1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,528 --> 00:00:29,154 Šis ir patiess stāsts. 4 00:00:30,364 --> 00:00:33,158 Tas notika manā pilsētā pirms diviem gadiem. 5 00:00:34,451 --> 00:00:38,413 Daudzi cilvēki nomira dīvainos apstākļos, 6 00:00:38,497 --> 00:00:41,625 bet jūs par to neko neatradīsiet ziņās, 7 00:00:41,708 --> 00:00:46,213 jo policija un pilsētas vadība visu apslēpa 8 00:00:46,296 --> 00:00:49,925 aiz kauna, ka nebija spējuši to atrisināt. 9 00:00:51,051 --> 00:00:53,512 Bet, ja jūs atbrauktu šurp un pajautātu kādam, 10 00:00:53,595 --> 00:00:56,890 ikviens jums izstāstītu to pašu, ko es. 11 00:00:58,100 --> 00:01:00,519 Šie notikumi aizsākās manā skolā. 12 00:01:01,979 --> 00:01:03,188 Meibrukas pamatskolā 13 00:01:03,272 --> 00:01:05,607 mācās bērni no pirmsskolas līdz 5. klasei. 14 00:01:07,401 --> 00:01:11,822 Visai skolai tā bija gluži parasta trešdiena. 15 00:01:12,698 --> 00:01:15,576 Tur strādāja viena jauna skolotāja. 16 00:01:16,451 --> 00:01:19,121 Viņu sauca Džastīna Gendija. 17 00:01:20,080 --> 00:01:22,958 Un todien viņa devās uz savu klasi 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,543 kā katru rītu. 19 00:01:25,752 --> 00:01:27,671 Bet šoreiz viss bija citādi. 20 00:01:28,672 --> 00:01:31,258 Šoreiz klasē nebija neviena bērna. 21 00:01:32,676 --> 00:01:35,971 Visās citās klasēs bija skolēni. 22 00:01:36,054 --> 00:01:37,347 Pat otra trešā klase, 23 00:01:37,431 --> 00:01:39,474 kuru audzināja Beltas kundze, bija pilna. 24 00:01:40,684 --> 00:01:43,937 Bet Gendijas kundzes klase bija pilnīgi tukša. 25 00:01:45,564 --> 00:01:48,275 Nu, ne pilnīgi. 26 00:01:49,443 --> 00:01:51,153 Tur bija viens zēns. 27 00:01:51,236 --> 00:01:54,156 Viņu sauca Alekss Lilijs. 28 00:01:54,907 --> 00:01:59,953 No klases 18 skolēniem ieradies bija tikai viņš. 29 00:02:01,163 --> 00:02:02,539 Vai zināt, kāpēc? 30 00:02:03,582 --> 00:02:05,375 Viņš vienīgais bija skolā, 31 00:02:05,959 --> 00:02:09,880 jo iepriekšējā naktī pulksten 2.17 32 00:02:09,963 --> 00:02:13,091 visi pārējie bērni pamodās, 33 00:02:13,175 --> 00:02:14,510 piecēlās no gultas, 34 00:02:16,428 --> 00:02:17,846 nokāpa lejā, 35 00:02:19,306 --> 00:02:21,099 atvēra ārdurvis, 36 00:02:21,183 --> 00:02:24,520 izgāja pagalmā un devās prom tumsā. 37 00:02:25,479 --> 00:02:28,941 Un vairs neatgriezās. 38 00:04:04,328 --> 00:04:08,207 PAZUŠANAS STUNDA 39 00:04:10,417 --> 00:04:14,213 Visi vecāki un cilvēki skolā bija bēdīgi un dusmīgi. 40 00:04:15,589 --> 00:04:18,716 Policija konstatēja, ka bērni aizgāja 2.17, 41 00:04:19,468 --> 00:04:23,764 jo pusē māju tajā brīdī nostrādāja signalizācija. 42 00:04:27,267 --> 00:04:28,977 Daži bērni pat tika nofilmēti, 43 00:04:29,061 --> 00:04:31,104 ja mājā bija ierīkota videonovērošana. 44 00:04:32,648 --> 00:04:34,399 Bet ierakstos bija redzams tikai tas, 45 00:04:34,483 --> 00:04:36,401 kā bērni aiziet tumsā. 46 00:04:38,445 --> 00:04:40,656 Tur nebija redzams, kurp viņi devās pēc tam. 47 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 Policisti daudz runāja ar Aleksu. 48 00:04:47,371 --> 00:04:50,332 Jautāja, kāpēc viņa klasesbiedri tā izdarīja, 49 00:04:50,415 --> 00:04:52,209 bet viņš apgalvoja, ka nezina. 50 00:04:53,126 --> 00:04:55,212 Uz jautājumu, vai bērniem bijis kāds plāns, 51 00:04:55,295 --> 00:04:57,506 Alekss atbildēja, ka neesot par tādu dzirdējis. 52 00:04:58,715 --> 00:05:00,759 Policisti jautāja, vai ir kāds seriāls, 53 00:05:00,843 --> 00:05:02,427 kurā bērni tā aizbēg, 54 00:05:03,428 --> 00:05:05,889 bet viņš teica, ka nezinot un neesot tādu redzējis. 55 00:05:07,641 --> 00:05:10,394 Viņi ilgi runāja arī ar Gendijas kundzi, 56 00:05:10,477 --> 00:05:13,355 taču arī viņa neko nezināja un nevarēja palīdzēt. 57 00:05:15,148 --> 00:05:16,358 Gandrīz veselu mēnesi 58 00:05:16,441 --> 00:05:19,319 skola bija slēgta, jo notika izmeklēšana. 59 00:05:19,403 --> 00:05:20,946 MEIBRUKA IR STIPRA 60 00:05:21,029 --> 00:05:24,032 Bet pēc laika skolu nācās atkal atvērt, 61 00:05:24,116 --> 00:05:27,327 lai bērni, kas nepazuda, varētu atsākt mācības. 62 00:05:29,121 --> 00:05:33,166 Bet pirms tam skolā vienu vakaru notika sapulce. 63 00:05:34,042 --> 00:05:36,712 Tur bija visādi psihologi un padomdevēji - 64 00:05:36,795 --> 00:05:39,464 laikam lai palīdzētu visiem saprast, kā justies 65 00:05:39,548 --> 00:05:41,592 un kopīgi skumt. 66 00:05:44,178 --> 00:05:46,555 Un šeit sākas galvenie notikumi. 67 00:05:49,892 --> 00:05:52,227 DŽASTĪNA 68 00:05:52,311 --> 00:05:55,439 Ir svarīgi neattiekties pret sērām nosodoši. 69 00:05:55,522 --> 00:05:57,983 Varbūt izjūtam emocijas, kuras mums nepatīk. 70 00:05:58,066 --> 00:06:00,027 Citas emocijas, ne tikai skumjas. 71 00:06:00,986 --> 00:06:05,157 Mums sev jāļauj just arī, piemēram, dusmas. 72 00:06:06,283 --> 00:06:10,037 Dusmas ir normāla sērošanas procesa sastāvdaļa. 73 00:06:10,579 --> 00:06:13,498 Pamešanas gadījumā tās var būt īpaši spēcīgas. 74 00:06:13,582 --> 00:06:15,250 Mums bieži ir... 75 00:06:15,334 --> 00:06:16,210 Ko tas nozīmē? 76 00:06:16,793 --> 00:06:20,005 "Pamešanas gadījumā tās var būt īpaši spēcīgas"? 77 00:06:20,088 --> 00:06:22,257 Vai sakāt, ka mums jādusmojas uz Metjū? 78 00:06:22,341 --> 00:06:23,884 Es saku, ka būtu normāli... 79 00:06:23,967 --> 00:06:27,137 Varat notikušo saukt par "pamešanu". Es tā nedarīšu. 80 00:06:27,221 --> 00:06:28,472 Es uz to raugos citādi. 81 00:06:28,555 --> 00:06:32,059 Es redzu, ka tajā nav nekādas loģikas. 82 00:06:32,142 --> 00:06:36,438 Tie ir 17 bērni no vienas klases. 83 00:06:36,522 --> 00:06:38,273 Kas tajā klasē notika? 84 00:06:38,357 --> 00:06:41,026 Kāpēc tieši viņas klase? Kāpēc tikai viņas? 85 00:06:41,109 --> 00:06:42,110 Jā! 86 00:06:42,194 --> 00:06:44,488 Jums ir spēcīgas emocijas, un tas ir normāli. 87 00:06:44,571 --> 00:06:46,698 Tad jau piedosiet, ka vairs nevēlos 88 00:06:46,782 --> 00:06:48,492 dzirdēt no jums ne vārda. 89 00:06:49,076 --> 00:06:50,827 Interesanti, kas sakāms Džastīnai Gendijai? 90 00:06:50,911 --> 00:06:51,828 Jā. 91 00:06:51,912 --> 00:06:56,083 Viņa ir šeit. Gribu zināt, ko tieši viņa tur darīja. 92 00:07:05,843 --> 00:07:07,219 Esmu... 93 00:07:07,302 --> 00:07:08,303 Pirmkārt... 94 00:07:10,097 --> 00:07:15,102 Gribu pateikt, ka man ir ārkārtīgi žēl 95 00:07:15,185 --> 00:07:16,770 par visu notikušo. 96 00:07:18,856 --> 00:07:22,860 Zinu, ka mani vārdi neko nevar vērst par labu. 97 00:07:25,779 --> 00:07:30,492 Es vēlos tikt skaidrībā, tāpat kā jūs visi. 98 00:07:30,576 --> 00:07:32,828 Beidzot. Mele! - Maita. 99 00:07:32,911 --> 00:07:34,121 Es tos bērnus mīlu. 100 00:07:35,205 --> 00:07:36,206 Un... 101 00:07:38,625 --> 00:07:41,295 Es zinu... - Mēs zinām, ka jūs visu zināt. 102 00:07:41,378 --> 00:07:43,297 Es zinu... tas nav... 103 00:07:43,380 --> 00:07:45,591 Viņa jāliek cietumā, līdz izstāstīs, kas notika! 104 00:07:48,093 --> 00:07:50,804 Šādi izteikumi ir nepieņemami. 105 00:07:50,888 --> 00:07:52,222 Es runāju nopietni. 106 00:07:52,306 --> 00:07:55,517 Gendijas kundze ir viena no skartajām personām 107 00:07:55,601 --> 00:07:56,602 un cieš tāpat kā citi. 108 00:07:56,685 --> 00:07:58,437 Esat vai nu nolaidīgs, vai līdzdalībnieks. 109 00:08:01,398 --> 00:08:03,817 Kur ir mūsu bērni, Gendijas kundze? 110 00:08:03,901 --> 00:08:05,986 Pietiek. Lūdzu, lieciet mūs mierā. 111 00:08:06,069 --> 00:08:08,989 Lūdzu. Ir jau ļoti vēls. 112 00:08:09,072 --> 00:08:12,201 Mums jāizguļas. Rīts gudrāks par vakaru. 113 00:08:13,911 --> 00:08:15,704 Vai tev ir kāds, pie kā šonakt palikt? 114 00:08:16,205 --> 00:08:18,540 Tad es tev iesaku braukt mājās un tur palikt. 115 00:08:18,624 --> 00:08:20,250 Šis var izvērsties... 116 00:08:28,509 --> 00:08:30,928 DZĒRIENI 117 00:08:36,265 --> 00:08:38,684 Man pietrūkst biļetei, lai aizbrauktu pie brāļa. 118 00:08:38,769 --> 00:08:41,104 Vai jums būtu sīknauda? - Nav. Piedod. 119 00:09:19,852 --> 00:09:21,895 NEZINĀMS ZVANĪTĀJS 120 00:09:24,231 --> 00:09:25,232 Hallo! 121 00:09:27,484 --> 00:09:28,485 Hallo! 122 00:09:32,239 --> 00:09:33,991 Kas zvana? - Piesargies, 123 00:09:34,074 --> 00:09:35,576 jo šonakt es... 124 00:09:39,037 --> 00:09:41,290 Man pietrūkst biļetei, lai aizbrauktu pie brāļa. 125 00:09:41,373 --> 00:09:42,791 Jums ir sīknauda? - Nav. Piedod. 126 00:09:42,875 --> 00:09:43,876 Nu labi, paldies. 127 00:10:31,924 --> 00:10:35,010 ZipString seko lietotāja kustībām. 128 00:10:35,719 --> 00:10:38,680 Aukla kustas ar ātrumu 56 kilometri stundā, 129 00:10:38,764 --> 00:10:40,182 tomēr tai droši var pieskarties. 130 00:10:40,891 --> 00:10:44,603 Tā, haizivis, parādīšu triku, ko sauc "virpulis". 131 00:10:46,897 --> 00:10:48,357 Šis ir "korķviļķis". 132 00:10:48,982 --> 00:10:50,901 Caur šo var izlīst. 133 00:10:52,653 --> 00:10:53,946 Un paukš! 134 00:10:54,738 --> 00:10:56,865 Skatieties - portāls! 135 00:10:59,868 --> 00:11:01,537 ZipString slīd... 136 00:11:04,414 --> 00:11:05,415 Ei! 137 00:11:20,514 --> 00:11:21,515 Ei! 138 00:11:23,767 --> 00:11:25,018 Jā? 139 00:11:52,254 --> 00:11:54,214 Velns parāvis! Kas? 140 00:11:57,384 --> 00:11:58,468 Kas tur ir? 141 00:12:00,762 --> 00:12:01,763 Ei! 142 00:12:09,563 --> 00:12:10,564 Velns! 143 00:12:25,579 --> 00:12:28,457 RAGANA 144 00:12:40,761 --> 00:12:44,264 Tev paliks veselības apdrošināšana, un piebildīšu, 145 00:12:45,098 --> 00:12:46,308 ka tas plāns nodrošina 146 00:12:46,391 --> 00:12:48,810 daudz garīgās veselības speciālistu. Daži ir... 147 00:12:48,894 --> 00:12:51,855 Man vajag strādāt, saproti? 148 00:12:51,939 --> 00:12:54,525 Man jāaizpilda dienas ar... 149 00:12:56,235 --> 00:12:58,278 Jā, man vajag strādāt. Tā ka... 150 00:12:58,904 --> 00:13:01,448 Džastīna, vakardienas notikumi apliecināja, 151 00:13:01,532 --> 00:13:04,034 ka mums ir daudz satrauktu vecāku. 152 00:13:04,701 --> 00:13:08,205 Domāju, būs labāk, ja tu uz skolu nenāksi, 153 00:13:08,288 --> 00:13:11,166 līdz cilvēki būs nomierinājušies. 154 00:13:13,669 --> 00:13:15,003 Kā jūtas Alekss? Vai viņš... 155 00:13:15,087 --> 00:13:16,421 Aleksam klājas labi. 156 00:13:16,505 --> 00:13:19,383 Viņš ir Beltas kundzes klasē, un mums ieteica, 157 00:13:19,466 --> 00:13:22,761 ka vislabāk viņam būtu turpināt ierasto režīmu. 158 00:13:23,387 --> 00:13:25,305 Lai viņa dzīve būtu pēc iespējas normālāka. 159 00:13:25,389 --> 00:13:26,974 Es gribētu ar viņu runāt. 160 00:13:27,057 --> 00:13:30,185 Mēs to jau apspriedām. Pilnīgi izslēgts. 161 00:13:30,269 --> 00:13:33,480 Es justos daudz labāk, ja varētu ar viņu parunāties. 162 00:13:33,564 --> 00:13:34,940 Lūk. - Ko? 163 00:13:35,023 --> 00:13:37,442 Tur jau tā lieta. Tu justos daudz labāk. 164 00:13:37,526 --> 00:13:39,611 Viņu ir izprašņājuši žurnālisti. 165 00:13:39,695 --> 00:13:42,030 Izmeklētāji ir pārmeklējuši viņa māju. 166 00:13:42,114 --> 00:13:43,782 Viņš ir psiholoģiski traumēts. 167 00:13:43,866 --> 00:13:46,034 Padomāsim pirmām kārtām par Aleksu, labi? 168 00:13:46,118 --> 00:13:49,955 Ja tu norādi, ka man nerūp Alekss vai skolēni... 169 00:13:50,038 --> 00:13:52,332 Nav runa par to, vai tev rūp vai nerūp. 170 00:13:52,416 --> 00:13:54,626 Bet par to, ka tu attiecībās ar skolēniem 171 00:13:54,710 --> 00:13:57,045 regulāri pārkāp profesionālās robežas. 172 00:13:57,129 --> 00:13:59,464 Ak kungs! Jau atkal. Es neko nepārkāpju. 173 00:13:59,548 --> 00:14:01,884 Tu zini - apskaut skolēnus ir nepieņemami. 174 00:14:01,967 --> 00:14:04,845 Es apskāvu raudošu puisēnu. Metiet mani cietumā. 175 00:14:04,928 --> 00:14:06,805 Vest ar savu mašīnu skolēnu uz mājām 176 00:14:06,889 --> 00:14:07,890 nav profesionāli. 177 00:14:07,973 --> 00:14:09,057 Ko? Viņa nokavēja autobusu. 178 00:14:09,141 --> 00:14:11,143 Dzīvo netālu no manis. Kas... - Tā nevar. 179 00:14:12,895 --> 00:14:15,689 Es zinu, ka tu tā rīkojies rūpju vadīta. 180 00:14:16,315 --> 00:14:18,734 Es zinu, ka tu bērnus neapdraudi, 181 00:14:18,817 --> 00:14:20,235 bet tev ir jāsaprot, 182 00:14:20,319 --> 00:14:22,905 ka tu neesi vecāks, tu esi skolotāja. 183 00:14:22,988 --> 00:14:24,031 Tur ir atšķirība. 184 00:14:24,114 --> 00:14:27,492 Un tāpēc tu nedrīksti runāt ar Aleksu Liliju. 185 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 Vienkārši... 186 00:14:34,875 --> 00:14:36,210 Mēs esam vienīgie palikušie. 187 00:14:43,967 --> 00:14:45,427 Nevar būt. - Skaties, skaties! 188 00:15:07,574 --> 00:15:09,368 Jā, kārtīgi ieēdusies. 189 00:15:10,327 --> 00:15:12,871 Jā, un vēl man kāds zvana. 190 00:15:12,955 --> 00:15:14,331 Un draud. - Ak tā? 191 00:15:14,414 --> 00:15:16,875 Jūsuprāt, to varētu būt izdarījis tas zvanītājs? 192 00:15:17,501 --> 00:15:19,920 Nezinu. Varbūt. Varbūt ne. 193 00:15:20,003 --> 00:15:20,838 Jā, nu... 194 00:15:21,421 --> 00:15:23,674 Lai kurš tas būtu, labāk uzrakstīt iesniegumu. 195 00:15:24,508 --> 00:15:26,176 Manuprāt, vainīgi bērni. 196 00:15:26,718 --> 00:15:30,305 Arī es blēņojos, kad mācījos skolā. 197 00:15:30,389 --> 00:15:33,141 Metu pagalmos tualetes papīru, zvanīju pie durvīm. 198 00:15:33,225 --> 00:15:34,768 Es nerakstīju uz mašīnām "ragana", 199 00:15:34,852 --> 00:15:37,521 bet mans čoms nosmērēja ar saviem... 200 00:15:53,120 --> 00:15:54,121 Sveiks! 201 00:15:55,706 --> 00:15:56,915 Vai varam apskauties? 202 00:15:56,999 --> 00:15:59,459 Jā, protams, varam apskauties. Jēziņ! 203 00:16:09,052 --> 00:16:10,512 Kas tev ar roku? 204 00:16:10,596 --> 00:16:13,682 Muļķīgs negadījums darbā. 205 00:16:13,765 --> 00:16:14,766 Sīkums. - Dzersi? 206 00:16:15,517 --> 00:16:16,643 Jā. 207 00:16:16,727 --> 00:16:17,728 Tonij! 208 00:16:18,812 --> 00:16:19,813 Tonij! 209 00:16:19,897 --> 00:16:21,690 Viņš tūlīt atnāks. 210 00:16:21,773 --> 00:16:24,484 Viss labi. Es nesteidzos. - Jā. 211 00:16:26,695 --> 00:16:30,616 Nu... Es negaidīju, ka tu atnāksi. 212 00:16:32,326 --> 00:16:34,494 Man prieks, ka tu atsūtīji ziņu. Es... 213 00:16:34,578 --> 00:16:37,414 Zini, es daudz par tevi domāju un... 214 00:16:37,497 --> 00:16:38,582 Es gribēju piezvanīt, 215 00:16:38,665 --> 00:16:42,544 bet nezināju, vai tas visu pasliktinātu vai... 216 00:16:42,628 --> 00:16:45,714 Nu, es neesmu vārīga puķīte, 217 00:16:45,797 --> 00:16:48,050 kas novīstu, ja telefonā ieraudzītu tavu vārdu. 218 00:16:48,133 --> 00:16:49,885 Zinu. Es nesaku, ka... - Jā. 219 00:16:50,469 --> 00:16:52,888 Tonij! Mans draugs grib iedzert. 220 00:16:52,971 --> 00:16:54,139 Čau, čau! 221 00:16:55,349 --> 00:16:57,392 Jā. Pasūti. - Ko vēlaties? 222 00:16:57,476 --> 00:16:59,853 Sveiki. Es dzeršu kolu. 223 00:17:01,146 --> 00:17:02,856 Kolu? - Jā. 224 00:17:05,233 --> 00:17:07,194 Nu labi. Kāda starpība. 225 00:17:09,154 --> 00:17:10,739 Stāsti - kas notiek? Kā tu jūties? 226 00:17:11,281 --> 00:17:13,534 Nu, visi domā, ka esmu ragana. 227 00:17:14,867 --> 00:17:16,203 Nedomāju, ka tā ir taisnība. 228 00:17:16,286 --> 00:17:17,704 Paskaties uz manu mašīnu. 229 00:17:18,497 --> 00:17:20,040 Ceru, tu neatbrauci ar auto. 230 00:17:20,582 --> 00:17:22,416 Kāpēc tu ceri, ka es ne... 231 00:17:22,501 --> 00:17:24,044 Ceru, ka neatbrauci ar auto, jo... 232 00:17:24,127 --> 00:17:24,962 Pagaidi... 233 00:17:26,421 --> 00:17:29,132 Neesi pakaļa, Pol. Beidz. - Es neesmu pakaļa. 234 00:17:29,216 --> 00:17:32,010 Neesmu pakaļa. Es par tevi raizējos un... 235 00:17:32,094 --> 00:17:35,848 Zini ko? Man tavu stulbo raizēšanos nevajag. 236 00:17:35,931 --> 00:17:37,599 Skaidrs? Neesmu piedzērusies. 237 00:17:37,683 --> 00:17:39,434 Labi. Sapratu, piedod. 238 00:17:45,274 --> 00:17:47,776 Tātad kāds apskādēja tavu mašīnu? 239 00:17:47,860 --> 00:17:50,153 Uzrakstīja uz tās "ragana". Jā. 240 00:17:50,237 --> 00:17:55,117 Tavai zināšanai, visi domā, ka tu... es esmu ragana. 241 00:17:55,200 --> 00:17:56,201 Jā. 242 00:17:56,285 --> 00:17:57,786 Kola. - Paldies. 243 00:18:05,210 --> 00:18:06,461 Vai varu dot tev... 244 00:18:07,129 --> 00:18:08,964 Brāzienu? - Nē. 245 00:18:09,047 --> 00:18:11,842 Draudzīgu padomu no kāda, kurš tevi labi pazīst. 246 00:18:13,886 --> 00:18:16,096 Vai varu? - Jā. 247 00:18:16,680 --> 00:18:19,766 Centies izmest to visu no galvas. 248 00:18:21,101 --> 00:18:24,229 Nav tā, ka pašlaik visi domā par tevi. 249 00:18:24,313 --> 00:18:26,315 Visa pilsēta nav uz tevi uzēdusies. 250 00:18:27,024 --> 00:18:28,984 Domāju, šai ziņā tu tomēr kļūdies. 251 00:18:29,067 --> 00:18:32,654 Tev ir tieksme domāt "ak, es nelaimīgā", 252 00:18:32,738 --> 00:18:35,991 un tu esi mazliet paranoiska. 253 00:18:36,074 --> 00:18:38,535 Un vienu es zinu droši: šis nekad nav līdzējis. 254 00:18:40,370 --> 00:18:41,788 Kas ir "šis"? Kas? 255 00:18:43,790 --> 00:18:46,001 Vientuļa, skumja dzeršana. 256 00:18:49,963 --> 00:18:51,089 Es neesmu vientuļa. 257 00:18:53,383 --> 00:18:54,426 Šeit esi tu. 258 00:18:58,847 --> 00:19:01,808 Tu mani saprati. Un es nevaru palikt. 259 00:19:02,893 --> 00:19:04,228 Vai Dona zina, ka tu esi šeit? 260 00:19:05,437 --> 00:19:06,271 Nē. 261 00:19:06,355 --> 00:19:07,981 Tiešām? - Tiešām. 262 00:19:08,065 --> 00:19:11,401 Mēs ne... Zini, mums pašlaik diez ko neiet. 263 00:19:16,490 --> 00:19:17,699 Tas nav nekas tāds. 264 00:19:21,954 --> 00:19:23,121 Tu esi smieklīga. 265 00:19:23,747 --> 00:19:25,958 Paskat tik. Tu staro. 266 00:19:28,252 --> 00:19:30,087 Aiziet. Iedzer ar mani vienu glāzi. 267 00:19:30,170 --> 00:19:32,297 Džastīna, nē. Džastīna. - Aiziet. Lūdzu. 268 00:19:33,298 --> 00:19:34,466 Lūdzu! 269 00:19:36,760 --> 00:19:37,761 Nē. 270 00:19:49,189 --> 00:19:50,732 Izslēdz, lūdzu. 271 00:19:51,775 --> 00:19:53,318 Tu nemaz neesi mainījusies. 272 00:19:56,488 --> 00:19:58,031 Kādi tev šodien plāni? 273 00:19:58,532 --> 00:19:59,533 Darbs. 274 00:19:59,616 --> 00:20:02,077 Strādāšu visu dienu. Līdz vēlam vakaram. 275 00:20:02,160 --> 00:20:04,580 Labi, es tev ticu. Jēziņ! 276 00:20:04,663 --> 00:20:05,914 Ko? 277 00:20:05,998 --> 00:20:07,165 Neuztraucies. 278 00:20:07,249 --> 00:20:09,042 Es tevi nebombardēšu ar īsziņām 279 00:20:09,126 --> 00:20:10,711 cauru diennakti. Nu esmu gudrāka. 280 00:20:10,794 --> 00:20:12,838 Džastīna, es tikai saku, ka strādāšu. 281 00:20:12,921 --> 00:20:13,922 Un viss. 282 00:20:16,592 --> 00:20:17,718 Kā tev iet darbā? 283 00:20:17,801 --> 00:20:19,261 Normāli. Pie kājas. 284 00:20:21,513 --> 00:20:23,724 Ceru, ka tāds noskaņojums tur nav visiem. 285 00:20:24,474 --> 00:20:25,475 Ko tu gribi teikt? 286 00:20:25,559 --> 00:20:29,104 Ir pazuduši 17 bērni, 287 00:20:29,188 --> 00:20:30,397 un man gribētos domāt, 288 00:20:30,480 --> 00:20:31,690 ka tiem, kas viņus meklē, 289 00:20:31,773 --> 00:20:34,151 darbs nav "pie kājas". 290 00:20:34,234 --> 00:20:36,153 Pirmkārt, es neesmu detektīvs. 291 00:20:36,236 --> 00:20:37,863 Nezinu, vai tu to zini. 292 00:20:37,946 --> 00:20:40,365 Otrkārt, man ir drausmīgas paģiras. 293 00:20:40,449 --> 00:20:41,742 Neapjautu, ka mani 294 00:20:41,825 --> 00:20:43,243 pratina par izmeklēšanu. 295 00:20:43,327 --> 00:20:45,537 Nē. Es necenšos pratināt. 296 00:20:45,621 --> 00:20:47,122 Tikai prātoju, vai nevajadzētu 297 00:20:47,206 --> 00:20:48,457 šo lietu izmeklēt pašai. 298 00:20:48,540 --> 00:20:49,791 Mēs ar to nodarbojamies. 299 00:20:49,875 --> 00:20:51,084 Nodarbojaties? - Jā. 300 00:20:52,252 --> 00:20:55,172 Nu, kāds milzīgs atvieglojums! 301 00:20:55,255 --> 00:20:56,215 Jūs ar to nodarbojaties. 302 00:20:57,049 --> 00:20:59,927 Šobrīd tev tiešām vajag nomierināties. 303 00:21:00,469 --> 00:21:01,762 Neviens neslinko. 304 00:21:02,554 --> 00:21:03,972 Nevajag par to visu... 305 00:21:04,056 --> 00:21:05,599 Cepties Džastīnas stilā? 306 00:21:05,682 --> 00:21:09,019 Atstāj izmeklēšanu izmeklētāju ziņā. 307 00:21:13,649 --> 00:21:14,942 Bija prieks tevi satikt. 308 00:21:16,068 --> 00:21:17,069 Man tevi arī. 309 00:21:25,327 --> 00:21:26,870 Ej ratā! 310 00:21:43,762 --> 00:21:47,891 SKOLAS AUTOBUSS 311 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Labdien! 312 00:24:12,160 --> 00:24:13,745 Es tev skaidri pateicu, 313 00:24:13,829 --> 00:24:15,247 lai nesazinies ar Aleksu. 314 00:24:15,330 --> 00:24:17,124 Nu, es ar viņu nesazinājos. 315 00:24:17,207 --> 00:24:18,458 Tu viņam sekoji uz mājām. 316 00:24:18,542 --> 00:24:20,544 Vairākkārt zvanīji pie durvīm, 317 00:24:20,627 --> 00:24:22,337 pēc tam glūnēji pa logu. 318 00:24:22,421 --> 00:24:24,464 Vai mēs varētu runāt par to, 319 00:24:24,548 --> 00:24:25,924 ka tā māja ir dīvaina? 320 00:24:26,008 --> 00:24:27,384 Džastīna, ja es pirmīt 321 00:24:27,467 --> 00:24:29,887 neizteicos saprotami, teikšu tagad: 322 00:24:29,970 --> 00:24:32,598 liec to zēnu mierā! 323 00:24:32,681 --> 00:24:34,474 Labi. Kāpēc tur ir aizlīmēti logi? 324 00:24:34,558 --> 00:24:36,143 Vai tev tas nešķiet savādi? 325 00:24:36,226 --> 00:24:38,812 Droši vien tāpēc, ka ziņkārīgi ļautiņi 326 00:24:38,896 --> 00:24:40,272 atļaujas pa tiem lūrēt. 327 00:24:40,355 --> 00:24:41,940 Bet, Markus... - Nopietni? 328 00:24:42,900 --> 00:24:44,359 Izdarīšu tev pakalpojumu 329 00:24:44,443 --> 00:24:47,029 un aizmirsīšu, ka šī saruna vispār ir notikusi. 330 00:25:16,391 --> 00:25:18,268 Ko tu dari? - Tu ar viņu drāzies? 331 00:25:18,352 --> 00:25:19,353 Dona? 332 00:25:19,978 --> 00:25:21,313 Drāzies? - Dona, nē. 333 00:25:21,396 --> 00:25:23,273 Es ar viņu nedrāzos. - Drāzies gan. 334 00:25:23,357 --> 00:25:24,691 Zinu, ka drāzies. - Nē. Viņš... 335 00:25:24,775 --> 00:25:26,443 Viņš teica, ka jūs neesat kopā. 336 00:25:26,527 --> 00:25:27,528 Mele! 337 00:25:27,611 --> 00:25:29,446 Tu viņu piedzirdīji! - Dona, beidz! 338 00:25:29,530 --> 00:25:31,156 Viņš centās būt pret tevi labs, 339 00:25:31,240 --> 00:25:32,491 bet tu viņu piedzirdīji! 340 00:25:32,574 --> 00:25:33,825 Ei! Nē! - Beidz! 341 00:25:33,909 --> 00:25:35,285 Paskaties, ko tu izdarīji! 342 00:25:35,369 --> 00:25:37,162 Paskaties, ko tu izdarīji! 343 00:25:37,788 --> 00:25:38,789 Lučiano, 344 00:25:38,872 --> 00:25:40,874 zinu, ka sākums nebija gluds, 345 00:25:40,958 --> 00:25:43,585 ņemot vērā to, kas notika burbuļvannā, 346 00:25:43,669 --> 00:25:45,712 un tomēr tu man esi licis... 347 00:27:47,793 --> 00:27:48,794 Ak dievs! 348 00:27:56,927 --> 00:27:59,471 Aleks, sveiks! Kā tev iet? 349 00:28:02,057 --> 00:28:04,268 Es tikai gribēju apsveicināties, 350 00:28:04,351 --> 00:28:06,687 jo es par tevi daudz domāju un... 351 00:28:07,354 --> 00:28:08,605 Prātoju, vai tev iet labi. 352 00:28:08,689 --> 00:28:09,731 Man iet labi. 353 00:28:11,817 --> 00:28:12,860 Jā? 354 00:28:12,943 --> 00:28:17,865 Jo man pēdējā laikā ir klājies ļoti grūti, 355 00:28:17,948 --> 00:28:20,492 un es pat nespēju iztēloties, 356 00:28:20,576 --> 00:28:21,952 kā ir bijis... - Man jāiet. 357 00:28:22,953 --> 00:28:24,788 Ei, pagaidi, lūdzu! 358 00:28:24,872 --> 00:28:26,498 Es tikai gribu pārliecināties, 359 00:28:26,582 --> 00:28:28,542 ka viss ir kārtībā. - Nesekojiet man! 360 00:28:36,008 --> 00:28:37,384 Labdien! Te Gendijas kundze. 361 00:28:37,467 --> 00:28:38,844 Es gribētu ar jums aprunāties. 362 00:28:43,265 --> 00:28:44,266 Labdien! 363 00:28:47,728 --> 00:28:49,021 Es zinu, ka esat mājās. 364 00:31:19,296 --> 00:31:23,091 ĀRČERS 365 00:31:40,734 --> 00:31:41,735 Es eju uz darbu. 366 00:32:41,003 --> 00:32:42,421 Es jums zvanīju visu rītu, bos. 367 00:32:42,504 --> 00:32:44,339 Jā, pa ceļam gadījās aizķeršanās. 368 00:32:47,509 --> 00:32:48,552 Kā te iet? 369 00:32:49,178 --> 00:32:50,596 Mazliet drudžains rīts. 370 00:32:51,180 --> 00:32:52,431 Ak tā? - Jā. 371 00:32:53,098 --> 00:32:54,641 Marks aizbrauca pēc paklājzāliena, 372 00:32:54,725 --> 00:32:55,767 bet tas nebija gatavs, 373 00:32:55,851 --> 00:32:57,477 jo nebija veikts pasūtījums. 374 00:32:57,561 --> 00:32:59,313 Velns! Sasodīts! Tas... 375 00:33:00,772 --> 00:33:02,232 Es atvainojos. 376 00:33:02,316 --> 00:33:04,985 Jā, piektdien atbrauks īpašnieks pārbaudīt, 377 00:33:05,068 --> 00:33:07,112 bet apdare nebūs pabeigta. 378 00:33:07,196 --> 00:33:08,447 Mana nolaidība. Vainīgs. 379 00:33:09,072 --> 00:33:10,115 Un vēl es ieraudzīju, 380 00:33:10,199 --> 00:33:11,575 ka Alvins ir nokrāsojis durvis 381 00:33:11,658 --> 00:33:13,493 ar jūsu pasūtīto krāsu, bet... 382 00:33:14,203 --> 00:33:15,204 Jā? 383 00:33:15,871 --> 00:33:17,664 Viņi gribēja meža zaļo, bet ir sarkanā. 384 00:33:18,665 --> 00:33:19,875 Ko? - Klau. 385 00:33:19,958 --> 00:33:21,919 Nolādēts! Paga, viņi atsūtīja nepareizo... 386 00:33:22,002 --> 00:33:23,879 Es pārbaudīju. Mēs to pasūtījām. 387 00:33:23,962 --> 00:33:25,839 Atsūtīja prasīto, bet mēs prasījām... 388 00:33:25,923 --> 00:33:27,591 Skaidrs. Es salaidu dēlī. 389 00:33:27,674 --> 00:33:29,635 Vedīšu atpakaļ, nopirkšu īsto. 390 00:33:30,344 --> 00:33:31,762 ĶIRŠU SARKANĀ 391 00:33:46,693 --> 00:33:47,653 Grafa kungs. 392 00:33:48,570 --> 00:33:49,571 Jā. 393 00:33:51,365 --> 00:33:53,450 Mēs reaģējam uz katru zvanu. 394 00:33:53,534 --> 00:33:55,244 Ticiet, kamēr mēs te runājamies, 395 00:33:55,327 --> 00:33:57,079 mūsu darbinieki aktīvi izmeklē 396 00:33:57,162 --> 00:33:59,498 visus pavedienus, kas nonāk mūsu rīcībā. 397 00:33:59,581 --> 00:34:01,500 Un federāļi? Viņiem nekā jauna nav? 398 00:34:01,583 --> 00:34:04,253 Turpinās plaša informācijas apmaiņa. 399 00:34:04,336 --> 00:34:06,004 Tāpēc ar pilnu pārliecību varu teikt, 400 00:34:06,088 --> 00:34:09,007 ka arī viņi aktīvi izmeklē visus pavedienus. 401 00:34:10,342 --> 00:34:11,802 Ko dara kinologu vienības? 402 00:34:11,885 --> 00:34:14,429 Sen neesmu dzirdējis kinologu ziņojumus. 403 00:34:14,513 --> 00:34:16,514 Tāpēc, ka viņi neziņo jums. 404 00:34:18,684 --> 00:34:20,978 Grafa kungs, es saprotu jūsu dedzību. 405 00:34:21,061 --> 00:34:23,146 Un es neiebilstu pret šīm sarunām, 406 00:34:23,230 --> 00:34:24,982 jo, nedod dievs, ja tas būtu mans bērns, 407 00:34:25,065 --> 00:34:26,483 arī es pieprasītu atbildes. 408 00:34:26,567 --> 00:34:29,069 Bet, lūdzu, ticiet - tas, ko darām... 409 00:34:29,152 --> 00:34:30,529 Viņa joprojām nerunā? 410 00:34:33,447 --> 00:34:34,449 Viņa zina. 411 00:34:34,949 --> 00:34:36,577 Es jums nepiekrītu. 412 00:34:37,369 --> 00:34:39,996 Jūs aktīvi izmeklējat katru pavedienu, 413 00:34:40,080 --> 00:34:41,331 bet viņa tikmēr 414 00:34:41,415 --> 00:34:43,375 staigā apkārt brīva kā putns. 415 00:34:43,458 --> 00:34:45,752 Vai jūs viņas darbības vispār esat izmeklējuši? 416 00:34:45,835 --> 00:34:47,254 Sīki un smalki. Jā. 417 00:34:47,337 --> 00:34:48,672 Tātad zināt viņas pagātni. 418 00:34:48,755 --> 00:34:50,299 Jo es papētīju. 419 00:34:50,882 --> 00:34:52,467 Un uzzināju daudz ko. 420 00:34:53,092 --> 00:34:54,844 Braukšana reibumā pirms diviem gadiem. 421 00:34:54,928 --> 00:34:56,346 To jūs neredzat? 422 00:34:56,429 --> 00:34:58,056 Viņu atlaida no iepriekšējās skolas, 423 00:34:58,140 --> 00:34:58,974 kur viņa mācīja, 424 00:34:59,057 --> 00:35:00,184 par nepiedienīgu uzvedību. 425 00:35:00,267 --> 00:35:01,602 Arī to jūs neredzat? 426 00:35:01,685 --> 00:35:03,896 Viņai bija attiecības ar kolēģi. 427 00:35:03,979 --> 00:35:06,106 Viņa ir nelīdzsvarota, pareizi? 428 00:35:08,275 --> 00:35:10,027 Ko viņa, jūsuprāt, zina? 429 00:35:11,528 --> 00:35:13,655 Ko, pēc jūsu domām, viņa mums nestāsta? 430 00:35:13,739 --> 00:35:14,781 Jo tie bērni izgāja 431 00:35:14,865 --> 00:35:16,658 no mājām paši. Neviens viņus neizvilka. 432 00:35:17,826 --> 00:35:19,286 Neaizveda ar varu. 433 00:35:19,369 --> 00:35:21,038 Es neredzu neko, 434 00:35:21,121 --> 00:35:22,581 kas norādītu uz to sievieti. 435 00:35:25,459 --> 00:35:27,044 Ko jūs redzat tādu, ko neredzu es? 436 00:35:27,836 --> 00:35:28,754 Es redzu kaut ko, 437 00:35:28,837 --> 00:35:30,547 kam nav nekādas loģikas. 438 00:35:30,631 --> 00:35:31,632 Jā! 439 00:35:31,715 --> 00:35:35,636 Tie ir 17 bērni no vienas klases. 440 00:35:35,719 --> 00:35:37,763 Un neviens par to neieminējās? - Tieši tā. 441 00:35:37,846 --> 00:35:39,556 Cik te ir vecāku? 442 00:35:39,640 --> 00:35:41,225 Un neviens no mums to nenojauta? 443 00:35:42,851 --> 00:35:45,562 Es gribu zināt, kas notika tajā klasē. 444 00:35:45,646 --> 00:35:48,190 Kāpēc tieši viņas klase? Kāpēc tikai viņas? 445 00:35:50,526 --> 00:35:51,902 Kur ir mūsu bērni? 446 00:35:51,985 --> 00:35:52,861 Vienkārši aiziesiet? 447 00:35:52,945 --> 00:35:53,779 Pietiek. 448 00:35:53,862 --> 00:35:55,197 Lūdzu, lieciet mūs mierā. 449 00:35:55,280 --> 00:35:56,615 Lūdzu. 450 00:35:57,241 --> 00:35:59,243 Mums visiem jāizguļas. 451 00:35:59,326 --> 00:36:00,911 Rīts gudrāks par vakaru. Lūdzu. 452 00:36:02,579 --> 00:36:04,081 Viņa zina, kas notika! 453 00:36:09,628 --> 00:36:12,130 Man pietrūkst biļetei, lai aizbrauktu pie brāļa. 454 00:36:12,214 --> 00:36:14,341 Vai jums būtu sīknauda? - Piedod. 455 00:37:19,323 --> 00:37:20,324 Metjū? 456 00:37:35,297 --> 00:37:36,298 Metjū! 457 00:37:49,102 --> 00:37:50,187 Metjū! 458 00:37:53,357 --> 00:37:54,316 Apstājies! 459 00:38:16,380 --> 00:38:17,381 Pagaidi! 460 00:39:28,076 --> 00:39:29,077 Metjū? 461 00:40:07,449 --> 00:40:08,408 Metjū. 462 00:40:16,917 --> 00:40:18,252 Metjū, kur tu esi? 463 00:40:22,381 --> 00:40:23,757 Kur tu aizgāji? 464 00:40:28,679 --> 00:40:29,680 Runā ar mani. 465 00:40:31,431 --> 00:40:32,558 Runā ar mani! 466 00:40:41,817 --> 00:40:42,860 Piedod. 467 00:40:44,361 --> 00:40:46,488 Piedod, ka nespēju tevi nosar... 468 00:40:47,739 --> 00:40:48,949 Ka nespēju... 469 00:40:53,537 --> 00:40:55,789 Es tik daudz reižu gribēju to pateikt. 470 00:40:58,417 --> 00:41:00,210 Es tiešām gribu to teikt visu laiku, 471 00:41:00,294 --> 00:41:02,588 jo es to jūtu visu laiku. 472 00:41:08,468 --> 00:41:09,553 Es tevi tik ļoti mīlu. 473 00:41:19,813 --> 00:41:20,981 Kas par sviestu? 474 00:41:51,595 --> 00:41:53,055 Kur ir mūsu māja? 475 00:41:54,097 --> 00:41:55,390 Tur. 476 00:42:01,480 --> 00:42:02,606 Kur ir tornis? 477 00:42:02,689 --> 00:42:05,442 Tornis, tornis, tornis. 478 00:42:21,416 --> 00:42:22,417 Parādi man. 479 00:42:24,837 --> 00:42:25,838 Nu taču! 480 00:42:42,479 --> 00:42:43,605 Labdien! 481 00:42:43,689 --> 00:42:45,148 Sveiki! - Kā jums klājas? 482 00:42:46,692 --> 00:42:48,026 Esmu Ārčers Grafs. Metjū... 483 00:42:48,110 --> 00:42:49,319 Zinu, kas esat. Sveiki. 484 00:42:49,403 --> 00:42:52,364 Labi. Zinu, ka neesam viens ar otru runājuši. 485 00:42:53,031 --> 00:42:54,950 Esam redzējušies daudzās... 486 00:42:55,033 --> 00:42:56,034 Kā jums klājas, Ārčer? 487 00:42:56,118 --> 00:42:57,578 Labi. Tiešām labi. 488 00:42:58,370 --> 00:42:59,663 Es... Jūs jau zināt. 489 00:42:59,746 --> 00:43:01,707 Ņemot vērā apstākļus... 490 00:43:03,000 --> 00:43:04,418 turos. 491 00:43:05,377 --> 00:43:06,587 Kas cits atliek, vai ne? 492 00:43:07,212 --> 00:43:08,213 Jā. 493 00:43:08,297 --> 00:43:10,841 Klau, atvainojiet, ka tā pēkšņi 494 00:43:10,924 --> 00:43:12,801 uzrodos uz jūsu sliekšņa. 495 00:43:12,885 --> 00:43:14,761 Nezinu, vai zināt, 496 00:43:14,845 --> 00:43:16,555 bet mums ir āra kameras ieraksts, 497 00:43:16,638 --> 00:43:18,891 kurā redzams, kā Metjū aiziet no mājas. 498 00:43:19,725 --> 00:43:23,937 Vai jums nebija līdzīgs ieraksts ar Beiliju? 499 00:43:24,688 --> 00:43:25,856 Jā, ir. 500 00:43:25,939 --> 00:43:27,482 Skaidrs. Jūs to noteikti 501 00:43:27,566 --> 00:43:29,109 parādījāt policijai, tāpat kā es, 502 00:43:29,193 --> 00:43:30,194 bet es... 503 00:43:31,236 --> 00:43:34,198 Vai jūs neiebilstu, ja es to noskatītos? 504 00:43:35,032 --> 00:43:36,158 Man nevajag kopiju. 505 00:43:36,241 --> 00:43:37,618 Es negribu jums to rādīt. 506 00:43:42,956 --> 00:43:44,458 Skaidrs. Es saprotu. 507 00:44:06,897 --> 00:44:07,898 Gerij! 508 00:44:08,899 --> 00:44:10,275 Ārčers Grafs. Kā jums iet? 509 00:44:10,943 --> 00:44:11,902 Labi. 510 00:44:12,653 --> 00:44:13,904 Metjū tētis. 511 00:44:14,947 --> 00:44:17,032 Jā. Protams. 512 00:44:18,116 --> 00:44:19,493 Kā jums klājas? 513 00:44:19,576 --> 00:44:21,954 Es gribu jums uzdot dīvainu jautājumu. 514 00:44:26,667 --> 00:44:27,709 Ir grūti to skatīties. 515 00:44:27,793 --> 00:44:28,794 Pag! Patiniet atpakaļ, 516 00:44:28,877 --> 00:44:31,129 kur viņa uzkāpj uz ietves. - Labi. 517 00:44:33,006 --> 00:44:34,925 Tā. Šeit. 518 00:44:36,426 --> 00:44:37,469 Ko jūs redzat? 519 00:44:39,096 --> 00:44:41,598 Viens, divi, trīs, četri... 520 00:44:41,682 --> 00:44:45,143 ...pieci, seši, septiņi. 521 00:44:59,366 --> 00:45:00,450 Atvainojiet. 522 00:45:20,888 --> 00:45:22,556 Nu taču! Uz ko es skatos? 523 00:45:57,382 --> 00:45:58,383 Sveiki! 524 00:45:59,176 --> 00:46:00,677 Gribu aprunāties. - Nu, es... 525 00:46:00,761 --> 00:46:02,763 Diez vai mums viens otram ir kas sakāms. 526 00:46:02,846 --> 00:46:03,972 Jums ir daudz ko teikt. 527 00:46:04,056 --> 00:46:05,974 Jūs un visi pārējie šai pilsētā. 528 00:46:06,058 --> 00:46:08,310 Ticiet man, jūs izteicāties skaidri. 529 00:46:08,393 --> 00:46:09,853 Problēma esmu es. Sapratu. 530 00:46:09,937 --> 00:46:11,063 Zināt ko? Tas ir pirmais 531 00:46:11,146 --> 00:46:12,689 godīgais teikums, ko no jums dzirdu. 532 00:46:12,773 --> 00:46:13,899 Problēma esat jūs. - Ko? 533 00:46:13,982 --> 00:46:14,983 Jūs uz mani bļausiet? 534 00:46:15,067 --> 00:46:16,485 Draudēsiet? - Es ne... 535 00:46:16,568 --> 00:46:17,569 Neviens jums nedraud. 536 00:46:17,653 --> 00:46:19,404 Jūs esat sajaucis adresi. Skaidrs? 537 00:46:19,488 --> 00:46:21,823 Tēlojot upuri, 538 00:46:21,907 --> 00:46:24,952 varbūt varējāt apmuļķot policiju un skolu... 539 00:46:28,872 --> 00:46:30,082 Beidziet domāt par sevi! 540 00:46:30,165 --> 00:46:31,416 Markus? - Mums būs 541 00:46:31,500 --> 00:46:32,668 saruna... 542 00:46:39,466 --> 00:46:40,425 Ei! 543 00:46:56,984 --> 00:46:58,277 Necelieties! 544 00:47:01,446 --> 00:47:02,447 Ei! 545 00:47:22,801 --> 00:47:26,847 POLS 546 00:47:26,930 --> 00:47:27,931 Bet viesnīca ir laba? 547 00:47:28,015 --> 00:47:29,808 Normāla. - Jā. 548 00:47:29,892 --> 00:47:30,767 Nav gluži Ritz, 549 00:47:30,851 --> 00:47:32,477 bet viņiem jau nav jātērējas. 550 00:47:32,561 --> 00:47:33,604 Jā. Nu... 551 00:47:33,687 --> 00:47:36,231 Tas ir tikai uz sešām naktīm, vai ne? 552 00:47:36,315 --> 00:47:37,566 Patiesībā uz trim. 553 00:47:37,649 --> 00:47:39,067 Izrādās, ka man nav jāiet 554 00:47:39,151 --> 00:47:40,360 uz lielo noslēguma baļļuku, 555 00:47:40,444 --> 00:47:42,070 tāpēc braukšu mājās ceturtdien. 556 00:47:43,488 --> 00:47:45,824 Vai nav lieliski? - Jā. Labi. 557 00:47:45,908 --> 00:47:47,618 Jo piektdien man jābūt ovulācijai, 558 00:47:47,701 --> 00:47:49,745 tā ka varēsim piestrādāt. 559 00:47:51,246 --> 00:47:53,832 Jauki. Skaidrs. Jā, labi. 560 00:47:53,916 --> 00:47:55,959 Man jau likās, ka tev patiks. 561 00:47:56,460 --> 00:47:58,545 Vai pateiksi manam tētim, kad viņu šodien satiksi, 562 00:47:58,629 --> 00:47:59,880 ka, tā kā es būšu atpakaļ, 563 00:47:59,963 --> 00:48:02,007 mēs tiksim uz tām jubilejas pusdienām? 564 00:48:02,549 --> 00:48:03,800 Jā, es viņam pateikšu. 565 00:48:03,884 --> 00:48:04,885 Viņš priecāsies. 566 00:48:04,968 --> 00:48:06,678 Tev tūlīt sāksies maiņa? 567 00:48:06,762 --> 00:48:07,804 Jā. 568 00:48:07,888 --> 00:48:09,473 Pēc tam aiziesi uz sapulci? 569 00:48:11,225 --> 00:48:12,768 Nebiju plānojis. 570 00:48:14,186 --> 00:48:15,437 Nedomā, ka vajadzētu? 571 00:48:17,773 --> 00:48:18,982 Ja būs laiks, aiziešu. 572 00:48:19,066 --> 00:48:22,486 Pol, tā kā tu tagad ik pa laikam paliksi viens, 573 00:48:22,569 --> 00:48:24,905 ir svarīgi regulāri iet uz sapulcēm. 574 00:48:24,988 --> 00:48:27,449 Es nedzeršu, Dona. Es jūtos labi. 575 00:48:27,533 --> 00:48:28,784 Ja nejutīšos labi, 576 00:48:28,867 --> 00:48:30,661 aiziešu uz sapulci. Sarunāts? 577 00:48:31,286 --> 00:48:32,412 Sarunāts, mīļais. 578 00:48:32,955 --> 00:48:35,082 Labi. Man jābeidz. 579 00:48:35,165 --> 00:48:36,333 Labi. Neaizmirsti pateikt 580 00:48:36,416 --> 00:48:38,001 manam tētim par nedēļas nogali. 581 00:48:38,085 --> 00:48:39,670 Es tevi mīlu. - Es mīlu tevi. 582 00:48:41,839 --> 00:48:43,131 Jēziņ! 583 00:48:47,219 --> 00:48:48,178 Sveiks, Ed! 584 00:48:49,179 --> 00:48:50,305 Sveiks, vecīt! 585 00:48:50,389 --> 00:48:52,432 Dona piektdien būs atpakaļ, tā ka mēs 586 00:48:52,516 --> 00:48:54,393 tiekam uz jūsu pusdienām svētdien. 587 00:48:54,476 --> 00:48:55,602 Kāpēc tik agri atpakaļ? 588 00:48:55,686 --> 00:48:57,563 Viņu laikam palaiž ātrāk. 589 00:48:58,230 --> 00:49:00,858 Viņa gribēja, lai tev pasaku, ka būsim. 590 00:49:02,067 --> 00:49:03,151 Labi. Tas jauki. 591 00:49:04,027 --> 00:49:06,363 Pusdienas par godu jubilejai? 592 00:49:07,823 --> 00:49:08,824 Jā. 593 00:49:08,907 --> 00:49:11,034 Jauki. Apsveicu un... 594 00:49:11,118 --> 00:49:12,119 Paldies. 595 00:49:12,202 --> 00:49:13,328 Daudz gadu. 596 00:49:14,329 --> 00:49:15,789 Vai saki, ka esmu vecs? 597 00:49:15,873 --> 00:49:17,165 Nē. Nē, kungs. Nē. 598 00:49:17,249 --> 00:49:18,542 Kāpēc saki, ka esmu vecs? 599 00:49:18,625 --> 00:49:19,710 Es tā neteicu. 600 00:49:19,793 --> 00:49:20,878 Es ākstos. 601 00:49:22,796 --> 00:49:24,548 Nu, man sākas maiņa. 602 00:49:24,631 --> 00:49:25,632 Sapratu. 603 00:49:52,034 --> 00:49:53,702 Nākampirmdien būs jau 30 dienas, 604 00:49:53,785 --> 00:49:55,287 kopš 17 pamatskolēni 605 00:49:55,370 --> 00:49:56,955 pazuda bez vēsts Makarenas apgabalā. 606 00:49:57,039 --> 00:49:58,165 Kopienas locekļi ir izsludinājuši 607 00:49:58,248 --> 00:50:00,125 50 000 dolāru lielu atlīdzību par informāciju, 608 00:50:00,209 --> 00:50:01,335 kas palīdzētu viņus atrast. 609 00:50:01,418 --> 00:50:02,461 Par aizdomīgām personām 610 00:50:02,544 --> 00:50:04,087 vai darbībām ziņojiet tuvākajā... 611 00:50:17,768 --> 00:50:19,144 Paliec, kur esi! Policija. 612 00:50:22,189 --> 00:50:23,232 Velns! 613 00:51:04,648 --> 00:51:06,275 Stāt, vai dabūsi ar elektrošokeri! 614 00:51:10,237 --> 00:51:12,072 Vecīt, lūdzu. Beidz, beidz. 615 00:51:12,155 --> 00:51:14,116 Apklusti. - Lūdzu. Es tur strādāju. 616 00:51:14,199 --> 00:51:16,952 Tikai pazaudēju atslēgas. Lūdzu. 617 00:51:18,245 --> 00:51:19,913 Es pazaudēju atslēgas. Lūdzu. 618 00:51:21,373 --> 00:51:23,584 Tev viss labi? - Jā, policista kungs. 619 00:51:23,667 --> 00:51:24,918 Labi. Nogāzāmies pasmagi. 620 00:51:25,002 --> 00:51:26,253 Nesasities? - Viss ir labi. 621 00:51:26,336 --> 00:51:27,671 Piezvaniet uz manu noliktavu. 622 00:51:27,754 --> 00:51:28,922 Numurs ir internetā. 623 00:51:29,006 --> 00:51:30,215 Mans telefons čupā. 624 00:51:30,299 --> 00:51:31,717 Rokudzelži nespiež? 625 00:51:31,800 --> 00:51:33,427 Viss ir kārtībā. 626 00:51:33,510 --> 00:51:34,970 Iesim uz mašīnu. - Nē, nē. 627 00:51:35,053 --> 00:51:36,221 Celies. Viens, divi... 628 00:51:36,305 --> 00:51:37,848 Policista kungs. - ...trīs. 629 00:51:40,225 --> 00:51:41,268 Kāds ir tavs vārds? 630 00:51:41,351 --> 00:51:42,352 Džeimss. 631 00:51:42,436 --> 00:51:43,270 Džeimss, labi. 632 00:51:43,353 --> 00:51:44,771 Stāvi šeit, Džeims. 633 00:51:44,855 --> 00:51:46,899 Vai tev līdzi ir ieroči? - Nav. 634 00:51:46,982 --> 00:51:49,026 Nav? Kā ar narkotikām? Ir glabāšanā? 635 00:51:49,109 --> 00:51:50,110 Nav, kungs. 636 00:51:50,194 --> 00:51:53,238 Vai tavās kabatās ir kādi asi priekšmeti? 637 00:51:53,322 --> 00:51:54,531 Nav, kungs. 638 00:51:55,574 --> 00:51:56,408 Tiešām? 639 00:51:56,491 --> 00:51:57,659 Es negribu sadurties. 640 00:51:57,743 --> 00:51:58,952 Man nekā nav, kungs. 641 00:51:59,578 --> 00:52:01,788 Labi, Džeims. Stāvi mierīgi. 642 00:52:05,709 --> 00:52:07,419 Nevajadzēja bēgt no policijas. 643 00:52:10,506 --> 00:52:11,507 Velns! 644 00:52:36,448 --> 00:52:38,242 Lūdzu! Lūdzu, lai nav nekas slikts. 645 00:52:48,168 --> 00:52:49,419 Bāc! 646 00:52:52,256 --> 00:52:55,008 Tā, celies. Celies augšā. 647 00:52:55,926 --> 00:52:57,719 Ei! Tu mani dzirdi? 648 00:52:59,137 --> 00:53:00,264 Džeims, esi atžirdzis? 649 00:53:01,640 --> 00:53:02,850 Kas par stulbumu? 650 00:53:04,268 --> 00:53:05,644 Jūs man iesitāt. 651 00:53:05,727 --> 00:53:07,396 Tā. Lūk, kā tagad būs. 652 00:53:07,479 --> 00:53:09,565 Es noņemšu rokudzelžus, labi? 653 00:53:09,648 --> 00:53:12,693 Tad es iekāpšu mašīnā un aizbraukšu prom. 654 00:53:12,776 --> 00:53:13,986 Vai tu klausies? 655 00:53:14,528 --> 00:53:16,321 Es tevi negribu vairs te redzēt, skaidrs? 656 00:53:16,947 --> 00:53:19,116 Manā skatījumā: es nodarīju pāri tev, 657 00:53:19,199 --> 00:53:20,117 tu - man. 658 00:53:20,200 --> 00:53:21,994 Vienkārši to visu aizmirsīsim. 659 00:53:23,036 --> 00:53:24,663 Bet, ja es tevi vēlreiz redzēšu, 660 00:53:24,746 --> 00:53:26,915 tas būs jau cits stāsts. Jā? 661 00:53:28,041 --> 00:53:29,042 Jā? 662 00:53:29,543 --> 00:53:30,544 Es runāju nopietni. 663 00:53:31,170 --> 00:53:32,588 Labi, tu esi brīdināts. 664 00:53:32,671 --> 00:53:34,965 Tagad celies augšā. 665 00:53:35,048 --> 00:53:36,675 Es tev noņemšu rokudzelžus. 666 00:53:36,758 --> 00:53:37,759 Viens, divi... 667 00:53:41,513 --> 00:53:42,723 Jo pašlaik tā ir... 668 00:53:42,806 --> 00:53:44,141 tā ir pavisam cita problēma. 669 00:53:44,224 --> 00:53:45,767 Kādam ir viņam jāpasaka, 670 00:53:45,851 --> 00:53:47,519 ka pazudis nav tikai viņa bērns. 671 00:53:47,603 --> 00:53:49,563 Ir pazuduši 17 bērni. Visi... 672 00:53:58,780 --> 00:53:59,865 Tā, klausies. 673 00:54:02,409 --> 00:54:04,077 Ja par to netiks ziņots, 674 00:54:04,161 --> 00:54:06,330 tas ieraksts glabāsies kādā diskdzinī, 675 00:54:06,413 --> 00:54:08,832 un pēc mēneša tam tiks uzrakstīts pa virsu. 676 00:54:09,416 --> 00:54:10,709 Ja tas sasodītais pilsonis 677 00:54:10,792 --> 00:54:12,211 mēneša laikā neatgriezīsies 678 00:54:12,294 --> 00:54:13,462 un neiesniegs sūdzību, 679 00:54:13,545 --> 00:54:15,506 ar to viss arī varētu beigties. 680 00:54:16,507 --> 00:54:17,591 Bet, ja viņš iesniegs, 681 00:54:18,717 --> 00:54:21,094 Pol, tev būs lielas nepatikšanas. 682 00:54:23,430 --> 00:54:25,349 Vai parādīji roku ārstam? 683 00:54:30,938 --> 00:54:31,939 Velns! 684 00:54:42,741 --> 00:54:46,495 {\an8}Džastīna: Čau 685 00:54:54,753 --> 00:54:55,754 Sveiks! 686 00:54:57,589 --> 00:54:58,715 Vai varam apskauties? 687 00:54:58,799 --> 00:55:01,218 Jā, protams, varam apskauties. Jēziņ! 688 00:55:44,720 --> 00:55:46,263 Čau! 689 00:55:46,805 --> 00:55:48,056 Pol? 690 00:55:49,266 --> 00:55:50,267 Sveika! 691 00:55:51,727 --> 00:55:53,812 Kur tu biji? - Tu esi mājās. 692 00:55:53,896 --> 00:55:55,564 Jā. 693 00:55:55,647 --> 00:55:57,941 Viens saslima, un viņi aizsūtīja 694 00:55:58,025 --> 00:56:00,736 visus no manas komandas un Morisa... 695 00:56:01,486 --> 00:56:02,487 Kur tu biji? 696 00:56:03,280 --> 00:56:04,865 Es... Es biju izgājis. 697 00:56:07,201 --> 00:56:08,202 Kur? 698 00:56:13,081 --> 00:56:14,082 Pol! 699 00:56:20,130 --> 00:56:21,507 Draņķis tāds! 700 00:56:22,841 --> 00:56:24,676 Šodien ēdīsim pusdienas kaut kur citur? 701 00:56:24,760 --> 00:56:25,761 Jā, picu? 702 00:56:25,844 --> 00:56:27,137 Jā. Šoreiz izmaksāsi tu? 703 00:56:34,603 --> 00:56:35,854 Man tā lieta ir zināma... 704 00:56:50,160 --> 00:56:51,328 Maitasgabals! 705 00:56:52,037 --> 00:56:53,038 Ei! 706 00:56:53,121 --> 00:56:55,082 Ko es tev teicu? 707 00:56:55,165 --> 00:56:56,500 Ko es tev teicu? 708 00:56:56,583 --> 00:56:58,710 Ko, pie velna... Mērglis! 709 00:57:05,092 --> 00:57:06,093 Mērglis! 710 00:57:16,270 --> 00:57:18,897 DŽEIMSS 711 00:57:18,981 --> 00:57:20,107 Kaut kāds stulbums. 712 00:57:20,190 --> 00:57:21,066 Nu paskat. 713 00:57:21,817 --> 00:57:23,735 Lūdzu, lūdzu. 714 00:57:24,528 --> 00:57:26,488 Tieši tā, jā. 715 00:57:29,241 --> 00:57:30,826 Nolādēts! Velns! 716 00:57:35,080 --> 00:57:36,081 Velns! 717 00:57:36,790 --> 00:57:39,543 Stulbums. Jā. Nolādēts. 718 00:57:41,837 --> 00:57:42,963 Lūdzu, lūdzu. 719 00:57:45,424 --> 00:57:47,134 Velns! Nu taču! 720 00:57:47,217 --> 00:57:48,635 Nolādēts! Darbojies taču! 721 00:57:49,511 --> 00:57:51,513 Jā. Nolādēts! 722 00:57:52,389 --> 00:57:53,432 Velns parāvis! 723 00:57:56,435 --> 00:57:57,436 Velns! 724 00:57:59,188 --> 00:58:00,397 Jou, jauns telefons. 725 00:58:01,982 --> 00:58:02,983 Tas esmu es, vecīt. 726 00:58:03,483 --> 00:58:05,235 Vakar dabūju jaunu darbu. 727 00:58:05,319 --> 00:58:06,445 Jā, paldies. 728 00:58:06,528 --> 00:58:07,696 Paldies, paldies. 729 00:58:07,779 --> 00:58:10,282 Jā, man tikai ir maza problēmiņa, 730 00:58:10,365 --> 00:58:11,658 jo es nevaru sākt, 731 00:58:11,742 --> 00:58:13,035 kamēr man nav jaunu kurpju. 732 00:58:13,118 --> 00:58:14,286 Un jaunu drēbju. 733 00:58:14,369 --> 00:58:16,079 Kā jau teicu, smalka vieta. 734 00:58:16,163 --> 00:58:17,164 Un... 735 00:58:17,956 --> 00:58:19,333 Pa, pa, pa. Nē, nē. 736 00:58:19,416 --> 00:58:20,459 Pagaidi. Tas ir labi. 737 00:58:20,542 --> 00:58:22,169 Man ir darbs, un es baigi... 738 00:58:22,252 --> 00:58:23,420 Es cenšos. 739 00:58:23,504 --> 00:58:25,172 Zini, lai mēs atkal varētu ietusēt. 740 00:58:27,966 --> 00:58:30,093 Es atdošu mammai naudu, bet es to nevaru, 741 00:58:30,177 --> 00:58:33,805 kamēr man nav naudas, par ko nopirkt drēbes, 742 00:58:33,889 --> 00:58:34,890 lai es varētu strādāt, 743 00:58:34,973 --> 00:58:36,058 lai atmaksātu mammai. 744 00:58:37,392 --> 00:58:38,393 Hallo? 745 00:58:40,354 --> 00:58:41,897 Maitasgabals. 746 00:58:42,481 --> 00:58:44,399 Velns, velns! 747 00:58:47,778 --> 00:58:49,613 Čau, vecīt, es nemācēju paskaidrot, 748 00:58:49,696 --> 00:58:51,823 cik ļoti man vajag naudiņu 749 00:58:51,907 --> 00:58:53,200 darba drēbēm, 750 00:58:53,283 --> 00:58:55,410 lai es dabūtu to darbu, saprotams. 751 00:58:55,494 --> 00:58:57,621 Lūdzu, atzvani, gribu parunāt normāli. 752 00:58:57,704 --> 00:58:58,789 Paldies, vecīt. Mīlu. 753 00:58:59,540 --> 00:59:00,874 Hei, jā! 754 00:59:02,709 --> 00:59:06,129 {\an8}AIZLIEGTI IEROČI, KAPUCES, NOŠĻUKUŠAS BIKSES 755 00:59:16,974 --> 00:59:18,934 ATLĪDZĪBA 50 000 $ 756 00:59:19,017 --> 00:59:20,018 Nē. 757 00:59:21,270 --> 00:59:22,229 Nē? 758 00:59:22,813 --> 00:59:23,939 Es negribu. 759 00:59:24,022 --> 00:59:25,774 Kā tā? Kāpēc? Laba manta. 760 00:59:25,858 --> 00:59:26,900 Tā ir laba manta. 761 00:59:26,984 --> 00:59:28,527 Skat, maksā vismaz 50 zaļos. 762 00:59:28,610 --> 00:59:29,611 Nē. 763 00:59:29,695 --> 00:59:30,612 Divdesmit. 764 00:59:31,071 --> 00:59:31,905 Desmit. 765 00:59:33,115 --> 00:59:34,074 Piecus. 766 00:59:34,658 --> 00:59:35,951 Lūdzu, vecīt. Lūdzu. 767 00:59:49,631 --> 00:59:50,632 Velns! 768 00:59:52,926 --> 00:59:54,595 Paliec, kur esi! Policija. 769 01:00:00,767 --> 01:00:01,768 Velns! 770 01:00:07,983 --> 01:00:09,985 Manā skatījumā: es nodarīju pāri tev, tu - man. 771 01:00:10,068 --> 01:00:11,195 Vienkārši to aizmirsīsim. 772 01:00:12,029 --> 01:00:13,614 Bet, ja es tevi vēlreiz redzēšu... 773 01:00:15,782 --> 01:00:17,993 tas būs jau cits stāsts. Jā? 774 01:00:19,870 --> 01:00:21,788 Labi, tu esi brīdināts. 775 01:00:21,872 --> 01:00:22,873 Tagad celies augšā. 776 01:01:14,675 --> 01:01:15,676 Velns! 777 01:01:16,426 --> 01:01:17,886 Atšujies! 778 01:02:00,762 --> 01:02:01,847 Kas par sviestu? 779 01:03:21,218 --> 01:03:22,219 Velns! 780 01:03:53,834 --> 01:03:54,835 Oi, velns! 781 01:03:56,503 --> 01:03:57,671 Ej tu nost, Willow. 782 01:04:02,176 --> 01:04:03,343 Jēziņ! Bāc! 783 01:04:05,888 --> 01:04:07,306 Piedodiet, piedodiet! 784 01:04:12,644 --> 01:04:13,645 Sveiki! 785 01:04:18,525 --> 01:04:19,526 Jums viss labi? 786 01:04:53,894 --> 01:04:55,145 Kas par sviestu? 787 01:05:52,160 --> 01:05:54,121 Atvainojiet! Velns! Atvainojiet! 788 01:05:54,204 --> 01:05:55,163 Atvainojiet! 789 01:05:55,664 --> 01:05:56,665 Velns! 790 01:05:57,374 --> 01:06:00,127 Kas tas par sviestu? 791 01:06:05,632 --> 01:06:06,633 Bāc! 792 01:06:10,470 --> 01:06:12,556 Nolādēts! Stulbums! 793 01:06:20,564 --> 01:06:22,357 Kas par sviestu! Jēziņ! 794 01:06:24,776 --> 01:06:26,278 Bāc! Nolādēts! 795 01:06:27,654 --> 01:06:29,907 Bāc! Lūdzu, lūdzu! 796 01:06:30,616 --> 01:06:31,575 Bāc! 797 01:06:48,342 --> 01:06:50,052 ATLĪDZĪBA 50 000 $ 798 01:06:55,140 --> 01:06:58,977 20, 40, 60, 80, 100. 799 01:06:59,937 --> 01:07:00,938 Ei! 800 01:07:10,614 --> 01:07:11,990 Zvanu par to 50 000 $ atlīdzību 801 01:07:12,074 --> 01:07:13,450 pazudušo bērnu sakarā, 802 01:07:13,534 --> 01:07:14,910 jo es zinu, kur viņi ir. 803 01:07:17,079 --> 01:07:18,080 Domāju, ka visi. 804 01:07:18,163 --> 01:07:19,206 Redzēju veselu baru. 805 01:07:19,289 --> 01:07:22,584 Vienkārši stāv tās mājas pagrabā. Un... 806 01:07:22,668 --> 01:07:24,795 Nezinu. Viņi tur nekustīgi stāv pagrabā. 807 01:07:24,878 --> 01:07:26,296 Vēl tur ir dīvains pārītis. 808 01:07:26,380 --> 01:07:28,006 Tur kaut kas nav lāgā. 809 01:07:28,882 --> 01:07:30,342 Kā tas īsti notiek? 810 01:07:30,425 --> 01:07:31,426 Kā es dabūšu to naudu? 811 01:07:32,761 --> 01:07:35,013 Nē, es ne... Es runāju nopietni. 812 01:07:35,097 --> 01:07:36,932 Varu jums parādīt. Es parādīšu. 813 01:07:37,474 --> 01:07:39,309 Bet es negribu iet uz iecirkni. 814 01:07:39,393 --> 01:07:41,520 Vai kāds varētu ar mani satikties 815 01:07:41,603 --> 01:07:42,855 kaut kur ar naudu? Jo... 816 01:07:42,938 --> 01:07:45,107 Man nepatīk policijas iecirkņi, saprotat? 817 01:07:45,190 --> 01:07:46,191 Tie mani biedē. 818 01:07:46,275 --> 01:07:47,442 Man... Man ir fobija. 819 01:07:53,907 --> 01:07:54,908 Ei! 820 01:07:56,285 --> 01:07:58,287 Ko es tev teicu? Ko, pie velna... 821 01:08:13,844 --> 01:08:15,179 Ko es tev teicu, ko? 822 01:08:15,262 --> 01:08:16,345 Ko es tev teicu? 823 01:08:16,430 --> 01:08:17,430 Ko es tev teicu? 824 01:08:17,514 --> 01:08:18,515 Es policists, un es... 825 01:08:59,096 --> 01:09:00,682 Viss labi. Viss labi. 826 01:09:00,765 --> 01:09:01,975 Tev rādījās. Tev rādījās. 827 01:09:02,059 --> 01:09:04,019 Tev rādījās. Viss kārtībā. 828 01:09:35,843 --> 01:09:36,801 Velns! 829 01:09:40,013 --> 01:09:41,682 Mērglis tāds! Tu man iedūri! 830 01:09:41,765 --> 01:09:43,517 Nē, piedodiet! Tas bija netīšām. 831 01:09:43,600 --> 01:09:44,935 Netīšām. Piedodiet! 832 01:09:45,018 --> 01:09:46,645 Pagaidiet, pagaidiet! 833 01:09:46,728 --> 01:09:47,729 Es zinu, kur ir tie bērni. 834 01:09:47,813 --> 01:09:48,981 Tāpēc gāju uz iecirkni. 835 01:09:49,064 --> 01:09:50,941 Tu melo. - Nē. 836 01:09:51,024 --> 01:09:51,859 Tiešām. 837 01:09:51,942 --> 01:09:53,068 Es zinu, kur viņi ir. Tiešām. 838 01:09:53,151 --> 01:09:54,111 Kur? 839 01:09:55,237 --> 01:09:56,905 Viņi ir vienā mājā, 840 01:09:56,989 --> 01:09:57,990 tepat netālu, pagrabā. 841 01:09:58,073 --> 01:10:00,033 Ko tu tur... Kādā mājā? 842 01:10:00,659 --> 01:10:01,869 Es... Es varu parādīt. 843 01:10:01,952 --> 01:10:03,537 Tiešām tepat netālu. 844 01:10:17,759 --> 01:10:18,844 Velns parāvis! 845 01:10:21,054 --> 01:10:22,055 Vai tev ir AIDS? 846 01:10:24,600 --> 01:10:26,852 AIDS, draņķi. Vai tev ir AIDS? 847 01:10:29,313 --> 01:10:30,314 Domāju, ka nav. 848 01:10:30,814 --> 01:10:32,274 Hepatīts, kaut kas tāds? 849 01:10:33,066 --> 01:10:35,068 Cik man zināms, nav. 850 01:10:45,579 --> 01:10:46,622 Tā tumšā māja. 851 01:10:46,705 --> 01:10:47,998 Tur, kvartāla galā. 852 01:11:02,471 --> 01:11:03,472 Atvainojiet, kungs. 853 01:11:03,972 --> 01:11:05,349 Negribu būt nepieklājīgs, 854 01:11:05,933 --> 01:11:07,100 bet kā lai es zinu, 855 01:11:07,184 --> 01:11:09,269 ka nesavāksiet to atlīdzību pats? 856 01:11:12,689 --> 01:11:13,690 Kungs? 857 01:11:15,859 --> 01:11:16,860 Kungs? 858 01:11:17,986 --> 01:11:18,987 Policista kungs! 859 01:11:21,573 --> 01:11:22,574 Bāc! 860 01:11:41,385 --> 01:11:42,553 Kas notiek? 861 01:11:52,771 --> 01:11:53,939 Kas par sviestu? 862 01:11:55,607 --> 01:11:56,775 Kas notiek? 863 01:11:59,152 --> 01:12:02,406 Izlaidiet mani! Nolādēts! 864 01:12:06,410 --> 01:12:07,661 Paldies. 865 01:12:13,166 --> 01:12:14,334 Kas tur notiek? 866 01:12:22,509 --> 01:12:24,511 Jēziņ! Kas par sviestu? 867 01:12:24,595 --> 01:12:26,471 Kas jums kaiš? Jēziņ! 868 01:12:26,555 --> 01:12:28,307 Ei! Laidiet vaļā! 869 01:12:28,390 --> 01:12:31,393 Laidiet mani vaļā! Laidiet vaļā! 870 01:12:31,476 --> 01:12:32,728 Ei! Bāc! 871 01:12:32,811 --> 01:12:35,480 Palīgā! Lūdzu, palīdziet! 872 01:12:38,275 --> 01:12:40,569 MARKUSS 873 01:12:40,652 --> 01:12:41,695 Es tev saku, Markus. 874 01:12:41,778 --> 01:12:42,905 Redzēju pati savām acīm. 875 01:12:42,988 --> 01:12:47,075 Tajā mājā notiek kaut kas ļoti dīvains. 876 01:12:47,159 --> 01:12:48,327 Ja netici, aizbrauc pats. 877 01:12:48,410 --> 01:12:49,328 Džastīna, beidz. 878 01:12:49,411 --> 01:12:50,829 Lietas būtība ir šāda. 879 01:12:50,913 --> 01:12:52,581 Pēdējo divu mēnešu notikumi 880 01:12:52,664 --> 01:12:54,499 Aleksu ir psiholoģiski traumējuši, 881 01:12:54,583 --> 01:12:56,668 un domāju, ka tevi arī. - Markus... 882 01:12:56,752 --> 01:12:58,962 Tāpēc izdarīšu tev pakalpojumu 883 01:12:59,046 --> 01:13:01,006 un aizmirsīšu, ka šī saruna ir notikusi. 884 01:13:01,089 --> 01:13:03,383 Ja ir šaubas par bērna labbūtību, 885 01:13:03,467 --> 01:13:04,468 pēc likuma... 886 01:13:04,551 --> 01:13:05,552 Džastīna. 887 01:13:05,636 --> 01:13:07,221 ...tev ir jāvēršas bāriņtiesā. 888 01:13:07,304 --> 01:13:08,305 Pēc likuma. 889 01:13:08,388 --> 01:13:09,806 Vai tu tiešām iesi tik tālu? 890 01:13:10,807 --> 01:13:12,976 Iespiedīsi mani stūrī? 891 01:13:13,060 --> 01:13:15,103 Aizej mājas vizītē. Vienkārši izdari to. 892 01:13:15,187 --> 01:13:18,649 Man nav tiesību doties mājas vizītēs. 893 01:13:18,732 --> 01:13:19,816 Tev ir pienākums ziņot. 894 01:13:19,900 --> 01:13:20,734 Tev tas jādara. 895 01:13:21,485 --> 01:13:22,653 Labi, lūk, ko es darīšu. 896 01:13:22,736 --> 01:13:25,697 Es uzaicināšu viņa vecākus uz sarunu. 897 01:13:25,781 --> 01:13:28,242 Mums būs personīga tikšanās skolā. 898 01:13:28,325 --> 01:13:29,952 Vai tas tevi apmierinātu? 899 01:13:30,035 --> 01:13:31,036 Jā, paldies. 900 01:13:31,119 --> 01:13:32,538 Es būtu ļoti pateicīga. 901 01:13:32,621 --> 01:13:34,998 Tad ņem par labu. Uz redzēšanos! 902 01:13:38,335 --> 01:13:39,336 Jā. 903 01:13:42,172 --> 01:13:43,715 Pie tevis uz tikšanos divos. 904 01:13:43,799 --> 01:13:44,925 Labi. 905 01:13:48,554 --> 01:13:51,306 Aicini viņus iekšā, Mārdža. 906 01:13:53,976 --> 01:13:55,102 Nāciet, kundze. 907 01:14:08,740 --> 01:14:11,243 Direktor Miller, esmu Gledisa. 908 01:14:12,369 --> 01:14:14,496 Jā. Labdien! 909 01:14:15,038 --> 01:14:16,039 Ienāciet! 910 01:14:16,790 --> 01:14:18,208 Sēdieties, lūdzu. 911 01:14:18,292 --> 01:14:19,334 Paldies. 912 01:14:25,174 --> 01:14:26,175 Paldies, Mārdža. 913 01:14:30,470 --> 01:14:32,806 Paldies, ka atnācāt. Es... 914 01:14:33,432 --> 01:14:34,600 Zinu, jums pēdējā laikā 915 01:14:34,683 --> 01:14:36,143 pievērsta pastiprināta uzmanība. 916 01:14:36,226 --> 01:14:38,770 Un ne jau pēc jūsu gribas. 917 01:14:38,854 --> 01:14:41,148 Es atnācu labprāt. Viss kārtībā. 918 01:14:41,231 --> 01:14:42,941 Labi. Piedodiet... 919 01:14:43,025 --> 01:14:44,818 Mēs taču neesam tikušies. Pareizi? 920 01:14:45,569 --> 01:14:46,945 Domāju, ka neesam. 921 01:14:47,029 --> 01:14:48,572 Labi... Fū! 922 01:14:48,655 --> 01:14:52,242 Jo man likās, ka es būtu atcerējies. 923 01:14:52,910 --> 01:14:55,287 Zinu, ka esmu ticies ar Aleksa tēvu. 924 01:14:55,370 --> 01:14:56,914 Esmu Aleksa tante, 925 01:14:56,997 --> 01:14:58,498 un viņa mamma ir mana māsiņa. 926 01:14:58,582 --> 01:15:01,835 Skaidrs. Tātad jūs neesat viņa aizbildne. 927 01:15:01,919 --> 01:15:02,920 Nu, nē. 928 01:15:03,003 --> 01:15:04,505 Tie, protams, ir viņa vecāki. 929 01:15:04,588 --> 01:15:06,840 Labi. Nu... 930 01:15:06,924 --> 01:15:09,551 Piedodiet, Gledisa, bet diemžēl 931 01:15:09,635 --> 01:15:11,887 man ir jārunā ar viņa vecākiem. 932 01:15:13,847 --> 01:15:15,849 Nu, man žēl, 933 01:15:15,933 --> 01:15:18,810 bet pēdējā laikā viņa vecāki ir neveseli, 934 01:15:18,894 --> 01:15:20,229 un es dzīvoju pie viņiem, 935 01:15:20,312 --> 01:15:21,855 lai palīdzētu rūpēties par Aleksu. 936 01:15:22,481 --> 01:15:23,565 Izklausās nopietni. 937 01:15:24,233 --> 01:15:25,317 Nē. Nekā nopietna. 938 01:15:25,400 --> 01:15:26,401 Nav mirstamā vaina. 939 01:15:26,485 --> 01:15:28,028 Vienkārši dilonis. 940 01:15:28,111 --> 01:15:29,613 "Vienkārši dilonis"? 941 01:15:30,280 --> 01:15:31,114 Jā. 942 01:15:31,990 --> 01:15:33,325 Zināt? 943 01:15:33,408 --> 01:15:35,118 Man neērti atzīties, 944 01:15:35,202 --> 01:15:36,912 bet es nesaprotu, ko tas nozīmē. 945 01:15:37,412 --> 01:15:38,413 Domāju, ar to slimoja 946 01:15:38,497 --> 01:15:40,249 kolonizatori Oregonas takā. 947 01:15:42,668 --> 01:15:44,586 Kas tas ir? Tuberkuloze? 948 01:15:44,670 --> 01:15:46,088 Ziniet ko, viņiem klājas labi, 949 01:15:46,171 --> 01:15:49,258 bet viņiem ir jāpaliek mājās. 950 01:15:50,926 --> 01:15:53,679 Es cerēju aprunāties ar viņiem personīgi, jo... 951 01:15:54,805 --> 01:15:55,806 Neveikla situācija, 952 01:15:55,889 --> 01:15:58,183 bet kāds norūpējies cilvēks 953 01:15:58,267 --> 01:15:59,935 ir iesniedzis sūdzību par labbūtību. 954 01:16:00,018 --> 01:16:01,979 Man diemžēl ir jāsazinās 955 01:16:02,062 --> 01:16:04,231 ar bērna likumīgajiem aizbildņiem. 956 01:16:04,314 --> 01:16:06,608 Tā ir obligāta prasība. 957 01:16:06,692 --> 01:16:09,444 Man ir jārunā ar vecākiem personīgi. 958 01:16:09,528 --> 01:16:10,946 Vai dieniņ! 959 01:16:11,029 --> 01:16:12,114 Varu apciemot mājās, 960 01:16:12,197 --> 01:16:13,782 ja jums tā ērtāk. 961 01:16:14,575 --> 01:16:17,244 Cenšos izvairīties no bāriņtiesas iesaistīšanas. 962 01:16:17,327 --> 01:16:18,829 Bet, ja godīgi... - Bāriņtiesas? 963 01:16:18,912 --> 01:16:21,081 ...nedomāju, ka ir kāda problēma. 964 01:16:21,164 --> 01:16:22,708 Kurš iesniedza sūdzību? 965 01:16:23,500 --> 01:16:25,544 Es nedrīkstu jums to teikt. 966 01:16:28,130 --> 01:16:30,048 Nu, tas ir ļoti nepatīkami. 967 01:16:30,132 --> 01:16:33,468 Tagad brīvā griba ir zaudēta pilnībā. 968 01:16:34,845 --> 01:16:39,099 Skudra kustas, kāda cita prāta vadīta. 969 01:16:41,268 --> 01:16:42,895 Līdz sastingst krampjainā tvērienā. 970 01:16:42,978 --> 01:16:44,688 Ņam, ņam, ņam! 971 01:16:44,771 --> 01:16:45,814 Lūdzu. 972 01:16:48,442 --> 01:16:51,195 Kamēr parazītiskā sēne turpina 973 01:16:51,278 --> 01:16:52,738 baroties no skudras ķermeņa. 974 01:16:52,821 --> 01:16:54,239 Cik pretīgi! 975 01:16:57,868 --> 01:16:59,870 Pēc tam izveidojas sēnes augļķermenis. 976 01:17:01,705 --> 01:17:03,165 No lielajiem bumbuļiem 977 01:17:03,248 --> 01:17:04,374 izplatīsies sporas... 978 01:17:04,458 --> 01:17:05,459 Kas tur varētu būt? 979 01:17:08,086 --> 01:17:11,131 ...kas inficēs citas skudras. 980 01:17:18,472 --> 01:17:20,307 Paldies dievam, esat mājās. - Kas tur ir? 981 01:17:21,141 --> 01:17:23,143 Atvainojiet, ka traucēju sestdienā. 982 01:17:23,227 --> 01:17:24,853 Vai jūs man piedosiet? 983 01:17:24,937 --> 01:17:26,230 Mēs tagad atpūšamies. 984 01:17:26,313 --> 01:17:28,899 Mans autobuss tajā pieturā nepienāca. 985 01:17:28,982 --> 01:17:30,901 Un es pārāk vēlu sapratu, 986 01:17:32,402 --> 01:17:34,404 ka stāvu uz nepareizā stūra. 987 01:17:34,488 --> 01:17:36,448 Kad es to beidzot atskārtu, 988 01:17:36,532 --> 01:17:38,575 autobuss jau bija aizgājis. 989 01:17:38,659 --> 01:17:40,452 Tāpēc man nācās iet 990 01:17:40,536 --> 01:17:42,454 cauri visai pilsētai, lai te nokļūtu. 991 01:17:42,538 --> 01:17:43,997 Man ļoti žēl, ka jums... 992 01:17:44,081 --> 01:17:46,208 Man ļoti žēl, cienītais, 993 01:17:46,291 --> 01:17:48,752 bet esmu uz sabrukuma robežas. 994 01:17:51,755 --> 01:17:53,590 Vai varu palūgt ūdeni? 995 01:17:54,925 --> 01:17:55,926 Diemžēl tas... 996 01:17:56,009 --> 01:17:58,220 Protams, mēs iedosim ūdeni. 997 01:17:58,303 --> 01:17:59,721 Liels paldies. 998 01:17:59,805 --> 01:18:00,973 Baidos, ka tas nav... 999 01:18:01,056 --> 01:18:02,057 Mani sauc Gledisa, 1000 01:18:02,140 --> 01:18:03,934 priecājos iepazīties. - Sveiki! 1001 01:18:05,686 --> 01:18:08,230 Cik burvīga māja! 1002 01:18:08,313 --> 01:18:11,149 Paskat, žirafe un zaļa ķīniešu lam... 1003 01:18:11,233 --> 01:18:13,569 Tas ir oriģināls. Noteikti. 1004 01:18:13,652 --> 01:18:15,571 Man patīk jūsu virtuve. 1005 01:18:15,654 --> 01:18:17,447 Tīri, balti skapīši. 1006 01:18:17,531 --> 01:18:19,157 Es jūs apskaužu. 1007 01:18:20,993 --> 01:18:21,994 Paklausieties. 1008 01:18:22,077 --> 01:18:23,287 Zinu, ka jūs apgrūtinu, 1009 01:18:23,370 --> 01:18:25,205 bet man vajadzēja ar jums parunāt 1010 01:18:25,289 --> 01:18:27,082 par mūsu vakardienas tikšanos. 1011 01:18:29,793 --> 01:18:31,295 Markus, iedod viņai glāzi. 1012 01:18:31,378 --> 01:18:33,046 Bļodu, lūdzu. 1013 01:18:35,132 --> 01:18:36,133 Bļodu? 1014 01:18:36,216 --> 01:18:38,719 Jā, bļodu. Mana dīvainība. 1015 01:18:38,802 --> 01:18:40,888 Vairs pat necenšos to racionāli izskaidrot. 1016 01:18:43,891 --> 01:18:46,768 Bļoda ar ūdeni. Labi. 1017 01:18:46,852 --> 01:18:47,936 Paldies. 1018 01:18:48,020 --> 01:18:49,021 Gribēju pateikt, 1019 01:18:49,104 --> 01:18:50,480 ka es runāju ar Aleksa tēvu, 1020 01:18:50,564 --> 01:18:52,399 kurš ir ļoti slims, kā jau teicu. 1021 01:18:52,482 --> 01:18:54,651 Bet labā ziņa - viņš ar lielāko prieku 1022 01:18:54,735 --> 01:18:57,196 pirmdien atnāks, aprunāsies ar jums 1023 01:18:57,279 --> 01:18:58,488 un visu paskaidros. 1024 01:18:59,573 --> 01:19:00,574 Prieks dzirdēt, 1025 01:19:00,657 --> 01:19:02,492 bet tas tiešām nav nepieciešams. 1026 01:19:02,576 --> 01:19:04,870 Tātad nav pamata sazināties ar varasiestādēm? 1027 01:19:04,953 --> 01:19:05,787 Tas... 1028 01:19:06,538 --> 01:19:07,831 Jā, nav pamata. 1029 01:19:07,915 --> 01:19:10,167 Proti, jūs taču vēl neesat sazinājies, ja? 1030 01:19:10,250 --> 01:19:13,045 Gledisa, man tiešām jālūdz jūs... 1031 01:19:15,422 --> 01:19:17,132 Vai... Vai tā ir mana lente? 1032 01:19:19,718 --> 01:19:21,929 Jūs neesat ar viņiem sazinājies, ja? 1033 01:19:22,971 --> 01:19:24,806 Neesmu. Ko tas nozīmē? 1034 01:19:27,392 --> 01:19:28,393 Ak dievs! 1035 01:19:28,477 --> 01:19:30,896 Ui! Skat, ko es izdarīju. Vai dieniņ! 1036 01:19:30,979 --> 01:19:32,523 Kāpēc jūs tā izdarījāt? 1037 01:19:32,606 --> 01:19:34,733 Tas, protams, bija negadījums. 1038 01:19:34,816 --> 01:19:36,944 Oho! Kārtīgi asiņo. 1039 01:19:37,027 --> 01:19:39,655 Terij, atnes alkoholu un aptieciņu. - Labi. 1040 01:19:39,738 --> 01:19:42,074 Nē, nē. Nevajag. 1041 01:19:42,157 --> 01:19:44,660 Vai padosi man dvielīti, mīļais? 1042 01:19:53,794 --> 01:19:54,878 Viņa man nogrieza šķipsnu! 1043 01:19:54,962 --> 01:19:56,088 Es zvanu 911. 1044 01:19:56,171 --> 01:19:57,965 Markus, viņa man nogrieza šķipsnu! 1045 01:19:58,048 --> 01:20:00,342 Markus, ko viņa dara? 1046 01:20:11,812 --> 01:20:12,771 Markus? 1047 01:20:16,775 --> 01:20:17,776 Markus? 1048 01:20:50,142 --> 01:20:51,143 Nu... 1049 01:22:09,096 --> 01:22:10,138 Paskat! 1050 01:22:12,474 --> 01:22:13,851 Eu, ko tu dari? 1051 01:22:17,813 --> 01:22:18,772 Ak dievs! 1052 01:22:26,613 --> 01:22:28,407 Pietiek. Padomājiet par bērniem. 1053 01:22:28,490 --> 01:22:30,075 Beidziet domāt par sevi! - Markus? 1054 01:22:30,158 --> 01:22:31,368 Mums būs... 1055 01:22:52,055 --> 01:22:53,056 Necelieties! 1056 01:22:55,726 --> 01:22:57,144 Ei! Apstājieties! Nē! 1057 01:22:58,562 --> 01:22:59,563 Ak dievs! 1058 01:23:00,439 --> 01:23:02,441 Palīdziet! Lūdzu. 1059 01:23:02,524 --> 01:23:03,525 Ak dievs! Nē! 1060 01:23:11,742 --> 01:23:12,576 Ak dievs! 1061 01:23:20,876 --> 01:23:22,002 Ei! 1062 01:23:24,838 --> 01:23:25,839 Ak dievs... 1063 01:23:34,973 --> 01:23:37,226 Laukā no mana veikala! - Palīdziet taču! 1064 01:24:01,959 --> 01:24:03,001 Kas par sviestu? 1065 01:24:09,883 --> 01:24:10,884 Maitasgabals! 1066 01:24:21,812 --> 01:24:23,814 Nu taču, draņķi! 1067 01:25:27,586 --> 01:25:28,587 Jums viss kārtībā? 1068 01:25:29,713 --> 01:25:31,673 Jā, laikam. 1069 01:25:32,466 --> 01:25:33,467 Tikai... 1070 01:25:34,593 --> 01:25:35,594 daži nobrāzumi. 1071 01:25:36,303 --> 01:25:37,304 Jums? 1072 01:25:39,348 --> 01:25:40,349 Tāpat. 1073 01:25:41,850 --> 01:25:43,352 Gribu jums pateikties. 1074 01:25:43,435 --> 01:25:45,020 Nē, tiešām. Paldies. 1075 01:25:47,439 --> 01:25:48,398 Nav par ko. 1076 01:25:48,982 --> 01:25:50,442 Ko citu es varēju darīt? 1077 01:25:53,195 --> 01:25:54,488 Viņš bija satrakojies. 1078 01:25:55,447 --> 01:25:58,659 Kad pēdējoreiz ar viņu runāju, viņš bija normāls. 1079 01:25:58,742 --> 01:26:00,202 Pilnīgi normāls. 1080 01:26:02,329 --> 01:26:05,415 Es neko tamlīdzīgu nebiju redzējusi. 1081 01:26:06,500 --> 01:26:07,459 Es esmu redzējis. 1082 01:26:08,335 --> 01:26:09,670 Par ko jūs runājat? 1083 01:26:11,046 --> 01:26:12,130 To, kā viņš skrēja, - 1084 01:26:12,214 --> 01:26:13,507 esmu to jau redzējis. 1085 01:26:17,553 --> 01:26:18,804 Vai varu jums ko parādīt? 1086 01:26:20,138 --> 01:26:23,016 Viņu meitiņa skrēja tādā pašā veidā kā Metjū. 1087 01:26:23,100 --> 01:26:25,352 Tāda pati stāja, tāda pati gaita. 1088 01:26:25,435 --> 01:26:28,188 Tieši tāpat kā šodien jums pakaļ skrēja Markuss. 1089 01:26:28,272 --> 01:26:29,648 Viņš bija pārvērsts par ieroci. 1090 01:26:29,731 --> 01:26:31,149 Kā infrasarkanā sensora raķete, 1091 01:26:31,233 --> 01:26:32,901 kas nomērķēta tieši uz jums. 1092 01:26:33,694 --> 01:26:36,321 Lūk, paskatieties. Šī ir mana māja. 1093 01:26:36,405 --> 01:26:37,990 Tā ir Beilijas Krāmeres māja. 1094 01:26:38,073 --> 01:26:40,200 Ja pieņemam, ka viņi virzījās taisnā līnijā 1095 01:26:40,284 --> 01:26:42,286 uz kaut kādu mērķi, 1096 01:26:42,369 --> 01:26:44,663 un ja pieņemam, ka mērķis abiem bija viens, 1097 01:26:44,746 --> 01:26:45,914 tās līnijas krustojas 1098 01:26:45,998 --> 01:26:47,332 kaut kur šajā rajonā. 1099 01:26:47,416 --> 01:26:48,250 Ak dievs! 1100 01:26:48,333 --> 01:26:49,710 Tajā rajonā kaut kam ir jābūt. 1101 01:26:49,793 --> 01:26:51,962 Alekss. - Ko? 1102 01:26:52,713 --> 01:26:55,090 Tajā mājā dzīvo Alekss Lilijs. 1103 01:26:59,303 --> 01:27:00,971 ALEKSS 1104 01:27:01,054 --> 01:27:04,224 Kurš vēl var nosaukt kādu parazītu? 1105 01:27:04,766 --> 01:27:05,767 Jā? 1106 01:27:06,727 --> 01:27:08,478 Lisa? - Lentenis. 1107 01:27:08,562 --> 01:27:10,772 Lentenis! Ļoti labi. 1108 01:27:10,856 --> 01:27:12,441 Tas ir pretīgs, vai ne? 1109 01:27:12,524 --> 01:27:14,526 Tas dzīvo zarnās 1110 01:27:14,610 --> 01:27:16,069 un barojas no tajās esošā ēdiena. 1111 01:27:20,657 --> 01:27:21,867 Beidz! 1112 01:27:21,950 --> 01:27:22,951 "Beidz!" 1113 01:27:24,369 --> 01:27:25,412 "Beidz!" 1114 01:27:26,747 --> 01:27:27,789 "Beidz!" 1115 01:27:29,041 --> 01:27:30,042 "Beidz!" 1116 01:27:46,558 --> 01:27:47,726 Sveiks, Aksīt. 1117 01:27:50,687 --> 01:27:53,023 Runā ar mani, Aksīt. Kā gāja pa skolu? 1118 01:27:53,941 --> 01:27:56,902 Labi. - Labi? Nobučoji kādu supermodeli? 1119 01:27:56,985 --> 01:27:57,986 Nē. 1120 01:27:58,070 --> 01:27:59,738 Nē? Nu labi. 1121 01:28:01,448 --> 01:28:03,492 Nu, tā diena ir pienākusi. 1122 01:28:04,076 --> 01:28:06,537 Ieradīsies tavas mammas tante Gledisa, atceries? 1123 01:28:08,163 --> 01:28:10,499 Kāpēc viņai jādzīvo pie mums? 1124 01:28:11,124 --> 01:28:13,126 Mēs par to jau runājām. 1125 01:28:13,710 --> 01:28:17,673 Viņa ir slima, un viņai citur nav kur iet. 1126 01:28:19,424 --> 01:28:21,426 Bet es viņu pat nepazīstu. 1127 01:28:22,052 --> 01:28:24,096 Es tevi saprotu. Arī es viņu nepazīstu. 1128 01:28:24,805 --> 01:28:25,806 Godīgi sakot, šaubos, 1129 01:28:25,889 --> 01:28:27,683 vai pat tava mamma viņu pazīst. 1130 01:28:27,766 --> 01:28:31,144 Bet viņa ir mūsu radiniece. Ģimene ir svarīga. 1131 01:28:32,062 --> 01:28:33,564 Mums cits citam jāpalīdz. 1132 01:28:34,314 --> 01:28:35,899 Es atradu bērnu. 1133 01:28:36,400 --> 01:28:39,528 Sveiki! Mani puiši ir mājās. 1134 01:28:39,611 --> 01:28:40,946 Sveiks! - Sveika! 1135 01:28:41,029 --> 01:28:42,781 Ei! Skolā gāja labi? 1136 01:28:42,865 --> 01:28:44,616 Jā. - Tad labi. 1137 01:28:45,200 --> 01:28:47,119 Es gribu, lai māja ir tīra, 1138 01:28:47,202 --> 01:28:48,745 pirms ierodas tante Gledisa. 1139 01:28:48,829 --> 01:28:50,539 Esi tik labs un sakārto savu istabu, 1140 01:28:50,622 --> 01:28:52,124 pirms ķeries pie mājasdarbiem. 1141 01:28:52,207 --> 01:28:54,168 Viņa taču nenāks manā istabā? 1142 01:28:54,918 --> 01:28:56,128 Es gribu, lai māja ir tīra. 1143 01:28:56,211 --> 01:28:58,463 Tātad arī tava istaba, tāpēc - pie darba. 1144 01:28:59,423 --> 01:29:02,634 Es zinu. Savākt aiz sevis ir briesmīgi. 1145 01:29:30,329 --> 01:29:31,538 Labi? 1146 01:29:38,212 --> 01:29:40,130 Sveika! Ienāc! 1147 01:29:40,214 --> 01:29:42,174 Pieturēsi durvis? - Jā. 1148 01:29:42,257 --> 01:29:44,051 Vēl viens solis. 1149 01:29:55,771 --> 01:29:58,440 Es tikai saku, ka viņa izskatās ļoti slikti. 1150 01:29:58,524 --> 01:30:00,108 Diez vai šī ir piemērota vieta... 1151 01:30:00,192 --> 01:30:02,152 Vai nu šeit, vai uz ielas, Stīven. 1152 01:30:02,236 --> 01:30:05,739 Saproti, te nav nekāds hospiss, mīļā. 1153 01:30:05,822 --> 01:30:06,865 Es to zinu. Es zinu. 1154 01:30:06,949 --> 01:30:08,825 Mums nav vajadzīgā aprīkojuma. 1155 01:30:08,909 --> 01:30:11,119 Mēs to sievieti neesam redzējuši 15 gadus. 1156 01:30:11,203 --> 01:30:12,621 Viņa neieradās uz mūsu kāzām... 1157 01:30:12,704 --> 01:30:14,039 Mana mamma viņai palīdzētu, 1158 01:30:14,122 --> 01:30:16,375 tāpēc es viņai palīdzēšu, labi? 1159 01:30:16,458 --> 01:30:17,543 Man noderētu atbalsts. 1160 01:30:17,626 --> 01:30:19,002 Ja tev kādā brīdī liksies... 1161 01:30:19,545 --> 01:30:21,588 Aleks, mīļais, ko tu dari? 1162 01:30:21,672 --> 01:30:22,798 Es gribu ēst. 1163 01:30:22,881 --> 01:30:24,383 Tu gribi ēst. Tā, labi. 1164 01:30:24,466 --> 01:30:26,093 Ej lejā, paēd un tad 1165 01:30:26,176 --> 01:30:28,345 iztīri zobus. Jau gandrīz pusastoņi. 1166 01:30:28,428 --> 01:30:29,680 Un uzvedies klusi. 1167 01:30:29,763 --> 01:30:31,056 Tante Gledisa guļ. 1168 01:31:24,484 --> 01:31:26,612 Cik ilgi viņa pie mums paliks? 1169 01:31:29,072 --> 01:31:30,532 Grūti pateikt, draudziņ. 1170 01:31:31,617 --> 01:31:33,785 Neizskatās, ka viņai kļūst labāk. 1171 01:31:35,078 --> 01:31:37,289 Tātad viņa pie mums paliks uz visiem laikiem? 1172 01:31:37,372 --> 01:31:38,624 Nē. 1173 01:31:39,833 --> 01:31:41,960 Diez vai viņa te būs ilgāk par mēnesi. 1174 01:31:55,933 --> 01:31:57,851 Labs ir, draudziņ. - Labs ir. 1175 01:31:57,935 --> 01:31:59,937 Būšu tev pakaļ divos, ja? - Atā! 1176 01:32:00,020 --> 01:32:00,854 Atā! 1177 01:32:00,938 --> 01:32:02,606 Es tevi mīlu. - Es tevi mīlu. 1178 01:32:03,357 --> 01:32:06,485 CIK PULKSTENIS? 1179 01:32:06,568 --> 01:32:08,529 Laiks beidzies. Nolikt zīmuli. 1180 01:32:09,863 --> 01:32:11,114 Mejū! 1181 01:32:11,198 --> 01:32:12,741 Ko? Teicāt: "Nolikt zīmuli." 1182 01:32:12,824 --> 01:32:14,159 Metjū, laukā no klases! 1183 01:32:14,243 --> 01:32:15,452 Aleks, tev nekas nekaiš? 1184 01:32:15,536 --> 01:32:16,912 Viss kārtībā. 1185 01:32:16,995 --> 01:32:19,206 Metjū, aiziet. Paņem somu. 1186 01:32:19,957 --> 01:32:22,209 Tas bija joks. Ak dievs! 1187 01:32:43,605 --> 01:32:45,732 Tev neatbrauca pakaļ? - Viss kārtībā. 1188 01:32:45,816 --> 01:32:46,817 Tiešām? 1189 01:33:36,033 --> 01:33:40,746 Mammu, tēti, kur jūs bijāt? 1190 01:33:41,830 --> 01:33:44,917 Sveiks, Aksīt! Kā gāja pa skolu? 1191 01:33:46,251 --> 01:33:47,252 Kas noticis? 1192 01:33:48,003 --> 01:33:49,171 Aleks? 1193 01:33:50,464 --> 01:33:52,257 Prieks, ka esi mājās. 1194 01:33:53,133 --> 01:33:54,635 Kā tev klājas, mīļais? 1195 01:33:57,179 --> 01:33:58,805 Gribu tevi apskatīt. 1196 01:33:58,889 --> 01:34:00,140 Nebiju tevi redzējusi, 1197 01:34:00,224 --> 01:34:01,808 kopš tu biji mazs zīdainītis. 1198 01:34:01,892 --> 01:34:03,227 Kas noticis ar vecākiem? 1199 01:34:03,310 --> 01:34:05,854 Nekas, mīļais. Viss ir kārtībā. 1200 01:34:05,938 --> 01:34:07,147 Mammu! 1201 01:34:09,024 --> 01:34:11,985 Sveiks! Kā gāja skolā? 1202 01:34:12,069 --> 01:34:14,112 Redzi? Es teicu, ka viss ir kārtībā. 1203 01:34:14,196 --> 01:34:15,239 Neuztraucies. 1204 01:34:17,115 --> 01:34:18,116 Aleks! 1205 01:34:19,201 --> 01:34:20,494 Neesi nepieklājīgs. 1206 01:34:21,203 --> 01:34:22,663 Sēdies pie galda, 1207 01:34:22,746 --> 01:34:23,997 jo es gatavoju vakariņas. 1208 01:34:24,081 --> 01:34:25,874 Gribēju tev pavaicāt, bet tevis nebija, 1209 01:34:25,958 --> 01:34:27,793 tāpēc nolēmu, ka makaroni ar sieru būtu... 1210 01:34:28,585 --> 01:34:29,753 Tēt! 1211 01:34:29,837 --> 01:34:32,005 Aleks, pietiek! 1212 01:34:32,089 --> 01:34:34,341 Ej augšā, nomazgā seju, 1213 01:34:34,424 --> 01:34:35,926 iztīri zobus un tad ej gulēt. 1214 01:34:36,009 --> 01:34:37,052 Vakariņas nedabūsi. 1215 01:34:40,430 --> 01:34:41,974 Es nejokoju, jaunais cilvēk. Ej! 1216 01:35:19,178 --> 01:35:20,679 Nāc. Apsēdies. 1217 01:35:30,856 --> 01:35:31,857 Aleks! 1218 01:35:32,524 --> 01:35:33,567 Apsēdies! 1219 01:35:39,364 --> 01:35:41,033 Par vecākiem neraizējies. 1220 01:35:41,116 --> 01:35:42,367 Viņi tikai atpūšas. 1221 01:35:46,663 --> 01:35:48,624 Pirms tu dodies uz skolu, 1222 01:35:48,707 --> 01:35:50,000 tev man jāapsola, 1223 01:35:50,083 --> 01:35:53,337 ka nevienam nestāstīsi ne par mani, 1224 01:35:54,213 --> 01:35:56,798 ne par to, ka tavi vecāki šādi atpūšas. 1225 01:36:00,177 --> 01:36:01,386 Vai tu mani dzirdi, Aleks? 1226 01:36:08,352 --> 01:36:09,353 Skaties! 1227 01:36:23,534 --> 01:36:24,868 Vai tu skaties? 1228 01:36:36,255 --> 01:36:37,506 Beidziet! 1229 01:36:38,632 --> 01:36:39,800 Beidz, tēt! 1230 01:36:42,261 --> 01:36:43,428 Aleks! 1231 01:36:52,604 --> 01:36:53,647 Apsēdies. 1232 01:37:05,284 --> 01:37:07,494 Tagad, kad es saku, ka tu nedrīksti 1233 01:37:07,578 --> 01:37:10,455 nevienam stāstīt par mani un taviem vecākiem, 1234 01:37:12,082 --> 01:37:13,584 tu saproti, kas var notikt, 1235 01:37:13,667 --> 01:37:15,377 ja lauzīsi solījumu. 1236 01:37:18,714 --> 01:37:20,549 Varu likt taviem vecākiem sevi savainot, 1237 01:37:20,632 --> 01:37:22,467 varu likt viņiem savainot vienam otru. 1238 01:37:25,721 --> 01:37:28,599 Varu likt vienam otru apēst, ja gribēšu. 1239 01:37:32,352 --> 01:37:34,021 Vai es to gribēšu, Aleks? 1240 01:37:36,648 --> 01:37:38,025 Vai tu man tici? 1241 01:37:42,237 --> 01:37:43,780 Apsoli, ka nestāstīsi par mani 1242 01:37:43,864 --> 01:37:45,949 nevienai dzīvai dvēselei. Pasaki! 1243 01:37:47,451 --> 01:37:48,577 Es apsolu. 1244 01:37:50,329 --> 01:37:51,705 Jo es to zināšu, Aleks. 1245 01:37:54,917 --> 01:37:56,668 Dodies uz skolu. Brauc ar autobusu. 1246 01:38:56,353 --> 01:38:57,729 Šodien nekādu sarunu. 1247 01:38:59,398 --> 01:39:00,399 Labs zēns. 1248 01:39:01,859 --> 01:39:03,318 Tev jāpabaro vecāki. 1249 01:39:03,402 --> 01:39:04,695 Virtuves skapītī ir zupa. 1250 01:39:06,822 --> 01:39:08,490 Rīt tu nopirksi vēl. 1251 01:39:53,827 --> 01:39:54,995 Aleks! 1252 01:39:59,625 --> 01:40:00,626 Aleks! 1253 01:40:23,649 --> 01:40:24,942 Panāc, mīļais. 1254 01:40:36,328 --> 01:40:38,038 Esmu ļoti slima, Aleks. 1255 01:40:40,374 --> 01:40:42,125 Vai gribat padzerties ūdeni? 1256 01:40:42,960 --> 01:40:44,545 Ūdens man nepalīdzēs. 1257 01:40:45,671 --> 01:40:47,381 Esmu pārāk slima. 1258 01:40:48,590 --> 01:40:50,759 Es slimoju jau ļoti sen. 1259 01:40:52,469 --> 01:40:53,887 Kas jums varētu palīdzēt? 1260 01:40:56,723 --> 01:40:58,475 Es cerēju, ka tava mamma un tētis 1261 01:40:58,559 --> 01:40:59,643 man palīdzēs, 1262 01:40:59,726 --> 01:41:03,021 bet šķiet, ka no tā nekas nesanāk. 1263 01:41:03,105 --> 01:41:05,190 Vai jūs gribētu braukt uz slimnīcu? 1264 01:41:05,983 --> 01:41:08,068 Slimnīcā mani neizārstēs. 1265 01:41:13,657 --> 01:41:15,117 Bet varbūt tu varētu. 1266 01:41:15,200 --> 01:41:16,451 Tu varētu palīdzēt. 1267 01:41:17,369 --> 01:41:18,370 Kā? 1268 01:41:19,246 --> 01:41:20,414 Kad būsi skolā, 1269 01:41:21,582 --> 01:41:22,666 paņem vienu priekšmetu 1270 01:41:22,749 --> 01:41:25,252 no katra klasesbiedra un atnes man. 1271 01:41:26,170 --> 01:41:27,337 Tas varētu palīdzēt. 1272 01:41:28,714 --> 01:41:30,299 Kā tas jums varētu nākt par labu? 1273 01:41:34,011 --> 01:41:36,138 Varbūt tas ir tas, ko man vajag. 1274 01:41:39,308 --> 01:41:41,810 Ja jums kļūs labāk, vai brauksiet mājās? 1275 01:41:45,772 --> 01:41:47,274 Ja man kļūs labāk... 1276 01:41:49,610 --> 01:41:51,028 es braukšu mājās. 1277 01:42:18,764 --> 01:42:21,850 EMMA - LISA - KĀRTERS - METJŪ 1278 01:42:52,005 --> 01:42:53,006 Aleks! 1279 01:42:54,967 --> 01:42:56,301 Ko tu te dari? 1280 01:42:57,594 --> 01:42:59,137 Man negribējās spēlēt, 1281 01:42:59,221 --> 01:43:01,181 un es kaut ko aizmirsu. 1282 01:43:02,641 --> 01:43:04,601 Pa, pa, pa. Ei, ei! 1283 01:43:08,063 --> 01:43:09,022 Vai tev viss kārtībā? 1284 01:43:09,690 --> 01:43:11,149 Jā. - Jā? 1285 01:43:12,109 --> 01:43:14,778 Pēdējā laikā tu esi dikti kluss. 1286 01:43:15,445 --> 01:43:16,613 Klusāks nekā parasti. 1287 01:43:17,281 --> 01:43:18,282 Kā tev iet? 1288 01:43:18,866 --> 01:43:21,326 Labi. Es tikai kaut ko biju aizmirsis. 1289 01:43:22,244 --> 01:43:23,245 Viss kārtībā. 1290 01:43:25,372 --> 01:43:26,832 Aleks, tu zini: 1291 01:43:26,915 --> 01:43:29,751 ja gribēsi kādreiz ar kādu parunāties, 1292 01:43:29,835 --> 01:43:31,670 tu vienmēr vari runāt ar mani. 1293 01:43:33,046 --> 01:43:34,256 Vai tu to zini? 1294 01:43:34,339 --> 01:43:35,424 Jā. 1295 01:43:35,507 --> 01:43:37,926 Tu vari ar mani runāt par visu. 1296 01:43:41,263 --> 01:43:42,639 Es tagad gribu iet atpakaļ. 1297 01:43:44,558 --> 01:43:46,518 Labi. Ej spēlēt. 1298 01:44:43,825 --> 01:44:45,035 Ko jūs darāt? 1299 01:46:33,227 --> 01:46:34,228 Nē... 1300 01:46:44,029 --> 01:46:46,281 Stīvens nesen pārcieta insultu, 1301 01:46:46,365 --> 01:46:48,158 tāpēc nespēj runāt. 1302 01:46:48,242 --> 01:46:50,786 Un pagaidām par ģimeni rūpējos es. 1303 01:46:50,869 --> 01:46:53,038 Priecājos, ka abi esat šeit. 1304 01:46:53,121 --> 01:46:55,249 Aleks, kā tev klājas, draudziņ? 1305 01:46:55,332 --> 01:46:56,583 Labi. 1306 01:46:56,667 --> 01:46:58,335 Mēs tev uzdosim dažus jautājumus 1307 01:46:58,418 --> 01:47:00,003 par to, kas notika skolā, labi? 1308 01:47:02,464 --> 01:47:04,299 Rīt šurp atnāks cilvēki. 1309 01:47:05,926 --> 01:47:07,803 Viņi pārmeklēs māju, 1310 01:47:12,516 --> 01:47:14,268 tāpēc mums jābūt gataviem. 1311 01:47:33,745 --> 01:47:35,205 Detektīv, ienāciet! 1312 01:47:35,289 --> 01:47:36,290 Labrīt, Lilijas kundze! 1313 01:47:36,373 --> 01:47:37,541 Kā jums iet? - Labi. 1314 01:47:37,624 --> 01:47:39,376 Priecājos jūs atkal satikt. - Es tāpat. 1315 01:47:39,459 --> 01:47:41,086 Vai atceraties detektīvu Kolbertu? - Jā. 1316 01:47:41,170 --> 01:47:44,923 Mēs tikai gribam īsi paviesoties jūsu mājās, 1317 01:47:45,007 --> 01:47:47,801 apskatīties, kā Alekss dzīvo. 1318 01:47:47,885 --> 01:47:51,346 Un gūt priekšstatu par apstākļiem ģimenē. 1319 01:47:51,430 --> 01:47:53,599 Labi. - Paldies. 1320 01:47:53,682 --> 01:47:54,683 Un... 1321 01:47:54,766 --> 01:47:56,602 Sveiks, Aleks! Kā tev šodien klājas? 1322 01:47:57,644 --> 01:48:00,606 Viņš šodien ir mazliet kluss, vai ne? - Jā. 1323 01:49:05,128 --> 01:49:06,213 Labdien! 1324 01:49:15,013 --> 01:49:16,098 Sakravā mantas, Aleks. 1325 01:49:16,181 --> 01:49:17,224 Mēs rīt aizbraucam. 1326 01:49:20,352 --> 01:49:21,979 Nekāp pāri sāls līnijai! 1327 01:49:54,970 --> 01:49:56,555 Te ir policisti. 1328 01:49:56,638 --> 01:49:57,890 Ko, jūsuprāt, tas nozīmē? 1329 01:49:59,766 --> 01:50:00,809 Es nezinu. 1330 01:50:02,144 --> 01:50:03,562 Mums pieklauvēt? Atbraukt vēlāk? 1331 01:50:03,645 --> 01:50:05,105 Varbūt jāpieklauvē. 1332 01:50:05,606 --> 01:50:06,815 Un ko teiksim? 1333 01:50:06,899 --> 01:50:08,442 Kā to paskaidrosim? 1334 01:50:11,320 --> 01:50:12,196 Jā, es nezinu. 1335 01:50:12,279 --> 01:50:13,530 Vienkārši... - Lūk. 1336 01:50:14,948 --> 01:50:16,158 Kas tur ir? 1337 01:50:29,171 --> 01:50:30,214 Vai tas ir policists? 1338 01:50:31,548 --> 01:50:33,050 Tas ir Pols. 1339 01:50:33,133 --> 01:50:35,052 Jūs viņu pazīstat? - Jā. 1340 01:51:15,676 --> 01:51:16,677 Sveiki! 1341 01:51:31,859 --> 01:51:32,860 Pol? 1342 01:51:46,206 --> 01:51:47,207 Pol, 1343 01:51:48,000 --> 01:51:49,626 ko tu tur dari? - Pagaidiet. 1344 01:52:35,714 --> 01:52:36,882 Velns! 1345 01:52:38,717 --> 01:52:39,927 Netuvojies! 1346 01:52:49,978 --> 01:52:51,146 Pol! 1347 01:52:51,230 --> 01:52:52,356 Pol, beidz! 1348 01:52:53,315 --> 01:52:54,316 Beidz! 1349 01:53:18,632 --> 01:53:19,675 Ak dievs! 1350 01:53:22,094 --> 01:53:23,345 Nolādēts! 1351 01:53:41,572 --> 01:53:43,323 Tu nolādētais, sīkais... 1352 01:54:25,282 --> 01:54:27,951 Pol, lūdzu. 1353 01:54:33,624 --> 01:54:34,625 Lūdzu. 1354 01:55:24,174 --> 01:55:25,175 Metjū? 1355 01:55:26,760 --> 01:55:27,761 Metjū! 1356 01:55:29,137 --> 01:55:30,138 Nē. 1357 01:55:30,764 --> 01:55:31,723 Metjū! 1358 01:55:33,225 --> 01:55:34,142 Nē. 1359 01:56:05,841 --> 01:56:06,842 Metjū? 1360 01:56:07,342 --> 01:56:08,385 Nu taču! 1361 01:56:10,387 --> 01:56:11,430 Metjū? 1362 01:56:13,307 --> 01:56:14,308 Kurš... 1363 01:56:53,138 --> 01:56:55,182 Ļoti labi. Tieši tā. 1364 01:57:07,361 --> 01:57:09,571 Pareizi. 1365 01:57:13,033 --> 01:57:14,201 Ak nē! 1366 01:58:00,163 --> 01:58:01,206 Ak dievs! 1367 01:59:01,725 --> 01:59:04,728 Laidiet mani! Laidiet mani! 1368 01:59:53,402 --> 01:59:54,361 Metjū? 1369 02:00:17,009 --> 02:00:18,135 Mīļā, paskaties ārā, 1370 02:00:18,218 --> 02:00:19,553 ko viņi izdarījuši ar pagalmu. 1371 02:00:19,636 --> 02:00:21,972 Džeremij, visur mētājas stikli. 1372 02:00:22,055 --> 02:00:23,807 Atrodi viņas kurpi! Ak dievs! 1373 02:00:23,891 --> 02:00:25,309 Ak dievs! 1374 02:00:25,392 --> 02:00:27,102 Virtuvē ir kaut kāds vīrietis. 1375 02:00:33,233 --> 02:00:34,276 Aleks? 1376 02:01:18,070 --> 02:01:19,071 Metjū! 1377 02:01:31,250 --> 02:01:32,376 Es tevi atradu. 1378 02:01:39,132 --> 02:01:42,344 Aleksa vecākus joprojām kaut kur baro ar zupu. 1379 02:01:42,970 --> 02:01:44,263 Bet to nedara Alekss. 1380 02:01:46,265 --> 02:01:47,641 Viņš pārcēlās uz citu pilsētu 1381 02:01:47,724 --> 02:01:49,393 un dzīvo pie citas tantes. 1382 02:01:50,477 --> 02:01:52,980 Dzirdēju, ka tā esot jauka kundze. 1383 02:01:55,399 --> 02:01:57,401 Visi klases skolēni 1384 02:01:57,985 --> 02:02:00,237 atgriezās pie saviem vecākiem. 1385 02:02:01,989 --> 02:02:02,948 Daži no viņiem 1386 02:02:03,031 --> 02:02:05,117 šogad pat atsāka runāt. 1387 02:03:39,336 --> 02:03:43,507 PAZUŠANAS STUNDA 1388 02:08:07,855 --> 02:08:09,857 Tulkojusi Aija Apse 1389 02:08:13,944 --> 02:08:20,492 PAZUŠANAS STUNDA