1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,528 --> 00:00:29,154
Šis ir patiess stāsts.
4
00:00:30,364 --> 00:00:33,158
Tas notika manā
pilsētā pirms diviem gadiem.
5
00:00:34,451 --> 00:00:38,413
Daudzi cilvēki nomira dīvainos apstākļos,
6
00:00:38,497 --> 00:00:41,625
bet jūs par to neko neatradīsiet ziņās,
7
00:00:41,708 --> 00:00:46,213
jo policija un
pilsētas vadība visu apslēpa
8
00:00:46,296 --> 00:00:49,925
aiz kauna, ka nebija spējuši to atrisināt.
9
00:00:51,051 --> 00:00:53,512
Bet, ja jūs atbrauktu
šurp un pajautātu kādam,
10
00:00:53,595 --> 00:00:56,890
ikviens jums izstāstītu to pašu, ko es.
11
00:00:58,100 --> 00:01:00,519
Šie notikumi aizsākās manā skolā.
12
00:01:01,979 --> 00:01:03,188
Meibrukas pamatskolā
13
00:01:03,272 --> 00:01:05,607
mācās bērni no pirmsskolas līdz 5. klasei.
14
00:01:07,401 --> 00:01:11,822
Visai skolai tā bija
gluži parasta trešdiena.
15
00:01:12,698 --> 00:01:15,576
Tur strādāja viena jauna skolotāja.
16
00:01:16,451 --> 00:01:19,121
Viņu sauca Džastīna Gendija.
17
00:01:20,080 --> 00:01:22,958
Un todien viņa devās uz savu klasi
18
00:01:23,041 --> 00:01:24,543
kā katru rītu.
19
00:01:25,752 --> 00:01:27,671
Bet šoreiz viss bija citādi.
20
00:01:28,672 --> 00:01:31,258
Šoreiz klasē nebija neviena bērna.
21
00:01:32,676 --> 00:01:35,971
Visās citās klasēs bija skolēni.
22
00:01:36,054 --> 00:01:37,347
Pat otra trešā klase,
23
00:01:37,431 --> 00:01:39,474
kuru audzināja Beltas kundze, bija pilna.
24
00:01:40,684 --> 00:01:43,937
Bet Gendijas
kundzes klase bija pilnīgi tukša.
25
00:01:45,564 --> 00:01:48,275
Nu, ne pilnīgi.
26
00:01:49,443 --> 00:01:51,153
Tur bija viens zēns.
27
00:01:51,236 --> 00:01:54,156
Viņu sauca Alekss Lilijs.
28
00:01:54,907 --> 00:01:59,953
No klases 18
skolēniem ieradies bija tikai viņš.
29
00:02:01,163 --> 00:02:02,539
Vai zināt, kāpēc?
30
00:02:03,582 --> 00:02:05,375
Viņš vienīgais bija skolā,
31
00:02:05,959 --> 00:02:09,880
jo iepriekšējā naktī pulksten 2.17
32
00:02:09,963 --> 00:02:13,091
visi pārējie bērni pamodās,
33
00:02:13,175 --> 00:02:14,510
piecēlās no gultas,
34
00:02:16,428 --> 00:02:17,846
nokāpa lejā,
35
00:02:19,306 --> 00:02:21,099
atvēra ārdurvis,
36
00:02:21,183 --> 00:02:24,520
izgāja pagalmā un devās prom tumsā.
37
00:02:25,479 --> 00:02:28,941
Un vairs neatgriezās.
38
00:04:04,328 --> 00:04:08,207
PAZUŠANAS STUNDA
39
00:04:10,417 --> 00:04:14,213
Visi vecāki un cilvēki
skolā bija bēdīgi un dusmīgi.
40
00:04:15,589 --> 00:04:18,716
Policija konstatēja,
ka bērni aizgāja 2.17,
41
00:04:19,468 --> 00:04:23,764
jo pusē māju tajā brīdī
nostrādāja signalizācija.
42
00:04:27,267 --> 00:04:28,977
Daži bērni pat tika nofilmēti,
43
00:04:29,061 --> 00:04:31,104
ja mājā bija ierīkota videonovērošana.
44
00:04:32,648 --> 00:04:34,399
Bet ierakstos bija redzams tikai tas,
45
00:04:34,483 --> 00:04:36,401
kā bērni aiziet tumsā.
46
00:04:38,445 --> 00:04:40,656
Tur nebija redzams,
kurp viņi devās pēc tam.
47
00:04:43,492 --> 00:04:45,494
Policisti daudz runāja ar Aleksu.
48
00:04:47,371 --> 00:04:50,332
Jautāja, kāpēc viņa
klasesbiedri tā izdarīja,
49
00:04:50,415 --> 00:04:52,209
bet viņš apgalvoja, ka nezina.
50
00:04:53,126 --> 00:04:55,212
Uz jautājumu,
vai bērniem bijis kāds plāns,
51
00:04:55,295 --> 00:04:57,506
Alekss atbildēja,
ka neesot par tādu dzirdējis.
52
00:04:58,715 --> 00:05:00,759
Policisti jautāja, vai ir kāds seriāls,
53
00:05:00,843 --> 00:05:02,427
kurā bērni tā aizbēg,
54
00:05:03,428 --> 00:05:05,889
bet viņš teica, ka
nezinot un neesot tādu redzējis.
55
00:05:07,641 --> 00:05:10,394
Viņi ilgi runāja arī ar Gendijas kundzi,
56
00:05:10,477 --> 00:05:13,355
taču arī viņa neko
nezināja un nevarēja palīdzēt.
57
00:05:15,148 --> 00:05:16,358
Gandrīz veselu mēnesi
58
00:05:16,441 --> 00:05:19,319
skola bija slēgta, jo notika izmeklēšana.
59
00:05:19,403 --> 00:05:20,946
MEIBRUKA IR STIPRA
60
00:05:21,029 --> 00:05:24,032
Bet pēc laika skolu nācās atkal atvērt,
61
00:05:24,116 --> 00:05:27,327
lai bērni,
kas nepazuda, varētu atsākt mācības.
62
00:05:29,121 --> 00:05:33,166
Bet pirms tam skolā
vienu vakaru notika sapulce.
63
00:05:34,042 --> 00:05:36,712
Tur bija visādi psihologi un padomdevēji -
64
00:05:36,795 --> 00:05:39,464
laikam lai palīdzētu
visiem saprast, kā justies
65
00:05:39,548 --> 00:05:41,592
un kopīgi skumt.
66
00:05:44,178 --> 00:05:46,555
Un šeit sākas galvenie notikumi.
67
00:05:49,892 --> 00:05:52,227
DŽASTĪNA
68
00:05:52,311 --> 00:05:55,439
Ir svarīgi
neattiekties pret sērām nosodoši.
69
00:05:55,522 --> 00:05:57,983
Varbūt izjūtam
emocijas, kuras mums nepatīk.
70
00:05:58,066 --> 00:06:00,027
Citas emocijas, ne tikai skumjas.
71
00:06:00,986 --> 00:06:05,157
Mums sev jāļauj just
arī, piemēram, dusmas.
72
00:06:06,283 --> 00:06:10,037
Dusmas ir normāla
sērošanas procesa sastāvdaļa.
73
00:06:10,579 --> 00:06:13,498
Pamešanas gadījumā
tās var būt īpaši spēcīgas.
74
00:06:13,582 --> 00:06:15,250
Mums bieži ir...
75
00:06:15,334 --> 00:06:16,210
Ko tas nozīmē?
76
00:06:16,793 --> 00:06:20,005
"Pamešanas gadījumā
tās var būt īpaši spēcīgas"?
77
00:06:20,088 --> 00:06:22,257
Vai sakāt, ka mums jādusmojas uz Metjū?
78
00:06:22,341 --> 00:06:23,884
Es saku, ka būtu normāli...
79
00:06:23,967 --> 00:06:27,137
Varat notikušo saukt par
"pamešanu". Es tā nedarīšu.
80
00:06:27,221 --> 00:06:28,472
Es uz to raugos citādi.
81
00:06:28,555 --> 00:06:32,059
Es redzu, ka tajā nav nekādas loģikas.
82
00:06:32,142 --> 00:06:36,438
Tie ir 17 bērni no vienas klases.
83
00:06:36,522 --> 00:06:38,273
Kas tajā klasē notika?
84
00:06:38,357 --> 00:06:41,026
Kāpēc tieši viņas
klase? Kāpēc tikai viņas?
85
00:06:41,109 --> 00:06:42,110
Jā!
86
00:06:42,194 --> 00:06:44,488
Jums ir spēcīgas
emocijas, un tas ir normāli.
87
00:06:44,571 --> 00:06:46,698
Tad jau piedosiet, ka vairs nevēlos
88
00:06:46,782 --> 00:06:48,492
dzirdēt no jums ne vārda.
89
00:06:49,076 --> 00:06:50,827
Interesanti, kas
sakāms Džastīnai Gendijai?
90
00:06:50,911 --> 00:06:51,828
Jā.
91
00:06:51,912 --> 00:06:56,083
Viņa ir šeit. Gribu
zināt, ko tieši viņa tur darīja.
92
00:07:05,843 --> 00:07:07,219
Esmu...
93
00:07:07,302 --> 00:07:08,303
Pirmkārt...
94
00:07:10,097 --> 00:07:15,102
Gribu pateikt, ka man ir ārkārtīgi žēl
95
00:07:15,185 --> 00:07:16,770
par visu notikušo.
96
00:07:18,856 --> 00:07:22,860
Zinu, ka mani vārdi
neko nevar vērst par labu.
97
00:07:25,779 --> 00:07:30,492
Es vēlos tikt
skaidrībā, tāpat kā jūs visi.
98
00:07:30,576 --> 00:07:32,828
Beidzot. Mele!
- Maita.
99
00:07:32,911 --> 00:07:34,121
Es tos bērnus mīlu.
100
00:07:35,205 --> 00:07:36,206
Un...
101
00:07:38,625 --> 00:07:41,295
Es zinu...
- Mēs zinām, ka jūs visu zināt.
102
00:07:41,378 --> 00:07:43,297
Es zinu... tas nav...
103
00:07:43,380 --> 00:07:45,591
Viņa jāliek cietumā,
līdz izstāstīs, kas notika!
104
00:07:48,093 --> 00:07:50,804
Šādi izteikumi ir nepieņemami.
105
00:07:50,888 --> 00:07:52,222
Es runāju nopietni.
106
00:07:52,306 --> 00:07:55,517
Gendijas kundze ir
viena no skartajām personām
107
00:07:55,601 --> 00:07:56,602
un cieš tāpat kā citi.
108
00:07:56,685 --> 00:07:58,437
Esat vai nu nolaidīgs, vai līdzdalībnieks.
109
00:08:01,398 --> 00:08:03,817
Kur ir mūsu bērni, Gendijas kundze?
110
00:08:03,901 --> 00:08:05,986
Pietiek. Lūdzu, lieciet mūs mierā.
111
00:08:06,069 --> 00:08:08,989
Lūdzu. Ir jau ļoti vēls.
112
00:08:09,072 --> 00:08:12,201
Mums jāizguļas. Rīts gudrāks par vakaru.
113
00:08:13,911 --> 00:08:15,704
Vai tev ir kāds, pie kā šonakt palikt?
114
00:08:16,205 --> 00:08:18,540
Tad es tev iesaku
braukt mājās un tur palikt.
115
00:08:18,624 --> 00:08:20,250
Šis var izvērsties...
116
00:08:28,509 --> 00:08:30,928
DZĒRIENI
117
00:08:36,265 --> 00:08:38,684
Man pietrūkst biļetei,
lai aizbrauktu pie brāļa.
118
00:08:38,769 --> 00:08:41,104
Vai jums būtu sīknauda?
- Nav. Piedod.
119
00:09:19,852 --> 00:09:21,895
NEZINĀMS ZVANĪTĀJS
120
00:09:24,231 --> 00:09:25,232
Hallo!
121
00:09:27,484 --> 00:09:28,485
Hallo!
122
00:09:32,239 --> 00:09:33,991
Kas zvana?
- Piesargies,
123
00:09:34,074 --> 00:09:35,576
jo šonakt es...
124
00:09:39,037 --> 00:09:41,290
Man pietrūkst biļetei,
lai aizbrauktu pie brāļa.
125
00:09:41,373 --> 00:09:42,791
Jums ir sīknauda?
- Nav. Piedod.
126
00:09:42,875 --> 00:09:43,876
Nu labi, paldies.
127
00:10:31,924 --> 00:10:35,010
ZipString seko lietotāja kustībām.
128
00:10:35,719 --> 00:10:38,680
Aukla kustas ar
ātrumu 56 kilometri stundā,
129
00:10:38,764 --> 00:10:40,182
tomēr tai droši var pieskarties.
130
00:10:40,891 --> 00:10:44,603
Tā, haizivis, parādīšu
triku, ko sauc "virpulis".
131
00:10:46,897 --> 00:10:48,357
Šis ir "korķviļķis".
132
00:10:48,982 --> 00:10:50,901
Caur šo var izlīst.
133
00:10:52,653 --> 00:10:53,946
Un paukš!
134
00:10:54,738 --> 00:10:56,865
Skatieties
- portāls!
135
00:10:59,868 --> 00:11:01,537
ZipString slīd...
136
00:11:04,414 --> 00:11:05,415
Ei!
137
00:11:20,514 --> 00:11:21,515
Ei!
138
00:11:23,767 --> 00:11:25,018
Jā?
139
00:11:52,254 --> 00:11:54,214
Velns parāvis! Kas?
140
00:11:57,384 --> 00:11:58,468
Kas tur ir?
141
00:12:00,762 --> 00:12:01,763
Ei!
142
00:12:09,563 --> 00:12:10,564
Velns!
143
00:12:25,579 --> 00:12:28,457
RAGANA
144
00:12:40,761 --> 00:12:44,264
Tev paliks veselības
apdrošināšana, un piebildīšu,
145
00:12:45,098 --> 00:12:46,308
ka tas plāns nodrošina
146
00:12:46,391 --> 00:12:48,810
daudz garīgās
veselības speciālistu. Daži ir...
147
00:12:48,894 --> 00:12:51,855
Man vajag strādāt, saproti?
148
00:12:51,939 --> 00:12:54,525
Man jāaizpilda dienas ar...
149
00:12:56,235 --> 00:12:58,278
Jā, man vajag strādāt. Tā ka...
150
00:12:58,904 --> 00:13:01,448
Džastīna,
vakardienas notikumi apliecināja,
151
00:13:01,532 --> 00:13:04,034
ka mums ir daudz satrauktu vecāku.
152
00:13:04,701 --> 00:13:08,205
Domāju, būs labāk, ja tu uz skolu nenāksi,
153
00:13:08,288 --> 00:13:11,166
līdz cilvēki būs nomierinājušies.
154
00:13:13,669 --> 00:13:15,003
Kā jūtas Alekss? Vai viņš...
155
00:13:15,087 --> 00:13:16,421
Aleksam klājas labi.
156
00:13:16,505 --> 00:13:19,383
Viņš ir Beltas
kundzes klasē, un mums ieteica,
157
00:13:19,466 --> 00:13:22,761
ka vislabāk viņam
būtu turpināt ierasto režīmu.
158
00:13:23,387 --> 00:13:25,305
Lai viņa dzīve būtu
pēc iespējas normālāka.
159
00:13:25,389 --> 00:13:26,974
Es gribētu ar viņu runāt.
160
00:13:27,057 --> 00:13:30,185
Mēs to jau apspriedām. Pilnīgi izslēgts.
161
00:13:30,269 --> 00:13:33,480
Es justos daudz labāk,
ja varētu ar viņu parunāties.
162
00:13:33,564 --> 00:13:34,940
Lūk.
- Ko?
163
00:13:35,023 --> 00:13:37,442
Tur jau tā lieta. Tu justos daudz labāk.
164
00:13:37,526 --> 00:13:39,611
Viņu ir izprašņājuši žurnālisti.
165
00:13:39,695 --> 00:13:42,030
Izmeklētāji ir pārmeklējuši viņa māju.
166
00:13:42,114 --> 00:13:43,782
Viņš ir psiholoģiski traumēts.
167
00:13:43,866 --> 00:13:46,034
Padomāsim pirmām kārtām par Aleksu, labi?
168
00:13:46,118 --> 00:13:49,955
Ja tu norādi, ka man
nerūp Alekss vai skolēni...
169
00:13:50,038 --> 00:13:52,332
Nav runa par to, vai tev rūp vai nerūp.
170
00:13:52,416 --> 00:13:54,626
Bet par to, ka tu attiecībās ar skolēniem
171
00:13:54,710 --> 00:13:57,045
regulāri pārkāp profesionālās robežas.
172
00:13:57,129 --> 00:13:59,464
Ak kungs! Jau atkal. Es neko nepārkāpju.
173
00:13:59,548 --> 00:14:01,884
Tu zini
- apskaut skolēnus ir nepieņemami.
174
00:14:01,967 --> 00:14:04,845
Es apskāvu raudošu
puisēnu. Metiet mani cietumā.
175
00:14:04,928 --> 00:14:06,805
Vest ar savu mašīnu skolēnu uz mājām
176
00:14:06,889 --> 00:14:07,890
nav profesionāli.
177
00:14:07,973 --> 00:14:09,057
Ko? Viņa nokavēja autobusu.
178
00:14:09,141 --> 00:14:11,143
Dzīvo netālu no manis. Kas...
- Tā nevar.
179
00:14:12,895 --> 00:14:15,689
Es zinu, ka tu tā rīkojies rūpju vadīta.
180
00:14:16,315 --> 00:14:18,734
Es zinu, ka tu bērnus neapdraudi,
181
00:14:18,817 --> 00:14:20,235
bet tev ir jāsaprot,
182
00:14:20,319 --> 00:14:22,905
ka tu neesi vecāks, tu esi skolotāja.
183
00:14:22,988 --> 00:14:24,031
Tur ir atšķirība.
184
00:14:24,114 --> 00:14:27,492
Un tāpēc tu
nedrīksti runāt ar Aleksu Liliju.
185
00:14:31,705 --> 00:14:32,706
Vienkārši...
186
00:14:34,875 --> 00:14:36,210
Mēs esam vienīgie palikušie.
187
00:14:43,967 --> 00:14:45,427
Nevar būt.
- Skaties, skaties!
188
00:15:07,574 --> 00:15:09,368
Jā, kārtīgi ieēdusies.
189
00:15:10,327 --> 00:15:12,871
Jā, un vēl man kāds zvana.
190
00:15:12,955 --> 00:15:14,331
Un draud.
- Ak tā?
191
00:15:14,414 --> 00:15:16,875
Jūsuprāt, to varētu
būt izdarījis tas zvanītājs?
192
00:15:17,501 --> 00:15:19,920
Nezinu. Varbūt. Varbūt ne.
193
00:15:20,003 --> 00:15:20,838
Jā, nu...
194
00:15:21,421 --> 00:15:23,674
Lai kurš tas būtu,
labāk uzrakstīt iesniegumu.
195
00:15:24,508 --> 00:15:26,176
Manuprāt, vainīgi bērni.
196
00:15:26,718 --> 00:15:30,305
Arī es blēņojos, kad mācījos skolā.
197
00:15:30,389 --> 00:15:33,141
Metu pagalmos tualetes
papīru, zvanīju pie durvīm.
198
00:15:33,225 --> 00:15:34,768
Es nerakstīju uz mašīnām "ragana",
199
00:15:34,852 --> 00:15:37,521
bet mans čoms nosmērēja ar saviem...
200
00:15:53,120 --> 00:15:54,121
Sveiks!
201
00:15:55,706 --> 00:15:56,915
Vai varam apskauties?
202
00:15:56,999 --> 00:15:59,459
Jā, protams, varam apskauties. Jēziņ!
203
00:16:09,052 --> 00:16:10,512
Kas tev ar roku?
204
00:16:10,596 --> 00:16:13,682
Muļķīgs negadījums darbā.
205
00:16:13,765 --> 00:16:14,766
Sīkums.
- Dzersi?
206
00:16:15,517 --> 00:16:16,643
Jā.
207
00:16:16,727 --> 00:16:17,728
Tonij!
208
00:16:18,812 --> 00:16:19,813
Tonij!
209
00:16:19,897 --> 00:16:21,690
Viņš tūlīt atnāks.
210
00:16:21,773 --> 00:16:24,484
Viss labi. Es nesteidzos.
- Jā.
211
00:16:26,695 --> 00:16:30,616
Nu... Es negaidīju, ka tu atnāksi.
212
00:16:32,326 --> 00:16:34,494
Man prieks, ka tu atsūtīji ziņu. Es...
213
00:16:34,578 --> 00:16:37,414
Zini, es daudz par tevi domāju un...
214
00:16:37,497 --> 00:16:38,582
Es gribēju piezvanīt,
215
00:16:38,665 --> 00:16:42,544
bet nezināju,
vai tas visu pasliktinātu vai...
216
00:16:42,628 --> 00:16:45,714
Nu, es neesmu vārīga puķīte,
217
00:16:45,797 --> 00:16:48,050
kas novīstu, ja
telefonā ieraudzītu tavu vārdu.
218
00:16:48,133 --> 00:16:49,885
Zinu. Es nesaku, ka...
- Jā.
219
00:16:50,469 --> 00:16:52,888
Tonij! Mans draugs grib iedzert.
220
00:16:52,971 --> 00:16:54,139
Čau, čau!
221
00:16:55,349 --> 00:16:57,392
Jā. Pasūti.
- Ko vēlaties?
222
00:16:57,476 --> 00:16:59,853
Sveiki. Es dzeršu kolu.
223
00:17:01,146 --> 00:17:02,856
Kolu?
- Jā.
224
00:17:05,233 --> 00:17:07,194
Nu labi. Kāda starpība.
225
00:17:09,154 --> 00:17:10,739
Stāsti
- kas notiek? Kā tu jūties?
226
00:17:11,281 --> 00:17:13,534
Nu, visi domā, ka esmu ragana.
227
00:17:14,867 --> 00:17:16,203
Nedomāju, ka tā ir taisnība.
228
00:17:16,286 --> 00:17:17,704
Paskaties uz manu mašīnu.
229
00:17:18,497 --> 00:17:20,040
Ceru, tu neatbrauci ar auto.
230
00:17:20,582 --> 00:17:22,416
Kāpēc tu ceri, ka es ne...
231
00:17:22,501 --> 00:17:24,044
Ceru, ka neatbrauci ar auto, jo...
232
00:17:24,127 --> 00:17:24,962
Pagaidi...
233
00:17:26,421 --> 00:17:29,132
Neesi pakaļa, Pol. Beidz.
- Es neesmu pakaļa.
234
00:17:29,216 --> 00:17:32,010
Neesmu pakaļa. Es par tevi raizējos un...
235
00:17:32,094 --> 00:17:35,848
Zini ko? Man tavu
stulbo raizēšanos nevajag.
236
00:17:35,931 --> 00:17:37,599
Skaidrs? Neesmu piedzērusies.
237
00:17:37,683 --> 00:17:39,434
Labi. Sapratu, piedod.
238
00:17:45,274 --> 00:17:47,776
Tātad kāds apskādēja tavu mašīnu?
239
00:17:47,860 --> 00:17:50,153
Uzrakstīja uz tās "ragana". Jā.
240
00:17:50,237 --> 00:17:55,117
Tavai zināšanai,
visi domā, ka tu... es esmu ragana.
241
00:17:55,200 --> 00:17:56,201
Jā.
242
00:17:56,285 --> 00:17:57,786
Kola.
- Paldies.
243
00:18:05,210 --> 00:18:06,461
Vai varu dot tev...
244
00:18:07,129 --> 00:18:08,964
Brāzienu?
- Nē.
245
00:18:09,047 --> 00:18:11,842
Draudzīgu padomu no
kāda, kurš tevi labi pazīst.
246
00:18:13,886 --> 00:18:16,096
Vai varu?
- Jā.
247
00:18:16,680 --> 00:18:19,766
Centies izmest to visu no galvas.
248
00:18:21,101 --> 00:18:24,229
Nav tā, ka pašlaik visi domā par tevi.
249
00:18:24,313 --> 00:18:26,315
Visa pilsēta nav uz tevi uzēdusies.
250
00:18:27,024 --> 00:18:28,984
Domāju, šai ziņā tu tomēr kļūdies.
251
00:18:29,067 --> 00:18:32,654
Tev ir tieksme domāt "ak, es nelaimīgā",
252
00:18:32,738 --> 00:18:35,991
un tu esi mazliet paranoiska.
253
00:18:36,074 --> 00:18:38,535
Un vienu es zinu
droši: šis nekad nav līdzējis.
254
00:18:40,370 --> 00:18:41,788
Kas ir "šis"? Kas?
255
00:18:43,790 --> 00:18:46,001
Vientuļa, skumja dzeršana.
256
00:18:49,963 --> 00:18:51,089
Es neesmu vientuļa.
257
00:18:53,383 --> 00:18:54,426
Šeit esi tu.
258
00:18:58,847 --> 00:19:01,808
Tu mani saprati. Un es nevaru palikt.
259
00:19:02,893 --> 00:19:04,228
Vai Dona zina, ka tu esi šeit?
260
00:19:05,437 --> 00:19:06,271
Nē.
261
00:19:06,355 --> 00:19:07,981
Tiešām?
- Tiešām.
262
00:19:08,065 --> 00:19:11,401
Mēs ne... Zini,
mums pašlaik diez ko neiet.
263
00:19:16,490 --> 00:19:17,699
Tas nav nekas tāds.
264
00:19:21,954 --> 00:19:23,121
Tu esi smieklīga.
265
00:19:23,747 --> 00:19:25,958
Paskat tik. Tu staro.
266
00:19:28,252 --> 00:19:30,087
Aiziet. Iedzer ar mani vienu glāzi.
267
00:19:30,170 --> 00:19:32,297
Džastīna, nē. Džastīna.
- Aiziet. Lūdzu.
268
00:19:33,298 --> 00:19:34,466
Lūdzu!
269
00:19:36,760 --> 00:19:37,761
Nē.
270
00:19:49,189 --> 00:19:50,732
Izslēdz, lūdzu.
271
00:19:51,775 --> 00:19:53,318
Tu nemaz neesi mainījusies.
272
00:19:56,488 --> 00:19:58,031
Kādi tev šodien plāni?
273
00:19:58,532 --> 00:19:59,533
Darbs.
274
00:19:59,616 --> 00:20:02,077
Strādāšu visu dienu. Līdz vēlam vakaram.
275
00:20:02,160 --> 00:20:04,580
Labi, es tev ticu. Jēziņ!
276
00:20:04,663 --> 00:20:05,914
Ko?
277
00:20:05,998 --> 00:20:07,165
Neuztraucies.
278
00:20:07,249 --> 00:20:09,042
Es tevi nebombardēšu ar īsziņām
279
00:20:09,126 --> 00:20:10,711
cauru diennakti. Nu esmu gudrāka.
280
00:20:10,794 --> 00:20:12,838
Džastīna, es tikai saku, ka strādāšu.
281
00:20:12,921 --> 00:20:13,922
Un viss.
282
00:20:16,592 --> 00:20:17,718
Kā tev iet darbā?
283
00:20:17,801 --> 00:20:19,261
Normāli. Pie kājas.
284
00:20:21,513 --> 00:20:23,724
Ceru, ka tāds noskaņojums tur nav visiem.
285
00:20:24,474 --> 00:20:25,475
Ko tu gribi teikt?
286
00:20:25,559 --> 00:20:29,104
Ir pazuduši 17 bērni,
287
00:20:29,188 --> 00:20:30,397
un man gribētos domāt,
288
00:20:30,480 --> 00:20:31,690
ka tiem, kas viņus meklē,
289
00:20:31,773 --> 00:20:34,151
darbs nav "pie kājas".
290
00:20:34,234 --> 00:20:36,153
Pirmkārt, es neesmu detektīvs.
291
00:20:36,236 --> 00:20:37,863
Nezinu, vai tu to zini.
292
00:20:37,946 --> 00:20:40,365
Otrkārt, man ir drausmīgas paģiras.
293
00:20:40,449 --> 00:20:41,742
Neapjautu, ka mani
294
00:20:41,825 --> 00:20:43,243
pratina par izmeklēšanu.
295
00:20:43,327 --> 00:20:45,537
Nē. Es necenšos pratināt.
296
00:20:45,621 --> 00:20:47,122
Tikai prātoju, vai nevajadzētu
297
00:20:47,206 --> 00:20:48,457
šo lietu izmeklēt pašai.
298
00:20:48,540 --> 00:20:49,791
Mēs ar to nodarbojamies.
299
00:20:49,875 --> 00:20:51,084
Nodarbojaties?
- Jā.
300
00:20:52,252 --> 00:20:55,172
Nu, kāds milzīgs atvieglojums!
301
00:20:55,255 --> 00:20:56,215
Jūs ar to nodarbojaties.
302
00:20:57,049 --> 00:20:59,927
Šobrīd tev tiešām vajag nomierināties.
303
00:21:00,469 --> 00:21:01,762
Neviens neslinko.
304
00:21:02,554 --> 00:21:03,972
Nevajag par to visu...
305
00:21:04,056 --> 00:21:05,599
Cepties Džastīnas stilā?
306
00:21:05,682 --> 00:21:09,019
Atstāj izmeklēšanu izmeklētāju ziņā.
307
00:21:13,649 --> 00:21:14,942
Bija prieks tevi satikt.
308
00:21:16,068 --> 00:21:17,069
Man tevi arī.
309
00:21:25,327 --> 00:21:26,870
Ej ratā!
310
00:21:43,762 --> 00:21:47,891
SKOLAS AUTOBUSS
311
00:22:22,843 --> 00:22:23,844
Labdien!
312
00:24:12,160 --> 00:24:13,745
Es tev skaidri pateicu,
313
00:24:13,829 --> 00:24:15,247
lai nesazinies ar Aleksu.
314
00:24:15,330 --> 00:24:17,124
Nu, es ar viņu nesazinājos.
315
00:24:17,207 --> 00:24:18,458
Tu viņam sekoji uz mājām.
316
00:24:18,542 --> 00:24:20,544
Vairākkārt zvanīji pie durvīm,
317
00:24:20,627 --> 00:24:22,337
pēc tam glūnēji pa logu.
318
00:24:22,421 --> 00:24:24,464
Vai mēs varētu runāt par to,
319
00:24:24,548 --> 00:24:25,924
ka tā māja ir dīvaina?
320
00:24:26,008 --> 00:24:27,384
Džastīna, ja es pirmīt
321
00:24:27,467 --> 00:24:29,887
neizteicos saprotami, teikšu tagad:
322
00:24:29,970 --> 00:24:32,598
liec to zēnu mierā!
323
00:24:32,681 --> 00:24:34,474
Labi. Kāpēc tur ir aizlīmēti logi?
324
00:24:34,558 --> 00:24:36,143
Vai tev tas nešķiet savādi?
325
00:24:36,226 --> 00:24:38,812
Droši vien tāpēc, ka ziņkārīgi ļautiņi
326
00:24:38,896 --> 00:24:40,272
atļaujas pa tiem lūrēt.
327
00:24:40,355 --> 00:24:41,940
Bet, Markus...
- Nopietni?
328
00:24:42,900 --> 00:24:44,359
Izdarīšu tev pakalpojumu
329
00:24:44,443 --> 00:24:47,029
un aizmirsīšu,
ka šī saruna vispār ir notikusi.
330
00:25:16,391 --> 00:25:18,268
Ko tu dari?
- Tu ar viņu drāzies?
331
00:25:18,352 --> 00:25:19,353
Dona?
332
00:25:19,978 --> 00:25:21,313
Drāzies?
- Dona, nē.
333
00:25:21,396 --> 00:25:23,273
Es ar viņu nedrāzos.
- Drāzies gan.
334
00:25:23,357 --> 00:25:24,691
Zinu, ka drāzies.
- Nē. Viņš...
335
00:25:24,775 --> 00:25:26,443
Viņš teica, ka jūs neesat kopā.
336
00:25:26,527 --> 00:25:27,528
Mele!
337
00:25:27,611 --> 00:25:29,446
Tu viņu piedzirdīji!
- Dona, beidz!
338
00:25:29,530 --> 00:25:31,156
Viņš centās būt pret tevi labs,
339
00:25:31,240 --> 00:25:32,491
bet tu viņu piedzirdīji!
340
00:25:32,574 --> 00:25:33,825
Ei! Nē!
- Beidz!
341
00:25:33,909 --> 00:25:35,285
Paskaties, ko tu izdarīji!
342
00:25:35,369 --> 00:25:37,162
Paskaties, ko tu izdarīji!
343
00:25:37,788 --> 00:25:38,789
Lučiano,
344
00:25:38,872 --> 00:25:40,874
zinu, ka sākums nebija gluds,
345
00:25:40,958 --> 00:25:43,585
ņemot vērā to, kas notika burbuļvannā,
346
00:25:43,669 --> 00:25:45,712
un tomēr tu man esi licis...
347
00:27:47,793 --> 00:27:48,794
Ak dievs!
348
00:27:56,927 --> 00:27:59,471
Aleks, sveiks! Kā tev iet?
349
00:28:02,057 --> 00:28:04,268
Es tikai gribēju apsveicināties,
350
00:28:04,351 --> 00:28:06,687
jo es par tevi daudz domāju un...
351
00:28:07,354 --> 00:28:08,605
Prātoju, vai tev iet labi.
352
00:28:08,689 --> 00:28:09,731
Man iet labi.
353
00:28:11,817 --> 00:28:12,860
Jā?
354
00:28:12,943 --> 00:28:17,865
Jo man pēdējā laikā ir klājies ļoti grūti,
355
00:28:17,948 --> 00:28:20,492
un es pat nespēju iztēloties,
356
00:28:20,576 --> 00:28:21,952
kā ir bijis...
- Man jāiet.
357
00:28:22,953 --> 00:28:24,788
Ei, pagaidi, lūdzu!
358
00:28:24,872 --> 00:28:26,498
Es tikai gribu pārliecināties,
359
00:28:26,582 --> 00:28:28,542
ka viss ir kārtībā.
- Nesekojiet man!
360
00:28:36,008 --> 00:28:37,384
Labdien! Te Gendijas kundze.
361
00:28:37,467 --> 00:28:38,844
Es gribētu ar jums aprunāties.
362
00:28:43,265 --> 00:28:44,266
Labdien!
363
00:28:47,728 --> 00:28:49,021
Es zinu, ka esat mājās.
364
00:31:19,296 --> 00:31:23,091
ĀRČERS
365
00:31:40,734 --> 00:31:41,735
Es eju uz darbu.
366
00:32:41,003 --> 00:32:42,421
Es jums zvanīju visu rītu, bos.
367
00:32:42,504 --> 00:32:44,339
Jā, pa ceļam gadījās aizķeršanās.
368
00:32:47,509 --> 00:32:48,552
Kā te iet?
369
00:32:49,178 --> 00:32:50,596
Mazliet drudžains rīts.
370
00:32:51,180 --> 00:32:52,431
Ak tā?
- Jā.
371
00:32:53,098 --> 00:32:54,641
Marks aizbrauca pēc paklājzāliena,
372
00:32:54,725 --> 00:32:55,767
bet tas nebija gatavs,
373
00:32:55,851 --> 00:32:57,477
jo nebija veikts pasūtījums.
374
00:32:57,561 --> 00:32:59,313
Velns! Sasodīts! Tas...
375
00:33:00,772 --> 00:33:02,232
Es atvainojos.
376
00:33:02,316 --> 00:33:04,985
Jā, piektdien
atbrauks īpašnieks pārbaudīt,
377
00:33:05,068 --> 00:33:07,112
bet apdare nebūs pabeigta.
378
00:33:07,196 --> 00:33:08,447
Mana nolaidība. Vainīgs.
379
00:33:09,072 --> 00:33:10,115
Un vēl es ieraudzīju,
380
00:33:10,199 --> 00:33:11,575
ka Alvins ir nokrāsojis durvis
381
00:33:11,658 --> 00:33:13,493
ar jūsu pasūtīto krāsu, bet...
382
00:33:14,203 --> 00:33:15,204
Jā?
383
00:33:15,871 --> 00:33:17,664
Viņi gribēja meža zaļo, bet ir sarkanā.
384
00:33:18,665 --> 00:33:19,875
Ko?
- Klau.
385
00:33:19,958 --> 00:33:21,919
Nolādēts! Paga, viņi atsūtīja nepareizo...
386
00:33:22,002 --> 00:33:23,879
Es pārbaudīju. Mēs to pasūtījām.
387
00:33:23,962 --> 00:33:25,839
Atsūtīja prasīto, bet mēs prasījām...
388
00:33:25,923 --> 00:33:27,591
Skaidrs. Es salaidu dēlī.
389
00:33:27,674 --> 00:33:29,635
Vedīšu atpakaļ, nopirkšu īsto.
390
00:33:30,344 --> 00:33:31,762
ĶIRŠU SARKANĀ
391
00:33:46,693 --> 00:33:47,653
Grafa kungs.
392
00:33:48,570 --> 00:33:49,571
Jā.
393
00:33:51,365 --> 00:33:53,450
Mēs reaģējam uz katru zvanu.
394
00:33:53,534 --> 00:33:55,244
Ticiet, kamēr mēs te runājamies,
395
00:33:55,327 --> 00:33:57,079
mūsu darbinieki aktīvi izmeklē
396
00:33:57,162 --> 00:33:59,498
visus pavedienus, kas nonāk mūsu rīcībā.
397
00:33:59,581 --> 00:34:01,500
Un federāļi? Viņiem nekā jauna nav?
398
00:34:01,583 --> 00:34:04,253
Turpinās plaša informācijas apmaiņa.
399
00:34:04,336 --> 00:34:06,004
Tāpēc ar pilnu pārliecību varu teikt,
400
00:34:06,088 --> 00:34:09,007
ka arī viņi aktīvi
izmeklē visus pavedienus.
401
00:34:10,342 --> 00:34:11,802
Ko dara kinologu vienības?
402
00:34:11,885 --> 00:34:14,429
Sen neesmu dzirdējis kinologu ziņojumus.
403
00:34:14,513 --> 00:34:16,514
Tāpēc, ka viņi neziņo jums.
404
00:34:18,684 --> 00:34:20,978
Grafa kungs, es saprotu jūsu dedzību.
405
00:34:21,061 --> 00:34:23,146
Un es neiebilstu pret šīm sarunām,
406
00:34:23,230 --> 00:34:24,982
jo, nedod dievs, ja tas būtu mans bērns,
407
00:34:25,065 --> 00:34:26,483
arī es pieprasītu atbildes.
408
00:34:26,567 --> 00:34:29,069
Bet, lūdzu, ticiet
- tas, ko darām...
409
00:34:29,152 --> 00:34:30,529
Viņa joprojām nerunā?
410
00:34:33,447 --> 00:34:34,449
Viņa zina.
411
00:34:34,949 --> 00:34:36,577
Es jums nepiekrītu.
412
00:34:37,369 --> 00:34:39,996
Jūs aktīvi izmeklējat katru pavedienu,
413
00:34:40,080 --> 00:34:41,331
bet viņa tikmēr
414
00:34:41,415 --> 00:34:43,375
staigā apkārt brīva kā putns.
415
00:34:43,458 --> 00:34:45,752
Vai jūs viņas darbības
vispār esat izmeklējuši?
416
00:34:45,835 --> 00:34:47,254
Sīki un smalki. Jā.
417
00:34:47,337 --> 00:34:48,672
Tātad zināt viņas pagātni.
418
00:34:48,755 --> 00:34:50,299
Jo es papētīju.
419
00:34:50,882 --> 00:34:52,467
Un uzzināju daudz ko.
420
00:34:53,092 --> 00:34:54,844
Braukšana reibumā pirms diviem gadiem.
421
00:34:54,928 --> 00:34:56,346
To jūs neredzat?
422
00:34:56,429 --> 00:34:58,056
Viņu atlaida no iepriekšējās skolas,
423
00:34:58,140 --> 00:34:58,974
kur viņa mācīja,
424
00:34:59,057 --> 00:35:00,184
par nepiedienīgu uzvedību.
425
00:35:00,267 --> 00:35:01,602
Arī to jūs neredzat?
426
00:35:01,685 --> 00:35:03,896
Viņai bija attiecības ar kolēģi.
427
00:35:03,979 --> 00:35:06,106
Viņa ir nelīdzsvarota, pareizi?
428
00:35:08,275 --> 00:35:10,027
Ko viņa, jūsuprāt, zina?
429
00:35:11,528 --> 00:35:13,655
Ko, pēc jūsu domām, viņa mums nestāsta?
430
00:35:13,739 --> 00:35:14,781
Jo tie bērni izgāja
431
00:35:14,865 --> 00:35:16,658
no mājām paši. Neviens viņus neizvilka.
432
00:35:17,826 --> 00:35:19,286
Neaizveda ar varu.
433
00:35:19,369 --> 00:35:21,038
Es neredzu neko,
434
00:35:21,121 --> 00:35:22,581
kas norādītu uz to sievieti.
435
00:35:25,459 --> 00:35:27,044
Ko jūs redzat tādu, ko neredzu es?
436
00:35:27,836 --> 00:35:28,754
Es redzu kaut ko,
437
00:35:28,837 --> 00:35:30,547
kam nav nekādas loģikas.
438
00:35:30,631 --> 00:35:31,632
Jā!
439
00:35:31,715 --> 00:35:35,636
Tie ir 17 bērni no vienas klases.
440
00:35:35,719 --> 00:35:37,763
Un neviens par to neieminējās?
- Tieši tā.
441
00:35:37,846 --> 00:35:39,556
Cik te ir vecāku?
442
00:35:39,640 --> 00:35:41,225
Un neviens no mums to nenojauta?
443
00:35:42,851 --> 00:35:45,562
Es gribu zināt, kas notika tajā klasē.
444
00:35:45,646 --> 00:35:48,190
Kāpēc tieši viņas
klase? Kāpēc tikai viņas?
445
00:35:50,526 --> 00:35:51,902
Kur ir mūsu bērni?
446
00:35:51,985 --> 00:35:52,861
Vienkārši aiziesiet?
447
00:35:52,945 --> 00:35:53,779
Pietiek.
448
00:35:53,862 --> 00:35:55,197
Lūdzu, lieciet mūs mierā.
449
00:35:55,280 --> 00:35:56,615
Lūdzu.
450
00:35:57,241 --> 00:35:59,243
Mums visiem jāizguļas.
451
00:35:59,326 --> 00:36:00,911
Rīts gudrāks par vakaru. Lūdzu.
452
00:36:02,579 --> 00:36:04,081
Viņa zina, kas notika!
453
00:36:09,628 --> 00:36:12,130
Man pietrūkst biļetei,
lai aizbrauktu pie brāļa.
454
00:36:12,214 --> 00:36:14,341
Vai jums būtu sīknauda?
- Piedod.
455
00:37:19,323 --> 00:37:20,324
Metjū?
456
00:37:35,297 --> 00:37:36,298
Metjū!
457
00:37:49,102 --> 00:37:50,187
Metjū!
458
00:37:53,357 --> 00:37:54,316
Apstājies!
459
00:38:16,380 --> 00:38:17,381
Pagaidi!
460
00:39:28,076 --> 00:39:29,077
Metjū?
461
00:40:07,449 --> 00:40:08,408
Metjū.
462
00:40:16,917 --> 00:40:18,252
Metjū, kur tu esi?
463
00:40:22,381 --> 00:40:23,757
Kur tu aizgāji?
464
00:40:28,679 --> 00:40:29,680
Runā ar mani.
465
00:40:31,431 --> 00:40:32,558
Runā ar mani!
466
00:40:41,817 --> 00:40:42,860
Piedod.
467
00:40:44,361 --> 00:40:46,488
Piedod, ka nespēju tevi nosar...
468
00:40:47,739 --> 00:40:48,949
Ka nespēju...
469
00:40:53,537 --> 00:40:55,789
Es tik daudz reižu gribēju to pateikt.
470
00:40:58,417 --> 00:41:00,210
Es tiešām gribu to teikt visu laiku,
471
00:41:00,294 --> 00:41:02,588
jo es to jūtu visu laiku.
472
00:41:08,468 --> 00:41:09,553
Es tevi tik ļoti mīlu.
473
00:41:19,813 --> 00:41:20,981
Kas par sviestu?
474
00:41:51,595 --> 00:41:53,055
Kur ir mūsu māja?
475
00:41:54,097 --> 00:41:55,390
Tur.
476
00:42:01,480 --> 00:42:02,606
Kur ir tornis?
477
00:42:02,689 --> 00:42:05,442
Tornis, tornis, tornis.
478
00:42:21,416 --> 00:42:22,417
Parādi man.
479
00:42:24,837 --> 00:42:25,838
Nu taču!
480
00:42:42,479 --> 00:42:43,605
Labdien!
481
00:42:43,689 --> 00:42:45,148
Sveiki!
- Kā jums klājas?
482
00:42:46,692 --> 00:42:48,026
Esmu Ārčers Grafs. Metjū...
483
00:42:48,110 --> 00:42:49,319
Zinu, kas esat. Sveiki.
484
00:42:49,403 --> 00:42:52,364
Labi. Zinu, ka
neesam viens ar otru runājuši.
485
00:42:53,031 --> 00:42:54,950
Esam redzējušies daudzās...
486
00:42:55,033 --> 00:42:56,034
Kā jums klājas, Ārčer?
487
00:42:56,118 --> 00:42:57,578
Labi. Tiešām labi.
488
00:42:58,370 --> 00:42:59,663
Es... Jūs jau zināt.
489
00:42:59,746 --> 00:43:01,707
Ņemot vērā apstākļus...
490
00:43:03,000 --> 00:43:04,418
turos.
491
00:43:05,377 --> 00:43:06,587
Kas cits atliek, vai ne?
492
00:43:07,212 --> 00:43:08,213
Jā.
493
00:43:08,297 --> 00:43:10,841
Klau, atvainojiet, ka tā pēkšņi
494
00:43:10,924 --> 00:43:12,801
uzrodos uz jūsu sliekšņa.
495
00:43:12,885 --> 00:43:14,761
Nezinu, vai zināt,
496
00:43:14,845 --> 00:43:16,555
bet mums ir āra kameras ieraksts,
497
00:43:16,638 --> 00:43:18,891
kurā redzams, kā Metjū aiziet no mājas.
498
00:43:19,725 --> 00:43:23,937
Vai jums nebija
līdzīgs ieraksts ar Beiliju?
499
00:43:24,688 --> 00:43:25,856
Jā, ir.
500
00:43:25,939 --> 00:43:27,482
Skaidrs. Jūs to noteikti
501
00:43:27,566 --> 00:43:29,109
parādījāt policijai, tāpat kā es,
502
00:43:29,193 --> 00:43:30,194
bet es...
503
00:43:31,236 --> 00:43:34,198
Vai jūs neiebilstu, ja es to noskatītos?
504
00:43:35,032 --> 00:43:36,158
Man nevajag kopiju.
505
00:43:36,241 --> 00:43:37,618
Es negribu jums to rādīt.
506
00:43:42,956 --> 00:43:44,458
Skaidrs. Es saprotu.
507
00:44:06,897 --> 00:44:07,898
Gerij!
508
00:44:08,899 --> 00:44:10,275
Ārčers Grafs. Kā jums iet?
509
00:44:10,943 --> 00:44:11,902
Labi.
510
00:44:12,653 --> 00:44:13,904
Metjū tētis.
511
00:44:14,947 --> 00:44:17,032
Jā. Protams.
512
00:44:18,116 --> 00:44:19,493
Kā jums klājas?
513
00:44:19,576 --> 00:44:21,954
Es gribu jums uzdot dīvainu jautājumu.
514
00:44:26,667 --> 00:44:27,709
Ir grūti to skatīties.
515
00:44:27,793 --> 00:44:28,794
Pag! Patiniet atpakaļ,
516
00:44:28,877 --> 00:44:31,129
kur viņa uzkāpj uz ietves.
- Labi.
517
00:44:33,006 --> 00:44:34,925
Tā. Šeit.
518
00:44:36,426 --> 00:44:37,469
Ko jūs redzat?
519
00:44:39,096 --> 00:44:41,598
Viens, divi, trīs, četri...
520
00:44:41,682 --> 00:44:45,143
...pieci, seši, septiņi.
521
00:44:59,366 --> 00:45:00,450
Atvainojiet.
522
00:45:20,888 --> 00:45:22,556
Nu taču! Uz ko es skatos?
523
00:45:57,382 --> 00:45:58,383
Sveiki!
524
00:45:59,176 --> 00:46:00,677
Gribu aprunāties.
- Nu, es...
525
00:46:00,761 --> 00:46:02,763
Diez vai mums viens otram ir kas sakāms.
526
00:46:02,846 --> 00:46:03,972
Jums ir daudz ko teikt.
527
00:46:04,056 --> 00:46:05,974
Jūs un visi pārējie šai pilsētā.
528
00:46:06,058 --> 00:46:08,310
Ticiet man, jūs izteicāties skaidri.
529
00:46:08,393 --> 00:46:09,853
Problēma esmu es. Sapratu.
530
00:46:09,937 --> 00:46:11,063
Zināt ko? Tas ir pirmais
531
00:46:11,146 --> 00:46:12,689
godīgais teikums, ko no jums dzirdu.
532
00:46:12,773 --> 00:46:13,899
Problēma esat jūs.
- Ko?
533
00:46:13,982 --> 00:46:14,983
Jūs uz mani bļausiet?
534
00:46:15,067 --> 00:46:16,485
Draudēsiet?
- Es ne...
535
00:46:16,568 --> 00:46:17,569
Neviens jums nedraud.
536
00:46:17,653 --> 00:46:19,404
Jūs esat sajaucis adresi. Skaidrs?
537
00:46:19,488 --> 00:46:21,823
Tēlojot upuri,
538
00:46:21,907 --> 00:46:24,952
varbūt varējāt
apmuļķot policiju un skolu...
539
00:46:28,872 --> 00:46:30,082
Beidziet domāt par sevi!
540
00:46:30,165 --> 00:46:31,416
Markus?
- Mums būs
541
00:46:31,500 --> 00:46:32,668
saruna...
542
00:46:39,466 --> 00:46:40,425
Ei!
543
00:46:56,984 --> 00:46:58,277
Necelieties!
544
00:47:01,446 --> 00:47:02,447
Ei!
545
00:47:22,801 --> 00:47:26,847
POLS
546
00:47:26,930 --> 00:47:27,931
Bet viesnīca ir laba?
547
00:47:28,015 --> 00:47:29,808
Normāla.
- Jā.
548
00:47:29,892 --> 00:47:30,767
Nav gluži Ritz,
549
00:47:30,851 --> 00:47:32,477
bet viņiem jau nav jātērējas.
550
00:47:32,561 --> 00:47:33,604
Jā. Nu...
551
00:47:33,687 --> 00:47:36,231
Tas ir tikai uz sešām naktīm, vai ne?
552
00:47:36,315 --> 00:47:37,566
Patiesībā uz trim.
553
00:47:37,649 --> 00:47:39,067
Izrādās, ka man nav jāiet
554
00:47:39,151 --> 00:47:40,360
uz lielo noslēguma baļļuku,
555
00:47:40,444 --> 00:47:42,070
tāpēc braukšu mājās ceturtdien.
556
00:47:43,488 --> 00:47:45,824
Vai nav lieliski?
- Jā. Labi.
557
00:47:45,908 --> 00:47:47,618
Jo piektdien man jābūt ovulācijai,
558
00:47:47,701 --> 00:47:49,745
tā ka varēsim piestrādāt.
559
00:47:51,246 --> 00:47:53,832
Jauki. Skaidrs. Jā, labi.
560
00:47:53,916 --> 00:47:55,959
Man jau likās, ka tev patiks.
561
00:47:56,460 --> 00:47:58,545
Vai pateiksi manam
tētim, kad viņu šodien satiksi,
562
00:47:58,629 --> 00:47:59,880
ka, tā kā es būšu atpakaļ,
563
00:47:59,963 --> 00:48:02,007
mēs tiksim uz tām jubilejas pusdienām?
564
00:48:02,549 --> 00:48:03,800
Jā, es viņam pateikšu.
565
00:48:03,884 --> 00:48:04,885
Viņš priecāsies.
566
00:48:04,968 --> 00:48:06,678
Tev tūlīt sāksies maiņa?
567
00:48:06,762 --> 00:48:07,804
Jā.
568
00:48:07,888 --> 00:48:09,473
Pēc tam aiziesi uz sapulci?
569
00:48:11,225 --> 00:48:12,768
Nebiju plānojis.
570
00:48:14,186 --> 00:48:15,437
Nedomā, ka vajadzētu?
571
00:48:17,773 --> 00:48:18,982
Ja būs laiks, aiziešu.
572
00:48:19,066 --> 00:48:22,486
Pol, tā kā tu tagad ik
pa laikam paliksi viens,
573
00:48:22,569 --> 00:48:24,905
ir svarīgi regulāri iet uz sapulcēm.
574
00:48:24,988 --> 00:48:27,449
Es nedzeršu, Dona. Es jūtos labi.
575
00:48:27,533 --> 00:48:28,784
Ja nejutīšos labi,
576
00:48:28,867 --> 00:48:30,661
aiziešu uz sapulci. Sarunāts?
577
00:48:31,286 --> 00:48:32,412
Sarunāts, mīļais.
578
00:48:32,955 --> 00:48:35,082
Labi. Man jābeidz.
579
00:48:35,165 --> 00:48:36,333
Labi. Neaizmirsti pateikt
580
00:48:36,416 --> 00:48:38,001
manam tētim par nedēļas nogali.
581
00:48:38,085 --> 00:48:39,670
Es tevi mīlu.
- Es mīlu tevi.
582
00:48:41,839 --> 00:48:43,131
Jēziņ!
583
00:48:47,219 --> 00:48:48,178
Sveiks, Ed!
584
00:48:49,179 --> 00:48:50,305
Sveiks, vecīt!
585
00:48:50,389 --> 00:48:52,432
Dona piektdien būs atpakaļ, tā ka mēs
586
00:48:52,516 --> 00:48:54,393
tiekam uz jūsu pusdienām svētdien.
587
00:48:54,476 --> 00:48:55,602
Kāpēc tik agri atpakaļ?
588
00:48:55,686 --> 00:48:57,563
Viņu laikam palaiž ātrāk.
589
00:48:58,230 --> 00:49:00,858
Viņa gribēja, lai tev pasaku, ka būsim.
590
00:49:02,067 --> 00:49:03,151
Labi. Tas jauki.
591
00:49:04,027 --> 00:49:06,363
Pusdienas par godu jubilejai?
592
00:49:07,823 --> 00:49:08,824
Jā.
593
00:49:08,907 --> 00:49:11,034
Jauki. Apsveicu un...
594
00:49:11,118 --> 00:49:12,119
Paldies.
595
00:49:12,202 --> 00:49:13,328
Daudz gadu.
596
00:49:14,329 --> 00:49:15,789
Vai saki, ka esmu vecs?
597
00:49:15,873 --> 00:49:17,165
Nē. Nē, kungs. Nē.
598
00:49:17,249 --> 00:49:18,542
Kāpēc saki, ka esmu vecs?
599
00:49:18,625 --> 00:49:19,710
Es tā neteicu.
600
00:49:19,793 --> 00:49:20,878
Es ākstos.
601
00:49:22,796 --> 00:49:24,548
Nu, man sākas maiņa.
602
00:49:24,631 --> 00:49:25,632
Sapratu.
603
00:49:52,034 --> 00:49:53,702
Nākampirmdien būs jau 30 dienas,
604
00:49:53,785 --> 00:49:55,287
kopš 17 pamatskolēni
605
00:49:55,370 --> 00:49:56,955
pazuda bez vēsts Makarenas apgabalā.
606
00:49:57,039 --> 00:49:58,165
Kopienas locekļi ir izsludinājuši
607
00:49:58,248 --> 00:50:00,125
50 000 dolāru lielu
atlīdzību par informāciju,
608
00:50:00,209 --> 00:50:01,335
kas palīdzētu viņus atrast.
609
00:50:01,418 --> 00:50:02,461
Par aizdomīgām personām
610
00:50:02,544 --> 00:50:04,087
vai darbībām ziņojiet tuvākajā...
611
00:50:17,768 --> 00:50:19,144
Paliec, kur esi! Policija.
612
00:50:22,189 --> 00:50:23,232
Velns!
613
00:51:04,648 --> 00:51:06,275
Stāt, vai dabūsi ar elektrošokeri!
614
00:51:10,237 --> 00:51:12,072
Vecīt, lūdzu. Beidz, beidz.
615
00:51:12,155 --> 00:51:14,116
Apklusti.
- Lūdzu. Es tur strādāju.
616
00:51:14,199 --> 00:51:16,952
Tikai pazaudēju atslēgas. Lūdzu.
617
00:51:18,245 --> 00:51:19,913
Es pazaudēju atslēgas. Lūdzu.
618
00:51:21,373 --> 00:51:23,584
Tev viss labi?
- Jā, policista kungs.
619
00:51:23,667 --> 00:51:24,918
Labi. Nogāzāmies pasmagi.
620
00:51:25,002 --> 00:51:26,253
Nesasities?
- Viss ir labi.
621
00:51:26,336 --> 00:51:27,671
Piezvaniet uz manu noliktavu.
622
00:51:27,754 --> 00:51:28,922
Numurs ir internetā.
623
00:51:29,006 --> 00:51:30,215
Mans telefons čupā.
624
00:51:30,299 --> 00:51:31,717
Rokudzelži nespiež?
625
00:51:31,800 --> 00:51:33,427
Viss ir kārtībā.
626
00:51:33,510 --> 00:51:34,970
Iesim uz mašīnu.
- Nē, nē.
627
00:51:35,053 --> 00:51:36,221
Celies. Viens, divi...
628
00:51:36,305 --> 00:51:37,848
Policista kungs.
- ...trīs.
629
00:51:40,225 --> 00:51:41,268
Kāds ir tavs vārds?
630
00:51:41,351 --> 00:51:42,352
Džeimss.
631
00:51:42,436 --> 00:51:43,270
Džeimss, labi.
632
00:51:43,353 --> 00:51:44,771
Stāvi šeit, Džeims.
633
00:51:44,855 --> 00:51:46,899
Vai tev līdzi ir ieroči?
- Nav.
634
00:51:46,982 --> 00:51:49,026
Nav? Kā ar narkotikām? Ir glabāšanā?
635
00:51:49,109 --> 00:51:50,110
Nav, kungs.
636
00:51:50,194 --> 00:51:53,238
Vai tavās kabatās ir kādi asi priekšmeti?
637
00:51:53,322 --> 00:51:54,531
Nav, kungs.
638
00:51:55,574 --> 00:51:56,408
Tiešām?
639
00:51:56,491 --> 00:51:57,659
Es negribu sadurties.
640
00:51:57,743 --> 00:51:58,952
Man nekā nav, kungs.
641
00:51:59,578 --> 00:52:01,788
Labi, Džeims. Stāvi mierīgi.
642
00:52:05,709 --> 00:52:07,419
Nevajadzēja bēgt no policijas.
643
00:52:10,506 --> 00:52:11,507
Velns!
644
00:52:36,448 --> 00:52:38,242
Lūdzu! Lūdzu, lai nav nekas slikts.
645
00:52:48,168 --> 00:52:49,419
Bāc!
646
00:52:52,256 --> 00:52:55,008
Tā, celies. Celies augšā.
647
00:52:55,926 --> 00:52:57,719
Ei! Tu mani dzirdi?
648
00:52:59,137 --> 00:53:00,264
Džeims, esi atžirdzis?
649
00:53:01,640 --> 00:53:02,850
Kas par stulbumu?
650
00:53:04,268 --> 00:53:05,644
Jūs man iesitāt.
651
00:53:05,727 --> 00:53:07,396
Tā. Lūk, kā tagad būs.
652
00:53:07,479 --> 00:53:09,565
Es noņemšu rokudzelžus, labi?
653
00:53:09,648 --> 00:53:12,693
Tad es iekāpšu mašīnā un aizbraukšu prom.
654
00:53:12,776 --> 00:53:13,986
Vai tu klausies?
655
00:53:14,528 --> 00:53:16,321
Es tevi negribu vairs te redzēt, skaidrs?
656
00:53:16,947 --> 00:53:19,116
Manā skatījumā: es nodarīju pāri tev,
657
00:53:19,199 --> 00:53:20,117
tu
- man.
658
00:53:20,200 --> 00:53:21,994
Vienkārši to visu aizmirsīsim.
659
00:53:23,036 --> 00:53:24,663
Bet, ja es tevi vēlreiz redzēšu,
660
00:53:24,746 --> 00:53:26,915
tas būs jau cits stāsts. Jā?
661
00:53:28,041 --> 00:53:29,042
Jā?
662
00:53:29,543 --> 00:53:30,544
Es runāju nopietni.
663
00:53:31,170 --> 00:53:32,588
Labi, tu esi brīdināts.
664
00:53:32,671 --> 00:53:34,965
Tagad celies augšā.
665
00:53:35,048 --> 00:53:36,675
Es tev noņemšu rokudzelžus.
666
00:53:36,758 --> 00:53:37,759
Viens, divi...
667
00:53:41,513 --> 00:53:42,723
Jo pašlaik tā ir...
668
00:53:42,806 --> 00:53:44,141
tā ir pavisam cita problēma.
669
00:53:44,224 --> 00:53:45,767
Kādam ir viņam jāpasaka,
670
00:53:45,851 --> 00:53:47,519
ka pazudis nav tikai viņa bērns.
671
00:53:47,603 --> 00:53:49,563
Ir pazuduši 17 bērni. Visi...
672
00:53:58,780 --> 00:53:59,865
Tā, klausies.
673
00:54:02,409 --> 00:54:04,077
Ja par to netiks ziņots,
674
00:54:04,161 --> 00:54:06,330
tas ieraksts glabāsies kādā diskdzinī,
675
00:54:06,413 --> 00:54:08,832
un pēc mēneša tam
tiks uzrakstīts pa virsu.
676
00:54:09,416 --> 00:54:10,709
Ja tas sasodītais pilsonis
677
00:54:10,792 --> 00:54:12,211
mēneša laikā neatgriezīsies
678
00:54:12,294 --> 00:54:13,462
un neiesniegs sūdzību,
679
00:54:13,545 --> 00:54:15,506
ar to viss arī varētu beigties.
680
00:54:16,507 --> 00:54:17,591
Bet, ja viņš iesniegs,
681
00:54:18,717 --> 00:54:21,094
Pol, tev būs lielas nepatikšanas.
682
00:54:23,430 --> 00:54:25,349
Vai parādīji roku ārstam?
683
00:54:30,938 --> 00:54:31,939
Velns!
684
00:54:42,741 --> 00:54:46,495
{\an8}Džastīna: Čau
685
00:54:54,753 --> 00:54:55,754
Sveiks!
686
00:54:57,589 --> 00:54:58,715
Vai varam apskauties?
687
00:54:58,799 --> 00:55:01,218
Jā, protams, varam apskauties. Jēziņ!
688
00:55:44,720 --> 00:55:46,263
Čau!
689
00:55:46,805 --> 00:55:48,056
Pol?
690
00:55:49,266 --> 00:55:50,267
Sveika!
691
00:55:51,727 --> 00:55:53,812
Kur tu biji?
- Tu esi mājās.
692
00:55:53,896 --> 00:55:55,564
Jā.
693
00:55:55,647 --> 00:55:57,941
Viens saslima, un viņi aizsūtīja
694
00:55:58,025 --> 00:56:00,736
visus no manas komandas un Morisa...
695
00:56:01,486 --> 00:56:02,487
Kur tu biji?
696
00:56:03,280 --> 00:56:04,865
Es... Es biju izgājis.
697
00:56:07,201 --> 00:56:08,202
Kur?
698
00:56:13,081 --> 00:56:14,082
Pol!
699
00:56:20,130 --> 00:56:21,507
Draņķis tāds!
700
00:56:22,841 --> 00:56:24,676
Šodien ēdīsim pusdienas kaut kur citur?
701
00:56:24,760 --> 00:56:25,761
Jā, picu?
702
00:56:25,844 --> 00:56:27,137
Jā. Šoreiz izmaksāsi tu?
703
00:56:34,603 --> 00:56:35,854
Man tā lieta ir zināma...
704
00:56:50,160 --> 00:56:51,328
Maitasgabals!
705
00:56:52,037 --> 00:56:53,038
Ei!
706
00:56:53,121 --> 00:56:55,082
Ko es tev teicu?
707
00:56:55,165 --> 00:56:56,500
Ko es tev teicu?
708
00:56:56,583 --> 00:56:58,710
Ko, pie velna... Mērglis!
709
00:57:05,092 --> 00:57:06,093
Mērglis!
710
00:57:16,270 --> 00:57:18,897
DŽEIMSS
711
00:57:18,981 --> 00:57:20,107
Kaut kāds stulbums.
712
00:57:20,190 --> 00:57:21,066
Nu paskat.
713
00:57:21,817 --> 00:57:23,735
Lūdzu, lūdzu.
714
00:57:24,528 --> 00:57:26,488
Tieši tā, jā.
715
00:57:29,241 --> 00:57:30,826
Nolādēts! Velns!
716
00:57:35,080 --> 00:57:36,081
Velns!
717
00:57:36,790 --> 00:57:39,543
Stulbums. Jā. Nolādēts.
718
00:57:41,837 --> 00:57:42,963
Lūdzu, lūdzu.
719
00:57:45,424 --> 00:57:47,134
Velns! Nu taču!
720
00:57:47,217 --> 00:57:48,635
Nolādēts! Darbojies taču!
721
00:57:49,511 --> 00:57:51,513
Jā. Nolādēts!
722
00:57:52,389 --> 00:57:53,432
Velns parāvis!
723
00:57:56,435 --> 00:57:57,436
Velns!
724
00:57:59,188 --> 00:58:00,397
Jou, jauns telefons.
725
00:58:01,982 --> 00:58:02,983
Tas esmu es, vecīt.
726
00:58:03,483 --> 00:58:05,235
Vakar dabūju jaunu darbu.
727
00:58:05,319 --> 00:58:06,445
Jā, paldies.
728
00:58:06,528 --> 00:58:07,696
Paldies, paldies.
729
00:58:07,779 --> 00:58:10,282
Jā, man tikai ir maza problēmiņa,
730
00:58:10,365 --> 00:58:11,658
jo es nevaru sākt,
731
00:58:11,742 --> 00:58:13,035
kamēr man nav jaunu kurpju.
732
00:58:13,118 --> 00:58:14,286
Un jaunu drēbju.
733
00:58:14,369 --> 00:58:16,079
Kā jau teicu, smalka vieta.
734
00:58:16,163 --> 00:58:17,164
Un...
735
00:58:17,956 --> 00:58:19,333
Pa, pa, pa. Nē, nē.
736
00:58:19,416 --> 00:58:20,459
Pagaidi. Tas ir labi.
737
00:58:20,542 --> 00:58:22,169
Man ir darbs, un es baigi...
738
00:58:22,252 --> 00:58:23,420
Es cenšos.
739
00:58:23,504 --> 00:58:25,172
Zini, lai mēs atkal varētu ietusēt.
740
00:58:27,966 --> 00:58:30,093
Es atdošu mammai naudu, bet es to nevaru,
741
00:58:30,177 --> 00:58:33,805
kamēr man nav
naudas, par ko nopirkt drēbes,
742
00:58:33,889 --> 00:58:34,890
lai es varētu strādāt,
743
00:58:34,973 --> 00:58:36,058
lai atmaksātu mammai.
744
00:58:37,392 --> 00:58:38,393
Hallo?
745
00:58:40,354 --> 00:58:41,897
Maitasgabals.
746
00:58:42,481 --> 00:58:44,399
Velns, velns!
747
00:58:47,778 --> 00:58:49,613
Čau, vecīt, es nemācēju paskaidrot,
748
00:58:49,696 --> 00:58:51,823
cik ļoti man vajag naudiņu
749
00:58:51,907 --> 00:58:53,200
darba drēbēm,
750
00:58:53,283 --> 00:58:55,410
lai es dabūtu to darbu, saprotams.
751
00:58:55,494 --> 00:58:57,621
Lūdzu, atzvani, gribu parunāt normāli.
752
00:58:57,704 --> 00:58:58,789
Paldies, vecīt. Mīlu.
753
00:58:59,540 --> 00:59:00,874
Hei, jā!
754
00:59:02,709 --> 00:59:06,129
{\an8}AIZLIEGTI IEROČI,
KAPUCES, NOŠĻUKUŠAS BIKSES
755
00:59:16,974 --> 00:59:18,934
ATLĪDZĪBA 50 000 $
756
00:59:19,017 --> 00:59:20,018
Nē.
757
00:59:21,270 --> 00:59:22,229
Nē?
758
00:59:22,813 --> 00:59:23,939
Es negribu.
759
00:59:24,022 --> 00:59:25,774
Kā tā? Kāpēc? Laba manta.
760
00:59:25,858 --> 00:59:26,900
Tā ir laba manta.
761
00:59:26,984 --> 00:59:28,527
Skat, maksā vismaz 50 zaļos.
762
00:59:28,610 --> 00:59:29,611
Nē.
763
00:59:29,695 --> 00:59:30,612
Divdesmit.
764
00:59:31,071 --> 00:59:31,905
Desmit.
765
00:59:33,115 --> 00:59:34,074
Piecus.
766
00:59:34,658 --> 00:59:35,951
Lūdzu, vecīt. Lūdzu.
767
00:59:49,631 --> 00:59:50,632
Velns!
768
00:59:52,926 --> 00:59:54,595
Paliec, kur esi! Policija.
769
01:00:00,767 --> 01:00:01,768
Velns!
770
01:00:07,983 --> 01:00:09,985
Manā skatījumā: es nodarīju pāri tev, tu
- man.
771
01:00:10,068 --> 01:00:11,195
Vienkārši to aizmirsīsim.
772
01:00:12,029 --> 01:00:13,614
Bet, ja es tevi vēlreiz redzēšu...
773
01:00:15,782 --> 01:00:17,993
tas būs jau cits stāsts. Jā?
774
01:00:19,870 --> 01:00:21,788
Labi, tu esi brīdināts.
775
01:00:21,872 --> 01:00:22,873
Tagad celies augšā.
776
01:01:14,675 --> 01:01:15,676
Velns!
777
01:01:16,426 --> 01:01:17,886
Atšujies!
778
01:02:00,762 --> 01:02:01,847
Kas par sviestu?
779
01:03:21,218 --> 01:03:22,219
Velns!
780
01:03:53,834 --> 01:03:54,835
Oi, velns!
781
01:03:56,503 --> 01:03:57,671
Ej tu nost, Willow.
782
01:04:02,176 --> 01:04:03,343
Jēziņ! Bāc!
783
01:04:05,888 --> 01:04:07,306
Piedodiet, piedodiet!
784
01:04:12,644 --> 01:04:13,645
Sveiki!
785
01:04:18,525 --> 01:04:19,526
Jums viss labi?
786
01:04:53,894 --> 01:04:55,145
Kas par sviestu?
787
01:05:52,160 --> 01:05:54,121
Atvainojiet! Velns! Atvainojiet!
788
01:05:54,204 --> 01:05:55,163
Atvainojiet!
789
01:05:55,664 --> 01:05:56,665
Velns!
790
01:05:57,374 --> 01:06:00,127
Kas tas par sviestu?
791
01:06:05,632 --> 01:06:06,633
Bāc!
792
01:06:10,470 --> 01:06:12,556
Nolādēts! Stulbums!
793
01:06:20,564 --> 01:06:22,357
Kas par sviestu! Jēziņ!
794
01:06:24,776 --> 01:06:26,278
Bāc! Nolādēts!
795
01:06:27,654 --> 01:06:29,907
Bāc! Lūdzu, lūdzu!
796
01:06:30,616 --> 01:06:31,575
Bāc!
797
01:06:48,342 --> 01:06:50,052
ATLĪDZĪBA 50 000 $
798
01:06:55,140 --> 01:06:58,977
20, 40, 60, 80, 100.
799
01:06:59,937 --> 01:07:00,938
Ei!
800
01:07:10,614 --> 01:07:11,990
Zvanu par to 50 000 $ atlīdzību
801
01:07:12,074 --> 01:07:13,450
pazudušo bērnu sakarā,
802
01:07:13,534 --> 01:07:14,910
jo es zinu, kur viņi ir.
803
01:07:17,079 --> 01:07:18,080
Domāju, ka visi.
804
01:07:18,163 --> 01:07:19,206
Redzēju veselu baru.
805
01:07:19,289 --> 01:07:22,584
Vienkārši stāv tās mājas pagrabā. Un...
806
01:07:22,668 --> 01:07:24,795
Nezinu. Viņi tur nekustīgi stāv pagrabā.
807
01:07:24,878 --> 01:07:26,296
Vēl tur ir dīvains pārītis.
808
01:07:26,380 --> 01:07:28,006
Tur kaut kas nav lāgā.
809
01:07:28,882 --> 01:07:30,342
Kā tas īsti notiek?
810
01:07:30,425 --> 01:07:31,426
Kā es dabūšu to naudu?
811
01:07:32,761 --> 01:07:35,013
Nē, es ne... Es runāju nopietni.
812
01:07:35,097 --> 01:07:36,932
Varu jums parādīt. Es parādīšu.
813
01:07:37,474 --> 01:07:39,309
Bet es negribu iet uz iecirkni.
814
01:07:39,393 --> 01:07:41,520
Vai kāds varētu ar mani satikties
815
01:07:41,603 --> 01:07:42,855
kaut kur ar naudu? Jo...
816
01:07:42,938 --> 01:07:45,107
Man nepatīk policijas iecirkņi, saprotat?
817
01:07:45,190 --> 01:07:46,191
Tie mani biedē.
818
01:07:46,275 --> 01:07:47,442
Man... Man ir fobija.
819
01:07:53,907 --> 01:07:54,908
Ei!
820
01:07:56,285 --> 01:07:58,287
Ko es tev teicu? Ko, pie velna...
821
01:08:13,844 --> 01:08:15,179
Ko es tev teicu, ko?
822
01:08:15,262 --> 01:08:16,345
Ko es tev teicu?
823
01:08:16,430 --> 01:08:17,430
Ko es tev teicu?
824
01:08:17,514 --> 01:08:18,515
Es policists, un es...
825
01:08:59,096 --> 01:09:00,682
Viss labi. Viss labi.
826
01:09:00,765 --> 01:09:01,975
Tev rādījās. Tev rādījās.
827
01:09:02,059 --> 01:09:04,019
Tev rādījās. Viss kārtībā.
828
01:09:35,843 --> 01:09:36,801
Velns!
829
01:09:40,013 --> 01:09:41,682
Mērglis tāds! Tu man iedūri!
830
01:09:41,765 --> 01:09:43,517
Nē, piedodiet! Tas bija netīšām.
831
01:09:43,600 --> 01:09:44,935
Netīšām. Piedodiet!
832
01:09:45,018 --> 01:09:46,645
Pagaidiet, pagaidiet!
833
01:09:46,728 --> 01:09:47,729
Es zinu, kur ir tie bērni.
834
01:09:47,813 --> 01:09:48,981
Tāpēc gāju uz iecirkni.
835
01:09:49,064 --> 01:09:50,941
Tu melo.
- Nē.
836
01:09:51,024 --> 01:09:51,859
Tiešām.
837
01:09:51,942 --> 01:09:53,068
Es zinu, kur viņi ir. Tiešām.
838
01:09:53,151 --> 01:09:54,111
Kur?
839
01:09:55,237 --> 01:09:56,905
Viņi ir vienā mājā,
840
01:09:56,989 --> 01:09:57,990
tepat netālu, pagrabā.
841
01:09:58,073 --> 01:10:00,033
Ko tu tur... Kādā mājā?
842
01:10:00,659 --> 01:10:01,869
Es... Es varu parādīt.
843
01:10:01,952 --> 01:10:03,537
Tiešām tepat netālu.
844
01:10:17,759 --> 01:10:18,844
Velns parāvis!
845
01:10:21,054 --> 01:10:22,055
Vai tev ir AIDS?
846
01:10:24,600 --> 01:10:26,852
AIDS, draņķi. Vai tev ir AIDS?
847
01:10:29,313 --> 01:10:30,314
Domāju, ka nav.
848
01:10:30,814 --> 01:10:32,274
Hepatīts, kaut kas tāds?
849
01:10:33,066 --> 01:10:35,068
Cik man zināms, nav.
850
01:10:45,579 --> 01:10:46,622
Tā tumšā māja.
851
01:10:46,705 --> 01:10:47,998
Tur, kvartāla galā.
852
01:11:02,471 --> 01:11:03,472
Atvainojiet, kungs.
853
01:11:03,972 --> 01:11:05,349
Negribu būt nepieklājīgs,
854
01:11:05,933 --> 01:11:07,100
bet kā lai es zinu,
855
01:11:07,184 --> 01:11:09,269
ka nesavāksiet to atlīdzību pats?
856
01:11:12,689 --> 01:11:13,690
Kungs?
857
01:11:15,859 --> 01:11:16,860
Kungs?
858
01:11:17,986 --> 01:11:18,987
Policista kungs!
859
01:11:21,573 --> 01:11:22,574
Bāc!
860
01:11:41,385 --> 01:11:42,553
Kas notiek?
861
01:11:52,771 --> 01:11:53,939
Kas par sviestu?
862
01:11:55,607 --> 01:11:56,775
Kas notiek?
863
01:11:59,152 --> 01:12:02,406
Izlaidiet mani! Nolādēts!
864
01:12:06,410 --> 01:12:07,661
Paldies.
865
01:12:13,166 --> 01:12:14,334
Kas tur notiek?
866
01:12:22,509 --> 01:12:24,511
Jēziņ! Kas par sviestu?
867
01:12:24,595 --> 01:12:26,471
Kas jums kaiš? Jēziņ!
868
01:12:26,555 --> 01:12:28,307
Ei! Laidiet vaļā!
869
01:12:28,390 --> 01:12:31,393
Laidiet mani vaļā! Laidiet vaļā!
870
01:12:31,476 --> 01:12:32,728
Ei! Bāc!
871
01:12:32,811 --> 01:12:35,480
Palīgā! Lūdzu, palīdziet!
872
01:12:38,275 --> 01:12:40,569
MARKUSS
873
01:12:40,652 --> 01:12:41,695
Es tev saku, Markus.
874
01:12:41,778 --> 01:12:42,905
Redzēju pati savām acīm.
875
01:12:42,988 --> 01:12:47,075
Tajā mājā notiek kaut kas ļoti dīvains.
876
01:12:47,159 --> 01:12:48,327
Ja netici, aizbrauc pats.
877
01:12:48,410 --> 01:12:49,328
Džastīna, beidz.
878
01:12:49,411 --> 01:12:50,829
Lietas būtība ir šāda.
879
01:12:50,913 --> 01:12:52,581
Pēdējo divu mēnešu notikumi
880
01:12:52,664 --> 01:12:54,499
Aleksu ir psiholoģiski traumējuši,
881
01:12:54,583 --> 01:12:56,668
un domāju, ka tevi arī.
- Markus...
882
01:12:56,752 --> 01:12:58,962
Tāpēc izdarīšu tev pakalpojumu
883
01:12:59,046 --> 01:13:01,006
un aizmirsīšu, ka šī saruna ir notikusi.
884
01:13:01,089 --> 01:13:03,383
Ja ir šaubas par bērna labbūtību,
885
01:13:03,467 --> 01:13:04,468
pēc likuma...
886
01:13:04,551 --> 01:13:05,552
Džastīna.
887
01:13:05,636 --> 01:13:07,221
...tev ir jāvēršas bāriņtiesā.
888
01:13:07,304 --> 01:13:08,305
Pēc likuma.
889
01:13:08,388 --> 01:13:09,806
Vai tu tiešām iesi tik tālu?
890
01:13:10,807 --> 01:13:12,976
Iespiedīsi mani stūrī?
891
01:13:13,060 --> 01:13:15,103
Aizej mājas vizītē. Vienkārši izdari to.
892
01:13:15,187 --> 01:13:18,649
Man nav tiesību doties mājas vizītēs.
893
01:13:18,732 --> 01:13:19,816
Tev ir pienākums ziņot.
894
01:13:19,900 --> 01:13:20,734
Tev tas jādara.
895
01:13:21,485 --> 01:13:22,653
Labi, lūk, ko es darīšu.
896
01:13:22,736 --> 01:13:25,697
Es uzaicināšu viņa vecākus uz sarunu.
897
01:13:25,781 --> 01:13:28,242
Mums būs personīga tikšanās skolā.
898
01:13:28,325 --> 01:13:29,952
Vai tas tevi apmierinātu?
899
01:13:30,035 --> 01:13:31,036
Jā, paldies.
900
01:13:31,119 --> 01:13:32,538
Es būtu ļoti pateicīga.
901
01:13:32,621 --> 01:13:34,998
Tad ņem par labu. Uz redzēšanos!
902
01:13:38,335 --> 01:13:39,336
Jā.
903
01:13:42,172 --> 01:13:43,715
Pie tevis uz tikšanos divos.
904
01:13:43,799 --> 01:13:44,925
Labi.
905
01:13:48,554 --> 01:13:51,306
Aicini viņus iekšā, Mārdža.
906
01:13:53,976 --> 01:13:55,102
Nāciet, kundze.
907
01:14:08,740 --> 01:14:11,243
Direktor Miller, esmu Gledisa.
908
01:14:12,369 --> 01:14:14,496
Jā. Labdien!
909
01:14:15,038 --> 01:14:16,039
Ienāciet!
910
01:14:16,790 --> 01:14:18,208
Sēdieties, lūdzu.
911
01:14:18,292 --> 01:14:19,334
Paldies.
912
01:14:25,174 --> 01:14:26,175
Paldies, Mārdža.
913
01:14:30,470 --> 01:14:32,806
Paldies, ka atnācāt. Es...
914
01:14:33,432 --> 01:14:34,600
Zinu, jums pēdējā laikā
915
01:14:34,683 --> 01:14:36,143
pievērsta pastiprināta uzmanība.
916
01:14:36,226 --> 01:14:38,770
Un ne jau pēc jūsu gribas.
917
01:14:38,854 --> 01:14:41,148
Es atnācu labprāt. Viss kārtībā.
918
01:14:41,231 --> 01:14:42,941
Labi. Piedodiet...
919
01:14:43,025 --> 01:14:44,818
Mēs taču neesam tikušies. Pareizi?
920
01:14:45,569 --> 01:14:46,945
Domāju, ka neesam.
921
01:14:47,029 --> 01:14:48,572
Labi... Fū!
922
01:14:48,655 --> 01:14:52,242
Jo man likās, ka es būtu atcerējies.
923
01:14:52,910 --> 01:14:55,287
Zinu, ka esmu ticies ar Aleksa tēvu.
924
01:14:55,370 --> 01:14:56,914
Esmu Aleksa tante,
925
01:14:56,997 --> 01:14:58,498
un viņa mamma ir mana māsiņa.
926
01:14:58,582 --> 01:15:01,835
Skaidrs. Tātad jūs neesat viņa aizbildne.
927
01:15:01,919 --> 01:15:02,920
Nu, nē.
928
01:15:03,003 --> 01:15:04,505
Tie, protams, ir viņa vecāki.
929
01:15:04,588 --> 01:15:06,840
Labi. Nu...
930
01:15:06,924 --> 01:15:09,551
Piedodiet, Gledisa, bet diemžēl
931
01:15:09,635 --> 01:15:11,887
man ir jārunā ar viņa vecākiem.
932
01:15:13,847 --> 01:15:15,849
Nu, man žēl,
933
01:15:15,933 --> 01:15:18,810
bet pēdējā laikā viņa vecāki ir neveseli,
934
01:15:18,894 --> 01:15:20,229
un es dzīvoju pie viņiem,
935
01:15:20,312 --> 01:15:21,855
lai palīdzētu rūpēties par Aleksu.
936
01:15:22,481 --> 01:15:23,565
Izklausās nopietni.
937
01:15:24,233 --> 01:15:25,317
Nē. Nekā nopietna.
938
01:15:25,400 --> 01:15:26,401
Nav mirstamā vaina.
939
01:15:26,485 --> 01:15:28,028
Vienkārši dilonis.
940
01:15:28,111 --> 01:15:29,613
"Vienkārši dilonis"?
941
01:15:30,280 --> 01:15:31,114
Jā.
942
01:15:31,990 --> 01:15:33,325
Zināt?
943
01:15:33,408 --> 01:15:35,118
Man neērti atzīties,
944
01:15:35,202 --> 01:15:36,912
bet es nesaprotu, ko tas nozīmē.
945
01:15:37,412 --> 01:15:38,413
Domāju, ar to slimoja
946
01:15:38,497 --> 01:15:40,249
kolonizatori Oregonas takā.
947
01:15:42,668 --> 01:15:44,586
Kas tas ir? Tuberkuloze?
948
01:15:44,670 --> 01:15:46,088
Ziniet ko, viņiem klājas labi,
949
01:15:46,171 --> 01:15:49,258
bet viņiem ir jāpaliek mājās.
950
01:15:50,926 --> 01:15:53,679
Es cerēju aprunāties
ar viņiem personīgi, jo...
951
01:15:54,805 --> 01:15:55,806
Neveikla situācija,
952
01:15:55,889 --> 01:15:58,183
bet kāds norūpējies cilvēks
953
01:15:58,267 --> 01:15:59,935
ir iesniedzis sūdzību par labbūtību.
954
01:16:00,018 --> 01:16:01,979
Man diemžēl ir jāsazinās
955
01:16:02,062 --> 01:16:04,231
ar bērna likumīgajiem aizbildņiem.
956
01:16:04,314 --> 01:16:06,608
Tā ir obligāta prasība.
957
01:16:06,692 --> 01:16:09,444
Man ir jārunā ar vecākiem personīgi.
958
01:16:09,528 --> 01:16:10,946
Vai dieniņ!
959
01:16:11,029 --> 01:16:12,114
Varu apciemot mājās,
960
01:16:12,197 --> 01:16:13,782
ja jums tā ērtāk.
961
01:16:14,575 --> 01:16:17,244
Cenšos izvairīties no
bāriņtiesas iesaistīšanas.
962
01:16:17,327 --> 01:16:18,829
Bet, ja godīgi...
- Bāriņtiesas?
963
01:16:18,912 --> 01:16:21,081
...nedomāju, ka ir kāda problēma.
964
01:16:21,164 --> 01:16:22,708
Kurš iesniedza sūdzību?
965
01:16:23,500 --> 01:16:25,544
Es nedrīkstu jums to teikt.
966
01:16:28,130 --> 01:16:30,048
Nu, tas ir ļoti nepatīkami.
967
01:16:30,132 --> 01:16:33,468
Tagad brīvā griba ir zaudēta pilnībā.
968
01:16:34,845 --> 01:16:39,099
Skudra kustas, kāda cita prāta vadīta.
969
01:16:41,268 --> 01:16:42,895
Līdz sastingst krampjainā tvērienā.
970
01:16:42,978 --> 01:16:44,688
Ņam, ņam, ņam!
971
01:16:44,771 --> 01:16:45,814
Lūdzu.
972
01:16:48,442 --> 01:16:51,195
Kamēr parazītiskā sēne turpina
973
01:16:51,278 --> 01:16:52,738
baroties no skudras ķermeņa.
974
01:16:52,821 --> 01:16:54,239
Cik pretīgi!
975
01:16:57,868 --> 01:16:59,870
Pēc tam izveidojas sēnes augļķermenis.
976
01:17:01,705 --> 01:17:03,165
No lielajiem bumbuļiem
977
01:17:03,248 --> 01:17:04,374
izplatīsies sporas...
978
01:17:04,458 --> 01:17:05,459
Kas tur varētu būt?
979
01:17:08,086 --> 01:17:11,131
...kas inficēs citas skudras.
980
01:17:18,472 --> 01:17:20,307
Paldies dievam, esat mājās.
- Kas tur ir?
981
01:17:21,141 --> 01:17:23,143
Atvainojiet, ka traucēju sestdienā.
982
01:17:23,227 --> 01:17:24,853
Vai jūs man piedosiet?
983
01:17:24,937 --> 01:17:26,230
Mēs tagad atpūšamies.
984
01:17:26,313 --> 01:17:28,899
Mans autobuss tajā pieturā nepienāca.
985
01:17:28,982 --> 01:17:30,901
Un es pārāk vēlu sapratu,
986
01:17:32,402 --> 01:17:34,404
ka stāvu uz nepareizā stūra.
987
01:17:34,488 --> 01:17:36,448
Kad es to beidzot atskārtu,
988
01:17:36,532 --> 01:17:38,575
autobuss jau bija aizgājis.
989
01:17:38,659 --> 01:17:40,452
Tāpēc man nācās iet
990
01:17:40,536 --> 01:17:42,454
cauri visai pilsētai, lai te nokļūtu.
991
01:17:42,538 --> 01:17:43,997
Man ļoti žēl, ka jums...
992
01:17:44,081 --> 01:17:46,208
Man ļoti žēl, cienītais,
993
01:17:46,291 --> 01:17:48,752
bet esmu uz sabrukuma robežas.
994
01:17:51,755 --> 01:17:53,590
Vai varu palūgt ūdeni?
995
01:17:54,925 --> 01:17:55,926
Diemžēl tas...
996
01:17:56,009 --> 01:17:58,220
Protams, mēs iedosim ūdeni.
997
01:17:58,303 --> 01:17:59,721
Liels paldies.
998
01:17:59,805 --> 01:18:00,973
Baidos, ka tas nav...
999
01:18:01,056 --> 01:18:02,057
Mani sauc Gledisa,
1000
01:18:02,140 --> 01:18:03,934
priecājos iepazīties.
- Sveiki!
1001
01:18:05,686 --> 01:18:08,230
Cik burvīga māja!
1002
01:18:08,313 --> 01:18:11,149
Paskat, žirafe un zaļa ķīniešu lam...
1003
01:18:11,233 --> 01:18:13,569
Tas ir oriģināls. Noteikti.
1004
01:18:13,652 --> 01:18:15,571
Man patīk jūsu virtuve.
1005
01:18:15,654 --> 01:18:17,447
Tīri, balti skapīši.
1006
01:18:17,531 --> 01:18:19,157
Es jūs apskaužu.
1007
01:18:20,993 --> 01:18:21,994
Paklausieties.
1008
01:18:22,077 --> 01:18:23,287
Zinu, ka jūs apgrūtinu,
1009
01:18:23,370 --> 01:18:25,205
bet man vajadzēja ar jums parunāt
1010
01:18:25,289 --> 01:18:27,082
par mūsu vakardienas tikšanos.
1011
01:18:29,793 --> 01:18:31,295
Markus, iedod viņai glāzi.
1012
01:18:31,378 --> 01:18:33,046
Bļodu, lūdzu.
1013
01:18:35,132 --> 01:18:36,133
Bļodu?
1014
01:18:36,216 --> 01:18:38,719
Jā, bļodu. Mana dīvainība.
1015
01:18:38,802 --> 01:18:40,888
Vairs pat necenšos
to racionāli izskaidrot.
1016
01:18:43,891 --> 01:18:46,768
Bļoda ar ūdeni. Labi.
1017
01:18:46,852 --> 01:18:47,936
Paldies.
1018
01:18:48,020 --> 01:18:49,021
Gribēju pateikt,
1019
01:18:49,104 --> 01:18:50,480
ka es runāju ar Aleksa tēvu,
1020
01:18:50,564 --> 01:18:52,399
kurš ir ļoti slims, kā jau teicu.
1021
01:18:52,482 --> 01:18:54,651
Bet labā ziņa
- viņš ar lielāko prieku
1022
01:18:54,735 --> 01:18:57,196
pirmdien atnāks, aprunāsies ar jums
1023
01:18:57,279 --> 01:18:58,488
un visu paskaidros.
1024
01:18:59,573 --> 01:19:00,574
Prieks dzirdēt,
1025
01:19:00,657 --> 01:19:02,492
bet tas tiešām nav nepieciešams.
1026
01:19:02,576 --> 01:19:04,870
Tātad nav pamata
sazināties ar varasiestādēm?
1027
01:19:04,953 --> 01:19:05,787
Tas...
1028
01:19:06,538 --> 01:19:07,831
Jā, nav pamata.
1029
01:19:07,915 --> 01:19:10,167
Proti, jūs taču vēl neesat sazinājies, ja?
1030
01:19:10,250 --> 01:19:13,045
Gledisa, man tiešām jālūdz jūs...
1031
01:19:15,422 --> 01:19:17,132
Vai... Vai tā ir mana lente?
1032
01:19:19,718 --> 01:19:21,929
Jūs neesat ar viņiem sazinājies, ja?
1033
01:19:22,971 --> 01:19:24,806
Neesmu. Ko tas nozīmē?
1034
01:19:27,392 --> 01:19:28,393
Ak dievs!
1035
01:19:28,477 --> 01:19:30,896
Ui! Skat, ko es izdarīju. Vai dieniņ!
1036
01:19:30,979 --> 01:19:32,523
Kāpēc jūs tā izdarījāt?
1037
01:19:32,606 --> 01:19:34,733
Tas, protams, bija negadījums.
1038
01:19:34,816 --> 01:19:36,944
Oho! Kārtīgi asiņo.
1039
01:19:37,027 --> 01:19:39,655
Terij, atnes alkoholu un aptieciņu.
- Labi.
1040
01:19:39,738 --> 01:19:42,074
Nē, nē. Nevajag.
1041
01:19:42,157 --> 01:19:44,660
Vai padosi man dvielīti, mīļais?
1042
01:19:53,794 --> 01:19:54,878
Viņa man nogrieza šķipsnu!
1043
01:19:54,962 --> 01:19:56,088
Es zvanu 911.
1044
01:19:56,171 --> 01:19:57,965
Markus, viņa man nogrieza šķipsnu!
1045
01:19:58,048 --> 01:20:00,342
Markus, ko viņa dara?
1046
01:20:11,812 --> 01:20:12,771
Markus?
1047
01:20:16,775 --> 01:20:17,776
Markus?
1048
01:20:50,142 --> 01:20:51,143
Nu...
1049
01:22:09,096 --> 01:22:10,138
Paskat!
1050
01:22:12,474 --> 01:22:13,851
Eu, ko tu dari?
1051
01:22:17,813 --> 01:22:18,772
Ak dievs!
1052
01:22:26,613 --> 01:22:28,407
Pietiek. Padomājiet par bērniem.
1053
01:22:28,490 --> 01:22:30,075
Beidziet domāt par sevi!
- Markus?
1054
01:22:30,158 --> 01:22:31,368
Mums būs...
1055
01:22:52,055 --> 01:22:53,056
Necelieties!
1056
01:22:55,726 --> 01:22:57,144
Ei! Apstājieties! Nē!
1057
01:22:58,562 --> 01:22:59,563
Ak dievs!
1058
01:23:00,439 --> 01:23:02,441
Palīdziet! Lūdzu.
1059
01:23:02,524 --> 01:23:03,525
Ak dievs! Nē!
1060
01:23:11,742 --> 01:23:12,576
Ak dievs!
1061
01:23:20,876 --> 01:23:22,002
Ei!
1062
01:23:24,838 --> 01:23:25,839
Ak dievs...
1063
01:23:34,973 --> 01:23:37,226
Laukā no mana veikala!
- Palīdziet taču!
1064
01:24:01,959 --> 01:24:03,001
Kas par sviestu?
1065
01:24:09,883 --> 01:24:10,884
Maitasgabals!
1066
01:24:21,812 --> 01:24:23,814
Nu taču, draņķi!
1067
01:25:27,586 --> 01:25:28,587
Jums viss kārtībā?
1068
01:25:29,713 --> 01:25:31,673
Jā, laikam.
1069
01:25:32,466 --> 01:25:33,467
Tikai...
1070
01:25:34,593 --> 01:25:35,594
daži nobrāzumi.
1071
01:25:36,303 --> 01:25:37,304
Jums?
1072
01:25:39,348 --> 01:25:40,349
Tāpat.
1073
01:25:41,850 --> 01:25:43,352
Gribu jums pateikties.
1074
01:25:43,435 --> 01:25:45,020
Nē, tiešām. Paldies.
1075
01:25:47,439 --> 01:25:48,398
Nav par ko.
1076
01:25:48,982 --> 01:25:50,442
Ko citu es varēju darīt?
1077
01:25:53,195 --> 01:25:54,488
Viņš bija satrakojies.
1078
01:25:55,447 --> 01:25:58,659
Kad pēdējoreiz ar viņu
runāju, viņš bija normāls.
1079
01:25:58,742 --> 01:26:00,202
Pilnīgi normāls.
1080
01:26:02,329 --> 01:26:05,415
Es neko tamlīdzīgu nebiju redzējusi.
1081
01:26:06,500 --> 01:26:07,459
Es esmu redzējis.
1082
01:26:08,335 --> 01:26:09,670
Par ko jūs runājat?
1083
01:26:11,046 --> 01:26:12,130
To, kā viņš skrēja, -
1084
01:26:12,214 --> 01:26:13,507
esmu to jau redzējis.
1085
01:26:17,553 --> 01:26:18,804
Vai varu jums ko parādīt?
1086
01:26:20,138 --> 01:26:23,016
Viņu meitiņa skrēja
tādā pašā veidā kā Metjū.
1087
01:26:23,100 --> 01:26:25,352
Tāda pati stāja, tāda pati gaita.
1088
01:26:25,435 --> 01:26:28,188
Tieši tāpat kā šodien
jums pakaļ skrēja Markuss.
1089
01:26:28,272 --> 01:26:29,648
Viņš bija pārvērsts par ieroci.
1090
01:26:29,731 --> 01:26:31,149
Kā infrasarkanā sensora raķete,
1091
01:26:31,233 --> 01:26:32,901
kas nomērķēta tieši uz jums.
1092
01:26:33,694 --> 01:26:36,321
Lūk, paskatieties. Šī ir mana māja.
1093
01:26:36,405 --> 01:26:37,990
Tā ir Beilijas Krāmeres māja.
1094
01:26:38,073 --> 01:26:40,200
Ja pieņemam,
ka viņi virzījās taisnā līnijā
1095
01:26:40,284 --> 01:26:42,286
uz kaut kādu mērķi,
1096
01:26:42,369 --> 01:26:44,663
un ja pieņemam,
ka mērķis abiem bija viens,
1097
01:26:44,746 --> 01:26:45,914
tās līnijas krustojas
1098
01:26:45,998 --> 01:26:47,332
kaut kur šajā rajonā.
1099
01:26:47,416 --> 01:26:48,250
Ak dievs!
1100
01:26:48,333 --> 01:26:49,710
Tajā rajonā kaut kam ir jābūt.
1101
01:26:49,793 --> 01:26:51,962
Alekss.
- Ko?
1102
01:26:52,713 --> 01:26:55,090
Tajā mājā dzīvo Alekss Lilijs.
1103
01:26:59,303 --> 01:27:00,971
ALEKSS
1104
01:27:01,054 --> 01:27:04,224
Kurš vēl var nosaukt kādu parazītu?
1105
01:27:04,766 --> 01:27:05,767
Jā?
1106
01:27:06,727 --> 01:27:08,478
Lisa?
- Lentenis.
1107
01:27:08,562 --> 01:27:10,772
Lentenis! Ļoti labi.
1108
01:27:10,856 --> 01:27:12,441
Tas ir pretīgs, vai ne?
1109
01:27:12,524 --> 01:27:14,526
Tas dzīvo zarnās
1110
01:27:14,610 --> 01:27:16,069
un barojas no tajās esošā ēdiena.
1111
01:27:20,657 --> 01:27:21,867
Beidz!
1112
01:27:21,950 --> 01:27:22,951
"Beidz!"
1113
01:27:24,369 --> 01:27:25,412
"Beidz!"
1114
01:27:26,747 --> 01:27:27,789
"Beidz!"
1115
01:27:29,041 --> 01:27:30,042
"Beidz!"
1116
01:27:46,558 --> 01:27:47,726
Sveiks, Aksīt.
1117
01:27:50,687 --> 01:27:53,023
Runā ar mani, Aksīt. Kā gāja pa skolu?
1118
01:27:53,941 --> 01:27:56,902
Labi.
- Labi? Nobučoji kādu supermodeli?
1119
01:27:56,985 --> 01:27:57,986
Nē.
1120
01:27:58,070 --> 01:27:59,738
Nē? Nu labi.
1121
01:28:01,448 --> 01:28:03,492
Nu, tā diena ir pienākusi.
1122
01:28:04,076 --> 01:28:06,537
Ieradīsies tavas
mammas tante Gledisa, atceries?
1123
01:28:08,163 --> 01:28:10,499
Kāpēc viņai jādzīvo pie mums?
1124
01:28:11,124 --> 01:28:13,126
Mēs par to jau runājām.
1125
01:28:13,710 --> 01:28:17,673
Viņa ir slima, un viņai citur nav kur iet.
1126
01:28:19,424 --> 01:28:21,426
Bet es viņu pat nepazīstu.
1127
01:28:22,052 --> 01:28:24,096
Es tevi saprotu. Arī es viņu nepazīstu.
1128
01:28:24,805 --> 01:28:25,806
Godīgi sakot, šaubos,
1129
01:28:25,889 --> 01:28:27,683
vai pat tava mamma viņu pazīst.
1130
01:28:27,766 --> 01:28:31,144
Bet viņa ir mūsu
radiniece. Ģimene ir svarīga.
1131
01:28:32,062 --> 01:28:33,564
Mums cits citam jāpalīdz.
1132
01:28:34,314 --> 01:28:35,899
Es atradu bērnu.
1133
01:28:36,400 --> 01:28:39,528
Sveiki! Mani puiši ir mājās.
1134
01:28:39,611 --> 01:28:40,946
Sveiks!
- Sveika!
1135
01:28:41,029 --> 01:28:42,781
Ei! Skolā gāja labi?
1136
01:28:42,865 --> 01:28:44,616
Jā.
- Tad labi.
1137
01:28:45,200 --> 01:28:47,119
Es gribu, lai māja ir tīra,
1138
01:28:47,202 --> 01:28:48,745
pirms ierodas tante Gledisa.
1139
01:28:48,829 --> 01:28:50,539
Esi tik labs un sakārto savu istabu,
1140
01:28:50,622 --> 01:28:52,124
pirms ķeries pie mājasdarbiem.
1141
01:28:52,207 --> 01:28:54,168
Viņa taču nenāks manā istabā?
1142
01:28:54,918 --> 01:28:56,128
Es gribu, lai māja ir tīra.
1143
01:28:56,211 --> 01:28:58,463
Tātad arī tava istaba, tāpēc
- pie darba.
1144
01:28:59,423 --> 01:29:02,634
Es zinu. Savākt aiz sevis ir briesmīgi.
1145
01:29:30,329 --> 01:29:31,538
Labi?
1146
01:29:38,212 --> 01:29:40,130
Sveika! Ienāc!
1147
01:29:40,214 --> 01:29:42,174
Pieturēsi durvis?
- Jā.
1148
01:29:42,257 --> 01:29:44,051
Vēl viens solis.
1149
01:29:55,771 --> 01:29:58,440
Es tikai saku,
ka viņa izskatās ļoti slikti.
1150
01:29:58,524 --> 01:30:00,108
Diez vai šī ir piemērota vieta...
1151
01:30:00,192 --> 01:30:02,152
Vai nu šeit, vai uz ielas, Stīven.
1152
01:30:02,236 --> 01:30:05,739
Saproti, te nav nekāds hospiss, mīļā.
1153
01:30:05,822 --> 01:30:06,865
Es to zinu. Es zinu.
1154
01:30:06,949 --> 01:30:08,825
Mums nav vajadzīgā aprīkojuma.
1155
01:30:08,909 --> 01:30:11,119
Mēs to sievieti neesam redzējuši 15 gadus.
1156
01:30:11,203 --> 01:30:12,621
Viņa neieradās uz mūsu kāzām...
1157
01:30:12,704 --> 01:30:14,039
Mana mamma viņai palīdzētu,
1158
01:30:14,122 --> 01:30:16,375
tāpēc es viņai palīdzēšu, labi?
1159
01:30:16,458 --> 01:30:17,543
Man noderētu atbalsts.
1160
01:30:17,626 --> 01:30:19,002
Ja tev kādā brīdī liksies...
1161
01:30:19,545 --> 01:30:21,588
Aleks, mīļais, ko tu dari?
1162
01:30:21,672 --> 01:30:22,798
Es gribu ēst.
1163
01:30:22,881 --> 01:30:24,383
Tu gribi ēst. Tā, labi.
1164
01:30:24,466 --> 01:30:26,093
Ej lejā, paēd un tad
1165
01:30:26,176 --> 01:30:28,345
iztīri zobus. Jau gandrīz pusastoņi.
1166
01:30:28,428 --> 01:30:29,680
Un uzvedies klusi.
1167
01:30:29,763 --> 01:30:31,056
Tante Gledisa guļ.
1168
01:31:24,484 --> 01:31:26,612
Cik ilgi viņa pie mums paliks?
1169
01:31:29,072 --> 01:31:30,532
Grūti pateikt, draudziņ.
1170
01:31:31,617 --> 01:31:33,785
Neizskatās, ka viņai kļūst labāk.
1171
01:31:35,078 --> 01:31:37,289
Tātad viņa pie mums
paliks uz visiem laikiem?
1172
01:31:37,372 --> 01:31:38,624
Nē.
1173
01:31:39,833 --> 01:31:41,960
Diez vai viņa te būs ilgāk par mēnesi.
1174
01:31:55,933 --> 01:31:57,851
Labs ir, draudziņ.
- Labs ir.
1175
01:31:57,935 --> 01:31:59,937
Būšu tev pakaļ divos, ja?
- Atā!
1176
01:32:00,020 --> 01:32:00,854
Atā!
1177
01:32:00,938 --> 01:32:02,606
Es tevi mīlu.
- Es tevi mīlu.
1178
01:32:03,357 --> 01:32:06,485
CIK PULKSTENIS?
1179
01:32:06,568 --> 01:32:08,529
Laiks beidzies. Nolikt zīmuli.
1180
01:32:09,863 --> 01:32:11,114
Mejū!
1181
01:32:11,198 --> 01:32:12,741
Ko? Teicāt: "Nolikt zīmuli."
1182
01:32:12,824 --> 01:32:14,159
Metjū, laukā no klases!
1183
01:32:14,243 --> 01:32:15,452
Aleks, tev nekas nekaiš?
1184
01:32:15,536 --> 01:32:16,912
Viss kārtībā.
1185
01:32:16,995 --> 01:32:19,206
Metjū, aiziet. Paņem somu.
1186
01:32:19,957 --> 01:32:22,209
Tas bija joks. Ak dievs!
1187
01:32:43,605 --> 01:32:45,732
Tev neatbrauca pakaļ?
- Viss kārtībā.
1188
01:32:45,816 --> 01:32:46,817
Tiešām?
1189
01:33:36,033 --> 01:33:40,746
Mammu, tēti, kur jūs bijāt?
1190
01:33:41,830 --> 01:33:44,917
Sveiks, Aksīt! Kā gāja pa skolu?
1191
01:33:46,251 --> 01:33:47,252
Kas noticis?
1192
01:33:48,003 --> 01:33:49,171
Aleks?
1193
01:33:50,464 --> 01:33:52,257
Prieks, ka esi mājās.
1194
01:33:53,133 --> 01:33:54,635
Kā tev klājas, mīļais?
1195
01:33:57,179 --> 01:33:58,805
Gribu tevi apskatīt.
1196
01:33:58,889 --> 01:34:00,140
Nebiju tevi redzējusi,
1197
01:34:00,224 --> 01:34:01,808
kopš tu biji mazs zīdainītis.
1198
01:34:01,892 --> 01:34:03,227
Kas noticis ar vecākiem?
1199
01:34:03,310 --> 01:34:05,854
Nekas, mīļais. Viss ir kārtībā.
1200
01:34:05,938 --> 01:34:07,147
Mammu!
1201
01:34:09,024 --> 01:34:11,985
Sveiks! Kā gāja skolā?
1202
01:34:12,069 --> 01:34:14,112
Redzi? Es teicu, ka viss ir kārtībā.
1203
01:34:14,196 --> 01:34:15,239
Neuztraucies.
1204
01:34:17,115 --> 01:34:18,116
Aleks!
1205
01:34:19,201 --> 01:34:20,494
Neesi nepieklājīgs.
1206
01:34:21,203 --> 01:34:22,663
Sēdies pie galda,
1207
01:34:22,746 --> 01:34:23,997
jo es gatavoju vakariņas.
1208
01:34:24,081 --> 01:34:25,874
Gribēju tev pavaicāt, bet tevis nebija,
1209
01:34:25,958 --> 01:34:27,793
tāpēc nolēmu, ka makaroni ar sieru būtu...
1210
01:34:28,585 --> 01:34:29,753
Tēt!
1211
01:34:29,837 --> 01:34:32,005
Aleks, pietiek!
1212
01:34:32,089 --> 01:34:34,341
Ej augšā, nomazgā seju,
1213
01:34:34,424 --> 01:34:35,926
iztīri zobus un tad ej gulēt.
1214
01:34:36,009 --> 01:34:37,052
Vakariņas nedabūsi.
1215
01:34:40,430 --> 01:34:41,974
Es nejokoju, jaunais cilvēk. Ej!
1216
01:35:19,178 --> 01:35:20,679
Nāc. Apsēdies.
1217
01:35:30,856 --> 01:35:31,857
Aleks!
1218
01:35:32,524 --> 01:35:33,567
Apsēdies!
1219
01:35:39,364 --> 01:35:41,033
Par vecākiem neraizējies.
1220
01:35:41,116 --> 01:35:42,367
Viņi tikai atpūšas.
1221
01:35:46,663 --> 01:35:48,624
Pirms tu dodies uz skolu,
1222
01:35:48,707 --> 01:35:50,000
tev man jāapsola,
1223
01:35:50,083 --> 01:35:53,337
ka nevienam nestāstīsi ne par mani,
1224
01:35:54,213 --> 01:35:56,798
ne par to, ka tavi vecāki šādi atpūšas.
1225
01:36:00,177 --> 01:36:01,386
Vai tu mani dzirdi, Aleks?
1226
01:36:08,352 --> 01:36:09,353
Skaties!
1227
01:36:23,534 --> 01:36:24,868
Vai tu skaties?
1228
01:36:36,255 --> 01:36:37,506
Beidziet!
1229
01:36:38,632 --> 01:36:39,800
Beidz, tēt!
1230
01:36:42,261 --> 01:36:43,428
Aleks!
1231
01:36:52,604 --> 01:36:53,647
Apsēdies.
1232
01:37:05,284 --> 01:37:07,494
Tagad, kad es saku, ka tu nedrīksti
1233
01:37:07,578 --> 01:37:10,455
nevienam stāstīt par
mani un taviem vecākiem,
1234
01:37:12,082 --> 01:37:13,584
tu saproti, kas var notikt,
1235
01:37:13,667 --> 01:37:15,377
ja lauzīsi solījumu.
1236
01:37:18,714 --> 01:37:20,549
Varu likt taviem vecākiem sevi savainot,
1237
01:37:20,632 --> 01:37:22,467
varu likt viņiem savainot vienam otru.
1238
01:37:25,721 --> 01:37:28,599
Varu likt vienam otru apēst, ja gribēšu.
1239
01:37:32,352 --> 01:37:34,021
Vai es to gribēšu, Aleks?
1240
01:37:36,648 --> 01:37:38,025
Vai tu man tici?
1241
01:37:42,237 --> 01:37:43,780
Apsoli, ka nestāstīsi par mani
1242
01:37:43,864 --> 01:37:45,949
nevienai dzīvai dvēselei. Pasaki!
1243
01:37:47,451 --> 01:37:48,577
Es apsolu.
1244
01:37:50,329 --> 01:37:51,705
Jo es to zināšu, Aleks.
1245
01:37:54,917 --> 01:37:56,668
Dodies uz skolu. Brauc ar autobusu.
1246
01:38:56,353 --> 01:38:57,729
Šodien nekādu sarunu.
1247
01:38:59,398 --> 01:39:00,399
Labs zēns.
1248
01:39:01,859 --> 01:39:03,318
Tev jāpabaro vecāki.
1249
01:39:03,402 --> 01:39:04,695
Virtuves skapītī ir zupa.
1250
01:39:06,822 --> 01:39:08,490
Rīt tu nopirksi vēl.
1251
01:39:53,827 --> 01:39:54,995
Aleks!
1252
01:39:59,625 --> 01:40:00,626
Aleks!
1253
01:40:23,649 --> 01:40:24,942
Panāc, mīļais.
1254
01:40:36,328 --> 01:40:38,038
Esmu ļoti slima, Aleks.
1255
01:40:40,374 --> 01:40:42,125
Vai gribat padzerties ūdeni?
1256
01:40:42,960 --> 01:40:44,545
Ūdens man nepalīdzēs.
1257
01:40:45,671 --> 01:40:47,381
Esmu pārāk slima.
1258
01:40:48,590 --> 01:40:50,759
Es slimoju jau ļoti sen.
1259
01:40:52,469 --> 01:40:53,887
Kas jums varētu palīdzēt?
1260
01:40:56,723 --> 01:40:58,475
Es cerēju, ka tava mamma un tētis
1261
01:40:58,559 --> 01:40:59,643
man palīdzēs,
1262
01:40:59,726 --> 01:41:03,021
bet šķiet, ka no tā nekas nesanāk.
1263
01:41:03,105 --> 01:41:05,190
Vai jūs gribētu braukt uz slimnīcu?
1264
01:41:05,983 --> 01:41:08,068
Slimnīcā mani neizārstēs.
1265
01:41:13,657 --> 01:41:15,117
Bet varbūt tu varētu.
1266
01:41:15,200 --> 01:41:16,451
Tu varētu palīdzēt.
1267
01:41:17,369 --> 01:41:18,370
Kā?
1268
01:41:19,246 --> 01:41:20,414
Kad būsi skolā,
1269
01:41:21,582 --> 01:41:22,666
paņem vienu priekšmetu
1270
01:41:22,749 --> 01:41:25,252
no katra klasesbiedra un atnes man.
1271
01:41:26,170 --> 01:41:27,337
Tas varētu palīdzēt.
1272
01:41:28,714 --> 01:41:30,299
Kā tas jums varētu nākt par labu?
1273
01:41:34,011 --> 01:41:36,138
Varbūt tas ir tas, ko man vajag.
1274
01:41:39,308 --> 01:41:41,810
Ja jums kļūs labāk, vai brauksiet mājās?
1275
01:41:45,772 --> 01:41:47,274
Ja man kļūs labāk...
1276
01:41:49,610 --> 01:41:51,028
es braukšu mājās.
1277
01:42:18,764 --> 01:42:21,850
EMMA - LISA - KĀRTERS - METJŪ
1278
01:42:52,005 --> 01:42:53,006
Aleks!
1279
01:42:54,967 --> 01:42:56,301
Ko tu te dari?
1280
01:42:57,594 --> 01:42:59,137
Man negribējās spēlēt,
1281
01:42:59,221 --> 01:43:01,181
un es kaut ko aizmirsu.
1282
01:43:02,641 --> 01:43:04,601
Pa, pa, pa. Ei, ei!
1283
01:43:08,063 --> 01:43:09,022
Vai tev viss kārtībā?
1284
01:43:09,690 --> 01:43:11,149
Jā.
- Jā?
1285
01:43:12,109 --> 01:43:14,778
Pēdējā laikā tu esi dikti kluss.
1286
01:43:15,445 --> 01:43:16,613
Klusāks nekā parasti.
1287
01:43:17,281 --> 01:43:18,282
Kā tev iet?
1288
01:43:18,866 --> 01:43:21,326
Labi. Es tikai kaut ko biju aizmirsis.
1289
01:43:22,244 --> 01:43:23,245
Viss kārtībā.
1290
01:43:25,372 --> 01:43:26,832
Aleks, tu zini:
1291
01:43:26,915 --> 01:43:29,751
ja gribēsi kādreiz ar kādu parunāties,
1292
01:43:29,835 --> 01:43:31,670
tu vienmēr vari runāt ar mani.
1293
01:43:33,046 --> 01:43:34,256
Vai tu to zini?
1294
01:43:34,339 --> 01:43:35,424
Jā.
1295
01:43:35,507 --> 01:43:37,926
Tu vari ar mani runāt par visu.
1296
01:43:41,263 --> 01:43:42,639
Es tagad gribu iet atpakaļ.
1297
01:43:44,558 --> 01:43:46,518
Labi. Ej spēlēt.
1298
01:44:43,825 --> 01:44:45,035
Ko jūs darāt?
1299
01:46:33,227 --> 01:46:34,228
Nē...
1300
01:46:44,029 --> 01:46:46,281
Stīvens nesen pārcieta insultu,
1301
01:46:46,365 --> 01:46:48,158
tāpēc nespēj runāt.
1302
01:46:48,242 --> 01:46:50,786
Un pagaidām par ģimeni rūpējos es.
1303
01:46:50,869 --> 01:46:53,038
Priecājos, ka abi esat šeit.
1304
01:46:53,121 --> 01:46:55,249
Aleks, kā tev klājas, draudziņ?
1305
01:46:55,332 --> 01:46:56,583
Labi.
1306
01:46:56,667 --> 01:46:58,335
Mēs tev uzdosim dažus jautājumus
1307
01:46:58,418 --> 01:47:00,003
par to, kas notika skolā, labi?
1308
01:47:02,464 --> 01:47:04,299
Rīt šurp atnāks cilvēki.
1309
01:47:05,926 --> 01:47:07,803
Viņi pārmeklēs māju,
1310
01:47:12,516 --> 01:47:14,268
tāpēc mums jābūt gataviem.
1311
01:47:33,745 --> 01:47:35,205
Detektīv, ienāciet!
1312
01:47:35,289 --> 01:47:36,290
Labrīt, Lilijas kundze!
1313
01:47:36,373 --> 01:47:37,541
Kā jums iet?
- Labi.
1314
01:47:37,624 --> 01:47:39,376
Priecājos jūs atkal satikt.
- Es tāpat.
1315
01:47:39,459 --> 01:47:41,086
Vai atceraties detektīvu Kolbertu?
- Jā.
1316
01:47:41,170 --> 01:47:44,923
Mēs tikai gribam īsi
paviesoties jūsu mājās,
1317
01:47:45,007 --> 01:47:47,801
apskatīties, kā Alekss dzīvo.
1318
01:47:47,885 --> 01:47:51,346
Un gūt priekšstatu par apstākļiem ģimenē.
1319
01:47:51,430 --> 01:47:53,599
Labi.
- Paldies.
1320
01:47:53,682 --> 01:47:54,683
Un...
1321
01:47:54,766 --> 01:47:56,602
Sveiks, Aleks! Kā tev šodien klājas?
1322
01:47:57,644 --> 01:48:00,606
Viņš šodien ir mazliet kluss, vai ne?
- Jā.
1323
01:49:05,128 --> 01:49:06,213
Labdien!
1324
01:49:15,013 --> 01:49:16,098
Sakravā mantas, Aleks.
1325
01:49:16,181 --> 01:49:17,224
Mēs rīt aizbraucam.
1326
01:49:20,352 --> 01:49:21,979
Nekāp pāri sāls līnijai!
1327
01:49:54,970 --> 01:49:56,555
Te ir policisti.
1328
01:49:56,638 --> 01:49:57,890
Ko, jūsuprāt, tas nozīmē?
1329
01:49:59,766 --> 01:50:00,809
Es nezinu.
1330
01:50:02,144 --> 01:50:03,562
Mums pieklauvēt? Atbraukt vēlāk?
1331
01:50:03,645 --> 01:50:05,105
Varbūt jāpieklauvē.
1332
01:50:05,606 --> 01:50:06,815
Un ko teiksim?
1333
01:50:06,899 --> 01:50:08,442
Kā to paskaidrosim?
1334
01:50:11,320 --> 01:50:12,196
Jā, es nezinu.
1335
01:50:12,279 --> 01:50:13,530
Vienkārši...
- Lūk.
1336
01:50:14,948 --> 01:50:16,158
Kas tur ir?
1337
01:50:29,171 --> 01:50:30,214
Vai tas ir policists?
1338
01:50:31,548 --> 01:50:33,050
Tas ir Pols.
1339
01:50:33,133 --> 01:50:35,052
Jūs viņu pazīstat?
- Jā.
1340
01:51:15,676 --> 01:51:16,677
Sveiki!
1341
01:51:31,859 --> 01:51:32,860
Pol?
1342
01:51:46,206 --> 01:51:47,207
Pol,
1343
01:51:48,000 --> 01:51:49,626
ko tu tur dari?
- Pagaidiet.
1344
01:52:35,714 --> 01:52:36,882
Velns!
1345
01:52:38,717 --> 01:52:39,927
Netuvojies!
1346
01:52:49,978 --> 01:52:51,146
Pol!
1347
01:52:51,230 --> 01:52:52,356
Pol, beidz!
1348
01:52:53,315 --> 01:52:54,316
Beidz!
1349
01:53:18,632 --> 01:53:19,675
Ak dievs!
1350
01:53:22,094 --> 01:53:23,345
Nolādēts!
1351
01:53:41,572 --> 01:53:43,323
Tu nolādētais, sīkais...
1352
01:54:25,282 --> 01:54:27,951
Pol, lūdzu.
1353
01:54:33,624 --> 01:54:34,625
Lūdzu.
1354
01:55:24,174 --> 01:55:25,175
Metjū?
1355
01:55:26,760 --> 01:55:27,761
Metjū!
1356
01:55:29,137 --> 01:55:30,138
Nē.
1357
01:55:30,764 --> 01:55:31,723
Metjū!
1358
01:55:33,225 --> 01:55:34,142
Nē.
1359
01:56:05,841 --> 01:56:06,842
Metjū?
1360
01:56:07,342 --> 01:56:08,385
Nu taču!
1361
01:56:10,387 --> 01:56:11,430
Metjū?
1362
01:56:13,307 --> 01:56:14,308
Kurš...
1363
01:56:53,138 --> 01:56:55,182
Ļoti labi. Tieši tā.
1364
01:57:07,361 --> 01:57:09,571
Pareizi.
1365
01:57:13,033 --> 01:57:14,201
Ak nē!
1366
01:58:00,163 --> 01:58:01,206
Ak dievs!
1367
01:59:01,725 --> 01:59:04,728
Laidiet mani! Laidiet mani!
1368
01:59:53,402 --> 01:59:54,361
Metjū?
1369
02:00:17,009 --> 02:00:18,135
Mīļā, paskaties ārā,
1370
02:00:18,218 --> 02:00:19,553
ko viņi izdarījuši ar pagalmu.
1371
02:00:19,636 --> 02:00:21,972
Džeremij, visur mētājas stikli.
1372
02:00:22,055 --> 02:00:23,807
Atrodi viņas kurpi! Ak dievs!
1373
02:00:23,891 --> 02:00:25,309
Ak dievs!
1374
02:00:25,392 --> 02:00:27,102
Virtuvē ir kaut kāds vīrietis.
1375
02:00:33,233 --> 02:00:34,276
Aleks?
1376
02:01:18,070 --> 02:01:19,071
Metjū!
1377
02:01:31,250 --> 02:01:32,376
Es tevi atradu.
1378
02:01:39,132 --> 02:01:42,344
Aleksa vecākus
joprojām kaut kur baro ar zupu.
1379
02:01:42,970 --> 02:01:44,263
Bet to nedara Alekss.
1380
02:01:46,265 --> 02:01:47,641
Viņš pārcēlās uz citu pilsētu
1381
02:01:47,724 --> 02:01:49,393
un dzīvo pie citas tantes.
1382
02:01:50,477 --> 02:01:52,980
Dzirdēju, ka tā esot jauka kundze.
1383
02:01:55,399 --> 02:01:57,401
Visi klases skolēni
1384
02:01:57,985 --> 02:02:00,237
atgriezās pie saviem vecākiem.
1385
02:02:01,989 --> 02:02:02,948
Daži no viņiem
1386
02:02:03,031 --> 02:02:05,117
šogad pat atsāka runāt.
1387
02:03:39,336 --> 02:03:43,507
PAZUŠANAS STUNDA
1388
02:08:07,855 --> 02:08:09,857
Tulkojusi Aija Apse
1389
02:08:13,944 --> 02:08:20,492
PAZUŠANAS STUNDA