1
00:00:00,000 --> 00:00:31,999
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:37,455 --> 00:00:38,748
...جیوون زنیکهی
4
00:00:38,831 --> 00:00:41,375
!کانگ جیوون
5
00:00:41,459 --> 00:00:43,043
!سگ توش
6
00:00:43,753 --> 00:00:45,379
چرا میزنی؟دردم گرفت
7
00:00:45,463 --> 00:00:48,257
تقصیر خودته
اوقات تلخیت پس برای چیه؟
8
00:00:48,340 --> 00:00:50,718
انقدر بچه نباش-
چیکار کردم مگه؟-
9
00:00:50,801 --> 00:00:52,428
الان واقعاً جدیای؟
10
00:00:52,511 --> 00:00:55,973
چطور تونستی همچین زنیکه گستاخی رو بیاری؟
11
00:00:57,933 --> 00:00:59,518
!اون درحالت عادی خیلی خوبه
12
00:00:59,602 --> 00:01:02,563
!حتماً جن زده شده، چمیدونم
13
00:01:02,646 --> 00:01:04,106
...آیگو
14
00:01:04,190 --> 00:01:07,526
از یه زن کتک خوردی
هنوز آدم نشدی
15
00:01:07,610 --> 00:01:09,528
یکیو ببینی یعنی همه رو دیدی
16
00:01:09,612 --> 00:01:13,365
!هزاربار بهت گفتم تربیت خانوادگیخیلی مهمه
17
00:01:13,449 --> 00:01:16,202
چون به حرفم گوش ندادی
اینجوری شد
18
00:01:16,285 --> 00:01:18,746
باهاش میخوای چیکار کنی؟
19
00:01:18,829 --> 00:01:20,831
...خدا-
میخوای چیکار کنی؟-
20
00:01:20,915 --> 00:01:21,999
تمومش کن
21
00:01:23,709 --> 00:01:26,212
گندش بزنن، اون هیچی نمیدونه
22
00:01:26,295 --> 00:01:29,340
جیوون دیوونه شده بود
ازم انتظار داره چیکار کنم؟
23
00:01:32,551 --> 00:01:34,345
جیوون گور خودتو کندی
24
00:01:36,138 --> 00:01:37,807
!جیوون بیا بیرون
25
00:01:37,890 --> 00:01:40,601
فکر کردی میذارن قسر دربری؟
26
00:01:40,684 --> 00:01:44,730
!تا الان خیلی بهت آسون گرفتم
!حد خودتو بدون! انقدر گند نزن به همه چی
27
00:01:45,940 --> 00:01:47,233
من باطنت رو میشناسم
28
00:01:47,316 --> 00:01:49,568
!بیا بیرون !حالا
29
00:01:52,112 --> 00:01:53,572
...سلام
30
00:01:54,573 --> 00:01:56,867
خانم کانگ این چیه پوشیدی؟
31
00:01:56,951 --> 00:01:58,035
بد بودم؟
32
00:01:58,118 --> 00:02:00,663
میخوای مجازاتم کنی؟ مثل یه شیطان
33
00:02:00,746 --> 00:02:02,248
...نه اینجوری نیست
34
00:02:04,875 --> 00:02:07,711
...امروز باید تسویه حسابی میکردم خب
35
00:02:07,795 --> 00:02:09,338
پس این تیپ عالیه
36
00:02:09,421 --> 00:02:11,006
موفقیت آمیز بود؟-
آره-
37
00:02:14,635 --> 00:02:17,638
اولین باره که میره مهمونی خونه نویی
38
00:02:17,721 --> 00:02:21,141
پس بهش گفتم واسه کادو
دستمال و مواد شوینده بگیره
39
00:02:21,934 --> 00:02:24,687
اصلا درباره گل و این چیزا نمیدونم
40
00:02:26,397 --> 00:02:27,606
من عاشق گلهام
41
00:02:38,284 --> 00:02:39,827
چی... چه کوفتیه؟
42
00:02:40,369 --> 00:02:43,038
کدوم احمق خری اینجوری داد میزنه؟
43
00:02:46,500 --> 00:02:47,585
...یه لحظه
44
00:02:48,335 --> 00:02:50,170
این شماره درسته
45
00:02:50,254 --> 00:02:52,631
داداشِ جیوون؟-
چی داری میگی؟-
46
00:02:53,257 --> 00:02:55,092
بله سلام قربان
47
00:02:55,175 --> 00:02:56,802
داشتی ورزش میکردی
48
00:02:57,344 --> 00:02:59,805
دوست دخترم اینجا زندگی میکنه
49
00:03:01,265 --> 00:03:02,683
فکر کنم اشتباه کردم
50
00:03:02,766 --> 00:03:03,851
دوست دختر؟
51
00:03:05,269 --> 00:03:07,146
آخرین مستأجر زن بود
52
00:03:07,229 --> 00:03:08,230
...وایستا
53
00:03:09,189 --> 00:03:10,733
آخرین مستأجر؟
54
00:03:11,609 --> 00:03:14,194
جاش واسه تازه عروس دامادا عالیه
55
00:03:15,237 --> 00:03:16,322
ولی چرا اجاره؟
56
00:03:16,405 --> 00:03:19,450
آقای پارک میگفت که یه مرد
باید یه خونه از خودش داشته باشه
57
00:03:21,911 --> 00:03:24,747
شنیدم پول اجارهی رو به برادرم دادی
58
00:03:25,873 --> 00:03:27,291
اجارهاش رو نده
59
00:03:27,374 --> 00:03:29,919
اون نمیفهمه
حسابش رو چک نمیکنه
60
00:03:30,002 --> 00:03:31,670
به هرحال اینجا مال من بوده
61
00:03:33,255 --> 00:03:34,673
این فرق داره
62
00:03:36,383 --> 00:03:39,303
اینهمه جا چرا اینجا؟
63
00:03:39,386 --> 00:03:42,973
رئیست تو این ساختمون زندگی میکنه
معذب کنندهست
64
00:03:43,682 --> 00:03:45,059
اینو ببرم اتاق خواب؟
65
00:03:45,142 --> 00:03:46,393
بله ممنون
66
00:04:12,378 --> 00:04:14,046
سخت نگیر باشه؟
67
00:04:14,129 --> 00:04:16,256
خداحافظ-
مواظب خودت باش-
68
00:04:16,966 --> 00:04:18,050
!خداحافظ هییون
69
00:04:26,100 --> 00:04:27,101
بای
70
00:04:40,072 --> 00:04:44,284
بااینکه تو دنیایی دنیا اومدی که
نمیتونی به روش خودت زندگیکنی
71
00:04:44,368 --> 00:04:47,037
فکر نمیکنم ازدواج تجاری
درست باشه
72
00:04:48,414 --> 00:04:52,209
وقتی عروسیت رو با یورا
کنسل کردی خوشحال شدم
73
00:04:55,546 --> 00:04:56,964
دلیل دیگهای داره؟
74
00:05:01,552 --> 00:05:04,555
...چیزه اوپا، احیاناً
75
00:05:04,638 --> 00:05:06,765
...اگه عاشق کسی که
76
00:05:06,849 --> 00:05:08,726
...واسم خیلی مهمه شدی
77
00:05:08,809 --> 00:05:10,227
نگران چیای؟
78
00:05:10,769 --> 00:05:12,730
اینکه ممکنه با جیوون کاری کنم؟
79
00:05:13,272 --> 00:05:14,273
...خب
80
00:05:14,982 --> 00:05:17,693
چیکار؟ داره ازدواج میکنه
81
00:05:17,776 --> 00:05:19,987
خب، حالا برو خونه
82
00:05:21,238 --> 00:05:22,238
...اوپا
83
00:05:27,911 --> 00:05:30,539
هیچی نمیشه
و هیچ کاری نمیکنم
84
00:05:30,622 --> 00:05:33,042
اون آدم خوبیه و من میخوام کمکش کنم
85
00:05:33,125 --> 00:05:36,920
همچنین خوشحالم که باهات مهربونه
خوب شد؟
86
00:05:39,965 --> 00:05:40,965
الان برو دیگه
87
00:05:46,847 --> 00:05:49,183
ولی هیچوقت اونو اینجوری ندیدم
88
00:06:03,197 --> 00:06:04,531
...لعنت بهش
89
00:06:06,200 --> 00:06:07,785
آقای پارک
90
00:06:07,868 --> 00:06:08,952
چیشده؟
91
00:06:09,912 --> 00:06:12,664
آخر هفته خوبی داشتی؟-
آره-
92
00:06:12,748 --> 00:06:13,874
عالیه
93
00:06:21,840 --> 00:06:23,258
...هی جیوون تو
94
00:06:26,720 --> 00:06:28,013
زده به سرت؟
95
00:06:28,680 --> 00:06:30,224
چی شده؟-
اوه نه-
96
00:06:30,974 --> 00:06:32,392
چرا منو میزنی؟
97
00:06:32,976 --> 00:06:34,019
...چرا تو
98
00:06:38,148 --> 00:06:39,149
بسه دیگه
99
00:06:39,233 --> 00:06:41,318
وقتی منو زد تو هیچ کاری نکردی
100
00:06:41,401 --> 00:06:43,362
چرا انقدر بی انصافی؟
101
00:06:44,988 --> 00:06:48,408
عشقت رو بین دوتا زن تقسیم میکنی
چون باانصافی؟
102
00:06:53,539 --> 00:06:55,666
خانم کانگ بریم
103
00:06:56,333 --> 00:06:57,376
یه لحظه
104
00:06:57,459 --> 00:06:59,336
باید جلوی یه خیانتکار وایستم
105
00:07:05,217 --> 00:07:07,845
چی؟-
شورت؟-
106
00:07:11,974 --> 00:07:13,350
مال کیه؟
107
00:07:14,268 --> 00:07:15,936
اینو تو ماشینت پیدا کردم
108
00:07:26,071 --> 00:07:28,574
واسه چی رفتی توی ماشینم؟
109
00:07:37,249 --> 00:07:39,877
!به چه جرئتی داد میزنی؟ خائن سگ
110
00:08:15,877 --> 00:08:22,700
::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
111
00:08:22,544 --> 00:08:24,463
قضیه پارک مینهوان رو شنیدی؟
112
00:08:24,546 --> 00:08:26,632
به کانگ جیوون خیانت کرده-
واقعا؟-
113
00:08:26,715 --> 00:08:28,258
پارک مینهوان رو میشناسی آره؟
114
00:08:28,342 --> 00:08:29,384
!از تیم بازاریابی
115
00:08:29,468 --> 00:08:31,094
خیانت کرده-
چی؟-
116
00:08:31,678 --> 00:08:33,347
...و داخل ماشین بودن
117
00:08:33,430 --> 00:08:34,431
چی؟
118
00:08:34,514 --> 00:08:36,683
ماشین؟ داخل ماشین؟
119
00:08:37,517 --> 00:08:38,810
!خبرای جدید
120
00:08:40,771 --> 00:08:42,606
نمیتونم باور کنم
121
00:08:42,689 --> 00:08:44,942
شایعه ها به اچ آر رسید؟
122
00:08:45,025 --> 00:08:46,693
خبرای مهمیان
123
00:08:47,903 --> 00:08:48,946
خدایا
124
00:08:49,029 --> 00:08:50,447
میخوان چیکار کنن؟
125
00:08:50,530 --> 00:08:52,950
"بعد هفت سال رابطه مرد خیانت کرد"
126
00:08:53,033 --> 00:08:54,368
"شورت طرف افتاده بوده"
127
00:08:56,245 --> 00:08:58,205
،وقتی آقای پارک میخواسته اونو بزنه
128
00:08:58,288 --> 00:09:00,082
آقای یو جلوش رو گرفته-
شورت قرمز-
129
00:09:00,165 --> 00:09:02,376
...همگی نماد یو اند کی
130
00:09:03,043 --> 00:09:04,670
برگشته
131
00:09:04,753 --> 00:09:06,213
قرمز بوده
132
00:09:06,296 --> 00:09:08,215
مثل سریال آبکی هاست
133
00:09:10,801 --> 00:09:13,053
تا وقتی اینجا هست، تلویزیون میخوام چیکار
134
00:09:16,682 --> 00:09:19,559
واسه همین با مامانم اینجوری کرد
135
00:09:21,311 --> 00:09:22,729
چیکار کنم؟
136
00:09:23,605 --> 00:09:25,440
دخترای مثل اون ترسناکن
137
00:09:28,944 --> 00:09:31,113
شورتت رو نمیتونی نگه داری؟
138
00:09:31,196 --> 00:09:32,281
مال من نیست
139
00:09:33,573 --> 00:09:34,741
چی؟
140
00:09:34,825 --> 00:09:36,243
مال تو نیست؟
141
00:09:39,037 --> 00:09:41,248
ولی من فقط با تو توی ماشینم انجامش دادم
142
00:09:44,084 --> 00:09:46,545
اگه مال تو نیست پس چرا اونجا بودن؟
143
00:09:46,628 --> 00:09:48,714
چه خر تو خریه؟
144
00:09:48,797 --> 00:09:50,549
چی شده؟
145
00:09:50,632 --> 00:09:51,758
مال کیه اون؟
146
00:09:51,842 --> 00:09:53,302
چی داری میگی؟
147
00:09:54,177 --> 00:09:55,178
!سگ توش
148
00:09:58,890 --> 00:10:01,018
میدونستم طعمه رو میگیره
149
00:10:02,102 --> 00:10:04,229
مال سومین نیست
150
00:10:04,313 --> 00:10:06,732
ولی شورتی که دوست داشتی رو انتخاب کردم
151
00:10:08,608 --> 00:10:10,861
حالت خوبه؟
152
00:10:12,070 --> 00:10:13,196
خیلی متأسفم
153
00:10:17,534 --> 00:10:18,577
یه لحظه
154
00:10:22,080 --> 00:10:23,123
هی، اونهو
155
00:10:24,207 --> 00:10:27,461
الان سرکارم
156
00:10:27,544 --> 00:10:28,837
بعدا بهت زنگ میزنم
157
00:10:29,838 --> 00:10:30,881
اوکی
158
00:10:34,593 --> 00:10:38,180
یه دیدار خانوادگی
توی رستوران اونهو داشتیم
159
00:10:39,056 --> 00:10:41,308
دید که ناراحتم و نگران شده
160
00:10:41,808 --> 00:10:42,808
دیروز؟
161
00:10:44,311 --> 00:10:46,438
پس همه چی رو میدونستی؟
162
00:10:49,608 --> 00:10:51,651
اینکه چرا اونجوری لباس پوشیدی؟
163
00:10:53,862 --> 00:10:56,365
باید بهمون میگفتی
164
00:10:57,032 --> 00:10:58,909
مطمئنم خیلی ناراحت بودی
165
00:11:01,370 --> 00:11:04,623
راستی، میدونی اون کیه؟
166
00:11:11,380 --> 00:11:12,631
یه جای کار میلنگه
167
00:11:12,714 --> 00:11:15,926
جیوون سوار ماشینم نشده
پس چطوری پیداش کرده؟
168
00:11:16,676 --> 00:11:17,928
باید ازش بپرسم
169
00:11:20,347 --> 00:11:24,184
بپرسی از کجا پیدا کرده؟
اینکه خیانت کردی رو عوض نمیکنه
170
00:11:24,810 --> 00:11:26,812
هی! این دیگه چه کوفتیه؟
171
00:11:27,896 --> 00:11:29,231
!داد نزن
172
00:11:30,315 --> 00:11:32,234
تو فقط عاشق شدی
173
00:11:32,317 --> 00:11:34,778
این درست نیست، ولی اتفاق میفته
174
00:11:34,861 --> 00:11:36,113
آدما عوض میشن
175
00:11:38,698 --> 00:11:41,952
و اون باید درست رفتار میکرد تا جلوشو بگیره
176
00:11:43,620 --> 00:11:45,497
این خیلی عالیه
177
00:11:55,715 --> 00:11:58,176
ببین کی اینجاست
178
00:11:58,260 --> 00:12:01,721
جیوون بزرگ
کسی که همهی کارای شرکت رو خودش انجام میده
179
00:12:02,389 --> 00:12:03,473
!آقای کیم
180
00:12:04,141 --> 00:12:05,142
آقای کیم
181
00:12:05,225 --> 00:12:07,269
توی دردسر میفتین-
فقط یکم-
182
00:12:07,352 --> 00:12:10,063
ببین اون چطوری رفتار میکنه
183
00:12:10,147 --> 00:12:12,899
برای همینه که مردا بهش خیانت میکنن-
تمومش کنین-
184
00:12:13,608 --> 00:12:16,153
نمیتونم باورش کنم. خدایا
185
00:12:16,236 --> 00:12:19,698
برای مردا مهمه که چه نوع زنی رو ملاقات میکنن
186
00:12:19,781 --> 00:12:22,159
اونا میتونن روباه رو ملاقات کنن ولی خرس رو نه
187
00:12:23,368 --> 00:12:25,537
مردا اینجورین-
درسته-
188
00:12:28,874 --> 00:12:29,875
آره
189
00:12:30,876 --> 00:12:32,252
مشتاق دیدار
190
00:12:33,962 --> 00:12:37,674
خیلیا این روزا ازدواج میکنن و طلاق میگیرن
191
00:12:37,757 --> 00:12:39,593
تو فقط به حرف قلبت گوش دادی
192
00:12:40,886 --> 00:12:42,721
پس در موردش نگران نباش
193
00:12:42,804 --> 00:12:44,139
ما نباید تردید داشته باشیم
194
00:12:52,564 --> 00:12:54,733
مثل اینکه الان تو داری اشتباه میکنی
195
00:12:55,901 --> 00:12:56,901
جونگ سومین
196
00:12:58,320 --> 00:13:00,113
تو به درد ازدواج کردن نمیخوری
197
00:13:01,990 --> 00:13:05,118
کانگ جیوون از دانشگاه هانکوک فارغ التحصیل شده
198
00:13:05,660 --> 00:13:09,706
اون کلی پول پس انداز کرده و فرد خودکفاییه
199
00:13:10,373 --> 00:13:11,373
ولی تو چی؟
200
00:13:14,711 --> 00:13:16,546
...تو غیر خوشگلی
201
00:13:16,630 --> 00:13:18,298
دیگه چی داری؟
202
00:13:21,134 --> 00:13:22,427
چی داری تو؟
203
00:13:24,888 --> 00:13:27,432
که باهم خوابیدیم؟
آره، خیلی عالی بود
204
00:13:27,516 --> 00:13:30,519
ولی بیا واقع بین باشیم
من توی دهه بیست سالگیم نیستم
205
00:13:30,602 --> 00:13:31,645
ازدواج با تو؟
206
00:13:34,272 --> 00:13:35,357
جایگاهت رو بدون
207
00:13:37,817 --> 00:13:38,817
چی؟
208
00:13:39,903 --> 00:13:40,903
چی؟
209
00:13:41,655 --> 00:13:42,656
!هی
210
00:13:44,032 --> 00:13:45,325
...تو
211
00:13:46,284 --> 00:13:48,411
!حرومزاده
212
00:13:48,495 --> 00:13:49,704
چی؟
213
00:13:49,788 --> 00:13:51,081
!هی-
چی؟-
214
00:13:53,208 --> 00:13:54,334
آقای کیم
215
00:13:54,417 --> 00:13:55,669
آقای کیم، صبر کنین
216
00:13:56,920 --> 00:13:59,047
چطوری تونستی اینکار رو با سومین بکنی؟
217
00:14:00,006 --> 00:14:01,091
چطوری تونستی؟
218
00:14:01,758 --> 00:14:05,011
!چطوری تونستی؟ یالا
چطوری تونستی با سومین اینکارو کنی؟
219
00:14:05,095 --> 00:14:06,846
چطوری تونستی اینکار رو بکنی؟
220
00:14:06,930 --> 00:14:08,223
آقای کیم، بیا اینجا
221
00:14:09,182 --> 00:14:11,268
مشکل چیه؟ بس کن
222
00:14:12,519 --> 00:14:13,520
...سومین
223
00:14:14,729 --> 00:14:15,772
منو ول کن
224
00:14:15,855 --> 00:14:17,190
چطوری تونستی اون کار رو کنی؟
225
00:14:17,274 --> 00:14:18,733
آقای کیم
226
00:14:18,817 --> 00:14:23,238
پس زنی که آقای پارک باهاش
خیانت کرده جونگ سومین بود، نه؟
227
00:14:23,321 --> 00:14:24,906
دوست صمیمی کانگ جیوون؟
228
00:14:24,990 --> 00:14:28,034
واای، مثل جنگل میمونه
229
00:14:28,118 --> 00:14:30,078
چه اتفاقی سرکار داره میفته؟
230
00:14:30,161 --> 00:14:31,204
هان؟ چیه؟ چرا؟
231
00:14:33,415 --> 00:14:36,042
!خبر مهم-
!همه جمع بشین-
232
00:14:36,126 --> 00:14:37,502
چیشده؟
233
00:14:37,586 --> 00:14:38,920
...پارک مینهوان
234
00:14:39,004 --> 00:14:41,006
و جونگ سومین؟-
تو میدونستی؟-
235
00:14:41,089 --> 00:14:42,382
میدونستی؟-
!آره-
236
00:14:43,758 --> 00:14:46,678
و اونا از زمان مدرسه راهنمایی
با هم دوست صمیمی بودن
237
00:14:46,761 --> 00:14:48,221
این دیوونگی نیست؟
238
00:14:50,390 --> 00:14:52,017
!جیوون بیچاره
239
00:14:55,228 --> 00:14:57,188
(اسطوره خیانت)
240
00:14:57,272 --> 00:14:59,608
در موردش بهم بگو-
!پارک شورت-
241
00:14:59,691 --> 00:15:01,109
پارک شورتی؟
242
00:15:01,192 --> 00:15:02,652
!من میخوام برم
243
00:15:02,736 --> 00:15:05,280
(با بهترین دوستش بهش خیانت شده)
244
00:15:05,363 --> 00:15:08,283
(تظاهر میکنه که برای ملاقاتش اضافه کار میمونه)
245
00:15:08,366 --> 00:15:10,452
(اسطوره خیانت)
246
00:15:23,715 --> 00:15:25,675
(نیمه دیگهام)
247
00:15:33,475 --> 00:15:35,769
جیوون، جا به جا شدی؟
248
00:15:35,852 --> 00:15:37,604
فکر میکنم باید حرف بزنیم
249
00:15:37,687 --> 00:15:39,397
من جلوی خونتام
250
00:15:39,481 --> 00:15:41,608
تو که حرف دیگران رو باور نمیکنی، مگه نه؟
251
00:15:41,691 --> 00:15:43,109
باید حرف من رو باور کنی
252
00:15:51,242 --> 00:15:52,661
(تست کیت غذای لیوو)
253
00:15:52,744 --> 00:15:56,665
اینا اطلاعات مراسم تست مزه از هفته قبله
254
00:15:56,748 --> 00:15:58,166
و من نگرانیهایی دارم
255
00:15:58,917 --> 00:16:00,293
میتونین یه نگاه بندازین؟
256
00:16:02,629 --> 00:16:05,215
شرکت لیوو مراسم کیت غذایی داشته؟
257
00:16:05,757 --> 00:16:08,718
پس نباید ما هم یه غرفه میزدیم؟
258
00:16:11,012 --> 00:16:13,932
به هر حال، محصول ما کجاست؟
259
00:16:14,015 --> 00:16:15,016
من نمیبینمش
260
00:16:16,518 --> 00:16:17,686
اگه یه نگاه بندازین
261
00:16:18,853 --> 00:16:21,648
اینطوری افتاده اون پشت
262
00:16:23,191 --> 00:16:27,696
مراسم تست مزه خوب پیش رفت
پس فکر کردم اون جلو نمایش داده میشه
263
00:16:34,285 --> 00:16:38,748
(تیم بازاریابی یک)
(پارک مینهوان، جونگ سومین)
264
00:16:41,251 --> 00:16:43,753
(مثلث برمودای یو اند کی)
(رسوایی اخلاقی آقای میم ه)
265
00:16:47,507 --> 00:16:49,134
(تظاهر میکنه برای ملاقاتش اضافه کار میمونه)
266
00:16:49,217 --> 00:16:50,218
(شاهدان در محل کار)
267
00:16:55,098 --> 00:16:56,349
!اوه، خدای من
268
00:16:56,433 --> 00:16:58,476
چطوری تونستی اینکارو بکنی؟
269
00:16:58,560 --> 00:17:01,312
حتی اگه یه اتفاق بوده چرا پنهانش کردی؟
270
00:17:04,816 --> 00:17:06,109
...ببخشید؟ چی
271
00:17:06,192 --> 00:17:09,529
جومارت. من درمورد علائم آلرژی زا شنیدم
272
00:17:10,029 --> 00:17:11,781
چرا گزارشش نکردی؟
273
00:17:13,199 --> 00:17:14,325
از کجا میدونین؟
274
00:17:17,120 --> 00:17:21,416
به جای عذرخواهی از جومارت
تو داد زدی و گفتی این اشتباه اونا بوده
275
00:17:22,083 --> 00:17:24,544
بله، ولی درست بود
276
00:17:24,627 --> 00:17:29,591
وقتی که ما فقط برای چندثانیه دور شدیم
کارمندای اونا مراسم تست مزه رو شروع کردن
277
00:17:30,300 --> 00:17:31,300
هر دوتاتون؟
278
00:17:32,260 --> 00:17:33,803
چرا هر دوتاتون نبودین؟
279
00:17:35,430 --> 00:17:36,264
...خب
280
00:17:36,347 --> 00:17:39,934
آقای پارک و خانم جونگ مسئول بودن، درسته؟
281
00:17:46,983 --> 00:17:48,526
چه حرومزادهای
282
00:17:51,029 --> 00:17:52,113
چه حرومزادهای
283
00:17:56,326 --> 00:17:57,368
!نه
284
00:17:57,452 --> 00:17:59,287
همتون به چی فکر میکنین؟
285
00:18:02,207 --> 00:18:03,207
جیوون
286
00:18:07,212 --> 00:18:10,381
آقای پارک قضیه رو با مشتری خوب جمع کرد
287
00:18:11,132 --> 00:18:13,134
ولی گزارش ندادنش یه مشکله
288
00:18:15,345 --> 00:18:16,345
...خب
289
00:18:27,607 --> 00:18:30,318
(بهترین دوستِ دوست دخترش، خائن، حیوون)
290
00:18:30,401 --> 00:18:33,655
(اونا توی ساعت کاری انجامش دادن)
291
00:18:36,074 --> 00:18:37,575
(فیلتر شده: پارک مینهوان، برمودا)
292
00:18:39,536 --> 00:18:43,331
شرایط بازاریابی با ایمیل شرکت اشتراک گذاری شده
293
00:18:43,414 --> 00:18:47,544
پس من کلمه های کلیدی مثل
"آقای پارک" و "برمودای پارک" و "پارک مینهوان"
294
00:18:47,627 --> 00:18:49,045
رو ممنوع کردم
295
00:18:50,088 --> 00:18:52,507
آها، "پارک شورتی" هم همینطور
296
00:18:55,009 --> 00:18:59,138
تمام ایمیلهای شرکت که
این کلمات رو داشته باشن ارسال نمیشن
297
00:18:59,222 --> 00:19:01,182
و پیام رسانها هم همینطور
298
00:19:05,353 --> 00:19:09,107
فکر میکنم میتونم از اینکه توی محل کار
ازش صحبت کنن جلوگیری کنم
299
00:19:09,691 --> 00:19:10,692
...با اینحال
300
00:19:11,693 --> 00:19:16,281
این اقدامات حفاظتی وقتی معتبرن که انتقالی قبول بشه
301
00:19:17,866 --> 00:19:19,492
به بخش متفاوت؟
302
00:19:20,618 --> 00:19:23,663
سخته که الان شما کارمند تمام وقت بشین
303
00:19:23,746 --> 00:19:25,373
قرارداد هنوز تموم نشده
304
00:19:25,874 --> 00:19:29,711
ولی شرکت میخواد بعد از ساعت کاری امروز اخراجتون کنه
305
00:19:33,464 --> 00:19:34,799
مشکلی ندارین؟
306
00:19:51,649 --> 00:19:53,776
جیوون، لطفاً بردار
307
00:20:02,201 --> 00:20:03,201
(مشکلات سایت و فضای مجازی)
308
00:20:07,540 --> 00:20:11,753
(فرد بی با فرد سی، بهترین دوست اِی، به فرد اِی خیانت میکنه)
(بی و سی توی ماجرای جومارت گیرن)
309
00:20:11,878 --> 00:20:14,047
(مردا نمیتونن جلوی اغوا شدنشون توسط زنا رو بگیرن)
310
00:20:14,589 --> 00:20:16,424
چرا همشون دنبال منن؟
311
00:20:17,508 --> 00:20:21,346
فکر میکنن کی ان؟
شما در مورد من چی میدونین؟
312
00:20:22,430 --> 00:20:25,266
...من و جیوون
313
00:20:28,811 --> 00:20:30,605
(نیمه دیگهام)
314
00:20:51,751 --> 00:20:53,419
امکان نداره
315
00:20:54,003 --> 00:20:55,505
شرکت یه سیستمی داره
316
00:20:56,422 --> 00:20:59,050
چطوری میشه یانگ جوران رئیس من بشه؟
317
00:20:59,759 --> 00:21:05,264
خانم یانگ با موفقیت داره پروژه کیت غذایی که
میتونست شکست بخوره رو جلو میبره
318
00:21:05,765 --> 00:21:07,558
شرکت راضیه
319
00:21:07,642 --> 00:21:11,854
،از طرف دیگه، گذشته از این پروندهها
...صلاحیت کاری شما
320
00:21:11,938 --> 00:21:15,942
توجه و رسیدگی شما، ارزیابی فردبهفرد
و زن ستیزیای که داشتین، ناامیدکنندهست
321
00:21:17,235 --> 00:21:18,361
...چی
322
00:21:18,444 --> 00:21:20,905
زنستیزی؟ معنیش چی هست اصلا؟
323
00:21:25,243 --> 00:21:26,744
این یه هشداره
324
00:21:26,828 --> 00:21:30,623
،اگه نمیتونین قبول کنین
میتونم اینو به عنوان استعفاتون درنظر بگیرم؟
325
00:21:47,890 --> 00:21:50,852
(مدیر کیم گیونگاوک)
326
00:21:55,106 --> 00:21:57,191
!لعنت بهش! یانگ جوران
327
00:21:59,527 --> 00:22:00,653
تو صندلی من رو عوض کردی؟
328
00:22:03,906 --> 00:22:04,907
بله، رئیس
329
00:22:06,659 --> 00:22:07,659
خانم یانگ
330
00:22:44,405 --> 00:22:45,531
...نمیتونین سیگار بکش
331
00:22:48,117 --> 00:22:50,536
اوه، نمیکشیدین
332
00:22:57,710 --> 00:22:58,920
چرا اینجایی؟
333
00:23:01,839 --> 00:23:06,803
اومدم اینجا تنهایی توی آرامش فکر کنم
334
00:23:07,595 --> 00:23:09,430
شرکت جایی برای کاره
335
00:23:09,972 --> 00:23:11,766
نه جایی واسه فکر کردن
336
00:23:13,184 --> 00:23:17,814
شما هم نیومدین که با خودتون خلوت کنین؟
337
00:23:18,815 --> 00:23:22,485
بنظر نمیرسه از اون آدمایی باشین
که تنهایی بیاین انبار
338
00:23:25,404 --> 00:23:26,404
... دوباره
339
00:23:27,573 --> 00:23:29,075
همه چیز رو میدونه
340
00:23:32,120 --> 00:23:36,332
شما از اون دسته آدما نیستین
...که با کسایی که براتون
341
00:23:36,415 --> 00:23:38,751
خیلی اهمیت دارن سرد باشین؟
342
00:23:40,586 --> 00:23:41,921
(بخش منابع انسانی یو اند کی)
343
00:23:43,840 --> 00:23:45,383
کسایی که فکر میکنن مردم رو میشناسن
344
00:23:46,050 --> 00:23:47,760
...و عجولانه قضاوت میکنن
345
00:23:48,469 --> 00:23:50,638
به شخصه، از امثال تو متنفرم
346
00:23:54,267 --> 00:23:56,602
تو ترفیع گرفتی ولی خوشحال به نظر نمیرسی
347
00:23:57,353 --> 00:23:59,730
اگه به خاطر آقای کیمـه، نگران نباش
348
00:23:59,814 --> 00:24:03,609
،با عملکردی که داشتی
باید زودتر ترفیع میگرفتی
349
00:24:04,152 --> 00:24:07,655
کیتهای غذایی هم
بخشی از اون عملکرد هستن؟
350
00:24:09,740 --> 00:24:13,452
این پروژهی کانگ جیوونـه
351
00:24:14,120 --> 00:24:16,831
این ایده، برنامهریزی، و حتی اجراش
352
00:24:17,582 --> 00:24:20,543
،اگه کسی قراره بابتش ترفیع بگیره
353
00:24:21,252 --> 00:24:22,503
اون خانم کانگ هست
354
00:24:27,508 --> 00:24:29,177
بعد از این حرف احساس بهتری دارم
355
00:24:32,054 --> 00:24:35,600
لطفاً این رو در نظر بگیرین
356
00:24:39,729 --> 00:24:40,771
...کیم گیونگ اوک
357
00:24:41,981 --> 00:24:44,400
هم با ایده تو ترفیع گرفت
358
00:24:49,697 --> 00:24:51,240
تو از نوع بازندههایی
359
00:24:52,783 --> 00:24:54,285
کسایی که فکر میکنن مردم رو میشناسن
360
00:24:55,119 --> 00:24:56,746
...و عجولانه قضاوت میکنن
361
00:25:01,834 --> 00:25:03,419
من به شخصه دوسشون دارم
362
00:25:04,378 --> 00:25:05,796
اگه حق با اونا باشه
363
00:25:08,674 --> 00:25:09,884
و حق با شماست
364
00:25:10,885 --> 00:25:12,261
من یه آدم سادهام
365
00:25:13,054 --> 00:25:14,722
این من رو راحت میکنه
366
00:25:24,398 --> 00:25:26,567
چرا این رو به منابع انسانی گفتی؟
367
00:25:27,235 --> 00:25:29,362
ما با هم کار کردیم
368
00:25:29,445 --> 00:25:32,240
و فکر میکنم این درسته که شما ترفیع بگیری
369
00:25:34,617 --> 00:25:36,327
من دوست ندارم احساس ناراحتی کنم
370
00:25:37,036 --> 00:25:39,372
وقتی مسئول تیم بودم احساس ناراحتی داشتم
371
00:25:41,290 --> 00:25:43,125
این پروژه مال توئه
372
00:25:43,960 --> 00:25:48,631
من رو ببخش
،وقتی آقای کیم میخواست تو رو کنار بذاره
373
00:25:49,382 --> 00:25:51,050
من باید درستش میکردم
374
00:25:53,302 --> 00:25:55,263
...حین کار باهات، فهمیدم که
375
00:25:56,222 --> 00:25:58,182
تو خیلی آدم فوق العادهای هستی
376
00:25:58,683 --> 00:26:02,353
و کار چقدر میتونه سرگرم کننده باشه
مخصوصاً وقتی با آدمای خوب کار میکنی
377
00:26:06,607 --> 00:26:09,735
،نمیدونم منابع انسانی چه تصمیمی قراره بگیره
378
00:26:10,569 --> 00:26:13,864
اما تو برای من بهترینی
379
00:26:18,661 --> 00:26:21,914
شما هم برای من بهترینی
380
00:26:25,251 --> 00:26:26,544
خانم یانگ و خانم کانگ
381
00:26:27,420 --> 00:26:31,048
فکر کنم باید برین پایین
382
00:26:31,132 --> 00:26:32,133
چی؟
383
00:26:33,884 --> 00:26:35,845
!کانگ جیوون، بیا بیرون
384
00:26:35,928 --> 00:26:37,847
چرا جلوی منو گرفتین؟
385
00:26:38,597 --> 00:26:40,308
!نزدیک بود بمیرم
386
00:26:41,350 --> 00:26:45,438
کانگ جیوون کیه؟
چرا باید این حرف رو بزنه؟
387
00:26:45,521 --> 00:26:48,983
!میخوام ببینم میدونه داره چی میگه
388
00:26:49,066 --> 00:26:53,779
اون اسم خودش رو فاش کرده
این یعنی اون اعتماد به نفس داره؟
389
00:26:53,863 --> 00:26:56,365
پس چرا جلوی ما رومیگیرین؟-
!آروم باشین-
390
00:26:56,449 --> 00:26:57,742
سلام
391
00:26:57,825 --> 00:27:00,870
من کانگ جیوون هستم از تیم یک بازاریابی
392
00:27:02,997 --> 00:27:06,250
باشه-
تو کانگ جیوون هستی؟-
393
00:27:16,761 --> 00:27:17,761
عالیه
394
00:27:21,057 --> 00:27:25,436
هی، ما تظاهر به مرگ کردیم چون
چیزای رایگان و دوست داشتیم؟
395
00:27:25,519 --> 00:27:28,272
فکر میکنی آلرژی شوخیه؟
396
00:27:28,356 --> 00:27:30,858
شماها شلوغش کردین، ولی ما بیخیالش شدیم
397
00:27:31,484 --> 00:27:33,027
!شوهرم نزدیک بود بمیره
398
00:27:33,110 --> 00:27:34,195
!نزدیک بود بمیره
399
00:27:42,286 --> 00:27:44,997
ببخشید، ولی میتونم گوشیتون رو ببینم؟
400
00:27:56,550 --> 00:27:57,551
سلام
401
00:27:57,635 --> 00:28:01,347
من کانگ جیوون هستم، شخص درگیر
در رسوایی یو اند کی
402
00:28:02,223 --> 00:28:05,601
من خیلی میترسم، پس ساده میگم
403
00:28:05,684 --> 00:28:09,563
اول، مثلث عشقی کاملا نادرسته
404
00:28:09,647 --> 00:28:13,734
این درست هست که مردی که قرار بود باهاش ازدواج کنم
با دوست صمیمی من رابطه داشته
405
00:28:13,818 --> 00:28:17,196
به هر حال، احساسات دوستم نسبت بهش متقابل نیست
406
00:28:17,822 --> 00:28:19,865
اون دختر جذابیه
407
00:28:19,949 --> 00:28:22,952
پس من سعی میکنم این رو اجتناب ناپذیر بدونم
408
00:28:25,037 --> 00:28:27,957
و حادثه جومارت یه مورد معمولی بود
409
00:28:28,040 --> 00:28:30,835
جایی که مصرف کنندگان مشکل ساز برای
دریافت خوراکی رایگان برنامهریزی میکردن
410
00:28:30,918 --> 00:28:33,546
اونها بدون بررسی خوراکیها اونا رو خوردن
411
00:28:33,629 --> 00:28:36,507
این برای کسایی که آلرژی شدید دارن اتفاق نمیفته
412
00:28:37,216 --> 00:28:38,843
دوست من بیگناهه
413
00:28:38,926 --> 00:28:40,970
″دوست من بیگناهه″
414
00:28:41,720 --> 00:28:44,807
برای من دردناکه که اون سرزنش میشه
415
00:28:44,890 --> 00:28:46,142
(کانگ جیوون)
416
00:28:52,815 --> 00:28:55,943
!کسی که عقل داره همچین چیزی رو نمینویسه
417
00:28:57,695 --> 00:28:59,989
من این رو ننوشتم
418
00:29:00,573 --> 00:29:02,283
ولی دست خط منه
419
00:29:03,659 --> 00:29:04,743
...میدونم کسی که
420
00:29:06,078 --> 00:29:08,164
دست خطش مثل منه این رو نوشته
421
00:29:12,585 --> 00:29:14,170
!جونگ سومین، صبر کن
422
00:29:26,474 --> 00:29:27,683
جیوون
423
00:29:27,766 --> 00:29:30,352
این بار بیخیال نمیشم
424
00:29:30,436 --> 00:29:32,646
گندی که زدی رو درست کن
425
00:29:35,441 --> 00:29:36,859
صبر کن، جیوون
426
00:29:45,701 --> 00:29:46,744
... جیوون
427
00:29:46,827 --> 00:29:48,913
چیکار میکنی؟ این کار رو نکن
428
00:29:50,122 --> 00:29:52,208
...فراموش نکن که من در مورد تو
429
00:29:53,501 --> 00:29:55,586
همونقدر که تو ازم میدونی، میدونم
430
00:30:03,511 --> 00:30:05,179
(بخش سایبری یو اند کی، کانگ جیوون)
431
00:30:21,862 --> 00:30:23,864
چرا اسم یه نفر دیگه اینجاست؟
432
00:30:24,406 --> 00:30:26,367
به عنوان کارمند یو اند کی
433
00:30:26,450 --> 00:30:28,994
بابت این اتفاق متأسفیم
434
00:30:29,078 --> 00:30:33,374
با این حال، شما حق یه عذرخواهی
از طرف یه آدم شایسته رو دارین
435
00:30:37,628 --> 00:30:39,255
عسلم
436
00:30:39,338 --> 00:30:40,965
این همون زنه
437
00:30:41,715 --> 00:30:44,635
همونی که با یکی به اسم آقای پارک بود
438
00:30:49,932 --> 00:30:51,183
پس توطئه بود؟
439
00:30:52,017 --> 00:30:55,229
پس اون مردش رو دزدیده و از اون
برای دفاع خودش استفاده کرده
440
00:30:55,312 --> 00:30:57,815
چون هیچکس به اون باور نداره
441
00:31:11,829 --> 00:31:13,455
من خیلی متأسفم
442
00:31:14,790 --> 00:31:16,417
...این وضعیت
443
00:31:16,500 --> 00:31:19,295
خیلی بد پیش رفت
444
00:31:19,378 --> 00:31:22,381
،پس به یه بهونه نیاز داشتم
اما زیادهروی کردم
445
00:31:22,464 --> 00:31:25,551
من نمیخواستم به شما دو نفر توهین کنم
446
00:31:26,218 --> 00:31:29,471
،باید خیلی اذیت شده باشین
ولی تا این حد فکر نمیکردم
447
00:31:30,097 --> 00:31:32,850
همش تقصیر منه، اشتباه کردم، ببخشید
448
00:31:34,435 --> 00:31:35,644
خانم
449
00:31:35,728 --> 00:31:37,062
ببخشید
450
00:31:38,105 --> 00:31:40,733
معذرت میخوام-
من مشکلی ندارم-
451
00:31:42,735 --> 00:31:45,029
!احساس کردم دارم دیوونه میشم
452
00:31:47,948 --> 00:31:49,950
میدونم نباید این کار رو میکردم
453
00:31:52,870 --> 00:31:53,912
...اما
454
00:31:54,747 --> 00:31:57,291
این روزا خیلی احساساتی شدم
455
00:31:58,626 --> 00:32:00,711
میدونم آدم مضخرفیام
456
00:32:00,794 --> 00:32:02,254
...اما فکر کردم
457
00:32:04,214 --> 00:32:09,219
ممکنه کاری کنم که بعداً پشیمون بشم
بخاطر همین این کار رو کردم
458
00:32:17,978 --> 00:32:18,978
جیوون
459
00:32:20,314 --> 00:32:21,690
من واقعاً متأسفم
460
00:32:25,569 --> 00:32:28,614
میشه من رو ببخشی؟
461
00:32:32,451 --> 00:32:33,452
...من
462
00:32:34,995 --> 00:32:37,039
الان بدون تو نمیتونم زندگی کنم
463
00:32:47,174 --> 00:32:48,300
جیوون
464
00:32:55,015 --> 00:32:56,100
من حاملم
465
00:33:11,532 --> 00:33:13,534
...حامله
466
00:33:25,129 --> 00:33:26,797
بیا یه بار از اول بررسی کنیم
467
00:33:28,132 --> 00:33:29,341
...پارک مینهوان
468
00:33:30,426 --> 00:33:31,552
...پارک مینهوان
469
00:33:33,095 --> 00:33:34,096
منم
470
00:33:35,347 --> 00:33:37,141
...و کانگ جیوون
471
00:33:38,851 --> 00:33:39,852
دیوونهست
472
00:33:41,895 --> 00:33:43,313
...و جونگ سومین
473
00:33:44,273 --> 00:33:45,566
اون رو از دست داده
474
00:33:53,031 --> 00:33:55,784
!زندگیم تموم شده
475
00:34:01,331 --> 00:34:02,750
(بازپرداخت وام مار)
476
00:34:02,833 --> 00:34:04,293
(یاد آور مالی بدهی)
477
00:34:04,376 --> 00:34:06,670
(مدت زمان وام)
478
00:34:11,800 --> 00:34:12,968
این جالب نیست
479
00:34:16,722 --> 00:34:21,393
هی، من شبیه مردیام که به نامزدش خیانت کرده
و یه دختر دیگه رو باردار کرده؟
480
00:34:21,477 --> 00:34:22,478
آره؟
481
00:34:31,904 --> 00:34:34,072
خدایا، فکر کنم ماشین زد بهم
482
00:34:54,009 --> 00:34:55,427
چیشده؟
483
00:34:55,511 --> 00:34:57,137
!این چیه؟ هی
484
00:35:04,144 --> 00:35:07,189
شما بچهسالا کی هستین؟
دارین چیکار میکنین؟
485
00:35:07,272 --> 00:35:08,524
بچهسال؟
486
00:35:09,107 --> 00:35:10,651
فکر کنم جوون بنظر میرسم
487
00:35:10,734 --> 00:35:12,736
آره، خیلی جوون به نظر میرسی
488
00:35:12,820 --> 00:35:14,530
درسته؟ جوون بنظر میرسم
489
00:35:15,280 --> 00:35:17,157
توی این سن و سال؟
490
00:35:17,241 --> 00:35:19,618
...اینجا جمهوری کرهست! چه
491
00:35:21,495 --> 00:35:26,083
!من فقط نگرانم برای شما اتفاقی بیفته، آقا
492
00:35:28,043 --> 00:35:30,671
ببخشید، از کجا اومدین؟
493
00:35:30,754 --> 00:35:33,423
شما از طرف وام مار هستین؟
494
00:35:35,425 --> 00:35:38,345
یا وام افعی بود؟
495
00:35:38,428 --> 00:35:39,513
کجا؟
496
00:35:39,596 --> 00:35:41,181
خوبه
497
00:35:41,849 --> 00:35:43,600
تو هم از مار قرض گرفتی؟
498
00:35:44,768 --> 00:35:48,313
اونا مردم رو نمیزنن
شنیدم تیکه تیکه شون میکنن، درسته؟
499
00:35:48,397 --> 00:35:50,232
تیکه تیکه؟-
درسته، این کار رو میکنن-
500
00:35:51,483 --> 00:35:52,734
اینجا؟-
آره-
501
00:35:53,610 --> 00:35:54,695
اینجا؟-
آره-
502
00:35:59,283 --> 00:36:02,452
!هی! براتون جبران میکنم! قول میدم
503
00:36:02,536 --> 00:36:04,788
چی؟-
آسون بگیر-
504
00:36:06,415 --> 00:36:09,501
گفتی پول نداری
یهو پولدار شدی؟
505
00:36:09,585 --> 00:36:11,169
من پول ندارم
506
00:36:11,253 --> 00:36:12,546
ولی مامان بابام دارن
507
00:36:12,629 --> 00:36:15,716
،به محض اینکه ازدواج کنم
!برام خونه میگیرن
508
00:36:15,799 --> 00:36:19,011
!با اون پولتون رو پس میدم، آره
509
00:36:19,094 --> 00:36:22,598
همیشه وقتی زندگیشون
تو خطره پول دارن
510
00:36:22,681 --> 00:36:24,182
عروسی کیه؟
511
00:36:24,266 --> 00:36:25,517
!همین الان
512
00:36:25,601 --> 00:36:27,019
...زنی که باهاش ازدواج میکنم
513
00:36:28,854 --> 00:36:31,899
یه زن حالمه دارم
آره، من حاملهاش کردم
514
00:36:31,982 --> 00:36:35,736
میگیرم و پولتون رو میدم
515
00:36:55,005 --> 00:36:56,298
جیهیوک
516
00:36:56,381 --> 00:36:58,175
سلام، جیهیوک-
سرده-
517
00:36:58,258 --> 00:37:00,719
نباید منتظر میموندی
518
00:37:00,802 --> 00:37:03,722
ببخشید ازتون خواستم این کارو بکنین
519
00:37:03,805 --> 00:37:06,224
میتونی هرکاری ازمون بخوای
520
00:37:07,100 --> 00:37:10,020
این یارو اونی نیست که مرغ براش بردیم؟
521
00:37:10,103 --> 00:37:12,731
چه خبره؟ یه عالمه قرض داره
522
00:37:18,195 --> 00:37:20,364
جیهیوک، هنوز کارمون تموم نشده
523
00:37:20,447 --> 00:37:21,949
الان تمومش میکنیم
524
00:37:22,032 --> 00:37:23,325
زود برمیگردیم
525
00:37:23,408 --> 00:37:27,329
خیلی سرده
526
00:37:34,169 --> 00:37:36,046
کانگ جیوون خوشبخت میشه
527
00:37:39,800 --> 00:37:41,051
خوشبخت میشه
528
00:37:52,854 --> 00:37:53,854
مامان
529
00:37:54,982 --> 00:37:57,776
گفتی وقتی ازدواج کنم برام خونه میگیری
530
00:37:58,527 --> 00:38:01,029
میتونی الان این کارو بکنی؟
531
00:38:01,113 --> 00:38:03,824
تو هیچی به جز سرهمی قرمز برای من نگرفتی
532
00:38:03,907 --> 00:38:05,826
چرا باید برات خونه بگیرم؟
533
00:38:05,909 --> 00:38:08,036
شاید اگه برام نوه بیاری
534
00:38:08,537 --> 00:38:11,456
!مامان، شوخی ندارم
535
00:38:12,374 --> 00:38:14,334
وضعیت اورژانسیه
536
00:38:14,418 --> 00:38:16,003
بهم اعتماد داری؟
537
00:38:16,086 --> 00:38:17,879
دوسم نداری؟
538
00:38:17,963 --> 00:38:21,508
من پسرتم! پارک مینهوان
تک پسرت
539
00:38:25,637 --> 00:38:28,765
کدوم گوری داری میری؟
540
00:38:28,849 --> 00:38:30,517
!لعنتی
541
00:38:35,188 --> 00:38:37,065
خدایا! چی؟
542
00:38:39,484 --> 00:38:42,738
هی، اینجا چیکار میکنی؟
543
00:38:44,906 --> 00:38:45,906
هی
544
00:38:47,409 --> 00:38:49,953
هی، سومین؟
545
00:38:50,996 --> 00:38:52,748
چیکار میکنی؟
546
00:38:54,541 --> 00:38:58,462
گفتی من ارزشی ندارم، پس چرا اینجایی؟
547
00:39:01,465 --> 00:39:05,510
چرا نگفتی حاملهای؟
548
00:39:07,512 --> 00:39:09,473
مگه فرقی میکنه؟
549
00:39:16,021 --> 00:39:20,317
درسته، یکم بدرفتار کردم، نه؟
550
00:39:22,152 --> 00:39:25,447
...ولی منظوری نداشتم، من
551
00:39:26,448 --> 00:39:29,868
میدونی مردا چطورین، نه؟
552
00:39:33,038 --> 00:39:34,664
پس فرق میکنه
553
00:39:36,958 --> 00:39:38,794
ولی نه برای جیوون
554
00:39:39,544 --> 00:39:42,839
باهام حرفم نمیزنه
با اینکه حاملهام
555
00:39:43,381 --> 00:39:44,424
خنگولک
556
00:39:44,508 --> 00:39:46,968
به نظر باهوشی
557
00:39:47,511 --> 00:39:49,387
ولی خیلی حواس پرتی
558
00:39:50,055 --> 00:39:52,849
اون بچه منه، معلومه که اذیت میشه
559
00:39:52,933 --> 00:39:54,768
خیلی دوستم داره
560
00:39:57,312 --> 00:39:58,313
واقعا؟
561
00:40:00,565 --> 00:40:01,817
من حالمهام
562
00:40:05,987 --> 00:40:07,364
البته
563
00:40:07,447 --> 00:40:10,200
خیلی کینه ایه، ولی نشون نمیشه
564
00:40:10,909 --> 00:40:12,410
ولی تو هم میدونی
565
00:40:13,078 --> 00:40:14,538
از درون آسیب پذیره
566
00:40:14,621 --> 00:40:18,500
حتماً وقتی راجع به ما فهمیده، خیلی ناراحت شده
567
00:40:19,084 --> 00:40:20,544
و تو هم که حاملهای
568
00:40:21,128 --> 00:40:23,004
حتماً حالش خرابه
569
00:40:25,924 --> 00:40:27,175
واقعا؟
570
00:40:31,513 --> 00:40:33,056
!به سلامتی-
!به سلامتی-
571
00:40:33,598 --> 00:40:37,727
واو، خدایان کمک کردن
572
00:40:37,811 --> 00:40:41,523
خانم کانگ، چی میشد اگه هیچی
نمیدونستین و ازدواج میکردین؟
573
00:40:41,606 --> 00:40:43,024
اون آشغال رو بنداز دور
574
00:40:43,692 --> 00:40:46,653
خنده داره، آشغال از سطل آشغال بدش میاد
575
00:40:47,404 --> 00:40:50,323
قیافه آقای پارک رو دیدین وقتی اون گفت حاملهست؟
576
00:40:52,617 --> 00:40:56,037
حامله؟ سومین چیکار داری میکنی؟
577
00:40:56,121 --> 00:40:58,623
مطمئنم پارک مینهوان ازوسپرمیا داره
[نبود زامۀ زنده در منی]
578
00:40:58,707 --> 00:41:00,125
غذا چطوره؟
579
00:41:00,208 --> 00:41:02,002
خیلی خوبه
580
00:41:02,544 --> 00:41:03,879
چیز دیگهای میخوای؟
581
00:41:04,838 --> 00:41:06,715
نه همینم خیلی خوبه
582
00:41:06,798 --> 00:41:07,799
ممنون
583
00:41:08,466 --> 00:41:09,759
خوبه
584
00:41:09,843 --> 00:41:11,178
خوش بگذره
585
00:41:13,972 --> 00:41:15,140
...بازم
586
00:41:17,184 --> 00:41:20,604
فکر میکردم آخرش جیوون طرف منو بگیره
587
00:41:22,689 --> 00:41:23,857
قابل درکه
588
00:41:24,774 --> 00:41:27,736
که ازم دلخور بود و جواب پیامام رو نمیداد
589
00:41:29,821 --> 00:41:33,575
ولی هروقت باهام بدرفتاری میشد
590
00:41:35,076 --> 00:41:37,495
فکر میکردم طرفم رو بگیره
591
00:41:40,248 --> 00:41:42,334
همیشه میگرفت
592
00:41:42,417 --> 00:41:44,252
حتی اگه عجیب بود
593
00:41:45,253 --> 00:41:47,255
حتی وقتی اشتباه از من بود
594
00:41:47,339 --> 00:41:48,882
حتی وقتی عصبانی بود
595
00:41:50,383 --> 00:41:53,929
...بازم، در آخر
596
00:41:54,554 --> 00:41:57,015
همیشه منو میبخشید و درک میکرد
597
00:42:00,644 --> 00:42:01,895
...فکر کنم
598
00:42:03,021 --> 00:42:05,523
الان من باید برات اون آدم باشم
599
00:42:07,776 --> 00:42:09,819
دیگه ازش دل بکن
600
00:42:09,903 --> 00:42:11,571
دیگه با هم نیستین که
601
00:42:13,782 --> 00:42:15,367
بیا بیخیالش بشیم
602
00:42:17,244 --> 00:42:18,954
بیا فقط به خودمون فکر کنیم
603
00:42:20,914 --> 00:42:21,957
خودمون؟
604
00:42:30,548 --> 00:42:31,549
...باید
605
00:42:33,718 --> 00:42:35,136
ازدواج کنیم؟
606
00:42:40,809 --> 00:42:42,644
...خیلی حرفای بدی بهت زدم
607
00:42:43,687 --> 00:42:45,397
سعی کردم ازت بدم بیاد
608
00:42:47,357 --> 00:42:49,067
ولی فکر کنم تو اون یه نفری
609
00:42:55,865 --> 00:42:57,242
...باید
610
00:42:59,160 --> 00:43:00,453
باید ازدواج کنیم؟
611
00:43:01,454 --> 00:43:03,039
...ما
612
00:43:03,123 --> 00:43:07,836
حتماً خانوادهی بهتری نسبت به الان میسازیم
613
00:43:09,421 --> 00:43:10,630
قول میدم
614
00:43:13,717 --> 00:43:16,094
حتماً خانوادهی بهتری نسبت به الان میسازیم
615
00:43:18,430 --> 00:43:19,723
قول میدم
616
00:43:26,271 --> 00:43:27,856
خانواده؟
617
00:43:29,274 --> 00:43:30,274
آره
618
00:43:41,870 --> 00:43:44,998
گزارش حادثه)
(هشدار عملکرد انضباطی
619
00:43:45,081 --> 00:43:48,126
پس کانگ جیوون مقصر نبوده
620
00:43:48,209 --> 00:43:50,337
دوست و نامزدش بودن؟
621
00:43:50,420 --> 00:43:51,420
بله، قربان
622
00:43:52,464 --> 00:43:54,799
ولی اون کارمند حامله شده
623
00:43:54,883 --> 00:43:57,427
مشتری ها هم بیخیالش شدن
624
00:43:57,927 --> 00:43:59,929
تیم منابع انسانی بهشون رسیدگی کردن
625
00:44:00,638 --> 00:44:04,768
خانم کانگ جیوون در مورد
کیت غدا هم درست میگفت
626
00:44:04,851 --> 00:44:07,812
بین مدیرا مرسومه که ایده بقیه رو بدزدن
627
00:44:09,647 --> 00:44:11,900
پس کانگ جیوون قربانیه
628
00:44:12,567 --> 00:44:13,985
باید ببینمش
629
00:44:31,711 --> 00:44:32,711
بریم
630
00:44:39,386 --> 00:44:44,015
شنیدم اخیراً خیلی سختی کشیدی
631
00:44:44,849 --> 00:44:49,020
تصمیم گرفتم با سرنوشت روبهرو بشم
632
00:44:51,523 --> 00:44:55,360
فکر کنم افراد خوبی دور و برت نبودن
633
00:44:58,488 --> 00:45:00,323
افراد زیادی نبودن
634
00:45:00,949 --> 00:45:03,868
ولی چندتایی بد بودن
635
00:45:06,663 --> 00:45:08,957
منم یکیشونم؟
636
00:45:11,960 --> 00:45:13,628
فکر کنم
637
00:45:17,757 --> 00:45:21,219
خب از الان به بعد چیکار میکنی؟
638
00:45:26,766 --> 00:45:29,102
همین الان؟-
بله، سریع برین-
639
00:45:34,524 --> 00:45:36,901
!پدربزرگ-
خدای من-
640
00:45:37,569 --> 00:45:39,571
مهمونم رو ترسوندی
641
00:45:46,411 --> 00:45:48,913
مدیر چیزی نگفت
642
00:45:48,997 --> 00:45:50,957
پس نگران نباش
643
00:45:51,040 --> 00:45:53,793
مطمئن میشم دیگه این اتفاق نیفته
متأسفم
644
00:45:54,711 --> 00:45:56,421
چرا متأسفی؟
645
00:45:58,256 --> 00:46:01,926
هرچند، خوبه که رو در رو دیدمش
646
00:46:02,677 --> 00:46:05,221
و به اون بدی که فکر میکردم نبود
647
00:46:06,306 --> 00:46:07,807
بله، اینطوره
648
00:46:09,434 --> 00:46:11,811
حقیقت رو بهش گفتم
649
00:46:11,895 --> 00:46:14,314
وقتی رئیسم ایدهام رو دزدید
650
00:46:14,397 --> 00:46:16,983
شاید باید ولش میکردم
651
00:46:17,066 --> 00:46:18,610
ولی الان پشیمون نیستم
652
00:46:20,487 --> 00:46:22,238
از این جواب خوشش میاد
653
00:46:25,658 --> 00:46:29,454
اول بحث زندگی شخصیم رو آورد وسط
654
00:46:30,121 --> 00:46:34,417
گفت نباید پاهام رو برای اینکه
روی یه آشغال پا گذاشتم مقصر بدونم
655
00:46:41,758 --> 00:46:43,593
(فروشگاه دست دوم)
656
00:46:43,676 --> 00:46:46,596
خرید تست بارداری مثبت و عکس سونوگرافی
657
00:46:48,890 --> 00:46:50,058
(پست شد)
658
00:46:52,393 --> 00:46:53,770
خانواده
659
00:46:57,357 --> 00:46:58,608
یه شروع جدید
660
00:47:00,360 --> 00:47:03,154
پارک مینهوان و جونگ سومین
به زودی ازدواج میکنن
661
00:47:03,238 --> 00:47:04,906
الان میتونی از اول شروع کنی
662
00:47:05,657 --> 00:47:06,657
درسته
663
00:47:07,242 --> 00:47:08,242
...خب
664
00:47:09,369 --> 00:47:12,622
وقتی که قطعی بشه خیالم راحت میشه
665
00:47:15,083 --> 00:47:16,668
نگران نباش
666
00:47:16,751 --> 00:47:19,587
راه دیگهای نیست که پول گیرش بیاد
667
00:47:21,214 --> 00:47:22,632
منظورت چیه؟
668
00:47:23,216 --> 00:47:25,760
وضعیت مالیش رو چک کردم
669
00:47:25,843 --> 00:47:28,638
اعتبار سهامش بده، وام هم گرفته
670
00:47:29,264 --> 00:47:31,015
برای پرداخت قسطاش تحت فشاره
671
00:47:32,475 --> 00:47:34,435
حق خدمتش رو هم گرفته
672
00:47:34,519 --> 00:47:38,731
و به خاطر حوادث اخیر تنزل رتبه پیدا کرده
و حقوقش هم قطع شده
673
00:47:39,691 --> 00:47:42,777
چطور همه اینا رو چک کردی؟
674
00:47:43,945 --> 00:47:45,238
یادته چی بهت گفته بودم؟
675
00:47:46,155 --> 00:47:48,157
قبلاً هرکاری که درست بود رو انجام میدادم
676
00:47:49,617 --> 00:47:50,868
این درست نیست
677
00:47:52,495 --> 00:47:54,080
... پدربزرگم میدونست
678
00:47:55,290 --> 00:47:56,457
...که من
679
00:47:58,001 --> 00:47:59,460
چیزی نمیخواستم
680
00:48:04,882 --> 00:48:06,092
میخوای بهش شلیک کنی؟
681
00:48:11,639 --> 00:48:13,891
خیلی کارا بود که میخواستم انجام بدم
682
00:48:14,934 --> 00:48:17,186
و اومده بودم اینجا که ماشه رو بکشم
683
00:48:18,438 --> 00:48:20,523
چون بعد از اینکه حسابی فکر کردم
684
00:48:20,607 --> 00:48:21,899
دیدم میتونم کارایی رو که
ازشون متنفرم انجام بدم
685
00:48:22,525 --> 00:48:25,320
"گلوله قبلا شلیک شده، دیگه نمیشه برش گردوند"
686
00:48:26,362 --> 00:48:27,822
"بیا فقط انجامش بدیم"
687
00:48:36,789 --> 00:48:40,293
اما مقاومت در برار چیزی که الان میخوام خیلی سخته
688
00:48:54,349 --> 00:48:56,726
کارای زیادی هست که میخوام انجام بدم
689
00:48:57,935 --> 00:48:59,354
...چیزی که الان تغییر اینه که
690
00:48:59,854 --> 00:49:03,107
الان دارم کاری رو انجام میدم
که میتونه به تو هم کمک کنه
691
00:49:06,361 --> 00:49:08,321
قوی باش و به من تکیه کن
692
00:49:47,819 --> 00:49:49,195
!تو شگفت انگیزی
693
00:49:49,278 --> 00:49:51,906
خیلی راحت غذا درست میکنی
694
00:49:51,989 --> 00:49:53,825
من استعداد آشپزی ندارم
695
00:49:53,908 --> 00:49:56,160
ولی کار کردن با این بسته خیلی راحته
696
00:49:56,244 --> 00:49:58,830
توی خونه نمیخوری که، نه؟
697
00:49:58,913 --> 00:50:01,332
نه، همیشه سفارش میدم چون تنها زندگی میکنم
698
00:50:02,041 --> 00:50:04,293
اینکارو نکن، به فکر سلامتی خودت باش
699
00:50:04,961 --> 00:50:09,006
من یه بار معدهام رو داغون کردم، الان
تمام تلاشمو میکنم که چیزای خوب برای خودم بپزم
700
00:50:11,718 --> 00:50:14,512
خیلی خوشمزهست
701
00:50:15,346 --> 00:50:16,639
فوق العادهای
702
00:50:18,224 --> 00:50:20,685
باهام ازدواج میکنی؟
703
00:50:21,352 --> 00:50:23,020
هیچوقت ازدواج نمیکنم
704
00:50:23,980 --> 00:50:25,690
نه، تو مجبوری
705
00:50:26,607 --> 00:50:27,984
...حتی اگه این درست باشه
706
00:50:28,067 --> 00:50:31,237
اینکه ببینی دوست پسر سابقت
با یکی دیگه خوشحاله، رو مخه
707
00:50:31,320 --> 00:50:33,448
پس اول باید خودت خوشحال باشی
708
00:50:34,365 --> 00:50:37,118
تایپت چیه؟ صورتش قشنگ باشه؟ بدنش؟
709
00:50:43,875 --> 00:50:45,042
من جواب میدم
710
00:50:47,170 --> 00:50:49,172
بک اونهو ئه
711
00:50:49,881 --> 00:50:52,091
نه جوابشو نده، بعداً باهاش تماس میگیرم
712
00:50:52,175 --> 00:50:53,468
فقط برش دار
713
00:50:53,551 --> 00:50:57,138
تماس یه مرد خوشتیپ اونم توی کریسمس باید جواب داده بشه
714
00:51:00,433 --> 00:51:01,642
هی اونهو
715
00:51:04,520 --> 00:51:05,521
بله؟
716
00:51:29,170 --> 00:51:30,630
هی-
هی-
717
00:51:31,297 --> 00:51:33,299
خیلی منتظر بودی؟-
نه-
718
00:51:34,759 --> 00:51:36,469
سلام-
سلام-
719
00:51:36,552 --> 00:51:39,222
با احتیاط رانندگی میکنی
720
00:51:39,889 --> 00:51:41,098
...خب
721
00:51:41,182 --> 00:51:43,476
...من زیاد رانندگی نمیکنم، خب
722
00:51:43,559 --> 00:51:45,561
... این اولین بارمه بعد از اونموقع
723
00:51:46,813 --> 00:51:48,981
بعد از کی؟-
...اون موقع که برادرم مست بود-
724
00:51:49,065 --> 00:51:52,777
ما رو با ماشین از رستورانش برد خونه
725
00:51:52,860 --> 00:51:56,072
من گیج شده بودم، ولی اون نجاتم داد
726
00:51:56,614 --> 00:51:59,367
آقای یو از مستی بیهوش شده بود؟
727
00:52:00,451 --> 00:52:03,120
توی رستوران اونهو؟
728
00:52:04,288 --> 00:52:07,458
...اما اگه کانگ جیوون یه اشتباه بوده باشه
729
00:52:09,377 --> 00:52:10,670
چه حسی پیدا میکنی؟
730
00:52:13,256 --> 00:52:15,800
همینو بگو، اون معمولاً میاد اینجا
731
00:52:16,926 --> 00:52:19,595
چون استاندارای بالایی برای غذاش داره
732
00:52:21,806 --> 00:52:23,558
خب، میخوای چیکار کنی؟
733
00:52:23,641 --> 00:52:24,725
کجا بریم؟
734
00:52:28,312 --> 00:52:29,897
تو نمیای؟
735
00:52:29,981 --> 00:52:31,399
بیخیال
736
00:52:31,482 --> 00:52:33,484
کریسمسه! من کلی برنامه ریختم
737
00:52:35,653 --> 00:52:37,780
!شما برین، خوش بگذره
738
00:52:39,574 --> 00:52:40,575
باشه
739
00:52:55,590 --> 00:52:58,718
کریسمسه و من هیچ برنامهای ندارم
740
00:53:03,681 --> 00:53:06,642
اونا به نظر خیلی باهم خوب میان
741
00:53:14,650 --> 00:53:15,693
اوه خدایا
742
00:53:15,776 --> 00:53:18,988
داری بستنی میخوری؟
بنظر میرسه داری تغییر میکنی
743
00:53:19,572 --> 00:53:20,572
به منم بده
744
00:53:23,451 --> 00:53:24,493
چیه؟
745
00:53:24,577 --> 00:53:27,246
تو گفتی باید کمکشون کنم که به همدیگه نزدیک بشن
746
00:53:27,330 --> 00:53:28,998
منم کارم رو خوب انجام دادم
747
00:53:29,081 --> 00:53:30,583
پس چرا ناراحت به نظر میرسی؟
748
00:53:31,751 --> 00:53:33,002
اون شایستهست بنظرت؟
749
00:53:34,086 --> 00:53:35,086
آره
750
00:53:37,340 --> 00:53:40,134
ممکنه خسته کننده به چشم بیاد
751
00:53:40,217 --> 00:53:43,054
ولی باهاش راحتم
اون خوشتیپ و با ثباته
752
00:53:44,472 --> 00:53:47,224
خانم کانگ قویه اما مضطرب بنظر میرسه
753
00:53:50,061 --> 00:53:53,981
و مهم.تر از همه، از چشماش عشق میبارید
754
00:53:59,153 --> 00:54:02,531
چی؟ چته؟ چرا کارات با حرفات یکی نیست؟
755
00:54:02,615 --> 00:54:05,368
گفتی هیچ اتفاقی بینتون نیفتاده
756
00:54:05,451 --> 00:54:08,829
!گفتی اون باید با یه پسر خوب بره سر قرار
757
00:54:23,719 --> 00:54:25,262
باید اینجوری بخورم؟
758
00:54:38,734 --> 00:54:41,445
منظورم این بود که، باید به زودی با یه مرد خوب ملاقات کنه
759
00:54:41,529 --> 00:54:44,865
فکر کنم داره خواب گذروندن کریسمس
با خانوادهتش توی خونشون رو میبینه
760
00:54:45,741 --> 00:54:49,704
با چراغهای چشمک زن و هدیههایی زیر درخت کریسمس
761
00:54:49,787 --> 00:54:51,789
یه کیک و یه موسیقی ملایم
762
00:54:51,872 --> 00:54:54,917
شایدم چندتا کلاه و جوراب بابانوئل
763
00:55:23,612 --> 00:55:26,365
حتماً سردته؟
میخوای یه چیز گرم بنوشی؟
764
00:55:27,950 --> 00:55:29,160
زود برمیگردم
765
00:55:49,346 --> 00:55:53,267
اگه اونا ازدواج کنن، من میتونم باهاش کنار بیام؟
766
00:56:16,832 --> 00:56:21,337
شب کریسمس رستوران خیلی شلوغه، من دیگه باید برم
767
00:56:21,420 --> 00:56:22,463
متأسفم
768
00:56:22,546 --> 00:56:24,048
متأسف نباش
769
00:56:24,673 --> 00:56:26,717
ممنونم که باهام وقت گذروندی
770
00:56:26,801 --> 00:56:29,136
نه
771
00:56:29,220 --> 00:56:31,889
از امروز واقعاً لذت بردم
772
00:56:33,349 --> 00:56:37,228
خوشحالم اگه کمی بهت دلگرمی دادم
773
00:56:37,311 --> 00:56:38,896
...و دفعه ی بعد
774
00:56:38,979 --> 00:56:40,064
...اونهو
775
00:56:44,527 --> 00:56:46,320
تو دوست فوق العادهای هستی
776
00:56:58,207 --> 00:57:01,752
خیلی خوشحالم که دوباره دیدمت
777
00:57:02,628 --> 00:57:04,296
تو نباید اینطوری باشی
778
00:57:05,297 --> 00:57:06,590
...حالا که بهش رسیدم
779
00:57:06,674 --> 00:57:09,426
نمیخوام دیگه باهات صحبت کنم
780
00:57:10,136 --> 00:57:12,471
واقعیتت رو دیدم
781
00:57:12,555 --> 00:57:13,722
...من
782
00:57:15,182 --> 00:57:16,517
!دوست دارم
783
00:57:23,357 --> 00:57:24,525
خیلی ممنونم
784
00:57:30,447 --> 00:57:33,784
منم سعی میکنم دوست خوبی برات باشم
785
00:57:50,384 --> 00:57:51,384
آره
786
00:57:52,761 --> 00:57:53,888
ممنون
787
00:57:54,763 --> 00:57:55,973
اولین عشق من
788
00:58:04,356 --> 00:58:05,356
بیا
789
00:58:38,140 --> 00:58:40,559
...جملهی اشتباه داستانت
790
00:58:41,518 --> 00:58:42,853
نباید من باشم
791
00:59:08,587 --> 00:59:09,588
آقای یو؟
792
00:59:17,805 --> 00:59:19,598
این بیرون چیکار میکنین؟
793
00:59:19,682 --> 00:59:21,976
اومدم یکم هوا بخورم
794
00:59:22,059 --> 00:59:23,936
داشتم میرفتم داخل
795
00:59:29,900 --> 00:59:32,027
بنظر میاد زیادی هوا خوردین
796
00:59:33,737 --> 00:59:35,155
...نه، خب
797
00:59:39,868 --> 00:59:40,953
...من
798
00:59:54,425 --> 00:59:55,843
آقای یو
799
01:00:00,472 --> 01:00:02,308
باید یه چیزی بهتون بگم
800
01:00:03,851 --> 01:00:06,228
میشه بیاین پیش من
801
01:00:06,312 --> 01:00:07,980
یا من بیام پیش شما؟
802
01:00:52,358 --> 01:00:55,944
میخواستی چیکار کنی اگر ازتون
نمیخواستم باهاتون صحبت کنم؟
803
01:00:58,864 --> 01:01:00,783
میخواستم که باهات صادق باشم
804
01:01:07,956 --> 01:01:11,168
امروز با اونهو رفتم سرقرار
805
01:01:11,251 --> 01:01:12,461
اولین عشقم
806
01:01:16,382 --> 01:01:20,302
و اون بهم گفت که ازم خوشش میاد
807
01:01:23,347 --> 01:01:24,515
شنیدم
808
01:01:26,975 --> 01:01:28,560
اونجا وایساده بودم
809
01:01:34,441 --> 01:01:37,152
چرا ردش کردی؟ بنظر آدم خوبی میاد
810
01:01:40,864 --> 01:01:43,075
پسر خوبیه
811
01:01:43,158 --> 01:01:44,743
واسه همینم دوستش دارم
812
01:01:48,539 --> 01:01:49,581
...ولی
813
01:01:52,126 --> 01:01:54,086
اون حسی که باید رو بهش ندارم
814
01:02:04,221 --> 01:02:08,892
یادتونه وقتی رو که ازتون خواستم
بهم اجازه بدین باهاتون رو راست باشم؟
815
01:02:10,102 --> 01:02:13,564
فقط بذارین گاهی اوقات باهاتون رو راست باشم
816
01:02:15,941 --> 01:02:20,112
من حتی یه بارم درمورد
احساستم باهاتون صادق نبودم
817
01:02:26,702 --> 01:02:28,454
ولی الان میخوام راستش رو بگم
818
01:02:34,960 --> 01:02:36,545
وقتی که با اونهو بودم
819
01:02:38,213 --> 01:02:40,340
مدام به شخص دیگهای فکر میکردم
820
01:02:42,801 --> 01:02:45,304
کسی که فکر میکردم همه چیز رو دربارهاش میدونم
821
01:02:45,888 --> 01:02:47,306
ولی همه چیزم نمیدونستم
822
01:02:49,057 --> 01:02:51,935
مطمئنم چیزای بیشتری هم ازش هست که نمیدونم
823
01:02:54,146 --> 01:02:55,147
...ولی
824
01:02:59,568 --> 01:03:01,320
اون تنها کسیه که میخوام بشناسمش
825
01:03:03,447 --> 01:03:04,615
...و
826
01:03:08,368 --> 01:03:10,120
اونم منو خیلی خوب میشناسه
827
01:04:26,120 --> 01:04:36,000
::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
828
01:04:36,623 --> 01:04:38,709
وقتی بهم گفتی که چه حسی داری
::::@AirenTeam::::
829
01:04:38,792 --> 01:04:41,336
فهمیدم که دلیل برگشتنم همین بوده
::::@AirenTeam::::
830
01:04:41,420 --> 01:04:43,547
فهمیدم که کانگ جیوون رو دوست داری
::::@AirenTeam::::
831
01:04:43,630 --> 01:04:46,925
ولی بنظر نمیرسه که بخوای توی جریان
سومین و مینهوان دخالت کنی
::::@AirenTeam::::
832
01:04:47,009 --> 01:04:49,928
اگه مربوط به جیوون باشه، به منم مربوط میشه
::::@AirenTeam::::
833
01:04:50,846 --> 01:04:52,347
کجا اشتباه کردم؟
::::@AirenTeam::::
834
01:04:52,431 --> 01:04:53,640
آقای یو
::::@AirenTeam::::
835
01:04:53,724 --> 01:04:55,851
من فرد مناسبی برای تو نیستم
::::@AirenTeam::::
836
01:04:55,934 --> 01:04:57,978
چونکه میخوام خوشحال باشی
::::@AirenTeam::::
837
01:04:58,061 --> 01:05:00,272
!باید توی عروسیتون جمع کنم
::::@AirenTeam::::
838
01:05:00,355 --> 01:05:02,941
این مرد و این خانواده قبلاً مال جیوون بوده
::::@AirenTeam::::
839
01:05:03,025 --> 01:05:04,318
الان همهشون مال منن
::::@AirenTeam::::
840
01:05:04,401 --> 01:05:09,323
تبریک میگم بهت بابت جمع کردن آشغالای زندگی من
::::@AirenTeam::::
841
01:05:09,500 --> 01:05:17,080
::::@AirenTeam::::