1
00:00:10,275 --> 00:00:11,965
Previously on Matlock...
2
00:00:12,068 --> 00:00:14,379
The law firm Jacobson Moore
hid documents
3
00:00:14,482 --> 00:00:15,758
that could have taken opioids
4
00:00:15,862 --> 00:00:17,379
off the market
ten years earlier.
5
00:00:17,482 --> 00:00:19,655
Think of how many lives
that could've saved.
6
00:00:19,758 --> 00:00:21,379
Including our daughter's.
7
00:00:21,482 --> 00:00:22,758
It wasn't Olympia, Matty.
8
00:00:22,862 --> 00:00:24,241
It must've been Julian.
9
00:00:24,344 --> 00:00:25,689
She didn't take the study.
10
00:00:25,793 --> 00:00:27,413
It's wild to me, Matty,
11
00:00:27,517 --> 00:00:28,448
how far we've come.
12
00:00:28,551 --> 00:00:30,724
Heading home?
Olympia!
13
00:00:30,827 --> 00:00:33,448
My goodness, you could give
an old lady a heart attack.
14
00:00:33,551 --> 00:00:34,724
Is it the Johnson case?
15
00:00:34,827 --> 00:00:37,206
You are the Johnson case.
16
00:00:38,103 --> 00:00:40,034
And I had to bring
that fettuccine Alfredo
17
00:00:40,137 --> 00:00:42,551
all the way
to your apartment in Queens.
18
00:00:46,379 --> 00:00:50,206
Could I see the CCTV footage
from outside the courthouse?
19
00:00:50,310 --> 00:00:51,310
I need you to trace
20
00:00:51,413 --> 00:00:52,827
this car's
license plate.
21
00:00:52,931 --> 00:00:55,517
So, who the hell are you,
22
00:00:55,620 --> 00:00:57,103
Madeline Matlock?
23
00:01:04,965 --> 00:01:06,551
I'm going to ask
you one more time.
24
00:01:06,655 --> 00:01:07,965
Who the hell are you?
25
00:01:08,068 --> 00:01:10,241
Olympia, I don't know--
I know there's
26
00:01:10,344 --> 00:01:11,758
a town car waiting
around the corner
27
00:01:11,862 --> 00:01:13,448
registered to an
address in Westchester.
28
00:01:13,551 --> 00:01:14,620
Do you live there?
29
00:01:14,724 --> 00:01:16,310
I would think
very carefully
30
00:01:16,413 --> 00:01:18,724
before lying to my face again.
31
00:01:20,068 --> 00:01:21,862
I do, yes.
32
00:01:22,896 --> 00:01:23,827
Text the driver.
33
00:01:23,931 --> 00:01:25,068
Tell him you have a new case
34
00:01:25,172 --> 00:01:27,034
and you're going
back to the office.
35
00:01:35,310 --> 00:01:36,241
Send it.
36
00:01:53,310 --> 00:01:54,206
Olympia.
37
00:01:54,310 --> 00:01:55,655
I can explain.
38
00:01:55,758 --> 00:01:57,448
This whole thing--
39
00:01:57,551 --> 00:01:58,862
it has to do
with my daughter.
40
00:01:58,965 --> 00:02:00,103
Stop.
41
00:02:00,206 --> 00:02:02,724
I don't even know
if you had a daughter.
42
00:02:03,620 --> 00:02:05,827
I assure you I did.
43
00:02:11,517 --> 00:02:13,034
Get in.
44
00:02:28,758 --> 00:02:30,551
Did Olympia text us
a new assignment?
45
00:02:30,655 --> 00:02:31,965
Just something personal.
46
00:02:32,068 --> 00:02:33,896
No, you only bang on the keys
47
00:02:34,000 --> 00:02:36,034
like a rage-fueled jackhammer
when it's work.
48
00:02:36,137 --> 00:02:39,310
Okay, fine. It is
work-related-ish.
49
00:02:39,413 --> 00:02:40,689
And I'll tell you
50
00:02:40,793 --> 00:02:42,206
if you promise not
to clutch your pearls.
51
00:02:42,310 --> 00:02:43,862
I left them at home.
What did you do?
52
00:02:43,965 --> 00:02:45,413
Nothing. I just...
53
00:02:46,275 --> 00:02:48,586
...took a tiny little case.
A case?
54
00:02:48,689 --> 00:02:49,965
It's so not a big deal.
55
00:02:50,068 --> 00:02:52,103
Remember Cheryl
from Gene's case?
56
00:02:52,206 --> 00:02:54,620
Her trainer, Dino--
that's my client...
57
00:02:54,724 --> 00:02:57,862
Anyway, Dino just needed a
strongly worded cease and desist
58
00:02:57,965 --> 00:02:59,413
to scare off his
business partner.
59
00:02:59,517 --> 00:03:02,517
We're not allowed to take cases
without Olympia signing off,
60
00:03:02,620 --> 00:03:06,241
and she definitely
- wouldn't sign off on this.
- Stop it.
61
00:03:06,344 --> 00:03:07,517
It's just a letter.
62
00:03:07,620 --> 00:03:08,896
And Olympia always says,
63
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
"Ask forgiveness,
not permission,"
64
00:03:11,103 --> 00:03:12,862
and that is
what I'm doing.
65
00:03:12,965 --> 00:03:14,620
Just getting myself
some experience.
66
00:03:16,103 --> 00:03:17,413
While also conveniently
taking my mind
67
00:03:17,517 --> 00:03:20,965
off the fact that Kira
is out with another hang.
68
00:03:24,275 --> 00:03:26,137
- So that's happening tonight?
- Yeah.
69
00:03:26,241 --> 00:03:28,551
And while I'd love to issue her
a cease and desist
70
00:03:28,655 --> 00:03:31,034
and put an end to
this open relationship madness,
71
00:03:31,137 --> 00:03:32,310
I said I would try it.
72
00:03:32,413 --> 00:03:34,482
So let me just focus
on Dino, okay?
73
00:03:34,586 --> 00:03:35,827
Okay.
74
00:03:35,931 --> 00:03:37,517
Don't you have a
dinner date with Satan?
75
00:03:37,620 --> 00:03:39,689
I-I mean Simone.
Yes.
76
00:03:39,793 --> 00:03:41,172
Uh, wait. Hi. Um,
77
00:03:41,275 --> 00:03:43,448
there's a woman here who's
a client with an emergency,
78
00:03:43,551 --> 00:03:44,586
but she won't
give me her name,
79
00:03:44,689 --> 00:03:45,655
she only wants
to speak to Olympia,
80
00:03:45,758 --> 00:03:47,793
and I can't reach
Olympia.
81
00:03:47,896 --> 00:03:49,448
And while I don't like
to assume things
82
00:03:49,551 --> 00:03:51,551
about people, I'm
pretty sure she's, like,
83
00:03:51,655 --> 00:03:53,344
really pregnant.
84
00:03:54,379 --> 00:03:55,620
Uh, I'll try to reach Olympia.
85
00:03:55,724 --> 00:03:56,620
Okay.
86
00:04:30,793 --> 00:04:32,103
Olympia, if you'd just listen--
87
00:04:32,206 --> 00:04:35,000
No. You are clearly
a master manipulator,
88
00:04:35,103 --> 00:04:36,793
a pathological liar,
and, by my best guesstimation,
89
00:04:36,896 --> 00:04:38,620
a world-class con woman.
90
00:04:38,724 --> 00:04:40,448
So I don't trust anything
that comes out of your mouth.
91
00:04:40,551 --> 00:04:43,793
Give me your bags and write down
the passcode to your phone.
92
00:04:44,586 --> 00:04:45,793
Now.
93
00:05:09,758 --> 00:05:12,827
Hands on the table.
Is that really necessary?
94
00:05:35,620 --> 00:05:37,275
A burner phone?
95
00:05:38,448 --> 00:05:39,931
Sit down.
96
00:05:50,344 --> 00:05:52,517
"Sorry, Alfie, darling.
97
00:05:52,620 --> 00:05:54,482
"Pulled back to work.
98
00:05:54,586 --> 00:05:57,034
Don't stay up past..."
99
00:05:59,310 --> 00:06:00,896
10:00.
100
00:06:12,862 --> 00:06:15,517
Write down every single lie
you've told me and why.
101
00:06:16,482 --> 00:06:17,379
I'm your judge.
102
00:06:17,482 --> 00:06:18,896
I'm your jury.
103
00:06:19,000 --> 00:06:20,344
I'll read it,
104
00:06:20,448 --> 00:06:22,931
and then I'll decide
what happens next.
105
00:06:36,965 --> 00:06:38,000
Oh, finally.
106
00:06:38,103 --> 00:06:39,172
We have been trying
to reach you.
107
00:06:39,275 --> 00:06:40,482
There's a woman here,
108
00:06:40,586 --> 00:06:41,448
but she won't talk
to anyone but you.
109
00:06:48,793 --> 00:06:49,827
Hello there,
110
00:06:49,931 --> 00:06:51,206
Miss...?
Uh, Amy.
111
00:06:51,310 --> 00:06:53,137
Amy. Do we know
each other?
112
00:06:53,241 --> 00:06:54,724
No, but you're my lawyer.
113
00:06:54,827 --> 00:06:58,379
Or I mean the-the firm is my,
um, husband's family lawyers.
114
00:06:58,482 --> 00:06:59,448
Ah.
115
00:06:59,551 --> 00:07:00,827
The Buckleys.
116
00:07:00,931 --> 00:07:02,103
Yeah, that's the...
117
00:07:02,206 --> 00:07:03,758
usual reaction.
118
00:07:03,862 --> 00:07:06,620
A managing partner handles your
family's litigation himself.
119
00:07:06,724 --> 00:07:07,965
Yeah. Senior.
120
00:07:08,068 --> 00:07:09,206
He's the one that did my prenup
121
00:07:09,310 --> 00:07:10,586
when I married Grant
two years ago.
122
00:07:10,689 --> 00:07:12,689
Jacobson Moore
handled both sides?
123
00:07:12,793 --> 00:07:16,310
Yes, but they're all in the
pockets of the Buckleys, okay?
124
00:07:16,413 --> 00:07:17,620
And then I saw you on the news.
125
00:07:17,724 --> 00:07:19,275
I saw you get
that innocent man out of jail,
126
00:07:19,379 --> 00:07:20,724
and I thought
that maybe you would help me.
127
00:07:20,827 --> 00:07:22,413
Help-help you how?
128
00:07:22,517 --> 00:07:24,310
Grant has a work trip,
129
00:07:24,413 --> 00:07:26,551
and he got my doctor
to move up my C-section.
130
00:07:26,655 --> 00:07:28,724
To tomorrow.
131
00:07:28,827 --> 00:07:31,172
To 9:00 a.m. And I just...
132
00:07:31,275 --> 00:07:33,896
I need a divorce by then.
133
00:07:34,000 --> 00:07:34,965
Please.
134
00:07:35,068 --> 00:07:36,689
He's angry, he's controlling,
135
00:07:36,793 --> 00:07:40,448
and-and when he finds out that
this baby isn't his...
136
00:07:40,551 --> 00:07:42,586
I don't know
what he's gonna do.
137
00:07:42,689 --> 00:07:44,206
Oh.
138
00:07:46,517 --> 00:07:49,310
I just got the prenatal
paternity test back.
139
00:07:49,413 --> 00:07:51,655
Grant lets me visit
my mom in Ohio twice a year.
140
00:07:51,758 --> 00:07:54,034
"Lets" you?
Oh, yeah.
He controls everything.
141
00:07:54,137 --> 00:07:55,793
Even my OB loops him in.
142
00:07:55,896 --> 00:07:57,655
So I got the testing
done in Akron.
143
00:07:57,758 --> 00:07:59,517
And I said to myself,
you know, if...
144
00:07:59,620 --> 00:08:01,827
if it's Grant's baby,
then, fine,
145
00:08:01,931 --> 00:08:02,862
this is my destiny.
146
00:08:02,965 --> 00:08:04,034
But if it's not,
147
00:08:04,137 --> 00:08:05,655
then I have
to get away.
148
00:08:05,758 --> 00:08:07,068
To be with the baby's father?
149
00:08:07,172 --> 00:08:09,068
Oh. No. It's-it's not about him.
150
00:08:09,172 --> 00:08:11,448
He's, um, some guy I
knew from high school.
151
00:08:11,551 --> 00:08:13,241
It was a
one-off thing.
152
00:08:13,344 --> 00:08:15,655
But Grant will fight for
custody just to spite me.
153
00:08:15,758 --> 00:08:17,931
That-that's why I need
a divorce tonight.
154
00:08:18,034 --> 00:08:19,413
Amy, family law isn't
my specialty,
155
00:08:19,517 --> 00:08:21,034
but I do know
that divorces take time.
156
00:08:21,137 --> 00:08:22,482
We'd have to serve Grant papers
157
00:08:22,586 --> 00:08:24,034
and then put
a reasonable clock on them.
158
00:08:24,137 --> 00:08:25,758
And, unfortunately,
"before sunrise"
159
00:08:25,862 --> 00:08:27,172
isn't legally reasonable.
160
00:08:27,275 --> 00:08:28,620
No, please.
You-you have to do something.
161
00:08:28,724 --> 00:08:29,620
I-I...
162
00:08:29,724 --> 00:08:31,379
I only have three more hours
163
00:08:31,482 --> 00:08:33,241
before he realizes
that I'm gone.
164
00:08:33,344 --> 00:08:35,655
How long has it been like this?
165
00:08:36,655 --> 00:08:37,586
Two years.
166
00:08:37,689 --> 00:08:39,241
Look, you have
to understand--
167
00:08:39,344 --> 00:08:40,689
I was 23 when I met him.
168
00:08:40,793 --> 00:08:42,482
He was 38.
169
00:08:42,586 --> 00:08:46,482
He was successful and-and
accomplished and charming.
170
00:08:46,586 --> 00:08:49,137
But everything changed
once we got married.
171
00:08:49,241 --> 00:08:50,379
Suddenly, I couldn't see
friends without him.
172
00:08:50,482 --> 00:08:52,931
Even though he knew
I wasn't religious,
173
00:08:53,034 --> 00:08:55,517
every Sunday, he would
pressure me to go to church.
174
00:08:55,620 --> 00:08:57,793
And if I even hesitated,
he would say,
175
00:08:57,896 --> 00:09:00,103
"Well, what is it that
you're feeling guilty about?"
176
00:09:00,206 --> 00:09:01,551
And then he wanted
to have kids right away
177
00:09:01,655 --> 00:09:03,620
even though
we had agreed to wait.
178
00:09:04,413 --> 00:09:06,551
I'm pretty sure
he sabotaged my birth control.
179
00:09:06,655 --> 00:09:08,379
He tracks what I
eat, what I drink.
180
00:09:08,482 --> 00:09:11,413
He's booked a baptism for
our daughter-- it's a girl--
181
00:09:11,517 --> 00:09:13,137
and he did it
without me knowing.
182
00:09:13,241 --> 00:09:14,965
If I do anything wrong,
if I disagree with him,
183
00:09:15,068 --> 00:09:17,000
he-he berates me.
184
00:09:17,103 --> 00:09:18,206
Okay.
185
00:09:18,310 --> 00:09:19,620
We can't get a divorce tonight,
186
00:09:19,724 --> 00:09:21,551
but maybe we can get
a temporary restraining order
187
00:09:21,655 --> 00:09:22,793
in night court,
188
00:09:22,896 --> 00:09:24,379
at least keep Grant away
from the hospital
189
00:09:24,482 --> 00:09:26,793
so that he does not sign
the birth certificate.
190
00:09:26,896 --> 00:09:29,379
Then he'll have less claim
on your daughter
191
00:09:29,482 --> 00:09:32,103
when we do start
divorce proceedings.
192
00:09:32,206 --> 00:09:33,586
And he-he won't find out?
193
00:09:33,689 --> 00:09:35,793
Not until after
the restraining order is issued.
194
00:09:35,896 --> 00:09:38,241
Now, I need you to go
through all of your emails,
195
00:09:38,344 --> 00:09:39,655
texts, voicemails.
196
00:09:39,758 --> 00:09:41,448
Anything even
remotely threatening,
197
00:09:41,551 --> 00:09:42,931
give them to Sarah and Billy
198
00:09:43,034 --> 00:09:45,172
so they can prepare them
to enter into evidence, okay?
199
00:09:45,275 --> 00:09:47,275
All right.
200
00:09:48,793 --> 00:09:50,862
Um, Olympia,
201
00:09:50,965 --> 00:09:52,896
do you think maybe
we should call in Matty?
202
00:09:53,000 --> 00:09:54,379
Since it's all
hands on deck?
203
00:09:54,482 --> 00:09:57,241
No. Matty is exhausted
and she requested the night off.
204
00:09:57,344 --> 00:09:58,517
You two can handle this.
205
00:09:58,620 --> 00:10:00,758
Call and get us
a hearing in night court.
206
00:10:02,551 --> 00:10:03,793
Hey, you.
Hey.
207
00:10:03,896 --> 00:10:05,620
So, I thought I'd be
working a little late,
208
00:10:05,724 --> 00:10:07,482
but now it's looking
like late late
209
00:10:07,586 --> 00:10:09,310
and Rosie can only stay
until 9:00, so...
No problem.
210
00:10:09,413 --> 00:10:12,000
I'll just, uh,
take my work home,
211
00:10:12,103 --> 00:10:13,689
fall asleep reading
to the twins,
212
00:10:13,793 --> 00:10:15,517
wake up at 4:00 a.m.
in my clothes, panicked.
213
00:10:15,620 --> 00:10:17,586
Uh, I got you. No problem.
214
00:10:17,689 --> 00:10:18,689
Thanks.
215
00:10:19,551 --> 00:10:21,310
You know I don't
take it for granted,
216
00:10:21,413 --> 00:10:22,517
not even for a second,
217
00:10:22,620 --> 00:10:24,862
what a great co-parent you are.
218
00:10:24,965 --> 00:10:26,172
Oh.
219
00:10:32,620 --> 00:10:34,413
Oh, uh, hi, darling.
220
00:10:34,517 --> 00:10:35,896
Uh...
221
00:10:36,000 --> 00:10:37,172
listen, I don't want
to leave too many messages,
222
00:10:37,275 --> 00:10:39,172
but call me, okay?
223
00:10:39,275 --> 00:10:41,068
Alfie got your text.
224
00:10:41,172 --> 00:10:42,620
Um, I just...
225
00:10:42,724 --> 00:10:44,413
I just want to know
what time you're coming home.
226
00:11:00,551 --> 00:11:02,931
You won't be able
to verify everything.
227
00:11:03,034 --> 00:11:05,724
I paid a company to wipe
my history off the Internet.
228
00:11:05,827 --> 00:11:07,379
Exactly what
a con man would say.
229
00:11:07,482 --> 00:11:09,448
I'm not a con man.
230
00:11:09,551 --> 00:11:11,379
Then what happened
to your accent?
231
00:11:11,482 --> 00:11:14,103
You can call my old law firm
in San Francisco.
232
00:11:14,206 --> 00:11:16,241
And talk to someone
you've planted?
233
00:11:18,517 --> 00:11:21,413
There is one thing
you can verify.
234
00:11:22,620 --> 00:11:25,172
I couldn't bring myself
to erase my daughter's--
235
00:11:25,275 --> 00:11:26,827
Stop talking
about your daughter.
236
00:11:40,034 --> 00:11:43,034
It's hard to separate truth
from fiction entirely.
237
00:11:43,137 --> 00:11:46,448
Because most of what you know
about me is based in truth
238
00:11:46,551 --> 00:11:48,620
but is also a lie.
239
00:11:54,103 --> 00:11:55,344
"But is also a lie.
240
00:11:55,448 --> 00:11:56,793
"You've met my grandson Alfie.
241
00:11:56,896 --> 00:11:58,655
"And it's true
that his mother died.
242
00:11:58,758 --> 00:12:00,344
"But not in a car accident.
243
00:12:00,448 --> 00:12:01,965
"Ellie died of a drug overdose.
244
00:12:02,068 --> 00:12:03,620
My husband and I--"
245
00:12:04,551 --> 00:12:06,793
"My husband and I"?
246
00:12:29,827 --> 00:12:32,103
Your husband is
alive, apparently,
247
00:12:32,206 --> 00:12:34,689
and I'm pretty sure he's
saved under "Building Super"
248
00:12:34,793 --> 00:12:35,896
in your phone.
249
00:12:36,000 --> 00:12:37,793
He's nervous
'cause I haven't checked in.
250
00:12:38,655 --> 00:12:40,137
Call him right now.
251
00:12:40,241 --> 00:12:41,517
Put it on speaker
252
00:12:41,620 --> 00:12:43,551
and convince him
that you're fine.
253
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Oh.
254
00:12:52,793 --> 00:12:54,034
Hey.
255
00:12:54,137 --> 00:12:55,586
I was really getting worried.
256
00:12:55,689 --> 00:12:58,724
I'm sorry. Olympia needs me
to stay late tonight.
257
00:12:58,827 --> 00:13:01,137
And of course
you don't want to say no to her
258
00:13:01,241 --> 00:13:03,275
now that you know
she didn't do it.
259
00:13:04,275 --> 00:13:05,827
True.
260
00:13:06,620 --> 00:13:09,517
That's okay, Matty. I know
how much she means to you.
261
00:13:09,620 --> 00:13:12,620
She does mean
a great deal to me.
262
00:13:12,724 --> 00:13:14,586
Well, you were right
to trust her.
263
00:13:14,689 --> 00:13:17,103
I'm sorry I gave you
such a hard time about it.
264
00:13:17,206 --> 00:13:18,413
It's okay.
265
00:13:18,517 --> 00:13:20,137
I got to get back to work.
Kiss Alfie for me.
266
00:13:20,241 --> 00:13:21,448
Bye.
267
00:13:24,068 --> 00:13:25,275
See?
268
00:13:26,448 --> 00:13:27,551
Our friendship--
269
00:13:27,655 --> 00:13:29,000
What didn't I do?
270
00:13:34,310 --> 00:13:36,517
14 years ago,
271
00:13:36,620 --> 00:13:39,241
a Reddit post claimed
that someone at Jacobson Moore
272
00:13:39,344 --> 00:13:40,689
hid documents
273
00:13:40,793 --> 00:13:44,172
that could have taken opioids
off the market earlier
274
00:13:44,275 --> 00:13:47,310
and saved hundreds
of thousands of lives.
275
00:13:47,413 --> 00:13:48,965
What?
276
00:13:49,068 --> 00:13:50,241
Two years ago,
277
00:13:50,344 --> 00:13:52,482
my grandson saw that post.
278
00:13:52,586 --> 00:13:55,241
Well, obviously, it's not true.
279
00:13:55,344 --> 00:13:57,448
I investigated.
280
00:13:57,551 --> 00:13:59,103
It is very much true.
281
00:13:59,206 --> 00:14:00,896
I know
what the document is
282
00:14:01,000 --> 00:14:02,413
and when it was stolen
283
00:14:02,517 --> 00:14:03,862
and who did it.
284
00:14:04,862 --> 00:14:06,275
Okay. Who?
285
00:14:06,379 --> 00:14:08,413
Your ex-husband.
286
00:14:08,517 --> 00:14:09,413
Julian.
287
00:14:15,896 --> 00:14:17,310
You're out of
your damn mind.
288
00:14:17,413 --> 00:14:19,344
I'm not. April 6, 2010.
289
00:14:19,448 --> 00:14:20,586
A fire drill.
290
00:14:20,689 --> 00:14:22,448
That's when
the document was stolen.
291
00:14:22,551 --> 00:14:23,862
And what was this document?
292
00:14:23,965 --> 00:14:27,413
A study about warning labels
on opioids.
293
00:14:27,517 --> 00:14:29,724
And Julian took the study.
294
00:14:29,827 --> 00:14:30,931
Right.
295
00:14:31,034 --> 00:14:32,896
Like he put that
spy pen in my office?
296
00:14:33,896 --> 00:14:35,275
You did that, didn't you?
297
00:14:35,379 --> 00:14:39,137
Well, I put it in Julian's
office, and then it moved--
298
00:14:39,241 --> 00:14:41,517
You made me think that
the father of my kids
299
00:14:41,620 --> 00:14:43,448
was spying on me!
300
00:14:43,551 --> 00:14:45,931
Do you have any idea
what that did to me?
301
00:14:47,000 --> 00:14:50,620
I was paranoid that there were
listening devices everywhere.
302
00:14:50,724 --> 00:14:52,206
I-I couldn't sleep.
303
00:14:52,310 --> 00:14:53,758
I tore apartmy home.
304
00:14:53,862 --> 00:14:56,965
I lost it on Julian, and
I was thrown into jail.
305
00:14:57,068 --> 00:14:58,379
You did that.
306
00:14:59,172 --> 00:15:02,275
And then you had the
nerve to console me
307
00:15:02,379 --> 00:15:03,689
and act like my frie...
308
00:15:03,793 --> 00:15:05,172
like my friend?
309
00:15:06,034 --> 00:15:08,000
- Because I was that, too.
- Stop it.
310
00:15:08,103 --> 00:15:09,793
Just stop, Matty.
311
00:15:09,896 --> 00:15:10,931
Look...
312
00:15:11,827 --> 00:15:13,482
...maybe Julian acted alone
313
00:15:13,586 --> 00:15:14,724
or on behalf of Senior,
314
00:15:14,827 --> 00:15:16,551
but I know he did it.
315
00:15:16,655 --> 00:15:18,551
And I think he used the payout
316
00:15:18,655 --> 00:15:21,137
as a down payment
on your brownstone.
317
00:15:21,241 --> 00:15:23,000
What?
318
00:15:23,793 --> 00:15:25,931
Is that why you told me
to go after his money?
319
00:15:26,034 --> 00:15:27,689
Look at
your bank statements.
320
00:15:27,793 --> 00:15:29,793
There were three people
on the Wellbrexa team
321
00:15:29,896 --> 00:15:32,034
that didn't check in
after the fire drill.
322
00:15:32,137 --> 00:15:33,931
Senior was in Australia,
you were in court,
323
00:15:34,034 --> 00:15:36,965
and Julian--
How the hell do you know
where I was 14 years ago?
324
00:15:39,931 --> 00:15:42,206
Because I have your laptop.
325
00:15:43,758 --> 00:15:45,586
That coffee spill.
326
00:15:46,413 --> 00:15:47,862
It was on purpose?
327
00:15:48,620 --> 00:15:50,068
I needed--
328
00:15:50,172 --> 00:15:53,068
That laptop had a voicemail
from my dead father.
329
00:15:53,172 --> 00:15:54,655
I know.
330
00:15:54,758 --> 00:15:55,931
And I'll return it.
331
00:15:56,034 --> 00:15:58,448
But the Redditor said
it was you
332
00:15:58,551 --> 00:16:00,758
or Julian or...
333
00:16:11,448 --> 00:16:12,724
Matty?
334
00:16:12,827 --> 00:16:13,724
What are
you doing?!
335
00:16:13,827 --> 00:16:15,172
I'm so sorry!
336
00:16:23,275 --> 00:16:25,620
Hey. I just wanted to say
good night to the kids.
337
00:16:25,724 --> 00:16:26,827
Did I catch them?
338
00:16:26,931 --> 00:16:28,344
Oh. Just went down.
339
00:16:28,448 --> 00:16:29,931
How's your night going?
340
00:16:30,034 --> 00:16:30,896
A slog.
341
00:16:31,000 --> 00:16:32,862
I'm due in night court at 10:00.
342
00:16:32,965 --> 00:16:35,689
No problem. I'll just crash
in the guest room.
343
00:16:35,793 --> 00:16:37,000
What you working on?
344
00:16:37,965 --> 00:16:39,344
It's, uh, top secret.
345
00:16:39,448 --> 00:16:41,517
Oh, come on. You can trust me.
346
00:16:41,620 --> 00:16:43,379
I'll tell you after I win. Hmm?
347
00:16:43,482 --> 00:16:45,103
Thanks again.
348
00:16:51,068 --> 00:16:52,137
Your Honor, as you can see,
349
00:16:52,241 --> 00:16:53,931
Mr. Buckley has made
repeated threats
350
00:16:54,034 --> 00:16:56,241
and leveled near daily
verbal abuse on my client,
351
00:16:56,344 --> 00:16:59,862
creating a marriage of
control, coercion and fear.
352
00:16:59,965 --> 00:17:01,275
Well, he certainly is
controlling.
353
00:17:01,379 --> 00:17:03,655
But for it to reach
legal threshold required
354
00:17:03,758 --> 00:17:06,068
to issue a restraining order...
355
00:17:06,172 --> 00:17:08,517
Mrs. Buckley,
has Grant Buckley
356
00:17:08,620 --> 00:17:09,896
ever physically
assaulted you?
357
00:17:10,000 --> 00:17:12,758
No, but he says things like,
358
00:17:12,862 --> 00:17:15,172
"If you leave,
I'll kill you," and...
359
00:17:15,275 --> 00:17:16,344
then he says he's joking.
360
00:17:16,448 --> 00:17:17,931
I don't joke like
that. Do you?
361
00:17:18,758 --> 00:17:20,172
Your Honor,
if there's
362
00:17:20,275 --> 00:17:22,862
even a chance that my client
and her child are in danger,
363
00:17:22,965 --> 00:17:25,931
isn't it within our
duty of care to act?
364
00:17:27,724 --> 00:17:29,344
Well, as much as I agree
with you in theory,
365
00:17:29,448 --> 00:17:32,344
there are precise rules
governing a restraining order.
366
00:17:32,448 --> 00:17:35,103
And while I absolutely believe
that this relationship
367
00:17:35,206 --> 00:17:36,448
feels threatening,
368
00:17:36,551 --> 00:17:38,827
my task is to assess
if the circumstances meet
369
00:17:38,931 --> 00:17:41,482
the qualifications set
by the state of New York.
370
00:17:41,586 --> 00:17:42,655
And since Mr. Buckley
371
00:17:42,758 --> 00:17:44,137
has no record
of violence,
372
00:17:44,241 --> 00:17:45,517
no history of abuse,
373
00:17:45,620 --> 00:17:47,724
the court does not have
evidence to meet
374
00:17:47,827 --> 00:17:48,862
those qualifications
tonight.
375
00:17:48,965 --> 00:17:50,137
Your Honor, this isn't right.
376
00:17:50,241 --> 00:17:53,517
I understand you feel
that way, counselor.
377
00:17:53,620 --> 00:17:55,034
However, the law exists
378
00:17:55,137 --> 00:17:59,000
to take feelings and emotions
out of the equation.
379
00:18:00,827 --> 00:18:01,965
It's okay.
380
00:18:02,068 --> 00:18:03,344
He still doesn't
know where you are.
381
00:18:03,448 --> 00:18:04,793
We have time to figure
out our next move.
382
00:18:07,344 --> 00:18:09,206
Change of plans.
I'm calling the cops.
383
00:18:09,310 --> 00:18:10,310
Olympia, no.
384
00:18:10,413 --> 00:18:11,344
Yes.
385
00:18:11,448 --> 00:18:12,448
I have a case to focus on,
386
00:18:12,551 --> 00:18:13,862
and I can't be objective.
387
00:18:13,965 --> 00:18:15,206
That's what the law is for.
388
00:18:15,310 --> 00:18:17,758
What exactly do you plan
on telling the police?
389
00:18:17,862 --> 00:18:20,206
That you were here
under false pretenses.
390
00:18:20,310 --> 00:18:22,724
I'm not.
I legally changed my name
391
00:18:22,827 --> 00:18:25,965
from Madeline Kingston
to Madeline Matlock.
392
00:18:26,068 --> 00:18:27,379
Huge fan of the TV show.
393
00:18:27,482 --> 00:18:29,482
And I took the New York bar.
394
00:18:29,586 --> 00:18:32,068
Well, it's illegal to record
someone without their knowledge.
395
00:18:32,172 --> 00:18:34,862
And it's illegal
to confine someone to a room
396
00:18:34,965 --> 00:18:37,068
without their consent.
397
00:18:37,172 --> 00:18:39,206
False imprisonment,
I think it's called.
398
00:18:42,965 --> 00:18:45,344
Then we'll be in
side-by-side cells.
399
00:18:45,448 --> 00:18:46,620
I've been there before.
400
00:18:46,724 --> 00:18:48,310
If you call the police,
401
00:18:48,413 --> 00:18:51,000
my husband will send
every bit of our research
402
00:18:51,103 --> 00:18:52,896
to The New York Times.
403
00:18:53,000 --> 00:18:54,758
The name Julian Markston
404
00:18:54,862 --> 00:18:57,344
will be as notorious
as Bernie Madoff
405
00:18:57,448 --> 00:18:59,137
or the Sacklers.
406
00:18:59,241 --> 00:19:02,068
Think about what that will mean
for your children.
407
00:19:03,482 --> 00:19:06,413
At least now you're being honest
about your contempt for me.
408
00:19:06,517 --> 00:19:08,931
I have no contempt for you.
409
00:19:10,206 --> 00:19:12,551
But I will do what's right
by my child.
410
00:19:12,655 --> 00:19:14,931
At the expense of my children?
411
00:19:15,034 --> 00:19:18,137
The truth is coming out
one way or another.
412
00:19:19,517 --> 00:19:21,344
But if you help me get
the last piece
413
00:19:21,448 --> 00:19:23,827
of financial information
that I need,
414
00:19:23,931 --> 00:19:25,137
I will make it clear
to The Times
415
00:19:25,241 --> 00:19:27,068
that you were not
his accomplice.
416
00:19:27,172 --> 00:19:29,310
That you were
part of the solution.
417
00:19:29,413 --> 00:19:30,965
That you're a hero.
418
00:19:31,068 --> 00:19:33,206
Think about that when
you think about your children.
419
00:19:34,448 --> 00:19:36,034
Julian did what he did.
420
00:19:37,448 --> 00:19:38,758
You have a choice.
421
00:19:45,310 --> 00:19:46,689
Hey, Sarah, what's happening?
422
00:19:46,793 --> 00:19:48,103
Amy's husband just got here.
423
00:19:48,206 --> 00:19:49,172
What?
424
00:19:49,275 --> 00:19:50,172
Yeah. He's at reception.
425
00:19:50,275 --> 00:19:51,275
Come on. Open the door.
426
00:19:51,379 --> 00:19:52,379
What do I do?
427
00:19:52,482 --> 00:19:53,482
Hello?
428
00:19:57,103 --> 00:19:58,827
Hello! I know my wife
is in there!
429
00:19:58,931 --> 00:20:00,655
Hello!
Hey there.
430
00:20:00,758 --> 00:20:02,241
Everything okay?
431
00:20:02,344 --> 00:20:04,206
You took Amy to get
a restraining order
432
00:20:04,310 --> 00:20:05,689
the night before
we have our kid.
433
00:20:05,793 --> 00:20:07,517
Unfortunately, I can't
comment on privileged--
434
00:20:07,620 --> 00:20:10,344
Tell me where my wife is.
You seem really upset.
435
00:20:10,448 --> 00:20:12,068
You're damn right I'm upset.
We've having a baby tomorrow.
436
00:20:12,172 --> 00:20:13,344
She is delaying her C-section.
437
00:20:13,448 --> 00:20:14,586
Enough!
438
00:20:15,896 --> 00:20:17,310
Where the hell is my wife?
439
00:20:20,206 --> 00:20:21,482
Are you filming me?
440
00:20:21,586 --> 00:20:23,137
Company policy. If an
angry man shows up
441
00:20:23,241 --> 00:20:24,965
in the middle of the
night, we document it.
442
00:20:25,068 --> 00:20:28,275
You'll be hearing
from your boss.
443
00:20:31,758 --> 00:20:32,551
Olympia texted.
444
00:20:32,655 --> 00:20:33,620
Grant's gone.
445
00:20:33,724 --> 00:20:34,655
Oh, thank God.
446
00:20:34,758 --> 00:20:36,068
Uh, I also just made you,
447
00:20:36,172 --> 00:20:38,862
like, a little
resting area, I guess.
448
00:20:38,965 --> 00:20:40,034
Do pregnant people
like to rest?
449
00:20:40,137 --> 00:20:41,482
Or is that just
an urban myth?
450
00:20:41,586 --> 00:20:43,586
Oh, it's an urban myth.
No, we go hard.
451
00:20:43,689 --> 00:20:44,551
Yeah, all night long.
452
00:20:44,655 --> 00:20:46,034
Cool.
Mm.
453
00:20:46,137 --> 00:20:47,965
I also brought you
some weird snacks.
454
00:20:48,068 --> 00:20:50,206
Um, sardines, pickles,
black licorice.
455
00:20:50,310 --> 00:20:52,551
Ugh, uh, any plain crackers?
456
00:20:52,655 --> 00:20:54,000
I can do plain crackers.
457
00:20:54,103 --> 00:20:55,482
Okay.
458
00:20:55,586 --> 00:20:57,517
Sorry, I don't have much
experience with pregnancy.
459
00:20:57,620 --> 00:20:59,310
None of my friends
are there yet.
460
00:20:59,413 --> 00:21:00,724
How old are you?
461
00:21:00,827 --> 00:21:02,034
26.
462
00:21:02,137 --> 00:21:04,275
Oh. Me, too.
463
00:21:05,034 --> 00:21:06,448
You know,
before I met Grant,
464
00:21:06,551 --> 00:21:08,517
I always thought I would go
and get my master's
465
00:21:08,620 --> 00:21:10,034
in neuro psych.
466
00:21:10,137 --> 00:21:11,896
I always thought
I'd go back to school
467
00:21:12,000 --> 00:21:13,758
after I got married.
468
00:21:13,862 --> 00:21:14,931
He wouldn't let you?
469
00:21:15,034 --> 00:21:17,137
It wasn't "let" at first.
It was...
470
00:21:17,241 --> 00:21:19,310
you know, "Why don't you want
to spend time with me?"
471
00:21:19,413 --> 00:21:23,448
And then, "Why would you want
to go to frat parties?"
472
00:21:24,206 --> 00:21:26,275
That's how it happens,
you know? Slowly.
473
00:21:26,379 --> 00:21:27,655
Trust me, I know what it's like
474
00:21:27,758 --> 00:21:29,655
to have your boundaries
stretched.
475
00:21:29,758 --> 00:21:31,000
I mean...
476
00:21:31,896 --> 00:21:33,413
...not in the same way.
477
00:21:33,517 --> 00:21:34,896
What's your way?
478
00:21:35,000 --> 00:21:38,896
Uh, I currently find myself
in an open relationship.
479
00:21:39,000 --> 00:21:40,517
You don't like it?
480
00:21:40,620 --> 00:21:43,000
Because right now, an open
relationship sounds perfect.
481
00:21:48,655 --> 00:21:50,206
Senior just called,
and he's pissed.
482
00:21:50,310 --> 00:21:51,793
She say who tipped off
the Buckleys?
483
00:21:51,896 --> 00:21:54,103
No, but he said Grant will
give Amy a quick divorce.
484
00:21:54,206 --> 00:21:56,068
Tonight,
if she wants.
485
00:21:56,172 --> 00:21:57,344
Which means
there is something
486
00:21:57,448 --> 00:21:59,000
really bad for her
in this prenup.
487
00:21:59,103 --> 00:22:00,655
First priority:
comb through it.
488
00:22:00,758 --> 00:22:03,379
Then research case law to see
if there is any precedent
489
00:22:03,482 --> 00:22:04,655
from the 1880s to today
490
00:22:04,758 --> 00:22:06,620
to help keep this baby
away from Grant.
491
00:22:06,724 --> 00:22:10,000
Okay, um, this is
an insane amount of work.
492
00:22:10,103 --> 00:22:11,758
And I love work.
493
00:22:11,862 --> 00:22:13,172
Um...
494
00:22:15,172 --> 00:22:16,344
Start with case law.
495
00:22:16,448 --> 00:22:17,793
Got it.
496
00:22:25,931 --> 00:22:27,241
I need you to go through
this prenup
497
00:22:27,344 --> 00:22:28,586
so I can excavate
a pregnant woman
498
00:22:28,689 --> 00:22:30,275
from her emotionally
abusive marriage.
499
00:22:30,379 --> 00:22:32,379
These are her text messages
and emails.
500
00:22:32,482 --> 00:22:33,827
A restraining order
was denied,
501
00:22:33,931 --> 00:22:36,517
and with what I now know
to be your extensive history
502
00:22:36,620 --> 00:22:37,620
in contract law,
503
00:22:37,724 --> 00:22:39,241
this should be
right up your alley.
504
00:22:39,344 --> 00:22:41,517
I'd love to help you,
505
00:22:41,620 --> 00:22:43,689
but I need something in return.
506
00:22:47,931 --> 00:22:49,827
Go to the documents room.
507
00:22:50,620 --> 00:22:53,586
This is the locator number
for the missing study.
508
00:22:54,551 --> 00:22:56,206
You'll see that it's gone.
509
00:22:57,517 --> 00:23:00,724
Pay close attention
to any infidelity clause.
510
00:23:08,379 --> 00:23:09,689
Amy is finally asleep.
511
00:23:09,793 --> 00:23:11,827
Did you make your own letterhead
for your side client?
512
00:23:11,931 --> 00:23:14,448
Give it back to me.
"Signed, Sarah Franklin,
513
00:23:14,551 --> 00:23:15,896
"Esquire, Attorney at Law."
514
00:23:16,000 --> 00:23:18,275
Don't you just have
- to pick only one?
- Give--
515
00:23:18,379 --> 00:23:21,000
And wow, there is some
strong language in here.
516
00:23:21,103 --> 00:23:22,310
I'm developing
517
00:23:22,413 --> 00:23:23,448
my litigation persona.
518
00:23:23,551 --> 00:23:24,724
And she is aggressive.
519
00:23:24,827 --> 00:23:27,275
Let's get back to case law.
520
00:23:27,379 --> 00:23:29,310
And at the end of the night,
521
00:23:29,413 --> 00:23:31,620
remind me again how much
I hate working with you.
522
00:23:31,724 --> 00:23:32,620
Copy you.
523
00:23:32,724 --> 00:23:34,241
Sarah Franklin,
524
00:23:34,344 --> 00:23:37,068
Esquire at Law.
525
00:24:02,482 --> 00:24:03,931
Did you look?
526
00:24:04,034 --> 00:24:06,068
I did, and there appears to be
a document missing.
527
00:24:06,172 --> 00:24:07,793
And I do not
have an opinion
528
00:24:07,896 --> 00:24:09,827
or conclusion about
what that means yet
529
00:24:09,931 --> 00:24:11,206
because I'm focused on Amy.
530
00:24:11,310 --> 00:24:12,689
What did you find in her prenup?
531
00:24:12,793 --> 00:24:14,034
It's brutal.
532
00:24:14,137 --> 00:24:16,379
In addition to the usual
financial manslaughter,
533
00:24:16,482 --> 00:24:17,965
there's a clause
she has to go through
534
00:24:18,068 --> 00:24:19,965
their approved legal counsel.
535
00:24:20,068 --> 00:24:21,275
What?
Yeah.
536
00:24:21,379 --> 00:24:23,241
You could finagle
a way around it
537
00:24:23,344 --> 00:24:24,413
because we're from
the same firm,
538
00:24:24,517 --> 00:24:25,827
but it's tightly worded.
539
00:24:25,931 --> 00:24:27,793
If she violates,
540
00:24:27,896 --> 00:24:30,241
he gets the kid,
she gets a little bit of money.
541
00:24:30,344 --> 00:24:32,241
And if she had an affair?
542
00:24:32,344 --> 00:24:34,896
He gets the kid,
she gets no money.
543
00:24:40,862 --> 00:24:42,379
Who was that woman
who came to court
544
00:24:42,482 --> 00:24:44,241
when you left papers at home?
545
00:24:45,275 --> 00:24:46,724
Counselor.
546
00:24:53,275 --> 00:24:55,137
My sister Bitsy.
547
00:24:56,620 --> 00:25:01,000
I based the Matty Matlock
persona on her.
548
00:25:01,103 --> 00:25:02,586
And Andy Griffith.
549
00:25:02,689 --> 00:25:04,724
Her husband
was the con man.
550
00:25:04,827 --> 00:25:06,448
Caught sleeping with hookers.
551
00:25:06,551 --> 00:25:09,034
Cindy Shapiro
is her best friend.
552
00:25:09,137 --> 00:25:10,310
I don't know anything about you.
553
00:25:10,413 --> 00:25:12,827
You know a lot of things
about me.
554
00:25:13,793 --> 00:25:15,793
The talks we had.
555
00:25:15,896 --> 00:25:17,517
The way we work together.
556
00:25:17,620 --> 00:25:19,034
You heard my husband.
557
00:25:19,137 --> 00:25:20,448
Our friendship was real.
558
00:25:20,551 --> 00:25:22,724
How long have you
been married to him?
559
00:25:22,827 --> 00:25:24,448
49 years.
560
00:25:24,551 --> 00:25:26,034
And our daughter died
561
00:25:26,137 --> 00:25:27,620
from a drug overdose--
Stop.
562
00:25:27,724 --> 00:25:29,275
And I came here
to expose
563
00:25:29,379 --> 00:25:32,000
the criminal
who was responsible.
564
00:25:32,862 --> 00:25:35,275
But I never expected
to find you.
565
00:25:35,379 --> 00:25:38,103
What you've
done for me,
566
00:25:38,206 --> 00:25:39,758
how you've
changed my life,
567
00:25:39,862 --> 00:25:41,724
that was real.
568
00:25:42,689 --> 00:25:46,482
I came here expecting
to be invisible.
569
00:25:47,724 --> 00:25:50,758
People don't see old women.
570
00:25:51,551 --> 00:25:53,482
But you saw me.
571
00:25:56,137 --> 00:25:58,275
If I could...
572
00:25:58,379 --> 00:26:01,689
erase how I've hurt you...
573
00:26:03,379 --> 00:26:05,965
...start over
with a clean slate...
574
00:26:07,068 --> 00:26:08,103
Start over.
575
00:26:08,206 --> 00:26:09,482
Yeah.
576
00:26:09,586 --> 00:26:11,000
No, start over.
577
00:26:13,034 --> 00:26:14,448
Clean slate.
578
00:26:14,551 --> 00:26:16,000
An annulment.
579
00:26:17,103 --> 00:26:20,517
That would void the prenup
completely.
580
00:26:20,620 --> 00:26:21,965
But after two years?
581
00:26:22,068 --> 00:26:24,103
Well, t-technically, a judge
582
00:26:24,206 --> 00:26:26,896
can grant one up to four years.
583
00:26:27,000 --> 00:26:29,068
It just has to fall into
one of four categories.
584
00:26:29,172 --> 00:26:31,137
Did she sign
under duress? No.
585
00:26:31,241 --> 00:26:32,241
Under 18, no.
586
00:26:32,344 --> 00:26:34,241
Lacking mental capacity, no.
587
00:26:34,344 --> 00:26:36,310
Ooh. Fraud.
588
00:26:36,413 --> 00:26:38,068
Seems about right.
589
00:26:38,896 --> 00:26:40,793
If a party was tricked
into the marriage
590
00:26:40,896 --> 00:26:44,103
by a false representation
and we can prove that party
591
00:26:44,206 --> 00:26:45,931
would not have gone through
with the marriage
592
00:26:46,034 --> 00:26:49,344
had they known the truth,
we've got a case for annulment.
593
00:26:49,448 --> 00:26:51,310
And if Grant was abusive to Amy,
594
00:26:51,413 --> 00:26:53,724
I'm guessing that
wasn't the first time.
595
00:26:53,827 --> 00:26:55,758
Maybe he went
too far in his past.
596
00:26:55,862 --> 00:26:57,724
And if he purposely
covered that up,
597
00:26:57,827 --> 00:26:59,620
there's your provable fraud.
598
00:26:59,724 --> 00:27:03,310
I'll get Billy and Sarah to
get a list of ex-girlfriends.
599
00:27:03,413 --> 00:27:04,793
Hadley, I think?
600
00:27:04,896 --> 00:27:06,275
She's married
to a state senator.
601
00:27:06,379 --> 00:27:08,241
And those are all the women
you can remember meeting
602
00:27:08,344 --> 00:27:09,896
at Grant's
college reunion?
Yeah.
603
00:27:11,551 --> 00:27:12,896
You okay?
604
00:27:13,000 --> 00:27:13,965
Yeah.
605
00:27:14,068 --> 00:27:16,103
Just, um, having
one of those, um,
606
00:27:16,206 --> 00:27:18,896
pre-contraction thingies,
the Braxton-Hicks.
607
00:27:19,000 --> 00:27:22,137
Oh, this one just hurts
a little more.
608
00:27:23,344 --> 00:27:24,551
Ooh.
609
00:27:25,379 --> 00:27:26,827
Amy, Braxton-Hicks don't hurt.
610
00:27:28,137 --> 00:27:29,310
I think you're in labor.
611
00:27:29,413 --> 00:27:31,517
What?
612
00:27:36,586 --> 00:27:37,862
We need to find a
pattern of abuse now.
613
00:27:37,965 --> 00:27:39,448
I pulled the Buckleys' NDAs.
You can do that?
614
00:27:39,551 --> 00:27:41,137
Ask forgiveness,
not permission.
615
00:27:41,241 --> 00:27:42,620
They're in my office.
Look at the language,
616
00:27:42,724 --> 00:27:44,034
see if it's impeachable.
617
00:27:45,620 --> 00:27:47,758
Amy, we need to go
to the hospital.
618
00:27:47,862 --> 00:27:49,137
- We can't.
- Mm-hmm.
619
00:27:49,241 --> 00:27:50,758
Trust me, the Buckleys
will have security outside
620
00:27:50,862 --> 00:27:52,206
now that they know
that I'm here.
621
00:27:52,310 --> 00:27:54,689
They will follow me,
they will take my daughter away.
622
00:27:54,793 --> 00:27:56,344
We have to be safe.
623
00:27:56,448 --> 00:27:58,931
We will. I have more time.
624
00:27:59,034 --> 00:28:01,862
Four minutes apart, isn't that
when we go to the hospital?
625
00:28:03,655 --> 00:28:06,689
The second you hit four,
we're going.
626
00:28:06,793 --> 00:28:08,310
But to a different hospital.
627
00:28:08,413 --> 00:28:10,379
I'm gonna call my OB.
Okay.
628
00:28:10,482 --> 00:28:11,793
- That sounds good.
- Yeah.
629
00:28:11,896 --> 00:28:14,034
This is insane.
We need Matty's help.
630
00:28:14,137 --> 00:28:15,689
She's sleeping.
She's 76.
631
00:28:15,793 --> 00:28:17,827
She probably gets up
every half hour to pee.
632
00:28:17,931 --> 00:28:20,586
Come on, you
heard my mentor.
633
00:28:20,689 --> 00:28:21,827
You're right.
634
00:28:21,931 --> 00:28:24,758
Forgiveness, not permission.
635
00:28:33,206 --> 00:28:34,689
Why is Matty's phone
636
00:28:34,793 --> 00:28:36,724
ringing in Olympia's purse?
637
00:28:44,275 --> 00:28:46,034
- Oops.
- No. No.
638
00:28:49,068 --> 00:28:50,689
Find anything?
639
00:28:52,000 --> 00:28:52,862
Um...
640
00:28:52,965 --> 00:28:54,931
Hello? Any loopholes in the NDA?
641
00:28:55,034 --> 00:28:56,827
Uh, no, sorry.
All ironclad.
642
00:28:56,931 --> 00:28:59,517
Which makes sense since
Jacobson Moore drafted them.
643
00:28:59,620 --> 00:29:00,965
Ah, shoot.
644
00:29:01,068 --> 00:29:02,448
We just need more time
to figure something out.
645
00:29:02,551 --> 00:29:04,517
Or more help.
646
00:29:04,620 --> 00:29:06,275
I think Sarah's right.
647
00:29:06,379 --> 00:29:07,620
Maybe we should call Matty.
648
00:29:07,724 --> 00:29:08,862
Mm-hmm.
649
00:29:08,965 --> 00:29:11,241
I tried her. She didn't answer.
650
00:29:11,344 --> 00:29:12,931
Look, I'll take
the NDAs.
651
00:29:13,034 --> 00:29:14,931
Go back to your office,
keep calling ex-girlfriends.
652
00:29:22,586 --> 00:29:23,965
Billy.
653
00:29:38,517 --> 00:29:40,000
Go.
654
00:30:12,448 --> 00:30:14,310
Okay, Annie, stay calm.
655
00:30:14,413 --> 00:30:16,862
Yep, and tell Dr. Dashar
to stay on the phone.
656
00:30:16,965 --> 00:30:18,896
I'm coming to explain
everything to her.
657
00:30:19,000 --> 00:30:20,379
Just tell Amy to breathe.
658
00:30:20,482 --> 00:30:21,965
And you breathe, too.
659
00:30:22,068 --> 00:30:24,482
Time the contractions
from when they start.
660
00:30:43,275 --> 00:30:45,724
What was Olympia
doing up here?
I don't know.
661
00:31:03,310 --> 00:31:04,793
Did you hear that?
662
00:31:31,379 --> 00:31:32,724
I'm a little in shock.
663
00:31:32,827 --> 00:31:34,034
That you thought
664
00:31:34,137 --> 00:31:36,103
I would be upset
that you gave Matty
665
00:31:36,206 --> 00:31:38,448
her own private office
with a freaking bathroom
666
00:31:38,551 --> 00:31:40,241
and a mini-fridge.
667
00:31:40,344 --> 00:31:43,241
No, I am not upset
in the least.
You sound upset.
668
00:31:43,344 --> 00:31:44,517
And loud. Quiet voice.
669
00:31:44,620 --> 00:31:45,931
Remember? Matty has a migraine.
670
00:31:46,034 --> 00:31:47,448
Sorry.
Oh, had one.
671
00:31:47,551 --> 00:31:50,965
Oh, my head was screeching
like a cat in a thunderstorm.
672
00:31:51,068 --> 00:31:52,517
Anyway,
673
00:31:52,620 --> 00:31:55,000
like I told these two,
674
00:31:55,103 --> 00:31:57,310
I don't want to work up here
after all.
675
00:31:57,413 --> 00:32:01,758
It's too isolated, and somehow
that door got locked.
676
00:32:03,068 --> 00:32:05,724
Yeah, I felt like a prisoner
in a horror movie.
677
00:32:07,413 --> 00:32:08,689
How scary.
678
00:32:08,793 --> 00:32:10,275
Mmm.
679
00:32:10,379 --> 00:32:11,206
Migraine's better?
680
00:32:11,310 --> 00:32:13,275
- Oh, much better.
- Good.
681
00:32:13,379 --> 00:32:14,758
Oh.
682
00:32:14,862 --> 00:32:17,241
I forgot, I think you grabbed
my phone by mistake
683
00:32:17,344 --> 00:32:18,413
when you left.
684
00:32:18,517 --> 00:32:19,965
And I couldn't
get a hold of you.
685
00:32:20,068 --> 00:32:21,310
Did I?
Uh-huh.
686
00:32:21,413 --> 00:32:23,034
Let me check.
687
00:32:24,517 --> 00:32:26,413
Oops.
688
00:32:26,517 --> 00:32:27,689
Sorry about that. Here.
689
00:32:27,793 --> 00:32:29,862
Thank you.
Oh, and I told the kids
690
00:32:29,965 --> 00:32:31,965
I have an idea
how we can nail
691
00:32:32,068 --> 00:32:34,034
Amy's husband on fraud.
692
00:32:34,137 --> 00:32:35,862
Makes sense.
Mm.
693
00:32:35,965 --> 00:32:37,517
You're the expert.
694
00:32:39,620 --> 00:32:42,103
Going through the family's
priest is an interesting idea.
695
00:32:42,206 --> 00:32:45,034
Agreed. And I have the list
of Grant's ex-girlfriends.
696
00:32:45,137 --> 00:32:46,034
Perfect.
697
00:32:46,137 --> 00:32:47,413
We'll use that
to pressure him.
698
00:32:47,517 --> 00:32:48,586
Uh, not "we."
699
00:32:48,689 --> 00:32:49,931
You, right?
700
00:32:50,034 --> 00:32:51,862
The priest is clearly
your kind of guy.
701
00:32:51,965 --> 00:32:53,931
Nice. Really, really old.
702
00:32:54,034 --> 00:32:56,103
I'd love to go talk to him.
703
00:32:56,206 --> 00:32:58,172
What do you think, Olympia?
704
00:33:00,551 --> 00:33:02,482
Let's discuss the logistics.
705
00:33:04,413 --> 00:33:06,586
Go relieve Annie
and keep Amy calm.
706
00:33:13,689 --> 00:33:16,379
So you come up with that idea
just to get your phone back?
707
00:33:16,482 --> 00:33:18,034
Of course not.
708
00:33:19,103 --> 00:33:21,448
Two things can be true
at the same time.
709
00:33:21,551 --> 00:33:24,000
That's what I've been
trying to tell you.
710
00:33:24,103 --> 00:33:27,758
You talk to this priest,
then make a call and...
711
00:33:27,862 --> 00:33:30,482
Finish that sentence. And what?
712
00:33:30,586 --> 00:33:32,379
You escape.
713
00:33:38,655 --> 00:33:40,310
If I had wanted to escape,
714
00:33:40,413 --> 00:33:43,206
it would've happened
hours ago.
715
00:33:45,793 --> 00:33:48,379
My medical bracelet.
716
00:33:49,724 --> 00:33:51,724
GPS-monitored.
717
00:33:51,827 --> 00:33:54,068
Security disguised as EMTs
718
00:33:54,172 --> 00:33:57,000
would be rushing through
that door in six minutes.
719
00:33:57,931 --> 00:33:59,517
But I didn't press it
720
00:33:59,620 --> 00:34:02,655
because finishing this
and exposing Jacobson Moore
721
00:34:02,758 --> 00:34:05,103
is the only thing
that's important to me.
722
00:34:05,206 --> 00:34:07,413
By which you mean
blaming my ex-husband?
723
00:34:07,517 --> 00:34:08,551
Because he did it.
724
00:34:08,655 --> 00:34:10,000
How discreet.
725
00:34:10,103 --> 00:34:12,586
Well, fine.
Then prove that.
726
00:34:13,931 --> 00:34:16,551
Either way,
the truth is coming out.
727
00:34:18,620 --> 00:34:21,793
So, am I interviewing
the priest or what?
728
00:34:25,241 --> 00:34:27,517
You mind if I turn this
voice memo thingy on?
729
00:34:27,620 --> 00:34:29,586
I'm pretty sharp
for my age, but whew,
730
00:34:29,689 --> 00:34:32,517
Lord, when I'm tired,
I-I start one sentence
731
00:34:32,620 --> 00:34:34,827
in Paris, France
and end up in Paris, Texas.
732
00:34:35,965 --> 00:34:37,517
I'm not sure
what that means.
733
00:34:37,620 --> 00:34:38,724
My point exactly.
734
00:34:38,827 --> 00:34:40,034
So, yay or nay
on recording?
735
00:34:40,137 --> 00:34:41,241
No problem.
736
00:34:41,344 --> 00:34:43,241
But here's the thing,
Ms. Matlock.
737
00:34:43,344 --> 00:34:45,103
I'm not going to say
what you want me to say.
738
00:34:45,206 --> 00:34:47,379
Oh, what do you think
I want you to say?
739
00:34:48,206 --> 00:34:50,689
I heard that Amy tried
to get a restraining order,
740
00:34:50,793 --> 00:34:52,344
which is heartbreaking.
741
00:34:52,448 --> 00:34:54,068
I think it's heartbreaking
that Amy's worried
742
00:34:54,172 --> 00:34:55,827
about her well-being
because Grant
743
00:34:55,931 --> 00:34:57,793
is abusive and controlling.
744
00:34:57,896 --> 00:34:59,689
Those are
very serious allegations.
745
00:34:59,793 --> 00:35:02,448
Do you think Amy's lying?
746
00:35:02,551 --> 00:35:04,896
I think she's
overwhelmed
747
00:35:05,000 --> 00:35:06,827
with the realities
of motherhood.
748
00:35:06,931 --> 00:35:08,758
They had some sort
of disagreement.
749
00:35:08,862 --> 00:35:10,448
So you've never
seen any signs
750
00:35:10,551 --> 00:35:14,620
that Grant is controlling
or even overly critical?
751
00:35:14,724 --> 00:35:16,758
In past relationships?
752
00:35:16,862 --> 00:35:17,758
No, I have not.
753
00:35:17,862 --> 00:35:19,172
Mm-hmm.
754
00:35:19,275 --> 00:35:21,068
Is it possible
you don't really know Grant
755
00:35:21,172 --> 00:35:23,241
as well as you think you do?
756
00:35:24,103 --> 00:35:26,758
I baptized the man.
I confirmed him.
757
00:35:26,862 --> 00:35:28,620
I counseled him the night
before his marriage
758
00:35:28,724 --> 00:35:30,379
and then married him
the next day.
759
00:35:30,482 --> 00:35:31,275
Well...
760
00:35:31,379 --> 00:35:32,827
I'm sure in front of you,
761
00:35:32,931 --> 00:35:34,896
he seems very faithful.
762
00:35:35,000 --> 00:35:36,172
Oh, he doesn't
seem faithful.
763
00:35:36,275 --> 00:35:38,241
He is faithful.
764
00:35:38,344 --> 00:35:40,689
We see each other
every Sunday for service,
765
00:35:40,793 --> 00:35:41,896
and when he's out of town,
766
00:35:42,000 --> 00:35:43,551
he often reaches out
for guidance.
767
00:35:43,655 --> 00:35:45,310
I helped him
secure St. Patrick's
768
00:35:45,413 --> 00:35:47,310
for his wedding to Amy.
769
00:35:47,413 --> 00:35:49,034
And we've talked at length
770
00:35:49,137 --> 00:35:51,000
about raising his kids
in the church.
771
00:35:51,103 --> 00:35:52,413
That was important to Grant?
772
00:35:52,517 --> 00:35:54,310
Raising his kids in the church?
773
00:35:54,413 --> 00:35:55,896
We spoke of it
before they got married.
774
00:35:56,000 --> 00:35:57,862
Your Honor, in addition to
this testimony, I'd like to
775
00:35:57,965 --> 00:35:59,655
submit into evidence text
exchanges between my client
776
00:35:59,758 --> 00:36:02,310
and her husband in the months
leading up to their wedding.
777
00:36:02,413 --> 00:36:03,655
In them, Grant
clearly tells Amy
778
00:36:03,758 --> 00:36:05,241
he is not religious
and reassures her
779
00:36:05,344 --> 00:36:07,379
over and over that any
of their future kids
780
00:36:07,482 --> 00:36:10,517
won't be raised in the church,
because she's an atheist.
781
00:36:10,620 --> 00:36:12,655
Your Honor, that is undeniable,
evidence-based,
782
00:36:12,758 --> 00:36:14,965
nonemotional fraud.
783
00:36:15,068 --> 00:36:16,379
Would you have married
Mr. Buckley
784
00:36:16,482 --> 00:36:17,931
if you'd known
how religious he was?
785
00:36:18,034 --> 00:36:19,827
No, Your Honor.
786
00:36:22,068 --> 00:36:23,413
It's official.
Four minutes apart.
787
00:36:23,517 --> 00:36:25,827
By the power vested in me
by the state of New York,
788
00:36:25,931 --> 00:36:27,448
this marriage is annulled as of
789
00:36:27,551 --> 00:36:29,827
5:49 a.m. Eastern Standard Time.
790
00:36:29,931 --> 00:36:31,103
Thank you.
791
00:36:31,206 --> 00:36:32,517
Thank me by having
a healthy baby.
792
00:36:32,620 --> 00:36:34,379
Get her to the hospital.
I'll let Dr. Dashar know
793
00:36:34,482 --> 00:36:36,379
that you're
on your way.
794
00:36:37,344 --> 00:36:38,758
Oh, she's here. Come look.
795
00:36:38,862 --> 00:36:40,620
Wow.
796
00:36:40,724 --> 00:36:43,000
So cute, for a baby.
797
00:36:44,620 --> 00:36:47,310
Holding your daughter
in your arms for the first time
798
00:36:47,413 --> 00:36:48,931
is a very powerful thing.
799
00:36:49,034 --> 00:36:52,068
Her child gave her
the strength to fight back.
800
00:36:52,172 --> 00:36:54,034
That's for sure.
801
00:36:55,275 --> 00:36:56,655
All righty, you fine folks,
802
00:36:56,758 --> 00:36:58,413
I'm gonna go upstairs
and grab my stuff
803
00:36:58,517 --> 00:37:01,448
out of my very temporary office.
804
00:37:01,551 --> 00:37:04,482
I'm exhausted.
Mm.
805
00:37:04,586 --> 00:37:08,206
If you need me,
you know where to find me.
806
00:37:12,862 --> 00:37:14,689
Really great work tonight.
807
00:37:14,793 --> 00:37:16,655
Go home,
get some rest.
808
00:37:16,758 --> 00:37:17,724
You've earned it.
809
00:37:17,827 --> 00:37:20,068
Thanks.
Thank you.
810
00:37:29,103 --> 00:37:30,448
Okay, Billy, guess what.
811
00:37:30,551 --> 00:37:32,068
Oh, Sarah, I really don't
have the brain power to--
812
00:37:32,172 --> 00:37:33,413
I sent out the
cease and desist.
813
00:37:33,517 --> 00:37:35,448
You did?
Mm-hmm.
814
00:37:35,551 --> 00:37:36,896
Did it take your mind off Kira?
815
00:37:37,000 --> 00:37:38,379
Not at all.
816
00:37:38,482 --> 00:37:40,586
But I was talking to Amy, and...
817
00:37:40,689 --> 00:37:42,586
we don't think this is
the right relationship for me.
818
00:37:42,689 --> 00:37:44,482
Well, if it makes you
feel any better,
819
00:37:44,586 --> 00:37:48,172
Simone and I are not long
for this world, either.
820
00:37:48,275 --> 00:37:51,103
Oh, really?
821
00:37:52,758 --> 00:37:54,896
She's making
dinner reservations,
822
00:37:55,000 --> 00:37:56,241
and I...
823
00:37:56,344 --> 00:37:58,034
I can't do serious right now.
824
00:37:58,137 --> 00:38:00,068
She's gonna be so upset.
825
00:38:00,172 --> 00:38:02,172
Yeah.
826
00:38:02,275 --> 00:38:03,724
That does make me
feel better.
827
00:38:03,827 --> 00:38:05,413
Thank you.
828
00:38:08,517 --> 00:38:10,413
"And so, that's why I did it.
829
00:38:10,517 --> 00:38:12,965
"And I know you think everything
I said was a lie,
830
00:38:13,068 --> 00:38:14,413
"but our friendship
was not a lie,
831
00:38:14,517 --> 00:38:16,103
"and my daughter was not a lie.
832
00:38:16,206 --> 00:38:18,482
"Her obituary is still online.
833
00:38:18,586 --> 00:38:19,931
I couldn't erase it."
834
00:38:37,034 --> 00:38:39,068
"Eleanor Kingston,
beloved daughter
835
00:38:39,172 --> 00:38:40,551
"of Edwin and Madeline Kingston,
836
00:38:40,655 --> 00:38:43,586
"passed away on October 8, 2014.
837
00:38:43,689 --> 00:38:45,310
Ellie loved baking..."
838
00:38:45,413 --> 00:38:47,241
...and singing karaoke.
839
00:38:47,344 --> 00:38:49,379
And above all,
she loved her son,
840
00:38:49,482 --> 00:38:51,793
Alfred Edwin Kingston.
841
00:38:51,896 --> 00:38:55,241
Ellie is one of the casualties
of the opioid epidemic.
842
00:38:55,344 --> 00:38:57,206
She will never be forgotten.
843
00:38:57,310 --> 00:38:59,310
Ever. Never.
844
00:39:06,068 --> 00:39:08,137
First of all, you're asking
like I ask you all the time.
845
00:39:08,241 --> 00:39:09,275
Mommy!
846
00:39:09,379 --> 00:39:11,275
Why do you and Daddy
keep fighting?
847
00:39:11,379 --> 00:39:13,275
We aren't, baby.
We're fine.
848
00:39:13,379 --> 00:39:14,517
Why don't you guys go
849
00:39:14,620 --> 00:39:17,551
and, um, play on
your iPads in your room?
850
00:39:17,655 --> 00:39:19,344
Okay?
851
00:39:21,413 --> 00:39:23,827
You're going after
my family's money.
852
00:39:23,931 --> 00:39:24,931
No, let's just be clear--
853
00:39:25,034 --> 00:39:26,517
Classic pig in a poke.
854
00:39:26,620 --> 00:39:28,586
They're trying to keep you
from seeing the trust.
855
00:39:28,689 --> 00:39:31,000
I am trying to see
what you're hiding.
856
00:39:31,103 --> 00:39:32,689
I'm not hiding anything.
857
00:39:32,793 --> 00:39:35,137
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
858
00:39:35,241 --> 00:39:36,758
that would
merit espionage.
859
00:39:36,862 --> 00:39:38,172
But no.
860
00:39:38,275 --> 00:39:39,620
It-it can't be.
861
00:39:39,724 --> 00:39:40,965
Julian?
862
00:39:41,068 --> 00:39:43,793
The partner race? The divorce?
863
00:40:03,344 --> 00:40:04,793
Are you okay?
864
00:40:06,103 --> 00:40:07,896
Um... yeah.
865
00:40:08,000 --> 00:40:09,275
Yeah, I'm fine.
866
00:40:09,379 --> 00:40:10,931
I, um...
867
00:40:11,034 --> 00:40:13,758
I lost a file,
and then a pen ex...
868
00:40:13,862 --> 00:40:15,862
exploded on me.
869
00:40:15,965 --> 00:40:17,896
And then when I tried
to clean it up,
870
00:40:18,000 --> 00:40:19,862
I-I guess I fell asleep.
871
00:40:21,931 --> 00:40:25,379
Maybe you should listen
to Grandpa's voicemail.
872
00:40:25,482 --> 00:40:27,482
That always
makes you feel better.
873
00:40:30,862 --> 00:40:32,344
Maybe I will.
874
00:40:40,793 --> 00:40:43,275
Drop off was
surprisingly easy,
875
00:40:43,379 --> 00:40:46,103
and I can't believe you
actually pulled an all-nighter.
876
00:40:46,206 --> 00:40:48,379
They were easier at 25.
877
00:40:48,482 --> 00:40:50,103
No kidding.
878
00:40:50,206 --> 00:40:52,551
Well, go home and sleep.
879
00:40:52,655 --> 00:40:54,482
On my way.
All right.
880
00:40:55,241 --> 00:40:57,206
Oh, hey.
881
00:40:58,275 --> 00:41:00,586
Have you found a new place yet?
882
00:41:00,689 --> 00:41:02,586
For after we sell
the brownstone?
883
00:41:02,689 --> 00:41:05,310
Do you want
to talk about that now?
884
00:41:05,413 --> 00:41:06,931
And I guess I was...
885
00:41:07,034 --> 00:41:09,551
just thinking about
how easy last night was.
886
00:41:10,793 --> 00:41:12,931
Ooh, I remember
when we bought it.
887
00:41:13,034 --> 00:41:16,896
We were about to close
on a two-bedroom walk-up.
888
00:41:17,000 --> 00:41:18,034
Remember?
889
00:41:18,137 --> 00:41:19,482
Then all of a sudden,
890
00:41:19,586 --> 00:41:21,827
you came into money.
891
00:41:22,620 --> 00:41:24,068
Well, I didn't come into money.
892
00:41:24,172 --> 00:41:27,482
My...
mom let me access the trust.
893
00:41:27,586 --> 00:41:29,655
Why all of a sudden?
894
00:41:30,586 --> 00:41:32,482
Just said she wanted us
895
00:41:32,586 --> 00:41:35,655
to be able to buy
our forever home.
896
00:41:35,758 --> 00:41:37,793
Which it did not turn out to be.
897
00:41:37,896 --> 00:41:40,241
Aw, come on.
Sometimes it felt like forever.
898
00:41:43,206 --> 00:41:44,241
Good night.
899
00:41:44,344 --> 00:41:45,896
Night.
900
00:41:52,068 --> 00:41:53,413
Get up.
901
00:41:57,068 --> 00:41:59,517
Alfie, breakfast is served.
902
00:42:06,310 --> 00:42:07,379
Finally.
You forget your key?
903
00:42:07,482 --> 00:42:08,827
Uh--
904
00:42:08,931 --> 00:42:11,241
Captioning sponsored by
CBS
905
00:42:11,344 --> 00:42:13,068
and TOYOTA.
906
00:42:13,172 --> 00:42:15,655
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org