1 00:14:23,112 --> 00:14:25,447 {\an8}[in Farsi] This trade will be 2 00:14:25,448 --> 00:14:29,827 a political victory for all progressives. 3 00:14:30,495 --> 00:14:31,996 We can't let that happen. 4 00:14:32,622 --> 00:14:33,539 Where's the girl now? 5 00:14:34,040 --> 00:14:34,957 Processing. 6 00:14:36,042 --> 00:14:39,128 Moved to Bandar Abbas today for a release exchange. 7 00:14:40,755 --> 00:14:42,507 She needs to vanish before that. 8 00:14:43,966 --> 00:14:45,092 Your Excellence... 9 00:14:45,093 --> 00:14:46,094 That's difficult. 10 00:14:47,929 --> 00:14:51,390 What if she tried to escape, during the transfer? 11 00:14:51,391 --> 00:14:52,308 What do you mean? 12 00:14:55,478 --> 00:14:56,729 You know what I mean. 13 00:14:59,774 --> 00:15:00,900 Make it happen. 14 00:21:29,914 --> 00:21:30,831 [in Farsi] Oh God! 15 00:21:32,249 --> 00:21:34,334 You almost killed us back here! 16 00:21:34,335 --> 00:21:35,586 There's a rockslide! 17 00:21:36,670 --> 00:21:37,713 Are you okay? 18 00:21:38,255 --> 00:21:40,423 Come up and help us clear the road! 19 00:21:40,424 --> 00:21:41,342 Run. 20 00:21:42,510 --> 00:21:44,344 I'll leave the door open. 21 00:21:44,345 --> 00:21:45,721 You'll never make it to Bandar Abbas. 22 00:21:46,096 --> 00:21:48,349 We have orders to kill you when we stop. 23 00:21:49,016 --> 00:21:50,392 This is your only chance. 24 00:22:01,445 --> 00:22:03,446 Five minutes we'll have the road cleared. 25 00:22:03,447 --> 00:22:04,740 No problem. 26 00:22:05,324 --> 00:22:06,826 As fast as you can. 27 00:22:06,951 --> 00:22:08,661 We have a schedule to keep. 28 00:22:09,245 --> 00:22:10,538 How much further? 29 00:22:10,996 --> 00:22:12,205 Don’t worry about it. 30 00:22:12,206 --> 00:22:13,666 Just get these rocks out of our way. 31 00:22:29,849 --> 00:22:32,059 It's too hot for this kind of job. 32 00:22:33,185 --> 00:22:34,603 Come on. Move it. Quicker! 33 00:22:35,396 --> 00:22:36,313 Yes, Sir. 34 00:22:40,526 --> 00:22:42,319 It's very hot today. 35 00:23:53,057 --> 00:23:54,223 I lost her. 36 00:23:54,224 --> 00:23:56,393 Get down there, find that bitch. 37 00:25:59,600 --> 00:26:00,350 [in French] Passports. 38 00:26:01,727 --> 00:26:03,020 Documentation, please. 39 00:26:08,108 --> 00:26:08,859 Wait... 40 00:26:09,485 --> 00:26:10,651 You're taking them away? 41 00:26:10,652 --> 00:26:12,945 We check passports against the passenger list. 42 00:26:12,946 --> 00:26:14,656 Very fast. Very simple. 43 00:26:15,074 --> 00:26:15,949 Thank you. 44 00:28:42,012 --> 00:28:42,804 [in French] Of course. 45 00:28:43,263 --> 00:28:44,931 Nils, it's the office. 46 00:28:44,932 --> 00:28:46,682 Can you deal with it for me. 47 00:28:46,683 --> 00:28:47,643 Yes, it's Nils. 48 00:28:49,186 --> 00:28:50,103 All right. 49 00:28:50,854 --> 00:28:52,147 One moment, please. 50 00:28:55,525 --> 00:28:56,734 Contact established. 51 00:28:56,735 --> 00:28:57,945 Now fuck off. 52 00:28:59,488 --> 00:29:00,489 That's for me. 53 00:29:02,282 --> 00:29:03,199 Yes sir. 54 00:29:03,200 --> 00:29:05,326 Special delivery from the airport. 55 00:29:05,327 --> 00:29:06,078 Thank you. 56 00:29:06,578 --> 00:29:07,371 I've got to go. 57 00:33:13,950 --> 00:33:14,868 [in Farsi] Hello. 58 00:33:16,536 --> 00:33:17,454 Excuse me… 59 00:33:18,079 --> 00:33:19,664 I was wondering if you could help me? 60 00:33:20,707 --> 00:33:21,625 I got lost on a hiking trip. 61 00:33:22,876 --> 00:33:24,294 Do you have a telephone I can use? 62 00:33:28,882 --> 00:33:29,799 Come inside. 63 00:33:36,264 --> 00:33:37,182 The phone is over there. 64 00:33:44,439 --> 00:33:46,483 That one doesn't work sometimes. Here, use mine. 65 00:33:47,901 --> 00:33:48,818 Thank you. 66 00:34:08,505 --> 00:34:09,504 [in Spanish] Hello? 67 00:34:09,505 --> 00:34:11,006 Is that the Spanish visa office? 68 00:34:11,007 --> 00:34:12,384 - Yes, who is this? - It's me Daniela. 69 00:34:12,884 --> 00:34:13,801 Daniela Acosta. 70 00:34:13,802 --> 00:34:15,094 - Where are you? - I escaped. 71 00:34:16,012 --> 00:34:16,929 They tried to kill me. 72 00:34:17,472 --> 00:34:18,973 Are you in a safe place? 73 00:34:18,974 --> 00:34:20,809 No. They'll find me. 74 00:34:21,726 --> 00:34:23,645 I didn't get far. Maybe 30km. 75 00:34:24,353 --> 00:34:26,230 South of the valley where I was attacked. 76 00:34:26,231 --> 00:34:26,982 Where exactly? 77 00:34:27,482 --> 00:34:28,732 I don't know. It's a gas station. 78 00:34:28,733 --> 00:34:29,774 I don’t know… 79 00:34:29,775 --> 00:34:30,694 Where were they taking you? 80 00:34:31,152 --> 00:34:32,821 The road to Bandar Abbas, I think. 81 00:34:33,572 --> 00:34:35,657 - Can the owner take you to-- - No. 82 00:34:36,533 --> 00:34:38,701 I can't ask him to take me anywhere. 83 00:34:38,702 --> 00:34:40,536 He's suspicious enough. Please, help me! 84 00:34:43,748 --> 00:34:44,622 [in Farsi] Thank you. 85 00:34:44,623 --> 00:34:45,458 You're welcome. 86 00:34:58,805 --> 00:35:00,432 May I stay here for a little while? 87 00:35:01,182 --> 00:35:02,934 Some friends are coming to get me. 88 00:35:04,894 --> 00:35:05,979 Your hiking friends? 89 00:35:07,063 --> 00:35:07,939 Yes. 90 00:35:10,233 --> 00:35:10,984 Thank you. 91 00:36:06,247 --> 00:36:07,165 [in Farsi] One hour. 92 00:36:08,124 --> 00:36:09,793 We will pick up the girl. 93 00:36:10,377 --> 00:36:12,003 Who are you? Is this the Police? 94 00:36:12,420 --> 00:36:14,214 Do as I say, you live. 95 00:36:14,673 --> 00:36:16,341 Call the police, you get killed. 96 00:38:36,898 --> 00:38:37,690 [in Farsi] Hello? 97 00:38:38,441 --> 00:38:39,526 Yes. Police station? 98 00:38:40,819 --> 00:38:42,237 Yes. I'd like to report something. 99 00:38:43,196 --> 00:38:43,988 Yes. 100 00:38:45,198 --> 00:38:47,075 This morning a foreign girl arrived, 101 00:38:48,117 --> 00:38:49,035 a Westerner. 102 00:38:50,078 --> 00:38:50,829 Yes. 103 00:38:52,038 --> 00:38:54,791 I don't know. I have a gas station outside Mehriz, 104 00:38:55,375 --> 00:38:56,543 just off the Bandar Abbas road... 105 00:38:57,669 --> 00:38:58,586 Yes. 106 00:41:54,846 --> 00:41:55,762 [in Farsi] Hold fire! 107 00:41:55,763 --> 00:41:56,805 Hold fire! 108 00:41:56,806 --> 00:41:58,808 Hit a gas tank, you blow us all up! 109 00:42:03,438 --> 00:42:04,897 Come out and we won't kill you! 110 00:42:08,359 --> 00:42:09,277 Escape is over! 111 00:42:11,362 --> 00:42:12,155 Come on. 112 00:42:12,947 --> 00:42:14,782 Come out, little girl. 113 00:42:15,450 --> 00:42:16,868 We made a mistake. 114 00:42:17,410 --> 00:42:19,328 We have new orders... 115 00:42:19,662 --> 00:42:23,082 to take you safely to Bandar Abbas prison. 116 00:42:25,209 --> 00:42:26,002 Come on. 117 00:42:27,086 --> 00:42:28,171 I won't hurt you. 118 00:42:30,965 --> 00:42:31,883 Come out! 119 00:42:44,896 --> 00:42:45,813 Put your hands up. 120 00:42:46,731 --> 00:42:47,523 Come out. 121 00:42:51,277 --> 00:42:52,361 Whatever will be, will be. 122 00:53:45,431 --> 00:53:47,725 [in Russian] So the good news is… 123 00:53:48,183 --> 00:53:51,270 we didn't kill you because we know who you are. 124 00:53:52,688 --> 00:53:53,939 The bad news is… 125 00:53:54,398 --> 00:53:58,527 we didn't kill you because we know who you are.