1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,521 --> 00:00:24,232 Most people believe in magic. 4 00:00:25,150 --> 00:00:26,276 But I make it. 5 00:00:27,318 --> 00:00:29,070 I create magic. 6 00:00:29,988 --> 00:00:32,782 Magicians have their own line of expertise. 7 00:00:41,416 --> 00:00:42,584 But for any magician, 8 00:00:43,168 --> 00:00:47,797 the hardest is to create magic that stays in the hearts of the audience. 9 00:00:48,465 --> 00:00:50,925 Magic that will last. 10 00:01:04,606 --> 00:01:06,066 Do you want some more magic? 11 00:01:07,484 --> 00:01:08,777 Let's do another round. 12 00:01:28,379 --> 00:01:29,839 Give it up for Max! 13 00:01:34,677 --> 00:01:36,513 Thank you so much. 14 00:01:37,680 --> 00:01:40,683 She may be the saddest woman I've ever seen. 15 00:01:41,518 --> 00:01:43,478 But I know and feel 16 00:01:44,270 --> 00:01:46,356 that there's something special about her. 17 00:01:46,731 --> 00:01:49,234 Something mysterious, 18 00:01:50,068 --> 00:01:51,194 spine-chilling, 19 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 and eccentric. 20 00:02:10,380 --> 00:02:11,381 She might be the one. 21 00:02:12,173 --> 00:02:15,510 The secret to my greatest magic act. 22 00:02:16,761 --> 00:02:20,348 I can finally create magic that stays in the heart. 23 00:02:24,060 --> 00:02:26,938 Magic that will truly last. 24 00:02:35,947 --> 00:02:38,199 Miss, would you care to join us? 25 00:03:40,345 --> 00:03:41,763 Why are you here? 26 00:03:44,974 --> 00:03:45,808 You died? 27 00:03:48,603 --> 00:03:49,812 You died… 28 00:03:50,688 --> 00:03:51,856 because of someone. 29 00:03:54,067 --> 00:03:56,694 And she's here? 30 00:04:11,960 --> 00:04:14,254 Who is she? Where is she? 31 00:04:33,940 --> 00:04:35,733 No, don't! 32 00:04:44,742 --> 00:04:45,702 Let her go! 33 00:04:45,785 --> 00:04:48,204 If you don't let go of her, I'll destroy this. 34 00:04:49,455 --> 00:04:50,707 One… 35 00:04:51,791 --> 00:04:53,126 two… 36 00:04:54,627 --> 00:04:55,586 three! 37 00:05:15,189 --> 00:05:17,650 So, where's the woman? 38 00:05:20,111 --> 00:05:21,237 Anybody? 39 00:05:21,988 --> 00:05:23,656 How about you, sir? What do you think? 40 00:05:24,699 --> 00:05:25,658 How about you, ma'am? 41 00:05:27,910 --> 00:05:28,786 All right. 42 00:05:48,723 --> 00:05:52,894 Like I said, this is not for the faint of heart. 43 00:05:52,977 --> 00:05:57,899 Always remember that each of us have monsters in our closets. 44 00:05:57,982 --> 00:05:59,692 If something haunts you, 45 00:05:59,776 --> 00:06:01,569 don't run away from it. 46 00:06:02,737 --> 00:06:05,490 Face it courageously. 47 00:06:06,240 --> 00:06:08,701 All right, that's it for tonight. 48 00:06:09,118 --> 00:06:11,079 And thank you very much. 49 00:06:16,626 --> 00:06:19,170 Thank you so much, guys. Have a good night. 50 00:06:26,844 --> 00:06:29,555 Yeah, Annie. I just finished. I'm about to change. 51 00:06:29,639 --> 00:06:31,057 See you soon, bye! 52 00:06:32,058 --> 00:06:34,185 -You can come up now. -Thank you. 53 00:06:34,977 --> 00:06:37,605 Dude, you did great earlier. 54 00:06:38,189 --> 00:06:41,734 -What was that you added? "Amicus…" -Yeah, right, boss. 55 00:06:43,861 --> 00:06:46,280 Oh, wow. Where are we heading tonight? 56 00:06:47,073 --> 00:06:48,157 Hey, Yuri! 57 00:06:48,783 --> 00:06:52,328 You should join us for dinner for a change. 58 00:06:52,411 --> 00:06:53,746 Come on, just one time. 59 00:06:53,830 --> 00:06:55,832 You always run off like a ghost. 60 00:06:56,374 --> 00:06:57,375 I have… 61 00:06:57,458 --> 00:06:59,544 I have a family dinner. Yeah, that's it. 62 00:06:59,627 --> 00:07:01,879 Yuri, come on. Come with us. 63 00:07:01,963 --> 00:07:06,384 We've been working together for a year now and you haven't joined us once. 64 00:07:06,467 --> 00:07:07,593 Okay, let's do this. 65 00:07:07,677 --> 00:07:12,473 I'll treat you guys to a crispy pork leg if you join us. 66 00:07:12,557 --> 00:07:15,143 -Pork leg… -Come on, Yuri! This never happens! 67 00:07:15,226 --> 00:07:16,769 -You'll refuse my invitation? -Come on! 68 00:07:16,853 --> 00:07:17,770 Join us. 69 00:07:19,647 --> 00:07:20,773 No, I'd better get going. 70 00:07:20,857 --> 00:07:23,025 I can't eat pork leg anyway. I have some health issues. 71 00:07:23,109 --> 00:07:24,652 Have fun! 72 00:07:25,319 --> 00:07:29,157 So? Will you still treat us to that crispy pork leg? 73 00:07:29,907 --> 00:07:33,077 Of course, I'll treat you to crispy vegetables instead. 74 00:07:40,793 --> 00:07:42,503 Happy birthday, Yuri. 75 00:07:43,212 --> 00:07:44,505 Thank you, Ma. 76 00:07:44,589 --> 00:07:47,842 Do you want me to go back and visit you? 77 00:07:47,925 --> 00:07:49,427 You're kidding, aren't you? 78 00:07:50,386 --> 00:07:54,182 You can't ride a plane. It isn't safe for you. 79 00:07:54,307 --> 00:07:56,559 I've asked you many times. 80 00:07:57,101 --> 00:07:59,937 You should come live with us here in Norway. 81 00:08:00,980 --> 00:08:03,024 When was the last time you visited anyway? 82 00:08:03,566 --> 00:08:05,234 It's been six years, dear. 83 00:08:05,318 --> 00:08:08,529 But you almost died when I was there, remember? 84 00:08:09,071 --> 00:08:11,532 I won't risk it again. I'm staying here. 85 00:08:12,033 --> 00:08:15,453 Besides, I'm perfectly fine here, Ma. 86 00:08:15,536 --> 00:08:17,205 I'm super happy. I promise. 87 00:08:17,830 --> 00:08:19,707 I go out every day. 88 00:08:20,208 --> 00:08:22,043 Annie and I hang out a lot. 89 00:08:22,126 --> 00:08:27,006 My colleagues always invite me for dinner. In fact, it's getting hard to refuse them. 90 00:08:27,089 --> 00:08:29,217 At least you're happy now. 91 00:08:29,884 --> 00:08:32,803 I'm so sorry that we don't get to be with you. 92 00:08:33,471 --> 00:08:34,430 I understand, Ma. 93 00:08:34,514 --> 00:08:37,225 There you go again. Aren't you tired of crying? 94 00:08:37,934 --> 00:08:42,146 She's been spending her birthday alone for years. It's so hard. 95 00:08:42,230 --> 00:08:44,649 She's an adult now. She can take care of herself. 96 00:08:45,107 --> 00:08:48,194 So stop with the drama. 97 00:08:48,903 --> 00:08:50,530 Sis, that's it for now. 98 00:08:51,572 --> 00:08:53,115 Mama's upset again. 99 00:08:53,741 --> 00:08:54,951 I'm sorry. 100 00:08:55,034 --> 00:08:58,079 Yeah, Geline. Take care of Mom. You take care too. 101 00:08:58,162 --> 00:09:01,165 Love you, Yuri. Happy, happy birthday. 102 00:09:01,249 --> 00:09:02,792 I love you, Ma. Thank you. 103 00:10:28,669 --> 00:10:32,465 Hello, I'd like to report an accident. 104 00:10:34,216 --> 00:10:35,134 Hit and run. 105 00:10:46,520 --> 00:10:48,689 Hey, you better pick a good restaurant. 106 00:10:48,773 --> 00:10:51,651 -You promised… -Yeah, I got you. 107 00:10:51,734 --> 00:10:53,277 Crispy pork leg, isn't it? 108 00:10:53,361 --> 00:10:54,445 Just kidding. 109 00:10:59,116 --> 00:11:00,743 You're eating alone again? 110 00:11:02,536 --> 00:11:05,498 By the way, we're having dinner after the show. 111 00:11:06,040 --> 00:11:07,833 You should join us. 112 00:11:09,460 --> 00:11:10,878 But I'm full. 113 00:11:10,961 --> 00:11:13,172 Actually, I'm done eating. Thank you. 114 00:11:14,340 --> 00:11:15,841 But you don't have plans, right? 115 00:11:17,468 --> 00:11:20,805 -Right. -Perfect. Join us then. 116 00:11:22,264 --> 00:11:25,434 But I really can't. I have a lot of things to do at home. 117 00:11:25,518 --> 00:11:27,478 Laundry. We have a lot of dirty clothes. 118 00:11:27,561 --> 00:11:30,231 There's our dog too. She needs to eat as well. 119 00:11:30,314 --> 00:11:32,983 If I don't feed her, she'll bark non-stop. 120 00:11:33,067 --> 00:11:34,819 -I really need to go. -A dog? 121 00:11:34,902 --> 00:11:35,820 Yeah. 122 00:11:36,278 --> 00:11:37,780 Since when do you have a dog? 123 00:11:37,863 --> 00:11:39,323 -Ever since-- -Really? 124 00:11:39,407 --> 00:11:40,616 What's your dog's name? 125 00:11:40,699 --> 00:11:42,326 Doggie? Doggie… 126 00:11:43,452 --> 00:11:44,954 -Doggie. -Doggie? 127 00:11:46,914 --> 00:11:50,584 Yuri. You're coming with us later. 128 00:11:51,168 --> 00:11:55,923 And as your boss, I'm asking you to socialize with your friends. 129 00:11:56,465 --> 00:11:58,426 Yuri, we're all friends here. 130 00:11:59,093 --> 00:12:02,012 Maybe you're just making excuses because you don't want to be with us. 131 00:12:02,096 --> 00:12:03,347 That's so rude. 132 00:12:03,431 --> 00:12:05,683 Why are you forcing me? Are you a dictator? 133 00:12:05,766 --> 00:12:08,602 Come on. It's my treat anyway. 134 00:12:09,353 --> 00:12:10,229 Free drinks too. 135 00:12:11,230 --> 00:12:12,314 Drinks, you say? 136 00:12:13,190 --> 00:12:14,775 Wait a minute, listen. 137 00:12:14,859 --> 00:12:18,904 Yesterday, I dreamt of my grandmother. 138 00:12:19,321 --> 00:12:22,950 Yeah, she never pays a visit, but she did yesterday. 139 00:12:23,033 --> 00:12:26,203 She was staring so hard at me. 140 00:12:26,287 --> 00:12:27,621 So hard. 141 00:12:27,705 --> 00:12:29,623 Then she said, 142 00:12:30,291 --> 00:12:31,876 "You're a bad grandchild. 143 00:12:33,127 --> 00:12:34,378 Amongst everyone, 144 00:12:34,462 --> 00:12:37,673 you're the only one who didn't visit me when I was still alive!" 145 00:12:37,756 --> 00:12:40,342 -You knew her, right? She was furious. -Yeah. 146 00:12:40,426 --> 00:12:42,678 Then she hit me so hard! 147 00:12:43,512 --> 00:12:47,266 Really! But the pain somehow felt real. 148 00:12:51,145 --> 00:12:53,814 What she did was painful, right? 149 00:12:53,898 --> 00:12:57,943 Yeah, it felt so real. It hurt. 150 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 'Cause it was real. 151 00:13:01,030 --> 00:13:06,368 I'm telling you. Your grandmother actually hit you. 152 00:13:07,953 --> 00:13:11,582 You may not be aware, but every night, the dead pay us a visit. 153 00:13:11,665 --> 00:13:13,334 They watch us sleep. 154 00:13:14,001 --> 00:13:17,546 If you take a peek, you'll see them staring like this. 155 00:13:21,008 --> 00:13:25,721 You're just not aware because you're all ignorant. 156 00:13:25,804 --> 00:13:28,599 Hey, Yuri. You're being creepy. 157 00:13:29,016 --> 00:13:32,061 Maybe you're forgetting that we're offstage. 158 00:13:32,144 --> 00:13:34,522 You got too much into your ghost character. 159 00:14:01,715 --> 00:14:03,717 Hey, you. 160 00:14:04,468 --> 00:14:05,803 Boss Victor. 161 00:14:06,720 --> 00:14:08,514 What are you laughing at? 162 00:14:09,390 --> 00:14:12,643 You just do magic to flirt with girls. 163 00:14:12,726 --> 00:14:15,104 You said that, right? I heard it. 164 00:14:16,272 --> 00:14:18,232 You know what's your problem? 165 00:14:19,441 --> 00:14:20,276 What? 166 00:14:20,943 --> 00:14:22,570 Push me a little. 167 00:14:24,738 --> 00:14:28,075 This. You don't have a heart. 168 00:14:28,993 --> 00:14:31,036 There's nothing in there. 169 00:14:32,037 --> 00:14:33,289 Where did that come from? 170 00:14:33,372 --> 00:14:36,125 I told you not to drink with me. 171 00:14:36,917 --> 00:14:39,086 Why did you keep insisting? Look at me. 172 00:14:40,212 --> 00:14:43,549 It's as if I'm possessed, blabbering on and on. 173 00:14:44,425 --> 00:14:47,970 I was fine on my own, then you asked me to join you. 174 00:14:48,053 --> 00:14:49,638 Why did you… 175 00:14:50,472 --> 00:14:52,182 Why did you invite me here? 176 00:14:52,892 --> 00:14:55,436 We've been working together for a long time. 177 00:14:55,853 --> 00:14:58,147 Besides, we're all friends here. 178 00:14:58,606 --> 00:15:00,566 And like what I said to all of you, 179 00:15:00,649 --> 00:15:02,943 you're the inspiration for our most famous trick. 180 00:15:03,027 --> 00:15:04,862 You don't fool me! 181 00:15:05,696 --> 00:15:07,031 Don't give me that nonsense. 182 00:15:07,615 --> 00:15:09,700 Inspiration, my ass! 183 00:15:10,409 --> 00:15:13,037 It's the truth, Yuri. You're the-- 184 00:15:21,462 --> 00:15:23,631 You think you know me? 185 00:15:26,467 --> 00:15:28,218 You know everything about my life? 186 00:15:28,928 --> 00:15:30,971 It's such a hard life to live. 187 00:15:31,055 --> 00:15:33,557 -Yuri… -Why did you invite me here? 188 00:15:33,641 --> 00:15:34,850 I hate you! 189 00:15:36,810 --> 00:15:39,897 -Yuri! -I hate you. You should've left me alone! 190 00:15:50,407 --> 00:15:52,618 Hey, lend me your jacket. 191 00:15:52,701 --> 00:15:54,286 I don't want to. I'm cold. 192 00:15:54,370 --> 00:15:55,996 -Ask him. -Give me your jacket. 193 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 Looks like you're cold. 194 00:16:25,943 --> 00:16:27,528 She said I don't have a heart. 195 00:16:27,611 --> 00:16:29,279 Do I look like I don't have one? 196 00:16:29,363 --> 00:16:31,281 As if she knew me, right? 197 00:16:31,365 --> 00:16:35,327 She should be grateful I'm still her friend even though she's so weird. 198 00:16:35,411 --> 00:16:37,997 I swear, she loves being alone. 199 00:16:38,080 --> 00:16:40,082 Then I'm the one who doesn't have the heart. 200 00:16:40,165 --> 00:16:42,251 My God. The nerve of that girl. 201 00:16:42,334 --> 00:16:43,961 Why do you care so much? 202 00:16:49,341 --> 00:16:52,678 Well… Maybe because she's my employee. 203 00:16:53,470 --> 00:16:55,597 And I'm her boss. 204 00:16:56,348 --> 00:16:57,391 That's why. 205 00:17:10,738 --> 00:17:13,782 All right, babe. So I'll call you, and text me when you land, okay? 206 00:17:13,866 --> 00:17:16,035 Sure… when I get there. 207 00:17:18,203 --> 00:17:19,705 -All right. -Bye. 208 00:17:26,920 --> 00:17:28,839 -Yes? -Boss… 209 00:17:29,298 --> 00:17:30,632 Boss, this is Yuri. 210 00:17:31,925 --> 00:17:34,053 Yuri. You're still alive. 211 00:17:34,136 --> 00:17:36,263 You were so drunk yesterday. 212 00:17:38,140 --> 00:17:40,309 Yeah, boss. I'm sorry. 213 00:17:40,392 --> 00:17:42,644 I probably blabbered so much. 214 00:17:44,146 --> 00:17:45,522 Did you say anything wrong? 215 00:17:45,981 --> 00:17:48,150 I don't think you said anything, actually. 216 00:17:48,233 --> 00:17:50,194 Just that I don't have a heart. 217 00:17:51,195 --> 00:17:52,905 Don't mind that. That's nothing. 218 00:17:53,489 --> 00:17:54,823 Really, boss? 219 00:17:55,449 --> 00:18:00,204 You know, you drink a lot. A case of beer isn't even enough for you. 220 00:18:01,038 --> 00:18:03,999 Boss, if I said something offensive or did something bad, 221 00:18:04,083 --> 00:18:06,794 I'm sorry. I really don't remember much. 222 00:18:07,628 --> 00:18:11,048 How about when you tore apart my shirt? Do you remember that? 223 00:18:13,550 --> 00:18:15,427 I could replace the shirt. 224 00:18:15,511 --> 00:18:17,471 Boss, I'll buy you a new one. 225 00:18:18,138 --> 00:18:20,224 Or you may want to deduct it from my salary? 226 00:18:20,307 --> 00:18:21,725 Just deduct it from there. 227 00:18:21,809 --> 00:18:25,312 Yeah, I'll definitely do that. I'll deduct it from your pay. 228 00:18:26,146 --> 00:18:28,816 Besides, I don't have a heart. 229 00:18:30,651 --> 00:18:34,571 Sure, boss. But can you not deduct everything on my next pay? So that I… 230 00:18:38,867 --> 00:18:39,827 Sure, fine. 231 00:18:40,369 --> 00:18:43,497 Three months of pay, on the 15th and the 30th. 232 00:18:45,791 --> 00:18:48,877 You know, Yuri, you seem possessed when you're drunk. 233 00:18:50,170 --> 00:18:52,840 Hello? Hello, Yuri? 234 00:18:54,049 --> 00:18:56,760 Hello? Hello, Yuri? 235 00:19:08,313 --> 00:19:09,189 Clara… 236 00:19:10,315 --> 00:19:13,068 Hello, Max. Drop by Yuri's house, please. 237 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 I think something happened to her. 238 00:19:15,154 --> 00:19:16,697 Our call got cut abruptly. 239 00:19:16,780 --> 00:19:21,535 Is it really my responsibility to follow your employees around? 240 00:19:21,618 --> 00:19:24,496 -I don't think so. -Who'll go, then? Me? 241 00:19:24,580 --> 00:19:27,416 Yeah, you should, since you're worried. 242 00:19:27,499 --> 00:19:28,834 I'm busy now. 243 00:19:28,917 --> 00:19:31,211 Let's talk later. See you later, boss. Bye. 244 00:19:38,886 --> 00:19:39,761 Who's there? 245 00:19:41,346 --> 00:19:43,515 Open the door. 246 00:19:44,516 --> 00:19:47,895 Return what you have broken. 247 00:19:50,439 --> 00:19:53,692 Why do you keep bothering me? Stop harassing me. 248 00:19:55,485 --> 00:19:59,573 -I won't go anywhere unless you-- -I told you to quit it-- 249 00:20:02,910 --> 00:20:03,744 Boss? 250 00:20:06,246 --> 00:20:07,748 What are you doing here? 251 00:20:10,167 --> 00:20:12,836 I heard something earlier when we were on the phone. 252 00:20:13,545 --> 00:20:15,214 Then you weren't responding. 253 00:20:15,923 --> 00:20:19,092 I thought maybe something bad happened to you. 254 00:20:19,760 --> 00:20:21,136 I'm okay. It's nothing. 255 00:20:21,220 --> 00:20:24,223 Something just fell, actually. 256 00:20:25,057 --> 00:20:27,476 So I thought there was a ghost. So, yeah. 257 00:20:28,769 --> 00:20:30,771 You really believe in ghosts, don't you? 258 00:20:33,899 --> 00:20:34,858 Yeah. 259 00:20:40,864 --> 00:20:42,532 What are you looking at? 260 00:20:42,616 --> 00:20:45,118 What is this? To protect you against ghosts? 261 00:20:46,370 --> 00:20:47,246 Yeah. 262 00:20:49,665 --> 00:20:52,584 How about this tent? Why is it in the middle of the room? 263 00:20:53,502 --> 00:20:54,962 Well, it's my safe space. 264 00:20:56,171 --> 00:20:58,966 Do you know what I call it? "Sanct-Yuri." 265 00:20:59,883 --> 00:21:03,053 You put "sanctuary" and "Yuri" together. 266 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 Sanctu-Yuri. 267 00:21:06,014 --> 00:21:08,725 No. Just "Sanct-Yuri." Just that. 268 00:21:08,809 --> 00:21:10,269 Sanct-Yuri. 269 00:21:10,352 --> 00:21:13,438 -Yeah, do you get it? -Yeah, I do. 270 00:21:13,522 --> 00:21:16,483 I didn't know you were so witty. It's not that obvious. 271 00:21:22,614 --> 00:21:23,532 Cake? 272 00:21:36,795 --> 00:21:38,005 Oh, yeah, right. 273 00:21:43,343 --> 00:21:44,511 Thanks. 274 00:21:57,858 --> 00:22:00,694 So, where's your family? 275 00:22:08,493 --> 00:22:09,786 They're not here. 276 00:22:09,870 --> 00:22:12,914 Actually, I live here alone. 277 00:22:13,874 --> 00:22:15,751 They live in Norway. 278 00:22:17,586 --> 00:22:18,962 Wait a minute… 279 00:22:19,046 --> 00:22:21,548 But you keep using your family dinner as an excuse. 280 00:22:23,050 --> 00:22:26,261 Oh, yeah, we have a phone call during dinner. 281 00:22:26,720 --> 00:22:27,637 Really? 282 00:22:28,221 --> 00:22:30,015 Then prove it. Where's Doggie? 283 00:22:30,557 --> 00:22:32,225 Most likely on the phone as well. 284 00:22:32,934 --> 00:22:34,019 Pathetic. 285 00:22:35,062 --> 00:22:38,106 Yuri, if you're just alone here, 286 00:22:38,982 --> 00:22:40,650 why won't you join us? 287 00:22:41,818 --> 00:22:43,945 Or do you just like excluding yourself? 288 00:22:44,029 --> 00:22:45,113 We can be friends. 289 00:22:45,739 --> 00:22:47,657 Don't worry, we're all kind. 290 00:22:48,366 --> 00:22:50,285 And we all have hearts, by the way. 291 00:22:59,795 --> 00:23:01,296 Whose child is this? 292 00:23:02,798 --> 00:23:05,133 -Do you see… -Yeah, there he is. 293 00:23:07,177 --> 00:23:08,804 He's… 294 00:23:08,887 --> 00:23:11,473 He's my neighbor's son. Yes. 295 00:23:11,556 --> 00:23:14,392 He often comes here to play hide-and-seek. 296 00:23:14,476 --> 00:23:16,478 -Really? Hello. -Yeah. 297 00:23:16,561 --> 00:23:17,604 -Stop! -What's your name? 298 00:23:17,687 --> 00:23:18,772 You wanna play? 299 00:23:18,855 --> 00:23:21,191 -No! Hey, stop it! -Go, hide! 300 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 Sorry, you don't have to. Because… 301 00:23:24,528 --> 00:23:26,196 His mom might be looking for him. 302 00:23:26,279 --> 00:23:28,573 Go home, Good Boy. You want to go home, right? 303 00:23:29,032 --> 00:23:30,033 Yeah, he'll go. 304 00:23:35,747 --> 00:23:36,748 Where did he go? 305 00:23:37,541 --> 00:23:40,669 He's hiding already. 306 00:23:40,752 --> 00:23:43,213 Good Boy, where are you? 307 00:23:47,008 --> 00:23:49,219 -Hush, he's there. -He went home already. 308 00:23:49,302 --> 00:23:51,054 -Come on. -No, don't! 309 00:23:54,808 --> 00:23:56,726 Is the AC on? It feels cold. 310 00:23:56,810 --> 00:23:57,811 I didn't turn it on. 311 00:23:58,395 --> 00:24:00,897 Hey, you should go home. I have stuff to do. 312 00:24:00,981 --> 00:24:01,940 How about Good Boy? 313 00:24:02,023 --> 00:24:03,900 -I have to find him. -I'll take him home. 314 00:24:03,984 --> 00:24:05,402 Okay, fine. I'll go now. 315 00:24:05,485 --> 00:24:07,904 -Bye. -Really, though. You should get going. 316 00:24:07,988 --> 00:24:09,948 I'll find him. Go home now. 317 00:24:10,031 --> 00:24:10,991 Let me find him. 318 00:24:28,717 --> 00:24:29,718 He's weirdly fast. 319 00:24:31,303 --> 00:24:32,220 Yeah, actually. 320 00:24:34,723 --> 00:24:37,893 You should go. I have a lot to do. I still need to do laundry. 321 00:24:37,976 --> 00:24:39,853 -You sure? -Yeah, see you at the rehearsal. 322 00:24:39,936 --> 00:24:42,063 -Make sure to be there. -Thanks. I'll be there. 323 00:24:42,147 --> 00:24:44,274 -I'll go after Good Boy. What? -No, don't! 324 00:24:44,357 --> 00:24:45,942 Go the other way! 325 00:24:46,026 --> 00:24:47,527 Bye! 326 00:24:49,112 --> 00:24:51,865 An actual person visited you at home? 327 00:24:51,948 --> 00:24:56,578 Yeah, my boss did. He said he was worried about me. 328 00:24:58,246 --> 00:25:01,750 To be fair, he made the effort to visit you. 329 00:25:01,833 --> 00:25:02,876 Is he handsome? 330 00:25:04,461 --> 00:25:05,462 He's fine. 331 00:25:05,921 --> 00:25:08,048 Is he yummy? 332 00:25:08,757 --> 00:25:09,966 Scoop him up! 333 00:25:11,134 --> 00:25:13,011 No! He has a girlfriend. 334 00:25:13,720 --> 00:25:15,472 Then it's a challenge for you. 335 00:25:16,223 --> 00:25:17,390 That's a big no. Come on. 336 00:25:17,474 --> 00:25:19,309 Besides, I don't think he likes me. 337 00:25:19,392 --> 00:25:21,686 Just like the others. He left too. 338 00:25:21,770 --> 00:25:23,521 A ghost immediately visited us. 339 00:25:23,939 --> 00:25:30,403 It's because of those ghosts that I'll never meet my "forever." 340 00:25:31,279 --> 00:25:32,364 That's so corny. 341 00:25:32,447 --> 00:25:34,282 You should try it with your boss then. 342 00:27:07,167 --> 00:27:08,293 Hello? 343 00:27:08,376 --> 00:27:11,921 Hello, Yuri. Are you there? Yuri, he's here. 344 00:27:13,631 --> 00:27:14,632 Who? 345 00:27:17,093 --> 00:27:19,846 So, Good Boy's dead? 346 00:27:21,014 --> 00:27:21,848 Yeah. 347 00:27:27,020 --> 00:27:29,606 I'm sorry you got involved too. 348 00:27:31,358 --> 00:27:33,568 Well, it's your own fault for visiting me. 349 00:27:34,944 --> 00:27:36,237 You didn't have to. 350 00:27:37,572 --> 00:27:40,158 So the ghosts always visit you? 351 00:27:40,241 --> 00:27:43,411 Yeah, ever since I was a kid. 352 00:27:43,495 --> 00:27:45,497 -What? -Yeah, you heard that right. 353 00:27:45,580 --> 00:27:49,751 I don't understand why you played hide-and-seek with a dead boy. 354 00:27:50,627 --> 00:27:52,545 You said he was your neighbor. 355 00:27:53,755 --> 00:27:56,383 -And a good boy. -So? 356 00:27:56,925 --> 00:27:59,135 He's clinging to my home already. 357 00:27:59,886 --> 00:28:01,054 I'm really sorry. 358 00:28:02,055 --> 00:28:04,391 I didn't know that he'd follow you here. 359 00:28:05,642 --> 00:28:06,684 Here's the plan. 360 00:28:07,435 --> 00:28:08,686 I'll help you. 361 00:28:10,105 --> 00:28:11,981 Let's find Good Boy. 362 00:28:13,400 --> 00:28:15,985 He just wants to be found, that's all. 363 00:28:23,576 --> 00:28:25,745 Boss, you're too heavy. 364 00:28:26,579 --> 00:28:29,833 Stop holding onto me. Give me some space, boss. 365 00:28:29,916 --> 00:28:31,793 I'm not clingy. 366 00:28:32,585 --> 00:28:35,004 -So you're not clingy? -I told you I'm not. 367 00:28:44,431 --> 00:28:45,598 Stay here. 368 00:29:10,373 --> 00:29:11,541 Yuri, what's happening? 369 00:29:13,209 --> 00:29:14,502 Strawberry jam? 370 00:29:16,755 --> 00:29:18,298 Strawberry jam. 371 00:29:18,381 --> 00:29:19,966 I love this so much. 372 00:29:20,300 --> 00:29:22,469 -Yeah, I made it. -Really? 373 00:29:22,552 --> 00:29:25,680 -You want some? -Sure. Why do you have so much jam? 374 00:29:25,764 --> 00:29:28,057 -Here. Have a taste. -Is it good? 375 00:29:28,141 --> 00:29:29,058 It's good. 376 00:29:31,060 --> 00:29:32,145 It is! 377 00:29:32,979 --> 00:29:34,063 Okay, here's the deal. 378 00:29:34,272 --> 00:29:39,402 The faster you find Good Boy, the more strawberry jam I'll give you. 379 00:29:39,944 --> 00:29:41,654 -For real? -So? Deal? 380 00:29:42,447 --> 00:29:44,574 It's a deal then. That's a promise. 381 00:29:44,657 --> 00:29:45,909 Okay, I'll put this back. 382 00:29:45,992 --> 00:29:47,952 Faster. We still haven't found him. 383 00:29:52,040 --> 00:29:54,167 Hey Yuri, come on! Let's find the kid. 384 00:29:54,834 --> 00:29:56,169 I can feel him. 385 00:30:43,216 --> 00:30:45,802 Where is Good Boy? Not there? 386 00:31:48,948 --> 00:31:51,576 Help! 387 00:31:51,659 --> 00:31:55,496 Help my child, my son. 388 00:31:58,291 --> 00:32:01,127 My son. 389 00:32:04,339 --> 00:32:06,841 Help my child, please. 390 00:32:08,092 --> 00:32:12,096 Help my son. 391 00:32:12,764 --> 00:32:16,726 My son… 392 00:32:29,280 --> 00:32:31,407 Good Boy, you can go home now. 393 00:32:49,300 --> 00:32:51,511 Ever since you were a child, Yuri? 394 00:32:51,594 --> 00:32:54,430 Yeah. Who would've thought that would happen? 395 00:32:59,560 --> 00:33:02,814 Did you know I experienced death when I was a kid? 396 00:33:08,027 --> 00:33:11,823 Deanne, wake up, please! Deanne! 397 00:33:11,906 --> 00:33:13,574 Deanne, wake up! 398 00:33:13,658 --> 00:33:15,702 Please, Deanne. Please. 399 00:33:17,412 --> 00:33:19,288 I don't know why he chose me. 400 00:33:20,039 --> 00:33:21,874 They said he saw a light. 401 00:33:22,959 --> 00:33:27,005 I don't know what. Some sort of shine. 402 00:33:28,297 --> 00:33:35,138 He should've helped us both, but Clara died. 403 00:33:49,861 --> 00:33:51,529 She was my best friend. 404 00:33:54,073 --> 00:33:56,909 If he'd revived her first instead of me… 405 00:33:57,702 --> 00:33:59,454 …she would be alive now. 406 00:34:01,414 --> 00:34:04,792 But she wasn't really gone. 407 00:34:05,877 --> 00:34:07,253 She was always there. 408 00:34:07,879 --> 00:34:09,255 She was always with me. 409 00:34:31,736 --> 00:34:33,446 Then everyone started getting distant. 410 00:34:34,405 --> 00:34:37,200 I can't blame them. 411 00:34:40,578 --> 00:34:45,124 I'd do the same if I were in their place. 412 00:34:58,179 --> 00:34:59,806 You also can't take it anymore. 413 00:35:00,515 --> 00:35:06,395 Clara haunts all those close to me. 414 00:35:07,188 --> 00:35:09,524 She won't leave them alone. 415 00:35:09,607 --> 00:35:12,777 Maybe that's what she wants. 416 00:35:13,361 --> 00:35:19,075 For me to live alone, to have no one, like a ghost. 417 00:35:19,158 --> 00:35:20,618 So we're both lonely. 418 00:35:25,623 --> 00:35:29,377 After that, other ghosts started visiting me too. 419 00:35:30,586 --> 00:35:32,213 Different kinds of ghosts. 420 00:35:33,172 --> 00:35:36,592 Some pay a visit just to scare me. 421 00:35:37,468 --> 00:35:38,886 Some just to startle me. 422 00:35:40,096 --> 00:35:41,264 Some of them ask for help. 423 00:35:42,682 --> 00:35:44,892 So, yeah, they haven't left ever since. 424 00:35:45,977 --> 00:35:47,353 They're always with me. 425 00:35:49,272 --> 00:35:50,898 The only problem with that is… 426 00:35:53,109 --> 00:35:54,735 the people I love 427 00:35:55,945 --> 00:35:57,822 can't be around me. 428 00:36:07,248 --> 00:36:09,584 Hey! Clara! 429 00:36:09,667 --> 00:36:10,668 Hey, Yuri. 430 00:36:10,751 --> 00:36:13,421 Do you think I'm miserable because of you? 431 00:36:14,297 --> 00:36:15,298 Of course not! 432 00:36:15,756 --> 00:36:17,967 You think you've won? 433 00:36:18,050 --> 00:36:18,885 You're wrong! 434 00:36:19,385 --> 00:36:21,304 I'm always happy. 435 00:36:21,387 --> 00:36:23,973 I have so much fun playing videogames. 436 00:36:24,557 --> 00:36:26,767 I even have an Instagram account! 437 00:36:26,851 --> 00:36:29,562 I'm almost at 100 followers. 438 00:36:29,645 --> 00:36:32,190 I'm happy in spite of you. I'm happy! 439 00:36:34,025 --> 00:36:36,611 Hey! You're mean, Clara! 440 00:36:36,694 --> 00:36:38,446 Why are you mistreating Yuri? 441 00:36:38,529 --> 00:36:40,323 She didn't do anything wrong. 442 00:36:43,409 --> 00:36:45,953 What are you doing? She's going to haunt you. 443 00:36:47,538 --> 00:36:50,208 I'm telling her not to mistreat you. 444 00:36:51,125 --> 00:36:55,046 Why? Can she haunt me too? 445 00:36:55,129 --> 00:36:56,756 Yeah, I'm serious. 446 00:37:02,136 --> 00:37:04,931 Sorry. I didn't mean it. 447 00:37:06,599 --> 00:37:08,184 Will she really haunt me? 448 00:37:08,267 --> 00:37:11,062 Yeah. So don't stand so close to me. 449 00:37:12,313 --> 00:37:13,773 That's why you don't have friends. 450 00:37:13,856 --> 00:37:16,108 Hey, what do you mean? I do have friends. 451 00:37:16,192 --> 00:37:18,236 -Really? Who are they? -Yeah. 452 00:37:19,987 --> 00:37:22,281 My phone pals. 453 00:37:23,074 --> 00:37:24,450 That's so old-fashioned. 454 00:37:25,034 --> 00:37:27,119 Hey, it's not. Besides, it's safer. 455 00:37:31,624 --> 00:37:32,917 Why are we shouting? 456 00:37:33,000 --> 00:37:35,211 Because it was a date! 457 00:37:35,294 --> 00:37:39,131 It wasn't. We just helped the spirit of a dead boy. 458 00:37:39,215 --> 00:37:40,341 But you know what? 459 00:37:41,717 --> 00:37:42,927 He's really different. 460 00:37:43,678 --> 00:37:47,306 Compared to the others who left once they found out about my situation. 461 00:37:47,390 --> 00:37:48,224 But he didn't. 462 00:37:49,809 --> 00:37:52,144 But it doesn't mean anything. He just pities me. 463 00:37:52,228 --> 00:37:55,731 You don't listen to me, do you? 464 00:37:55,815 --> 00:38:00,194 But I have a friend who could help you for sure. 465 00:38:00,278 --> 00:38:05,199 She writes pocket romance books and stuff like that. 466 00:38:05,283 --> 00:38:07,368 Wait, I'll call her. 467 00:38:08,369 --> 00:38:11,622 Sirit, call Vanessa. 468 00:38:11,706 --> 00:38:13,207 Calling Vanessa. 469 00:38:14,625 --> 00:38:18,087 Hello, Yuri! Vanessa's on the call. 470 00:38:18,170 --> 00:38:19,880 Hello, darling. 471 00:38:19,964 --> 00:38:22,091 What can I do for you? 472 00:38:22,174 --> 00:38:25,553 So here's the thing. Yuri's problem is… 473 00:38:25,636 --> 00:38:27,305 Go ahead, Yuri. Tell her. 474 00:38:28,139 --> 00:38:31,350 Hi, Vanessa. It's not actually a problem. 475 00:38:31,434 --> 00:38:34,145 It's just that there's this guy… 476 00:38:35,354 --> 00:38:36,564 who is actually my boss. 477 00:38:36,647 --> 00:38:40,484 Say no more. I know about these things. 478 00:38:40,568 --> 00:38:45,156 You're really not fond of that guy 479 00:38:45,239 --> 00:38:48,868 because he's boastful, arrogant. 480 00:38:48,951 --> 00:38:53,748 But somehow, you changed your mind. 481 00:38:53,831 --> 00:39:00,588 So even if he's not around, you get giddy when you think of him. 482 00:39:01,213 --> 00:39:03,424 But there's a hindrance. 483 00:39:03,507 --> 00:39:04,884 A hindrance? 484 00:39:04,967 --> 00:39:06,510 There's always a hindrance. 485 00:39:06,594 --> 00:39:09,805 It wouldn't be a rom-com without one. 486 00:39:09,889 --> 00:39:12,808 Until you overcome that hindrance, 487 00:39:13,267 --> 00:39:16,645 you won't find your happy ending. 488 00:39:17,188 --> 00:39:18,397 Darling. 489 00:39:18,481 --> 00:39:21,567 Women like us should be hard to resist. 490 00:39:22,401 --> 00:39:25,363 I feel like that's what Yuri lacks. 491 00:39:25,446 --> 00:39:27,615 Because she doesn't go on dates. 492 00:39:27,698 --> 00:39:29,617 Well, why don't you try? 493 00:39:29,700 --> 00:39:32,453 It's not that hard. Come on. 494 00:39:32,536 --> 00:39:35,164 Wait. When was the last time you made love? 495 00:39:35,247 --> 00:39:36,916 -What? -Shit. 496 00:39:36,999 --> 00:39:38,042 Don't tell me… 497 00:39:38,125 --> 00:39:40,378 -Shit, don't tell me… -My God. 498 00:39:40,461 --> 00:39:42,004 But how would I? 499 00:39:42,588 --> 00:39:44,131 Oh, yeah, right. 500 00:39:44,215 --> 00:39:46,634 You have a strict BFF who guards you. 501 00:39:47,593 --> 00:39:51,222 The last time I made love… 502 00:39:51,305 --> 00:39:54,058 Last time I made out was with… 503 00:39:55,184 --> 00:39:58,521 Was with Elmer. He stole a kiss. 504 00:39:58,604 --> 00:40:01,649 What the fuck? Elmer? 505 00:40:02,650 --> 00:40:04,068 But who's Elmer? 506 00:40:04,151 --> 00:40:06,570 What? I already told you about him. 507 00:40:06,654 --> 00:40:09,407 He was a top student in high school. 508 00:40:09,490 --> 00:40:11,909 First-year high school? Really? 509 00:40:11,992 --> 00:40:14,245 So? He was at the top of the class. 510 00:40:14,787 --> 00:40:18,207 I don't care if he was at the top of the class. 511 00:40:18,290 --> 00:40:21,043 My point is you're dry. 512 00:40:21,127 --> 00:40:24,171 That's not healthy. You should be going on dates. 513 00:40:24,255 --> 00:40:26,340 Go, girl! Give it a try. 514 00:40:26,424 --> 00:40:30,177 I can refer and I can hook you up with someone. 515 00:40:34,682 --> 00:40:37,810 I heard you're a comedian. 516 00:40:42,982 --> 00:40:44,483 Tell me a joke. 517 00:40:52,491 --> 00:40:53,492 Knock, knock. 518 00:40:54,577 --> 00:40:55,453 Who's there? 519 00:40:57,788 --> 00:40:58,747 I st… 520 00:41:03,085 --> 00:41:05,296 -I've heard that joke. -I st… 521 00:41:07,006 --> 00:41:08,299 I stink? 522 00:41:25,399 --> 00:41:27,026 Be safe. 523 00:41:27,443 --> 00:41:30,571 And get away from this lady. Don't you ever talk to her again. 524 00:41:34,200 --> 00:41:35,034 Sorry! 525 00:41:40,289 --> 00:41:41,332 You're welcome. 526 00:41:42,041 --> 00:41:43,834 Where did you meet that guy anyway? 527 00:41:44,668 --> 00:41:47,713 -Date. -A date? Or a wake? 528 00:41:48,589 --> 00:41:49,632 Date. 529 00:41:50,549 --> 00:41:53,511 Even your best friend ghost would be afraid of him. 530 00:41:53,594 --> 00:41:55,930 Where's his burial place anyway? 531 00:41:56,722 --> 00:41:58,557 My friend set me up with him. 532 00:41:58,933 --> 00:42:01,185 Your friends have weird taste in guys. 533 00:42:01,894 --> 00:42:04,688 Don't tell me you prefer guys like that too. 534 00:42:06,065 --> 00:42:09,443 I don't care if he looks like an ass, as long as he's brave. 535 00:42:10,694 --> 00:42:12,071 So he can protect you? 536 00:42:13,364 --> 00:42:15,950 It's very difficult to find the perfect man for you. 537 00:42:16,575 --> 00:42:18,702 You carry a lot of baggage. 538 00:42:18,786 --> 00:42:24,583 And it's not even normal baggage, but spirits. 539 00:42:25,543 --> 00:42:28,921 Even the best man out there would run away from you. 540 00:42:36,136 --> 00:42:37,805 That's why I was trying. 541 00:42:38,764 --> 00:42:40,224 I don't really want to date. 542 00:42:41,433 --> 00:42:46,313 But my friends thought that maybe I could find a match. 543 00:42:47,022 --> 00:42:48,440 Someone who'll stay. 544 00:42:54,572 --> 00:42:55,781 Let me think. 545 00:42:56,824 --> 00:42:59,410 I have a friend from college. 546 00:42:59,827 --> 00:43:01,328 I feel like you'll click. 547 00:43:01,412 --> 00:43:03,956 Do you want me to set you up with him? 548 00:43:04,039 --> 00:43:05,124 Would you like that? 549 00:43:06,875 --> 00:43:09,211 -Sure, let's try. -Fine, all right. 550 00:43:09,295 --> 00:43:10,879 But this is the last time. 551 00:43:11,547 --> 00:43:12,965 Remember what I told you. 552 00:43:13,591 --> 00:43:16,176 Brave, but better if he looks good too. 553 00:43:20,014 --> 00:43:24,727 Has he told you about the epic rumble we had back in our frat days? 554 00:43:24,810 --> 00:43:26,020 Not yet. 555 00:43:26,103 --> 00:43:28,606 Please don't get me wrong. I'm not for violence. 556 00:43:28,689 --> 00:43:32,401 It's just, we were defending the sorority girls that time. 557 00:43:32,484 --> 00:43:34,361 There were about 11 guys. 558 00:43:34,445 --> 00:43:35,779 So we couldn't back out. 559 00:43:36,655 --> 00:43:39,366 We both had to fight those guys, right, bro? 560 00:43:39,450 --> 00:43:40,576 Oh, wow. 561 00:43:40,659 --> 00:43:42,620 Bro, there were just three. 562 00:43:43,579 --> 00:43:45,623 -Three? -What do you mean, eleven? 563 00:43:46,915 --> 00:43:48,584 We fought the two guys individually. 564 00:43:48,667 --> 00:43:51,170 Then we both had to fight the another one together. 565 00:43:52,588 --> 00:43:54,340 I guess you're right. There were just three. 566 00:43:54,423 --> 00:43:57,176 I'm sorry, just three. Crazy. 567 00:43:57,259 --> 00:43:59,345 No, that's fine. It's okay. 568 00:43:59,428 --> 00:44:00,888 Actually, you're so funny. 569 00:44:00,971 --> 00:44:03,932 Though three is far from 11, 570 00:44:04,016 --> 00:44:06,268 it melts my heart to see you laugh like that. 571 00:44:09,188 --> 00:44:10,856 God! Perfect! 572 00:44:11,649 --> 00:44:13,567 You're so beautiful when you smile. 573 00:44:15,444 --> 00:44:16,362 Thank you. 574 00:44:16,862 --> 00:44:21,950 But on a serious note, he told me you're a medium. 575 00:44:22,868 --> 00:44:25,412 That you see spirits. They follow you. 576 00:44:26,372 --> 00:44:30,125 They even haunt you and everyone that is close to you. 577 00:44:32,127 --> 00:44:34,505 That's sad. 578 00:44:35,339 --> 00:44:37,549 That such an angel has to live in fear. 579 00:44:38,384 --> 00:44:40,803 But don't worry. 580 00:44:40,886 --> 00:44:42,971 I will always be here for you. 581 00:44:45,641 --> 00:44:47,267 Excuse me, is this your plate number? 582 00:44:47,351 --> 00:44:49,436 That's mine. What happened? 583 00:44:50,187 --> 00:44:51,939 Sir, your car alarm keeps going off. 584 00:44:52,022 --> 00:44:54,441 -Alarm? That's weird timing. -Yeah. 585 00:44:54,900 --> 00:44:56,985 Excuse me. I'll just fix this. Very quick. 586 00:44:57,069 --> 00:44:58,404 -I'll be back. -Sure. 587 00:45:01,448 --> 00:45:03,534 So? What do you think? 588 00:45:04,118 --> 00:45:06,328 Damn, I don't want to jinx this, 589 00:45:06,412 --> 00:45:09,164 but I think he's the one. 590 00:45:09,957 --> 00:45:11,083 That's fast. 591 00:45:11,166 --> 00:45:12,376 Wait, how do I look? 592 00:45:12,459 --> 00:45:15,045 Do I look fine? Is it too much? Like I'm desperate? 593 00:45:17,923 --> 00:45:20,050 No, you're not. You're fine actually. 594 00:45:20,134 --> 00:45:22,177 He's the one who's over the top. 595 00:45:22,261 --> 00:45:23,303 Not really. 596 00:45:23,387 --> 00:45:24,471 Kind of an asshole. 597 00:45:25,848 --> 00:45:30,018 And it's amazing how he welcomes and accepts my situation. 598 00:45:30,477 --> 00:45:32,771 Victor, I'm really grateful. 599 00:45:32,855 --> 00:45:34,314 Thank you so much. 600 00:47:12,329 --> 00:47:13,539 This can't be. Victor! 601 00:47:24,132 --> 00:47:26,176 -Tony! -Stay right there! 602 00:47:28,011 --> 00:47:29,680 I said don't come near me! 603 00:47:30,138 --> 00:47:31,265 You're not worth it! 604 00:47:31,848 --> 00:47:34,726 Don't drag me into that mess. Don't you ever come near me. 605 00:47:56,873 --> 00:48:00,085 He just saw a ghost and he ran off. 606 00:48:02,963 --> 00:48:05,299 But thanks for setting up the date. 607 00:48:06,675 --> 00:48:08,051 You know what? 608 00:48:08,135 --> 00:48:12,556 You've lasted the longest out of all my friends. 609 00:48:14,516 --> 00:48:15,892 Where's your girlfriend? 610 00:48:18,812 --> 00:48:21,773 She's in Paris. Busy with her fashion event. 611 00:48:23,400 --> 00:48:25,360 Your girlfriend is in Paris? 612 00:48:25,444 --> 00:48:26,570 Yeah, far away. 613 00:48:26,653 --> 00:48:28,697 Your girlfriend doesn't miss you? 614 00:48:29,573 --> 00:48:32,659 Your girlfriend is a jerk. Your best friend too. 615 00:48:33,160 --> 00:48:34,953 And you're also a jerk. 616 00:48:35,037 --> 00:48:36,872 Hey, I'm not! 617 00:48:36,955 --> 00:48:38,165 They're the jerks. 618 00:48:38,540 --> 00:48:40,709 -Cheers to the jerks! -Cheers. 619 00:48:44,880 --> 00:48:47,299 Hey, stop that! You're drunk already. 620 00:48:48,091 --> 00:48:51,053 So that's why you like drinking, to forget things. 621 00:48:52,596 --> 00:48:54,139 Here's a thought, Yuri. 622 00:48:55,098 --> 00:48:56,933 Isn't there any solution to your problem? 623 00:48:57,476 --> 00:49:00,145 Didn't you try to see a herb doctor? 624 00:49:00,228 --> 00:49:03,148 Or a witch doctor or a witch hunter? 625 00:49:03,899 --> 00:49:05,734 Dumbass. Come here. 626 00:49:07,277 --> 00:49:10,238 You think I didn't think of that? 627 00:49:11,406 --> 00:49:13,075 I went to all of them. 628 00:49:13,158 --> 00:49:16,161 And they all said that this is how it's gonna be. 629 00:49:16,244 --> 00:49:17,579 That I'll be alone. 630 00:49:18,914 --> 00:49:22,084 I just asked for a very simple thing from God. 631 00:49:22,542 --> 00:49:23,627 A soulmate. 632 00:49:24,586 --> 00:49:26,129 He gave me souls instead! 633 00:49:27,964 --> 00:49:29,049 So that's that. 634 00:49:29,758 --> 00:49:31,760 I'll have to live alone. 635 00:49:33,553 --> 00:49:37,891 But… what if you fall in love? 636 00:49:38,767 --> 00:49:41,812 Or someone falls for you? 637 00:49:41,895 --> 00:49:43,313 You're so stupid! 638 00:49:43,397 --> 00:49:44,648 But you're getting giddy. 639 00:49:47,317 --> 00:49:48,485 Come here. 640 00:49:50,320 --> 00:49:53,031 Did you know what that guy told me earlier? 641 00:49:53,407 --> 00:49:55,617 -What? -I'm a hot chick. 642 00:49:56,993 --> 00:49:59,204 -Well, you are. -Damn! 643 00:49:59,996 --> 00:50:01,873 Where did that come from? 644 00:50:01,957 --> 00:50:02,958 You don't think so? 645 00:50:03,041 --> 00:50:04,751 Really, I'm a hot chick? 646 00:50:05,752 --> 00:50:06,670 You're a hot chick. 647 00:50:07,337 --> 00:50:11,174 I really want to have a boyfriend so I can kiss someone. 648 00:50:12,759 --> 00:50:14,052 Like them. 649 00:50:17,472 --> 00:50:18,473 Hey! 650 00:50:18,807 --> 00:50:21,143 You're making out too much! 651 00:50:21,226 --> 00:50:23,603 -Hey! Shut up! -This is a bar! 652 00:50:24,396 --> 00:50:25,856 -Yuri. -You're disgusting. 653 00:50:25,939 --> 00:50:27,065 -Sorry. -Disgusting! 654 00:50:27,149 --> 00:50:28,275 -She's drunk. -Hideous, ugly! 655 00:50:28,358 --> 00:50:31,445 -Hey, shut up. Stop that. -You're so ugly! 656 00:50:31,528 --> 00:50:34,364 -Why are you kissing here? -You're embarrassing yourself. 657 00:50:34,448 --> 00:50:37,075 I'm sorry. Go on, do your thing. Just make out. 658 00:50:37,159 --> 00:50:38,118 Go ahead. 659 00:50:39,411 --> 00:50:41,413 They're really doing it again. 660 00:50:42,372 --> 00:50:44,791 -Don't mind them. It's their first date. -It's too much. 661 00:50:44,875 --> 00:50:47,878 I want to leave. People are rude everywhere. 662 00:50:47,961 --> 00:50:49,880 This place is nasty. 663 00:50:51,423 --> 00:50:54,593 I know a place. I'll go there. 664 00:50:54,676 --> 00:50:57,929 You can come if you want. I'll get going. 665 00:50:58,722 --> 00:51:00,056 -Where? -I don't like it here! 666 00:51:00,140 --> 00:51:02,476 -Rude, yuck! Ever! -Where are we going? 667 00:51:02,559 --> 00:51:04,519 I have to leave. 668 00:51:05,937 --> 00:51:08,106 It'll be nicer there. 669 00:51:08,940 --> 00:51:09,983 Okay, let's go. 670 00:51:12,152 --> 00:51:13,820 Where are you going? 671 00:51:13,904 --> 00:51:15,864 -The exit's that way. -It's really nice here. 672 00:51:15,947 --> 00:51:17,282 This is my favorite place. 673 00:51:19,743 --> 00:51:20,577 Sir! 674 00:51:21,912 --> 00:51:25,081 Sir! I'll have a bucket of beer, please. 675 00:51:25,791 --> 00:51:28,335 Do you see the ambiance is different here? 676 00:51:29,169 --> 00:51:30,295 Yeah, it really did change. 677 00:51:31,838 --> 00:51:34,007 Sir! 678 00:51:37,427 --> 00:51:40,305 Boss. How many people have you had sex with? 679 00:51:40,388 --> 00:51:41,556 Tell me the truth. 680 00:51:41,640 --> 00:51:42,808 Why are you asking me that? 681 00:51:42,891 --> 00:51:45,143 Well, I'm just asking. We're friends anyway. 682 00:51:45,227 --> 00:51:46,520 Cheers. 683 00:51:46,603 --> 00:51:48,647 Cheers, my ass. 684 00:51:50,232 --> 00:51:52,150 I think I know. 685 00:51:52,234 --> 00:51:57,239 I think you've had two hundred… 686 00:51:58,156 --> 00:51:59,658 eighty-nine. 687 00:52:02,786 --> 00:52:04,162 -I think so. -Really. 688 00:52:06,665 --> 00:52:07,541 Me? 689 00:52:08,667 --> 00:52:09,543 Zero! 690 00:52:10,669 --> 00:52:11,545 Zero. 691 00:52:12,295 --> 00:52:15,048 Do you know how that feels? 692 00:52:15,131 --> 00:52:17,801 I just want to find the one! 693 00:52:17,884 --> 00:52:19,761 I just want a soulmate. 694 00:52:19,845 --> 00:52:22,013 But I got souls instead. 695 00:52:33,775 --> 00:52:34,734 Yuri. 696 00:52:43,910 --> 00:52:46,663 Why did you bring me here? I didn't want to go home. 697 00:52:47,831 --> 00:52:50,041 I get scared here. 698 00:52:51,877 --> 00:52:53,628 They startle me. 699 00:52:56,214 --> 00:52:59,426 Can't I have peace for one night? 700 00:53:14,441 --> 00:53:16,443 Yuri. Move a bit. 701 00:53:17,235 --> 00:53:18,153 Move there. 702 00:54:28,807 --> 00:54:31,393 Close your eyes. Just close your eyes. She'll leave. 703 00:54:48,159 --> 00:54:49,703 This is to calm you down. 704 00:54:52,080 --> 00:54:53,581 And this is to make you happy. 705 00:54:59,212 --> 00:55:00,130 Thank you. 706 00:55:06,678 --> 00:55:11,599 Amicus curriculum vitae! 707 00:55:13,309 --> 00:55:14,394 Feeling better? 708 00:55:27,240 --> 00:55:28,074 How about now? 709 00:55:29,325 --> 00:55:30,160 Slightly? 710 00:55:33,872 --> 00:55:35,081 What else can I do? 711 00:55:41,880 --> 00:55:42,756 I know what to do. 712 00:55:43,757 --> 00:55:45,216 But this is the last option. 713 00:55:46,092 --> 00:55:47,635 The most effective. 714 00:55:47,719 --> 00:55:51,097 Most comforting magic trick of all time! 715 00:55:57,854 --> 00:56:00,106 Okay. Close your eyes. 716 00:56:05,445 --> 00:56:06,446 Amicus… 717 00:56:08,114 --> 00:56:09,407 You'll be happy now. 718 00:56:09,491 --> 00:56:10,825 You'll feel better! 719 00:56:48,947 --> 00:56:52,367 You didn't tell me that you were so good at magic. 720 00:56:54,327 --> 00:56:55,495 Yeah, I got better. 721 00:56:55,578 --> 00:56:57,038 I have a good teacher. 722 00:57:00,500 --> 00:57:04,963 Maybe you have a trick to have a deep, good night's sleep. 723 00:57:05,630 --> 00:57:06,923 Deep, good night's sleep… 724 00:57:09,050 --> 00:57:10,468 Do you remember Sanct-Yuri? 725 00:57:40,665 --> 00:57:41,958 Don't worry. 726 00:57:42,584 --> 00:57:44,502 I don't suspect that you guys are together. 727 00:57:45,503 --> 00:57:47,338 I know all about you, Yuri. 728 00:57:48,465 --> 00:57:49,757 I know your situation. 729 00:57:51,384 --> 00:57:53,344 It must be hard for you. 730 00:57:57,223 --> 00:57:59,017 I'm all right. I'm fine. 731 00:58:05,231 --> 00:58:09,027 I'm not worried that Victor will leave me for you. 732 00:58:09,652 --> 00:58:13,490 'Cause even if he falls in love with you, he can't handle your problem. 733 00:58:14,240 --> 00:58:15,241 He'll give up. 734 00:58:16,326 --> 00:58:20,371 I mean, I'm not saying this because I'm threatened by you. 735 00:58:20,830 --> 00:58:24,042 But Victor, he's just a normal guy. 736 00:58:25,126 --> 00:58:28,338 You need a different kind of love for a guy to be with you. 737 00:58:29,547 --> 00:58:30,840 Unconditional love. 738 00:58:32,008 --> 00:58:32,884 And Victor? 739 00:58:33,843 --> 00:58:35,887 I don't think he's capable of that. 740 00:58:41,267 --> 00:58:43,895 Yuri. I think you should go home. 741 00:58:45,480 --> 00:58:47,482 I'm just worried about you, Yuri. 742 00:58:47,565 --> 00:58:49,567 If I were you, 743 00:58:50,276 --> 00:58:51,903 I wouldn't know what to do. 744 00:58:52,654 --> 00:58:55,823 I mean, you don't have actual friends to be with, 745 00:58:56,616 --> 00:58:58,117 let alone a boyfriend. 746 00:58:58,618 --> 00:59:00,787 Your family has left you. 747 00:59:01,412 --> 00:59:04,999 And you live alone in a haunted house. 748 00:59:05,792 --> 00:59:09,170 If I were in your shoes, 749 00:59:10,296 --> 00:59:12,048 I would've gone crazy. 750 00:59:12,131 --> 00:59:13,341 Or… 751 00:59:16,386 --> 00:59:19,013 -I would've killed myself. -Stop it, Trisha! 752 00:59:21,057 --> 00:59:22,934 Why would I kill myself? 753 00:59:24,060 --> 00:59:26,479 I enjoy my life. 754 00:59:27,814 --> 00:59:29,107 And it's fun to live. 755 00:59:32,318 --> 00:59:33,861 I'm really sorry. 756 00:59:34,988 --> 00:59:35,989 I'll head out. 757 00:59:49,002 --> 00:59:51,546 That girl crossed the line. 758 00:59:51,629 --> 00:59:55,049 Who does she think she is? Don't mind her. 759 00:59:55,633 --> 00:59:56,551 Yeah. 760 00:59:57,510 --> 00:59:59,971 She assumed that 761 01:00:01,055 --> 01:00:05,018 she knows me well and she knows what I'm going through. 762 01:00:07,562 --> 01:00:10,398 It's Victor's fault anyway. Why did he have to tell her? 763 01:00:10,481 --> 01:00:12,233 You sure you're okay? 764 01:00:12,942 --> 01:00:13,943 Yeah. 765 01:00:14,319 --> 01:00:16,988 Don't mind me. This is nothing, really. I'm happy. 766 01:00:17,947 --> 01:00:20,825 Yuri, we're your friends. 767 01:00:20,908 --> 01:00:22,702 We won't judge you. 768 01:00:22,785 --> 01:00:25,330 Just be real with what you're feeling. 769 01:00:26,122 --> 01:00:27,290 I'm not sad. 770 01:00:28,916 --> 01:00:30,376 I'm not. 771 01:00:30,460 --> 01:00:32,128 But why are you in pain? 772 01:00:32,920 --> 01:00:35,214 I'm not hurt. I'm happy. 773 01:00:36,341 --> 01:00:37,884 I am so happy. 774 01:00:38,593 --> 01:00:40,595 Yuri, we know you're tired. 775 01:00:40,678 --> 01:00:42,972 What you're going through is exhausting. 776 01:00:43,056 --> 01:00:45,933 You're always alone, scared. 777 01:00:46,434 --> 01:00:48,519 No, I'm not. I'm happy. 778 01:00:49,604 --> 01:00:51,064 I'm really happy. 779 01:00:52,148 --> 01:00:55,151 Why are you crying if you're happy? 780 01:00:55,985 --> 01:00:56,944 Don't cry. 781 01:00:57,445 --> 01:01:00,948 Don't cry anymore. Smile for us, please. 782 01:01:03,993 --> 01:01:05,578 You know what? She's right. 783 01:01:06,829 --> 01:01:08,039 Trisha's right. 784 01:01:09,082 --> 01:01:10,500 Who would even… 785 01:01:12,377 --> 01:01:15,797 Who would even dare to stay with me? 786 01:01:17,382 --> 01:01:21,969 Or want to experience what I'm going through? 787 01:01:22,887 --> 01:01:24,555 I wake up every day 788 01:01:25,848 --> 01:01:30,144 with no one to talk to, no one to be with. 789 01:01:32,522 --> 01:01:33,898 Accepting the truth means 790 01:01:33,981 --> 01:01:36,818 I also have to accept that this is how my life will be, 791 01:01:39,278 --> 01:01:41,280 that I have to live my life alone. 792 01:01:44,701 --> 01:01:46,703 I also want to laugh. 793 01:01:48,246 --> 01:01:49,956 I also want to have fun. 794 01:01:50,873 --> 01:01:52,834 To be genuinely happy. 795 01:02:07,432 --> 01:02:08,641 Do you miss her? 796 01:02:15,398 --> 01:02:17,066 Or do you just pity her? 797 01:02:20,528 --> 01:02:21,529 I get it. 798 01:02:22,405 --> 01:02:24,115 This is much more serious. 799 01:02:36,586 --> 01:02:37,837 This time, be a man. 800 01:02:39,213 --> 01:02:41,466 You can't use me as an excuse anymore. 801 01:02:42,467 --> 01:02:45,011 I know, and you yourself know 802 01:02:46,721 --> 01:02:47,680 that you're scared. 803 01:02:49,891 --> 01:02:51,142 You're really scared. 804 01:03:04,071 --> 01:03:05,865 If I were you, 805 01:03:05,948 --> 01:03:10,328 I would forget all about ghosts that vanish into thin air. 806 01:03:10,411 --> 01:03:11,329 We have her. 807 01:03:12,455 --> 01:03:13,790 We have a new ghost. 808 01:03:13,873 --> 01:03:15,374 Focus on her. 809 01:03:16,459 --> 01:03:17,835 You just have to accept it. 810 01:03:18,836 --> 01:03:21,255 You can get through this. You're old enough. 811 01:03:41,025 --> 01:03:43,444 -Surprise! -Surprise! 812 01:03:45,488 --> 01:03:47,824 Hey, it's us! We're not ghosts! 813 01:03:47,907 --> 01:03:49,742 Hey! What are you doing here? 814 01:03:49,826 --> 01:03:53,120 Have you forgotten what happened the last time you were here? 815 01:03:53,204 --> 01:03:56,249 Yeah, even if she threw me off the other side, 816 01:03:56,332 --> 01:03:58,793 and even if I almost broke all my bones, 817 01:03:58,876 --> 01:04:01,504 we're still friends, right? 818 01:04:01,587 --> 01:04:03,089 That's so sweet! 819 01:04:03,172 --> 01:04:04,841 But wait a minute. 820 01:04:04,924 --> 01:04:06,592 Looks like you gained a little weight. 821 01:04:06,676 --> 01:04:08,427 You think so? It's been eight months. 822 01:04:09,804 --> 01:04:10,930 Seriously? 823 01:04:11,013 --> 01:04:12,723 You didn't tell me. 824 01:04:12,807 --> 01:04:15,935 Baby! Hi! This is Aunt Yuri! 825 01:04:16,018 --> 01:04:17,353 I'll be a great auntie to you. 826 01:04:17,979 --> 01:04:20,565 Hello, Auntie! I'm just baby fats. 827 01:04:20,648 --> 01:04:22,608 Asshole, stop fooling with me. 828 01:04:27,613 --> 01:04:29,031 Your voice seems familiar. 829 01:04:31,284 --> 01:04:32,201 Vanessa? 830 01:04:33,244 --> 01:04:35,204 -Yuri. -Vanessa. 831 01:04:35,997 --> 01:04:37,164 Hello, girl. 832 01:04:37,248 --> 01:04:38,916 Oh, my God, you're gorgeous. 833 01:04:39,000 --> 01:04:41,210 When I heard your voice over the phone, 834 01:04:41,294 --> 01:04:42,670 I knew that you were pretty. 835 01:04:42,753 --> 01:04:44,171 But you're beautiful! 836 01:04:45,506 --> 01:04:46,507 Stop it. 837 01:04:47,341 --> 01:04:49,969 -I didn't prepare for this, actually. -Really? 838 01:04:50,511 --> 01:04:52,763 Wow, even your dress fits you perfectly. 839 01:04:55,141 --> 01:04:58,185 I'm so lucky to have such real friends in this world. 840 01:04:58,895 --> 01:05:00,855 Of course. 841 01:05:00,938 --> 01:05:03,524 Of course, friend. We're here for you. 842 01:05:03,608 --> 01:05:05,651 Getting your heart broken is hard. 843 01:05:05,735 --> 01:05:06,903 And so is starving. 844 01:05:06,986 --> 01:05:11,490 So we brought food! 845 01:05:11,574 --> 01:05:13,701 -Perfect! Game! -Let's have a barbecue later. 846 01:05:13,784 --> 01:05:15,328 And beer too! 847 01:05:15,411 --> 01:05:17,079 Perfect, you know me! 848 01:05:17,163 --> 01:05:19,874 -This… Well, I don't know what this is. -I don't know either. 849 01:05:19,957 --> 01:05:21,125 Come on in! 850 01:05:21,208 --> 01:05:23,336 -Oh, wait! Wait! -Why? 851 01:05:23,419 --> 01:05:27,590 Since we've prepared for this, we have rules. 852 01:05:27,673 --> 01:05:28,674 For what? 853 01:05:28,758 --> 01:05:31,260 You should be at least a meter away. 854 01:05:31,844 --> 01:05:33,888 -Yeah, a meter. -Or two. 855 01:05:33,971 --> 01:05:34,972 Now slowly… 856 01:05:35,806 --> 01:05:37,308 Stop fooling around. Give that to me. 857 01:05:37,391 --> 01:05:38,809 Hey, it's all right! Go ahead. 858 01:05:38,893 --> 01:05:40,227 Okay, faster. Follow me. 859 01:05:41,145 --> 01:05:42,021 Let's go. 860 01:05:42,104 --> 01:05:44,482 Annie, I'm scared. 861 01:05:44,565 --> 01:05:46,984 Stop it, will you? You look scarier, okay? Come on. 862 01:05:47,068 --> 01:05:49,028 -I didn't prepare for this. -Wait a sec. 863 01:05:49,612 --> 01:05:51,238 Annie, I don't want to come in. 864 01:05:51,322 --> 01:05:53,699 I'm scared too. Come in already! 865 01:05:53,783 --> 01:05:55,159 -Go ahead. -No. 866 01:05:55,242 --> 01:05:56,243 You first. 867 01:05:58,371 --> 01:05:59,580 -Annie. -Wait a sec. 868 01:05:59,664 --> 01:06:01,666 -Go ahead. Yuri? -Annie… 869 01:06:01,749 --> 01:06:05,836 -Annie! I'll just follow you. -You first. Yuri! 870 01:06:08,547 --> 01:06:09,799 What the… 871 01:06:10,925 --> 01:06:14,178 What are you doing in there? 872 01:06:14,261 --> 01:06:16,847 Bro, could you not? Leave me alone. 873 01:06:16,931 --> 01:06:18,307 I'm taking a break. 874 01:06:22,561 --> 01:06:23,813 You miss her, don't you? 875 01:06:24,230 --> 01:06:26,607 So what now, Yuri? 876 01:06:26,732 --> 01:06:28,150 Do you miss Victor? 877 01:06:28,234 --> 01:06:29,443 Hey, calm down. 878 01:06:29,527 --> 01:06:31,821 -What? -We haven't even warmed up yet. 879 01:06:33,614 --> 01:06:36,867 So, Yuri… Do you miss Victor? 880 01:06:37,410 --> 01:06:38,327 Wow. 881 01:06:40,496 --> 01:06:41,455 Of course not! 882 01:06:42,206 --> 01:06:43,249 I don't. 883 01:06:43,332 --> 01:06:45,626 She's a different kind of girl, isn't she? 884 01:06:46,252 --> 01:06:47,378 You're telling me! 885 01:06:48,170 --> 01:06:49,547 Yuri's different. 886 01:06:50,631 --> 01:06:53,426 Even if I had a heart attack, 887 01:06:54,593 --> 01:06:56,220 my heart would still melt for her. 888 01:06:57,138 --> 01:07:00,433 Yuck, that's creepy. 889 01:07:01,267 --> 01:07:02,685 Bro, I'm not joking. 890 01:07:03,352 --> 01:07:04,770 You know me well. 891 01:07:04,854 --> 01:07:09,817 Out of all the women I've met, my heart melts for her. 892 01:07:10,401 --> 01:07:14,822 There's no man who stayed as long as him. That's a first. 893 01:07:14,905 --> 01:07:16,198 And that's not a joke. 894 01:07:16,282 --> 01:07:18,784 There you have it. But why did you distance yourself? 895 01:07:18,868 --> 01:07:20,411 What's stopping you from liking him? 896 01:07:21,078 --> 01:07:22,621 I'm scared. 897 01:07:24,040 --> 01:07:27,626 I'm scared to fall in love, and for him to love me. 898 01:07:27,710 --> 01:07:30,046 You know what will happen. 899 01:07:30,129 --> 01:07:31,881 He'll be hurt and harmed. 900 01:07:32,465 --> 01:07:34,800 I'm scared to love Yuri 'cause maybe… 901 01:07:36,135 --> 01:07:37,595 I can't protect her. 902 01:07:37,678 --> 01:07:40,139 I'm a coward, bro. 903 01:07:40,222 --> 01:07:42,266 I look strong, but I'm a coward. 904 01:07:43,225 --> 01:07:44,685 Yuri needs someone… 905 01:07:45,561 --> 01:07:48,105 -Someone brave. -Someone normal. 906 01:07:48,564 --> 01:07:51,567 He deserves to love and to be happy. 907 01:07:51,650 --> 01:07:53,360 Yuri deserves to be loved. 908 01:07:53,444 --> 01:07:54,820 Yuri deserves to be happy. 909 01:07:55,237 --> 01:07:56,739 Here's the thing. 910 01:07:56,822 --> 01:07:58,783 You both deserve each other. 911 01:07:59,909 --> 01:08:01,869 I've known you for so long 912 01:08:01,952 --> 01:08:03,996 but it's the first time I've seen you like this. 913 01:08:04,497 --> 01:08:06,999 Yuri, you've been sad for a long time already. 914 01:08:07,083 --> 01:08:09,418 It's time for you to be happy. 915 01:08:10,086 --> 01:08:11,796 For the both of you to be happy. 916 01:08:12,505 --> 01:08:15,216 -Don't be… -…scared. 917 01:08:23,641 --> 01:08:24,725 I'm scared! 918 01:08:26,018 --> 01:08:26,977 Annie! 919 01:08:28,104 --> 01:08:30,481 -Annie, they're here. -Who? 920 01:08:31,607 --> 01:08:33,901 Bro, aren't you cold? 921 01:08:33,984 --> 01:08:35,236 What? It's so hot. 922 01:08:35,861 --> 01:08:39,323 Is it okay to ask you… to warm me up? 923 01:08:40,699 --> 01:08:41,992 I mean… 924 01:08:42,660 --> 01:08:44,328 I'll just teach you. 925 01:08:44,912 --> 01:08:46,163 You just need to do this. 926 01:08:49,208 --> 01:08:51,836 -Like this? Okay. -Yeah, faster. 927 01:08:51,919 --> 01:08:53,254 Yeah, faster and then… 928 01:08:53,963 --> 01:08:54,880 Is it okay? 929 01:08:56,841 --> 01:08:59,009 -Here. Put it here. -Should I do it faster? 930 01:08:59,093 --> 01:09:01,679 -How about this? -There, do it for about five seconds. 931 01:09:01,762 --> 01:09:02,638 There. 932 01:09:03,681 --> 01:09:05,641 There. Do you feel better? 933 01:09:07,852 --> 01:09:09,019 What's happening? 934 01:09:11,063 --> 01:09:12,439 -What's wrong? -What… 935 01:09:12,523 --> 01:09:14,483 It doesn't work with you. 936 01:09:14,567 --> 01:09:16,485 There's some magic when Yuri does it. 937 01:09:16,569 --> 01:09:18,154 Of course, she's a lady. 938 01:09:18,779 --> 01:09:19,655 Dumbass. 939 01:09:20,114 --> 01:09:21,365 I'm annoyed. Jeez. 940 01:09:21,448 --> 01:09:22,700 Thanks anyway. 941 01:09:31,041 --> 01:09:32,251 Hey… 942 01:09:33,627 --> 01:09:35,880 Go ahead! Call her. 943 01:09:42,344 --> 01:09:43,971 It's Victor. Victor's calling. 944 01:09:44,054 --> 01:09:45,222 -Answer the call. -Answer it. 945 01:09:45,306 --> 01:09:47,308 -No way! -Answer the phone! 946 01:09:48,309 --> 01:09:49,185 Hello? 947 01:09:49,977 --> 01:09:50,936 Yuri? 948 01:09:54,815 --> 01:09:58,903 Sorry, but… I miss you. 949 01:09:59,945 --> 01:10:01,363 I miss you so much. 950 01:10:02,114 --> 01:10:03,073 What did he say? 951 01:10:04,658 --> 01:10:05,534 What? 952 01:10:06,368 --> 01:10:08,162 Yuri, are you free tonight? 953 01:10:08,245 --> 01:10:12,041 -Go. -I don't want to. 954 01:10:12,124 --> 01:10:14,960 I have my friends over, so… 955 01:10:16,253 --> 01:10:20,049 Maybe we could have a date later. 956 01:10:21,091 --> 01:10:22,343 If you're available. 957 01:10:23,928 --> 01:10:26,680 Bro, she has her friends at home. She has guests. 958 01:10:26,764 --> 01:10:27,932 As if. 959 01:10:28,015 --> 01:10:29,475 She just doesn't like you. 960 01:10:29,558 --> 01:10:32,144 She doesn't like you. I'm telling you, for real. 961 01:10:33,103 --> 01:10:34,063 Hello, Yuri? 962 01:10:35,105 --> 01:10:35,981 Hello? 963 01:10:36,982 --> 01:10:38,484 Hello, Victor. 964 01:10:41,403 --> 01:10:43,864 I'm available for our date later. 965 01:10:46,283 --> 01:10:47,618 I miss you too. 966 01:10:50,162 --> 01:10:53,249 What did she say? What happened? 967 01:10:54,500 --> 01:10:55,459 Hey! 968 01:10:56,919 --> 01:10:58,921 -"See you." -Nice! 969 01:11:01,215 --> 01:11:03,634 She's in love, bro, for sure. 970 01:11:03,717 --> 01:11:06,345 She's in love with you. 971 01:11:07,012 --> 01:11:07,972 Hang up. 972 01:11:10,057 --> 01:11:11,725 Why did you say that? 973 01:11:11,809 --> 01:11:13,018 That's fine. 974 01:11:13,102 --> 01:11:14,478 You need to do your makeup. 975 01:11:14,561 --> 01:11:17,606 -Oh, no. -We have to do your makeup! 976 01:11:17,690 --> 01:11:21,068 Date! Where's the date gonna be? 977 01:11:21,151 --> 01:11:22,236 Well, you hung up. 978 01:11:22,319 --> 01:11:23,988 -Sorry. -You were the one talking to him. 979 01:11:24,071 --> 01:11:24,989 Why did you say that? 980 01:11:25,072 --> 01:11:26,282 You have to do your makeup. 981 01:11:26,365 --> 01:11:28,575 -I don't want to! -Come on! 982 01:11:28,659 --> 01:11:30,953 There they are! Come on! 983 01:12:24,840 --> 01:12:25,674 Are you okay? 984 01:13:40,958 --> 01:13:44,169 If we're to be in a relationship, you're going to need insurance. 985 01:13:46,046 --> 01:13:47,798 -I have insurance. -Really? 986 01:13:48,298 --> 01:13:49,258 Then get more. 987 01:13:49,341 --> 01:13:52,302 You may need car insurance, travel insurance, 988 01:13:52,386 --> 01:13:53,762 health insurance, life insurance. 989 01:13:53,846 --> 01:13:56,557 I think you should take everything that's offered to you. 990 01:13:56,640 --> 01:13:58,350 -I know someone-- -It's all right. 991 01:13:58,434 --> 01:13:59,726 -Are you sure? -I can handle it. 992 01:14:02,229 --> 01:14:05,858 Just in case we last for a while, 993 01:14:05,941 --> 01:14:09,153 or even if we don't, if we break up, 994 01:14:09,570 --> 01:14:11,113 promise you won't get back at me. 995 01:14:11,447 --> 01:14:13,407 And that you won't tell me I ruined your life. 996 01:14:13,824 --> 01:14:16,076 And please, don't file a lawsuit against me. 997 01:14:18,287 --> 01:14:19,329 Okay… 998 01:14:20,122 --> 01:14:23,459 How about you? Do you have anything to say? 999 01:14:27,171 --> 01:14:28,297 If a ghost scares you, 1000 01:14:29,590 --> 01:14:31,842 run as fast as you can 1001 01:14:32,468 --> 01:14:33,760 towards me. 1002 01:14:35,304 --> 01:14:36,847 'Cause I'll never leave you. 1003 01:14:38,182 --> 01:14:39,266 I promise. 1004 01:14:41,685 --> 01:14:42,686 So… 1005 01:14:43,937 --> 01:14:44,855 Are we together? 1006 01:14:48,066 --> 01:14:48,942 Let's try? 1007 01:14:58,452 --> 01:15:00,496 Your ghost friend still won't allow it. 1008 01:15:02,456 --> 01:15:03,415 I think so too. 1009 01:15:04,374 --> 01:15:05,334 Wait. 1010 01:15:06,335 --> 01:15:08,337 I know a safer place. 1011 01:15:08,420 --> 01:15:09,505 -Really? -Yeah. 1012 01:15:09,588 --> 01:15:10,589 Where? 1013 01:15:44,748 --> 01:15:46,250 What are you laughing at? 1014 01:15:48,794 --> 01:15:50,128 Do I have bad breath? 1015 01:15:50,796 --> 01:15:52,381 Why are you laughing? 1016 01:16:00,973 --> 01:16:02,099 So it's this good. 1017 01:16:07,229 --> 01:16:08,063 Good? 1018 01:16:12,401 --> 01:16:13,777 Still at 289? 1019 01:16:15,153 --> 01:16:16,029 What? 1020 01:16:17,155 --> 01:16:19,366 Remember what we talked about before? 1021 01:16:23,620 --> 01:16:25,581 Yeah, still at 289. 1022 01:16:26,164 --> 01:16:27,624 Nothing new? 1023 01:16:29,251 --> 01:16:30,127 No. 1024 01:16:31,503 --> 01:16:32,462 How about you? 1025 01:16:33,839 --> 01:16:34,715 Still at zero? 1026 01:16:41,221 --> 01:16:44,558 Maybe you want to make it… 1027 01:16:46,685 --> 01:16:47,561 one? 1028 01:17:00,240 --> 01:17:02,159 -Okay. -Okay? 1029 01:17:03,118 --> 01:17:04,286 Yeah. Okay. 1030 01:17:05,162 --> 01:17:06,204 Really? 1031 01:17:08,457 --> 01:17:10,167 -Hey, wait a minute. -What's wrong? 1032 01:17:10,250 --> 01:17:12,127 Slowly, slowly. 1033 01:17:29,061 --> 01:17:30,270 Gosh! 1034 01:17:32,648 --> 01:17:34,816 You didn't tell me you had abs! 1035 01:17:34,900 --> 01:17:36,485 -How many? -Eight? 1036 01:17:36,568 --> 01:17:37,778 You're kidding. 1037 01:17:37,861 --> 01:17:39,029 There, eight. 1038 01:17:54,795 --> 01:17:55,671 Yuri. 1039 01:17:56,672 --> 01:17:58,215 I might call you later. 1040 01:17:59,675 --> 01:18:00,717 What's up? 1041 01:18:02,135 --> 01:18:04,346 Nothing. I just might call you. 1042 01:18:04,429 --> 01:18:05,889 I'm not sure. 1043 01:18:05,972 --> 01:18:06,932 I'll be okay. 1044 01:18:07,474 --> 01:18:09,267 You sure? Okay. 1045 01:18:15,273 --> 01:18:16,316 I'll go ahead. 1046 01:18:16,942 --> 01:18:20,237 And be careful of ghosts, okay? 1047 01:18:20,320 --> 01:18:21,238 -Yeah. -Promise? 1048 01:18:21,321 --> 01:18:22,406 Promise. You too. 1049 01:18:22,489 --> 01:18:23,782 -All right, bye. -Bye. 1050 01:18:24,491 --> 01:18:25,450 Here's your jacket. 1051 01:18:27,244 --> 01:18:28,829 -Bye. Take care. -Bye. 1052 01:20:00,921 --> 01:20:03,298 -Hello? -Hey, Yuri, what's up? 1053 01:20:04,216 --> 01:20:05,926 Sorry, I don't mean to bother you. 1054 01:20:07,219 --> 01:20:09,095 No, it's all right. It's you anyway. 1055 01:20:10,305 --> 01:20:12,098 I was just thinking, you know. 1056 01:20:12,891 --> 01:20:16,436 Remember that night when you put your hands on my chest? 1057 01:20:17,562 --> 01:20:20,899 I'm not sure, but it felt like magic. 1058 01:20:21,733 --> 01:20:22,859 Magic? 1059 01:20:22,943 --> 01:20:26,029 Yeah, warm magic. 1060 01:20:26,404 --> 01:20:28,698 The same thing happened when we were at the plaza. 1061 01:20:28,782 --> 01:20:32,285 Do you remember? When I scared your BFF ghost away? 1062 01:20:33,745 --> 01:20:36,623 When you saved me? 1063 01:20:38,959 --> 01:20:40,335 Yeah, that's it. 1064 01:20:41,211 --> 01:20:43,296 I was just thinking, Yuri, 1065 01:20:43,380 --> 01:20:49,094 that maybe we could do something to get rid of that ghost. 1066 01:20:49,177 --> 01:20:53,306 And all the ghosts that haunt you, haunt us. 1067 01:20:54,224 --> 01:20:57,018 Like a… magic tickle? 1068 01:20:57,644 --> 01:20:58,728 How do I put this? 1069 01:20:59,938 --> 01:21:03,275 I think we could replace the coldness with our warmth. 1070 01:21:04,359 --> 01:21:09,114 So you want us to let our warmth replace the cold? 1071 01:21:09,197 --> 01:21:10,699 Yeah, you got it. 1072 01:21:11,157 --> 01:21:12,909 Let our warmth replace the cold. 1073 01:21:12,993 --> 01:21:18,456 With warmth, with love, with affection, with good vibes, right? 1074 01:21:19,833 --> 01:21:21,585 You're really cute, aren't you? 1075 01:21:22,002 --> 01:21:25,380 Hey, I'm serious. Let our warmth-- 1076 01:21:29,718 --> 01:21:31,636 Victor? Hello? 1077 01:21:34,431 --> 01:21:35,432 Hello? 1078 01:22:32,364 --> 01:22:35,700 The truck just malfunctioned, dude. 1079 01:22:35,784 --> 01:22:40,038 It's normal. You see, in cars, there's a sudden unintended acceleration. 1080 01:22:40,121 --> 01:22:42,123 It just happened to be a truck. 1081 01:22:42,207 --> 01:22:43,750 Then, with the signs, 1082 01:22:44,250 --> 01:22:47,629 maybe they're rusty, you know, signs of aging. 1083 01:22:49,089 --> 01:22:52,509 Really? Four signs falling at the same time? 1084 01:22:52,592 --> 01:22:55,095 Promise. Let's not overthink things. 1085 01:22:55,595 --> 01:22:56,471 I'm okay. 1086 01:22:56,888 --> 01:22:58,974 Look at me. Do I look not okay? 1087 01:23:00,392 --> 01:23:01,559 Come on, I'm ready. 1088 01:23:01,643 --> 01:23:02,769 Is everyone ready? 1089 01:23:04,229 --> 01:23:06,982 Yeah, me too. How about you? 1090 01:23:07,065 --> 01:23:08,441 Are you ready for more? 1091 01:24:26,352 --> 01:24:27,812 Why are you here? 1092 01:24:30,148 --> 01:24:31,149 You died… 1093 01:24:32,734 --> 01:24:34,360 because of someone? 1094 01:24:37,447 --> 01:24:38,698 And the killer is here… 1095 01:24:43,453 --> 01:24:46,372 Who is she? Where is she? 1096 01:25:22,826 --> 01:25:23,660 Yuri! 1097 01:25:30,416 --> 01:25:31,251 Hey! 1098 01:25:32,710 --> 01:25:34,045 What's wrong? 1099 01:25:38,424 --> 01:25:39,342 Yuri! 1100 01:25:45,306 --> 01:25:46,182 Yuri! 1101 01:25:48,268 --> 01:25:49,144 Yuri! 1102 01:25:51,104 --> 01:25:51,980 Yuri. 1103 01:27:21,402 --> 01:27:24,489 That's really pretty. Let me borrow it, please. 1104 01:27:24,572 --> 01:27:26,241 You're persistent, aren't you? 1105 01:27:27,200 --> 01:27:28,701 I told you this is special. 1106 01:27:29,619 --> 01:27:31,120 My grandma's ashes are in here. 1107 01:27:31,996 --> 01:27:33,665 My siblings and I have her ashes. 1108 01:27:35,667 --> 01:27:37,001 This is my guardian angel. 1109 01:27:38,461 --> 01:27:41,297 I feel safe when I wear it. 1110 01:27:42,382 --> 01:27:43,716 Maybe that's why you're brave. 1111 01:27:44,550 --> 01:27:47,971 You're the coolest girlfriend I have. 1112 01:27:48,054 --> 01:27:49,931 I'm really lucky to have you. 1113 01:27:51,057 --> 01:27:54,477 Maybe if you lent me that, I'd be braver too. 1114 01:27:55,311 --> 01:27:56,938 Stop trying to trick me. 1115 01:27:59,357 --> 01:28:00,275 Okay, fine. 1116 01:28:02,902 --> 01:28:04,654 Be sure to give it back, though. 1117 01:28:06,281 --> 01:28:08,783 Yes, I will. I'll just try it on. 1118 01:28:45,903 --> 01:28:51,075 Deanne, wake up, please! Deanne! 1119 01:29:53,805 --> 01:29:54,680 Victor! 1120 01:29:55,848 --> 01:29:57,767 My God, what happened? Victor! 1121 01:29:57,850 --> 01:30:00,061 -Victor! Call an ambulance! -Help! Help us! 1122 01:30:00,937 --> 01:30:02,313 -Victor! -Yuri! 1123 01:30:02,396 --> 01:30:04,273 Call an ambulance, fast! 1124 01:30:05,191 --> 01:30:06,651 -Victor! -Victor! 1125 01:30:12,323 --> 01:30:13,783 -Victor! -Victor! 1126 01:30:36,430 --> 01:30:38,516 Paging Dr. Samonte, Dr. Samonte. 1127 01:30:38,599 --> 01:30:40,434 Please proceed to the emergency room. 1128 01:30:40,518 --> 01:30:42,770 When will the show resume? 1129 01:30:42,854 --> 01:30:44,939 Sir, was the flying cape real? 1130 01:30:45,022 --> 01:30:47,567 -Or is it just a part of the show? -Yeah, sir. 1131 01:30:47,650 --> 01:30:49,235 What can you say about that? 1132 01:30:49,318 --> 01:30:50,695 When will the show resume? 1133 01:30:50,778 --> 01:30:52,029 Sir, when? 1134 01:30:54,407 --> 01:30:58,077 We released official statements on his social media accounts. 1135 01:30:59,120 --> 01:31:02,707 I posted the flying cape was a part of the show. 1136 01:31:02,790 --> 01:31:04,584 We just had a technical problem. 1137 01:31:04,667 --> 01:31:07,295 So far, there's no violent feedback. 1138 01:31:54,467 --> 01:31:55,676 A miracle, right? 1139 01:31:58,179 --> 01:31:59,472 He has no fractures. 1140 01:32:00,264 --> 01:32:02,642 No brain damage either. But there he is. 1141 01:32:04,143 --> 01:32:05,394 Still in a coma. 1142 01:32:07,480 --> 01:32:09,565 I don't want to meddle, Yuri. 1143 01:32:11,359 --> 01:32:13,861 I see him happy. 1144 01:32:16,072 --> 01:32:17,907 I've been friends with him forever. 1145 01:32:17,990 --> 01:32:20,243 And I know that he's truly in love with you. 1146 01:32:23,246 --> 01:32:25,289 He would do anything for you. 1147 01:32:27,124 --> 01:32:29,210 Even if it means ending up like this. 1148 01:32:40,763 --> 01:32:43,266 Ma, are you sure it's all right for me to stay there? 1149 01:32:44,225 --> 01:32:48,813 Yuri, you can stay here as long as you want. 1150 01:32:49,814 --> 01:32:51,983 But, Ma, they still follow me around. 1151 01:32:52,066 --> 01:32:54,902 Well, if Death comes, so be it. Just kidding. 1152 01:32:56,279 --> 01:32:58,823 Ma, I don't like those kinds of jokes. 1153 01:33:01,117 --> 01:33:03,494 I can't bear to lose you too. 1154 01:33:05,371 --> 01:33:08,040 I'm sorry, but I really need to leave. 1155 01:33:09,792 --> 01:33:13,504 Besides, I need a hug right now. 1156 01:33:13,587 --> 01:33:18,009 Of course. I know you're broken into pieces. That's hard. 1157 01:33:18,092 --> 01:33:21,220 It's time for me to comfort you. 1158 01:33:21,304 --> 01:33:24,974 Get on a flight immediately. 1159 01:33:25,057 --> 01:33:26,767 Sure, Ma. I just have to pack my things. 1160 01:33:26,851 --> 01:33:28,519 Sure, I love you. Bye. 1161 01:33:28,602 --> 01:33:29,979 Bye, Ma. Love you. 1162 01:33:37,695 --> 01:33:38,988 You're ready to go home. 1163 01:33:41,032 --> 01:33:41,866 Doc, thank you. 1164 01:33:41,949 --> 01:33:44,201 Miss, would you measure my blood pressure? 1165 01:33:44,285 --> 01:33:46,537 -Blood pressure. Thank you. -Thanks, Doc. 1166 01:33:49,498 --> 01:33:51,083 Max, where is Yuri? 1167 01:33:51,167 --> 01:33:52,918 I don't know. 1168 01:33:54,211 --> 01:33:55,671 She left. I don't know where. 1169 01:33:57,256 --> 01:34:00,217 Max, where is Yuri? Why isn't she answering my calls? 1170 01:34:00,301 --> 01:34:01,469 I don't know. 1171 01:34:02,094 --> 01:34:04,764 If you don't tell me, you're fired. 1172 01:34:04,847 --> 01:34:06,974 Fired? Really, are you sure? 1173 01:34:07,058 --> 01:34:10,269 After all we've been through, you're firing me? Hey! 1174 01:34:10,353 --> 01:34:11,312 That's too much. 1175 01:34:12,188 --> 01:34:13,314 Fine, here's the deal. 1176 01:34:13,898 --> 01:34:15,358 I'll double your salary. 1177 01:34:15,441 --> 01:34:17,735 You just have to tell me where she is. 1178 01:34:17,818 --> 01:34:21,906 Hey, do you think I'd buy that? Well, I won't. 1179 01:34:21,989 --> 01:34:23,491 I won't tell you… 1180 01:34:25,284 --> 01:34:26,369 She's at the airport! 1181 01:34:26,452 --> 01:34:27,870 Yuri's at the airport. 1182 01:34:27,953 --> 01:34:29,580 Don't use the elevator. Use the stairs. 1183 01:34:29,663 --> 01:34:30,623 You won't miss her. 1184 01:34:30,706 --> 01:34:31,624 Come on, fast! 1185 01:35:25,177 --> 01:35:26,262 Why are you here? 1186 01:35:32,726 --> 01:35:35,479 My mom asked me to be with them. 1187 01:35:36,856 --> 01:35:37,898 When are you coming back? 1188 01:35:39,066 --> 01:35:41,152 I don't know. Maybe… 1189 01:35:41,944 --> 01:35:43,195 Maybe never. 1190 01:35:46,198 --> 01:35:48,993 Come on, Yuri. What about us? 1191 01:35:51,620 --> 01:35:52,997 Victor, there's no us. 1192 01:35:53,914 --> 01:35:55,875 We shouldn't insist on it. 1193 01:35:55,958 --> 01:35:58,878 To all passengers boarding flight PR104 bound for Norway, 1194 01:35:59,545 --> 01:36:01,255 please proceed to Gate 2. 1195 01:36:05,009 --> 01:36:07,761 To all passengers boarding flight PR104 bound for Norway 1196 01:36:07,845 --> 01:36:09,221 Yuri, please. 1197 01:36:09,763 --> 01:36:12,099 Don't leave, please. Let's fix this. 1198 01:36:12,183 --> 01:36:14,894 Let's just be grateful that we both survived. 1199 01:36:16,020 --> 01:36:18,063 That everything is fine, especially you. 1200 01:36:19,940 --> 01:36:23,319 At the very least, I have to… 1201 01:36:23,402 --> 01:36:24,236 Love? 1202 01:36:25,779 --> 01:36:26,697 And be loved? 1203 01:36:29,408 --> 01:36:30,284 Yuri. 1204 01:36:31,410 --> 01:36:33,829 Yuri, please don't leave me. 1205 01:36:33,913 --> 01:36:36,248 Let's try to fix this. We can fix this. 1206 01:36:36,332 --> 01:36:37,458 Let's stop this. 1207 01:37:03,901 --> 01:37:04,902 Yuri. 1208 01:37:06,153 --> 01:37:07,947 Yuri, please. Don't leave me. 1209 01:37:09,782 --> 01:37:11,033 Please, Victor. 1210 01:37:12,326 --> 01:37:14,036 Ever since I met you, 1211 01:37:14,537 --> 01:37:16,622 I've been on the verge of dying. 1212 01:37:17,915 --> 01:37:20,960 But I was always so happy, whenever I was with you. 1213 01:37:23,420 --> 01:37:25,798 I get scared as well… 1214 01:37:27,633 --> 01:37:30,761 because I know a ghost might show up. 1215 01:37:30,844 --> 01:37:33,639 Or a spirit will get on my back, or I'll see a soul in the dark. 1216 01:37:33,722 --> 01:37:34,765 I don't know, Yuri. 1217 01:37:35,891 --> 01:37:39,687 I don't know what to expect whenever I'm with you. 1218 01:37:41,313 --> 01:37:44,316 I don't even know if I'll get a good night's sleep. 1219 01:37:45,025 --> 01:37:48,237 But whenever I think 1220 01:37:50,823 --> 01:37:52,533 that things will get tough for me… 1221 01:37:55,202 --> 01:37:56,453 how tough could it get for you? 1222 01:37:58,914 --> 01:38:00,749 How about you? 1223 01:38:02,001 --> 01:38:03,252 What if… 1224 01:38:05,087 --> 01:38:06,589 you get so scared, 1225 01:38:08,215 --> 01:38:09,758 and you scream, 1226 01:38:11,010 --> 01:38:14,430 but there's no one to hear you. 1227 01:38:15,556 --> 01:38:17,016 'Cause I'm not beside you. 1228 01:38:17,975 --> 01:38:20,519 When I think of you living alone, 1229 01:38:22,479 --> 01:38:25,774 even though we could be together, 1230 01:38:27,484 --> 01:38:29,236 I can't take it. 1231 01:38:31,113 --> 01:38:32,948 That's what breaks my heart. 1232 01:38:33,032 --> 01:38:35,451 It hurts seeing you go through this life alone. 1233 01:38:37,119 --> 01:38:38,203 Yuri, please. 1234 01:38:39,955 --> 01:38:41,206 Please don't leave me. 1235 01:38:43,626 --> 01:38:45,210 I love you so much. 1236 01:38:47,588 --> 01:38:49,048 Let me love you. 1237 01:38:50,049 --> 01:38:52,092 Let me be with you, Yuri. 1238 01:38:54,511 --> 01:38:55,929 Because I love you so much. 1239 01:39:02,436 --> 01:39:03,646 Goodbye, Victor. 1240 01:39:28,379 --> 01:39:30,839 Excuse me, sir. Would you like something to drink? 1241 01:39:31,674 --> 01:39:33,550 -No, thanks. -Okay, thank you. 1242 01:39:37,137 --> 01:39:39,682 Good evening, ma'am. Would you like something to drink? 1243 01:39:40,307 --> 01:39:42,267 Coffee? Tea? 1244 01:39:58,325 --> 01:40:02,162 PR104 flight to Norway has rerouted back to Manila 1245 01:40:02,246 --> 01:40:03,956 due to severe weather conditions. 1246 01:40:08,210 --> 01:40:12,047 PR104 flight to Norway has rerouted back to Manila 1247 01:40:12,131 --> 01:40:13,841 due to severe weather conditions. 1248 01:40:33,902 --> 01:40:35,320 Don't you ever leave again. 1249 01:40:36,780 --> 01:40:40,033 How about them? They won't leave either. 1250 01:40:46,081 --> 01:40:47,499 I may be scared of them… 1251 01:40:50,252 --> 01:40:51,962 but losing you is my greatest fear. 1252 01:40:53,338 --> 01:40:55,215 Don't give me that nonsense. 1253 01:40:55,966 --> 01:40:56,925 Look… 1254 01:40:57,968 --> 01:41:00,971 I told you that I'll put up with this. 1255 01:41:02,097 --> 01:41:03,682 I don't want you to be alone anymore. 1256 01:41:04,391 --> 01:41:05,684 I'll always be with you. 1257 01:41:06,977 --> 01:41:09,229 And we'll face them together. 1258 01:41:10,105 --> 01:41:13,400 So, game? Let's try? 1259 01:41:15,861 --> 01:41:17,488 Fine, let's try. 1260 01:41:17,571 --> 01:41:18,906 What was it again? 1261 01:41:19,573 --> 01:41:21,492 Let our warmth replace the cold. 1262 01:41:22,034 --> 01:41:25,496 -You still remember? -I do. You taught me that. 1263 01:41:26,413 --> 01:41:27,790 Let our warmth… 1264 01:41:27,873 --> 01:41:29,625 -Replace the cold. -Replace the cold. 1265 01:41:29,708 --> 01:41:30,626 Then let's do it. 1266 01:41:30,709 --> 01:41:32,169 -Let's try. -Let's try it then. 1267 01:41:55,442 --> 01:42:00,030 And this, ladies and gentlemen, is our greatest magic act. 1268 01:42:00,739 --> 01:42:04,535 Finally, we have created magic that stays. 1269 01:42:05,160 --> 01:42:09,748 Magic that hopefully will truly last.