1
00:00:02,610 --> 00:00:03,350
♪ MTV.♪
2
00:00:08,960 --> 00:00:11,060
♪ ♪
3
00:00:11,260 --> 00:00:14,150
♪ Morning dew♪
4
00:00:14,350 --> 00:00:16,590
♪ Vaporized♪
5
00:00:16,790 --> 00:00:18,110
Good morning.
6
00:00:18,310 --> 00:00:19,370
[chuckles]
7
00:00:19,570 --> 00:00:20,590
♪ Rays♪
8
00:00:20,790 --> 00:00:22,330
MAN:
Sly, you're late.
9
00:00:22,530 --> 00:00:23,980
Am I late?
10
00:00:24,180 --> 00:00:25,330
No, I don't think so.
11
00:00:25,530 --> 00:00:26,860
♪ I feel alive♪
12
00:00:27,060 --> 00:00:28,900
Actually, I was waking birds up
this morning.
13
00:00:29,100 --> 00:00:30,690
I woke a rooster up.
14
00:00:30,890 --> 00:00:32,600
♪ ♪
15
00:00:32,800 --> 00:00:34,130
[bell rings]
16
00:00:34,320 --> 00:00:36,950
I got your number, Tom.
17
00:00:37,150 --> 00:00:40,130
You guys are all in for
a big butt whupping today.
18
00:00:40,330 --> 00:00:42,440
I already took Advil 'cause
I'm waiting for it. [chuckles]
19
00:00:42,640 --> 00:00:44,960
♪ Good times♪
20
00:00:45,160 --> 00:00:46,310
- ♪ Don't you leave me now♪
- Morning.
21
00:00:46,510 --> 00:00:47,790
♪ You'll find♪
22
00:00:47,990 --> 00:00:49,610
Are we in that set?
23
00:00:51,790 --> 00:00:52,930
- ♪ Down in the street♪
- Good morning. How are ya?
24
00:00:53,130 --> 00:00:55,280
♪ Good times♪
25
00:00:55,480 --> 00:00:56,760
What's that?
26
00:00:56,960 --> 00:00:58,110
Behind the scenes.
27
00:00:58,310 --> 00:01:00,540
I know.
This is my behind the scenes.
28
00:01:00,740 --> 00:01:02,020
MAN: All right,
we're going again, guys.
29
00:01:02,220 --> 00:01:03,420
- Go to one.
- [bell rings]
30
00:01:03,610 --> 00:01:05,280
[sniffs]
31
00:01:06,450 --> 00:01:07,720
Come on.
32
00:01:07,920 --> 00:01:09,510
So we just come in here blind,
33
00:01:09,710 --> 00:01:10,640
- like, rage.
- Yeah.
34
00:01:10,840 --> 00:01:12,860
Wham. Right here.
35
00:01:13,060 --> 00:01:14,640
And then he goes forward.
36
00:01:14,840 --> 00:01:16,430
I-- Bang.
37
00:01:16,630 --> 00:01:19,430
And then he wr-writhing
on the ground.
38
00:01:19,630 --> 00:01:20,950
Then I fucking kick him
like that.
39
00:01:21,150 --> 00:01:23,780
- Wham.
- [mimics impacts]
40
00:01:23,980 --> 00:01:25,260
You clean it up!
41
00:01:25,460 --> 00:01:27,300
- French toast, anyone?
- [laughter]
42
00:01:29,610 --> 00:01:31,230
- PRODUCER: All right, perfect.
- [grunts]
43
00:01:31,430 --> 00:01:34,360
How did Sylvester Stallone
end up doing a reality show?
44
00:01:34,560 --> 00:01:35,620
[chuckles]
45
00:01:35,820 --> 00:01:37,930
I thought, "Okay,
46
00:01:38,130 --> 00:01:39,800
I'm on the road so much."
47
00:01:40,000 --> 00:01:42,190
I probably have been on the road
probably 60% of my life.
48
00:01:42,390 --> 00:01:43,760
And...
49
00:01:43,960 --> 00:01:45,720
[scoffs]
looked around, I said, "My God.
50
00:01:45,920 --> 00:01:47,680
My daughters are grown up,
everything else."
51
00:01:47,880 --> 00:01:50,290
I'm going,
"Wouldn't it be great to just
52
00:01:50,490 --> 00:01:52,030
"spend some serious time
with them
53
00:01:52,230 --> 00:01:54,990
where they couldn't escape,
where they had to be with me?"
54
00:01:55,190 --> 00:01:55,990
- [bell rings]
- MAN: Cut, cut, cut.
55
00:01:56,190 --> 00:01:57,820
That is a wrap.
56
00:01:58,020 --> 00:01:59,380
SYLVESTER:
Hey there.
57
00:01:59,580 --> 00:02:01,380
Hi. Guess who's coming home.
58
00:02:02,640 --> 00:02:04,300
[chuckles]
59
00:02:04,500 --> 00:02:05,830
Okay. Sold.
60
00:02:06,020 --> 00:02:07,700
I'll see you soon, baby.
61
00:02:07,900 --> 00:02:09,960
- I love you.
- I love you, babe. Bye now.
62
00:02:10,160 --> 00:02:12,180
- Bye.
- Bye.
63
00:02:12,380 --> 00:02:13,880
Yes.
64
00:02:14,080 --> 00:02:16,710
Tulsa Kinghas been a hell
of a journey.
65
00:02:16,910 --> 00:02:17,880
We shot through the spring,
through the summer.
66
00:02:18,080 --> 00:02:19,230
It was tumultuous.
67
00:02:19,430 --> 00:02:21,450
It's been a long six months.
68
00:02:21,650 --> 00:02:23,500
I'm going home.
I can't believe it.
69
00:02:23,690 --> 00:02:24,840
Earlier in my career,
70
00:02:25,040 --> 00:02:27,280
the movie schedules
were much longer.
71
00:02:27,480 --> 00:02:29,590
130 days, 140 days.
72
00:02:29,790 --> 00:02:31,890
I used to look at that,
"Ah, what an adventure.
73
00:02:32,090 --> 00:02:33,240
This is fantastic."
74
00:02:33,440 --> 00:02:36,120
And now I look at it as...
75
00:02:36,320 --> 00:02:38,420
punishment. I don't want to be
away anymore. I want to stay
76
00:02:38,620 --> 00:02:41,560
around the people I love.
77
00:02:41,760 --> 00:02:43,290
♪ ♪
78
00:02:46,550 --> 00:02:48,560
- SISTINE: I think you're nervous
to have Dad back.
- JENNIFER: I always get nervous.
79
00:02:48,760 --> 00:02:50,610
- Yeah. He's like a fourth child.
- I always get...
80
00:02:50,810 --> 00:02:52,480
When you haven't been together
for a couple weeks
81
00:02:52,680 --> 00:02:53,870
- and it's almost
like meeting up again.
- Mm-hmm.
82
00:02:54,070 --> 00:02:56,920
It's kind of fun,
'cause it's fresh,
83
00:02:57,120 --> 00:02:58,830
- but then it's also, like, you
have to get to know each other.
- Is there still butterflies,
84
00:02:59,030 --> 00:03:01,100
- do you have?
- I always get butterflies
when I see him.
85
00:03:01,300 --> 00:03:02,450
- SOPHIA: Aw!
- Really?
- SCARLET: Every time
86
00:03:02,650 --> 00:03:04,410
he sees you, he drools over you.
87
00:03:04,610 --> 00:03:06,230
- SISTINE:
Yeah, he's obsessed with you.
- Melts.
88
00:03:06,430 --> 00:03:08,410
- He's sweet.
- Mom's like, "Yeah, of course."
89
00:03:08,610 --> 00:03:11,060
- [laughter]
- ♪ I feel like♪
90
00:03:11,260 --> 00:03:13,460
♪ Music sounds better with you♪
91
00:03:13,660 --> 00:03:14,890
Hi, my name
is Jennifer Stallone.
92
00:03:15,090 --> 00:03:16,940
I'm married
to Sylvester Stallone.
93
00:03:17,140 --> 00:03:19,460
SCARLET:
True love.
94
00:03:19,660 --> 00:03:22,770
- [muttering]
- JENNIFER: To me,
family is everything.
95
00:03:22,970 --> 00:03:25,640
We don't always live
in a normal world.
96
00:03:25,840 --> 00:03:28,730
But when we're all together,
making dinner together at night,
97
00:03:28,930 --> 00:03:31,610
watching TV together,
it feels like home.
98
00:03:31,810 --> 00:03:33,430
SYLVESTER:
First time I met her--
99
00:03:33,630 --> 00:03:36,000
everyone's gonna go,
"Uh, yeah, sure"--
100
00:03:36,200 --> 00:03:37,960
I felt the earth...
[grunts] move.
101
00:03:38,160 --> 00:03:40,180
I just knew that this was
102
00:03:40,380 --> 00:03:42,310
someone unique and special.
103
00:03:42,510 --> 00:03:45,880
And 35 years later...
104
00:03:46,080 --> 00:03:47,670
[chuckles]:
I guess I was right.
105
00:03:47,870 --> 00:03:49,320
SISTINE:
I'm excited to see him.
I miss...
106
00:03:49,520 --> 00:03:50,760
- SCARLET: I'm so excited.
- JENNIFER: I know.
107
00:03:50,960 --> 00:03:52,020
Sly has been away
108
00:03:52,220 --> 00:03:53,930
in Oklahoma City
109
00:03:54,130 --> 00:03:56,680
filmingTulsa King
for the last six months.
110
00:03:56,870 --> 00:03:58,630
It is by far
111
00:03:58,830 --> 00:04:00,720
the longest time
we've ever been apart.
112
00:04:00,920 --> 00:04:03,380
♪ Bring us back together.♪
113
00:04:03,580 --> 00:04:04,730
SOPHIA:
Well, you know what's funny?
114
00:04:04,930 --> 00:04:06,380
Is that, actually,
the other day, um...
115
00:04:06,580 --> 00:04:07,860
- [dog passes gas]
- Oh, my God.
116
00:04:08,060 --> 00:04:09,640
- JENNIFER: He farted?
- [laughter]
117
00:04:09,840 --> 00:04:11,780
SOPHIA:
Oh, my God.
118
00:04:11,980 --> 00:04:13,390
- Oh, my God.
- JENNIFER: He's a little puffer.
119
00:04:13,590 --> 00:04:15,040
- SCARLET:
No, it's making me nauseous.
- He's a little puffer.
120
00:04:15,240 --> 00:04:17,170
- What are you doing, man?
- No, it's making me nauseous.
121
00:04:17,370 --> 00:04:20,180
♪ Talk to me, baby♪
122
00:04:20,380 --> 00:04:22,090
♪ I'm going blind from this
sweet, sweet cravin'♪
123
00:04:22,290 --> 00:04:24,490
♪ Whoa-oh♪
124
00:04:24,690 --> 00:04:27,010
♪ Let's lose our minds
and go crazy crazy♪
125
00:04:27,210 --> 00:04:29,260
♪ I-I-I-I-I♪
126
00:04:31,790 --> 00:04:33,530
♪ I-I-I-I-I.♪
127
00:04:40,580 --> 00:04:43,070
- [exhales]
- MAN: A, B, C cameras marked.
128
00:04:43,270 --> 00:04:45,250
- [whispers]: Action.
- Hi, I am
129
00:04:45,450 --> 00:04:46,940
Sophia Stallone, and I am
130
00:04:47,140 --> 00:04:48,420
the oldest
of the three Stallone sisters.
131
00:04:48,620 --> 00:04:50,420
SYLVESTER:
Sophia is such a blessing.
132
00:04:50,620 --> 00:04:51,430
She's the one
133
00:04:51,630 --> 00:04:52,990
that kind of comforts us.
134
00:04:53,190 --> 00:04:53,990
"It's gonna be okay,
135
00:04:54,190 --> 00:04:55,040
it's gonna be okay."
136
00:04:55,240 --> 00:04:56,740
And her ability
137
00:04:56,930 --> 00:04:58,610
to control her emotions,
quite extraordinary.
138
00:04:58,810 --> 00:04:59,960
She's stronger than both of us.
139
00:05:00,160 --> 00:05:01,570
Hi.
140
00:05:01,770 --> 00:05:03,310
[chuckles]
Cut.
141
00:05:03,510 --> 00:05:05,610
Being the oldest,
I've always had this pressure
142
00:05:05,810 --> 00:05:07,920
of being very perfect.
143
00:05:08,120 --> 00:05:09,530
Being the daughter
of a famous person,
144
00:05:09,730 --> 00:05:11,530
you're not just you.
You're also
145
00:05:11,730 --> 00:05:13,100
the family.
And so you want to make sure
146
00:05:13,300 --> 00:05:17,320
that everything you do is right
and just and morally correct.
147
00:05:17,520 --> 00:05:19,410
And so it's hard for me to...
148
00:05:19,610 --> 00:05:20,800
take risks sometimes.
149
00:05:21,000 --> 00:05:22,540
I'm Sophia. And this
150
00:05:22,740 --> 00:05:25,420
- is Sistine.
- [laughs]
151
00:05:25,620 --> 00:05:26,630
My name is Sistine Stallone.
152
00:05:26,830 --> 00:05:28,720
I love being the middle child.
153
00:05:28,920 --> 00:05:29,720
Because I get
the best of both worlds.
154
00:05:29,920 --> 00:05:31,340
Hello!
155
00:05:31,530 --> 00:05:32,730
SYLVESTER:
Sistine.
156
00:05:32,930 --> 00:05:36,080
I always saw her as,
like, this very shy,
157
00:05:36,280 --> 00:05:38,260
delicate, fragile kitten.
158
00:05:38,450 --> 00:05:39,470
And I thought,
"I got to toughen this girl up."
159
00:05:39,670 --> 00:05:41,350
Like, jump out of closets.
160
00:05:41,540 --> 00:05:42,910
- [growls]
- [screams]
161
00:05:43,110 --> 00:05:44,000
Put dolls in her room and, like,
162
00:05:44,200 --> 00:05:45,570
pretend they're haunted.
163
00:05:45,770 --> 00:05:46,920
Literally a talking doll.
164
00:05:47,120 --> 00:05:48,790
"Hello, Sistine."
165
00:05:48,990 --> 00:05:50,700
The irony is
166
00:05:50,900 --> 00:05:53,710
she developed such fearlessness.
[chuckles]
167
00:05:53,900 --> 00:05:55,530
I don't know
if I did a good thing.
168
00:05:55,730 --> 00:05:57,360
- [blows raspberry]
- JENNIFER: Sistina.
169
00:05:57,560 --> 00:05:58,750
We're watching Scarlet take
170
00:05:58,950 --> 00:06:00,230
- her first steps.
- SOPHIA: Scarlet is
171
00:06:00,430 --> 00:06:02,840
completely unpredictable.
172
00:06:03,040 --> 00:06:04,370
She always shocks me.
173
00:06:04,570 --> 00:06:06,940
SISTINE:
She is such a wildcard.
174
00:06:07,140 --> 00:06:08,890
When you talk to her,
you have no idea
175
00:06:09,090 --> 00:06:10,640
what's gonna come out
of her mouth next.
176
00:06:10,830 --> 00:06:12,510
And she is
the funniest person ever.
177
00:06:12,710 --> 00:06:14,380
Give me something.
Oh, don't throw it to me!
178
00:06:14,580 --> 00:06:16,380
Hi, I'm Scarlet Stallone.
179
00:06:16,580 --> 00:06:18,560
That is a huge-ass fly.
180
00:06:18,760 --> 00:06:20,380
- [buzzing]
- Oh, my God. I can kick it.
181
00:06:20,580 --> 00:06:22,300
- [creaking]
- Oh.
182
00:06:22,500 --> 00:06:23,820
I almost broke the damn chair.
183
00:06:24,020 --> 00:06:26,260
All right, let's keep going.
Um... [chuckles]
184
00:06:26,460 --> 00:06:29,650
SYLVESTER:
Scarlet is a one-off. Like,
185
00:06:29,850 --> 00:06:31,400
"Whoa, who's this one?
This is... [chuckles]
186
00:06:31,590 --> 00:06:34,220
like, such an unusual child."
She reminds me
187
00:06:34,420 --> 00:06:35,910
of... a lot of me.
188
00:06:38,350 --> 00:06:39,320
SOPHIA: Did you see Sistine
rubbing this on her skin?
189
00:06:39,520 --> 00:06:40,530
Smell my neck.
190
00:06:41,530 --> 00:06:42,670
I don't smell anything.
191
00:06:42,870 --> 00:06:43,710
Bitch.
192
00:06:43,910 --> 00:06:44,760
Does your nose work?
193
00:06:44,960 --> 00:06:45,930
- [laughing]
- Smell...
194
00:06:46,130 --> 00:06:47,500
Now smell yourself.
195
00:06:47,700 --> 00:06:49,760
I went out with this guy once
and he smelled
196
00:06:49,960 --> 00:06:52,420
like rosemary. I go, "Oh, what
perfume is that?" And he goes,
197
00:06:52,620 --> 00:06:54,640
- "No, I actually rubbed rosemary
on myself."
- Dating when you have
198
00:06:54,840 --> 00:06:57,070
the dad that we do is rough.
199
00:06:57,270 --> 00:06:58,640
The first time a boy
200
00:06:58,840 --> 00:07:00,690
came over to meet my parents,
201
00:07:00,880 --> 00:07:02,860
he's going in
for the first kiss.
202
00:07:03,060 --> 00:07:05,470
And I was so nervous,
but I was excited.
203
00:07:05,670 --> 00:07:07,300
And he looks up at the balcony
and he goes,
204
00:07:07,500 --> 00:07:08,950
"Oh, my God.
205
00:07:09,150 --> 00:07:09,960
What is that?"
206
00:07:10,150 --> 00:07:11,960
Mm.
207
00:07:12,160 --> 00:07:13,390
SISTINE:
And it was my dad
208
00:07:13,590 --> 00:07:16,140
standing
on the second-floor balcony,
209
00:07:16,330 --> 00:07:17,530
backlit,
210
00:07:17,730 --> 00:07:19,740
so you just see a silhouette.
211
00:07:21,130 --> 00:07:24,060
He's so cinematic
in the most unnecessary reasons.
212
00:07:24,260 --> 00:07:25,880
And let me tell you--
this kid jumps in the car,
213
00:07:26,080 --> 00:07:28,370
went down the driveway,
never saw him again.
214
00:07:28,560 --> 00:07:30,320
Did you guys get him anything
for his birthday?
215
00:07:30,520 --> 00:07:34,590
No, because my role is, whatever
he doesn't have, I just restock.
216
00:07:34,790 --> 00:07:36,460
JENNIFER:
You know what you could get him?
Is a cool cowboy hat.
217
00:07:36,660 --> 00:07:37,940
SISTINE:
He works out in his cowboy hat.
Did you know I saw him
218
00:07:38,140 --> 00:07:39,940
in the gym working out
in his cowboy hat?
219
00:07:40,140 --> 00:07:42,070
- He was dancing with weights,
like this...
- [laughing]
220
00:07:42,270 --> 00:07:43,600
...wearing a hat.
It was so funny.
221
00:07:43,800 --> 00:07:45,340
- Aw.
- He's getting in character.
222
00:07:45,540 --> 00:07:48,340
- He said he wants
to whoop it up on the town.
- What?
223
00:07:48,540 --> 00:07:50,170
- He wants to whoop it up?
- He doesn't like going out ever.
- Yeah.
224
00:07:50,370 --> 00:07:51,610
- We haven't gone out
in 20 years.
- Mom. Mom.
225
00:07:51,810 --> 00:07:54,520
- He's turning the big seven-six.
- [laughs]
226
00:07:54,720 --> 00:07:56,390
- SOPHIA: What do you expect?
- I think Sophia and I
got to take this over,
227
00:07:56,590 --> 00:07:58,700
give him some young,
hip inspiration.
228
00:07:58,900 --> 00:08:00,830
What about me?
I'm so good at this.
229
00:08:01,030 --> 00:08:02,620
You can-- you can jump
in this plan.
230
00:08:02,820 --> 00:08:04,180
SOPHIA:
You're young. Hip?
231
00:08:04,380 --> 00:08:05,360
- Eh.
- Eh.
232
00:08:05,560 --> 00:08:07,310
[laughing]
233
00:08:11,660 --> 00:08:13,110
SYLVESTER:
Yo.
234
00:08:13,300 --> 00:08:15,020
- JENNIFER:
Oh, girls, your dad's home!
- Yo.
235
00:08:15,220 --> 00:08:17,280
- Hi! Hi, baby.
- [chuckles]: Hi!
236
00:08:17,480 --> 00:08:19,370
How was Oklahoma?
237
00:08:19,570 --> 00:08:20,590
It was intense.
238
00:08:20,790 --> 00:08:22,590
- Let's put it that way.
- Really?
239
00:08:22,790 --> 00:08:24,070
- Yeah.
- SISTINE: Dad!
240
00:08:24,270 --> 00:08:25,370
JENNIFER:
Aw.
241
00:08:26,680 --> 00:08:28,030
SYLVESTER:
Hey.
242
00:08:28,230 --> 00:08:29,820
Come here, little-- Oh!
243
00:08:30,020 --> 00:08:32,080
- Wow. [chuckles]
- SISTINE: I'm getting emotional
244
00:08:32,280 --> 00:08:34,080
seeing my dad come home
from Oklahoma,
245
00:08:34,280 --> 00:08:35,560
because, you know, as a child,
246
00:08:35,760 --> 00:08:38,830
growing up with him
constantly on movie sets
247
00:08:39,030 --> 00:08:41,350
for four months at a time
and we wouldn't see him,
248
00:08:41,550 --> 00:08:43,050
it was really hard, and...
249
00:08:43,250 --> 00:08:45,220
I don't think I ever expressed
those emotions as a kid.
250
00:08:45,420 --> 00:08:46,230
I kind of just accepted
251
00:08:46,420 --> 00:08:47,400
that that was his job.
252
00:08:47,600 --> 00:08:48,920
But... he just
253
00:08:49,120 --> 00:08:51,140
bring so much love and warmth
to the house.
254
00:08:51,340 --> 00:08:52,360
- [sniffles]
- I wanted to give you a hug
like that.
255
00:08:52,560 --> 00:08:54,280
SYLVESTER:
I got to stay away longer.
256
00:08:54,480 --> 00:08:55,630
- SOPHIA [chuckles]: Aw.
- You know what I mean?
257
00:08:55,830 --> 00:08:57,280
The skin care you sent me
is really good.
258
00:08:57,480 --> 00:08:59,630
- Is it really?
- JENNIFER:
You want to sit outside?
259
00:08:59,830 --> 00:09:01,280
SYLVESTER:
All right.
260
00:09:01,480 --> 00:09:03,290
- Oh, baby.
- Oh, actually this breeze
feels good.
261
00:09:03,490 --> 00:09:04,330
SCARLET:
Hi, Billie.
262
00:09:04,530 --> 00:09:06,680
[whimpers]
263
00:09:06,880 --> 00:09:08,290
We need to get a cattle prod.
264
00:09:08,490 --> 00:09:10,210
- Which I was gonna
get you today.
- A what?
265
00:09:10,410 --> 00:09:11,990
- SYLVESTER: Prod.
- How am I supposed
to walk three dogs
266
00:09:12,190 --> 00:09:13,430
- and a cattle prod?
- Like... [mimics buzzing]
267
00:09:13,630 --> 00:09:15,860
SCARLET:
Growing up with my dad was...
268
00:09:16,060 --> 00:09:18,080
not your typical...
269
00:09:18,280 --> 00:09:20,650
dad that picks you up
from school and...
270
00:09:20,850 --> 00:09:22,570
[chuckles]
drops you off.
271
00:09:22,770 --> 00:09:24,570
SOPHIA:
On the one hand, um, bringing
272
00:09:24,770 --> 00:09:26,920
any boy home, he becomes
full-on Rambo with guns.
273
00:09:27,120 --> 00:09:29,660
[yelling]
274
00:09:29,860 --> 00:09:31,580
But then,
when it's with all the girls,
275
00:09:31,770 --> 00:09:33,790
it's three Cavapoos
and a cat and girl dad.
276
00:09:33,990 --> 00:09:36,140
I am Mustard the Magnificent!
277
00:09:36,340 --> 00:09:38,190
Watch this. Hocus-pocus.
278
00:09:38,390 --> 00:09:39,540
Kazam!
279
00:09:39,740 --> 00:09:41,060
SOPHIA:
He wants to bake with us.
280
00:09:41,260 --> 00:09:43,630
He watchesThe Bachelor
with us. And it's
281
00:09:43,830 --> 00:09:45,890
a totally different side of him
than you've ever seen.
282
00:09:46,090 --> 00:09:47,200
We get this question a lot--
283
00:09:47,400 --> 00:09:49,110
what was it like
growing up with your dad?
284
00:09:49,310 --> 00:09:50,940
And I said,
"It's really interesting,
285
00:09:51,140 --> 00:09:52,160
'cause he would have us train
every morning."
- Yeah.
286
00:09:52,360 --> 00:09:54,120
"But he wasn't training us
287
00:09:54,320 --> 00:09:56,820
in normal sports
that our friends were doing."
- No. Because...
288
00:09:57,020 --> 00:09:59,430
- it's not a normal world.
- SISTINE: My dad
289
00:09:59,630 --> 00:10:00,950
raised us
like little military brats.
290
00:10:01,150 --> 00:10:02,340
SOPHIA:
You get up
291
00:10:02,540 --> 00:10:04,260
at 5:30. You do
292
00:10:04,460 --> 00:10:06,170
ten push-ups.
You do ten clean and jerks.
293
00:10:06,370 --> 00:10:07,610
You don't know what that is,
look it up
294
00:10:07,810 --> 00:10:08,660
on YouTube. It's with a bar.
295
00:10:08,860 --> 00:10:10,090
It's heavy, and it sucks.
296
00:10:10,290 --> 00:10:12,050
Then you swing the golf club.
297
00:10:12,250 --> 00:10:13,530
And then once you swing
the golf club,
298
00:10:13,730 --> 00:10:14,620
you go to the pool table.
299
00:10:14,820 --> 00:10:16,180
No, not pool. Pool.
300
00:10:16,380 --> 00:10:17,660
SISTINE:
We'd throw shotput. We'd do
301
00:10:17,860 --> 00:10:19,010
sprints in the backyard.
302
00:10:19,210 --> 00:10:20,620
He made us very competitive
in sports.
303
00:10:20,820 --> 00:10:21,670
We add in chess.
304
00:10:21,870 --> 00:10:23,580
We add in reading out loud.
305
00:10:23,780 --> 00:10:24,800
Oh, yeah, and then
we'd box in the kitchen.
306
00:10:25,000 --> 00:10:26,330
SOPHIA:
Then, somehow, we stood
307
00:10:26,520 --> 00:10:28,370
at the table at 7:00,
308
00:10:28,570 --> 00:10:30,810
right before school,
eating eggs.
309
00:10:31,010 --> 00:10:34,160
SISTINE:
Just because he ate raw eggs
in a film does not mean
310
00:10:34,360 --> 00:10:36,250
we will like...
a shitload of eggs.
311
00:10:36,450 --> 00:10:37,510
[sighs]
312
00:10:37,710 --> 00:10:38,770
I would literally throw up
313
00:10:38,970 --> 00:10:40,170
my breakfast,
and he would make me
314
00:10:40,360 --> 00:10:42,210
another plate of eggs.
315
00:10:42,410 --> 00:10:44,340
JENNIFER:
I wanted you guys
to be really well-rounded.
316
00:10:44,540 --> 00:10:45,690
I wanted you to be, like,
professional golfers,
317
00:10:45,890 --> 00:10:48,130
and you all had the potential.
318
00:10:48,330 --> 00:10:49,350
- Whoa!
- JENNIFER: Happy Gilmore.
319
00:10:49,550 --> 00:10:51,220
Happy Gilmore.
320
00:10:51,420 --> 00:10:52,610
Our boyfriends
want to play with you.
321
00:10:52,810 --> 00:10:53,830
- I don't think so.
- Why not?
322
00:10:54,030 --> 00:10:55,350
- SOPHIA: Why not?
- They'll beat you.
323
00:10:55,550 --> 00:10:57,790
- They're really good.
- That's the end of that.
324
00:10:57,990 --> 00:10:59,270
But they haven't earned
that privilege.
325
00:10:59,470 --> 00:11:00,710
- Dad.
- Sly.
326
00:11:00,910 --> 00:11:03,280
SISTINE:
It has been a bit of a struggle
327
00:11:03,470 --> 00:11:05,500
for my sisters and I
to even find a relationship.
328
00:11:05,690 --> 00:11:09,370
Not only do we have "Stallone"
attached to our last name--
329
00:11:09,570 --> 00:11:11,940
my dad is
also very overprotective
330
00:11:12,140 --> 00:11:13,550
and quite intimidating.
331
00:11:13,750 --> 00:11:16,420
But now that we're older
332
00:11:16,620 --> 00:11:18,900
and currently in relationships,
you'd think that he would
333
00:11:19,100 --> 00:11:22,120
really want to make that effort
to get to know the boyfriend.
334
00:11:22,320 --> 00:11:23,250
And that hasn't
exactly happened yet.
335
00:11:23,450 --> 00:11:24,780
This is someone
336
00:11:24,970 --> 00:11:27,210
that is very special in my life.
337
00:11:27,410 --> 00:11:29,780
I've never had a relationship
as good as this one before.
338
00:11:29,980 --> 00:11:32,480
So it does hurt my feelings
339
00:11:32,680 --> 00:11:35,260
that there has been
very minimal effort
340
00:11:35,460 --> 00:11:36,700
on his part.
341
00:11:36,900 --> 00:11:39,140
Someday you'll see
I'm helping you girls.
342
00:11:39,340 --> 00:11:40,870
I'm getting rid of these creeps.
343
00:11:46,400 --> 00:11:47,920
♪ ♪
344
00:11:50,530 --> 00:11:54,980
You know, there's Italians
and then Italians.
345
00:11:55,180 --> 00:11:56,330
I mean, Rich,
Jesus Christ.
346
00:11:56,530 --> 00:11:59,640
- [laughter]
- Seriously.
347
00:11:59,840 --> 00:12:01,030
SYLVESTER:
It's great to be back
and reacquaint
348
00:12:01,230 --> 00:12:02,290
yourself with old friends
that you haven't seen
349
00:12:02,490 --> 00:12:03,940
for a long time
350
00:12:04,140 --> 00:12:06,120
and you just pick it up.
351
00:12:06,320 --> 00:12:10,260
"So, as I was saying..."
You just, like, eliminate
352
00:12:10,450 --> 00:12:13,260
all that time gap and just hit
it like you saw him yesterday.
353
00:12:13,460 --> 00:12:15,250
Al, stop hiding.
354
00:12:17,250 --> 00:12:18,860
They're doing home movies
on me. Hey, man.
355
00:12:21,390 --> 00:12:23,090
It's so good to see you, man.
You look great.
356
00:12:23,290 --> 00:12:26,920
Al Pacino and I
crossed paths in 1977
357
00:12:27,120 --> 00:12:29,580
when I wanted to do
Paradise Alleywith him.
358
00:12:29,780 --> 00:12:31,710
Of course, he was busy being
the great actor that he is.
359
00:12:31,910 --> 00:12:33,540
This is so interesting.
360
00:12:33,740 --> 00:12:35,930
Like, I feel as though
I just jumped
361
00:12:36,130 --> 00:12:37,280
into Stallone World.
362
00:12:37,480 --> 00:12:38,680
- You did.
- It's wonderful.
363
00:12:38,870 --> 00:12:40,720
SYLVESTER:
But we stayed in touch
364
00:12:40,920 --> 00:12:42,720
all the time,
and I have the utmost respect,
365
00:12:42,920 --> 00:12:45,510
and I know eventually
it's going to happen.
366
00:12:45,710 --> 00:12:46,940
Can you play
an Italian gangster?
367
00:12:47,140 --> 00:12:48,510
Can you pull that off?
368
00:12:48,710 --> 00:12:50,160
- No.
- I don't think
I can play it anymore.
369
00:12:50,360 --> 00:12:51,780
- SYLVESTER: Oh, please.
- How do you do it again?
370
00:12:51,970 --> 00:12:54,820
- I got a feeling you'll have...
- AL: Give me a couple of lines.
371
00:12:55,020 --> 00:12:56,430
You keep pulling me back in.
372
00:12:56,630 --> 00:12:58,350
Pulling me back in.
373
00:12:58,550 --> 00:13:00,650
♪ ♪
374
00:13:00,850 --> 00:13:03,610
Yeah. Oh, this is the place.
375
00:13:03,810 --> 00:13:06,050
- I'm so excited.
- Hi.
- MAN: Hey, guys.
376
00:13:06,250 --> 00:13:07,400
SOPHIA:
Our dad comes here a ton.
377
00:13:07,600 --> 00:13:08,750
- Yeah.
- It's his birthday coming up.
378
00:13:08,950 --> 00:13:10,320
- Yes. Got it.
- We need cigars.
379
00:13:10,510 --> 00:13:11,660
SISTINE: So you can
kind of show us a few
380
00:13:11,860 --> 00:13:13,270
and maybe we just,
like, test them out?
381
00:13:13,470 --> 00:13:14,620
- We'll test them out.
- Sounds good.
- Yeah.
382
00:13:14,820 --> 00:13:15,840
- We're here.
- We're here.
383
00:13:16,040 --> 00:13:17,410
Sounds good to me.
384
00:13:17,610 --> 00:13:19,760
I think my relationship
with my dad got
385
00:13:19,960 --> 00:13:21,630
more exciting as we got older.
386
00:13:21,830 --> 00:13:23,420
He didn't really know what to do
with us when we were little,
387
00:13:23,610 --> 00:13:25,370
and now that we got older,
388
00:13:25,570 --> 00:13:27,160
he sort of brought us
into his world.
389
00:13:27,360 --> 00:13:29,600
So we found things in common
that we like to do.
390
00:13:29,790 --> 00:13:31,030
TRAINER:
Good, guys.
391
00:13:31,230 --> 00:13:32,900
He actually taught me how
to smoke my first cigar,
392
00:13:33,100 --> 00:13:34,560
and it just became this
tradition
393
00:13:34,760 --> 00:13:36,120
that we did for years.
394
00:13:36,320 --> 00:13:38,120
I got to get into a cool,
like, James Bond position.
395
00:13:40,640 --> 00:13:43,000
I taste... smoke.
396
00:13:43,200 --> 00:13:44,740
- Okay.
- [laughs]
397
00:13:44,940 --> 00:13:46,310
I actually love this one.
I'm not even joking.
398
00:13:46,510 --> 00:13:48,270
I kind of want to bring
one home for myself.
399
00:13:48,470 --> 00:13:50,220
Do we look like
we know what we're doing?
400
00:13:50,420 --> 00:13:52,130
Like when a woman smokes a
cigar, is it like, "Ooh, wow"?
401
00:13:53,870 --> 00:13:55,360
- Whoa!
- Whoa!
402
00:13:55,560 --> 00:13:57,140
Ho, hey!
403
00:13:57,340 --> 00:14:00,100
Sisters with Stogies,
our new podcast.
404
00:14:00,300 --> 00:14:01,500
We're gonna shoot
every episode right here.
405
00:14:01,700 --> 00:14:03,240
[laughing]: There you go.
406
00:14:03,440 --> 00:14:05,370
- SYLVESTER: So,
my daughters are here.
- AL: Yeah.
407
00:14:05,570 --> 00:14:07,630
And they're doing a podcast,
doing a reality show.
408
00:14:07,830 --> 00:14:08,720
I saw the podcast.
409
00:14:08,920 --> 00:14:10,420
- No, you didn't.
- I did.
410
00:14:10,620 --> 00:14:12,680
You're more tech savvy
than I am. You actually saw it?
411
00:14:12,880 --> 00:14:15,160
Yeah, I know, well, I...
I can text.
412
00:14:15,360 --> 00:14:17,820
- Because I text you.
- Let's not get carried away, Al.
413
00:14:18,020 --> 00:14:19,820
I-I haven't been able
to take a photo yet,
414
00:14:20,020 --> 00:14:21,170
or I haven't been able--
my son keeps telling me,
415
00:14:21,370 --> 00:14:24,000
send me stuff, Dad.
Send me stuff.
416
00:14:24,200 --> 00:14:26,480
I said I'll ask Sly.
417
00:14:26,680 --> 00:14:28,350
[laughter]
418
00:14:28,550 --> 00:14:30,260
You're such a liar.
419
00:14:30,460 --> 00:14:32,480
Here we go.
This is how it works, see?
420
00:14:32,680 --> 00:14:35,050
You, me, me, you, high angle.
421
00:14:35,250 --> 00:14:38,010
How come you've got gray hair,
and I've got dark hair?
422
00:14:38,210 --> 00:14:39,800
You really want
to get into this?
423
00:14:40,000 --> 00:14:42,230
I got so tired of dying hair.
424
00:14:42,430 --> 00:14:44,020
I said, you know,
enough already. I just like...
425
00:14:44,220 --> 00:14:45,720
Oh... He's accusing me
of dying my hair.
426
00:14:45,910 --> 00:14:47,370
No, I didn't say that.
427
00:14:47,570 --> 00:14:50,810
I said moi.Me, me.
You're a natural.
428
00:14:51,010 --> 00:14:52,630
Me, I'm an unnatural.
429
00:14:52,830 --> 00:14:53,640
No, no, no. No, no.
430
00:14:53,840 --> 00:14:55,860
All bets are off now.
431
00:14:56,060 --> 00:14:57,860
You're not kidding.
Tell me about it.
432
00:14:58,060 --> 00:15:00,080
- Wow.
- That's one of the reasons
I wanted to do this show,
433
00:15:00,280 --> 00:15:02,640
- because finally it keeps
the family together, you know?
- Yeah.
434
00:15:02,840 --> 00:15:04,210
Like, there's an excuse, right?
435
00:15:04,410 --> 00:15:06,130
Yeah, no, no, that's good.
Yeah, yeah.
436
00:15:06,330 --> 00:15:08,650
And it's something
I've never really...
437
00:15:08,850 --> 00:15:10,350
Like, let's face it, Al.
438
00:15:10,550 --> 00:15:12,520
We have cool personalities.
439
00:15:12,720 --> 00:15:14,090
- Oh!
- Hey, hey, hey.
440
00:15:14,290 --> 00:15:17,660
So... So when I
get it out there...
441
00:15:17,860 --> 00:15:19,440
Now you're in a reality show.
442
00:15:19,640 --> 00:15:22,580
Well, everything happens
if you stay alive.
443
00:15:22,780 --> 00:15:24,230
- Yeah, you got a point there.
- You know, pretty much.
444
00:15:24,430 --> 00:15:25,840
- I like this place.
- FRANK: That's right.
445
00:15:26,040 --> 00:15:27,890
- I like, I like
sitting out here.
- Right?
446
00:15:28,090 --> 00:15:29,190
- Have you even been here before?
- Well, let him go,
447
00:15:29,390 --> 00:15:30,760
and I'll just stick around.
448
00:15:30,960 --> 00:15:33,410
- [sputters]
- Stay as long as you want.
449
00:15:34,670 --> 00:15:36,550
[laughter]
450
00:15:36,750 --> 00:15:38,450
♪ ♪
451
00:15:41,590 --> 00:15:43,770
We got to get the cake made
and cooled
452
00:15:43,970 --> 00:15:44,990
before the birthday party.
453
00:15:45,190 --> 00:15:46,990
JENNIFER:
I love to bake.
454
00:15:47,190 --> 00:15:49,210
Birthday cakes are my specialty.
455
00:15:49,410 --> 00:15:52,740
I love to make them big.
I make them crazy.
456
00:15:52,940 --> 00:15:55,570
Sometimes they get too tall
and they fall over
457
00:15:55,770 --> 00:15:58,570
or I run out of frosting.
458
00:15:58,770 --> 00:16:00,480
[laughter]
459
00:16:04,700 --> 00:16:06,360
- Stop it.
- SOPHIA: Oh, my God.
460
00:16:06,560 --> 00:16:07,930
You know, it may not look great,
461
00:16:08,130 --> 00:16:09,620
but everyone enjoys my cakes.
462
00:16:09,820 --> 00:16:12,410
- That is so good.
- Wow.
463
00:16:12,610 --> 00:16:14,630
Your dad is
going to be so happy.
464
00:16:14,830 --> 00:16:16,200
While my mom is making
this cake,
465
00:16:16,400 --> 00:16:18,980
the perfect prank to pull
on my dad
466
00:16:19,180 --> 00:16:20,110
just comes to mind.
467
00:16:20,310 --> 00:16:21,720
While she
468
00:16:21,920 --> 00:16:23,550
is putting the physical cake
469
00:16:23,750 --> 00:16:26,160
in the oven, I thought, hmm.
470
00:16:26,360 --> 00:16:28,340
What if I had a bun in my oven?
471
00:16:28,540 --> 00:16:30,340
Does that sound...?
That sounds really gross,
472
00:16:30,540 --> 00:16:32,470
but you know what I mean,
you know?
473
00:16:32,670 --> 00:16:34,870
Have a baby.
That's what I'm trying to say.
474
00:16:35,070 --> 00:16:37,130
Fake baby.
475
00:16:37,330 --> 00:16:39,610
- Let's prank Sly.
- SISTINE: Yeah, yeah, yeah.
476
00:16:39,810 --> 00:16:41,220
Should I put,
"It's a boy, it's a girl"?
477
00:16:41,420 --> 00:16:43,180
- Ooh!
- I'm putting this baby here.
478
00:16:43,380 --> 00:16:44,960
SISTINE:
This prank is so perfect
479
00:16:45,160 --> 00:16:47,360
because it has been months
480
00:16:47,560 --> 00:16:49,490
since he's seen me
around my boyfriend.
481
00:16:49,690 --> 00:16:51,540
He doesn't actually know
how serious that we are.
482
00:16:51,740 --> 00:16:53,100
So, for all he knows,
483
00:16:53,300 --> 00:16:54,230
I could be cooking
something up right now.
484
00:16:54,430 --> 00:16:55,370
[baby fussing]
485
00:16:55,570 --> 00:16:56,800
- Ah!
- [laughter]
486
00:16:57,000 --> 00:16:58,410
That's funny.
487
00:16:58,610 --> 00:17:00,320
That is actually so good.
488
00:17:02,320 --> 00:17:04,810
[engine starts, revs]
489
00:17:05,010 --> 00:17:06,900
♪ ♪
490
00:17:07,100 --> 00:17:08,950
JENNIFER:
Actually, I'm proud of everyone.
491
00:17:09,140 --> 00:17:10,420
We are on time.
492
00:17:10,620 --> 00:17:12,470
I can't wait for
you to see your cake, Dad.
493
00:17:12,670 --> 00:17:14,560
- Wait, is it here?
- Yeah, it's in the trunk.
494
00:17:14,760 --> 00:17:16,600
- Oh, okay.
- Wait, no, it's in the trunk?
495
00:17:16,800 --> 00:17:18,610
Oh, that's gonna be a massacre.
496
00:17:18,810 --> 00:17:21,440
- [laughter]
- SYLVESTER: Enough already.
497
00:17:21,640 --> 00:17:23,130
- Oh, there's Balboa.
- SYLVESTER: There's Balboa.
498
00:17:23,330 --> 00:17:25,140
This is where I started, right?
This neighborhood.
499
00:17:25,330 --> 00:17:26,610
I wrote Rockyright over there.
500
00:17:26,810 --> 00:17:28,270
JENNIFER: Right.
Is that where you got the name?
501
00:17:28,470 --> 00:17:30,660
I thought this name
is kind of silly,
502
00:17:30,860 --> 00:17:32,450
- but you don't forget it.
- Never.
503
00:17:32,650 --> 00:17:34,360
It's either that or Baloney.
504
00:17:34,560 --> 00:17:36,890
- [laughter]
- That was a joke.
505
00:17:37,090 --> 00:17:38,670
SCARLETT:
Oh, boy. Here we go.
506
00:17:38,870 --> 00:17:40,020
♪ One, two, three, four♪
507
00:17:40,220 --> 00:17:42,630
♪ I just want to celebrate♪
508
00:17:42,830 --> 00:17:45,110
- ♪ Another day of living♪
- [overlapping greetings]
509
00:17:45,310 --> 00:17:47,640
♪ I just want to celebrate♪
510
00:17:47,840 --> 00:17:49,900
♪ Another day of life♪
511
00:17:50,100 --> 00:17:50,900
Frankie, do you want
something to drink?
512
00:17:51,100 --> 00:17:52,250
FRANK:
Eh...
513
00:17:52,450 --> 00:17:54,080
I'll have just a Chardonnay.
514
00:17:54,280 --> 00:17:57,040
- A Chardonnay?
- [laughter]
515
00:17:57,240 --> 00:17:59,210
- What should I get?
- Bourbon, straight up.
516
00:17:59,410 --> 00:18:00,610
Oh, I can't. Nah.
517
00:18:00,800 --> 00:18:02,480
Out of a boot.
Put it in the boot.
518
00:18:02,680 --> 00:18:04,700
♪ Had my hand
on the dollar bill♪
519
00:18:04,900 --> 00:18:07,480
♪ And the dollar bill
flew away♪
520
00:18:07,680 --> 00:18:10,220
♪ But the sun
is shining down on me♪
521
00:18:10,420 --> 00:18:12,100
♪ And it's here to stay♪
522
00:18:12,290 --> 00:18:14,270
Hey. I have something for you,
523
00:18:14,470 --> 00:18:15,360
but it's out in the car.
524
00:18:15,560 --> 00:18:17,540
- I need a pair of Spanx.
- [laughs]
525
00:18:17,730 --> 00:18:19,670
Yeah, yeah, sure.
Take mine off. [laughing]
526
00:18:19,870 --> 00:18:21,890
That's what I need
for my birthday-- Spanx.
527
00:18:22,090 --> 00:18:24,460
♪ I just want to celebrate
another day.♪
528
00:18:24,650 --> 00:18:26,150
JENNIFER:
And it's crazy, 'cause 76.
529
00:18:26,350 --> 00:18:27,980
- What?!
- SISTINE:
Don't tell people that.
530
00:18:28,180 --> 00:18:29,160
Don't tell me that.
531
00:18:29,360 --> 00:18:30,290
[laughter]
532
00:18:30,490 --> 00:18:31,850
No. Anyway,
533
00:18:32,050 --> 00:18:33,680
bang, bang, bang
534
00:18:33,880 --> 00:18:35,950
goes the cham-- uh, trolley.
535
00:18:36,140 --> 00:18:37,030
[laughter]
536
00:18:37,230 --> 00:18:38,640
Anyway, it's great to come back,
537
00:18:38,840 --> 00:18:40,470
because I've been in Oklahoma,
which is...
538
00:18:40,670 --> 00:18:43,780
an amazing place.
But you come home
539
00:18:43,980 --> 00:18:45,960
and you see the kiddies
and the friends, and you go...
540
00:18:46,150 --> 00:18:46,960
- Avocado trees.
- Yeah!
541
00:18:47,160 --> 00:18:48,260
Very, very lucky guy.
542
00:18:48,460 --> 00:18:49,920
- Very, very lucky guy.
- JENNIFER: Yeah.
543
00:18:50,110 --> 00:18:51,180
- We're happy to have you home.
- SISTINE: We love you.
544
00:18:51,380 --> 00:18:52,610
- SYLVESTER: Yeah. Thank you.
- Yeah.
545
00:18:52,810 --> 00:18:53,830
SYLVESTER: I love you guys.
And thank you all
546
00:18:54,030 --> 00:18:55,360
- for showing up.
- We love you, too!
547
00:18:55,560 --> 00:18:56,840
- Happy birthday.
- Cheers. Happy birthday.
548
00:18:57,030 --> 00:18:58,360
- Salut.
- Salut.
- Salut.
549
00:18:58,560 --> 00:19:00,140
- Salut.
- JENNIFER: The girls and I
550
00:19:00,340 --> 00:19:02,840
spent all day
making a cake for Sly.
551
00:19:03,040 --> 00:19:06,060
It's a really special cake, and
it has a life-changing surprise.
552
00:19:06,260 --> 00:19:07,800
- Life-changing?
- Yeah.
553
00:19:08,000 --> 00:19:10,720
- [chuckles]
- And this-- and this...
554
00:19:10,920 --> 00:19:12,370
So how is this life-changing?
555
00:19:12,570 --> 00:19:14,110
Can you bring the cake out?
'Cause we-we want it
556
00:19:14,310 --> 00:19:15,450
to sit in the middle.
557
00:19:17,060 --> 00:19:18,340
- [laughs]
- No.
558
00:19:18,530 --> 00:19:20,030
I don't...
[stammering]
559
00:19:20,230 --> 00:19:22,470
- That's okay. It's funny.
- Okay.
560
00:19:22,670 --> 00:19:24,730
This is a big build-up with
this cake. It better be good.
561
00:19:24,930 --> 00:19:26,420
♪ ♪
562
00:19:29,380 --> 00:19:30,870
JENNIFER:
Here it is!
563
00:19:31,070 --> 00:19:32,570
- FRANK: Look at the box!
- [chuckling]
564
00:19:32,770 --> 00:19:34,130
- He looks guilty already.
- FRANK: Oh, my God.
565
00:19:34,330 --> 00:19:36,440
[laughing]
566
00:19:36,640 --> 00:19:38,960
Hey, don't drop it on me, man.
567
00:19:39,160 --> 00:19:40,840
- FRANK: Sly, it's got oil skids!
- Oh, fuck.
568
00:19:41,040 --> 00:19:42,530
[laughter]
569
00:19:42,730 --> 00:19:45,010
FRANK:
Oh, God. This is so classic.
570
00:19:45,210 --> 00:19:46,280
JENNIFER:
Oh, no!
571
00:19:46,480 --> 00:19:48,150
That might be the worst cake
572
00:19:48,350 --> 00:19:50,410
I've ever seen in my life.
573
00:19:50,610 --> 00:19:52,500
SYLVESTER:
Every year, Jennifer makes
a traditional disaster
574
00:19:52,700 --> 00:19:55,150
in the shape of a cake.
And this one
575
00:19:55,350 --> 00:19:56,940
looks like it was assaulted.
Literally.
576
00:19:57,140 --> 00:19:58,070
You want to make
a police report,
577
00:19:58,270 --> 00:19:59,590
say, "Somebody beat up my cake."
578
00:19:59,790 --> 00:20:02,770
But on the side of the cake
are these
579
00:20:02,970 --> 00:20:04,210
weird Chucky dolls
580
00:20:04,410 --> 00:20:06,080
and toys and things
581
00:20:06,280 --> 00:20:07,650
that just-- they make
582
00:20:07,840 --> 00:20:09,990
- no sense on my cake.
- [baby crying]
583
00:20:12,640 --> 00:20:14,300
What are these babies
doing there?
584
00:20:14,500 --> 00:20:16,480
SISTINE:
Dad, read this! Read this!
585
00:20:16,680 --> 00:20:18,350
- JENNIFER: What does it say?
- SYLVESTER: It says "boy."
586
00:20:18,550 --> 00:20:19,870
JENNIFER:
Okay, what does that mean?
587
00:20:20,070 --> 00:20:21,350
WOMAN:
Oh, no!
588
00:20:21,550 --> 00:20:23,100
Don't say-- Why?
589
00:20:23,290 --> 00:20:25,320
- [laughing]
- What does that mean?
590
00:20:25,510 --> 00:20:29,230
- Boy.
- Sistine, Sistine
is going to have...
591
00:20:29,430 --> 00:20:31,320
- No.
- [laughter]
592
00:20:31,520 --> 00:20:33,500
No.
593
00:20:33,700 --> 00:20:36,010
FRANK:
You're gonna be a grandfather.
594
00:20:37,320 --> 00:20:39,500
Please turn these cameras off
for a second
595
00:20:39,700 --> 00:20:41,550
so I can destroy this place.
596
00:20:41,750 --> 00:20:44,290
I'm going full Rambo, pal.
597
00:20:44,490 --> 00:20:46,980
[yelling]
598
00:20:54,070 --> 00:20:56,160
- FRANK: Is that true?
- [Sistine laughs]
599
00:20:58,300 --> 00:21:00,570
FRANK:
Are you serious?
600
00:21:00,770 --> 00:21:02,440
SYLVESTER:
Is that true?
601
00:21:02,640 --> 00:21:04,700
- No.
- I love you.
602
00:21:04,900 --> 00:21:06,230
- [laughs]
- Seeing
603
00:21:06,430 --> 00:21:08,050
the look on my dad's face,
604
00:21:08,250 --> 00:21:10,010
chef's kiss.
605
00:21:10,210 --> 00:21:11,360
- JENNIFER:
Just kidding! Just kidding!
- Okay!
606
00:21:11,560 --> 00:21:12,670
- I was kidding! I was kidding.
- Just kidding!
607
00:21:12,870 --> 00:21:14,970
- Just kidding!
- We're kidding, we're kidding.
608
00:21:15,170 --> 00:21:18,760
- Look at his eyes!
He's gonna cry!
- FRANK: Oh, my God!
609
00:21:18,960 --> 00:21:20,500
- Aah!
- FRANK: Aah!
610
00:21:20,700 --> 00:21:22,200
[grunts]
611
00:21:22,400 --> 00:21:23,420
- [laughter]
- ♪ I just want to celebrate♪
612
00:21:23,620 --> 00:21:25,330
- ♪ Another day♪
- No.
613
00:21:25,530 --> 00:21:26,550
- ♪ Of living♪
- Look at him.
614
00:21:26,750 --> 00:21:28,250
I'll take him this round, Coach.
615
00:21:28,450 --> 00:21:30,120
[laughter]
616
00:21:30,320 --> 00:21:31,340
You're out of the will.
617
00:21:31,540 --> 00:21:31,990
- [laughter]
- You're out of the will.
618
00:21:32,190 --> 00:21:33,420
How's it feel?
619
00:21:34,680 --> 00:21:36,380
I can't take it.
I need to sit down.
620
00:21:38,070 --> 00:21:38,910
JENNIFER:
What a horrible night.
621
00:21:39,110 --> 00:21:40,040
♪ To celebrate♪
622
00:21:40,240 --> 00:21:42,040
- Happy birthday.
- Happy birthday.
623
00:21:42,240 --> 00:21:43,430
♪ Life.♪
624
00:21:46,740 --> 00:21:48,140
SISTINE:
Hello, birthday boy.
625
00:21:48,340 --> 00:21:50,400
- Hey, baby bird.
- Good morning.
626
00:21:50,600 --> 00:21:52,840
- Good morning. [laughs]
- I have a headache.
627
00:21:53,040 --> 00:21:55,750
- Did you have a good birthday?
- Sort of.
628
00:21:55,950 --> 00:21:57,890
A little traumatic.
629
00:21:58,090 --> 00:21:59,240
Wait, so you're saying
I sold it?
630
00:21:59,430 --> 00:22:00,850
My acting was so good.
631
00:22:01,040 --> 00:22:03,060
I mean, of all the sick things
I've done,
632
00:22:03,260 --> 00:22:05,110
thattakes--
633
00:22:05,310 --> 00:22:06,590
dare I fucking say it?--
634
00:22:06,790 --> 00:22:07,810
- the cake.
- I...
635
00:22:08,010 --> 00:22:09,900
- Ha-ha-ha.
- Well-- Okay. I did it
636
00:22:10,100 --> 00:22:13,550
because I think
you sort of have a hard time
637
00:22:13,750 --> 00:22:16,030
accepting the idea
that we are getting older
638
00:22:16,230 --> 00:22:17,640
and we're maturing
639
00:22:17,840 --> 00:22:18,730
and we're approaching
those years.
640
00:22:18,930 --> 00:22:20,170
It's not a hard time.
641
00:22:20,370 --> 00:22:21,390
It's like an impossible time.
642
00:22:21,590 --> 00:22:22,740
My kids are still kids.
643
00:22:22,940 --> 00:22:23,960
I look at them as kids.
644
00:22:24,150 --> 00:22:25,300
I can't imagine them
having kids.
645
00:22:25,500 --> 00:22:27,000
It's like, "Oh, my God."
646
00:22:27,200 --> 00:22:30,000
That really is a seminal moment
I can't wrap
647
00:22:30,200 --> 00:22:32,570
my head around. This child
who was running around
648
00:22:32,770 --> 00:22:36,140
in flannel pajamas
and ribbons in her hair is
649
00:22:36,340 --> 00:22:38,670
a full-grown woman.
650
00:22:38,870 --> 00:22:42,100
It's a very hard concept
that she's not your baby.
651
00:22:42,300 --> 00:22:43,930
But she is your baby.
652
00:22:44,130 --> 00:22:46,540
You just need to make more
of an effort with--
653
00:22:46,740 --> 00:22:48,020
or how 'bout this?
654
00:22:48,220 --> 00:22:50,680
Not scare off
every guy that we bring over,
655
00:22:50,880 --> 00:22:51,810
especially ones
that we actually are
656
00:22:52,010 --> 00:22:52,810
- pretty serious with.
- Dad, I don't understand
657
00:22:53,010 --> 00:22:54,330
why you stand in the corner
658
00:22:54,530 --> 00:22:56,550
and just stare at them
and not even say hello.
659
00:22:56,750 --> 00:22:57,820
Because they're boring.
660
00:22:58,010 --> 00:22:59,820
- No, but you intimidate them.
- [sighs]
661
00:23:00,020 --> 00:23:01,170
- You're scary enough to talk to.
- Can you just acce--
662
00:23:01,370 --> 00:23:02,780
- Can you just say yes?
- [chuckles]
663
00:23:02,980 --> 00:23:05,130
- No, they're not boring.
- You're going
664
00:23:05,330 --> 00:23:08,390
to have to eventually like
the guys that we bring home
665
00:23:08,590 --> 00:23:10,220
'cause they might be
your future son-in-laws.
666
00:23:10,420 --> 00:23:13,700
- [gasps]
- Why are you just putting
more salt in the wound for him?
667
00:23:13,900 --> 00:23:15,620
I'm just saying,
he has to get used to the idea.
668
00:23:15,820 --> 00:23:17,530
Can I help choose the husband
though?
669
00:23:17,730 --> 00:23:18,530
I mean, is that...?
670
00:23:18,730 --> 00:23:20,490
[gasps]
671
00:23:20,690 --> 00:23:21,880
- You have to pick our guys?
- All right, just asking.
672
00:23:22,080 --> 00:23:23,620
Just asking.
673
00:23:23,820 --> 00:23:25,360
SOPHIA:
This prank was
674
00:23:25,560 --> 00:23:27,630
completely successful.
675
00:23:27,830 --> 00:23:30,850
But do I think
things are gonna change?
676
00:23:31,050 --> 00:23:32,420
Possibly.
677
00:23:32,610 --> 00:23:33,550
We'll see.
678
00:23:33,750 --> 00:23:35,240
You know what's really funny?
679
00:23:35,440 --> 00:23:36,770
Do you remember
when I was little,
680
00:23:36,970 --> 00:23:39,900
I always told Mom
that I was gonna marry Dad.
681
00:23:40,100 --> 00:23:42,290
- [laughs]
- I didn't understand
that you can't marry your dad.
682
00:23:42,490 --> 00:23:44,250
- You remember
I said that all the time?
- Yes, I do. I don't know why.
683
00:23:44,450 --> 00:23:46,040
And then you were really sweet.
You were like, "That's right."
684
00:23:46,240 --> 00:23:47,340
Like--
And I always thought, like,
685
00:23:47,540 --> 00:23:48,870
you were the only man for me.
686
00:23:49,070 --> 00:23:51,260
And now, saying that out loud,
687
00:23:51,460 --> 00:23:52,960
you are the opposite of my type.
688
00:23:53,160 --> 00:23:54,480
- [Sylvester laughing]
- So I don't know
689
00:23:54,680 --> 00:23:55,740
what I was thinking back then.
690
00:23:55,940 --> 00:23:58,440
Imagine two of him
in the same room.
691
00:23:58,640 --> 00:24:01,620
Can you imagine? It's hard
enough to live with one.
692
00:24:01,820 --> 00:24:02,780
[Sophia and Sistine laugh]
693
00:24:08,090 --> 00:24:09,320
SISTINE:
The rest of the season is
694
00:24:09,520 --> 00:24:10,710
gonna be a colossal disaster.
695
00:24:10,910 --> 00:24:12,020
Dating life?No bueno.
696
00:24:12,220 --> 00:24:14,460
It's really hard
to navigate breakups.
697
00:24:14,660 --> 00:24:16,290
I'm in a house of real women.
698
00:24:16,480 --> 00:24:18,240
That's how we solve problems,
we duel for them.
699
00:24:18,440 --> 00:24:19,160
SYLVESTER:
I never win.
700
00:24:19,360 --> 00:24:20,900
What are you, four?
701
00:24:21,100 --> 00:24:22,160
SOPHIA [imitating Sylvester]:
That's when I knew
702
00:24:22,360 --> 00:24:23,730
I wanted to be a boxer.
703
00:24:23,930 --> 00:24:24,640
JENNIFER:
The girls want his attention.
704
00:24:24,840 --> 00:24:26,690
I want to do something with you.
705
00:24:26,890 --> 00:24:28,340
Don't be jealous.
706
00:24:28,540 --> 00:24:29,250
Very competitive
with each other.
707
00:24:29,450 --> 00:24:31,600
MGM picked up our film.
708
00:24:31,800 --> 00:24:33,390
I'm actually pissed. Like, why
haven't you told me any of this?
709
00:24:33,590 --> 00:24:35,350
Why are you being bitchy
with me?
710
00:24:35,550 --> 00:24:37,130
There I am,
in the middle of chaos.
711
00:24:37,330 --> 00:24:39,180
How'd I get on the
Housewives of Beverly Hills?
712
00:24:39,380 --> 00:24:41,220
- ♪ Can't stop it...♪
- I don't want you to go.
713
00:24:41,420 --> 00:24:42,920
Now I'm an empty nester.
714
00:24:43,120 --> 00:24:44,490
Where do I begin?
715
00:24:44,690 --> 00:24:46,360
SYLVESTER:
Every year when she has to go
716
00:24:46,560 --> 00:24:47,880
to the doctor, it's horrible.
717
00:24:48,080 --> 00:24:49,670
Sometimes the strongest
people in your life
718
00:24:49,870 --> 00:24:51,800
aren't as strong as you think.
719
00:24:52,000 --> 00:24:53,150
Get up!
720
00:24:53,350 --> 00:24:54,890
JENNIFER:
We always are gonna have
721
00:24:55,090 --> 00:24:56,280
each other's back,
through thick and thin.
722
00:24:56,480 --> 00:24:58,500
- Cheers to us.
- Like the 30th fucking cheers.
723
00:24:58,700 --> 00:25:01,290
- Oh, my God!
- Can we have a sentimental
moment here?
724
00:25:01,490 --> 00:25:03,380
SISTINE:
I love you all!
725
00:25:03,570 --> 00:25:05,590
SYLVESTER: This is a dream
I don't want to wake up from.
726
00:25:10,940 --> 00:25:12,990
♪ Come on now,
roll with the crazy♪
727
00:25:13,190 --> 00:25:15,560
♪ Dance like 1980♪
728
00:25:15,760 --> 00:25:18,430
♪ Ooh, ooh♪
729
00:25:18,630 --> 00:25:20,520
♪ Roll with the crazy♪
730
00:25:20,720 --> 00:25:22,790
♪ Dance like 1980♪
731
00:25:22,990 --> 00:25:26,140
♪ ♪
732
00:25:26,340 --> 00:25:28,400
♪ Roll with me, baby♪
733
00:25:28,600 --> 00:25:30,580
♪ You ain't gonna save me♪
734
00:25:30,780 --> 00:25:33,320
♪ Ooh, ooh.♪
735
00:25:33,520 --> 00:25:35,880
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org