1 00:00:03,871 --> 00:00:05,138 Previously... 2 00:00:05,139 --> 00:00:06,973 MATTY: The law firm, Jacobson Moore, 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,077 hid documents that could have taken opioids off the market 4 00:00:09,177 --> 00:00:10,544 ten years earlier. 5 00:00:10,644 --> 00:00:12,513 Think of how many lives that could have saved. 6 00:00:12,613 --> 00:00:14,082 Including our daughter's. 7 00:00:14,182 --> 00:00:16,450 What you working on? Just homework. 8 00:00:16,550 --> 00:00:18,519 Did you believe Alfie when he said he felt better? 9 00:00:18,652 --> 00:00:19,786 Oh, not even a little bit. 10 00:00:19,787 --> 00:00:21,855 What did you do? Took a tiny little case. 11 00:00:21,955 --> 00:00:23,257 It's my client Dino. He's the sweetest. 12 00:00:23,357 --> 00:00:25,859 Dino did not kill his partner Rob. 13 00:00:25,959 --> 00:00:28,296 DEWEY: Rob's wife hid cameras around the office. (grunts) 14 00:00:28,396 --> 00:00:29,597 (gasping) DEWEY: That punch 15 00:00:29,697 --> 00:00:30,831 clearly caused his burst appendix. 16 00:00:30,931 --> 00:00:32,166 TINA: My husband Rob 17 00:00:32,266 --> 00:00:34,635 actually threw up when he read your letter. 18 00:00:34,735 --> 00:00:36,036 You got us into this. You're going to do the work 19 00:00:36,170 --> 00:00:37,304 to get us out of it. 20 00:00:37,305 --> 00:00:38,539 I'm the reason she's in this mess. 21 00:00:38,639 --> 00:00:40,408 I took her first case away from her 22 00:00:40,541 --> 00:00:41,742 and gave it to Billy. 23 00:00:41,842 --> 00:00:43,444 (cheering) Congrats, kid! 24 00:00:43,544 --> 00:00:44,912 You made partner! 25 00:00:45,045 --> 00:00:46,013 Who the hell are you? 26 00:00:46,114 --> 00:00:47,081 A Reddit post claimed 27 00:00:47,181 --> 00:00:48,416 that someone at Jacobson Moore 28 00:00:48,549 --> 00:00:50,118 hid documents. Who? 29 00:00:50,218 --> 00:00:51,151 Your ex-husband. 30 00:00:51,152 --> 00:00:52,953 And I think he used the payout 31 00:00:53,053 --> 00:00:54,422 on your brownstone. 32 00:00:54,555 --> 00:00:57,225 If I prove that money came from his trust, 33 00:00:57,358 --> 00:00:59,059 you pivot away from Julian. 34 00:00:59,193 --> 00:01:01,994 Don't access his account until I'm with you. 35 00:01:01,995 --> 00:01:03,897 You don't trust me? Do you trust me? 36 00:01:03,997 --> 00:01:05,599 My mom let me access the trust. 37 00:01:05,733 --> 00:01:06,967 Why all of a sudden? 38 00:01:07,067 --> 00:01:09,937 She wanted us to be able to buy our forever home. 39 00:01:10,037 --> 00:01:11,171 I could not get confirmation that Julian's mom 40 00:01:11,172 --> 00:01:12,406 gave him access to the trust. 41 00:01:12,506 --> 00:01:13,840 So I'm going to the bank 42 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 and follow the money, like you said. 43 00:01:15,543 --> 00:01:16,844 Olympia's on our side now. 44 00:01:17,145 --> 00:01:18,379 Yes! 45 00:01:20,448 --> 00:01:23,817 ♪ I took my love, I took it down ♪ 46 00:01:26,920 --> 00:01:31,159 ♪ Climbed a mountain and I turned around ♪ 47 00:01:31,992 --> 00:01:33,794 ♪ And I saw my reflection... 48 00:01:33,894 --> 00:01:35,027 Time to get over yourself. 49 00:01:35,028 --> 00:01:37,598 This is completely normal. 50 00:01:37,731 --> 00:01:39,600 Now, we're on the crying patio, remember? 51 00:01:39,733 --> 00:01:42,336 But, come on, I mean, we've accomplished more with you 52 00:01:42,436 --> 00:01:43,471 than we have all year. 53 00:01:43,571 --> 00:01:45,939 ♪ Oh, mirror in the sky... ♪ 54 00:01:46,039 --> 00:01:47,808 I may have a bit of an imposter syndrome. 55 00:01:47,941 --> 00:01:50,611 Everybody here went to an Ivy, and I went to city college. 56 00:01:50,744 --> 00:01:52,680 And, uh, my cop connections 57 00:01:52,780 --> 00:01:55,082 are the only reason they hired me to begin with, so... 58 00:01:55,183 --> 00:01:56,484 (chanting): Billy! 59 00:01:56,584 --> 00:01:58,286 ♪ Can I sail through the changing... ♪ 60 00:01:58,386 --> 00:01:59,787 OLYMPIA: Congrats, Counselor. 61 00:01:59,920 --> 00:02:01,489 First notch on your belt. 62 00:02:01,589 --> 00:02:05,826 ♪ Can I handle the seasons ♪ 63 00:02:05,959 --> 00:02:11,265 ♪ Of my life...? ♪ 64 00:02:12,266 --> 00:02:14,768 I need to be trained by senior partners, not senior citizens. 65 00:02:14,868 --> 00:02:16,236 (sighs) No offense, Perry Mason. 66 00:02:16,237 --> 00:02:18,539 But if you ever trick me like that again, 67 00:02:18,639 --> 00:02:20,508 I will take you down, Golden Girl, 68 00:02:20,641 --> 00:02:23,277 one brittle bone at a time. (laughs) Ooh! 69 00:02:23,377 --> 00:02:25,546 Right this way. Come with me. 70 00:02:25,646 --> 00:02:28,781 SARAH: ♪ I go a-walkin' ♪ 71 00:02:28,782 --> 00:02:31,352 ♪ After midnight. ♪ 72 00:02:32,119 --> 00:02:34,822 Look, there is still three desks 73 00:02:34,955 --> 00:02:36,824 inconveniently crammed into our office. And even though 74 00:02:36,924 --> 00:02:38,392 we managed our witness interview... 75 00:02:38,492 --> 00:02:40,194 (sighs) ...it took us two tries and four and a half hours. 76 00:02:40,294 --> 00:02:42,129 So if you... That's Sarahspeak 77 00:02:42,230 --> 00:02:43,397 for "We missed you." 78 00:02:43,497 --> 00:02:44,532 SARAH: For real. 79 00:02:44,665 --> 00:02:45,666 And on a work level, too. 80 00:02:45,799 --> 00:02:47,368 Because... (inhales deeply) 81 00:02:47,501 --> 00:02:48,536 you are good at this. 82 00:02:48,636 --> 00:02:50,338 (Billy chuckles softly) Sarah, 83 00:02:50,438 --> 00:02:53,607 that means a lot to me, coming from you. 84 00:02:56,043 --> 00:03:01,782 ♪ Well, I've been 'fraid of changing ♪ 85 00:03:01,882 --> 00:03:07,688 ♪ 'Cause I've built my life around you ♪ 86 00:03:08,422 --> 00:03:11,624 ♪ But time makes you bolder 87 00:03:11,625 --> 00:03:14,295 ♪ Even children get older ♪ 88 00:03:14,395 --> 00:03:19,733 ♪ And I'm getting older, too ♪ 89 00:03:19,833 --> 00:03:23,170 ♪ Oh, I'm getting older... ♪ 90 00:03:23,271 --> 00:03:25,239 You're a really bad liar, Matty. 91 00:03:25,339 --> 00:03:27,139 ♪ Oh ♪ 92 00:03:27,140 --> 00:03:29,410 ♪ ♪ 93 00:03:46,260 --> 00:03:48,095 You're paranoid. 94 00:03:49,497 --> 00:03:51,932 ♪ ♪ 95 00:03:58,706 --> 00:04:00,541 I'm sorry, I'm not following. 96 00:04:00,641 --> 00:04:02,543 I charge $1,200 an hour, so clear that up 97 00:04:02,643 --> 00:04:04,312 with somebody whose time you can afford. 98 00:04:04,412 --> 00:04:05,446 I don't trust you? 99 00:04:05,579 --> 00:04:06,647 Matty, I just met you 100 00:04:06,747 --> 00:04:07,748 last week. 101 00:04:07,881 --> 00:04:10,216 ♪ 102 00:04:10,217 --> 00:04:12,953 BOTH: $9 million! 103 00:04:13,086 --> 00:04:15,022 Ha! Ooh, baby. Ooh! 104 00:04:15,122 --> 00:04:16,188 It's a long shot, but... 105 00:04:16,189 --> 00:04:17,291 better than no shot. Better than no shot. 106 00:04:17,425 --> 00:04:18,426 (both laugh) 107 00:04:18,526 --> 00:04:20,761 Can you tell me about Ellie? 108 00:04:20,894 --> 00:04:23,096 She was bigger than life. 109 00:04:23,897 --> 00:04:25,933 (deep voice): Delivery. Last call or I'm out of here. 110 00:04:26,066 --> 00:04:27,835 (stifled laughter) Run. 111 00:04:27,935 --> 00:04:29,637 (laughing) 112 00:04:29,737 --> 00:04:31,004 You're incredible. 113 00:04:31,104 --> 00:04:32,105 Go, team. 114 00:04:32,205 --> 00:04:34,408 ♪ Children get older ♪ 115 00:04:34,508 --> 00:04:39,212 ♪ And I'm getting older, too ♪ 116 00:04:40,348 --> 00:04:45,819 ♪ Oh, I'm getting older, too ♪ 117 00:04:46,587 --> 00:04:50,991 ♪ Ah, take my love, take it down ♪ 118 00:04:52,660 --> 00:04:57,130 ♪ Oh, climb a mountain and turn around ♪ 119 00:04:57,931 --> 00:05:01,267 ♪ And if you see my reflection 120 00:05:01,268 --> 00:05:04,705 ♪ In the snow-covered hills ♪ 121 00:05:04,805 --> 00:05:09,643 ♪ Well, the landslide will bring it down ♪ 122 00:05:10,444 --> 00:05:13,613 ♪ And if you see my reflection 123 00:05:13,614 --> 00:05:17,651 ♪ In the snow-covered hills ♪ 124 00:05:17,785 --> 00:05:23,391 ♪ Well, the landslide will bring it down ♪ 125 00:05:23,491 --> 00:05:29,730 ♪ Oh, the landslide will bring it down. ♪ 126 00:05:35,135 --> 00:05:36,336 Where you been? 127 00:05:36,470 --> 00:05:38,005 Took down the crime board. 128 00:05:38,105 --> 00:05:39,239 You did? 129 00:05:39,339 --> 00:05:40,841 Well, it's a little weird for an open house, 130 00:05:40,974 --> 00:05:41,909 like you said. 131 00:05:42,009 --> 00:05:43,110 Don't want to piss off Sandy. 132 00:05:43,210 --> 00:05:45,379 (chuckles) So, 133 00:05:45,479 --> 00:05:46,880 do you really trust Olympia now? 134 00:05:47,014 --> 00:05:48,281 Well, not completely. 135 00:05:48,382 --> 00:05:49,683 I mean, I'm going to the bank with her. 136 00:05:49,817 --> 00:05:52,352 But I heard something in her voice, Edwin. 137 00:05:52,486 --> 00:05:53,587 Something changed. 138 00:05:54,522 --> 00:05:56,924 She's on our side, even if she won't admit it. 139 00:05:57,024 --> 00:05:59,259 (phone buzzing) 140 00:06:02,696 --> 00:06:05,065 Work. Shh. 141 00:06:05,799 --> 00:06:07,568 Hey, Sarah. Everything okay? 142 00:06:07,701 --> 00:06:09,737 I'm sorry to bug you. Oh, not bugging. What's happening? 143 00:06:09,870 --> 00:06:12,072 I'm gonna lose this case and then Dino's gonna go to prison, 144 00:06:12,205 --> 00:06:13,373 all because we couldn't convince 145 00:06:13,474 --> 00:06:14,807 Kevin Miglovich to testify. Whoa. 146 00:06:14,808 --> 00:06:17,578 Whoa, whoa, darling. (chuckles) Slow down. 147 00:06:17,678 --> 00:06:18,678 Miglo-who? 148 00:06:18,679 --> 00:06:20,346 (sighs) Rob's former client. 149 00:06:20,347 --> 00:06:23,050 We just spoke to him, and he had a big falling-out with Rob. 150 00:06:23,150 --> 00:06:25,586 He lent him a bunch of money, and, according to Kevin, 151 00:06:25,719 --> 00:06:27,187 Rob pissed it all away 152 00:06:27,287 --> 00:06:28,288 and he threw a dumbbell at him. 153 00:06:28,388 --> 00:06:30,257 Hey, now. That sounds promising. 154 00:06:30,357 --> 00:06:32,859 It would be, except Kevin just kept insisting 155 00:06:32,860 --> 00:06:34,661 that Rob is a good guy in over his head, 156 00:06:34,662 --> 00:06:37,397 and then he said he didn't want to testify against a dead man. 157 00:06:37,531 --> 00:06:40,100 So we thought maybe you could convince him? 158 00:06:40,200 --> 00:06:41,435 Use your Matty Matlock method 159 00:06:41,569 --> 00:06:42,703 and talk about the time Cindy Shapiro 160 00:06:42,803 --> 00:06:43,937 threw a dumbbell at your head? 161 00:06:44,037 --> 00:06:45,739 No need to talk Cindy Shapiro. 162 00:06:45,839 --> 00:06:48,207 Kevin gave you a much better lead. 163 00:06:48,208 --> 00:06:49,910 We'll follow the money. 164 00:06:50,010 --> 00:06:51,879 The money'll lead to the truth. 165 00:06:53,046 --> 00:06:53,947 We got this, Sarah. 166 00:06:54,081 --> 00:06:55,949 Call you back in five. 167 00:07:00,220 --> 00:07:02,354 Okay, do you know why Rob 168 00:07:02,355 --> 00:07:03,657 needed the money from Kevin? 169 00:07:03,757 --> 00:07:05,626 I asked. He wouldn't say. How much? 170 00:07:05,726 --> 00:07:06,559 100 grand. 171 00:07:06,560 --> 00:07:09,061 Wow. Well, didn't Dino say 172 00:07:09,062 --> 00:07:11,765 that Rob was trying to push some kind of supplements 173 00:07:11,865 --> 00:07:13,100 onto the clients? 174 00:07:13,934 --> 00:07:16,336 Yup. He registered a natural supplements company 175 00:07:16,436 --> 00:07:17,704 ten months ago. 176 00:07:17,705 --> 00:07:20,573 Okay, so then if he lost Kevin's whole investment, 177 00:07:20,574 --> 00:07:23,010 then the company must have been failing. 178 00:07:23,110 --> 00:07:25,712 And then, when Rob read your letter... 179 00:07:25,713 --> 00:07:28,148 He must have thought he was going to get exposed. 180 00:07:28,248 --> 00:07:29,617 Exactly. And if we can prove 181 00:07:29,750 --> 00:07:31,250 his finances were a house of cards, 182 00:07:31,251 --> 00:07:34,154 then we can prove Rob was like a ticking time bomb, 183 00:07:34,287 --> 00:07:35,589 just ready to explode. 184 00:07:35,689 --> 00:07:37,324 And win on self-defense. 185 00:07:37,457 --> 00:07:38,659 Okay, great! 186 00:07:38,759 --> 00:07:40,027 Dino gave me a key to the gym. 187 00:07:40,127 --> 00:07:41,629 Rob's stuff is still in his office. 188 00:07:41,729 --> 00:07:44,096 I'm gonna head over there now and go through them. 189 00:07:44,097 --> 00:07:45,165 You're the best, Matty. 190 00:07:45,298 --> 00:07:46,566 Thank you. Great. 191 00:07:46,567 --> 00:07:48,802 I'm here if you need anything else. 192 00:07:49,570 --> 00:07:51,304 Uh, you've had enough late nights. 193 00:07:51,404 --> 00:07:52,472 I'll take this one. Go home, 194 00:07:52,606 --> 00:07:54,073 get enough sleep for the both of us. 195 00:07:54,074 --> 00:07:55,407 You sure? 196 00:07:55,408 --> 00:07:56,844 I got us into this. I have to get us out. 197 00:08:02,683 --> 00:08:05,018 Oh. Thank you, sweetheart. 198 00:08:05,118 --> 00:08:07,154 I'm all done here. 199 00:08:07,254 --> 00:08:08,321 I bet you're not gonna miss 200 00:08:08,421 --> 00:08:10,490 those late-night phone calls, huh? 201 00:08:11,358 --> 00:08:13,193 Actually, I... 202 00:08:13,994 --> 00:08:15,195 I will. 203 00:08:16,830 --> 00:08:18,165 I don't want to stop. 204 00:08:18,298 --> 00:08:20,300 Wh-Wh-What do you mean? 205 00:08:20,400 --> 00:08:22,169 I mean when we move back to San Francisco, 206 00:08:22,269 --> 00:08:23,937 I want to keep on being a lawyer. 207 00:08:24,037 --> 00:08:25,906 And not in contracts, either. I... 208 00:08:26,006 --> 00:08:27,207 (sighs) 209 00:08:27,307 --> 00:08:30,177 I was good at that, but I didn't love it, Edwin. 210 00:08:30,310 --> 00:08:32,245 And this, it's... 211 00:08:33,413 --> 00:08:35,048 Helping people. 212 00:08:35,849 --> 00:08:38,619 Righting wrongs. Going to court. 213 00:08:38,719 --> 00:08:41,989 I never even considered it, because of that guy Greg. 214 00:08:42,089 --> 00:08:43,356 But... 215 00:08:44,191 --> 00:08:45,392 (sighs) 216 00:08:46,193 --> 00:08:48,127 I love it so much. 217 00:08:48,128 --> 00:08:50,363 Well, I can understand that. 218 00:08:50,497 --> 00:08:51,899 But... 219 00:08:52,032 --> 00:08:53,433 you retired. 220 00:08:53,533 --> 00:08:56,069 Because Ellie died. 221 00:08:56,870 --> 00:08:57,971 Not because I wanted to. 222 00:08:58,071 --> 00:09:01,174 I went into self-preservation mode. 223 00:09:01,274 --> 00:09:02,409 I had to look after Alfie. 224 00:09:02,542 --> 00:09:03,611 Who still needs us. 225 00:09:03,711 --> 00:09:05,145 In different ways. 226 00:09:05,245 --> 00:09:06,980 He's a teenager now. His needs are more manageable. 227 00:09:07,080 --> 00:09:09,717 Well, he still needs somebody to make his dinners, 228 00:09:09,817 --> 00:09:12,219 to drive him to his activities. 229 00:09:12,352 --> 00:09:15,187 I don't want to do that all by myself, without you. 230 00:09:15,188 --> 00:09:17,557 That's not how I pictured my golden years. 231 00:09:17,691 --> 00:09:19,359 I understand that. 232 00:09:21,561 --> 00:09:24,297 But they're my golden years, too, Edwin. 233 00:09:26,600 --> 00:09:28,668 I gave up my career, and you kept on teaching. 234 00:09:28,669 --> 00:09:30,570 Are we still gonna go back to that? 235 00:09:30,704 --> 00:09:32,572 Yes, because it's important. 236 00:09:32,706 --> 00:09:34,908 You finished your career. 237 00:09:35,042 --> 00:09:37,878 And now I want to finish mine. 238 00:09:38,779 --> 00:09:40,147 And if I say no? 239 00:09:40,247 --> 00:09:41,915 Are you saying no? 240 00:09:45,753 --> 00:09:48,121 I need this, Edwin. 241 00:09:50,624 --> 00:09:53,360 I cannot go back to being invisible. 242 00:09:56,096 --> 00:09:58,666 You weren't invisible to me. 243 00:10:02,035 --> 00:10:04,204 ♪ ♪ 244 00:10:15,482 --> 00:10:17,685 ♪ ♪ 245 00:10:19,019 --> 00:10:20,320 Hey. (whispers): Oh, my God. 246 00:10:20,453 --> 00:10:21,689 Billy, 247 00:10:21,822 --> 00:10:23,323 you scared me to death. What are you doing here? 248 00:10:23,456 --> 00:10:25,558 I thought I'd be less likely to call Claudia 249 00:10:25,659 --> 00:10:27,327 if I were otherwise occupied, so here to help. 250 00:10:27,427 --> 00:10:30,664 I can't believe you're actually considering calling her back 251 00:10:30,798 --> 00:10:32,431 after she obliterated you. 252 00:10:32,432 --> 00:10:34,768 Do you really not have a shred of self-respect? 253 00:10:34,868 --> 00:10:37,303 That woman sent you into a pathetic hole 254 00:10:37,304 --> 00:10:39,740 of insecurity and self-pity and she also-- 255 00:10:39,840 --> 00:10:41,941 Sarah, enough! It was only an excuse! 256 00:10:41,942 --> 00:10:44,678 I-I have zero problems resisting Claudia. 257 00:10:44,778 --> 00:10:46,379 The only reason why I'm here is because 258 00:10:46,479 --> 00:10:47,848 I don't want Olympia to fire you! 259 00:10:47,948 --> 00:10:50,217 Because despite your complete inability 260 00:10:50,317 --> 00:10:51,752 to give me support or feedback 261 00:10:51,852 --> 00:10:53,687 in a way that is remotely appropriate or kind, 262 00:10:53,821 --> 00:10:56,924 I cannot imagine being at Jacobson Moore without you. 263 00:10:59,793 --> 00:11:02,029 That was nice. 264 00:11:03,063 --> 00:11:03,996 (laughs) 265 00:11:03,997 --> 00:11:05,198 Sorry. 266 00:11:05,332 --> 00:11:06,665 Yeah, it's fine. 267 00:11:06,666 --> 00:11:08,535 (laughs) So, uh, how can I help? 268 00:11:08,635 --> 00:11:10,303 Know how to open a locked drawer? 269 00:11:10,403 --> 00:11:11,538 Because I'm guessing if there's something 270 00:11:11,671 --> 00:11:12,940 to be found, it's in here. 271 00:11:13,040 --> 00:11:14,241 Well, let me, uh... 272 00:11:14,374 --> 00:11:15,641 take a look. 273 00:11:15,642 --> 00:11:18,245 It's the benefit of growing up with cops. 274 00:11:18,345 --> 00:11:20,613 There was never a drawer my mother couldn't open. 275 00:11:20,714 --> 00:11:22,049 How is that a benefit? 276 00:11:22,149 --> 00:11:24,683 Well, it wasn't back then, but it is now, because-- 277 00:11:24,684 --> 00:11:25,719 (shouts) 278 00:11:25,853 --> 00:11:28,487 (gasping) Oh, my God, are you okay? 279 00:11:28,488 --> 00:11:31,324 I-I don't know, I think I'm okay? 280 00:11:31,424 --> 00:11:33,727 How bad is it? 281 00:11:34,494 --> 00:11:36,897 (clucks tongue) Not... 282 00:11:36,997 --> 00:11:38,966 terrible. 283 00:11:40,734 --> 00:11:42,135 (whimpers) 284 00:11:42,235 --> 00:11:43,503 I lost a tooth. 285 00:11:43,603 --> 00:11:45,605 You definitely did. (stammers) 286 00:11:45,705 --> 00:11:48,641 Found it, if that helps. 287 00:11:49,409 --> 00:11:51,745 (whimpers) Okay, I'm emailing my dentist now. 288 00:11:51,845 --> 00:11:53,113 I'm gonna get an early appointment 289 00:11:53,246 --> 00:11:54,748 and get one of those flipper thingies. 290 00:11:54,848 --> 00:11:56,383 And what are you doing? Just staring at that huge hole 291 00:11:56,483 --> 00:11:57,450 in your mouth. Well, stop it! 292 00:11:57,584 --> 00:11:58,517 You got the drawer open? 293 00:11:58,518 --> 00:11:59,953 Now start looking through it. 294 00:12:00,053 --> 00:12:01,654 One tooth is not stopping us, I've got a lot more. 295 00:12:01,755 --> 00:12:03,256 Mm-hmm. 296 00:12:04,557 --> 00:12:06,726 (panting) 297 00:12:08,561 --> 00:12:10,764 ♪ 298 00:12:13,033 --> 00:12:15,969 I made an appointment with Denise at the bank tomorrow. 299 00:12:16,103 --> 00:12:17,203 After court. 300 00:12:17,204 --> 00:12:18,772 Julian will be "running late." 301 00:12:18,906 --> 00:12:21,975 And you will arrive as his secretary, sent as his proxy-- 302 00:12:22,109 --> 00:12:24,577 Okay, you're both here. 303 00:12:24,677 --> 00:12:26,646 So last night we found something 304 00:12:26,746 --> 00:12:27,848 really big in Rob's shame drawer. 305 00:12:27,948 --> 00:12:29,382 His what? 306 00:12:29,482 --> 00:12:30,951 You don't have a drawer for all the mortifying things you want 307 00:12:31,084 --> 00:12:33,020 to forget but also can't bring yourself to throw away? 308 00:12:33,120 --> 00:12:35,989 Not important to the story, but this is. 309 00:12:38,458 --> 00:12:39,892 What am I looking at? 310 00:12:39,893 --> 00:12:41,995 An alternative to self-defense. 311 00:12:42,863 --> 00:12:45,098 But how will you lay the foundation? 312 00:12:45,198 --> 00:12:48,100 Through prosecution witnesses, on cross. 313 00:12:48,101 --> 00:12:50,003 Here is the exact path. 314 00:12:50,103 --> 00:12:51,371 Sarah came up with it. 315 00:12:57,177 --> 00:12:58,645 Okay, I like it. 316 00:12:58,745 --> 00:13:00,446 Go work on your opening statement. 317 00:13:00,447 --> 00:13:02,382 Great. On it. 318 00:13:04,684 --> 00:13:06,019 You can go, too. 319 00:13:06,153 --> 00:13:08,989 I can't. I have to say something first. 320 00:13:09,122 --> 00:13:11,658 Tell you about one last lie. 321 00:13:12,459 --> 00:13:15,929 You remember when Billy did that housing hearing for Autry? 322 00:13:16,029 --> 00:13:16,997 Yes. 323 00:13:17,097 --> 00:13:18,866 I gave that case to Sarah first. 324 00:13:18,966 --> 00:13:20,267 And she deserved it, 325 00:13:20,367 --> 00:13:22,502 and then I took it away from her 326 00:13:22,635 --> 00:13:24,838 because Billy almost caught me going through his desk 327 00:13:24,938 --> 00:13:26,973 looking for the recording device. 328 00:13:26,974 --> 00:13:28,375 The pen. 329 00:13:29,676 --> 00:13:31,544 Why are you telling me this now? 330 00:13:31,644 --> 00:13:33,914 Because the girl that was just here, not speaking? 331 00:13:34,014 --> 00:13:35,348 That wasn't Sarah. 332 00:13:35,448 --> 00:13:39,452 So maybe what I did damaged her self-esteem 333 00:13:39,552 --> 00:13:40,854 in a big way, 334 00:13:40,954 --> 00:13:43,090 maybe she's just afraid of disappointing you 335 00:13:43,190 --> 00:13:44,957 and getting fired, or maybe she's just having 336 00:13:44,958 --> 00:13:47,260 a good old crisis of confidence, I don't know. 337 00:13:47,360 --> 00:13:51,731 But I do know, you cannot let her go into court like that. 338 00:14:02,042 --> 00:14:04,211 (door slams) 339 00:14:07,647 --> 00:14:09,883 Tell Dr. Brentero that when I smile, 340 00:14:09,983 --> 00:14:12,452 you can see all the way to the little dangly thing at the back 341 00:14:12,552 --> 00:14:15,422 of my throat. Yes, I know lots of people say "dental emergency," 342 00:14:15,555 --> 00:14:17,224 but this is an actual-- 343 00:14:17,357 --> 00:14:18,591 Yes, I'll hold. 344 00:14:18,691 --> 00:14:20,659 Billy, give us a few minutes? 345 00:14:20,660 --> 00:14:22,930 Got to go. 346 00:14:24,397 --> 00:14:26,399 (exhales) 347 00:14:27,434 --> 00:14:28,936 Here's the thing, Sarah. 348 00:14:29,036 --> 00:14:31,438 I am mad about what you did, 349 00:14:31,538 --> 00:14:34,607 but, also, you have been overlooked this year, 350 00:14:34,707 --> 00:14:36,443 and you shouldn't have been. 351 00:14:36,543 --> 00:14:38,611 So I'm not going to fire you. 352 00:14:39,746 --> 00:14:42,615 But do not do anything like that again. 353 00:14:42,749 --> 00:14:44,417 If you are on my team, 354 00:14:44,517 --> 00:14:46,353 there is no breaking of the rules. 355 00:14:46,453 --> 00:14:47,787 Understood? 356 00:14:49,056 --> 00:14:51,291 You seem kind of quiet. 357 00:14:52,425 --> 00:14:55,162 I assume you're nervous about court tomorrow? 358 00:14:56,396 --> 00:14:59,099 Yeah, that's natural. (sighs) 359 00:15:01,034 --> 00:15:02,635 But as you know, 360 00:15:02,769 --> 00:15:04,637 I have a huge ego, Sarah. 361 00:15:04,737 --> 00:15:06,372 Enormous. 362 00:15:06,373 --> 00:15:09,709 So when you go in there, you are representing me. 363 00:15:10,944 --> 00:15:13,113 And I wouldn't send you to court 364 00:15:13,246 --> 00:15:14,948 if I wasn't 100%, 365 00:15:15,048 --> 00:15:17,450 beyond-a-shadow-of-a-doubt certain 366 00:15:17,550 --> 00:15:20,353 that you will crush this. 367 00:15:21,788 --> 00:15:23,123 What in the hell is that? 368 00:15:23,223 --> 00:15:24,524 Where's your damn tooth? 369 00:15:24,624 --> 00:15:26,493 Olympia, I am so sorry. It got knocked out. 370 00:15:26,593 --> 00:15:28,561 What?! But my dentist is trying to fit me in right now. 371 00:15:28,661 --> 00:15:29,796 It's 50/50. 372 00:15:29,929 --> 00:15:31,298 50/50?! Oh, hell no! 373 00:15:31,398 --> 00:15:32,865 No mentee of mine is going to argue 374 00:15:32,966 --> 00:15:34,766 her first case in court without a damn tooth. 375 00:15:34,767 --> 00:15:36,036 Get up. 376 00:15:36,136 --> 00:15:38,671 You are going to my dentist, right now. 377 00:15:39,306 --> 00:15:41,408 Please do not smile. 378 00:15:41,508 --> 00:15:43,676 You look insane. 379 00:15:51,451 --> 00:15:52,919 Good luck at court and at the bank. 380 00:15:53,020 --> 00:15:55,887 Thanks, sweetie, and you have a great day at school, okay? 381 00:15:55,888 --> 00:15:59,058 And let's all talk tonight, okay? 382 00:15:59,059 --> 00:16:01,193 I know you have a lot on your mind. 383 00:16:01,194 --> 00:16:03,096 We all do. 384 00:16:04,097 --> 00:16:05,765 But the three of us? 385 00:16:05,898 --> 00:16:07,834 Our little family? 386 00:16:07,934 --> 00:16:09,536 Together we can get through anything. 387 00:16:09,636 --> 00:16:12,272 Okay, let's go. 388 00:16:14,141 --> 00:16:15,708 (door closes) 389 00:16:17,277 --> 00:16:19,245 OLYMPIA'S DAD: Ollie, baby, it's Dad. 390 00:16:19,246 --> 00:16:21,913 I know you've been nervous about your test. 391 00:16:21,914 --> 00:16:23,783 But don't forget you're two-and-a-half times 392 00:16:23,883 --> 00:16:25,252 as good as everyone else. 393 00:16:25,352 --> 00:16:27,820 So you go in there and don't just give them hell, 394 00:16:27,954 --> 00:16:30,889 give them the damn heavens, limbo and everything in-between. 395 00:16:30,890 --> 00:16:32,992 You got your dad's voicemail back. 396 00:16:33,093 --> 00:16:35,162 Yeah. Found it on the cloud. 397 00:16:35,295 --> 00:16:36,762 Couldn't believe it. 398 00:16:36,763 --> 00:16:39,431 Why are you nervous? Hmm? 399 00:16:39,432 --> 00:16:41,834 You play the message when you're nervous. 400 00:16:43,170 --> 00:16:46,673 My mentee is going to court for the first time today 401 00:16:46,806 --> 00:16:48,007 and it feels like it's 402 00:16:48,108 --> 00:16:49,575 my first time, too, except 403 00:16:49,576 --> 00:16:52,679 way less control, which is not my strong suit. 404 00:16:52,779 --> 00:16:53,579 (chuckles) 405 00:16:53,580 --> 00:16:56,115 Uh, I'll go wish Sarah luck. 406 00:16:56,116 --> 00:16:58,250 Oh, that girl is already at the courthouse. 407 00:16:58,251 --> 00:17:00,320 Since dawn, I'm guessing. (chuckles) 408 00:17:00,453 --> 00:17:01,854 Yeah. (chuckles) 409 00:17:01,988 --> 00:17:03,856 So how did Sarah get the case? 410 00:17:03,990 --> 00:17:05,292 Because I checked and this Dino guy 411 00:17:05,392 --> 00:17:06,859 wasn't a client of Olympia's. 412 00:17:06,959 --> 00:17:08,661 Well, because Olympia gave the client to Sarah. 413 00:17:08,795 --> 00:17:10,029 Look, I know you're hurt-- 414 00:17:10,163 --> 00:17:11,531 I'm not hurt, I'm mad, 415 00:17:11,631 --> 00:17:12,965 and I'd like for her to get in trouble. 416 00:17:13,066 --> 00:17:14,100 Well, that's not gonna happen. 417 00:17:14,101 --> 00:17:15,435 I'll see you later. 418 00:17:15,535 --> 00:17:17,770 I have to get to court to support Sarah. 419 00:17:18,838 --> 00:17:20,473 (sighs) 420 00:17:22,875 --> 00:17:24,776 (muttering) 421 00:17:24,777 --> 00:17:27,147 OLYMPIA: How long have you been here? 422 00:17:27,247 --> 00:17:29,482 SARAH: Oh, not long. 423 00:17:30,283 --> 00:17:31,518 Since 6:00. 424 00:17:31,651 --> 00:17:33,019 Practicing my opening. OLYMPIA: Remember, 425 00:17:33,120 --> 00:17:34,486 you're just telling a story. 426 00:17:34,487 --> 00:17:35,855 MATTY: And if you get nervous, 427 00:17:35,988 --> 00:17:37,023 don't worry, just use it. 428 00:17:37,157 --> 00:17:38,191 Let the jury in. 429 00:17:38,291 --> 00:17:40,293 You got this, darling. 430 00:17:40,393 --> 00:17:42,829 You've been ready for a long while now. 431 00:17:44,331 --> 00:17:46,699 Any last words of encouragement? 432 00:17:47,700 --> 00:17:49,302 Show off that tooth. 433 00:17:49,402 --> 00:17:50,570 (vocalizes) 434 00:17:50,703 --> 00:17:52,339 (laughter) 435 00:17:53,373 --> 00:17:55,142 You're a beast. 436 00:17:56,409 --> 00:17:58,611 You got this. 437 00:17:59,479 --> 00:18:01,281 I've got this. 438 00:18:02,215 --> 00:18:04,751 And, hey, if I lose my way, I'll just 439 00:18:04,851 --> 00:18:06,819 flip out my tooth and distract-- 440 00:18:06,919 --> 00:18:08,654 Oh, no! No, do not do that. 441 00:18:08,655 --> 00:18:09,988 No? Okay. 442 00:18:09,989 --> 00:18:11,924 (laughter) 443 00:18:23,069 --> 00:18:25,071 (clears throat) 444 00:18:33,180 --> 00:18:34,346 Ladies and gentlemen of the jury... 445 00:18:34,347 --> 00:18:35,782 (whispers): Little louder. 446 00:18:39,252 --> 00:18:41,488 (exhales) 447 00:18:42,389 --> 00:18:44,557 (exhales) 448 00:18:47,260 --> 00:18:48,728 Sorry. (chuckles) 449 00:18:48,828 --> 00:18:49,962 I'm a little nervous. 450 00:18:50,096 --> 00:18:52,732 Um, first time up here. 451 00:18:53,800 --> 00:18:55,535 But also... 452 00:18:55,635 --> 00:18:59,738 I'm nervous because the stakes here are so high. 453 00:18:59,739 --> 00:19:02,074 My client, Dino Coletti, 454 00:19:02,175 --> 00:19:04,811 is being charged with intentionally causing 455 00:19:04,911 --> 00:19:07,045 the death of Rob Pascaleri. 456 00:19:07,046 --> 00:19:09,816 And I am going to present very clear evidence 457 00:19:09,949 --> 00:19:12,018 that he did not do that. 458 00:19:12,118 --> 00:19:13,986 But first... 459 00:19:14,787 --> 00:19:17,190 ...how did we get here? 460 00:19:18,591 --> 00:19:19,892 Well, you're going to hear 461 00:19:19,992 --> 00:19:22,762 two very different answers to that question. 462 00:19:22,862 --> 00:19:25,432 Two very different versions of the story. 463 00:19:25,532 --> 00:19:29,168 But here is one fact that is undisputed. 464 00:19:29,269 --> 00:19:31,971 Rob and Dino used to be close. 465 00:19:32,104 --> 00:19:33,773 So close 466 00:19:33,873 --> 00:19:36,142 they decided to work together. 467 00:19:36,243 --> 00:19:39,011 And they loved working together. 468 00:19:39,111 --> 00:19:41,613 Their partnership was great. 469 00:19:41,614 --> 00:19:44,016 For a really long time. 470 00:19:45,117 --> 00:19:48,087 And then, trust was lost. 471 00:19:49,155 --> 00:19:52,825 And after that trust was lost, everything changed. 472 00:19:52,925 --> 00:19:54,527 Secrets began to build up. 473 00:19:54,627 --> 00:19:58,665 And everything was filtered through a new lens. 474 00:19:58,765 --> 00:20:01,099 A lens of suspicion and hurt 475 00:20:01,100 --> 00:20:03,403 and anger. 476 00:20:04,504 --> 00:20:07,674 Dino took the high road and sought legal counsel. 477 00:20:08,475 --> 00:20:12,044 Rob took the low road and physically assaulted him. 478 00:20:13,846 --> 00:20:16,315 The prosecution is going to tell you that my client 479 00:20:16,316 --> 00:20:20,019 punched Rob so hard, his appendix burst. 480 00:20:20,119 --> 00:20:21,854 But here's the thing. 481 00:20:21,988 --> 00:20:24,090 Rob had one last secret 482 00:20:24,190 --> 00:20:26,526 that would prove to be his downfall. 483 00:20:26,659 --> 00:20:31,163 And it has absolutely nothing to do with Dino. 484 00:20:31,964 --> 00:20:33,866 I look forward to presenting our case. 485 00:20:33,966 --> 00:20:36,068 Thank you very much. 486 00:20:40,873 --> 00:20:43,843 (both mouthing) 487 00:20:46,679 --> 00:20:48,881 (phone buzzing) 488 00:20:51,050 --> 00:20:53,386 (whispers): The bank is calling. 489 00:20:54,854 --> 00:20:56,656 No, Denise, I totally understand. 490 00:20:56,756 --> 00:20:57,890 Family first. 491 00:20:58,024 --> 00:20:59,258 If you have to pick up your kid, 492 00:20:59,392 --> 00:21:00,760 you have to pick up your kid. 493 00:21:01,561 --> 00:21:03,262 Yeah, I know Richard. He and Nelson have been 494 00:21:03,396 --> 00:21:06,933 such great financial partners for me and Julian. 495 00:21:10,470 --> 00:21:13,706 But, honestly Denise, I just feel more comfortable with you. 496 00:21:13,806 --> 00:21:15,841 You said you were leaving at 12:00, right? 497 00:21:15,842 --> 00:21:18,110 So how about I just come there now? 498 00:21:19,111 --> 00:21:20,146 Really? 499 00:21:20,246 --> 00:21:21,348 Thank you so much. 500 00:21:21,448 --> 00:21:22,548 I'm on my way. 501 00:21:22,549 --> 00:21:24,584 Okay, let's go. Just me. 502 00:21:24,684 --> 00:21:27,253 You need to stay here with Sarah in case she needs backup. 503 00:21:27,354 --> 00:21:30,222 I'll change my approach with Denise. 504 00:21:33,426 --> 00:21:35,762 Did you plan this whole thing? 505 00:21:35,895 --> 00:21:37,229 What? 506 00:21:37,330 --> 00:21:40,967 The bank just called right now, changing the time? 507 00:21:41,100 --> 00:21:43,470 Denise just had to pick up her kid? 508 00:21:43,603 --> 00:21:45,472 That's insane. 509 00:21:45,572 --> 00:21:47,474 Well, then reschedule with her. 510 00:21:48,441 --> 00:21:50,276 I already told Denise that it's urgent. 511 00:21:50,377 --> 00:21:51,944 That will look really suspicious. 512 00:21:52,078 --> 00:21:55,948 Mm-hmm, well, this feels really suspicious. 513 00:21:56,048 --> 00:21:57,784 Because there's clearly no trust. 514 00:21:57,884 --> 00:21:59,852 So everything's through that lens, 515 00:21:59,952 --> 00:22:01,320 like Sarah just said. 516 00:22:01,421 --> 00:22:03,390 I know why I don't trust you. 517 00:22:04,256 --> 00:22:06,959 But what have I ever done to lose your trust? 518 00:22:07,994 --> 00:22:09,496 Hmm? 519 00:22:10,797 --> 00:22:13,833 You said two things can be true. 520 00:22:15,768 --> 00:22:17,504 That our friendship meant something 521 00:22:17,604 --> 00:22:20,206 and you deceived me. 522 00:22:23,142 --> 00:22:25,678 Matty, if that's true... 523 00:22:27,547 --> 00:22:30,517 ...if this meant something, anything... 524 00:22:31,684 --> 00:22:33,152 ...trust me now. 525 00:22:33,285 --> 00:22:34,854 Please. 526 00:22:34,954 --> 00:22:36,155 I need the truth, too. 527 00:22:36,288 --> 00:22:37,957 I can't just stand around and cover for a man 528 00:22:38,057 --> 00:22:40,192 who would do something like this, who would bury a study 529 00:22:40,292 --> 00:22:42,529 that could have saved lives. 530 00:22:44,130 --> 00:22:45,998 Your daughter's life. 531 00:22:48,234 --> 00:22:49,936 Any other suggestions? 532 00:22:50,036 --> 00:22:52,472 You want him really distracted, 533 00:22:52,572 --> 00:22:55,074 so aim where he's tender. 534 00:23:06,519 --> 00:23:09,021 Meet me at my house at 4:00. 535 00:23:10,056 --> 00:23:13,459 Bring whatever evidence you find, good... 536 00:23:13,460 --> 00:23:15,394 or bad. 537 00:23:17,196 --> 00:23:18,330 (sniffles) 538 00:23:18,431 --> 00:23:19,766 Wait. 539 00:23:27,239 --> 00:23:29,141 ♪ ♪ 540 00:23:29,241 --> 00:23:30,910 (elevator bell dings) 541 00:23:31,878 --> 00:23:33,345 (exhales) 542 00:23:33,446 --> 00:23:35,347 (rubbing hands together) 543 00:23:41,888 --> 00:23:44,591 (exhales) 544 00:23:47,393 --> 00:23:49,028 (elevator bell dings) 545 00:23:51,798 --> 00:23:54,066 Denise, thank you for squeezing me in. 546 00:23:54,200 --> 00:23:55,534 I know you are so busy. 547 00:23:55,535 --> 00:23:57,269 Oh, of course. You're a valuable customer. 548 00:23:57,403 --> 00:24:00,640 And I'm really sorry to hear that you and Julian divorced. 549 00:24:01,508 --> 00:24:04,110 Oh, uh, thanks. 550 00:24:06,345 --> 00:24:09,448 Sorry, it's just been quite a day. 551 00:24:09,582 --> 00:24:12,418 Found out he has moved on already. 552 00:24:12,519 --> 00:24:15,721 Went Instagram-official with his new girlfriend. 553 00:24:15,722 --> 00:24:17,289 Sorry. 554 00:24:17,423 --> 00:24:18,958 This isn't your problem. 555 00:24:19,058 --> 00:24:20,593 No, I'm... 556 00:24:20,693 --> 00:24:22,694 I'm actually going through the same thing. 557 00:24:22,695 --> 00:24:23,763 What? 558 00:24:23,896 --> 00:24:25,431 Wait. 559 00:24:28,234 --> 00:24:30,102 Don't just look up Denise. 560 00:24:30,202 --> 00:24:32,972 Look up all the people around her. 561 00:24:33,105 --> 00:24:35,207 You'll get five times the information. 562 00:24:35,307 --> 00:24:37,910 Yeah. John has been hosing Instagram with pictures 563 00:24:38,010 --> 00:24:40,446 of him and his new girlfriend like it's a five-alarm fire. 564 00:24:40,547 --> 00:24:43,315 Why do men have to be so messy? Right? 565 00:24:43,415 --> 00:24:45,417 My sister is furious. 566 00:24:45,518 --> 00:24:47,386 Oh, you and I are the same. How? 567 00:24:47,486 --> 00:24:50,221 My mom has been going off. She wants to kill my ex. 568 00:24:50,222 --> 00:24:51,490 (sighs) 569 00:24:51,624 --> 00:24:53,660 DEWEY: Right there. 570 00:24:53,793 --> 00:24:54,827 Was that the kill shot? 571 00:24:54,927 --> 00:24:56,895 Objection. Leading the witness. 572 00:24:56,896 --> 00:24:58,064 Sustained. 573 00:24:59,098 --> 00:25:00,932 DEWEY: Was that where the defendant 574 00:25:00,933 --> 00:25:02,635 delivered his forceful punch 575 00:25:02,735 --> 00:25:05,905 that ruptured Mr. Pascaleri's appendix? 576 00:25:06,005 --> 00:25:07,339 I believe it is, yes. 577 00:25:07,439 --> 00:25:10,009 And why is a ruptured appendix so dangerous? 578 00:25:10,109 --> 00:25:11,377 It floods the abdominal cavity 579 00:25:11,477 --> 00:25:13,613 with toxic contents like feces, mucus 580 00:25:13,713 --> 00:25:15,413 and possible bacteria. 581 00:25:15,414 --> 00:25:17,483 This creates an extremely dangerous infection. 582 00:25:17,584 --> 00:25:19,250 If treated right away, 583 00:25:19,251 --> 00:25:20,352 you live. 584 00:25:20,452 --> 00:25:22,488 If untreated, you die. 585 00:25:22,589 --> 00:25:25,157 Would you say a very strong man 586 00:25:25,257 --> 00:25:27,193 could deliver such a fatal punch? 587 00:25:27,326 --> 00:25:28,527 Yes. 588 00:25:28,628 --> 00:25:30,496 It is absolutely possible that a strong punch 589 00:25:30,597 --> 00:25:32,331 caused the appendix to rupture. 590 00:25:32,464 --> 00:25:34,300 OLYMPIA: No. 591 00:25:34,400 --> 00:25:36,768 I can't believe it. Julian's not coming. 592 00:25:36,769 --> 00:25:37,969 Seriously? 593 00:25:37,970 --> 00:25:40,339 He just texted, I'm so pissed. 594 00:25:40,439 --> 00:25:41,841 (sighs) I am so sorry. 595 00:25:41,974 --> 00:25:44,376 Do you think you can come back later with him? 596 00:25:44,476 --> 00:25:46,813 I-I can leave the trusts with Nelson, make it easy. 597 00:25:46,913 --> 00:25:48,715 I can't, I have no childcare. 598 00:25:48,848 --> 00:25:50,049 Oh. 599 00:25:50,817 --> 00:25:52,451 Do you think, maybe, I can just 600 00:25:52,551 --> 00:25:53,652 look real quick? 601 00:25:53,653 --> 00:25:55,221 Oh, I'm sorry, I can't. 602 00:25:55,354 --> 00:25:56,822 I-I could lose my job. 603 00:25:56,823 --> 00:25:58,891 Oh, right, uh... 604 00:26:01,193 --> 00:26:04,030 What if I get Julian to give you approval over the phone? 605 00:26:04,163 --> 00:26:07,166 Sure, he'd just have to answer some security questions. 606 00:26:07,266 --> 00:26:08,567 (exhales) Of course. 607 00:26:08,701 --> 00:26:10,169 I really appreciate it, Denise. 608 00:26:10,269 --> 00:26:11,270 Great. 609 00:26:11,370 --> 00:26:13,205 Yeah, no problem. 610 00:26:15,608 --> 00:26:16,943 Hey. 611 00:26:17,043 --> 00:26:18,911 Yeah, I got your text, but if you're not going to show, 612 00:26:19,011 --> 00:26:20,212 can you at least talk to Denise 613 00:26:20,346 --> 00:26:22,715 so we can get this trust thing figured out? 614 00:26:23,515 --> 00:26:26,118 Great. Here she is. 615 00:26:28,354 --> 00:26:31,322 Hi, can I verify who I'm speaking with? 616 00:26:31,323 --> 00:26:33,425 Thank you, Mr. Markston, this is Denise Burnley 617 00:26:33,525 --> 00:26:35,194 over at Benefactors Mutual Bank. 618 00:26:35,294 --> 00:26:37,664 I just need your go-ahead to give Olympia access 619 00:26:37,764 --> 00:26:39,065 to your accounts. 620 00:26:39,165 --> 00:26:40,566 Can you verify your date of birth? 621 00:26:42,268 --> 00:26:43,736 Uh, great, thanks. 622 00:26:43,870 --> 00:26:45,437 And first address? 623 00:26:47,039 --> 00:26:48,641 Uh, can you speak up? It's a little hard to hear you 624 00:26:48,741 --> 00:26:49,742 over the traffic. 625 00:26:49,876 --> 00:26:50,910 (horns honking over video) 626 00:26:51,043 --> 00:26:53,612 EDWIN: 1435 Park Avenue. 627 00:26:53,713 --> 00:26:56,115 Mother's maiden name? Bellage. 628 00:26:56,248 --> 00:26:57,750 And what is the name of your first pet? 629 00:26:57,884 --> 00:26:59,151 Steve. 630 00:27:00,552 --> 00:27:02,421 Is there anything else? I really have to go. 631 00:27:02,554 --> 00:27:04,223 (horns honking over video) 632 00:27:05,692 --> 00:27:06,993 I can see why you divorced. 633 00:27:07,093 --> 00:27:08,460 Ah, yeah. 634 00:27:08,560 --> 00:27:10,262 Uh, there are the trusts. I'm gonna give you some privacy. 635 00:27:10,362 --> 00:27:12,331 Thank you, Denise. 636 00:27:13,432 --> 00:27:15,634 (footsteps receding) 637 00:27:19,939 --> 00:27:21,941 (sighs) 638 00:27:28,114 --> 00:27:29,481 (exhales) 639 00:27:31,383 --> 00:27:33,652 Proof. Right there. 640 00:27:33,786 --> 00:27:36,756 If it weren't for that punch, my husband would be alive. 641 00:27:36,856 --> 00:27:38,624 But the video does show your husband 642 00:27:38,758 --> 00:27:39,892 throwing the first punch, 643 00:27:39,992 --> 00:27:41,227 correct? Yes. 644 00:27:41,327 --> 00:27:44,163 Which was completely out of character, but... 645 00:27:44,296 --> 00:27:46,733 but Dino had been going at him for months. 646 00:27:46,833 --> 00:27:48,167 Objection. Speculation. 647 00:27:48,267 --> 00:27:49,301 ABBOT: Sustained. 648 00:27:49,401 --> 00:27:50,769 DEWEY: Can you tell us 649 00:27:50,770 --> 00:27:53,906 what it was like at home with Rob during this time? 650 00:27:54,006 --> 00:27:55,406 Awful. 651 00:27:55,407 --> 00:27:59,110 He was sad all the time about Dino, 652 00:27:59,111 --> 00:28:01,914 and how their friendship had deteriorated. 653 00:28:02,014 --> 00:28:03,750 It-it made him 654 00:28:03,850 --> 00:28:05,151 physically sick. 655 00:28:05,284 --> 00:28:08,586 And... and then he got that horrible letter. 656 00:28:08,587 --> 00:28:10,322 So, yeah. 657 00:28:10,456 --> 00:28:12,224 Yeah, he came in mad that morning 658 00:28:12,324 --> 00:28:15,161 and he punched Dino. 659 00:28:15,928 --> 00:28:19,999 But to think Dino was scared for his life? 660 00:28:20,132 --> 00:28:22,835 Justified in killing him? 661 00:28:22,935 --> 00:28:25,704 Killing my husband in self-defense? 662 00:28:25,805 --> 00:28:27,006 No. Never, I-I... 663 00:28:27,106 --> 00:28:28,941 No, don't object, she's too upset. 664 00:28:29,041 --> 00:28:30,676 You'll lose the jury. 665 00:28:30,777 --> 00:28:32,879 I just, I miss my husband. 666 00:28:32,979 --> 00:28:34,881 I miss him so much. 667 00:28:37,349 --> 00:28:39,351 No further questions. 668 00:28:40,552 --> 00:28:42,588 (whispers): Easy. 669 00:28:54,033 --> 00:28:55,968 I know this is hard. 670 00:28:56,068 --> 00:28:58,070 Let's talk about Rob's sickness that you mentioned, 671 00:28:58,204 --> 00:29:00,138 from all the stress? 672 00:29:00,139 --> 00:29:02,041 Did he have stomach issues? 673 00:29:02,174 --> 00:29:04,142 Uh, yeah. 674 00:29:04,143 --> 00:29:05,711 And on the morning of his death, 675 00:29:05,812 --> 00:29:07,046 did his stomach troubles get worse? 676 00:29:07,179 --> 00:29:10,783 Well, he threw up, after the letter. 677 00:29:10,883 --> 00:29:13,920 Marking papers found in Rob and Dino's office 678 00:29:14,053 --> 00:29:15,487 as Defense Exhibit A. 679 00:29:15,587 --> 00:29:17,856 These papers were hidden in a locked file cabinet. 680 00:29:17,857 --> 00:29:19,357 Could you read the highlighted portion 681 00:29:19,358 --> 00:29:21,026 of the correspondence between Rob 682 00:29:21,027 --> 00:29:23,595 and the company that made his supplements? 683 00:29:25,998 --> 00:29:28,067 "I've been having diarrhea, 684 00:29:28,200 --> 00:29:29,768 "nausea and stomach pains. 685 00:29:29,869 --> 00:29:32,438 "I take the supplements religiously, three times a day, 686 00:29:32,571 --> 00:29:35,441 could they be causing these symptoms?" 687 00:29:35,574 --> 00:29:37,109 And what is the date? 688 00:29:37,243 --> 00:29:39,211 February 16. 689 00:29:39,311 --> 00:29:41,179 Approximately three months ago. 690 00:29:41,180 --> 00:29:43,615 Next one, two weeks later. 691 00:29:43,749 --> 00:29:45,716 Could you please read it? 692 00:29:45,717 --> 00:29:48,287 "Stomach is killing. Fever on and off." 693 00:29:48,387 --> 00:29:50,089 Next one, the following month. 694 00:29:50,222 --> 00:29:51,790 "You said it was unrelated, 695 00:29:51,891 --> 00:29:53,525 "but I'm feeling really bad 696 00:29:53,625 --> 00:29:55,761 "and it's the only new thing in my routine. 697 00:29:55,862 --> 00:29:58,931 "And when I stopped taking the supplements, I felt... 698 00:29:59,065 --> 00:30:00,599 "better. 699 00:30:00,732 --> 00:30:03,502 "Went back on, and now I-- it's... 700 00:30:03,602 --> 00:30:05,471 ten times worse." 701 00:30:05,604 --> 00:30:08,040 And what is the date of the last email? 702 00:30:10,809 --> 00:30:12,478 Uh... 703 00:30:12,578 --> 00:30:15,948 The-the day before he died. 704 00:30:16,048 --> 00:30:18,150 SARAH: Did you know there are two types 705 00:30:18,284 --> 00:30:21,520 of appendicitis that can be fatal if left untreated? 706 00:30:22,388 --> 00:30:24,356 No, I didn't. 707 00:30:25,191 --> 00:30:27,326 Acute happens suddenly. 708 00:30:27,426 --> 00:30:29,495 The appendix just ruptures. 709 00:30:29,628 --> 00:30:31,429 But chronic appendicitis 710 00:30:31,430 --> 00:30:33,764 starts slowly. 711 00:30:33,765 --> 00:30:36,734 It includes every symptom Rob was having. 712 00:30:36,735 --> 00:30:38,204 And then 713 00:30:38,304 --> 00:30:39,405 the appendix ruptures. 714 00:30:39,505 --> 00:30:41,239 The telltale sign? 715 00:30:41,240 --> 00:30:42,641 You vomit. 716 00:30:42,741 --> 00:30:44,743 Which happened to Rob. 717 00:30:44,843 --> 00:30:46,411 Hours before his fight 718 00:30:46,412 --> 00:30:48,147 with Dino. 719 00:30:48,247 --> 00:30:50,149 (sniffles) I thought it was stress. 720 00:30:50,249 --> 00:30:52,518 He was definitely stressed, because the supplement business 721 00:30:52,618 --> 00:30:54,887 was sinking and he was drowning financially. 722 00:30:54,987 --> 00:30:57,990 And the supplements were probably poisoning 723 00:30:58,090 --> 00:30:59,125 his appendix, too. 724 00:30:59,225 --> 00:31:02,194 Slowly, methodically, every day. 725 00:31:02,294 --> 00:31:03,329 (stammers) 726 00:31:03,462 --> 00:31:05,431 S-So, if I took him to the doctor? 727 00:31:05,531 --> 00:31:07,199 You couldn't have known. 728 00:31:07,299 --> 00:31:09,735 Rob was hiding it from everyone. 729 00:31:10,602 --> 00:31:12,404 No further questions. 730 00:31:13,305 --> 00:31:14,673 Thank you. 731 00:31:16,442 --> 00:31:18,911 ♪ ♪ 732 00:31:27,553 --> 00:31:28,988 (exhales sharply) 733 00:31:35,027 --> 00:31:37,796 The A.D.A. wantin' to talk to Sarah is a great sign. 734 00:31:37,896 --> 00:31:40,798 Yeah. I just feel bad for Tina, you know? 735 00:31:40,799 --> 00:31:43,135 (phone buzzing) It's okay, take it. 736 00:31:43,235 --> 00:31:44,335 Yeah. 737 00:31:44,336 --> 00:31:45,537 Hello? 738 00:31:45,637 --> 00:31:47,539 There was no payout. The money came 739 00:31:47,639 --> 00:31:49,174 from Julian's trust, authorized by his mom, 740 00:31:49,175 --> 00:31:51,110 like he said. Are you sure? 741 00:31:51,210 --> 00:31:52,911 Yes. I'll make copies of everything, 742 00:31:53,012 --> 00:31:54,313 and bring them to your house. 743 00:31:54,413 --> 00:31:56,382 You said, "Follow the money," and I did. 744 00:31:56,482 --> 00:31:59,085 Julian didn't take a payout. There's no smoking gun. 745 00:31:59,185 --> 00:32:01,753 So now, you let me build the case against Senior 746 00:32:01,853 --> 00:32:03,455 and figure out who helped him. 747 00:32:03,555 --> 00:32:05,291 I'm a partner now. 748 00:32:05,391 --> 00:32:07,093 I got to clean out the rot. 749 00:32:07,193 --> 00:32:08,326 And I'll help you. 750 00:32:08,327 --> 00:32:11,463 If I ask. You will follow my lead. 751 00:32:12,331 --> 00:32:14,600 As long as we get to the truth. 752 00:32:14,700 --> 00:32:16,768 I'll be at your house at 4:00. 753 00:32:16,902 --> 00:32:18,937 Okay. See you then. 754 00:32:23,275 --> 00:32:24,610 (chuckles softly) 755 00:32:26,078 --> 00:32:27,846 (exhales) 756 00:32:27,946 --> 00:32:29,748 (chuckles softly) 757 00:32:34,153 --> 00:32:37,623 I am so sorry for blaming you. 758 00:32:37,723 --> 00:32:39,958 No, I just wish I had known 759 00:32:40,059 --> 00:32:41,827 what was going on. And listen, 760 00:32:41,927 --> 00:32:44,163 I don't want Rob's part of the gym. You run it. 761 00:32:44,263 --> 00:32:45,664 Really? Yeah. 762 00:32:45,764 --> 00:32:48,700 We'll pay down his debt, and we can be partners. 763 00:32:52,204 --> 00:32:54,606 Wow. If those two can get 764 00:32:54,706 --> 00:32:57,109 to the other side, anyone can, huh? 765 00:32:58,044 --> 00:32:59,545 Gives me hope. 766 00:32:59,645 --> 00:33:01,780 The A.D.A. dismissed the charges due to new evidence. 767 00:33:01,880 --> 00:33:04,082 Sarah. Sarah... Oh, my God. 768 00:33:04,083 --> 00:33:06,585 Oh, my God. (chuckling) 769 00:33:07,286 --> 00:33:09,855 (sobs softly) Oh, I'm happy. 770 00:33:10,756 --> 00:33:11,957 (sighs) 771 00:33:12,724 --> 00:33:14,460 You did it. No, we did it. 772 00:33:14,560 --> 00:33:16,495 No, you did it. 773 00:33:16,628 --> 00:33:18,497 Okay, fine. I did it. 774 00:33:18,630 --> 00:33:20,666 (all laughing) 775 00:33:22,634 --> 00:33:23,969 Thank you again, Denise. 776 00:33:24,070 --> 00:33:25,471 I'm so glad it worked out. 777 00:33:25,571 --> 00:33:27,873 It really did. I feel much better. Great. 778 00:33:27,973 --> 00:33:29,341 Nothing else before you go? 779 00:33:29,475 --> 00:33:31,543 You need anything from the safety deposit box? 780 00:33:32,978 --> 00:33:34,513 You read my mind. 781 00:33:35,347 --> 00:33:37,683 I was just about to ask. Follow me. 782 00:33:49,128 --> 00:33:51,530 Take all the time you need. 783 00:33:55,033 --> 00:33:57,203 ♪ ♪ 784 00:34:11,083 --> 00:34:12,017 (elevator bell dings) 785 00:34:12,118 --> 00:34:14,286 You do. (laughs) Thanks. 786 00:34:15,187 --> 00:34:18,924 (all chanting): Sarah! Sarah! Sarah! 787 00:34:19,024 --> 00:34:21,227 Sarah! Sarah! Sarah! 788 00:34:21,360 --> 00:34:23,128 (cheering, applause) 789 00:34:23,129 --> 00:34:24,730 Thanks. 790 00:34:24,863 --> 00:34:27,165 (indistinct chatter) 791 00:34:27,166 --> 00:34:28,767 Congratulations. 792 00:34:28,867 --> 00:34:30,269 I had a great lawyer. 793 00:34:30,369 --> 00:34:34,206 I know, I love Sarah. How did you two meet? 794 00:34:34,306 --> 00:34:36,807 Through my client Cheryl, actually. 795 00:34:36,808 --> 00:34:40,045 Interesting. Tell me more. 796 00:34:41,247 --> 00:34:44,316 Here's to your first case and your first win. 797 00:34:44,416 --> 00:34:48,354 And one hell of a launch into hot associate summer. 798 00:34:48,454 --> 00:34:51,757 (laughing) Single and ready to mingle. 799 00:34:51,857 --> 00:34:54,260 (coughs) Whoa, whoa, whoa! 800 00:34:54,360 --> 00:34:56,728 Slow down there, party animal. 801 00:34:57,596 --> 00:34:59,164 It's Claudia. 802 00:34:59,165 --> 00:35:00,666 What? 803 00:35:05,504 --> 00:35:09,608 Uh, Claudia, what... what are you doing here? 804 00:35:09,708 --> 00:35:11,109 I didn't know what else to do, 805 00:35:11,243 --> 00:35:12,710 you weren't returning any of my calls or texts. 806 00:35:12,711 --> 00:35:15,513 I'm sorry, it's just been crazy. 807 00:35:15,514 --> 00:35:17,916 Okay. Well... And also... 808 00:35:18,717 --> 00:35:19,951 ...I didn't want to talk. 809 00:35:20,752 --> 00:35:22,087 We broke up for a reason 810 00:35:22,188 --> 00:35:24,423 and maybe I didn't see it at first, but I see it now. 811 00:35:24,556 --> 00:35:27,259 And the hooking up is blurring things, so... 812 00:35:27,359 --> 00:35:29,828 we need to be out of each other's lives. 813 00:35:29,928 --> 00:35:31,663 Completely. 814 00:35:33,565 --> 00:35:34,633 I'm sorry. 815 00:35:34,766 --> 00:35:36,602 I know it's harsh, but-- I'm pregnant. 816 00:35:37,436 --> 00:35:39,471 We're pregnant. 817 00:35:43,141 --> 00:35:45,177 ♪ ♪ 818 00:35:46,044 --> 00:35:48,247 (shuddering breaths) 819 00:35:54,253 --> 00:35:56,154 JULIAN: Olympia? 820 00:35:58,257 --> 00:36:00,359 What are you doing here? 821 00:36:09,735 --> 00:36:12,571 The better question is, why are you hiding 822 00:36:12,671 --> 00:36:14,739 a missing Wellbrexa study about opioids 823 00:36:14,740 --> 00:36:17,409 in your safety deposit box? 824 00:36:17,509 --> 00:36:19,278 (smacks lips) 825 00:36:24,916 --> 00:36:26,818 (ticking) 826 00:36:27,619 --> 00:36:28,487 Any word from Olympia? 827 00:36:28,620 --> 00:36:30,789 Not yet. She's late. 828 00:36:30,922 --> 00:36:32,624 You should've gone to the bank with her. 829 00:36:32,724 --> 00:36:33,625 Not court. 830 00:36:33,725 --> 00:36:35,827 Edwin, I couldn't leave Sarah-- 831 00:36:35,961 --> 00:36:37,128 Yes, you could have. 832 00:36:37,263 --> 00:36:38,430 (sighs) 833 00:36:39,998 --> 00:36:41,300 I didn't think it could be true. 834 00:36:41,400 --> 00:36:42,368 That you would take something out of discovery-- 835 00:36:42,468 --> 00:36:44,135 Olympia, I-- Stop. 836 00:36:45,471 --> 00:36:50,108 Do not say anything unless it's the absolute truth. 837 00:36:53,312 --> 00:36:55,514 I was 26 years old. 838 00:36:56,482 --> 00:36:57,915 You know who my dad is. 839 00:36:57,916 --> 00:37:00,951 You know what he was to me back then. 840 00:37:00,952 --> 00:37:02,621 I... 841 00:37:03,655 --> 00:37:05,156 ...felt invisible. 842 00:37:05,257 --> 00:37:07,958 And disposable. And I just wanted him to value me. 843 00:37:07,959 --> 00:37:09,661 And he would have if you'd just kept your head down, 844 00:37:09,795 --> 00:37:12,431 and worked hard-- (scoffing): No, that is not true. 845 00:37:12,531 --> 00:37:14,866 That's everybody else, but that's not me. 846 00:37:15,000 --> 00:37:16,335 I was starting behind... 847 00:37:16,435 --> 00:37:18,269 Come on. Not in the world, with him. 848 00:37:18,270 --> 00:37:20,272 'Cause he worked his way up, 849 00:37:20,372 --> 00:37:22,040 and that's why he respects you, 850 00:37:22,173 --> 00:37:26,612 but why he-he could not respect me. 851 00:37:29,481 --> 00:37:31,917 Talk about the moment you decided to violate 852 00:37:32,017 --> 00:37:35,220 every ethical, legal and moral code. 853 00:37:38,156 --> 00:37:40,292 I was... (sniffles) 854 00:37:41,627 --> 00:37:44,730 We were working late one night and... 855 00:37:45,497 --> 00:37:48,099 Shae's phone started blowing up. 856 00:37:48,199 --> 00:37:52,237 She let it slip that Don and some of his cronies 857 00:37:52,338 --> 00:37:55,973 at Wellbrexa were pissed because of something in discovery. 858 00:37:55,974 --> 00:37:57,342 Did Shae know what it was? 859 00:37:57,343 --> 00:37:59,077 No. But they were coming down hard on her, 860 00:37:59,177 --> 00:38:02,146 so I-I-I mentioned it to my dad. 861 00:38:02,147 --> 00:38:05,083 Next thing I know, he's on a plane to Australia to take 862 00:38:05,183 --> 00:38:08,454 an "emergency in-person meeting with the head honchos." 863 00:38:09,321 --> 00:38:10,922 And then... 864 00:38:12,724 --> 00:38:13,892 ...he called from Sydney 865 00:38:13,992 --> 00:38:16,728 and told me to go through discovery 866 00:38:16,862 --> 00:38:19,898 and get rid of the study before anyone saw it. 867 00:38:26,572 --> 00:38:27,973 And he orchestrated that fire drill 868 00:38:28,073 --> 00:38:29,675 so that you could steal it? 869 00:38:31,242 --> 00:38:33,278 (stammers) 870 00:38:33,379 --> 00:38:35,614 Uh, h-how do you know about that? 871 00:38:36,448 --> 00:38:38,417 Just answer the question, Julian. 872 00:38:39,317 --> 00:38:40,619 Yes. 873 00:38:42,388 --> 00:38:45,256 W-Who-who else knows about this? 874 00:38:45,357 --> 00:38:47,793 Madeline. It's enough. 875 00:38:47,893 --> 00:38:49,694 We can't keep going with this. 876 00:38:49,695 --> 00:38:52,097 If we didn't get the details right, we have to. 877 00:38:52,197 --> 00:38:53,932 Olympia said there was no payout, 878 00:38:54,032 --> 00:38:56,101 and she thinks that Julian was not involved. 879 00:38:56,201 --> 00:38:58,203 Because she's not on our side. 880 00:38:59,104 --> 00:39:00,205 You're wrong. 881 00:39:00,305 --> 00:39:03,475 She is. And I trust her. 882 00:39:05,644 --> 00:39:07,245 Well, I don't. 883 00:39:08,079 --> 00:39:10,115 It doesn't matter who knows. 884 00:39:10,982 --> 00:39:12,150 It's going to come out. 885 00:39:12,283 --> 00:39:13,685 All of this. 886 00:39:13,785 --> 00:39:15,621 Well, that-that document is literally 887 00:39:15,721 --> 00:39:16,822 the only proof that it happened. 888 00:39:16,955 --> 00:39:18,156 Why did you keep it? 889 00:39:18,256 --> 00:39:19,958 (stammers) I don't know. 890 00:39:20,058 --> 00:39:21,326 I don't know. Guilt. 891 00:39:21,460 --> 00:39:23,662 Shame over what I did. 892 00:39:23,762 --> 00:39:26,164 A-a way to, to remind myself or punish myself. 893 00:39:26,297 --> 00:39:28,434 I-I... I should have shredded it then. 894 00:39:28,534 --> 00:39:29,835 Give it to me. 895 00:39:29,968 --> 00:39:31,369 I'll do it now, and then there's no evidence. 896 00:39:31,470 --> 00:39:33,604 Do you realize what you're asking me to do? 897 00:39:33,605 --> 00:39:37,074 Protect our-our family, the-the twins... 898 00:39:37,075 --> 00:39:39,878 They need to be protected from you. 899 00:39:40,912 --> 00:39:42,681 You're just like your father. No. 900 00:39:42,781 --> 00:39:46,251 No. No. This was 14 years ago. 901 00:39:46,351 --> 00:39:47,753 I was a different person. 902 00:39:47,853 --> 00:39:49,588 Under his thumb. You still are. 903 00:39:49,688 --> 00:39:51,757 I'm not! I just handed in my resignation. 904 00:39:51,857 --> 00:39:53,158 I'm leaving the firm. 905 00:39:53,291 --> 00:39:54,660 I'll-I'll even... 906 00:39:54,760 --> 00:39:56,562 Olympia, I will give up my law license, too, 907 00:39:56,662 --> 00:39:57,962 if that will make you happy. 908 00:39:57,963 --> 00:40:00,466 Happy? I-I don't know what else to do! 909 00:40:01,800 --> 00:40:04,436 I made a huge mistake, Olympia, okay? 910 00:40:04,536 --> 00:40:07,271 And it has haunted me. 911 00:40:07,272 --> 00:40:08,674 But I am not that person anymore. 912 00:40:08,807 --> 00:40:10,776 And you know who I am, better than anyone. 913 00:40:10,876 --> 00:40:13,011 I'm-I'm the person who makes waffles for the kids, 914 00:40:13,111 --> 00:40:16,214 and-and-and stays over with them when you work late... 915 00:40:16,347 --> 00:40:18,282 (sobs softly) Yes, my father cast a huge shadow. 916 00:40:18,283 --> 00:40:20,852 And yes, it was hard to get out from under it. 917 00:40:20,986 --> 00:40:23,154 But I... I'm out. 918 00:40:23,254 --> 00:40:25,724 I'm out. I am. I am. 919 00:40:29,160 --> 00:40:31,196 Please. Please. 920 00:40:31,997 --> 00:40:34,232 Don't let me be defined by 921 00:40:34,365 --> 00:40:37,235 the worst thing that I ever did. 922 00:40:40,506 --> 00:40:43,875 If not for me, for our kids. 923 00:40:43,975 --> 00:40:47,078 Please. Let's shred it. 924 00:40:49,681 --> 00:40:51,316 I want us to move forward. 925 00:40:51,416 --> 00:40:52,650 Sell the house 926 00:40:52,651 --> 00:40:54,151 and get back to our life. I know we're waiting 927 00:40:54,152 --> 00:40:57,255 on Olympia, but I really need to talk to you guys. 928 00:40:57,355 --> 00:40:58,724 Because I may have done something 929 00:40:58,857 --> 00:41:01,392 that was a bridge too far. 930 00:41:01,493 --> 00:41:03,829 But maybe there's a way we can undo it. 931 00:41:03,929 --> 00:41:05,263 (doorbell rings) 932 00:41:05,396 --> 00:41:07,398 I knew it. It's Olympia. 933 00:41:07,499 --> 00:41:10,602 Hold that thought, darling. Uh-- 934 00:41:12,738 --> 00:41:14,740 Hello, Mrs. Kingston. 935 00:41:15,741 --> 00:41:18,409 I'm sorry, do I know you? 936 00:41:19,745 --> 00:41:22,981 Not yet. But I hope to. 937 00:41:25,450 --> 00:41:27,953 Alfie found me somehow. 938 00:41:29,020 --> 00:41:30,589 (chuckles) I don't know how, 939 00:41:30,689 --> 00:41:32,524 he-he must be a smart kid. 940 00:41:35,093 --> 00:41:36,762 I'm not following... 941 00:41:39,230 --> 00:41:41,299 I think I'm his father. 942 00:41:45,537 --> 00:41:47,272 And I want to be a part of his life. 943 00:41:57,783 --> 00:41:59,317 Come in. 944 00:42:00,251 --> 00:42:01,752 ♪ 945 00:42:01,753 --> 00:42:03,789 Captioning sponsored by CBS 946 00:42:03,922 --> 00:42:05,591 and TOYOTA. 947 00:42:05,691 --> 00:42:08,293 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org