1
00:00:00,000 --> 00:00:31,999
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:37,663 --> 00:00:42,501
(جونگریمچون)
(مراقب تندابِ رودخانه باشید)
4
00:00:45,212 --> 00:00:46,505
...گردنبندت
5
00:00:46,589 --> 00:00:47,840
خیلی خوشگله
6
00:00:54,972 --> 00:00:55,973
بیا بریم
7
00:01:03,939 --> 00:01:06,859
پرچم دقیقاً اونجاست
8
00:01:07,651 --> 00:01:08,652
پرچم یک
9
00:01:09,904 --> 00:01:10,904
چی؟
10
00:01:10,946 --> 00:01:12,448
اون چیه؟-
چی؟-
11
00:01:15,409 --> 00:01:17,995
فکر میکنم یکی به همین زودی گرفتش
12
00:01:39,350 --> 00:01:40,601
خدایا
13
00:01:40,684 --> 00:01:42,645
تو فوق العادهای
14
00:01:43,270 --> 00:01:45,564
کنجکاو بودم کی جرأت داره بره اونجا
15
00:01:45,648 --> 00:01:46,816
تو بودی؟
16
00:01:47,817 --> 00:01:49,235
واقعاً محشری
17
00:01:52,071 --> 00:01:53,823
من میخوام برات همون زمین محکم باشم
18
00:01:55,324 --> 00:01:56,617
هییون-
بله-
19
00:01:57,993 --> 00:02:00,788
وقتی یکی میخواد زمین باشه
چه معنیای میده؟
20
00:02:02,081 --> 00:02:06,252
مثل وقتی که میپرسن میخوای
چیکاره شی یا تو آینده چیکار کنی
21
00:02:08,254 --> 00:02:09,547
شاید منظورش بَرهست؟
22
00:02:10,297 --> 00:02:11,757
وای. گرسنم شد
23
00:02:13,092 --> 00:02:17,263
ممکنه منظورش چیز دیگهای باشه
24
00:02:17,346 --> 00:02:19,890
کی اینو گفته؟ فقط باید بپرسی ازش
25
00:02:20,975 --> 00:02:21,809
...خب
26
00:02:21,892 --> 00:02:25,145
پرسیدنش سخته
27
00:02:25,229 --> 00:02:26,939
آقای پارک بوده؟
28
00:02:28,524 --> 00:02:30,359
تو نباید اینجوری باشی
29
00:02:30,943 --> 00:02:36,907
شوهر منم چیزای میگه که
هیچ وقت نمیفهمم و نمیتونم ازش بپرسم
30
00:02:38,325 --> 00:02:39,910
مخصوصاً بین عاشقا
31
00:02:39,994 --> 00:02:42,746
باید هدفهای آیندهشون یا لیست کارای روزمرهشون
رو باهم در میون بذارن
32
00:02:44,164 --> 00:02:46,250
تو امروز کمپر رو بردی
[ماشینهای مسافرتی برای کمپ]
33
00:02:47,251 --> 00:02:50,129
یواشکی ببرش تو ماشینت و بپرس ازش
34
00:02:51,297 --> 00:02:53,757
!چی داری میگی؟ خیلی بلایی
35
00:02:53,841 --> 00:02:55,092
...زنای ازدواج کرده خیلی
36
00:02:56,176 --> 00:02:57,970
من نمیتونم انجامش بدم
37
00:02:58,053 --> 00:03:01,140
مینهوان نمیتونه امشب با من باشه
38
00:03:05,019 --> 00:03:08,731
سری پیش، شماره چهار رو گرفتم که چادر تک نفره بود
39
00:03:08,814 --> 00:03:11,066
سومین هم چادر شماره یک رو گرفت
40
00:03:11,692 --> 00:03:13,027
...و اون شب
41
00:03:14,987 --> 00:03:18,866
هی، من نمیتونم توی کیسه خواب بخوابم
42
00:03:18,949 --> 00:03:20,993
بیا بریم یه جا دیگه بخوابیم
43
00:03:21,076 --> 00:03:23,537
ما رفتیم و طلوع آفتاب برگشتیم
44
00:03:23,621 --> 00:03:25,414
من میمیرم اگه اینجا بخوابم
45
00:03:25,497 --> 00:03:29,084
اینقد نوشیدیم که عقل از سرمون پرید
خیلی وحشتناکه
46
00:03:29,585 --> 00:03:30,586
هی
47
00:03:31,670 --> 00:03:34,256
هی-
اگه من توی چادر بودم-
48
00:03:37,718 --> 00:03:40,012
پس سومین توی چادر تک نفره میمونه
49
00:03:41,764 --> 00:03:42,848
...اگه
50
00:03:44,141 --> 00:03:46,769
امروز ممکنه روز موعود باشه
51
00:03:46,852 --> 00:03:47,852
چی؟
52
00:03:48,938 --> 00:03:50,314
هیچی
53
00:03:51,231 --> 00:03:52,942
من باید برم بیرون
54
00:03:53,025 --> 00:03:54,485
داری دوباره میری بیرون؟
55
00:03:54,568 --> 00:03:57,363
تو شماره یک رو پیدا کردی. فقط استراحت کن
56
00:03:57,446 --> 00:04:00,407
هنوز وقت داریم
باید قوانین رو رعایت کنم
57
00:04:01,909 --> 00:04:03,535
خدایا
58
00:04:03,619 --> 00:04:05,204
اون خیلی انعطاف ناپذیره
59
00:04:15,547 --> 00:04:17,633
کار خیلی خطرناک و بیپروایی بود
60
00:04:19,385 --> 00:04:22,596
میدونم که از غرق شدن نمیمیرم
61
00:04:25,015 --> 00:04:26,642
چیزی که خیلی منو میترسونه
62
00:04:27,726 --> 00:04:31,230
اینه که با شانس دومم هم دوباره مثل قبلاً زندگی کنم
63
00:04:32,773 --> 00:04:36,610
برای اینکه این انفاق نیفته حاضرم هرکاری بکنم
64
00:04:50,249 --> 00:04:53,836
پس حالا که پرچم شمارهی یک رو داری
65
00:04:53,919 --> 00:04:55,129
سرنوشت تغییری کرده؟
66
00:04:55,963 --> 00:05:01,051
یا شانسی هست که سومین بگیرتش
قبل از اینکه تو توی کمپر بخوابی؟
67
00:05:02,219 --> 00:05:03,220
نمیدونم
68
00:05:04,138 --> 00:05:05,139
...پس
69
00:05:06,306 --> 00:05:08,517
ولی یک چیز قطعیه
70
00:05:09,977 --> 00:05:12,396
پارک مینهوان، از من پول قرض گرفت
71
00:05:12,479 --> 00:05:16,150
و قبل از اینکه بیاد اینجا یه گردنبند خرید
72
00:05:18,485 --> 00:05:20,070
اون خیلی سادهست
73
00:05:20,154 --> 00:05:23,282
این حرکت کشندهاشه برای
اینکه بتونه به شلوار زنا برسه
74
00:05:25,409 --> 00:05:26,452
من هم یکی از همینا گرفتم
75
00:05:31,331 --> 00:05:32,958
این خیلی خوشگله عزیزم
76
00:05:33,042 --> 00:05:34,501
چیز قابل داری نیست
77
00:05:37,212 --> 00:05:40,632
داری میگی اون دقیقاً همون گردنبند رو خریده؟
78
00:05:40,716 --> 00:05:43,218
نه، یکم فرق میکنه
...این یکی
79
00:05:44,219 --> 00:05:46,096
معلومه که گرونه
80
00:05:47,139 --> 00:05:48,849
باید کمتر بهش سخت میگرفتم
81
00:05:54,188 --> 00:05:55,731
اشکالی نداره
82
00:05:55,814 --> 00:05:58,650
همه اینکارا رو انجام میدم تا از یکی مثل اون فرار کنم
83
00:06:01,445 --> 00:06:03,781
من فقط چیزای خوب رو میگیرم
84
00:06:07,701 --> 00:06:08,911
همینطوره
85
00:06:08,994 --> 00:06:11,288
اینجوریه که تو تونستی امروز رو روز موعود کنی؟
86
00:06:11,371 --> 00:06:15,084
آره. اول مطمئن میشم سومین شماره چهار رو بگیره
87
00:06:15,167 --> 00:06:18,337
بعد سر مینهوان رو گرم میکنم
88
00:06:19,296 --> 00:06:22,007
باشه، منم ازت حمایت میکنم
89
00:06:22,091 --> 00:06:23,300
هر چقدر که بتونم
90
00:06:24,134 --> 00:06:25,469
...باشه، منم حمایت
91
00:06:26,678 --> 00:06:30,516
راستی، یکم پیش گفتی میخوای چی بشی؟
92
00:06:32,017 --> 00:06:34,228
بَره؟ چراغ؟
[تلفظشون شبیه زمینه، بازی با کلمات انجام میده]
93
00:06:36,063 --> 00:06:38,524
چی بود؟ شایدم بیابون؟
94
00:06:40,317 --> 00:06:41,443
اون بود؟
95
00:06:41,527 --> 00:06:43,237
!من نه! یکی دیگه رو بگیر
96
00:06:43,320 --> 00:06:45,072
یکی دیگه رو نمیتونی بگیری؟
97
00:06:45,155 --> 00:06:46,573
!یکی دیگه
98
00:06:50,869 --> 00:06:51,869
تو باختی
99
00:06:57,459 --> 00:07:00,546
کی شماره یک رو داره؟
100
00:07:01,463 --> 00:07:03,757
اینجا هیچکی تو آب نمیره
101
00:07:12,891 --> 00:07:14,184
جز جیوون
102
00:07:18,438 --> 00:07:22,651
من تا حالا چیزای خوب نداشتم
برای همین مراقبت ازش خیلی سخته
103
00:07:54,641 --> 00:07:55,851
!ببخشید، جیوون
104
00:08:01,732 --> 00:08:02,774
بیا بریم
105
00:08:03,734 --> 00:08:05,277
وای ترسوندیم
106
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
دستبندم گیر کرده
107
00:08:07,237 --> 00:08:08,947
وایستا تکون نخور
108
00:08:09,031 --> 00:08:10,616
دردم میاد
109
00:08:19,666 --> 00:08:20,666
ناراحت که نشدی؟
110
00:08:23,212 --> 00:08:24,421
این فقط یه بازیه
111
00:08:25,255 --> 00:08:28,926
اگه سعی نمیکردی منو بگیری
این اتفاق نمیافتاد
112
00:09:03,252 --> 00:09:04,753
من چمه؟
113
00:09:05,295 --> 00:09:06,630
چرا نگرانم؟
114
00:09:39,496 --> 00:09:40,622
جیوون، تو باختی
115
00:09:46,461 --> 00:09:47,921
میدونستم که برمیگردی
116
00:09:49,798 --> 00:09:52,134
واقعاً رفتی تو آب؟
117
00:09:52,217 --> 00:09:54,803
پس برای همینه که همه رو تحت تأثیر قرار میدی
118
00:09:54,886 --> 00:09:56,596
یکی رو پیدا کن که وسایل کمپ داشته باشه
119
00:09:56,680 --> 00:09:58,223
ممنون بابت این
120
00:10:03,103 --> 00:10:03,979
سلام به همگی
121
00:10:04,062 --> 00:10:06,898
امیدوارم که درحال خوش گذروندن باشین
122
00:10:06,982 --> 00:10:10,777
به هرحال، من نمیدونستم که همتون
با اشتیاق شرکت میکنین
123
00:10:10,861 --> 00:10:13,071
همتون عالی اید
124
00:10:13,155 --> 00:10:14,823
حالا
125
00:10:14,906 --> 00:10:18,160
کدوم کارمند خانمی توی کمپر میخوابه؟
126
00:10:18,243 --> 00:10:19,953
شماره یک، بیا بیرون
127
00:10:28,378 --> 00:10:30,898
128
00:10:36,303 --> 00:10:37,721
اون کیه؟
129
00:10:40,182 --> 00:10:41,808
چی؟ واقعاّ؟
130
00:10:43,894 --> 00:10:44,895
!منم
131
00:10:50,609 --> 00:10:52,027
لطفاً بیاین جلو
132
00:10:59,659 --> 00:11:02,287
من بهتون کلید کمپرتون رو میدم
133
00:11:02,871 --> 00:11:04,122
مبارکه
134
00:11:05,791 --> 00:11:07,667
یکی رو پیدا کن که وسایل کمپ داشته باشه
135
00:11:07,751 --> 00:11:09,252
ممنون بابت این
136
00:11:20,931 --> 00:11:23,725
تو کمپر خوابیدن بهتر از چادر و تجهیزات نیست؟
137
00:11:28,522 --> 00:11:30,732
،کمپر دقیقاً کنار منه
138
00:11:30,816 --> 00:11:32,359
پس چرا باید به چادر حتی فکر کنم؟
139
00:11:47,791 --> 00:11:51,128
!مبارکه خانم کانگ جیوون از تیم بازاریابی یک
140
00:11:51,211 --> 00:11:53,588
بیاین یه دور تشویقش کنیم
141
00:11:53,672 --> 00:11:55,257
!مبارکه
142
00:11:59,886 --> 00:12:03,682
بعد، بیاین ببینیم کدوم کارمند مرد برنده کمپر شده
143
00:12:04,266 --> 00:12:06,810
کی پرچم شماره یک رو پیدا کرده؟
144
00:12:06,893 --> 00:12:08,770
!لطفا بیاین جلو
145
00:12:08,854 --> 00:12:09,896
!زود بیاین بالا
146
00:12:19,489 --> 00:12:20,949
خوشحالی که من رو زدی؟
147
00:12:25,704 --> 00:12:27,622
میدونی که من نمیتونم هرجایی بخوابم
148
00:12:31,918 --> 00:12:33,420
منم همینطور
149
00:12:34,087 --> 00:12:35,087
واقعا؟
150
00:12:35,589 --> 00:12:38,967
پس چرا فکر کردم
هرجایی میتونی بخوابی؟
151
00:12:40,760 --> 00:12:42,471
چون این کار رو برای تو میکردم
152
00:12:43,763 --> 00:12:44,764
چی؟
153
00:12:45,849 --> 00:12:47,142
هیچی، دارم میرم
154
00:12:55,859 --> 00:12:57,527
چرا با من اینطوری رفتار میکنی؟
155
00:12:58,111 --> 00:12:59,571
منظورت چیه؟
156
00:12:59,654 --> 00:13:01,114
تو نذاشتی برنده بشم
157
00:13:03,700 --> 00:13:06,328
تا کی میخوای ادامه بدی؟
158
00:13:06,411 --> 00:13:10,499
احساس میکنم الان من آدم بدهام
159
00:13:10,582 --> 00:13:12,417
تازگیا با من خیلی خشن رفتار میکنی
160
00:13:25,347 --> 00:13:26,347
...من ازت
161
00:13:28,975 --> 00:13:30,435
دیگه خوشم نمیاد
162
00:13:34,356 --> 00:13:37,817
سعی کردم نشون ندم، ولی نتونستم
پس فقط به خودت میگم
163
00:13:38,902 --> 00:13:40,570
من تازه ازت متنفر شدم
164
00:13:41,571 --> 00:13:43,823
تو دائم غر میزنی و سعی میکنی کیوت رفتار کنی
165
00:13:43,907 --> 00:13:46,576
فکر میکنی هرچی که دارم برای توئه
این خیلی آزاردهندهست
166
00:13:49,204 --> 00:13:51,164
!تو اونا رو به من دادی
167
00:13:53,250 --> 00:13:55,335
این بده که از تو قبولشون کردم؟
168
00:13:55,418 --> 00:13:58,880
تو باعث شدی اینجوری بشم
حالا باید الان چیکار کنم؟
169
00:14:02,759 --> 00:14:05,303
درست میگی، من همیشه هرچیزی بهت میدادم
170
00:14:05,387 --> 00:14:07,180
و میذاشتم غر بزنی
171
00:14:08,807 --> 00:14:10,433
و حالا میخوام تمومش کنم
172
00:14:14,437 --> 00:14:15,981
من دارم با مینهوان ازدواج میکنم
173
00:14:17,315 --> 00:14:18,984
میخوام خانواده جدید تشکیل بدم
174
00:14:19,067 --> 00:14:21,611
نمیتونم همیشه بهت بچسبم
175
00:14:29,244 --> 00:14:32,289
ممنون که خودت اول بحثش رو پیش کشیدی، خدافظ
176
00:14:47,846 --> 00:14:50,140
حس میکنم آدم بدیام
177
00:14:52,183 --> 00:14:53,977
اون کسیه که اشتباه میکنه
178
00:14:54,060 --> 00:14:57,355
اون خیلی بده
...من فقط چیزی که لازم بود و گفتم، اما
179
00:14:57,439 --> 00:14:58,773
تو فقط زیادی خوبی
180
00:15:02,694 --> 00:15:05,530
تو به اندازه کافی بد نیستی که
بتونی بقیه رو اذیت کنی
181
00:15:13,330 --> 00:15:15,248
اما من بهتر از هرکسی میدونم
182
00:15:19,794 --> 00:15:21,921
تو کاری رو که باید انجام دادی
183
00:15:27,135 --> 00:15:28,136
کارت خوب بود
184
00:15:43,568 --> 00:15:45,820
سومین حتماً میخواد حالم رو بگیره
185
00:15:47,155 --> 00:15:50,575
،اگه فکر کنه به خاطر مینهوان اینجوری شدم
186
00:15:51,951 --> 00:15:54,788
واضحه که سعی میکنم حالم رو بگیره
187
00:15:54,871 --> 00:15:58,333
دیگه نمیتونم بنوشم-
چی؟ باید تمومش کنی-
188
00:15:58,833 --> 00:16:00,418
...خدایا-
!تمومش کن-
189
00:16:38,123 --> 00:16:39,624
اینجا چیکار میکنی؟
190
00:16:42,627 --> 00:16:45,880
باید حرف بزنیم؟
191
00:16:57,559 --> 00:17:00,103
...چطور فهمیدی که من میخواستم
192
00:17:01,646 --> 00:17:02,897
باهات حرف بزنم؟
193
00:17:07,485 --> 00:17:09,529
از صورتت مشخصه
194
00:17:10,321 --> 00:17:12,115
خیلی نوشیدی؟
195
00:17:13,032 --> 00:17:15,076
سوال زیادی تو ذهنت داری؟
196
00:17:20,540 --> 00:17:21,916
فقط یکم
197
00:17:24,419 --> 00:17:25,670
ناراحتم
198
00:17:36,514 --> 00:17:37,724
یکم
199
00:17:48,526 --> 00:17:49,526
...میخوای که
200
00:17:54,032 --> 00:17:55,074
با من بخوابی؟
201
00:17:58,411 --> 00:18:00,121
میتونه چیزی رو عوض کنه؟
202
00:18:01,080 --> 00:18:04,250
،تو دوست پسرشی
و من نیمه دیگشم
203
00:18:09,255 --> 00:18:10,548
به خاطر الکله؟
204
00:18:12,217 --> 00:18:14,719
من فقط به کسی که الان جلومه اهمیت میدم
205
00:18:34,781 --> 00:18:35,782
منم همینطور
206
00:18:38,201 --> 00:18:39,786
دیگه خیلی نوشیدم
207
00:19:06,145 --> 00:19:07,397
من به تو هم نیاز دارم
208
00:19:12,527 --> 00:19:14,445
شاید یه گوشه گیرش بیارم
209
00:20:05,413 --> 00:20:07,498
...الان نمیتونی زخمهات یا حریفت
210
00:20:09,500 --> 00:20:11,878
که روی تشکه رو بررسی کنی
211
00:20:13,588 --> 00:20:15,089
فقط روی دوذتا چیز تمرکز کن
212
00:20:18,259 --> 00:20:19,844
″من تصمیم گرفتم بجنگم″
213
00:20:22,138 --> 00:20:23,473
″و قراره برنده بشم″
214
00:20:31,981 --> 00:20:33,733
من تصمیم گرفتم بجنگم
215
00:20:35,234 --> 00:20:36,736
...و قراره برنده بشم
216
00:21:09,736 --> 00:21:14,736
::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
217
00:21:17,902 --> 00:21:19,862
...کل شرکت درمورد تیم بازاریابی ما
218
00:21:19,946 --> 00:21:22,740
!هیجانزده بودن
219
00:21:22,824 --> 00:21:25,785
،حتما اینطوریه
از اونجایی که پروژه داره خوب پیش میره
220
00:21:25,868 --> 00:21:28,746
با همین سرعت ما میتونیم توی
یو اند کی تاریخ سازی کنیم
221
00:21:29,872 --> 00:21:31,833
متاسفم، هییون
222
00:21:31,916 --> 00:21:34,168
چرا متاسفی؟
223
00:21:34,252 --> 00:21:36,462
مقصر اصلی آقای کیمـه
224
00:21:36,546 --> 00:21:38,131
و اون یارو دموده آقای یو
225
00:21:40,049 --> 00:21:41,634
!جای تعجب نداره که خیلی داره خوش میگذره
226
00:21:41,718 --> 00:21:43,219
!آقای کیم اینجا نیست
227
00:21:49,684 --> 00:21:52,895
من شنیدم گوزنهای وحشی همیشه
اطراف کارگاهها ظاهر میشن
228
00:21:52,979 --> 00:21:54,605
!بالاخره میتونم اونا رو ببینم
229
00:21:54,689 --> 00:21:56,024
تو دیوونهای؟
230
00:21:56,107 --> 00:21:57,608
...چی؟ من میخواستم-
بیا بریم-
231
00:21:57,692 --> 00:21:59,110
!جدی میگم! فقط یه بار
232
00:21:59,193 --> 00:22:01,112
!نه، بریم
233
00:22:08,202 --> 00:22:10,455
به نظر من سومین واقعاً زیباست
234
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
،وقتی برای بار اول دیدمش 15سالم بود
235
00:22:19,756 --> 00:22:23,384
باورم نمیشد کسی به این خوبی و زیبایی دوستم باشه
236
00:22:26,179 --> 00:22:28,014
من خیلی افتخار میکردم، خیلی خوب بود
237
00:22:29,807 --> 00:22:31,476
برای همین خواستم ازش مراقبت کنم
238
00:22:35,480 --> 00:22:36,647
...و مینهوان
239
00:22:39,817 --> 00:22:42,028
اون همچین دیوونهای بود
240
00:22:44,530 --> 00:22:47,116
اما من به کسی نیاز داشتم که بهش اعتماد کنم
241
00:22:49,911 --> 00:22:51,412
،و بعد از اینکه ازدواج کردیم
242
00:22:53,206 --> 00:22:55,166
بیشتر از قبل باهاش مدارا کردم
243
00:22:59,295 --> 00:23:00,588
زیادی احمق نیستم؟
244
00:23:03,382 --> 00:23:04,884
حالا دیگه تموم شده
245
00:23:06,886 --> 00:23:08,846
دیگه دربارهشون فکر نکن
246
00:23:09,764 --> 00:23:11,432
از امروز فقط روی یه چیز تمرکز کن
247
00:23:12,308 --> 00:23:13,601
بُرد کانگ جیوون
248
00:23:24,529 --> 00:23:25,571
...تاحالا
249
00:23:27,073 --> 00:23:30,326
کسی دست منو اینجوری با محبت لمس نکرده
250
00:23:31,202 --> 00:23:32,328
خیلی وقت بود
251
00:23:43,756 --> 00:23:45,758
،از وقتی که به 2013 برگشتم
252
00:23:47,885 --> 00:23:50,596
از وقتی که تنها بودم هم بیشتر احساس تنهایی میکردم
253
00:23:56,269 --> 00:23:59,147
خیلی خوشحالم که شما رو دارم
254
00:24:01,232 --> 00:24:02,650
ممنونم
255
00:24:09,782 --> 00:24:11,033
،راستش و بخوای
256
00:24:13,452 --> 00:24:16,414
زندگی من مثل یه رمان خیلی خوب نوشته شده
257
00:24:20,084 --> 00:24:23,129
یه زندگی بدون هیچ نگرانی و مانعی
258
00:24:23,212 --> 00:24:24,338
فقط خوب نوشته شده
259
00:24:30,219 --> 00:24:32,430
بخاطر همین خیلی خوشحالم که برگشتم
260
00:24:33,347 --> 00:24:36,058
و خوشحالم که
اینطوری باهات حرف میزنم
261
00:24:45,234 --> 00:24:46,944
من باید ممنون باشم
262
00:25:00,166 --> 00:25:01,792
!هیچوقت ساده حرف نمیزنین
263
00:25:03,377 --> 00:25:04,377
واقعاً؟
264
00:25:07,965 --> 00:25:11,010
قبلش چی گفتین؟
میخواین چیکار کنین؟
265
00:25:11,719 --> 00:25:14,513
چون بهم کمک کردین، بهتون کمک میکنم
266
00:25:15,973 --> 00:25:19,101
بهت که گفتم
در عوض هیچی نمیخوام
267
00:25:19,727 --> 00:25:22,021
من باهاتون صادقم، ولی شما اینطوری نیستی
268
00:25:23,272 --> 00:25:24,982
برای همین نمیذارم کمکم کنین
269
00:25:25,942 --> 00:25:27,568
فرض کن من گفتم بیابون
270
00:25:28,236 --> 00:25:29,779
نخیر، اینو نگفتین
271
00:25:29,862 --> 00:25:31,197
دروغ میگین؟
272
00:25:32,615 --> 00:25:33,783
راست میگم
273
00:25:45,753 --> 00:25:46,753
کانگ جیوون
274
00:25:48,297 --> 00:25:52,426
خوب خوابیدی وقتی دوست پسرت
تو کیسه خواب خوابیده بود؟
275
00:25:52,510 --> 00:25:54,845
خیلی سنگدلی
276
00:25:55,805 --> 00:25:57,598
واقعاً اینجا خوابیدی؟
277
00:25:58,724 --> 00:26:00,017
پس کجا بخوابم؟
278
00:26:00,101 --> 00:26:02,436
دوست دختر خودخواه من تو کمپر خوابیده بود
279
00:26:03,187 --> 00:26:08,234
حتی نگران نبودی دوست پسرت
نصفه شبی خیلی سردش بشه؟
280
00:26:08,901 --> 00:26:12,697
بودم، حتی با یه گرمکن دستی
اومدم پیشت، اما تو نبودی
281
00:26:16,617 --> 00:26:18,744
فکر کنم رفته بودم دستشویی
282
00:26:18,828 --> 00:26:19,996
آره
283
00:26:20,079 --> 00:26:22,206
میتونستی بذاریشون همونجا
284
00:26:22,290 --> 00:26:24,083
بالا خونه رو دادی اجاره؟
285
00:26:25,001 --> 00:26:26,001
سومین کجاست؟
286
00:26:29,547 --> 00:26:31,882
من از کجا بدونم دوستت کجاست؟
287
00:26:34,176 --> 00:26:35,386
کجا خوابیده بود؟
288
00:26:37,513 --> 00:26:38,513
منم نمیدونم
289
00:26:39,974 --> 00:26:43,853
دیروز یه چیزی شد بینمون
و معذبم باهاش
290
00:26:45,604 --> 00:26:46,772
معذب؟
291
00:26:48,566 --> 00:26:49,817
دعوا کردین؟
292
00:26:50,568 --> 00:26:54,113
زنا همیشه دعوا و آشتی میکنن، خدایا
293
00:26:59,744 --> 00:27:00,786
چیه؟
294
00:27:01,620 --> 00:27:03,080
بریم صبحونه بخوریم
295
00:27:19,597 --> 00:27:20,806
سومین
296
00:27:22,600 --> 00:27:24,185
این چادر تو نیست
297
00:27:24,268 --> 00:27:25,978
دیشب کجا بودی؟
298
00:27:26,562 --> 00:27:30,149
دیشب مست بودم و اونور تر خوابیدم
فقط وسایلم رو اینجا گذاشتم
299
00:27:31,734 --> 00:27:33,486
خیلی زهرماری زدی؟
300
00:27:34,278 --> 00:27:38,991
دیشب بعد قدم زدن با هییون
یکم هوشیار شدم
301
00:27:39,742 --> 00:27:40,742
که اینطور
302
00:27:48,459 --> 00:27:50,544
بیا به جیوون چیزی نگیم
303
00:27:51,921 --> 00:27:52,921
چی؟
304
00:27:53,798 --> 00:27:57,301
اینطوری نیست که باهام بهم بزنه
فقط احساساتش جریحه دار میشه
305
00:27:59,553 --> 00:28:02,014
شما رفیق جینگ همید، لازم نیست بدونه
306
00:28:06,435 --> 00:28:08,145
بیا فقط واقع بین باشیم
307
00:28:08,813 --> 00:28:12,775
همونطور که گفتی
همه چیز بینمون خیلی پیچیدهست
308
00:28:14,985 --> 00:28:18,906
جای درجا زدن توی یه واقعیت کثیف
309
00:28:19,490 --> 00:28:21,659
بیا مثل یه خاطره قشنگ نگهش داریم
310
00:28:22,326 --> 00:28:23,702
خیلی حریصم؟
311
00:28:28,290 --> 00:28:29,500
بریم صبحونه بخوریم
312
00:28:29,583 --> 00:28:30,960
من خیلی خمارم
313
00:28:31,794 --> 00:28:32,794
باشه
314
00:28:37,758 --> 00:28:41,053
چرا بهترینها هیچوقت مال من نیستن؟
315
00:28:41,137 --> 00:28:42,137
چی؟
316
00:28:43,389 --> 00:28:46,642
کارگاه که گند خورد توش
317
00:28:46,725 --> 00:28:49,770
میخواستم تو یه کمپر یا
یا یه چادر مجهز بخوابم
318
00:28:52,148 --> 00:28:53,899
فرصتهای دیگهای داری
319
00:28:53,983 --> 00:28:56,068
شکست مادر موفقیته
320
00:28:58,195 --> 00:29:02,074
حق با توئه هیچ چیز غیرممکن نیست
321
00:29:02,158 --> 00:29:04,076
!خیلی هم عالی
322
00:29:10,708 --> 00:29:11,708
!عشقم
323
00:29:12,668 --> 00:29:13,668
بیا
324
00:29:15,713 --> 00:29:17,298
خیلی گشنمه
325
00:29:17,381 --> 00:29:19,758
بیا اول غذاهای اینجا رو ببینیم
326
00:29:20,259 --> 00:29:22,219
عشقم بیا از این یکی خوشت میاد
327
00:29:27,600 --> 00:29:31,145
!وای!خیلی وقته پرتقال نخوردم
328
00:29:32,771 --> 00:29:34,315
!طالبی
329
00:29:36,358 --> 00:29:37,860
!وای آووکادو
330
00:29:40,321 --> 00:29:41,489
بریم ببینیم
331
00:29:41,572 --> 00:29:43,115
به هضم غذا کمک میکنه؟
332
00:30:16,774 --> 00:30:19,026
فکر نمیکنم اونطور که انتظار میرفت پیش رفته باشه
333
00:30:19,109 --> 00:30:22,780
بیست و شش سال با سومین و
هفده سال با مینهوان بودم
334
00:30:22,863 --> 00:30:24,990
مطمئنم یه اتفاقی افتاده
335
00:30:25,074 --> 00:30:26,074
پس
336
00:30:26,992 --> 00:30:32,039
وقتی به چیزی مشکوک میشدم
همهی اکسام درجا باهام بهم میزدن
337
00:30:32,623 --> 00:30:36,126
مینهوان اولین نفری بود که پشتم همچین کرد
338
00:30:37,503 --> 00:30:40,339
فکر میکردم بخاطر ازدواجه
339
00:30:43,509 --> 00:30:47,054
ولی اگه مینهوان عوضی تر از
...چیزی که فکر میکردم باشه
340
00:30:51,684 --> 00:30:52,685
...یعنی
341
00:30:53,644 --> 00:30:55,354
هنوز تموم نشده
342
00:31:51,410 --> 00:31:53,537
چرا انقد انرژی داری؟
343
00:31:53,621 --> 00:31:57,041
!گل کاشتم
344
00:31:57,750 --> 00:32:00,002
چی؟ با دوستِ دوستدخترت؟
345
00:32:03,172 --> 00:32:04,381
!ببند گاله رو
346
00:32:04,465 --> 00:32:06,550
واو! واقعا؟
347
00:32:07,760 --> 00:32:09,845
ولی بهترین دوستشه
348
00:32:09,928 --> 00:32:11,764
بذار تو یه جمله بهت بگم
349
00:32:13,349 --> 00:32:14,725
...برگهای پائیزی میریختن
350
00:32:15,893 --> 00:32:17,770
!و هوای شب سسکی بود
351
00:32:27,446 --> 00:32:30,074
چی... اوکی بیا از اول
352
00:32:31,533 --> 00:32:35,204
عواقبش رو در نظر گرفتی؟
شماها تو یه شرکت کار میکنین
353
00:32:43,420 --> 00:32:44,838
(خارج از گزارش تجارت)
354
00:32:44,922 --> 00:32:46,256
(پارک مینهوان، جونگ سومین)
355
00:32:46,340 --> 00:32:48,175
(فعالیت: رویداد تست جومارت)
356
00:32:48,258 --> 00:32:49,259
این دیگه چیه؟
357
00:32:51,720 --> 00:32:53,639
داری میری جومارت
358
00:32:53,722 --> 00:32:54,932
حتماً خسته کنندهست
359
00:32:57,226 --> 00:32:59,019
چرا من؟
360
00:32:59,520 --> 00:33:01,480
به جاش نباید تو بری؟
361
00:33:01,563 --> 00:33:03,440
راستی شماها دعوا کردین
362
00:33:05,317 --> 00:33:08,362
چرت و پرت نگو
امروز جلسه دارم
363
00:33:08,445 --> 00:33:11,532
جلسه؟
اسلایدها باید آماده بشن، آره؟
364
00:33:11,615 --> 00:33:12,700
بسپارش به من
365
00:33:13,242 --> 00:33:14,702
مشکلی هست؟
366
00:33:17,454 --> 00:33:19,707
نه اصلا قربان
367
00:33:26,505 --> 00:33:28,674
آقای پارک بریم؟
368
00:33:29,299 --> 00:33:30,300
بله
369
00:33:40,352 --> 00:33:42,271
من رفتم خانم کانگ
370
00:33:53,991 --> 00:33:55,325
سومین خیلی باهوشه
371
00:33:56,577 --> 00:34:00,414
خیلی سخت کار میکنه
امیدوارم یه کارمند تمام وقت بشه
372
00:34:08,547 --> 00:34:10,924
به نیمه ی دیگهم جیوون
373
00:34:11,008 --> 00:34:13,469
ببخشید نمیدونستم چه حسی داری
374
00:34:13,552 --> 00:34:15,512
تو همه کس منی
375
00:34:15,596 --> 00:34:18,348
و فکر کنم همین باعث شد
احساساتت رو در نادیده بگیرم
376
00:34:18,432 --> 00:34:22,436
فقط کورکورانه باور کردم که دوستم داری
377
00:34:22,519 --> 00:34:25,689
فکر نکردم لیاقت عشق تو رو دارم یا نه
378
00:34:25,773 --> 00:34:31,111
...پس هرچی گفتی و حس میکنی
379
00:34:31,195 --> 00:34:32,696
همش تقصیر منه
380
00:34:33,906 --> 00:34:39,578
پس، نمیشه منو ببخشی؟
381
00:34:39,661 --> 00:34:43,832
تو خیلی واسم باارزشی
من نمیتونم بدون تو زندگی کنم
382
00:34:44,416 --> 00:34:47,753
تا وقتی احساس بهتری کنی، صبر میکنم
383
00:34:47,836 --> 00:34:52,633
حتی اگه من درذبزنم و تو
درهای قلبت رو به روم باز نکنی
384
00:34:52,716 --> 00:34:55,344
میشه جوری بخندی انگار هیچی نشده؟
385
00:34:56,553 --> 00:34:58,096
تو نیمهی دیگه منی
386
00:34:59,014 --> 00:35:01,433
نمیتونیم این چیزا رو تموم کنیم
387
00:35:10,692 --> 00:35:13,070
،اگه آخرش رو ندیده بودم
388
00:35:15,280 --> 00:35:17,115
...آیا میتونستم
389
00:35:17,866 --> 00:35:20,369
بعد این نامه تحت تأثیر قرار نگیرم؟
390
00:35:33,131 --> 00:35:34,550
نویسنده خوبیه
391
00:35:39,721 --> 00:35:42,432
شاید واقعاً منظورش همینه
392
00:35:59,616 --> 00:36:01,785
آفرین خوبه، دست بجنبون-
بله سرآشپز-
393
00:36:31,064 --> 00:36:32,858
نمیخوام ریختت رو ببینم
394
00:36:33,775 --> 00:36:34,776
حسودیم میشه
395
00:36:41,116 --> 00:36:45,037
زندگیم مثل یه رمان عالیه
396
00:36:49,124 --> 00:36:52,419
ولی اگه کانگ جیوون
...یه جمله اشتباه باشه توش
397
00:36:54,546 --> 00:36:55,797
چه حسی پیدا میکنی؟
398
00:36:58,133 --> 00:36:59,843
چرند نگو پاشو
399
00:37:01,511 --> 00:37:04,348
این کوتاه و کجه
400
00:37:05,724 --> 00:37:08,185
محتوا و متنم به درد نمیخوره
401
00:37:09,102 --> 00:37:11,939
همش چشمم بهش میخوره و روی اعصابمه
402
00:37:13,857 --> 00:37:15,859
وقتی کتاب رها میشه صفحهی اون باز میشه
403
00:37:18,528 --> 00:37:22,407
چیز خاصی واسه گشتن یا
به یاد آوردن توی زندگیم نیست
404
00:37:23,659 --> 00:37:25,869
ولی یه قسمتش خیلی واضحه
405
00:37:31,541 --> 00:37:32,709
...با این اوصاف
406
00:37:36,505 --> 00:37:38,882
تو صلاحیت بیشتری داری
407
00:37:42,552 --> 00:37:44,972
چون بعد ده سال زنده میمونی
408
00:38:15,794 --> 00:38:17,004
(علامت آلرژی زا)
409
00:38:39,443 --> 00:38:41,945
الان به چی فکر میکنه؟
410
00:38:44,281 --> 00:38:46,241
تغذیهی یو اند کی)
(دوکبوکی خامهای یودام
411
00:38:46,324 --> 00:38:48,994
رزی رو اینجا بذار
مطمئن شو که دیده میشه
412
00:38:49,077 --> 00:38:50,162
(رویداد تست)
413
00:38:50,245 --> 00:38:51,245
بذارین یخورده بچشم
414
00:39:06,261 --> 00:39:07,261
خل شده؟
415
00:39:08,972 --> 00:39:11,725
خیلی خوبه، فکر میکردم بد بشه
416
00:39:14,561 --> 00:39:16,146
این محصول جدیدمونه
417
00:39:16,229 --> 00:39:19,441
پس کاری کنین مردم
هر سه تا محصول رو بچشن
418
00:39:19,524 --> 00:39:20,901
فهمیدین؟-
!چشم-
419
00:39:20,984 --> 00:39:22,110
...دیگه
420
00:39:33,330 --> 00:39:35,123
من تابلوی آلرژی رو میارم
421
00:39:43,757 --> 00:39:46,885
بیاین دو تا گروه بکنیمش
اونایی که بعد کار خرید میکنن
422
00:39:46,968 --> 00:39:48,053
و خونهدار ها
423
00:39:48,136 --> 00:39:50,180
...باید اولویتها رو هم چک کنیم، پس
424
00:39:50,263 --> 00:39:51,389
باید برم دست به آب
425
00:39:52,432 --> 00:39:53,558
!آقای پارک
426
00:39:53,642 --> 00:39:55,310
چرا شروع نکردین؟
427
00:40:10,200 --> 00:40:11,326
چی کار میکنی؟
428
00:40:13,286 --> 00:40:14,579
میشه اینو چک کنی؟
429
00:40:15,205 --> 00:40:16,206
آره، حتماً
430
00:40:24,840 --> 00:40:25,841
...چی
431
00:40:27,300 --> 00:40:28,301
این چیه؟
432
00:40:32,055 --> 00:40:33,557
خودت چی فکر میکنی؟
433
00:40:34,808 --> 00:40:35,809
چی؟
434
00:40:37,853 --> 00:40:40,647
از میز سرآشپز شروع میکنیم
435
00:40:40,730 --> 00:40:43,400
پروژهی کیت غذایی سال دیگه راه میفته
436
00:40:44,359 --> 00:40:46,403
(معرفی سرآشپز و منو)
437
00:40:46,486 --> 00:40:48,321
One Dinner برندهی مسابقهی
438
00:40:48,405 --> 00:40:51,366
خوراک مرغ لی گوانگ مین تولید ثانویه میشه
439
00:40:51,449 --> 00:40:56,163
اول تولید شروع میشه،
و بعد راهاندازی میشه
440
00:40:56,997 --> 00:40:59,541
بعد دنیل کیم رو داریم، یک آشپز سنتی
441
00:41:00,167 --> 00:41:04,838
و در کنارش پارک جیهو که
بین افراد ۲۰ و ۳۰ ساله معروفه
442
00:41:10,886 --> 00:41:11,887
!قربان
443
00:41:14,222 --> 00:41:15,557
...خب
444
00:41:15,640 --> 00:41:20,353
ممنون که برای مدیریت پروژه بهم اعتماد کردین
445
00:41:24,232 --> 00:41:26,026
البته، شما به من اعتماد نکردین
446
00:41:26,651 --> 00:41:31,156
با توجه به شرایط چاره دیگهای نداشتین
447
00:41:31,239 --> 00:41:36,745
حتماً به همین خاطر پیشنهاد دادین
...بازم، خیلی ممنونم
448
00:41:36,828 --> 00:41:38,788
...فقط میخواستم تشکر کنم
449
00:41:44,502 --> 00:41:45,962
دلیلش این نیست
450
00:41:46,046 --> 00:41:48,965
فکر میکردم قابلیتش رو داری
451
00:41:50,008 --> 00:41:51,008
بله؟
452
00:41:51,468 --> 00:41:53,011
و جملاتت رو کامل کن
453
00:41:53,803 --> 00:41:57,682
وقتی حرف میزنی حرفت رو نپیچون
454
00:41:57,766 --> 00:42:01,102
"فقط بگو، "ممنون
455
00:42:03,021 --> 00:42:04,481
بله قربان
456
00:42:05,232 --> 00:42:09,653
و وقتی هم فیدبک خوب میگیری و هم بد
اون خوبه رو یادت بمونه
457
00:42:11,071 --> 00:42:12,113
بله؟
458
00:42:12,197 --> 00:42:15,784
گفتم قابلیتش رو داشتی
459
00:42:17,410 --> 00:42:18,536
درسته
460
00:42:18,620 --> 00:42:19,996
ممنون
461
00:42:29,172 --> 00:42:30,172
فعلاً
462
00:42:40,308 --> 00:42:42,769
منطقه ی ممنوعه)
(فقط کارکنان مجاز
463
00:42:56,533 --> 00:42:58,785
(میخوام انجامش بدیم)
464
00:43:06,751 --> 00:43:07,752
وایسا
465
00:43:07,836 --> 00:43:09,254
چی؟ چرا؟
466
00:43:10,213 --> 00:43:11,214
چی کار میکنی؟
467
00:43:12,007 --> 00:43:14,634
!چیه؟ تو میخواستی انجامش بدی! بیا انجامش بدیم
468
00:43:14,718 --> 00:43:16,094
پس ما چی؟
469
00:43:17,012 --> 00:43:18,680
داری بازیم میدی؟
470
00:43:20,682 --> 00:43:22,475
!با جفتتون زندگی میکنم
471
00:43:26,187 --> 00:43:27,187
چی؟
472
00:43:27,605 --> 00:43:29,274
شما مثل خواهر نیستین؟
473
00:43:29,357 --> 00:43:33,069
قدیما، مردای شایسته با خواهرا
زندگی میکردن، چیزی نیست
474
00:43:33,153 --> 00:43:34,321
!آی
475
00:43:35,447 --> 00:43:37,407
!ولم کن-
...بیا-
476
00:43:37,490 --> 00:43:38,490
یه لحظه
477
00:43:46,833 --> 00:43:48,209
ببخشید
478
00:43:50,170 --> 00:43:51,796
من اینجا مسئولم
479
00:43:51,880 --> 00:43:53,256
چی شده؟
480
00:43:53,340 --> 00:43:55,967
!شوهرم به هسته کاج حساسیت داره
481
00:43:56,051 --> 00:43:58,720
!ولی تابلویی مربوط به حساسیت نبود
482
00:43:58,803 --> 00:44:00,430
چی؟-
چی کار کنیم؟-
483
00:44:00,930 --> 00:44:01,930
عزیزم
484
00:44:01,973 --> 00:44:03,516
من تابلوی آلرژی رو میارم
485
00:44:03,600 --> 00:44:05,560
(حساسیت ها: هسته کاج)
486
00:44:06,811 --> 00:44:08,730
باید بره بیمارستان
487
00:44:16,154 --> 00:44:20,158
حتماً خیلی ترسیدین و
،درسته که نمیتونیم جبران کنیم
488
00:44:22,243 --> 00:44:23,453
!ولی معذرت میخوایم
489
00:44:24,996 --> 00:44:28,583
چطور شرکت بزگری مثل
یو اند کی همچین اشتباهی کرده؟
490
00:44:28,666 --> 00:44:30,543
نمیفهمم
491
00:44:30,627 --> 00:44:31,753
واقعاً متأسفیم
492
00:44:33,463 --> 00:44:37,175
ولش کن، چیزی نشده
493
00:44:37,258 --> 00:44:40,887
همچین اتفاقایی موقع کار میفته
494
00:44:41,513 --> 00:44:42,389
بله قربان
495
00:44:42,472 --> 00:44:44,599
چون فقط خودمونیم، فراموشش میکنیم
496
00:44:44,682 --> 00:44:46,351
...اگه دخترم اینجا بود
497
00:44:46,434 --> 00:44:48,353
باز هم واقعاً معذرت میخوایم
498
00:44:55,402 --> 00:44:56,820
رسید رو بدین
499
00:45:06,663 --> 00:45:08,998
...صورت حسابهای آمبولانس و بیمارستان
500
00:45:09,082 --> 00:45:10,834
غرامت هم باید بدیم؟
501
00:45:12,544 --> 00:45:17,173
،اگه همچین حساسیت خطرناکی داشته
نباید بیشتر مراقب میبود؟
502
00:45:17,257 --> 00:45:18,842
همه پول دوست دارن
503
00:45:18,925 --> 00:45:21,428
،اگه شرکت از این بویی بره
504
00:45:21,511 --> 00:45:23,430
برامون بد میشه
505
00:45:24,806 --> 00:45:27,809
رشوه دادن آسونترین راهه
506
00:45:29,352 --> 00:45:32,480
بازم، از پول خودت خیلی خرج کردی
507
00:45:32,564 --> 00:45:35,733
!اشکال نداره، منم
508
00:45:35,817 --> 00:45:38,069
قیمت سهامم بالا رفته
509
00:45:38,153 --> 00:45:39,612
،مدیرعامل تیکییو-
پس... چی؟-
510
00:45:39,696 --> 00:45:43,450
،اوه چانگ یو، از کشور خارج شده
..و همین الان معلوم شده
511
00:45:43,533 --> 00:45:45,702
یک وضعیت اضطراری سیاسی پیش اومده
512
00:45:45,785 --> 00:45:49,330
وی قبلاً به خاطر رابطهاش با
سیاستمدار چوی بازجویی شده
513
00:45:49,414 --> 00:45:52,292
...او ادعای بیگناهی داشت، درحالی که
514
00:45:52,375 --> 00:45:54,210
...با توجه به گزارش تی ام بی
515
00:45:54,294 --> 00:45:57,088
بیست و هفت روز از وقتی
که از کشور خارج شده میگذره
516
00:45:57,172 --> 00:45:59,799
مشخص شده که حقوق کارمندان تی کی یو
517
00:45:59,883 --> 00:46:02,594
دو ماهه که پرداخت نشده
518
00:46:05,096 --> 00:46:07,724
!چی کار کنم؟ جدا؟ لعنتی
519
00:46:08,766 --> 00:46:11,019
چطوره همین الان همه چیو بفروشی؟
520
00:46:11,102 --> 00:46:12,187
کی میخره؟
521
00:46:15,482 --> 00:46:17,734
همین حالاشم گذاشتمش برای فروش
522
00:46:17,817 --> 00:46:19,986
ولی الان همه دارن میفروشن
523
00:46:21,446 --> 00:46:23,156
پس چی کار باید بکنی؟
524
00:46:25,450 --> 00:46:27,035
...معامله کردن
525
00:46:27,118 --> 00:46:29,162
!چرا میپرسی؟ رو اعصابه
526
00:46:30,622 --> 00:46:33,791
حتی یه سنتم گیرت نمیاد؟
527
00:46:40,965 --> 00:46:41,965
جیوون
528
00:46:43,134 --> 00:46:46,429
شرایط جدیتر از چیزیه که فکر میکنی
529
00:46:47,013 --> 00:46:48,097
از اعتبارم استفاده کردم
530
00:46:50,266 --> 00:46:52,352
اعتبار؟ یعنی چی؟
531
00:46:52,435 --> 00:46:54,354
پس چی کار باید بکنی؟
532
00:46:57,232 --> 00:47:00,360
چرا دارم با تو حرف میزنم؟
533
00:47:05,448 --> 00:47:06,449
بله، خانم یانگ
534
00:47:08,159 --> 00:47:10,578
بله، توی دستشوییم
535
00:47:12,664 --> 00:47:15,083
احمق، اعتبار که مهم نیست
536
00:47:16,793 --> 00:47:19,128
حتی وام خصوصی هم گرفتم
537
00:47:19,921 --> 00:47:22,048
راجع به وام چیزی نگفت
538
00:47:22,131 --> 00:47:23,508
قبلاً هم نگفته بود
539
00:47:23,591 --> 00:47:27,512
هیچوقت چیزی نمیگه که
به غرورش بر بخوره، همچین آدمی نیست
540
00:47:29,514 --> 00:47:31,724
برای اطمینان، حواست بهش باشه
541
00:47:34,852 --> 00:47:35,979
من دوست داشتم
542
00:47:40,024 --> 00:47:41,192
چی کار میکنی؟
543
00:47:43,403 --> 00:47:45,071
سرنوشتمون بود
544
00:47:45,738 --> 00:47:48,074
که سه نفر باشیم، نه فقط ما دو تا؟
545
00:47:49,701 --> 00:47:52,620
دیوونه شدی؟ درکت نمیکنم
546
00:47:57,584 --> 00:48:00,128
من با جیوون ازدواج میکنم
547
00:48:01,337 --> 00:48:02,922
اگه وقتمون بیشتر بود
548
00:48:03,506 --> 00:48:06,092
کاملاً عاشقت میشدم
549
00:48:06,175 --> 00:48:08,261
ولی این سرنوشت جدامون میکنه
550
00:48:10,221 --> 00:48:11,222
...پس
551
00:48:13,433 --> 00:48:14,851
خداحافظ
552
00:48:18,229 --> 00:48:19,939
پس چیزی نگم؟
553
00:48:22,525 --> 00:48:23,568
چی؟
554
00:48:27,947 --> 00:48:29,073
...من
555
00:48:33,161 --> 00:48:36,414
چیزی نمیگم اوپا، نگران نباش
556
00:48:37,957 --> 00:48:41,169
فقط میخوام خوشحال باشی
557
00:48:43,296 --> 00:48:44,380
چی؟
558
00:48:45,757 --> 00:48:46,757
خوشحال؟
559
00:49:02,899 --> 00:49:05,026
چرا زندگی انقدر مضخرفه؟
560
00:49:05,109 --> 00:49:06,319
آروم بخور
561
00:49:09,405 --> 00:49:10,405
هی
562
00:49:12,992 --> 00:49:14,285
از من خوشت میاد؟
563
00:49:19,248 --> 00:49:20,625
البته که میاد
564
00:49:23,044 --> 00:49:26,756
ممنونم که از یکی مثل من خوشت میاد
565
00:49:32,970 --> 00:49:36,307
گفتی آروم بخورم، منم دارم میخورم
566
00:49:38,726 --> 00:49:39,977
معذرت میخوام
567
00:49:41,646 --> 00:49:44,190
میخواستم سال دیگه باهات ازدواج کنم
568
00:49:45,775 --> 00:49:46,984
...ولی یه چیزی شده
569
00:49:48,444 --> 00:49:50,655
به خنسی خوردم
570
00:49:51,447 --> 00:49:54,283
میخواد مؤدبانه ازم پول بگیره
571
00:50:00,248 --> 00:50:01,249
!لعنت بهش
572
00:50:01,874 --> 00:50:05,378
تو جوونی، میتونی بازم به دست بیاری
من که عجلهای ندارم
573
00:50:08,715 --> 00:50:10,800
نمیتونی اینو بگی
574
00:50:10,883 --> 00:50:14,887
به سن خودت فکر کن، پس بچه چی؟
575
00:50:14,971 --> 00:50:16,639
ازت بچه نمیخوام
576
00:50:16,723 --> 00:50:19,016
خودت واسم مهم تری
577
00:50:19,934 --> 00:50:21,352
راست میگه
578
00:50:22,437 --> 00:50:24,605
من پسر نسل سوم خانواده هستم
579
00:50:24,689 --> 00:50:26,691
چطور میتونم فقط به خودم فکر کنم؟
580
00:50:26,774 --> 00:50:28,526
آره درسته
581
00:50:29,360 --> 00:50:31,362
پس باید چیکار کنیم؟
582
00:50:39,328 --> 00:50:40,328
جیوون؟
583
00:50:42,790 --> 00:50:44,125
باید ازدواج کنیم؟
584
00:50:47,378 --> 00:50:50,089
نمیتونم اونطوری که برنامه داشتم
یه زندگی پرزرق و برق برات بسازم
585
00:50:51,466 --> 00:50:56,596
ولی حتماً خانوادهی بهتری نسبت به الان میسازیم
586
00:50:57,722 --> 00:50:59,182
قول میدم
587
00:51:05,354 --> 00:51:06,355
خانواده؟
588
00:51:07,190 --> 00:51:08,190
خانواده
589
00:51:08,733 --> 00:51:12,695
میدونم وقتی اسم خانواده رو میارم نمیتونی حرفی بزنی
590
00:51:12,779 --> 00:51:15,541
چه روش مزخرفی برای
...گفتن اینکه واسه چرخوندن
591
00:51:15,565 --> 00:51:18,326
زندگیت منو تیغ میزنی
تو به این میگی خانواده؟
592
00:51:20,578 --> 00:51:23,706
خیلی شجاعت به خرج دادم که اینو گفتم
تو چی، شجاع هستی؟
593
00:51:25,208 --> 00:51:27,418
به خاطر اینه که من الان ورشکست شدم؟
594
00:51:28,419 --> 00:51:30,630
تو که آدم دمدمی مزاجی نبودی
595
00:51:37,845 --> 00:51:38,971
چقدر مسخره، نه؟
596
00:51:39,847 --> 00:51:42,016
اون میخواد بدون یه قرون پول باهام ازدواج کنه
597
00:51:42,517 --> 00:51:46,437
نه، چونکه الان ورشکست شده میخواد باهام ازدواج کنه
598
00:51:48,731 --> 00:51:50,525
همونطور که قبلاً اتفاق افتاد
599
00:51:51,526 --> 00:51:55,321
از من خواستگاری کرد و گفت داره
با پول پدر و مادرش سرمایه گذاری میکنه
600
00:51:59,450 --> 00:52:03,120
ولی بدهیهای من هرروز به خاطر اون بیشتر شد
601
00:52:03,204 --> 00:52:07,333
ولی چون اون کسی بود که انتخابش کردم
پس فکر میکردم با هم حلش میکنیم
602
00:52:08,084 --> 00:52:10,211
اون خودخواه بود
603
00:52:11,963 --> 00:52:15,007
به هرحال، من هرکاری میکردم برعکسش میشد
604
00:52:31,691 --> 00:52:33,609
اگه همینطوری بخوری چاق میشی
605
00:52:40,241 --> 00:52:45,538
من توی کالج به یه گربهی ولگرد غذا میدادم
606
00:52:48,249 --> 00:52:50,209
میخواستم ببرمش خونه
607
00:52:51,085 --> 00:52:54,005
ولی میترسیدم که نتونم درست بزرگش کنم
608
00:52:54,922 --> 00:52:55,923
...بعدش
609
00:52:57,466 --> 00:53:00,344
گربه یه روز ناپدید شد
610
00:53:00,428 --> 00:53:01,971
زمستون سردی بود
611
00:53:02,763 --> 00:53:05,391
خیلی پشیمون شدم
612
00:53:08,769 --> 00:53:11,731
از اینم کوچیکتر بود
613
00:53:12,607 --> 00:53:14,483
ولی اخلاقش همینطوری بود
614
00:53:16,652 --> 00:53:19,780
انگار توی مبارزه با بقیه گربهها مجبور شده بود بره
615
00:53:21,157 --> 00:53:24,201
از آدما متنفر بود، واسه همین فکر نکنم
کسی با خودش برده باشدش
616
00:53:37,089 --> 00:53:38,549
راستش رو بخوام بگم
617
00:53:39,258 --> 00:53:41,010
خیلی زود مرخص شدم
618
00:53:42,136 --> 00:53:44,472
مثل یه تصادف ماشین بود
619
00:53:46,349 --> 00:53:48,476
مثل تصادف ماشین؟
620
00:54:10,873 --> 00:54:12,792
هی خوبی؟
621
00:54:12,875 --> 00:54:13,918
آره، خوبم
622
00:54:23,135 --> 00:54:24,136
خوبی؟
623
00:54:33,354 --> 00:54:34,855
ربات زانوم پاره شد
624
00:54:39,819 --> 00:54:42,863
واسه نجات یه گربه پریدم جلوی ماشین
625
00:54:42,947 --> 00:54:44,532
هرچند که ضربهای نخوردم
626
00:54:50,121 --> 00:54:51,288
...پس
627
00:54:53,708 --> 00:54:56,794
...گربهای که الان دارین
628
00:54:57,795 --> 00:54:59,797
همون گربه ی زمستون 2005 بود
629
00:55:01,882 --> 00:55:04,635
یه گربهی پنیریه بی اعصاب
630
00:55:07,763 --> 00:55:09,098
از مردم خوشش نمیاد
631
00:55:23,696 --> 00:55:25,573
میخواین ورزش کنین؟
632
00:55:26,615 --> 00:55:27,783
هی؟
633
00:55:28,325 --> 00:55:29,410
کجا رفتن؟
634
00:55:30,703 --> 00:55:33,873
تو بودی؟ تمام این مدت خودت بودی
635
00:55:34,957 --> 00:55:37,960
فکر میکردم فقط شبیهشی
ولی واقعاً خودتی
636
00:55:39,587 --> 00:55:41,172
عدد 20130419 ـه
637
00:55:41,756 --> 00:55:42,798
پسووردم
638
00:55:42,882 --> 00:55:44,091
هروقت خواستی بیا
639
00:55:44,842 --> 00:55:46,177
واقعاً؟ میتونم؟
640
00:55:47,470 --> 00:55:49,889
بیا همدیگه رو بیشتر ببینیم
641
00:55:51,849 --> 00:55:52,975
تو خیلی با مزهای
642
00:56:01,776 --> 00:56:04,612
بههرحال، آقای پارک الان باید ازدواج کنه
643
00:56:06,197 --> 00:56:09,033
درسته، چون لازمه که واسه خانوادهاش پول دربیاره
644
00:56:11,327 --> 00:56:15,873
احتمالاً الان باید حدود نیم میلیارد وون بدهی داشته باشه
645
00:56:15,956 --> 00:56:18,084
شایدم بیشتر
646
00:56:19,418 --> 00:56:21,337
...ارزشش رو داشت که بهش پولمو قرض بدم تا
647
00:56:21,420 --> 00:56:24,381
مجبورش کنم با تی کی یو وارد کار بشه
648
00:56:24,924 --> 00:56:28,969
اما فکر نمیکنم به این سرعت از ازدواج باهات منصرف بشه
649
00:56:31,263 --> 00:56:33,224
واسه همین یه نقشهاای ریختم
650
00:56:35,434 --> 00:56:36,477
...هر چند که
651
00:56:38,562 --> 00:56:40,773
باعث میشه درخواست مزخرفش رو بهم بگه
652
00:56:44,318 --> 00:56:46,779
باید تحملش کنم، درسته؟
653
00:56:46,862 --> 00:56:50,407
اما اگه بخوام عمر طولانیتری داشته باشم باید تحمل کنم
654
00:56:53,285 --> 00:56:55,204
روز تولدم ازم خواستگاری کرد
655
00:56:55,913 --> 00:57:00,084
اون زمان هرکاری که میکرد برام قابل تحمل و قشنگ بود
656
00:57:00,751 --> 00:57:01,752
ولی الان ازش متنفرم
657
00:57:02,670 --> 00:57:04,296
یک، دو، سه
658
00:57:40,916 --> 00:57:42,710
یعنی دوباره باید ببینمش؟
659
00:57:45,337 --> 00:57:46,422
وحشتناکه، درسته؟
660
00:57:46,505 --> 00:57:50,342
این اولین تولدم بعد از زندگی دوبارمه
661
00:57:59,810 --> 00:58:01,353
کار جیهیوک بوده؟
662
00:58:01,437 --> 00:58:03,022
بله آقا
663
00:58:03,105 --> 00:58:04,607
... آها، درسته. راستی
664
00:58:12,323 --> 00:58:13,365
(ضرورت تحقیق و توسعه)
665
00:58:13,449 --> 00:58:15,451
(نتایج تست پرواز)
666
00:58:15,534 --> 00:58:18,120
وایسا ببینم، یعنی با این تکنولوژی امکان پذیره؟
667
00:58:18,204 --> 00:58:21,999
ظاهرا، تیم توسعه میگه که بالاخره میتونیم امتحانش کنیم
668
00:58:22,875 --> 00:58:26,128
همونطور که میبینین، اینا نتایج آزمایشاتمون هستن
669
00:58:28,088 --> 00:58:30,299
یو اند کی Aerobotics
[نرمافزار مربوط به آموزش کشاورزی و ارائه تصاویر هوایی]
670
00:58:30,382 --> 00:58:32,051
باید سهام بیشتری رو تضمین کنم؟
671
00:58:32,134 --> 00:58:34,261
البته، اگه امکان پذیر باشه
672
00:58:34,345 --> 00:58:36,347
...خودشه، دوباره مربوط به جیهیوکه
673
00:58:39,516 --> 00:58:42,561
یعنی الان داره به چی فکر میکنه؟
674
00:59:23,185 --> 00:59:24,186
جیوون؟
675
00:59:30,109 --> 00:59:31,777
... مینهوان، چی شده
676
00:59:35,281 --> 00:59:36,532
چیزی نگو
677
00:59:38,158 --> 00:59:40,035
امشب شب توئه
678
00:59:44,290 --> 00:59:45,416
پرنسس من
679
00:59:53,257 --> 00:59:54,258
کانگ جیوون
680
01:00:02,725 --> 01:00:03,934
دوستت دارم
681
01:00:36,216 --> 01:00:37,343
بذار
682
01:00:50,272 --> 01:00:54,109
هرکاری از دستم بر بیاد برات انجام میدم، جیوون
683
01:00:54,193 --> 01:00:56,570
اون نمیدونه که این یه تلهست، درسته؟
684
01:00:56,653 --> 01:00:58,864
ولی خب این باعث نمیشه که زیر و روش کنه
685
01:00:59,490 --> 01:01:02,951
اجازه نمیدم اونا ازدواج کنن
686
01:01:04,203 --> 01:01:06,997
از دیدن خوشحالی من متنفری
687
01:01:16,632 --> 01:01:17,800
باشه
688
01:01:18,467 --> 01:01:21,220
لطفاً هرکاری لازمه انجام بده
689
01:01:23,430 --> 01:01:25,682
که با شوهرم ازدواج کنی
690
01:01:30,682 --> 01:01:40,682
::::::::: آيــــ(بـا شـوهـرم ازدواج کـن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
691
01:01:40,948 --> 01:01:44,118
جیوون به خاطر من پرید توی آب
::::@AirenTeam::::
692
01:01:44,201 --> 01:01:45,285
جیوون
::::@AirenTeam::::
693
01:01:46,078 --> 01:01:48,747
نوبت توئه که منو خوشحال کنی
::::@AirenTeam::::
694
01:01:50,582 --> 01:01:52,793
این بهترین تولد اولم بود
::::@AirenTeam::::
695
01:01:54,795 --> 01:01:56,755
!نامزد کردم
::::@AirenTeam::::
696
01:01:57,339 --> 01:02:01,260
میخوام برای اولین و آخرین بار
یه درس حسابی بهش بدم
::::@AirenTeam::::
697
01:02:01,343 --> 01:02:02,803
اون همهی اینا رو خریده؟
::::@AirenTeam::::
698
01:02:02,886 --> 01:02:05,139
مادر شوهرم استاندارهای بالایی داره
::::@AirenTeam::::
699
01:02:05,931 --> 01:02:07,015
چرا اینجایی؟
::::@AirenTeam::::
700
01:02:07,099 --> 01:02:08,559
مگه امروز جلسهی خانوادگی نیست؟
::::@AirenTeam::::
701
01:02:09,560 --> 01:02:10,894
از الان خیلی راضیام
::::@AirenTeam::::
702
01:02:11,437 --> 01:02:16,316
خب معلومه میخوای با چطور خانوادهای وصلت کنی
::::@AirenTeam::::
703
01:02:17,906 --> 01:02:24,825
::::@AirenTeam::::