1 00:00:10,275 --> 00:00:11,965 Previously on Matlock... 2 00:00:12,068 --> 00:00:14,379 The law firm Jacobson Moore hid documents 3 00:00:14,482 --> 00:00:15,758 that could have taken opioids 4 00:00:15,862 --> 00:00:17,379 off the market ten years earlier. 5 00:00:17,482 --> 00:00:19,655 Think of how many lives that could've saved. 6 00:00:19,758 --> 00:00:21,379 Including our daughter's. 7 00:00:21,482 --> 00:00:22,758 It wasn't Olympia, Matty. 8 00:00:22,862 --> 00:00:24,241 It must've been Julian. 9 00:00:24,344 --> 00:00:25,689 She didn't take the study. 10 00:00:25,793 --> 00:00:27,413 It's wild to me, Matty, 11 00:00:27,517 --> 00:00:28,448 how far we've come. 12 00:00:28,551 --> 00:00:30,724 Heading home? Olympia! 13 00:00:30,827 --> 00:00:33,448 My goodness, you could give an old lady a heart attack. 14 00:00:33,551 --> 00:00:34,724 Is it the Johnson case? 15 00:00:34,827 --> 00:00:37,206 You are the Johnson case. 16 00:00:38,103 --> 00:00:40,034 And I had to bring that fettuccine Alfredo 17 00:00:40,137 --> 00:00:42,551 all the way to your apartment in Queens. 18 00:00:46,379 --> 00:00:50,206 Could I see the CCTV footage from outside the courthouse? 19 00:00:50,310 --> 00:00:51,310 I need you to trace 20 00:00:51,413 --> 00:00:52,827 this car's license plate. 21 00:00:52,931 --> 00:00:55,517 So, who the hell are you, 22 00:00:55,620 --> 00:00:57,103 Madeline Matlock? 23 00:01:04,965 --> 00:01:06,551 I'm going to ask you one more time. 24 00:01:06,655 --> 00:01:07,965 Who the hell are you? 25 00:01:08,068 --> 00:01:10,241 Olympia, I don't know-- I know there's 26 00:01:10,344 --> 00:01:11,758 a town car waiting around the corner 27 00:01:11,862 --> 00:01:13,448 registered to an address in Westchester. 28 00:01:13,551 --> 00:01:14,620 Do you live there? 29 00:01:14,724 --> 00:01:16,310 I would think very carefully 30 00:01:16,413 --> 00:01:18,724 before lying to my face again. 31 00:01:20,068 --> 00:01:21,862 I do, yes. 32 00:01:22,896 --> 00:01:23,827 Text the driver. 33 00:01:23,931 --> 00:01:25,068 Tell him you have a new case 34 00:01:25,172 --> 00:01:27,034 and you're going back to the office. 35 00:01:35,310 --> 00:01:36,241 Send it. 36 00:01:53,310 --> 00:01:54,206 Olympia. 37 00:01:54,310 --> 00:01:55,655 I can explain. 38 00:01:55,758 --> 00:01:57,448 This whole thing-- 39 00:01:57,551 --> 00:01:58,862 it has to do with my daughter. 40 00:01:58,965 --> 00:02:00,103 Stop. 41 00:02:00,206 --> 00:02:02,724 I don't even know if you had a daughter. 42 00:02:03,620 --> 00:02:05,827 I assure you I did. 43 00:02:11,517 --> 00:02:13,034 Get in. 44 00:02:28,758 --> 00:02:30,551 Did Olympia text us a new assignment? 45 00:02:30,655 --> 00:02:31,965 Just something personal. 46 00:02:32,068 --> 00:02:33,896 No, you only bang on the keys 47 00:02:34,000 --> 00:02:36,034 like a rage-fueled jackhammer when it's work. 48 00:02:36,137 --> 00:02:39,310 Okay, fine. It is work-related-ish. 49 00:02:39,413 --> 00:02:40,689 And I'll tell you 50 00:02:40,793 --> 00:02:42,206 if you promise not to clutch your pearls. 51 00:02:42,310 --> 00:02:43,862 I left them at home. What did you do? 52 00:02:43,965 --> 00:02:45,413 Nothing. I just... 53 00:02:46,275 --> 00:02:48,586 ...took a tiny little case. A case? 54 00:02:48,689 --> 00:02:49,965 It's so not a big deal. 55 00:02:50,068 --> 00:02:52,103 Remember Cheryl from Gene's case? 56 00:02:52,206 --> 00:02:54,620 Her trainer, Dino-- that's my client... 57 00:02:54,724 --> 00:02:57,862 Anyway, Dino just needed a strongly worded cease and desist 58 00:02:57,965 --> 00:02:59,413 to scare off his business partner. 59 00:02:59,517 --> 00:03:02,517 We're not allowed to take cases without Olympia signing off, 60 00:03:02,620 --> 00:03:06,241 and she definitely - wouldn't sign off on this. - Stop it. 61 00:03:06,344 --> 00:03:07,517 It's just a letter. 62 00:03:07,620 --> 00:03:08,896 And Olympia always says, 63 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 "Ask forgiveness, not permission," 64 00:03:11,103 --> 00:03:12,862 and that is what I'm doing. 65 00:03:12,965 --> 00:03:14,620 Just getting myself some experience. 66 00:03:16,103 --> 00:03:17,413 While also conveniently taking my mind 67 00:03:17,517 --> 00:03:20,965 off the fact that Kira is out with another hang. 68 00:03:24,275 --> 00:03:26,137 - So that's happening tonight? - Yeah. 69 00:03:26,241 --> 00:03:28,551 And while I'd love to issue her a cease and desist 70 00:03:28,655 --> 00:03:31,034 and put an end to this open relationship madness, 71 00:03:31,137 --> 00:03:32,310 I said I would try it. 72 00:03:32,413 --> 00:03:34,482 So let me just focus on Dino, okay? 73 00:03:34,586 --> 00:03:35,827 Okay. 74 00:03:35,931 --> 00:03:37,517 Don't you have a dinner date with Satan? 75 00:03:37,620 --> 00:03:39,689 I-I mean Simone. Yes. 76 00:03:39,793 --> 00:03:41,172 Uh, wait. Hi. Um, 77 00:03:41,275 --> 00:03:43,448 there's a woman here who's a client with an emergency, 78 00:03:43,551 --> 00:03:44,586 but she won't give me her name, 79 00:03:44,689 --> 00:03:45,655 she only wants to speak to Olympia, 80 00:03:45,758 --> 00:03:47,793 and I can't reach Olympia. 81 00:03:47,896 --> 00:03:49,448 And while I don't like to assume things 82 00:03:49,551 --> 00:03:51,551 about people, I'm pretty sure she's, like, 83 00:03:51,655 --> 00:03:53,344 really pregnant. 84 00:03:54,379 --> 00:03:55,620 Uh, I'll try to reach Olympia. 85 00:03:55,724 --> 00:03:56,620 Okay. 86 00:04:30,793 --> 00:04:32,103 Olympia, if you'd just listen-- 87 00:04:32,206 --> 00:04:35,000 No. You are clearly a master manipulator, 88 00:04:35,103 --> 00:04:36,793 a pathological liar, and, by my best guesstimation, 89 00:04:36,896 --> 00:04:38,620 a world-class con woman. 90 00:04:38,724 --> 00:04:40,448 So I don't trust anything that comes out of your mouth. 91 00:04:40,551 --> 00:04:43,793 Give me your bags and write down the passcode to your phone. 92 00:04:44,586 --> 00:04:45,793 Now. 93 00:05:09,758 --> 00:05:12,827 Hands on the table. Is that really necessary? 94 00:05:35,620 --> 00:05:37,275 A burner phone? 95 00:05:38,448 --> 00:05:39,931 Sit down. 96 00:05:50,344 --> 00:05:52,517 "Sorry, Alfie, darling. 97 00:05:52,620 --> 00:05:54,482 "Pulled back to work. 98 00:05:54,586 --> 00:05:57,034 Don't stay up past..." 99 00:05:59,310 --> 00:06:00,896 10:00. 100 00:06:12,862 --> 00:06:15,517 Write down every single lie you've told me and why. 101 00:06:16,482 --> 00:06:17,379 I'm your judge. 102 00:06:17,482 --> 00:06:18,896 I'm your jury. 103 00:06:19,000 --> 00:06:20,344 I'll read it, 104 00:06:20,448 --> 00:06:22,931 and then I'll decide what happens next. 105 00:06:36,965 --> 00:06:38,000 Oh, finally. 106 00:06:38,103 --> 00:06:39,172 We have been trying to reach you. 107 00:06:39,275 --> 00:06:40,482 There's a woman here, 108 00:06:40,586 --> 00:06:41,448 but she won't talk to anyone but you. 109 00:06:48,793 --> 00:06:49,827 Hello there, 110 00:06:49,931 --> 00:06:51,206 Miss...? Uh, Amy. 111 00:06:51,310 --> 00:06:53,137 Amy. Do we know each other? 112 00:06:53,241 --> 00:06:54,724 No, but you're my lawyer. 113 00:06:54,827 --> 00:06:58,379 Or I mean the-the firm is my, um, husband's family lawyers. 114 00:06:58,482 --> 00:06:59,448 Ah. 115 00:06:59,551 --> 00:07:00,827 The Buckleys. 116 00:07:00,931 --> 00:07:02,103 Yeah, that's the... 117 00:07:02,206 --> 00:07:03,758 usual reaction. 118 00:07:03,862 --> 00:07:06,620 A managing partner handles your family's litigation himself. 119 00:07:06,724 --> 00:07:07,965 Yeah. Senior. 120 00:07:08,068 --> 00:07:09,206 He's the one that did my prenup 121 00:07:09,310 --> 00:07:10,586 when I married Grant two years ago. 122 00:07:10,689 --> 00:07:12,689 Jacobson Moore handled both sides? 123 00:07:12,793 --> 00:07:16,310 Yes, but they're all in the pockets of the Buckleys, okay? 124 00:07:16,413 --> 00:07:17,620 And then I saw you on the news. 125 00:07:17,724 --> 00:07:19,275 I saw you get that innocent man out of jail, 126 00:07:19,379 --> 00:07:20,724 and I thought that maybe you would help me. 127 00:07:20,827 --> 00:07:22,413 Help-help you how? 128 00:07:22,517 --> 00:07:24,310 Grant has a work trip, 129 00:07:24,413 --> 00:07:26,551 and he got my doctor to move up my C-section. 130 00:07:26,655 --> 00:07:28,724 To tomorrow. 131 00:07:28,827 --> 00:07:31,172 To 9:00 a.m. And I just... 132 00:07:31,275 --> 00:07:33,896 I need a divorce by then. 133 00:07:34,000 --> 00:07:34,965 Please. 134 00:07:35,068 --> 00:07:36,689 He's angry, he's controlling, 135 00:07:36,793 --> 00:07:40,448 and-and when he finds out that this baby isn't his... 136 00:07:40,551 --> 00:07:42,586 I don't know what he's gonna do. 137 00:07:42,689 --> 00:07:44,206 Oh. 138 00:07:46,517 --> 00:07:49,310 I just got the prenatal paternity test back. 139 00:07:49,413 --> 00:07:51,655 Grant lets me visit my mom in Ohio twice a year. 140 00:07:51,758 --> 00:07:54,034 "Lets" you? Oh, yeah. He controls everything. 141 00:07:54,137 --> 00:07:55,793 Even my OB loops him in. 142 00:07:55,896 --> 00:07:57,655 So I got the testing done in Akron. 143 00:07:57,758 --> 00:07:59,517 And I said to myself, you know, if... 144 00:07:59,620 --> 00:08:01,827 if it's Grant's baby, then, fine, 145 00:08:01,931 --> 00:08:02,862 this is my destiny. 146 00:08:02,965 --> 00:08:04,034 But if it's not, 147 00:08:04,137 --> 00:08:05,655 then I have to get away. 148 00:08:05,758 --> 00:08:07,068 To be with the baby's father? 149 00:08:07,172 --> 00:08:09,068 Oh. No. It's-it's not about him. 150 00:08:09,172 --> 00:08:11,448 He's, um, some guy I knew from high school. 151 00:08:11,551 --> 00:08:13,241 It was a one-off thing. 152 00:08:13,344 --> 00:08:15,655 But Grant will fight for custody just to spite me. 153 00:08:15,758 --> 00:08:17,931 That-that's why I need a divorce tonight. 154 00:08:18,034 --> 00:08:19,413 Amy, family law isn't my specialty, 155 00:08:19,517 --> 00:08:21,034 but I do know that divorces take time. 156 00:08:21,137 --> 00:08:22,482 We'd have to serve Grant papers 157 00:08:22,586 --> 00:08:24,034 and then put a reasonable clock on them. 158 00:08:24,137 --> 00:08:25,758 And, unfortunately, "before sunrise" 159 00:08:25,862 --> 00:08:27,172 isn't legally reasonable. 160 00:08:27,275 --> 00:08:28,620 No, please. You-you have to do something. 161 00:08:28,724 --> 00:08:29,620 I-I... 162 00:08:29,724 --> 00:08:31,379 I only have three more hours 163 00:08:31,482 --> 00:08:33,241 before he realizes that I'm gone. 164 00:08:33,344 --> 00:08:35,655 How long has it been like this? 165 00:08:36,655 --> 00:08:37,586 Two years. 166 00:08:37,689 --> 00:08:39,241 Look, you have to understand-- 167 00:08:39,344 --> 00:08:40,689 I was 23 when I met him. 168 00:08:40,793 --> 00:08:42,482 He was 38. 169 00:08:42,586 --> 00:08:46,482 He was successful and-and accomplished and charming. 170 00:08:46,586 --> 00:08:49,137 But everything changed once we got married. 171 00:08:49,241 --> 00:08:50,379 Suddenly, I couldn't see friends without him. 172 00:08:50,482 --> 00:08:52,931 Even though he knew I wasn't religious, 173 00:08:53,034 --> 00:08:55,517 every Sunday, he would pressure me to go to church. 174 00:08:55,620 --> 00:08:57,793 And if I even hesitated, he would say, 175 00:08:57,896 --> 00:09:00,103 "Well, what is it that you're feeling guilty about?" 176 00:09:00,206 --> 00:09:01,551 And then he wanted to have kids right away 177 00:09:01,655 --> 00:09:03,620 even though we had agreed to wait. 178 00:09:04,413 --> 00:09:06,551 I'm pretty sure he sabotaged my birth control. 179 00:09:06,655 --> 00:09:08,379 He tracks what I eat, what I drink. 180 00:09:08,482 --> 00:09:11,413 He's booked a baptism for our daughter-- it's a girl-- 181 00:09:11,517 --> 00:09:13,137 and he did it without me knowing. 182 00:09:13,241 --> 00:09:14,965 If I do anything wrong, if I disagree with him, 183 00:09:15,068 --> 00:09:17,000 he-he berates me. 184 00:09:17,103 --> 00:09:18,206 Okay. 185 00:09:18,310 --> 00:09:19,620 We can't get a divorce tonight, 186 00:09:19,724 --> 00:09:21,551 but maybe we can get a temporary restraining order 187 00:09:21,655 --> 00:09:22,793 in night court, 188 00:09:22,896 --> 00:09:24,379 at least keep Grant away from the hospital 189 00:09:24,482 --> 00:09:26,793 so that he does not sign the birth certificate. 190 00:09:26,896 --> 00:09:29,379 Then he'll have less claim on your daughter 191 00:09:29,482 --> 00:09:32,103 when we do start divorce proceedings. 192 00:09:32,206 --> 00:09:33,586 And he-he won't find out? 193 00:09:33,689 --> 00:09:35,793 Not until after the restraining order is issued. 194 00:09:35,896 --> 00:09:38,241 Now, I need you to go through all of your emails, 195 00:09:38,344 --> 00:09:39,655 texts, voicemails. 196 00:09:39,758 --> 00:09:41,448 Anything even remotely threatening, 197 00:09:41,551 --> 00:09:42,931 give them to Sarah and Billy 198 00:09:43,034 --> 00:09:45,172 so they can prepare them to enter into evidence, okay? 199 00:09:45,275 --> 00:09:47,275 All right. 200 00:09:48,793 --> 00:09:50,862 Um, Olympia, 201 00:09:50,965 --> 00:09:52,896 do you think maybe we should call in Matty? 202 00:09:53,000 --> 00:09:54,379 Since it's all hands on deck? 203 00:09:54,482 --> 00:09:57,241 No. Matty is exhausted and she requested the night off. 204 00:09:57,344 --> 00:09:58,517 You two can handle this. 205 00:09:58,620 --> 00:10:00,758 Call and get us a hearing in night court. 206 00:10:02,551 --> 00:10:03,793 Hey, you. Hey. 207 00:10:03,896 --> 00:10:05,620 So, I thought I'd be working a little late, 208 00:10:05,724 --> 00:10:07,482 but now it's looking like late late 209 00:10:07,586 --> 00:10:09,310 and Rosie can only stay until 9:00, so... No problem. 210 00:10:09,413 --> 00:10:12,000 I'll just, uh, take my work home, 211 00:10:12,103 --> 00:10:13,689 fall asleep reading to the twins, 212 00:10:13,793 --> 00:10:15,517 wake up at 4:00 a.m. in my clothes, panicked. 213 00:10:15,620 --> 00:10:17,586 Uh, I got you. No problem. 214 00:10:17,689 --> 00:10:18,689 Thanks. 215 00:10:19,551 --> 00:10:21,310 You know I don't take it for granted, 216 00:10:21,413 --> 00:10:22,517 not even for a second, 217 00:10:22,620 --> 00:10:24,862 what a great co-parent you are. 218 00:10:24,965 --> 00:10:26,172 Oh. 219 00:10:32,620 --> 00:10:34,413 Oh, uh, hi, darling. 220 00:10:34,517 --> 00:10:35,896 Uh... 221 00:10:36,000 --> 00:10:37,172 listen, I don't want to leave too many messages, 222 00:10:37,275 --> 00:10:39,172 but call me, okay? 223 00:10:39,275 --> 00:10:41,068 Alfie got your text. 224 00:10:41,172 --> 00:10:42,620 Um, I just... 225 00:10:42,724 --> 00:10:44,413 I just want to know what time you're coming home. 226 00:11:00,551 --> 00:11:02,931 You won't be able to verify everything. 227 00:11:03,034 --> 00:11:05,724 I paid a company to wipe my history off the Internet. 228 00:11:05,827 --> 00:11:07,379 Exactly what a con man would say. 229 00:11:07,482 --> 00:11:09,448 I'm not a con man. 230 00:11:09,551 --> 00:11:11,379 Then what happened to your accent? 231 00:11:11,482 --> 00:11:14,103 You can call my old law firm in San Francisco. 232 00:11:14,206 --> 00:11:16,241 And talk to someone you've planted? 233 00:11:18,517 --> 00:11:21,413 There is one thing you can verify. 234 00:11:22,620 --> 00:11:25,172 I couldn't bring myself to erase my daughter's-- 235 00:11:25,275 --> 00:11:26,827 Stop talking about your daughter. 236 00:11:40,034 --> 00:11:43,034 It's hard to separate truth from fiction entirely. 237 00:11:43,137 --> 00:11:46,448 Because most of what you know about me is based in truth 238 00:11:46,551 --> 00:11:48,620 but is also a lie. 239 00:11:54,103 --> 00:11:55,344 "But is also a lie. 240 00:11:55,448 --> 00:11:56,793 "You've met my grandson Alfie. 241 00:11:56,896 --> 00:11:58,655 "And it's true that his mother died. 242 00:11:58,758 --> 00:12:00,344 "But not in a car accident. 243 00:12:00,448 --> 00:12:01,965 "Ellie died of a drug overdose. 244 00:12:02,068 --> 00:12:03,620 My husband and I--" 245 00:12:04,551 --> 00:12:06,793 "My husband and I"? 246 00:12:29,827 --> 00:12:32,103 Your husband is alive, apparently, 247 00:12:32,206 --> 00:12:34,689 and I'm pretty sure he's saved under "Building Super" 248 00:12:34,793 --> 00:12:35,896 in your phone. 249 00:12:36,000 --> 00:12:37,793 He's nervous 'cause I haven't checked in. 250 00:12:38,655 --> 00:12:40,137 Call him right now. 251 00:12:40,241 --> 00:12:41,517 Put it on speaker 252 00:12:41,620 --> 00:12:43,551 and convince him that you're fine. 253 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Oh. 254 00:12:52,793 --> 00:12:54,034 Hey. 255 00:12:54,137 --> 00:12:55,586 I was really getting worried. 256 00:12:55,689 --> 00:12:58,724 I'm sorry. Olympia needs me to stay late tonight. 257 00:12:58,827 --> 00:13:01,137 And of course you don't want to say no to her 258 00:13:01,241 --> 00:13:03,275 now that you know she didn't do it. 259 00:13:04,275 --> 00:13:05,827 True. 260 00:13:06,620 --> 00:13:09,517 That's okay, Matty. I know how much she means to you. 261 00:13:09,620 --> 00:13:12,620 She does mean a great deal to me. 262 00:13:12,724 --> 00:13:14,586 Well, you were right to trust her. 263 00:13:14,689 --> 00:13:17,103 I'm sorry I gave you such a hard time about it. 264 00:13:17,206 --> 00:13:18,413 It's okay. 265 00:13:18,517 --> 00:13:20,137 I got to get back to work. Kiss Alfie for me. 266 00:13:20,241 --> 00:13:21,448 Bye. 267 00:13:24,068 --> 00:13:25,275 See? 268 00:13:26,448 --> 00:13:27,551 Our friendship-- 269 00:13:27,655 --> 00:13:29,000 What didn't I do? 270 00:13:34,310 --> 00:13:36,517 14 years ago, 271 00:13:36,620 --> 00:13:39,241 a Reddit post claimed that someone at Jacobson Moore 272 00:13:39,344 --> 00:13:40,689 hid documents 273 00:13:40,793 --> 00:13:44,172 that could have taken opioids off the market earlier 274 00:13:44,275 --> 00:13:47,310 and saved hundreds of thousands of lives. 275 00:13:47,413 --> 00:13:48,965 What? 276 00:13:49,068 --> 00:13:50,241 Two years ago, 277 00:13:50,344 --> 00:13:52,482 my grandson saw that post. 278 00:13:52,586 --> 00:13:55,241 Well, obviously, it's not true. 279 00:13:55,344 --> 00:13:57,448 I investigated. 280 00:13:57,551 --> 00:13:59,103 It is very much true. 281 00:13:59,206 --> 00:14:00,896 I know what the document is 282 00:14:01,000 --> 00:14:02,413 and when it was stolen 283 00:14:02,517 --> 00:14:03,862 and who did it. 284 00:14:04,862 --> 00:14:06,275 Okay. Who? 285 00:14:06,379 --> 00:14:08,413 Your ex-husband. 286 00:14:08,517 --> 00:14:09,413 Julian. 287 00:14:15,896 --> 00:14:17,310 You're out of your damn mind. 288 00:14:17,413 --> 00:14:19,344 I'm not. April 6, 2010. 289 00:14:19,448 --> 00:14:20,586 A fire drill. 290 00:14:20,689 --> 00:14:22,448 That's when the document was stolen. 291 00:14:22,551 --> 00:14:23,862 And what was this document? 292 00:14:23,965 --> 00:14:27,413 A study about warning labels on opioids. 293 00:14:27,517 --> 00:14:29,724 And Julian took the study. 294 00:14:29,827 --> 00:14:30,931 Right. 295 00:14:31,034 --> 00:14:32,896 Like he put that spy pen in my office? 296 00:14:33,896 --> 00:14:35,275 You did that, didn't you? 297 00:14:35,379 --> 00:14:39,137 Well, I put it in Julian's office, and then it moved-- 298 00:14:39,241 --> 00:14:41,517 You made me think that the father of my kids 299 00:14:41,620 --> 00:14:43,448 was spying on me! 300 00:14:43,551 --> 00:14:45,931 Do you have any idea what that did to me? 301 00:14:47,000 --> 00:14:50,620 I was paranoid that there were listening devices everywhere. 302 00:14:50,724 --> 00:14:52,206 I-I couldn't sleep. 303 00:14:52,310 --> 00:14:53,758 I tore apartmy home. 304 00:14:53,862 --> 00:14:56,965 I lost it on Julian, and I was thrown into jail. 305 00:14:57,068 --> 00:14:58,379 You did that. 306 00:14:59,172 --> 00:15:02,275 And then you had the nerve to console me 307 00:15:02,379 --> 00:15:03,689 and act like my frie... 308 00:15:03,793 --> 00:15:05,172 like my friend? 309 00:15:06,034 --> 00:15:08,000 - Because I was that, too. - Stop it. 310 00:15:08,103 --> 00:15:09,793 Just stop, Matty. 311 00:15:09,896 --> 00:15:10,931 Look... 312 00:15:11,827 --> 00:15:13,482 ...maybe Julian acted alone 313 00:15:13,586 --> 00:15:14,724 or on behalf of Senior, 314 00:15:14,827 --> 00:15:16,551 but I know he did it. 315 00:15:16,655 --> 00:15:18,551 And I think he used the payout 316 00:15:18,655 --> 00:15:21,137 as a down payment on your brownstone. 317 00:15:21,241 --> 00:15:23,000 What? 318 00:15:23,793 --> 00:15:25,931 Is that why you told me to go after his money? 319 00:15:26,034 --> 00:15:27,689 Look at your bank statements. 320 00:15:27,793 --> 00:15:29,793 There were three people on the Wellbrexa team 321 00:15:29,896 --> 00:15:32,034 that didn't check in after the fire drill. 322 00:15:32,137 --> 00:15:33,931 Senior was in Australia, you were in court, 323 00:15:34,034 --> 00:15:36,965 and Julian-- How the hell do you know where I was 14 years ago? 324 00:15:39,931 --> 00:15:42,206 Because I have your laptop. 325 00:15:43,758 --> 00:15:45,586 That coffee spill. 326 00:15:46,413 --> 00:15:47,862 It was on purpose? 327 00:15:48,620 --> 00:15:50,068 I needed-- 328 00:15:50,172 --> 00:15:53,068 That laptop had a voicemail from my dead father. 329 00:15:53,172 --> 00:15:54,655 I know. 330 00:15:54,758 --> 00:15:55,931 And I'll return it. 331 00:15:56,034 --> 00:15:58,448 But the Redditor said it was you 332 00:15:58,551 --> 00:16:00,758 or Julian or... 333 00:16:11,448 --> 00:16:12,724 Matty? 334 00:16:12,827 --> 00:16:13,724 What are you doing?! 335 00:16:13,827 --> 00:16:15,172 I'm so sorry! 336 00:16:23,275 --> 00:16:25,620 Hey. I just wanted to say good night to the kids. 337 00:16:25,724 --> 00:16:26,827 Did I catch them? 338 00:16:26,931 --> 00:16:28,344 Oh. Just went down. 339 00:16:28,448 --> 00:16:29,931 How's your night going? 340 00:16:30,034 --> 00:16:30,896 A slog. 341 00:16:31,000 --> 00:16:32,862 I'm due in night court at 10:00. 342 00:16:32,965 --> 00:16:35,689 No problem. I'll just crash in the guest room. 343 00:16:35,793 --> 00:16:37,000 What you working on? 344 00:16:37,965 --> 00:16:39,344 It's, uh, top secret. 345 00:16:39,448 --> 00:16:41,517 Oh, come on. You can trust me. 346 00:16:41,620 --> 00:16:43,379 I'll tell you after I win. Hmm? 347 00:16:43,482 --> 00:16:45,103 Thanks again. 348 00:16:51,068 --> 00:16:52,137 Your Honor, as you can see, 349 00:16:52,241 --> 00:16:53,931 Mr. Buckley has made repeated threats 350 00:16:54,034 --> 00:16:56,241 and leveled near daily verbal abuse on my client, 351 00:16:56,344 --> 00:16:59,862 creating a marriage of control, coercion and fear. 352 00:16:59,965 --> 00:17:01,275 Well, he certainly is controlling. 353 00:17:01,379 --> 00:17:03,655 But for it to reach legal threshold required 354 00:17:03,758 --> 00:17:06,068 to issue a restraining order... 355 00:17:06,172 --> 00:17:08,517 Mrs. Buckley, has Grant Buckley 356 00:17:08,620 --> 00:17:09,896 ever physically assaulted you? 357 00:17:10,000 --> 00:17:12,758 No, but he says things like, 358 00:17:12,862 --> 00:17:15,172 "If you leave, I'll kill you," and... 359 00:17:15,275 --> 00:17:16,344 then he says he's joking. 360 00:17:16,448 --> 00:17:17,931 I don't joke like that. Do you? 361 00:17:18,758 --> 00:17:20,172 Your Honor, if there's 362 00:17:20,275 --> 00:17:22,862 even a chance that my client and her child are in danger, 363 00:17:22,965 --> 00:17:25,931 isn't it within our duty of care to act? 364 00:17:27,724 --> 00:17:29,344 Well, as much as I agree with you in theory, 365 00:17:29,448 --> 00:17:32,344 there are precise rules governing a restraining order. 366 00:17:32,448 --> 00:17:35,103 And while I absolutely believe that this relationship 367 00:17:35,206 --> 00:17:36,448 feels threatening, 368 00:17:36,551 --> 00:17:38,827 my task is to assess if the circumstances meet 369 00:17:38,931 --> 00:17:41,482 the qualifications set by the state of New York. 370 00:17:41,586 --> 00:17:42,655 And since Mr. Buckley 371 00:17:42,758 --> 00:17:44,137 has no record of violence, 372 00:17:44,241 --> 00:17:45,517 no history of abuse, 373 00:17:45,620 --> 00:17:47,724 the court does not have evidence to meet 374 00:17:47,827 --> 00:17:48,862 those qualifications tonight. 375 00:17:48,965 --> 00:17:50,137 Your Honor, this isn't right. 376 00:17:50,241 --> 00:17:53,517 I understand you feel that way, counselor. 377 00:17:53,620 --> 00:17:55,034 However, the law exists 378 00:17:55,137 --> 00:17:59,000 to take feelings and emotions out of the equation. 379 00:18:00,827 --> 00:18:01,965 It's okay. 380 00:18:02,068 --> 00:18:03,344 He still doesn't know where you are. 381 00:18:03,448 --> 00:18:04,793 We have time to figure out our next move. 382 00:18:07,344 --> 00:18:09,206 Change of plans. I'm calling the cops. 383 00:18:09,310 --> 00:18:10,310 Olympia, no. 384 00:18:10,413 --> 00:18:11,344 Yes. 385 00:18:11,448 --> 00:18:12,448 I have a case to focus on, 386 00:18:12,551 --> 00:18:13,862 and I can't be objective. 387 00:18:13,965 --> 00:18:15,206 That's what the law is for. 388 00:18:15,310 --> 00:18:17,758 What exactly do you plan on telling the police? 389 00:18:17,862 --> 00:18:20,206 That you were here under false pretenses. 390 00:18:20,310 --> 00:18:22,724 I'm not. I legally changed my name 391 00:18:22,827 --> 00:18:25,965 from Madeline Kingston to Madeline Matlock. 392 00:18:26,068 --> 00:18:27,379 Huge fan of the TV show. 393 00:18:27,482 --> 00:18:29,482 And I took the New York bar. 394 00:18:29,586 --> 00:18:32,068 Well, it's illegal to record someone without their knowledge. 395 00:18:32,172 --> 00:18:34,862 And it's illegal to confine someone to a room 396 00:18:34,965 --> 00:18:37,068 without their consent. 397 00:18:37,172 --> 00:18:39,206 False imprisonment, I think it's called. 398 00:18:42,965 --> 00:18:45,344 Then we'll be in side-by-side cells. 399 00:18:45,448 --> 00:18:46,620 I've been there before. 400 00:18:46,724 --> 00:18:48,310 If you call the police, 401 00:18:48,413 --> 00:18:51,000 my husband will send every bit of our research 402 00:18:51,103 --> 00:18:52,896 to The New York Times. 403 00:18:53,000 --> 00:18:54,758 The name Julian Markston 404 00:18:54,862 --> 00:18:57,344 will be as notorious as Bernie Madoff 405 00:18:57,448 --> 00:18:59,137 or the Sacklers. 406 00:18:59,241 --> 00:19:02,068 Think about what that will mean for your children. 407 00:19:03,482 --> 00:19:06,413 At least now you're being honest about your contempt for me. 408 00:19:06,517 --> 00:19:08,931 I have no contempt for you. 409 00:19:10,206 --> 00:19:12,551 But I will do what's right by my child. 410 00:19:12,655 --> 00:19:14,931 At the expense of my children? 411 00:19:15,034 --> 00:19:18,137 The truth is coming out one way or another. 412 00:19:19,517 --> 00:19:21,344 But if you help me get the last piece 413 00:19:21,448 --> 00:19:23,827 of financial information that I need, 414 00:19:23,931 --> 00:19:25,137 I will make it clear to The Times 415 00:19:25,241 --> 00:19:27,068 that you were not his accomplice. 416 00:19:27,172 --> 00:19:29,310 That you were part of the solution. 417 00:19:29,413 --> 00:19:30,965 That you're a hero. 418 00:19:31,068 --> 00:19:33,206 Think about that when you think about your children. 419 00:19:34,448 --> 00:19:36,034 Julian did what he did. 420 00:19:37,448 --> 00:19:38,758 You have a choice. 421 00:19:45,310 --> 00:19:46,689 Hey, Sarah, what's happening? 422 00:19:46,793 --> 00:19:48,103 Amy's husband just got here. 423 00:19:48,206 --> 00:19:49,172 What? 424 00:19:49,275 --> 00:19:50,172 Yeah. He's at reception. 425 00:19:50,275 --> 00:19:51,275 Come on. Open the door. 426 00:19:51,379 --> 00:19:52,379 What do I do? 427 00:19:52,482 --> 00:19:53,482 Hello? 428 00:19:57,103 --> 00:19:58,827 Hello! I know my wife is in there! 429 00:19:58,931 --> 00:20:00,655 Hello! Hey there. 430 00:20:00,758 --> 00:20:02,241 Everything okay? 431 00:20:02,344 --> 00:20:04,206 You took Amy to get a restraining order 432 00:20:04,310 --> 00:20:05,689 the night before we have our kid. 433 00:20:05,793 --> 00:20:07,517 Unfortunately, I can't comment on privileged-- 434 00:20:07,620 --> 00:20:10,344 Tell me where my wife is. You seem really upset. 435 00:20:10,448 --> 00:20:12,068 You're damn right I'm upset. We've having a baby tomorrow. 436 00:20:12,172 --> 00:20:13,344 She is delaying her C-section. 437 00:20:13,448 --> 00:20:14,586 Enough! 438 00:20:15,896 --> 00:20:17,310 Where the hell is my wife? 439 00:20:20,206 --> 00:20:21,482 Are you filming me? 440 00:20:21,586 --> 00:20:23,137 Company policy. If an angry man shows up 441 00:20:23,241 --> 00:20:24,965 in the middle of the night, we document it. 442 00:20:25,068 --> 00:20:28,275 You'll be hearing from your boss. 443 00:20:31,758 --> 00:20:32,551 Olympia texted. 444 00:20:32,655 --> 00:20:33,620 Grant's gone. 445 00:20:33,724 --> 00:20:34,655 Oh, thank God. 446 00:20:34,758 --> 00:20:36,068 Uh, I also just made you, 447 00:20:36,172 --> 00:20:38,862 like, a little resting area, I guess. 448 00:20:38,965 --> 00:20:40,034 Do pregnant people like to rest? 449 00:20:40,137 --> 00:20:41,482 Or is that just an urban myth? 450 00:20:41,586 --> 00:20:43,586 Oh, it's an urban myth. No, we go hard. 451 00:20:43,689 --> 00:20:44,551 Yeah, all night long. 452 00:20:44,655 --> 00:20:46,034 Cool. Mm. 453 00:20:46,137 --> 00:20:47,965 I also brought you some weird snacks. 454 00:20:48,068 --> 00:20:50,206 Um, sardines, pickles, black licorice. 455 00:20:50,310 --> 00:20:52,551 Ugh, uh, any plain crackers? 456 00:20:52,655 --> 00:20:54,000 I can do plain crackers. 457 00:20:54,103 --> 00:20:55,482 Okay. 458 00:20:55,586 --> 00:20:57,517 Sorry, I don't have much experience with pregnancy. 459 00:20:57,620 --> 00:20:59,310 None of my friends are there yet. 460 00:20:59,413 --> 00:21:00,724 How old are you? 461 00:21:00,827 --> 00:21:02,034 26. 462 00:21:02,137 --> 00:21:04,275 Oh. Me, too. 463 00:21:05,034 --> 00:21:06,448 You know, before I met Grant, 464 00:21:06,551 --> 00:21:08,517 I always thought I would go and get my master's 465 00:21:08,620 --> 00:21:10,034 in neuro psych. 466 00:21:10,137 --> 00:21:11,896 I always thought I'd go back to school 467 00:21:12,000 --> 00:21:13,758 after I got married. 468 00:21:13,862 --> 00:21:14,931 He wouldn't let you? 469 00:21:15,034 --> 00:21:17,137 It wasn't "let" at first. It was... 470 00:21:17,241 --> 00:21:19,310 you know, "Why don't you want to spend time with me?" 471 00:21:19,413 --> 00:21:23,448 And then, "Why would you want to go to frat parties?" 472 00:21:24,206 --> 00:21:26,275 That's how it happens, you know? Slowly. 473 00:21:26,379 --> 00:21:27,655 Trust me, I know what it's like 474 00:21:27,758 --> 00:21:29,655 to have your boundaries stretched. 475 00:21:29,758 --> 00:21:31,000 I mean... 476 00:21:31,896 --> 00:21:33,413 ...not in the same way. 477 00:21:33,517 --> 00:21:34,896 What's your way? 478 00:21:35,000 --> 00:21:38,896 Uh, I currently find myself in an open relationship. 479 00:21:39,000 --> 00:21:40,517 You don't like it? 480 00:21:40,620 --> 00:21:43,000 Because right now, an open relationship sounds perfect. 481 00:21:48,655 --> 00:21:50,206 Senior just called, and he's pissed. 482 00:21:50,310 --> 00:21:51,793 She say who tipped off the Buckleys? 483 00:21:51,896 --> 00:21:54,103 No, but he said Grant will give Amy a quick divorce. 484 00:21:54,206 --> 00:21:56,068 Tonight, if she wants. 485 00:21:56,172 --> 00:21:57,344 Which means there is something 486 00:21:57,448 --> 00:21:59,000 really bad for her in this prenup. 487 00:21:59,103 --> 00:22:00,655 First priority: comb through it. 488 00:22:00,758 --> 00:22:03,379 Then research case law to see if there is any precedent 489 00:22:03,482 --> 00:22:04,655 from the 1880s to today 490 00:22:04,758 --> 00:22:06,620 to help keep this baby away from Grant. 491 00:22:06,724 --> 00:22:10,000 Okay, um, this is an insane amount of work. 492 00:22:10,103 --> 00:22:11,758 And I love work. 493 00:22:11,862 --> 00:22:13,172 Um... 494 00:22:15,172 --> 00:22:16,344 Start with case law. 495 00:22:16,448 --> 00:22:17,793 Got it. 496 00:22:25,931 --> 00:22:27,241 I need you to go through this prenup 497 00:22:27,344 --> 00:22:28,586 so I can excavate a pregnant woman 498 00:22:28,689 --> 00:22:30,275 from her emotionally abusive marriage. 499 00:22:30,379 --> 00:22:32,379 These are her text messages and emails. 500 00:22:32,482 --> 00:22:33,827 A restraining order was denied, 501 00:22:33,931 --> 00:22:36,517 and with what I now know to be your extensive history 502 00:22:36,620 --> 00:22:37,620 in contract law, 503 00:22:37,724 --> 00:22:39,241 this should be right up your alley. 504 00:22:39,344 --> 00:22:41,517 I'd love to help you, 505 00:22:41,620 --> 00:22:43,689 but I need something in return. 506 00:22:47,931 --> 00:22:49,827 Go to the documents room. 507 00:22:50,620 --> 00:22:53,586 This is the locator number for the missing study. 508 00:22:54,551 --> 00:22:56,206 You'll see that it's gone. 509 00:22:57,517 --> 00:23:00,724 Pay close attention to any infidelity clause. 510 00:23:08,379 --> 00:23:09,689 Amy is finally asleep. 511 00:23:09,793 --> 00:23:11,827 Did you make your own letterhead for your side client? 512 00:23:11,931 --> 00:23:14,448 Give it back to me. "Signed, Sarah Franklin, 513 00:23:14,551 --> 00:23:15,896 "Esquire, Attorney at Law." 514 00:23:16,000 --> 00:23:18,275 Don't you just have - to pick only one? - Give-- 515 00:23:18,379 --> 00:23:21,000 And wow, there is some strong language in here. 516 00:23:21,103 --> 00:23:22,310 I'm developing 517 00:23:22,413 --> 00:23:23,448 my litigation persona. 518 00:23:23,551 --> 00:23:24,724 And she is aggressive. 519 00:23:24,827 --> 00:23:27,275 Let's get back to case law. 520 00:23:27,379 --> 00:23:29,310 And at the end of the night, 521 00:23:29,413 --> 00:23:31,620 remind me again how much I hate working with you. 522 00:23:31,724 --> 00:23:32,620 Copy you. 523 00:23:32,724 --> 00:23:34,241 Sarah Franklin, 524 00:23:34,344 --> 00:23:37,068 Esquire at Law. 525 00:24:02,482 --> 00:24:03,931 Did you look? 526 00:24:04,034 --> 00:24:06,068 I did, and there appears to be a document missing. 527 00:24:06,172 --> 00:24:07,793 And I do not have an opinion 528 00:24:07,896 --> 00:24:09,827 or conclusion about what that means yet 529 00:24:09,931 --> 00:24:11,206 because I'm focused on Amy. 530 00:24:11,310 --> 00:24:12,689 What did you find in her prenup? 531 00:24:12,793 --> 00:24:14,034 It's brutal. 532 00:24:14,137 --> 00:24:16,379 In addition to the usual financial manslaughter, 533 00:24:16,482 --> 00:24:17,965 there's a clause she has to go through 534 00:24:18,068 --> 00:24:19,965 their approved legal counsel. 535 00:24:20,068 --> 00:24:21,275 What? Yeah. 536 00:24:21,379 --> 00:24:23,241 You could finagle a way around it 537 00:24:23,344 --> 00:24:24,413 because we're from the same firm, 538 00:24:24,517 --> 00:24:25,827 but it's tightly worded. 539 00:24:25,931 --> 00:24:27,793 If she violates, 540 00:24:27,896 --> 00:24:30,241 he gets the kid, she gets a little bit of money. 541 00:24:30,344 --> 00:24:32,241 And if she had an affair? 542 00:24:32,344 --> 00:24:34,896 He gets the kid, she gets no money. 543 00:24:40,862 --> 00:24:42,379 Who was that woman who came to court 544 00:24:42,482 --> 00:24:44,241 when you left papers at home? 545 00:24:45,275 --> 00:24:46,724 Counselor. 546 00:24:53,275 --> 00:24:55,137 My sister Bitsy. 547 00:24:56,620 --> 00:25:01,000 I based the Matty Matlock persona on her. 548 00:25:01,103 --> 00:25:02,586 And Andy Griffith. 549 00:25:02,689 --> 00:25:04,724 Her husband was the con man. 550 00:25:04,827 --> 00:25:06,448 Caught sleeping with hookers. 551 00:25:06,551 --> 00:25:09,034 Cindy Shapiro is her best friend. 552 00:25:09,137 --> 00:25:10,310 I don't know anything about you. 553 00:25:10,413 --> 00:25:12,827 You know a lot of things about me. 554 00:25:13,793 --> 00:25:15,793 The talks we had. 555 00:25:15,896 --> 00:25:17,517 The way we work together. 556 00:25:17,620 --> 00:25:19,034 You heard my husband. 557 00:25:19,137 --> 00:25:20,448 Our friendship was real. 558 00:25:20,551 --> 00:25:22,724 How long have you been married to him? 559 00:25:22,827 --> 00:25:24,448 49 years. 560 00:25:24,551 --> 00:25:26,034 And our daughter died 561 00:25:26,137 --> 00:25:27,620 from a drug overdose-- Stop. 562 00:25:27,724 --> 00:25:29,275 And I came here to expose 563 00:25:29,379 --> 00:25:32,000 the criminal who was responsible. 564 00:25:32,862 --> 00:25:35,275 But I never expected to find you. 565 00:25:35,379 --> 00:25:38,103 What you've done for me, 566 00:25:38,206 --> 00:25:39,758 how you've changed my life, 567 00:25:39,862 --> 00:25:41,724 that was real. 568 00:25:42,689 --> 00:25:46,482 I came here expecting to be invisible. 569 00:25:47,724 --> 00:25:50,758 People don't see old women. 570 00:25:51,551 --> 00:25:53,482 But you saw me. 571 00:25:56,137 --> 00:25:58,275 If I could... 572 00:25:58,379 --> 00:26:01,689 erase how I've hurt you... 573 00:26:03,379 --> 00:26:05,965 ...start over with a clean slate... 574 00:26:07,068 --> 00:26:08,103 Start over. 575 00:26:08,206 --> 00:26:09,482 Yeah. 576 00:26:09,586 --> 00:26:11,000 No, start over. 577 00:26:13,034 --> 00:26:14,448 Clean slate. 578 00:26:14,551 --> 00:26:16,000 An annulment. 579 00:26:17,103 --> 00:26:20,517 That would void the prenup completely. 580 00:26:20,620 --> 00:26:21,965 But after two years? 581 00:26:22,068 --> 00:26:24,103 Well, t-technically, a judge 582 00:26:24,206 --> 00:26:26,896 can grant one up to four years. 583 00:26:27,000 --> 00:26:29,068 It just has to fall into one of four categories. 584 00:26:29,172 --> 00:26:31,137 Did she sign under duress? No. 585 00:26:31,241 --> 00:26:32,241 Under 18, no. 586 00:26:32,344 --> 00:26:34,241 Lacking mental capacity, no. 587 00:26:34,344 --> 00:26:36,310 Ooh. Fraud. 588 00:26:36,413 --> 00:26:38,068 Seems about right. 589 00:26:38,896 --> 00:26:40,793 If a party was tricked into the marriage 590 00:26:40,896 --> 00:26:44,103 by a false representation and we can prove that party 591 00:26:44,206 --> 00:26:45,931 would not have gone through with the marriage 592 00:26:46,034 --> 00:26:49,344 had they known the truth, we've got a case for annulment. 593 00:26:49,448 --> 00:26:51,310 And if Grant was abusive to Amy, 594 00:26:51,413 --> 00:26:53,724 I'm guessing that wasn't the first time. 595 00:26:53,827 --> 00:26:55,758 Maybe he went too far in his past. 596 00:26:55,862 --> 00:26:57,724 And if he purposely covered that up, 597 00:26:57,827 --> 00:26:59,620 there's your provable fraud. 598 00:26:59,724 --> 00:27:03,310 I'll get Billy and Sarah to get a list of ex-girlfriends. 599 00:27:03,413 --> 00:27:04,793 Hadley, I think? 600 00:27:04,896 --> 00:27:06,275 She's married to a state senator. 601 00:27:06,379 --> 00:27:08,241 And those are all the women you can remember meeting 602 00:27:08,344 --> 00:27:09,896 at Grant's college reunion? Yeah. 603 00:27:11,551 --> 00:27:12,896 You okay? 604 00:27:13,000 --> 00:27:13,965 Yeah. 605 00:27:14,068 --> 00:27:16,103 Just, um, having one of those, um, 606 00:27:16,206 --> 00:27:18,896 pre-contraction thingies, the Braxton-Hicks. 607 00:27:19,000 --> 00:27:22,137 Oh, this one just hurts a little more. 608 00:27:23,344 --> 00:27:24,551 Ooh. 609 00:27:25,379 --> 00:27:26,827 Amy, Braxton-Hicks don't hurt. 610 00:27:28,137 --> 00:27:29,310 I think you're in labor. 611 00:27:29,413 --> 00:27:31,517 What? 612 00:27:36,586 --> 00:27:37,862 We need to find a pattern of abuse now. 613 00:27:37,965 --> 00:27:39,448 I pulled the Buckleys' NDAs. You can do that? 614 00:27:39,551 --> 00:27:41,137 Ask forgiveness, not permission. 615 00:27:41,241 --> 00:27:42,620 They're in my office. Look at the language, 616 00:27:42,724 --> 00:27:44,034 see if it's impeachable. 617 00:27:45,620 --> 00:27:47,758 Amy, we need to go to the hospital. 618 00:27:47,862 --> 00:27:49,137 - We can't. - Mm-hmm. 619 00:27:49,241 --> 00:27:50,758 Trust me, the Buckleys will have security outside 620 00:27:50,862 --> 00:27:52,206 now that they know that I'm here. 621 00:27:52,310 --> 00:27:54,689 They will follow me, they will take my daughter away. 622 00:27:54,793 --> 00:27:56,344 We have to be safe. 623 00:27:56,448 --> 00:27:58,931 We will. I have more time. 624 00:27:59,034 --> 00:28:01,862 Four minutes apart, isn't that when we go to the hospital? 625 00:28:03,655 --> 00:28:06,689 The second you hit four, we're going. 626 00:28:06,793 --> 00:28:08,310 But to a different hospital. 627 00:28:08,413 --> 00:28:10,379 I'm gonna call my OB. Okay. 628 00:28:10,482 --> 00:28:11,793 - That sounds good. - Yeah. 629 00:28:11,896 --> 00:28:14,034 This is insane. We need Matty's help. 630 00:28:14,137 --> 00:28:15,689 She's sleeping. She's 76. 631 00:28:15,793 --> 00:28:17,827 She probably gets up every half hour to pee. 632 00:28:17,931 --> 00:28:20,586 Come on, you heard my mentor. 633 00:28:20,689 --> 00:28:21,827 You're right. 634 00:28:21,931 --> 00:28:24,758 Forgiveness, not permission. 635 00:28:33,206 --> 00:28:34,689 Why is Matty's phone 636 00:28:34,793 --> 00:28:36,724 ringing in Olympia's purse? 637 00:28:44,275 --> 00:28:46,034 - Oops. - No. No. 638 00:28:49,068 --> 00:28:50,689 Find anything? 639 00:28:52,000 --> 00:28:52,862 Um... 640 00:28:52,965 --> 00:28:54,931 Hello? Any loopholes in the NDA? 641 00:28:55,034 --> 00:28:56,827 Uh, no, sorry. All ironclad. 642 00:28:56,931 --> 00:28:59,517 Which makes sense since Jacobson Moore drafted them. 643 00:28:59,620 --> 00:29:00,965 Ah, shoot. 644 00:29:01,068 --> 00:29:02,448 We just need more time to figure something out. 645 00:29:02,551 --> 00:29:04,517 Or more help. 646 00:29:04,620 --> 00:29:06,275 I think Sarah's right. 647 00:29:06,379 --> 00:29:07,620 Maybe we should call Matty. 648 00:29:07,724 --> 00:29:08,862 Mm-hmm. 649 00:29:08,965 --> 00:29:11,241 I tried her. She didn't answer. 650 00:29:11,344 --> 00:29:12,931 Look, I'll take the NDAs. 651 00:29:13,034 --> 00:29:14,931 Go back to your office, keep calling ex-girlfriends. 652 00:29:22,586 --> 00:29:23,965 Billy. 653 00:29:38,517 --> 00:29:40,000 Go. 654 00:30:12,448 --> 00:30:14,310 Okay, Annie, stay calm. 655 00:30:14,413 --> 00:30:16,862 Yep, and tell Dr. Dashar to stay on the phone. 656 00:30:16,965 --> 00:30:18,896 I'm coming to explain everything to her. 657 00:30:19,000 --> 00:30:20,379 Just tell Amy to breathe. 658 00:30:20,482 --> 00:30:21,965 And you breathe, too. 659 00:30:22,068 --> 00:30:24,482 Time the contractions from when they start. 660 00:30:43,275 --> 00:30:45,724 What was Olympia doing up here? I don't know. 661 00:31:03,310 --> 00:31:04,793 Did you hear that? 662 00:31:31,379 --> 00:31:32,724 I'm a little in shock. 663 00:31:32,827 --> 00:31:34,034 That you thought 664 00:31:34,137 --> 00:31:36,103 I would be upset that you gave Matty 665 00:31:36,206 --> 00:31:38,448 her own private office with a freaking bathroom 666 00:31:38,551 --> 00:31:40,241 and a mini-fridge. 667 00:31:40,344 --> 00:31:43,241 No, I am not upset in the least. You sound upset. 668 00:31:43,344 --> 00:31:44,517 And loud. Quiet voice. 669 00:31:44,620 --> 00:31:45,931 Remember? Matty has a migraine. 670 00:31:46,034 --> 00:31:47,448 Sorry. Oh, had one. 671 00:31:47,551 --> 00:31:50,965 Oh, my head was screeching like a cat in a thunderstorm. 672 00:31:51,068 --> 00:31:52,517 Anyway, 673 00:31:52,620 --> 00:31:55,000 like I told these two, 674 00:31:55,103 --> 00:31:57,310 I don't want to work up here after all. 675 00:31:57,413 --> 00:32:01,758 It's too isolated, and somehow that door got locked. 676 00:32:03,068 --> 00:32:05,724 Yeah, I felt like a prisoner in a horror movie. 677 00:32:07,413 --> 00:32:08,689 How scary. 678 00:32:08,793 --> 00:32:10,275 Mmm. 679 00:32:10,379 --> 00:32:11,206 Migraine's better? 680 00:32:11,310 --> 00:32:13,275 - Oh, much better. - Good. 681 00:32:13,379 --> 00:32:14,758 Oh. 682 00:32:14,862 --> 00:32:17,241 I forgot, I think you grabbed my phone by mistake 683 00:32:17,344 --> 00:32:18,413 when you left. 684 00:32:18,517 --> 00:32:19,965 And I couldn't get a hold of you. 685 00:32:20,068 --> 00:32:21,310 Did I? Uh-huh. 686 00:32:21,413 --> 00:32:23,034 Let me check. 687 00:32:24,517 --> 00:32:26,413 Oops. 688 00:32:26,517 --> 00:32:27,689 Sorry about that. Here. 689 00:32:27,793 --> 00:32:29,862 Thank you. Oh, and I told the kids 690 00:32:29,965 --> 00:32:31,965 I have an idea how we can nail 691 00:32:32,068 --> 00:32:34,034 Amy's husband on fraud. 692 00:32:34,137 --> 00:32:35,862 Makes sense. Mm. 693 00:32:35,965 --> 00:32:37,517 You're the expert. 694 00:32:39,620 --> 00:32:42,103 Going through the family's priest is an interesting idea. 695 00:32:42,206 --> 00:32:45,034 Agreed. And I have the list of Grant's ex-girlfriends. 696 00:32:45,137 --> 00:32:46,034 Perfect. 697 00:32:46,137 --> 00:32:47,413 We'll use that to pressure him. 698 00:32:47,517 --> 00:32:48,586 Uh, not "we." 699 00:32:48,689 --> 00:32:49,931 You, right? 700 00:32:50,034 --> 00:32:51,862 The priest is clearly your kind of guy. 701 00:32:51,965 --> 00:32:53,931 Nice. Really, really old. 702 00:32:54,034 --> 00:32:56,103 I'd love to go talk to him. 703 00:32:56,206 --> 00:32:58,172 What do you think, Olympia? 704 00:33:00,551 --> 00:33:02,482 Let's discuss the logistics. 705 00:33:04,413 --> 00:33:06,586 Go relieve Annie and keep Amy calm. 706 00:33:13,689 --> 00:33:16,379 So you come up with that idea just to get your phone back? 707 00:33:16,482 --> 00:33:18,034 Of course not. 708 00:33:19,103 --> 00:33:21,448 Two things can be true at the same time. 709 00:33:21,551 --> 00:33:24,000 That's what I've been trying to tell you. 710 00:33:24,103 --> 00:33:27,758 You talk to this priest, then make a call and... 711 00:33:27,862 --> 00:33:30,482 Finish that sentence. And what? 712 00:33:30,586 --> 00:33:32,379 You escape. 713 00:33:38,655 --> 00:33:40,310 If I had wanted to escape, 714 00:33:40,413 --> 00:33:43,206 it would've happened hours ago. 715 00:33:45,793 --> 00:33:48,379 My medical bracelet. 716 00:33:49,724 --> 00:33:51,724 GPS-monitored. 717 00:33:51,827 --> 00:33:54,068 Security disguised as EMTs 718 00:33:54,172 --> 00:33:57,000 would be rushing through that door in six minutes. 719 00:33:57,931 --> 00:33:59,517 But I didn't press it 720 00:33:59,620 --> 00:34:02,655 because finishing this and exposing Jacobson Moore 721 00:34:02,758 --> 00:34:05,103 is the only thing that's important to me. 722 00:34:05,206 --> 00:34:07,413 By which you mean blaming my ex-husband? 723 00:34:07,517 --> 00:34:08,551 Because he did it. 724 00:34:08,655 --> 00:34:10,000 How discreet. 725 00:34:10,103 --> 00:34:12,586 Well, fine. Then prove that. 726 00:34:13,931 --> 00:34:16,551 Either way, the truth is coming out. 727 00:34:18,620 --> 00:34:21,793 So, am I interviewing the priest or what? 728 00:34:25,241 --> 00:34:27,517 You mind if I turn this voice memo thingy on? 729 00:34:27,620 --> 00:34:29,586 I'm pretty sharp for my age, but whew, 730 00:34:29,689 --> 00:34:32,517 Lord, when I'm tired, I-I start one sentence 731 00:34:32,620 --> 00:34:34,827 in Paris, France and end up in Paris, Texas. 732 00:34:35,965 --> 00:34:37,517 I'm not sure what that means. 733 00:34:37,620 --> 00:34:38,724 My point exactly. 734 00:34:38,827 --> 00:34:40,034 So, yay or nay on recording? 735 00:34:40,137 --> 00:34:41,241 No problem. 736 00:34:41,344 --> 00:34:43,241 But here's the thing, Ms. Matlock. 737 00:34:43,344 --> 00:34:45,103 I'm not going to say what you want me to say. 738 00:34:45,206 --> 00:34:47,379 Oh, what do you think I want you to say? 739 00:34:48,206 --> 00:34:50,689 I heard that Amy tried to get a restraining order, 740 00:34:50,793 --> 00:34:52,344 which is heartbreaking. 741 00:34:52,448 --> 00:34:54,068 I think it's heartbreaking that Amy's worried 742 00:34:54,172 --> 00:34:55,827 about her well-being because Grant 743 00:34:55,931 --> 00:34:57,793 is abusive and controlling. 744 00:34:57,896 --> 00:34:59,689 Those are very serious allegations. 745 00:34:59,793 --> 00:35:02,448 Do you think Amy's lying? 746 00:35:02,551 --> 00:35:04,896 I think she's overwhelmed 747 00:35:05,000 --> 00:35:06,827 with the realities of motherhood. 748 00:35:06,931 --> 00:35:08,758 They had some sort of disagreement. 749 00:35:08,862 --> 00:35:10,448 So you've never seen any signs 750 00:35:10,551 --> 00:35:14,620 that Grant is controlling or even overly critical? 751 00:35:14,724 --> 00:35:16,758 In past relationships? 752 00:35:16,862 --> 00:35:17,758 No, I have not. 753 00:35:17,862 --> 00:35:19,172 Mm-hmm. 754 00:35:19,275 --> 00:35:21,068 Is it possible you don't really know Grant 755 00:35:21,172 --> 00:35:23,241 as well as you think you do? 756 00:35:24,103 --> 00:35:26,758 I baptized the man. I confirmed him. 757 00:35:26,862 --> 00:35:28,620 I counseled him the night before his marriage 758 00:35:28,724 --> 00:35:30,379 and then married him the next day. 759 00:35:30,482 --> 00:35:31,275 Well... 760 00:35:31,379 --> 00:35:32,827 I'm sure in front of you, 761 00:35:32,931 --> 00:35:34,896 he seems very faithful. 762 00:35:35,000 --> 00:35:36,172 Oh, he doesn't seem faithful. 763 00:35:36,275 --> 00:35:38,241 He is faithful. 764 00:35:38,344 --> 00:35:40,689 We see each other every Sunday for service, 765 00:35:40,793 --> 00:35:41,896 and when he's out of town, 766 00:35:42,000 --> 00:35:43,551 he often reaches out for guidance. 767 00:35:43,655 --> 00:35:45,310 I helped him secure St. Patrick's 768 00:35:45,413 --> 00:35:47,310 for his wedding to Amy. 769 00:35:47,413 --> 00:35:49,034 And we've talked at length 770 00:35:49,137 --> 00:35:51,000 about raising his kids in the church. 771 00:35:51,103 --> 00:35:52,413 That was important to Grant? 772 00:35:52,517 --> 00:35:54,310 Raising his kids in the church? 773 00:35:54,413 --> 00:35:55,896 We spoke of it before they got married. 774 00:35:56,000 --> 00:35:57,862 Your Honor, in addition to this testimony, I'd like to 775 00:35:57,965 --> 00:35:59,655 submit into evidence text exchanges between my client 776 00:35:59,758 --> 00:36:02,310 and her husband in the months leading up to their wedding. 777 00:36:02,413 --> 00:36:03,655 In them, Grant clearly tells Amy 778 00:36:03,758 --> 00:36:05,241 he is not religious and reassures her 779 00:36:05,344 --> 00:36:07,379 over and over that any of their future kids 780 00:36:07,482 --> 00:36:10,517 won't be raised in the church, because she's an atheist. 781 00:36:10,620 --> 00:36:12,655 Your Honor, that is undeniable, evidence-based, 782 00:36:12,758 --> 00:36:14,965 nonemotional fraud. 783 00:36:15,068 --> 00:36:16,379 Would you have married Mr. Buckley 784 00:36:16,482 --> 00:36:17,931 if you'd known how religious he was? 785 00:36:18,034 --> 00:36:19,827 No, Your Honor. 786 00:36:22,068 --> 00:36:23,413 It's official. Four minutes apart. 787 00:36:23,517 --> 00:36:25,827 By the power vested in me by the state of New York, 788 00:36:25,931 --> 00:36:27,448 this marriage is annulled as of 789 00:36:27,551 --> 00:36:29,827 5:49 a.m. Eastern Standard Time. 790 00:36:29,931 --> 00:36:31,103 Thank you. 791 00:36:31,206 --> 00:36:32,517 Thank me by having a healthy baby. 792 00:36:32,620 --> 00:36:34,379 Get her to the hospital. I'll let Dr. Dashar know 793 00:36:34,482 --> 00:36:36,379 that you're on your way. 794 00:36:37,344 --> 00:36:38,758 Oh, she's here. Come look. 795 00:36:38,862 --> 00:36:40,620 Wow. 796 00:36:40,724 --> 00:36:43,000 So cute, for a baby. 797 00:36:44,620 --> 00:36:47,310 Holding your daughter in your arms for the first time 798 00:36:47,413 --> 00:36:48,931 is a very powerful thing. 799 00:36:49,034 --> 00:36:52,068 Her child gave her the strength to fight back. 800 00:36:52,172 --> 00:36:54,034 That's for sure. 801 00:36:55,275 --> 00:36:56,655 All righty, you fine folks, 802 00:36:56,758 --> 00:36:58,413 I'm gonna go upstairs and grab my stuff 803 00:36:58,517 --> 00:37:01,448 out of my very temporary office. 804 00:37:01,551 --> 00:37:04,482 I'm exhausted. Mm. 805 00:37:04,586 --> 00:37:08,206 If you need me, you know where to find me. 806 00:37:12,862 --> 00:37:14,689 Really great work tonight. 807 00:37:14,793 --> 00:37:16,655 Go home, get some rest. 808 00:37:16,758 --> 00:37:17,724 You've earned it. 809 00:37:17,827 --> 00:37:20,068 Thanks. Thank you. 810 00:37:29,103 --> 00:37:30,448 Okay, Billy, guess what. 811 00:37:30,551 --> 00:37:32,068 Oh, Sarah, I really don't have the brain power to-- 812 00:37:32,172 --> 00:37:33,413 I sent out the cease and desist. 813 00:37:33,517 --> 00:37:35,448 You did? Mm-hmm. 814 00:37:35,551 --> 00:37:36,896 Did it take your mind off Kira? 815 00:37:37,000 --> 00:37:38,379 Not at all. 816 00:37:38,482 --> 00:37:40,586 But I was talking to Amy, and... 817 00:37:40,689 --> 00:37:42,586 we don't think this is the right relationship for me. 818 00:37:42,689 --> 00:37:44,482 Well, if it makes you feel any better, 819 00:37:44,586 --> 00:37:48,172 Simone and I are not long for this world, either. 820 00:37:48,275 --> 00:37:51,103 Oh, really? 821 00:37:52,758 --> 00:37:54,896 She's making dinner reservations, 822 00:37:55,000 --> 00:37:56,241 and I... 823 00:37:56,344 --> 00:37:58,034 I can't do serious right now. 824 00:37:58,137 --> 00:38:00,068 She's gonna be so upset. 825 00:38:00,172 --> 00:38:02,172 Yeah. 826 00:38:02,275 --> 00:38:03,724 That does make me feel better. 827 00:38:03,827 --> 00:38:05,413 Thank you. 828 00:38:08,517 --> 00:38:10,413 "And so, that's why I did it. 829 00:38:10,517 --> 00:38:12,965 "And I know you think everything I said was a lie, 830 00:38:13,068 --> 00:38:14,413 "but our friendship was not a lie, 831 00:38:14,517 --> 00:38:16,103 "and my daughter was not a lie. 832 00:38:16,206 --> 00:38:18,482 "Her obituary is still online. 833 00:38:18,586 --> 00:38:19,931 I couldn't erase it." 834 00:38:37,034 --> 00:38:39,068 "Eleanor Kingston, beloved daughter 835 00:38:39,172 --> 00:38:40,551 "of Edwin and Madeline Kingston, 836 00:38:40,655 --> 00:38:43,586 "passed away on October 8, 2014. 837 00:38:43,689 --> 00:38:45,310 Ellie loved baking..." 838 00:38:45,413 --> 00:38:47,241 ...and singing karaoke. 839 00:38:47,344 --> 00:38:49,379 And above all, she loved her son, 840 00:38:49,482 --> 00:38:51,793 Alfred Edwin Kingston. 841 00:38:51,896 --> 00:38:55,241 Ellie is one of the casualties of the opioid epidemic. 842 00:38:55,344 --> 00:38:57,206 She will never be forgotten. 843 00:38:57,310 --> 00:38:59,310 Ever. Never. 844 00:39:06,068 --> 00:39:08,137 First of all, you're asking like I ask you all the time. 845 00:39:08,241 --> 00:39:09,275 Mommy! 846 00:39:09,379 --> 00:39:11,275 Why do you and Daddy keep fighting? 847 00:39:11,379 --> 00:39:13,275 We aren't, baby. We're fine. 848 00:39:13,379 --> 00:39:14,517 Why don't you guys go 849 00:39:14,620 --> 00:39:17,551 and, um, play on your iPads in your room? 850 00:39:17,655 --> 00:39:19,344 Okay? 851 00:39:21,413 --> 00:39:23,827 You're going after my family's money. 852 00:39:23,931 --> 00:39:24,931 No, let's just be clear-- 853 00:39:25,034 --> 00:39:26,517 Classic pig in a poke. 854 00:39:26,620 --> 00:39:28,586 They're trying to keep you from seeing the trust. 855 00:39:28,689 --> 00:39:31,000 I am trying to see what you're hiding. 856 00:39:31,103 --> 00:39:32,689 I'm not hiding anything. 857 00:39:32,793 --> 00:39:35,137 I haven't exactly been doing the kind of high-profile cases 858 00:39:35,241 --> 00:39:36,758 that would merit espionage. 859 00:39:36,862 --> 00:39:38,172 But no. 860 00:39:38,275 --> 00:39:39,620 It-it can't be. 861 00:39:39,724 --> 00:39:40,965 Julian? 862 00:39:41,068 --> 00:39:43,793 The partner race? The divorce? 863 00:40:03,344 --> 00:40:04,793 Are you okay? 864 00:40:06,103 --> 00:40:07,896 Um... yeah. 865 00:40:08,000 --> 00:40:09,275 Yeah, I'm fine. 866 00:40:09,379 --> 00:40:10,931 I, um... 867 00:40:11,034 --> 00:40:13,758 I lost a file, and then a pen ex... 868 00:40:13,862 --> 00:40:15,862 exploded on me. 869 00:40:15,965 --> 00:40:17,896 And then when I tried to clean it up, 870 00:40:18,000 --> 00:40:19,862 I-I guess I fell asleep. 871 00:40:21,931 --> 00:40:25,379 Maybe you should listen to Grandpa's voicemail. 872 00:40:25,482 --> 00:40:27,482 That always makes you feel better. 873 00:40:30,862 --> 00:40:32,344 Maybe I will. 874 00:40:40,793 --> 00:40:43,275 Drop off was surprisingly easy, 875 00:40:43,379 --> 00:40:46,103 and I can't believe you actually pulled an all-nighter. 876 00:40:46,206 --> 00:40:48,379 They were easier at 25. 877 00:40:48,482 --> 00:40:50,103 No kidding. 878 00:40:50,206 --> 00:40:52,551 Well, go home and sleep. 879 00:40:52,655 --> 00:40:54,482 On my way. All right. 880 00:40:55,241 --> 00:40:57,206 Oh, hey. 881 00:40:58,275 --> 00:41:00,586 Have you found a new place yet? 882 00:41:00,689 --> 00:41:02,586 For after we sell the brownstone? 883 00:41:02,689 --> 00:41:05,310 Do you want to talk about that now? 884 00:41:05,413 --> 00:41:06,931 And I guess I was... 885 00:41:07,034 --> 00:41:09,551 just thinking about how easy last night was. 886 00:41:10,793 --> 00:41:12,931 Ooh, I remember when we bought it. 887 00:41:13,034 --> 00:41:16,896 We were about to close on a two-bedroom walk-up. 888 00:41:17,000 --> 00:41:18,034 Remember? 889 00:41:18,137 --> 00:41:19,482 Then all of a sudden, 890 00:41:19,586 --> 00:41:21,827 you came into money. 891 00:41:22,620 --> 00:41:24,068 Well, I didn't come into money. 892 00:41:24,172 --> 00:41:27,482 My... mom let me access the trust. 893 00:41:27,586 --> 00:41:29,655 Why all of a sudden? 894 00:41:30,586 --> 00:41:32,482 Just said she wanted us 895 00:41:32,586 --> 00:41:35,655 to be able to buy our forever home. 896 00:41:35,758 --> 00:41:37,793 Which it did not turn out to be. 897 00:41:37,896 --> 00:41:40,241 Aw, come on. Sometimes it felt like forever. 898 00:41:43,206 --> 00:41:44,241 Good night. 899 00:41:44,344 --> 00:41:45,896 Night. 900 00:41:52,068 --> 00:41:53,413 Get up. 901 00:41:57,068 --> 00:41:59,517 Alfie, breakfast is served. 902 00:42:06,310 --> 00:42:07,379 Finally. You forget your key? 903 00:42:07,482 --> 00:42:08,827 Uh-- 904 00:42:08,931 --> 00:42:11,241 Captioning sponsored by CBS 905 00:42:11,344 --> 00:42:13,068 and TOYOTA. 906 00:42:13,172 --> 00:42:15,655 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org