1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,528 --> 00:00:29,196 This is a true story. 4 00:00:30,364 --> 00:00:33,158 It happened right here in my town two years ago. 5 00:00:34,451 --> 00:00:37,037 A lot of people die in a lot of really weird ways 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,413 in this story, 7 00:00:38,497 --> 00:00:39,957 but you're not gonna find it in the news 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,625 or anywhere like that 9 00:00:41,708 --> 00:00:44,837 because the police and the top people in this town 10 00:00:44,920 --> 00:00:46,213 were, like, so embarrassed 11 00:00:46,296 --> 00:00:47,881 that they weren't able to solve it 12 00:00:47,965 --> 00:00:49,925 that they covered everything all up. 13 00:00:51,051 --> 00:00:53,512 But if you come here and ask anyone, 14 00:00:53,595 --> 00:00:54,847 they'll all tell you the same thing 15 00:00:54,930 --> 00:00:56,890 that I'm gonna tell you now. 16 00:00:58,100 --> 00:01:00,519 This story starts in my school. 17 00:01:01,979 --> 00:01:03,355 Maybrook Elementary 18 00:01:03,438 --> 00:01:05,649 is kindergarten through fifth grade. 19 00:01:07,401 --> 00:01:09,152 So this one Wednesday 20 00:01:09,236 --> 00:01:11,864 is like a normal day for the whole school. 21 00:01:12,698 --> 00:01:15,617 And they had this teacher who was new. 22 00:01:16,451 --> 00:01:19,121 Her name was Justine Gandy. 23 00:01:20,080 --> 00:01:22,958 And on this day, she was going to her classroom 24 00:01:23,041 --> 00:01:24,543 just like every morning. 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,713 But today was different. 26 00:01:28,672 --> 00:01:31,258 Today, none of her kids were there. 27 00:01:32,676 --> 00:01:35,971 Every other class at that school had all their kids. 28 00:01:36,054 --> 00:01:39,474 Even the other third grade Mrs. Belt taught was full. 29 00:01:40,684 --> 00:01:43,937 But Mrs. Gandy's room was totally empty. 30 00:01:45,564 --> 00:01:48,275 Well, not totally. 31 00:01:49,443 --> 00:01:51,153 There was one boy there. 32 00:01:51,236 --> 00:01:54,156 And his name was Alex Lilly. 33 00:01:54,907 --> 00:01:58,035 And he was the only kid in the class of 18 34 00:01:58,118 --> 00:01:59,953 that came to school that day. 35 00:02:01,163 --> 00:02:02,539 And do you know why? 36 00:02:03,582 --> 00:02:05,375 He was the only one there 37 00:02:05,959 --> 00:02:09,880 because the night before at 2:17 in the morning, 38 00:02:09,963 --> 00:02:13,091 every other kid woke up, 39 00:02:13,175 --> 00:02:14,510 got out of bed, 40 00:02:16,428 --> 00:02:17,846 walked downstairs, 41 00:02:19,306 --> 00:02:21,099 opened the front door, 42 00:02:21,183 --> 00:02:24,520 walked across the front yard and into the dark. 43 00:02:25,479 --> 00:02:28,941 And they never came back. 44 00:02:38,951 --> 00:02:40,702 ♪ Watch out now ♪ 45 00:02:40,786 --> 00:02:46,625 ♪ Take care Beware of falling swingers ♪ 46 00:02:51,296 --> 00:02:54,299 ♪ Dropping all around you ♪ 47 00:02:58,720 --> 00:03:02,307 ♪ The pain That often mingles ♪ 48 00:03:03,517 --> 00:03:10,232 ♪ In your fingertips ♪ 49 00:03:11,441 --> 00:03:15,529 ♪ Beware of darkness ♪ 50 00:03:22,452 --> 00:03:24,288 ♪ Watch out now ♪ 51 00:03:24,371 --> 00:03:30,210 ♪Take care Beware of greedy leaders ♪ 52 00:03:34,673 --> 00:03:38,177 ♪ They take you Where you should not go ♪ 53 00:03:42,264 --> 00:03:46,226 ♪ While weeping Atlas cedars ♪ 54 00:03:47,102 --> 00:03:50,981 ♪ They just want to grow ♪ 55 00:03:51,481 --> 00:03:54,276 ♪ Grow and grow ♪ 56 00:03:54,860 --> 00:03:58,155 ♪ Beware of darkness ♪ 57 00:03:58,655 --> 00:04:02,242 ♪ Beware of darkness... ♪ 58 00:04:10,000 --> 00:04:12,211 All the parents and people at the school 59 00:04:12,294 --> 00:04:14,254 were really sad and upset. 60 00:04:15,589 --> 00:04:18,716 The police could tell that the kids left at 2:17 61 00:04:19,468 --> 00:04:21,428 because, like, half the houses had alarms 62 00:04:21,512 --> 00:04:23,764 that got tripped when they walked outside. 63 00:04:27,267 --> 00:04:29,520 Some of the kids even got videoed 64 00:04:29,603 --> 00:04:31,104 by the houses that had cameras. 65 00:04:32,648 --> 00:04:34,483 But the cameras only showed the kids 66 00:04:34,566 --> 00:04:36,443 walking out into the darkness. 67 00:04:38,445 --> 00:04:40,656 They didn't show where they went after that. 68 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 The police talked to Alex a lot. 69 00:04:47,371 --> 00:04:50,332 They asked him why his classmates did what they did, 70 00:04:50,415 --> 00:04:52,209 but he told them he didn't know. 71 00:04:53,126 --> 00:04:55,212 They asked him if there was a plan, 72 00:04:55,295 --> 00:04:57,506 but he said if there was, he never heard it. 73 00:04:58,715 --> 00:05:00,634 They asked him if there was a TV show 74 00:05:00,717 --> 00:05:02,427 where someone ran away like that, 75 00:05:03,428 --> 00:05:05,889 but he said if there was, he never saw it. 76 00:05:07,641 --> 00:05:10,394 They also talked to Mrs. Gandy a whole bunch, 77 00:05:10,477 --> 00:05:12,104 but she also didn't know anything 78 00:05:12,187 --> 00:05:13,355 and couldn't help them. 79 00:05:15,148 --> 00:05:16,358 For almost a whole month, 80 00:05:16,441 --> 00:05:19,319 they kept the school closed for their big investigation. 81 00:05:21,029 --> 00:05:24,032 But after a while, they had to open everything back up, 82 00:05:24,116 --> 00:05:27,327 so that the kids that didn't disappear could learn again. 83 00:05:29,121 --> 00:05:30,914 One night before they did, 84 00:05:30,998 --> 00:05:33,166 they had a big meeting at the school. 85 00:05:34,042 --> 00:05:35,294 There was a bunch of counselors 86 00:05:35,377 --> 00:05:36,712 and people like that 87 00:05:36,795 --> 00:05:39,256 to help everybody figure out how to feel 88 00:05:39,339 --> 00:05:41,592 and be sad together, I guess. 89 00:05:44,178 --> 00:05:46,597 This is where the story really starts. 90 00:05:52,311 --> 00:05:55,439 What's important is that we don't judge our grief. 91 00:05:55,522 --> 00:05:57,983 We might experience emotions we don't like. 92 00:05:58,066 --> 00:06:00,027 Emotions besides sadness. 93 00:06:00,986 --> 00:06:03,071 We need to make sure that we allow ourselves 94 00:06:03,155 --> 00:06:05,157 to feel emotions like anger. 95 00:06:06,283 --> 00:06:10,037 Anger is a very healthy part of the grief cycle. 96 00:06:10,579 --> 00:06:13,498 It can be especially powerful in instances of abandonment. 97 00:06:13,582 --> 00:06:15,250 Now, there are often times that we... 98 00:06:15,334 --> 00:06:16,793 What does that mean? 99 00:06:16,877 --> 00:06:20,005 "Especially powerful in instances of abandonment"? 100 00:06:20,088 --> 00:06:22,216 Are you saying that we should be upset with Matthew? 101 00:06:22,299 --> 00:06:23,592 I'm saying it wouldn't be abnormal... 102 00:06:23,675 --> 00:06:24,801 I'll tell you right now 103 00:06:24,885 --> 00:06:26,553 that you may call what happened "abandonment," 104 00:06:26,637 --> 00:06:28,472 but I don't. I don't see it like that. 105 00:06:28,555 --> 00:06:32,059 I see something that doesn't make any sense at all. 106 00:06:32,142 --> 00:06:36,438 We're talking about 17 kids in one classroom. 107 00:06:36,522 --> 00:06:38,273 What happened in that classroom? 108 00:06:38,357 --> 00:06:41,026 Why just her classroom? Why only hers? 109 00:06:41,109 --> 00:06:42,110 Yeah! 110 00:06:42,194 --> 00:06:43,570 Look, I'm picking up a lot of emotion, 111 00:06:43,654 --> 00:06:44,488 and that's fine. 112 00:06:44,571 --> 00:06:45,948 So you'll forgive me if I'm not 113 00:06:46,031 --> 00:06:48,534 particularly interested in hearing any more out of you. 114 00:06:49,076 --> 00:06:50,827 I wanna hear from Justine Gandy. 115 00:06:50,911 --> 00:06:51,954 Yeah. 116 00:06:52,037 --> 00:06:54,164 She's here. I wanna know exactly 117 00:06:54,248 --> 00:06:56,083 what she was doing in there. 118 00:07:02,673 --> 00:07:03,674 Uh... 119 00:07:05,843 --> 00:07:07,219 I've... 120 00:07:07,302 --> 00:07:08,303 First... 121 00:07:10,097 --> 00:07:15,102 I just wanna say how very sorry I am for... 122 00:07:15,185 --> 00:07:16,770 all of what's happened. 123 00:07:18,856 --> 00:07:22,860 I know there's nothing I can say to make this better. 124 00:07:25,779 --> 00:07:27,865 The truth is, is that I want an answer 125 00:07:27,948 --> 00:07:30,492 just as bad as all of you. 126 00:07:30,576 --> 00:07:32,828 - Finally. Liar! - That bitch. 127 00:07:32,911 --> 00:07:34,037 I love those kids. 128 00:07:35,205 --> 00:07:36,206 And... 129 00:07:38,625 --> 00:07:39,543 I... I know... 130 00:07:39,626 --> 00:07:41,295 We know you know exactly what's going on. 131 00:07:41,378 --> 00:07:43,297 I know... I know it's... it's not... 132 00:07:43,380 --> 00:07:45,632 She should be locked up until she tells us what happened! 133 00:07:48,093 --> 00:07:50,804 Okay, now that kind of thing is really not called for. 134 00:07:50,888 --> 00:07:52,222 I'm serious. 135 00:07:52,306 --> 00:07:53,223 Mrs. Gandy is here 136 00:07:53,307 --> 00:07:55,517 as an affected member of this community, 137 00:07:55,601 --> 00:07:56,727 and she is hurting just like all of us. 138 00:07:56,810 --> 00:07:58,478 You're either negligent or complicit! 139 00:08:01,398 --> 00:08:03,817 Where are our children, Mrs. Gandy? 140 00:08:03,901 --> 00:08:05,986 That's enough. Everybody needs to give us some space. 141 00:08:06,069 --> 00:08:08,989 Please. Please. It's been a long, long night. 142 00:08:09,072 --> 00:08:10,324 We need to get some sleep, 143 00:08:10,407 --> 00:08:12,242 wake up tomorrow with clearer heads. 144 00:08:13,911 --> 00:08:15,621 Do you have anyone you can stay with tonight? 145 00:08:15,704 --> 00:08:17,122 -Mm-mmm. -Then I recommend you going 146 00:08:17,206 --> 00:08:18,540 straight home and laying low. 147 00:08:18,624 --> 00:08:20,292 This feels like it could turn in... 148 00:08:36,099 --> 00:08:37,893 Excuse me, ma'am, I'm saving up for a bus ticket 149 00:08:37,976 --> 00:08:39,602 to see my brother. Do you have any change on you at all? 150 00:08:39,686 --> 00:08:41,104 No, I'm sorry. Sorry. 151 00:09:24,231 --> 00:09:25,232 Hello? 152 00:09:27,484 --> 00:09:28,485 Hello? 153 00:09:32,239 --> 00:09:33,991 -Who is this? -You better watch your back 154 00:09:34,074 --> 00:09:35,576 because tonight's the night that I... 155 00:09:39,037 --> 00:09:40,622 Excuse me, miss, I'm saving up for a bus ticket 156 00:09:40,706 --> 00:09:42,165 to see my brother. Do you have any change? 157 00:09:42,249 --> 00:09:43,876 -No, sorry. -Okay, thank you. 158 00:10:31,924 --> 00:10:35,010 Anything the user does, ZipString follows. 159 00:10:35,719 --> 00:10:38,680 The string flies at around 35 miles per hour, 160 00:10:38,764 --> 00:10:40,182 and yet is safe to the touch. 161 00:10:40,891 --> 00:10:44,603 All right, Sharks, watch this trick. It's called the swirl. 162 00:10:46,897 --> 00:10:48,357 This one's the corkscrew. 163 00:10:48,982 --> 00:10:50,108 This one's the step-through. 164 00:10:52,653 --> 00:10:53,946 And pop! 165 00:10:54,738 --> 00:10:56,865 Presenting the portal! 166 00:10:59,868 --> 00:11:01,620 ZipString glides... 167 00:11:04,414 --> 00:11:05,457 Hello? 168 00:11:20,514 --> 00:11:21,515 Hello? 169 00:11:23,767 --> 00:11:25,060 Yes? 170 00:11:52,254 --> 00:11:54,131 Jesus! Fucking what? 171 00:11:57,384 --> 00:11:58,468 Who's there? 172 00:12:00,762 --> 00:12:01,763 Hello? 173 00:12:09,563 --> 00:12:10,564 Fuck! 174 00:12:40,761 --> 00:12:42,429 You're gonna keep your health insurance, 175 00:12:42,513 --> 00:12:44,264 and if you don't mind me saying, 176 00:12:45,098 --> 00:12:47,768 there's a lot of mental health specialists on the plan. 177 00:12:47,851 --> 00:12:48,810 Some of them are... 178 00:12:48,894 --> 00:12:51,855 I, uh... I just need to work, you know? 179 00:12:51,939 --> 00:12:54,525 I just need to fill my days with, uh... 180 00:12:56,235 --> 00:12:58,278 Yeah, I... I need to work. So... 181 00:12:58,904 --> 00:13:01,448 Justine, the scene last night was just proof 182 00:13:01,532 --> 00:13:04,076 that we have a lot of emotional parents here. 183 00:13:04,701 --> 00:13:05,786 For now, I think it's best 184 00:13:05,869 --> 00:13:08,205 if you keep some distance from this place 185 00:13:08,288 --> 00:13:11,124 until folks find time to sort themselves out. 186 00:13:13,669 --> 00:13:15,003 How's Alex? Is he... 187 00:13:15,087 --> 00:13:16,421 Alex is doing well. 188 00:13:16,505 --> 00:13:19,383 He's in Mrs. Belt's class, and we've been advised 189 00:13:19,466 --> 00:13:20,884 that the best thing that we can do for him 190 00:13:20,968 --> 00:13:23,303 is keep him on a routine. 191 00:13:23,387 --> 00:13:25,305 Keep his life as normal as possible. 192 00:13:25,389 --> 00:13:26,974 I would like to speak with him. 193 00:13:27,057 --> 00:13:28,642 We've had this conversation before. 194 00:13:28,725 --> 00:13:30,185 That's out of the question. 195 00:13:30,269 --> 00:13:32,062 Well, I would... I would feel so much better 196 00:13:32,145 --> 00:13:33,480 if I could just speak with him. 197 00:13:33,564 --> 00:13:34,940 -Right there. -What? 198 00:13:35,023 --> 00:13:37,442 That's the problem. You'd feel so much better. 199 00:13:37,526 --> 00:13:39,611 He's been scrutinized by the press. 200 00:13:39,695 --> 00:13:42,030 He's had investigators ransack his house. 201 00:13:42,114 --> 00:13:43,782 He's been traumatized. 202 00:13:43,866 --> 00:13:46,034 Let's try and put Alex first, yes? 203 00:13:46,118 --> 00:13:48,537 If you're implying that I don't care 204 00:13:48,620 --> 00:13:49,955 about Alex, or the students... 205 00:13:50,038 --> 00:13:52,332 The issue isn't you caring or not caring. 206 00:13:52,416 --> 00:13:54,626 The issue here is, you have a pattern 207 00:13:54,710 --> 00:13:56,628 in which you overstep professional lines 208 00:13:56,712 --> 00:13:58,380 -with the students. -Oh, my God. Here we go. 209 00:13:58,463 --> 00:13:59,464 You know, I do not overstep. 210 00:13:59,548 --> 00:14:01,884 You know it's not appropriate to hug students. 211 00:14:01,967 --> 00:14:04,845 Oh, I hugged a crying little boy. Lock me up. 212 00:14:04,928 --> 00:14:07,890 You know driving students home is not professional. 213 00:14:07,973 --> 00:14:09,808 What? She missed the bus. She lived close to me. 214 00:14:09,892 --> 00:14:11,185 -It's not appropriate. -What... 215 00:14:11,977 --> 00:14:13,896 I know all of this 216 00:14:13,979 --> 00:14:15,689 comes from the fact that you care. 217 00:14:16,315 --> 00:14:18,734 I know that you aren't a threat to these kids, 218 00:14:18,817 --> 00:14:20,235 but you have to realize, 219 00:14:20,319 --> 00:14:22,905 you aren't a parent, you're a teacher. 220 00:14:22,988 --> 00:14:24,031 There's a difference. 221 00:14:24,114 --> 00:14:27,492 And for that reason, no, you cannot talk to Alex Lilly. 222 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 It's just... 223 00:14:34,875 --> 00:14:36,210 We're the only ones left. 224 00:14:43,967 --> 00:14:45,469 -No way. -Look, look, look. 225 00:15:07,574 --> 00:15:09,368 Yeah, it's really on there, huh? 226 00:15:10,327 --> 00:15:12,871 Yeah, I've been receiving phone calls as well. 227 00:15:12,955 --> 00:15:14,331 -Threatening ones. -Oh, yeah? 228 00:15:14,414 --> 00:15:16,917 Think the caller might be responsible for this? 229 00:15:17,501 --> 00:15:19,962 I-I don't know. Maybe, maybe not. 230 00:15:20,045 --> 00:15:20,879 Yeah, well... 231 00:15:21,421 --> 00:15:23,715 Whoever it was, the best we can do is file a report. 232 00:15:24,508 --> 00:15:26,218 Probably kids did this, if you ask me. 233 00:15:26,760 --> 00:15:27,594 I mean... 234 00:15:27,678 --> 00:15:28,887 ...hell, I used to do stuff like this 235 00:15:28,971 --> 00:15:30,305 when I was in school. 236 00:15:30,389 --> 00:15:33,141 You know, TP houses, ding-dong ditch. 237 00:15:33,225 --> 00:15:34,768 I never wrote "witch" on a car before, 238 00:15:34,852 --> 00:15:37,521 but a buddy of mine smeared some of his own... 239 00:15:53,120 --> 00:15:54,121 Hey! 240 00:15:55,706 --> 00:15:56,915 Can we hug? 241 00:15:56,999 --> 00:15:59,459 Yeah, of course we can hug. Jesus. 242 00:16:09,052 --> 00:16:10,512 What happened to your hand there? 243 00:16:10,596 --> 00:16:13,682 Oh, it was just a stupid work accident thing. 244 00:16:13,765 --> 00:16:14,766 -Nothing. -Drink? 245 00:16:15,517 --> 00:16:17,728 -Sure. -Uh, Tony? 246 00:16:18,812 --> 00:16:19,813 Tony? 247 00:16:19,897 --> 00:16:21,690 Yeah, he'll... he'll be here in a sec. 248 00:16:21,773 --> 00:16:23,192 -That's fine. -So... 249 00:16:23,275 --> 00:16:24,484 -Yeah. -I'm not in a rush. 250 00:16:24,985 --> 00:16:26,612 Um... 251 00:16:26,695 --> 00:16:30,616 Wow. So I... I didn't expect you to come. 252 00:16:32,326 --> 00:16:34,494 I'm glad you texted. I... 253 00:16:34,578 --> 00:16:37,414 You know, I've been thinking about you a lot, and, uh... 254 00:16:37,497 --> 00:16:38,582 I wanted to call, 255 00:16:38,665 --> 00:16:42,044 but I didn't know if that would make things worse or... 256 00:16:42,127 --> 00:16:43,420 -I don't know what's... -Yeah, well, 257 00:16:43,504 --> 00:16:45,714 I'm not some little delicate flower 258 00:16:45,797 --> 00:16:48,050 that would wilt if I saw your name pop up on my phone. 259 00:16:48,133 --> 00:16:49,885 -I know. I'm not saying... -So, yeah. 260 00:16:49,968 --> 00:16:52,888 Uh, Tony. Uh, my friend wants a drink. 261 00:16:52,971 --> 00:16:54,139 Hi. Hi. 262 00:16:54,765 --> 00:16:57,392 - Uh, yeah. Go ahead. - How we doing? 263 00:16:57,476 --> 00:16:59,895 Hi. Um, I'll get a Coke. 264 00:17:01,146 --> 00:17:02,856 -A Coke? -Yep. 265 00:17:05,233 --> 00:17:07,319 Okay, fine. Whatever. 266 00:17:09,154 --> 00:17:10,739 So, what's going on? How are you? 267 00:17:11,281 --> 00:17:13,534 Well, everybody thinks I'm a witch. 268 00:17:14,867 --> 00:17:16,203 I don't think that's true. 269 00:17:16,286 --> 00:17:17,746 Go look at my car. 270 00:17:17,829 --> 00:17:20,040 Pfft. I hope you didn't drive here. 271 00:17:20,582 --> 00:17:22,416 Why do you hope that I didn't... 272 00:17:22,501 --> 00:17:24,044 I hope you didn't drive here because... 273 00:17:24,127 --> 00:17:24,962 Wait... 274 00:17:26,421 --> 00:17:28,048 Don't be an asshole, Paul. 275 00:17:28,131 --> 00:17:29,132 -I'm not being an asshole. -Come on. 276 00:17:29,216 --> 00:17:30,217 I'm not being an asshole. 277 00:17:30,300 --> 00:17:32,010 I'm concerned about you, and... 278 00:17:32,094 --> 00:17:33,178 You know what? I don't need... 279 00:17:33,262 --> 00:17:35,848 I don't need your fucking concern. 280 00:17:35,931 --> 00:17:37,599 Okay? I'm not drunk. 281 00:17:37,683 --> 00:17:39,434 Okay. Got it. I'm sorry. 282 00:17:45,274 --> 00:17:47,776 So what, somebody vandalized your car? 283 00:17:47,860 --> 00:17:50,153 They wrote "witch" across it. So, yes. 284 00:17:50,237 --> 00:17:52,823 For your information, everybody thinks you're... 285 00:17:52,906 --> 00:17:55,117 I'm a witch. 286 00:17:55,200 --> 00:17:56,201 So, yes. 287 00:17:56,285 --> 00:17:57,786 -One Coke. -Thank you. 288 00:18:05,210 --> 00:18:06,503 Can I give you a little, uh... 289 00:18:07,129 --> 00:18:08,964 -Tough love? -No. 290 00:18:09,047 --> 00:18:10,424 Just some thoughts from somebody 291 00:18:10,507 --> 00:18:11,842 who knows you very well. 292 00:18:13,886 --> 00:18:16,138 -Is that okay? -Yep. 293 00:18:16,680 --> 00:18:19,766 Try to get out of your own head. 294 00:18:21,101 --> 00:18:24,229 People are not all thinking about you right now, okay? 295 00:18:24,313 --> 00:18:26,315 The whole town isn't aimed at you. 296 00:18:26,398 --> 00:18:28,984 Hmm. I think you might actually be wrong about that. 297 00:18:29,067 --> 00:18:32,654 You have a tendency to get a little "woe is me"... 298 00:18:32,738 --> 00:18:35,991 -Wow. Wow. Okay. -...and a little paranoid. 299 00:18:36,074 --> 00:18:38,535 And one thing I know has never helped is this. 300 00:18:40,370 --> 00:18:41,788 What is "this"? What? 301 00:18:43,790 --> 00:18:46,001 A lonely drinking pity party. 302 00:18:49,963 --> 00:18:51,089 I'm not lonely. 303 00:18:53,383 --> 00:18:54,468 You're here. 304 00:18:58,847 --> 00:19:01,808 You know what I mean, okay? And I can't stay. 305 00:19:02,893 --> 00:19:04,228 Does Donna know you're here? 306 00:19:05,437 --> 00:19:06,271 No. 307 00:19:06,355 --> 00:19:07,981 -Really? -Really. 308 00:19:08,065 --> 00:19:11,401 We're not... You know, we're not happening right now. 309 00:19:13,195 --> 00:19:14,196 Wow. 310 00:19:16,490 --> 00:19:17,699 It's not a big deal. 311 00:19:17,783 --> 00:19:18,825 Mm-hmm. 312 00:19:21,954 --> 00:19:23,163 You're ridiculous. 313 00:19:23,747 --> 00:19:25,999 Look at you. You're beaming. 314 00:19:28,252 --> 00:19:30,087 Come on. Have one real drink with me. 315 00:19:30,170 --> 00:19:32,339 -Justine, no. Justine. -Come on. Please. 316 00:19:33,298 --> 00:19:34,466 Please? 317 00:19:36,760 --> 00:19:37,803 No. 318 00:19:42,391 --> 00:19:44,434 ♪ Gotta get up Gotta get out ♪ 319 00:19:44,518 --> 00:19:47,938 ♪ Gotta get home Before the mornin' comes ♪ 320 00:19:48,021 --> 00:19:49,106 ♪ What if I'm late... ♪ 321 00:19:49,189 --> 00:19:50,732 Stop, please. 322 00:19:51,775 --> 00:19:53,318 You haven't changed a bit. 323 00:19:56,488 --> 00:19:58,031 What do you got going on today? 324 00:19:58,532 --> 00:19:59,533 Work. 325 00:19:59,616 --> 00:20:02,077 Working. All day. Till late. 326 00:20:02,160 --> 00:20:04,580 Okay. I believe you. Jesus. 327 00:20:04,663 --> 00:20:05,914 What? 328 00:20:05,998 --> 00:20:07,165 Uh, don't-don't worry. 329 00:20:07,249 --> 00:20:08,959 I'm not gonna be, like, spam texting you 330 00:20:09,042 --> 00:20:10,711 all day and night. I learned my lesson. 331 00:20:10,794 --> 00:20:13,630 Justine, I'm just saying I'm working. That's it. 332 00:20:16,592 --> 00:20:17,718 How's work? 333 00:20:17,801 --> 00:20:19,261 It's fine. It's whatever. 334 00:20:20,429 --> 00:20:23,765 Wow. I hope that's not the general vibe over there. 335 00:20:24,474 --> 00:20:25,475 What does that mean? 336 00:20:25,559 --> 00:20:29,104 Well, there's 17 missing children out there, 337 00:20:29,188 --> 00:20:31,690 and I like to think the people in charge of finding them 338 00:20:31,773 --> 00:20:34,151 aren't like, "Oh, whatever," about their jobs. 339 00:20:34,234 --> 00:20:36,111 First of all, I'm not a detective. 340 00:20:36,195 --> 00:20:37,863 I don't know if you know that. 341 00:20:37,946 --> 00:20:40,365 Second of all, I'm hungover as shit. 342 00:20:40,449 --> 00:20:43,243 I didn't realize I was getting grilled on the investigation. 343 00:20:43,327 --> 00:20:44,369 No, no, no. I'm not... 344 00:20:44,453 --> 00:20:45,537 I'm not trying to grill. 345 00:20:45,621 --> 00:20:48,457 I'm just wondering if I need to solve this thing myself. 346 00:20:48,540 --> 00:20:49,791 We're on it. 347 00:20:49,875 --> 00:20:51,084 -You're on it? -Yep. 348 00:20:52,252 --> 00:20:55,172 Okay, well, what a load off. 349 00:20:55,255 --> 00:20:56,256 You're on it. 350 00:20:57,257 --> 00:20:59,927 Right now, you really need to take it easy. 351 00:21:00,469 --> 00:21:01,762 No one's slacking. 352 00:21:02,554 --> 00:21:03,972 Don't let yourself get all... 353 00:21:04,056 --> 00:21:05,599 Get all Justine about it? 354 00:21:05,682 --> 00:21:09,061 Just leave the investigating to the investigators. 355 00:21:13,649 --> 00:21:14,983 It was great to see you. 356 00:21:16,068 --> 00:21:17,069 You too. 357 00:21:25,327 --> 00:21:26,870 Suck my dick. 358 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Hello? 359 00:24:12,160 --> 00:24:13,495 I explicitly told you 360 00:24:13,579 --> 00:24:15,247 not to interact with Alex. 361 00:24:15,330 --> 00:24:17,124 Well, technically, I didn't interact with him. 362 00:24:17,207 --> 00:24:18,458 You followed him home. 363 00:24:18,542 --> 00:24:20,544 You rang his doorbell repeatedly 364 00:24:20,627 --> 00:24:22,337 then spied through a window. 365 00:24:22,421 --> 00:24:24,423 Well, can... can we just focus on the fact 366 00:24:24,506 --> 00:24:25,924 that that house is bizarre? 367 00:24:26,008 --> 00:24:28,177 Justine, if I wasn't clear with you before, 368 00:24:28,260 --> 00:24:29,887 let me do so now. 369 00:24:29,970 --> 00:24:32,598 I want you to leave him alone. 370 00:24:32,681 --> 00:24:34,516 Okay, why were his windows taped up? 371 00:24:34,600 --> 00:24:36,143 Doesn't that seem strange to you? 372 00:24:36,226 --> 00:24:38,812 Probably because nosy people take it upon themselves 373 00:24:38,896 --> 00:24:40,272 to walk up and peek through them. 374 00:24:40,355 --> 00:24:41,940 -But, Marcus... -Are you kidding? 375 00:24:42,900 --> 00:24:44,359 I'm gonna do you the courtesy 376 00:24:44,443 --> 00:24:47,070 of forgetting that this phone call ever took place. 377 00:25:16,391 --> 00:25:18,268 -What the fuck? -You fucked him? 378 00:25:18,352 --> 00:25:19,394 Donna? 379 00:25:19,937 --> 00:25:21,480 -You fucked him? -Donna, no. I... 380 00:25:21,563 --> 00:25:22,606 I-I didn't fuck him. 381 00:25:22,689 --> 00:25:24,691 -Yes, you did. I know you did. -No, no, no. No, he... 382 00:25:24,775 --> 00:25:26,443 He said you weren't together. 383 00:25:26,527 --> 00:25:27,528 -Liar! -No, no, no! 384 00:25:27,611 --> 00:25:29,446 -You got him drunk! -Donna, stop. Stop! 385 00:25:29,530 --> 00:25:32,491 He was trying to be nice to you, and you got him drunk! 386 00:25:32,574 --> 00:25:33,825 -Hey! Hey! Don't! -Stop! 387 00:25:33,909 --> 00:25:35,285 Look at what you did! 388 00:25:35,369 --> 00:25:37,204 Look at what you did! 389 00:25:37,955 --> 00:25:40,874 Luciano, I know we got off to a rocky start 390 00:25:40,958 --> 00:25:43,585 with everything that happened in the Jacuzzi, 391 00:25:43,669 --> 00:25:45,754 but still you have made me... 392 00:27:47,793 --> 00:27:48,794 Oh, my God. 393 00:27:56,927 --> 00:27:59,471 Alex, hi. How are you? 394 00:28:02,057 --> 00:28:03,600 I-I just wanted to say hi 395 00:28:03,684 --> 00:28:06,728 'cause I've been thinking about you a lot, and... 396 00:28:07,354 --> 00:28:08,564 I wanted to make sure you're okay. 397 00:28:08,647 --> 00:28:09,731 I'm okay. 398 00:28:11,817 --> 00:28:12,860 Yeah? 399 00:28:12,943 --> 00:28:17,865 'Cause I know it's been a really hard time for me, 400 00:28:17,948 --> 00:28:20,868 and I can't even imagine how it's been like... 401 00:28:20,951 --> 00:28:21,952 I have to go. 402 00:28:22,953 --> 00:28:24,788 Hey, hang on, please. 403 00:28:24,872 --> 00:28:26,498 I just... I just want to make sure 404 00:28:26,582 --> 00:28:28,542 -that everything's all right. -Don't follow me! 405 00:28:36,008 --> 00:28:38,844 Hello? It's Ms. Gandy. I'd like to talk to you. 406 00:28:43,265 --> 00:28:44,266 Hello? 407 00:28:47,728 --> 00:28:49,021 I know you're home. 408 00:31:40,734 --> 00:31:41,735 I'm going to work. 409 00:32:41,003 --> 00:32:42,421 Been calling you all morning, boss. 410 00:32:42,504 --> 00:32:44,339 Yeah, I hit a snag on the way over. 411 00:32:47,509 --> 00:32:48,552 How things looking? 412 00:32:48,635 --> 00:32:50,596 Little bit of a chaotic morning. 413 00:32:51,180 --> 00:32:52,431 -Yeah? -Yeah. 414 00:32:53,098 --> 00:32:54,641 Marc went to go pick up the sodding, 415 00:32:54,725 --> 00:32:55,767 but they didn't have it in 416 00:32:55,851 --> 00:32:57,477 'cause the order never got placed. 417 00:32:57,561 --> 00:32:59,855 Shit. Goddamn it. That... 418 00:33:00,772 --> 00:33:02,232 All right, I'm sorry about that. 419 00:33:02,316 --> 00:33:04,985 Yeah, we got the owner coming Friday for a walk-through, 420 00:33:05,068 --> 00:33:07,112 and we're still gonna have the open frame in. 421 00:33:07,196 --> 00:33:08,447 It's on me. It's my bad. 422 00:33:09,114 --> 00:33:10,949 And then I showed up, and I see that Alvin 423 00:33:11,033 --> 00:33:13,493 painted the door with the paint that you ordered, and... 424 00:33:14,203 --> 00:33:15,204 Yeah? 425 00:33:15,871 --> 00:33:17,664 They wanted forest green and that's red. 426 00:33:18,665 --> 00:33:19,875 -What? -Look. 427 00:33:19,958 --> 00:33:21,919 Goddamn it. Wait a minute. Did they send the wrong... 428 00:33:22,002 --> 00:33:23,879 I checked the order, and we ordered it. 429 00:33:23,962 --> 00:33:25,839 They sent what we asked for, but what we asked for was... 430 00:33:25,923 --> 00:33:27,591 All right. I fucked up. 431 00:33:27,674 --> 00:33:29,676 I'll take it back, get the right one. 432 00:33:46,693 --> 00:33:47,694 Mr. Graff. 433 00:33:48,570 --> 00:33:49,571 Yeah. 434 00:33:51,365 --> 00:33:53,450 We follow up on every one of these calls. 435 00:33:53,534 --> 00:33:55,202 So I can assure you that as we speak, 436 00:33:55,285 --> 00:33:57,120 we have officers aggressively pursuing 437 00:33:57,204 --> 00:33:59,122 every lead that comes through this station. 438 00:33:59,623 --> 00:34:01,500 So, what about the feds? They got nothing new? 439 00:34:01,583 --> 00:34:04,253 There continues to be a very healthy information exchange. 440 00:34:04,336 --> 00:34:06,004 So I can tell you with full confidence 441 00:34:06,088 --> 00:34:09,049 that they are also pursuing every lead aggressively. 442 00:34:10,342 --> 00:34:11,802 What's happening with the K-9 units? 443 00:34:11,885 --> 00:34:14,429 I haven't heard about any K-9 reports in a long time. 444 00:34:14,513 --> 00:34:16,514 That's because they don't report to you. 445 00:34:18,684 --> 00:34:20,978 Mr. Graff, I can understand your passion. 446 00:34:21,061 --> 00:34:23,146 And I don't mind having these conversations with you 447 00:34:23,230 --> 00:34:24,940 because, God forbid, if it was my child, 448 00:34:25,023 --> 00:34:26,483 I'd be demanding answers too. 449 00:34:26,567 --> 00:34:29,069 But I need you to trust that what we're doing here... 450 00:34:29,152 --> 00:34:30,529 She's still not talking, huh? 451 00:34:33,447 --> 00:34:34,449 She knows. 452 00:34:34,949 --> 00:34:36,618 I disagree with that. 453 00:34:37,369 --> 00:34:39,996 You're aggressively following up on every lead, 454 00:34:40,080 --> 00:34:43,375 and yet she's just out there walking around free as a bird. 455 00:34:43,458 --> 00:34:45,752 Have you done any looking into her whatsoever? 456 00:34:45,835 --> 00:34:47,254 Extensively. Yes, we have. 457 00:34:47,337 --> 00:34:48,630 So you know about her past, huh? 458 00:34:48,714 --> 00:34:50,299 'Cause I've done some digging. 459 00:34:50,882 --> 00:34:52,467 And I've found out a lot. 460 00:34:53,092 --> 00:34:56,346 She had a DUI two years ago. Did you not see that? 461 00:34:56,429 --> 00:34:58,849 She was let go from her last school that she taught at 462 00:34:58,932 --> 00:35:00,100 for inappropriate behavior. 463 00:35:00,184 --> 00:35:01,602 Did you not see that one either? 464 00:35:01,685 --> 00:35:03,896 With a member of the faculty. 465 00:35:03,979 --> 00:35:06,148 She's a troubled person, is she not? 466 00:35:08,275 --> 00:35:10,027 What is it you think that she knows? 467 00:35:11,695 --> 00:35:13,655 What do you think it is that she's not telling us? 468 00:35:13,739 --> 00:35:15,407 Because those kids walked out of those homes. 469 00:35:15,490 --> 00:35:16,700 No one pulled them out. 470 00:35:17,826 --> 00:35:19,286 No one forced them. 471 00:35:19,369 --> 00:35:20,954 I don't see anything whatsoever 472 00:35:21,038 --> 00:35:22,623 that points to that woman. 473 00:35:25,459 --> 00:35:27,044 What do you see that I don't? 474 00:35:27,836 --> 00:35:30,547 I see something that I don't understand at all. 475 00:35:30,631 --> 00:35:31,632 Yeah! 476 00:35:31,715 --> 00:35:35,636 We're talking about 17 kids in one classroom. 477 00:35:35,719 --> 00:35:37,095 And none of them talked about it? 478 00:35:37,179 --> 00:35:38,055 Exactly. 479 00:35:38,138 --> 00:35:39,556 And we got how many parents in here, 480 00:35:39,640 --> 00:35:41,225 and none of us saw it coming? 481 00:35:42,851 --> 00:35:45,562 I want to know what happened in that classroom. 482 00:35:45,646 --> 00:35:48,190 Why just her classroom? Why only hers? 483 00:35:50,526 --> 00:35:51,818 Where are our children? 484 00:35:51,902 --> 00:35:52,986 You're just gonna leave? 485 00:35:53,070 --> 00:35:53,904 That's enough. 486 00:35:53,987 --> 00:35:55,197 Everybody needs to give us some space. 487 00:35:55,280 --> 00:35:56,698 Please. Please. 488 00:35:57,241 --> 00:35:59,243 Let's all get a good night's sleep. 489 00:35:59,326 --> 00:36:00,911 Wake up with clearer heads. Please. 490 00:36:02,579 --> 00:36:04,373 She has answers! 491 00:36:09,962 --> 00:36:11,505 Excuse me, miss, I'm saving up for a bus ticket 492 00:36:11,588 --> 00:36:13,090 to see my brother. Do you have any change on you at all? 493 00:36:13,173 --> 00:36:14,216 Sorry. 494 00:37:19,323 --> 00:37:20,324 Matthew? 495 00:37:35,297 --> 00:37:36,298 Matthew. 496 00:37:49,102 --> 00:37:50,229 Matthew! 497 00:37:53,357 --> 00:37:54,358 Stop! 498 00:38:16,380 --> 00:38:17,381 Wait. 499 00:39:28,076 --> 00:39:29,077 Matthew? 500 00:40:07,449 --> 00:40:08,450 Matthew? 501 00:40:16,917 --> 00:40:18,252 Matthew, where are you? 502 00:40:22,381 --> 00:40:23,799 Where did you go? 503 00:40:28,679 --> 00:40:29,680 Talk to me. 504 00:40:31,431 --> 00:40:32,599 Talk to me! 505 00:40:41,817 --> 00:40:42,860 I'm sorry. 506 00:40:44,361 --> 00:40:46,488 I'm sorry that I wasn't able to sa... 507 00:40:47,739 --> 00:40:48,949 That I wasn't able... 508 00:40:53,537 --> 00:40:55,789 I wanted to say it so many times. 509 00:40:58,417 --> 00:41:00,169 I really do want to say it all the time 510 00:41:00,252 --> 00:41:02,588 because I feel it all the time. 511 00:41:08,468 --> 00:41:09,595 I love you so much. 512 00:41:19,813 --> 00:41:20,981 What the fuck? 513 00:41:51,595 --> 00:41:53,055 Where's our house? 514 00:41:54,097 --> 00:41:55,390 There. 515 00:42:01,480 --> 00:42:05,442 Where's the tower? Tower, tower, tower, tower, tower. 516 00:42:05,526 --> 00:42:06,860 Ah. 517 00:42:21,416 --> 00:42:22,417 Show me. 518 00:42:24,837 --> 00:42:25,838 Come on. 519 00:42:42,479 --> 00:42:43,605 Hi. 520 00:42:43,689 --> 00:42:45,148 -Hello. -How are you? 521 00:42:46,692 --> 00:42:47,860 I'm Archer Graff. I'm Matthew's... 522 00:42:47,943 --> 00:42:49,319 Yeah, I know who you are. Hi. 523 00:42:49,403 --> 00:42:52,406 Oh, good. I know we haven't spoken before directly. 524 00:42:53,073 --> 00:42:54,950 We've seen each other at a lot of the same... 525 00:42:55,033 --> 00:42:57,578 -How are you, Archer? -I'm good. I'm real good. 526 00:42:58,370 --> 00:42:59,663 I... You know. 527 00:42:59,746 --> 00:43:01,707 All things considered, just... 528 00:43:03,000 --> 00:43:04,459 soldiering on. 529 00:43:05,377 --> 00:43:06,712 We have to, don't we? 530 00:43:07,212 --> 00:43:08,213 We do. 531 00:43:08,297 --> 00:43:11,300 Listen, I'm sorry to surprise you at home like this 532 00:43:11,383 --> 00:43:12,801 in the... in the middle of the day. 533 00:43:12,885 --> 00:43:14,761 But, um, I don't know if you know, 534 00:43:14,845 --> 00:43:16,972 but we got some footage of Matthew leaving the house 535 00:43:17,055 --> 00:43:18,891 on our Ring cam thing here, 536 00:43:19,725 --> 00:43:21,894 and I think you folks had the same... 537 00:43:22,436 --> 00:43:23,979 same situation with Bailey? 538 00:43:24,688 --> 00:43:25,856 Yeah, that's right. 539 00:43:25,939 --> 00:43:28,066 All right. Well, I'm sure you showed yours to the police 540 00:43:28,150 --> 00:43:30,194 just like I did, but I-I... 541 00:43:31,236 --> 00:43:34,198 I wondered if you would mind letting me take a look at it. 542 00:43:35,032 --> 00:43:36,158 I don't need a copy or anything. 543 00:43:36,241 --> 00:43:37,618 I'm not comfortable with that. 544 00:43:42,956 --> 00:43:44,458 Okay. I understand. 545 00:44:06,897 --> 00:44:07,898 Gary? 546 00:44:08,899 --> 00:44:10,275 Archer Graff. How you doing? 547 00:44:10,943 --> 00:44:11,944 Fine. 548 00:44:12,653 --> 00:44:13,946 Matthew's dad. 549 00:44:14,947 --> 00:44:17,032 Yeah. Of course. 550 00:44:18,116 --> 00:44:19,117 How's it going? 551 00:44:19,201 --> 00:44:21,954 Um, I have a strange question I need to ask you. 552 00:44:26,667 --> 00:44:28,210 It's kinda hard to watch this. 553 00:44:28,293 --> 00:44:30,045 Okay, wait. Go back to where she steps on the sidewalk. 554 00:44:30,128 --> 00:44:31,129 Okay. 555 00:44:31,213 --> 00:44:32,214 Uh... 556 00:44:33,006 --> 00:44:34,925 Okay. Right there. 557 00:44:36,426 --> 00:44:37,469 What do you see? 558 00:44:39,096 --> 00:44:41,598 One, two, three, four... 559 00:44:41,682 --> 00:44:45,143 ...five, six, seven. 560 00:44:59,366 --> 00:45:00,450 Sorry. 561 00:45:20,888 --> 00:45:22,556 Come on. What am I looking at? 562 00:45:57,382 --> 00:45:58,383 Hey. 563 00:45:59,176 --> 00:46:00,802 -I want to talk to you. -Well, I... 564 00:46:00,886 --> 00:46:02,763 I don't think we have anything to say to each other. 565 00:46:02,846 --> 00:46:03,889 I think you have a lot to say. 566 00:46:03,972 --> 00:46:05,974 You and every other person in this city. 567 00:46:06,058 --> 00:46:08,310 Believe me, the message is loud and clear. 568 00:46:08,393 --> 00:46:09,853 I'm the problem. Got it. 569 00:46:09,937 --> 00:46:11,063 You know what? I think that's the first 570 00:46:11,146 --> 00:46:12,689 honest thing I've heard you say. 571 00:46:12,773 --> 00:46:14,983 -You are the problem. -You wanna get in my face? 572 00:46:15,067 --> 00:46:16,360 -You wanna threaten me? -I'm not... 573 00:46:16,443 --> 00:46:17,569 Nobody's threatening you. 574 00:46:17,653 --> 00:46:19,404 You're barking up the wrong tree. Okay? 575 00:46:19,488 --> 00:46:21,823 This whole victim persona that you're taking on, 576 00:46:21,907 --> 00:46:23,534 it might have the police fooled, 577 00:46:23,617 --> 00:46:24,952 it might have the school fooled... 578 00:46:28,872 --> 00:46:30,749 -Stop thinking of yourself! -Marcus? 579 00:46:30,832 --> 00:46:33,043 You and I are gonna have a conversation right... 580 00:46:39,424 --> 00:46:40,425 Hey! 581 00:46:56,984 --> 00:46:58,277 Just stay down. 582 00:47:01,446 --> 00:47:02,447 Hey! 583 00:47:26,930 --> 00:47:27,931 Hotel's good, though? 584 00:47:28,015 --> 00:47:29,808 - It's fine. - Yeah. 585 00:47:29,892 --> 00:47:32,477 Not the Ritz, but I'm not expecting them to go nuts. 586 00:47:32,561 --> 00:47:36,231 Yeah. Well, it's only for six nights. Right? 587 00:47:36,315 --> 00:47:37,566 Three, actually. 588 00:47:37,649 --> 00:47:39,109 Apparently, I don't have to be here 589 00:47:39,193 --> 00:47:40,360 for the big wrap-up shindig, 590 00:47:40,444 --> 00:47:42,070 so I get to leave on Thursday. 591 00:47:43,488 --> 00:47:45,824 -Isn't that great? -Yeah. It's good. 592 00:47:45,908 --> 00:47:47,618 'Cause I'm supposed to ovulate Friday, 593 00:47:47,701 --> 00:47:49,745 so we can hit the target this month. 594 00:47:51,246 --> 00:47:53,832 Nice. Okay. Yeah. Good. 595 00:47:53,916 --> 00:47:55,542 I thought you'd like that. 596 00:47:55,626 --> 00:47:58,504 Oh, will you tell my dad when you see him today 597 00:47:58,587 --> 00:47:59,796 that since I'll be back for the weekend, 598 00:47:59,880 --> 00:48:02,007 we can make their anniversary lunch thing? 599 00:48:02,090 --> 00:48:03,634 Yeah, I'll let him know. 600 00:48:03,717 --> 00:48:04,885 He'll be happy. 601 00:48:04,968 --> 00:48:06,678 You about to start your shift? 602 00:48:06,762 --> 00:48:07,804 Yep. 603 00:48:07,888 --> 00:48:09,473 You gonna hit a meeting afterward? 604 00:48:10,432 --> 00:48:12,768 Um, I wasn't planning on it. 605 00:48:14,186 --> 00:48:15,437 Don't you think you should? 606 00:48:17,314 --> 00:48:18,982 Uh, if I have time, I'll hit one. 607 00:48:19,066 --> 00:48:20,817 Paul, especially when 608 00:48:20,901 --> 00:48:22,402 you're going to be spending stretches alone, 609 00:48:22,486 --> 00:48:24,905 I think it's important that you go to regular meetings. 610 00:48:24,988 --> 00:48:27,449 I'm not gonna drink, Donna. I feel fine. 611 00:48:27,533 --> 00:48:30,661 If I don't feel fine, then I'll hit a meeting. Okay? 612 00:48:31,286 --> 00:48:32,412 Okay, sweetie. 613 00:48:32,955 --> 00:48:35,082 Okay. I gotta get going now. 614 00:48:35,165 --> 00:48:37,000 Okay. Don't forget to tell my dad about this weekend. 615 00:48:37,084 --> 00:48:38,001 Yep. 616 00:48:38,085 --> 00:48:39,670 -Love you. -Love you. 617 00:48:41,839 --> 00:48:43,173 Jesus Christ. 618 00:48:47,219 --> 00:48:48,220 Hey, Ed. 619 00:48:49,179 --> 00:48:50,305 Hey, buddy. 620 00:48:50,389 --> 00:48:51,682 Uh, Donna's back Friday, 621 00:48:51,765 --> 00:48:54,393 so we're good to have lunch with you guys on Sunday. 622 00:48:54,476 --> 00:48:55,602 Why's she coming back early? 623 00:48:55,686 --> 00:48:57,563 I guess they're cutting her loose, so... 624 00:48:58,146 --> 00:49:00,858 she wanted me to let you know that we're in. 625 00:49:02,067 --> 00:49:03,151 Okay. Sounds good. 626 00:49:04,027 --> 00:49:06,363 Anniversary lunch? 627 00:49:07,823 --> 00:49:08,824 Yep. 628 00:49:08,907 --> 00:49:11,118 That's nice. Well, congratulations and... 629 00:49:11,201 --> 00:49:13,370 -Well, thanks. -A lot of years. 630 00:49:14,329 --> 00:49:15,789 You calling me old? 631 00:49:15,873 --> 00:49:17,165 No. No, sir. No, no, no. 632 00:49:17,249 --> 00:49:18,292 Why would you call me old? 633 00:49:18,375 --> 00:49:19,710 No, sir. I wasn't saying that. 634 00:49:19,793 --> 00:49:20,878 I'm giving you shit. 635 00:49:22,796 --> 00:49:24,548 Well, just starting my shift here. 636 00:49:24,631 --> 00:49:25,632 Roger that. 637 00:49:52,034 --> 00:49:53,702 Next Monday will mark 30 days 638 00:49:53,785 --> 00:49:55,871 since 17 grade-school children have disappeared 639 00:49:55,954 --> 00:49:56,955 from McCarren County. 640 00:49:57,039 --> 00:49:59,249 Community members have issued a $50,000 reward 641 00:49:59,333 --> 00:50:01,335 for any information leading to their recovery. 642 00:50:01,418 --> 00:50:03,086 Any suspicious individual or activity 643 00:50:03,170 --> 00:50:04,213 should be reported to your... 644 00:50:16,892 --> 00:50:19,186 Stop right there. Police. 645 00:50:22,189 --> 00:50:23,273 Shit. 646 00:51:04,648 --> 00:51:06,275 Stop or you're gonna get the Taser! 647 00:51:10,237 --> 00:51:12,072 Dude, please. Stop. Stop. Stop. Stop. 648 00:51:12,155 --> 00:51:14,116 -Shut up. -Please. I work there, man. 649 00:51:14,199 --> 00:51:16,952 I just lost my keys. Please. 650 00:51:18,245 --> 00:51:19,913 I lost my keys. Please. 651 00:51:21,373 --> 00:51:23,584 -You okay? -Yes, Officer, I'm okay. 652 00:51:23,667 --> 00:51:25,419 All right. We went down pretty hard there. You good? 653 00:51:25,502 --> 00:51:27,671 Officer, I'm okay. Just please call my warehouse. 654 00:51:27,754 --> 00:51:28,922 You can look the number up online. 655 00:51:29,006 --> 00:51:30,215 My phone isn't working right now. 656 00:51:30,299 --> 00:51:31,717 Cuffs too tight? Hands okay? 657 00:51:31,800 --> 00:51:33,427 Yes, they're okay, Officer. 658 00:51:33,510 --> 00:51:34,970 -Let's walk back to the car. -No, no, no. 659 00:51:35,053 --> 00:51:36,221 Come on. Let's go. One, two, three. 660 00:51:36,305 --> 00:51:37,306 Please, Officer. Officer. 661 00:51:40,350 --> 00:51:42,352 -Hey, what's your name, sir? -James. 662 00:51:42,436 --> 00:51:44,771 James, okay. Stand right here for me, James. 663 00:51:44,855 --> 00:51:46,899 -You got any weapons on you? -No. 664 00:51:46,982 --> 00:51:49,026 No? How about drugs? Are you holding? 665 00:51:49,109 --> 00:51:50,110 No, sir. 666 00:51:50,194 --> 00:51:51,862 Anything in your pockets gonna stick me 667 00:51:51,945 --> 00:51:53,238 when I put my hands in there, James? 668 00:51:53,322 --> 00:51:54,573 No, sir. I do not. 669 00:51:55,657 --> 00:51:57,659 Are you sure? I don't wanna get poked by anything. 670 00:51:57,743 --> 00:51:58,952 I have nothing, sir. 671 00:51:59,578 --> 00:52:01,788 Okay, James. Hold still for me there. 672 00:52:05,709 --> 00:52:07,419 Shouldn't run from the police, sir. 673 00:52:10,005 --> 00:52:11,507 Ah! Fuck! 674 00:52:36,448 --> 00:52:38,242 Please. Please be okay. 675 00:52:48,168 --> 00:52:49,461 Shit. 676 00:52:52,256 --> 00:52:55,008 Okay. Up. Up. Get up. 677 00:52:55,509 --> 00:52:57,719 Hey. Can you hear me? 678 00:52:59,137 --> 00:53:00,264 James? You with me? 679 00:53:01,056 --> 00:53:02,850 Ow. What the fuck? 680 00:53:04,268 --> 00:53:05,644 Fucking hit me, bro. 681 00:53:05,727 --> 00:53:07,396 Okay. Here's what's gonna happen now. 682 00:53:07,479 --> 00:53:09,565 I'm gonna take these cuffs off you, okay? 683 00:53:09,648 --> 00:53:11,024 I'm gonna get in my car in a second. 684 00:53:11,108 --> 00:53:12,693 I'm gonna drive away, but... 685 00:53:12,776 --> 00:53:13,986 Are you listening to me? 686 00:53:14,528 --> 00:53:16,321 I don't want to see you here again, okay? 687 00:53:16,947 --> 00:53:18,866 The way I see it, I did you wrong, 688 00:53:18,949 --> 00:53:20,117 you did me wrong. 689 00:53:20,200 --> 00:53:21,994 Let's just call it a day. 690 00:53:23,036 --> 00:53:24,371 But if I see you out here again, 691 00:53:24,454 --> 00:53:26,915 it's gonna be a different story. Yes? 692 00:53:28,041 --> 00:53:29,042 Yes? 693 00:53:29,543 --> 00:53:30,544 I mean it. 694 00:53:31,170 --> 00:53:34,965 Okay, consider yourself warned. Now, let's get up. 695 00:53:35,048 --> 00:53:37,801 I'm gonna take these cuffs off you. One, two... 696 00:53:41,513 --> 00:53:42,848 Because right now, this is a... 697 00:53:42,931 --> 00:53:44,141 this is a whole other matter. 698 00:53:44,224 --> 00:53:45,767 Somebody needs to just tell this guy 699 00:53:45,851 --> 00:53:47,519 his kid is not the only kid missing. 700 00:53:47,603 --> 00:53:49,605 There's 17 kids. All... 701 00:53:58,780 --> 00:53:59,865 Okay, listen. 702 00:54:02,409 --> 00:54:04,077 As long as this isn't reported, 703 00:54:04,161 --> 00:54:06,330 that footage is gonna sit on a drive somewhere, 704 00:54:06,413 --> 00:54:08,832 and it's gonna get recorded over in about a month. 705 00:54:09,416 --> 00:54:10,626 And if that fucking citizen 706 00:54:10,709 --> 00:54:12,211 doesn't come back here in a month 707 00:54:12,294 --> 00:54:15,506 and file a complaint, this could all go away. 708 00:54:16,507 --> 00:54:17,591 But if they do... 709 00:54:18,967 --> 00:54:21,094 Paul, you're gonna be in some serious hot water. 710 00:54:23,430 --> 00:54:25,390 Did you get that hand checked out? 711 00:54:30,938 --> 00:54:31,939 Fuck! 712 00:54:54,753 --> 00:54:55,754 Hey! 713 00:54:57,589 --> 00:54:58,715 Can we hug? 714 00:54:58,799 --> 00:55:01,218 Yeah, of course we can hug. Jesus. 715 00:55:44,720 --> 00:55:46,263 Hello? 716 00:55:46,805 --> 00:55:48,056 Paul? 717 00:55:49,266 --> 00:55:50,267 Hey. 718 00:55:51,727 --> 00:55:53,812 -Where have you been? -You're home. 719 00:55:53,896 --> 00:55:55,564 I am. 720 00:55:55,647 --> 00:55:56,690 Someone got sick, 721 00:55:56,773 --> 00:56:00,736 and they sent everyone on my team, on Morris's... 722 00:56:01,486 --> 00:56:02,487 Where have you been? 723 00:56:03,280 --> 00:56:04,865 I was, uh... I was out. 724 00:56:07,201 --> 00:56:08,202 Where? 725 00:56:13,081 --> 00:56:14,082 Paul. 726 00:56:20,130 --> 00:56:21,507 You piece of shit. 727 00:56:22,841 --> 00:56:24,676 You wanna switch up lunch today or same place? 728 00:56:24,760 --> 00:56:27,221 - Yeah, pizza? - Yeah. Lunch on you today? 729 00:56:34,603 --> 00:56:35,854 I have seen this issue... 730 00:56:50,160 --> 00:56:51,328 Son of a bitch. 731 00:56:52,037 --> 00:56:53,038 Hey! 732 00:56:53,121 --> 00:56:55,082 What did I tell you? Huh? 733 00:56:55,165 --> 00:56:56,500 What did I tell you? 734 00:56:56,583 --> 00:56:58,710 What did I fuck... Oh, you fucker. 735 00:57:05,092 --> 00:57:06,093 Fucker! 736 00:57:18,981 --> 00:57:21,191 This is fucking bullshit. Look at this shit. 737 00:57:21,817 --> 00:57:23,735 Please, please, please, please. 738 00:57:24,528 --> 00:57:26,655 Right here, right here, right here. Yep. 739 00:57:29,241 --> 00:57:30,826 Goddamn it. What the fuck! 740 00:57:35,080 --> 00:57:36,081 Fuck. 741 00:57:36,790 --> 00:57:39,543 Piece of shit. Yes. Goddamn it. 742 00:57:41,837 --> 00:57:43,005 Please, please, please. 743 00:57:45,424 --> 00:57:48,635 Fuck! Fuck! Come on. Goddamn it. Fucking go. 744 00:57:49,511 --> 00:57:51,513 Yes. Goddamn it. 745 00:57:51,597 --> 00:57:53,432 Argh! Fucking shit! 746 00:57:56,435 --> 00:57:57,436 Fuck! 747 00:57:59,104 --> 00:58:00,480 Yo, new phone. 748 00:58:01,773 --> 00:58:03,150 It's me, dude. 749 00:58:03,233 --> 00:58:05,235 Um, dude, I got a job yesterday. 750 00:58:05,319 --> 00:58:06,570 Yeah, thank you, man. 751 00:58:06,653 --> 00:58:07,654 Thank you, thank you, thank you. 752 00:58:07,738 --> 00:58:10,282 Yeah, um, so just, like, a little teeny-tiny problem 753 00:58:10,365 --> 00:58:13,035 'cause I just... I can't start till I have, like, new shoes. 754 00:58:13,118 --> 00:58:14,203 And, you know, a whole outfit. 755 00:58:14,286 --> 00:58:16,079 'Cause, you know, like I said, it's fancy. 756 00:58:16,163 --> 00:58:17,164 And, um... 757 00:58:17,956 --> 00:58:19,625 Wait, wait, wait. No, no, no. Wait, wait. 758 00:58:19,708 --> 00:58:21,043 This is a good thing. I got... I got a job, 759 00:58:21,126 --> 00:58:23,420 and I'm-I'm-I'm freaking... I'm doing the thing. 760 00:58:23,504 --> 00:58:25,172 So, you know, we can start chilling again. 761 00:58:27,508 --> 00:58:29,009 Of course I'm gonna pay Mom back, 762 00:58:29,092 --> 00:58:30,093 but I can't do that 763 00:58:30,177 --> 00:58:33,805 until I get the, you know, money to get the clothes, 764 00:58:33,889 --> 00:58:36,058 so that I can do the job, so that I can pay Mom back. 765 00:58:37,392 --> 00:58:38,393 Hello? 766 00:58:39,728 --> 00:58:41,897 Argh! You fucking bitch. 767 00:58:42,481 --> 00:58:44,399 Fuck. Fuck. Fuck. 768 00:58:47,778 --> 00:58:49,613 Hey, man, I feel like I wasn't communicating very well 769 00:58:49,696 --> 00:58:50,697 how important it is that I get 770 00:58:50,781 --> 00:58:51,823 just, like, a little bit of money, 771 00:58:51,907 --> 00:58:53,033 so that I can get the clothes for the job, 772 00:58:53,116 --> 00:58:55,452 so that I can get the job, obviously. 773 00:58:55,536 --> 00:58:57,621 So please call me back so I can communicate that better. 774 00:58:57,704 --> 00:58:58,789 Thanks, buddy. Love you. 775 00:58:59,540 --> 00:59:00,874 Hell, yeah! 776 00:59:19,017 --> 00:59:20,018 No. 777 00:59:21,270 --> 00:59:22,271 No? 778 00:59:22,813 --> 00:59:23,939 I don't want. 779 00:59:24,022 --> 00:59:25,774 What do you mean? Why you no want? This is good. 780 00:59:25,858 --> 00:59:26,859 These are good. These are good. 781 00:59:26,942 --> 00:59:28,527 Look, this is worth, like, 50 bucks. 782 00:59:28,610 --> 00:59:29,611 No. 783 00:59:29,695 --> 00:59:30,612 Twenty. 784 00:59:31,113 --> 00:59:31,947 Ten. 785 00:59:33,115 --> 00:59:34,116 Five. 786 00:59:34,658 --> 00:59:35,951 Please, dude. Please. 787 00:59:49,631 --> 00:59:50,632 Fuck. 788 00:59:53,093 --> 00:59:54,595 Stop right there. Police. 789 01:00:00,767 --> 01:00:01,768 Fuck! 790 01:00:07,900 --> 01:00:09,985 Way I see it, I did you wrong, you did me wrong. 791 01:00:10,068 --> 01:00:11,195 We're gonna call it a day. 792 01:00:12,029 --> 01:00:13,614 But if I see you out here again... 793 01:00:15,782 --> 01:00:17,993 it's gonna be a different story. Yeah? 794 01:00:19,870 --> 01:00:21,788 Okay. Consider yourself warned. 795 01:00:21,872 --> 01:00:22,873 Get the fuck up. 796 01:01:14,675 --> 01:01:15,676 Fuck! 797 01:01:16,426 --> 01:01:17,886 The fuck off me, man. 798 01:02:00,762 --> 01:02:01,847 What the fuck? 799 01:03:21,218 --> 01:03:22,219 Shit. 800 01:03:53,834 --> 01:03:54,835 Oh, shit. 801 01:03:56,503 --> 01:03:57,671 Oh, fuck, Willow. 802 01:04:02,176 --> 01:04:03,343 Jesus! Fuck! 803 01:04:05,888 --> 01:04:07,306 I'm sorry. I'm sorry. Um... 804 01:04:12,644 --> 01:04:13,645 Hello? 805 01:04:18,525 --> 01:04:19,526 You good? 806 01:04:53,894 --> 01:04:55,145 What the fuck? 807 01:05:52,160 --> 01:05:54,121 Sorry! Fuck! Sorry! 808 01:05:54,204 --> 01:05:55,163 Sorry! 809 01:05:55,664 --> 01:05:57,291 Fuck! 810 01:05:57,374 --> 01:06:00,127 What the fuck? What the fuck? 811 01:06:05,632 --> 01:06:06,633 Fuck. 812 01:06:10,470 --> 01:06:12,556 Goddamn it. Piece of shit. 813 01:06:20,564 --> 01:06:22,357 What the fuck? Jesus! Fuck! 814 01:06:24,776 --> 01:06:26,278 Fuck! Goddamn it. 815 01:06:27,654 --> 01:06:29,907 Fuck! Argh! Please, please, please. 816 01:06:30,616 --> 01:06:31,617 Fuck! 817 01:06:55,140 --> 01:06:58,977 20, 40, 60, 80, 100. 818 01:06:59,937 --> 01:07:00,938 Hey. 819 01:07:10,614 --> 01:07:11,990 I'm calling about the $50,000 reward 820 01:07:12,074 --> 01:07:13,450 for information about the missing kids 821 01:07:13,534 --> 01:07:14,910 'cause I know where they are. 822 01:07:17,079 --> 01:07:19,081 I'm pretty sure all of 'em. Looked like a bunch of 'em. 823 01:07:19,164 --> 01:07:20,874 They're all standing in the basement of this house, 824 01:07:20,958 --> 01:07:22,584 just, like, standing there. And, um... 825 01:07:22,668 --> 01:07:23,877 I don't know. They're in the basement 826 01:07:23,961 --> 01:07:24,795 standing all still and shit. 827 01:07:24,878 --> 01:07:26,338 And there's, like, fucking two wackos over there. 828 01:07:26,421 --> 01:07:28,048 And it's just, like, fucked-up. 829 01:07:28,131 --> 01:07:30,300 Um, but-- So how's this... how's this gonna work, though? 830 01:07:30,384 --> 01:07:31,426 How do I get the money? 831 01:07:32,761 --> 01:07:35,013 No, I'm not... I'm... I'm completely serious. 832 01:07:35,097 --> 01:07:36,932 I mean, I can show you. Like, I'll show you. 833 01:07:37,015 --> 01:07:38,600 Um, but I just... I, uh... 834 01:07:38,684 --> 01:07:40,394 I really don't wanna come in, 'cause, like, someone... 835 01:07:40,477 --> 01:07:42,062 Could someone come meet me somewhere with the cash? 836 01:07:42,145 --> 01:07:43,230 'Cause like... I just... 837 01:07:43,313 --> 01:07:45,107 I really don't like police stations, you know? 838 01:07:45,190 --> 01:07:47,484 They just kind of freak me out. I'm, uh... I'm phobic. 839 01:07:53,907 --> 01:07:54,908 Hey! 840 01:07:56,285 --> 01:07:58,328 What did I tell you? What did I fucking... 841 01:08:13,844 --> 01:08:16,345 "What'd I tell you, huh? What'd I tell you? 842 01:08:16,430 --> 01:08:18,515 What'd I tell you? I'm a big cop, and I..." 843 01:08:59,096 --> 01:09:00,682 You're okay. You're okay. 844 01:09:00,765 --> 01:09:02,684 That wasn't real. That wasn't real. That wasn't real. 845 01:09:02,768 --> 01:09:04,019 It's okay. You're okay. 846 01:09:35,843 --> 01:09:36,844 Fuck. 847 01:09:40,013 --> 01:09:41,682 Fucker! You stabbed me! 848 01:09:41,765 --> 01:09:43,517 No, no, no. I'm sorry. Sorry. It was an accident. 849 01:09:43,600 --> 01:09:44,935 It was an accident. I'm sorry. 850 01:09:45,018 --> 01:09:46,645 Wait, wait, wait. Wait, wait. Wait, wait. 851 01:09:46,728 --> 01:09:47,729 I know where those kids are. 852 01:09:47,813 --> 01:09:48,981 That's why I was coming to the station. 853 01:09:49,064 --> 01:09:50,941 -You're fucking lying! -No, no, no, I'm not. I'm not. 854 01:09:51,024 --> 01:09:53,068 I promise. I promise. I know where they are. I promise. 855 01:09:53,151 --> 01:09:54,111 Where? 856 01:09:55,237 --> 01:09:57,990 They're at-at-at a house, not far, in the basement. 857 01:09:58,073 --> 01:10:00,033 What the fuck are you t... What house? 858 01:10:00,659 --> 01:10:01,827 I... I can show you, man. 859 01:10:01,910 --> 01:10:03,579 It's-it's really, really, really close. 860 01:10:17,259 --> 01:10:18,844 Oh, fuck me. 861 01:10:21,054 --> 01:10:22,055 Do you have AIDS? 862 01:10:23,515 --> 01:10:24,516 Huh? 863 01:10:24,600 --> 01:10:26,894 AIDS, asshole. Do you have AIDS? 864 01:10:27,436 --> 01:10:28,729 Uh... 865 01:10:28,812 --> 01:10:30,314 Uh, I don't think so. 866 01:10:30,814 --> 01:10:32,274 Hepatitis? Shit like that? 867 01:10:33,066 --> 01:10:35,110 I mean, shit, not that I know of. 868 01:10:45,579 --> 01:10:46,622 That one, the dark one. 869 01:10:46,705 --> 01:10:47,998 Right there at the end of the block. 870 01:11:01,970 --> 01:11:03,388 Um, excuse me, sir. 871 01:11:03,472 --> 01:11:05,349 Um, I don't want to be rude, but, like, 872 01:11:05,933 --> 01:11:07,476 how do I know you aren't gonna try and, like, 873 01:11:07,559 --> 01:11:09,311 take that reward for yourself? 874 01:11:12,689 --> 01:11:13,690 Sir? 875 01:11:15,859 --> 01:11:16,860 Sir? 876 01:11:17,986 --> 01:11:18,987 Officer? 877 01:11:20,614 --> 01:11:22,574 Oh, man. 878 01:11:41,385 --> 01:11:42,553 What the fuck? 879 01:11:52,771 --> 01:11:53,939 What the fuck? 880 01:11:55,691 --> 01:11:57,734 What the fuck? 881 01:11:59,152 --> 01:12:02,406 Let me the fuck out of here. Goddamn it. 882 01:12:05,617 --> 01:12:07,661 Oh. Thank you. 883 01:12:13,166 --> 01:12:14,334 What the fuck? 884 01:12:22,509 --> 01:12:25,304 Jesus Christ. What the fuck? Hey, yo, you good? 885 01:12:25,387 --> 01:12:26,471 Jesus Christ, bro! 886 01:12:26,555 --> 01:12:28,307 Hey! Get off me, bro! 887 01:12:28,390 --> 01:12:31,393 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 888 01:12:31,476 --> 01:12:32,728 Hey! Fuck! 889 01:12:32,811 --> 01:12:35,522 Help me! Help me! Someone, please help me! 890 01:12:40,694 --> 01:12:42,905 I'm telling you, Marcus. I've seen it myself. 891 01:12:42,988 --> 01:12:45,657 There's something very, very wrong 892 01:12:45,741 --> 01:12:47,034 going on inside of that house. 893 01:12:47,117 --> 01:12:48,118 If you don't believe me, 894 01:12:48,202 --> 01:12:49,369 -go there yourself. -Justine, stop. 895 01:12:49,453 --> 01:12:50,829 Here's the bottom line. 896 01:12:50,913 --> 01:12:52,331 Alex has been traumatized enough 897 01:12:52,414 --> 01:12:54,499 by the events of the last two months, 898 01:12:54,583 --> 01:12:56,668 -as I'm sure you have. -Marcus... 899 01:12:56,752 --> 01:12:58,962 Which is why I'm gonna do you the courtesy 900 01:12:59,046 --> 01:13:01,006 of forgetting that this phone call ever took place. 901 01:13:01,089 --> 01:13:04,468 If a child's welfare is questioned, by law... 902 01:13:04,551 --> 01:13:05,636 -Justine. -...you have to refer it 903 01:13:05,719 --> 01:13:07,221 to CPS. 904 01:13:07,304 --> 01:13:08,305 By law. 905 01:13:08,388 --> 01:13:09,806 Are you really gonna take it there? 906 01:13:10,807 --> 01:13:12,392 Is this the corner you're gonna put me in? 907 01:13:12,476 --> 01:13:14,811 Just go make the house call, Marcus. Just do that. 908 01:13:14,895 --> 01:13:18,649 I'm not authorized to just make house calls. 909 01:13:18,732 --> 01:13:20,776 Well, you're a mandatory reporter. You have to. 910 01:13:21,485 --> 01:13:22,653 Okay, here's what I'll do. 911 01:13:22,736 --> 01:13:25,697 I'll invite his parents to come in, have a talk with me. 912 01:13:25,781 --> 01:13:28,242 We'll have a face-to-face at the school. 913 01:13:28,325 --> 01:13:29,952 Is that acceptable to you? 914 01:13:30,035 --> 01:13:32,538 Yes, thank you. I would really appreciate that. 915 01:13:32,621 --> 01:13:35,082 Okay, then. You're welcome. Goodbye. 916 01:13:37,543 --> 01:13:39,336 Yeah. 917 01:13:42,172 --> 01:13:43,715 Your two o'clock is here. 918 01:13:43,799 --> 01:13:44,925 That's fine. 919 01:13:48,554 --> 01:13:51,348 Well, send them in, please, Marge. 920 01:13:53,976 --> 01:13:55,143 This way, ma'am. 921 01:14:08,740 --> 01:14:11,285 Principal Miller, I'm Gladys. 922 01:14:12,369 --> 01:14:14,496 Yes. H-Hi. Hi. 923 01:14:15,038 --> 01:14:16,039 Come on in. 924 01:14:16,790 --> 01:14:19,334 -Have a seat, please. -Oh, thank you. 925 01:14:25,174 --> 01:14:26,175 Thank you, Marge. 926 01:14:30,470 --> 01:14:32,806 Thank you for coming in. I... 927 01:14:33,432 --> 01:14:36,143 I know you guys have had a lot of attention lately. 928 01:14:36,226 --> 01:14:38,770 Not all of it could possibly be wanted. 929 01:14:38,854 --> 01:14:41,148 I'm happy to come by. It's fine. 930 01:14:41,231 --> 01:14:42,941 Okay. Forgive me... 931 01:14:43,025 --> 01:14:44,860 We have not met. Is that right? 932 01:14:45,569 --> 01:14:46,945 No, I don't think so. 933 01:14:47,029 --> 01:14:48,572 Okay... Phew. 934 01:14:48,655 --> 01:14:52,242 Because I was relatively certain I'd remember. 935 01:14:52,910 --> 01:14:55,287 I know I've met Alex's father before. 936 01:14:55,370 --> 01:14:56,914 I'm Alex's aunt, 937 01:14:56,997 --> 01:14:58,498 and his mom's my baby sister. 938 01:14:58,582 --> 01:15:01,835 Okay. So you're not his legal guardian. 939 01:15:01,919 --> 01:15:04,505 Well, no. That would be his parents, of course. 940 01:15:04,588 --> 01:15:06,840 Okay. Well, uh... 941 01:15:06,924 --> 01:15:07,925 Forgive me, Gladys, 942 01:15:08,008 --> 01:15:11,887 but unfortunately, I need to speak with his parents. 943 01:15:13,847 --> 01:15:15,849 Well, I hate to say it, 944 01:15:15,933 --> 01:15:18,810 but his parents have been feeling unwell as of late, 945 01:15:18,894 --> 01:15:21,688 and I'm staying with them to help take care of Alex. 946 01:15:21,772 --> 01:15:23,565 Oh. S-Sounds serious. 947 01:15:24,233 --> 01:15:26,401 Oh, no. No, it's not serious. Nothing terminal. 948 01:15:26,485 --> 01:15:28,028 It's just a touch of consumption. 949 01:15:28,111 --> 01:15:29,655 "A touch of consumption"? 950 01:15:30,322 --> 01:15:31,156 Yeah. 951 01:15:31,990 --> 01:15:33,325 You know what? 952 01:15:33,408 --> 01:15:34,493 I'm embarrassed to say 953 01:15:34,576 --> 01:15:36,912 I guess I don't really know what that means. 954 01:15:37,412 --> 01:15:38,413 I thought it was something 955 01:15:38,497 --> 01:15:40,249 settlers got on the Oregon Trail. 956 01:15:42,668 --> 01:15:44,753 -What is it? Tuberculosis? -You know what? 957 01:15:44,837 --> 01:15:49,299 They are doing just fine, but they need to stay home. 958 01:15:50,926 --> 01:15:53,679 I had hoped to speak to them in person because... 959 01:15:53,762 --> 01:15:56,139 ...this is awkward, 960 01:15:56,682 --> 01:15:59,935 but a concerned individual has lodged a welfare complaint. 961 01:16:00,018 --> 01:16:01,937 And unfortunately, I need to make contact 962 01:16:02,020 --> 01:16:04,231 with the child's legal guardian. 963 01:16:04,314 --> 01:16:06,608 It's something that's not really negotiable. 964 01:16:06,692 --> 01:16:09,444 I need to speak with their parents in person. 965 01:16:09,528 --> 01:16:10,946 Oh, dear. 966 01:16:11,029 --> 01:16:13,782 I could come over to the house if that would make it easier. 967 01:16:14,575 --> 01:16:17,244 I'm just trying to avoid involving CPS. 968 01:16:17,327 --> 01:16:18,871 -But frankly... -CPS? 969 01:16:18,954 --> 01:16:21,081 ...I'm not convinced that anything is wrong. 970 01:16:21,164 --> 01:16:22,749 Who made the complaint? 971 01:16:23,500 --> 01:16:25,544 I'm not at liberty to say. 972 01:16:28,130 --> 01:16:30,048 Well, this is very upsetting. 973 01:16:30,132 --> 01:16:33,468 It is now that all free will has been lost. 974 01:16:34,845 --> 01:16:36,722 The ant moves under the direction 975 01:16:36,805 --> 01:16:39,099 of a mind separate from its own. 976 01:16:41,268 --> 01:16:42,853 Here, the ant initiates its death grip. 977 01:16:42,936 --> 01:16:44,688 Yum, yum, yum. 978 01:16:44,771 --> 01:16:45,814 There we go. 979 01:16:48,442 --> 01:16:52,738 As the parasitic Cordyceps continue to feed off its body. 980 01:16:52,821 --> 01:16:54,281 That's disgusting. 981 01:16:57,868 --> 01:16:59,870 Fungal fruiting occurs next. 982 01:17:01,663 --> 01:17:03,207 Large blooms... 983 01:17:03,290 --> 01:17:04,374 ...that serve to spread more spores... 984 01:17:04,458 --> 01:17:05,459 Who could that be? 985 01:17:08,086 --> 01:17:11,131 ...that will find more ants. 986 01:17:11,757 --> 01:17:12,758 Ew. 987 01:17:18,472 --> 01:17:20,307 - Thank God you're home. - Who is it? 988 01:17:21,141 --> 01:17:22,851 I'm so sorry to disturb you on a Saturday. 989 01:17:22,935 --> 01:17:24,853 Oh, will you please, please forgive me? 990 01:17:24,937 --> 01:17:26,230 We're just sitting down. 991 01:17:26,313 --> 01:17:28,899 The bus didn't pick me up where it was scheduled to. 992 01:17:28,982 --> 01:17:30,901 And I had realized far too late... 993 01:17:32,402 --> 01:17:34,404 ...that I was standing on the wrong corner. 994 01:17:34,488 --> 01:17:35,906 And by the time I put that together, 995 01:17:35,989 --> 01:17:38,575 oh, I'd missed it entirely. 996 01:17:38,659 --> 01:17:42,454 So I had to walk all the way across town to get here. 997 01:17:42,538 --> 01:17:43,997 Well, I'm so sorry to hear that... 998 01:17:44,081 --> 01:17:46,083 I am sorry to tell you this, sweetie, 999 01:17:46,166 --> 01:17:48,669 but I am on the verge of collapse. 1000 01:17:48,752 --> 01:17:49,586 Oh. 1001 01:17:51,755 --> 01:17:53,590 Could I please have some water? 1002 01:17:54,925 --> 01:17:55,926 I'm afraid that's re... 1003 01:17:56,009 --> 01:17:58,220 Of course you can have some water. 1004 01:17:58,303 --> 01:17:59,513 Oh, thank you so much. 1005 01:17:59,596 --> 01:18:00,973 I'm afraid it's really not a... 1006 01:18:01,056 --> 01:18:02,850 My name's Gladys, it's so nice to meet you. 1007 01:18:02,933 --> 01:18:03,934 Hi. 1008 01:18:04,643 --> 01:18:08,230 Oh! I absolutely love this house. 1009 01:18:08,313 --> 01:18:11,149 Look, a giraffe and a green Chinese la... 1010 01:18:11,233 --> 01:18:13,277 That's original in there. I bet it is. 1011 01:18:13,360 --> 01:18:15,571 Oh, I just love this kitchen. 1012 01:18:15,654 --> 01:18:19,157 Clean, white cabinets. How I'm envious of that. 1013 01:18:20,993 --> 01:18:23,287 Now, listen. I know that it's inconvenient, 1014 01:18:23,370 --> 01:18:25,080 but I really needed to speak to you 1015 01:18:25,163 --> 01:18:27,082 about our conversation yesterday. 1016 01:18:27,165 --> 01:18:28,750 Oh. 1017 01:18:29,793 --> 01:18:31,295 Marcus, get her a glass. 1018 01:18:31,378 --> 01:18:33,046 A bowl, please. 1019 01:18:35,132 --> 01:18:36,133 A bowl? 1020 01:18:36,216 --> 01:18:38,719 Yes, a bowl. It's a peculiarity of mine. 1021 01:18:38,802 --> 01:18:40,888 I don't even try to rationalize it anymore. 1022 01:18:43,891 --> 01:18:46,768 A bowl of water. Okay. 1023 01:18:46,852 --> 01:18:47,936 Thank you. 1024 01:18:48,020 --> 01:18:50,480 I-I wanted you to know that I talked to Alex's father, 1025 01:18:50,564 --> 01:18:52,399 who's very ill, as I said. 1026 01:18:52,482 --> 01:18:54,651 But the good news is, he's more than happy 1027 01:18:54,735 --> 01:18:57,154 to come in Monday, sit down with you 1028 01:18:57,237 --> 01:18:58,530 and clear everything up. 1029 01:18:59,573 --> 01:19:02,492 I appreciate that, but it really is unnecessary. 1030 01:19:02,576 --> 01:19:04,912 So there's no need to contact the authorities, right? 1031 01:19:04,995 --> 01:19:05,829 That's, uh... 1032 01:19:06,538 --> 01:19:07,831 Sure, I guess not. 1033 01:19:07,915 --> 01:19:10,167 I mean, you haven't contacted them yet, right? 1034 01:19:10,250 --> 01:19:13,086 Gladys, I'm really gonna have to insist that you, uh... 1035 01:19:15,422 --> 01:19:17,132 Is... Is that my ribbon? 1036 01:19:19,718 --> 01:19:21,929 You haven't contacted them, right? 1037 01:19:22,971 --> 01:19:24,806 No, I haven't. What is this? 1038 01:19:27,392 --> 01:19:28,393 Oh, my God! 1039 01:19:28,477 --> 01:19:30,896 Whoops! Look what I did. Oh, my goodness. 1040 01:19:30,979 --> 01:19:32,523 Why did you do that? 1041 01:19:32,606 --> 01:19:34,733 Well, it was an accident, of course. 1042 01:19:34,816 --> 01:19:36,944 Wow. That's really bleeding. 1043 01:19:37,027 --> 01:19:38,111 Terry, go get the alcohol 1044 01:19:38,195 --> 01:19:39,655 -and the first aid kit. -Okay. 1045 01:19:39,738 --> 01:19:42,074 Oh, no, no, no. That's nonsense. 1046 01:19:42,157 --> 01:19:44,660 Could you get me a rag, sweetie? 1047 01:19:53,794 --> 01:19:54,878 I think she cut my hair! 1048 01:19:54,962 --> 01:19:56,088 I'm calling 911. 1049 01:19:56,171 --> 01:19:57,965 Marcus, I think she cut my hair! 1050 01:19:58,048 --> 01:20:00,342 Marcus, what did she do? 1051 01:20:11,812 --> 01:20:12,813 Marcus? 1052 01:20:16,775 --> 01:20:17,776 Marcus? 1053 01:20:50,142 --> 01:20:51,393 Well... 1054 01:22:09,096 --> 01:22:10,138 Look! 1055 01:22:12,474 --> 01:22:13,892 Yo, what the fuck, man? 1056 01:22:17,771 --> 01:22:18,772 Oh, my God. 1057 01:22:26,613 --> 01:22:28,407 Come out with it. Just think of the kids. 1058 01:22:28,490 --> 01:22:30,075 - Stop thinking of yourself! - Marcus? 1059 01:22:30,158 --> 01:22:31,994 You and I are gonna have a... 1060 01:22:52,055 --> 01:22:53,056 Stay down. 1061 01:22:55,726 --> 01:22:57,144 Hey! Stop! No! 1062 01:22:58,562 --> 01:23:00,355 Oh, my God. 1063 01:23:00,439 --> 01:23:02,441 Help me, please. Please. 1064 01:23:02,524 --> 01:23:04,234 Oh, God. No! 1065 01:23:11,575 --> 01:23:12,576 Oh, my God. 1066 01:23:20,876 --> 01:23:22,002 Hey! 1067 01:23:24,838 --> 01:23:25,839 Oh, my... 1068 01:23:34,973 --> 01:23:37,226 -Get out of my store! -Fucking help me! 1069 01:24:01,959 --> 01:24:03,043 What the fuck? 1070 01:24:09,883 --> 01:24:10,884 Motherfucker. 1071 01:24:21,812 --> 01:24:23,814 Come on, you piece of shit. 1072 01:25:27,586 --> 01:25:28,587 Are you okay? 1073 01:25:29,713 --> 01:25:31,673 Yeah, I think so. 1074 01:25:32,466 --> 01:25:33,467 I'm just, uh... 1075 01:25:34,593 --> 01:25:35,594 scraped up. 1076 01:25:36,303 --> 01:25:37,304 You? 1077 01:25:39,348 --> 01:25:40,349 The same. 1078 01:25:41,850 --> 01:25:43,101 I-I wanna thank you. 1079 01:25:43,185 --> 01:25:45,020 -Ah... -No, I do. So, thank you. 1080 01:25:47,439 --> 01:25:48,440 Sure. 1081 01:25:48,982 --> 01:25:50,442 I mean, what else could I do? 1082 01:25:53,195 --> 01:25:54,530 Guy was out of control. 1083 01:25:55,447 --> 01:25:58,659 The last time I talked to him, he was fine. 1084 01:25:58,742 --> 01:26:00,202 I mean, he really was. 1085 01:26:02,329 --> 01:26:05,457 I've never seen anything like that in my life. 1086 01:26:06,500 --> 01:26:07,501 I have. 1087 01:26:08,335 --> 01:26:09,670 What are you talking about? 1088 01:26:11,046 --> 01:26:13,507 The way he was running, I've seen that before. 1089 01:26:17,553 --> 01:26:18,804 Can I show you something? 1090 01:26:20,138 --> 01:26:23,016 Their little girl ran the same way Matthew did. 1091 01:26:23,100 --> 01:26:25,352 Same posture, same exact way. 1092 01:26:25,435 --> 01:26:28,188 Just like Marcus ran after you today. 1093 01:26:28,272 --> 01:26:29,648 He was weaponized. 1094 01:26:29,731 --> 01:26:32,901 Like a heat-seeking missile just locked onto you. 1095 01:26:33,694 --> 01:26:36,321 So, here. Look at this. This is my house. 1096 01:26:36,405 --> 01:26:37,990 This is Bailey Kramer's house. 1097 01:26:38,073 --> 01:26:40,200 Now, if you assume they were heading in a straight line 1098 01:26:40,284 --> 01:26:42,286 at just some target of theirs, 1099 01:26:42,369 --> 01:26:44,663 and you assume they both had the same target, 1100 01:26:44,746 --> 01:26:47,332 those lines intersect somewhere around here. 1101 01:26:47,416 --> 01:26:48,250 Oh, my God. 1102 01:26:48,333 --> 01:26:49,710 There must be something about this area. 1103 01:26:49,793 --> 01:26:52,004 -Alex. -Some-- What? 1104 01:26:52,713 --> 01:26:55,090 Alex Lilly lives in this house. 1105 01:27:01,054 --> 01:27:04,224 Who else can think of an example of a parasite? 1106 01:27:04,766 --> 01:27:05,767 Anyone? 1107 01:27:06,727 --> 01:27:08,478 -Lisa? -A tapeworm. 1108 01:27:08,562 --> 01:27:10,772 A tapeworm! Very good! 1109 01:27:10,856 --> 01:27:12,441 That's a gross one, right? 1110 01:27:12,524 --> 01:27:16,069 It lives in your intestines and it eats your food. 1111 01:27:20,657 --> 01:27:21,867 Stop it. 1112 01:27:21,950 --> 01:27:22,951 "Stop it." 1113 01:27:24,369 --> 01:27:26,663 "Stop it." 1114 01:27:26,747 --> 01:27:27,789 "Stop it." 1115 01:27:29,041 --> 01:27:30,083 "Stop it." 1116 01:27:46,558 --> 01:27:47,726 What's up, Axe Man? 1117 01:27:50,687 --> 01:27:53,023 Talk to me, Axe Man. How was school today? 1118 01:27:53,941 --> 01:27:56,443 -Good. -Good? Kiss any supermodels? 1119 01:27:56,527 --> 01:27:57,986 No. 1120 01:27:58,070 --> 01:27:59,738 No? All right. 1121 01:28:01,448 --> 01:28:03,492 Well, tonight's the night, pal. 1122 01:28:04,076 --> 01:28:06,537 Your mom's aunt Gladys is coming, remember? 1123 01:28:07,496 --> 01:28:10,499 Why do we have to have her live at our house? 1124 01:28:11,124 --> 01:28:13,126 'Cause it's like we talked about. 1125 01:28:13,710 --> 01:28:17,673 She's sick, and she doesn't have anywhere else to go. 1126 01:28:19,424 --> 01:28:21,426 But I don't even know her, though. 1127 01:28:21,510 --> 01:28:24,096 Pfft. I hear you, bud. I don't know her either. 1128 01:28:24,805 --> 01:28:27,683 To be honest, I'm not sure your mom knows her that well. 1129 01:28:27,766 --> 01:28:31,144 But she's family. Family's important. 1130 01:28:32,062 --> 01:28:33,605 We gotta help each other out. 1131 01:28:34,314 --> 01:28:35,899 Hey, found a kid. 1132 01:28:36,400 --> 01:28:39,528 Hey. My men have returned. 1133 01:28:39,611 --> 01:28:40,612 -Hi. -Hi. 1134 01:28:40,696 --> 01:28:42,781 Whoa. Hey. Good day at school? 1135 01:28:42,865 --> 01:28:44,449 -Yeah. -Okay, good. 1136 01:28:44,533 --> 01:28:47,119 Uh, I would really like to get this house cleaned up 1137 01:28:47,202 --> 01:28:48,745 before your aunt Gladys gets here. 1138 01:28:48,829 --> 01:28:50,497 So do me a favor, get your room cleaned up 1139 01:28:50,581 --> 01:28:52,124 before you start your homework. 1140 01:28:52,207 --> 01:28:54,168 She's not coming in my room, is she? 1141 01:28:54,918 --> 01:28:56,170 I'd really like a clean house. 1142 01:28:56,253 --> 01:28:58,463 That includes your room, so let's go. 1143 01:28:59,423 --> 01:29:02,676 I know. It's horrible cleaning up after yourself. 1144 01:29:30,329 --> 01:29:31,538 All right? 1145 01:29:38,212 --> 01:29:40,130 Hi! Come in! 1146 01:29:40,214 --> 01:29:42,174 - Got the door? - I got it. 1147 01:29:42,257 --> 01:29:44,092 One more step. 1148 01:29:55,771 --> 01:29:58,440 I'm just saying she looks really bad. 1149 01:29:58,524 --> 01:29:59,775 I don't know if this is the place for... 1150 01:29:59,858 --> 01:30:02,152 Yeah, well, it's either here or out on the street, Stephen. 1151 01:30:02,236 --> 01:30:05,739 Well, you know, this ain't a hospice place, hon. 1152 01:30:05,822 --> 01:30:06,865 I know that. I know. 1153 01:30:06,949 --> 01:30:08,825 We're not equipped for this kind of thing. All right? 1154 01:30:08,909 --> 01:30:11,119 We hadn't seen this woman in 15 years. 1155 01:30:11,203 --> 01:30:12,621 She didn't even show up to our wedding... 1156 01:30:12,704 --> 01:30:13,997 Look, my mom would do this for her, 1157 01:30:14,081 --> 01:30:16,375 so I'm gonna do this for her, okay? 1158 01:30:16,458 --> 01:30:17,709 I could really use your support. 1159 01:30:17,793 --> 01:30:19,002 If at any point you feel like... 1160 01:30:19,545 --> 01:30:21,588 Alex, honey, what are you doing? 1161 01:30:21,672 --> 01:30:22,714 I'm hungry. 1162 01:30:22,798 --> 01:30:24,383 Oh, you're hungry. Okay. All right. 1163 01:30:24,466 --> 01:30:25,634 Well, go downstairs, eat up 1164 01:30:25,717 --> 01:30:28,345 and then go brush your teeth, okay? It's almost 7:30. 1165 01:30:28,428 --> 01:30:31,056 And be quiet back there. Your aunt Gladys is sleeping. 1166 01:31:24,484 --> 01:31:26,612 How long is she gonna stay with us? 1167 01:31:29,072 --> 01:31:30,532 Hard to say, pal. 1168 01:31:31,617 --> 01:31:33,785 Doesn't look like she's getting much better. 1169 01:31:35,078 --> 01:31:37,289 So she's gonna stay with us forever? 1170 01:31:37,372 --> 01:31:38,624 No. 1171 01:31:38,707 --> 01:31:39,750 I... 1172 01:31:39,833 --> 01:31:41,960 I don't think she'll be here longer than a month. 1173 01:31:55,933 --> 01:31:57,851 -All righty, man. -All righty. 1174 01:31:57,935 --> 01:31:59,102 I'll pick you up at 2:00, okay? 1175 01:31:59,186 --> 01:32:00,854 -See ya. -See ya. 1176 01:32:00,938 --> 01:32:02,606 -I love you. -Love ya. 1177 01:32:06,568 --> 01:32:08,529 That's time. Pencils down. 1178 01:32:09,863 --> 01:32:11,114 Matthew! 1179 01:32:11,198 --> 01:32:12,449 What? You said, "Pencils down." 1180 01:32:12,533 --> 01:32:14,159 Matthew, outside now. 1181 01:32:14,243 --> 01:32:15,452 Alex, are you okay? 1182 01:32:15,536 --> 01:32:16,912 I'm fine. 1183 01:32:16,995 --> 01:32:19,206 Matthew, let's go. Get your bag. 1184 01:32:19,957 --> 01:32:22,209 It was a joke. Oh, my God! 1185 01:32:43,605 --> 01:32:45,732 -You miss your ride, son? -I'm okay. 1186 01:32:45,816 --> 01:32:46,817 You sure? 1187 01:33:36,033 --> 01:33:40,746 Mom, Dad, where were you? 1188 01:33:41,830 --> 01:33:44,917 Hey, Axe Man. How was school? 1189 01:33:46,251 --> 01:33:47,252 What's wrong? 1190 01:33:48,003 --> 01:33:49,171 Alex? 1191 01:33:49,963 --> 01:33:52,090 Oh, welcome home. 1192 01:33:53,133 --> 01:33:54,676 How are you, sweetie? 1193 01:33:57,179 --> 01:33:58,597 Let me take a look at you. 1194 01:33:58,680 --> 01:33:59,681 Oh, you know, I haven't seen you 1195 01:33:59,765 --> 01:34:01,808 since you were a little teeny baby. 1196 01:34:01,892 --> 01:34:03,227 What's wrong with my parents? 1197 01:34:03,310 --> 01:34:05,854 Oh, nothing, sweetheart. They're just fine. 1198 01:34:05,938 --> 01:34:07,189 Mom. 1199 01:34:09,024 --> 01:34:11,985 Hey. How was school? 1200 01:34:12,069 --> 01:34:14,863 You see? I told you, she's just fine. Don't worry. 1201 01:34:17,115 --> 01:34:18,116 Alex. 1202 01:34:19,201 --> 01:34:20,494 Now, don't be rude. 1203 01:34:21,745 --> 01:34:23,163 Why don't you sit down at the table? 1204 01:34:23,247 --> 01:34:24,831 'Cause I'm making dinner. I should have asked you, 1205 01:34:24,915 --> 01:34:25,999 but you weren't here, 1206 01:34:26,083 --> 01:34:27,793 so I thought mac and cheese would... 1207 01:34:28,585 --> 01:34:29,753 Dad! 1208 01:34:29,837 --> 01:34:32,005 Alex, that's it. 1209 01:34:32,089 --> 01:34:34,258 I want you to go upstairs, wash your face, 1210 01:34:34,341 --> 01:34:35,926 brush your teeth, and then it is bedtime. 1211 01:34:36,009 --> 01:34:37,052 No dinner for you. 1212 01:34:40,430 --> 01:34:41,974 I'm not kidding, young man. Go. 1213 01:35:19,178 --> 01:35:20,679 Come. Sit. 1214 01:35:30,856 --> 01:35:31,857 Alex. 1215 01:35:32,524 --> 01:35:33,567 Sit. 1216 01:35:39,364 --> 01:35:41,033 Don't worry about your parents. 1217 01:35:41,116 --> 01:35:42,409 They're just resting. 1218 01:35:46,663 --> 01:35:50,000 Now, before you go to school today, I want you to promise 1219 01:35:50,083 --> 01:35:53,212 that you will not tell a living soul that I am here 1220 01:35:54,213 --> 01:35:56,548 or that your parents are resting like they are. 1221 01:36:00,177 --> 01:36:01,428 Do you hear me, Alex? 1222 01:36:08,352 --> 01:36:09,353 Watch. 1223 01:36:12,147 --> 01:36:13,232 Ooh. 1224 01:36:23,534 --> 01:36:24,910 Are you watching? 1225 01:36:36,255 --> 01:36:37,548 Stop! 1226 01:36:38,632 --> 01:36:39,800 Stop, Dad! 1227 01:36:42,261 --> 01:36:43,428 Alex. 1228 01:36:52,604 --> 01:36:53,647 Sit down. 1229 01:37:05,284 --> 01:37:07,494 Now, when I tell you that you are not to speak 1230 01:37:07,578 --> 01:37:10,455 about me or your parents to anyone... 1231 01:37:12,082 --> 01:37:15,377 you understand what can happen if you break your promise. 1232 01:37:18,714 --> 01:37:20,465 I can make your parents hurt themselves. 1233 01:37:20,549 --> 01:37:22,467 I can make them hurt each other. 1234 01:37:25,721 --> 01:37:28,515 I can make them eat each other if I want to. 1235 01:37:32,352 --> 01:37:34,021 Do I want to, Alex? 1236 01:37:36,648 --> 01:37:38,066 Do you believe me? 1237 01:37:42,237 --> 01:37:43,572 Promise you will not talk about me 1238 01:37:43,655 --> 01:37:45,991 to another human being. Say it. 1239 01:37:47,451 --> 01:37:48,577 I promise. 1240 01:37:50,329 --> 01:37:51,705 'Cause I'll know, Alex. 1241 01:37:54,917 --> 01:37:56,668 Go to school. Take the bus. 1242 01:38:56,353 --> 01:38:57,729 No talking today. 1243 01:38:59,398 --> 01:39:00,399 Good boy. 1244 01:39:01,859 --> 01:39:03,151 You'll need to feed your parents. 1245 01:39:03,235 --> 01:39:04,653 There's soup in the cabinet. 1246 01:39:06,822 --> 01:39:08,490 Tomorrow, you'll get some more. 1247 01:39:53,827 --> 01:39:54,995 Alex. 1248 01:39:59,625 --> 01:40:00,626 Alex? 1249 01:40:23,649 --> 01:40:24,942 Come here, sweetie. 1250 01:40:31,573 --> 01:40:32,616 Oh. 1251 01:40:36,328 --> 01:40:38,038 I'm very sick, Alex. 1252 01:40:40,374 --> 01:40:42,125 Would you like some water? 1253 01:40:42,960 --> 01:40:44,545 Well, water won't help me. 1254 01:40:45,671 --> 01:40:47,381 I'm too sick for water. 1255 01:40:48,590 --> 01:40:50,759 I have been for a very long time. 1256 01:40:52,469 --> 01:40:53,929 What will make you better? 1257 01:40:56,723 --> 01:40:58,350 Well, I was hoping your mom and dad 1258 01:40:58,433 --> 01:40:59,643 would make me feel better, 1259 01:40:59,726 --> 01:41:02,396 but it doesn't seem to be turning out so good. 1260 01:41:03,105 --> 01:41:05,190 Would you like to go to a hospital? 1261 01:41:05,983 --> 01:41:08,068 Hospital won't fix me. 1262 01:41:13,657 --> 01:41:15,117 But maybe you could, though. 1263 01:41:15,200 --> 01:41:16,493 You could help. 1264 01:41:17,369 --> 01:41:18,370 How? 1265 01:41:19,246 --> 01:41:20,414 Well, at school, 1266 01:41:21,582 --> 01:41:25,085 bring an object from each of your classmates home to me. 1267 01:41:26,170 --> 01:41:27,337 That might work. 1268 01:41:28,714 --> 01:41:30,299 How will that make you better? 1269 01:41:34,011 --> 01:41:36,138 It might be just what I need. 1270 01:41:39,308 --> 01:41:41,810 And if you got better, you'd go back home? 1271 01:41:45,772 --> 01:41:47,274 If I got better... 1272 01:41:49,610 --> 01:41:51,028 I'd go back home. 1273 01:42:52,005 --> 01:42:53,006 Alex. 1274 01:42:54,967 --> 01:42:56,510 What are you doing in here? 1275 01:42:56,593 --> 01:42:59,137 Um, I didn't feel like playing, 1276 01:42:59,221 --> 01:43:01,223 and I forgot something. 1277 01:43:02,641 --> 01:43:04,601 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 1278 01:43:08,063 --> 01:43:09,064 Are you okay? 1279 01:43:09,690 --> 01:43:11,149 -Yeah. -Yeah? 1280 01:43:12,109 --> 01:43:14,778 You've been awful quiet lately. 1281 01:43:15,445 --> 01:43:16,613 Quieter than usual. 1282 01:43:17,281 --> 01:43:18,323 How are you doing? 1283 01:43:18,866 --> 01:43:21,326 I'm okay. I just forgot something. 1284 01:43:22,244 --> 01:43:23,245 It's okay. 1285 01:43:25,372 --> 01:43:26,832 Alex, you know, 1286 01:43:26,915 --> 01:43:29,543 if... you ever want to talk to someone, 1287 01:43:30,043 --> 01:43:31,461 you can always talk to me. 1288 01:43:33,046 --> 01:43:34,256 Do you know that? 1289 01:43:34,339 --> 01:43:35,424 Yeah. 1290 01:43:35,507 --> 01:43:37,759 You can talk to me about anything you want. 1291 01:43:41,263 --> 01:43:42,639 I wanna go back now. 1292 01:43:44,558 --> 01:43:46,518 Okay. Go play. 1293 01:44:43,825 --> 01:44:45,077 What are you doing? 1294 01:46:33,227 --> 01:46:34,228 No... 1295 01:46:44,029 --> 01:46:46,281 Stephen here suffered a stroke a little while back, 1296 01:46:46,365 --> 01:46:48,158 so he's unable to speak. 1297 01:46:48,242 --> 01:46:50,827 And I'm taking care of the family for the time being. 1298 01:46:51,328 --> 01:46:53,038 I'm glad you both are here. 1299 01:46:53,121 --> 01:46:55,249 Alex, how are you doing, pal? 1300 01:46:55,332 --> 01:46:56,583 I'm okay. 1301 01:46:56,667 --> 01:46:58,210 Now, we're gonna ask you some questions 1302 01:46:58,293 --> 01:47:00,128 about what happened at school, okay? 1303 01:47:02,464 --> 01:47:04,299 Tomorrow, people will come here. 1304 01:47:05,926 --> 01:47:07,845 And they will search this house... 1305 01:47:12,516 --> 01:47:14,309 and we have to be ready. 1306 01:47:33,745 --> 01:47:35,205 Detective, come in! 1307 01:47:35,289 --> 01:47:36,290 Good morning, Ms. Lilly. 1308 01:47:36,373 --> 01:47:37,541 -How are you today? -Fine. 1309 01:47:37,624 --> 01:47:39,376 -Good to see you again. -Nice to see you too. 1310 01:47:39,459 --> 01:47:41,086 -Remember Detective Colbert? -Oh, yes. 1311 01:47:41,170 --> 01:47:43,547 We just wanted to come by the house for a few minutes today 1312 01:47:43,630 --> 01:47:44,840 and look around, uh, 1313 01:47:44,923 --> 01:47:47,801 see the environment that Alex has been living in. 1314 01:47:47,885 --> 01:47:51,346 And just get an idea of what the family dynamic is like. 1315 01:47:51,430 --> 01:47:53,599 -Okay! -Oh. Thank you. 1316 01:47:53,682 --> 01:47:54,683 And... Oh. 1317 01:47:54,766 --> 01:47:56,602 Hey, Alex. How are you doing today? 1318 01:47:57,644 --> 01:47:58,896 He's a little quiet today, right? 1319 01:47:58,979 --> 01:48:00,689 -Mm-hmm. Yes, he is. -Okay. 1320 01:49:05,128 --> 01:49:06,213 Hello? 1321 01:49:15,013 --> 01:49:17,182 Pack your things, Alex, we're leaving tomorrow. 1322 01:49:20,352 --> 01:49:21,979 Don't step over the salt. 1323 01:49:54,970 --> 01:49:57,389 The cops are here. What do you think that means? 1324 01:49:59,766 --> 01:50:00,809 I don't know. 1325 01:50:02,144 --> 01:50:03,562 Do we knock? Do we come back? 1326 01:50:03,645 --> 01:50:05,105 Maybe we knock. 1327 01:50:05,606 --> 01:50:08,317 And say what? What... What are we gonna explain? 1328 01:50:11,320 --> 01:50:12,196 Yeah, I don't know. 1329 01:50:12,279 --> 01:50:13,322 -Let's just... -Here we go. 1330 01:50:14,948 --> 01:50:16,158 Hey, what is this? 1331 01:50:29,171 --> 01:50:30,214 Is that the cop? 1332 01:50:31,548 --> 01:50:33,050 That's Paul. 1333 01:50:33,133 --> 01:50:35,093 -You know him? -Yeah. 1334 01:51:15,676 --> 01:51:16,677 Hello? 1335 01:51:31,859 --> 01:51:32,860 Paul? 1336 01:51:46,206 --> 01:51:48,709 Paul, what are you doing back there? 1337 01:51:48,792 --> 01:51:49,626 Wait. 1338 01:52:35,714 --> 01:52:37,257 Fuck! Fuck! 1339 01:52:38,717 --> 01:52:39,968 Stay fucking back! 1340 01:52:49,978 --> 01:52:51,146 Paul. 1341 01:52:51,230 --> 01:52:52,397 Paul, stop. 1342 01:52:53,315 --> 01:52:54,316 Stop! 1343 01:53:18,632 --> 01:53:19,675 God. 1344 01:53:22,094 --> 01:53:23,345 Goddamn it. 1345 01:53:41,572 --> 01:53:43,323 You goddamn freaky little... 1346 01:54:25,282 --> 01:54:27,993 Paul. Please. 1347 01:54:33,624 --> 01:54:34,625 Please. 1348 01:55:24,174 --> 01:55:25,175 Matthew? 1349 01:55:26,760 --> 01:55:27,761 Matthew! 1350 01:55:29,137 --> 01:55:30,138 No. 1351 01:55:30,764 --> 01:55:31,765 Matthew. 1352 01:55:33,225 --> 01:55:34,184 No. 1353 01:56:05,841 --> 01:56:06,842 Matthew? 1354 01:56:07,342 --> 01:56:08,385 Come on. 1355 01:56:10,387 --> 01:56:11,430 Matthew? 1356 01:56:13,307 --> 01:56:14,308 Who... 1357 01:56:53,138 --> 01:56:55,224 That's good. Just like that. 1358 01:57:07,361 --> 01:57:09,613 That's the way. 1359 01:57:13,033 --> 01:57:14,201 Oh, no. 1360 01:58:00,163 --> 01:58:01,206 Oh, God! 1361 01:59:01,725 --> 01:59:04,728 Get off of me! Get off of me! 1362 01:59:53,402 --> 01:59:54,403 Matthew? 1363 02:00:17,009 --> 02:00:17,968 Honey, look outside. 1364 02:00:18,051 --> 02:00:19,553 Look what they did to the yard. 1365 02:00:19,636 --> 02:00:21,972 Jeremy, there's glass everywhere. 1366 02:00:22,055 --> 02:00:23,807 Find her shoe! My god! 1367 02:00:23,891 --> 02:00:25,309 Oh, my God. Oh, my God. 1368 02:00:25,392 --> 02:00:27,102 Now there's a man in the kitchen! 1369 02:00:33,233 --> 02:00:34,318 Alex? 1370 02:01:18,070 --> 02:01:19,071 Matthew? 1371 02:01:30,958 --> 02:01:32,376 Oh, I found you. 1372 02:01:39,132 --> 02:01:40,467 Alex's parents are still 1373 02:01:40,551 --> 02:01:42,386 being fed soup somewhere. 1374 02:01:42,970 --> 02:01:44,263 But not by him. 1375 02:01:46,265 --> 02:01:49,142 He moved to another town and lives with a different aunt. 1376 02:01:50,477 --> 02:01:53,021 I heard that one is a nice lady. 1377 02:01:55,399 --> 02:01:57,317 All of the kids from his class 1378 02:01:57,943 --> 02:01:59,987 got reunited with their parents. 1379 02:02:01,989 --> 02:02:05,158 Some of them even started talking again this year.