1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,520 --> 00:00:29,150 这是个真实故事 4 00:00:30,360 --> 00:00:33,150 两年前就发生在我的小镇 5 00:00:34,450 --> 00:00:38,410 有很多人以很多奇怪的方式死掉 6 00:00:38,490 --> 00:00:41,620 但你不会在新闻上或任何地方看到 7 00:00:41,700 --> 00:00:46,210 因为警察和小镇的大人物觉得很丢脸 8 00:00:46,290 --> 00:00:49,920 他们没办法破案 所以就掩盖所有的真相 9 00:00:51,050 --> 00:00:53,510 但是如果你来问任何人 10 00:00:53,590 --> 00:00:56,890 他们说的 会跟我现在说的一样 11 00:00:58,100 --> 00:01:00,510 这个故事从我的学校开始 12 00:01:01,970 --> 00:01:05,640 梅布鲁克小学从幼稚园念到五年级 13 00:01:07,400 --> 00:01:11,860 这周三对全校来说只是个平常日 14 00:01:12,690 --> 00:01:15,610 有一位新来的老师 15 00:01:16,450 --> 00:01:19,120 她的名字是洁丝汀甘迪 16 00:01:20,080 --> 00:01:22,950 她在那一天走进她的教室 17 00:01:23,040 --> 00:01:24,540 就像每个早上那样 18 00:01:25,750 --> 00:01:27,710 但今天很诡异 19 00:01:28,670 --> 00:01:31,250 今天她班上的小孩都不在 20 00:01:32,670 --> 00:01:35,970 全校其他班级的小孩都到了 21 00:01:36,050 --> 00:01:39,470 就连贝尔老师教的 另一个三年级班都坐满学生 22 00:01:40,680 --> 00:01:43,930 但甘迪老师的教室空无一人 23 00:01:45,560 --> 00:01:48,270 其实不是空无一人 24 00:01:49,440 --> 00:01:51,150 有一个小男孩在那里 25 00:01:51,230 --> 00:01:54,150 他的名字是艾力克斯利里 26 00:01:54,900 --> 00:01:59,950 他是班上18个小孩中 那天唯一去上学的小孩 27 00:02:01,160 --> 00:02:02,530 知道原因吗? 28 00:02:03,580 --> 00:02:05,370 只有他在那里 29 00:02:05,950 --> 00:02:09,880 因为前晚,凌晨2点17分 30 00:02:09,960 --> 00:02:13,090 每个小孩都醒过来 31 00:02:13,170 --> 00:02:14,510 下床 32 00:02:16,420 --> 00:02:17,840 走下楼 33 00:02:19,300 --> 00:02:21,090 打开前门 34 00:02:21,180 --> 00:02:24,520 穿过前院,进入黑暗 35 00:02:25,470 --> 00:02:28,940 再也没有回来 36 00:04:04,320 --> 00:04:08,240 凶器 37 00:04:09,330 --> 00:04:10,330 {\an8}(警局) 38 00:04:10,410 --> 00:04:14,250 所有的家长和学校的师生 都很伤心和难过 39 00:04:15,580 --> 00:04:18,710 警察知道小孩在凌晨2点17分离开 40 00:04:19,460 --> 00:04:23,760 因为当他们走出去时 有一半房子的警报器被触发 41 00:04:27,260 --> 00:04:31,100 有些小孩甚至被监视器拍到画面 42 00:04:32,640 --> 00:04:36,440 但监视器只拍到那些小孩进入黑暗 43 00:04:38,440 --> 00:04:40,650 没有拍到他们去了哪里 44 00:04:43,490 --> 00:04:45,490 警察问了艾力克斯很多话 45 00:04:47,370 --> 00:04:50,330 他们问他的同学为什么那么做 46 00:04:50,410 --> 00:04:52,200 但他说他不知道 47 00:04:53,120 --> 00:04:55,210 他们问他是不是有计划 48 00:04:55,290 --> 00:04:57,500 但他说就算有,他也没听过 49 00:04:58,710 --> 00:05:02,420 他们问是不是有电视节目 有人像那样逃走 50 00:05:03,420 --> 00:05:05,880 但他说就算有,他也没看过 51 00:05:07,640 --> 00:05:10,390 他们也问了甘迪老师很多话 52 00:05:10,470 --> 00:05:13,350 但她也什么都不知道,帮不了他们 53 00:05:15,140 --> 00:05:16,350 几乎有一整个月 54 00:05:16,440 --> 00:05:19,310 他们为了进行调查关闭学校 55 00:05:19,400 --> 00:05:20,940 {\an8}(梅布鲁克坚强) 56 00:05:21,020 --> 00:05:24,030 但过了一阵子,学校又开放了 57 00:05:24,110 --> 00:05:27,320 好让没有失踪的小孩重新上学 58 00:05:29,120 --> 00:05:33,160 前一天晚上,他们在学校开会 59 00:05:34,040 --> 00:05:36,710 有很多辅导老师和其他人 60 00:05:36,790 --> 00:05:41,590 我猜要帮助大家想办法 怎么一起感到伤心吧 61 00:05:44,170 --> 00:05:46,590 这就是故事真正开始的地方 62 00:05:49,890 --> 00:05:52,220 {\an8}(洁丝汀) 63 00:05:52,310 --> 00:05:55,430 最重要的是不该批评我们的悲伤 64 00:05:55,520 --> 00:05:57,980 我们可能会感受不喜欢的情绪 65 00:05:58,060 --> 00:06:00,020 悲伤以外的情绪 66 00:06:00,980 --> 00:06:05,150 我们需要让自己感受像是愤怒的情绪 67 00:06:06,280 --> 00:06:10,030 愤怒是悲伤历程中非常健康的部分 68 00:06:10,570 --> 00:06:13,490 这种情绪在遗弃的情况下会特别强烈 69 00:06:13,580 --> 00:06:15,250 我们常常会… 70 00:06:15,330 --> 00:06:16,250 什么意思? 71 00:06:16,790 --> 00:06:20,000 “遗弃的情况下会特别强烈”? 72 00:06:20,080 --> 00:06:22,210 你是说应该责怪马修? 73 00:06:22,290 --> 00:06:23,880 我是说这很正常… 74 00:06:23,960 --> 00:06:27,130 你也许会说这件事算是遗弃 但我不会 75 00:06:27,220 --> 00:06:28,470 我不那么认为 76 00:06:28,550 --> 00:06:32,050 我看到完全不合理的事情 77 00:06:32,140 --> 00:06:36,430 我们说的是17个小孩和一间教室 78 00:06:36,520 --> 00:06:38,270 那间教室发生什么事? 79 00:06:38,350 --> 00:06:41,020 为何只有她的班?只有她的学生? 80 00:06:41,100 --> 00:06:42,110 没错! 81 00:06:42,190 --> 00:06:44,480 大家都很激动,没关系 82 00:06:44,570 --> 00:06:46,690 原谅我没兴趣 83 00:06:46,780 --> 00:06:48,530 再听你胡说八道 84 00:06:49,070 --> 00:06:50,820 我想听洁丝汀甘迪的话 85 00:06:50,910 --> 00:06:51,820 对 86 00:06:51,910 --> 00:06:56,080 她也在这里 我想知道她在教室做了什么 87 00:07:05,840 --> 00:07:07,210 我… 88 00:07:07,300 --> 00:07:08,300 首先… 89 00:07:10,090 --> 00:07:15,100 我只想说我对发生的一切 90 00:07:15,180 --> 00:07:16,770 感到非常抱歉 91 00:07:18,850 --> 00:07:22,860 我知道我说什么 都不会让你们更好受 92 00:07:25,770 --> 00:07:30,490 事实是,我跟你们一样都想得到答案 93 00:07:30,570 --> 00:07:32,820 -骗子! -那个贱货 94 00:07:32,910 --> 00:07:34,120 我爱那些小孩 95 00:07:35,200 --> 00:07:36,200 而且… 96 00:07:38,620 --> 00:07:41,290 -我知道… -你一定知道真相 97 00:07:41,370 --> 00:07:43,290 我知道…这不是… 98 00:07:43,380 --> 00:07:45,630 她应该被关起来,直到她说出真相 99 00:07:48,090 --> 00:07:50,800 真的没必要那么说 100 00:07:50,880 --> 00:07:52,220 我是说真的 101 00:07:52,300 --> 00:07:55,510 甘迪老师也受到很大的影响 102 00:07:55,600 --> 00:07:58,470 -跟大家一样伤心 -你不是失职,就是共犯 103 00:08:01,390 --> 00:08:03,810 我们的孩子在哪里? 104 00:08:03,900 --> 00:08:05,980 够了,请给我们点空间 105 00:08:06,060 --> 00:08:08,980 拜托,已经很晚了 106 00:08:09,070 --> 00:08:12,240 我们都得睡觉,好好冷静下来 107 00:08:13,910 --> 00:08:15,700 今晚有人陪你吗? 108 00:08:16,200 --> 00:08:18,540 我建议你直接回家保持低调 109 00:08:18,620 --> 00:08:20,290 情况可能会失控… 110 00:08:28,500 --> 00:08:30,920 {\an8}(酒类专卖店) 111 00:08:36,260 --> 00:08:38,680 打扰了,我想买车票去找我兄弟 112 00:08:38,760 --> 00:08:41,100 -有零钱吗? -没有,抱歉 113 00:09:19,850 --> 00:09:21,930 {\an8}(未显示号码) 114 00:09:24,230 --> 00:09:25,230 喂? 115 00:09:27,480 --> 00:09:28,480 喂? 116 00:09:32,230 --> 00:09:33,990 -哪位? -你最好小心 117 00:09:34,070 --> 00:09:35,570 因为今晚我要… 118 00:09:39,030 --> 00:09:41,290 我想买车票去找我兄弟 119 00:09:41,370 --> 00:09:42,790 -有零钱吗? -没有,抱歉 120 00:09:42,870 --> 00:09:43,870 谢谢你 121 00:10:31,920 --> 00:10:35,010 不管你做什么,拉绳器都能跟上 122 00:10:35,710 --> 00:10:38,680 以时速35英里移动 123 00:10:38,760 --> 00:10:40,180 但是很安全 124 00:10:40,890 --> 00:10:44,600 各位大鲨鱼,这一招叫旋风 125 00:10:46,890 --> 00:10:48,350 这一招叫螺旋 126 00:10:48,980 --> 00:10:50,900 这一招叫穿越 127 00:10:52,650 --> 00:10:53,940 然后啪! 128 00:10:54,730 --> 00:10:56,860 出现传送门! 129 00:10:59,860 --> 00:11:01,620 拉绳能滑动… 130 00:11:04,410 --> 00:11:05,450 哪位? 131 00:11:20,510 --> 00:11:21,510 哪位? 132 00:11:23,760 --> 00:11:25,060 什么事? 133 00:11:52,250 --> 00:11:54,210 天啊!搞屁啊! 134 00:11:57,380 --> 00:11:58,460 你是谁? 135 00:12:00,760 --> 00:12:01,760 有人吗? 136 00:12:09,560 --> 00:12:10,560 靠! 137 00:12:25,570 --> 00:12:28,490 {\an8}(女巫) 138 00:12:40,760 --> 00:12:44,260 你还会有健保,我再多说一句 139 00:12:45,090 --> 00:12:48,810 有很多心理健康专家,有些… 140 00:12:48,890 --> 00:12:51,850 我只需要工作,你懂吗? 141 00:12:51,930 --> 00:12:54,520 我只需要有事做… 142 00:12:56,230 --> 00:12:58,270 对,我需要工作 143 00:12:58,900 --> 00:13:01,440 洁丝汀,昨晚证明 144 00:13:01,530 --> 00:13:04,070 父母们情绪都很激动 145 00:13:04,700 --> 00:13:08,200 你最好跟这里保持距离 146 00:13:08,280 --> 00:13:11,160 直到大家冷静下来 147 00:13:13,660 --> 00:13:15,000 艾力克斯好吗? 148 00:13:15,080 --> 00:13:16,420 他很好 149 00:13:16,500 --> 00:13:19,380 他在贝尔老师的班上 专家的建议是 150 00:13:19,460 --> 00:13:22,760 他最好保持规律的生活作息 151 00:13:23,380 --> 00:13:25,300 尽量过正常生活 152 00:13:25,380 --> 00:13:26,970 我想跟他谈谈 153 00:13:27,050 --> 00:13:30,180 我们讨论过,绝对不行 154 00:13:30,260 --> 00:13:33,480 我只要跟他谈谈就会好很多 155 00:13:33,560 --> 00:13:34,940 -就是那样 -怎样? 156 00:13:35,020 --> 00:13:37,440 那就是问题,你想感觉更好 157 00:13:37,520 --> 00:13:39,610 他受到媒体严密关注 158 00:13:39,690 --> 00:13:42,030 警方也搜过他的家 159 00:13:42,110 --> 00:13:43,780 他受到极大创伤 160 00:13:43,860 --> 00:13:46,030 先以艾力克斯为优先 161 00:13:46,110 --> 00:13:49,950 如果你想说我不关心他 或是那些学生… 162 00:13:50,030 --> 00:13:52,330 问题不是你关不关心他们 163 00:13:52,410 --> 00:13:54,620 问题是你的行为模式 164 00:13:54,710 --> 00:13:57,040 你的师生关系越界了 165 00:13:57,120 --> 00:13:59,460 又来了,我没有越界 166 00:13:59,540 --> 00:14:01,880 你知道不该拥抱学生 167 00:14:01,960 --> 00:14:04,840 我抱了在哭的小男生 把我关起来啊 168 00:14:04,920 --> 00:14:07,890 开车送学生回家也很不专业 169 00:14:07,970 --> 00:14:09,050 她错过校车 170 00:14:09,140 --> 00:14:11,180 -她家离我很近 -那不恰当 171 00:14:12,890 --> 00:14:15,680 我知道你都是出于好意 172 00:14:16,310 --> 00:14:18,730 也知道你不会伤害小孩 173 00:14:18,810 --> 00:14:20,230 但你要知道 174 00:14:20,310 --> 00:14:22,900 你不是家长,只是老师 175 00:14:22,980 --> 00:14:24,030 两者不同 176 00:14:24,110 --> 00:14:27,490 所以你不能跟艾力克斯说话 177 00:14:31,700 --> 00:14:32,700 只是… 178 00:14:34,870 --> 00:14:36,210 只剩下我们俩 179 00:14:43,960 --> 00:14:45,460 -不是吧 -看啊 180 00:15:07,570 --> 00:15:09,360 真的洗不掉 181 00:15:10,320 --> 00:15:12,870 对啊,我也接到电话 182 00:15:12,950 --> 00:15:14,330 -恐吓电话 -是吗? 183 00:15:14,410 --> 00:15:16,910 这是对方干的吗? 184 00:15:17,500 --> 00:15:19,960 不知道,也许吧,也许不是 185 00:15:20,040 --> 00:15:20,870 好吧 186 00:15:21,420 --> 00:15:23,710 不管怎样,你只能报案 187 00:15:24,500 --> 00:15:26,210 大概是小屁孩干的 188 00:15:26,710 --> 00:15:30,300 拜托,我小时候也干过这种事 189 00:15:30,380 --> 00:15:33,140 丢卫生纸,乱按门铃 190 00:15:33,220 --> 00:15:34,760 没在车上写“女巫” 191 00:15:34,850 --> 00:15:37,560 但有个麻吉涂了他的… 192 00:15:53,120 --> 00:15:54,120 嘿! 193 00:15:55,700 --> 00:15:56,910 能抱抱吗? 194 00:15:56,990 --> 00:15:59,450 当然能抱抱,天啊 195 00:16:09,050 --> 00:16:10,510 你的手怎么了? 196 00:16:10,590 --> 00:16:13,680 只是值勤时出了意外 197 00:16:13,760 --> 00:16:14,760 -没事 -喝点什么? 198 00:16:15,510 --> 00:16:16,640 好啊 199 00:16:16,720 --> 00:16:17,720 东尼? 200 00:16:18,810 --> 00:16:19,810 东尼? 201 00:16:19,890 --> 00:16:21,690 他马上就来 202 00:16:21,770 --> 00:16:24,480 -没关系,我不急 -是啊 203 00:16:26,690 --> 00:16:30,610 哇,所以…我没想到你会来 204 00:16:32,320 --> 00:16:34,490 很高兴你传讯给我 205 00:16:34,570 --> 00:16:37,410 我常常在想你 206 00:16:37,490 --> 00:16:38,580 我想打给你 207 00:16:38,660 --> 00:16:42,540 但不知道会不会弄得更糟,或是… 208 00:16:42,620 --> 00:16:45,710 我又不是娇弱的小女生 209 00:16:45,790 --> 00:16:48,050 你一打来就会昏倒 210 00:16:48,130 --> 00:16:49,920 -我并不是说… -是啊 211 00:16:50,460 --> 00:16:52,880 东尼,我朋友要喝一杯 212 00:16:52,970 --> 00:16:54,130 嗨嗨 213 00:16:55,340 --> 00:16:57,390 -点吧 -要点什么? 214 00:16:57,470 --> 00:16:59,890 嗨,来杯可乐 215 00:17:01,140 --> 00:17:02,850 -可乐? -对 216 00:17:05,230 --> 00:17:07,190 好吧,随便啦 217 00:17:09,150 --> 00:17:10,730 怎样?你好吗? 218 00:17:11,280 --> 00:17:13,530 大家都觉得我是女巫 219 00:17:14,860 --> 00:17:16,200 并不是那样 220 00:17:16,280 --> 00:17:17,740 去看我的车 221 00:17:18,490 --> 00:17:20,040 希望你没开车来 222 00:17:20,580 --> 00:17:22,410 你为什么会… 223 00:17:22,500 --> 00:17:24,040 那是因为… 224 00:17:24,120 --> 00:17:24,960 等等… 225 00:17:26,420 --> 00:17:29,130 -别这么混蛋,保罗 -并没有 226 00:17:29,210 --> 00:17:32,010 并没有,我只是担心你 227 00:17:32,090 --> 00:17:35,840 我不需要…我不需要你来关心我 228 00:17:35,930 --> 00:17:37,590 好吗?我没醉 229 00:17:37,680 --> 00:17:39,430 好,我了,抱歉 230 00:17:45,270 --> 00:17:47,770 有人毁损你的车? 231 00:17:47,860 --> 00:17:50,150 他们在车上写了“女巫” 232 00:17:50,230 --> 00:17:55,110 老实跟你说,大家都觉得我是女巫 233 00:17:55,200 --> 00:17:56,200 就这样 234 00:17:56,280 --> 00:17:57,780 -一杯可乐 -谢谢 235 00:18:05,210 --> 00:18:06,500 我能给你点… 236 00:18:07,120 --> 00:18:08,960 -警告吗? -不是 237 00:18:09,040 --> 00:18:11,840 我跟你很熟,只想给你点建议 238 00:18:13,880 --> 00:18:16,130 -可以吗? -可以 239 00:18:16,680 --> 00:18:19,760 试着别想这么多 240 00:18:21,100 --> 00:18:24,220 并不是每个人都在心里骂你 241 00:18:24,310 --> 00:18:26,310 镇民也没有针对你 242 00:18:27,020 --> 00:18:28,980 你应该说错了 243 00:18:29,060 --> 00:18:32,650 你常常会有点自我中心 244 00:18:32,730 --> 00:18:35,990 -哇,好吧 -…也有点多疑 245 00:18:36,070 --> 00:18:38,530 这样没有帮助 246 00:18:40,370 --> 00:18:41,780 这样是怎样? 247 00:18:43,790 --> 00:18:46,000 一个人喝闷酒 248 00:18:49,960 --> 00:18:51,080 我不是一个人 249 00:18:53,380 --> 00:18:54,460 你在陪我 250 00:18:58,840 --> 00:19:01,800 你懂的,我不能待太久 251 00:19:02,890 --> 00:19:04,220 唐娜知道你在这吗? 252 00:19:05,430 --> 00:19:06,270 不知道 253 00:19:06,350 --> 00:19:07,980 -真的吗? -真的 254 00:19:08,060 --> 00:19:11,400 我们…我们的关系不太好 255 00:19:13,190 --> 00:19:14,190 哇 256 00:19:16,490 --> 00:19:17,740 没什么大不了 257 00:19:21,950 --> 00:19:23,160 你很爱闹 258 00:19:23,740 --> 00:19:25,990 看看你,你开心的咧 259 00:19:28,250 --> 00:19:30,080 来嘛,陪我喝杯酒 260 00:19:30,170 --> 00:19:32,330 -洁丝汀,不行 -拜托啦 261 00:19:33,290 --> 00:19:34,460 求求你 262 00:19:36,760 --> 00:19:37,760 不行 263 00:19:42,390 --> 00:19:44,430 快起床,出门去 264 00:19:44,510 --> 00:19:47,890 天亮前要回家 265 00:19:47,980 --> 00:19:49,100 要是迟到了… 266 00:19:49,180 --> 00:19:50,770 别闹了 267 00:19:51,770 --> 00:19:53,310 你一点都没变 268 00:19:56,480 --> 00:19:58,030 你今天要干嘛? 269 00:19:58,530 --> 00:19:59,530 工作 270 00:19:59,610 --> 00:20:02,070 工作一整天,到很晚 271 00:20:02,160 --> 00:20:04,580 好啦,我相信你 272 00:20:04,660 --> 00:20:05,910 干嘛? 273 00:20:05,990 --> 00:20:07,160 别担心 274 00:20:07,240 --> 00:20:10,710 我不会狂传讯息,我学会教训了 275 00:20:10,790 --> 00:20:13,630 洁丝汀,我只说我要工作 276 00:20:16,590 --> 00:20:17,710 工作怎样? 277 00:20:17,800 --> 00:20:19,260 很好啊,随便啦 278 00:20:20,420 --> 00:20:23,760 哇,我希望你不是这种态度 279 00:20:24,470 --> 00:20:25,470 那是什么意思? 280 00:20:25,550 --> 00:20:29,100 有17个小孩失踪 281 00:20:29,180 --> 00:20:31,690 负责协寻他们的警察 282 00:20:31,770 --> 00:20:34,150 值勤时不会这么随便 283 00:20:34,230 --> 00:20:37,860 首先,我不是警探,你知不知道? 284 00:20:37,940 --> 00:20:40,360 再来,我宿醉得很严重 285 00:20:40,440 --> 00:20:43,240 没想到会被逼问失踪案的事 286 00:20:43,320 --> 00:20:45,530 没啦,我没有逼问你 287 00:20:45,620 --> 00:20:48,450 只想知道是不是要靠自己破案 288 00:20:48,540 --> 00:20:49,790 我们正在调查 289 00:20:49,870 --> 00:20:51,080 -你们正在调查? -对 290 00:20:52,250 --> 00:20:55,170 好吧,真是松了一口气 291 00:20:55,250 --> 00:20:56,250 你们正在调查 292 00:20:57,250 --> 00:20:59,920 你现在真的得放轻松 293 00:21:00,460 --> 00:21:01,760 没人在偷懒 294 00:21:02,550 --> 00:21:03,970 别把自己… 295 00:21:04,050 --> 00:21:05,590 搞得很惨? 296 00:21:05,680 --> 00:21:09,060 交给调查人员去调查 297 00:21:13,640 --> 00:21:14,980 很高兴见到你 298 00:21:16,060 --> 00:21:17,060 我也一样 299 00:21:25,320 --> 00:21:26,870 去吃屎吧 300 00:21:43,760 --> 00:21:47,930 {\an8}(校车) 301 00:22:22,840 --> 00:22:23,840 有人在吗? 302 00:24:12,160 --> 00:24:15,240 我特别告诉你别跟艾力克斯互动 303 00:24:15,330 --> 00:24:17,120 我没跟他互动 304 00:24:17,200 --> 00:24:18,450 你跟着他回家 305 00:24:18,540 --> 00:24:22,330 一直按他家门铃,从窗口偷瞄他 306 00:24:22,420 --> 00:24:25,920 能不能谈谈那栋房子很诡异? 307 00:24:26,000 --> 00:24:29,880 洁丝汀,如果我没说清楚 我再说一次 308 00:24:29,970 --> 00:24:32,590 我要你别去烦他 309 00:24:32,680 --> 00:24:36,140 他家的窗户为什么被封住? 你不觉得很奇怪吗? 310 00:24:36,220 --> 00:24:38,810 因为有人自作主张 311 00:24:38,890 --> 00:24:40,270 走过去偷瞄他们 312 00:24:40,350 --> 00:24:41,940 -但马可斯… -太扯了 313 00:24:42,900 --> 00:24:44,350 我要放你一马 314 00:24:44,440 --> 00:24:47,070 忘了我们讲过这通电话 315 00:25:16,390 --> 00:25:18,260 -搞屁啊! -你上了他? 316 00:25:18,350 --> 00:25:19,390 唐娜? 317 00:25:19,930 --> 00:25:22,600 -你上了他? -没,我没上他 318 00:25:22,680 --> 00:25:24,690 -明明就有 -没有啦 319 00:25:24,770 --> 00:25:26,440 他说你们分了 320 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 骗子! 321 00:25:27,610 --> 00:25:29,440 -你把他灌醉! -唐娜,住手! 322 00:25:29,530 --> 00:25:32,490 他只是关心你,你却把他灌醉? 323 00:25:32,570 --> 00:25:33,820 -嘿!住手! -住手! 324 00:25:33,900 --> 00:25:35,280 看看你干的好事! 325 00:25:35,360 --> 00:25:37,200 看看你干的好事! 326 00:25:37,950 --> 00:25:40,870 我们一开始不太顺 327 00:25:40,950 --> 00:25:43,580 尤其是发生那一切之后 328 00:25:43,660 --> 00:25:45,750 但你还是让我… 329 00:27:47,790 --> 00:27:48,790 我的天啊 330 00:27:56,920 --> 00:27:59,470 艾力克斯,嗨,你好吗? 331 00:28:02,050 --> 00:28:06,720 我只想说声嗨,因为我常常想到你 332 00:28:07,350 --> 00:28:09,730 -我想确定你没事 -我没事 333 00:28:11,810 --> 00:28:12,860 是吗? 334 00:28:12,940 --> 00:28:17,860 因为这段时间对我来说很难熬 335 00:28:17,940 --> 00:28:20,860 我无法想像… 336 00:28:20,950 --> 00:28:21,950 我得走了 337 00:28:22,950 --> 00:28:24,780 等等,拜托 338 00:28:24,870 --> 00:28:27,240 我只想确定一切没事 339 00:28:27,330 --> 00:28:28,540 别跟着我! 340 00:28:36,000 --> 00:28:38,840 哈罗?我是甘迪老师 我想跟你谈谈 341 00:28:43,260 --> 00:28:44,260 哈罗? 342 00:28:47,720 --> 00:28:49,020 我知道你在家 343 00:31:19,290 --> 00:31:23,130 {\an8}(亚契) 344 00:31:40,730 --> 00:31:41,730 我要去上班了 345 00:32:41,000 --> 00:32:42,420 老板,我一直打给你 346 00:32:42,500 --> 00:32:44,330 路上出了点状况 347 00:32:47,500 --> 00:32:48,550 情况如何? 348 00:32:49,170 --> 00:32:50,590 今早有点混乱 349 00:32:51,180 --> 00:32:52,430 -是吗? -是的 350 00:32:53,090 --> 00:32:55,760 马克去拿草皮,但货没到 351 00:32:55,850 --> 00:32:57,470 因为没订货 352 00:32:57,560 --> 00:32:59,850 靠,真该死 353 00:33:00,770 --> 00:33:02,230 真的很抱歉 354 00:33:02,310 --> 00:33:04,980 屋主周五要来检查进度 355 00:33:05,060 --> 00:33:07,110 现在只有木梁框架 356 00:33:07,190 --> 00:33:08,440 这是我的错 357 00:33:09,110 --> 00:33:11,570 我看到艾文用你订的油漆 358 00:33:11,650 --> 00:33:13,490 替大门上了漆 359 00:33:14,200 --> 00:33:15,200 那又怎样? 360 00:33:15,870 --> 00:33:17,660 他们要森林绿色,那是红色 361 00:33:18,660 --> 00:33:19,870 -什么? -你看 362 00:33:19,950 --> 00:33:21,910 该死,等等,他们送错… 363 00:33:22,000 --> 00:33:23,870 我查过订单,是我们订的 364 00:33:23,960 --> 00:33:25,830 我们订的颜色是… 365 00:33:25,920 --> 00:33:27,590 好啦,我搞砸了 366 00:33:27,670 --> 00:33:29,670 我拿去退货,再买新的 367 00:33:30,340 --> 00:33:31,760 {\an8}(鲜红色) 368 00:33:46,690 --> 00:33:47,690 格拉夫先生 369 00:33:48,570 --> 00:33:49,570 是的 370 00:33:51,360 --> 00:33:53,450 我们追查了每通电话 371 00:33:53,530 --> 00:33:57,120 我向你保证警方正在积极追查 372 00:33:57,200 --> 00:33:59,120 警局接到的每条线索 373 00:33:59,620 --> 00:34:01,500 联邦探员呢?有消息吗? 374 00:34:01,580 --> 00:34:04,250 我们持续在交换情报 375 00:34:04,330 --> 00:34:06,000 我能向你保证 376 00:34:06,080 --> 00:34:09,040 他们也在积极调查每条线索 377 00:34:10,340 --> 00:34:11,800 警犬队呢? 378 00:34:11,880 --> 00:34:14,420 我很久没听到警犬队的报告 379 00:34:14,510 --> 00:34:16,510 他们不会向你报告 380 00:34:18,680 --> 00:34:20,970 格拉夫先生,我能理解你的急切 381 00:34:21,060 --> 00:34:23,140 我不介意和你聊这些 382 00:34:23,230 --> 00:34:26,480 因为换作是我的小孩 我也会追查到底 383 00:34:26,560 --> 00:34:29,060 但你要相信我们正在… 384 00:34:29,150 --> 00:34:30,520 她还是不肯说? 385 00:34:33,440 --> 00:34:34,440 她知道 386 00:34:34,940 --> 00:34:36,610 我不同意 387 00:34:37,360 --> 00:34:39,990 你们在积极追查每条线索 388 00:34:40,080 --> 00:34:43,370 但她却自由自在地趴趴走 389 00:34:43,450 --> 00:34:45,750 你们有没有调查她? 390 00:34:45,830 --> 00:34:47,250 调查得很详细 391 00:34:47,330 --> 00:34:50,290 你知道她的过去?我也查过她 392 00:34:50,880 --> 00:34:52,460 发现很多事 393 00:34:53,090 --> 00:34:56,340 她两年前酒驾,你没看到吗? 394 00:34:56,420 --> 00:34:58,840 她被上间学校解雇 395 00:34:58,930 --> 00:35:01,600 因为行为不当,你也没看到? 396 00:35:01,680 --> 00:35:03,890 那是和另一位教职员 397 00:35:03,970 --> 00:35:06,140 她是麻烦人物,不是吗? 398 00:35:08,270 --> 00:35:10,020 你认为她知道什么? 399 00:35:11,690 --> 00:35:13,650 她没告诉我们什么? 400 00:35:13,730 --> 00:35:16,700 那些小孩走出家门 没人把他们拖出来 401 00:35:17,820 --> 00:35:19,280 没人强迫他们 402 00:35:19,360 --> 00:35:22,620 我看不出那个女人有任何嫌疑 403 00:35:25,450 --> 00:35:27,040 有什么是我遗漏的吗? 404 00:35:27,830 --> 00:35:30,540 我看到我完全不懂的事情 405 00:35:30,630 --> 00:35:31,630 没错! 406 00:35:31,710 --> 00:35:35,630 我们说的是17个小孩和一间教室 407 00:35:35,710 --> 00:35:37,760 -他们都没谈过? -没错 408 00:35:37,840 --> 00:35:41,220 这里有多少家长,我们都没料到? 409 00:35:42,850 --> 00:35:45,560 我想知道那间教室发生什么事 410 00:35:45,640 --> 00:35:48,190 为何只有她的班?只有她的学生? 411 00:35:50,520 --> 00:35:52,980 -我们的孩子呢? -你要就这样离开? 412 00:35:53,070 --> 00:35:55,190 够了,请给我们点空间 413 00:35:55,280 --> 00:35:56,610 拜托 414 00:35:57,240 --> 00:36:00,910 我们都得睡觉,好好冷静下来 415 00:36:02,570 --> 00:36:04,080 她有答案! 416 00:36:08,540 --> 00:36:09,870 {\an8}(酒类专卖店) 417 00:36:09,960 --> 00:36:12,130 打扰了,我想买车票去找我兄弟 418 00:36:12,210 --> 00:36:13,960 -有零钱吗? -抱歉 419 00:37:19,320 --> 00:37:20,320 马修? 420 00:37:35,290 --> 00:37:36,290 马修 421 00:37:49,100 --> 00:37:50,220 马修! 422 00:37:53,350 --> 00:37:54,350 站住! 423 00:38:16,380 --> 00:38:17,380 等等 424 00:39:28,070 --> 00:39:29,070 马修? 425 00:40:07,440 --> 00:40:08,450 马修? 426 00:40:16,910 --> 00:40:18,250 马修,你在哪? 427 00:40:22,380 --> 00:40:23,790 你去了哪? 428 00:40:28,670 --> 00:40:29,680 告诉我 429 00:40:31,430 --> 00:40:32,590 告诉我! 430 00:40:41,810 --> 00:40:42,860 很抱歉 431 00:40:44,360 --> 00:40:46,480 很抱歉我没办法说… 432 00:40:47,730 --> 00:40:48,940 我没办法… 433 00:40:53,530 --> 00:40:55,780 好多次我都想说 434 00:40:58,410 --> 00:41:02,580 我真的很想一直说 我一直都有这种感觉 435 00:41:08,460 --> 00:41:09,590 我真的好爱你 436 00:41:19,810 --> 00:41:20,980 搞什么鬼? 437 00:41:51,590 --> 00:41:53,050 我们的房子在哪? 438 00:41:54,090 --> 00:41:55,390 那里 439 00:42:01,480 --> 00:42:05,480 塔在哪?塔…塔… 440 00:42:21,410 --> 00:42:22,410 秀给我看 441 00:42:24,830 --> 00:42:25,830 快啊 442 00:42:42,470 --> 00:42:43,600 嗨 443 00:42:43,680 --> 00:42:45,140 -哈罗 -你好吗? 444 00:42:46,690 --> 00:42:49,310 -我是亚契格拉夫,马修的… -我知道你是谁 445 00:42:49,400 --> 00:42:52,400 那就好,我们没有直接讲过话 446 00:42:53,070 --> 00:42:54,950 我们经常见到面… 447 00:42:55,030 --> 00:42:57,570 -亚契,你好吗? -我很好,真的很好 448 00:42:58,370 --> 00:42:59,660 我…你懂的 449 00:42:59,740 --> 00:43:01,700 发生那种事,只能… 450 00:43:03,000 --> 00:43:04,450 努力过活 451 00:43:05,370 --> 00:43:06,670 我们都一样,对吧? 452 00:43:07,210 --> 00:43:08,210 是的 453 00:43:08,290 --> 00:43:12,800 很抱歉大白天跑来你家打扰你 454 00:43:12,880 --> 00:43:14,760 但你知不知道 455 00:43:14,840 --> 00:43:18,890 我们有监视器拍到马修离开的影片 456 00:43:19,720 --> 00:43:21,890 你们也有监视器… 457 00:43:22,430 --> 00:43:23,970 拍到贝莉的影片吗? 458 00:43:24,680 --> 00:43:25,850 没错 459 00:43:25,930 --> 00:43:29,100 你们一定也给警方看过了 460 00:43:29,190 --> 00:43:30,190 但是我… 461 00:43:31,230 --> 00:43:34,190 你能不能让我看看? 462 00:43:35,030 --> 00:43:37,610 -我不需要备份 -我觉得不妥 463 00:43:42,950 --> 00:43:44,450 好,我了解 464 00:44:06,890 --> 00:44:07,890 盖瑞? 465 00:44:08,890 --> 00:44:10,270 亚契格拉夫,你好吗? 466 00:44:10,940 --> 00:44:11,940 很好 467 00:44:12,650 --> 00:44:13,940 马修的爸爸 468 00:44:14,940 --> 00:44:17,030 对,当然了 469 00:44:18,110 --> 00:44:19,490 你好吗? 470 00:44:19,570 --> 00:44:21,950 我得问你个奇怪问题 471 00:44:26,660 --> 00:44:28,210 -看这个很难过 -等等 472 00:44:28,290 --> 00:44:30,040 倒转到她踏上人行道 473 00:44:30,120 --> 00:44:31,120 好 474 00:44:33,000 --> 00:44:34,920 就在那里 475 00:44:36,420 --> 00:44:37,460 你看到什么? 476 00:44:39,090 --> 00:44:41,590 一、二、三、四… 477 00:44:41,680 --> 00:44:45,140 五、六、七 478 00:44:59,360 --> 00:45:00,450 抱歉 479 00:45:20,880 --> 00:45:22,550 快啊,我在看什么? 480 00:45:57,380 --> 00:45:58,380 嘿 481 00:45:59,170 --> 00:46:00,800 -我想跟你谈谈 -我… 482 00:46:00,880 --> 00:46:02,760 我们没什么好谈的 483 00:46:02,840 --> 00:46:05,970 -你有很多话可说 -你和这座小镇的每个人 484 00:46:06,050 --> 00:46:08,310 相信我,我收到警告了 485 00:46:08,390 --> 00:46:09,850 我就是问题,我懂啦 486 00:46:09,930 --> 00:46:12,680 我想那是你说的第一句实话 487 00:46:12,770 --> 00:46:14,980 -你就是问题 -干嘛?你想对我发飙? 488 00:46:15,060 --> 00:46:17,560 -你想威胁我? -没有人在威胁你 489 00:46:17,650 --> 00:46:19,400 你找错人了 490 00:46:19,480 --> 00:46:21,820 你装成一个受害者 491 00:46:21,900 --> 00:46:24,950 也许骗得过警方或是学校 492 00:46:28,870 --> 00:46:30,740 -别只顾着自己! -马可斯? 493 00:46:30,830 --> 00:46:32,700 我们要好好谈… 494 00:46:39,460 --> 00:46:40,460 嘿! 495 00:46:56,980 --> 00:46:58,310 给我趴着 496 00:47:01,440 --> 00:47:02,440 嘿! 497 00:47:22,800 --> 00:47:26,840 {\an8}(保罗) 498 00:47:26,930 --> 00:47:27,930 饭店不错吧? 499 00:47:28,010 --> 00:47:29,800 -还好啦 -是喔 500 00:47:29,890 --> 00:47:32,470 并不是丽思饭店 我也没期待能住豪华饭店 501 00:47:32,560 --> 00:47:36,230 是啊,你只要住六晚,对吧? 502 00:47:36,310 --> 00:47:37,560 其实是三晚 503 00:47:37,640 --> 00:47:40,360 看来我不必参加庆功派对 504 00:47:40,440 --> 00:47:42,070 周四就能离开 505 00:47:43,480 --> 00:47:45,820 -很棒吧? -是啊,很好 506 00:47:45,900 --> 00:47:49,740 我周五排卵,这个月应该可以受孕 507 00:47:51,240 --> 00:47:53,830 水喔,很好啊 508 00:47:53,910 --> 00:47:55,950 我以为你会喜欢 509 00:47:56,500 --> 00:47:58,500 你看到我爸能不能告诉他 510 00:47:58,580 --> 00:48:02,000 我周末就会回去 能去他们的结婚纪念日午餐? 511 00:48:02,540 --> 00:48:04,880 -好,我会告诉他 -他会很开心 512 00:48:04,960 --> 00:48:06,670 你要开始值勤了? 513 00:48:06,760 --> 00:48:07,800 对 514 00:48:07,880 --> 00:48:09,470 会去匿名戒酒会吗? 515 00:48:11,220 --> 00:48:12,760 我没打算去 516 00:48:14,180 --> 00:48:15,430 你不是应该去吗? 517 00:48:17,770 --> 00:48:18,980 我有空就会去 518 00:48:19,060 --> 00:48:22,400 保罗,你现在一个人在家 519 00:48:22,480 --> 00:48:24,900 你常去很重要 520 00:48:24,980 --> 00:48:27,440 我不会喝酒,我很好 521 00:48:27,530 --> 00:48:30,660 我觉得不好就会去匿名戒酒会 好吗? 522 00:48:31,280 --> 00:48:32,410 好吧,亲爱的 523 00:48:32,950 --> 00:48:35,080 好,我得走了 524 00:48:35,160 --> 00:48:37,000 别忘了告诉我爸周末的事 525 00:48:37,080 --> 00:48:38,000 好 526 00:48:38,080 --> 00:48:39,670 -爱你 -我也爱你 527 00:48:41,830 --> 00:48:43,170 老天爷 528 00:48:47,210 --> 00:48:48,220 嘿,艾德 529 00:48:49,170 --> 00:48:50,300 嘿,小子 530 00:48:50,380 --> 00:48:54,390 唐娜周五就回来 我们周日可以跟你们吃午餐 531 00:48:54,470 --> 00:48:55,600 她为什么提早回来? 532 00:48:55,680 --> 00:48:57,560 他们让她早走 533 00:48:58,230 --> 00:49:00,850 她要我告诉你我们会去 534 00:49:02,060 --> 00:49:03,150 听起来不错 535 00:49:04,020 --> 00:49:06,360 结婚纪念日午餐? 536 00:49:07,820 --> 00:49:08,820 对啊 537 00:49:08,900 --> 00:49:11,110 真好,恭喜了 538 00:49:11,200 --> 00:49:13,370 -谢了 -很多年了 539 00:49:14,320 --> 00:49:15,780 你在说我老了? 540 00:49:15,870 --> 00:49:17,160 没啦,长官 541 00:49:17,240 --> 00:49:19,710 -你干嘛说我老? -我没那么说 542 00:49:19,790 --> 00:49:20,870 我只是在闹你 543 00:49:22,790 --> 00:49:24,540 我刚开始值勤 544 00:49:24,630 --> 00:49:25,630 知道了 545 00:49:52,030 --> 00:49:53,700 下周一就是 546 00:49:53,780 --> 00:49:56,950 17个小学生失踪的第30天 547 00:49:57,030 --> 00:49:59,240 社区居民悬赏五万美元 548 00:49:59,330 --> 00:50:01,330 征求协助找到他们的线索 549 00:50:01,410 --> 00:50:04,080 看到可疑人士或活动请通报… 550 00:50:17,760 --> 00:50:19,180 警察,站住 551 00:50:22,180 --> 00:50:23,270 该死 552 00:51:04,640 --> 00:51:06,270 不站住就会被电击! 553 00:51:10,230 --> 00:51:12,070 老兄,住手 554 00:51:12,150 --> 00:51:14,110 -闭嘴 -我在那里工作 555 00:51:14,190 --> 00:51:16,950 只是弄丢钥匙,拜托 556 00:51:18,240 --> 00:51:19,910 我弄丢钥匙,拜托 557 00:51:21,370 --> 00:51:23,580 -你没事吧? -我没事,长官 558 00:51:23,660 --> 00:51:25,410 刚才摔得不轻,没事吗? 559 00:51:25,500 --> 00:51:27,670 我没事,拜托打给仓库 560 00:51:27,750 --> 00:51:30,210 上网查号码,我的手机坏了 561 00:51:30,290 --> 00:51:31,710 铐得太紧?手还好吧? 562 00:51:31,800 --> 00:51:33,420 很好啦,长官 563 00:51:33,510 --> 00:51:34,970 -我们走回警车 -不不不 564 00:51:35,050 --> 00:51:37,300 -起来,一、二、三 -拜托,长官 565 00:51:40,350 --> 00:51:42,350 -你叫什么? -詹姆斯 566 00:51:42,430 --> 00:51:44,770 好吧,请站在这里 567 00:51:44,850 --> 00:51:46,890 -你身上有武器吗? -没有 568 00:51:46,980 --> 00:51:49,020 没有?你持有毒品吗? 569 00:51:49,100 --> 00:51:50,110 没有 570 00:51:50,190 --> 00:51:53,230 你的口袋里有会刺伤我的东西吗? 571 00:51:53,320 --> 00:51:54,570 没有 572 00:51:55,650 --> 00:51:57,650 你确定?我不想被刺伤 573 00:51:57,740 --> 00:51:58,950 我什么都没有 574 00:51:59,570 --> 00:52:01,780 好吧,站着别动 575 00:52:05,700 --> 00:52:07,410 你不该看到警察就跑 576 00:52:10,500 --> 00:52:11,500 靠! 577 00:52:36,440 --> 00:52:38,240 拜托没事 578 00:52:48,160 --> 00:52:49,460 该死 579 00:52:52,250 --> 00:52:55,000 好吧,起来,快起来 580 00:52:55,920 --> 00:52:57,710 嘿,听得到吗? 581 00:52:59,130 --> 00:53:00,260 詹姆斯?你醒着吗? 582 00:53:01,640 --> 00:53:02,850 搞屁啊 583 00:53:04,260 --> 00:53:05,640 你扁我,老兄 584 00:53:05,720 --> 00:53:07,390 现在要这样 585 00:53:07,470 --> 00:53:09,560 我要解开手铐 586 00:53:09,640 --> 00:53:12,690 我要坐上警车,然后开走,但… 587 00:53:12,770 --> 00:53:13,980 你在听吗? 588 00:53:14,520 --> 00:53:16,320 我不想再看到你 589 00:53:16,940 --> 00:53:20,110 在我看来,我打了你,你也刺伤我 590 00:53:20,200 --> 00:53:21,990 咱们扯平了 591 00:53:23,030 --> 00:53:26,910 但我再看到你 就会是另一回事,好吗? 592 00:53:28,040 --> 00:53:29,040 好吗? 593 00:53:29,540 --> 00:53:30,540 我是说真的 594 00:53:31,170 --> 00:53:34,960 我警告过你了,给我起来 595 00:53:35,040 --> 00:53:37,800 我要解开手铐,一、二… 596 00:53:41,510 --> 00:53:44,140 这是…完全不同的事 597 00:53:44,220 --> 00:53:47,510 有人得告诉这家伙 不是只有他儿子失踪 598 00:53:47,600 --> 00:53:49,600 有17个小孩,全都… 599 00:53:58,780 --> 00:53:59,860 好吧,听好 600 00:54:02,400 --> 00:54:04,070 只要你没被投诉 601 00:54:04,160 --> 00:54:06,330 影片就会留在硬碟 602 00:54:06,410 --> 00:54:08,830 一个月后就会被洗掉 603 00:54:09,410 --> 00:54:12,210 要是他一个月内不回来 604 00:54:12,290 --> 00:54:15,500 提出投诉,这件事就会不了了之 605 00:54:16,500 --> 00:54:17,590 要是他提出投诉… 606 00:54:18,960 --> 00:54:21,090 保罗,你的麻烦就大了 607 00:54:23,430 --> 00:54:25,390 那只手验过伤吗? 608 00:54:30,930 --> 00:54:31,930 靠! 609 00:54:42,740 --> 00:54:46,530 {\an8}(洁丝汀 嘿) 610 00:54:54,750 --> 00:54:55,750 嘿! 611 00:54:57,580 --> 00:54:58,710 能抱抱吗? 612 00:54:58,790 --> 00:55:01,210 当然能抱抱,天啊 613 00:55:44,720 --> 00:55:46,260 哈罗? 614 00:55:46,800 --> 00:55:48,050 保罗? 615 00:55:49,260 --> 00:55:50,260 嘿 616 00:55:51,720 --> 00:55:53,810 -你去了哪? -你在家 617 00:55:53,890 --> 00:55:55,560 对啊 618 00:55:55,640 --> 00:56:00,730 有人生病,他们让我的团队 莫里斯的团队… 619 00:56:01,480 --> 00:56:02,480 你去了哪? 620 00:56:03,280 --> 00:56:04,860 我…出去了 621 00:56:07,200 --> 00:56:08,200 去了哪? 622 00:56:13,080 --> 00:56:14,080 保罗 623 00:56:20,130 --> 00:56:21,500 你这个渣男 624 00:56:22,840 --> 00:56:24,670 午餐想吃别的吗? 625 00:56:24,760 --> 00:56:26,970 -披萨吗? -今天你请客 626 00:56:34,600 --> 00:56:35,850 我看到这问题… 627 00:56:50,160 --> 00:56:51,320 混帐东西 628 00:56:52,030 --> 00:56:53,030 嘿! 629 00:56:53,120 --> 00:56:55,080 我是怎么说的? 630 00:56:55,160 --> 00:56:56,500 我是怎么说的? 631 00:56:56,580 --> 00:56:58,710 我是…你这王八蛋 632 00:57:05,090 --> 00:57:06,090 王八蛋! 633 00:57:16,270 --> 00:57:18,890 {\an8}(詹姆斯) 634 00:57:18,980 --> 00:57:21,190 有够扯的,看看这玩意 635 00:57:21,810 --> 00:57:23,730 拜托…拜托… 636 00:57:24,520 --> 00:57:26,480 快啊…快啊… 637 00:57:29,240 --> 00:57:30,820 该死,搞屁啊 638 00:57:35,080 --> 00:57:36,080 靠 639 00:57:36,790 --> 00:57:39,540 烂东西,该死 640 00:57:41,830 --> 00:57:43,000 拜托…拜托… 641 00:57:45,420 --> 00:57:48,630 靠!快啊,该死,快啊 642 00:57:49,510 --> 00:57:51,550 赞啦,该死 643 00:57:52,380 --> 00:57:53,430 烂东西! 644 00:57:56,430 --> 00:57:57,430 靠! 645 00:57:59,100 --> 00:58:00,480 哟,新手机喔 646 00:58:01,980 --> 00:58:02,980 是我啦,兄弟 647 00:58:03,480 --> 00:58:05,230 我昨天找到工作 648 00:58:05,310 --> 00:58:07,650 对,谢谢你 649 00:58:07,730 --> 00:58:10,280 是啊,只是有个小问题 650 00:58:10,360 --> 00:58:13,030 我得买新鞋子才能上班 651 00:58:13,110 --> 00:58:16,070 全新的衣服,那是份好工作 652 00:58:16,160 --> 00:58:17,160 所以… 653 00:58:17,950 --> 00:58:20,450 等等…这是好事 654 00:58:20,540 --> 00:58:23,420 我找到工作,认真的啦 655 00:58:23,500 --> 00:58:25,170 我们又能一起混了 656 00:58:27,960 --> 00:58:30,090 我会还钱给妈,但我还不了钱 657 00:58:30,170 --> 00:58:33,800 除非我有钱买衣服 658 00:58:33,880 --> 00:58:36,050 我才能工作,还钱给妈 659 00:58:37,390 --> 00:58:38,390 喂? 660 00:58:40,350 --> 00:58:41,890 王八蛋 661 00:58:42,480 --> 00:58:44,390 靠靠靠 662 00:58:47,770 --> 00:58:49,610 我没把话讲清楚 663 00:58:49,690 --> 00:58:51,820 我真的需要一点钱 664 00:58:51,900 --> 00:58:55,450 为了新工作买衣服 我才能得到那份工作 665 00:58:55,530 --> 00:58:57,620 拜托打给我,让我讲清楚 666 00:58:57,700 --> 00:58:58,780 谢啦,爱你 667 00:58:59,540 --> 00:59:00,870 赞啦! 668 00:59:02,700 --> 00:59:06,120 {\an8}(禁止携带枪械 穿帽T 穿垮裤) 669 00:59:16,970 --> 00:59:18,930 {\an8}(五万美元悬赏金) 670 00:59:19,010 --> 00:59:20,010 不 671 00:59:21,270 --> 00:59:22,270 不? 672 00:59:22,810 --> 00:59:23,930 我不要 673 00:59:24,020 --> 00:59:25,770 为什么?这是好货 674 00:59:25,850 --> 00:59:28,520 很好用,至少值50块钱 675 00:59:28,610 --> 00:59:29,610 不 676 00:59:29,690 --> 00:59:30,610 20块钱 677 00:59:31,110 --> 00:59:31,940 十块钱 678 00:59:33,110 --> 00:59:34,110 五块钱 679 00:59:34,650 --> 00:59:35,950 拜托啦 680 00:59:49,630 --> 00:59:50,630 靠 681 00:59:52,920 --> 00:59:54,590 警察,站住 682 01:00:00,760 --> 01:00:01,760 靠! 683 01:00:07,900 --> 01:00:09,980 在我看来,我打了你,你也刺伤我 684 01:00:10,060 --> 01:00:11,190 咱们扯平了 685 01:00:12,020 --> 01:00:13,610 但我再看到你… 686 01:00:15,780 --> 01:00:17,990 就会是另一回事,好吗? 687 01:00:19,870 --> 01:00:21,780 我警告过你了 688 01:00:21,870 --> 01:00:22,870 给我起来 689 01:01:14,670 --> 01:01:15,670 靠! 690 01:01:16,420 --> 01:01:17,880 走开 691 01:02:00,760 --> 01:02:01,840 搞什么鬼? 692 01:03:21,210 --> 01:03:22,210 该死 693 01:03:53,830 --> 01:03:54,830 噢,该死 694 01:03:56,500 --> 01:03:57,670 赞啦,《风云际会》 695 01:04:02,170 --> 01:04:03,340 老天爷!靠! 696 01:04:05,880 --> 01:04:07,300 对不起 697 01:04:12,640 --> 01:04:13,640 哈罗? 698 01:04:18,520 --> 01:04:19,520 你还好吧? 699 01:04:53,890 --> 01:04:55,140 搞什么鬼? 700 01:05:52,160 --> 01:05:54,120 抱歉!靠!抱歉! 701 01:05:54,200 --> 01:05:55,160 抱歉! 702 01:05:55,660 --> 01:05:56,660 靠! 703 01:05:57,370 --> 01:06:00,120 搞什么东东? 704 01:06:05,630 --> 01:06:06,630 靠 705 01:06:10,470 --> 01:06:12,550 可恶,烂东西 706 01:06:20,560 --> 01:06:22,350 搞屁啊,天啊! 707 01:06:24,770 --> 01:06:26,270 靠!该死 708 01:06:27,650 --> 01:06:29,900 靠!拜托 709 01:06:30,610 --> 01:06:31,610 靠! 710 01:06:48,340 --> 01:06:50,090 {\an8}(五万美元悬赏金) 711 01:06:55,140 --> 01:06:58,970 20、40、60、80、100 712 01:06:59,930 --> 01:07:00,930 嘿 713 01:07:10,610 --> 01:07:13,450 我是为了失踪儿童悬赏金打来 714 01:07:13,530 --> 01:07:14,910 我知道他们在哪 715 01:07:17,070 --> 01:07:19,200 我很确定是全部,有一堆小孩 716 01:07:19,280 --> 01:07:22,580 他们站在这栋房子的地下室 717 01:07:22,660 --> 01:07:24,790 他们在地下室站着不动 718 01:07:24,870 --> 01:07:28,000 还有两个怪胎,真的很靠北 719 01:07:28,880 --> 01:07:31,420 是怎样?我要怎么拿到钱? 720 01:07:32,760 --> 01:07:35,010 我没有…我是说真的 721 01:07:35,090 --> 01:07:36,930 我可以带你去看 722 01:07:37,470 --> 01:07:40,430 但我不想去,能不能… 723 01:07:40,510 --> 01:07:42,850 能不能派人拿钱来找我? 724 01:07:42,930 --> 01:07:45,100 我不喜欢警局,了吗? 725 01:07:45,190 --> 01:07:47,480 我会被吓到,我有恐惧症 726 01:07:53,900 --> 01:07:54,900 嘿! 727 01:07:56,280 --> 01:07:58,320 我是怎么说的?王八蛋… 728 01:08:13,840 --> 01:08:16,340 “我是怎么说的? 729 01:08:16,430 --> 01:08:18,510 我是怎么说的?我可是警察…” 730 01:08:59,090 --> 01:09:00,680 你没事 731 01:09:00,760 --> 01:09:02,680 那不是真的…那不是真的… 732 01:09:02,760 --> 01:09:04,010 没事,你没事 733 01:09:35,840 --> 01:09:36,840 靠 734 01:09:40,010 --> 01:09:41,680 王八蛋!你刺我! 735 01:09:41,760 --> 01:09:43,510 对不起,不小心的 736 01:09:43,600 --> 01:09:44,930 不小心的啦 737 01:09:45,010 --> 01:09:46,640 等等…等等… 738 01:09:46,720 --> 01:09:48,980 我知道那些小孩在哪,所以才去警局 739 01:09:49,060 --> 01:09:50,940 -你在说谎! -没有啦 740 01:09:51,020 --> 01:09:53,060 我保证,我知道他们在哪 741 01:09:53,150 --> 01:09:54,150 在哪? 742 01:09:55,230 --> 01:09:57,990 离这里不远的房子的地下室 743 01:09:58,070 --> 01:10:00,030 你在说什…哪栋房子? 744 01:10:00,650 --> 01:10:03,570 我带你去,真的很近 745 01:10:17,750 --> 01:10:18,840 我靠 746 01:10:21,050 --> 01:10:22,050 你有爱滋病吗? 747 01:10:24,600 --> 01:10:26,890 爱滋病,你有爱滋病吗? 748 01:10:29,310 --> 01:10:30,310 应该没有 749 01:10:30,810 --> 01:10:32,270 肝炎之类的呢? 750 01:10:33,060 --> 01:10:35,110 就我所知没有 751 01:10:45,570 --> 01:10:47,990 那栋暗暗的房子,就在街尾 752 01:11:02,470 --> 01:11:03,470 拍谢喔,先生 753 01:11:03,970 --> 01:11:05,340 我不是没礼貌,但 754 01:11:05,930 --> 01:11:09,310 我怎么知道你不会拿走悬赏金? 755 01:11:12,680 --> 01:11:13,690 先生? 756 01:11:15,850 --> 01:11:16,860 先生? 757 01:11:17,980 --> 01:11:18,980 长官? 758 01:11:21,570 --> 01:11:22,570 真是的 759 01:11:41,380 --> 01:11:42,550 搞什么鬼? 760 01:11:52,770 --> 01:11:53,930 搞什么鬼? 761 01:11:55,600 --> 01:11:56,770 搞什么鬼? 762 01:11:59,150 --> 01:12:02,400 快放我出去,真该死 763 01:12:06,410 --> 01:12:07,660 谢谢 764 01:12:13,160 --> 01:12:14,330 搞什么? 765 01:12:22,500 --> 01:12:24,510 天啊,搞什么鬼? 766 01:12:24,590 --> 01:12:26,470 你没事吧?天啊! 767 01:12:26,550 --> 01:12:28,300 放开我,老兄! 768 01:12:28,390 --> 01:12:31,390 放开我!放开我! 769 01:12:31,470 --> 01:12:32,720 嘿!靠! 770 01:12:32,810 --> 01:12:35,520 救命啊!快来救我! 771 01:12:38,270 --> 01:12:40,610 {\an8}(马可斯) 772 01:12:40,690 --> 01:12:42,900 我跟你说,我亲眼看到 773 01:12:42,980 --> 01:12:47,070 那栋房子里面有很诡异的事情 774 01:12:47,150 --> 01:12:49,360 -不信的话就去看看 -洁丝汀,够了 775 01:12:49,450 --> 01:12:50,820 我再说一次 776 01:12:50,910 --> 01:12:54,490 艾力克斯因为这两个月的事 已经受到很大的创伤 777 01:12:54,580 --> 01:12:56,660 -你也一样 -马可斯… 778 01:12:56,750 --> 01:12:58,960 我要放你一马 779 01:12:59,040 --> 01:13:01,000 忘了我们讲过这通电话 780 01:13:01,080 --> 01:13:04,460 如果有儿童受到虐待,按照法律… 781 01:13:04,550 --> 01:13:07,220 -洁丝汀 -…必须通报儿童保护局 782 01:13:07,300 --> 01:13:08,300 按照法律 783 01:13:08,380 --> 01:13:09,800 你要做得这么绝吗? 784 01:13:10,800 --> 01:13:12,390 你非得要逼我吗? 785 01:13:12,470 --> 01:13:14,810 你去做家访吧,马可斯 786 01:13:14,890 --> 01:13:18,640 我没有被授权随便去做家访 787 01:13:18,730 --> 01:13:20,770 你是法定通报人,你必须去 788 01:13:21,480 --> 01:13:22,650 好吧,我要这么做 789 01:13:22,730 --> 01:13:25,690 我会请他父母到学校跟我谈 790 01:13:25,780 --> 01:13:28,240 我们在学校面谈 791 01:13:28,320 --> 01:13:29,950 这样可以吗? 792 01:13:30,030 --> 01:13:32,530 谢谢你,感激不尽 793 01:13:32,620 --> 01:13:34,990 很好,不客气,拜 794 01:13:38,330 --> 01:13:39,330 什么事? 795 01:13:42,170 --> 01:13:43,710 两点约的人来了 796 01:13:43,790 --> 01:13:44,920 没关系 797 01:13:48,550 --> 01:13:51,340 请他们进来呀,玛姬 798 01:13:53,970 --> 01:13:55,140 这里请 799 01:14:08,740 --> 01:14:11,280 米勒校长,我是葛莉蒂丝 800 01:14:12,360 --> 01:14:14,490 是的,嗨 801 01:14:15,030 --> 01:14:16,030 请进 802 01:14:16,790 --> 01:14:18,200 请坐 803 01:14:18,290 --> 01:14:19,330 谢谢你 804 01:14:25,170 --> 01:14:26,170 谢谢你,玛姬 805 01:14:30,470 --> 01:14:32,800 谢谢你过来,我… 806 01:14:33,430 --> 01:14:36,140 我知道你们最近受到很多关注 807 01:14:36,220 --> 01:14:38,770 这不是你们乐见的 808 01:14:38,850 --> 01:14:41,140 我很乐意过来,没问题 809 01:14:41,230 --> 01:14:42,940 好的,请原谅我 810 01:14:43,020 --> 01:14:44,860 我们没见过面,对吧? 811 01:14:45,560 --> 01:14:46,940 应该没有 812 01:14:47,020 --> 01:14:48,570 那就好 813 01:14:48,650 --> 01:14:52,240 如果有,我很确定我会记得 814 01:14:52,910 --> 01:14:55,280 我见过艾力克斯的父亲 815 01:14:55,370 --> 01:14:56,910 我是艾力克斯的阿姨 816 01:14:56,990 --> 01:14:58,490 他妈妈是我的小妹妹 817 01:14:58,580 --> 01:15:01,830 所以你不是他的法定监护人 818 01:15:01,910 --> 01:15:04,500 不是,他的父母才是 819 01:15:04,580 --> 01:15:06,840 好吧 820 01:15:06,920 --> 01:15:11,920 恕我直言,葛莉蒂丝 但我必须跟他的父母谈话 821 01:15:13,840 --> 01:15:15,840 我不想这么说 822 01:15:15,930 --> 01:15:18,810 但他的父母最近身体不好 823 01:15:18,890 --> 01:15:21,850 我来帮他们照顾艾力克斯 824 01:15:22,480 --> 01:15:23,560 听起来很严重 825 01:15:24,230 --> 01:15:26,400 并不严重,不是绝症啦 826 01:15:26,480 --> 01:15:28,020 只是肺痨 827 01:15:28,110 --> 01:15:29,650 肺痨? 828 01:15:30,320 --> 01:15:31,150 是的 829 01:15:31,990 --> 01:15:33,320 你知道吗? 830 01:15:33,400 --> 01:15:36,910 真的很丢脸,我不知道那是什么病 831 01:15:37,410 --> 01:15:40,290 我以为是拓荒者在旧西部得的病 832 01:15:42,660 --> 01:15:44,580 那是肺结核吗? 833 01:15:44,670 --> 01:15:49,290 他们的病情很稳定,但是必须待在家 834 01:15:50,920 --> 01:15:53,670 我希望亲自跟他们说话 835 01:15:54,800 --> 01:15:56,130 这有点尴尬 836 01:15:56,680 --> 01:15:59,930 但相关人士提出福祉关怀通报 837 01:16:00,010 --> 01:16:04,230 所以我必须联络儿童的法定监护人 838 01:16:04,310 --> 01:16:06,600 这件事没得商量 839 01:16:06,690 --> 01:16:09,440 我必须亲自跟他父母说话 840 01:16:09,520 --> 01:16:10,940 真是的 841 01:16:11,020 --> 01:16:13,780 方便的话,我可以去做家访 842 01:16:14,570 --> 01:16:17,240 我不想牵涉到儿童保护局 843 01:16:17,320 --> 01:16:18,870 -但老实说… -儿童保护局? 844 01:16:18,950 --> 01:16:21,080 …我不认为出了问题 845 01:16:21,160 --> 01:16:22,740 谁提出通报? 846 01:16:23,500 --> 01:16:25,540 我不方便说 847 01:16:28,130 --> 01:16:30,040 这真是让人难过 848 01:16:30,130 --> 01:16:33,460 它已经完全失去自主意志 849 01:16:34,840 --> 01:16:39,090 这只蚂蚁的行动受到另一个意识控制 850 01:16:41,260 --> 01:16:44,680 -它启动了死亡咬合 -看起来好好吃 851 01:16:44,770 --> 01:16:45,810 开动吧 852 01:16:48,440 --> 01:16:52,730 当体内的寄生真菌继续吞噬它的身体 853 01:16:52,820 --> 01:16:54,280 超恶烂的 854 01:16:57,860 --> 01:16:59,870 接着长出真菌子实体 855 01:17:01,660 --> 01:17:04,370 大朵真菌散播更多孢子… 856 01:17:04,450 --> 01:17:05,450 那会是谁? 857 01:17:08,080 --> 01:17:11,130 …将会寻找更多蚂蚁 858 01:17:18,470 --> 01:17:20,300 -幸好你在家 -那是谁? 859 01:17:21,140 --> 01:17:24,850 很抱歉在周六打扰你 你能原谅我吗? 860 01:17:24,930 --> 01:17:26,230 我们才刚坐下 861 01:17:26,310 --> 01:17:28,890 公车没有按时来接我 862 01:17:28,980 --> 01:17:30,900 我也太晚发现 863 01:17:32,400 --> 01:17:34,400 我站错街角了 864 01:17:34,480 --> 01:17:38,570 我发现的时候就来不及搭上公车 865 01:17:38,650 --> 01:17:42,450 只好大老远走来这里 866 01:17:42,530 --> 01:17:43,990 那真是糟糕… 867 01:17:44,080 --> 01:17:48,750 很抱歉要跟你说,但我就快要昏倒了 868 01:17:51,750 --> 01:17:53,590 我能喝点水吗? 869 01:17:54,920 --> 01:17:55,920 恐怕不行… 870 01:17:56,000 --> 01:17:58,220 你当然能喝点水 871 01:17:58,300 --> 01:18:00,970 -多谢你 -这恐怕不是… 872 01:18:01,050 --> 01:18:02,850 我叫葛莉蒂丝,幸会了 873 01:18:02,930 --> 01:18:03,930 嗨 874 01:18:05,680 --> 01:18:08,230 我好爱这栋房子 875 01:18:08,310 --> 01:18:13,560 看啊,长颈鹿和绿色中式灯… 我打赌那一定是原版 876 01:18:13,650 --> 01:18:15,570 我好爱这间厨房 877 01:18:15,650 --> 01:18:19,150 干净的白色橱柜,我好羡慕喔 878 01:18:20,990 --> 01:18:23,280 听好,我知道你不方便 879 01:18:23,370 --> 01:18:27,080 但我得跟你谈谈昨天说的事 880 01:18:29,790 --> 01:18:31,290 帮她拿个水杯 881 01:18:31,370 --> 01:18:33,040 请拿个碗公 882 01:18:35,130 --> 01:18:36,130 碗公? 883 01:18:36,210 --> 01:18:38,710 对,碗公,这是我的怪癖 884 01:18:38,800 --> 01:18:40,880 我已经懒得解释了 885 01:18:43,890 --> 01:18:46,760 一碗水,好的 886 01:18:46,850 --> 01:18:47,930 谢谢你 887 01:18:48,020 --> 01:18:50,480 我跟艾力克斯的父亲谈过 888 01:18:50,560 --> 01:18:52,390 我说过,他病得很重 889 01:18:52,480 --> 01:18:54,650 但好消息是他很乐意 890 01:18:54,730 --> 01:18:58,530 周一去学校,跟你解释一切 891 01:18:59,570 --> 01:19:02,490 多谢了,但没有必要 892 01:19:02,570 --> 01:19:04,910 没必要联络当局,对吧? 893 01:19:04,990 --> 01:19:05,820 这个嘛… 894 01:19:06,530 --> 01:19:07,830 我猜没有必要 895 01:19:07,910 --> 01:19:10,160 你还没联络他们吧? 896 01:19:10,250 --> 01:19:13,080 葛莉蒂丝,我得请你… 897 01:19:15,420 --> 01:19:17,130 那是我的缎带吗? 898 01:19:19,710 --> 01:19:21,920 你还没联络他们吧? 899 01:19:22,970 --> 01:19:24,800 没有,这算什么? 900 01:19:27,390 --> 01:19:28,390 我的天啊! 901 01:19:28,470 --> 01:19:30,890 糟糕,看看我做了什么,真是的 902 01:19:30,970 --> 01:19:32,520 你为什么那么做? 903 01:19:32,600 --> 01:19:34,730 当然只是个意外啦 904 01:19:34,810 --> 01:19:36,940 哇,真的在流血 905 01:19:37,020 --> 01:19:38,110 泰瑞,快去拿酒精 906 01:19:38,190 --> 01:19:39,650 -和急救箱 -好 907 01:19:39,730 --> 01:19:42,070 不用啦,用不着 908 01:19:42,150 --> 01:19:44,700 亲爱的,给我一块布 909 01:19:53,790 --> 01:19:54,870 她剪了我的头发! 910 01:19:54,960 --> 01:19:57,960 -我要报警 -她剪了我的头发! 911 01:19:58,040 --> 01:20:00,340 马可斯,她做了什么? 912 01:20:11,810 --> 01:20:12,810 马可斯? 913 01:20:16,770 --> 01:20:17,770 马可斯? 914 01:20:50,140 --> 01:20:51,140 真是的 915 01:22:09,090 --> 01:22:10,180 看啊! 916 01:22:12,470 --> 01:22:13,890 哟,搞什么? 917 01:22:17,810 --> 01:22:18,810 天啊 918 01:22:26,610 --> 01:22:28,400 快说,想想孩子们 919 01:22:28,490 --> 01:22:30,070 -别只顾着自己! -马可斯? 920 01:22:30,150 --> 01:22:31,360 我们要好好谈… 921 01:22:52,050 --> 01:22:53,050 给我趴着 922 01:22:55,720 --> 01:22:57,140 嘿!站住!不! 923 01:22:58,560 --> 01:22:59,560 天啊 924 01:23:00,430 --> 01:23:02,440 拜托帮帮我 925 01:23:02,520 --> 01:23:03,520 天啊,不! 926 01:23:11,780 --> 01:23:12,610 天啊 927 01:23:20,870 --> 01:23:22,000 嘿! 928 01:23:24,830 --> 01:23:25,830 天啊 929 01:23:34,970 --> 01:23:37,260 -滚出我的店! -快帮帮我! 930 01:24:01,950 --> 01:24:03,040 搞什么鬼? 931 01:24:09,880 --> 01:24:10,880 混帐东西 932 01:24:21,810 --> 01:24:23,810 来啊,你这个疯子 933 01:25:27,580 --> 01:25:28,580 你没事吧? 934 01:25:29,710 --> 01:25:31,670 应该没事 935 01:25:32,460 --> 01:25:33,460 我只是… 936 01:25:34,590 --> 01:25:35,590 有点擦伤 937 01:25:36,300 --> 01:25:37,300 你呢? 938 01:25:39,340 --> 01:25:40,340 跟你一样 939 01:25:41,850 --> 01:25:43,350 我想谢谢你 940 01:25:43,430 --> 01:25:45,020 真的,谢谢你 941 01:25:47,430 --> 01:25:48,440 不客气 942 01:25:48,980 --> 01:25:50,440 我还能怎么办? 943 01:25:53,190 --> 01:25:54,530 那家伙抓狂了 944 01:25:55,440 --> 01:25:58,650 我上次跟他说话,他还好好的 945 01:25:58,740 --> 01:26:00,200 他真的很好 946 01:26:02,320 --> 01:26:05,450 我这辈子从来没有看过那种事 947 01:26:06,500 --> 01:26:07,500 我有 948 01:26:08,330 --> 01:26:09,670 你在说什么? 949 01:26:11,040 --> 01:26:13,500 我看过他跑的样子 950 01:26:17,550 --> 01:26:18,800 我能给你看样东西吗? 951 01:26:20,130 --> 01:26:23,010 他们的女儿跟马修跑的样子一样 952 01:26:23,100 --> 01:26:25,350 同样的姿势,一模一样 953 01:26:25,430 --> 01:26:28,180 就像马可斯追着你跑的样子 954 01:26:28,270 --> 01:26:29,640 他被当成凶器了 955 01:26:29,730 --> 01:26:32,900 就像一枚锁定你的追热飞弹 956 01:26:33,690 --> 01:26:36,320 你看,这是我家 957 01:26:36,400 --> 01:26:37,990 这是贝莉克拉玛的家 958 01:26:38,070 --> 01:26:40,200 假设他们以直线 959 01:26:40,280 --> 01:26:42,280 朝着某个目标前进 960 01:26:42,360 --> 01:26:44,660 假设他们的目标相同 961 01:26:44,740 --> 01:26:47,330 两条路线在这附近交会 962 01:26:47,410 --> 01:26:48,250 我的天啊 963 01:26:48,330 --> 01:26:50,620 -这地方一定有蹊跷 -艾力克斯 964 01:26:51,170 --> 01:26:52,000 什么? 965 01:26:52,710 --> 01:26:55,090 艾力克斯利里住在这栋房子 966 01:26:59,300 --> 01:27:00,970 {\an8}(艾力克斯) 967 01:27:01,050 --> 01:27:04,220 还有谁知道其他的寄生虫? 968 01:27:04,760 --> 01:27:05,760 有谁知道? 969 01:27:06,720 --> 01:27:08,470 -莉莎? -一只绦虫 970 01:27:08,560 --> 01:27:10,770 一只绦虫!很好! 971 01:27:10,850 --> 01:27:12,440 很恶心,对吧? 972 01:27:12,520 --> 01:27:16,110 它住在你的肠子,吃你吃的食物 973 01:27:20,650 --> 01:27:21,860 别闹了 974 01:27:21,950 --> 01:27:22,950 “别闹了” 975 01:27:24,360 --> 01:27:25,410 “别闹了” 976 01:27:26,740 --> 01:27:27,780 “别闹了” 977 01:27:29,040 --> 01:27:30,080 “别闹了” 978 01:27:46,550 --> 01:27:47,720 艾力大士,怎样? 979 01:27:50,680 --> 01:27:53,020 告诉我今天上学怎样? 980 01:27:53,940 --> 01:27:56,900 -很好 -很好?亲了超模吗? 981 01:27:56,980 --> 01:27:57,980 没有 982 01:27:58,070 --> 01:27:59,730 没有?好吧 983 01:28:01,440 --> 01:28:03,490 就是今晚了,儿子 984 01:28:04,070 --> 01:28:06,530 你的葛莉蒂丝阿姨要来,记得吗? 985 01:28:08,160 --> 01:28:10,490 为什么要让她住我们家? 986 01:28:11,120 --> 01:28:13,120 我跟你说过了 987 01:28:13,710 --> 01:28:17,670 她生病了,没有别的地方可去 988 01:28:19,420 --> 01:28:21,420 可是我根本不认识她 989 01:28:22,050 --> 01:28:24,090 我懂,我也不认识她 990 01:28:24,800 --> 01:28:27,680 老实说,你妈也跟她不熟 991 01:28:27,760 --> 01:28:31,140 但她是家人,家人很重要 992 01:28:32,060 --> 01:28:33,600 我们得互相帮忙 993 01:28:34,310 --> 01:28:35,890 嘿,找到个小孩 994 01:28:36,400 --> 01:28:39,520 我的两个男人回家了 995 01:28:39,610 --> 01:28:40,940 -嗨 -嗨 996 01:28:41,020 --> 01:28:42,780 今天在学校过得好吗? 997 01:28:42,860 --> 01:28:44,610 -很好 -那就好 998 01:28:45,200 --> 01:28:47,110 我想把房子整理干净 999 01:28:47,200 --> 01:28:48,740 趁你阿姨葛莉蒂丝来之前 1000 01:28:48,820 --> 01:28:52,120 帮我个忙,做功课前先整理房间 1001 01:28:52,200 --> 01:28:54,160 她不会进我房间吧? 1002 01:28:54,910 --> 01:28:58,460 我要个干净的家 包括你房间,快去吧 1003 01:28:59,420 --> 01:29:02,670 我知道要自己整理房间很讨厌 1004 01:29:30,320 --> 01:29:31,530 你行吗? 1005 01:29:38,210 --> 01:29:40,130 嗨!请进! 1006 01:29:40,210 --> 01:29:42,170 -谁来开门? -我来 1007 01:29:42,250 --> 01:29:44,090 还有个阶梯 1008 01:29:55,770 --> 01:29:58,440 她看起来病得很重 1009 01:29:58,520 --> 01:30:00,100 我不确定我们家… 1010 01:30:00,190 --> 01:30:02,150 总不能让她流落街头吧 1011 01:30:02,230 --> 01:30:05,730 这里不是安宁疗护中心 1012 01:30:05,820 --> 01:30:06,860 我知道 1013 01:30:06,940 --> 01:30:08,820 我们没有医疗设备 1014 01:30:08,900 --> 01:30:11,110 我们有15年没见过她 1015 01:30:11,200 --> 01:30:12,620 她没去我们的婚礼… 1016 01:30:12,700 --> 01:30:16,370 我妈会照顾她,我也要照顾她 1017 01:30:16,450 --> 01:30:19,000 我需要你的支持,只要你觉得… 1018 01:30:19,540 --> 01:30:21,580 艾力克斯,你在干嘛? 1019 01:30:21,670 --> 01:30:22,790 我饿了 1020 01:30:22,880 --> 01:30:24,380 你饿了,好吧 1021 01:30:24,460 --> 01:30:28,340 去楼下吃东西然后刷牙,快七点半了 1022 01:30:28,420 --> 01:30:31,050 安静点,葛莉蒂丝阿姨在睡觉 1023 01:31:24,480 --> 01:31:26,610 她要跟我们住多久? 1024 01:31:29,070 --> 01:31:30,530 很难说,儿子 1025 01:31:31,610 --> 01:31:33,780 看来她不会好起来 1026 01:31:35,070 --> 01:31:37,280 所以她会永远跟我们住吗? 1027 01:31:37,370 --> 01:31:38,660 不会啦 1028 01:31:39,830 --> 01:31:41,960 她不会住超过一个月 1029 01:31:55,930 --> 01:31:57,850 -去上学吧 -好啦 1030 01:31:57,930 --> 01:31:59,930 -两点来接你 -回头见 1031 01:32:00,020 --> 01:32:00,850 回头见 1032 01:32:00,930 --> 01:32:02,600 -我爱你 -我也爱你 1033 01:32:03,390 --> 01:32:06,480 {\an8}(现在几点?) 1034 01:32:06,560 --> 01:32:08,520 时间到了,放下铅笔 1035 01:32:09,860 --> 01:32:11,110 马修! 1036 01:32:11,190 --> 01:32:14,150 -干嘛啦?你说放下铅笔 -马修,出去 1037 01:32:14,240 --> 01:32:15,450 艾力克斯,你没事吧? 1038 01:32:15,530 --> 01:32:16,910 我没事 1039 01:32:16,990 --> 01:32:19,200 马修,走吧,拿背包 1040 01:32:19,950 --> 01:32:22,200 只是开玩笑,天啊! 1041 01:32:43,600 --> 01:32:45,730 -没人来接你? -我没事 1042 01:32:45,810 --> 01:32:46,810 你确定? 1043 01:33:36,030 --> 01:33:40,740 妈、爸,你们去了哪? 1044 01:33:41,830 --> 01:33:44,910 嘿,艾力大士,学校怎样? 1045 01:33:46,250 --> 01:33:47,250 怎么了? 1046 01:33:48,000 --> 01:33:49,170 艾力克斯? 1047 01:33:50,460 --> 01:33:52,250 欢迎回家 1048 01:33:53,130 --> 01:33:54,670 你好吗,小乖? 1049 01:33:57,170 --> 01:33:58,800 让我看看你 1050 01:33:58,880 --> 01:34:01,800 上次看到你,你还是小贝比 1051 01:34:01,890 --> 01:34:03,220 我爸妈怎么了? 1052 01:34:03,310 --> 01:34:05,850 没事啊,他们很好 1053 01:34:05,930 --> 01:34:07,180 妈 1054 01:34:09,020 --> 01:34:11,980 嘿,学校怎样? 1055 01:34:12,060 --> 01:34:14,860 瞧,她好得很,别担心 1056 01:34:17,110 --> 01:34:18,110 艾力克斯 1057 01:34:19,200 --> 01:34:20,490 不要没礼貌 1058 01:34:21,740 --> 01:34:23,990 坐下来,我要去做晚饭 1059 01:34:24,080 --> 01:34:25,700 我应该问你,但你不在家 1060 01:34:25,790 --> 01:34:27,790 我就想起司通心粉… 1061 01:34:28,580 --> 01:34:29,750 爸! 1062 01:34:29,830 --> 01:34:32,000 艾力克斯,够了 1063 01:34:32,080 --> 01:34:35,920 到楼上洗脸刷牙然后上床睡觉 1064 01:34:36,000 --> 01:34:37,050 你不能吃晚饭 1065 01:34:40,430 --> 01:34:41,970 我不是开玩笑,快去 1066 01:35:19,170 --> 01:35:20,670 过来坐 1067 01:35:30,850 --> 01:35:31,850 艾力克斯 1068 01:35:32,520 --> 01:35:33,560 坐下来 1069 01:35:39,360 --> 01:35:42,400 别担心你爸妈,他们只是在休息 1070 01:35:46,660 --> 01:35:50,000 你今天去学校前我要你保证 1071 01:35:50,080 --> 01:35:53,210 不会告诉任何人我在这里 1072 01:35:54,210 --> 01:35:56,540 或是你爸妈像这样在休息 1073 01:36:00,170 --> 01:36:01,420 听到吗,艾力克斯? 1074 01:36:08,350 --> 01:36:09,350 看好了 1075 01:36:23,530 --> 01:36:24,910 你在看吗? 1076 01:36:36,250 --> 01:36:37,540 住手! 1077 01:36:38,630 --> 01:36:39,800 住手,爸! 1078 01:36:42,260 --> 01:36:43,420 艾力克斯 1079 01:36:52,600 --> 01:36:53,640 坐下来 1080 01:37:05,280 --> 01:37:07,490 当我说你不能向任何人 1081 01:37:07,570 --> 01:37:10,450 说出我或是你爸妈的事 1082 01:37:12,080 --> 01:37:15,370 你知道不守承诺会发生什么事 1083 01:37:18,710 --> 01:37:22,460 我能让你爸妈伤害自己 我能让他们伤害彼此 1084 01:37:25,720 --> 01:37:28,510 我也能让他们吃掉彼此 1085 01:37:32,350 --> 01:37:34,020 我想这么做吗? 1086 01:37:36,640 --> 01:37:38,060 你相信我吗? 1087 01:37:42,230 --> 01:37:45,990 保证你不会跟别人提起我,快说 1088 01:37:47,450 --> 01:37:48,570 我保证 1089 01:37:50,320 --> 01:37:51,700 我会知道的,艾力克斯 1090 01:37:54,910 --> 01:37:56,660 搭公车去学校 1091 01:38:56,350 --> 01:38:57,720 今天不准说话 1092 01:38:59,390 --> 01:39:00,390 乖孩子 1093 01:39:01,850 --> 01:39:04,650 你得喂你爸妈,橱柜里有汤罐头 1094 01:39:06,820 --> 01:39:08,490 明天再去买更多 1095 01:39:10,200 --> 01:39:12,610 {\an8}(金宝家常鸡肉汤面罐头) 1096 01:39:53,820 --> 01:39:54,990 艾力克斯 1097 01:39:59,620 --> 01:40:00,620 艾力克斯? 1098 01:40:23,640 --> 01:40:24,940 过来,小乖 1099 01:40:36,320 --> 01:40:38,030 我病得很重,艾力克斯 1100 01:40:40,370 --> 01:40:42,120 你要喝水吗? 1101 01:40:42,960 --> 01:40:44,540 喝水治不好我 1102 01:40:45,670 --> 01:40:47,380 我病到不能喝水 1103 01:40:48,590 --> 01:40:50,750 我生病很久了 1104 01:40:52,460 --> 01:40:53,920 什么会让你好起来? 1105 01:40:56,720 --> 01:40:59,640 我本来希望你爸妈能让我好起来 1106 01:40:59,720 --> 01:41:02,390 但是看来没有用 1107 01:41:03,100 --> 01:41:05,190 你想去医院吗? 1108 01:41:05,980 --> 01:41:08,060 医院也治不好我 1109 01:41:13,650 --> 01:41:15,110 但也许你可以 1110 01:41:15,200 --> 01:41:16,490 你可以帮忙 1111 01:41:17,360 --> 01:41:18,370 怎么帮忙? 1112 01:41:19,240 --> 01:41:20,410 你去学校 1113 01:41:21,580 --> 01:41:25,080 把你同学家的东西拿给我 1114 01:41:26,170 --> 01:41:27,330 那可能会有用 1115 01:41:28,710 --> 01:41:30,290 那怎么会让你好起来? 1116 01:41:34,010 --> 01:41:36,130 那可能就是我需要的 1117 01:41:39,300 --> 01:41:41,810 你好起来就会回家吗? 1118 01:41:45,770 --> 01:41:47,270 我好起来… 1119 01:41:49,610 --> 01:41:51,020 当然就会回家 1120 01:42:18,760 --> 01:42:21,890 {\an8}(艾玛 莉莎 卡特 马修) 1121 01:42:52,000 --> 01:42:53,000 艾力克斯 1122 01:42:54,960 --> 01:42:56,300 你怎么会在教室? 1123 01:42:57,590 --> 01:42:59,130 我不想玩 1124 01:42:59,220 --> 01:43:01,220 我也忘了东西 1125 01:43:02,640 --> 01:43:04,600 喂,等等 1126 01:43:08,060 --> 01:43:09,060 你没事吧? 1127 01:43:09,690 --> 01:43:11,140 -没事 -真的吗? 1128 01:43:12,100 --> 01:43:14,770 你最近很安静 1129 01:43:15,440 --> 01:43:16,610 比平常更安静 1130 01:43:17,280 --> 01:43:18,320 你还好吧? 1131 01:43:18,860 --> 01:43:21,320 我很好,只是忘了东西 1132 01:43:22,240 --> 01:43:23,240 没关系 1133 01:43:25,370 --> 01:43:26,830 艾力克斯,你要知道 1134 01:43:26,910 --> 01:43:31,460 如果你想要找人说话 随时都可以来找我 1135 01:43:33,040 --> 01:43:34,250 你知道吗? 1136 01:43:34,330 --> 01:43:35,420 知道 1137 01:43:35,500 --> 01:43:37,750 你可以跟我说任何事 1138 01:43:41,260 --> 01:43:42,630 我想回去了 1139 01:43:44,550 --> 01:43:46,510 好,去玩吧 1140 01:44:43,820 --> 01:44:45,070 你在做什么? 1141 01:46:33,220 --> 01:46:34,220 不… 1142 01:46:44,020 --> 01:46:46,280 史蒂芬不久前中风了 1143 01:46:46,360 --> 01:46:48,150 没办法说话 1144 01:46:48,240 --> 01:46:50,820 我在照顾他们一家人 1145 01:46:51,320 --> 01:46:53,030 很高兴你们都能来 1146 01:46:53,120 --> 01:46:55,240 艾力克斯,你好吗? 1147 01:46:55,330 --> 01:46:56,580 我很好 1148 01:46:56,660 --> 01:47:00,120 我们要问你学校发生什么事,好吗? 1149 01:47:02,460 --> 01:47:04,290 明天有人会来 1150 01:47:05,920 --> 01:47:07,840 他们会搜查房子 1151 01:47:12,510 --> 01:47:14,300 我们得做好准备 1152 01:47:33,740 --> 01:47:35,200 警探,请进! 1153 01:47:35,280 --> 01:47:36,290 早安,利里女士 1154 01:47:36,370 --> 01:47:37,540 -你好吗? -很好 1155 01:47:37,620 --> 01:47:39,370 -很高兴再见到你 -彼此彼此 1156 01:47:39,450 --> 01:47:41,080 -记得寇柏警探吗? -记得 1157 01:47:41,170 --> 01:47:44,920 我们今天只想过来稍微看看 1158 01:47:45,000 --> 01:47:47,800 艾力克斯的居家环境 1159 01:47:47,880 --> 01:47:51,340 了解一下家人之间的互动关系 1160 01:47:51,430 --> 01:47:53,590 -好啊! -谢谢你 1161 01:47:53,680 --> 01:47:54,680 然后… 1162 01:47:54,760 --> 01:47:56,600 艾力克斯,你今天好吗? 1163 01:47:57,640 --> 01:48:00,680 -他今天有点安静,对吧? -对啊 1164 01:48:37,050 --> 01:48:39,890 {\an8}(警局) 1165 01:49:05,120 --> 01:49:06,210 哈罗? 1166 01:49:15,010 --> 01:49:17,180 打包行李,我们明天就走 1167 01:49:20,350 --> 01:49:21,970 别跨过盐线 1168 01:49:54,970 --> 01:49:57,380 警察来了,你觉得代表什么? 1169 01:49:59,760 --> 01:50:00,800 我不知道 1170 01:50:02,140 --> 01:50:03,560 要敲门还是再回来? 1171 01:50:03,640 --> 01:50:05,100 也许应该敲门 1172 01:50:05,600 --> 01:50:08,310 然后说什么?要怎么解释? 1173 01:50:11,320 --> 01:50:13,320 -我不知道 -有动静 1174 01:50:14,940 --> 01:50:16,150 怎么回事? 1175 01:50:29,170 --> 01:50:30,210 那是警察吗? 1176 01:50:31,540 --> 01:50:33,050 那是保罗 1177 01:50:33,130 --> 01:50:35,090 -你认识他? -对 1178 01:51:15,670 --> 01:51:16,670 有人吗? 1179 01:51:31,850 --> 01:51:32,860 保罗? 1180 01:51:46,200 --> 01:51:47,200 保罗 1181 01:51:48,000 --> 01:51:49,620 -你在那里干嘛? -等等 1182 01:52:35,710 --> 01:52:36,880 靠! 1183 01:52:38,710 --> 01:52:39,960 给我退后! 1184 01:52:49,970 --> 01:52:51,140 保罗 1185 01:52:51,230 --> 01:52:52,390 保罗,停下来 1186 01:52:53,310 --> 01:52:54,310 住手! 1187 01:53:18,630 --> 01:53:19,670 天啊 1188 01:53:22,090 --> 01:53:23,340 真该死 1189 01:53:41,570 --> 01:53:43,320 你这小怪胎 1190 01:54:25,280 --> 01:54:27,990 保罗,拜托 1191 01:54:33,620 --> 01:54:34,620 拜托 1192 01:55:24,170 --> 01:55:25,170 马修? 1193 01:55:26,760 --> 01:55:27,760 马修! 1194 01:55:29,130 --> 01:55:30,130 不 1195 01:55:30,760 --> 01:55:31,760 马修 1196 01:55:33,220 --> 01:55:34,180 不 1197 01:56:05,840 --> 01:56:06,840 马修? 1198 01:56:07,340 --> 01:56:08,380 拜托 1199 01:56:10,380 --> 01:56:11,430 马修? 1200 01:56:13,300 --> 01:56:14,300 谁… 1201 01:56:53,130 --> 01:56:55,220 很好,就像那样 1202 01:57:07,360 --> 01:57:09,610 这就对了 1203 01:57:13,030 --> 01:57:14,200 噢不 1204 01:58:00,160 --> 01:58:01,200 天啊! 1205 01:59:01,720 --> 01:59:04,770 放开我!放开我! 1206 01:59:53,400 --> 01:59:54,400 马修? 1207 02:00:17,000 --> 02:00:19,550 老婆,看他们把后院搞成什么样 1208 02:00:19,630 --> 02:00:21,970 杰瑞米,到处都有碎玻璃 1209 02:00:22,050 --> 02:00:23,800 找到她的鞋子!天啊! 1210 02:00:23,890 --> 02:00:25,300 我的天啊 1211 02:00:25,390 --> 02:00:27,140 厨房有个男人 1212 02:00:33,230 --> 02:00:34,310 艾力克斯? 1213 02:01:18,070 --> 02:01:19,070 马修? 1214 02:01:31,250 --> 02:01:32,370 我找到你了 1215 02:01:39,130 --> 02:01:42,380 艾力克斯的父母还在某个地方被喂汤 1216 02:01:42,970 --> 02:01:44,260 但不是被他喂 1217 02:01:46,260 --> 02:01:49,140 他搬到另一座小镇跟不同的阿姨住 1218 02:01:50,470 --> 02:01:53,020 听说她的人很好 1219 02:01:55,390 --> 02:01:59,980 他班上所有的小孩都回到父母身边 1220 02:02:01,980 --> 02:02:05,150 今年甚至有些小孩又开始说话 1221 02:03:39,330 --> 02:03:43,500 凶器 1222 02:08:07,850 --> 02:08:09,850 字幕翻译:黄文俊 1223 02:08:13,940 --> 02:08:20,490 凶器