1 00:00:43,956 --> 00:00:45,393 What is this? 2 00:00:45,436 --> 00:00:46,872 Coordinates. 3 00:00:46,916 --> 00:00:47,873 For? 4 00:00:47,917 --> 00:00:49,832 A target. 5 00:00:49,875 --> 00:00:51,399 What target? 6 00:00:51,442 --> 00:00:55,229 There is a situation the Church is seeking a window into. 7 00:00:55,272 --> 00:00:57,187 You are the window. 8 00:00:59,929 --> 00:01:02,125 You know conversations are supposed to make things clearer? 9 00:01:02,149 --> 00:01:05,630 I'm not intentionally obscure. 10 00:01:05,674 --> 00:01:08,285 Sometimes reality is obscure. 11 00:01:13,247 --> 00:01:17,902 This exercise is called 12 00:01:17,947 --> 00:01:21,081 "stepping into the target." 13 00:01:22,473 --> 00:01:24,606 The mind is stimulated 14 00:01:24,649 --> 00:01:27,130 when the body physically moves 15 00:01:27,174 --> 00:01:29,045 through a threshold. 16 00:01:29,089 --> 00:01:31,178 A doorway, a tunnel, 17 00:01:31,221 --> 00:01:32,962 or over a line. 18 00:01:34,181 --> 00:01:35,747 More obscure still? 19 00:01:35,791 --> 00:01:37,053 Yes. 20 00:01:37,097 --> 00:01:38,881 Step over the line 21 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 and draw what you see. 22 00:01:40,448 --> 00:01:42,014 And if I see nothing? 23 00:01:42,058 --> 00:01:43,625 Then this will be a short meeting. 24 00:01:43,668 --> 00:01:45,366 But there are eight Christian missionaries 25 00:01:45,408 --> 00:01:47,455 who will die if this doesn't work. 26 00:01:48,717 --> 00:01:49,979 Is that true? 27 00:01:50,021 --> 00:01:51,720 One thing you have to know about me. 28 00:01:51,763 --> 00:01:54,201 I never lie. 29 00:01:54,244 --> 00:01:55,723 Now close your eyes, 30 00:01:55,767 --> 00:01:57,291 step over the line, 31 00:01:57,334 --> 00:01:59,509 and draw what you see. 32 00:02:05,951 --> 00:02:07,779 Why did you replace Victor LeConte? 33 00:02:07,823 --> 00:02:09,738 Why? 34 00:02:09,781 --> 00:02:11,174 I don't understand the question. 35 00:02:11,218 --> 00:02:12,697 You're my new handler, right? 36 00:02:12,741 --> 00:02:14,917 Is it because you're Black? 37 00:02:16,353 --> 00:02:18,050 You're a very suspicious person. 38 00:02:18,094 --> 00:02:20,662 There are 250 Black priests in the United States. 39 00:02:20,704 --> 00:02:23,752 And we just happen to... end up together? 40 00:02:23,795 --> 00:02:24,970 I'm from Nigeria. 41 00:02:25,014 --> 00:02:26,755 There are more Black priests there. 42 00:02:26,798 --> 00:02:29,323 Now close your eyes, step over the line, 43 00:02:29,366 --> 00:02:31,847 and tell me what you see. 44 00:02:47,428 --> 00:02:49,473 What do you see, David? 45 00:02:56,088 --> 00:02:58,308 Nothing. 46 00:03:00,397 --> 00:03:03,270 Let me start by saying I am 47 00:03:03,313 --> 00:03:05,402 so sorry for my behavior. 48 00:03:05,446 --> 00:03:08,666 I started seeing this doctor about my back pain. 49 00:03:08,710 --> 00:03:10,059 He promised a cure. 50 00:03:10,102 --> 00:03:12,061 It turns out his cure was Pentazocine. 51 00:03:12,103 --> 00:03:13,889 - Oh. - Which, as you know, 52 00:03:13,932 --> 00:03:16,544 has the potential for psychotomimetic effects. 53 00:03:16,587 --> 00:03:17,936 - Hallucinations. - Right. 54 00:03:17,980 --> 00:03:19,373 That was the wake-up call I needed. 55 00:03:19,416 --> 00:03:21,679 I changed doctors, detoxed from the drug. 56 00:03:21,723 --> 00:03:24,378 I'm really glad to hear that. 57 00:03:24,421 --> 00:03:26,510 Uh... 58 00:03:30,471 --> 00:03:32,777 Okay. Uh, I got to head out. 59 00:03:32,821 --> 00:03:34,562 - An assessment? - Yeah. 60 00:03:34,605 --> 00:03:37,173 Listen, I know I have significant work ahead 61 00:03:37,216 --> 00:03:38,435 to rebuild your trust. 62 00:03:38,478 --> 00:03:40,481 But would you be open to... 63 00:03:40,524 --> 00:03:42,222 resuming our weekly sessions? 64 00:03:42,265 --> 00:03:44,224 Um, well, it's actually, it's, it's, 65 00:03:44,267 --> 00:03:46,442 it's not for me, it's for Andy. 66 00:03:46,487 --> 00:03:48,793 Ever since the avalanche, he just 67 00:03:48,837 --> 00:03:50,752 has not been himself, and the neurologists 68 00:03:50,795 --> 00:03:53,189 can't seem to find anything, so my only other guess 69 00:03:53,233 --> 00:03:55,365 is that it has to be psychological. 70 00:03:55,409 --> 00:03:57,280 Well, I would be happy to help. 71 00:03:57,324 --> 00:04:00,283 Right. It's just that, uh, the... 72 00:04:00,327 --> 00:04:01,850 I know. 73 00:04:01,893 --> 00:04:04,418 My, uh... my automatic writing. 74 00:04:04,461 --> 00:04:06,158 I... 75 00:04:06,202 --> 00:04:08,422 I was trying something out, but... 76 00:04:08,465 --> 00:04:10,119 I'm done. 77 00:04:10,162 --> 00:04:11,120 Are you sure? 78 00:04:11,163 --> 00:04:12,817 - Yes. - Okay. 79 00:04:12,861 --> 00:04:14,602 Well, great, uh, let me talk to Andy, 80 00:04:14,645 --> 00:04:16,733 and then I'll give you a call. 81 00:04:22,871 --> 00:04:24,568 - Oh. - Need any help, Doctor? 82 00:04:24,612 --> 00:04:26,831 No. No, I'm just... 83 00:04:26,875 --> 00:04:28,746 throwing away old business. 84 00:04:39,017 --> 00:04:40,541 Yes...? 85 00:04:40,584 --> 00:04:43,544 The crow is starting to caw. 86 00:04:43,587 --> 00:04:44,893 What does that mean? 87 00:04:44,936 --> 00:04:46,851 Boggs has thrown out your things. 88 00:04:49,463 --> 00:04:50,942 Mm. 89 00:04:53,336 --> 00:04:56,687 One dose, Ziprasidone, 18 milligrams, 90 00:04:56,731 --> 00:04:58,950 swallowed ten minutes ago. 91 00:04:58,994 --> 00:05:02,954 Opening eyes slowly. 92 00:05:06,741 --> 00:05:12,137 Ah. No evident hallucinatory images to my left. 93 00:05:12,181 --> 00:05:14,009 Ah. Wai... Oh, wait. 94 00:05:14,052 --> 00:05:17,186 Faded image against the black and white. 95 00:05:18,970 --> 00:05:22,496 Image is strongest against the black. 96 00:05:22,539 --> 00:05:25,281 Closing my eyelids to half. 97 00:05:26,238 --> 00:05:29,938 Image is gone. 98 00:05:29,981 --> 00:05:33,071 But the voice is still here. 99 00:05:33,115 --> 00:05:36,466 18 milligrams has no evident impact 100 00:05:36,510 --> 00:05:38,903 on hallucinatory voice. 101 00:05:38,947 --> 00:05:40,862 Have you ever thought this Dr. Boggs 102 00:05:40,905 --> 00:05:43,125 might be trying to get you hooked on drugs? 103 00:05:43,168 --> 00:05:44,692 Have you heard of Big Pharma? 104 00:06:07,367 --> 00:06:08,411 Oh, my God. 105 00:06:09,891 --> 00:06:11,414 - The country life. - Gosh. 106 00:06:11,458 --> 00:06:13,285 Okay, you're trapping all the smell inside. 107 00:06:13,329 --> 00:06:14,504 Well, you open yours. 108 00:06:15,549 --> 00:06:17,527 Does it feel like we're heading out to the country a lot 109 00:06:17,551 --> 00:06:18,571 - these days? - Yeah. 110 00:06:18,595 --> 00:06:20,336 And the same place. 111 00:06:20,380 --> 00:06:23,426 Particle accelerator's only four miles from here. 112 00:06:23,470 --> 00:06:25,210 The gates of hell. 113 00:06:25,254 --> 00:06:26,603 We're opening them. 114 00:06:26,647 --> 00:06:28,087 Okay, what am I looking for here now? 115 00:06:28,126 --> 00:06:31,565 All right, let me show you. Um, here... 116 00:06:32,914 --> 00:06:34,089 VidTap? 117 00:06:34,132 --> 00:06:35,482 Really? We swore these off. 118 00:06:35,525 --> 00:06:37,222 Just watch. 119 00:06:37,266 --> 00:06:39,007 Earlier tonight, 120 00:06:39,050 --> 00:06:40,922 my boyfriend ate pork chops for dinner. 121 00:06:42,314 --> 00:06:43,664 This is him now. 122 00:06:52,542 --> 00:06:56,024 Oh. Okay. What, are we back in jump-scare territory? Come on. 123 00:06:56,067 --> 00:06:58,505 This is the possessed pork challenge. 124 00:06:58,548 --> 00:06:59,897 What? 125 00:06:59,941 --> 00:07:02,117 - Here's another one. - Here goes. 126 00:07:02,160 --> 00:07:04,641 Regardless of the warnings, I'm about to eat 127 00:07:04,685 --> 00:07:06,164 bacon from Belmonte. 128 00:07:06,208 --> 00:07:07,383 Wish me luck. 129 00:07:07,427 --> 00:07:08,906 And I challenge my friends 130 00:07:08,950 --> 00:07:11,474 JoelBee49 and AdamFraizer226 131 00:07:11,518 --> 00:07:13,520 to do the same. 132 00:07:13,563 --> 00:07:16,305 Let's see what happens when I eat possessed pork. 133 00:07:18,916 --> 00:07:21,441 Okay. So we're assessing this kid? 134 00:07:21,484 --> 00:07:24,052 No, we are assessing the pigs. 135 00:07:25,532 --> 00:07:27,403 What? You-You're kidding, right? 136 00:07:27,447 --> 00:07:28,839 The pork lobby. 137 00:07:28,883 --> 00:07:31,886 - Oh, my God. - There's a 20% drop in sales 138 00:07:31,929 --> 00:07:34,105 because of the fear of possessed pork. 139 00:07:34,149 --> 00:07:35,542 They asked the Church to intervene. 140 00:07:35,585 --> 00:07:37,239 After a sizable donation, I assume. 141 00:07:37,282 --> 00:07:39,502 So we're out here looking at pigs? 142 00:07:39,546 --> 00:07:40,634 Yep. 143 00:07:53,211 --> 00:07:54,517 Hello. 144 00:07:54,561 --> 00:07:55,581 You must be from the archdiocese. 145 00:07:55,605 --> 00:07:57,477 I'm Larry Bibb, from the PPN, 146 00:07:57,520 --> 00:07:58,802 the Pork Producers of the Northeast. 147 00:07:58,826 --> 00:07:59,957 I'm Father Acosta. 148 00:08:00,001 --> 00:08:01,219 Uh, Kristen and Ben. 149 00:08:01,263 --> 00:08:03,221 It's so good to meet you. 150 00:08:03,265 --> 00:08:05,310 Oh. This is one of the Belmonte team members, 151 00:08:05,354 --> 00:08:06,747 Chet Garcia, who runs this farm. 152 00:08:06,790 --> 00:08:07,922 Welcome to my farm. 153 00:08:07,965 --> 00:08:09,314 - You're the priest? - Yes. 154 00:08:09,358 --> 00:08:10,620 Good to meet you. 155 00:08:10,664 --> 00:08:12,119 Closest church we have out here is in Lidden. 156 00:08:12,143 --> 00:08:14,189 Yes. Uh, we spent a night out there in a graveyard. 157 00:08:14,232 --> 00:08:16,582 - Mm. - Looking for a ghost? 158 00:08:16,626 --> 00:08:17,801 No. Werewolf. 159 00:08:20,456 --> 00:08:23,807 You know, before I forget, let me give you these. 160 00:08:23,851 --> 00:08:26,593 It's a selection of our fall meats and cheeses. 161 00:08:26,636 --> 00:08:29,160 - There's one for each of you. - I don't eat pork. 162 00:08:29,204 --> 00:08:30,814 Ah. Well. 163 00:08:30,858 --> 00:08:32,642 I'll just keep these here, and... 164 00:08:32,686 --> 00:08:34,185 you can take them with you when you go. 165 00:08:34,209 --> 00:08:36,124 My guess is, you want to see my livestock. 166 00:08:36,167 --> 00:08:37,255 Yes, please. 167 00:08:37,299 --> 00:08:38,386 This way. 168 00:08:41,999 --> 00:08:43,304 Who's that? 169 00:08:43,347 --> 00:08:45,437 My neighbors. The Baxter farm. 170 00:08:45,481 --> 00:08:46,961 They farm by drone? 171 00:08:47,004 --> 00:08:49,093 They keep track of their livestock by drone. 172 00:08:49,137 --> 00:08:51,574 - You don't like that? - It's a new way to farm. 173 00:08:51,618 --> 00:08:53,750 A lot of us prefer the old ways. 174 00:08:58,799 --> 00:09:00,409 Come on in. 175 00:09:02,367 --> 00:09:04,631 - Yes. You get used to it. - Whoa. 176 00:09:04,674 --> 00:09:06,981 But we have some masks here if you want. 177 00:09:07,024 --> 00:09:08,678 - Uh... - It's okay... 178 00:09:08,722 --> 00:09:10,593 We have about 1,200 animals, 179 00:09:10,637 --> 00:09:13,422 give or take the gestating breeding sows, 180 00:09:13,465 --> 00:09:15,076 which are kept here. Our animals 181 00:09:15,119 --> 00:09:17,600 are all vaccinated against porcine diarrhea, 182 00:09:17,644 --> 00:09:21,430 brucellosis, pseudorabies and African swine fever. 183 00:09:21,473 --> 00:09:23,606 And this is my son Anthony. 184 00:09:23,650 --> 00:09:25,739 These are the people from the Church. 185 00:09:25,782 --> 00:09:27,262 Right. 186 00:09:27,305 --> 00:09:28,456 They want to know about our living conditions. 187 00:09:28,480 --> 00:09:29,873 Well, we follow all New York 188 00:09:29,917 --> 00:09:31,634 Department of Health and Hygiene regulations. 189 00:09:31,658 --> 00:09:34,399 And all animals designated for slaughter have a certificate 190 00:09:34,443 --> 00:09:37,751 completed by a USDA Category II-accredited veterinarian. 191 00:09:37,794 --> 00:09:39,448 My son was gonna be a lawyer, 192 00:09:39,491 --> 00:09:40,904 but he decided to stay closer to home for a while. 193 00:09:40,928 --> 00:09:42,582 It's the family business. 194 00:09:42,625 --> 00:09:44,168 Can we get a look at your farm's paperwork, Mr. Garcia? 195 00:09:44,192 --> 00:09:46,020 - Of course. Yeah. - Why so loud? 196 00:09:46,063 --> 00:09:48,109 Why all the... the squealing? 197 00:09:48,152 --> 00:09:49,980 Oh. Pigs and hogs together. 198 00:09:50,024 --> 00:09:52,722 Noise isn't a bad thing with the pigs. It's not like babies. 199 00:09:52,766 --> 00:09:56,247 Why do you think people think your pork's possessed? 200 00:09:56,290 --> 00:09:58,249 Because people are weird. 201 00:09:58,293 --> 00:10:00,208 People believe a lot of things. 202 00:10:00,251 --> 00:10:01,557 "The world is flat." 203 00:10:01,601 --> 00:10:03,167 "QAnon is real." 204 00:10:03,211 --> 00:10:04,821 People like the idea of conspiracies. 205 00:10:04,865 --> 00:10:06,736 It makes life easier. Don't you think? 206 00:10:06,780 --> 00:10:09,043 - I do. - You look around. 207 00:10:09,086 --> 00:10:10,446 You tell us what we're doing wrong. 208 00:10:10,479 --> 00:10:11,959 All right. Thank you. 209 00:10:14,962 --> 00:10:16,354 Behave. 210 00:10:21,708 --> 00:10:23,927 Ah... ow! 211 00:10:23,971 --> 00:10:25,233 Darn it. 212 00:10:25,276 --> 00:10:27,061 - Are you okay? - Yeah, yeah, yeah. 213 00:10:27,104 --> 00:10:29,343 - I'm-I'm fine. It's just a cut. - Let's get you first aid. 214 00:10:29,367 --> 00:10:31,239 No, it's all right, it's nothing. 215 00:10:31,282 --> 00:10:32,346 Let's get you some antiseptic. 216 00:10:32,370 --> 00:10:33,478 You don't want to get that infected. 217 00:10:51,912 --> 00:10:52,913 I look around 218 00:10:52,956 --> 00:10:54,915 at all the women here, and I know 219 00:10:54,958 --> 00:10:57,918 that we together have been more responsible 220 00:10:57,961 --> 00:11:01,530 for this quarter's bottom line than any of those men. 221 00:11:01,573 --> 00:11:04,402 Gina, you brought in Solovyov, okay? 222 00:11:04,446 --> 00:11:06,970 Can we have a round of applause for Gina? Yes? 223 00:11:07,014 --> 00:11:09,059 And, Leslie, Leslie, 224 00:11:09,103 --> 00:11:11,845 you not only righted the ship on the Twitter threat, 225 00:11:11,888 --> 00:11:14,021 but you're carrying the friggin' Antichrist. 226 00:11:14,064 --> 00:11:16,327 Can we give it up for Leslie? 227 00:11:16,371 --> 00:11:17,720 Thanks. 228 00:11:17,764 --> 00:11:20,201 But I'm not the biological mother. 229 00:11:20,244 --> 00:11:21,724 No. See? That's the problem. 230 00:11:21,768 --> 00:11:24,335 Men take credit, even when they don't deserve it. 231 00:11:24,379 --> 00:11:27,338 Women share credit, even when we dodeserve it. 232 00:11:28,905 --> 00:11:30,298 Look at them up there. 233 00:11:30,341 --> 00:11:33,127 Mike started out as your assistant, Monica. 234 00:11:33,170 --> 00:11:35,279 Tanner over there brought me lunch, and now they're all... 235 00:11:35,303 --> 00:11:37,348 Sheryl! 236 00:11:37,392 --> 00:11:38,872 Oh. 237 00:11:38,915 --> 00:11:40,874 How cute. 238 00:11:40,917 --> 00:11:42,440 A little sewing circle. 239 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 What do you need, Leland? 240 00:11:44,138 --> 00:11:46,444 Well, I've got my hooks into Dr. Boggs, 241 00:11:46,488 --> 00:11:47,837 but I need to close that deal. 242 00:11:47,881 --> 00:11:49,839 I need more background on Kristen. 243 00:11:51,798 --> 00:11:54,626 Okay. I'll come back. 244 00:11:55,671 --> 00:11:57,301 Okay, listen up, ladies. 245 00:11:57,325 --> 00:11:59,109 That... 246 00:12:00,676 --> 00:12:02,765 That is why I'm here... 247 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 to bring down that motherfucker. 248 00:12:04,767 --> 00:12:06,421 - Leland? - Yeah. 249 00:12:06,464 --> 00:12:09,206 He's out to destroy my family and my granddaughters. 250 00:12:09,250 --> 00:12:10,947 But I'm taking him down first. 251 00:12:10,991 --> 00:12:12,166 From the inside. 252 00:12:12,209 --> 00:12:14,255 - How? - Organize. The six of us. 253 00:12:14,298 --> 00:12:16,126 We get the rest of the women in the office. 254 00:12:16,170 --> 00:12:18,650 Are you saying that we threaten to quit? 255 00:12:18,694 --> 00:12:20,957 No, I'm saying that we take over. 256 00:12:21,001 --> 00:12:23,612 The women. We just ta... 257 00:12:23,655 --> 00:12:25,266 Yeah. 258 00:12:25,309 --> 00:12:27,007 I think I need some help. 259 00:12:28,878 --> 00:12:30,271 Oh, shit. 260 00:12:30,314 --> 00:12:31,185 Okay, uh, no-no-no, 261 00:12:31,228 --> 00:12:32,228 I-I got it, I got it. 262 00:12:34,449 --> 00:12:36,016 There you go. 263 00:12:39,323 --> 00:12:42,457 - How's that? - Yeah, it's... That's good. 264 00:12:46,330 --> 00:12:49,246 So... what do you think? 265 00:12:50,290 --> 00:12:52,859 I think they're doing what pig farmers do. 266 00:12:52,902 --> 00:12:56,471 I'm not sure how pigs would act if they were possessed. 267 00:12:56,514 --> 00:12:58,212 Right. 268 00:12:58,255 --> 00:13:01,084 Did think it was weird, the way they reacted to my blood. 269 00:13:03,652 --> 00:13:04,827 Where's Ben? 270 00:13:11,921 --> 00:13:13,314 Hello! 271 00:13:26,414 --> 00:13:28,024 What do you need? 272 00:13:28,068 --> 00:13:31,462 Oh, no... Just-just, uh, checking out your drones. 273 00:13:31,506 --> 00:13:32,986 Why? 274 00:13:34,030 --> 00:13:36,163 Uh, I just think it's interesting. 275 00:13:36,206 --> 00:13:37,642 Farming by drone. 276 00:13:37,686 --> 00:13:38,818 Yeah. And who are you? 277 00:13:39,862 --> 00:13:41,864 Oh. No one. Uh, I'm just... 278 00:13:41,908 --> 00:13:43,866 inspecting the Belmonte farm. 279 00:13:43,910 --> 00:13:46,086 Uh, is that a Redeye 360? 280 00:13:47,130 --> 00:13:48,523 - Yeah. - Yeah. 281 00:13:49,915 --> 00:13:51,395 You like that better than the QuadAir? 282 00:13:52,440 --> 00:13:54,572 Night and day. Redeye's lighter. 283 00:13:54,616 --> 00:13:56,444 Yeah, but less battery life, right? 284 00:13:56,487 --> 00:13:57,575 Oh, come on. 285 00:13:57,619 --> 00:13:58,925 It's equivalent in common usage. 286 00:13:58,968 --> 00:14:00,448 QuadAir's for city folks. 287 00:14:00,491 --> 00:14:02,189 Okay, I guess I'm city folks. 288 00:14:02,232 --> 00:14:03,625 How's the digital accuracy? 289 00:14:03,668 --> 00:14:05,540 Three megapixels per frame. 290 00:14:06,933 --> 00:14:09,326 And you get night vision. 291 00:14:10,632 --> 00:14:12,329 Really? Nice. 292 00:14:14,418 --> 00:14:16,290 Can I see? 293 00:14:18,161 --> 00:14:19,467 This is the night vision. 294 00:14:19,510 --> 00:14:20,870 That's the, uh, Belmonte farm? 295 00:14:20,903 --> 00:14:22,687 - Yeah, and that's our field. - Yeah. 296 00:14:22,731 --> 00:14:26,082 Well, Garcias hate that I do this, so I fly at night. 297 00:14:26,126 --> 00:14:27,388 What are you worried about? 298 00:14:27,431 --> 00:14:28,650 Pigs getting loose? 299 00:14:28,693 --> 00:14:30,043 Well, sometimes, yeah. 300 00:14:30,086 --> 00:14:31,150 I mean, they find a hole in my fence, 301 00:14:31,174 --> 00:14:32,349 and they're all over my land. 302 00:14:32,393 --> 00:14:33,785 Hmm. 303 00:14:33,829 --> 00:14:34,917 They dangerous? 304 00:14:34,961 --> 00:14:36,876 Nah, mostly just aggressive. 305 00:14:39,313 --> 00:14:41,924 There are some weird things at night, though. 306 00:14:43,752 --> 00:14:45,014 Like what? 307 00:14:48,061 --> 00:14:49,540 Okay. 308 00:14:49,584 --> 00:14:51,716 This is last month. 309 00:14:53,762 --> 00:14:55,329 Watch the field. 310 00:14:55,372 --> 00:14:56,417 Around 2:00 a.m., 311 00:14:56,460 --> 00:14:57,940 - I couldn't sleep. - Mm-hmm. 312 00:14:57,984 --> 00:15:00,073 Kept hearing weird noises. 313 00:15:00,116 --> 00:15:01,857 People screaming and the like. 314 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 So I sent the drone up. 315 00:15:08,037 --> 00:15:09,909 Okay, what am I looking for? 316 00:15:28,275 --> 00:15:29,406 What the hell? 317 00:15:29,450 --> 00:15:30,668 I know. 318 00:15:30,712 --> 00:15:32,148 It's freaky. 319 00:15:36,022 --> 00:15:38,198 This is real-time? This is not time-lapse, right? 320 00:15:38,241 --> 00:15:39,634 No. 321 00:15:58,348 --> 00:16:01,569 W-W-Wait a second. Can, uh, can I? 322 00:16:05,529 --> 00:16:07,488 That's his son. 323 00:16:07,531 --> 00:16:08,968 Garcia's. 324 00:16:11,013 --> 00:16:12,884 - What's he doing? - I don't know. 325 00:16:12,928 --> 00:16:15,191 But if you find out, tell me. 326 00:18:15,268 --> 00:18:16,138 It's okay, it's okay. 327 00:18:16,182 --> 00:18:17,444 No, no, please make it stop. 328 00:18:17,487 --> 00:18:19,074 - I don't want to do it anymore. - It's okay. 329 00:18:19,098 --> 00:18:21,361 Leslie, Leslie, this is DF's private facility, 330 00:18:21,404 --> 00:18:23,382 one of the best in the world. Nothing's gonna happen 331 00:18:23,406 --> 00:18:25,036 to either of you, I promise. 332 00:18:30,152 --> 00:18:32,023 Leslie, Leslie, it's okay, it's okay. 333 00:18:32,067 --> 00:18:34,437 Wait, wait, wait, it's just a, it's just a normal little kick. 334 00:18:34,461 --> 00:18:35,829 It's okay. Just keep breathing. 335 00:18:35,853 --> 00:18:37,159 Hee, hee, hoo, hoo. 336 00:18:37,203 --> 00:18:39,596 Hee... Nurse! Nurse! 337 00:18:43,861 --> 00:18:46,734 Hoo, hee, hee, hoo, hoo. It's okay. 338 00:18:46,777 --> 00:18:49,824 Hi. I'm Nurse Bloch. 339 00:18:49,867 --> 00:18:51,280 - And I'll take it from here. - Hi. Okay. 340 00:18:51,304 --> 00:18:54,437 - You need an ultrasound. - Please, please help me. 341 00:18:54,481 --> 00:18:56,352 I don't think it's supposed to hurt this much. 342 00:18:56,396 --> 00:18:59,834 Don't worry, honey, I have just the thing to help. 343 00:18:59,877 --> 00:19:03,054 Please, please! 344 00:19:05,056 --> 00:19:06,947 - Hee, hee, hoo, hoo. - Hoo, hee... 345 00:19:06,971 --> 00:19:10,758 Shh, shh, breathe, breathe, breathe. Hee, hee, hoo, hoo. 346 00:19:10,801 --> 00:19:13,021 Hee, hee... 347 00:19:13,064 --> 00:19:14,457 Thank you. 348 00:19:16,807 --> 00:19:18,853 Thank... 349 00:19:24,772 --> 00:19:26,643 That's better. 350 00:19:26,687 --> 00:19:28,341 I snuck a shot on my phone. 351 00:19:28,384 --> 00:19:29,664 He didn't want me to have a copy. 352 00:19:29,690 --> 00:19:30,970 He's worried that it'll seem like 353 00:19:30,995 --> 00:19:32,475 he's surveilling his neighbor. 354 00:19:32,519 --> 00:19:34,390 But he is surveilling his neighbor? 355 00:19:34,434 --> 00:19:37,437 Well, I think there's a lot of sabotage out there in farmland. 356 00:19:37,480 --> 00:19:40,048 He hates how the pigs dig under his fences. 357 00:19:40,091 --> 00:19:42,268 You think it was the farmer's son? 358 00:19:42,311 --> 00:19:44,748 I think so. It's really weird. 359 00:19:44,792 --> 00:19:47,011 Why are you breathing so hard, David? 360 00:19:47,055 --> 00:19:48,535 My nighttime run. 361 00:19:48,578 --> 00:19:51,451 Oh, my God, would you stop being Super Priest? 362 00:19:51,494 --> 00:19:53,322 I don't run that fast. 363 00:19:53,366 --> 00:19:55,933 Um, hey, so, what do you want to do, David? 364 00:19:55,977 --> 00:19:57,239 I mean, this doesn't seem to 365 00:19:57,283 --> 00:19:58,477 have anything to do with the pork. 366 00:19:58,501 --> 00:20:00,286 Let me talk to Father Ignatius. 367 00:20:00,329 --> 00:20:02,002 He'll probably want us to go out there one more time 368 00:20:02,026 --> 00:20:03,917 to see if there's some kind of infectious possession. 369 00:20:03,941 --> 00:20:05,943 Well, good night. 370 00:20:05,987 --> 00:20:07,249 Don't get mugged. 371 00:20:07,293 --> 00:20:08,903 - Already home. - Hey, what about me? 372 00:20:08,946 --> 00:20:10,252 You don't get mugged either. 373 00:20:10,296 --> 00:20:12,428 - Night, guys. Bye. - Good night. 374 00:20:13,995 --> 00:20:15,562 Okay. 375 00:20:16,563 --> 00:20:21,829 Two doses, Ziprasidone, 36 milligrams. 376 00:22:35,745 --> 00:22:37,834 Father. 377 00:22:37,878 --> 00:22:42,230 What does a... red, green and yellow flag mean? 378 00:22:42,273 --> 00:22:44,406 The flag of Ethiopia. 379 00:22:44,450 --> 00:22:45,929 Where did you see it? 380 00:22:45,973 --> 00:22:48,105 - I can't tell. - You can to me. 381 00:22:48,149 --> 00:22:51,413 No, no, I mean I can't tell. 382 00:22:51,457 --> 00:22:53,415 I have visions. 383 00:22:53,459 --> 00:22:55,722 It's not remote viewing. 384 00:22:55,765 --> 00:22:57,288 It has nothing to do with your... 385 00:22:57,332 --> 00:22:58,812 numbers or your line on the floor. 386 00:22:58,855 --> 00:23:00,117 You don't know that. 387 00:23:00,161 --> 00:23:03,033 - I know what I see. - Okay, I... 388 00:23:03,077 --> 00:23:05,906 In your vision, what did you see? 389 00:23:09,475 --> 00:23:12,129 Corpses. 390 00:23:12,173 --> 00:23:14,088 I was stepping through them. 391 00:23:14,131 --> 00:23:16,090 Men. 392 00:23:16,133 --> 00:23:18,135 Women. 393 00:23:18,179 --> 00:23:20,399 And that flag. 394 00:23:20,442 --> 00:23:23,053 Were you googling something before? 395 00:23:23,097 --> 00:23:24,577 That can affect what you see. 396 00:23:24,620 --> 00:23:27,101 No, I was coming back from a run. 397 00:23:28,450 --> 00:23:30,713 I was filled with... 398 00:23:30,757 --> 00:23:32,672 hatred and... 399 00:23:32,715 --> 00:23:34,978 violence. 400 00:23:35,022 --> 00:23:38,373 Like I wanted to kill someone. 401 00:23:38,417 --> 00:23:40,767 Like I was... 402 00:23:42,986 --> 00:23:45,293 I... 403 00:23:45,336 --> 00:23:46,990 I saw... 404 00:23:47,034 --> 00:23:49,906 a scar on my right hand. 405 00:23:49,950 --> 00:23:52,953 The shape of a red triangle. 406 00:23:56,478 --> 00:23:59,307 David... 407 00:23:59,350 --> 00:24:02,005 This was PSI. 408 00:24:02,049 --> 00:24:04,312 Perfect site immersion. 409 00:24:04,355 --> 00:24:07,402 The coordinates we gave you were for the barracks 410 00:24:07,446 --> 00:24:08,751 of General Kaleb Girma, 411 00:24:08,795 --> 00:24:11,362 the leader of Ethiopian military forces. 412 00:24:11,406 --> 00:24:15,628 And he has a triangular scar on his right hand. 413 00:24:17,978 --> 00:24:22,504 David, you didn't step into the space of Girma. 414 00:24:22,548 --> 00:24:24,680 You stepped into Girma himself. 415 00:24:24,724 --> 00:24:29,076 That's why you felt hate and murderous thoughts. 416 00:24:29,119 --> 00:24:31,774 You were him. 417 00:24:35,343 --> 00:24:38,128 - This is not real. - Oh, it is. 418 00:24:38,172 --> 00:24:40,132 And this is not healthy. 419 00:24:40,174 --> 00:24:43,133 There are eight missing priests in Ethiopia. 420 00:24:43,177 --> 00:24:46,876 We need to know what General Girma did with them. 421 00:24:46,920 --> 00:24:49,052 I know it's hard. 422 00:24:49,096 --> 00:24:51,533 Father... 423 00:24:51,577 --> 00:24:54,101 I had visions of hell. 424 00:24:54,144 --> 00:24:56,538 I had visions of the world ending. 425 00:24:56,582 --> 00:24:58,714 They're not true. 426 00:24:58,758 --> 00:25:00,542 They are possibilities. 427 00:25:00,586 --> 00:25:04,807 You can't depend on what I see to be true. 428 00:25:05,765 --> 00:25:08,245 I can if it's all I've got. 429 00:25:12,946 --> 00:25:15,862 That's your son Anthony. Isn't it? 430 00:25:15,905 --> 00:25:17,385 Where'd you get that? 431 00:25:17,428 --> 00:25:19,953 - I can't say. - It's the Baxter farm, isn't it? 432 00:25:19,996 --> 00:25:21,911 He has those stupid drones. 433 00:25:21,955 --> 00:25:23,826 Constantly spying. 434 00:25:23,870 --> 00:25:25,480 Wait a minute. 435 00:25:25,524 --> 00:25:27,153 We have been sent to check on the pork being slaughtered here. 436 00:25:27,177 --> 00:25:28,831 If this has anything to do with it, 437 00:25:28,875 --> 00:25:31,660 tell us or we'll have to turn in a negative report. 438 00:25:31,704 --> 00:25:34,533 Father, he's my son. 439 00:25:34,576 --> 00:25:36,578 But he looks like someone possessed. 440 00:25:36,622 --> 00:25:39,233 Tell us or we'll find out on our own. 441 00:25:39,276 --> 00:25:40,974 Outside. 442 00:25:42,758 --> 00:25:47,154 What are we playing here? Good priest, bad priest? 443 00:25:47,197 --> 00:25:48,111 About a month ago, 444 00:25:48,155 --> 00:25:51,201 my son came back from college. 445 00:25:51,245 --> 00:25:53,508 He started acting strange. 446 00:25:53,552 --> 00:25:56,946 I thought they were night terrors at first. 447 00:25:58,469 --> 00:25:59,993 He would wake up... 448 00:26:00,036 --> 00:26:02,909 just screaming. 449 00:26:02,952 --> 00:26:04,650 And one night I... 450 00:26:04,693 --> 00:26:06,608 I tried to wake him. 451 00:26:06,652 --> 00:26:09,263 And he just snapped. 452 00:26:09,306 --> 00:26:10,786 Threw me across the room 453 00:26:10,830 --> 00:26:12,962 as-as if I weighed nothing. 454 00:26:13,006 --> 00:26:16,270 I was raised Pentecostal, but I-I... 455 00:26:16,313 --> 00:26:19,839 I haven't been to church in-in a while. 456 00:26:19,882 --> 00:26:22,015 So I went online 457 00:26:22,058 --> 00:26:23,625 trying to look for help. 458 00:26:23,669 --> 00:26:26,323 It was difficult finding anyone to come out here, 459 00:26:26,367 --> 00:26:27,629 but finally... 460 00:26:27,673 --> 00:26:29,892 I found an exorcist. 461 00:26:29,936 --> 00:26:32,112 Who? 462 00:26:32,155 --> 00:26:34,244 The Trio of God. 463 00:26:35,550 --> 00:26:37,596 Fuck! 464 00:26:45,038 --> 00:26:47,954 What is that? The Trio of God? 465 00:26:47,997 --> 00:26:51,087 Amateur exorcists. They advertise online. 466 00:26:51,131 --> 00:26:53,176 Are you all right, David? 467 00:26:53,220 --> 00:26:54,961 Yeah. 468 00:26:55,004 --> 00:26:56,527 What do you mean? 469 00:26:56,571 --> 00:26:58,486 I don't know, you just seem, um... angry. 470 00:26:58,529 --> 00:27:01,663 I just don't like amateurs messing with the supernatural. 471 00:27:01,707 --> 00:27:03,230 Right, but also... 472 00:27:03,273 --> 00:27:05,754 earlier, you were driving pretty aggressively. 473 00:27:08,888 --> 00:27:10,846 It's just these old country roads, 474 00:27:10,890 --> 00:27:13,109 they're like... like driving in a video game. 475 00:27:13,153 --> 00:27:15,416 Here they are. 476 00:27:15,459 --> 00:27:17,418 Wow. 477 00:27:17,461 --> 00:27:19,463 That looks official. 478 00:27:32,825 --> 00:27:34,740 You're keeping her sedated? 479 00:27:34,783 --> 00:27:36,698 Yeah, she's not in any pain. 480 00:27:36,742 --> 00:27:39,962 The pain isn't the real issue here, it's her awareness. 481 00:27:40,006 --> 00:27:42,245 Can't take any chances that she'll run off with the fetus. 482 00:27:42,269 --> 00:27:43,705 Can you up the dosage? 483 00:27:43,749 --> 00:27:45,402 No, I can't do that. 484 00:27:45,446 --> 00:27:47,709 Any more and we'll kill her and endanger the baby. 485 00:27:47,753 --> 00:27:49,363 Killing her is not the concern. 486 00:27:49,406 --> 00:27:51,974 Okay, just tell me the priorities. 487 00:27:52,018 --> 00:27:53,672 First six or seven months, 488 00:27:53,715 --> 00:27:55,412 - we need her... - Her body? 489 00:27:55,456 --> 00:27:57,414 Yes. 490 00:27:57,458 --> 00:27:59,025 To feed to the baby. 491 00:27:59,068 --> 00:28:01,027 Shh. I think she's coming around. 492 00:28:03,856 --> 00:28:05,205 We're okay. 493 00:28:08,338 --> 00:28:09,644 Oh, good, you're awake. 494 00:28:09,688 --> 00:28:11,646 - How is the ba...? - Shh, shh, shh. 495 00:28:15,345 --> 00:28:16,999 They're gonna kill me. 496 00:28:17,043 --> 00:28:19,175 - What? Who? - Leland and the nurse. 497 00:28:19,219 --> 00:28:20,699 They're gonna kill me 498 00:28:20,742 --> 00:28:21,763 and they're gonna feed my body to the baby. 499 00:28:23,092 --> 00:28:24,703 That's crazy, honey. 500 00:28:24,746 --> 00:28:28,489 Giving birth to the Antichrist is fucking crazy. 501 00:28:28,532 --> 00:28:30,012 Using my body as food 502 00:28:30,056 --> 00:28:31,448 is just normal crazy. 503 00:28:31,492 --> 00:28:33,494 Okay, just, just call down, all right? 504 00:28:33,537 --> 00:28:35,844 Let me go figure out what's going on. 505 00:28:41,807 --> 00:28:44,635 Uh, Nurse Bloch, right? 506 00:28:44,679 --> 00:28:47,856 - Yes. Sheryl? - Right. 507 00:28:47,900 --> 00:28:49,945 Um, Leslie was just talking to me. 508 00:28:49,989 --> 00:28:52,513 She heard you and Leland talking. 509 00:28:52,556 --> 00:28:54,080 Yes, I-I didn't know she was awake. 510 00:28:54,123 --> 00:28:55,168 Is she in pain? 511 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 No, no, but-but she told me 512 00:28:56,822 --> 00:28:59,433 she heard you were planning to kill her 513 00:28:59,476 --> 00:29:01,870 and use her body for baby food. 514 00:29:02,915 --> 00:29:05,700 - Really? - Yeah. 515 00:29:05,744 --> 00:29:07,746 Killing her. 516 00:29:07,789 --> 00:29:09,356 For baby food. 517 00:29:09,399 --> 00:29:11,750 Yeah, I-I-I want to, you know, calm her, so... 518 00:29:11,793 --> 00:29:14,317 Dr. Townsend and I were discussing 519 00:29:14,361 --> 00:29:17,320 the condition of the fetus... it's in a transverse lie. 520 00:29:17,364 --> 00:29:20,541 - Ah. Right. - So pain control is paramount. 521 00:29:20,584 --> 00:29:23,109 I can understand if Leslie finds sights and sounds 522 00:29:23,152 --> 00:29:26,590 confusing during this time, but I can assure you 523 00:29:26,634 --> 00:29:28,418 the only harm that will come to her 524 00:29:28,462 --> 00:29:32,031 is if we take her off the epidural too abruptly. 525 00:29:38,689 --> 00:29:40,779 Thank you. 526 00:30:02,583 --> 00:30:04,367 Okay. 527 00:30:05,499 --> 00:30:07,675 Now stand. 528 00:30:11,897 --> 00:30:15,030 You have been freed from all demonic influence. 529 00:30:15,074 --> 00:30:16,684 Oh, my gosh. 530 00:30:16,727 --> 00:30:18,729 I feel released. 531 00:30:18,773 --> 00:30:20,644 Jesus freed you. 532 00:30:20,688 --> 00:30:22,777 Can I please get your autographs? 533 00:30:22,821 --> 00:30:24,537 - Maybe in a minute. - Of course, of course. 534 00:30:24,561 --> 00:30:26,476 You all are a godsend. 535 00:30:26,520 --> 00:30:28,914 Thank you, Jesus. 536 00:30:28,957 --> 00:30:31,873 Don't worry, you are in great hands. 537 00:30:31,917 --> 00:30:35,746 Hello. Do you have an appointment? 538 00:30:35,790 --> 00:30:38,184 - The Trio of God? - Yes. 539 00:30:38,227 --> 00:30:39,489 Yeah, we're from St. Joseph's. 540 00:30:39,533 --> 00:30:40,813 We were hoping to talk with you? 541 00:30:40,839 --> 00:30:42,579 Ah, our Roman Catholic brethren. 542 00:30:42,623 --> 00:30:45,017 Yes, we've had a few of your rebounds come through here. 543 00:30:45,060 --> 00:30:46,627 Rebounds? 544 00:30:46,670 --> 00:30:50,109 Uh, just your exorcisms, the ones that didn't take. 545 00:30:51,327 --> 00:30:53,503 Let's talk about your exorcisms. 546 00:30:53,547 --> 00:30:55,897 On what authority do you cast out these demons? 547 00:30:55,941 --> 00:30:57,203 By the only authority needed, 548 00:30:57,246 --> 00:30:58,465 the authority of Jesus. 549 00:30:58,508 --> 00:30:59,788 But you aren't trained exorcists. 550 00:30:59,814 --> 00:31:00,815 Trained by who? 551 00:31:00,859 --> 00:31:02,097 Nowhere in the Bible does it say 552 00:31:02,121 --> 00:31:03,750 you need to be trained to cast out demons. 553 00:31:03,774 --> 00:31:05,578 That is just something the Roman Catholics made up. 554 00:31:05,602 --> 00:31:08,562 Like Latin, the holy water, the indulgences. 555 00:31:08,605 --> 00:31:10,477 Anything to profit from God. 556 00:31:10,520 --> 00:31:12,585 And to keep the white male clerical patriarchy intact. 557 00:31:12,609 --> 00:31:14,263 How much did you just charge him? 558 00:31:14,307 --> 00:31:15,588 Nothing but our living expenses. 559 00:31:15,612 --> 00:31:18,311 Chet Garcia paid you $10,000. 560 00:31:18,354 --> 00:31:20,487 That's a lot of living expenses. 561 00:31:20,530 --> 00:31:22,706 His dad would have paid us ten times that amount. 562 00:31:22,750 --> 00:31:23,620 But at what cost? 563 00:31:23,664 --> 00:31:24,621 Um... 564 00:31:24,665 --> 00:31:27,320 So, this farm. 565 00:31:27,363 --> 00:31:28,887 What happened at this farm? 566 00:31:28,930 --> 00:31:30,890 - That wasn't our fault. - What wasn't your fault? 567 00:31:32,412 --> 00:31:33,955 Jesus was confronted by a demon-possessed man 568 00:31:33,979 --> 00:31:35,371 living among the tombs of the city. 569 00:31:35,415 --> 00:31:36,938 Oh, my God... 570 00:31:36,982 --> 00:31:39,114 When he encountered Jesus, he cried out, 571 00:31:39,158 --> 00:31:40,352 "Have you come to cast us into hell, 572 00:31:40,376 --> 00:31:41,987 Son of God?" 573 00:31:42,030 --> 00:31:43,684 But there was a herd of pigs nearby. 574 00:31:43,727 --> 00:31:45,425 And the demons begged Jesus, 575 00:31:45,468 --> 00:31:46,576 "If you've come to cast us away, 576 00:31:46,600 --> 00:31:48,863 send us into the pigs." 577 00:31:48,907 --> 00:31:51,039 And Jesus said to them, "Leave this man," 578 00:31:51,083 --> 00:31:53,128 and the demons fled out of the man's body 579 00:31:53,172 --> 00:31:55,826 and went into the pigs, and all the pigs ran down into the sea 580 00:31:55,870 --> 00:31:57,263 and drowned themselves. 581 00:31:57,306 --> 00:31:58,264 Mark 5. 582 00:31:58,307 --> 00:32:00,788 That's what you did? 583 00:32:00,831 --> 00:32:02,659 You sent the demons into the pigs? 584 00:32:02,703 --> 00:32:04,705 Yes, he came to us three weeks ago. 585 00:32:04,748 --> 00:32:07,838 His son was possessed and, as the Gospels demanded, 586 00:32:07,882 --> 00:32:09,623 we cast the demons into the pigs. 587 00:32:09,666 --> 00:32:11,625 But they didn't drown themselves. 588 00:32:11,668 --> 00:32:14,193 There was no place for them to drown themselves. 589 00:32:14,236 --> 00:32:15,953 That's why we told the father to destroy them. 590 00:32:15,977 --> 00:32:18,980 Oh, Jesus. 591 00:32:21,678 --> 00:32:23,985 So, what are we saying? 592 00:32:24,029 --> 00:32:27,293 "Those crazy girls, they sent a demon into the pigs"? 593 00:32:27,336 --> 00:32:29,338 Are we really on that level of crazy? 594 00:32:29,382 --> 00:32:31,645 It's biblical, so... yeah. 595 00:32:31,688 --> 00:32:33,342 I'm going nuts. 596 00:32:33,386 --> 00:32:35,344 - Why? - This job. 597 00:32:35,388 --> 00:32:37,105 So you're no longer going over to the dark side? 598 00:32:37,129 --> 00:32:38,130 What do you mean? 599 00:32:38,173 --> 00:32:39,522 Oh, a few months ago, 600 00:32:39,566 --> 00:32:41,176 you were throwing your hand in with God 601 00:32:41,220 --> 00:32:44,179 and going to church. Hmm, now what? 602 00:32:44,223 --> 00:32:45,920 You're right, I promised God that I would 603 00:32:45,964 --> 00:32:47,313 take the girls to Mass every week 604 00:32:47,356 --> 00:32:49,097 if Andy came back alive. 605 00:32:49,141 --> 00:32:53,536 But all this talk of salvation, God, demons. 606 00:32:53,580 --> 00:32:56,800 It's just... It's just broken me. 607 00:32:56,844 --> 00:32:58,237 I know you see visions, David, 608 00:32:58,280 --> 00:33:00,021 but that is your truth and not mine. 609 00:33:00,065 --> 00:33:03,677 Don't say yourtruth. There's truth. 610 00:33:03,720 --> 00:33:05,026 There's no yours and mine. 611 00:33:05,070 --> 00:33:06,636 Look, you see an elephant from one side, 612 00:33:06,680 --> 00:33:08,595 I see it from another. Neither of us is wrong. 613 00:33:08,638 --> 00:33:09,944 Yes, but there is an elephant. 614 00:33:09,988 --> 00:33:11,511 Yeah, and if one of us were omniscient, 615 00:33:11,554 --> 00:33:12,923 we could insist on what the other person saw, 616 00:33:12,947 --> 00:33:14,055 but you can't determine what I see. 617 00:33:14,079 --> 00:33:15,123 I'm not trying to. 618 00:33:15,167 --> 00:33:16,907 Ever since I gave up taking God 619 00:33:16,951 --> 00:33:19,562 and demons seriously, I've been happy. 620 00:33:19,606 --> 00:33:21,105 So why would I want to go back to a world 621 00:33:21,129 --> 00:33:25,046 that requires me to dress up my kids for Mass or... 622 00:33:25,090 --> 00:33:28,049 get a nun into my house to destroy demons? 623 00:33:28,093 --> 00:33:29,659 Because it's true. 624 00:33:29,703 --> 00:33:31,028 What good is truth if it doesn't make you happy? 625 00:33:31,052 --> 00:33:32,725 - So, how do we talk? - I don't know. 626 00:33:32,749 --> 00:33:34,055 Maybe we don't. 627 00:33:34,099 --> 00:33:36,188 Maybe we mime things to each other. 628 00:33:36,231 --> 00:33:38,842 Maybe you mime "God" and I mime "science." 629 00:33:38,886 --> 00:33:40,844 I've been seeing something. 630 00:33:41,976 --> 00:33:43,456 What? 631 00:33:45,501 --> 00:33:48,200 I've been seeing a jinn. 632 00:33:48,243 --> 00:33:50,289 It's called a Qareen, um... 633 00:33:50,332 --> 00:33:52,334 In Islam, it's, uh... 634 00:33:52,378 --> 00:33:54,510 like an id shadow. 635 00:33:54,554 --> 00:33:56,382 - Are you serious? - Yeah. 636 00:33:56,425 --> 00:33:57,774 What are you doing about it? 637 00:33:57,818 --> 00:33:59,515 Is this about the particle accelerator? 638 00:33:59,559 --> 00:34:02,083 I'm taking medication, and, uh, yeah, I'm guessing it is. 639 00:34:02,127 --> 00:34:03,476 What medication? 640 00:34:03,519 --> 00:34:06,174 Ziprasidone. I'm trying it in 18-milligram stages. 641 00:34:06,218 --> 00:34:08,697 Stages? Wh-What do you mean, stages? 642 00:34:08,742 --> 00:34:13,485 Trying to figure out the minimum I need to stop the image. 643 00:34:23,277 --> 00:34:26,063 Okay, if we're being honest... 644 00:34:27,500 --> 00:34:29,676 the Entity is back in my life. 645 00:34:32,244 --> 00:34:34,072 I haven't been keeping it from you. 646 00:34:34,114 --> 00:34:39,077 It's just, things have been moving... fast. 647 00:34:39,120 --> 00:34:41,731 They're experimenting with remote viewing. 648 00:34:41,775 --> 00:34:43,081 You serious? 649 00:34:43,123 --> 00:34:44,690 - Remote viewing? - Yes. 650 00:34:44,734 --> 00:34:48,347 They gave me the coordinates for a dictator overseas, 651 00:34:48,389 --> 00:34:50,436 and my visions for some reason 652 00:34:50,478 --> 00:34:52,264 have caught a glimpse of him. 653 00:34:52,306 --> 00:34:56,703 Or I imagined I caught a glimpse of him. 654 00:34:56,746 --> 00:34:59,575 I think that's the reason I've been so angry 655 00:34:59,619 --> 00:35:01,229 these past few days. 656 00:35:01,273 --> 00:35:03,797 It's because I feel the emotions of this dictator. 657 00:35:05,059 --> 00:35:06,800 I'm not saying it's true, 658 00:35:06,843 --> 00:35:09,107 that there's just something in what I'm doing 659 00:35:09,150 --> 00:35:11,761 that's changing my mood. 660 00:35:21,815 --> 00:35:24,339 We are three fucked-up people. 661 00:35:26,776 --> 00:35:29,649 Okay, pull over. We got to hug. 662 00:35:29,692 --> 00:35:32,260 What? No, we-we're okay. We're not pulling over. 663 00:35:32,304 --> 00:35:34,871 David. Pull over. 664 00:35:34,915 --> 00:35:37,222 Pull over, David, or she'll sing. 665 00:35:42,052 --> 00:35:43,532 Hey, guys, I was thinking 666 00:35:43,576 --> 00:35:45,708 I'm gonna go check out the soil at the farm. 667 00:35:45,752 --> 00:35:47,057 Oh, yeah? Why? 668 00:35:47,101 --> 00:35:50,191 Because it might be neural sarcoidosis. 669 00:35:50,235 --> 00:35:52,324 - Right. - What's that? 670 00:35:52,367 --> 00:35:55,588 That happens when individuals are exposed to foreign antigens 671 00:35:55,631 --> 00:35:57,807 that promote inflammation of the brain. 672 00:35:57,851 --> 00:36:00,201 Which can explain Anthony. 673 00:36:00,245 --> 00:36:01,463 And the pigs, too? 674 00:36:01,507 --> 00:36:02,899 - Yeah. - Mm-hmm. 675 00:36:02,943 --> 00:36:05,902 So I'm gonna go and get some samples. 676 00:36:05,946 --> 00:36:10,646 Because years of pesticides can build up in the dirt. 677 00:36:14,998 --> 00:36:17,044 Okay, a Black man, a Muslim and a white girl 678 00:36:17,087 --> 00:36:18,350 hugging beside the road? 679 00:36:18,393 --> 00:36:20,134 We should go home before we get shot. 680 00:36:20,178 --> 00:36:21,178 - Yeah. - Yeah. 681 00:36:35,193 --> 00:36:36,759 How are you, Leslie? 682 00:36:36,803 --> 00:36:39,719 Fine, I think. 683 00:36:39,762 --> 00:36:41,024 A little pain. 684 00:36:41,068 --> 00:36:44,550 - I want it to come. - I do, too. 685 00:36:44,593 --> 00:36:48,554 Nurse Bloch has relayed your concern. 686 00:36:48,597 --> 00:36:50,295 You heard what the nurse and I said. 687 00:36:50,338 --> 00:36:54,037 - I want to talk about that. - Sheryl said I misheard. 688 00:36:54,081 --> 00:36:56,910 Yes, but also... you didn't. 689 00:36:56,953 --> 00:37:00,914 So we need to have an honest conversation. 690 00:37:00,957 --> 00:37:03,133 You know what you're carrying? 691 00:37:03,177 --> 00:37:05,571 - Yes. - The most important child 692 00:37:05,614 --> 00:37:07,834 in 2,000 years. 693 00:37:07,877 --> 00:37:10,532 So if I didn't mishear, 694 00:37:10,576 --> 00:37:12,491 what were you talking about? 695 00:37:12,534 --> 00:37:14,144 Using my body as food? 696 00:37:14,188 --> 00:37:15,581 No, it's not about you. 697 00:37:15,624 --> 00:37:17,278 You said the mother's body. 698 00:37:17,322 --> 00:37:20,542 Yes, but not you. The biological mother. 699 00:37:22,196 --> 00:37:23,458 Kristen? 700 00:37:23,502 --> 00:37:26,200 Yes. We didn't want you to worry. 701 00:37:26,244 --> 00:37:29,377 In fact, we'll need your help on that front. 702 00:37:29,421 --> 00:37:30,726 What? 703 00:37:30,770 --> 00:37:32,424 Kristen doesn't want any part of this. 704 00:37:32,467 --> 00:37:35,427 Well, that has to change. That's why we need you. 705 00:37:37,472 --> 00:37:40,083 I'll be right back. 706 00:38:05,370 --> 00:38:07,328 Girls? 707 00:38:09,330 --> 00:38:11,419 Andy? 708 00:38:21,995 --> 00:38:23,779 Mm. 709 00:39:05,560 --> 00:39:06,909 Hello? 710 00:39:06,953 --> 00:39:09,956 Kristen, please help me. 711 00:39:11,305 --> 00:39:12,611 Who's this? 712 00:39:12,654 --> 00:39:15,875 Leslie. I didn't know who else to call. 713 00:39:15,918 --> 00:39:16,963 Leslie who? 714 00:39:17,006 --> 00:39:19,357 I'm carrying your baby. 715 00:39:19,400 --> 00:39:20,967 And it's coming. 716 00:39:21,010 --> 00:39:22,708 I'm in labor right now, I was.. 717 00:39:25,841 --> 00:39:28,496 I was at the hospital, but they're trying to kill me. 718 00:39:28,540 --> 00:39:30,106 Um... 719 00:39:31,281 --> 00:39:33,545 Leslie... 720 00:39:33,588 --> 00:39:35,285 I have nothing to do with this baby. 721 00:39:35,329 --> 00:39:37,984 Leland is going to kill me. 722 00:39:38,027 --> 00:39:39,246 Help me. 723 00:39:39,289 --> 00:39:42,075 Please help me. 724 00:39:43,903 --> 00:39:45,818 You should go back to the hospital, okay? 725 00:39:45,861 --> 00:39:47,515 No! 726 00:39:47,559 --> 00:39:50,431 The nurse is drugging me. 727 00:39:50,475 --> 00:39:51,998 Nurse Bloch, 728 00:39:52,041 --> 00:39:53,782 with her squeaky shoes. 729 00:39:53,826 --> 00:39:57,699 She's been poisoning me. Please, I'm not 730 00:39:57,743 --> 00:39:58,961 crazy. 731 00:39:59,005 --> 00:40:00,920 They're going to mulch me up, 732 00:40:00,963 --> 00:40:03,226 they're going to feed my body to the baby. 733 00:40:06,404 --> 00:40:08,406 I don't want to die. 734 00:40:08,449 --> 00:40:11,278 I don't want to die, please. 735 00:40:13,367 --> 00:40:15,413 Where are you? 736 00:40:25,074 --> 00:40:26,182 When did her contractions start? 737 00:40:26,206 --> 00:40:27,686 Uh, I don't know. 738 00:40:27,729 --> 00:40:29,098 She have complications during her pregnancy? 739 00:40:29,122 --> 00:40:30,384 Um... don't know. 740 00:40:30,428 --> 00:40:32,255 Ma'am, are you going in the room? 741 00:40:32,299 --> 00:40:33,798 - Uh, actually I'm going to... - I was about to start dinner. 742 00:40:33,822 --> 00:40:35,757 - Guys, come on. Let's go. - Kristen! Please! 743 00:40:35,781 --> 00:40:37,130 Please! 744 00:40:37,173 --> 00:40:38,914 She's very active. The baby's coming. 745 00:40:41,395 --> 00:40:44,790 Please, Kristen, I'm scared! 746 00:40:44,833 --> 00:40:47,401 Kristen, please. 747 00:40:47,445 --> 00:40:50,273 Please don't leave me, Kristen. 748 00:40:50,317 --> 00:40:52,034 - Get her an epidural now. - Too late for an epidural. 749 00:40:52,058 --> 00:40:53,973 What about a pudendal block? 750 00:40:54,016 --> 00:40:55,975 This baby is crowning. Since you're a pro, 751 00:40:56,018 --> 00:40:57,977 - help her breathe. - I'm not here to... 752 00:40:58,020 --> 00:40:59,369 Get her breathing in rhythm! 753 00:41:00,762 --> 00:41:02,982 Okay, Leslie, look at me. Look at me. 754 00:41:03,025 --> 00:41:04,723 - It's almost over. - Mm-hmm. 755 00:41:04,766 --> 00:41:07,508 You're going to breathe in for four through your nose, 756 00:41:07,552 --> 00:41:10,250 then out like... 757 00:41:10,293 --> 00:41:11,904 Are you ready? Think down and out. 758 00:41:11,947 --> 00:41:14,559 Here we go. Four. 759 00:41:14,602 --> 00:41:16,517 Now out. 760 00:41:16,561 --> 00:41:18,060 - All right, I need you to push. - I can't! 761 00:41:18,084 --> 00:41:20,173 Yes, you can. You can. I'm right here with you. 762 00:41:20,216 --> 00:41:21,522 It's almost over, okay? 763 00:41:21,566 --> 00:41:22,828 On the count of three, 764 00:41:22,871 --> 00:41:25,134 one, two, three. 765 00:41:25,178 --> 00:41:27,093 Push. 766 00:41:27,136 --> 00:41:28,573 She'll have to do better than that. 767 00:41:28,616 --> 00:41:30,159 - Do you want to do it, Doctor? - Thank you. 768 00:41:30,183 --> 00:41:31,793 Hate him and bear down. 769 00:41:33,708 --> 00:41:36,015 This hurts like a motherfucker! 770 00:41:36,058 --> 00:41:37,407 It's crowning. Keep going. 771 00:41:48,418 --> 00:41:49,507 What? 772 00:41:51,378 --> 00:41:53,162 What is it? 773 00:41:53,206 --> 00:41:54,686 Kristen, what's wrong? 774 00:41:56,122 --> 00:41:58,254 I need to see him. 775 00:42:28,981 --> 00:42:30,504 Shh. 776 00:43:26,081 --> 00:43:28,693 ♪ Green Acres ♪ 777 00:43:28,736 --> 00:43:32,348 ♪ Is the place to be ♪ 778 00:43:32,392 --> 00:43:36,962 ♪ Farm livin' is the life for me. ♪ 779 00:45:44,350 --> 00:45:46,787 Okay. I'm not your enemy. 780 00:45:46,831 --> 00:45:50,922 Okay? I am just a friendly old city boy, just... 781 00:45:50,965 --> 00:45:52,924 going back home. 782 00:45:52,967 --> 00:45:54,403 Okay? 783 00:46:51,721 --> 00:46:53,375 I don't know how to make him stop. 784 00:46:53,419 --> 00:46:54,768 You're doing fine. 785 00:46:56,988 --> 00:46:59,512 It's okay. It's okay. 786 00:47:05,126 --> 00:47:06,954 Babies can feel insecure on their back, 787 00:47:06,998 --> 00:47:08,390 like they're going to be dropped. 788 00:47:08,434 --> 00:47:11,219 You could try holding him on his stomach. 789 00:47:11,263 --> 00:47:14,179 Please show me. 790 00:47:17,617 --> 00:47:19,140 Please. 791 00:47:25,451 --> 00:47:26,950 Mm, there you go, little buddy. 792 00:47:26,974 --> 00:47:28,889 There you... 793 00:47:38,768 --> 00:47:40,683 So, we have an issue. 794 00:47:40,727 --> 00:47:42,947 We already explained what happened with my son. 795 00:47:42,990 --> 00:47:44,513 No, that's not it. 796 00:47:44,557 --> 00:47:46,472 Kristen, are you on? 797 00:47:46,515 --> 00:47:47,952 Uh, yeah, I'm here. 798 00:47:50,215 --> 00:47:51,390 What is that? 799 00:47:51,433 --> 00:47:53,218 Feedback. 800 00:47:53,261 --> 00:47:55,046 Which is...? 801 00:47:55,089 --> 00:47:57,135 That's what pig farmers call it 802 00:47:57,178 --> 00:47:59,572 when they feed the ground-up carcasses of dead pigs 803 00:47:59,615 --> 00:48:01,269 to their live ones. 804 00:48:01,313 --> 00:48:02,681 The Trio of God told you not to sell the pigs 805 00:48:02,705 --> 00:48:04,011 they sent the demons into. 806 00:48:04,055 --> 00:48:05,752 - And I didn't. - True. 807 00:48:05,795 --> 00:48:08,102 But you killed the pigs and you fed their carcasses 808 00:48:08,146 --> 00:48:10,148 to your living livestock. 809 00:48:10,191 --> 00:48:12,367 Feedback is perfectly legal in our state. 810 00:48:12,411 --> 00:48:15,022 Yeah, saves farmers a massive amount in feed. 811 00:48:15,066 --> 00:48:16,850 But pigs raised that way 812 00:48:16,894 --> 00:48:19,984 develop aggressive and cannibalistic behaviors. 813 00:48:20,027 --> 00:48:22,073 That's why they were drawn to my blood. 814 00:48:22,116 --> 00:48:25,598 Yep. And that's why they dug up the neighbor's graveyard. 815 00:48:25,641 --> 00:48:29,558 And that is why they tried to kill me last night. 816 00:48:29,602 --> 00:48:31,560 And that is why a hog in Oregon last year 817 00:48:31,604 --> 00:48:34,433 killed his farmer and ate him whole. 818 00:48:34,476 --> 00:48:37,175 All because of feedback. 819 00:48:38,219 --> 00:48:41,483 But that means the pork isn't possessed. 820 00:48:41,527 --> 00:48:43,007 It's healthy. 821 00:48:44,138 --> 00:48:46,836 We're not signing off on your pork. 822 00:48:46,880 --> 00:48:48,771 It may not be possessed, but it certainly is evil. 823 00:48:48,795 --> 00:48:50,971 Well, either way... 824 00:48:51,015 --> 00:48:54,540 we're gonna need you to sign these nondisclosure agreements. 825 00:48:54,583 --> 00:48:58,196 There's one for you and you. 826 00:49:05,159 --> 00:49:07,509 Hey there. Come on. Follow me. 827 00:49:10,686 --> 00:49:12,688 Hmm. What's his name? 828 00:49:12,732 --> 00:49:15,082 The baby's, um... 829 00:49:15,126 --> 00:49:17,737 I don't think that's decided yet. 830 00:49:17,780 --> 00:49:19,957 Here it is. It's Timothy. 831 00:49:23,003 --> 00:49:24,570 That's my dad's name. 832 00:49:24,613 --> 00:49:27,790 That's sweet, she named him after your father. 833 00:49:27,834 --> 00:49:30,576 Here, it's time for the feeding. Do you want to? 834 00:49:30,619 --> 00:49:31,925 Uh, no, no, no, no. 835 00:49:31,969 --> 00:49:33,033 You're the only one she approved. 836 00:49:33,057 --> 00:49:34,928 You're the other mother, right? 837 00:49:34,972 --> 00:49:36,321 Here. 838 00:49:40,455 --> 00:49:42,066 Hello, Timothy. 839 00:49:42,109 --> 00:49:44,068 Hello. 840 00:49:47,506 --> 00:49:49,682 There you go. 841 00:49:49,725 --> 00:49:52,250 Got him? All right. 842 00:49:52,293 --> 00:49:54,339 Got him? 843 00:49:59,170 --> 00:50:00,475 Oh. 844 00:50:00,519 --> 00:50:02,912 You even look like each other. 845 00:50:36,033 --> 00:50:39,732 It's okay. That's okay. You're okay. 846 00:50:39,775 --> 00:50:41,908 You're okay. 847 00:50:41,951 --> 00:50:43,910 You're okay. 848 00:50:43,953 --> 00:50:46,073 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 849 00:51:36,136 --> 00:51:38,443 The thrill of writing this year was going in 850 00:51:38,486 --> 00:51:41,054 in very unexpected ways, that I don't think 851 00:51:41,098 --> 00:51:42,229 other TV shows do. 852 00:51:42,273 --> 00:51:43,665 That's the good thing about 853 00:51:43,709 --> 00:51:45,841 not planning everything exactly out, 854 00:51:45,885 --> 00:51:47,471 because you surprise yourself, you're probably 855 00:51:47,495 --> 00:51:49,410 gonna surprise the audience. 856 00:51:49,454 --> 00:51:50,585 David, watch it! 857 00:51:53,501 --> 00:51:55,024 Michelle and I are of the opinion, 858 00:51:55,068 --> 00:51:57,984 the writers' room is about the logic of building a story. 859 00:51:58,027 --> 00:52:00,508 But the actual putting those words down on paper 860 00:52:00,552 --> 00:52:02,467 are about tapping into the intuition. 861 00:52:02,510 --> 00:52:04,991 We have a spectacular group of writers. 862 00:52:05,034 --> 00:52:06,775 Either one of them will have 863 00:52:06,819 --> 00:52:09,169 read something, thought of something, 864 00:52:09,213 --> 00:52:11,258 or we will come up with ideas 865 00:52:11,302 --> 00:52:14,174 of things that we're finding scary in the world. 866 00:52:14,218 --> 00:52:15,915 There's so many different experiences 867 00:52:15,958 --> 00:52:19,571 and walks of life from everybody in the room. 868 00:52:19,614 --> 00:52:23,401 But I think it makes for really unique stories. 869 00:52:23,444 --> 00:52:25,620 We'll come with personal stories 870 00:52:25,664 --> 00:52:29,233 and what are you into in terms of, like, the news 871 00:52:29,276 --> 00:52:30,886 or current events. 872 00:52:30,930 --> 00:52:33,541 And then we'll try to connect the dots on both of them. 873 00:52:33,585 --> 00:52:36,544 So, even if it is something that's popping up in the news, 874 00:52:36,588 --> 00:52:38,720 we will put our own Evilspin on it. 875 00:52:38,764 --> 00:52:40,244 Whoa! 876 00:52:40,287 --> 00:52:42,811 This year, we leaned a little bit more into innovative 877 00:52:42,855 --> 00:52:44,378 and newer technologies 878 00:52:44,422 --> 00:52:46,554 that are gonna be a big part of our future. 879 00:52:46,598 --> 00:52:48,556 Technology has improved our lives, 880 00:52:48,600 --> 00:52:50,776 whether it's connectivity or productivity, 881 00:52:50,819 --> 00:52:54,083 but then there's always, you know, an unexpected outcom. 882 00:52:54,127 --> 00:52:55,476 What the hell? 883 00:52:55,520 --> 00:52:56,695 The first episode is 884 00:52:56,738 --> 00:52:58,479 based on a particle accelerator, 885 00:52:58,523 --> 00:53:00,481 the CERN one in Switzerland. 886 00:53:00,525 --> 00:53:01,763 There was a lot of fear at the time, 887 00:53:01,787 --> 00:53:03,745 when it was opening, that it was gonna 888 00:53:03,789 --> 00:53:05,007 open the gates to Hell. 889 00:53:05,051 --> 00:53:06,574 One of the writers in the writers' room 890 00:53:06,618 --> 00:53:08,228 brought it to us, and it felt like 891 00:53:08,272 --> 00:53:10,622 they're now creating another particle accelerator 892 00:53:10,665 --> 00:53:12,189 that is gonna be equal to CERN 893 00:53:12,232 --> 00:53:14,147 out in Long Island, so it felt like, "Oh, 894 00:53:14,191 --> 00:53:16,062 well, you know, that's perfect." 895 00:53:18,282 --> 00:53:21,850 Evil has definitely the strangest tone 896 00:53:21,894 --> 00:53:24,462 of any show I've ever worked o, just because it combines 897 00:53:24,505 --> 00:53:26,464 so many genres that wouldn't mesh, 898 00:53:26,507 --> 00:53:29,684 and that's all due to the mind of Robert and Michelle King. 899 00:53:29,728 --> 00:53:31,923 Robert and Michelle, as showrunners, 900 00:53:31,947 --> 00:53:33,862 will do a final pass of the script. 901 00:53:33,906 --> 00:53:36,735 That's when most of the humor gets added in, 902 00:53:36,778 --> 00:53:39,564 and, uh, it's wonderfully surprising, 903 00:53:39,607 --> 00:53:40,976 and it's wonderful to get those scripts. 904 00:53:41,000 --> 00:53:44,917 I think it's such a great blend of comedy 905 00:53:44,960 --> 00:53:47,485 and also, like, "What the fuck is happening?" 906 00:53:47,528 --> 00:53:49,443 All our writers and the Kings 907 00:53:49,487 --> 00:53:51,053 are crazy geniuses. 908 00:53:51,097 --> 00:53:52,925 Our monsters and demons are not fantastical. 909 00:53:52,968 --> 00:53:55,884 Everything is very grounded in this world. 910 00:53:55,928 --> 00:53:58,104 And so, when you approach it that way, 911 00:53:58,147 --> 00:54:00,846 you find the real emotion in the scene, in the script, 912 00:54:00,889 --> 00:54:02,239 and then you just go from it, 913 00:54:02,282 --> 00:54:03,303 'cause, like, the scary moments 914 00:54:03,327 --> 00:54:05,242 come from the very real moments. 915 00:54:07,156 --> 00:54:08,525 The scale of our stories this year 916 00:54:08,549 --> 00:54:09,376 is really quite big. 917 00:54:09,420 --> 00:54:10,899 But then, it also becomes 918 00:54:10,943 --> 00:54:12,379 far more personal, too. 919 00:54:12,423 --> 00:54:14,139 It was an interesting writing exercise for all of us 920 00:54:14,163 --> 00:54:16,078 to do that kind of... balance those two scales, 921 00:54:16,122 --> 00:54:17,645 the really big and the really small. 922 00:54:17,689 --> 00:54:19,517 We're going to be parents. 923 00:54:19,560 --> 00:54:21,823 It's fun to write for Kristen and Leland. 924 00:54:21,867 --> 00:54:25,174 Kristen keeps being faced with weirder and weirder challenges 925 00:54:25,218 --> 00:54:27,089 by Leland. We never wanted her 926 00:54:27,133 --> 00:54:28,874 showing any vulnerability, 927 00:54:28,917 --> 00:54:31,485 so all she can do, and start doing, is laughing at him, 928 00:54:31,529 --> 00:54:34,227 which defines Kristen this yea, which might define 929 00:54:34,271 --> 00:54:35,837 why she's a little lighter this year. 930 00:54:35,881 --> 00:54:38,231 She would have to. I mean, her egg was stolen, 931 00:54:38,275 --> 00:54:40,277 and made into the Antichrist. 932 00:54:40,320 --> 00:54:41,887 That is horrific stuff. 933 00:54:41,930 --> 00:54:44,890 And I think she either could've been destroyed by that, 934 00:54:44,933 --> 00:54:47,719 or found strength, and she found strength. 935 00:54:47,762 --> 00:54:50,112 Anytime you build a conflict between characters 936 00:54:50,156 --> 00:54:52,767 in a TV narrative, there has to be an ending. 937 00:54:52,811 --> 00:54:54,378 So I think what you're gonna find 938 00:54:54,421 --> 00:54:56,597 is things are driven to a head this year 939 00:54:56,641 --> 00:54:58,512 because of the nature of narrative, 940 00:54:58,556 --> 00:55:00,471 but also the nature of these characters.