1 00:00:11,101 --> 00:00:13,269 [children shouting] 2 00:00:24,614 --> 00:00:25,907 [shouting stops] 3 00:00:28,118 --> 00:00:29,786 [girl] This is a true story. 4 00:00:30,954 --> 00:00:33,748 It happened right here in my town two years ago. 5 00:00:35,041 --> 00:00:37,626 A lot of people die in a lot of really weird ways 6 00:00:37,627 --> 00:00:39,002 in this story, 7 00:00:39,003 --> 00:00:40,546 but you're not gonna find it in the news 8 00:00:40,547 --> 00:00:42,214 or anywhere like that 9 00:00:42,215 --> 00:00:45,426 because the police and the top people in this town 10 00:00:45,427 --> 00:00:46,802 were, like, so embarrassed 11 00:00:46,803 --> 00:00:48,470 that they weren't able to solve it 12 00:00:48,471 --> 00:00:50,515 that they covered everything all up. 13 00:00:51,641 --> 00:00:54,101 But if you come here and ask anyone, 14 00:00:54,102 --> 00:00:55,436 they'll all tell you the same thing 15 00:00:55,437 --> 00:00:57,480 that I'm gonna tell you now. 16 00:00:58,690 --> 00:01:01,109 This story starts in my school. 17 00:01:02,569 --> 00:01:03,944 Maybrook Elementary 18 00:01:03,945 --> 00:01:06,239 is kindergarten through fifth grade. 19 00:01:07,991 --> 00:01:09,741 So this one Wednesday 20 00:01:09,742 --> 00:01:12,454 is like a normal day for the whole school. 21 00:01:13,288 --> 00:01:16,207 And they had this teacher who was new. 22 00:01:17,041 --> 00:01:19,711 Her name was Justine Gandy. 23 00:01:20,670 --> 00:01:23,547 And on this day, she was going to her classroom 24 00:01:23,548 --> 00:01:25,133 just like every morning. 25 00:01:26,342 --> 00:01:28,303 But today was different. 26 00:01:29,262 --> 00:01:31,848 Today, none of her kids were there. 27 00:01:33,266 --> 00:01:36,560 Every other class at that school had all their kids. 28 00:01:36,561 --> 00:01:40,064 Even the other third grade Mrs. Belt taught was full. 29 00:01:41,274 --> 00:01:44,527 But Mrs. Gandy's room was totally empty. 30 00:01:46,154 --> 00:01:48,865 Well, not totally. 31 00:01:50,033 --> 00:01:51,742 There was one boy there. 32 00:01:51,743 --> 00:01:54,746 And his name was Alex Lilly. 33 00:01:55,497 --> 00:01:58,624 And he was the only kid in the class of 18 34 00:01:58,625 --> 00:02:00,543 that came to school that day. 35 00:02:01,753 --> 00:02:03,129 And do you know why? 36 00:02:04,172 --> 00:02:05,965 He was the only one there 37 00:02:06,549 --> 00:02:10,469 because the night before at 2:17 in the morning, 38 00:02:10,470 --> 00:02:13,680 every other kid woke up, 39 00:02:13,681 --> 00:02:15,100 got out of bed, 40 00:02:17,018 --> 00:02:18,436 walked downstairs, 41 00:02:19,896 --> 00:02:21,688 opened the front door, 42 00:02:21,689 --> 00:02:25,110 walked across the front yard and into the dark. 43 00:02:26,069 --> 00:02:29,531 And they never came back. 44 00:02:30,281 --> 00:02:32,117 ["Beware of Darkness" playing] 45 00:02:39,541 --> 00:02:41,291 ♪ Watch out now ♪ 46 00:02:41,292 --> 00:02:47,215 ♪ Take care Beware of falling swingers ♪ 47 00:02:51,886 --> 00:02:54,889 ♪ Dropping all around you ♪ 48 00:02:59,310 --> 00:03:02,897 ♪ The pain That often mingles ♪ 49 00:03:04,107 --> 00:03:10,822 ♪ In your fingertips ♪ 50 00:03:12,031 --> 00:03:16,119 ♪ Beware of darkness ♪ 51 00:03:23,042 --> 00:03:24,877 ♪ Watch out now ♪ 52 00:03:24,878 --> 00:03:30,800 ♪Take care Beware of greedy leaders ♪ 53 00:03:35,263 --> 00:03:38,767 ♪ They take you Where you should not go ♪ 54 00:03:42,854 --> 00:03:46,816 ♪ While weeping Atlas cedars ♪ 55 00:03:47,692 --> 00:03:51,571 ♪ They just want to grow ♪ 56 00:03:52,071 --> 00:03:54,866 ♪ Grow and grow ♪ 57 00:03:55,450 --> 00:03:58,745 ♪ Beware of darkness ♪ 58 00:03:59,245 --> 00:04:02,832 ♪ Beware of darkness... ♪ 59 00:04:10,590 --> 00:04:12,800 [girl] All the parents and people at the school 60 00:04:12,801 --> 00:04:14,844 were really sad and upset. 61 00:04:16,179 --> 00:04:19,306 The police could tell that the kids left at 2:17 62 00:04:20,058 --> 00:04:22,017 because, like, half the houses had alarms 63 00:04:22,018 --> 00:04:24,354 that got tripped when they walked outside. 64 00:04:27,857 --> 00:04:30,109 Some of the kids even got videoed 65 00:04:30,110 --> 00:04:31,694 by the houses that had cameras. 66 00:04:33,238 --> 00:04:35,072 But the cameras only showed the kids 67 00:04:35,073 --> 00:04:37,033 walking out into the darkness. 68 00:04:39,035 --> 00:04:41,246 They didn't show where they went after that. 69 00:04:44,082 --> 00:04:46,084 The police talked to Alex a lot. 70 00:04:47,961 --> 00:04:50,921 They asked him why his classmates did what they did, 71 00:04:50,922 --> 00:04:52,799 but he told them he didn't know. 72 00:04:53,716 --> 00:04:55,801 They asked him if there was a plan, 73 00:04:55,802 --> 00:04:58,096 but he said if there was, he never heard it. 74 00:04:59,305 --> 00:05:01,223 They asked him if there was a TV show 75 00:05:01,224 --> 00:05:03,017 where someone ran away like that, 76 00:05:04,018 --> 00:05:06,479 but he said if there was, he never saw it. 77 00:05:08,231 --> 00:05:10,983 They also talked to Mrs. Gandy a whole bunch, 78 00:05:10,984 --> 00:05:12,693 but she also didn't know anything 79 00:05:12,694 --> 00:05:13,945 and couldn't help them. 80 00:05:15,738 --> 00:05:16,947 For almost a whole month, 81 00:05:16,948 --> 00:05:19,909 they kept the school closed for their big investigation. 82 00:05:21,619 --> 00:05:24,621 But after a while, they had to open everything back up, 83 00:05:24,622 --> 00:05:27,917 so that the kids that didn't disappear could learn again. 84 00:05:29,711 --> 00:05:31,503 One night before they did, 85 00:05:31,504 --> 00:05:33,756 they had a big meeting at the school. 86 00:05:34,632 --> 00:05:35,883 There was a bunch of counselors 87 00:05:35,884 --> 00:05:37,301 and people like that 88 00:05:37,302 --> 00:05:39,845 to help everybody figure out how to feel 89 00:05:39,846 --> 00:05:42,182 and be sad together, I guess. 90 00:05:44,768 --> 00:05:47,187 This is where the story really starts. 91 00:05:52,901 --> 00:05:56,028 [man] What's important is that we don't judge our grief. 92 00:05:56,029 --> 00:05:58,572 We might experience emotions we don't like. 93 00:05:58,573 --> 00:06:00,617 Emotions besides sadness. 94 00:06:01,576 --> 00:06:03,660 We need to make sure that we allow ourselves 95 00:06:03,661 --> 00:06:05,747 to feel emotions like anger. 96 00:06:06,873 --> 00:06:10,627 Anger is a very healthy part of the grief cycle. 97 00:06:11,169 --> 00:06:14,087 It can be especially powerful in instances of abandonment. 98 00:06:14,088 --> 00:06:15,839 Now, there are often times that we... 99 00:06:15,840 --> 00:06:17,382 [parent 1] What does that mean? 100 00:06:17,383 --> 00:06:20,594 "Especially powerful in instances of abandonment"? 101 00:06:20,595 --> 00:06:22,805 Are you saying that we should be upset with Matthew? 102 00:06:22,806 --> 00:06:24,181 I'm saying it wouldn't be abnormal... 103 00:06:24,182 --> 00:06:25,390 [parent 1] I'll tell you right now 104 00:06:25,391 --> 00:06:27,142 that you may call what happened "abandonment," 105 00:06:27,143 --> 00:06:29,061 but I don't. I don't see it like that. 106 00:06:29,062 --> 00:06:32,648 I see something that doesn't make any sense at all. 107 00:06:32,649 --> 00:06:37,027 We're talking about 17 kids in one classroom. 108 00:06:37,028 --> 00:06:38,862 What happened in that classroom? 109 00:06:38,863 --> 00:06:41,615 Why just her classroom? Why only hers? 110 00:06:41,616 --> 00:06:42,699 - [parent 2] Yeah! - [others shout] 111 00:06:42,700 --> 00:06:44,159 [counselor] Look, I'm picking up a lot of emotion, 112 00:06:44,160 --> 00:06:45,077 and that's fine. 113 00:06:45,078 --> 00:06:46,537 [parent 1] So you'll forgive me if I'm not 114 00:06:46,538 --> 00:06:49,124 particularly interested in hearing any more out of you. 115 00:06:49,666 --> 00:06:51,416 I wanna hear from Justine Gandy. 116 00:06:51,417 --> 00:06:52,543 - [parent 2] Yeah. - [others shout] 117 00:06:52,544 --> 00:06:54,753 [parent 1] She's here. I wanna know exactly 118 00:06:54,754 --> 00:06:56,672 what she was doing in there. 119 00:06:56,673 --> 00:06:58,758 [overlapping shouting] 120 00:07:00,385 --> 00:07:01,678 [clears throat] 121 00:07:03,263 --> 00:07:04,264 Uh... 122 00:07:06,433 --> 00:07:07,808 I've... 123 00:07:07,809 --> 00:07:08,893 First... 124 00:07:10,687 --> 00:07:15,691 I just wanna say how very sorry I am for... 125 00:07:15,692 --> 00:07:17,360 all of what's happened. 126 00:07:19,446 --> 00:07:23,450 I know there's nothing I can say to make this better. 127 00:07:26,369 --> 00:07:28,454 The truth is, is that I want an answer 128 00:07:28,455 --> 00:07:31,081 - just as bad as all of you. - [parents shouting] 129 00:07:31,082 --> 00:07:33,417 - [parent 3] Finally. Liar! - [parent 4] That bitch. 130 00:07:33,418 --> 00:07:34,626 I love those kids. 131 00:07:34,627 --> 00:07:35,711 [parents muttering] 132 00:07:35,712 --> 00:07:36,795 And... 133 00:07:36,796 --> 00:07:39,131 [parents shouting out] 134 00:07:39,132 --> 00:07:40,132 I... I know... 135 00:07:40,133 --> 00:07:41,884 [parent 5] We know you know exactly what's going on. 136 00:07:41,885 --> 00:07:43,886 I know... I know it's... it's not... 137 00:07:43,887 --> 00:07:46,221 She should be locked up until she tells us what happened! 138 00:07:46,222 --> 00:07:47,766 [parents shouting] 139 00:07:48,683 --> 00:07:51,393 Okay, now that kind of thing is really not called for. 140 00:07:51,394 --> 00:07:52,811 I'm serious. 141 00:07:52,812 --> 00:07:53,812 Mrs. Gandy is here 142 00:07:53,813 --> 00:07:56,106 as an affected member of this community, 143 00:07:56,107 --> 00:07:57,316 and she is hurting just like all of us. 144 00:07:57,317 --> 00:07:59,067 [parent 6] You're either negligent or complicit! 145 00:07:59,068 --> 00:08:00,528 [parents shouting] 146 00:08:01,988 --> 00:08:04,406 [parent 7] Where are our children, Mrs. Gandy? 147 00:08:04,407 --> 00:08:06,575 That's enough. Everybody needs to give us some space. 148 00:08:06,576 --> 00:08:09,578 Please. Please. It's been a long, long night. 149 00:08:09,579 --> 00:08:10,913 We need to get some sleep, 150 00:08:10,914 --> 00:08:12,831 wake up tomorrow with clearer heads. 151 00:08:12,832 --> 00:08:14,416 [shouting continuing] 152 00:08:14,417 --> 00:08:16,210 Do you have anyone you can stay with tonight? 153 00:08:16,211 --> 00:08:17,711 - Mm-mmm. - Then I recommend you going 154 00:08:17,712 --> 00:08:19,129 straight home and laying low. 155 00:08:19,130 --> 00:08:20,882 This feels like it could turn in... 156 00:08:27,055 --> 00:08:28,306 [person laughing nearby] 157 00:08:32,726 --> 00:08:34,144 [people chatting] 158 00:08:36,689 --> 00:08:38,482 Excuse me, ma'am, I'm saving up for a bus ticket 159 00:08:38,483 --> 00:08:40,191 to see my brother. Do you have any change on you at all? 160 00:08:40,192 --> 00:08:41,693 No, I'm sorry. Sorry. 161 00:08:41,694 --> 00:08:43,278 [music playing through PA system] 162 00:09:16,896 --> 00:09:18,273 [phone buzzing] 163 00:09:24,821 --> 00:09:25,821 Hello? 164 00:09:25,822 --> 00:09:26,948 [heavy breathing on line] 165 00:09:28,074 --> 00:09:29,075 Hello? 166 00:09:29,868 --> 00:09:31,453 [heavy breathing continues] 167 00:09:32,829 --> 00:09:34,580 - Who is this? - You better watch your back 168 00:09:34,581 --> 00:09:36,166 because tonight's the night that I... 169 00:09:39,627 --> 00:09:41,211 Excuse me, miss, I'm saving up for a bus ticket 170 00:09:41,212 --> 00:09:42,754 to see my brother. Do you have any change? 171 00:09:42,755 --> 00:09:44,465 - No, sorry. - Okay, thank you. 172 00:09:44,466 --> 00:09:46,468 [people chatting, shouting] 173 00:09:59,272 --> 00:10:00,732 [crickets chirping] 174 00:10:20,126 --> 00:10:21,586 - [bottles clinking] - [bag thuds] 175 00:10:22,378 --> 00:10:23,463 [Justine exhales] 176 00:10:24,547 --> 00:10:26,299 [people chatting] 177 00:10:30,720 --> 00:10:32,013 [Justine sighs] 178 00:10:32,514 --> 00:10:35,600 Anything the user does, ZipString follows. 179 00:10:36,309 --> 00:10:39,269 The string flies at around 35 miles per hour, 180 00:10:39,270 --> 00:10:40,772 and yet is safe to the touch. 181 00:10:41,481 --> 00:10:45,193 All right, Sharks, watch this trick. It's called the swirl. 182 00:10:47,487 --> 00:10:48,947 This one's the corkscrew. 183 00:10:49,572 --> 00:10:50,697 This one's the step-through. 184 00:10:50,698 --> 00:10:52,742 [doorbell rings] 185 00:10:53,243 --> 00:10:54,536 And pop! 186 00:10:55,328 --> 00:10:57,455 Presenting the portal! 187 00:11:00,458 --> 00:11:02,210 [Austin Hillam] ZipString glides... 188 00:11:05,004 --> 00:11:06,047 Hello? 189 00:11:21,104 --> 00:11:22,105 Hello? 190 00:11:24,357 --> 00:11:25,650 Yes? 191 00:11:32,449 --> 00:11:33,658 [dog barking] 192 00:11:40,415 --> 00:11:42,333 - [dog barking] - [Justine panting] 193 00:11:46,254 --> 00:11:47,505 [sighs] 194 00:11:51,634 --> 00:11:52,760 [pounding on door] 195 00:11:52,761 --> 00:11:54,721 - Jesus! Fucking what? - [pounding stops] 196 00:11:57,974 --> 00:11:59,058 Who's there? 197 00:12:01,352 --> 00:12:02,353 Hello? 198 00:12:10,153 --> 00:12:11,154 Fuck! 199 00:12:16,159 --> 00:12:17,744 [dog barking] 200 00:12:39,891 --> 00:12:41,266 [children playing] 201 00:12:41,267 --> 00:12:43,018 [principal] You're gonna keep your health insurance, 202 00:12:43,019 --> 00:12:44,854 and if you don't mind me saying, 203 00:12:45,688 --> 00:12:48,357 there's a lot of mental health specialists on the plan. 204 00:12:48,358 --> 00:12:49,399 Some of them are... 205 00:12:49,400 --> 00:12:52,444 I, uh... I just need to work, you know? 206 00:12:52,445 --> 00:12:55,115 I just need to fill my days with, uh... 207 00:12:56,825 --> 00:12:58,868 Yeah, I... I need to work. So... [chuckles] 208 00:12:59,494 --> 00:13:02,037 Justine, the scene last night was just proof 209 00:13:02,038 --> 00:13:04,666 that we have a lot of emotional parents here. 210 00:13:05,291 --> 00:13:06,375 For now, I think it's best 211 00:13:06,376 --> 00:13:08,794 if you keep some distance from this place 212 00:13:08,795 --> 00:13:11,713 until folks find time to sort themselves out. 213 00:13:11,714 --> 00:13:13,508 [child screeching] 214 00:13:14,259 --> 00:13:15,592 How's Alex? Is he... 215 00:13:15,593 --> 00:13:17,010 Alex is doing well. 216 00:13:17,011 --> 00:13:19,972 He's in Mrs. Belt's class, and we've been advised 217 00:13:19,973 --> 00:13:21,473 that the best thing that we can do for him 218 00:13:21,474 --> 00:13:23,892 is keep him on a routine. [inhales] 219 00:13:23,893 --> 00:13:25,894 Keep his life as normal as possible. 220 00:13:25,895 --> 00:13:27,563 I would like to speak with him. 221 00:13:27,564 --> 00:13:29,231 We've had this conversation before. 222 00:13:29,232 --> 00:13:30,774 That's out of the question. 223 00:13:30,775 --> 00:13:32,651 Well, I would... I would feel so much better 224 00:13:32,652 --> 00:13:34,069 if I could just speak with him. 225 00:13:34,070 --> 00:13:35,529 - Right there. - What? 226 00:13:35,530 --> 00:13:38,031 That's the problem. You'd feel so much better. 227 00:13:38,032 --> 00:13:40,200 He's been scrutinized by the press. 228 00:13:40,201 --> 00:13:42,619 He's had investigators ransack his house. 229 00:13:42,620 --> 00:13:44,371 He's been traumatized. 230 00:13:44,372 --> 00:13:46,623 Let's try and put Alex first, yes? 231 00:13:46,624 --> 00:13:49,126 If you're implying that I don't care 232 00:13:49,127 --> 00:13:50,544 about Alex, or the students... 233 00:13:50,545 --> 00:13:52,921 The issue isn't you caring or not caring. 234 00:13:52,922 --> 00:13:55,215 The issue here is, you have a pattern 235 00:13:55,216 --> 00:13:57,217 in which you overstep professional lines 236 00:13:57,218 --> 00:13:58,969 - with the students. - Oh, my God. Here we go. 237 00:13:58,970 --> 00:14:00,053 You know, I do not overstep. 238 00:14:00,054 --> 00:14:02,473 You know it's not appropriate to hug students. 239 00:14:02,474 --> 00:14:05,434 Oh, I hugged a crying little boy. Lock me up. 240 00:14:05,435 --> 00:14:08,479 You know driving students home is not professional. 241 00:14:08,480 --> 00:14:10,397 What? She missed the bus. She lived close to me. 242 00:14:10,398 --> 00:14:11,775 - It's not appropriate. - What... 243 00:14:12,567 --> 00:14:14,485 [sighs] I know all of this 244 00:14:14,486 --> 00:14:16,279 comes from the fact that you care. 245 00:14:16,905 --> 00:14:19,323 I know that you aren't a threat to these kids, 246 00:14:19,324 --> 00:14:20,824 but you have to realize, 247 00:14:20,825 --> 00:14:23,494 you aren't a parent, you're a teacher. 248 00:14:23,495 --> 00:14:24,620 There's a difference. 249 00:14:24,621 --> 00:14:28,082 And for that reason, no, you cannot talk to Alex Lilly. 250 00:14:32,295 --> 00:14:33,296 It's just... 251 00:14:35,465 --> 00:14:36,800 We're the only ones left. 252 00:14:39,636 --> 00:14:41,346 [people muttering] 253 00:14:44,557 --> 00:14:46,059 - No way. - Look, look, look. 254 00:14:48,728 --> 00:14:49,729 [sniffles] 255 00:15:05,161 --> 00:15:06,037 [whimpers] 256 00:15:08,164 --> 00:15:09,958 Yeah, it's really on there, huh? 257 00:15:10,917 --> 00:15:13,460 Yeah, I've been receiving phone calls as well. 258 00:15:13,461 --> 00:15:14,920 - Threatening ones. - Oh, yeah? 259 00:15:14,921 --> 00:15:17,507 Think the caller might be responsible for this? 260 00:15:18,091 --> 00:15:20,551 I-I don't know. Maybe, maybe not. 261 00:15:20,552 --> 00:15:21,469 Yeah, well... 262 00:15:22,011 --> 00:15:24,305 Whoever it was, the best we can do is file a report. 263 00:15:25,098 --> 00:15:26,808 Probably kids did this, if you ask me. 264 00:15:27,350 --> 00:15:28,183 I mean... [chuckles] 265 00:15:28,184 --> 00:15:29,476 ...hell, I used to do stuff like this 266 00:15:29,477 --> 00:15:30,894 when I was in school. 267 00:15:30,895 --> 00:15:33,730 You know, TP houses, ding-dong ditch. 268 00:15:33,731 --> 00:15:35,357 I never wrote "witch" on a car before, 269 00:15:35,358 --> 00:15:38,110 but a buddy of mine smeared some of his own... 270 00:15:38,111 --> 00:15:40,405 ["The Dark End of the Street" playing] 271 00:15:53,710 --> 00:15:54,710 Hey! 272 00:15:54,711 --> 00:15:56,211 [both laugh] 273 00:15:56,212 --> 00:15:57,504 Can we hug? 274 00:15:57,505 --> 00:16:00,049 Yeah, of course we can hug. Jesus. 275 00:16:09,642 --> 00:16:11,101 What happened to your hand there? 276 00:16:11,102 --> 00:16:14,271 Oh, it was just a stupid work accident thing. 277 00:16:14,272 --> 00:16:15,356 - Nothing. - Drink? 278 00:16:16,107 --> 00:16:18,318 - Sure. - Uh, Tony? 279 00:16:19,402 --> 00:16:20,402 Tony? 280 00:16:20,403 --> 00:16:22,279 Yeah, he'll... he'll be here in a sec. 281 00:16:22,280 --> 00:16:23,781 - That's fine. - So... 282 00:16:23,782 --> 00:16:25,074 - Yeah. - I'm not in a rush. 283 00:16:25,575 --> 00:16:27,201 - [chuckles] - Um... 284 00:16:27,202 --> 00:16:31,206 Wow. So I... I didn't expect you to come. 285 00:16:32,916 --> 00:16:35,083 I'm glad you texted. I... 286 00:16:35,084 --> 00:16:38,003 You know, I've been thinking about you a lot, and, uh... 287 00:16:38,004 --> 00:16:39,171 I wanted to call, 288 00:16:39,172 --> 00:16:42,633 but I didn't know if that would make things worse or... 289 00:16:42,634 --> 00:16:44,009 - I don't know what's... - Yeah, well, 290 00:16:44,010 --> 00:16:46,303 I'm not some little delicate flower 291 00:16:46,304 --> 00:16:48,639 that would wilt if I saw your name pop up on my phone. 292 00:16:48,640 --> 00:16:50,474 - I know. I'm not saying... - So, yeah. 293 00:16:50,475 --> 00:16:53,477 Uh, Tony. Uh, my friend wants a drink. 294 00:16:53,478 --> 00:16:54,729 Hi. Hi. 295 00:16:55,355 --> 00:16:57,981 - Uh, yeah. Go ahead. - [Tony] How we doing? 296 00:16:57,982 --> 00:17:00,485 Hi. Um, I'll get a Coke. 297 00:17:01,736 --> 00:17:03,446 - A Coke? - Yep. 298 00:17:05,823 --> 00:17:07,909 Okay, fine. Whatever. [chuckles] 299 00:17:09,744 --> 00:17:11,329 So, what's going on? How are you? 300 00:17:11,871 --> 00:17:14,124 Well, everybody thinks I'm a witch. 301 00:17:15,457 --> 00:17:16,792 I don't think that's true. 302 00:17:16,793 --> 00:17:18,335 Go look at my car. 303 00:17:18,336 --> 00:17:20,630 Pfft. I hope you didn't drive here. 304 00:17:21,172 --> 00:17:23,005 Why do you hope that I didn't... 305 00:17:23,006 --> 00:17:24,633 I hope you didn't drive here because... 306 00:17:24,634 --> 00:17:25,552 Wait... 307 00:17:27,011 --> 00:17:28,637 Don't be an asshole, Paul. 308 00:17:28,638 --> 00:17:29,721 - I'm not being an asshole. - Come on. 309 00:17:29,722 --> 00:17:30,806 I'm not being an asshole. 310 00:17:30,807 --> 00:17:32,599 I'm concerned about you, and... 311 00:17:32,600 --> 00:17:33,767 You know what? I don't need... 312 00:17:33,768 --> 00:17:36,437 I don't need your fucking concern. 313 00:17:36,438 --> 00:17:38,188 Okay? I'm not drunk. 314 00:17:38,189 --> 00:17:40,024 Okay. Got it. I'm sorry. 315 00:17:45,864 --> 00:17:48,365 So what, somebody vandalized your car? 316 00:17:48,366 --> 00:17:50,742 They wrote "witch" across it. So, yes. 317 00:17:50,743 --> 00:17:53,412 For your information, everybody thinks you're... 318 00:17:53,413 --> 00:17:55,706 I'm a witch. 319 00:17:55,707 --> 00:17:56,790 So, yes. 320 00:17:56,791 --> 00:17:58,376 - One Coke. - Thank you. 321 00:18:05,800 --> 00:18:07,093 Can I give you a little, uh... 322 00:18:07,719 --> 00:18:09,553 - Tough love? - No. 323 00:18:09,554 --> 00:18:11,013 Just some thoughts from somebody 324 00:18:11,014 --> 00:18:12,432 who knows you very well. 325 00:18:14,476 --> 00:18:16,728 - Is that okay? - Yep. 326 00:18:17,270 --> 00:18:20,356 Try to get out of your own head. 327 00:18:21,691 --> 00:18:24,818 People are not all thinking about you right now, okay? 328 00:18:24,819 --> 00:18:26,904 The whole town isn't aimed at you. 329 00:18:26,905 --> 00:18:29,573 Hmm. I think you might actually be wrong about that. 330 00:18:29,574 --> 00:18:33,243 You have a tendency to get a little "woe is me"... 331 00:18:33,244 --> 00:18:36,580 - Wow. Wow. Okay. - ...and a little paranoid. 332 00:18:36,581 --> 00:18:39,125 And one thing I know has never helped is this. 333 00:18:40,960 --> 00:18:42,378 What is "this"? What? 334 00:18:44,380 --> 00:18:46,591 A lonely drinking pity party. 335 00:18:50,553 --> 00:18:51,679 I'm not lonely. 336 00:18:53,973 --> 00:18:55,058 You're here. 337 00:18:59,437 --> 00:19:02,398 You know what I mean, okay? And I can't stay. 338 00:19:03,483 --> 00:19:04,818 Does Donna know you're here? 339 00:19:06,027 --> 00:19:06,860 No. 340 00:19:06,861 --> 00:19:08,570 - Really? - Really. 341 00:19:08,571 --> 00:19:11,991 We're not... You know, we're not happening right now. 342 00:19:13,785 --> 00:19:14,786 Wow. 343 00:19:17,080 --> 00:19:18,288 It's not a big deal. 344 00:19:18,289 --> 00:19:19,415 Mm-hmm. 345 00:19:22,544 --> 00:19:23,753 You're ridiculous. 346 00:19:24,337 --> 00:19:26,589 Look at you. You're beaming. 347 00:19:28,842 --> 00:19:30,676 Come on. Have one real drink with me. 348 00:19:30,677 --> 00:19:32,929 - Justine, no. Justine. - Come on. Please. 349 00:19:33,888 --> 00:19:35,056 Please? 350 00:19:37,350 --> 00:19:38,393 No. 351 00:19:39,394 --> 00:19:41,813 ["Gotta Get Up" playing] 352 00:19:42,981 --> 00:19:45,023 ♪ Gotta get up Gotta get out ♪ 353 00:19:45,024 --> 00:19:48,527 ♪ Gotta get home Before the mornin' comes ♪ 354 00:19:48,528 --> 00:19:49,695 ♪ What if I'm late... ♪ 355 00:19:49,696 --> 00:19:51,321 Stop, please. 356 00:19:51,322 --> 00:19:52,281 [song continuing] 357 00:19:52,282 --> 00:19:53,908 You haven't changed a bit. 358 00:19:57,078 --> 00:19:58,621 What do you got going on today? 359 00:19:59,122 --> 00:20:00,122 Work. 360 00:20:00,123 --> 00:20:02,666 Working. All day. Till late. 361 00:20:02,667 --> 00:20:05,169 Okay. I believe you. Jesus. 362 00:20:05,170 --> 00:20:06,503 What? 363 00:20:06,504 --> 00:20:07,754 Uh, don't-don't worry. 364 00:20:07,755 --> 00:20:09,548 I'm not gonna be, like, spam texting you 365 00:20:09,549 --> 00:20:11,300 all day and night. I learned my lesson. 366 00:20:11,301 --> 00:20:14,220 Justine, I'm just saying I'm working. That's it. 367 00:20:17,182 --> 00:20:18,307 How's work? 368 00:20:18,308 --> 00:20:19,851 It's fine. It's whatever. 369 00:20:21,019 --> 00:20:24,355 Wow. I hope that's not the general vibe over there. 370 00:20:25,064 --> 00:20:26,064 What does that mean? 371 00:20:26,065 --> 00:20:29,693 Well, there's 17 missing children out there, 372 00:20:29,694 --> 00:20:32,279 and I like to think the people in charge of finding them 373 00:20:32,280 --> 00:20:34,740 aren't like, "Oh, whatever," about their jobs. 374 00:20:34,741 --> 00:20:36,700 First of all, I'm not a detective. 375 00:20:36,701 --> 00:20:38,452 I don't know if you know that. 376 00:20:38,453 --> 00:20:40,954 Second of all, I'm hungover as shit. 377 00:20:40,955 --> 00:20:43,832 I didn't realize I was getting grilled on the investigation. 378 00:20:43,833 --> 00:20:44,958 [Justine] No, no, no. I'm not... 379 00:20:44,959 --> 00:20:46,126 I'm not trying to grill. 380 00:20:46,127 --> 00:20:49,046 I'm just wondering if I need to solve this thing myself. 381 00:20:49,047 --> 00:20:50,380 [Paul] We're on it. 382 00:20:50,381 --> 00:20:51,674 - You're on it? - Yep. 383 00:20:52,842 --> 00:20:55,761 Okay, well, what a load off. 384 00:20:55,762 --> 00:20:56,846 You're on it. 385 00:20:57,847 --> 00:21:00,517 Right now, you really need to take it easy. 386 00:21:01,059 --> 00:21:02,352 No one's slacking. 387 00:21:03,144 --> 00:21:04,561 Don't let yourself get all... 388 00:21:04,562 --> 00:21:06,188 Get all Justine about it? 389 00:21:06,189 --> 00:21:09,651 Just leave the investigating to the investigators. 390 00:21:14,239 --> 00:21:15,573 It was great to see you. 391 00:21:16,658 --> 00:21:17,658 You too. 392 00:21:17,659 --> 00:21:19,160 [door handle clicking] 393 00:21:25,917 --> 00:21:27,460 Suck my dick. 394 00:22:11,171 --> 00:22:12,172 [chiming] 395 00:22:13,381 --> 00:22:14,841 [Justine patting her body] 396 00:22:23,433 --> 00:22:24,434 Hello? 397 00:23:05,183 --> 00:23:07,352 [crickets chirping] 398 00:23:11,815 --> 00:23:14,025 [flies buzzing] 399 00:23:56,484 --> 00:23:57,318 [gasps] 400 00:23:57,861 --> 00:23:58,945 [clanging] 401 00:24:12,750 --> 00:24:14,084 [principal] I explicitly told you 402 00:24:14,085 --> 00:24:15,836 not to interact with Alex. 403 00:24:15,837 --> 00:24:17,713 Well, technically, I didn't interact with him. 404 00:24:17,714 --> 00:24:19,047 You followed him home. 405 00:24:19,048 --> 00:24:21,133 You rang his doorbell repeatedly 406 00:24:21,134 --> 00:24:22,926 then spied through a window. 407 00:24:22,927 --> 00:24:25,012 Well, can... can we just focus on the fact 408 00:24:25,013 --> 00:24:26,513 that that house is bizarre? 409 00:24:26,514 --> 00:24:28,766 Justine, if I wasn't clear with you before, 410 00:24:28,767 --> 00:24:30,476 let me do so now. 411 00:24:30,477 --> 00:24:33,187 I want you to leave him alone. 412 00:24:33,188 --> 00:24:35,105 Okay, why were his windows taped up? 413 00:24:35,106 --> 00:24:36,732 Doesn't that seem strange to you? 414 00:24:36,733 --> 00:24:39,401 Probably because nosy people take it upon themselves 415 00:24:39,402 --> 00:24:40,861 to walk up and peek through them. 416 00:24:40,862 --> 00:24:42,530 - But, Marcus... - Are you kidding? 417 00:24:43,490 --> 00:24:44,948 I'm gonna do you the courtesy 418 00:24:44,949 --> 00:24:47,660 of forgetting that this phone call ever took place. 419 00:24:48,328 --> 00:24:49,536 [door beeps] 420 00:24:49,537 --> 00:24:51,456 [music playing through PA system] 421 00:25:14,479 --> 00:25:15,479 [Justine shrieks] 422 00:25:15,480 --> 00:25:16,897 [grunts] 423 00:25:16,898 --> 00:25:18,857 - What the fuck? - You fucked him? 424 00:25:18,858 --> 00:25:19,984 Donna? 425 00:25:20,527 --> 00:25:22,069 - You fucked him? - Donna, no. I... 426 00:25:22,070 --> 00:25:23,195 I-I didn't fuck him. 427 00:25:23,196 --> 00:25:25,280 - Yes, you did. I know you did. - No, no, no. No, he... 428 00:25:25,281 --> 00:25:27,032 He said you weren't together. 429 00:25:27,033 --> 00:25:28,117 - Liar! - No, no, no! 430 00:25:28,118 --> 00:25:30,035 - You got him drunk! - Donna, stop. Stop! 431 00:25:30,036 --> 00:25:33,080 He was trying to be nice to you, and you got him drunk! 432 00:25:33,081 --> 00:25:34,414 - Hey! Hey! Don't! - Stop! 433 00:25:34,415 --> 00:25:35,874 [Donna] Look at what you did! 434 00:25:35,875 --> 00:25:37,794 Look at what you did! 435 00:25:38,545 --> 00:25:41,463 [woman on TV] Luciano, I know we got off to a rocky start 436 00:25:41,464 --> 00:25:44,174 with everything that happened in the Jacuzzi, 437 00:25:44,175 --> 00:25:46,344 but still you have made me... 438 00:26:01,359 --> 00:26:03,361 [clock ticking] 439 00:26:13,955 --> 00:26:15,832 [ticking continues] 440 00:27:05,423 --> 00:27:06,507 [gasps] 441 00:27:06,508 --> 00:27:08,425 [panting] 442 00:27:08,426 --> 00:27:09,761 [clock ticking] 443 00:27:10,762 --> 00:27:11,971 [muffled thudding] 444 00:27:40,208 --> 00:27:41,835 [screaming] 445 00:27:45,839 --> 00:27:47,841 [panting] 446 00:27:48,383 --> 00:27:49,384 Oh, my God. 447 00:27:57,517 --> 00:28:00,061 Alex, hi. How are you? 448 00:28:02,647 --> 00:28:04,189 I-I just wanted to say hi 449 00:28:04,190 --> 00:28:07,318 'cause I've been thinking about you a lot, and... 450 00:28:07,944 --> 00:28:09,153 I wanted to make sure you're okay. 451 00:28:09,154 --> 00:28:10,321 I'm okay. 452 00:28:12,407 --> 00:28:13,449 Yeah? 453 00:28:13,450 --> 00:28:18,454 'Cause I know it's been a really hard time for me, 454 00:28:18,455 --> 00:28:21,457 and I can't even imagine how it's been like... 455 00:28:21,458 --> 00:28:22,542 I have to go. 456 00:28:23,543 --> 00:28:25,377 Hey, hang on, please. 457 00:28:25,378 --> 00:28:27,087 I just... I just want to make sure 458 00:28:27,088 --> 00:28:29,132 - that everything's all right. - Don't follow me! 459 00:28:36,598 --> 00:28:39,434 Hello? It's Ms. Gandy. I'd like to talk to you. 460 00:28:43,855 --> 00:28:44,856 Hello? 461 00:28:48,318 --> 00:28:49,611 I know you're home. 462 00:28:50,195 --> 00:28:51,821 [crickets chirping] 463 00:30:40,680 --> 00:30:41,973 [door opening] 464 00:30:51,941 --> 00:30:53,067 [snipping] 465 00:31:08,917 --> 00:31:10,043 [heavy breathing] 466 00:31:41,324 --> 00:31:42,325 I'm going to work. 467 00:32:07,559 --> 00:32:08,977 [keyboard clacks] 468 00:32:38,381 --> 00:32:39,381 [clears throat] 469 00:32:39,382 --> 00:32:41,092 [hammering] 470 00:32:41,593 --> 00:32:43,010 Been calling you all morning, boss. 471 00:32:43,011 --> 00:32:44,928 Yeah, I hit a snag on the way over. 472 00:32:44,929 --> 00:32:46,347 [machinery whirring] 473 00:32:48,099 --> 00:32:49,141 How things looking? 474 00:32:49,142 --> 00:32:51,186 [chuckles] Little bit of a chaotic morning. 475 00:32:51,770 --> 00:32:53,021 - Yeah? - Yeah. 476 00:32:53,688 --> 00:32:55,230 Marc went to go pick up the sodding, 477 00:32:55,231 --> 00:32:56,356 but they didn't have it in 478 00:32:56,357 --> 00:32:58,066 'cause the order never got placed. 479 00:32:58,067 --> 00:33:00,445 Shit. Goddamn it. That... 480 00:33:01,362 --> 00:33:02,821 All right, I'm sorry about that. 481 00:33:02,822 --> 00:33:05,574 Yeah, we got the owner coming Friday for a walk-through, 482 00:33:05,575 --> 00:33:07,701 and we're still gonna have the open frame in. 483 00:33:07,702 --> 00:33:09,037 It's on me. It's my bad. 484 00:33:09,704 --> 00:33:11,538 And then I showed up, and I see that Alvin 485 00:33:11,539 --> 00:33:14,083 painted the door with the paint that you ordered, and... 486 00:33:14,793 --> 00:33:15,794 Yeah? 487 00:33:16,461 --> 00:33:18,254 They wanted forest green and that's red. 488 00:33:19,255 --> 00:33:20,464 - What? - Look. 489 00:33:20,465 --> 00:33:22,508 Goddamn it. Wait a minute. Did they send the wrong... 490 00:33:22,509 --> 00:33:24,468 I checked the order, and we ordered it. 491 00:33:24,469 --> 00:33:26,428 They sent what we asked for, but what we asked for was... 492 00:33:26,429 --> 00:33:28,180 All right. I fucked up. 493 00:33:28,181 --> 00:33:30,266 I'll take it back, get the right one. 494 00:33:37,398 --> 00:33:38,900 [low chatter] 495 00:33:47,283 --> 00:33:48,284 Mr. Graff. 496 00:33:49,160 --> 00:33:50,161 Yeah. 497 00:33:51,955 --> 00:33:54,039 We follow up on every one of these calls. 498 00:33:54,040 --> 00:33:55,791 So I can assure you that as we speak, 499 00:33:55,792 --> 00:33:57,709 we have officers aggressively pursuing 500 00:33:57,710 --> 00:33:59,712 every lead that comes through this station. 501 00:34:00,213 --> 00:34:02,089 So, what about the feds? They got nothing new? 502 00:34:02,090 --> 00:34:04,842 There continues to be a very healthy information exchange. 503 00:34:04,843 --> 00:34:06,593 So I can tell you with full confidence 504 00:34:06,594 --> 00:34:09,639 that they are also pursuing every lead aggressively. 505 00:34:10,932 --> 00:34:12,391 What's happening with the K-9 units? 506 00:34:12,392 --> 00:34:15,018 I haven't heard about any K-9 reports in a long time. 507 00:34:15,019 --> 00:34:17,104 That's because they don't report to you. 508 00:34:19,274 --> 00:34:21,567 Mr. Graff, I can understand your passion. 509 00:34:21,568 --> 00:34:23,735 And I don't mind having these conversations with you 510 00:34:23,736 --> 00:34:25,529 because, God forbid, if it was my child, 511 00:34:25,530 --> 00:34:27,072 I'd be demanding answers too. 512 00:34:27,073 --> 00:34:29,658 But I need you to trust that what we're doing here... 513 00:34:29,659 --> 00:34:31,119 She's still not talking, huh? 514 00:34:34,037 --> 00:34:35,039 She knows. 515 00:34:35,539 --> 00:34:37,208 I disagree with that. 516 00:34:37,959 --> 00:34:40,585 You're aggressively following up on every lead, 517 00:34:40,586 --> 00:34:43,964 and yet she's just out there walking around free as a bird. 518 00:34:43,965 --> 00:34:46,341 Have you done any looking into her whatsoever? 519 00:34:46,342 --> 00:34:47,843 Extensively. Yes, we have. 520 00:34:47,844 --> 00:34:49,219 So you know about her past, huh? 521 00:34:49,220 --> 00:34:50,889 'Cause I've done some digging. 522 00:34:51,472 --> 00:34:53,057 And I've found out a lot. 523 00:34:53,682 --> 00:34:56,935 She had a DUI two years ago. Did you not see that? 524 00:34:56,936 --> 00:34:59,438 She was let go from her last school that she taught at 525 00:34:59,439 --> 00:35:00,689 for inappropriate behavior. 526 00:35:00,690 --> 00:35:02,191 Did you not see that one either? 527 00:35:02,192 --> 00:35:04,485 With a member of the faculty. 528 00:35:04,486 --> 00:35:06,738 She's a troubled person, is she not? 529 00:35:08,865 --> 00:35:10,617 What is it you think that she knows? 530 00:35:12,285 --> 00:35:14,244 What do you think it is that she's not telling us? 531 00:35:14,245 --> 00:35:15,996 Because those kids walked out of those homes. 532 00:35:15,997 --> 00:35:17,290 No one pulled them out. 533 00:35:18,416 --> 00:35:19,875 No one forced them. 534 00:35:19,876 --> 00:35:21,543 I don't see anything whatsoever 535 00:35:21,544 --> 00:35:23,213 that points to that woman. 536 00:35:26,049 --> 00:35:27,634 What do you see that I don't? 537 00:35:28,426 --> 00:35:31,136 I see something that I don't understand at all. 538 00:35:31,137 --> 00:35:32,221 [parent 1] Yeah! 539 00:35:32,222 --> 00:35:36,225 We're talking about 17 kids in one classroom. 540 00:35:36,226 --> 00:35:37,684 And none of them talked about it? 541 00:35:37,685 --> 00:35:38,644 [parent 2] Exactly. 542 00:35:38,645 --> 00:35:40,145 And we got how many parents in here, 543 00:35:40,146 --> 00:35:41,814 and none of us saw it coming? 544 00:35:41,815 --> 00:35:43,357 [parents shouting] 545 00:35:43,358 --> 00:35:46,151 I want to know what happened in that classroom. 546 00:35:46,152 --> 00:35:48,779 Why just her classroom? Why only hers? 547 00:35:48,780 --> 00:35:51,031 [overlapping voices] 548 00:35:51,032 --> 00:35:52,407 [parent 3] Where are our children? 549 00:35:52,408 --> 00:35:53,575 [parent 4] You're just gonna leave? 550 00:35:53,576 --> 00:35:54,493 [Marcus] That's enough. 551 00:35:54,494 --> 00:35:55,786 Everybody needs to give us some space. 552 00:35:55,787 --> 00:35:57,288 - Please. Please. - [shouting continuing] 553 00:35:57,831 --> 00:35:59,832 Let's all get a good night's sleep. 554 00:35:59,833 --> 00:36:01,501 Wake up with clearer heads. Please. 555 00:36:03,169 --> 00:36:04,963 - [parent 5] She has answers! - [parents shouting] 556 00:36:10,552 --> 00:36:12,094 Excuse me, miss, I'm saving up for a bus ticket 557 00:36:12,095 --> 00:36:13,679 to see my brother. Do you have any change on you at all? 558 00:36:13,680 --> 00:36:14,806 [Justine] Sorry. 559 00:36:47,672 --> 00:36:48,673 [gasps] 560 00:37:19,913 --> 00:37:20,914 Matthew? 561 00:37:35,887 --> 00:37:36,888 Matthew. 562 00:37:38,973 --> 00:37:40,016 [hinge squeaks] 563 00:37:42,435 --> 00:37:43,645 [panting] 564 00:37:49,692 --> 00:37:50,819 Matthew! 565 00:37:53,947 --> 00:37:54,948 Stop! 566 00:38:16,970 --> 00:38:17,971 Wait. 567 00:38:31,443 --> 00:38:32,861 [thunder rumbles] 568 00:38:58,219 --> 00:39:00,346 [footsteps running up stairs] 569 00:39:28,666 --> 00:39:29,667 Matthew? 570 00:40:08,039 --> 00:40:09,040 Matthew? 571 00:40:11,251 --> 00:40:12,669 [gasps] 572 00:40:17,507 --> 00:40:18,842 Matthew, where are you? 573 00:40:22,971 --> 00:40:24,389 Where did you go? 574 00:40:29,269 --> 00:40:30,270 Talk to me. 575 00:40:32,021 --> 00:40:33,189 Talk to me! 576 00:40:39,779 --> 00:40:41,114 [sniffs, groans] 577 00:40:42,407 --> 00:40:43,450 I'm sorry. 578 00:40:44,951 --> 00:40:47,078 I'm sorry that I wasn't able to sa... 579 00:40:48,329 --> 00:40:49,539 That I wasn't able... 580 00:40:54,127 --> 00:40:56,379 I wanted to say it so many times. 581 00:40:59,007 --> 00:41:00,758 I really do want to say it all the time 582 00:41:00,759 --> 00:41:03,178 because I feel it all the time. 583 00:41:09,058 --> 00:41:10,185 I love you so much. 584 00:41:11,311 --> 00:41:12,311 [shouts] 585 00:41:12,312 --> 00:41:14,063 [grunting, panting] 586 00:41:20,403 --> 00:41:21,571 What the fuck? 587 00:41:52,185 --> 00:41:53,645 Where's our house? 588 00:41:54,687 --> 00:41:55,980 There. 589 00:42:02,070 --> 00:42:06,031 Where's the tower? Tower, tower, tower, tower, tower. 590 00:42:06,032 --> 00:42:07,450 Ah. 591 00:42:22,006 --> 00:42:23,007 Show me. 592 00:42:25,427 --> 00:42:26,428 Come on. 593 00:42:34,185 --> 00:42:35,395 [bell chiming] 594 00:42:43,069 --> 00:42:44,194 Hi. 595 00:42:44,195 --> 00:42:45,738 - Hello. - How are you? 596 00:42:47,282 --> 00:42:48,449 I'm Archer Graff. I'm Matthew's... 597 00:42:48,450 --> 00:42:49,908 Yeah, I know who you are. Hi. 598 00:42:49,909 --> 00:42:52,996 Oh, good. I know we haven't spoken before directly. 599 00:42:53,663 --> 00:42:55,539 We've seen each other at a lot of the same... 600 00:42:55,540 --> 00:42:58,168 - How are you, Archer? - I'm good. I'm real good. 601 00:42:58,960 --> 00:43:00,252 I... You know. 602 00:43:00,253 --> 00:43:02,297 All things considered, just... 603 00:43:03,590 --> 00:43:05,049 soldiering on. 604 00:43:05,967 --> 00:43:07,302 We have to, don't we? 605 00:43:07,802 --> 00:43:08,802 We do. 606 00:43:08,803 --> 00:43:11,889 Listen, I'm sorry to surprise you at home like this 607 00:43:11,890 --> 00:43:13,390 in the... in the middle of the day. 608 00:43:13,391 --> 00:43:15,350 But, um, I don't know if you know, 609 00:43:15,351 --> 00:43:17,561 but we got some footage of Matthew leaving the house 610 00:43:17,562 --> 00:43:19,481 on our Ring cam thing here, 611 00:43:20,315 --> 00:43:22,484 and I think you folks had the same... 612 00:43:23,026 --> 00:43:24,569 same situation with Bailey? 613 00:43:25,278 --> 00:43:26,445 Yeah, that's right. 614 00:43:26,446 --> 00:43:28,655 All right. Well, I'm sure you showed yours to the police 615 00:43:28,656 --> 00:43:30,784 just like I did, but I-I... 616 00:43:31,826 --> 00:43:34,788 I wondered if you would mind letting me take a look at it. 617 00:43:35,622 --> 00:43:36,747 I don't need a copy or anything. 618 00:43:36,748 --> 00:43:38,208 I'm not comfortable with that. 619 00:43:43,546 --> 00:43:45,048 Okay. I understand. 620 00:44:07,487 --> 00:44:08,488 Gary? 621 00:44:09,489 --> 00:44:10,865 Archer Graff. How you doing? 622 00:44:11,533 --> 00:44:12,534 Fine. 623 00:44:13,243 --> 00:44:14,536 Matthew's dad. 624 00:44:15,537 --> 00:44:17,622 Yeah. [sighs] Of course. 625 00:44:18,706 --> 00:44:19,706 How's it going? 626 00:44:19,707 --> 00:44:22,544 Um, I have a strange question I need to ask you. 627 00:44:27,257 --> 00:44:28,799 It's kinda hard to watch this. 628 00:44:28,800 --> 00:44:30,634 Okay, wait. Go back to where she steps on the sidewalk. 629 00:44:30,635 --> 00:44:31,718 Okay. 630 00:44:31,719 --> 00:44:32,804 Uh... 631 00:44:33,596 --> 00:44:35,515 Okay. Right there. 632 00:44:37,016 --> 00:44:38,059 [Gary] What do you see? 633 00:44:39,686 --> 00:44:42,187 One, two, three, four... 634 00:44:42,188 --> 00:44:45,733 ...five, six, seven. 635 00:44:59,956 --> 00:45:01,040 Sorry. 636 00:45:21,478 --> 00:45:23,146 Come on. What am I looking at? 637 00:45:57,972 --> 00:45:58,973 Hey. 638 00:45:59,766 --> 00:46:01,391 - I want to talk to you. - Well, I... 639 00:46:01,392 --> 00:46:03,352 I don't think we have anything to say to each other. 640 00:46:03,353 --> 00:46:04,478 I think you have a lot to say. 641 00:46:04,479 --> 00:46:06,563 You and every other person in this city. 642 00:46:06,564 --> 00:46:08,899 Believe me, the message is loud and clear. 643 00:46:08,900 --> 00:46:10,442 I'm the problem. Got it. 644 00:46:10,443 --> 00:46:11,652 You know what? I think that's the first 645 00:46:11,653 --> 00:46:13,278 honest thing I've heard you say. 646 00:46:13,279 --> 00:46:15,572 - You are the problem. - You wanna get in my face? 647 00:46:15,573 --> 00:46:16,949 - You wanna threaten me? - I'm not... 648 00:46:16,950 --> 00:46:18,158 Nobody's threatening you. 649 00:46:18,159 --> 00:46:19,993 You're barking up the wrong tree. Okay? 650 00:46:19,994 --> 00:46:22,412 This whole victim persona that you're taking on, 651 00:46:22,413 --> 00:46:24,123 it might have the police fooled, 652 00:46:24,124 --> 00:46:25,541 it might have the school fooled... 653 00:46:25,542 --> 00:46:27,043 [speech fades] 654 00:46:29,462 --> 00:46:31,338 - Stop thinking of yourself! - Marcus? 655 00:46:31,339 --> 00:46:33,632 You and I are gonna have a conversation right... 656 00:46:33,633 --> 00:46:35,301 - [Marcus grunting] - [Justine straining] 657 00:46:37,387 --> 00:46:38,847 [Justine gasping] 658 00:46:40,014 --> 00:46:41,014 Hey! 659 00:46:41,015 --> 00:46:43,518 [Marcus babbling incoherently] 660 00:46:47,522 --> 00:46:49,983 - [Marcus snarling] - [Justine shrieking] 661 00:46:57,574 --> 00:46:58,866 Just stay down. 662 00:46:58,867 --> 00:47:00,910 [panting, growling] 663 00:47:02,036 --> 00:47:03,037 Hey! 664 00:47:05,832 --> 00:47:07,333 [growling] 665 00:47:10,587 --> 00:47:12,422 [snarling] 666 00:47:12,922 --> 00:47:13,923 [shouts, growls] 667 00:47:20,305 --> 00:47:21,473 [shrieking] 668 00:47:27,520 --> 00:47:28,520 [Paul] Hotel's good, though? 669 00:47:28,521 --> 00:47:30,397 - [Donna] It's fine. - Yeah. 670 00:47:30,398 --> 00:47:33,066 Not the Ritz, but I'm not expecting them to go nuts. 671 00:47:33,067 --> 00:47:36,820 Yeah. Well, it's only for six nights. Right? 672 00:47:36,821 --> 00:47:38,155 Three, actually. 673 00:47:38,156 --> 00:47:39,698 Apparently, I don't have to be here 674 00:47:39,699 --> 00:47:40,949 for the big wrap-up shindig, 675 00:47:40,950 --> 00:47:42,660 so I get to leave on Thursday. 676 00:47:44,078 --> 00:47:46,413 - Isn't that great? - Yeah. It's good. 677 00:47:46,414 --> 00:47:48,207 'Cause I'm supposed to ovulate Friday, 678 00:47:48,208 --> 00:47:50,335 so we can hit the target this month. 679 00:47:51,836 --> 00:47:54,421 Nice. Okay. Yeah. Good. 680 00:47:54,422 --> 00:47:56,131 I thought you'd like that. 681 00:47:56,132 --> 00:47:59,093 Oh, will you tell my dad when you see him today 682 00:47:59,094 --> 00:48:00,385 that since I'll be back for the weekend, 683 00:48:00,386 --> 00:48:02,596 we can make their anniversary lunch thing? 684 00:48:02,597 --> 00:48:04,223 [sighs] Yeah, I'll let him know. 685 00:48:04,224 --> 00:48:05,474 He'll be happy. 686 00:48:05,475 --> 00:48:07,267 You about to start your shift? 687 00:48:07,268 --> 00:48:08,393 Yep. 688 00:48:08,394 --> 00:48:10,063 You gonna hit a meeting afterward? 689 00:48:11,022 --> 00:48:13,358 Um, I wasn't planning on it. 690 00:48:14,776 --> 00:48:16,027 Don't you think you should? 691 00:48:16,861 --> 00:48:17,820 [sighs] 692 00:48:17,821 --> 00:48:19,571 Uh, if I have time, I'll hit one. 693 00:48:19,572 --> 00:48:21,406 Paul, especially when 694 00:48:21,407 --> 00:48:22,991 you're going to be spending stretches alone, 695 00:48:22,992 --> 00:48:25,494 I think it's important that you go to regular meetings. 696 00:48:25,495 --> 00:48:28,038 I'm not gonna drink, Donna. I feel fine. 697 00:48:28,039 --> 00:48:31,251 If I don't feel fine, then I'll hit a meeting. Okay? 698 00:48:31,876 --> 00:48:33,002 Okay, sweetie. 699 00:48:33,545 --> 00:48:35,671 Okay. I gotta get going now. 700 00:48:35,672 --> 00:48:37,589 Okay. Don't forget to tell my dad about this weekend. 701 00:48:37,590 --> 00:48:38,590 Yep. 702 00:48:38,591 --> 00:48:40,260 - Love you. - Love you. 703 00:48:42,429 --> 00:48:43,763 Jesus Christ. 704 00:48:47,809 --> 00:48:48,810 Hey, Ed. 705 00:48:49,769 --> 00:48:50,894 Hey, buddy. 706 00:48:50,895 --> 00:48:52,271 Uh, Donna's back Friday, 707 00:48:52,272 --> 00:48:54,982 so we're good to have lunch with you guys on Sunday. 708 00:48:54,983 --> 00:48:56,191 Why's she coming back early? 709 00:48:56,192 --> 00:48:58,153 I guess they're cutting her loose, so... 710 00:48:58,736 --> 00:49:01,448 she wanted me to let you know that we're in. 711 00:49:02,657 --> 00:49:03,741 Okay. Sounds good. 712 00:49:04,617 --> 00:49:06,953 Anniversary lunch? 713 00:49:08,413 --> 00:49:09,413 Yep. 714 00:49:09,414 --> 00:49:11,707 That's nice. Well, congratulations and... 715 00:49:11,708 --> 00:49:13,960 - Well, thanks. - A lot of years. 716 00:49:14,919 --> 00:49:16,378 You calling me old? 717 00:49:16,379 --> 00:49:17,754 No. No, sir. No, no, no. 718 00:49:17,755 --> 00:49:18,881 Why would you call me old? 719 00:49:18,882 --> 00:49:20,299 No, sir. I wasn't saying that. 720 00:49:20,300 --> 00:49:21,468 I'm giving you shit. 721 00:49:23,386 --> 00:49:25,137 Well, just starting my shift here. 722 00:49:25,138 --> 00:49:26,222 Roger that. 723 00:49:29,017 --> 00:49:30,226 [man talking nearby] 724 00:49:45,366 --> 00:49:47,494 ["Don't Be Scared" playing on radio] 725 00:49:52,624 --> 00:49:54,291 [newsreader] Next Monday will mark 30 days 726 00:49:54,292 --> 00:49:56,460 since 17 grade-school children have disappeared 727 00:49:56,461 --> 00:49:57,544 from McCarren County. 728 00:49:57,545 --> 00:49:59,838 Community members have issued a $50,000 reward 729 00:49:59,839 --> 00:50:01,924 for any information leading to their recovery. 730 00:50:01,925 --> 00:50:03,675 Any suspicious individual or activity 731 00:50:03,676 --> 00:50:04,802 should be reported to your... 732 00:50:04,803 --> 00:50:05,970 [radio off] 733 00:50:17,482 --> 00:50:19,776 - [single-tone siren] - Stop right there. Police. 734 00:50:22,779 --> 00:50:23,863 Shit. 735 00:50:25,240 --> 00:50:27,450 [siren wailing] 736 00:50:45,802 --> 00:50:47,303 [truck horn blares] 737 00:51:05,238 --> 00:51:06,865 Stop or you're gonna get the Taser! 738 00:51:09,159 --> 00:51:10,742 [groaning] 739 00:51:10,743 --> 00:51:12,661 Dude, please. Stop. Stop. Stop. Stop. 740 00:51:12,662 --> 00:51:14,705 - Shut up. - Please. I work there, man. 741 00:51:14,706 --> 00:51:17,542 I just lost my keys. Please. 742 00:51:18,835 --> 00:51:20,502 I lost my keys. Please. 743 00:51:20,503 --> 00:51:21,879 [man groaning] 744 00:51:21,880 --> 00:51:24,173 - You okay? - Yes, Officer, I'm okay. 745 00:51:24,174 --> 00:51:26,008 All right. We went down pretty hard there. You good? 746 00:51:26,009 --> 00:51:28,260 Officer, I'm okay. Just please call my warehouse. 747 00:51:28,261 --> 00:51:29,511 You can look the number up online. 748 00:51:29,512 --> 00:51:30,804 My phone isn't working right now. 749 00:51:30,805 --> 00:51:32,306 Cuffs too tight? Hands okay? 750 00:51:32,307 --> 00:51:34,016 Yes, they're okay, Officer. 751 00:51:34,017 --> 00:51:35,559 - Let's walk back to the car. - No, no, no. 752 00:51:35,560 --> 00:51:36,810 Come on. Let's go. One, two, three. 753 00:51:36,811 --> 00:51:37,896 Please, Officer. Officer. 754 00:51:40,940 --> 00:51:42,941 - Hey, what's your name, sir? - James. 755 00:51:42,942 --> 00:51:45,360 James, okay. Stand right here for me, James. 756 00:51:45,361 --> 00:51:47,488 - You got any weapons on you? - No. 757 00:51:47,489 --> 00:51:49,615 No? How about drugs? Are you holding? 758 00:51:49,616 --> 00:51:50,699 No, sir. 759 00:51:50,700 --> 00:51:52,451 Anything in your pockets gonna stick me 760 00:51:52,452 --> 00:51:53,827 when I put my hands in there, James? 761 00:51:53,828 --> 00:51:55,163 No, sir. I do not. 762 00:51:56,247 --> 00:51:58,248 Are you sure? I don't wanna get poked by anything. 763 00:51:58,249 --> 00:51:59,542 I have nothing, sir. 764 00:52:00,168 --> 00:52:02,378 Okay, James. Hold still for me there. 765 00:52:06,299 --> 00:52:08,009 Shouldn't run from the police, sir. 766 00:52:10,595 --> 00:52:12,097 Ah! Fuck! 767 00:52:25,985 --> 00:52:27,445 [panting] 768 00:52:37,038 --> 00:52:38,832 Please. Please be okay. 769 00:52:48,758 --> 00:52:50,051 Shit. 770 00:52:52,846 --> 00:52:55,598 Okay. Up. Up. Get up. 771 00:52:56,099 --> 00:52:58,309 - [James groans] - Hey. Can you hear me? 772 00:52:59,727 --> 00:53:00,854 James? You with me? 773 00:53:01,646 --> 00:53:03,440 Ow. What the fuck? 774 00:53:04,858 --> 00:53:06,233 Fucking hit me, bro. 775 00:53:06,234 --> 00:53:07,985 Okay. Here's what's gonna happen now. 776 00:53:07,986 --> 00:53:10,154 I'm gonna take these cuffs off you, okay? 777 00:53:10,155 --> 00:53:11,613 I'm gonna get in my car in a second. 778 00:53:11,614 --> 00:53:13,282 I'm gonna drive away, but... 779 00:53:13,283 --> 00:53:14,576 Are you listening to me? 780 00:53:15,118 --> 00:53:16,911 I don't want to see you here again, okay? 781 00:53:17,537 --> 00:53:19,455 The way I see it, I did you wrong, 782 00:53:19,456 --> 00:53:20,706 you did me wrong. 783 00:53:20,707 --> 00:53:22,584 Let's just call it a day. 784 00:53:23,626 --> 00:53:24,960 But if I see you out here again, 785 00:53:24,961 --> 00:53:27,505 it's gonna be a different story. Yes? 786 00:53:28,631 --> 00:53:29,632 Yes? 787 00:53:30,133 --> 00:53:31,134 I mean it. 788 00:53:31,760 --> 00:53:35,554 Okay, consider yourself warned. Now, let's get up. 789 00:53:35,555 --> 00:53:38,391 I'm gonna take these cuffs off you. One, two... 790 00:53:42,103 --> 00:53:43,437 Because right now, this is a... 791 00:53:43,438 --> 00:53:44,730 this is a whole other matter. 792 00:53:44,731 --> 00:53:46,356 Somebody needs to just tell this guy 793 00:53:46,357 --> 00:53:48,108 his kid is not the only kid missing. 794 00:53:48,109 --> 00:53:50,195 There's 17 kids. All... 795 00:53:54,991 --> 00:53:56,075 [sighs] 796 00:53:59,370 --> 00:54:00,455 Okay, listen. 797 00:54:02,999 --> 00:54:04,666 As long as this isn't reported, 798 00:54:04,667 --> 00:54:06,919 that footage is gonna sit on a drive somewhere, 799 00:54:06,920 --> 00:54:09,422 and it's gonna get recorded over in about a month. 800 00:54:10,006 --> 00:54:11,215 And if that fucking citizen 801 00:54:11,216 --> 00:54:12,800 doesn't come back here in a month 802 00:54:12,801 --> 00:54:16,096 and file a complaint, this could all go away. 803 00:54:17,097 --> 00:54:18,181 But if they do... 804 00:54:19,557 --> 00:54:21,684 Paul, you're gonna be in some serious hot water. 805 00:54:24,020 --> 00:54:25,980 Did you get that hand checked out? 806 00:54:31,528 --> 00:54:32,529 Fuck! 807 00:54:36,324 --> 00:54:37,742 [phone pings] 808 00:54:44,666 --> 00:54:47,127 ["The Dark End of the Street" playing] 809 00:54:55,343 --> 00:54:56,344 Hey! 810 00:54:58,179 --> 00:54:59,304 Can we hug? 811 00:54:59,305 --> 00:55:01,807 Yeah, of course we can hug. Jesus. 812 00:55:01,808 --> 00:55:04,059 [song continues] 813 00:55:04,060 --> 00:55:05,728 [both grunting] 814 00:55:34,299 --> 00:55:35,550 [sighs] 815 00:55:45,310 --> 00:55:46,853 [Donna] Hello? 816 00:55:47,395 --> 00:55:48,646 Paul? 817 00:55:49,856 --> 00:55:50,857 Hey. 818 00:55:52,317 --> 00:55:54,401 - Where have you been? - You're home. 819 00:55:54,402 --> 00:55:56,153 I am. 820 00:55:56,154 --> 00:55:57,279 Someone got sick, 821 00:55:57,280 --> 00:56:01,326 and they sent everyone on my team, on Morris's... 822 00:56:02,076 --> 00:56:03,077 Where have you been? 823 00:56:03,870 --> 00:56:05,455 I was, uh... I was out. 824 00:56:07,791 --> 00:56:08,792 Where? 825 00:56:13,671 --> 00:56:14,672 Paul. 826 00:56:20,720 --> 00:56:22,097 You piece of shit. 827 00:56:23,431 --> 00:56:25,265 [officer 1] You wanna switch up lunch today or same place? 828 00:56:25,266 --> 00:56:27,811 - [officer 2] Yeah, pizza? - Yeah. Lunch on you today? 829 00:56:29,896 --> 00:56:31,648 [low chattering] 830 00:56:35,193 --> 00:56:36,444 I have seen this issue... 831 00:56:50,750 --> 00:56:51,918 Son of a bitch. 832 00:56:52,627 --> 00:56:53,627 Hey! 833 00:56:53,628 --> 00:56:55,671 What did I tell you? Huh? 834 00:56:55,672 --> 00:56:57,089 What did I tell you? 835 00:56:57,090 --> 00:56:59,300 What did I fuck... Oh, you fucker. 836 00:57:03,471 --> 00:57:04,472 [tires screech] 837 00:57:05,682 --> 00:57:06,683 Fucker! 838 00:57:19,571 --> 00:57:21,781 [James] This is fucking bullshit. Look at this shit. 839 00:57:22,407 --> 00:57:24,325 Please, please, please, please. 840 00:57:25,118 --> 00:57:27,244 Right here, right here, right here. Yep. 841 00:57:27,245 --> 00:57:28,496 [grunts] 842 00:57:29,831 --> 00:57:31,416 Goddamn it. What the fuck! 843 00:57:35,670 --> 00:57:36,671 Fuck. 844 00:57:37,380 --> 00:57:40,133 Piece of shit. Yes. Goddamn it. 845 00:57:42,427 --> 00:57:43,595 Please, please, please. 846 00:57:46,014 --> 00:57:49,225 Fuck! Fuck! Come on. Goddamn it. Fucking go. 847 00:57:50,101 --> 00:57:52,102 Yes. Goddamn it. 848 00:57:52,103 --> 00:57:54,022 Argh! Fucking shit! 849 00:57:57,025 --> 00:57:58,026 Fuck! 850 00:57:59,694 --> 00:58:01,070 Yo, new phone. 851 00:58:02,363 --> 00:58:03,739 [coughs] It's me, dude. 852 00:58:03,740 --> 00:58:05,824 Um, dude, I got a job yesterday. 853 00:58:05,825 --> 00:58:07,159 Yeah, thank you, man. 854 00:58:07,160 --> 00:58:08,243 Thank you, thank you, thank you. 855 00:58:08,244 --> 00:58:10,871 Yeah, um, so just, like, a little teeny-tiny problem 856 00:58:10,872 --> 00:58:13,624 'cause I just... I can't start till I have, like, new shoes. 857 00:58:13,625 --> 00:58:14,792 And, you know, a whole outfit. 858 00:58:14,793 --> 00:58:16,668 'Cause, you know, like I said, it's fancy. 859 00:58:16,669 --> 00:58:17,754 And, um... 860 00:58:18,546 --> 00:58:20,214 Wait, wait, wait. No, no, no. Wait, wait. 861 00:58:20,215 --> 00:58:21,632 This is a good thing. I got... I got a job, 862 00:58:21,633 --> 00:58:24,009 and I'm-I'm-I'm freaking... I'm doing the thing. 863 00:58:24,010 --> 00:58:25,762 So, you know, we can start chilling again. 864 00:58:28,098 --> 00:58:29,598 [groans] Of course I'm gonna pay Mom back, 865 00:58:29,599 --> 00:58:30,682 but I can't do that 866 00:58:30,683 --> 00:58:34,394 until I get the, you know, money to get the clothes, 867 00:58:34,395 --> 00:58:36,648 so that I can do the job, so that I can pay Mom back. 868 00:58:37,982 --> 00:58:38,983 Hello? 869 00:58:40,318 --> 00:58:42,487 Argh! You fucking bitch. 870 00:58:43,071 --> 00:58:44,989 Fuck. Fuck. Fuck. 871 00:58:48,368 --> 00:58:50,202 Hey, man, I feel like I wasn't communicating very well 872 00:58:50,203 --> 00:58:51,286 how important it is that I get 873 00:58:51,287 --> 00:58:52,412 just, like, a little bit of money, 874 00:58:52,413 --> 00:58:53,622 so that I can get the clothes for the job, 875 00:58:53,623 --> 00:58:56,041 so that I can get the job, obviously. 876 00:58:56,042 --> 00:58:58,210 So please call me back so I can communicate that better. 877 00:58:58,211 --> 00:58:59,379 Thanks, buddy. Love you. 878 00:59:00,130 --> 00:59:01,464 Hell, yeah! 879 00:59:19,607 --> 00:59:20,608 No. 880 00:59:21,860 --> 00:59:22,861 No? 881 00:59:23,403 --> 00:59:24,528 I don't want. 882 00:59:24,529 --> 00:59:26,363 What do you mean? Why you no want? This is good. 883 00:59:26,364 --> 00:59:27,448 These are good. These are good. 884 00:59:27,449 --> 00:59:29,116 Look, this is worth, like, 50 bucks. 885 00:59:29,117 --> 00:59:30,200 No. 886 00:59:30,201 --> 00:59:31,202 Twenty. 887 00:59:31,703 --> 00:59:32,537 Ten. 888 00:59:33,705 --> 00:59:34,706 Five. 889 00:59:35,248 --> 00:59:36,541 Please, dude. Please. 890 00:59:50,221 --> 00:59:51,222 Fuck. 891 00:59:52,766 --> 00:59:53,599 [single-tone siren] 892 00:59:53,600 --> 00:59:55,185 [Paul] Stop right there. Police. 893 00:59:56,603 --> 00:59:58,104 [siren wailing] 894 01:00:01,357 --> 01:00:02,357 Fuck! 895 01:00:02,358 --> 01:00:03,651 [groans] 896 01:00:08,490 --> 01:00:10,574 [Paul] Way I see it, I did you wrong, you did me wrong. 897 01:00:10,575 --> 01:00:11,785 We're gonna call it a day. 898 01:00:12,619 --> 01:00:14,204 But if I see you out here again... 899 01:00:16,372 --> 01:00:18,583 it's gonna be a different story. Yeah? 900 01:00:20,460 --> 01:00:22,377 Okay. Consider yourself warned. 901 01:00:22,378 --> 01:00:23,463 Get the fuck up. 902 01:00:30,345 --> 01:00:31,638 [thunder rumbling] 903 01:01:15,265 --> 01:01:16,266 Fuck! 904 01:01:17,016 --> 01:01:18,476 The fuck off me, man. 905 01:02:01,352 --> 01:02:02,436 What the fuck? 906 01:02:02,437 --> 01:02:03,688 [straining] 907 01:02:08,860 --> 01:02:10,862 [clattering] 908 01:03:21,808 --> 01:03:22,809 Shit. 909 01:03:54,424 --> 01:03:55,425 Oh, shit. 910 01:03:57,093 --> 01:03:58,261 Oh, fuck, Willow. 911 01:04:02,766 --> 01:04:03,933 Jesus! Fuck! 912 01:04:06,478 --> 01:04:07,896 I'm sorry. I'm sorry. Um... 913 01:04:13,234 --> 01:04:14,235 Hello? 914 01:04:19,115 --> 01:04:20,116 You good? 915 01:04:32,462 --> 01:04:34,214 [finger snaps] 916 01:04:50,146 --> 01:04:51,314 [thud] 917 01:04:54,484 --> 01:04:55,735 What the fuck? 918 01:04:57,153 --> 01:04:58,363 [rattling] 919 01:05:04,369 --> 01:05:06,204 [clattering] 920 01:05:20,135 --> 01:05:21,136 [faint whispering] 921 01:05:37,610 --> 01:05:38,695 [gurgling] 922 01:05:52,750 --> 01:05:54,710 Sorry! Fuck! Sorry! 923 01:05:54,711 --> 01:05:55,753 Sorry! 924 01:05:56,254 --> 01:05:57,880 Fuck! [grunts] 925 01:05:57,881 --> 01:06:00,717 What the fuck? What the fuck? 926 01:06:02,385 --> 01:06:03,470 [grunting] 927 01:06:05,138 --> 01:06:06,138 [panting] 928 01:06:06,139 --> 01:06:07,223 Fuck. 929 01:06:11,060 --> 01:06:13,145 Goddamn it. Piece of shit. 930 01:06:13,146 --> 01:06:14,355 [cutlery clinking] 931 01:06:21,154 --> 01:06:22,947 What the fuck? Jesus! Fuck! 932 01:06:25,366 --> 01:06:26,868 Fuck! Goddamn it. 933 01:06:28,244 --> 01:06:30,497 Fuck! Argh! Please, please, please. 934 01:06:31,206 --> 01:06:32,207 Fuck! 935 01:06:55,730 --> 01:06:59,567 [pawnbroker] 20, 40, 60, 80, 100. 936 01:07:00,527 --> 01:07:01,528 Hey. 937 01:07:11,204 --> 01:07:12,579 I'm calling about the $50,000 reward 938 01:07:12,580 --> 01:07:14,039 for information about the missing kids 939 01:07:14,040 --> 01:07:15,500 'cause I know where they are. 940 01:07:17,669 --> 01:07:19,670 I'm pretty sure all of 'em. Looked like a bunch of 'em. 941 01:07:19,671 --> 01:07:21,463 They're all standing in the basement of this house, 942 01:07:21,464 --> 01:07:23,173 just, like, standing there. And, um... 943 01:07:23,174 --> 01:07:24,466 I don't know. They're in the basement 944 01:07:24,467 --> 01:07:25,384 standing all still and shit. 945 01:07:25,385 --> 01:07:26,927 And there's, like, fucking two wackos over there. 946 01:07:26,928 --> 01:07:28,637 And it's just, like, fucked-up. [laughs] 947 01:07:28,638 --> 01:07:30,889 Um, but-- So how's this... how's this gonna work, though? 948 01:07:30,890 --> 01:07:32,016 How do I get the money? 949 01:07:33,351 --> 01:07:35,602 No, I'm not... I'm... I'm completely serious. 950 01:07:35,603 --> 01:07:37,521 I mean, I can show you. Like, I'll show you. 951 01:07:37,522 --> 01:07:39,189 Um, but I just... I, uh... 952 01:07:39,190 --> 01:07:40,983 I really don't wanna come in, 'cause, like, someone... 953 01:07:40,984 --> 01:07:42,651 Could someone come meet me somewhere with the cash? 954 01:07:42,652 --> 01:07:43,819 'Cause like... I just... 955 01:07:43,820 --> 01:07:45,696 I really don't like police stations, you know? 956 01:07:45,697 --> 01:07:48,074 They just kind of freak me out. I'm, uh... I'm phobic. 957 01:07:54,497 --> 01:07:55,498 [Paul] Hey! 958 01:07:56,875 --> 01:07:58,918 What did I tell you? What did I fucking... 959 01:08:13,308 --> 01:08:14,349 [James whoops] 960 01:08:14,350 --> 01:08:16,934 "What'd I tell you, huh? What'd I tell you? 961 01:08:16,935 --> 01:08:19,105 What'd I tell you? I'm a big cop, and I..." 962 01:08:21,690 --> 01:08:22,525 [gasps] 963 01:08:25,904 --> 01:08:27,739 [crickets chirping] 964 01:08:51,304 --> 01:08:52,596 [panting] 965 01:08:59,686 --> 01:09:01,271 You're okay. You're okay. 966 01:09:01,272 --> 01:09:03,273 That wasn't real. That wasn't real. That wasn't real. 967 01:09:03,274 --> 01:09:04,609 - It's okay. You're okay. - [twig snaps] 968 01:09:07,946 --> 01:09:09,364 [James panting] 969 01:09:29,467 --> 01:09:31,511 [James panting] 970 01:09:34,180 --> 01:09:35,473 [Paul screams] 971 01:09:36,433 --> 01:09:37,434 [James] Fuck. 972 01:09:40,603 --> 01:09:42,271 Fucker! You stabbed me! 973 01:09:42,272 --> 01:09:44,106 No, no, no. I'm sorry. Sorry. It was an accident. 974 01:09:44,107 --> 01:09:45,524 It was an accident. I'm sorry. 975 01:09:45,525 --> 01:09:47,234 Wait, wait, wait. Wait, wait. Wait, wait. 976 01:09:47,235 --> 01:09:48,318 I know where those kids are. 977 01:09:48,319 --> 01:09:49,570 That's why I was coming to the station. 978 01:09:49,571 --> 01:09:51,530 - You're fucking lying! - No, no, no, I'm not. I'm not. 979 01:09:51,531 --> 01:09:53,657 I promise. I promise. I know where they are. I promise. 980 01:09:53,658 --> 01:09:54,700 Where? 981 01:09:54,701 --> 01:09:55,742 [stammering] 982 01:09:55,743 --> 01:09:58,579 They're at-at-at a house, not far, in the basement. 983 01:09:58,580 --> 01:10:00,623 What the fuck are you t... What house? 984 01:10:01,249 --> 01:10:02,416 I... I can show you, man. 985 01:10:02,417 --> 01:10:04,169 It's-it's really, really, really close. 986 01:10:17,849 --> 01:10:19,434 Oh, fuck me. 987 01:10:21,644 --> 01:10:22,645 Do you have AIDS? 988 01:10:24,105 --> 01:10:25,105 Huh? 989 01:10:25,106 --> 01:10:27,484 AIDS, asshole. Do you have AIDS? 990 01:10:28,026 --> 01:10:29,318 Uh... 991 01:10:29,319 --> 01:10:30,904 Uh, I don't think so. 992 01:10:31,404 --> 01:10:32,864 Hepatitis? Shit like that? 993 01:10:33,656 --> 01:10:35,700 I mean, shit, not that I know of. 994 01:10:46,169 --> 01:10:47,211 That one, the dark one. 995 01:10:47,212 --> 01:10:48,588 Right there at the end of the block. 996 01:11:02,560 --> 01:11:03,977 Um, excuse me, sir. 997 01:11:03,978 --> 01:11:05,939 Um, I don't want to be rude, but, like, 998 01:11:06,523 --> 01:11:08,065 how do I know you aren't gonna try and, like, 999 01:11:08,066 --> 01:11:09,901 take that reward for yourself? 1000 01:11:13,279 --> 01:11:14,280 Sir? 1001 01:11:16,449 --> 01:11:17,450 Sir? 1002 01:11:18,576 --> 01:11:19,577 Officer? 1003 01:11:21,204 --> 01:11:23,164 Oh, man. 1004 01:11:38,012 --> 01:11:39,556 [no audible dialogue] 1005 01:11:41,975 --> 01:11:43,143 [mouthing words] What the fuck? 1006 01:11:53,361 --> 01:11:54,529 What the fuck? 1007 01:11:55,196 --> 01:11:56,196 [crickets chirping] 1008 01:11:56,197 --> 01:11:58,324 What the fuck? [groans] 1009 01:11:59,742 --> 01:12:02,996 Let me the fuck out of here. Goddamn it. 1010 01:12:06,207 --> 01:12:08,251 Oh. Thank you. 1011 01:12:13,756 --> 01:12:14,924 [whispering] What the fuck? 1012 01:12:23,099 --> 01:12:25,893 Jesus Christ. What the fuck? Hey, yo, you good? 1013 01:12:25,894 --> 01:12:27,060 - [Paul snarling] - Jesus Christ, bro! 1014 01:12:27,061 --> 01:12:28,896 - Hey! Get off me, bro! - [Paul growls] 1015 01:12:28,897 --> 01:12:31,982 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 1016 01:12:31,983 --> 01:12:33,317 Hey! Fuck! 1017 01:12:33,318 --> 01:12:36,112 Help me! Help me! Someone, please help me! 1018 01:12:41,284 --> 01:12:43,494 [Justine] I'm telling you, Marcus. I've seen it myself. 1019 01:12:43,495 --> 01:12:46,246 There's something very, very wrong 1020 01:12:46,247 --> 01:12:47,623 going on inside of that house. 1021 01:12:47,624 --> 01:12:48,707 If you don't believe me, 1022 01:12:48,708 --> 01:12:49,958 - go there yourself. - Justine, stop. 1023 01:12:49,959 --> 01:12:51,418 Here's the bottom line. 1024 01:12:51,419 --> 01:12:52,920 Alex has been traumatized enough 1025 01:12:52,921 --> 01:12:55,088 by the events of the last two months, 1026 01:12:55,089 --> 01:12:57,257 - as I'm sure you have. - Marcus... 1027 01:12:57,258 --> 01:12:59,551 Which is why I'm gonna do you the courtesy 1028 01:12:59,552 --> 01:13:01,595 of forgetting that this phone call ever took place. 1029 01:13:01,596 --> 01:13:05,057 If a child's welfare is questioned, by law... 1030 01:13:05,058 --> 01:13:06,225 - Justine. - ...you have to refer it 1031 01:13:06,226 --> 01:13:07,810 to CPS. 1032 01:13:07,811 --> 01:13:08,894 By law. 1033 01:13:08,895 --> 01:13:10,396 Are you really gonna take it there? 1034 01:13:11,397 --> 01:13:12,981 Is this the corner you're gonna put me in? 1035 01:13:12,982 --> 01:13:15,400 Just go make the house call, Marcus. Just do that. 1036 01:13:15,401 --> 01:13:19,238 I'm not authorized to just make house calls. 1037 01:13:19,239 --> 01:13:21,366 Well, you're a mandatory reporter. You have to. 1038 01:13:22,075 --> 01:13:23,242 Okay, here's what I'll do. 1039 01:13:23,243 --> 01:13:26,286 I'll invite his parents to come in, have a talk with me. 1040 01:13:26,287 --> 01:13:28,831 We'll have a face-to-face at the school. 1041 01:13:28,832 --> 01:13:30,541 Is that acceptable to you? 1042 01:13:30,542 --> 01:13:33,127 Yes, thank you. I would really appreciate that. 1043 01:13:33,128 --> 01:13:35,672 Okay, then. You're welcome. Goodbye. 1044 01:13:38,133 --> 01:13:39,926 - [knocking at door] - Yeah. 1045 01:13:42,762 --> 01:13:44,304 Your two o'clock is here. 1046 01:13:44,305 --> 01:13:45,515 That's fine. 1047 01:13:49,144 --> 01:13:51,938 Well, send them in, please, Marge. 1048 01:13:54,566 --> 01:13:55,733 This way, ma'am. 1049 01:14:09,330 --> 01:14:11,875 Principal Miller, I'm Gladys. 1050 01:14:12,959 --> 01:14:15,086 Yes. H-Hi. Hi. 1051 01:14:15,628 --> 01:14:16,629 Come on in. 1052 01:14:17,380 --> 01:14:19,924 - Have a seat, please. - Oh, thank you. 1053 01:14:25,764 --> 01:14:26,765 Thank you, Marge. 1054 01:14:31,060 --> 01:14:33,396 Thank you for coming in. I... 1055 01:14:34,022 --> 01:14:36,732 I know you guys have had a lot of attention lately. 1056 01:14:36,733 --> 01:14:39,359 Not all of it could possibly be wanted. 1057 01:14:39,360 --> 01:14:41,737 I'm happy to come by. It's fine. 1058 01:14:41,738 --> 01:14:43,530 Okay. Forgive me... 1059 01:14:43,531 --> 01:14:45,450 We have not met. Is that right? 1060 01:14:46,159 --> 01:14:47,534 No, I don't think so. 1061 01:14:47,535 --> 01:14:49,161 - Okay... Phew. - [Gladys laughs] 1062 01:14:49,162 --> 01:14:52,832 Because I was relatively certain I'd remember. 1063 01:14:53,500 --> 01:14:55,876 I know I've met Alex's father before. 1064 01:14:55,877 --> 01:14:57,503 I'm Alex's aunt, 1065 01:14:57,504 --> 01:14:59,087 and his mom's my baby sister. 1066 01:14:59,088 --> 01:15:02,424 Okay. So you're not his legal guardian. 1067 01:15:02,425 --> 01:15:05,094 Well, no. That would be his parents, of course. 1068 01:15:05,095 --> 01:15:07,429 Okay. Well, uh... 1069 01:15:07,430 --> 01:15:08,514 Forgive me, Gladys, 1070 01:15:08,515 --> 01:15:12,476 but unfortunately, I need to speak with his parents. 1071 01:15:12,477 --> 01:15:13,937 [sighs] 1072 01:15:14,437 --> 01:15:16,438 Well, I hate to say it, 1073 01:15:16,439 --> 01:15:19,399 but his parents have been feeling unwell as of late, 1074 01:15:19,400 --> 01:15:22,277 and I'm staying with them to help take care of Alex. 1075 01:15:22,278 --> 01:15:24,155 Oh. S-Sounds serious. 1076 01:15:24,823 --> 01:15:26,990 Oh, no. No, it's not serious. Nothing terminal. 1077 01:15:26,991 --> 01:15:28,617 It's just a touch of consumption. 1078 01:15:28,618 --> 01:15:30,245 "A touch of consumption"? 1079 01:15:30,912 --> 01:15:31,746 Yeah. 1080 01:15:32,580 --> 01:15:33,914 You know what? 1081 01:15:33,915 --> 01:15:35,082 I'm embarrassed to say 1082 01:15:35,083 --> 01:15:37,502 I guess I don't really know what that means. 1083 01:15:38,002 --> 01:15:39,002 I thought it was something 1084 01:15:39,003 --> 01:15:40,838 settlers got on the Oregon Trail. 1085 01:15:40,839 --> 01:15:42,507 [both laughing] 1086 01:15:43,258 --> 01:15:45,342 - What is it? Tuberculosis? - You know what? 1087 01:15:45,343 --> 01:15:49,889 They are doing just fine, but they need to stay home. 1088 01:15:51,516 --> 01:15:54,268 I had hoped to speak to them in person because... 1089 01:15:54,269 --> 01:15:56,729 [inhales] ...this is awkward, 1090 01:15:57,272 --> 01:16:00,524 but a concerned individual has lodged a welfare complaint. 1091 01:16:00,525 --> 01:16:02,526 And unfortunately, I need to make contact 1092 01:16:02,527 --> 01:16:04,820 with the child's legal guardian. 1093 01:16:04,821 --> 01:16:07,197 It's something that's not really negotiable. 1094 01:16:07,198 --> 01:16:10,033 I need to speak with their parents in person. 1095 01:16:10,034 --> 01:16:11,535 Oh, dear. 1096 01:16:11,536 --> 01:16:14,372 I could come over to the house if that would make it easier. 1097 01:16:15,165 --> 01:16:17,833 I'm just trying to avoid involving CPS. 1098 01:16:17,834 --> 01:16:19,460 - But frankly... - CPS? 1099 01:16:19,461 --> 01:16:21,670 ...I'm not convinced that anything is wrong. 1100 01:16:21,671 --> 01:16:23,339 Who made the complaint? 1101 01:16:24,090 --> 01:16:26,134 I'm not at liberty to say. 1102 01:16:28,720 --> 01:16:30,637 Well, this is very upsetting. 1103 01:16:30,638 --> 01:16:34,058 [TV] It is now that all free will has been lost. 1104 01:16:35,435 --> 01:16:37,311 The ant moves under the direction 1105 01:16:37,312 --> 01:16:39,689 of a mind separate from its own. 1106 01:16:41,858 --> 01:16:43,442 Here, the ant initiates its death grip. 1107 01:16:43,443 --> 01:16:45,277 Yum, yum, yum. 1108 01:16:45,278 --> 01:16:46,404 There we go. 1109 01:16:49,032 --> 01:16:53,327 As the parasitic Cordyceps continue to feed off its body. 1110 01:16:53,328 --> 01:16:54,871 That's disgusting. 1111 01:16:58,458 --> 01:17:00,460 Fungal fruiting occurs next. 1112 01:17:02,253 --> 01:17:03,796 - Large blooms... - [doorbell rings] 1113 01:17:03,797 --> 01:17:04,963 ...that serve to spread more spores... 1114 01:17:04,964 --> 01:17:06,049 Who could that be? 1115 01:17:08,676 --> 01:17:11,721 ...that will find more ants. 1116 01:17:12,347 --> 01:17:13,348 [man] Ew. 1117 01:17:16,810 --> 01:17:18,977 [panting] 1118 01:17:18,978 --> 01:17:20,897 - Thank God you're home. - [man] Who is it? 1119 01:17:21,731 --> 01:17:23,440 I'm so sorry to disturb you on a Saturday. 1120 01:17:23,441 --> 01:17:25,442 Oh, will you please, please forgive me? 1121 01:17:25,443 --> 01:17:26,819 We're just sitting down. 1122 01:17:26,820 --> 01:17:29,488 The bus didn't pick me up where it was scheduled to. 1123 01:17:29,489 --> 01:17:31,490 And I had realized far too late... 1124 01:17:31,491 --> 01:17:32,908 [inhales] 1125 01:17:32,909 --> 01:17:34,993 ...that I was standing on the wrong corner. 1126 01:17:34,994 --> 01:17:36,495 And by the time I put that together, 1127 01:17:36,496 --> 01:17:39,164 oh, I'd missed it entirely. 1128 01:17:39,165 --> 01:17:43,043 So I had to walk all the way across town to get here. 1129 01:17:43,044 --> 01:17:44,586 Well, I'm so sorry to hear that... 1130 01:17:44,587 --> 01:17:46,672 I am sorry to tell you this, sweetie, 1131 01:17:46,673 --> 01:17:49,258 but I am on the verge of collapse. 1132 01:17:49,259 --> 01:17:50,176 Oh. 1133 01:17:52,345 --> 01:17:54,180 Could I please have some water? 1134 01:17:55,515 --> 01:17:56,515 I'm afraid that's re... 1135 01:17:56,516 --> 01:17:58,809 Of course you can have some water. 1136 01:17:58,810 --> 01:18:00,102 Oh, thank you so much. 1137 01:18:00,103 --> 01:18:01,562 I'm afraid it's really not a... 1138 01:18:01,563 --> 01:18:03,439 My name's Gladys, it's so nice to meet you. 1139 01:18:03,440 --> 01:18:04,524 Hi. 1140 01:18:05,233 --> 01:18:08,819 Oh! I absolutely love this house. 1141 01:18:08,820 --> 01:18:11,738 Look, a giraffe and a green Chinese la... 1142 01:18:11,739 --> 01:18:13,866 That's original in there. I bet it is. 1143 01:18:13,867 --> 01:18:16,160 [clapping] Oh, I just love this kitchen. 1144 01:18:16,161 --> 01:18:19,746 Clean, white cabinets. How I'm envious of that. 1145 01:18:19,747 --> 01:18:20,874 [laughs] 1146 01:18:21,583 --> 01:18:23,876 Now, listen. I know that it's inconvenient, 1147 01:18:23,877 --> 01:18:25,669 but I really needed to speak to you 1148 01:18:25,670 --> 01:18:27,671 about our conversation yesterday. 1149 01:18:27,672 --> 01:18:29,339 [coughs] Oh. 1150 01:18:29,340 --> 01:18:30,299 [coughs] 1151 01:18:30,300 --> 01:18:31,884 Marcus, get her a glass. 1152 01:18:31,885 --> 01:18:33,636 A bowl, please. 1153 01:18:35,722 --> 01:18:36,722 A bowl? 1154 01:18:36,723 --> 01:18:39,308 Yes, a bowl. It's a peculiarity of mine. 1155 01:18:39,309 --> 01:18:41,478 I don't even try to rationalize it anymore. 1156 01:18:44,481 --> 01:18:47,357 A bowl of water. Okay. 1157 01:18:47,358 --> 01:18:48,525 Thank you. 1158 01:18:48,526 --> 01:18:51,069 I-I wanted you to know that I talked to Alex's father, 1159 01:18:51,070 --> 01:18:52,988 who's very ill, as I said. 1160 01:18:52,989 --> 01:18:55,240 But the good news is, he's more than happy 1161 01:18:55,241 --> 01:18:57,743 to come in Monday, sit down with you 1162 01:18:57,744 --> 01:18:59,120 and clear everything up. 1163 01:19:00,163 --> 01:19:03,081 I appreciate that, but it really is unnecessary. 1164 01:19:03,082 --> 01:19:05,501 So there's no need to contact the authorities, right? 1165 01:19:05,502 --> 01:19:06,419 That's, uh... 1166 01:19:07,128 --> 01:19:08,420 Sure, I guess not. 1167 01:19:08,421 --> 01:19:10,756 I mean, you haven't contacted them yet, right? 1168 01:19:10,757 --> 01:19:13,676 Gladys, I'm really gonna have to insist that you, uh... 1169 01:19:16,012 --> 01:19:17,722 Is... Is that my ribbon? 1170 01:19:20,308 --> 01:19:22,519 You haven't contacted them, right? 1171 01:19:23,561 --> 01:19:25,396 No, I haven't. What is this? 1172 01:19:27,982 --> 01:19:28,982 [man] Oh, my God! 1173 01:19:28,983 --> 01:19:31,485 Whoops! Look what I did. Oh, my goodness. 1174 01:19:31,486 --> 01:19:33,112 Why did you do that? 1175 01:19:33,113 --> 01:19:35,322 Well, it was an accident, of course. 1176 01:19:35,323 --> 01:19:37,533 Wow. That's really bleeding. 1177 01:19:37,534 --> 01:19:38,700 Terry, go get the alcohol 1178 01:19:38,701 --> 01:19:40,244 - and the first aid kit. - Okay. 1179 01:19:40,245 --> 01:19:42,663 Oh, no, no, no. That's nonsense. 1180 01:19:42,664 --> 01:19:45,249 Could you get me a rag, sweetie? 1181 01:19:45,250 --> 01:19:46,793 [stammering] 1182 01:19:52,632 --> 01:19:53,800 [shrieks] 1183 01:19:54,384 --> 01:19:55,467 I think she cut my hair! 1184 01:19:55,468 --> 01:19:56,677 I'm calling 911. 1185 01:19:56,678 --> 01:19:58,554 Marcus, I think she cut my hair! 1186 01:19:58,555 --> 01:20:00,932 Marcus, what did she do? 1187 01:20:02,809 --> 01:20:03,977 [dings] 1188 01:20:06,563 --> 01:20:07,981 [choking, panting] 1189 01:20:12,402 --> 01:20:13,403 Marcus? 1190 01:20:17,365 --> 01:20:18,366 Marcus? 1191 01:20:28,710 --> 01:20:29,544 [gasps] 1192 01:20:37,051 --> 01:20:38,678 [gurgling] 1193 01:20:50,732 --> 01:20:51,983 - Well... - [thudding] 1194 01:20:54,986 --> 01:20:56,112 [groaning] 1195 01:20:58,615 --> 01:21:00,283 - [Gladys humming] - [thudding continues] 1196 01:21:11,336 --> 01:21:13,338 [Marcus groaning and panting] 1197 01:21:49,082 --> 01:21:50,083 [sighs] 1198 01:22:05,265 --> 01:22:07,225 - [Marcus panting] - [dog barking] 1199 01:22:09,686 --> 01:22:10,727 [person on street] Look! 1200 01:22:10,728 --> 01:22:11,813 [car tires screech, horn honks] 1201 01:22:13,064 --> 01:22:14,482 [person in park] Yo, what the fuck, man? 1202 01:22:16,359 --> 01:22:17,610 [people in park shouting] 1203 01:22:18,361 --> 01:22:19,361 [person at table] Oh, my God. 1204 01:22:19,362 --> 01:22:21,197 [panting continuing] 1205 01:22:27,203 --> 01:22:28,996 [Archer] Come out with it. Just think of the kids. 1206 01:22:28,997 --> 01:22:30,664 - Stop thinking of yourself! - [Justine] Marcus? 1207 01:22:30,665 --> 01:22:32,583 - You and I are gonna have a... - [Marcus snarling] 1208 01:22:32,584 --> 01:22:34,085 - [Justine shrieking] - [Marcus grunting] 1209 01:22:38,089 --> 01:22:39,090 [Archer yells] 1210 01:22:46,181 --> 01:22:47,557 [snarling] 1211 01:22:50,310 --> 01:22:51,352 [Archer yells] 1212 01:22:52,645 --> 01:22:53,646 [Archer] Stay down. 1213 01:22:56,316 --> 01:22:57,734 Hey! Stop! No! 1214 01:22:59,152 --> 01:23:00,944 Oh, my God. [whimpering] 1215 01:23:00,945 --> 01:23:03,030 Help me, please. Please. 1216 01:23:03,031 --> 01:23:04,823 Oh, God. No! [screams] 1217 01:23:04,824 --> 01:23:06,409 - [whimpering] - [door chimes] 1218 01:23:10,038 --> 01:23:11,039 [shrieking] 1219 01:23:12,165 --> 01:23:13,165 Oh, my God. 1220 01:23:13,166 --> 01:23:15,293 [screaming] 1221 01:23:19,047 --> 01:23:20,423 [shrieking] 1222 01:23:21,466 --> 01:23:22,592 [Archer] Hey! 1223 01:23:25,428 --> 01:23:26,428 Oh, my... 1224 01:23:26,429 --> 01:23:27,889 [gasping] 1225 01:23:30,600 --> 01:23:32,018 [whimpers, babbles] 1226 01:23:35,563 --> 01:23:37,815 - Get out of my store! - Fucking help me! 1227 01:23:37,816 --> 01:23:39,651 [shrieking] 1228 01:23:44,697 --> 01:23:46,198 - [Marcus growling] - [screaming] 1229 01:23:46,199 --> 01:23:48,368 [Marcus babbling] 1230 01:23:49,744 --> 01:23:51,287 [snarling] 1231 01:23:54,499 --> 01:23:55,792 [Justine screaming] 1232 01:24:02,549 --> 01:24:03,633 What the fuck? 1233 01:24:04,384 --> 01:24:05,760 [groaning] 1234 01:24:10,473 --> 01:24:11,474 Motherfucker. 1235 01:24:22,402 --> 01:24:24,404 Come on, you piece of shit. 1236 01:24:29,701 --> 01:24:32,036 [muffled screaming] 1237 01:24:37,750 --> 01:24:39,752 [screaming continuing] 1238 01:24:41,880 --> 01:24:43,173 [woman screaming] 1239 01:24:48,970 --> 01:24:50,179 [sound becomes clearer] 1240 01:24:50,180 --> 01:24:52,891 [woman continues screaming] 1241 01:24:54,851 --> 01:24:56,436 [low chattering] 1242 01:25:03,318 --> 01:25:05,028 [no audible dialogue] 1243 01:25:28,176 --> 01:25:29,177 Are you okay? 1244 01:25:30,303 --> 01:25:32,263 Yeah, I think so. 1245 01:25:33,056 --> 01:25:34,057 I'm just, uh... 1246 01:25:35,183 --> 01:25:36,184 scraped up. 1247 01:25:36,893 --> 01:25:37,894 You? 1248 01:25:39,938 --> 01:25:40,939 The same. 1249 01:25:42,440 --> 01:25:43,690 I-I wanna thank you. 1250 01:25:43,691 --> 01:25:45,610 - Ah... - No, I do. So, thank you. 1251 01:25:48,029 --> 01:25:49,030 Sure. 1252 01:25:49,572 --> 01:25:51,032 I mean, what else could I do? 1253 01:25:53,785 --> 01:25:55,120 Guy was out of control. 1254 01:25:56,037 --> 01:25:59,248 The last time I talked to him, he was fine. 1255 01:25:59,249 --> 01:26:00,792 I mean, he really was. 1256 01:26:01,292 --> 01:26:02,293 [stammers] 1257 01:26:02,919 --> 01:26:06,047 I've never seen anything like that in my life. 1258 01:26:07,090 --> 01:26:08,091 I have. 1259 01:26:08,925 --> 01:26:10,260 What are you talking about? 1260 01:26:11,636 --> 01:26:14,097 The way he was running, I've seen that before. 1261 01:26:18,143 --> 01:26:19,394 Can I show you something? 1262 01:26:20,728 --> 01:26:23,605 Their little girl ran the same way Matthew did. 1263 01:26:23,606 --> 01:26:25,941 Same posture, same exact way. 1264 01:26:25,942 --> 01:26:28,777 Just like Marcus ran after you today. 1265 01:26:28,778 --> 01:26:30,237 He was weaponized. 1266 01:26:30,238 --> 01:26:33,491 Like a heat-seeking missile just locked onto you. 1267 01:26:34,284 --> 01:26:36,910 So, here. Look at this. This is my house. 1268 01:26:36,911 --> 01:26:38,579 This is Bailey Kramer's house. 1269 01:26:38,580 --> 01:26:40,789 Now, if you assume they were heading in a straight line 1270 01:26:40,790 --> 01:26:42,875 at just some target of theirs, 1271 01:26:42,876 --> 01:26:45,252 and you assume they both had the same target, 1272 01:26:45,253 --> 01:26:47,921 those lines intersect somewhere around here. 1273 01:26:47,922 --> 01:26:48,839 Oh, my God. 1274 01:26:48,840 --> 01:26:50,299 There must be something about this area. 1275 01:26:50,300 --> 01:26:52,594 - Alex. - Some-- What? 1276 01:26:53,303 --> 01:26:55,680 Alex Lilly lives in this house. 1277 01:27:01,644 --> 01:27:04,814 Who else can think of an example of a parasite? 1278 01:27:05,356 --> 01:27:06,357 Anyone? 1279 01:27:07,317 --> 01:27:09,067 - Lisa? - A tapeworm. 1280 01:27:09,068 --> 01:27:11,361 A tapeworm! Very good! 1281 01:27:11,362 --> 01:27:13,030 That's a gross one, right? 1282 01:27:13,031 --> 01:27:16,658 It lives in your intestines and it eats your food. 1283 01:27:16,659 --> 01:27:18,077 [children chattering] 1284 01:27:21,247 --> 01:27:22,456 Stop it. 1285 01:27:22,457 --> 01:27:23,541 "Stop it." 1286 01:27:24,959 --> 01:27:27,252 - "Stop it." - [other children laughing] 1287 01:27:27,253 --> 01:27:28,379 "Stop it." 1288 01:27:29,631 --> 01:27:30,673 "Stop it." 1289 01:27:38,848 --> 01:27:40,767 [children chatter, shout] 1290 01:27:47,148 --> 01:27:48,316 [man] What's up, Axe Man? 1291 01:27:51,277 --> 01:27:53,613 Talk to me, Axe Man. How was school today? 1292 01:27:54,531 --> 01:27:57,032 - Good. - Good? Kiss any supermodels? 1293 01:27:57,033 --> 01:27:58,575 [chuckles] No. 1294 01:27:58,576 --> 01:28:00,328 No? All right. 1295 01:28:02,038 --> 01:28:04,082 Well, tonight's the night, pal. 1296 01:28:04,666 --> 01:28:07,127 Your mom's aunt Gladys is coming, remember? 1297 01:28:08,086 --> 01:28:11,089 [sighs] Why do we have to have her live at our house? 1298 01:28:11,714 --> 01:28:13,716 'Cause it's like we talked about. 1299 01:28:14,300 --> 01:28:18,263 She's sick, and she doesn't have anywhere else to go. 1300 01:28:20,014 --> 01:28:22,015 But I don't even know her, though. 1301 01:28:22,016 --> 01:28:24,686 Pfft. I hear you, bud. I don't know her either. 1302 01:28:25,395 --> 01:28:28,272 To be honest, I'm not sure your mom knows her that well. 1303 01:28:28,273 --> 01:28:31,734 But she's family. Family's important. 1304 01:28:32,652 --> 01:28:34,195 We gotta help each other out. 1305 01:28:34,904 --> 01:28:36,489 Hey, found a kid. 1306 01:28:36,990 --> 01:28:40,117 Hey. My men have returned. 1307 01:28:40,118 --> 01:28:41,201 - Hi. - Hi. 1308 01:28:41,202 --> 01:28:43,370 Whoa. Hey. Good day at school? 1309 01:28:43,371 --> 01:28:45,038 - Yeah. - Okay, good. 1310 01:28:45,039 --> 01:28:47,708 Uh, I would really like to get this house cleaned up 1311 01:28:47,709 --> 01:28:49,334 before your aunt Gladys gets here. 1312 01:28:49,335 --> 01:28:51,086 So do me a favor, get your room cleaned up 1313 01:28:51,087 --> 01:28:52,713 before you start your homework. 1314 01:28:52,714 --> 01:28:54,758 She's not coming in my room, is she? 1315 01:28:55,508 --> 01:28:56,759 I'd really like a clean house. 1316 01:28:56,760 --> 01:28:59,053 That includes your room, so let's go. 1317 01:29:00,013 --> 01:29:03,266 I know. It's horrible cleaning up after yourself. 1318 01:29:13,568 --> 01:29:15,528 [car doors shutting] 1319 01:29:30,919 --> 01:29:32,128 [dad] All right? 1320 01:29:38,802 --> 01:29:40,719 [mom] Hi! Come in! 1321 01:29:40,720 --> 01:29:42,763 - [dad] Got the door? - [mom] I got it. 1322 01:29:42,764 --> 01:29:44,682 [dad] One more step. 1323 01:29:56,361 --> 01:29:59,029 [dad] I'm just saying she looks really bad. 1324 01:29:59,030 --> 01:30:00,364 I don't know if this is the place for... 1325 01:30:00,365 --> 01:30:02,741 Yeah, well, it's either here or out on the street, Stephen. 1326 01:30:02,742 --> 01:30:06,328 Well, you know, this ain't a hospice place, hon. 1327 01:30:06,329 --> 01:30:07,454 I know that. I know. 1328 01:30:07,455 --> 01:30:09,414 We're not equipped for this kind of thing. All right? 1329 01:30:09,415 --> 01:30:11,708 We hadn't seen this woman in 15 years. 1330 01:30:11,709 --> 01:30:13,210 She didn't even show up to our wedding... 1331 01:30:13,211 --> 01:30:14,586 Look, my mom would do this for her, 1332 01:30:14,587 --> 01:30:16,964 so I'm gonna do this for her, okay? 1333 01:30:16,965 --> 01:30:18,298 I could really use your support. 1334 01:30:18,299 --> 01:30:19,592 If at any point you feel like... 1335 01:30:20,135 --> 01:30:22,177 Alex, honey, what are you doing? 1336 01:30:22,178 --> 01:30:23,303 I'm hungry. 1337 01:30:23,304 --> 01:30:24,972 Oh, you're hungry. Okay. All right. 1338 01:30:24,973 --> 01:30:26,223 Well, go downstairs, eat up 1339 01:30:26,224 --> 01:30:28,934 and then go brush your teeth, okay? It's almost 7:30. 1340 01:30:28,935 --> 01:30:31,646 And be quiet back there. Your aunt Gladys is sleeping. 1341 01:30:57,255 --> 01:30:58,256 [door creaks] 1342 01:31:09,142 --> 01:31:10,602 [door creaking] 1343 01:31:21,905 --> 01:31:22,739 [gasps] 1344 01:31:25,074 --> 01:31:27,202 How long is she gonna stay with us? 1345 01:31:29,662 --> 01:31:31,122 Hard to say, pal. 1346 01:31:32,207 --> 01:31:34,375 Doesn't look like she's getting much better. 1347 01:31:35,668 --> 01:31:37,878 So she's gonna stay with us forever? 1348 01:31:37,879 --> 01:31:39,213 No. 1349 01:31:39,214 --> 01:31:40,339 I... 1350 01:31:40,340 --> 01:31:42,550 I don't think she'll be here longer than a month. 1351 01:31:48,473 --> 01:31:49,933 [children chattering] 1352 01:31:56,523 --> 01:31:58,440 - All righty, man. - All righty. 1353 01:31:58,441 --> 01:31:59,691 I'll pick you up at 2:00, okay? 1354 01:31:59,692 --> 01:32:01,443 - See ya. - See ya. 1355 01:32:01,444 --> 01:32:03,196 - I love you. - Love ya. 1356 01:32:07,158 --> 01:32:09,119 [Justine] That's time. Pencils down. 1357 01:32:10,453 --> 01:32:11,703 Matthew! 1358 01:32:11,704 --> 01:32:13,038 What? You said, "Pencils down." 1359 01:32:13,039 --> 01:32:14,748 Matthew, outside now. 1360 01:32:14,749 --> 01:32:16,041 Alex, are you okay? 1361 01:32:16,042 --> 01:32:17,501 I'm fine. 1362 01:32:17,502 --> 01:32:19,796 Matthew, let's go. Get your bag. 1363 01:32:20,547 --> 01:32:22,799 It was a joke. Oh, my God! 1364 01:32:23,925 --> 01:32:25,552 - [bell ringing] - [students chattering] 1365 01:32:44,195 --> 01:32:46,321 - You miss your ride, son? - I'm okay. 1366 01:32:46,322 --> 01:32:47,407 You sure? 1367 01:33:36,623 --> 01:33:41,336 Mom, Dad, where were you? 1368 01:33:42,420 --> 01:33:45,507 Hey, Axe Man. How was school? 1369 01:33:46,841 --> 01:33:47,842 What's wrong? 1370 01:33:48,593 --> 01:33:49,761 Alex? 1371 01:33:50,553 --> 01:33:52,679 Oh, welcome home. 1372 01:33:52,680 --> 01:33:53,639 [chuckles] 1373 01:33:53,640 --> 01:33:55,266 How are you, sweetie? 1374 01:33:57,769 --> 01:33:59,186 Let me take a look at you. 1375 01:33:59,187 --> 01:34:00,270 Oh, you know, I haven't seen you 1376 01:34:00,271 --> 01:34:02,397 since you were a little teeny baby. 1377 01:34:02,398 --> 01:34:03,816 What's wrong with my parents? 1378 01:34:03,817 --> 01:34:06,443 Oh, nothing, sweetheart. They're just fine. 1379 01:34:06,444 --> 01:34:07,779 Mom. 1380 01:34:09,614 --> 01:34:12,574 Hey. How was school? 1381 01:34:12,575 --> 01:34:15,453 You see? I told you, she's just fine. Don't worry. 1382 01:34:17,705 --> 01:34:18,706 Alex. 1383 01:34:19,791 --> 01:34:21,084 Now, don't be rude. 1384 01:34:22,335 --> 01:34:23,752 Why don't you sit down at the table? 1385 01:34:23,753 --> 01:34:25,420 'Cause I'm making dinner. I should have asked you, 1386 01:34:25,421 --> 01:34:26,588 but you weren't here, 1387 01:34:26,589 --> 01:34:28,383 so I thought mac and cheese would... 1388 01:34:29,175 --> 01:34:30,342 Dad! 1389 01:34:30,343 --> 01:34:32,594 Alex, that's it. 1390 01:34:32,595 --> 01:34:34,847 I want you to go upstairs, wash your face, 1391 01:34:34,848 --> 01:34:36,515 brush your teeth, and then it is bedtime. 1392 01:34:36,516 --> 01:34:37,642 No dinner for you. 1393 01:34:41,020 --> 01:34:42,564 I'm not kidding, young man. Go. 1394 01:35:19,768 --> 01:35:21,269 Come. Sit. 1395 01:35:31,446 --> 01:35:32,447 Alex. 1396 01:35:33,114 --> 01:35:34,157 Sit. 1397 01:35:39,954 --> 01:35:41,622 Don't worry about your parents. 1398 01:35:41,623 --> 01:35:42,999 They're just resting. 1399 01:35:47,253 --> 01:35:50,589 Now, before you go to school today, I want you to promise 1400 01:35:50,590 --> 01:35:53,802 that you will not tell a living soul that I am here 1401 01:35:54,803 --> 01:35:57,138 or that your parents are resting like they are. 1402 01:36:00,767 --> 01:36:02,018 Do you hear me, Alex? 1403 01:36:08,942 --> 01:36:09,943 Watch. 1404 01:36:12,737 --> 01:36:13,822 Ooh. 1405 01:36:24,124 --> 01:36:25,500 Are you watching? 1406 01:36:36,845 --> 01:36:38,138 Stop! 1407 01:36:39,222 --> 01:36:40,390 Stop, Dad! 1408 01:36:42,851 --> 01:36:44,018 Alex. 1409 01:36:53,194 --> 01:36:54,237 Sit down. 1410 01:37:05,874 --> 01:37:08,083 Now, when I tell you that you are not to speak 1411 01:37:08,084 --> 01:37:11,045 about me or your parents to anyone... 1412 01:37:12,672 --> 01:37:15,967 you understand what can happen if you break your promise. 1413 01:37:19,304 --> 01:37:21,054 I can make your parents hurt themselves. 1414 01:37:21,055 --> 01:37:23,057 I can make them hurt each other. 1415 01:37:26,311 --> 01:37:29,105 I can make them eat each other if I want to. 1416 01:37:32,942 --> 01:37:34,611 Do I want to, Alex? 1417 01:37:37,238 --> 01:37:38,656 Do you believe me? 1418 01:37:42,827 --> 01:37:44,161 Promise you will not talk about me 1419 01:37:44,162 --> 01:37:46,581 to another human being. Say it. 1420 01:37:48,041 --> 01:37:49,167 I promise. 1421 01:37:50,919 --> 01:37:52,295 'Cause I'll know, Alex. 1422 01:37:55,507 --> 01:37:57,258 Go to school. Take the bus. 1423 01:38:56,943 --> 01:38:58,319 No talking today. 1424 01:38:59,988 --> 01:39:00,989 Good boy. 1425 01:39:02,449 --> 01:39:03,740 You'll need to feed your parents. 1426 01:39:03,741 --> 01:39:05,243 There's soup in the cabinet. 1427 01:39:07,412 --> 01:39:09,080 Tomorrow, you'll get some more. 1428 01:39:29,642 --> 01:39:31,186 [students shouting, chattering] 1429 01:39:54,417 --> 01:39:55,585 [Gladys, distant] Alex. 1430 01:40:00,215 --> 01:40:01,216 Alex? 1431 01:40:24,239 --> 01:40:25,532 Come here, sweetie. 1432 01:40:26,616 --> 01:40:28,284 [labored breathing] 1433 01:40:32,163 --> 01:40:33,206 Oh. 1434 01:40:36,918 --> 01:40:38,628 I'm very sick, Alex. 1435 01:40:40,964 --> 01:40:42,715 Would you like some water? 1436 01:40:43,550 --> 01:40:45,135 Well, water won't help me. 1437 01:40:46,261 --> 01:40:47,971 I'm too sick for water. 1438 01:40:49,180 --> 01:40:51,349 I have been for a very long time. 1439 01:40:53,059 --> 01:40:54,519 What will make you better? 1440 01:40:57,313 --> 01:40:58,939 Well, I was hoping your mom and dad 1441 01:40:58,940 --> 01:41:00,232 would make me feel better, 1442 01:41:00,233 --> 01:41:02,986 but it doesn't seem to be turning out so good. 1443 01:41:03,695 --> 01:41:05,780 Would you like to go to a hospital? 1444 01:41:06,573 --> 01:41:08,658 Hospital won't fix me. 1445 01:41:14,247 --> 01:41:15,706 But maybe you could, though. 1446 01:41:15,707 --> 01:41:17,083 You could help. 1447 01:41:17,959 --> 01:41:18,960 How? 1448 01:41:19,836 --> 01:41:21,004 Well, at school, 1449 01:41:22,172 --> 01:41:25,675 bring an object from each of your classmates home to me. 1450 01:41:26,760 --> 01:41:27,927 That might work. 1451 01:41:29,304 --> 01:41:30,889 How will that make you better? 1452 01:41:34,601 --> 01:41:36,728 It might be just what I need. 1453 01:41:39,898 --> 01:41:42,400 And if you got better, you'd go back home? 1454 01:41:46,362 --> 01:41:47,864 If I got better... 1455 01:41:50,200 --> 01:41:51,618 I'd go back home. 1456 01:41:54,871 --> 01:41:55,955 [laughs] 1457 01:42:52,595 --> 01:42:53,596 Alex. 1458 01:42:55,557 --> 01:42:57,099 What are you doing in here? 1459 01:42:57,100 --> 01:42:59,726 Um, I didn't feel like playing, 1460 01:42:59,727 --> 01:43:01,813 and I forgot something. 1461 01:43:03,231 --> 01:43:05,191 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 1462 01:43:08,653 --> 01:43:09,654 Are you okay? 1463 01:43:10,280 --> 01:43:11,739 - Yeah. - Yeah? 1464 01:43:12,699 --> 01:43:15,368 You've been awful quiet lately. 1465 01:43:16,035 --> 01:43:17,203 Quieter than usual. 1466 01:43:17,871 --> 01:43:18,913 How are you doing? 1467 01:43:19,456 --> 01:43:21,916 I'm okay. I just forgot something. 1468 01:43:22,834 --> 01:43:23,835 It's okay. 1469 01:43:25,962 --> 01:43:27,421 Alex, you know, 1470 01:43:27,422 --> 01:43:30,133 if... you ever want to talk to someone, 1471 01:43:30,633 --> 01:43:32,051 you can always talk to me. 1472 01:43:33,636 --> 01:43:34,845 Do you know that? 1473 01:43:34,846 --> 01:43:36,013 Yeah. 1474 01:43:36,014 --> 01:43:38,349 You can talk to me about anything you want. 1475 01:43:41,853 --> 01:43:43,229 I wanna go back now. 1476 01:43:45,148 --> 01:43:47,108 Okay. Go play. 1477 01:44:22,602 --> 01:44:23,728 [clanking] 1478 01:44:25,271 --> 01:44:26,940 [scraping, muffled speech] 1479 01:44:28,191 --> 01:44:29,818 [noise continuing] 1480 01:44:44,415 --> 01:44:45,667 What are you doing? 1481 01:45:08,481 --> 01:45:09,649 [rings] 1482 01:46:32,482 --> 01:46:33,732 [Justine laughing] 1483 01:46:33,733 --> 01:46:34,818 No... 1484 01:46:44,619 --> 01:46:46,870 [Gladys] Stephen here suffered a stroke a little while back, 1485 01:46:46,871 --> 01:46:48,747 so he's unable to speak. 1486 01:46:48,748 --> 01:46:51,417 And I'm taking care of the family for the time being. 1487 01:46:51,918 --> 01:46:53,627 I'm glad you both are here. 1488 01:46:53,628 --> 01:46:55,838 Alex, how are you doing, pal? 1489 01:46:55,839 --> 01:46:57,172 I'm okay. 1490 01:46:57,173 --> 01:46:58,799 Now, we're gonna ask you some questions 1491 01:46:58,800 --> 01:47:00,718 about what happened at school, okay? 1492 01:47:03,054 --> 01:47:04,889 Tomorrow, people will come here. 1493 01:47:06,516 --> 01:47:08,435 And they will search this house... 1494 01:47:13,106 --> 01:47:14,899 and we have to be ready. 1495 01:47:32,584 --> 01:47:34,251 [doorbell rings] 1496 01:47:34,252 --> 01:47:35,794 Detective, come in! 1497 01:47:35,795 --> 01:47:36,879 Good morning, Ms. Lilly. 1498 01:47:36,880 --> 01:47:38,130 - How are you today? - Fine. 1499 01:47:38,131 --> 01:47:39,965 - Good to see you again. - Nice to see you too. 1500 01:47:39,966 --> 01:47:41,675 - Remember Detective Colbert? - Oh, yes. 1501 01:47:41,676 --> 01:47:44,136 We just wanted to come by the house for a few minutes today 1502 01:47:44,137 --> 01:47:45,429 and look around, uh, 1503 01:47:45,430 --> 01:47:48,390 see the environment that Alex has been living in. 1504 01:47:48,391 --> 01:47:51,935 And just get an idea of what the family dynamic is like. 1505 01:47:51,936 --> 01:47:54,188 - Okay! - Oh. Thank you. 1506 01:47:54,189 --> 01:47:55,272 And... Oh. 1507 01:47:55,273 --> 01:47:57,192 Hey, Alex. How are you doing today? 1508 01:47:58,234 --> 01:47:59,485 He's a little quiet today, right? 1509 01:47:59,486 --> 01:48:01,279 - Mm-hmm. Yes, he is. - Okay. 1510 01:49:05,718 --> 01:49:06,803 Hello? 1511 01:49:15,603 --> 01:49:17,772 Pack your things, Alex, we're leaving tomorrow. 1512 01:49:20,942 --> 01:49:22,569 Don't step over the salt. 1513 01:49:55,560 --> 01:49:57,979 The cops are here. What do you think that means? 1514 01:50:00,356 --> 01:50:01,399 I don't know. 1515 01:50:02,734 --> 01:50:04,151 Do we knock? Do we come back? 1516 01:50:04,152 --> 01:50:05,695 Maybe we knock. 1517 01:50:06,196 --> 01:50:08,907 And say what? What... What are we gonna explain? 1518 01:50:11,910 --> 01:50:12,785 Yeah, I don't know. 1519 01:50:12,786 --> 01:50:13,912 - Let's just... - Here we go. 1520 01:50:15,538 --> 01:50:16,748 Hey, what is this? 1521 01:50:29,761 --> 01:50:30,804 Is that the cop? 1522 01:50:32,138 --> 01:50:33,639 That's Paul. 1523 01:50:33,640 --> 01:50:35,683 - You know him? - Yeah. 1524 01:51:07,632 --> 01:51:09,217 [creaking] 1525 01:51:16,266 --> 01:51:17,267 Hello? 1526 01:51:32,449 --> 01:51:33,450 Paul? 1527 01:51:46,796 --> 01:51:49,298 [voice trembling] Paul, what are you doing back there? 1528 01:51:49,299 --> 01:51:50,215 [Archer] Wait. 1529 01:51:50,216 --> 01:51:52,009 [James screeching] 1530 01:51:52,010 --> 01:51:54,512 - [Paul screeching] - [Justine screams] 1531 01:51:55,972 --> 01:51:57,599 [muffled shouting] 1532 01:52:01,644 --> 01:52:03,146 - [Justine screaming] - [Archer shouting] 1533 01:52:03,938 --> 01:52:06,316 - [thudding] - [Justine screaming] 1534 01:52:10,653 --> 01:52:12,739 [sounds of struggle continuing] 1535 01:52:14,783 --> 01:52:16,743 [James snarling] 1536 01:52:17,660 --> 01:52:18,912 [Archer yells] 1537 01:52:24,209 --> 01:52:25,876 [Justine screaming] 1538 01:52:25,877 --> 01:52:27,503 [yells] 1539 01:52:27,504 --> 01:52:29,047 [shrieking] 1540 01:52:36,304 --> 01:52:37,846 Fuck! Fuck! [grunts] 1541 01:52:37,847 --> 01:52:39,223 - [snarling] - [Justine screams] 1542 01:52:39,224 --> 01:52:40,558 Stay fucking back! 1543 01:52:45,063 --> 01:52:47,315 - [bell dings] - [mom and dad screeching] 1544 01:52:50,568 --> 01:52:51,735 Paul. 1545 01:52:51,736 --> 01:52:52,987 Paul, stop. 1546 01:52:53,905 --> 01:52:54,906 Stop! 1547 01:52:59,369 --> 01:53:00,870 [Justine straining] 1548 01:53:03,873 --> 01:53:05,333 [Paul growling] 1549 01:53:14,926 --> 01:53:16,552 [panting, growling] 1550 01:53:16,553 --> 01:53:17,720 - [James snarling] - [Archer grunts] 1551 01:53:19,222 --> 01:53:20,265 God. 1552 01:53:22,684 --> 01:53:23,935 Goddamn it. 1553 01:53:24,978 --> 01:53:25,979 [James yells] 1554 01:53:27,647 --> 01:53:29,149 [panting] 1555 01:53:31,443 --> 01:53:32,819 [James yells] 1556 01:53:36,948 --> 01:53:38,616 [James yells] 1557 01:53:39,742 --> 01:53:41,286 [crashing, glass breaking] 1558 01:53:42,162 --> 01:53:43,913 You goddamn freaky little... 1559 01:53:46,708 --> 01:53:47,750 [James yells] 1560 01:54:05,393 --> 01:54:06,853 [screeching] 1561 01:54:25,872 --> 01:54:28,583 Paul. Please. 1562 01:54:34,214 --> 01:54:35,215 Please. 1563 01:54:41,888 --> 01:54:43,056 [gurgling] 1564 01:54:45,308 --> 01:54:46,643 [panting] 1565 01:54:48,311 --> 01:54:49,813 - [banging] - [growling] 1566 01:54:50,855 --> 01:54:52,565 [mom and dad screeching] 1567 01:54:55,819 --> 01:54:57,487 - [James snarling] - [Archer grunting] 1568 01:55:05,578 --> 01:55:06,788 [Justine panting] 1569 01:55:16,131 --> 01:55:17,632 - [pounding on door] - [mom snarling] 1570 01:55:24,764 --> 01:55:25,765 Matthew? 1571 01:55:27,350 --> 01:55:28,351 Matthew! 1572 01:55:29,727 --> 01:55:30,728 No. 1573 01:55:31,354 --> 01:55:32,355 Matthew. 1574 01:55:33,815 --> 01:55:34,774 No. 1575 01:55:48,121 --> 01:55:49,455 [mom screeching] 1576 01:55:49,456 --> 01:55:50,707 [Dad growling] 1577 01:55:54,043 --> 01:55:56,963 [pounding, screeching continue] 1578 01:56:06,431 --> 01:56:07,432 Matthew? 1579 01:56:07,932 --> 01:56:08,975 Come on. 1580 01:56:10,977 --> 01:56:12,020 Matthew? 1581 01:56:13,897 --> 01:56:14,898 Who... 1582 01:56:18,777 --> 01:56:19,777 [Archer screams] 1583 01:56:19,778 --> 01:56:21,863 - [pounding] - [mom and dad shouting] 1584 01:56:33,333 --> 01:56:34,334 [sobbing] 1585 01:56:35,627 --> 01:56:36,878 [footsteps running up stairs] 1586 01:56:39,088 --> 01:56:40,088 [Justine gasps] 1587 01:56:40,089 --> 01:56:41,257 [screaming] 1588 01:56:53,728 --> 01:56:55,813 [Gladys] That's good. Just like that. 1589 01:56:55,814 --> 01:56:58,108 [mom and dad screeching] 1590 01:57:07,951 --> 01:57:10,203 That's the way. 1591 01:57:13,623 --> 01:57:14,791 Oh, no. 1592 01:57:20,797 --> 01:57:22,798 [running footsteps] 1593 01:57:22,799 --> 01:57:24,759 [children screeching] 1594 01:57:26,052 --> 01:57:27,637 [shrieking] 1595 01:57:37,730 --> 01:57:38,982 [Gladys whimpering] 1596 01:57:49,325 --> 01:57:50,910 [children screaming] 1597 01:57:59,127 --> 01:58:00,669 [wailing] 1598 01:58:00,670 --> 01:58:01,796 Oh, God! 1599 01:58:20,774 --> 01:58:22,650 [Gladys wailing] 1600 01:58:23,818 --> 01:58:25,487 [lawn mower engine stops] 1601 01:58:26,946 --> 01:58:28,615 [screeching] 1602 01:58:50,095 --> 01:58:51,971 - [child snarling] - [Gladys whimpering] 1603 01:58:53,098 --> 01:58:54,641 [children screeching] 1604 01:59:00,814 --> 01:59:02,231 [Gladys screaming] 1605 01:59:02,232 --> 01:59:05,317 Get off of me! Get off of me! 1606 01:59:05,318 --> 01:59:06,486 [gasping] 1607 01:59:11,825 --> 01:59:13,033 [screeching] 1608 01:59:13,034 --> 01:59:14,619 - [screaming] - [children screeching] 1609 01:59:38,101 --> 01:59:39,144 [bell dings] 1610 01:59:40,437 --> 01:59:42,480 - [Justine gasps] - [Archer panting] 1611 01:59:53,992 --> 01:59:54,993 Matthew? 1612 02:00:03,501 --> 02:00:04,836 [panting] 1613 02:00:06,963 --> 02:00:08,298 [whimpering] 1614 02:00:17,599 --> 02:00:18,557 [homeowner] Honey, look outside. 1615 02:00:18,558 --> 02:00:20,142 Look what they did to the yard. 1616 02:00:20,143 --> 02:00:22,561 Jeremy, there's glass everywhere. 1617 02:00:22,562 --> 02:00:24,396 Find her shoe! My god! 1618 02:00:24,397 --> 02:00:25,898 Oh, my God. Oh, my God. 1619 02:00:25,899 --> 02:00:27,691 Now there's a man in the kitchen! 1620 02:00:27,692 --> 02:00:29,152 [Justine panting] 1621 02:00:33,823 --> 02:00:34,908 Alex? 1622 02:01:18,660 --> 02:01:19,661 Matthew? 1623 02:01:31,548 --> 02:01:32,966 Oh, I found you. 1624 02:01:39,722 --> 02:01:41,056 [child narrator] Alex's parents are still 1625 02:01:41,057 --> 02:01:42,976 being fed soup somewhere. 1626 02:01:43,560 --> 02:01:44,853 But not by him. 1627 02:01:46,855 --> 02:01:49,732 He moved to another town and lives with a different aunt. 1628 02:01:51,067 --> 02:01:53,611 I heard that one is a nice lady. 1629 02:01:55,989 --> 02:01:57,907 All of the kids from his class 1630 02:01:58,533 --> 02:02:00,577 got reunited with their parents. 1631 02:02:02,579 --> 02:02:05,748 Some of them even started talking again this year. 1632 02:02:11,588 --> 02:02:14,424 ["Under the Porch" playing] 1633 02:03:44,013 --> 02:03:45,014 [song fades out]