1 00:00:27,528 --> 00:00:29,196 This is a true story. 2 00:00:30,364 --> 00:00:33,158 It happened right here in my town two years ago. 3 00:00:34,451 --> 00:00:37,036 A lot of people die in a lot of really weird ways 4 00:00:37,037 --> 00:00:38,412 in this story, 5 00:00:38,413 --> 00:00:39,956 but you're not gonna find it in the news 6 00:00:39,957 --> 00:00:41,624 or anywhere like that 7 00:00:41,625 --> 00:00:44,836 because the police and the top people in this town 8 00:00:44,837 --> 00:00:46,212 were, like, so embarrassed 9 00:00:46,213 --> 00:00:47,880 that they weren't able to solve it 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,925 that they covered everything all up. 11 00:00:51,051 --> 00:00:53,511 But if you come here and ask anyone, 12 00:00:53,512 --> 00:00:54,846 they'll all tell you the same thing 13 00:00:54,847 --> 00:00:56,890 that I'm gonna tell you now. 14 00:00:58,100 --> 00:01:00,519 This story starts in my school. 15 00:01:01,979 --> 00:01:03,354 Maybrook Elementary 16 00:01:03,355 --> 00:01:05,649 is kindergarten through fifth grade. 17 00:01:07,401 --> 00:01:09,151 So this one Wednesday 18 00:01:09,152 --> 00:01:11,864 is like a normal day for the whole school. 19 00:01:12,698 --> 00:01:15,617 And they had this teacher who was new. 20 00:01:16,451 --> 00:01:19,121 Her name was Justine Gandy. 21 00:01:20,080 --> 00:01:22,957 And on this day, she was going to her classroom 22 00:01:22,958 --> 00:01:24,543 just like every morning. 23 00:01:25,752 --> 00:01:27,713 But today was different. 24 00:01:28,672 --> 00:01:31,258 Today, none of her kids were there. 25 00:01:32,676 --> 00:01:35,970 Every other class at that school had all their kids. 26 00:01:35,971 --> 00:01:39,474 Even the other third grade Mrs. Belt taught was full. 27 00:01:40,684 --> 00:01:43,937 But Mrs. Gandy's room was totally empty. 28 00:01:45,564 --> 00:01:48,275 Well, not totally. 29 00:01:49,443 --> 00:01:51,152 There was one boy there. 30 00:01:51,153 --> 00:01:54,156 And his name was Alex Lilly. 31 00:01:54,907 --> 00:01:58,034 And he was the only kid in the class of 18 32 00:01:58,035 --> 00:01:59,953 that came to school that day. 33 00:02:01,163 --> 00:02:02,539 And do you know why? 34 00:02:03,582 --> 00:02:05,375 He was the only one there 35 00:02:05,959 --> 00:02:09,879 because the night before at 2:17 in the morning, 36 00:02:09,880 --> 00:02:13,090 every other kid woke up, 37 00:02:13,091 --> 00:02:14,510 got out of bed, 38 00:02:16,428 --> 00:02:17,846 walked downstairs, 39 00:02:19,306 --> 00:02:21,098 opened the front door, 40 00:02:21,099 --> 00:02:24,520 walked across the front yard and into the dark. 41 00:02:25,479 --> 00:02:28,941 And they never came back. 42 00:02:38,951 --> 00:02:40,701 ♪ Watch out now ♪ 43 00:02:40,702 --> 00:02:46,625 ♪ Take care Beware of falling swingers ♪ 44 00:02:51,296 --> 00:02:54,299 ♪ Dropping all around you ♪ 45 00:02:58,720 --> 00:03:02,307 ♪ The pain That often mingles ♪ 46 00:03:03,517 --> 00:03:10,232 ♪ In your fingertips ♪ 47 00:03:11,441 --> 00:03:15,529 ♪ Beware of darkness ♪ 48 00:03:22,452 --> 00:03:24,287 ♪ Watch out now ♪ 49 00:03:24,288 --> 00:03:30,210 ♪Take care Beware of greedy leaders ♪ 50 00:03:34,673 --> 00:03:38,177 ♪ They take you Where you should not go ♪ 51 00:03:42,264 --> 00:03:46,226 ♪ While weeping Atlas cedars ♪ 52 00:03:47,102 --> 00:03:50,981 ♪ They just want to grow ♪ 53 00:03:51,481 --> 00:03:54,276 ♪ Grow and grow ♪ 54 00:03:54,860 --> 00:03:58,155 ♪ Beware of darkness ♪ 55 00:03:58,655 --> 00:04:02,242 ♪ Beware of darkness... ♪ 56 00:04:10,000 --> 00:04:12,210 All the parents and people at the school 57 00:04:12,211 --> 00:04:14,254 were really sad and upset. 58 00:04:15,589 --> 00:04:18,716 The police could tell that the kids left at 2:17 59 00:04:19,468 --> 00:04:21,427 because, like, half the houses had alarms 60 00:04:21,428 --> 00:04:23,764 that got tripped when they walked outside. 61 00:04:27,267 --> 00:04:29,519 Some of the kids even got videoed 62 00:04:29,520 --> 00:04:31,104 by the houses that had cameras. 63 00:04:32,648 --> 00:04:34,482 But the cameras only showed the kids 64 00:04:34,483 --> 00:04:36,443 walking out into the darkness. 65 00:04:38,445 --> 00:04:40,656 They didn't show where they went after that. 66 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 The police talked to Alex a lot. 67 00:04:47,371 --> 00:04:50,331 They asked him why his classmates did what they did, 68 00:04:50,332 --> 00:04:52,209 but he told them he didn't know. 69 00:04:53,126 --> 00:04:55,211 They asked him if there was a plan, 70 00:04:55,212 --> 00:04:57,506 but he said if there was, he never heard it. 71 00:04:58,715 --> 00:05:00,633 They asked him if there was a TV show 72 00:05:00,634 --> 00:05:02,427 where someone ran away like that, 73 00:05:03,428 --> 00:05:05,889 but he said if there was, he never saw it. 74 00:05:07,641 --> 00:05:10,393 They also talked to Mrs. Gandy a whole bunch, 75 00:05:10,394 --> 00:05:12,103 but she also didn't know anything 76 00:05:12,104 --> 00:05:13,355 and couldn't help them. 77 00:05:15,148 --> 00:05:16,357 For almost a whole month, 78 00:05:16,358 --> 00:05:19,319 they kept the school closed for their big investigation. 79 00:05:21,029 --> 00:05:24,031 But after a while, they had to open everything back up, 80 00:05:24,032 --> 00:05:27,327 so that the kids that didn't disappear could learn again. 81 00:05:29,121 --> 00:05:30,913 One night before they did, 82 00:05:30,914 --> 00:05:33,166 they had a big meeting at the school. 83 00:05:34,042 --> 00:05:35,293 There was a bunch of counselors 84 00:05:35,294 --> 00:05:36,711 and people like that 85 00:05:36,712 --> 00:05:39,255 to help everybody figure out how to feel 86 00:05:39,256 --> 00:05:41,592 and be sad together, I guess. 87 00:05:44,178 --> 00:05:46,597 This is where the story really starts. 88 00:05:52,311 --> 00:05:55,438 What's important is that we don't judge our grief. 89 00:05:55,439 --> 00:05:57,982 We might experience emotions we don't like. 90 00:05:57,983 --> 00:06:00,027 Emotions besides sadness. 91 00:06:00,986 --> 00:06:03,070 We need to make sure that we allow ourselves 92 00:06:03,071 --> 00:06:05,157 to feel emotions like anger. 93 00:06:06,283 --> 00:06:10,037 Anger is a very healthy part of the grief cycle. 94 00:06:10,579 --> 00:06:13,497 It can be especially powerful in instances of abandonment. 95 00:06:13,498 --> 00:06:15,249 Now, there are often times that we... 96 00:06:15,250 --> 00:06:16,792 What does that mean? 97 00:06:16,793 --> 00:06:20,004 "Especially powerful in instances of abandonment"? 98 00:06:20,005 --> 00:06:22,215 Are you saying that we should be upset with Matthew? 99 00:06:22,216 --> 00:06:23,591 I'm saying it wouldn't be abnormal... 100 00:06:23,592 --> 00:06:24,800 I'll tell you right now 101 00:06:24,801 --> 00:06:26,552 that you may call what happened "abandonment," 102 00:06:26,553 --> 00:06:28,471 but I don't. I don't see it like that. 103 00:06:28,472 --> 00:06:32,058 I see something that doesn't make any sense at all. 104 00:06:32,059 --> 00:06:36,437 We're talking about 17 kids in one classroom. 105 00:06:36,438 --> 00:06:38,272 What happened in that classroom? 106 00:06:38,273 --> 00:06:41,025 Why just her classroom? Why only hers? 107 00:06:41,026 --> 00:06:42,109 Yeah! 108 00:06:42,110 --> 00:06:43,569 Look, I'm picking up a lot of emotion, 109 00:06:43,570 --> 00:06:44,487 and that's fine. 110 00:06:44,488 --> 00:06:45,947 So you'll forgive me if I'm not 111 00:06:45,948 --> 00:06:48,534 particularly interested in hearing any more out of you. 112 00:06:49,076 --> 00:06:50,826 I wanna hear from Justine Gandy. 113 00:06:50,827 --> 00:06:51,953 Yeah. 114 00:06:51,954 --> 00:06:54,163 She's here. I wanna know exactly 115 00:06:54,164 --> 00:06:56,082 what she was doing in there. 116 00:07:02,673 --> 00:07:03,674 Uh... 117 00:07:05,843 --> 00:07:07,218 I've... 118 00:07:07,219 --> 00:07:08,303 First... 119 00:07:10,097 --> 00:07:15,101 I just wanna say how very sorry I am for... 120 00:07:15,102 --> 00:07:16,770 all of what's happened. 121 00:07:18,856 --> 00:07:22,860 I know there's nothing I can say to make this better. 122 00:07:25,779 --> 00:07:27,864 The truth is, is that I want an answer 123 00:07:27,865 --> 00:07:30,491 just as bad as all of you. 124 00:07:30,492 --> 00:07:32,827 - Finally. Liar! - That bitch. 125 00:07:32,828 --> 00:07:34,036 I love those kids. 126 00:07:35,122 --> 00:07:36,205 And... 127 00:07:38,542 --> 00:07:39,542 I... I know... 128 00:07:39,543 --> 00:07:41,294 We know you know exactly what's going on. 129 00:07:41,295 --> 00:07:43,296 I know... I know it's... it's not... 130 00:07:43,297 --> 00:07:45,631 She should be locked up until she tells us what happened! 131 00:07:48,093 --> 00:07:50,803 Okay, now that kind of thing is really not called for. 132 00:07:50,804 --> 00:07:52,221 I'm serious. 133 00:07:52,222 --> 00:07:53,222 Mrs. Gandy is here 134 00:07:53,223 --> 00:07:55,516 as an affected member of this community, 135 00:07:55,517 --> 00:07:56,726 and she is hurting just like all of us. 136 00:07:56,727 --> 00:07:58,477 You're either negligent or complicit! 137 00:08:01,398 --> 00:08:03,816 Where are our children, Mrs. Gandy? 138 00:08:03,817 --> 00:08:05,985 That's enough. Everybody needs to give us some space. 139 00:08:05,986 --> 00:08:08,988 Please. Please. It's been a long, long night. 140 00:08:08,989 --> 00:08:10,323 We need to get some sleep, 141 00:08:10,324 --> 00:08:12,241 wake up tomorrow with clearer heads. 142 00:08:13,827 --> 00:08:15,620 Do you have anyone you can stay with tonight? 143 00:08:15,621 --> 00:08:17,121 - Mm-mmm. - Then I recommend you going 144 00:08:17,122 --> 00:08:18,539 straight home and laying low. 145 00:08:18,540 --> 00:08:20,292 This feels like it could turn in... 146 00:08:36,099 --> 00:08:37,892 Excuse me, ma'am, I'm saving up for a bus ticket 147 00:08:37,893 --> 00:08:39,601 to see my brother. Do you have any change on you at all? 148 00:08:39,602 --> 00:08:41,103 No, I'm sorry. Sorry. 149 00:09:24,231 --> 00:09:25,231 Hello? 150 00:09:27,484 --> 00:09:28,485 Hello? 151 00:09:32,239 --> 00:09:33,990 - Who is this? - You better watch your back 152 00:09:33,991 --> 00:09:35,576 because tonight's the night that I... 153 00:09:39,037 --> 00:09:40,621 Excuse me, miss, I'm saving up for a bus ticket 154 00:09:40,622 --> 00:09:42,164 to see my brother. Do you have any change? 155 00:09:42,165 --> 00:09:43,875 - No, sorry. - Okay, thank you. 156 00:10:31,924 --> 00:10:35,010 Anything the user does, ZipString follows. 157 00:10:35,719 --> 00:10:38,679 The string flies at around 35 miles per hour, 158 00:10:38,680 --> 00:10:40,182 and yet is safe to the touch. 159 00:10:40,891 --> 00:10:44,603 All right, Sharks, watch this trick. It's called the swirl. 160 00:10:46,897 --> 00:10:48,357 This one's the corkscrew. 161 00:10:48,982 --> 00:10:50,107 This one's the step-through. 162 00:10:52,653 --> 00:10:53,946 And pop! 163 00:10:54,738 --> 00:10:56,865 Presenting the portal! 164 00:10:59,868 --> 00:11:01,620 ZipString glides... 165 00:11:04,414 --> 00:11:05,457 Hello? 166 00:11:20,514 --> 00:11:21,515 Hello? 167 00:11:23,767 --> 00:11:25,060 Yes? 168 00:11:52,171 --> 00:11:54,131 Jesus! Fucking what? 169 00:11:57,384 --> 00:11:58,468 Who's there? 170 00:12:00,762 --> 00:12:01,763 Hello? 171 00:12:09,563 --> 00:12:10,564 Fuck! 172 00:12:40,677 --> 00:12:42,428 You're gonna keep your health insurance, 173 00:12:42,429 --> 00:12:44,264 and if you don't mind me saying, 174 00:12:45,098 --> 00:12:47,767 there's a lot of mental health specialists on the plan. 175 00:12:47,768 --> 00:12:48,809 Some of them are... 176 00:12:48,810 --> 00:12:51,854 I, uh... I just need to work, you know? 177 00:12:51,855 --> 00:12:54,525 I just need to fill my days with, uh... 178 00:12:56,235 --> 00:12:58,278 Yeah, I... I need to work. So... 179 00:12:58,904 --> 00:13:01,447 Justine, the scene last night was just proof 180 00:13:01,448 --> 00:13:04,076 that we have a lot of emotional parents here. 181 00:13:04,701 --> 00:13:05,785 For now, I think it's best 182 00:13:05,786 --> 00:13:08,204 if you keep some distance from this place 183 00:13:08,205 --> 00:13:11,123 until folks find time to sort themselves out. 184 00:13:13,669 --> 00:13:15,002 How's Alex? Is he... 185 00:13:15,003 --> 00:13:16,420 Alex is doing well. 186 00:13:16,421 --> 00:13:19,382 He's in Mrs. Belt's class, and we've been advised 187 00:13:19,383 --> 00:13:20,883 that the best thing that we can do for him 188 00:13:20,884 --> 00:13:23,302 is keep him on a routine. 189 00:13:23,303 --> 00:13:25,304 Keep his life as normal as possible. 190 00:13:25,305 --> 00:13:26,973 I would like to speak with him. 191 00:13:26,974 --> 00:13:28,641 We've had this conversation before. 192 00:13:28,642 --> 00:13:30,184 That's out of the question. 193 00:13:30,185 --> 00:13:32,061 Well, I would... I would feel so much better 194 00:13:32,062 --> 00:13:33,479 if I could just speak with him. 195 00:13:33,480 --> 00:13:34,939 - Right there. - What? 196 00:13:34,940 --> 00:13:37,441 That's the problem. You'd feel so much better. 197 00:13:37,442 --> 00:13:39,610 He's been scrutinized by the press. 198 00:13:39,611 --> 00:13:42,029 He's had investigators ransack his house. 199 00:13:42,030 --> 00:13:43,781 He's been traumatized. 200 00:13:43,782 --> 00:13:46,033 Let's try and put Alex first, yes? 201 00:13:46,034 --> 00:13:48,536 If you're implying that I don't care 202 00:13:48,537 --> 00:13:49,954 about Alex, or the students... 203 00:13:49,955 --> 00:13:52,331 The issue isn't you caring or not caring. 204 00:13:52,332 --> 00:13:54,625 The issue here is, you have a pattern 205 00:13:54,626 --> 00:13:56,627 in which you overstep professional lines 206 00:13:56,628 --> 00:13:58,379 - with the students. - Oh, my God. Here we go. 207 00:13:58,380 --> 00:13:59,463 You know, I do not overstep. 208 00:13:59,464 --> 00:14:01,883 You know it's not appropriate to hug students. 209 00:14:01,884 --> 00:14:04,844 Oh, I hugged a crying little boy. Lock me up. 210 00:14:04,845 --> 00:14:07,889 You know driving students home is not professional. 211 00:14:07,890 --> 00:14:09,807 What? She missed the bus. She lived close to me. 212 00:14:09,808 --> 00:14:11,185 - It's not appropriate. - What... 213 00:14:11,977 --> 00:14:13,895 I know all of this 214 00:14:13,896 --> 00:14:15,689 comes from the fact that you care. 215 00:14:16,315 --> 00:14:18,733 I know that you aren't a threat to these kids, 216 00:14:18,734 --> 00:14:20,234 but you have to realize, 217 00:14:20,235 --> 00:14:22,904 you aren't a parent, you're a teacher. 218 00:14:22,905 --> 00:14:24,030 There's a difference. 219 00:14:24,031 --> 00:14:27,492 And for that reason, no, you cannot talk to Alex Lilly. 220 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 It's just... 221 00:14:34,875 --> 00:14:36,210 We're the only ones left. 222 00:14:43,967 --> 00:14:45,469 - No way. - Look, look, look. 223 00:15:07,574 --> 00:15:09,368 Yeah, it's really on there, huh? 224 00:15:10,327 --> 00:15:12,870 Yeah, I've been receiving phone calls as well. 225 00:15:12,871 --> 00:15:14,330 - Threatening ones. - Oh, yeah? 226 00:15:14,331 --> 00:15:16,917 Think the caller might be responsible for this? 227 00:15:17,501 --> 00:15:19,961 I-I don't know. Maybe, maybe not. 228 00:15:19,962 --> 00:15:20,879 Yeah, well... 229 00:15:21,421 --> 00:15:23,715 Whoever it was, the best we can do is file a report. 230 00:15:24,508 --> 00:15:26,218 Probably kids did this, if you ask me. 231 00:15:26,760 --> 00:15:27,593 I mean... 232 00:15:27,594 --> 00:15:28,886 ...hell, I used to do stuff like this 233 00:15:28,887 --> 00:15:30,304 when I was in school. 234 00:15:30,305 --> 00:15:33,140 You know, TP houses, ding-dong ditch. 235 00:15:33,141 --> 00:15:34,767 I never wrote "witch" on a car before, 236 00:15:34,768 --> 00:15:37,520 but a buddy of mine smeared some of his own... 237 00:15:53,120 --> 00:15:54,120 Hey! 238 00:15:55,622 --> 00:15:56,914 Can we hug? 239 00:15:56,915 --> 00:15:59,459 Yeah, of course we can hug. Jesus. 240 00:16:09,052 --> 00:16:10,511 What happened to your hand there? 241 00:16:10,512 --> 00:16:13,681 Oh, it was just a stupid work accident thing. 242 00:16:13,682 --> 00:16:14,766 - Nothing. - Drink? 243 00:16:15,517 --> 00:16:17,728 - Sure. - Uh, Tony? 244 00:16:18,812 --> 00:16:19,812 Tony? 245 00:16:19,813 --> 00:16:21,689 Yeah, he'll... he'll be here in a sec. 246 00:16:21,690 --> 00:16:23,191 - That's fine. - So... 247 00:16:23,192 --> 00:16:24,484 - Yeah. - I'm not in a rush. 248 00:16:24,985 --> 00:16:26,611 Um... 249 00:16:26,612 --> 00:16:30,616 Wow. So I... I didn't expect you to come. 250 00:16:32,326 --> 00:16:34,493 I'm glad you texted. I... 251 00:16:34,494 --> 00:16:37,413 You know, I've been thinking about you a lot, and, uh... 252 00:16:37,414 --> 00:16:38,581 I wanted to call, 253 00:16:38,582 --> 00:16:42,043 but I didn't know if that would make things worse or... 254 00:16:42,044 --> 00:16:43,419 - I don't know what's... - Yeah, well, 255 00:16:43,420 --> 00:16:45,713 I'm not some little delicate flower 256 00:16:45,714 --> 00:16:48,049 that would wilt if I saw your name pop up on my phone. 257 00:16:48,050 --> 00:16:49,884 - I know. I'm not saying... - So, yeah. 258 00:16:49,885 --> 00:16:52,887 Uh, Tony. Uh, my friend wants a drink. 259 00:16:52,888 --> 00:16:54,139 Hi. Hi. 260 00:16:54,765 --> 00:16:57,391 - Uh, yeah. Go ahead. - How we doing? 261 00:16:57,392 --> 00:16:59,895 Hi. Um, I'll get a Coke. 262 00:17:01,146 --> 00:17:02,856 - A Coke? - Yep. 263 00:17:05,233 --> 00:17:07,319 Okay, fine. Whatever. 264 00:17:09,154 --> 00:17:10,739 So, what's going on? How are you? 265 00:17:11,281 --> 00:17:13,534 Well, everybody thinks I'm a witch. 266 00:17:14,867 --> 00:17:16,202 I don't think that's true. 267 00:17:16,203 --> 00:17:17,745 Go look at my car. 268 00:17:17,746 --> 00:17:20,040 Pfft. I hope you didn't drive here. 269 00:17:20,582 --> 00:17:22,415 Why do you hope that I didn't... 270 00:17:22,416 --> 00:17:24,043 I hope you didn't drive here because... 271 00:17:24,044 --> 00:17:24,962 Wait... 272 00:17:26,421 --> 00:17:28,047 Don't be an asshole, Paul. 273 00:17:28,048 --> 00:17:29,131 - I'm not being an asshole. - Come on. 274 00:17:29,132 --> 00:17:30,216 I'm not being an asshole. 275 00:17:30,217 --> 00:17:32,009 I'm concerned about you, and... 276 00:17:32,010 --> 00:17:33,177 You know what? I don't need... 277 00:17:33,178 --> 00:17:35,847 I don't need your fucking concern. 278 00:17:35,848 --> 00:17:37,598 Okay? I'm not drunk. 279 00:17:37,599 --> 00:17:39,434 Okay. Got it. I'm sorry. 280 00:17:45,274 --> 00:17:47,775 So what, somebody vandalized your car? 281 00:17:47,776 --> 00:17:50,152 They wrote "witch" across it. So, yes. 282 00:17:50,153 --> 00:17:52,822 For your information, everybody thinks you're... 283 00:17:52,823 --> 00:17:55,116 I'm a witch. 284 00:17:55,117 --> 00:17:56,200 So, yes. 285 00:17:56,201 --> 00:17:57,786 - One Coke. - Thank you. 286 00:18:05,210 --> 00:18:06,503 Can I give you a little, uh... 287 00:18:07,129 --> 00:18:08,963 - Tough love? - No. 288 00:18:08,964 --> 00:18:10,423 Just some thoughts from somebody 289 00:18:10,424 --> 00:18:11,842 who knows you very well. 290 00:18:13,886 --> 00:18:16,138 - Is that okay? - Yep. 291 00:18:16,680 --> 00:18:19,766 Try to get out of your own head. 292 00:18:21,101 --> 00:18:24,228 People are not all thinking about you right now, okay? 293 00:18:24,229 --> 00:18:26,314 The whole town isn't aimed at you. 294 00:18:26,315 --> 00:18:28,983 Hmm. I think you might actually be wrong about that. 295 00:18:28,984 --> 00:18:32,653 You have a tendency to get a little "woe is me"... 296 00:18:32,654 --> 00:18:35,990 - Wow. Wow. Okay. - ...and a little paranoid. 297 00:18:35,991 --> 00:18:38,535 And one thing I know has never helped is this. 298 00:18:40,370 --> 00:18:41,788 What is "this"? What? 299 00:18:43,790 --> 00:18:46,001 A lonely drinking pity party. 300 00:18:49,963 --> 00:18:51,089 I'm not lonely. 301 00:18:53,383 --> 00:18:54,468 You're here. 302 00:18:58,847 --> 00:19:01,808 You know what I mean, okay? And I can't stay. 303 00:19:02,893 --> 00:19:04,228 Does Donna know you're here? 304 00:19:05,437 --> 00:19:06,270 No. 305 00:19:06,271 --> 00:19:07,980 - Really? - Really. 306 00:19:07,981 --> 00:19:11,401 We're not... You know, we're not happening right now. 307 00:19:13,195 --> 00:19:14,196 Wow. 308 00:19:16,490 --> 00:19:17,698 It's not a big deal. 309 00:19:17,699 --> 00:19:18,825 Mm-hmm. 310 00:19:21,954 --> 00:19:23,163 You're ridiculous. 311 00:19:23,747 --> 00:19:25,999 Look at you. You're beaming. 312 00:19:28,252 --> 00:19:30,086 Come on. Have one real drink with me. 313 00:19:30,087 --> 00:19:32,339 - Justine, no. Justine. - Come on. Please. 314 00:19:33,298 --> 00:19:34,466 Please? 315 00:19:36,760 --> 00:19:37,803 No. 316 00:19:42,391 --> 00:19:44,433 ♪ Gotta get up Gotta get out ♪ 317 00:19:44,434 --> 00:19:47,937 ♪ Gotta get home Before the mornin' comes ♪ 318 00:19:47,938 --> 00:19:49,105 ♪ What if I'm late... ♪ 319 00:19:49,106 --> 00:19:50,731 Stop, please. 320 00:19:51,692 --> 00:19:53,318 You haven't changed a bit. 321 00:19:56,488 --> 00:19:58,031 What do you got going on today? 322 00:19:58,532 --> 00:19:59,532 Work. 323 00:19:59,533 --> 00:20:02,076 Working. All day. Till late. 324 00:20:02,077 --> 00:20:04,579 Okay. I believe you. Jesus. 325 00:20:04,580 --> 00:20:05,913 What? 326 00:20:05,914 --> 00:20:07,164 Uh, don't-don't worry. 327 00:20:07,165 --> 00:20:08,958 I'm not gonna be, like, spam texting you 328 00:20:08,959 --> 00:20:10,710 all day and night. I learned my lesson. 329 00:20:10,711 --> 00:20:13,630 Justine, I'm just saying I'm working. That's it. 330 00:20:16,592 --> 00:20:17,717 How's work? 331 00:20:17,718 --> 00:20:19,261 It's fine. It's whatever. 332 00:20:20,429 --> 00:20:23,765 Wow. I hope that's not the general vibe over there. 333 00:20:24,474 --> 00:20:25,474 What does that mean? 334 00:20:25,475 --> 00:20:29,103 Well, there's 17 missing children out there, 335 00:20:29,104 --> 00:20:31,689 and I like to think the people in charge of finding them 336 00:20:31,690 --> 00:20:34,150 aren't like, "Oh, whatever," about their jobs. 337 00:20:34,151 --> 00:20:36,110 First of all, I'm not a detective. 338 00:20:36,111 --> 00:20:37,862 I don't know if you know that. 339 00:20:37,863 --> 00:20:40,364 Second of all, I'm hungover as shit. 340 00:20:40,365 --> 00:20:43,242 I didn't realize I was getting grilled on the investigation. 341 00:20:43,243 --> 00:20:44,368 No, no, no. I'm not... 342 00:20:44,369 --> 00:20:45,536 I'm not trying to grill. 343 00:20:45,537 --> 00:20:48,456 I'm just wondering if I need to solve this thing myself. 344 00:20:48,457 --> 00:20:49,790 We're on it. 345 00:20:49,791 --> 00:20:51,084 - You're on it? - Yep. 346 00:20:52,252 --> 00:20:55,171 Okay, well, what a load off. 347 00:20:55,172 --> 00:20:56,256 You're on it. 348 00:20:57,257 --> 00:20:59,927 Right now, you really need to take it easy. 349 00:21:00,469 --> 00:21:01,762 No one's slacking. 350 00:21:02,554 --> 00:21:03,971 Don't let yourself get all... 351 00:21:03,972 --> 00:21:05,598 Get all Justine about it? 352 00:21:05,599 --> 00:21:09,061 Just leave the investigating to the investigators. 353 00:21:13,649 --> 00:21:14,983 It was great to see you. 354 00:21:16,068 --> 00:21:17,068 You too. 355 00:21:25,327 --> 00:21:26,870 Suck my dick. 356 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Hello? 357 00:24:12,160 --> 00:24:13,494 I explicitly told you 358 00:24:13,495 --> 00:24:15,246 not to interact with Alex. 359 00:24:15,247 --> 00:24:17,123 Well, technically, I didn't interact with him. 360 00:24:17,124 --> 00:24:18,457 You followed him home. 361 00:24:18,458 --> 00:24:20,543 You rang his doorbell repeatedly 362 00:24:20,544 --> 00:24:22,336 then spied through a window. 363 00:24:22,337 --> 00:24:24,422 Well, can... can we just focus on the fact 364 00:24:24,423 --> 00:24:25,923 that that house is bizarre? 365 00:24:25,924 --> 00:24:28,176 Justine, if I wasn't clear with you before, 366 00:24:28,177 --> 00:24:29,886 let me do so now. 367 00:24:29,887 --> 00:24:32,597 I want you to leave him alone. 368 00:24:32,598 --> 00:24:34,515 Okay, why were his windows taped up? 369 00:24:34,516 --> 00:24:36,142 Doesn't that seem strange to you? 370 00:24:36,143 --> 00:24:38,811 Probably because nosy people take it upon themselves 371 00:24:38,812 --> 00:24:40,271 to walk up and peek through them. 372 00:24:40,272 --> 00:24:41,940 - But, Marcus... - Are you kidding? 373 00:24:42,900 --> 00:24:44,358 I'm gonna do you the courtesy 374 00:24:44,359 --> 00:24:47,070 of forgetting that this phone call ever took place. 375 00:25:16,308 --> 00:25:18,267 - What the fuck? - You fucked him? 376 00:25:18,268 --> 00:25:19,394 Donna? 377 00:25:19,937 --> 00:25:21,479 - You fucked him? - Donna, no. I... 378 00:25:21,480 --> 00:25:22,605 I-I didn't fuck him. 379 00:25:22,606 --> 00:25:24,690 - Yes, you did. I know you did. - No, no, no. No, he... 380 00:25:24,691 --> 00:25:26,442 He said you weren't together. 381 00:25:26,443 --> 00:25:27,527 - Liar! - No, no, no! 382 00:25:27,528 --> 00:25:29,445 - You got him drunk! - Donna, stop. Stop! 383 00:25:29,446 --> 00:25:32,490 He was trying to be nice to you, and you got him drunk! 384 00:25:32,491 --> 00:25:33,824 - Hey! Hey! Don't! - Stop! 385 00:25:33,825 --> 00:25:37,204 Look at what you did! 386 00:25:37,955 --> 00:25:40,873 Luciano, I know we got off to a rocky start 387 00:25:40,874 --> 00:25:43,584 with everything that happened in the Jacuzzi, 388 00:25:43,585 --> 00:25:45,754 but still you have made me... 389 00:27:47,793 --> 00:27:48,794 Oh, my God. 390 00:27:56,927 --> 00:27:59,471 Alex, hi. How are you? 391 00:28:02,057 --> 00:28:03,599 I-I just wanted to say hi 392 00:28:03,600 --> 00:28:06,728 'cause I've been thinking about you a lot, and... 393 00:28:07,354 --> 00:28:08,563 I wanted to make sure you're okay. 394 00:28:08,564 --> 00:28:09,731 I'm okay. 395 00:28:11,817 --> 00:28:12,859 Yeah? 396 00:28:12,860 --> 00:28:17,864 'Cause I know it's been a really hard time for me, 397 00:28:17,865 --> 00:28:20,867 and I can't even imagine how it's been like... 398 00:28:20,868 --> 00:28:21,952 I have to go. 399 00:28:22,953 --> 00:28:24,787 Hey, hang on, please. 400 00:28:24,788 --> 00:28:26,497 I just... I just want to make sure 401 00:28:26,498 --> 00:28:28,542 - that everything's all right. - Don't follow me! 402 00:28:36,008 --> 00:28:38,844 Hello? It's Ms. Gandy. I'd like to talk to you. 403 00:28:43,265 --> 00:28:44,266 Hello? 404 00:28:47,728 --> 00:28:49,021 I know you're home. 405 00:31:40,734 --> 00:31:41,735 I'm going to work. 406 00:32:41,003 --> 00:32:42,420 Been calling you all morning, boss. 407 00:32:42,421 --> 00:32:44,338 Yeah, I hit a snag on the way over. 408 00:32:47,509 --> 00:32:48,551 How things looking? 409 00:32:48,552 --> 00:32:50,596 Little bit of a chaotic morning. 410 00:32:51,180 --> 00:32:52,431 - Yeah? - Yeah. 411 00:32:53,098 --> 00:32:54,640 Marc went to go pick up the sodding, 412 00:32:54,641 --> 00:32:55,766 but they didn't have it in 413 00:32:55,767 --> 00:32:57,476 'cause the order never got placed. 414 00:32:57,477 --> 00:32:59,855 Shit. Goddamn it. That... 415 00:33:00,772 --> 00:33:02,231 All right, I'm sorry about that. 416 00:33:02,232 --> 00:33:04,984 Yeah, we got the owner coming Friday for a walk-through, 417 00:33:04,985 --> 00:33:07,111 and we're still gonna have the open frame in. 418 00:33:07,112 --> 00:33:08,447 It's on me. It's my bad. 419 00:33:09,114 --> 00:33:10,948 And then I showed up, and I see that Alvin 420 00:33:10,949 --> 00:33:13,493 painted the door with the paint that you ordered, and... 421 00:33:14,203 --> 00:33:15,204 Yeah? 422 00:33:15,871 --> 00:33:17,664 They wanted forest green and that's red. 423 00:33:18,665 --> 00:33:19,874 - What? - Look. 424 00:33:19,875 --> 00:33:21,918 Goddamn it. Wait a minute. Did they send the wrong... 425 00:33:21,919 --> 00:33:23,878 I checked the order, and we ordered it. 426 00:33:23,879 --> 00:33:25,838 They sent what we asked for, but what we asked for was... 427 00:33:25,839 --> 00:33:27,590 All right. I fucked up. 428 00:33:27,591 --> 00:33:29,676 I'll take it back, get the right one. 429 00:33:46,693 --> 00:33:47,694 Mr. Graff. 430 00:33:48,570 --> 00:33:49,571 Yeah. 431 00:33:51,365 --> 00:33:53,449 We follow up on every one of these calls. 432 00:33:53,450 --> 00:33:55,201 So I can assure you that as we speak, 433 00:33:55,202 --> 00:33:57,119 we have officers aggressively pursuing 434 00:33:57,120 --> 00:33:59,122 every lead that comes through this station. 435 00:33:59,623 --> 00:34:01,499 So, what about the feds? They got nothing new? 436 00:34:01,500 --> 00:34:04,252 There continues to be a very healthy information exchange. 437 00:34:04,253 --> 00:34:06,003 So I can tell you with full confidence 438 00:34:06,004 --> 00:34:09,049 that they are also pursuing every lead aggressively. 439 00:34:10,342 --> 00:34:11,801 What's happening with the K-9 units? 440 00:34:11,802 --> 00:34:14,428 I haven't heard about any K-9 reports in a long time. 441 00:34:14,429 --> 00:34:16,514 That's because they don't report to you. 442 00:34:18,684 --> 00:34:20,977 Mr. Graff, I can understand your passion. 443 00:34:20,978 --> 00:34:23,145 And I don't mind having these conversations with you 444 00:34:23,146 --> 00:34:24,939 because, God forbid, if it was my child, 445 00:34:24,940 --> 00:34:26,482 I'd be demanding answers too. 446 00:34:26,483 --> 00:34:29,068 But I need you to trust that what we're doing here... 447 00:34:29,069 --> 00:34:30,529 She's still not talking, huh? 448 00:34:33,447 --> 00:34:34,449 She knows. 449 00:34:34,949 --> 00:34:36,618 I disagree with that. 450 00:34:37,369 --> 00:34:39,995 You're aggressively following up on every lead, 451 00:34:39,996 --> 00:34:43,374 and yet she's just out there walking around free as a bird. 452 00:34:43,375 --> 00:34:45,751 Have you done any looking into her whatsoever? 453 00:34:45,752 --> 00:34:47,253 Extensively. Yes, we have. 454 00:34:47,254 --> 00:34:48,629 So you know about her past, huh? 455 00:34:48,630 --> 00:34:50,299 'Cause I've done some digging. 456 00:34:50,882 --> 00:34:52,467 And I've found out a lot. 457 00:34:53,092 --> 00:34:56,345 She had a DUI two years ago. Did you not see that? 458 00:34:56,346 --> 00:34:58,848 She was let go from her last school that she taught at 459 00:34:58,849 --> 00:35:00,099 for inappropriate behavior. 460 00:35:00,100 --> 00:35:01,601 Did you not see that one either? 461 00:35:01,602 --> 00:35:03,895 With a member of the faculty. 462 00:35:03,896 --> 00:35:06,148 She's a troubled person, is she not? 463 00:35:08,275 --> 00:35:10,027 What is it you think that she knows? 464 00:35:11,695 --> 00:35:13,654 What do you think it is that she's not telling us? 465 00:35:13,655 --> 00:35:15,406 Because those kids walked out of those homes. 466 00:35:15,407 --> 00:35:16,700 No one pulled them out. 467 00:35:17,826 --> 00:35:19,285 No one forced them. 468 00:35:19,286 --> 00:35:20,953 I don't see anything whatsoever 469 00:35:20,954 --> 00:35:22,623 that points to that woman. 470 00:35:25,459 --> 00:35:27,044 What do you see that I don't? 471 00:35:27,836 --> 00:35:30,546 I see something that I don't understand at all. 472 00:35:30,547 --> 00:35:31,631 Yeah! 473 00:35:31,632 --> 00:35:35,635 We're talking about 17 kids in one classroom. 474 00:35:35,636 --> 00:35:37,094 And none of them talked about it? 475 00:35:37,095 --> 00:35:38,054 Exactly. 476 00:35:38,055 --> 00:35:39,555 And we got how many parents in here, 477 00:35:39,556 --> 00:35:41,224 and none of us saw it coming? 478 00:35:42,768 --> 00:35:45,561 I want to know what happened in that classroom. 479 00:35:45,562 --> 00:35:48,189 Why just her classroom? Why only hers? 480 00:35:50,442 --> 00:35:51,817 Where are our children? 481 00:35:51,818 --> 00:35:52,985 You're just gonna leave? 482 00:35:52,986 --> 00:35:53,903 That's enough. 483 00:35:53,904 --> 00:35:55,196 Everybody needs to give us some space. 484 00:35:55,197 --> 00:35:56,698 Please. Please. 485 00:35:57,241 --> 00:35:59,242 Let's all get a good night's sleep. 486 00:35:59,243 --> 00:36:00,911 Wake up with clearer heads. Please. 487 00:36:02,579 --> 00:36:04,373 She has answers! 488 00:36:09,962 --> 00:36:11,504 Excuse me, miss, I'm saving up for a bus ticket 489 00:36:11,505 --> 00:36:13,089 to see my brother. Do you have any change on you at all? 490 00:36:13,090 --> 00:36:14,216 Sorry. 491 00:37:19,323 --> 00:37:20,324 Matthew? 492 00:37:35,297 --> 00:37:36,298 Matthew. 493 00:37:49,102 --> 00:37:50,229 Matthew! 494 00:37:53,357 --> 00:37:54,358 Stop! 495 00:38:16,380 --> 00:38:17,381 Wait. 496 00:39:28,076 --> 00:39:29,077 Matthew? 497 00:40:07,449 --> 00:40:08,450 Matthew? 498 00:40:16,917 --> 00:40:18,252 Matthew, where are you? 499 00:40:22,381 --> 00:40:23,799 Where did you go? 500 00:40:28,679 --> 00:40:29,680 Talk to me. 501 00:40:31,431 --> 00:40:32,599 Talk to me! 502 00:40:41,817 --> 00:40:42,860 I'm sorry. 503 00:40:44,361 --> 00:40:46,488 I'm sorry that I wasn't able to sa... 504 00:40:47,739 --> 00:40:48,949 That I wasn't able... 505 00:40:53,537 --> 00:40:55,789 I wanted to say it so many times. 506 00:40:58,417 --> 00:41:00,168 I really do want to say it all the time 507 00:41:00,169 --> 00:41:02,588 because I feel it all the time. 508 00:41:08,468 --> 00:41:09,595 I love you so much. 509 00:41:19,813 --> 00:41:20,981 What the fuck? 510 00:41:51,595 --> 00:41:53,055 Where's our house? 511 00:41:54,097 --> 00:41:55,390 There. 512 00:42:01,480 --> 00:42:05,441 Where's the tower? Tower, tower, tower, tower, tower. 513 00:42:05,442 --> 00:42:06,860 Ah. 514 00:42:21,416 --> 00:42:22,417 Show me. 515 00:42:24,837 --> 00:42:25,838 Come on. 516 00:42:42,479 --> 00:42:43,604 Hi. 517 00:42:43,605 --> 00:42:45,148 - Hello. - How are you? 518 00:42:46,692 --> 00:42:47,859 I'm Archer Graff. I'm Matthew's... 519 00:42:47,860 --> 00:42:49,318 Yeah, I know who you are. Hi. 520 00:42:49,319 --> 00:42:52,406 Oh, good. I know we haven't spoken before directly. 521 00:42:53,073 --> 00:42:54,949 We've seen each other at a lot of the same... 522 00:42:54,950 --> 00:42:57,578 - How are you, Archer? - I'm good. I'm real good. 523 00:42:58,370 --> 00:42:59,662 I... You know. 524 00:42:59,663 --> 00:43:01,707 All things considered, just... 525 00:43:03,000 --> 00:43:04,459 soldiering on. 526 00:43:05,377 --> 00:43:06,712 We have to, don't we? 527 00:43:07,212 --> 00:43:08,212 We do. 528 00:43:08,213 --> 00:43:11,299 Listen, I'm sorry to surprise you at home like this 529 00:43:11,300 --> 00:43:12,800 in the... in the middle of the day. 530 00:43:12,801 --> 00:43:14,760 But, um, I don't know if you know, 531 00:43:14,761 --> 00:43:16,971 but we got some footage of Matthew leaving the house 532 00:43:16,972 --> 00:43:18,891 on our Ring cam thing here, 533 00:43:19,725 --> 00:43:21,894 and I think you folks had the same... 534 00:43:22,436 --> 00:43:23,979 same situation with Bailey? 535 00:43:24,688 --> 00:43:25,855 Yeah, that's right. 536 00:43:25,856 --> 00:43:28,065 All right. Well, I'm sure you showed yours to the police 537 00:43:28,066 --> 00:43:30,194 just like I did, but I-I... 538 00:43:31,236 --> 00:43:34,198 I wondered if you would mind letting me take a look at it. 539 00:43:35,032 --> 00:43:36,157 I don't need a copy or anything. 540 00:43:36,158 --> 00:43:37,618 I'm not comfortable with that. 541 00:43:42,956 --> 00:43:44,458 Okay. I understand. 542 00:44:06,897 --> 00:44:07,898 Gary? 543 00:44:08,899 --> 00:44:10,275 Archer Graff. How you doing? 544 00:44:10,943 --> 00:44:11,944 Fine. 545 00:44:12,653 --> 00:44:13,946 Matthew's dad. 546 00:44:14,947 --> 00:44:17,032 Yeah. Of course. 547 00:44:18,116 --> 00:44:19,116 How's it going? 548 00:44:19,117 --> 00:44:21,954 Um, I have a strange question I need to ask you. 549 00:44:26,667 --> 00:44:28,209 It's kinda hard to watch this. 550 00:44:28,210 --> 00:44:30,044 Okay, wait. Go back to where she steps on the sidewalk. 551 00:44:30,045 --> 00:44:31,128 Okay. 552 00:44:31,129 --> 00:44:32,214 Uh... 553 00:44:33,006 --> 00:44:34,925 Okay. Right there. 554 00:44:36,426 --> 00:44:37,469 What do you see? 555 00:44:39,096 --> 00:44:41,597 One, two, three, four... 556 00:44:41,598 --> 00:44:45,143 ...five, six, seven. 557 00:44:59,366 --> 00:45:00,450 Sorry. 558 00:45:20,888 --> 00:45:22,556 Come on. What am I looking at? 559 00:45:57,382 --> 00:45:58,383 Hey. 560 00:45:59,176 --> 00:46:00,801 - I want to talk to you. - Well, I... 561 00:46:00,802 --> 00:46:02,762 I don't think we have anything to say to each other. 562 00:46:02,763 --> 00:46:03,888 I think you have a lot to say. 563 00:46:03,889 --> 00:46:05,973 You and every other person in this city. 564 00:46:05,974 --> 00:46:08,309 Believe me, the message is loud and clear. 565 00:46:08,310 --> 00:46:09,852 I'm the problem. Got it. 566 00:46:09,853 --> 00:46:11,062 You know what? I think that's the first 567 00:46:11,063 --> 00:46:12,688 honest thing I've heard you say. 568 00:46:12,689 --> 00:46:14,982 - You are the problem. - You wanna get in my face? 569 00:46:14,983 --> 00:46:16,359 - You wanna threaten me? - I'm not... 570 00:46:16,360 --> 00:46:17,568 Nobody's threatening you. 571 00:46:17,569 --> 00:46:19,403 You're barking up the wrong tree. Okay? 572 00:46:19,404 --> 00:46:21,822 This whole victim persona that you're taking on, 573 00:46:21,823 --> 00:46:23,533 it might have the police fooled, 574 00:46:23,534 --> 00:46:24,951 it might have the school fooled... 575 00:46:28,872 --> 00:46:30,748 - Stop thinking of yourself! - Marcus? 576 00:46:30,749 --> 00:46:33,042 You and I are gonna have a conversation right... 577 00:46:39,424 --> 00:46:40,424 Hey! 578 00:46:56,984 --> 00:46:58,276 Just stay down. 579 00:47:01,446 --> 00:47:02,447 Hey! 580 00:47:26,930 --> 00:47:27,930 Hotel's good, though? 581 00:47:27,931 --> 00:47:29,807 - It's fine. - Yeah. 582 00:47:29,808 --> 00:47:32,476 Not the Ritz, but I'm not expecting them to go nuts. 583 00:47:32,477 --> 00:47:36,230 Yeah. Well, it's only for six nights. Right? 584 00:47:36,231 --> 00:47:37,565 Three, actually. 585 00:47:37,566 --> 00:47:39,108 Apparently, I don't have to be here 586 00:47:39,109 --> 00:47:40,359 for the big wrap-up shindig, 587 00:47:40,360 --> 00:47:42,070 so I get to leave on Thursday. 588 00:47:43,488 --> 00:47:45,823 - Isn't that great? - Yeah. It's good. 589 00:47:45,824 --> 00:47:47,617 'Cause I'm supposed to ovulate Friday, 590 00:47:47,618 --> 00:47:49,745 so we can hit the target this month. 591 00:47:51,246 --> 00:47:53,831 Nice. Okay. Yeah. Good. 592 00:47:53,832 --> 00:47:55,541 I thought you'd like that. 593 00:47:55,542 --> 00:47:58,503 Oh, will you tell my dad when you see him today 594 00:47:58,504 --> 00:47:59,795 that since I'll be back for the weekend, 595 00:47:59,796 --> 00:48:02,006 we can make their anniversary lunch thing? 596 00:48:02,007 --> 00:48:03,633 Yeah, I'll let him know. 597 00:48:03,634 --> 00:48:04,884 He'll be happy. 598 00:48:04,885 --> 00:48:06,677 You about to start your shift? 599 00:48:06,678 --> 00:48:07,803 Yep. 600 00:48:07,804 --> 00:48:09,473 You gonna hit a meeting afterward? 601 00:48:10,432 --> 00:48:12,768 Um, I wasn't planning on it. 602 00:48:14,186 --> 00:48:15,437 Don't you think you should? 603 00:48:17,231 --> 00:48:18,981 Uh, if I have time, I'll hit one. 604 00:48:18,982 --> 00:48:20,816 Paul, especially when 605 00:48:20,817 --> 00:48:22,401 you're going to be spending stretches alone, 606 00:48:22,402 --> 00:48:24,904 I think it's important that you go to regular meetings. 607 00:48:24,905 --> 00:48:27,448 I'm not gonna drink, Donna. I feel fine. 608 00:48:27,449 --> 00:48:30,661 If I don't feel fine, then I'll hit a meeting. Okay? 609 00:48:31,286 --> 00:48:32,412 Okay, sweetie. 610 00:48:32,955 --> 00:48:35,081 Okay. I gotta get going now. 611 00:48:35,082 --> 00:48:36,999 Okay. Don't forget to tell my dad about this weekend. 612 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Yep. 613 00:48:38,001 --> 00:48:39,670 - Love you. - Love you. 614 00:48:41,839 --> 00:48:43,173 Jesus Christ. 615 00:48:47,219 --> 00:48:48,220 Hey, Ed. 616 00:48:49,179 --> 00:48:50,304 Hey, buddy. 617 00:48:50,305 --> 00:48:51,681 Uh, Donna's back Friday, 618 00:48:51,682 --> 00:48:54,392 so we're good to have lunch with you guys on Sunday. 619 00:48:54,393 --> 00:48:55,601 Why's she coming back early? 620 00:48:55,602 --> 00:48:57,563 I guess they're cutting her loose, so... 621 00:48:58,146 --> 00:49:00,858 she wanted me to let you know that we're in. 622 00:49:02,067 --> 00:49:03,151 Okay. Sounds good. 623 00:49:04,027 --> 00:49:06,363 Anniversary lunch? 624 00:49:07,823 --> 00:49:08,823 Yep. 625 00:49:08,824 --> 00:49:11,117 That's nice. Well, congratulations and... 626 00:49:11,118 --> 00:49:13,370 - Well, thanks. - A lot of years. 627 00:49:14,329 --> 00:49:15,788 You calling me old? 628 00:49:15,789 --> 00:49:17,164 No. No, sir. No, no, no. 629 00:49:17,165 --> 00:49:18,291 Why would you call me old? 630 00:49:18,292 --> 00:49:19,709 No, sir. I wasn't saying that. 631 00:49:19,710 --> 00:49:20,878 I'm giving you shit. 632 00:49:22,796 --> 00:49:24,547 Well, just starting my shift here. 633 00:49:24,548 --> 00:49:25,632 Roger that. 634 00:49:52,034 --> 00:49:53,701 Next Monday will mark 30 days 635 00:49:53,702 --> 00:49:55,870 since 17 grade-school children have disappeared 636 00:49:55,871 --> 00:49:56,954 from McCarren County. 637 00:49:56,955 --> 00:49:59,248 Community members have issued a $50,000 reward 638 00:49:59,249 --> 00:50:01,334 for any information leading to their recovery. 639 00:50:01,335 --> 00:50:03,085 Any suspicious individual or activity 640 00:50:03,086 --> 00:50:04,212 should be reported to your... 641 00:50:16,892 --> 00:50:19,186 Stop right there. Police. 642 00:50:22,189 --> 00:50:23,273 Shit. 643 00:51:04,648 --> 00:51:06,275 Stop or you're gonna get the Taser! 644 00:51:10,153 --> 00:51:12,071 Dude, please. Stop. Stop. Stop. Stop. 645 00:51:12,072 --> 00:51:14,115 - Shut up. - Please. I work there, man. 646 00:51:14,116 --> 00:51:16,952 I just lost my keys. Please. 647 00:51:18,245 --> 00:51:19,912 I lost my keys. Please. 648 00:51:21,290 --> 00:51:23,583 - You okay? - Yes, Officer, I'm okay. 649 00:51:23,584 --> 00:51:25,418 All right. We went down pretty hard there. You good? 650 00:51:25,419 --> 00:51:27,670 Officer, I'm okay. Just please call my warehouse. 651 00:51:27,671 --> 00:51:28,921 You can look the number up online. 652 00:51:28,922 --> 00:51:30,214 My phone isn't working right now. 653 00:51:30,215 --> 00:51:31,716 Cuffs too tight? Hands okay? 654 00:51:31,717 --> 00:51:33,426 Yes, they're okay, Officer. 655 00:51:33,427 --> 00:51:34,969 - Let's walk back to the car. - No, no, no. 656 00:51:34,970 --> 00:51:36,220 Come on. Let's go. One, two, three. 657 00:51:36,221 --> 00:51:37,306 Please, Officer. Officer. 658 00:51:40,350 --> 00:51:42,351 - Hey, what's your name, sir? - James. 659 00:51:42,352 --> 00:51:44,770 James, okay. Stand right here for me, James. 660 00:51:44,771 --> 00:51:46,898 - You got any weapons on you? - No. 661 00:51:46,899 --> 00:51:49,025 No? How about drugs? Are you holding? 662 00:51:49,026 --> 00:51:50,109 No, sir. 663 00:51:50,110 --> 00:51:51,861 Anything in your pockets gonna stick me 664 00:51:51,862 --> 00:51:53,237 when I put my hands in there, James? 665 00:51:53,238 --> 00:51:54,573 No, sir. I do not. 666 00:51:55,657 --> 00:51:57,658 Are you sure? I don't wanna get poked by anything. 667 00:51:57,659 --> 00:51:58,952 I have nothing, sir. 668 00:51:59,578 --> 00:52:01,788 Okay, James. Hold still for me there. 669 00:52:05,709 --> 00:52:07,419 Shouldn't run from the police, sir. 670 00:52:10,005 --> 00:52:11,507 Ah! Fuck! 671 00:52:36,448 --> 00:52:38,242 Please. Please be okay. 672 00:52:48,168 --> 00:52:49,461 Shit. 673 00:52:52,256 --> 00:52:55,008 Okay. Up. Up. Get up. 674 00:52:55,509 --> 00:52:57,719 Hey. Can you hear me? 675 00:52:59,137 --> 00:53:00,264 James? You with me? 676 00:53:01,056 --> 00:53:02,850 Ow. What the fuck? 677 00:53:04,268 --> 00:53:05,643 Fucking hit me, bro. 678 00:53:05,644 --> 00:53:07,395 Okay. Here's what's gonna happen now. 679 00:53:07,396 --> 00:53:09,564 I'm gonna take these cuffs off you, okay? 680 00:53:09,565 --> 00:53:11,023 I'm gonna get in my car in a second. 681 00:53:11,024 --> 00:53:12,692 I'm gonna drive away, but... 682 00:53:12,693 --> 00:53:13,986 Are you listening to me? 683 00:53:14,528 --> 00:53:16,321 I don't want to see you here again, okay? 684 00:53:16,947 --> 00:53:18,865 The way I see it, I did you wrong, 685 00:53:18,866 --> 00:53:20,116 you did me wrong. 686 00:53:20,117 --> 00:53:21,994 Let's just call it a day. 687 00:53:23,036 --> 00:53:24,370 But if I see you out here again, 688 00:53:24,371 --> 00:53:26,915 it's gonna be a different story. Yes? 689 00:53:28,041 --> 00:53:29,042 Yes? 690 00:53:29,543 --> 00:53:30,544 I mean it. 691 00:53:31,170 --> 00:53:34,964 Okay, consider yourself warned. Now, let's get up. 692 00:53:34,965 --> 00:53:37,801 I'm gonna take these cuffs off you. One, two... 693 00:53:41,513 --> 00:53:42,847 Because right now, this is a... 694 00:53:42,848 --> 00:53:44,140 this is a whole other matter. 695 00:53:44,141 --> 00:53:45,766 Somebody needs to just tell this guy 696 00:53:45,767 --> 00:53:47,518 his kid is not the only kid missing. 697 00:53:47,519 --> 00:53:49,605 There's 17 kids. All... 698 00:53:58,780 --> 00:53:59,865 Okay, listen. 699 00:54:02,409 --> 00:54:04,076 As long as this isn't reported, 700 00:54:04,077 --> 00:54:06,329 that footage is gonna sit on a drive somewhere, 701 00:54:06,330 --> 00:54:08,832 and it's gonna get recorded over in about a month. 702 00:54:09,416 --> 00:54:10,625 And if that fucking citizen 703 00:54:10,626 --> 00:54:12,210 doesn't come back here in a month 704 00:54:12,211 --> 00:54:15,506 and file a complaint, this could all go away. 705 00:54:16,507 --> 00:54:17,591 But if they do... 706 00:54:18,967 --> 00:54:21,094 Paul, you're gonna be in some serious hot water. 707 00:54:23,430 --> 00:54:25,390 Did you get that hand checked out? 708 00:54:30,938 --> 00:54:31,939 Fuck! 709 00:54:54,753 --> 00:54:55,754 Hey! 710 00:54:57,589 --> 00:54:58,714 Can we hug? 711 00:54:58,715 --> 00:55:01,217 Yeah, of course we can hug. Jesus. 712 00:55:44,720 --> 00:55:46,263 Hello? 713 00:55:46,805 --> 00:55:48,056 Paul? 714 00:55:49,266 --> 00:55:50,267 Hey. 715 00:55:51,727 --> 00:55:53,811 - Where have you been? - You're home. 716 00:55:53,812 --> 00:55:55,563 I am. 717 00:55:55,564 --> 00:55:56,689 Someone got sick, 718 00:55:56,690 --> 00:56:00,736 and they sent everyone on my team, on Morris's... 719 00:56:01,486 --> 00:56:02,487 Where have you been? 720 00:56:03,280 --> 00:56:04,865 I was, uh... I was out. 721 00:56:07,201 --> 00:56:08,202 Where? 722 00:56:13,081 --> 00:56:14,082 Paul. 723 00:56:20,130 --> 00:56:21,507 You piece of shit. 724 00:56:22,841 --> 00:56:24,675 You wanna switch up lunch today or same place? 725 00:56:24,676 --> 00:56:27,221 - Yeah, pizza? - Yeah. Lunch on you today? 726 00:56:34,603 --> 00:56:35,854 I have seen this issue... 727 00:56:50,160 --> 00:56:51,328 Son of a bitch. 728 00:56:52,037 --> 00:56:53,037 Hey! 729 00:56:53,038 --> 00:56:55,081 What did I tell you? Huh? 730 00:56:55,082 --> 00:56:56,499 What did I tell you? 731 00:56:56,500 --> 00:56:58,710 What did I fuck... Oh, you fucker. 732 00:57:05,092 --> 00:57:06,093 Fucker! 733 00:57:18,981 --> 00:57:21,191 This is fucking bullshit. Look at this shit. 734 00:57:21,817 --> 00:57:23,735 Please, please, please, please. 735 00:57:24,528 --> 00:57:26,654 Right here, right here, right here. Yep. 736 00:57:29,241 --> 00:57:30,826 Goddamn it. What the fuck! 737 00:57:35,080 --> 00:57:36,081 Fuck. 738 00:57:36,790 --> 00:57:39,543 Piece of shit. Yes. Goddamn it. 739 00:57:41,837 --> 00:57:43,005 Please, please, please. 740 00:57:45,424 --> 00:57:48,635 Fuck! Fuck! Come on. Goddamn it. Fucking go. 741 00:57:49,511 --> 00:57:51,512 Yes. Goddamn it. 742 00:57:51,513 --> 00:57:53,432 Argh! Fucking shit! 743 00:57:56,435 --> 00:57:57,436 Fuck! 744 00:57:59,104 --> 00:58:00,480 Yo, new phone. 745 00:58:01,773 --> 00:58:03,149 It's me, dude. 746 00:58:03,150 --> 00:58:05,234 Um, dude, I got a job yesterday. 747 00:58:05,235 --> 00:58:06,569 Yeah, thank you, man. 748 00:58:06,570 --> 00:58:07,653 Thank you, thank you, thank you. 749 00:58:07,654 --> 00:58:10,281 Yeah, um, so just, like, a little teeny-tiny problem 750 00:58:10,282 --> 00:58:13,034 'cause I just... I can't start till I have, like, new shoes. 751 00:58:13,035 --> 00:58:14,202 And, you know, a whole outfit. 752 00:58:14,203 --> 00:58:16,078 'Cause, you know, like I said, it's fancy. 753 00:58:16,079 --> 00:58:17,164 And, um... 754 00:58:17,956 --> 00:58:19,624 Wait, wait, wait. No, no, no. Wait, wait. 755 00:58:19,625 --> 00:58:21,042 This is a good thing. I got... I got a job, 756 00:58:21,043 --> 00:58:23,419 and I'm-I'm-I'm freaking... I'm doing the thing. 757 00:58:23,420 --> 00:58:25,172 So, you know, we can start chilling again. 758 00:58:27,508 --> 00:58:29,008 Of course I'm gonna pay Mom back, 759 00:58:29,009 --> 00:58:30,092 but I can't do that 760 00:58:30,093 --> 00:58:33,804 until I get the, you know, money to get the clothes, 761 00:58:33,805 --> 00:58:36,058 so that I can do the job, so that I can pay Mom back. 762 00:58:37,392 --> 00:58:38,393 Hello? 763 00:58:39,728 --> 00:58:41,897 Argh! You fucking bitch. 764 00:58:42,481 --> 00:58:44,399 Fuck. Fuck. Fuck. 765 00:58:47,778 --> 00:58:49,612 Hey, man, I feel like I wasn't communicating very well 766 00:58:49,613 --> 00:58:50,696 how important it is that I get 767 00:58:50,697 --> 00:58:51,822 just, like, a little bit of money, 768 00:58:51,823 --> 00:58:53,032 so that I can get the clothes for the job, 769 00:58:53,033 --> 00:58:55,451 so that I can get the job, obviously. 770 00:58:55,452 --> 00:58:57,620 So please call me back so I can communicate that better. 771 00:58:57,621 --> 00:58:58,789 Thanks, buddy. Love you. 772 00:58:59,540 --> 00:59:00,874 Hell, yeah! 773 00:59:19,017 --> 00:59:20,018 No. 774 00:59:21,270 --> 00:59:22,271 No? 775 00:59:22,813 --> 00:59:23,938 I don't want. 776 00:59:23,939 --> 00:59:25,773 What do you mean? Why you no want? This is good. 777 00:59:25,774 --> 00:59:26,858 These are good. These are good. 778 00:59:26,859 --> 00:59:28,526 Look, this is worth, like, 50 bucks. 779 00:59:28,527 --> 00:59:29,610 No. 780 00:59:29,611 --> 00:59:30,612 Twenty. 781 00:59:31,113 --> 00:59:31,947 Ten. 782 00:59:33,115 --> 00:59:34,116 Five. 783 00:59:34,658 --> 00:59:35,951 Please, dude. Please. 784 00:59:49,631 --> 00:59:50,632 Fuck. 785 00:59:53,010 --> 00:59:54,595 Stop right there. Police. 786 01:00:00,767 --> 01:00:01,767 Fuck! 787 01:00:07,900 --> 01:00:09,984 Way I see it, I did you wrong, you did me wrong. 788 01:00:09,985 --> 01:00:11,195 We're gonna call it a day. 789 01:00:12,029 --> 01:00:13,614 But if I see you out here again... 790 01:00:15,782 --> 01:00:17,993 it's gonna be a different story. Yeah? 791 01:00:19,870 --> 01:00:21,787 Okay. Consider yourself warned. 792 01:00:21,788 --> 01:00:22,873 Get the fuck up. 793 01:01:14,675 --> 01:01:15,676 Fuck! 794 01:01:16,426 --> 01:01:17,886 The fuck off me, man. 795 01:02:00,762 --> 01:02:01,846 What the fuck? 796 01:03:21,218 --> 01:03:22,219 Shit. 797 01:03:53,834 --> 01:03:54,835 Oh, shit. 798 01:03:56,503 --> 01:03:57,671 Oh, fuck, Willow. 799 01:04:02,176 --> 01:04:03,343 Jesus! Fuck! 800 01:04:05,888 --> 01:04:07,306 I'm sorry. I'm sorry. Um... 801 01:04:12,644 --> 01:04:13,645 Hello? 802 01:04:18,525 --> 01:04:19,526 You good? 803 01:04:53,894 --> 01:04:55,145 What the fuck? 804 01:05:52,160 --> 01:05:54,120 Sorry! Fuck! Sorry! 805 01:05:54,121 --> 01:05:55,163 Sorry! 806 01:05:55,664 --> 01:05:57,290 Fuck! 807 01:05:57,291 --> 01:06:00,127 What the fuck? What the fuck? 808 01:06:05,549 --> 01:06:06,633 Fuck. 809 01:06:10,470 --> 01:06:12,555 Goddamn it. Piece of shit. 810 01:06:20,564 --> 01:06:22,357 What the fuck? Jesus! Fuck! 811 01:06:24,776 --> 01:06:26,278 Fuck! Goddamn it. 812 01:06:27,654 --> 01:06:29,907 Fuck! Argh! Please, please, please. 813 01:06:30,616 --> 01:06:31,617 Fuck! 814 01:06:55,140 --> 01:06:58,977 20, 40, 60, 80, 100. 815 01:06:59,937 --> 01:07:00,938 Hey. 816 01:07:10,614 --> 01:07:11,989 I'm calling about the $50,000 reward 817 01:07:11,990 --> 01:07:13,449 for information about the missing kids 818 01:07:13,450 --> 01:07:14,910 'cause I know where they are. 819 01:07:17,079 --> 01:07:19,080 I'm pretty sure all of 'em. Looked like a bunch of 'em. 820 01:07:19,081 --> 01:07:20,873 They're all standing in the basement of this house, 821 01:07:20,874 --> 01:07:22,583 just, like, standing there. And, um... 822 01:07:22,584 --> 01:07:23,876 I don't know. They're in the basement 823 01:07:23,877 --> 01:07:24,794 standing all still and shit. 824 01:07:24,795 --> 01:07:26,337 And there's, like, fucking two wackos over there. 825 01:07:26,338 --> 01:07:28,047 And it's just, like, fucked-up. 826 01:07:28,048 --> 01:07:30,299 Um, but-- So how's this... how's this gonna work, though? 827 01:07:30,300 --> 01:07:31,426 How do I get the money? 828 01:07:32,761 --> 01:07:35,012 No, I'm not... I'm... I'm completely serious. 829 01:07:35,013 --> 01:07:36,931 I mean, I can show you. Like, I'll show you. 830 01:07:36,932 --> 01:07:38,599 Um, but I just... I, uh... 831 01:07:38,600 --> 01:07:40,393 I really don't wanna come in, 'cause, like, someone... 832 01:07:40,394 --> 01:07:42,061 Could someone come meet me somewhere with the cash? 833 01:07:42,062 --> 01:07:43,229 'Cause like... I just... 834 01:07:43,230 --> 01:07:45,106 I really don't like police stations, you know? 835 01:07:45,107 --> 01:07:47,484 They just kind of freak me out. I'm, uh... I'm phobic. 836 01:07:53,907 --> 01:07:54,908 Hey! 837 01:07:56,285 --> 01:07:58,328 What did I tell you? What did I fucking... 838 01:08:13,760 --> 01:08:16,344 "What'd I tell you, huh? What'd I tell you? 839 01:08:16,345 --> 01:08:18,515 What'd I tell you? I'm a big cop, and I..." 840 01:08:59,096 --> 01:09:00,681 You're okay. You're okay. 841 01:09:00,682 --> 01:09:02,683 That wasn't real. That wasn't real. That wasn't real. 842 01:09:02,684 --> 01:09:04,019 It's okay. You're okay. 843 01:09:35,843 --> 01:09:36,844 Fuck. 844 01:09:40,013 --> 01:09:41,681 Fucker! You stabbed me! 845 01:09:41,682 --> 01:09:43,516 No, no, no. I'm sorry. Sorry. It was an accident. 846 01:09:43,517 --> 01:09:44,934 It was an accident. I'm sorry. 847 01:09:44,935 --> 01:09:46,644 Wait, wait, wait. Wait, wait. Wait, wait. 848 01:09:46,645 --> 01:09:47,728 I know where those kids are. 849 01:09:47,729 --> 01:09:48,980 That's why I was coming to the station. 850 01:09:48,981 --> 01:09:50,940 - You're fucking lying! - No, no, no, I'm not. I'm not. 851 01:09:50,941 --> 01:09:53,067 I promise. I promise. I know where they are. I promise. 852 01:09:53,068 --> 01:09:54,110 Where? 853 01:09:55,153 --> 01:09:57,989 They're at-at-at a house, not far, in the basement. 854 01:09:57,990 --> 01:10:00,033 What the fuck are you t... What house? 855 01:10:00,659 --> 01:10:01,826 I... I can show you, man. 856 01:10:01,827 --> 01:10:03,579 It's-it's really, really, really close. 857 01:10:17,259 --> 01:10:18,844 Oh, fuck me. 858 01:10:21,054 --> 01:10:22,055 Do you have AIDS? 859 01:10:23,515 --> 01:10:24,515 Huh? 860 01:10:24,516 --> 01:10:26,894 AIDS, asshole. Do you have AIDS? 861 01:10:27,436 --> 01:10:28,728 Uh... 862 01:10:28,729 --> 01:10:30,314 Uh, I don't think so. 863 01:10:30,814 --> 01:10:32,274 Hepatitis? Shit like that? 864 01:10:33,066 --> 01:10:35,110 I mean, shit, not that I know of. 865 01:10:45,579 --> 01:10:46,621 That one, the dark one. 866 01:10:46,622 --> 01:10:47,998 Right there at the end of the block. 867 01:11:01,970 --> 01:11:03,387 Um, excuse me, sir. 868 01:11:03,388 --> 01:11:05,349 Um, I don't want to be rude, but, like, 869 01:11:05,933 --> 01:11:07,475 how do I know you aren't gonna try and, like, 870 01:11:07,476 --> 01:11:09,311 take that reward for yourself? 871 01:11:12,689 --> 01:11:13,690 Sir? 872 01:11:15,859 --> 01:11:16,860 Sir? 873 01:11:17,986 --> 01:11:18,987 Officer? 874 01:11:20,614 --> 01:11:22,574 Oh, man. 875 01:11:41,385 --> 01:11:42,553 What the fuck? 876 01:11:52,771 --> 01:11:53,939 What the fuck? 877 01:11:55,607 --> 01:11:57,734 What the fuck? 878 01:11:59,152 --> 01:12:02,406 Let me the fuck out of here. Goddamn it. 879 01:12:05,617 --> 01:12:07,661 Oh. Thank you. 880 01:12:13,166 --> 01:12:14,334 What the fuck? 881 01:12:22,509 --> 01:12:25,303 Jesus Christ. What the fuck? Hey, yo, you good? 882 01:12:25,304 --> 01:12:26,470 Jesus Christ, bro! 883 01:12:26,471 --> 01:12:28,306 Hey! Get off me, bro! 884 01:12:28,307 --> 01:12:31,392 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 885 01:12:31,393 --> 01:12:32,727 Hey! Fuck! 886 01:12:32,728 --> 01:12:35,522 Help me! Help me! Someone, please help me! 887 01:12:40,694 --> 01:12:42,904 I'm telling you, Marcus. I've seen it myself. 888 01:12:42,905 --> 01:12:45,656 There's something very, very wrong 889 01:12:45,657 --> 01:12:47,033 going on inside of that house. 890 01:12:47,034 --> 01:12:48,117 If you don't believe me, 891 01:12:48,118 --> 01:12:49,368 - go there yourself. - Justine, stop. 892 01:12:49,369 --> 01:12:50,828 Here's the bottom line. 893 01:12:50,829 --> 01:12:52,330 Alex has been traumatized enough 894 01:12:52,331 --> 01:12:54,498 by the events of the last two months, 895 01:12:54,499 --> 01:12:56,667 - as I'm sure you have. - Marcus... 896 01:12:56,668 --> 01:12:58,961 Which is why I'm gonna do you the courtesy 897 01:12:58,962 --> 01:13:01,005 of forgetting that this phone call ever took place. 898 01:13:01,006 --> 01:13:04,467 If a child's welfare is questioned, by law... 899 01:13:04,468 --> 01:13:05,635 - Justine. - ...you have to refer it 900 01:13:05,636 --> 01:13:07,220 to CPS. 901 01:13:07,221 --> 01:13:08,304 By law. 902 01:13:08,305 --> 01:13:09,806 Are you really gonna take it there? 903 01:13:10,807 --> 01:13:12,391 Is this the corner you're gonna put me in? 904 01:13:12,392 --> 01:13:14,810 Just go make the house call, Marcus. Just do that. 905 01:13:14,811 --> 01:13:18,648 I'm not authorized to just make house calls. 906 01:13:18,649 --> 01:13:20,776 Well, you're a mandatory reporter. You have to. 907 01:13:21,485 --> 01:13:22,652 Okay, here's what I'll do. 908 01:13:22,653 --> 01:13:25,696 I'll invite his parents to come in, have a talk with me. 909 01:13:25,697 --> 01:13:28,241 We'll have a face-to-face at the school. 910 01:13:28,242 --> 01:13:29,951 Is that acceptable to you? 911 01:13:29,952 --> 01:13:32,537 Yes, thank you. I would really appreciate that. 912 01:13:32,538 --> 01:13:35,082 Okay, then. You're welcome. Goodbye. 913 01:13:37,543 --> 01:13:39,336 Yeah. 914 01:13:42,172 --> 01:13:43,714 Your two o'clock is here. 915 01:13:43,715 --> 01:13:44,925 That's fine. 916 01:13:48,554 --> 01:13:51,348 Well, send them in, please, Marge. 917 01:13:53,976 --> 01:13:55,143 This way, ma'am. 918 01:14:08,740 --> 01:14:11,285 Principal Miller, I'm Gladys. 919 01:14:12,369 --> 01:14:14,496 Yes. H-Hi. Hi. 920 01:14:15,038 --> 01:14:16,039 Come on in. 921 01:14:16,790 --> 01:14:19,334 - Have a seat, please. - Oh, thank you. 922 01:14:25,174 --> 01:14:26,175 Thank you, Marge. 923 01:14:30,470 --> 01:14:32,806 Thank you for coming in. I... 924 01:14:33,432 --> 01:14:36,142 I know you guys have had a lot of attention lately. 925 01:14:36,143 --> 01:14:38,769 Not all of it could possibly be wanted. 926 01:14:38,770 --> 01:14:41,147 I'm happy to come by. It's fine. 927 01:14:41,148 --> 01:14:42,940 Okay. Forgive me... 928 01:14:42,941 --> 01:14:44,860 We have not met. Is that right? 929 01:14:45,569 --> 01:14:46,944 No, I don't think so. 930 01:14:46,945 --> 01:14:48,571 Okay... Phew. 931 01:14:48,572 --> 01:14:52,242 Because I was relatively certain I'd remember. 932 01:14:52,910 --> 01:14:55,286 I know I've met Alex's father before. 933 01:14:55,287 --> 01:14:56,913 I'm Alex's aunt, 934 01:14:56,914 --> 01:14:58,497 and his mom's my baby sister. 935 01:14:58,498 --> 01:15:01,834 Okay. So you're not his legal guardian. 936 01:15:01,835 --> 01:15:04,504 Well, no. That would be his parents, of course. 937 01:15:04,505 --> 01:15:06,839 Okay. Well, uh... 938 01:15:06,840 --> 01:15:07,924 Forgive me, Gladys, 939 01:15:07,925 --> 01:15:11,886 but unfortunately, I need to speak with his parents. 940 01:15:13,847 --> 01:15:15,848 Well, I hate to say it, 941 01:15:15,849 --> 01:15:18,809 but his parents have been feeling unwell as of late, 942 01:15:18,810 --> 01:15:21,687 and I'm staying with them to help take care of Alex. 943 01:15:21,688 --> 01:15:23,565 Oh. S-Sounds serious. 944 01:15:24,233 --> 01:15:26,400 Oh, no. No, it's not serious. Nothing terminal. 945 01:15:26,401 --> 01:15:28,027 It's just a touch of consumption. 946 01:15:28,028 --> 01:15:29,655 "A touch of consumption"? 947 01:15:30,322 --> 01:15:31,156 Yeah. 948 01:15:31,990 --> 01:15:33,324 You know what? 949 01:15:33,325 --> 01:15:34,492 I'm embarrassed to say 950 01:15:34,493 --> 01:15:36,912 I guess I don't really know what that means. 951 01:15:37,412 --> 01:15:38,412 I thought it was something 952 01:15:38,413 --> 01:15:40,248 settlers got on the Oregon Trail. 953 01:15:42,668 --> 01:15:44,752 - What is it? Tuberculosis? - You know what? 954 01:15:44,753 --> 01:15:49,299 They are doing just fine, but they need to stay home. 955 01:15:50,926 --> 01:15:53,678 I had hoped to speak to them in person because... 956 01:15:53,679 --> 01:15:56,139 ...this is awkward, 957 01:15:56,682 --> 01:15:59,934 but a concerned individual has lodged a welfare complaint. 958 01:15:59,935 --> 01:16:01,936 And unfortunately, I need to make contact 959 01:16:01,937 --> 01:16:04,230 with the child's legal guardian. 960 01:16:04,231 --> 01:16:06,607 It's something that's not really negotiable. 961 01:16:06,608 --> 01:16:09,443 I need to speak with their parents in person. 962 01:16:09,444 --> 01:16:10,945 Oh, dear. 963 01:16:10,946 --> 01:16:13,782 I could come over to the house if that would make it easier. 964 01:16:14,575 --> 01:16:17,243 I'm just trying to avoid involving CPS. 965 01:16:17,244 --> 01:16:18,870 - But frankly... - CPS? 966 01:16:18,871 --> 01:16:21,080 ...I'm not convinced that anything is wrong. 967 01:16:21,081 --> 01:16:22,749 Who made the complaint? 968 01:16:23,500 --> 01:16:25,544 I'm not at liberty to say. 969 01:16:28,130 --> 01:16:30,047 Well, this is very upsetting. 970 01:16:30,048 --> 01:16:33,468 It is now that all free will has been lost. 971 01:16:34,845 --> 01:16:36,721 The ant moves under the direction 972 01:16:36,722 --> 01:16:39,099 of a mind separate from its own. 973 01:16:41,268 --> 01:16:42,852 Here, the ant initiates its death grip. 974 01:16:42,853 --> 01:16:44,687 Yum, yum, yum. 975 01:16:44,688 --> 01:16:45,814 There we go. 976 01:16:48,442 --> 01:16:52,737 As the parasitic Cordyceps continue to feed off its body. 977 01:16:52,738 --> 01:16:54,281 That's disgusting. 978 01:16:57,868 --> 01:16:59,870 Fungal fruiting occurs next. 979 01:17:01,663 --> 01:17:03,206 Large blooms... 980 01:17:03,207 --> 01:17:04,373 ...that serve to spread more spores... 981 01:17:04,374 --> 01:17:05,459 Who could that be? 982 01:17:08,086 --> 01:17:11,131 ...that will find more ants. 983 01:17:11,757 --> 01:17:12,758 Ew. 984 01:17:18,388 --> 01:17:20,307 - Thank God you're home. - Who is it? 985 01:17:21,141 --> 01:17:22,850 I'm so sorry to disturb you on a Saturday. 986 01:17:22,851 --> 01:17:24,852 Oh, will you please, please forgive me? 987 01:17:24,853 --> 01:17:26,229 We're just sitting down. 988 01:17:26,230 --> 01:17:28,898 The bus didn't pick me up where it was scheduled to. 989 01:17:28,899 --> 01:17:30,900 And I had realized far too late... 990 01:17:32,319 --> 01:17:34,403 ...that I was standing on the wrong corner. 991 01:17:34,404 --> 01:17:35,905 And by the time I put that together, 992 01:17:35,906 --> 01:17:38,574 oh, I'd missed it entirely. 993 01:17:38,575 --> 01:17:42,453 So I had to walk all the way across town to get here. 994 01:17:42,454 --> 01:17:43,996 Well, I'm so sorry to hear that... 995 01:17:43,997 --> 01:17:46,082 I am sorry to tell you this, sweetie, 996 01:17:46,083 --> 01:17:48,668 but I am on the verge of collapse. 997 01:17:48,669 --> 01:17:49,586 Oh. 998 01:17:51,755 --> 01:17:53,590 Could I please have some water? 999 01:17:54,925 --> 01:17:55,925 I'm afraid that's re... 1000 01:17:55,926 --> 01:17:58,219 Of course you can have some water. 1001 01:17:58,220 --> 01:17:59,512 Oh, thank you so much. 1002 01:17:59,513 --> 01:18:00,972 I'm afraid it's really not a... 1003 01:18:00,973 --> 01:18:02,849 My name's Gladys, it's so nice to meet you. 1004 01:18:02,850 --> 01:18:03,934 Hi. 1005 01:18:04,643 --> 01:18:08,229 Oh! I absolutely love this house. 1006 01:18:08,230 --> 01:18:11,148 Look, a giraffe and a green Chinese la... 1007 01:18:11,149 --> 01:18:13,276 That's original in there. I bet it is. 1008 01:18:13,277 --> 01:18:15,570 Oh, I just love this kitchen. 1009 01:18:15,571 --> 01:18:19,156 Clean, white cabinets. How I'm envious of that. 1010 01:18:20,993 --> 01:18:23,286 Now, listen. I know that it's inconvenient, 1011 01:18:23,287 --> 01:18:25,079 but I really needed to speak to you 1012 01:18:25,080 --> 01:18:27,081 about our conversation yesterday. 1013 01:18:27,082 --> 01:18:28,749 Oh. 1014 01:18:29,710 --> 01:18:31,294 Marcus, get her a glass. 1015 01:18:31,295 --> 01:18:33,046 A bowl, please. 1016 01:18:35,132 --> 01:18:36,132 A bowl? 1017 01:18:36,133 --> 01:18:38,718 Yes, a bowl. It's a peculiarity of mine. 1018 01:18:38,719 --> 01:18:40,888 I don't even try to rationalize it anymore. 1019 01:18:43,891 --> 01:18:46,767 A bowl of water. Okay. 1020 01:18:46,768 --> 01:18:47,935 Thank you. 1021 01:18:47,936 --> 01:18:50,479 I-I wanted you to know that I talked to Alex's father, 1022 01:18:50,480 --> 01:18:52,398 who's very ill, as I said. 1023 01:18:52,399 --> 01:18:54,650 But the good news is, he's more than happy 1024 01:18:54,651 --> 01:18:57,153 to come in Monday, sit down with you 1025 01:18:57,154 --> 01:18:58,530 and clear everything up. 1026 01:18:59,573 --> 01:19:02,491 I appreciate that, but it really is unnecessary. 1027 01:19:02,492 --> 01:19:04,911 So there's no need to contact the authorities, right? 1028 01:19:04,912 --> 01:19:05,829 That's, uh... 1029 01:19:06,538 --> 01:19:07,830 Sure, I guess not. 1030 01:19:07,831 --> 01:19:10,166 I mean, you haven't contacted them yet, right? 1031 01:19:10,167 --> 01:19:13,086 Gladys, I'm really gonna have to insist that you, uh... 1032 01:19:15,422 --> 01:19:17,132 Is... Is that my ribbon? 1033 01:19:19,718 --> 01:19:21,929 You haven't contacted them, right? 1034 01:19:22,971 --> 01:19:24,806 No, I haven't. What is this? 1035 01:19:27,392 --> 01:19:28,392 Oh, my God! 1036 01:19:28,393 --> 01:19:30,895 Whoops! Look what I did. Oh, my goodness. 1037 01:19:30,896 --> 01:19:32,522 Why did you do that? 1038 01:19:32,523 --> 01:19:34,732 Well, it was an accident, of course. 1039 01:19:34,733 --> 01:19:36,943 Wow. That's really bleeding. 1040 01:19:36,944 --> 01:19:38,110 Terry, go get the alcohol 1041 01:19:38,111 --> 01:19:39,654 - and the first aid kit. - Okay. 1042 01:19:39,655 --> 01:19:42,073 Oh, no, no, no. That's nonsense. 1043 01:19:42,074 --> 01:19:44,659 Could you get me a rag, sweetie? 1044 01:19:53,794 --> 01:19:54,877 I think she cut my hair! 1045 01:19:54,878 --> 01:19:56,087 I'm calling 911. 1046 01:19:56,088 --> 01:19:57,964 Marcus, I think she cut my hair! 1047 01:19:57,965 --> 01:20:00,342 Marcus, what did she do? 1048 01:20:11,812 --> 01:20:12,813 Marcus? 1049 01:20:16,775 --> 01:20:17,776 Marcus? 1050 01:20:50,142 --> 01:20:51,393 Well... 1051 01:22:09,096 --> 01:22:10,137 Look! 1052 01:22:12,474 --> 01:22:13,892 Yo, what the fuck, man? 1053 01:22:17,771 --> 01:22:18,771 Oh, my God. 1054 01:22:26,613 --> 01:22:28,406 Come out with it. Just think of the kids. 1055 01:22:28,407 --> 01:22:30,074 - Stop thinking of yourself! - Marcus? 1056 01:22:30,075 --> 01:22:31,993 You and I are gonna have a... 1057 01:22:52,055 --> 01:22:53,056 Stay down. 1058 01:22:55,726 --> 01:22:57,144 Hey! Stop! No! 1059 01:22:58,562 --> 01:23:00,354 Oh, my God. 1060 01:23:00,355 --> 01:23:02,440 Help me, please. Please. 1061 01:23:02,441 --> 01:23:04,233 Oh, God. No! 1062 01:23:11,575 --> 01:23:12,575 Oh, my God. 1063 01:23:20,876 --> 01:23:22,002 Hey! 1064 01:23:24,838 --> 01:23:25,838 Oh, my... 1065 01:23:34,973 --> 01:23:37,225 - Get out of my store! - Fucking help me! 1066 01:24:01,959 --> 01:24:03,043 What the fuck? 1067 01:24:09,883 --> 01:24:10,884 Motherfucker. 1068 01:24:21,812 --> 01:24:23,814 Come on, you piece of shit. 1069 01:25:27,586 --> 01:25:28,587 Are you okay? 1070 01:25:29,713 --> 01:25:31,673 Yeah, I think so. 1071 01:25:32,466 --> 01:25:33,467 I'm just, uh... 1072 01:25:34,593 --> 01:25:35,594 scraped up. 1073 01:25:36,303 --> 01:25:37,304 You? 1074 01:25:39,348 --> 01:25:40,349 The same. 1075 01:25:41,850 --> 01:25:43,100 I-I wanna thank you. 1076 01:25:43,101 --> 01:25:45,020 - Ah... - No, I do. So, thank you. 1077 01:25:47,439 --> 01:25:48,440 Sure. 1078 01:25:48,982 --> 01:25:50,442 I mean, what else could I do? 1079 01:25:53,195 --> 01:25:54,530 Guy was out of control. 1080 01:25:55,447 --> 01:25:58,658 The last time I talked to him, he was fine. 1081 01:25:58,659 --> 01:26:00,202 I mean, he really was. 1082 01:26:02,329 --> 01:26:05,457 I've never seen anything like that in my life. 1083 01:26:06,500 --> 01:26:07,501 I have. 1084 01:26:08,335 --> 01:26:09,670 What are you talking about? 1085 01:26:11,046 --> 01:26:13,507 The way he was running, I've seen that before. 1086 01:26:17,553 --> 01:26:18,804 Can I show you something? 1087 01:26:20,138 --> 01:26:23,015 Their little girl ran the same way Matthew did. 1088 01:26:23,016 --> 01:26:25,351 Same posture, same exact way. 1089 01:26:25,352 --> 01:26:28,187 Just like Marcus ran after you today. 1090 01:26:28,188 --> 01:26:29,647 He was weaponized. 1091 01:26:29,648 --> 01:26:32,901 Like a heat-seeking missile just locked onto you. 1092 01:26:33,694 --> 01:26:36,320 So, here. Look at this. This is my house. 1093 01:26:36,321 --> 01:26:37,989 This is Bailey Kramer's house. 1094 01:26:37,990 --> 01:26:40,199 Now, if you assume they were heading in a straight line 1095 01:26:40,200 --> 01:26:42,285 at just some target of theirs, 1096 01:26:42,286 --> 01:26:44,662 and you assume they both had the same target, 1097 01:26:44,663 --> 01:26:47,331 those lines intersect somewhere around here. 1098 01:26:47,332 --> 01:26:48,249 Oh, my God. 1099 01:26:48,250 --> 01:26:49,709 There must be something about this area. 1100 01:26:49,710 --> 01:26:52,004 - Alex. - Some-- What? 1101 01:26:52,713 --> 01:26:55,090 Alex Lilly lives in this house. 1102 01:27:01,054 --> 01:27:04,224 Who else can think of an example of a parasite? 1103 01:27:04,766 --> 01:27:05,767 Anyone? 1104 01:27:06,727 --> 01:27:08,477 - Lisa? - A tapeworm. 1105 01:27:08,478 --> 01:27:10,771 A tapeworm! Very good! 1106 01:27:10,772 --> 01:27:12,440 That's a gross one, right? 1107 01:27:12,441 --> 01:27:16,068 It lives in your intestines and it eats your food. 1108 01:27:20,657 --> 01:27:21,866 Stop it. 1109 01:27:21,867 --> 01:27:22,951 "Stop it." 1110 01:27:24,369 --> 01:27:27,789 "Stop it." 1111 01:27:29,041 --> 01:27:30,083 "Stop it." 1112 01:27:46,558 --> 01:27:47,726 What's up, Axe Man? 1113 01:27:50,687 --> 01:27:53,023 Talk to me, Axe Man. How was school today? 1114 01:27:53,941 --> 01:27:56,442 - Good. - Good? Kiss any supermodels? 1115 01:27:56,443 --> 01:27:57,985 No. 1116 01:27:57,986 --> 01:27:59,738 No? All right. 1117 01:28:01,448 --> 01:28:03,492 Well, tonight's the night, pal. 1118 01:28:04,076 --> 01:28:06,537 Your mom's aunt Gladys is coming, remember? 1119 01:28:07,496 --> 01:28:10,499 Why do we have to have her live at our house? 1120 01:28:11,124 --> 01:28:13,126 'Cause it's like we talked about. 1121 01:28:13,710 --> 01:28:17,673 She's sick, and she doesn't have anywhere else to go. 1122 01:28:19,424 --> 01:28:21,425 But I don't even know her, though. 1123 01:28:21,426 --> 01:28:24,096 Pfft. I hear you, bud. I don't know her either. 1124 01:28:24,805 --> 01:28:27,682 To be honest, I'm not sure your mom knows her that well. 1125 01:28:27,683 --> 01:28:31,144 But she's family. Family's important. 1126 01:28:32,062 --> 01:28:33,605 We gotta help each other out. 1127 01:28:34,314 --> 01:28:35,899 Hey, found a kid. 1128 01:28:36,400 --> 01:28:39,527 Hey. My men have returned. 1129 01:28:39,528 --> 01:28:40,611 - Hi. - Hi. 1130 01:28:40,612 --> 01:28:42,780 Whoa. Hey. Good day at school? 1131 01:28:42,781 --> 01:28:44,448 - Yeah. - Okay, good. 1132 01:28:44,449 --> 01:28:47,118 Uh, I would really like to get this house cleaned up 1133 01:28:47,119 --> 01:28:48,744 before your aunt Gladys gets here. 1134 01:28:48,745 --> 01:28:50,496 So do me a favor, get your room cleaned up 1135 01:28:50,497 --> 01:28:52,123 before you start your homework. 1136 01:28:52,124 --> 01:28:54,168 She's not coming in my room, is she? 1137 01:28:54,918 --> 01:28:56,169 I'd really like a clean house. 1138 01:28:56,170 --> 01:28:58,463 That includes your room, so let's go. 1139 01:28:59,423 --> 01:29:02,676 I know. It's horrible cleaning up after yourself. 1140 01:29:30,329 --> 01:29:31,538 All right? 1141 01:29:38,212 --> 01:29:40,129 Hi! Come in! 1142 01:29:40,130 --> 01:29:42,173 - Got the door? - I got it. 1143 01:29:42,174 --> 01:29:44,092 One more step. 1144 01:29:55,771 --> 01:29:58,439 I'm just saying she looks really bad. 1145 01:29:58,440 --> 01:29:59,774 I don't know if this is the place for... 1146 01:29:59,775 --> 01:30:02,151 Yeah, well, it's either here or out on the street, Stephen. 1147 01:30:02,152 --> 01:30:05,738 Well, you know, this ain't a hospice place, hon. 1148 01:30:05,739 --> 01:30:06,864 I know that. I know. 1149 01:30:06,865 --> 01:30:08,824 We're not equipped for this kind of thing. All right? 1150 01:30:08,825 --> 01:30:11,118 We hadn't seen this woman in 15 years. 1151 01:30:11,119 --> 01:30:12,620 She didn't even show up to our wedding... 1152 01:30:12,621 --> 01:30:13,996 Look, my mom would do this for her, 1153 01:30:13,997 --> 01:30:16,374 so I'm gonna do this for her, okay? 1154 01:30:16,375 --> 01:30:17,708 I could really use your support. 1155 01:30:17,709 --> 01:30:19,002 If at any point you feel like... 1156 01:30:19,545 --> 01:30:21,587 Alex, honey, what are you doing? 1157 01:30:21,588 --> 01:30:22,713 I'm hungry. 1158 01:30:22,714 --> 01:30:24,382 Oh, you're hungry. Okay. All right. 1159 01:30:24,383 --> 01:30:25,633 Well, go downstairs, eat up 1160 01:30:25,634 --> 01:30:28,344 and then go brush your teeth, okay? It's almost 7:30. 1161 01:30:28,345 --> 01:30:31,056 And be quiet back there. Your aunt Gladys is sleeping. 1162 01:31:24,484 --> 01:31:26,612 How long is she gonna stay with us? 1163 01:31:29,072 --> 01:31:30,532 Hard to say, pal. 1164 01:31:31,617 --> 01:31:33,785 Doesn't look like she's getting much better. 1165 01:31:35,078 --> 01:31:37,288 So she's gonna stay with us forever? 1166 01:31:37,289 --> 01:31:38,623 No. 1167 01:31:38,624 --> 01:31:39,749 I... 1168 01:31:39,750 --> 01:31:41,960 I don't think she'll be here longer than a month. 1169 01:31:55,933 --> 01:31:57,850 - All righty, man. - All righty. 1170 01:31:57,851 --> 01:31:59,101 I'll pick you up at 2:00, okay? 1171 01:31:59,102 --> 01:32:00,853 - See ya. - See ya. 1172 01:32:00,854 --> 01:32:02,606 - I love you. - Love ya. 1173 01:32:06,568 --> 01:32:08,529 That's time. Pencils down. 1174 01:32:09,863 --> 01:32:11,113 Matthew! 1175 01:32:11,114 --> 01:32:12,448 What? You said, "Pencils down." 1176 01:32:12,449 --> 01:32:14,158 Matthew, outside now. 1177 01:32:14,159 --> 01:32:15,451 Alex, are you okay? 1178 01:32:15,452 --> 01:32:16,911 I'm fine. 1179 01:32:16,912 --> 01:32:19,206 Matthew, let's go. Get your bag. 1180 01:32:19,957 --> 01:32:22,209 It was a joke. Oh, my God! 1181 01:32:43,605 --> 01:32:45,731 - You miss your ride, son? - I'm okay. 1182 01:32:45,732 --> 01:32:46,817 You sure? 1183 01:33:36,033 --> 01:33:40,746 Mom, Dad, where were you? 1184 01:33:41,830 --> 01:33:44,917 Hey, Axe Man. How was school? 1185 01:33:46,251 --> 01:33:47,252 What's wrong? 1186 01:33:48,003 --> 01:33:49,171 Alex? 1187 01:33:49,963 --> 01:33:52,089 Oh, welcome home. 1188 01:33:53,050 --> 01:33:54,676 How are you, sweetie? 1189 01:33:57,179 --> 01:33:58,596 Let me take a look at you. 1190 01:33:58,597 --> 01:33:59,680 Oh, you know, I haven't seen you 1191 01:33:59,681 --> 01:34:01,807 since you were a little teeny baby. 1192 01:34:01,808 --> 01:34:03,226 What's wrong with my parents? 1193 01:34:03,227 --> 01:34:05,853 Oh, nothing, sweetheart. They're just fine. 1194 01:34:05,854 --> 01:34:07,189 Mom. 1195 01:34:09,024 --> 01:34:11,984 Hey. How was school? 1196 01:34:11,985 --> 01:34:14,863 You see? I told you, she's just fine. Don't worry. 1197 01:34:17,115 --> 01:34:18,116 Alex. 1198 01:34:19,201 --> 01:34:20,494 Now, don't be rude. 1199 01:34:21,745 --> 01:34:23,162 Why don't you sit down at the table? 1200 01:34:23,163 --> 01:34:24,830 'Cause I'm making dinner. I should have asked you, 1201 01:34:24,831 --> 01:34:25,998 but you weren't here, 1202 01:34:25,999 --> 01:34:27,793 so I thought mac and cheese would... 1203 01:34:28,585 --> 01:34:29,752 Dad! 1204 01:34:29,753 --> 01:34:32,004 Alex, that's it. 1205 01:34:32,005 --> 01:34:34,257 I want you to go upstairs, wash your face, 1206 01:34:34,258 --> 01:34:35,925 brush your teeth, and then it is bedtime. 1207 01:34:35,926 --> 01:34:37,052 No dinner for you. 1208 01:34:40,430 --> 01:34:41,974 I'm not kidding, young man. Go. 1209 01:35:19,178 --> 01:35:20,679 Come. Sit. 1210 01:35:30,856 --> 01:35:31,857 Alex. 1211 01:35:32,524 --> 01:35:33,567 Sit. 1212 01:35:39,364 --> 01:35:41,032 Don't worry about your parents. 1213 01:35:41,033 --> 01:35:42,409 They're just resting. 1214 01:35:46,663 --> 01:35:49,999 Now, before you go to school today, I want you to promise 1215 01:35:50,000 --> 01:35:53,212 that you will not tell a living soul that I am here 1216 01:35:54,213 --> 01:35:56,548 or that your parents are resting like they are. 1217 01:36:00,177 --> 01:36:01,428 Do you hear me, Alex? 1218 01:36:08,352 --> 01:36:09,353 Watch. 1219 01:36:12,147 --> 01:36:13,232 Ooh. 1220 01:36:23,534 --> 01:36:24,910 Are you watching? 1221 01:36:36,255 --> 01:36:37,548 Stop! 1222 01:36:38,632 --> 01:36:39,800 Stop, Dad! 1223 01:36:42,261 --> 01:36:43,428 Alex. 1224 01:36:52,604 --> 01:36:53,647 Sit down. 1225 01:37:05,284 --> 01:37:07,493 Now, when I tell you that you are not to speak 1226 01:37:07,494 --> 01:37:10,455 about me or your parents to anyone... 1227 01:37:12,082 --> 01:37:15,377 you understand what can happen if you break your promise. 1228 01:37:18,714 --> 01:37:20,464 I can make your parents hurt themselves. 1229 01:37:20,465 --> 01:37:22,467 I can make them hurt each other. 1230 01:37:25,721 --> 01:37:28,515 I can make them eat each other if I want to. 1231 01:37:32,352 --> 01:37:34,021 Do I want to, Alex? 1232 01:37:36,648 --> 01:37:38,066 Do you believe me? 1233 01:37:42,237 --> 01:37:43,571 Promise you will not talk about me 1234 01:37:43,572 --> 01:37:45,991 to another human being. Say it. 1235 01:37:47,451 --> 01:37:48,577 I promise. 1236 01:37:50,329 --> 01:37:51,705 'Cause I'll know, Alex. 1237 01:37:54,917 --> 01:37:56,668 Go to school. Take the bus. 1238 01:38:56,353 --> 01:38:57,729 No talking today. 1239 01:38:59,398 --> 01:39:00,399 Good boy. 1240 01:39:01,859 --> 01:39:03,150 You'll need to feed your parents. 1241 01:39:03,151 --> 01:39:04,653 There's soup in the cabinet. 1242 01:39:06,822 --> 01:39:08,490 Tomorrow, you'll get some more. 1243 01:39:53,827 --> 01:39:54,995 Alex. 1244 01:39:59,625 --> 01:40:00,626 Alex? 1245 01:40:23,649 --> 01:40:24,942 Come here, sweetie. 1246 01:40:31,573 --> 01:40:32,616 Oh. 1247 01:40:36,328 --> 01:40:38,038 I'm very sick, Alex. 1248 01:40:40,374 --> 01:40:42,125 Would you like some water? 1249 01:40:42,960 --> 01:40:44,545 Well, water won't help me. 1250 01:40:45,671 --> 01:40:47,381 I'm too sick for water. 1251 01:40:48,590 --> 01:40:50,759 I have been for a very long time. 1252 01:40:52,469 --> 01:40:53,929 What will make you better? 1253 01:40:56,723 --> 01:40:58,349 Well, I was hoping your mom and dad 1254 01:40:58,350 --> 01:40:59,642 would make me feel better, 1255 01:40:59,643 --> 01:41:02,396 but it doesn't seem to be turning out so good. 1256 01:41:03,105 --> 01:41:05,190 Would you like to go to a hospital? 1257 01:41:05,983 --> 01:41:08,068 Hospital won't fix me. 1258 01:41:13,657 --> 01:41:15,116 But maybe you could, though. 1259 01:41:15,117 --> 01:41:16,493 You could help. 1260 01:41:17,369 --> 01:41:18,370 How? 1261 01:41:19,246 --> 01:41:20,414 Well, at school, 1262 01:41:21,582 --> 01:41:25,085 bring an object from each of your classmates home to me. 1263 01:41:26,170 --> 01:41:27,337 That might work. 1264 01:41:28,714 --> 01:41:30,299 How will that make you better? 1265 01:41:34,011 --> 01:41:36,138 It might be just what I need. 1266 01:41:39,308 --> 01:41:41,810 And if you got better, you'd go back home? 1267 01:41:45,772 --> 01:41:47,274 If I got better... 1268 01:41:49,610 --> 01:41:51,028 I'd go back home. 1269 01:42:52,005 --> 01:42:53,006 Alex. 1270 01:42:54,967 --> 01:42:56,509 What are you doing in here? 1271 01:42:56,510 --> 01:42:59,136 Um, I didn't feel like playing, 1272 01:42:59,137 --> 01:43:01,223 and I forgot something. 1273 01:43:02,641 --> 01:43:04,601 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 1274 01:43:08,063 --> 01:43:09,064 Are you okay? 1275 01:43:09,690 --> 01:43:11,149 - Yeah. - Yeah? 1276 01:43:12,109 --> 01:43:14,778 You've been awful quiet lately. 1277 01:43:15,445 --> 01:43:16,613 Quieter than usual. 1278 01:43:17,281 --> 01:43:18,323 How are you doing? 1279 01:43:18,866 --> 01:43:21,326 I'm okay. I just forgot something. 1280 01:43:22,244 --> 01:43:23,245 It's okay. 1281 01:43:25,372 --> 01:43:26,831 Alex, you know, 1282 01:43:26,832 --> 01:43:29,543 if... you ever want to talk to someone, 1283 01:43:30,043 --> 01:43:31,461 you can always talk to me. 1284 01:43:33,046 --> 01:43:34,255 Do you know that? 1285 01:43:34,256 --> 01:43:35,423 Yeah. 1286 01:43:35,424 --> 01:43:37,759 You can talk to me about anything you want. 1287 01:43:41,263 --> 01:43:42,639 I wanna go back now. 1288 01:43:44,558 --> 01:43:46,518 Okay. Go play. 1289 01:44:43,825 --> 01:44:45,077 What are you doing? 1290 01:46:33,143 --> 01:46:34,228 No... 1291 01:46:44,029 --> 01:46:46,280 Stephen here suffered a stroke a little while back, 1292 01:46:46,281 --> 01:46:48,157 so he's unable to speak. 1293 01:46:48,158 --> 01:46:50,827 And I'm taking care of the family for the time being. 1294 01:46:51,328 --> 01:46:53,037 I'm glad you both are here. 1295 01:46:53,038 --> 01:46:55,248 Alex, how are you doing, pal? 1296 01:46:55,249 --> 01:46:56,582 I'm okay. 1297 01:46:56,583 --> 01:46:58,209 Now, we're gonna ask you some questions 1298 01:46:58,210 --> 01:47:00,128 about what happened at school, okay? 1299 01:47:02,464 --> 01:47:04,299 Tomorrow, people will come here. 1300 01:47:05,926 --> 01:47:07,845 And they will search this house... 1301 01:47:12,516 --> 01:47:14,309 and we have to be ready. 1302 01:47:33,662 --> 01:47:35,204 Detective, come in! 1303 01:47:35,205 --> 01:47:36,289 Good morning, Ms. Lilly. 1304 01:47:36,290 --> 01:47:37,540 - How are you today? - Fine. 1305 01:47:37,541 --> 01:47:39,375 - Good to see you again. - Nice to see you too. 1306 01:47:39,376 --> 01:47:41,085 - Remember Detective Colbert? - Oh, yes. 1307 01:47:41,086 --> 01:47:43,546 We just wanted to come by the house for a few minutes today 1308 01:47:43,547 --> 01:47:44,839 and look around, uh, 1309 01:47:44,840 --> 01:47:47,800 see the environment that Alex has been living in. 1310 01:47:47,801 --> 01:47:51,345 And just get an idea of what the family dynamic is like. 1311 01:47:51,346 --> 01:47:53,598 - Okay! - Oh. Thank you. 1312 01:47:53,599 --> 01:47:54,682 And... Oh. 1313 01:47:54,683 --> 01:47:56,602 Hey, Alex. How are you doing today? 1314 01:47:57,644 --> 01:47:58,895 He's a little quiet today, right? 1315 01:47:58,896 --> 01:48:00,689 - Mm-hmm. Yes, he is. - Okay. 1316 01:49:05,128 --> 01:49:06,213 Hello? 1317 01:49:15,013 --> 01:49:17,182 Pack your things, Alex, we're leaving tomorrow. 1318 01:49:20,352 --> 01:49:21,979 Don't step over the salt. 1319 01:49:54,970 --> 01:49:57,389 The cops are here. What do you think that means? 1320 01:49:59,766 --> 01:50:00,809 I don't know. 1321 01:50:02,144 --> 01:50:03,561 Do we knock? Do we come back? 1322 01:50:03,562 --> 01:50:05,105 Maybe we knock. 1323 01:50:05,606 --> 01:50:08,317 And say what? What... What are we gonna explain? 1324 01:50:11,320 --> 01:50:12,195 Yeah, I don't know. 1325 01:50:12,196 --> 01:50:13,322 - Let's just... - Here we go. 1326 01:50:14,948 --> 01:50:16,158 Hey, what is this? 1327 01:50:29,171 --> 01:50:30,214 Is that the cop? 1328 01:50:31,548 --> 01:50:33,049 That's Paul. 1329 01:50:33,050 --> 01:50:35,093 - You know him? - Yeah. 1330 01:51:15,676 --> 01:51:16,677 Hello? 1331 01:51:31,859 --> 01:51:32,860 Paul? 1332 01:51:46,206 --> 01:51:48,708 Paul, what are you doing back there? 1333 01:51:48,709 --> 01:51:49,625 Wait. 1334 01:52:35,714 --> 01:52:37,256 Fuck! Fuck! 1335 01:52:38,634 --> 01:52:39,968 Stay fucking back! 1336 01:52:49,978 --> 01:52:51,145 Paul. 1337 01:52:51,146 --> 01:52:52,397 Paul, stop. 1338 01:52:53,315 --> 01:52:54,316 Stop! 1339 01:53:18,632 --> 01:53:19,675 God. 1340 01:53:22,094 --> 01:53:23,345 Goddamn it. 1341 01:53:41,572 --> 01:53:43,323 You goddamn freaky little... 1342 01:54:25,282 --> 01:54:27,993 Paul. Please. 1343 01:54:33,624 --> 01:54:34,625 Please. 1344 01:55:24,174 --> 01:55:25,175 Matthew? 1345 01:55:26,760 --> 01:55:27,761 Matthew! 1346 01:55:29,137 --> 01:55:30,138 No. 1347 01:55:30,764 --> 01:55:31,765 Matthew. 1348 01:55:33,225 --> 01:55:34,184 No. 1349 01:56:05,841 --> 01:56:06,842 Matthew? 1350 01:56:07,342 --> 01:56:08,385 Come on. 1351 01:56:10,387 --> 01:56:11,430 Matthew? 1352 01:56:13,307 --> 01:56:14,308 Who... 1353 01:56:53,138 --> 01:56:55,223 That's good. Just like that. 1354 01:57:07,361 --> 01:57:09,613 That's the way. 1355 01:57:13,033 --> 01:57:14,201 Oh, no. 1356 01:58:00,080 --> 01:58:01,206 Oh, God! 1357 01:59:01,642 --> 01:59:04,727 Get off of me! Get off of me! 1358 01:59:53,402 --> 01:59:54,403 Matthew? 1359 02:00:17,009 --> 02:00:17,967 Honey, look outside. 1360 02:00:17,968 --> 02:00:19,552 Look what they did to the yard. 1361 02:00:19,553 --> 02:00:21,971 Jeremy, there's glass everywhere. 1362 02:00:21,972 --> 02:00:23,806 Find her shoe! My god! 1363 02:00:23,807 --> 02:00:25,308 Oh, my God. Oh, my God. 1364 02:00:25,309 --> 02:00:27,101 Now there's a man in the kitchen! 1365 02:00:33,233 --> 02:00:34,318 Alex? 1366 02:01:18,070 --> 02:01:19,071 Matthew? 1367 02:01:30,958 --> 02:01:32,376 Oh, I found you. 1368 02:01:39,132 --> 02:01:40,466 Alex's parents are still 1369 02:01:40,467 --> 02:01:42,386 being fed soup somewhere. 1370 02:01:42,970 --> 02:01:44,263 But not by him. 1371 02:01:46,265 --> 02:01:49,142 He moved to another town and lives with a different aunt. 1372 02:01:50,477 --> 02:01:53,021 I heard that one is a nice lady. 1373 02:01:55,399 --> 02:01:57,317 All of the kids from his class 1374 02:01:57,943 --> 02:01:59,987 got reunited with their parents. 1375 02:02:01,989 --> 02:02:05,158 Some of them even started talking again this year.