1 00:00:03,671 --> 00:00:05,939 MATTY: The law firm Jacobson Moore hid documents 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,442 that could have taken opioids off the market. 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,678 Think of how many lives that could have saved, 4 00:00:10,811 --> 00:00:12,646 -including our daughter's. -You love me. 5 00:00:12,746 --> 00:00:14,348 Her name was Ellie. She left behind 6 00:00:14,448 --> 00:00:16,717 a baby. Joey's Alfie's father. 7 00:00:16,850 --> 00:00:17,818 I'm getting out of rehab 8 00:00:17,918 --> 00:00:19,120 tomorrow. 9 00:00:19,220 --> 00:00:22,022 Trust is important, and you lost mine. 10 00:00:22,123 --> 00:00:24,192 I am going to move you off my team. 11 00:00:24,292 --> 00:00:25,359 -Remy Hodges. -Let's have dinner. 12 00:00:25,493 --> 00:00:26,960 Olympia, this is Langston. 13 00:00:27,061 --> 00:00:29,063 Pleasure to meet you. Y'all have fun. 14 00:00:29,197 --> 00:00:30,131 Did you find anything 15 00:00:30,231 --> 00:00:31,199 about the scientist 16 00:00:31,332 --> 00:00:32,400 who conducted the study? 17 00:00:32,500 --> 00:00:33,534 I'm looking at Priva's journal 18 00:00:33,634 --> 00:00:35,703 from April 2010, and she wrote, 19 00:00:35,803 --> 00:00:37,004 "Today, after the calls, 20 00:00:37,105 --> 00:00:38,539 "he came to the lab, 21 00:00:38,639 --> 00:00:40,174 offered money to keep quiet." 22 00:00:40,274 --> 00:00:42,676 It wasn't Senior who paid Priva a visit, it was the Wolf. 23 00:00:42,743 --> 00:00:44,212 JULIAN: Which means he was actively 24 00:00:44,312 --> 00:00:46,714 involved in the cover-up. 25 00:00:50,418 --> 00:00:52,052 My baby is gone? 26 00:00:52,153 --> 00:00:53,554 Yes, Mom, I'm so sorry. 27 00:00:53,654 --> 00:00:55,556 Tessa passed away last week. 28 00:00:55,656 --> 00:00:56,990 Oh, God. 29 00:00:57,091 --> 00:00:59,893 From the same cancer that killed me? 30 00:01:00,027 --> 00:01:01,929 Yeah, she had the gene. 31 00:01:02,062 --> 00:01:03,897 I can't believe it. 32 00:01:04,031 --> 00:01:05,833 How are you? 33 00:01:05,899 --> 00:01:08,669 Focused on saving the company she and I built. 34 00:01:08,769 --> 00:01:09,937 Um, I'm actually 35 00:01:10,037 --> 00:01:12,206 with my lawyers. I wanted to show them 36 00:01:12,306 --> 00:01:14,908 a real-time demo of our afterlife software. 37 00:01:16,244 --> 00:01:17,945 You want to say hi to my mom? 38 00:01:20,414 --> 00:01:21,914 -Hi. -Hey, there. 39 00:01:22,015 --> 00:01:24,418 So, right now, they're waving to... 40 00:01:24,551 --> 00:01:25,819 Vicki's dead mother Mona. 41 00:01:25,919 --> 00:01:26,920 Or rather, 42 00:01:27,054 --> 00:01:28,489 the multi-modal AI of Mona 43 00:01:28,589 --> 00:01:30,458 on a platform named Monalta. 44 00:01:32,560 --> 00:01:34,562 Vicki and Tessa came up with the company after she died. 45 00:01:34,662 --> 00:01:36,197 It helped them work through their grief. 46 00:01:36,264 --> 00:01:37,931 By talking to a computer program? 47 00:01:38,065 --> 00:01:40,734 A computer program that learns how a loved one spoke 48 00:01:40,801 --> 00:01:43,670 and predicts what they would say with crazy accuracy. 49 00:01:43,771 --> 00:01:45,473 Oh, come on, now. 50 00:01:45,573 --> 00:01:47,107 The afterlife industry is huge. 51 00:01:47,208 --> 00:01:49,743 I mean, some people are even creating digital packages 52 00:01:49,810 --> 00:01:51,479 of themselves while they're still living 53 00:01:51,612 --> 00:01:52,880 so that their grief bots 54 00:01:52,946 --> 00:01:54,815 are immediately available after they're gone. 55 00:01:54,914 --> 00:01:56,384 Would you ever consider that? 56 00:01:56,450 --> 00:01:58,886 -Are you asking me 'cause I'm old? -Yeah. 57 00:01:58,985 --> 00:02:01,822 That's what I like about you, kid, straight to the point. 58 00:02:01,955 --> 00:02:04,024 Well, you don't have a lot of time to beat around the bush. 59 00:02:04,124 --> 00:02:05,259 Now, that's too far. 60 00:02:05,326 --> 00:02:06,460 See? 61 00:02:06,560 --> 00:02:08,162 You never know what I'm gonna say. 62 00:02:08,295 --> 00:02:09,729 That's my damn point. 63 00:02:09,830 --> 00:02:11,532 I mean, you could be going along and then suddenly-- 64 00:02:11,632 --> 00:02:12,933 (chokes) 65 00:02:13,033 --> 00:02:14,668 -Matty! -I know the Heimlich. 66 00:02:15,636 --> 00:02:18,138 See? Unpredictable. 67 00:02:18,272 --> 00:02:19,640 (Sarah and Hunter chuckle) 68 00:02:19,740 --> 00:02:22,310 And that AI horsepucky-- that's just 69 00:02:22,410 --> 00:02:24,745 corporate America trying to monetize grief. 70 00:02:24,845 --> 00:02:26,914 Actually, Vicki and Tessa 71 00:02:26,980 --> 00:02:28,916 turned down offers to sell to Meta. 72 00:02:29,016 --> 00:02:30,150 Really? How come? 73 00:02:30,251 --> 00:02:31,685 Because I'm a therapist. 74 00:02:31,785 --> 00:02:33,853 I know how difficult grief is. 75 00:02:35,956 --> 00:02:39,393 Um, hey, Vicki, is there any way you could 76 00:02:39,493 --> 00:02:41,429 pause your mother? 77 00:02:41,495 --> 00:02:43,030 Yeah, no problem. 78 00:02:46,700 --> 00:02:48,469 The point is 79 00:02:48,536 --> 00:02:51,038 our platform is only licensed to other therapists, 80 00:02:51,171 --> 00:02:52,805 with guardrails in place 81 00:02:52,873 --> 00:02:55,008 so that no one can get lost in the past. 82 00:02:55,108 --> 00:02:57,411 But Darren doesn't care about any of that. 83 00:02:57,511 --> 00:02:58,879 MATTY: Darren Radford. He's the one 84 00:02:58,978 --> 00:03:00,281 -who built the tech? -Yep. 85 00:03:00,381 --> 00:03:02,416 The chief technology officer of Monalta. 86 00:03:02,516 --> 00:03:05,118 And he just produced a second will that says 87 00:03:05,185 --> 00:03:08,155 Tessa left her controlling shares of the company to him, 88 00:03:08,256 --> 00:03:09,557 instead of her sister. 89 00:03:09,690 --> 00:03:10,624 Which is ridiculous. 90 00:03:10,724 --> 00:03:12,059 Under Darren, 91 00:03:12,192 --> 00:03:13,461 Monalta would become 92 00:03:13,527 --> 00:03:15,329 a direct-to-consumer subscription contract. 93 00:03:15,429 --> 00:03:19,400 Which means your dead grandma can just pitch you yoga pants, 94 00:03:19,500 --> 00:03:21,134 unless you pay to go ad-free. 95 00:03:21,201 --> 00:03:23,136 It's the antithesis 96 00:03:23,203 --> 00:03:25,673 of everything my sister and I envisioned. 97 00:03:26,574 --> 00:03:29,810 Tessa would have never signed a secret second will 98 00:03:29,910 --> 00:03:31,078 if she were of sound mind. 99 00:03:31,178 --> 00:03:32,513 And the second will was created 100 00:03:32,579 --> 00:03:34,648 after Tessa was diagnosed with cancer? 101 00:03:34,715 --> 00:03:37,050 Exactly, while she was in treatment, 102 00:03:37,150 --> 00:03:38,719 pain meds, chemo. 103 00:03:38,819 --> 00:03:40,321 We joked about her chemo brain. 104 00:03:40,421 --> 00:03:41,422 My sister was in 105 00:03:41,555 --> 00:03:42,723 and out of reality. 106 00:03:42,856 --> 00:03:43,857 What do you think? 107 00:03:43,957 --> 00:03:45,593 Got enough to argue capacity? 108 00:03:45,726 --> 00:03:46,560 Absolutely. 109 00:03:46,694 --> 00:03:48,161 But we'll need to move quick 110 00:03:48,228 --> 00:03:50,264 to get the court to toss out that second will. 111 00:03:50,398 --> 00:03:52,400 (phone vibrates) 112 00:03:52,533 --> 00:03:55,369 Julian wants me to help Olympia since I know Vicki 113 00:03:55,469 --> 00:03:57,438 and he's slammed with his other AI client, 114 00:03:57,538 --> 00:03:59,673 Incognity Solutions. 115 00:03:59,773 --> 00:04:01,609 Guess we're all working together again. 116 00:04:03,544 --> 00:04:05,346 -Right on. -What he said. 117 00:04:05,413 --> 00:04:07,180 TTYL. 118 00:04:07,247 --> 00:04:09,483 Yo, M Dawg, you got a minute? 119 00:04:09,583 --> 00:04:11,184 I hope I got more than that, big H. 120 00:04:11,285 --> 00:04:12,820 What's going on? 121 00:04:13,587 --> 00:04:16,123 Hunter's just getting a little nervous 122 00:04:16,223 --> 00:04:18,058 with the merger heating up. 123 00:04:18,158 --> 00:04:20,127 Wants to know if "O-Law" 124 00:04:20,260 --> 00:04:23,731 is thinking of making him a permanent member of "the squad." 125 00:04:23,831 --> 00:04:25,832 O-Law is focused on the case right now. 126 00:04:25,933 --> 00:04:27,100 Shoot. 127 00:04:27,200 --> 00:04:29,603 I need to cancel my plans with Remy. 128 00:04:29,703 --> 00:04:30,871 Uh-huh. 129 00:04:30,938 --> 00:04:31,772 What? 130 00:04:31,905 --> 00:04:32,840 You sure you're canceling 131 00:04:32,940 --> 00:04:33,774 'cause of the case, 132 00:04:33,907 --> 00:04:35,275 not 'cause of the cousin? 133 00:04:36,109 --> 00:04:38,979 I am never telling you anything again as long as I live. 134 00:04:39,079 --> 00:04:41,582 And I was just about to catch you up 135 00:04:41,649 --> 00:04:43,283 on our progress tracing the hush money 136 00:04:43,384 --> 00:04:45,453 Senior paid to bury the Wellbrexa study. 137 00:04:45,553 --> 00:04:47,054 Come on, give me one more chance. 138 00:04:47,120 --> 00:04:48,155 Mm-mm-mm. 139 00:04:48,255 --> 00:04:49,423 Have we caught ourselves a Wolf? 140 00:04:49,490 --> 00:04:50,824 Not yet. 141 00:04:50,957 --> 00:04:53,594 Because the payment didn't come from Jacobson Moore. 142 00:04:53,694 --> 00:04:55,829 Senior must have funneled the money to the Wolf 143 00:04:55,929 --> 00:04:57,097 through his personal accounts, 144 00:04:57,197 --> 00:04:58,999 which we don't have access to. 145 00:05:00,067 --> 00:05:01,435 Yet. 146 00:05:01,502 --> 00:05:03,303 Is Julian working on it? 147 00:05:13,647 --> 00:05:15,983 Diversifying your portfolio? 148 00:05:16,817 --> 00:05:17,985 Fine motor therapy. 149 00:05:18,085 --> 00:05:19,687 Doctor's orders. 150 00:05:19,787 --> 00:05:21,722 Got an appointment tomorrow 151 00:05:21,822 --> 00:05:23,824 and I want to impress him. 152 00:05:24,658 --> 00:05:27,761 Ha. What can I do for you, son? 153 00:05:27,861 --> 00:05:30,097 Uh, wanted to know if you could put in a word for me 154 00:05:30,163 --> 00:05:31,932 with your financial management firm. 155 00:05:31,999 --> 00:05:33,266 Lester. 156 00:05:33,367 --> 00:05:35,302 -Can you help with that? -LESTER: Absolutely. 157 00:05:35,403 --> 00:05:36,537 I'll call today. 158 00:05:36,637 --> 00:05:39,006 Yeah, I made a-a few changes 159 00:05:39,106 --> 00:05:40,874 after the stroke. Lester's got 160 00:05:41,008 --> 00:05:42,242 my power of attorney. 161 00:05:42,342 --> 00:05:43,644 Anything financial, 162 00:05:43,744 --> 00:05:45,112 you talk to him. 163 00:05:46,313 --> 00:05:47,314 OLYMPIA: Wait, what? 164 00:05:47,381 --> 00:05:48,949 I know. I am in shock. 165 00:05:49,049 --> 00:05:50,584 You need to get his power of attorney. 166 00:05:50,683 --> 00:05:52,420 First, I need to get my dad alone. The Wolf 167 00:05:52,520 --> 00:05:55,088 -(phone vibrates) -is glued to his side, and... 168 00:05:55,188 --> 00:05:57,825 You-you can answer. Say hi to Remy. 169 00:05:57,891 --> 00:05:59,593 I'll be quick. 170 00:06:00,360 --> 00:06:03,130 Hey. Sorry I had to cancel. 171 00:06:03,230 --> 00:06:04,432 Aw, no worries. But, hey, 172 00:06:04,532 --> 00:06:06,099 -you should call my cousin. -Who? 173 00:06:06,199 --> 00:06:08,769 Langston. You met him in the lobby, we traded keys. 174 00:06:08,869 --> 00:06:10,170 Oh, yeah. 175 00:06:10,237 --> 00:06:12,573 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Langston. 176 00:06:12,673 --> 00:06:14,007 Why would I need to talk to him? 177 00:06:14,074 --> 00:06:15,275 Well, if you need help with your AI case, 178 00:06:15,375 --> 00:06:16,710 he's a double PhD. 179 00:06:16,810 --> 00:06:18,712 Neuroscience and computer science. 180 00:06:19,613 --> 00:06:22,916 Okay. Uh, send me his number. 181 00:06:23,050 --> 00:06:24,251 Bye. 182 00:06:26,219 --> 00:06:28,055 I'm confused. What-what just happened? 183 00:06:28,155 --> 00:06:29,623 -Nothing. -I know your algorithm. 184 00:06:29,723 --> 00:06:31,158 It-it glitched. 185 00:06:31,224 --> 00:06:32,292 No glitch. 186 00:06:32,392 --> 00:06:34,394 Program's running smoothly. 187 00:06:38,866 --> 00:06:40,468 MATTY: Would you want to talk to me 188 00:06:40,568 --> 00:06:42,369 through AI after I'm gone? 189 00:06:42,436 --> 00:06:43,937 Uh... 190 00:06:44,037 --> 00:06:45,739 only if you really wanted me to. 191 00:06:45,839 --> 00:06:48,842 I just think it would make you sad 192 00:06:48,909 --> 00:06:50,778 because it wouldn't be the real me. 193 00:06:50,911 --> 00:06:51,812 I think you're right, 194 00:06:51,912 --> 00:06:53,781 and that's exactly how I'd feel. 195 00:06:53,881 --> 00:06:55,449 And frustrated, like I feel 196 00:06:55,582 --> 00:06:57,551 right now with this tent. 197 00:06:57,618 --> 00:06:59,119 I'd talk to Mom. 198 00:07:00,888 --> 00:07:02,422 An AI version. 199 00:07:03,190 --> 00:07:04,925 What would you talk to her about? 200 00:07:05,025 --> 00:07:07,360 I don't know. Anything. 201 00:07:07,461 --> 00:07:10,197 Why'd she put Robert Plant on so many playlists? 202 00:07:10,263 --> 00:07:12,432 What was so great about Lake Tahoe? 203 00:07:12,533 --> 00:07:15,068 Why didn't she tell Joey he was my real dad? 204 00:07:15,168 --> 00:07:17,437 I would at least know how to build a tent by now. 205 00:07:18,371 --> 00:07:21,274 A computer algorithm couldn't capture your mother. 206 00:07:21,374 --> 00:07:23,310 I mean, she changed by the day, 207 00:07:23,443 --> 00:07:24,778 by the hour, 208 00:07:24,912 --> 00:07:26,947 with the wind. 209 00:07:27,080 --> 00:07:28,949 Yeah, but it's something. 210 00:07:29,049 --> 00:07:30,417 Instead of listening to her voicemail 211 00:07:30,518 --> 00:07:33,521 over and over, at least AI would answer me back. 212 00:07:33,621 --> 00:07:35,556 What... voicemail? 213 00:07:35,623 --> 00:07:37,625 This one. 214 00:07:37,758 --> 00:07:39,058 ELLIE: Hey, Mom. 215 00:07:39,860 --> 00:07:41,995 You're probably working. Um... 216 00:07:42,095 --> 00:07:44,297 Gosh, this is so weird to say. 217 00:07:44,431 --> 00:07:45,866 Uh... 218 00:07:45,966 --> 00:07:47,601 I'm pregnant. 219 00:07:47,668 --> 00:07:49,637 Surprise. (weak chuckle) 220 00:07:49,737 --> 00:07:52,472 I hope you'll be happy for me. 221 00:07:53,741 --> 00:07:55,142 MATTY: Well, 222 00:07:55,275 --> 00:07:57,409 that's different. 223 00:07:57,477 --> 00:07:59,012 That's really her. 224 00:08:04,284 --> 00:08:06,286 I didn't know he had that voicemail. 225 00:08:06,353 --> 00:08:08,188 -Did you? -No. 226 00:08:08,288 --> 00:08:10,457 I got that message at work. 227 00:08:10,558 --> 00:08:12,960 And we called her back together. 228 00:08:13,026 --> 00:08:16,196 Pregnant? Wow. 229 00:08:16,329 --> 00:08:18,465 ELLIE: I know. I was shocked, too. 230 00:08:18,566 --> 00:08:21,068 But it's also amazing, right? 231 00:08:21,168 --> 00:08:22,603 Well, it is if you're clean. 232 00:08:22,670 --> 00:08:24,037 I am. 233 00:08:24,171 --> 00:08:26,940 That's the point. I have a reason to stay sober now. 234 00:08:27,875 --> 00:08:31,511 Um... who-who's the father, Ellie? 235 00:08:33,713 --> 00:08:35,381 I'm not sure. 236 00:08:36,515 --> 00:08:37,784 Listen, 237 00:08:37,851 --> 00:08:39,886 I got to go to a meeting. I'll call you later. 238 00:08:40,020 --> 00:08:41,789 -(hangs up) -Well... 239 00:08:41,855 --> 00:08:43,056 (sighs) 240 00:08:47,194 --> 00:08:50,197 Well, paternity wouldn't be hard to establish. 241 00:08:51,331 --> 00:08:53,165 We could, uh, ask around, 242 00:08:53,266 --> 00:08:55,569 get some names from her friends. 243 00:08:56,469 --> 00:08:57,705 Yeah. 244 00:08:57,805 --> 00:08:59,640 We could. 245 00:09:04,377 --> 00:09:08,215 Joey could have been taking Alfie camping all this time. 246 00:09:09,149 --> 00:09:12,352 If we had pushed or looked or... 247 00:09:13,086 --> 00:09:14,888 We made the best decision we could make 248 00:09:15,022 --> 00:09:16,824 with what we knew then. 249 00:09:18,692 --> 00:09:20,761 We can't go back in time. 250 00:09:30,237 --> 00:09:33,573 VICKI: Happy birthday, Tessa. 251 00:09:35,575 --> 00:09:37,077 Smile. 252 00:09:37,845 --> 00:09:39,279 Are we sending this to Mom? 253 00:09:39,379 --> 00:09:41,882 VICKI: Our mom died five years earlier. 254 00:09:42,950 --> 00:09:44,952 -That's how out of it she was. -OLYMPIA: Clear evidence 255 00:09:45,085 --> 00:09:47,755 the decedent was not competent 256 00:09:47,855 --> 00:09:49,723 to sign that second will. 257 00:09:49,790 --> 00:09:52,893 Was your sister always that disoriented? 258 00:09:52,993 --> 00:09:55,295 Surely, she had good days and bad ones? 259 00:09:55,395 --> 00:09:58,699 At that stage, there weren't good days. 260 00:09:58,799 --> 00:10:00,768 Good minutes, good hours, if we were lucky. 261 00:10:00,901 --> 00:10:02,970 -But no good days. -Huh. 262 00:10:03,103 --> 00:10:04,772 I'd like to introduce 263 00:10:04,905 --> 00:10:06,206 a Zoom meeting into evidence 264 00:10:06,273 --> 00:10:07,574 recorded the same day the will was signed. 265 00:10:07,675 --> 00:10:09,009 This is the first I'm hearing of this. 266 00:10:09,109 --> 00:10:10,911 Well, Vicki can verify it, 267 00:10:11,011 --> 00:10:12,713 since Tessa was talking to her. 268 00:10:12,813 --> 00:10:16,249 Are you feeling up to talking to the Japanese investors? 269 00:10:16,349 --> 00:10:18,919 No, but I wanted to pop on early 270 00:10:19,019 --> 00:10:22,723 to assure you that the financials look good. 271 00:10:22,823 --> 00:10:24,524 Okay, great. 272 00:10:24,624 --> 00:10:26,159 Thanks. 273 00:10:26,259 --> 00:10:27,427 Go to bed. 274 00:10:27,527 --> 00:10:29,062 CAROLYN: Would you agree that your sister 275 00:10:29,162 --> 00:10:30,430 is in her right mind here, 276 00:10:30,497 --> 00:10:32,833 when you relied on her financial acumen? 277 00:10:32,933 --> 00:10:35,202 I would agree with that, yes. 278 00:10:35,302 --> 00:10:36,737 CAROLYN: And it would appear she understood 279 00:10:36,837 --> 00:10:38,071 the subject of the meeting 280 00:10:38,138 --> 00:10:39,339 -you were about to join. -(whispers): Nightstand. 281 00:10:39,472 --> 00:10:41,008 -VICKI: Yes, she did. -Psst. 282 00:10:41,108 --> 00:10:42,409 CAROLYN: So how are we even debating 283 00:10:42,475 --> 00:10:44,311 -incapacity? -(whispers): Nightstand. 284 00:10:44,411 --> 00:10:46,847 CAROLYN: No further questions. 285 00:10:46,980 --> 00:10:48,782 Your Honor, 286 00:10:48,882 --> 00:10:50,851 even if this video answers one question, 287 00:10:50,951 --> 00:10:53,620 it raises another. The open bag 288 00:10:53,687 --> 00:10:56,023 of potato chips on Tessa's nightstand. 289 00:10:56,123 --> 00:10:57,624 She was on a strict 290 00:10:57,725 --> 00:10:58,926 all-liquid diet. 291 00:10:58,992 --> 00:11:01,661 Someone else was in her bedroom at 10:00 p.m. 292 00:11:01,795 --> 00:11:04,932 Now, we don't know who, 293 00:11:05,032 --> 00:11:06,433 but we do know that Mr. Radford produced 294 00:11:06,533 --> 00:11:08,268 this video for the court. 295 00:11:08,335 --> 00:11:09,937 Was Mr. Radford present in her room? 296 00:11:10,003 --> 00:11:12,039 Well? 297 00:11:15,675 --> 00:11:16,676 He was. 298 00:11:16,777 --> 00:11:19,379 Because my client and Tessa were in 299 00:11:19,512 --> 00:11:21,014 a romantic relationship. 300 00:11:21,114 --> 00:11:23,683 -What? -What? Your Honor, if this is true, 301 00:11:23,784 --> 00:11:25,786 given her highly vulnerable state, 302 00:11:25,886 --> 00:11:26,887 the court has to 303 00:11:26,987 --> 00:11:28,722 consider the heightened risk 304 00:11:28,856 --> 00:11:30,257 of undue influence. 305 00:11:30,357 --> 00:11:32,192 Love is not undue influence. 306 00:11:32,292 --> 00:11:33,660 A relationship 307 00:11:33,727 --> 00:11:35,562 with a dying woman and her will suddenly changes 308 00:11:35,662 --> 00:11:37,064 is textbook to me. 309 00:11:37,164 --> 00:11:39,967 This isn't an AI simulation. 310 00:11:40,033 --> 00:11:43,771 This is real life, with real consequences. 311 00:11:43,871 --> 00:11:45,305 I'll consider it. 312 00:11:45,405 --> 00:11:47,040 With real proof. 313 00:11:56,884 --> 00:11:59,119 -How's Vicki? -She still can't believe 314 00:11:59,219 --> 00:12:00,253 that her sister didn't tell her 315 00:12:00,387 --> 00:12:01,421 about her relationship with Darren. 316 00:12:01,554 --> 00:12:03,791 -Pretty sus. -Not sus. 317 00:12:03,891 --> 00:12:06,293 Humans keep secrets out of shame. 318 00:12:06,393 --> 00:12:07,828 Plus, Darren likely pressured 319 00:12:07,928 --> 00:12:10,163 Tessa into keeping quiet so that he could control her. 320 00:12:10,263 --> 00:12:12,465 -There you go. -Now we just have to 321 00:12:12,565 --> 00:12:16,569 prove that Darren used his romantic relationship 322 00:12:16,636 --> 00:12:19,106 to manipulate her into changing her will. 323 00:12:19,239 --> 00:12:20,808 Well, maybe one of the nurses at the hospital 324 00:12:20,941 --> 00:12:22,075 witnessed him trying to influence her. 325 00:12:22,175 --> 00:12:23,610 Go. See if you can find anyone 326 00:12:23,743 --> 00:12:26,446 who saw anything remotely suspicious. 327 00:12:27,680 --> 00:12:30,217 And great work in court. 328 00:12:30,317 --> 00:12:32,786 You're the reason we're still standing. 329 00:12:37,724 --> 00:12:39,659 Two for two. Franklin on fire. 330 00:12:39,793 --> 00:12:41,895 I'm not the kind of person that needs a hype man. 331 00:12:41,962 --> 00:12:44,965 Oh, it's not hype, it's... it's mad respect. 332 00:12:45,065 --> 00:12:46,766 Hey, I hope this isn't inappropriate to ask, 333 00:12:46,834 --> 00:12:49,169 but what happened with you and Olympia? 334 00:12:49,302 --> 00:12:50,537 Excuse me? 335 00:12:50,637 --> 00:12:52,005 There was a lot of gossip in the floater pool. 336 00:12:52,139 --> 00:12:53,606 Someone said that you were housesitting 337 00:12:53,706 --> 00:12:55,308 and accidentally killed her cat? 338 00:12:55,442 --> 00:12:56,977 Okay, that makes no sense. 339 00:12:57,077 --> 00:12:58,578 Olympia is allergic to cats. 340 00:12:59,346 --> 00:13:02,449 Sorry, I was only asking 'cause I want to stick around. 341 00:13:02,515 --> 00:13:05,652 Hey, I don't want to step on any land mines. 342 00:13:08,655 --> 00:13:10,891 It was a breach of trust thing. 343 00:13:10,991 --> 00:13:12,159 So just... 344 00:13:12,292 --> 00:13:14,694 be honest with Olympia and you'll be fine. 345 00:13:14,828 --> 00:13:16,830 Okay. Thanks. 346 00:13:21,334 --> 00:13:22,469 Thanks for being here, son. 347 00:13:22,535 --> 00:13:24,637 I'm your emergency contact, right? 348 00:13:24,737 --> 00:13:26,139 Or did you transfer that to the Wolf, too? 349 00:13:26,206 --> 00:13:29,877 Oh, come on, now. Finances ruin families. 350 00:13:29,977 --> 00:13:32,145 Thought it'd be cleaner. 351 00:13:33,146 --> 00:13:35,748 So it's not that you don't 352 00:13:35,849 --> 00:13:37,117 trust me? 353 00:13:37,217 --> 00:13:38,485 What? 354 00:13:38,585 --> 00:13:40,120 -(door opens) -ROBERTS: Good to see you, Howard. 355 00:13:40,220 --> 00:13:42,789 Hey, Dr. Roberts. 356 00:13:42,856 --> 00:13:44,391 So... 357 00:13:44,524 --> 00:13:46,759 -how you feeling? -Oh, I'm tired 358 00:13:46,860 --> 00:13:47,895 of physical therapy. 359 00:13:48,028 --> 00:13:50,163 Can I pay someone to do it for me? 360 00:13:50,263 --> 00:13:52,165 (chuckles) In the not-too-distant future, 361 00:13:52,232 --> 00:13:53,633 I'll bet you can. 362 00:13:53,733 --> 00:13:56,569 Um, is there anything else you're worried about? 363 00:13:57,971 --> 00:14:00,974 This is confidential, right? 364 00:14:01,041 --> 00:14:03,176 I'm covered. Not your son. 365 00:14:03,243 --> 00:14:05,045 Oh. 366 00:14:05,145 --> 00:14:07,180 I trust him more than anyone. 367 00:14:09,382 --> 00:14:10,884 Uh, I've been, um, 368 00:14:10,984 --> 00:14:14,554 a little slow lately. 369 00:14:14,654 --> 00:14:17,190 Forgetting things I-I should know. 370 00:14:17,257 --> 00:14:20,994 Name of my neighbor's dog, my favorite restaurant. 371 00:14:21,061 --> 00:14:24,264 Uh... 372 00:14:24,364 --> 00:14:26,099 yeah, I... 373 00:14:26,866 --> 00:14:28,068 ...I'm getting worried. 374 00:14:28,168 --> 00:14:29,937 We'll... we'll run some tests, 375 00:14:30,037 --> 00:14:32,105 we'll check out what's going on. 376 00:14:34,141 --> 00:14:36,076 JOEY: Hey, is Alfie okay? 377 00:14:36,176 --> 00:14:37,945 He was pretty quiet during dinner. 378 00:14:38,045 --> 00:14:39,779 Well, he's just a little nervous 379 00:14:39,879 --> 00:14:41,681 about the trip, that's all. 380 00:14:41,781 --> 00:14:44,284 You know, going away with you for the first time, 381 00:14:44,384 --> 00:14:45,785 camping for the first time. 382 00:14:45,919 --> 00:14:47,787 I didn't realize he'd never been. 383 00:14:47,921 --> 00:14:49,456 Well, he had a chance 384 00:14:49,589 --> 00:14:51,858 in elementary school, and then Edwin had to get a new hip. 385 00:14:51,925 --> 00:14:54,794 The perils of growing up with older parents. 386 00:14:57,430 --> 00:14:58,765 Which is not your fault. 387 00:14:58,898 --> 00:15:00,833 I should have been around. 388 00:15:00,934 --> 00:15:02,702 You didn't know about Alfie. 389 00:15:02,802 --> 00:15:04,437 You know? Edwin and I 390 00:15:04,571 --> 00:15:07,074 should have tried to find you and we didn't. 391 00:15:07,140 --> 00:15:08,641 So that's on us. 392 00:15:22,255 --> 00:15:24,257 Tell me you found someone to corroborate undue influence. 393 00:15:24,324 --> 00:15:25,292 Yes. 394 00:15:25,425 --> 00:15:27,260 Turns out Darren was visiting Tessa 395 00:15:27,327 --> 00:15:29,896 every single night after visiting hours, 396 00:15:29,963 --> 00:15:31,798 when no one else was there. 397 00:15:31,898 --> 00:15:33,466 And check this out. 398 00:15:37,971 --> 00:15:39,139 Good work. 399 00:15:39,272 --> 00:15:42,209 And thorough, as usual. 400 00:15:42,309 --> 00:15:44,277 Oh. Well, 401 00:15:44,344 --> 00:15:46,446 it's been a minute since we worked together. 402 00:15:46,546 --> 00:15:48,615 Just wanted you to know you can trust me. 403 00:15:49,482 --> 00:15:52,185 Look... 404 00:15:52,319 --> 00:15:53,987 regarding what happened, 405 00:15:54,087 --> 00:15:56,456 I know you were put in a terrible position by Senior, 406 00:15:56,523 --> 00:15:58,758 and I know that you would never do it again. 407 00:15:58,858 --> 00:16:00,027 I wouldn't. 408 00:16:01,194 --> 00:16:02,996 I don't think I would either, honestly. 409 00:16:04,131 --> 00:16:06,499 I had other things going on 410 00:16:06,599 --> 00:16:07,834 in my life at the time, 411 00:16:07,934 --> 00:16:09,602 things that had nothing to do with you. 412 00:16:09,669 --> 00:16:11,871 So when you told me what happened... 413 00:16:13,206 --> 00:16:16,009 ...it was just the straw that broke the camel's back. 414 00:16:17,177 --> 00:16:18,278 Okay. 415 00:16:18,378 --> 00:16:19,946 What? 416 00:16:20,047 --> 00:16:21,381 I know that you 417 00:16:21,514 --> 00:16:23,216 meant that in a nice way. 418 00:16:23,350 --> 00:16:25,118 It's just... 419 00:16:26,353 --> 00:16:29,722 ...getting fired was the worst moment of my life. 420 00:16:29,822 --> 00:16:31,524 And for you, it was just... 421 00:16:34,027 --> 00:16:34,961 ...a straw. 422 00:16:35,028 --> 00:16:36,129 Anyway, 423 00:16:36,229 --> 00:16:38,531 that should help in court. 424 00:16:43,036 --> 00:16:45,505 Tessa wanted to keep our relationship a secret. 425 00:16:45,572 --> 00:16:47,974 That's why I was visiting after hours. 426 00:16:48,040 --> 00:16:49,642 So it was her idea? 427 00:16:49,742 --> 00:16:50,877 Yes. 428 00:16:50,977 --> 00:16:52,612 She said she didn't have much time to waste, 429 00:16:52,712 --> 00:16:55,215 and didn't want to spend it explaining our relationship. 430 00:16:56,349 --> 00:16:57,417 So I would come at night, 431 00:16:57,550 --> 00:17:00,253 arrange little dates. 432 00:17:00,353 --> 00:17:01,554 So sweet. 433 00:17:01,654 --> 00:17:03,323 Who is Carrie Raines? 434 00:17:04,391 --> 00:17:06,259 My-my ex-girlfriend. 435 00:17:07,794 --> 00:17:09,429 Is this Carrie's car, dropping you off 436 00:17:09,561 --> 00:17:10,563 to visit Tessa at the hospital? 437 00:17:10,663 --> 00:17:12,799 Carrie would take me at times. 438 00:17:12,898 --> 00:17:14,834 Most times, according to the staff. 439 00:17:14,901 --> 00:17:16,603 When did you and Carrie break up? 440 00:17:16,703 --> 00:17:18,171 I don't remember the exact date. 441 00:17:18,271 --> 00:17:20,740 I do. Three weeks after Tessa's cancer diagnosis, 442 00:17:20,839 --> 00:17:22,309 according to Instagram. 443 00:17:22,409 --> 00:17:24,444 -What's your point? -You deal in computations. 444 00:17:24,577 --> 00:17:26,179 What's more likely? 445 00:17:26,279 --> 00:17:29,116 You fall madly in love with a terminally ill woman 446 00:17:29,216 --> 00:17:31,718 or you pretend to fall in love with her 447 00:17:31,818 --> 00:17:33,720 so you can get her to sign away 448 00:17:33,786 --> 00:17:35,322 -her shares of the company? -Objection. 449 00:17:35,422 --> 00:17:38,125 I fell in love with Tessa a year before her diagnosis. 450 00:17:38,258 --> 00:17:39,392 I was just 451 00:17:39,459 --> 00:17:40,927 too scared to do anything about it. 452 00:17:41,060 --> 00:17:43,530 I didn't want to complicate things at work. 453 00:17:43,596 --> 00:17:45,265 And... 454 00:17:45,365 --> 00:17:47,100 and Carrie and I were still together, 455 00:17:47,200 --> 00:17:48,301 even though it was basically like 456 00:17:48,401 --> 00:17:49,702 we were roommates at that point. 457 00:17:49,769 --> 00:17:52,071 And then Tessa told me about her diagnosis, 458 00:17:52,139 --> 00:17:55,442 about how far along the cancer had spread. 459 00:17:55,542 --> 00:17:57,777 When I found out I was losing her, 460 00:17:57,877 --> 00:17:59,612 I realized how much time I'd wasted. 461 00:18:00,413 --> 00:18:04,384 I explained this to Carrie, who understood. 462 00:18:04,451 --> 00:18:06,786 Tessa just didn't think Vicki would get it. 463 00:18:07,620 --> 00:18:09,021 Said she was too emotional. 464 00:18:09,122 --> 00:18:12,325 Which is why she wanted me to run the company. 465 00:18:15,595 --> 00:18:16,963 -That was great. -Thank you. 466 00:18:17,063 --> 00:18:18,298 What was Tessa's favorite ice cream? 467 00:18:18,431 --> 00:18:19,432 Vicki, let's go. 468 00:18:19,499 --> 00:18:21,000 We didn't talk about ice cream. 469 00:18:21,100 --> 00:18:22,835 We talked about a lot of other stuff, Vicki. 470 00:18:22,935 --> 00:18:24,171 Like life and love 471 00:18:24,271 --> 00:18:25,938 and the future of the company. 472 00:18:26,005 --> 00:18:28,141 Do you believe in the future of the company? 473 00:18:28,241 --> 00:18:30,009 -Our tech? -Of course. 474 00:18:30,109 --> 00:18:31,578 Then we can build an AI Tessa, 475 00:18:31,644 --> 00:18:33,480 put her on the stand and ask her 476 00:18:33,580 --> 00:18:35,114 who she wants to run the company. 477 00:18:35,215 --> 00:18:36,949 -Whoa. -Fine with me. 478 00:18:37,016 --> 00:18:38,318 Not sure that's allowed under the law. 479 00:18:38,418 --> 00:18:40,687 Yet. You'll convince 480 00:18:40,820 --> 00:18:42,622 the judge. Right? 481 00:18:49,229 --> 00:18:52,265 No way a judge is gonna let a robot on the stand. 482 00:18:52,332 --> 00:18:54,501 Not a robot. A computer-generated version 483 00:18:54,601 --> 00:18:56,836 of Tessa, created by her old emails, 484 00:18:56,969 --> 00:18:58,405 text messages and video. 485 00:18:58,505 --> 00:19:00,473 Sarah, can you draft a motion for a Frye hearing? 486 00:19:00,573 --> 00:19:01,974 -On it. -We have to show 487 00:19:02,074 --> 00:19:04,143 that AI is sufficiently accepted in the science community 488 00:19:04,277 --> 00:19:05,578 to be considered reliable. 489 00:19:05,678 --> 00:19:06,646 Maybe layer in 490 00:19:06,746 --> 00:19:07,847 some Daubert principles 491 00:19:07,980 --> 00:19:09,349 to seal admissibility. 492 00:19:09,482 --> 00:19:10,483 And make sure 493 00:19:10,617 --> 00:19:12,519 that the M.O.L. is airtight. 494 00:19:16,323 --> 00:19:17,790 We're on it, boss. 495 00:19:24,597 --> 00:19:26,098 Everything okay with Sarah? 496 00:19:26,199 --> 00:19:27,300 No. 497 00:19:27,400 --> 00:19:28,735 She apologized for breaching my trust, 498 00:19:28,835 --> 00:19:31,538 then I told her the truth. 499 00:19:31,638 --> 00:19:33,273 That I wouldn't have fired her 500 00:19:33,340 --> 00:19:36,509 if I wasn't struggling with 501 00:19:36,609 --> 00:19:38,778 my other trust issues, mainly you. 502 00:19:38,845 --> 00:19:42,014 The undue influence. Right. 503 00:19:42,148 --> 00:19:43,750 She's just missing a big data set, is all. 504 00:19:43,850 --> 00:19:45,285 Girl, listen to you, 505 00:19:45,352 --> 00:19:48,521 talking all those computer science words. 506 00:19:48,655 --> 00:19:49,989 And I just ran out of 'em. 507 00:19:50,056 --> 00:19:52,392 Which means we need to hire a tech expert 508 00:19:52,525 --> 00:19:55,194 to explain AI sentience to me, then the judge. 509 00:19:55,295 --> 00:19:56,796 -I know a great one. -Who? 510 00:19:56,863 --> 00:19:57,797 R2-D2. 511 00:19:57,864 --> 00:19:59,466 (chuckles) 512 00:19:59,566 --> 00:20:00,867 Last robot joke. 513 00:20:00,967 --> 00:20:02,402 (imitates robot): Promise. 514 00:20:02,535 --> 00:20:04,904 I was actually thinking about 515 00:20:05,004 --> 00:20:06,973 -Remy's cousin Langston. -(regular voice): Uh-huh. 516 00:20:07,073 --> 00:20:08,908 Which part of him were you thinking about? 517 00:20:09,041 --> 00:20:10,410 The PhD part. 518 00:20:11,478 --> 00:20:13,112 You know he's got two. 519 00:20:13,212 --> 00:20:15,081 Neuroscience and computer science. 520 00:20:16,816 --> 00:20:19,151 Anyway, Remy is the one who suggested him to me. 521 00:20:19,218 --> 00:20:20,520 So you should feel 522 00:20:20,620 --> 00:20:21,754 -absolutely no guilt. -I don't. 523 00:20:21,888 --> 00:20:23,923 -Good, you shouldn't. -I won't. 524 00:20:24,056 --> 00:20:26,058 Just don't go shaking his hand because we want you upright 525 00:20:26,158 --> 00:20:28,027 and able to see straight for court. 526 00:20:34,767 --> 00:20:35,902 (door opens) 527 00:20:36,002 --> 00:20:37,404 JULIAN: Dad? 528 00:20:37,537 --> 00:20:40,072 Stuart said you wanted to see me. Is everything okay? 529 00:20:40,172 --> 00:20:42,709 The test results came back. 530 00:20:44,010 --> 00:20:45,612 Everything looked good. 531 00:20:47,046 --> 00:20:48,415 So what's wrong? 532 00:20:48,515 --> 00:20:51,451 Reid Jacobson founded this place. 533 00:20:52,552 --> 00:20:54,521 Closed five billion dollars 534 00:20:54,621 --> 00:20:56,456 in mergers. 535 00:20:56,589 --> 00:20:59,959 Then he crapped his pants in a partners' meeting. 536 00:21:00,727 --> 00:21:03,730 That's all people remember. 537 00:21:03,796 --> 00:21:05,565 Dad... 538 00:21:05,665 --> 00:21:07,434 you are not crapping your pants. 539 00:21:07,534 --> 00:21:08,668 I played down 540 00:21:08,768 --> 00:21:11,137 what I said at the doctor's office. 541 00:21:12,739 --> 00:21:14,974 I'm forgetting all kinds of things. 542 00:21:15,107 --> 00:21:16,409 And if there's nothing wrong... 543 00:21:16,509 --> 00:21:17,510 Want a second opinion? 544 00:21:17,610 --> 00:21:18,945 -No, no, no -They can run 545 00:21:19,045 --> 00:21:20,313 -more comprehens... -I trust Dr. Roberts. 546 00:21:20,447 --> 00:21:22,749 I-I'm just... 547 00:21:22,815 --> 00:21:24,283 I'm getting old. 548 00:21:25,818 --> 00:21:27,820 Can't outrun it. 549 00:21:27,954 --> 00:21:29,789 Not with... 550 00:21:31,223 --> 00:21:33,660 ...with money, with willpower. 551 00:21:35,328 --> 00:21:36,629 I'm scared, son. 552 00:21:38,631 --> 00:21:40,232 I know. I know, Dad. 553 00:21:40,333 --> 00:21:42,469 And I'm-I'm here for you. 554 00:21:43,770 --> 00:21:45,137 Whatever you need. 555 00:21:47,139 --> 00:21:48,341 He's going to be 85 years old. 556 00:21:48,475 --> 00:21:49,642 Julian, stop. 557 00:21:49,742 --> 00:21:51,844 No, you got Matty to pivot off of me, 558 00:21:51,944 --> 00:21:54,381 now let's get her to pivot off my dad 559 00:21:54,481 --> 00:21:56,516 -and onto Wolf. -Matty wants to hold 560 00:21:56,616 --> 00:21:57,984 a lawyer accountable. 561 00:21:58,117 --> 00:22:00,119 -Yeah, but you can change her mind. -I don't want to. 562 00:22:00,186 --> 00:22:02,689 The Wolf was doing your father's bidding, 563 00:22:02,789 --> 00:22:03,990 just like you were. 564 00:22:04,757 --> 00:22:06,859 And I know that this is difficult. 565 00:22:06,959 --> 00:22:09,529 Trust me, lying to you nearly killed me. 566 00:22:09,629 --> 00:22:12,365 But I did it for our family. 567 00:22:14,100 --> 00:22:16,102 I'm so sorry. My expert is coming. 568 00:22:16,202 --> 00:22:18,805 If I'm interrupting, I can wait outside. 569 00:22:18,905 --> 00:22:21,007 No need. Uh, I was just leaving. 570 00:22:21,140 --> 00:22:23,042 And, uh, we'll talk later. 571 00:22:23,843 --> 00:22:26,779 So, what's going on? 572 00:22:26,846 --> 00:22:29,181 I need to get an AI version of a dead woman 573 00:22:29,281 --> 00:22:31,518 admitted into court as a witness. 574 00:22:31,618 --> 00:22:33,386 Fun. 575 00:22:33,520 --> 00:22:35,287 It seems mysterious. 576 00:22:35,354 --> 00:22:37,256 No, human behavior is probabilistic, 577 00:22:37,356 --> 00:22:38,558 not mysterious. 578 00:22:38,658 --> 00:22:40,292 -But not every choice. -Every choice. 579 00:22:40,393 --> 00:22:42,061 We cling to the idea of free will because 580 00:22:42,161 --> 00:22:43,630 it helps us feel in control. 581 00:22:43,696 --> 00:22:45,398 But statistically, 582 00:22:45,498 --> 00:22:47,867 our decisions-- they group together. 583 00:22:48,000 --> 00:22:50,202 Career, habits, purchases. 584 00:22:50,336 --> 00:22:52,839 Even attraction. 585 00:22:52,905 --> 00:22:54,140 Attraction? 586 00:22:54,240 --> 00:22:56,976 Pattern recognition bathed in dopamine. 587 00:22:57,076 --> 00:22:58,645 Okay. 588 00:22:58,745 --> 00:23:00,246 What about love? 589 00:23:00,379 --> 00:23:03,683 You know, because Tessa was allegedly in love with Darren. 590 00:23:03,750 --> 00:23:04,717 Neurologically, 591 00:23:04,817 --> 00:23:05,818 it interferes with cognition, 592 00:23:05,885 --> 00:23:07,186 thereby shortening 593 00:23:07,253 --> 00:23:09,589 the distance between impulse and action. 594 00:23:09,689 --> 00:23:10,990 So love makes us irrational? 595 00:23:11,090 --> 00:23:12,625 Love makes us consistent. 596 00:23:12,725 --> 00:23:14,093 Once the variables line up, 597 00:23:14,226 --> 00:23:16,162 the outcome follows. 598 00:23:16,262 --> 00:23:18,097 Us, sitting here. 599 00:23:18,230 --> 00:23:19,932 Completely foreseeable. 600 00:23:20,066 --> 00:23:23,069 You're dating my cousin and you needed an expert. 601 00:23:23,135 --> 00:23:26,639 So this is just data resolving itself. 602 00:23:26,773 --> 00:23:29,108 Bound to happen from the moment we shook hands. 603 00:23:29,208 --> 00:23:31,644 -(phone chimes) -I, uh... 604 00:23:31,744 --> 00:23:32,745 -Sorry. -Yeah. 605 00:23:32,812 --> 00:23:34,481 Oh. 606 00:23:34,614 --> 00:23:35,782 Yes. 607 00:23:35,882 --> 00:23:37,917 Do you think you can sell that to Judge Hong? 608 00:23:38,017 --> 00:23:39,952 You're asking me to let a machine 609 00:23:40,052 --> 00:23:43,322 speak for a dead person in court. 610 00:23:43,422 --> 00:23:45,458 It's incredibly accurate 611 00:23:45,592 --> 00:23:49,195 when asked to rank consistency between two known alternatives. 612 00:23:49,295 --> 00:23:51,498 In this case, Vicki 613 00:23:51,598 --> 00:23:53,666 -or Darren. -HONG: Based on what? 614 00:23:53,800 --> 00:23:55,367 Thousands of emails, 615 00:23:55,468 --> 00:23:57,169 -internal memos, Slack communications, -(phone vibrates) 616 00:23:57,269 --> 00:23:58,605 social media, interviews that 617 00:23:58,671 --> 00:24:00,172 Tessa gave, all approved 618 00:24:00,272 --> 00:24:02,274 by both parties and entered 619 00:24:02,374 --> 00:24:06,345 by an independent AI auditor with Vicki and Darren present. 620 00:24:06,479 --> 00:24:07,847 That's more material 621 00:24:07,947 --> 00:24:09,482 than any single witness could possibly recall 622 00:24:09,616 --> 00:24:11,350 or remember in a lifetime. 623 00:24:11,450 --> 00:24:13,119 But volume doesn't equal truth. 624 00:24:13,185 --> 00:24:16,188 Uh, no, but consistency across volume equals signal. 625 00:24:16,322 --> 00:24:18,090 When it appears over and over, 626 00:24:18,157 --> 00:24:20,059 across contexts, uh, 627 00:24:20,159 --> 00:24:22,261 audiences, emotional states, 628 00:24:22,328 --> 00:24:24,363 it becomes evidence. 629 00:24:26,065 --> 00:24:27,299 If this were 630 00:24:27,366 --> 00:24:29,669 an academic debate, you'd have my vote. 631 00:24:29,802 --> 00:24:31,738 But allowing an AI witness 632 00:24:31,838 --> 00:24:34,574 to testify is a major structural shift in procedure, 633 00:24:34,674 --> 00:24:36,876 and this court is not the proper forum. 634 00:24:37,777 --> 00:24:39,011 That said, if both parties want 635 00:24:39,111 --> 00:24:40,813 to use their fascinating technology 636 00:24:40,913 --> 00:24:43,182 and mediate, 637 00:24:43,282 --> 00:24:45,618 I won't stand in the way of that. 638 00:24:45,718 --> 00:24:47,353 (line ringing) 639 00:24:48,187 --> 00:24:49,622 JOEY: Hey, hi. 640 00:24:49,722 --> 00:24:51,457 I'm sorry I missed your call. Is everything okay? 641 00:24:51,558 --> 00:24:52,458 Yeah, yeah. 642 00:24:52,559 --> 00:24:54,561 For a second, um, 643 00:24:54,694 --> 00:24:56,128 well, I-I had a craving, 644 00:24:56,195 --> 00:24:57,864 and, uh, my sponsor's out of town, 645 00:24:57,964 --> 00:25:00,366 so I thought I'd call you, but I-I feel better now. 646 00:25:00,466 --> 00:25:01,868 -You sure? -Yeah. 647 00:25:02,001 --> 00:25:04,070 We'll talk later, okay? 648 00:25:07,506 --> 00:25:09,876 Both parties agree to mediation. 649 00:25:09,976 --> 00:25:11,377 Is everything all right? 650 00:25:11,510 --> 00:25:12,979 I don't think so. 651 00:25:22,922 --> 00:25:25,024 -Oh, hey. -Hey, there. 652 00:25:25,124 --> 00:25:26,893 Just wanted to check on you. 653 00:25:26,993 --> 00:25:28,227 see how you're doing. 654 00:25:28,294 --> 00:25:29,629 Thanks, that's nice. 655 00:25:29,729 --> 00:25:30,997 I-I'm fine, you didn't have to come. 656 00:25:31,130 --> 00:25:32,331 I know I didn't have to, 657 00:25:32,431 --> 00:25:34,767 but I thought we could go to a meeting. 658 00:25:34,834 --> 00:25:36,068 Always a good idea if you feel wobbly. 659 00:25:36,135 --> 00:25:39,271 Well, I don't. Not anymore, so... 660 00:25:39,371 --> 00:25:40,607 Did you already call a dealer? 661 00:25:40,673 --> 00:25:41,874 No. 662 00:25:41,974 --> 00:25:43,209 -Good... -Yes, I called him. 663 00:25:43,309 --> 00:25:44,844 And I'm gonna use, 664 00:25:44,977 --> 00:25:46,312 so you should just go. 665 00:25:46,412 --> 00:25:47,914 I'm not going anywhere. 666 00:25:47,980 --> 00:25:51,550 And if he comes, we'll have enough people 667 00:25:51,651 --> 00:25:53,019 to play Hearts. 668 00:25:53,152 --> 00:25:54,553 If you're gonna use, 669 00:25:54,654 --> 00:25:56,022 you're gonna use in front of me. 670 00:25:56,122 --> 00:25:58,324 I'll bring you back with Narcan. 671 00:25:59,091 --> 00:26:01,961 I'm not gonna let my grandson lose another parent. 672 00:26:10,336 --> 00:26:11,170 Good news. 673 00:26:11,303 --> 00:26:12,839 I got you in with Dr. Wilton 674 00:26:12,939 --> 00:26:14,974 at Mount Sinai tomorrow. 675 00:26:15,041 --> 00:26:16,242 Why? 676 00:26:16,342 --> 00:26:17,877 For that second opinion you said you wanted. 677 00:26:18,845 --> 00:26:20,146 Dad, don't you remember? 678 00:26:20,212 --> 00:26:22,348 This morning? We were sitting right there. 679 00:26:22,448 --> 00:26:24,951 I'm forgetting all kinds of things. 680 00:26:25,017 --> 00:26:27,019 -And if there's nothing wrong... -Want a second opinion? 681 00:26:27,119 --> 00:26:28,721 -No, no, no... -They can run more comprehens... 682 00:26:28,855 --> 00:26:30,322 I trust Dr. Roberts. 683 00:26:30,389 --> 00:26:32,859 You said, "Yes, get one by noon." 684 00:26:32,959 --> 00:26:36,295 I don't... remember that. 685 00:26:37,563 --> 00:26:39,065 Okay. 686 00:26:39,198 --> 00:26:41,768 That-that's okay. Uh... 687 00:26:41,868 --> 00:26:43,903 Just means the fog 688 00:26:44,003 --> 00:26:45,537 might be thicker than we thought. 689 00:26:45,672 --> 00:26:46,906 Reid Jacobson. 690 00:26:47,039 --> 00:26:49,375 -You're far from that. -Am I? 691 00:26:49,475 --> 00:26:52,478 Can't remember a conversation I had just a few hours ago? 692 00:26:52,544 --> 00:26:55,915 Dad, you are not going out like that. 693 00:26:56,015 --> 00:26:58,718 You're going to finish strong. 694 00:27:01,487 --> 00:27:05,091 Why don't we plan your retirement? 695 00:27:05,191 --> 00:27:08,427 We'll spin it for your benefit. 696 00:27:08,560 --> 00:27:10,596 Pull the rip cord on that golden parachute 697 00:27:10,730 --> 00:27:12,298 and cement your legacy. 698 00:27:12,398 --> 00:27:16,368 Lester says I should stay on until after the merger. 699 00:27:16,435 --> 00:27:19,672 Because Lester's power is tied to yours. 700 00:27:19,772 --> 00:27:22,308 That's why he hasn't left your side since your stroke. 701 00:27:22,408 --> 00:27:24,911 And... (sighs) 702 00:27:26,178 --> 00:27:27,546 ...maybe I'm just paranoid, 703 00:27:27,646 --> 00:27:29,816 but I don't want any undue influence on you 704 00:27:29,916 --> 00:27:33,419 while you're... vulnerable. 705 00:27:33,519 --> 00:27:34,887 Have you mentioned anything to him 706 00:27:34,987 --> 00:27:38,190 or anybody else about the slips? 707 00:27:38,290 --> 00:27:39,391 No. 708 00:27:39,491 --> 00:27:41,293 If Lamar and Olson see any weakness... 709 00:27:41,427 --> 00:27:43,029 We won't let it happen. 710 00:27:43,095 --> 00:27:45,131 I promise. 711 00:27:45,264 --> 00:27:47,599 I'll be your shadow. 712 00:27:47,734 --> 00:27:49,568 (keypad clicks) 713 00:27:49,635 --> 00:27:52,471 Yep. I will absolutely tell the truth. 714 00:27:52,571 --> 00:27:54,874 Happy to answer any questions you may have. 715 00:27:54,974 --> 00:27:56,709 Tessa, because of the implications 716 00:27:56,809 --> 00:27:58,745 of this conversation, we're gonna limit 717 00:27:58,845 --> 00:28:00,379 the scope to business. 718 00:28:00,479 --> 00:28:01,781 Understood. 719 00:28:01,881 --> 00:28:04,050 Are you aware of any differences in opinion 720 00:28:04,116 --> 00:28:07,053 that Vicki and Darren had regarding Monalta's future? 721 00:28:07,119 --> 00:28:09,989 (chuckles) Yeah. It's no secret. 722 00:28:10,122 --> 00:28:11,490 Vick's all heart. 723 00:28:11,590 --> 00:28:12,959 She just wants to help people. 724 00:28:13,092 --> 00:28:15,995 And Darren is more, uh... 725 00:28:16,796 --> 00:28:18,430 ...expansive in his goals. 726 00:28:18,497 --> 00:28:21,067 OLYMPIA: And if you were no longer involved with the company, 727 00:28:21,167 --> 00:28:24,436 who would you want to control its future? 728 00:28:27,573 --> 00:28:29,508 Darren. I'd want Darren 729 00:28:29,641 --> 00:28:31,811 -to run it. -What? 730 00:28:32,644 --> 00:28:34,646 The algorithm isn't right. The tech is flawed. 731 00:28:34,747 --> 00:28:36,115 My sister would never say that. 732 00:28:36,182 --> 00:28:37,516 -Vicki... -And I know what you're thinking-- 733 00:28:37,649 --> 00:28:38,918 that I didn't know her 734 00:28:39,018 --> 00:28:40,486 because she didn't tell me about the affair. 735 00:28:40,619 --> 00:28:42,354 And maybe I didn't know every detail about her life, 736 00:28:42,488 --> 00:28:43,555 but this is different. 737 00:28:43,655 --> 00:28:44,590 -Vicki. -This isn't true. 738 00:28:44,656 --> 00:28:46,525 It doesn't matter. 739 00:28:46,625 --> 00:28:48,160 You signed a mediation contract, 740 00:28:48,260 --> 00:28:51,530 so you have to go to court and withdraw your petition. 741 00:28:51,663 --> 00:28:53,332 The second will stands. 742 00:28:53,432 --> 00:28:55,301 Darren has a controlling interest in Monalta. 743 00:28:55,401 --> 00:28:57,336 He can have the company. 744 00:28:57,469 --> 00:28:58,871 But I own 49%, 745 00:28:58,971 --> 00:29:00,506 and if the tech's not accurate, 746 00:29:00,606 --> 00:29:03,475 I have to email every therapist that uses our platform 747 00:29:03,542 --> 00:29:04,710 to let them know. 748 00:29:04,844 --> 00:29:06,478 N-Not while you're in the red zone. 749 00:29:08,147 --> 00:29:10,216 Okay, look, I... I've been 750 00:29:10,349 --> 00:29:12,384 to enough therapists to know the lingo. 751 00:29:12,518 --> 00:29:14,453 "Don't operate in the red zone." 752 00:29:14,553 --> 00:29:17,857 "Do not make decisions while in reptile brain mode." 753 00:29:17,990 --> 00:29:21,293 And of course, the therapist answer to everything... 754 00:29:21,360 --> 00:29:24,396 -Box breath. -...box breath. (laughs softly) 755 00:29:24,530 --> 00:29:26,432 Look, you have had a lot 756 00:29:26,532 --> 00:29:28,835 thrown at you really fast. 757 00:29:28,935 --> 00:29:30,302 My advice: 758 00:29:30,402 --> 00:29:32,204 give us a minute to sort through what just happened. 759 00:29:32,304 --> 00:29:34,173 Because if your software is faulty, 760 00:29:34,240 --> 00:29:36,909 we need to figure out a way for you to disclose that 761 00:29:37,043 --> 00:29:38,911 without getting sued. 762 00:29:40,980 --> 00:29:43,115 Okay? 763 00:29:43,215 --> 00:29:45,317 (inhales) 764 00:29:45,417 --> 00:29:47,854 (both exhale) 765 00:29:49,155 --> 00:29:50,857 MATTY: Oh, dear. 766 00:29:50,923 --> 00:29:52,825 Case blew up. 767 00:29:52,925 --> 00:29:54,460 I never believed in it that much anyway. 768 00:29:54,560 --> 00:29:57,763 I mean, the idea that artificial intelligence 769 00:29:57,864 --> 00:30:00,032 could approximate a real person? 770 00:30:00,099 --> 00:30:01,300 Come on. 771 00:30:01,400 --> 00:30:02,734 Agreed. 772 00:30:02,869 --> 00:30:05,404 Uh, look, I canceled the dealer, so you can head on out. 773 00:30:05,504 --> 00:30:07,273 Well, I'm not in any rush. 774 00:30:07,373 --> 00:30:09,775 Here's my phone, check the chain. 775 00:30:09,909 --> 00:30:11,610 -I believe you. -Just look. 776 00:30:11,743 --> 00:30:13,946 -I see. -Then go! 777 00:30:14,780 --> 00:30:16,548 I'm not going anywhere. 778 00:30:16,648 --> 00:30:17,917 (phone clatters) 779 00:30:18,684 --> 00:30:21,120 If you leave, I'm coming with you. 780 00:30:21,921 --> 00:30:23,322 (sighs) 781 00:30:24,891 --> 00:30:27,226 I know why you're doing this. 782 00:30:27,293 --> 00:30:29,595 But it's too late. Ellie's dead. 783 00:30:29,695 --> 00:30:31,263 And you can't make up for the fact 784 00:30:31,397 --> 00:30:33,299 that you drove her to use. 785 00:30:33,432 --> 00:30:34,733 I made a lot of mistakes. 786 00:30:34,800 --> 00:30:36,235 That's an understatement. 787 00:30:36,302 --> 00:30:37,803 I mean, I know I said that stuff about 788 00:30:37,937 --> 00:30:39,571 how Ellie liked your laugh, but that was, like, 789 00:30:39,671 --> 00:30:41,874 one nice thing in a river of sludge. 790 00:30:41,974 --> 00:30:42,975 She hated you. 791 00:30:43,075 --> 00:30:44,944 Blamed you for ruining her life. 792 00:30:45,077 --> 00:30:47,914 She said you made her feel like she was two inches tall, 793 00:30:47,980 --> 00:30:50,449 and using was the only time she could get your voice 794 00:30:50,549 --> 00:30:52,151 out of her head! 795 00:30:53,419 --> 00:30:55,888 I know all the ways I failed her. 796 00:30:56,655 --> 00:30:58,624 And I also know that you want me to leave 797 00:30:58,757 --> 00:31:01,193 because you don't want to use in front of me. 798 00:31:01,293 --> 00:31:03,262 -I don't care. -Or use at all. If you did, 799 00:31:03,329 --> 00:31:05,364 you wouldn't have called me in the first place. 800 00:31:05,464 --> 00:31:07,433 -You don't know anything about me. -That's not true. 801 00:31:07,499 --> 00:31:10,802 I know you have a beautiful singing voice. 802 00:31:10,903 --> 00:31:12,804 And you play the guitar. 803 00:31:12,905 --> 00:31:14,740 And you love to go camping. 804 00:31:14,840 --> 00:31:18,177 And I know that you bonded very quickly with Alfie 805 00:31:18,310 --> 00:31:20,146 despite the fact that you didn't know him, 806 00:31:20,279 --> 00:31:21,347 which isn't your fault. 807 00:31:21,480 --> 00:31:24,350 -Okay, just stop. -It isn't. 808 00:31:24,450 --> 00:31:26,852 You were a drug addict, and I wasn't. 809 00:31:26,953 --> 00:31:29,421 If it's anyone's fault that you weren't in Alfie's life, 810 00:31:29,488 --> 00:31:31,190 it's mine. 811 00:31:31,290 --> 00:31:33,359 What are you talking about? 812 00:31:34,927 --> 00:31:37,896 Turns out you're not the only pregnant woman to get hungry. 813 00:31:37,997 --> 00:31:41,133 -There was a rush on bananas. -Thanks. 814 00:31:42,168 --> 00:31:44,836 And, uh, since we've made it through 815 00:31:44,971 --> 00:31:46,973 the structural ultrasound, 816 00:31:47,039 --> 00:31:50,842 yes on the baby shower in the karaoke bar. 817 00:31:50,943 --> 00:31:53,012 And no, I will not be singing. 818 00:31:54,513 --> 00:31:56,382 What's wrong, Ellie? 819 00:31:56,515 --> 00:31:58,817 Filling out all that paperwork, 820 00:31:58,917 --> 00:32:01,387 s-saying I don't know the father... 821 00:32:01,487 --> 00:32:03,755 Well, I grew up without mine. 822 00:32:03,855 --> 00:32:05,791 I turned out fine. 823 00:32:05,857 --> 00:32:07,859 -Questionable. -(laughs) 824 00:32:08,627 --> 00:32:12,731 The point is, i-it's okay that you don't know who he is. 825 00:32:13,699 --> 00:32:15,534 But I do. 826 00:32:17,869 --> 00:32:20,539 He's still using. 827 00:32:21,373 --> 00:32:23,775 That's why I didn't tell him I was pregnant. 828 00:32:23,875 --> 00:32:26,812 But what if I called him? We could get him help. 829 00:32:26,878 --> 00:32:30,382 Ellie, you have to focus on your own sobriety. 830 00:32:30,516 --> 00:32:32,118 You cannot take on his. 831 00:32:32,218 --> 00:32:34,420 It's too much risk. 832 00:32:36,855 --> 00:32:39,158 Only as sick as your secrets. 833 00:32:39,225 --> 00:32:42,428 Isn't that what they say in the meetings? 834 00:32:43,229 --> 00:32:44,796 Well, now you know mine. 835 00:32:44,896 --> 00:32:47,733 I could have helped you earlier, and because I didn't... 836 00:32:48,500 --> 00:32:50,836 ...your son missed out 837 00:32:50,902 --> 00:32:54,040 on 14 years with his father. 838 00:32:55,041 --> 00:32:57,109 Which I could rationalize, 839 00:32:57,209 --> 00:32:58,644 because in my mind, 840 00:32:58,744 --> 00:33:01,080 you were just a drug addict. 841 00:33:02,081 --> 00:33:03,915 But I know you now. 842 00:33:06,252 --> 00:33:09,921 And I know that was a huge loss. 843 00:33:13,292 --> 00:33:15,127 Leave that door open. 844 00:33:16,562 --> 00:33:18,530 -(shouts) -(glass shatters) 845 00:33:18,597 --> 00:33:20,032 (sighs) 846 00:33:21,800 --> 00:33:23,402 OLYMPIA: (sighs) At least he didn't use. 847 00:33:23,469 --> 00:33:26,305 You feeling better? Because you said it out loud? 848 00:33:26,438 --> 00:33:27,539 MATTY: For now. 849 00:33:27,639 --> 00:33:30,142 Tomorrow may be different. 850 00:33:30,876 --> 00:33:33,612 Grief's not a straight line. 851 00:33:34,880 --> 00:33:36,582 People are unpredictable. 852 00:33:36,682 --> 00:33:38,217 Are you gloating about the fact that Vicki 853 00:33:38,317 --> 00:33:39,485 is doubting her own AI? 854 00:33:39,585 --> 00:33:41,320 (chuckles): A little. 855 00:33:41,453 --> 00:33:43,389 But Vicki just lost her sister 856 00:33:43,489 --> 00:33:45,057 and she found out all of these secrets. 857 00:33:45,124 --> 00:33:47,159 -Sh-She's in denial. -So, how do I 858 00:33:47,293 --> 00:33:49,161 m-move her to acceptance? 859 00:33:49,295 --> 00:33:51,063 You're asking me that? 860 00:33:51,163 --> 00:33:52,598 The irony is 861 00:33:52,664 --> 00:33:54,766 Monalta could help Vicki navigate her grief, 862 00:33:54,866 --> 00:33:57,069 but now she doesn't even believe in it. 863 00:33:57,136 --> 00:34:00,439 Well, I-I think that's because she had a limited dataset. 864 00:34:00,539 --> 00:34:01,507 MATTY: Wait. 865 00:34:01,640 --> 00:34:02,941 Who is that? 866 00:34:03,008 --> 00:34:05,144 Oh, I'm about to brainstorm with Langston. 867 00:34:05,244 --> 00:34:07,346 -(laughs): Oh, hello. -Hanging up. 868 00:34:08,514 --> 00:34:10,416 Who has a limited dataset? 869 00:34:10,482 --> 00:34:11,850 Uh, Vicki. 870 00:34:11,983 --> 00:34:14,585 And that can lead to faulty conclusions. 871 00:34:14,652 --> 00:34:16,155 You want her to accept her sister's decision 872 00:34:16,255 --> 00:34:17,956 without blowing up her life's work. 873 00:34:18,023 --> 00:34:20,592 Well, then, you need to give her unlimited access 874 00:34:20,692 --> 00:34:23,129 to Tessa's AI, unmediated. 875 00:34:23,195 --> 00:34:24,596 But the mediator has the computer model. 876 00:34:24,663 --> 00:34:28,333 Yes, but you have access to all the raw materials. 877 00:34:28,434 --> 00:34:29,835 And me. 878 00:34:31,270 --> 00:34:33,605 So, we used our client Incognity's platform 879 00:34:33,672 --> 00:34:37,042 and loaded in all the same raw materials. 880 00:34:37,842 --> 00:34:39,311 Talk to your sister. 881 00:34:39,378 --> 00:34:41,713 Ask her more questions so that you don't burn down 882 00:34:41,847 --> 00:34:45,016 your life's work because of such a limited dataset. 883 00:34:45,117 --> 00:34:46,351 Sometimes the truth hurts, 884 00:34:46,452 --> 00:34:49,855 but it's always better to hear it. 885 00:34:51,889 --> 00:34:53,058 Here. 886 00:34:56,362 --> 00:34:57,763 Hi, Tessa. 887 00:34:57,863 --> 00:34:58,797 Hi, bug. 888 00:34:58,864 --> 00:35:00,065 (laughs softly) 889 00:35:00,166 --> 00:35:02,334 I'm too old to be called that. 890 00:35:03,202 --> 00:35:04,736 So, tell me, 891 00:35:04,836 --> 00:35:07,306 why do you think Darren should run the company and not me? 892 00:35:07,373 --> 00:35:09,508 What? I don't believe that. 893 00:35:09,608 --> 00:35:13,078 You should absolutely run the company. 894 00:35:13,179 --> 00:35:16,348 I have total faith in you, bug. 895 00:35:24,356 --> 00:35:25,791 I don't see what there is to discuss. 896 00:35:25,924 --> 00:35:26,925 The contract's binding. 897 00:35:27,025 --> 00:35:27,993 Contract's null and void 898 00:35:28,093 --> 00:35:29,295 if there's been any foul play. 899 00:35:29,395 --> 00:35:31,963 Such as you manipulating the tech. 900 00:35:32,063 --> 00:35:34,333 Vicki, I know the truth is hard to hear, 901 00:35:34,466 --> 00:35:37,135 but a neutral technician reviewed every line of code. 902 00:35:37,236 --> 00:35:39,571 The AI model of Tessa is pristine. 903 00:35:39,638 --> 00:35:41,173 We agree. 904 00:35:41,307 --> 00:35:44,643 Nothing has changed in the code since we began litigating. 905 00:35:45,477 --> 00:35:47,145 But we built a second model 906 00:35:47,246 --> 00:35:48,847 and got wildly different results. 907 00:35:48,980 --> 00:35:50,416 If identical inputs 908 00:35:50,516 --> 00:35:53,585 produce different outputs on different platforms, 909 00:35:53,685 --> 00:35:55,654 then the error must be with the platform. 910 00:35:55,787 --> 00:35:57,889 So we took a second look. 911 00:35:57,989 --> 00:36:01,827 About four months ago, when Tessa began getting sicker, 912 00:36:01,927 --> 00:36:04,796 you began conducting routine maintenance 913 00:36:04,896 --> 00:36:06,164 on the Monalta's cloud server, 914 00:36:06,298 --> 00:36:09,368 changing one line of code at a time. 915 00:36:09,501 --> 00:36:11,036 -Very hard to find. -CAROLYN: Whatever you think 916 00:36:11,136 --> 00:36:13,672 -you found, it... -Here's what our double PhD 917 00:36:13,772 --> 00:36:15,274 forensic scientist definitely found 918 00:36:15,374 --> 00:36:17,376 when he went through the pages and pages of code. 919 00:36:17,509 --> 00:36:19,278 The tags Darren embedded, 920 00:36:19,345 --> 00:36:22,348 instructing every AI model hosted on Monalta 921 00:36:22,448 --> 00:36:24,216 to experience positive association 922 00:36:24,350 --> 00:36:26,385 with the name, image 923 00:36:26,518 --> 00:36:28,354 and/or voice of Darren Radford. 924 00:36:28,487 --> 00:36:31,290 That is why he agreed to question the model. 925 00:36:31,357 --> 00:36:34,159 He knew Tessa was predisposed to answer in his favor. 926 00:36:34,260 --> 00:36:37,529 Which we are gonna make public unless you withdraw your claim 927 00:36:37,629 --> 00:36:39,998 to my sister's shares of Monalta. 928 00:36:41,300 --> 00:36:45,003 You want me to predict what you'll say next? 929 00:36:46,405 --> 00:36:47,806 REMY: Well, look who stopped 930 00:36:47,873 --> 00:36:50,709 an AI zombie horde from taking over the world. 931 00:36:50,842 --> 00:36:52,578 I am scared of the humans. 932 00:36:52,678 --> 00:36:54,380 This dude love-bombed a dying woman 933 00:36:54,480 --> 00:36:56,648 to trick her into signing away her life's work. 934 00:36:56,748 --> 00:36:58,049 A girl saves humanity, 935 00:36:58,149 --> 00:36:59,585 a girl should get some spring rolls out of it. 936 00:36:59,718 --> 00:37:01,253 Have time? 937 00:37:02,053 --> 00:37:04,556 (chuckles) Oh... kay. 938 00:37:04,690 --> 00:37:07,426 I think we're better as colleagues. 939 00:37:07,559 --> 00:37:09,495 Maybe worthy adversaries? 940 00:37:10,596 --> 00:37:12,431 Just be careful. 941 00:37:13,231 --> 00:37:15,000 My cousin's a player. 942 00:37:15,066 --> 00:37:16,735 Uh... 943 00:37:22,808 --> 00:37:24,242 Hey. 944 00:37:24,343 --> 00:37:26,011 -Thanks for waiting. -Of course. 945 00:37:26,111 --> 00:37:27,846 What's going on? 946 00:37:27,913 --> 00:37:30,682 I've been thinking about the future. 947 00:37:30,782 --> 00:37:32,584 And the past. 948 00:37:33,385 --> 00:37:35,721 And I can't undo what you did 949 00:37:35,787 --> 00:37:37,523 or how I reacted. 950 00:37:37,589 --> 00:37:39,691 Or parse out how much of my reaction 951 00:37:39,791 --> 00:37:42,461 was because of your action or my biology 952 00:37:42,561 --> 00:37:44,630 or the environment or all the things 953 00:37:44,763 --> 00:37:46,598 that go into making a decision. 954 00:37:47,799 --> 00:37:49,635 The point is... 955 00:37:49,735 --> 00:37:53,138 without the dopamine of emotion... 956 00:37:54,440 --> 00:37:56,007 ...it's so clear... 957 00:37:57,042 --> 00:37:59,311 ...I should not have fired you, Sarah. 958 00:38:00,178 --> 00:38:01,547 Your dedication, 959 00:38:01,647 --> 00:38:04,850 you passion, your skill... 960 00:38:05,617 --> 00:38:07,419 ...it's worth more than your mistake. 961 00:38:07,486 --> 00:38:10,589 You are worth more than your mistake. 962 00:38:10,656 --> 00:38:13,258 And I know you are working with Julian now, 963 00:38:13,359 --> 00:38:16,462 but if you ever want back on my team, 964 00:38:16,595 --> 00:38:19,164 I'll take you in a second. 965 00:38:21,400 --> 00:38:23,502 I'll have to think it over. 966 00:38:28,306 --> 00:38:29,975 Oh... 967 00:38:42,153 --> 00:38:43,522 MATTY: Morning. 968 00:38:44,623 --> 00:38:46,758 You slept in. That's a good thing. 969 00:38:46,858 --> 00:38:48,694 You needed it. 970 00:38:50,862 --> 00:38:54,032 Your sponsor texted. He'll be here soon. 971 00:38:54,833 --> 00:38:56,201 Thank you. 972 00:38:56,968 --> 00:38:59,170 How'd your case turn out? 973 00:38:59,270 --> 00:39:01,440 The AI witness came through. 974 00:39:01,507 --> 00:39:03,008 The future is nigh. 975 00:39:03,108 --> 00:39:05,711 It's more reliable than I thought. 976 00:39:06,545 --> 00:39:08,346 Matty, I, uh... 977 00:39:08,447 --> 00:39:10,015 I'm really sorry. 978 00:39:11,182 --> 00:39:13,118 If you can forgive me for keeping Ellie 979 00:39:13,218 --> 00:39:15,353 from reaching out, then I can forgive you 980 00:39:15,454 --> 00:39:18,089 -for a little name-calling. -No. 981 00:39:18,189 --> 00:39:20,859 You were right not to look for me back then. 982 00:39:20,959 --> 00:39:22,894 I wouldn't have taken the help. 983 00:39:22,994 --> 00:39:25,063 How can you say that for sure? 984 00:39:25,163 --> 00:39:27,633 Y-You didn't have all the facts. 985 00:39:27,733 --> 00:39:30,001 It wouldn't have changed anything. 986 00:39:30,101 --> 00:39:31,903 Uh, listen, I got to go to a meeting. 987 00:39:32,037 --> 00:39:33,572 I'll call you later. 988 00:39:36,875 --> 00:39:38,877 What'd your parents say? 989 00:39:39,010 --> 00:39:41,146 They're going to support me. 990 00:39:41,913 --> 00:39:44,550 Or us, if you decide to clean up. 991 00:39:45,316 --> 00:39:46,652 I can't tell them I know who you are 992 00:39:46,752 --> 00:39:49,921 unless I know you're gonna stick around. 993 00:39:51,322 --> 00:39:55,594 Trust me, you only get one shot with them. 994 00:40:01,433 --> 00:40:03,268 I'm so sorry. 995 00:40:03,401 --> 00:40:05,270 (knocking) 996 00:40:10,208 --> 00:40:11,543 -Hey. -Hey. 997 00:40:11,643 --> 00:40:13,378 You okay? Matty. 998 00:40:13,445 --> 00:40:15,547 Thank you for being there. 999 00:40:17,849 --> 00:40:18,950 EDWIN: Do you mean he has known 1000 00:40:19,050 --> 00:40:20,686 about Alfie this whole time? 1001 00:40:20,786 --> 00:40:21,753 Yes. 1002 00:40:21,853 --> 00:40:24,623 -We sent him to rehab... -I know. 1003 00:40:24,723 --> 00:40:26,458 Well, the camping trip is off. 1004 00:40:26,592 --> 00:40:27,626 As well as everything. 1005 00:40:27,759 --> 00:40:29,461 Uh, we have to slow down, Edwin. 1006 00:40:29,595 --> 00:40:31,196 We have to digest things. 1007 00:40:31,262 --> 00:40:33,832 We have to figure out what's best for Alfie 1008 00:40:33,932 --> 00:40:36,735 and w-what Ellie would have wanted. 1009 00:40:36,802 --> 00:40:39,605 If she wanted him in Alfie's life, 1010 00:40:39,738 --> 00:40:41,239 she would have told us. 1011 00:40:41,306 --> 00:40:43,475 -Yes, but... -Even if you tried to shut her down. 1012 00:40:43,609 --> 00:40:46,111 Alfie was 18 months old 1013 00:40:46,244 --> 00:40:48,279 when Ellie died. 1014 00:40:48,413 --> 00:40:50,982 She said nothing. 1015 00:40:55,120 --> 00:40:57,222 (door closes) 1016 00:40:57,322 --> 00:40:58,289 Hey. 1017 00:40:58,389 --> 00:41:00,391 -Kids are asleep. -(water running) 1018 00:41:00,492 --> 00:41:01,627 How'd it go? 1019 00:41:01,727 --> 00:41:04,462 (clears throat) Um... 1020 00:41:04,563 --> 00:41:06,264 I convinced my father to retire 1021 00:41:06,331 --> 00:41:08,834 and he's granting me power of attorney. 1022 00:41:09,635 --> 00:41:11,169 And, uh... 1023 00:41:11,937 --> 00:41:13,905 It's just really... it's just hard, 1024 00:41:13,972 --> 00:41:17,576 knowing that this will end for him. 1025 00:41:17,676 --> 00:41:19,645 You're grieving. 1026 00:41:20,445 --> 00:41:22,614 There is no way around it. 1027 00:41:23,414 --> 00:41:25,684 Only through. 1028 00:41:27,653 --> 00:41:29,855 * * 1029 00:41:54,780 --> 00:41:56,915 * * 1030 00:42:09,527 --> 00:42:10,896 Hi, Mom. 1031 00:42:21,740 --> 00:42:24,743 Captioning sponsored by CBS 1032 00:42:24,876 --> 00:42:27,512 and TOYOTA. 1033 00:42:27,613 --> 00:42:31,049 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org