1 00:00:07,840 --> 00:00:12,840 MoviePovie.Com 2 00:00:27,840 --> 00:00:28,840 This is a true story. 3 00:00:31,300 --> 00:00:33,261 It happened right here in my town a few years ago. 4 00:00:34,520 --> 00:00:37,620 A lot of people die and a lot of really weird things in this story. 5 00:00:39,790 --> 00:00:42,990 You're not going to find it in this town or like that, because the police and the 6 00:00:43,590 --> 00:00:46,740 top people in this town were like so embarrassed that they weren't able to 7 00:00:47,090 --> 00:00:49,200 solve it, that they covered everything well well. 8 00:00:50,580 --> 00:00:53,404 But if you come here and ask anyone, the whole time 9 00:00:53,405 --> 00:00:55,781 is the same thing that I'm going to tell you now. 10 00:00:57,400 --> 00:00:59,520 This story starts in my school. 11 00:01:01,270 --> 00:01:04,560 A neighbor elementary is kindergarten through fifth grade. 12 00:01:06,420 --> 00:01:10,180 So this one Wednesday is like a normal day for the whole school. 13 00:01:11,535 --> 00:01:13,920 And they had this teacher who was new. 14 00:01:15,380 --> 00:01:17,640 Her name was Justine Candy. 15 00:01:18,920 --> 00:01:23,020 And on this day, she was going to her classroom just like every morning. 16 00:01:24,020 --> 00:01:25,920 But today was different. 17 00:01:27,530 --> 00:01:29,540 Today, none of her kids were there. 18 00:01:31,420 --> 00:01:34,060 Every other class at that school had all their kids. 19 00:01:34,590 --> 00:01:37,700 Even the other third grade, Mrs. Bell Top was full. 20 00:01:39,120 --> 00:01:41,880 But Mrs. Candy's room was totally empty. 21 00:01:45,220 --> 00:01:46,220 Well, not totally. 22 00:01:47,700 --> 00:01:51,920 There was one boy there, and his name was Alex Lily. 23 00:01:53,160 --> 00:01:57,800 And he was the only kid in the class of 18 that came to school that day. 24 00:01:58,740 --> 00:02:00,140 And you know why? 25 00:02:01,925 --> 00:02:02,965 He was the only one there. 26 00:02:04,070 --> 00:02:10,000 Because the night before at 2.17 in the morning, every other kid woke up, 27 00:02:14,010 --> 00:02:21,800 walked downstairs, walked across the front yard and into the dark. 28 00:02:33,090 --> 00:02:34,330 And here... 29 00:02:43,590 --> 00:02:44,590 Some 30 00:04:08,040 --> 00:04:11,100 people at the school were really sad and upset. 31 00:04:12,930 --> 00:04:15,500 The police could tell that the kids left at 2.17. 32 00:04:16,930 --> 00:04:20,980 Because like half the houses had alarms that got trimmed when they walked outside. 33 00:04:25,050 --> 00:04:28,380 Some of the kids even got videoed by the houses that had cameras. 34 00:04:30,420 --> 00:04:33,780 But the cameras only showed the kids walking down into the darkness. 35 00:04:36,410 --> 00:04:38,420 They didn't show anything when I pursued that. 36 00:04:41,785 --> 00:04:43,420 The police talked to Alex a lot. 37 00:04:45,190 --> 00:04:48,160 They asked him why his classmates did what they did. 38 00:04:48,885 --> 00:04:50,240 But he told them he didn't know. 39 00:04:51,140 --> 00:04:53,060 They asked him if there was a plan. 40 00:04:53,710 --> 00:04:55,860 But he said if there was, he never heard it. 41 00:04:57,215 --> 00:05:00,900 They asked him if there was a TV show where someone ran away like that. 42 00:05:02,050 --> 00:05:04,520 But he said if there was, he never saw it. 43 00:05:06,430 --> 00:05:08,600 They also talked to Miss Gandhi a whole bunch. 44 00:05:09,340 --> 00:05:12,000 But she also didn't know anything and couldn't help them. 45 00:05:14,060 --> 00:05:18,201 For almost a whole month they kept the school closed for their break investigation. 46 00:05:20,145 --> 00:05:22,940 But after a while they had to open everything back up. 47 00:05:23,620 --> 00:05:26,320 So that the kids that didn't disappear could learn again. 48 00:05:28,550 --> 00:05:32,300 One night before they did, they had a big meeting at the school. 49 00:05:33,570 --> 00:05:35,960 There was a bunch of counselors and people like that. 50 00:05:36,420 --> 00:05:40,860 To help everybody figure out how to feel and be sad to get there, I guess. 51 00:05:43,930 --> 00:05:45,740 This is where the story really starts. 52 00:05:52,290 --> 00:05:54,840 What's important is that we don't judge our grief. 53 00:05:55,620 --> 00:05:57,360 We might experience emotions we don't like. 54 00:05:58,280 --> 00:05:59,780 Emotions beside sadness. 55 00:06:01,200 --> 00:06:05,100 We need to make sure that we allow ourselves to feel emotions like old. 56 00:06:06,660 --> 00:06:10,200 And there is a very healthy part of the group cycle. 57 00:06:11,140 --> 00:06:14,100 It can be especially powerful in instances of abandonment. 58 00:06:14,230 --> 00:06:17,121 Now there are often times that we have to... What's that mean? 59 00:06:17,310 --> 00:06:20,120 Especially powerful in instances of abandonment? 60 00:06:20,820 --> 00:06:23,861 Are you saying that we should be upset with Matthew for what happened to him? 61 00:06:24,320 --> 00:06:27,440 Because I'll tell you right now that you may call it what happened to Benedict. 62 00:06:27,640 --> 00:06:29,120 But I don't see it like that. 63 00:06:29,440 --> 00:06:32,580 I see something that doesn't make any sense at all. 64 00:06:33,420 --> 00:06:37,080 Talking about 17 kids and one classroom. 65 00:06:37,660 --> 00:06:39,020 What happened to that classroom? 66 00:06:39,530 --> 00:06:40,800 What just her classroom? 67 00:06:41,000 --> 00:06:42,060 What only hers? 68 00:06:43,520 --> 00:06:45,640 I'm thinking of a lot of emotions and that's fine. 69 00:06:45,641 --> 00:06:49,821 So you'll forgive me if I'm not particularly interested in hearing any more of you. 70 00:06:50,505 --> 00:06:52,000 I want to hear it from Justine Candy. 71 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 She's here. 72 00:06:54,340 --> 00:06:57,500 I want to know exactly what she was doing in there. 73 00:07:10,590 --> 00:07:11,710 I first... 74 00:07:12,110 --> 00:07:18,570 I just want to say how very sorry I am for all of what's happened. 75 00:07:21,060 --> 00:07:24,990 I know there's nothing I can say to make this better. 76 00:07:28,240 --> 00:07:32,730 The truth is that I want an answer just as bad as all of you. 77 00:07:34,950 --> 00:07:36,310 I love those kids. 78 00:07:40,770 --> 00:07:41,770 I know. 79 00:07:43,070 --> 00:07:43,790 I know. 80 00:07:43,950 --> 00:07:44,950 I know. 81 00:07:48,750 --> 00:07:49,750 It's not... 82 00:07:50,210 --> 00:07:52,610 Now that kind of thing is really my call for. 83 00:07:53,190 --> 00:07:54,190 I'm serious. 84 00:07:54,450 --> 00:07:56,988 Mrs. Candy is here as an effective member of this 85 00:07:56,989 --> 00:07:59,811 community and she is running just like all of us. 86 00:08:06,330 --> 00:08:08,170 Everybody needs to give us some space, please. 87 00:08:09,270 --> 00:08:10,490 It's been a long, long night. 88 00:08:10,810 --> 00:08:11,850 We need to get some sleep. 89 00:08:12,330 --> 00:08:13,890 Wake up tomorrow and we'll clear it up. 90 00:08:14,950 --> 00:08:16,990 I don't have anyone to stay with tonight. 91 00:08:17,490 --> 00:08:20,010 But I recommend you go straight home and let them know. 92 00:08:20,190 --> 00:08:21,350 Please feel like you're done. 93 00:08:37,700 --> 00:08:38,520 I need to be able to save it up. 94 00:08:38,670 --> 00:08:40,216 But let's take it to see my brother, Junior. 95 00:08:40,240 --> 00:08:41,240 Yeah, I'm sorry. 96 00:09:24,180 --> 00:09:25,180 Hello? 97 00:09:27,520 --> 00:09:28,520 Hello? 98 00:09:31,970 --> 00:09:32,710 Who is this? 99 00:09:32,930 --> 00:09:34,630 You better walk your back because of me. 100 00:09:38,870 --> 00:09:41,206 Excuse me, I'm saving up for a bus ticket to see my brother. 101 00:09:41,230 --> 00:09:42,050 Do you have any change on your phone? 102 00:09:42,070 --> 00:09:42,350 Sorry. 103 00:09:42,630 --> 00:09:43,630 Okay, thank you. 104 00:09:59,290 --> 00:10:00,290 Hello? 105 00:11:19,790 --> 00:11:20,790 Hello? 106 00:11:22,930 --> 00:11:23,930 Yes? 107 00:11:52,930 --> 00:11:53,930 Hello? 108 00:12:41,550 --> 00:12:43,270 Are you going to keep your health insurance? 109 00:12:43,790 --> 00:12:46,019 And if you don't mind me saying, that's a lot 110 00:12:46,020 --> 00:12:48,581 of mental health specialists on the plant. 111 00:12:49,060 --> 00:12:51,500 Some of them are... I just need to work. 112 00:12:52,190 --> 00:12:55,720 You know, I just need to fill my days with... 113 00:12:57,210 --> 00:12:58,340 Yeah, I need to work. 114 00:12:59,460 --> 00:12:59,900 So... 115 00:13:00,200 --> 00:13:02,207 Justine, a scene last night was just proof 116 00:13:02,208 --> 00:13:05,601 that we have a lot of emotional crowds here. 117 00:13:05,890 --> 00:13:08,760 For now, I think it's best if you keep some distance from this place, 118 00:13:09,530 --> 00:13:12,260 until folks find time to sort themselves out. 119 00:13:15,060 --> 00:13:16,300 Alex, Alex is here. 120 00:13:16,430 --> 00:13:17,560 Alex is doing well. 121 00:13:18,320 --> 00:13:20,879 He's in Mrs. Bill's class and we've been advised that the 122 00:13:20,880 --> 00:13:23,680 best thing that we can do for him is keep him on the routine. 123 00:13:24,890 --> 00:13:26,640 Keep his life as normal as possible. 124 00:13:27,100 --> 00:13:28,340 I would like to speak with him. 125 00:13:29,080 --> 00:13:30,396 We've had this conversation before. 126 00:13:30,420 --> 00:13:31,540 Let's have another question. 127 00:13:31,860 --> 00:13:35,100 Well, I would feel so much better if I could just speak with him. 128 00:13:35,120 --> 00:13:35,480 Right there. 129 00:13:35,660 --> 00:13:35,780 What? 130 00:13:36,520 --> 00:13:37,520 That's the problem. 131 00:13:37,880 --> 00:13:39,080 You'd feel so much better. 132 00:13:39,670 --> 00:13:41,080 He's been scrutinized by the press. 133 00:13:41,530 --> 00:13:43,520 He's had investigators ransack his house. 134 00:13:43,940 --> 00:13:45,160 He's been traumatized. 135 00:13:45,910 --> 00:13:47,120 Let's try and put Alex first. 136 00:13:47,420 --> 00:13:47,560 Yes? 137 00:13:47,870 --> 00:13:52,220 If you're implying that I don't care about Alex or the students or... 138 00:13:52,221 --> 00:13:56,620 If she wasn't you caring or not caring, the issue here is you have a pattern in 139 00:13:56,970 --> 00:13:58,460 which you overstep professional lives with the students. 140 00:13:58,461 --> 00:13:59,900 Oh my God, here we go. 141 00:14:00,120 --> 00:14:01,100 You know I do not do overstep. 142 00:14:01,101 --> 00:14:02,901 You know it's not appropriate to hug students. 143 00:14:03,120 --> 00:14:05,120 Oh, I have to cry, little boy. 144 00:14:05,480 --> 00:14:06,100 Lock me up. 145 00:14:06,260 --> 00:14:09,500 You know driving students home is not professional. 146 00:14:09,800 --> 00:14:10,440 She missed the bus. 147 00:14:10,640 --> 00:14:11,520 She was close to what? 148 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 It's not appropriate. 149 00:14:14,200 --> 00:14:16,800 I know all of this comes from the fact that you care. 150 00:14:17,570 --> 00:14:20,163 I know that you aren't a friend to these kids, 151 00:14:20,164 --> 00:14:22,500 but you have to realize you are an parent. 152 00:14:22,820 --> 00:14:23,820 You're a teacher. 153 00:14:24,120 --> 00:14:25,120 There's a difference. 154 00:14:25,360 --> 00:14:28,340 And for that reason, no, you cannot talk to Alex, Lily. 155 00:14:35,800 --> 00:14:37,320 It's just... we're the only ones left. 156 00:15:07,620 --> 00:15:08,080 Yes? 157 00:15:08,400 --> 00:15:09,400 Really on there, huh? 158 00:15:10,530 --> 00:15:12,460 Yeah, I've been receiving phone calls as well. 159 00:15:13,060 --> 00:15:13,800 For anyone's. 160 00:15:14,020 --> 00:15:14,240 Yeah? 161 00:15:14,830 --> 00:15:16,750 I think the caller might be responsible for this. 162 00:15:17,420 --> 00:15:18,420 I don't know. 163 00:15:18,710 --> 00:15:19,710 Maybe, maybe not. 164 00:15:21,420 --> 00:15:23,900 Yeah, well, whatever it was, best thing to do is file a report. 165 00:15:24,370 --> 00:15:25,980 Probably kids did this if they asked me. 166 00:15:27,570 --> 00:15:29,851 I mean, I used to do stuff like this when I was in school. 167 00:15:30,220 --> 00:15:32,380 You know, TP houses, in-gawned dish. 168 00:15:33,990 --> 00:15:38,121 I never brought which on my phone, but my buddy of mine is here, so it's on his own. 169 00:15:52,500 --> 00:15:53,500 Hey. 170 00:15:54,800 --> 00:15:55,800 You got it? 171 00:15:56,240 --> 00:15:57,620 Yeah, of course we can hug. 172 00:15:57,880 --> 00:15:58,880 Jesus. 173 00:16:07,940 --> 00:16:09,180 What happened to your hand there? 174 00:16:09,181 --> 00:16:11,740 Oh, just see the board text. 175 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 That's it? 176 00:16:14,080 --> 00:16:15,080 Sure. 177 00:16:15,300 --> 00:16:16,300 Tony? 178 00:16:17,540 --> 00:16:18,540 Tony? 179 00:16:18,685 --> 00:16:19,920 Yeah, he'll be here. 180 00:16:20,400 --> 00:16:21,400 That's fine. 181 00:16:22,070 --> 00:16:23,070 I'm not gonna rush. 182 00:16:25,380 --> 00:16:28,960 Wow, so I didn't expect you to come. 183 00:16:31,010 --> 00:16:32,010 I'm glad you texted. 184 00:16:33,150 --> 00:16:36,409 I, you know, I've been thinking about you a lot, and I wanted 185 00:16:36,509 --> 00:16:40,280 a call, but I didn't know if I would make things worse. 186 00:16:40,720 --> 00:16:41,100 I don't know. 187 00:16:41,240 --> 00:16:45,760 Well, I'm not some little delicate flower that will tickle your new top up. 188 00:16:45,920 --> 00:16:46,920 I know that. 189 00:16:47,800 --> 00:16:50,480 Tony, my friend wants a drink. 190 00:16:51,180 --> 00:16:52,180 Hi, come on. 191 00:16:52,940 --> 00:16:53,180 Hi. 192 00:16:53,560 --> 00:16:54,000 Yeah, go ahead. 193 00:16:54,520 --> 00:16:54,900 How are we doing? 194 00:16:55,520 --> 00:16:55,680 Hi. 195 00:16:56,220 --> 00:16:57,580 I'll get a coke. 196 00:16:58,840 --> 00:16:59,840 A coke? 197 00:17:00,200 --> 00:17:01,200 Yeah. 198 00:17:02,920 --> 00:17:03,920 Okay. 199 00:17:04,280 --> 00:17:05,280 Whatever. 200 00:17:06,760 --> 00:17:07,760 So, what's going on? 201 00:17:07,900 --> 00:17:08,900 How are you? 202 00:17:10,240 --> 00:17:11,240 Everything's unmoved. 203 00:17:12,720 --> 00:17:13,760 I don't think that's true. 204 00:17:14,240 --> 00:17:15,240 Go look in the car. 205 00:17:16,250 --> 00:17:17,410 I hope you didn't drive here. 206 00:17:18,410 --> 00:17:19,410 Why do you hope that? 207 00:17:19,820 --> 00:17:21,220 I hope I didn't drive here. 208 00:17:21,520 --> 00:17:25,260 Wait, don't be an asshole. 209 00:17:25,660 --> 00:17:26,660 I'm not being an asshole. 210 00:17:26,820 --> 00:17:27,820 I'm not being an asshole. 211 00:17:28,175 --> 00:17:29,040 I'm concerned about you. 212 00:17:29,041 --> 00:17:30,160 You know what? 213 00:17:30,340 --> 00:17:33,680 I don't need your fucking concern. 214 00:17:34,100 --> 00:17:34,540 Okay? 215 00:17:34,960 --> 00:17:35,400 I'm not drunk. 216 00:17:35,640 --> 00:17:36,640 Got it. 217 00:17:36,800 --> 00:17:37,800 Sorry. 218 00:17:43,240 --> 00:17:44,240 So, what? 219 00:17:44,620 --> 00:17:45,780 Somebody vandalized your car? 220 00:17:45,950 --> 00:17:47,720 They wrote witch across it. 221 00:17:47,880 --> 00:17:53,020 So, yes, for your information, everybody thinks you're a witch. 222 00:17:53,880 --> 00:17:54,240 So, yes. 223 00:17:54,780 --> 00:17:55,380 One coke? 224 00:17:55,780 --> 00:17:56,780 Thank you. 225 00:18:04,180 --> 00:18:06,661 Can I give you a little... Tesla? 226 00:18:07,040 --> 00:18:07,600 No. 227 00:18:08,020 --> 00:18:10,720 Just some thoughts from somebody who knows you very well. 228 00:18:12,620 --> 00:18:13,620 Okay. 229 00:18:14,220 --> 00:18:15,220 Yep. 230 00:18:17,410 --> 00:18:18,800 Try to get out of your own head. 231 00:18:20,420 --> 00:18:22,940 People are not all thinking about you right now. 232 00:18:23,120 --> 00:18:23,440 Okay? 233 00:18:23,930 --> 00:18:25,520 The whole town is meeting with you. 234 00:18:25,940 --> 00:18:27,980 I think you might actually be wrong about that. 235 00:18:28,730 --> 00:18:31,700 You have a tendency to get a little woo with me. 236 00:18:32,540 --> 00:18:33,060 Wow. 237 00:18:33,460 --> 00:18:34,460 Wow. 238 00:18:35,180 --> 00:18:38,100 And one thing I know has never helped is this. 239 00:18:39,960 --> 00:18:40,960 What is this? 240 00:18:41,500 --> 00:18:42,500 What? 241 00:18:43,810 --> 00:18:45,780 A lonely drinking pity party. 242 00:18:49,980 --> 00:18:50,980 I don't know. 243 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 Hey. 244 00:18:59,430 --> 00:19:00,130 You know what I mean? 245 00:19:00,350 --> 00:19:00,590 Okay. 246 00:19:00,591 --> 00:19:02,170 I can't say. 247 00:19:03,705 --> 00:19:04,705 Just on another earth? 248 00:19:05,930 --> 00:19:06,930 No. 249 00:19:07,170 --> 00:19:07,610 Really? 250 00:19:07,890 --> 00:19:12,150 We're not, you know, we're not happening right now. 251 00:19:13,650 --> 00:19:14,650 Wow. 252 00:19:17,660 --> 00:19:18,660 It's not a big deal. 253 00:19:18,950 --> 00:19:19,950 Mm-hmm. 254 00:19:23,250 --> 00:19:24,250 You're ridiculous. 255 00:19:24,910 --> 00:19:25,910 Look at you. 256 00:19:26,150 --> 00:19:27,150 You're beaming. 257 00:19:28,890 --> 00:19:30,090 Come on. 258 00:19:30,470 --> 00:19:31,470 I'm one religion. 259 00:19:31,710 --> 00:19:32,150 Just saying. 260 00:19:32,450 --> 00:19:32,490 No. 261 00:19:32,590 --> 00:19:32,930 Come on. 262 00:19:33,090 --> 00:19:34,090 Just saying. 263 00:19:35,050 --> 00:19:36,050 Please. 264 00:19:38,290 --> 00:19:39,290 No. 265 00:19:47,460 --> 00:19:48,460 What's it? 266 00:19:51,240 --> 00:19:52,240 Stop, please. 267 00:19:53,810 --> 00:19:55,420 You haven't changed at all. 268 00:19:58,890 --> 00:20:00,130 What do you got going on today? 269 00:20:01,240 --> 00:20:01,680 Work. 270 00:20:01,681 --> 00:20:04,540 Working all day till late. 271 00:20:04,760 --> 00:20:05,080 Okay. 272 00:20:05,400 --> 00:20:06,280 I believe you. 273 00:20:06,400 --> 00:20:06,600 Jesus. 274 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 What? 275 00:20:08,840 --> 00:20:09,840 Don't worry. 276 00:20:10,100 --> 00:20:13,820 I'm not gonna be like spam texting you all day and I... I had my lesson. 277 00:20:13,940 --> 00:20:14,420 Just saying. 278 00:20:14,520 --> 00:20:15,040 I'm just saying. 279 00:20:15,140 --> 00:20:15,480 I'm working. 280 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 That's it. 281 00:20:19,420 --> 00:20:20,420 How's work? 282 00:20:20,960 --> 00:20:21,420 It's fine. 283 00:20:21,700 --> 00:20:22,700 It's whatever. 284 00:20:23,460 --> 00:20:24,460 Wow. 285 00:20:25,120 --> 00:20:26,920 I hope that sounds a general vibe over there. 286 00:20:27,620 --> 00:20:28,620 What does that mean? 287 00:20:28,720 --> 00:20:34,120 Well, there are 17 missing children out there and I like to think that people in 288 00:20:34,121 --> 00:20:37,560 charge of finding them aren't like, oh, we didn't learn about the jobs. 289 00:20:37,800 --> 00:20:39,640 First of all, I'm not a detective. 290 00:20:39,880 --> 00:20:41,080 I don't know if you know that. 291 00:20:41,770 --> 00:20:43,600 Second of all, I'm hungover as shit. 292 00:20:44,230 --> 00:20:47,040 I didn't realize I was getting grilled on the investigation. 293 00:20:47,320 --> 00:20:47,840 No, no, no. 294 00:20:47,920 --> 00:20:49,440 I'm not trying to grill. 295 00:20:49,640 --> 00:20:52,460 I'm just wondering if I need to solve this thing myself. 296 00:20:52,600 --> 00:20:53,600 We're on it. 297 00:20:53,820 --> 00:20:54,580 You're on it. 298 00:20:54,700 --> 00:20:55,700 Yep. 299 00:20:56,220 --> 00:20:59,420 Okay, well, what a load off. 300 00:20:59,620 --> 00:21:00,620 You're on it. 301 00:21:01,660 --> 00:21:04,020 Right now, you really need to take it easy. 302 00:21:04,840 --> 00:21:05,840 No one's slacking. 303 00:21:07,230 --> 00:21:08,580 Don't let yourself get all... 304 00:21:08,780 --> 00:21:10,100 Yeah, I'm just thinking about it. 305 00:21:11,070 --> 00:21:12,230 Just leave the investigators. 306 00:21:18,750 --> 00:21:19,750 It was great to see you. 307 00:21:20,890 --> 00:21:21,890 Me too. 308 00:21:30,850 --> 00:21:31,850 Suck my dick. 309 00:24:19,350 --> 00:24:22,790 I explicitly told you not to interact with Alex. 310 00:24:22,870 --> 00:24:24,630 Well, technically I didn't interact with him. 311 00:24:24,730 --> 00:24:25,970 You're supposed to be home. 312 00:24:26,210 --> 00:24:27,810 You're wearing this doorbell repeatedly. 313 00:24:28,350 --> 00:24:29,590 That's fine through window. 314 00:24:30,150 --> 00:24:33,750 Look, Kev, can we just focus on the fact that the house is bizarre? 315 00:24:33,751 --> 00:24:37,030 It's interesting if I wasn't clear with you before and let me do so now. 316 00:24:37,550 --> 00:24:39,750 I want you to leave him alone. 317 00:24:40,270 --> 00:24:42,390 Okay, why were his windows taped up? 318 00:24:42,450 --> 00:24:43,970 Doesn't that seem strange to you? 319 00:24:44,010 --> 00:24:47,750 Not only because nosy people take it upon themselves to walk up in pieces. 320 00:24:48,290 --> 00:24:49,290 Listen, Marcus. 321 00:24:49,610 --> 00:24:54,530 I'm going to do you the courtesy for getting this phone call out into place. 322 00:25:23,200 --> 00:25:24,640 What the fuck? 323 00:25:24,641 --> 00:25:25,641 You fucked him? 324 00:25:25,900 --> 00:25:26,900 Donna? 325 00:25:27,200 --> 00:25:27,840 You fucked him? 326 00:25:28,000 --> 00:25:28,540 No, no, no. 327 00:25:28,760 --> 00:25:29,840 I didn't fuck him. 328 00:25:30,040 --> 00:25:30,600 I didn't fuck him. 329 00:25:30,760 --> 00:25:31,280 No, no, no. 330 00:25:31,380 --> 00:25:33,080 No, he said he wanted to gather. 331 00:25:33,560 --> 00:25:33,940 Mark! 332 00:25:34,420 --> 00:25:35,420 You got him! 333 00:25:35,580 --> 00:25:36,580 Stop! 334 00:25:36,620 --> 00:25:38,100 Charlie, it's nice to see you! 335 00:25:38,360 --> 00:25:39,060 And you got him! 336 00:25:39,220 --> 00:25:40,220 Stop! 337 00:25:40,620 --> 00:25:41,880 Go the one you did! 338 00:25:42,360 --> 00:25:43,660 Go the one you did! 339 00:28:00,080 --> 00:28:01,140 Alex, hi! 340 00:28:01,780 --> 00:28:02,780 How are you? 341 00:28:05,100 --> 00:28:08,812 I just wanted to say hi because I've been thinking 342 00:28:08,813 --> 00:28:11,300 about you a lot and I want to make sure you're okay. 343 00:28:11,620 --> 00:28:12,620 I'm okay. 344 00:28:14,320 --> 00:28:15,320 Yeah? 345 00:28:16,850 --> 00:28:21,548 Because I know it's been a really hard time for me and 346 00:28:21,549 --> 00:28:24,701 I can't even imagine how it's been like... I have to go. 347 00:28:25,750 --> 00:28:26,750 Hey, hang on, please. 348 00:28:27,340 --> 00:28:29,720 I just want to make sure that everything's all right. 349 00:28:30,060 --> 00:28:31,060 Don't follow me! 350 00:28:38,560 --> 00:28:39,560 Hello! 351 00:28:45,890 --> 00:28:46,890 Hello! 352 00:32:46,765 --> 00:32:48,106 They call you on the morning, boss? 353 00:32:48,130 --> 00:32:49,690 Yeah, it's a snack, I don't know where. 354 00:32:52,880 --> 00:32:53,880 I think it's looking. 355 00:32:54,680 --> 00:32:55,960 A little bit of chaotic morning. 356 00:32:56,560 --> 00:32:56,840 Yeah? 357 00:32:57,180 --> 00:32:58,180 Yeah. 358 00:32:58,535 --> 00:33:00,816 Mark went to go pick up the siding, but didn't have it in. 359 00:33:01,360 --> 00:33:03,040 Okay, there's an order that we got placed. 360 00:33:05,990 --> 00:33:07,270 All right, I'm sorry about that. 361 00:33:07,650 --> 00:33:10,050 Yeah, we got an order coming Friday before we walked through. 362 00:33:10,530 --> 00:33:11,730 We still had to open Framling. 363 00:33:12,430 --> 00:33:13,430 What's on this, my back? 364 00:33:14,260 --> 00:33:16,129 Then I stood up and I see that album and handed 365 00:33:16,130 --> 00:33:18,791 the door with the paint that you ordered. 366 00:33:19,030 --> 00:33:20,030 Yeah? 367 00:33:20,880 --> 00:33:22,240 The one for was green, that's red. 368 00:33:23,410 --> 00:33:24,410 What? 369 00:33:24,560 --> 00:33:26,650 God damn it, wait a minute, did they send the order? 370 00:33:27,490 --> 00:33:28,490 We ordered it. 371 00:33:28,850 --> 00:33:30,886 They said we asked for it, but we asked for what was the order. 372 00:33:30,910 --> 00:33:31,910 All right, I fucked up. 373 00:33:32,595 --> 00:33:34,075 I'll take it back, get the right one. 374 00:33:51,190 --> 00:33:52,190 Mr. Graham? 375 00:33:52,850 --> 00:33:53,850 Yeah. 376 00:33:55,640 --> 00:33:57,280 We follow up on every one of these calls. 377 00:33:57,970 --> 00:34:01,260 So I can assure you that as we speak, we have officers aggressively pursuing 378 00:34:01,261 --> 00:34:03,080 every lead that comes through this station. 379 00:34:03,810 --> 00:34:05,380 What about the five-figure revenue? 380 00:34:05,680 --> 00:34:09,180 There continues to be a very healthy information exchange, so I can tell you 381 00:34:09,181 --> 00:34:12,460 with full confidence that they are also pursuing every lead aggressively. 382 00:34:14,240 --> 00:34:15,796 What's happening with the canine units? 383 00:34:15,820 --> 00:34:17,616 I haven't heard about any canine reports in 384 00:34:17,617 --> 00:34:20,661 a long time because they don't report to you. 385 00:34:22,630 --> 00:34:25,780 Mr. Graham, I can understand your passion and I don't mind having these 386 00:34:25,830 --> 00:34:29,020 conversations with you because, God forbid, if it was my child I'd be 387 00:34:29,021 --> 00:34:31,483 demanding answers too, but I need you to trust that 388 00:34:31,484 --> 00:34:34,180 what we're doing, she's still not talking to her. 389 00:34:36,700 --> 00:34:37,700 She knows. 390 00:34:38,560 --> 00:34:39,580 I disagree with that. 391 00:34:40,800 --> 00:34:43,608 You're aggressively following up on every lead and yet 392 00:34:43,609 --> 00:34:46,160 she's just out there walking around free as a bird. 393 00:34:46,810 --> 00:34:48,900 Have you done any looking into her whatsoever? 394 00:34:49,360 --> 00:34:50,420 Excessively, yes, we have. 395 00:34:50,560 --> 00:34:51,660 So you know about her past? 396 00:34:51,840 --> 00:34:55,240 Because I've done some digging and I've found out a lot. 397 00:34:56,275 --> 00:34:57,840 She had a DUI two years ago. 398 00:34:58,060 --> 00:34:59,060 Did you not see that? 399 00:34:59,520 --> 00:35:01,100 She was let go from her last school. 400 00:35:01,510 --> 00:35:03,231 Did she talk out for inappropriate behavior? 401 00:35:03,380 --> 00:35:04,661 Did you not see that one either? 402 00:35:04,740 --> 00:35:06,140 With a member of the faculty. 403 00:35:06,640 --> 00:35:07,780 She's a troubled person. 404 00:35:08,120 --> 00:35:09,120 Is she not? 405 00:35:11,210 --> 00:35:12,651 What is it you think that she knows? 406 00:35:14,570 --> 00:35:16,833 What do you think it is that she's not telling us because 407 00:35:16,882 --> 00:35:19,261 those kids walked out of those homes no one pulled them out? 408 00:35:20,580 --> 00:35:21,701 I'm not forced to know that. 409 00:35:22,370 --> 00:35:24,720 I don't see anything whatsoever that points to that moment. 410 00:35:28,250 --> 00:35:29,411 What do you see that I don't? 411 00:35:30,410 --> 00:35:33,090 I see something that I don't understand at all. 412 00:35:33,730 --> 00:35:37,530 We're talking about 17 kids in one classroom. 413 00:35:37,790 --> 00:35:39,370 And none of them talked about it? 414 00:35:39,710 --> 00:35:43,210 We got how many parents in here and none of us saw it coming? 415 00:35:44,610 --> 00:35:47,090 I want to know what happened in that classroom. 416 00:35:47,750 --> 00:35:48,810 Why just her classroom? 417 00:35:49,070 --> 00:35:50,070 Why only? 418 00:35:52,690 --> 00:35:53,730 We're stupid. 419 00:35:54,250 --> 00:35:54,750 Just kidding me. 420 00:35:55,010 --> 00:35:55,410 That's enough. 421 00:35:55,690 --> 00:35:57,186 Everybody needs to give us some space. 422 00:35:57,210 --> 00:35:58,210 Please, please. 423 00:35:58,850 --> 00:36:00,390 Let's all get a good night's sleep. 424 00:36:00,391 --> 00:36:01,391 All right. 425 00:37:22,720 --> 00:37:23,720 Matthew? 426 00:37:39,040 --> 00:37:40,040 Matthew? 427 00:37:52,770 --> 00:37:53,910 Matthew! 428 00:37:57,820 --> 00:37:58,820 Stop! 429 00:38:21,960 --> 00:38:22,960 Wait. 430 00:39:35,180 --> 00:39:36,460 Matthew? 431 00:40:24,170 --> 00:40:25,170 Matthew, where are you? 432 00:40:29,520 --> 00:40:30,230 Where did you go? 433 00:40:30,231 --> 00:40:36,140 Oh, talk to me. 434 00:40:38,020 --> 00:40:39,020 Talk to me! 435 00:40:48,260 --> 00:40:49,260 I'm sorry. 436 00:40:50,930 --> 00:40:52,940 I'm sorry that I wasn't able to... 437 00:40:54,210 --> 00:40:56,480 that I wasn't able to... 438 00:40:59,930 --> 00:41:01,730 wanted to say it so many times. 439 00:41:04,770 --> 00:41:08,430 I really do want to say it all the time because they feel it all the time. 440 00:41:08,431 --> 00:41:09,431 I 441 00:41:14,540 --> 00:41:15,620 Love this place. 442 00:41:25,480 --> 00:41:26,480 What the fuck? 443 00:42:46,810 --> 00:42:47,810 Hello? 444 00:42:47,970 --> 00:42:48,970 How are you? 445 00:42:50,250 --> 00:42:51,250 I'm... Archegraph. 446 00:42:51,410 --> 00:42:52,210 I know you are. 447 00:42:52,350 --> 00:42:54,830 I know we haven't spoken before. 448 00:42:54,831 --> 00:42:55,991 We've spoken before directly. 449 00:42:56,550 --> 00:42:58,850 We've seen each other in a lot of the same... How are you? 450 00:42:59,010 --> 00:42:59,690 I'm good. 451 00:43:00,030 --> 00:43:01,030 I'm real good. 452 00:43:01,680 --> 00:43:03,790 You know, all things considered. 453 00:43:06,210 --> 00:43:07,210 Soldering on. 454 00:43:08,210 --> 00:43:08,950 You have to. 455 00:43:09,070 --> 00:43:09,730 Don't leave me. 456 00:43:10,050 --> 00:43:11,050 We do. 457 00:43:11,320 --> 00:43:15,570 Listen, I'm sorry to surprise you at home like this in the middle of the day, 458 00:43:16,060 --> 00:43:19,790 but I don't know if you know, but we got some footage of Matthew leaving the house 459 00:43:19,940 --> 00:43:21,330 on our ring camp thing here. 460 00:43:21,331 --> 00:43:24,490 I think you folks have the same... 461 00:43:25,040 --> 00:43:26,270 Same situation with Bailey? 462 00:43:27,210 --> 00:43:28,210 Yeah, that's right. 463 00:43:28,350 --> 00:43:31,170 Alright, well, I'm sure you showed yours to the police just like I did. 464 00:43:31,650 --> 00:43:36,530 I wondered if you would mind letting me take a look at it. 465 00:43:37,230 --> 00:43:38,511 I don't need a copy or anything. 466 00:43:38,550 --> 00:43:39,750 I'm not comfortable with that. 467 00:43:44,870 --> 00:43:45,910 Okay, I understand. 468 00:44:07,960 --> 00:44:08,960 Gary! 469 00:44:09,940 --> 00:44:11,140 Archegraph, how are you doing? 470 00:44:11,980 --> 00:44:12,980 Fine. 471 00:44:13,560 --> 00:44:14,560 Matthew's done. 472 00:44:16,530 --> 00:44:17,530 Yeah, of course. 473 00:44:18,560 --> 00:44:19,560 How's it going? 474 00:44:19,900 --> 00:44:22,340 I have a strange question I need to ask you. 475 00:44:27,380 --> 00:44:28,140 It's kind of hard to watch this. 476 00:44:28,340 --> 00:44:30,480 Wait, go back to where she steps on the sidewalk. 477 00:44:33,900 --> 00:44:34,900 Right there. 478 00:44:36,520 --> 00:44:37,520 What do you see? 479 00:44:39,130 --> 00:44:44,700 One, two, three, four, five, six, seven. 480 00:44:57,320 --> 00:44:57,680 Okay. 481 00:44:57,681 --> 00:44:59,120 I'm sorry. 482 00:45:54,720 --> 00:45:55,720 Hey. 483 00:45:56,670 --> 00:45:57,460 I want to talk to you. 484 00:45:57,580 --> 00:45:59,780 I don't think we have anything to say, Rachel. 485 00:45:59,800 --> 00:46:01,300 Yeah, I think you have a lot to say. 486 00:46:01,340 --> 00:46:03,900 You and every other person in this city believe me. 487 00:46:03,901 --> 00:46:05,320 The message is loud in here. 488 00:46:05,480 --> 00:46:06,480 I'm the problem. 489 00:46:06,560 --> 00:46:06,960 Got it. 490 00:46:07,120 --> 00:46:07,400 You know what? 491 00:46:07,460 --> 00:46:09,700 I think that's the first honest thing I've heard you say. 492 00:46:09,800 --> 00:46:10,640 You are the problem. 493 00:46:10,760 --> 00:46:10,840 What? 494 00:46:10,920 --> 00:46:12,000 You want to get in my face? 495 00:46:12,120 --> 00:46:12,880 You want to threaten me? 496 00:46:12,980 --> 00:46:15,140 Well, nobody's threatening you right now. 497 00:46:15,240 --> 00:46:16,396 You're going to part me out of the wrong tree, okay? 498 00:46:16,420 --> 00:46:19,220 Are you like this whole victim persona that you're taking on? 499 00:46:19,340 --> 00:46:20,340 It might have to be you. 500 00:46:27,160 --> 00:46:28,160 No! 501 00:46:35,460 --> 00:46:36,460 Hey! 502 00:46:37,080 --> 00:46:38,080 Hey! 503 00:46:54,630 --> 00:46:55,930 Just stay down. 504 00:47:25,520 --> 00:47:26,520 How's the hotel? 505 00:47:26,940 --> 00:47:27,940 Well, 506 00:47:32,960 --> 00:47:35,030 it's only for six nights, right? 507 00:47:35,640 --> 00:47:36,690 Three actual nights. 508 00:47:42,890 --> 00:47:45,260 Is that great? Yeah, it's good. 509 00:47:45,500 --> 00:47:48,860 And I was supposed to ovulate Friday so we can hit the target this morning. 510 00:47:50,540 --> 00:47:51,140 Nice. 511 00:47:51,440 --> 00:47:51,740 Okay. 512 00:47:52,340 --> 00:47:52,600 Yeah. 513 00:47:53,200 --> 00:47:53,420 Good. 514 00:47:53,870 --> 00:47:54,911 I thought you'd like that. 515 00:47:55,380 --> 00:47:56,380 Oh! 516 00:47:56,700 --> 00:48:00,140 Will you tell my dad when you see him today that I'll be back so we can make 517 00:48:00,240 --> 00:48:01,441 your number three lunch thing? 518 00:48:02,650 --> 00:48:03,680 Yeah, I'll let him know. 519 00:48:03,840 --> 00:48:04,840 He'll be happy. 520 00:48:05,080 --> 00:48:06,401 You're about to start your shift. 521 00:48:06,880 --> 00:48:07,880 Yep. 522 00:48:08,050 --> 00:48:09,491 You got to get a meeting afterwards. 523 00:48:10,700 --> 00:48:12,560 Um, I wasn't planning on it. 524 00:48:17,725 --> 00:48:19,270 I thought he'd have time on it. 525 00:48:20,530 --> 00:48:22,910 Especially when you wanted to spend his chances along. 526 00:48:22,911 --> 00:48:25,390 I think it's important for things to go the way you like. 527 00:48:25,570 --> 00:48:26,770 I'm not going to drink, Donna. 528 00:48:27,050 --> 00:48:28,050 I feel fine. 529 00:48:28,190 --> 00:48:30,470 If I don't feel fine, then I'll hit a meeting. 530 00:48:32,030 --> 00:48:33,030 Okay. 531 00:48:34,810 --> 00:48:35,810 I got to get going now. 532 00:48:35,980 --> 00:48:36,320 Okay. 533 00:48:36,420 --> 00:48:39,390 Over you. 534 00:48:39,830 --> 00:48:40,830 Love you. 535 00:48:48,700 --> 00:48:49,700 Hey, Ed. 536 00:48:50,220 --> 00:48:51,220 Hey, buddy. 537 00:48:51,760 --> 00:48:52,840 Donna's back Friday. 538 00:48:53,160 --> 00:48:55,360 So we're good to have lunch with you guys on Sunday. 539 00:48:55,800 --> 00:48:56,920 Why's she going to my group? 540 00:48:57,180 --> 00:48:58,420 Yes, she's going to my group. 541 00:48:59,760 --> 00:49:02,680 She wanted me to let you know that we're in... 542 00:49:03,440 --> 00:49:04,440 Okay, sounds good. 543 00:49:06,880 --> 00:49:07,880 Anniversary lunch? 544 00:49:09,840 --> 00:49:10,260 Yep. 545 00:49:10,860 --> 00:49:11,300 Well, thanks. 546 00:49:11,460 --> 00:49:12,460 Well, congratulations. 547 00:49:12,920 --> 00:49:13,460 Have fun. 548 00:49:13,880 --> 00:49:14,880 A lot of years. 549 00:49:15,960 --> 00:49:16,960 You calling me old? 550 00:49:17,860 --> 00:49:18,860 No, no. 551 00:49:18,900 --> 00:49:20,240 Why would you call me old? 552 00:49:20,660 --> 00:49:21,720 No, I wasn't saying that. 553 00:49:21,840 --> 00:49:22,840 I'm giving you a shift. 554 00:49:25,220 --> 00:49:26,640 Just start my shift here. 555 00:49:26,840 --> 00:49:27,840 Roger that. 556 00:49:52,980 --> 00:49:53,980 Where'd you... 557 00:50:20,110 --> 00:50:21,130 Stop right there, police. 558 00:51:11,080 --> 00:51:13,040 Dude, please stop, stop, stop, stop. 559 00:51:13,300 --> 00:51:14,300 Shut up, I was waiting. 560 00:51:14,340 --> 00:51:15,340 I weren't there, man. 561 00:51:15,420 --> 00:51:16,420 You lost my keys. 562 00:51:17,080 --> 00:51:18,080 Please. 563 00:51:18,940 --> 00:51:19,980 I lost my keys. 564 00:51:19,981 --> 00:51:20,500 Please, please. 565 00:51:20,920 --> 00:51:22,580 Are you okay? 566 00:51:23,000 --> 00:51:24,260 Yes, officer, I'm okay. 567 00:51:24,620 --> 00:51:25,856 We went down pretty hard there. 568 00:51:25,880 --> 00:51:26,040 Are you good? 569 00:51:26,320 --> 00:51:27,100 Officer, I'm okay. 570 00:51:27,310 --> 00:51:28,360 Please call my warehouse. 571 00:51:28,600 --> 00:51:29,736 You can look the number up online. 572 00:51:29,760 --> 00:51:31,036 I'm calling to work you right now. 573 00:51:31,060 --> 00:51:32,060 How's the seconds, okay? 574 00:51:34,160 --> 00:51:35,241 Let's walk back to the car. 575 00:51:35,890 --> 00:51:37,420 One, two, three. 576 00:51:41,000 --> 00:51:41,660 Hey, what's your name, sir? 577 00:51:42,020 --> 00:51:42,340 James. 578 00:51:42,860 --> 00:51:43,480 James, okay. 579 00:51:43,710 --> 00:51:44,950 Stand right here for me, James. 580 00:51:45,410 --> 00:51:46,491 You got any weapons on you? 581 00:51:46,700 --> 00:51:46,900 No. 582 00:51:47,320 --> 00:51:47,620 No? 583 00:51:47,621 --> 00:51:48,780 How about drugs? 584 00:51:49,000 --> 00:51:49,320 Do you hold anything? 585 00:51:49,460 --> 00:51:50,460 No, sir. 586 00:51:50,790 --> 00:51:52,470 Anything in your pocket is going to stick. 587 00:51:52,580 --> 00:51:53,700 They want to put my hand in there, Joe. 588 00:51:53,701 --> 00:51:54,701 No, sir, I do not. 589 00:51:55,880 --> 00:51:56,460 You sure? 590 00:51:56,660 --> 00:51:58,016 I don't want to get broke by anything. 591 00:51:58,040 --> 00:51:59,040 I have nothing, sir. 592 00:51:59,980 --> 00:52:00,600 Okay, James. 593 00:52:00,920 --> 00:52:01,920 Hold still for me there. 594 00:52:05,810 --> 00:52:07,171 Shouldn't run from the police, sir. 595 00:52:10,080 --> 00:52:11,080 Okay. 596 00:52:51,060 --> 00:52:51,460 Okay. 597 00:52:51,461 --> 00:52:51,500 Okay. 598 00:52:51,980 --> 00:52:52,240 Up. 599 00:52:52,900 --> 00:52:53,140 Up. 600 00:52:53,540 --> 00:52:54,540 Get up. 601 00:52:54,820 --> 00:52:55,820 Hey. 602 00:52:55,920 --> 00:52:56,920 You hear me? 603 00:52:58,070 --> 00:52:59,070 James, you're with me. 604 00:53:00,280 --> 00:53:01,380 What the fuck? 605 00:53:03,100 --> 00:53:04,100 You're hitting me, bro. 606 00:53:04,500 --> 00:53:05,860 Here's what's going to happen now. 607 00:53:06,190 --> 00:53:07,911 I'm going to take these cucks off you, okay? 608 00:53:08,350 --> 00:53:09,736 I'm going to get in my car in a second. 609 00:53:09,760 --> 00:53:10,760 I'm going to drive away. 610 00:53:10,880 --> 00:53:12,260 But are you listening to me? 611 00:53:13,120 --> 00:53:14,721 I don't want to see you here again, okay? 612 00:53:15,450 --> 00:53:17,120 The way I see it, I did you wrong. 613 00:53:17,645 --> 00:53:18,645 You did me wrong. 614 00:53:18,840 --> 00:53:20,240 Let's just call it a day. 615 00:53:21,510 --> 00:53:24,191 But if I see you out here again, it's going to be a different story. 616 00:53:24,660 --> 00:53:25,660 Yes? 617 00:53:26,160 --> 00:53:27,160 Yes? 618 00:53:27,840 --> 00:53:28,840 I mean it. 619 00:53:29,450 --> 00:53:30,611 Okay, consider yourself warm. 620 00:53:30,940 --> 00:53:33,080 Now, let's get up. 621 00:53:33,360 --> 00:53:34,880 I'm going to take these cucks off you. 622 00:53:35,020 --> 00:53:36,020 One, two. 623 00:53:51,590 --> 00:53:52,590 All... 624 00:53:56,300 --> 00:53:57,300 Okay, listen. 625 00:53:59,830 --> 00:54:03,400 As long as this isn't reported, that footage is going to sit in the drive 626 00:54:04,400 --> 00:54:06,881 somewhere and it's going to get recorded over in about a month. 627 00:54:07,240 --> 00:54:10,960 And if that fucking citizen doesn't come back here in a month and file a complaint, 628 00:54:11,320 --> 00:54:13,080 this could all go away. 629 00:54:14,340 --> 00:54:20,220 But if they do, all you've been being serious about are... 630 00:54:21,570 --> 00:54:22,771 you get that hand checked out. 631 00:54:30,330 --> 00:54:31,330 Hello? 632 00:54:58,640 --> 00:54:59,640 Where's the kid hiding? 633 00:55:02,980 --> 00:55:04,160 Hello? 634 00:55:47,040 --> 00:55:48,040 Paul? 635 00:55:49,020 --> 00:55:50,020 Hey. 636 00:55:51,730 --> 00:55:52,730 Where have you been? 637 00:55:53,200 --> 00:55:54,200 You're home. 638 00:55:54,300 --> 00:55:55,300 I am. 639 00:55:56,370 --> 00:56:01,220 Someone got sick and they think everyone on my team are worse. 640 00:56:02,040 --> 00:56:03,040 Where have you been? 641 00:56:04,130 --> 00:56:05,600 I was, uh, I don't know. 642 00:56:07,680 --> 00:56:08,680 Where? 643 00:56:13,800 --> 00:56:14,800 Paul. 644 00:56:52,100 --> 00:56:53,100 Son of a bitch. 645 00:56:53,880 --> 00:56:54,880 Hey! 646 00:56:55,610 --> 00:56:56,610 What did I tell you? 647 00:56:56,880 --> 00:56:58,340 What did I tell you? 648 00:56:58,935 --> 00:56:59,960 Where the fuck are you? 649 00:57:07,160 --> 00:57:08,160 Fuck them! 650 00:57:27,530 --> 00:57:29,400 Right here, right here, right here. 651 00:57:32,260 --> 00:57:33,130 God damn it! 652 00:57:33,250 --> 00:57:34,250 Fuck! 653 00:57:48,840 --> 00:57:49,420 Fuck! 654 00:57:49,780 --> 00:57:50,600 Fuck the clown! 655 00:57:50,720 --> 00:57:51,380 God damn it! 656 00:57:51,500 --> 00:57:52,500 Fuck the girl! 657 00:57:52,980 --> 00:57:53,980 Yes. 658 00:57:54,290 --> 00:57:55,290 God damn it! 659 00:57:55,400 --> 00:57:55,760 Ah! 660 00:57:56,080 --> 00:57:57,080 Fucking shit! 661 00:57:59,960 --> 00:58:00,960 Fuck! 662 00:58:02,820 --> 00:58:04,020 Yeah, you phone. 663 00:58:05,480 --> 00:58:06,600 You can see it, then. 664 00:58:07,345 --> 00:58:08,500 I'm feeling a job yesterday. 665 00:58:09,600 --> 00:58:10,600 Yeah, thank you, man. 666 00:58:10,680 --> 00:58:11,856 Thank you, thank you, thank you. 667 00:58:11,880 --> 00:58:15,000 Yeah, um, so I just like a little team kind of problem because I just, 668 00:58:15,100 --> 00:58:17,566 uh, I can't hurt the, like, new shoes and, uh, you know, 669 00:58:17,586 --> 00:58:19,940 whole outfit because, you know, like I said, it's dancing. 670 00:58:21,160 --> 00:58:23,641 And, um... Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 671 00:58:23,700 --> 00:58:24,240 It's a good thing. 672 00:58:24,400 --> 00:58:27,280 I got a job and I'm, I'm, I'm, I'm I'm freaking, I'm doing the thing. 673 00:58:27,480 --> 00:58:29,080 And I don't want to start chewing again. 674 00:58:31,300 --> 00:58:31,620 Ooh! 675 00:58:31,940 --> 00:58:34,720 For someone to pay my own tax, but I can't do that until I get the, 676 00:58:34,920 --> 00:58:37,010 you know, money to get the clothes so that I 677 00:58:37,011 --> 00:58:40,421 can do the job so that I can pay mom's tax. 678 00:58:40,940 --> 00:58:41,940 Hello? 679 00:58:43,400 --> 00:58:43,720 Ah! 680 00:58:44,400 --> 00:58:45,400 Fucking bitch! 681 00:58:46,215 --> 00:58:47,760 Fuck, fuck, fuck! 682 00:58:51,215 --> 00:58:53,256 Hey, man, I feel like I was in communication very well. 683 00:58:53,280 --> 00:58:55,720 The important thing is that I get just, like, a little bit of money so that I can 684 00:58:55,721 --> 00:58:58,361 get the clothes to the job so that I can get to the job, obviously. 685 00:58:58,925 --> 00:59:01,096 So, please call me back so I can communicate that better. 686 00:59:01,120 --> 00:59:02,360 Thanks for letting me love you. 687 00:59:03,080 --> 00:59:04,080 Hell yeah! 688 00:59:22,270 --> 00:59:23,270 No. 689 00:59:24,530 --> 00:59:25,530 No? 690 00:59:25,690 --> 00:59:26,690 I don't want. 691 00:59:27,030 --> 00:59:27,930 I mean, why don't you know what? 692 00:59:28,030 --> 00:59:28,370 This is good. 693 00:59:28,830 --> 00:59:29,250 These are good. 694 00:59:29,390 --> 00:59:29,690 These are good. 695 00:59:29,790 --> 00:59:31,030 Look, this one's like 50 bucks. 696 00:59:31,810 --> 00:59:32,090 No. 697 00:59:32,590 --> 00:59:33,590 20. 698 00:59:33,930 --> 00:59:34,930 10. 699 00:59:36,070 --> 00:59:37,070 5. 700 00:59:37,430 --> 00:59:38,430 Please, dude, please. 701 01:00:14,080 --> 01:00:15,401 What if I see you out here again? 702 01:00:17,820 --> 01:00:19,056 It's gonna be a different story. 703 01:00:19,080 --> 01:00:20,080 Yeah. 704 01:00:22,080 --> 01:00:23,600 Okay, consider yourself warned. 705 01:00:24,140 --> 01:00:25,140 Fuck off. 706 01:02:10,660 --> 01:02:12,060 Fuck. 707 01:03:55,570 --> 01:03:56,580 Fuck, what the fuck? 708 01:04:00,360 --> 01:04:01,360 Fuck. 709 01:04:02,440 --> 01:04:02,680 Fuck. 710 01:04:03,460 --> 01:04:04,600 I'm sorry. 711 01:04:04,780 --> 01:04:04,980 I'm sorry. 712 01:04:05,300 --> 01:04:06,300 I love you. 713 01:04:10,440 --> 01:04:11,440 Hello? 714 01:04:16,030 --> 01:04:17,070 You good? 715 01:05:48,160 --> 01:05:48,640 Sorry. 716 01:05:49,140 --> 01:05:49,480 Fuck. 717 01:05:49,820 --> 01:05:50,040 Sorry. 718 01:05:50,560 --> 01:05:50,820 Sorry. 719 01:05:51,320 --> 01:05:54,300 What the fuck? 720 01:05:54,900 --> 01:05:55,900 Fuck. 721 01:06:00,800 --> 01:06:01,860 Fuck. 722 01:06:04,830 --> 01:06:05,830 Fuck. 723 01:06:16,560 --> 01:06:17,710 What the fuck? 724 01:06:20,370 --> 01:06:21,430 Fuck. 725 01:06:21,950 --> 01:06:22,950 Fuck you. 726 01:06:23,110 --> 01:06:24,110 Fuck. 727 01:06:24,550 --> 01:06:25,550 20. 728 01:06:53,560 --> 01:06:53,880 60. 729 01:06:54,320 --> 01:06:54,640 18. 730 01:06:55,140 --> 01:06:56,140 100. 731 01:06:56,950 --> 01:06:57,950 Hey. 732 01:07:07,460 --> 01:07:10,580 I'm calling about the $50,000 reward for information about the missing kids, 733 01:07:10,730 --> 01:07:11,930 because I know where they are. 734 01:07:14,040 --> 01:07:16,456 I mean, I'm pretty sure all of them, I don't look like bunch of them. 735 01:07:16,480 --> 01:07:19,520 They're all standing in the basement of this house, just like standing there. 736 01:07:19,800 --> 01:07:20,520 And, yeah, I don't know. 737 01:07:20,580 --> 01:07:22,276 They're just like in the basement, standing all still and shit. 738 01:07:22,300 --> 01:07:25,300 There's like fucking two wackos over there, and they're just like fucked up. 739 01:07:26,180 --> 01:07:27,920 But so, how's this film work though? 740 01:07:27,980 --> 01:07:28,980 How do I get the money? 741 01:07:30,180 --> 01:07:31,180 No, I'm not. 742 01:07:31,760 --> 01:07:32,600 I'm completely serious. 743 01:07:32,760 --> 01:07:33,440 I mean, I can show you. 744 01:07:33,520 --> 01:07:34,520 Like, I'll show you. 745 01:07:34,780 --> 01:07:37,824 But I just, I really don't want to come in, because 746 01:07:37,825 --> 01:07:39,981 someone could meet me somewhere with the cats. 747 01:07:40,440 --> 01:07:42,160 I just, I really don't like police stations. 748 01:07:42,420 --> 01:07:43,900 You know, this kind of freaks me out. 749 01:07:44,540 --> 01:07:44,980 I'm phobic. 750 01:07:45,130 --> 01:07:46,130 Thank you. 751 01:08:11,530 --> 01:08:13,050 What are you doing, huh? 752 01:08:13,530 --> 01:08:14,530 What are you doing? 753 01:08:14,590 --> 01:08:15,170 What are you doing? 754 01:08:15,510 --> 01:08:16,930 I'm a big cop, but I'm... 755 01:08:57,490 --> 01:08:58,490 You okay? 756 01:08:58,870 --> 01:08:59,870 You okay? 757 01:09:33,830 --> 01:09:34,230 Ah! 758 01:09:34,231 --> 01:09:35,231 Ah! 759 01:09:38,150 --> 01:09:39,150 You! 760 01:09:39,690 --> 01:09:40,270 Fuck off! 761 01:09:40,450 --> 01:09:41,450 You stabbed me! 762 01:09:41,850 --> 01:09:42,490 What the fuck? 763 01:09:42,750 --> 01:09:43,150 There's an exit! 764 01:09:43,330 --> 01:09:43,770 There's an exit! 765 01:09:43,970 --> 01:09:44,190 I'm sorry! 766 01:09:44,770 --> 01:09:47,626 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, I know where those kids are! 767 01:09:47,650 --> 01:09:49,066 That fucking wireless, can we just stay here? 768 01:09:49,090 --> 01:09:49,770 You're fucking lying! 769 01:09:49,990 --> 01:09:51,650 I promise, I promise. 770 01:09:51,810 --> 01:09:52,290 I know where they are. 771 01:09:52,470 --> 01:09:52,670 I promise. 772 01:09:53,310 --> 01:09:54,310 Where? 773 01:09:55,490 --> 01:09:56,490 At house. 774 01:09:56,830 --> 01:09:57,870 Not far in the basement. 775 01:09:58,130 --> 01:09:58,750 What the fuck is? 776 01:09:59,150 --> 01:10:00,150 What house? 777 01:10:00,650 --> 01:10:01,930 I can show you, man. 778 01:10:02,030 --> 01:10:03,390 It's really, really, really close. 779 01:10:20,340 --> 01:10:21,990 Do you have AIDS? 780 01:10:25,350 --> 01:10:26,750 AIDS asshole, do you have AIDS? 781 01:10:29,420 --> 01:10:30,430 I don't think so. 782 01:10:31,390 --> 01:10:32,911 Can I pretend you just shit like that? 783 01:10:33,730 --> 01:10:35,171 I mean, you shit not that I know of. 784 01:11:03,020 --> 01:11:04,020 Excuse me, sir. 785 01:11:04,460 --> 01:11:07,780 I don't want to be rude, but, like, how do I know you're not going to try and, 786 01:11:08,530 --> 01:11:09,891 like, take that word for yourself? 787 01:11:12,920 --> 01:11:13,920 Sir? 788 01:11:16,080 --> 01:11:17,080 Sir? 789 01:11:18,300 --> 01:11:19,300 Officer? 790 01:11:52,230 --> 01:11:53,230 What the fuck? 791 01:11:54,970 --> 01:11:55,970 What the fuck? 792 01:12:04,750 --> 01:12:05,750 Fuck! 793 01:12:06,130 --> 01:12:07,130 Oh, thank you. 794 01:12:34,720 --> 01:12:36,080 If you 795 01:12:45,990 --> 01:12:47,470 don't believe me, come here yourself. 796 01:12:49,950 --> 01:12:51,750 I wouldn't traumatize enough by the events of 797 01:12:51,751 --> 01:12:54,851 the last three months, as I'm sure you have. 798 01:12:55,010 --> 01:12:57,182 Which is why I'm going to do you the courtesy of 799 01:12:57,183 --> 01:12:59,250 forgetting that this phone call ever took place. 800 01:12:59,330 --> 01:13:05,970 If a child's welfare is questioned by law, you have to refer it to CPS by law. 801 01:13:06,310 --> 01:13:07,831 Are you really going to take it there? 802 01:13:08,860 --> 01:13:10,431 Is this the point you're going to put me in? 803 01:13:10,455 --> 01:13:12,026 You're just going to make the house call, Marcus. 804 01:13:12,050 --> 01:13:12,650 Just do that. 805 01:13:12,850 --> 01:13:15,970 I'm not authorized to just make house calls. 806 01:13:16,570 --> 01:13:17,931 Well, you're a mandatory reporter. 807 01:13:18,050 --> 01:13:19,050 You have to. 808 01:13:19,285 --> 01:13:20,330 Okay, here's what I'll do. 809 01:13:20,610 --> 01:13:23,250 I'll invite these parents, come in, have a talk with me. 810 01:13:23,510 --> 01:13:25,510 We'll have a face-to-face at the school. 811 01:13:26,010 --> 01:13:27,070 Is that acceptable to you? 812 01:13:27,590 --> 01:13:28,410 Yes, thank you. 813 01:13:28,550 --> 01:13:29,790 I would really appreciate that. 814 01:13:30,170 --> 01:13:30,730 Okay, then. 815 01:13:30,870 --> 01:13:31,250 You're welcome. 816 01:13:31,530 --> 01:13:32,530 Goodbye. 817 01:13:35,610 --> 01:13:36,610 You're up. 818 01:13:39,620 --> 01:13:40,790 You're two o'clock is here. 819 01:13:41,310 --> 01:13:42,310 That's fine. 820 01:13:46,890 --> 01:13:47,931 Oh, Salomon, please march. 821 01:13:51,210 --> 01:13:52,210 This way, ma'am. 822 01:14:05,590 --> 01:14:07,880 Principal Miller, I'm glad to see you. 823 01:14:09,110 --> 01:14:10,980 Yes, hi, hi. 824 01:14:11,720 --> 01:14:12,720 Come in. 825 01:14:13,020 --> 01:14:14,020 Have a seat. 826 01:14:14,225 --> 01:14:15,600 Oh, thank you. 827 01:14:21,260 --> 01:14:22,260 Thank you, march. 828 01:14:26,510 --> 01:14:28,080 Thank you for coming in. 829 01:14:28,710 --> 01:14:33,400 I know you guys have had a lot of attention lately, not all of it, 830 01:14:34,040 --> 01:14:35,000 but possibly be one. 831 01:14:35,020 --> 01:14:36,320 I'm happy to come by. 832 01:14:37,040 --> 01:14:37,360 It's fine. 833 01:14:37,990 --> 01:14:38,990 Okay, forgive me. 834 01:14:39,760 --> 01:14:41,200 We have not met, is that right? 835 01:14:42,440 --> 01:14:43,720 No, I don't think so. 836 01:14:43,820 --> 01:14:48,820 Okay, you, because I was relatively certain I remembered. 837 01:14:49,420 --> 01:14:52,120 I know I've met Alex's father before. 838 01:14:52,121 --> 01:14:55,420 I'm Alex's aunt, and his mom's my baby sister. 839 01:14:55,760 --> 01:14:58,600 Okay, so you're not his legal guardian? 840 01:14:59,070 --> 01:15:01,200 Well, no, that would be his parents, of course. 841 01:15:02,020 --> 01:15:09,121 Okay, well, forgive me, Gladys, but unfortunately I need to speak with his parents. 842 01:15:11,310 --> 01:15:15,780 Well, I hate to say it, but his parents have been feeling unwell as of late, 843 01:15:16,390 --> 01:15:19,000 and I'm staying with them to help take care of Alex. 844 01:15:19,320 --> 01:15:20,680 Oh, that's serious. 845 01:15:21,810 --> 01:15:23,120 Oh, no, no, it's not serious. 846 01:15:23,340 --> 01:15:24,340 That's in terminal. 847 01:15:24,600 --> 01:15:25,796 It's just a touch of consumption. 848 01:15:25,820 --> 01:15:26,880 A touch of consumption? 849 01:15:27,980 --> 01:15:28,980 Yeah. 850 01:15:29,680 --> 01:15:30,680 You know what? 851 01:15:31,260 --> 01:15:34,360 I'm embarrassed to say, I guess I don't really know what that means. 852 01:15:35,270 --> 01:15:38,080 I thought it was something Senla's got on the Oregon Trail. 853 01:15:40,570 --> 01:15:42,140 Why is it to perkylosis? 854 01:15:42,500 --> 01:15:42,900 You know what? 855 01:15:42,980 --> 01:15:46,580 We are doing just fine, but they need to stay home. 856 01:15:49,110 --> 01:15:55,500 I have hope to speak to them in person, because this is awkward, but a concerned 857 01:15:55,501 --> 01:15:59,083 individual has lodged a welfare complaint, and unfortunately 858 01:15:59,084 --> 01:16:02,100 I need to make contact with the child's legal guardian. 859 01:16:02,730 --> 01:16:04,560 It's something that's not really negotiable. 860 01:16:05,280 --> 01:16:07,620 I need to speak with the parents in person. 861 01:16:08,080 --> 01:16:09,080 Oh, dear. 862 01:16:09,600 --> 01:16:12,160 I could come over to the house if that would make it easier. 863 01:16:12,810 --> 01:16:16,273 I'm just trying to avoid embezzling CPS, but 864 01:16:16,274 --> 01:16:19,820 frankly I'm not convinced that anything is wrong. 865 01:16:20,100 --> 01:16:21,100 Who made the complaint? 866 01:16:22,320 --> 01:16:24,020 I'm not at liberty to say. 867 01:16:27,070 --> 01:16:28,340 Well, this is very upsetting. 868 01:16:29,380 --> 01:16:32,380 It is now that whole free will has been lost. 869 01:16:34,070 --> 01:16:35,540 The end moves under the bill. 870 01:16:57,470 --> 01:16:59,110 For more fooding occurs next. 871 01:17:04,520 --> 01:17:09,970 Large trees that serve to spread loose words that will find more. 872 01:17:18,950 --> 01:17:19,950 Thank God you're home. 873 01:17:21,220 --> 01:17:23,160 I'm so sorry to disturb you on a Saturday. 874 01:17:23,420 --> 01:17:25,240 Oh, please, please forgive me. 875 01:17:25,280 --> 01:17:26,220 I'm just sitting down. 876 01:17:26,300 --> 01:17:30,860 The bus didn't pick me up where it was scheduled to, and I had realized far too 877 01:17:30,861 --> 01:17:35,700 late that I was standing on the wrong corner and by the time I put that 878 01:17:35,800 --> 01:17:41,760 together, oh, I'd missed it entirely, so I had to walk all the way across town 879 01:17:41,910 --> 01:17:42,910 to get here. 880 01:17:42,965 --> 01:17:44,460 Well, I'm so sorry to hear that. 881 01:17:44,480 --> 01:17:48,780 I am sorry to tell you this, sweetie, but I am on the verge of collapse. 882 01:17:49,300 --> 01:17:50,300 Oh. 883 01:17:52,110 --> 01:17:53,400 Could I please have some water? 884 01:17:55,220 --> 01:17:56,160 I'm afraid that's fine. 885 01:17:56,161 --> 01:17:57,161 Oh, of course. 886 01:17:57,190 --> 01:17:58,200 You can have some water. 887 01:17:58,625 --> 01:18:00,500 Oh, thank you so much. 888 01:18:01,120 --> 01:18:02,100 My name is Gladys. 889 01:18:02,140 --> 01:18:03,420 It's so nice to meet you. 890 01:18:04,660 --> 01:18:08,060 Oh, I absolutely love this house. 891 01:18:08,570 --> 01:18:11,000 Look, a giraffe in a green Chinese look. 892 01:18:11,180 --> 01:18:12,820 That's original in there, I bet it is. 893 01:18:13,240 --> 01:18:14,880 Oh, I love this kitchen. 894 01:18:15,425 --> 01:18:17,000 Clean white cabinets. 895 01:18:17,220 --> 01:18:18,740 How are these in the back? 896 01:18:20,680 --> 01:18:24,560 Now, listen, I know that it's inconvenient, but I really needed to speak 897 01:18:24,685 --> 01:18:26,280 to you about our conversation yesterday. 898 01:18:26,281 --> 01:18:27,281 Oh. 899 01:18:28,780 --> 01:18:30,060 Park your skittery glasses. 900 01:18:30,860 --> 01:18:32,120 A bowl, please. 901 01:18:34,280 --> 01:18:35,280 A bowl? 902 01:18:35,440 --> 01:18:36,440 Yes, a bowl. 903 01:18:36,640 --> 01:18:38,040 It's a peculiarity of mine. 904 01:18:38,120 --> 01:18:39,860 I don't even try to rationalize it anymore. 905 01:18:41,980 --> 01:18:42,980 All right. 906 01:18:43,110 --> 01:18:45,460 A bowl of water, okay. 907 01:18:45,840 --> 01:18:46,840 Thank you. 908 01:18:47,160 --> 01:18:50,460 I wanted you to know that I talked to Alex's father, who's very old, 909 01:18:50,830 --> 01:18:53,664 as I said, but the good news is, he's willing to have to 910 01:18:53,665 --> 01:18:57,180 come in Monday, sit down with you and clear everything up. 911 01:18:57,750 --> 01:19:01,280 No, I appreciate that, but really isn't necessary. 912 01:19:01,485 --> 01:19:03,606 So, there's no need to contact the authorities, right? 913 01:19:04,150 --> 01:19:05,580 That's not true. 914 01:19:05,880 --> 01:19:06,240 I guess not. 915 01:19:06,280 --> 01:19:08,600 Well, you haven't contacted them yet, right? 916 01:19:08,940 --> 01:19:11,140 That is, I'm willing to have to insist that you were. 917 01:19:14,710 --> 01:19:15,791 Is that why you're willing? 918 01:19:18,190 --> 01:19:20,000 You haven't contacted them, right? 919 01:19:21,340 --> 01:19:22,040 No, I haven't. 920 01:19:22,300 --> 01:19:23,300 What is this? 921 01:19:25,720 --> 01:19:26,720 Oh, my God! 922 01:19:26,820 --> 01:19:27,060 Whoops! 923 01:19:27,360 --> 01:19:28,140 Look what I did! 924 01:19:28,300 --> 01:19:28,820 Oh, my goodness! 925 01:19:29,320 --> 01:19:30,380 Why did you do that? 926 01:19:30,660 --> 01:19:32,360 Well, it was an accident, of course. 927 01:19:32,800 --> 01:19:34,680 Wow, that's really bleeding. 928 01:19:35,130 --> 01:19:37,000 Terry, go get the alcohol in the first aid kit. 929 01:19:37,440 --> 01:19:38,440 Oh, no, no, no. 930 01:19:38,510 --> 01:19:39,510 That's nonsense. 931 01:19:40,070 --> 01:19:41,980 Could you get me a rag, sweetie? 932 01:19:49,700 --> 01:19:50,100 Ah! 933 01:19:50,660 --> 01:19:50,860 Ah! 934 01:19:51,560 --> 01:19:52,560 I think she cut my hair! 935 01:19:52,780 --> 01:19:53,540 I'm calling 911. 936 01:19:53,780 --> 01:19:55,020 Alex, I think she cut my hair! 937 01:19:55,940 --> 01:19:57,700 Marcus, what did she do? 938 01:22:12,620 --> 01:22:13,620 Oh, my God! 939 01:22:51,621 --> 01:22:52,621 Hey, stop! 940 01:23:31,450 --> 01:23:32,870 Get out of my store! 941 01:23:33,100 --> 01:23:34,100 Fucking help me! 942 01:25:27,040 --> 01:25:28,340 Are you okay? 943 01:25:29,960 --> 01:25:31,860 Yeah, I think so. 944 01:25:32,720 --> 01:25:35,540 I just scraped up. 945 01:25:35,541 --> 01:25:37,100 Yeah, you? 946 01:25:39,540 --> 01:25:40,540 What's that? 947 01:25:42,435 --> 01:25:43,440 I want to thank you. 948 01:25:44,090 --> 01:25:45,560 No, I do, so thank you. 949 01:25:47,840 --> 01:25:48,840 Sure. 950 01:25:50,010 --> 01:25:51,010 What else could I do? 951 01:25:54,265 --> 01:25:55,265 I was out of control. 952 01:25:56,410 --> 01:25:59,660 The last time I talked to him, he was fine. 953 01:25:59,920 --> 01:26:00,960 He really was. 954 01:26:03,440 --> 01:26:06,080 I've never seen anything like that in my life. 955 01:26:07,540 --> 01:26:08,540 I have. 956 01:26:09,260 --> 01:26:10,620 What are you talking about? 957 01:26:12,350 --> 01:26:14,540 The way he was running, I've seen that before. 958 01:26:19,080 --> 01:26:20,080 Can I show you something? 959 01:26:21,490 --> 01:26:23,860 Their little girl ran the same way Matthew did. 960 01:26:24,580 --> 01:26:28,720 Same posture, same exact way, just like Marcus ran after you today. 961 01:26:29,420 --> 01:26:33,880 And he was weaponized, like a heat-seeking missile just blocked onto you. 962 01:26:34,620 --> 01:26:35,620 So here, look at this. 963 01:26:36,130 --> 01:26:38,460 This is my house, this is Bailey Cramer's house. 964 01:26:39,000 --> 01:26:42,480 Now, if you assume they were heading in a straight line at just some target of 965 01:26:43,080 --> 01:26:46,480 theirs, and you assume they both had the same target, those lines intersect 966 01:26:46,780 --> 01:26:47,820 somewhere around here. 967 01:26:48,000 --> 01:26:48,560 Oh, my God. 968 01:26:48,830 --> 01:26:50,511 So there must be something about this area. 969 01:26:53,070 --> 01:26:55,000 Alex Lee was in this house. 970 01:27:01,340 --> 01:27:03,920 Who else would say of an example of parasite? 971 01:27:04,800 --> 01:27:05,800 Anyone? 972 01:27:21,130 --> 01:27:22,130 Stop it! 973 01:27:23,330 --> 01:27:24,470 Stop it! 974 01:27:25,610 --> 01:27:26,770 Stop it! 975 01:27:27,870 --> 01:27:29,090 Stop it! 976 01:27:44,780 --> 01:27:46,140 What's up, Axe Man? 977 01:27:49,380 --> 01:27:50,380 Doctor me, Axe Man. 978 01:27:50,600 --> 01:27:51,600 How's school today? 979 01:27:52,360 --> 01:27:52,640 Good. 980 01:27:53,070 --> 01:27:54,500 You kissing Super Mom? 981 01:27:55,360 --> 01:27:56,360 No. 982 01:27:57,080 --> 01:27:58,080 Fine. 983 01:27:59,690 --> 01:28:01,460 Well, a nice tonight, pal. 984 01:28:02,260 --> 01:28:03,260 Your mom's in a class. 985 01:28:03,460 --> 01:28:04,460 She's coming, remember? 986 01:28:06,200 --> 01:28:08,201 Well, I don't have to have a little bit of a house. 987 01:28:08,920 --> 01:28:10,500 Because it's like we talked about. 988 01:28:11,665 --> 01:28:15,080 She's sick, and she doesn't have anywhere else to go. 989 01:28:17,120 --> 01:28:18,441 But I don't even know her though. 990 01:28:19,690 --> 01:28:21,291 I hear you, but I don't know her either. 991 01:28:22,465 --> 01:28:26,520 I'm not sure your mom knows that well, but she's family. 992 01:28:27,420 --> 01:28:28,420 Family's important. 993 01:28:29,120 --> 01:28:30,160 You gotta help each other. 994 01:28:31,380 --> 01:28:32,700 Hey, come and get it. 995 01:28:33,600 --> 01:28:34,600 Hey. 996 01:28:34,670 --> 01:28:35,920 The man has returned. 997 01:28:36,660 --> 01:28:36,800 Hi. 998 01:28:37,660 --> 01:28:38,660 Whoa, hey! 999 01:28:38,720 --> 01:28:39,240 Good day in school? 1000 01:28:39,700 --> 01:28:40,080 Yeah. 1001 01:28:40,640 --> 01:28:41,640 Hey, good. 1002 01:28:42,160 --> 01:28:45,580 We'd really like to get this house cleaned up before your aunt Gladys gets here. 1003 01:28:45,730 --> 01:28:48,651 So do me a favor, get your room cleaned up before you start your homework. 1004 01:28:48,900 --> 01:28:50,300 He's not coming to my room, is he? 1005 01:28:51,490 --> 01:28:52,720 I really like a clean house. 1006 01:28:52,820 --> 01:28:53,580 That includes your room. 1007 01:28:53,840 --> 01:28:54,840 So, let's go. 1008 01:28:55,865 --> 01:28:58,260 I know it's horrible cleaning up after yourself. 1009 01:28:59,900 --> 01:29:00,900 What's 1010 01:29:53,840 --> 01:29:54,480 the place for you? 1011 01:29:54,500 --> 01:29:54,780 You know what? 1012 01:29:55,250 --> 01:29:56,851 I have a fear out on the street, Stephen. 1013 01:29:58,200 --> 01:29:59,961 Well, you know, there ain't a hot, hot place. 1014 01:30:00,160 --> 01:30:00,780 I know that. 1015 01:30:01,180 --> 01:30:02,861 We're not equipped for this kind of thing. 1016 01:30:03,030 --> 01:30:05,240 We haven't seen this woman in 15 years. 1017 01:30:05,580 --> 01:30:06,676 She showed up to our wedding. 1018 01:30:06,700 --> 01:30:08,260 Look, I'm gonna do this for her. 1019 01:30:08,360 --> 01:30:09,840 So I'm gonna do this for her. 1020 01:30:10,980 --> 01:30:13,021 I'm gonna use your support at any point you feel it. 1021 01:30:13,600 --> 01:30:15,200 Alex, honey, what are you doing? 1022 01:30:15,620 --> 01:30:16,620 I'm hungry. 1023 01:30:17,080 --> 01:30:17,520 Hungry? 1024 01:30:17,720 --> 01:30:17,920 Okay. 1025 01:30:18,180 --> 01:30:20,976 All right, then go downstairs, eat up, and then go brush your teeth, okay? 1026 01:30:21,000 --> 01:30:22,000 It's almost 7.30. 1027 01:30:22,220 --> 01:30:23,220 And be quiet back there. 1028 01:30:23,580 --> 01:30:24,860 You're gonna Gladys is sleeping. 1029 01:31:17,500 --> 01:31:19,020 How long is she gonna stay with us? 1030 01:31:21,710 --> 01:31:22,870 Hard to say, pal. 1031 01:31:24,490 --> 01:31:26,211 Doesn't look like she's getting much better. 1032 01:31:28,330 --> 01:31:29,771 So she's gonna stay with us forever? 1033 01:31:30,070 --> 01:31:31,070 No. 1034 01:31:32,250 --> 01:31:34,270 I don't think she'll be here longer than a month. 1035 01:31:48,010 --> 01:31:49,010 All right, then. 1036 01:31:49,310 --> 01:31:49,650 All right. 1037 01:31:50,260 --> 01:31:51,381 I'll pick you up at 2, okay? 1038 01:31:51,550 --> 01:31:51,970 See ya. 1039 01:31:52,370 --> 01:31:52,690 See ya. 1040 01:31:53,270 --> 01:31:53,670 Love ya. 1041 01:31:54,050 --> 01:31:55,050 Love ya. 1042 01:31:58,580 --> 01:31:59,580 It's time. 1043 01:31:59,800 --> 01:32:00,800 Pencil down. 1044 01:32:02,040 --> 01:32:03,040 Matthew. 1045 01:32:03,260 --> 01:32:03,700 What? 1046 01:32:04,060 --> 01:32:04,760 Say Pencil down. 1047 01:32:04,780 --> 01:32:06,020 Matthew outside now. 1048 01:32:06,420 --> 01:32:07,420 Alex, are you okay? 1049 01:32:07,740 --> 01:32:08,740 Fine. 1050 01:32:08,880 --> 01:32:10,200 Matthew, let's go. 1051 01:32:10,520 --> 01:32:11,520 Get your bag. 1052 01:32:12,000 --> 01:32:13,900 Oh, my God. 1053 01:32:35,620 --> 01:32:36,020 You all right? 1054 01:32:36,400 --> 01:32:37,400 I'm okay. 1055 01:32:37,500 --> 01:32:38,500 You sure? 1056 01:33:26,160 --> 01:33:27,160 Mom? 1057 01:33:28,240 --> 01:33:29,240 Dad? 1058 01:33:30,240 --> 01:33:31,240 Where were you? 1059 01:33:32,560 --> 01:33:33,560 Hey, X-Man. 1060 01:33:34,280 --> 01:33:35,280 Alex's cool. 1061 01:33:36,200 --> 01:33:37,320 What's wrong? 1062 01:33:38,360 --> 01:33:39,360 Alex? 1063 01:33:40,620 --> 01:33:42,280 Oh, welcome home. 1064 01:33:43,630 --> 01:33:44,630 How are you, sweetie? 1065 01:33:47,555 --> 01:33:48,820 Let me take a look at you. 1066 01:33:49,020 --> 01:33:51,700 Oh, you know, I haven't seen you since you were a little teeny baby. 1067 01:33:52,420 --> 01:33:53,220 It's almost my parents. 1068 01:33:53,440 --> 01:33:54,476 Oh, it's nothing, sweetie. 1069 01:33:54,500 --> 01:33:55,660 I've been just fine. 1070 01:33:59,020 --> 01:34:00,020 Hey. 1071 01:34:00,780 --> 01:34:01,780 How was school? 1072 01:34:02,375 --> 01:34:04,080 You see, I told you she's just fine. 1073 01:34:04,081 --> 01:34:05,081 Don't. 1074 01:34:07,080 --> 01:34:08,080 Alex. 1075 01:34:09,050 --> 01:34:10,080 Now, don't be rude. 1076 01:34:11,600 --> 01:34:14,081 Why don't you sit down at the table, because I'm making dinner. 1077 01:34:14,180 --> 01:34:15,716 I should have asked you, but you weren't here. 1078 01:34:15,740 --> 01:34:17,520 So I brought mac and cheese with me. 1079 01:34:18,420 --> 01:34:19,420 Dad! 1080 01:34:20,720 --> 01:34:21,720 Alex, that's it. 1081 01:34:21,860 --> 01:34:25,560 I want you to go upstairs, wash your face, brush your teeth, and then it's bedtime. 1082 01:34:25,860 --> 01:34:26,860 No dinner for you. 1083 01:34:29,820 --> 01:34:30,900 I'm not kidding, young man. 1084 01:34:31,100 --> 01:34:32,100 Go. 1085 01:35:08,480 --> 01:35:09,480 Come. 1086 01:35:09,780 --> 01:35:10,780 Sit. 1087 01:35:21,930 --> 01:35:23,050 Alex, sit. 1088 01:35:29,780 --> 01:35:31,250 Don't worry about your parents. 1089 01:35:31,450 --> 01:35:32,450 They're just resting. 1090 01:35:37,150 --> 01:35:41,120 Now, before you go to school today, I want you to promise that you will not 1091 01:35:41,345 --> 01:35:47,781 tell our living souls that I am here, or that your parents are resting like they are. 1092 01:35:50,600 --> 01:35:51,620 Do you hear me, Alex? 1093 01:35:58,920 --> 01:35:59,920 Watch. 1094 01:36:14,180 --> 01:36:15,510 Are you watching? 1095 01:36:27,600 --> 01:36:28,600 Stop! 1096 01:36:30,160 --> 01:36:30,880 Stop! 1097 01:36:31,080 --> 01:36:32,080 Dad! 1098 01:36:34,100 --> 01:36:35,100 Alex! 1099 01:36:44,420 --> 01:36:45,460 Sit down. 1100 01:36:57,820 --> 01:37:02,460 Now, when I tell you that you are not to speak about me or your parents to anyone, 1101 01:37:04,820 --> 01:37:07,360 you understand what can happen if you break your promise. 1102 01:37:11,760 --> 01:37:13,361 I can make your parents hurt themselves. 1103 01:37:13,460 --> 01:37:14,960 I can make them hurt each other. 1104 01:37:19,010 --> 01:37:21,000 I can make them eat each other if I want to. 1105 01:37:25,660 --> 01:37:26,660 Do I want to, Alex? 1106 01:37:29,760 --> 01:37:30,920 Do you believe me? 1107 01:37:35,660 --> 01:37:38,300 Promise you will not talk about me to another human being. 1108 01:37:38,600 --> 01:37:39,600 Say it. 1109 01:37:41,100 --> 01:37:42,100 Say it, Alex? 1110 01:37:44,180 --> 01:37:45,180 Because I'll know, Alex. 1111 01:37:48,320 --> 01:37:49,320 Go to school. 1112 01:37:49,460 --> 01:37:50,460 Take the bus. 1113 01:38:51,470 --> 01:38:52,770 No talking today. 1114 01:38:57,130 --> 01:38:59,790 You'll need to feed your parents their soup in the cabinet. 1115 01:39:02,390 --> 01:39:03,890 Tomorrow, you'll get some more. 1116 01:40:19,920 --> 01:40:20,940 Come here, sweetie. 1117 01:40:33,350 --> 01:40:34,350 I'm very sick, Alex. 1118 01:40:37,260 --> 01:40:38,301 Would you like some water? 1119 01:40:39,860 --> 01:40:41,080 The water won't help me. 1120 01:40:42,440 --> 01:40:43,740 I'm too sick for water. 1121 01:40:45,710 --> 01:40:47,200 I haven't for a very long time. 1122 01:40:49,770 --> 01:40:50,770 Well, it won't be better. 1123 01:40:53,750 --> 01:40:56,273 Well, I was hoping your mom and dad would make me feel 1124 01:40:56,274 --> 01:40:59,200 better, but it doesn't seem to be turning out so good. 1125 01:41:00,340 --> 01:41:01,741 Would you like to go to a hospital? 1126 01:41:03,530 --> 01:41:04,820 Hospital won't fix me. 1127 01:41:10,890 --> 01:41:12,040 But maybe you could, though. 1128 01:41:12,480 --> 01:41:13,480 You could help. 1129 01:41:14,500 --> 01:41:15,500 Help? 1130 01:41:16,520 --> 01:41:17,520 Well, it's school. 1131 01:41:18,960 --> 01:41:22,260 Bring an object from each of your classmates home to me. 1132 01:41:23,260 --> 01:41:24,260 That might work. 1133 01:41:26,110 --> 01:41:27,180 How about making better? 1134 01:41:31,650 --> 01:41:33,050 Might be just what I need. 1135 01:41:36,760 --> 01:41:38,830 Does he got better when you go back home? 1136 01:41:43,580 --> 01:41:48,200 If I got better, I'd go back home. 1137 01:42:49,990 --> 01:42:50,990 Alex! 1138 01:42:51,730 --> 01:42:52,730 I 1139 01:42:56,120 --> 01:42:57,140 Didn't feel like playing. 1140 01:42:58,060 --> 01:42:59,060 I forgot something. 1141 01:43:01,040 --> 01:43:02,660 Oh, hey, hey, hey. 1142 01:43:06,180 --> 01:43:07,180 Are you okay? 1143 01:43:08,040 --> 01:43:09,040 Yeah. 1144 01:43:09,160 --> 01:43:10,160 Yeah? 1145 01:43:11,130 --> 01:43:13,060 You've been awful quiet lately. 1146 01:43:13,860 --> 01:43:14,860 Quite unusual. 1147 01:43:15,720 --> 01:43:16,720 How are you doing? 1148 01:43:17,340 --> 01:43:18,340 I'm okay. 1149 01:43:18,520 --> 01:43:19,600 I just forgot something. 1150 01:43:20,700 --> 01:43:21,700 It's okay. 1151 01:43:24,020 --> 01:43:30,000 Alex, you know, if you ever want to talk to someone, you can always talk to me. 1152 01:43:31,120 --> 01:43:32,340 Do you know that? 1153 01:43:33,180 --> 01:43:34,180 Yeah. 1154 01:43:34,220 --> 01:43:36,240 You can talk to me about anything you want. 1155 01:43:40,130 --> 01:43:41,251 I don't want to go back now. 1156 01:43:43,240 --> 01:43:44,240 Okay. 1157 01:43:44,480 --> 01:43:45,480 Go play. 1158 01:44:41,890 --> 01:44:42,810 What are you doing? 1159 01:44:42,811 --> 01:44:43,811 What are you doing? 1160 01:46:43,800 --> 01:46:45,881 And I'm taking care of the family for the time being. 1161 01:46:48,540 --> 01:46:49,880 Alex, how are you doing now? 1162 01:46:50,500 --> 01:46:51,500 I'm okay. 1163 01:46:52,350 --> 01:46:54,911 Can I ask you some questions about what happened at school, Alex? 1164 01:46:57,580 --> 01:46:58,840 Tomorrow people will come here. 1165 01:47:00,970 --> 01:47:02,320 And they will search this house. 1166 01:47:07,460 --> 01:47:08,460 And we have to be ready. 1167 01:47:31,550 --> 01:47:31,990 Bye. 1168 01:47:32,370 --> 01:47:33,270 Good to see you again. 1169 01:47:33,390 --> 01:47:34,390 Good to see you too. 1170 01:47:34,610 --> 01:47:35,610 Oh, yes. 1171 01:47:35,970 --> 01:47:39,670 We just wanted to come by the house for a few minutes to daddy and local around the 1172 01:47:39,671 --> 01:47:42,110 city environment and I wanted to let you know. 1173 01:47:46,340 --> 01:47:47,340 Okay. 1174 01:47:47,460 --> 01:47:48,460 Oh, thank you. 1175 01:47:49,780 --> 01:47:51,141 Hey Alex, how are you doing today? 1176 01:47:52,865 --> 01:47:53,780 There's a little client today, right? 1177 01:47:53,781 --> 01:47:54,781 He's here. 1178 01:47:54,960 --> 01:47:55,960 He is. 1179 01:49:01,680 --> 01:49:02,680 Hello? 1180 01:49:11,260 --> 01:49:12,290 That's your thing, Alex. 1181 01:49:12,450 --> 01:49:13,450 We're leaving tomorrow. 1182 01:49:16,890 --> 01:49:18,180 Don't step over the salt. 1183 01:49:51,760 --> 01:49:52,820 The cops are here. 1184 01:49:53,460 --> 01:49:54,620 What do you think that means? 1185 01:49:56,620 --> 01:49:57,620 I don't know. 1186 01:49:59,180 --> 01:50:00,180 Do we not? 1187 01:50:00,240 --> 01:50:00,800 Do we come back? 1188 01:50:01,180 --> 01:50:02,180 Maybe we not. 1189 01:50:02,740 --> 01:50:03,740 And say what? 1190 01:50:08,210 --> 01:50:09,430 Yeah, I don't know. 1191 01:50:09,690 --> 01:50:10,690 Here we go. 1192 01:50:12,030 --> 01:50:13,310 Where is this? 1193 01:50:28,960 --> 01:50:29,960 That's Paul. 1194 01:50:30,960 --> 01:50:31,540 You know him? 1195 01:50:31,800 --> 01:50:32,800 Yeah. 1196 01:51:13,840 --> 01:51:14,840 Hello? 1197 01:51:46,730 --> 01:51:47,440 What are you doing back there? 1198 01:51:47,540 --> 01:51:48,540 Wait. 1199 01:52:22,380 --> 01:52:23,380 Ah! 1200 01:53:31,450 --> 01:53:33,851 Let's... Let's... 1201 01:53:40,000 --> 01:53:41,400 Ah! 1202 01:55:15,890 --> 01:55:17,290 Matthew! 1203 01:55:19,250 --> 01:55:20,250 Matthew! 1204 01:55:23,290 --> 01:55:24,290 Matthew! 1205 01:55:26,090 --> 01:55:27,090 Matthew! 1206 01:55:41,550 --> 01:55:42,950 Matthew! 1207 01:56:34,960 --> 01:56:36,360 That's good. 1208 01:56:42,460 --> 01:56:48,360 That's good. 1209 01:56:48,361 --> 01:56:49,800 Just like that. 1210 01:57:01,900 --> 01:57:03,640 That's me. 1211 01:57:06,460 --> 01:57:08,880 Oh no! 1212 01:58:32,580 --> 01:58:33,980 No! 1213 02:00:19,200 --> 02:00:20,200 Find our shoe! 1214 02:00:20,320 --> 02:00:20,720 Oh my gosh! 1215 02:00:21,100 --> 02:00:22,100 Oh my gosh! 1216 02:00:22,560 --> 02:00:24,220 That's the man in the kichen! 1217 02:00:30,080 --> 02:00:31,080 Alex? 1218 02:01:14,910 --> 02:01:15,910 Matthew? 1219 02:01:36,220 --> 02:01:41,090 Alex's parents are still being fed soup somewhere... not by him. 1220 02:01:41,480 --> 02:01:42,480 But without you... 1221 02:01:43,300 --> 02:01:45,920 He moved to another town and lived with a different old. 1222 02:01:47,605 --> 02:01:49,380 I heard that one was a nice city. 1223 02:01:52,180 --> 02:01:56,840 All of the kids from his class got reunited with their parents. 1224 02:01:58,880 --> 02:02:01,820 Some of them even started talking again this year. 1225 02:02:02,820 --> 02:02:09,820 MoviePovie.Com