1 00:00:07,459 --> 00:00:09,959 …שלוש, ארבע, חמש, שש, שבע, שמונה. 2 00:00:10,043 --> 00:00:11,876 אחת, שתיים, שלוש, ארבע… 3 00:00:16,584 --> 00:00:21,251 בסביבות שנת 1993, הייתי מקבל מכתבים מכל האולפנים הגדולים כמו וורנר, 4 00:00:21,334 --> 00:00:23,751 שהיה כתוב בהם, "אנחנו רוצים להיפגש איתך". 5 00:00:23,834 --> 00:00:25,793 וחשבתי שזו בדיחה, 6 00:00:25,876 --> 00:00:29,584 כי למה חברת הפקה הוליוודית כזו גדולה תרצה להיפגש איתי? 7 00:00:29,668 --> 00:00:31,293 הייתי חסר חשיבות. 8 00:00:33,043 --> 00:00:35,918 וחלקתי את המידע 9 00:00:36,001 --> 00:00:40,084 עם חבר שלי שהוא עורך דין אמריקאי, והוא אמר, 10 00:00:40,168 --> 00:00:43,126 "אתה יודע שלא יזיק ללכת להיפגש איתם." 11 00:00:43,209 --> 00:00:47,001 אז נעתרתי לאחד המכתבים ונסעתי ל"האחים וורנר". 12 00:00:47,626 --> 00:00:50,084 ובמשך כמעט שעתיים, 13 00:00:50,168 --> 00:00:54,251 המנהל לא אפשר לי לדבר בכלל. 14 00:00:54,334 --> 00:00:56,876 הוא נתן לי דו"ח שלם 15 00:00:56,959 --> 00:00:58,709 על תעשיית הקולנוע ההודית. 16 00:01:00,043 --> 00:01:01,709 הוא ידע כל פרט. 17 00:01:01,793 --> 00:01:03,001 איך אנו יוצרים סרטים, 18 00:01:03,084 --> 00:01:05,334 מה מצבנו מבחינה כלכלית ומסחרית, 19 00:01:05,418 --> 00:01:09,126 מה סוג הסיפורים שאנחנו יוצרים, מי השחקנים, כל המערכת. 20 00:01:10,418 --> 00:01:11,293 הייתי בהלם. 21 00:01:11,376 --> 00:01:13,334 חזרתי וסיפרתי לחבר שלי, 22 00:01:13,418 --> 00:01:15,918 "תקשיב, הייתי שם וזה מה שקרה." 23 00:01:16,001 --> 00:01:18,376 הוא אמר דבר אחד, "מר באצ'אן, 24 00:01:18,459 --> 00:01:21,959 "אתה צריך לחזור למדינה שלך, כי האמריקאים בדרך." 25 00:01:22,918 --> 00:01:26,418 - סדרה תיעודית של NETFLIX - 26 00:01:54,126 --> 00:01:57,334 - חלק רביעי: מורשת - 27 00:01:57,418 --> 00:01:59,626 מה את חושבת על המונח "בוליווד"? 28 00:02:00,543 --> 00:02:03,751 מעולם לא מצא חן בעיניי שזה נקרא בוליווד. 29 00:02:03,834 --> 00:02:05,834 מה רגשותייך לגבי המונח "בוליווד"? 30 00:02:08,251 --> 00:02:09,918 המילה "בוליווד". 31 00:02:10,001 --> 00:02:10,918 אני לא אוהב אותה. 32 00:02:11,001 --> 00:02:11,876 שונא אותה. 33 00:02:11,959 --> 00:02:14,793 לא, אני לא אוהב את המילה הזו. 34 00:02:14,876 --> 00:02:17,876 אני מניח שהאות ב' באה משמה הישן של מומבאי, "בומביי". 35 00:02:17,959 --> 00:02:20,251 מפני שיש הוליווד, יש בוליווד. 36 00:02:20,334 --> 00:02:22,376 הדבר היחיד שמפריע לי בשם בוליווד 37 00:02:22,459 --> 00:02:24,543 הוא שלא נכלל בו שאר הקולנוע ההודי, 38 00:02:24,626 --> 00:02:26,084 שגם הוא חשוב ואף יותר. 39 00:02:26,168 --> 00:02:29,793 קולנוע בנגלי, טלוגו, טמילי, מלאיאלמי, פנג'אבי. 40 00:02:29,876 --> 00:02:32,876 אני חושב שאפשר להבין את הזלזול 41 00:02:32,959 --> 00:02:34,793 שרוב אנשי הקולנוע מפגינים כלפיו 42 00:02:34,876 --> 00:02:36,834 אם מכירים את המקורות שלו. 43 00:02:36,918 --> 00:02:39,793 מאמר משפיל שנכתב על הסרטים שלנו 44 00:02:39,876 --> 00:02:42,668 ועל כך שהם רואים בנו גרסה גרועה של הוליווד. 45 00:02:42,751 --> 00:02:44,293 האם אני מרגיש שהוא משפיל? 46 00:02:45,501 --> 00:02:47,043 לא אהבתי אותו בהתחלה, 47 00:02:47,126 --> 00:02:51,001 אבל אז הבנתי שהרבה שמות 48 00:02:51,084 --> 00:02:53,959 שהחלו כסוג של עלבון, למעשה השתרשו. 49 00:02:54,043 --> 00:02:56,293 לא ידעתי שה"אימפרסיוניסטים" 50 00:02:56,376 --> 00:02:58,084 היה גם הוא מונח משפיל. 51 00:02:58,168 --> 00:02:59,793 אישית, אני לא רואה זאת כך, 52 00:02:59,876 --> 00:03:02,876 אבל הרבה אנשים רואים זאת כך, ובמיוחד מר באצ'אן. 53 00:03:02,959 --> 00:03:05,334 אז כשאני לידו, אני לא אומרת "בוליווד". 54 00:03:06,626 --> 00:03:09,001 כשאני אומר, "תעשיית הקולנוע ההודי", 55 00:03:09,084 --> 00:03:12,376 אני יודע שהמילה "בוליווד" 56 00:03:12,459 --> 00:03:13,376 חולפת בראשי. 57 00:03:13,459 --> 00:03:15,084 אבל אני לא רוצה לומר אותה. 58 00:03:15,168 --> 00:03:18,209 אבל אני אוהב את המונח "תעשיית הקולנוע ההודי". יש לו… 59 00:03:18,293 --> 00:03:20,126 הוא רומנטי יותר מבוליווד. 60 00:03:20,209 --> 00:03:22,459 כולנו נלחמנו בזה בהתחלה. 61 00:03:22,543 --> 00:03:26,293 אנחנו לא בוליווד, אלא אחוות הקולנוע ההודי, או הקולנוע ההודי. 62 00:03:26,376 --> 00:03:28,501 אבל הבנתי שקל יותר לומר "בוליווד", 63 00:03:28,584 --> 00:03:30,876 כי זה מייד מה שהם חשבו שאנחנו. 64 00:03:30,959 --> 00:03:32,959 הם חשבו שזה השם של הקולנוע ההודי. 65 00:03:34,126 --> 00:03:35,918 יש נטייה טבעית 66 00:03:36,001 --> 00:03:40,168 לגרום לכל זה להיראות כמו הודים מזמרים ורוקדים. 67 00:03:40,251 --> 00:03:45,001 היה בנו משהו בוליוודי במיוחד כשתויגנו כך. 68 00:03:45,084 --> 00:03:47,709 "זה ממש בוליווד", או "זה ממש בוליוודי". 69 00:03:47,793 --> 00:03:49,834 אבל אני חושב שזה משתנה במהירות. 70 00:03:49,918 --> 00:03:52,126 אומנם שירה וריקודים הם הזהות שלנו, 71 00:03:52,209 --> 00:03:56,709 ואני חושבת שאנחנו צריכים לשמוח על כך, כי זה ייחודי לנו, אנחנו המצאנו את זה, 72 00:03:56,793 --> 00:03:59,126 אבל זה לא הדבר היחיד. 73 00:03:59,209 --> 00:04:04,001 יש סרטים רבים כל כך שמייצגים הודו חדשה. 74 00:04:04,084 --> 00:04:07,584 וזה הקול שמגיע לקהל העולמי עכשיו. 75 00:04:27,876 --> 00:04:28,959 - סרטו של יאש צ'ופרה "ויר-זארה" - 76 00:04:31,168 --> 00:04:33,751 אם היית אומר "הודו" כשנסעת לחו"ל, 77 00:04:33,834 --> 00:04:35,209 הם אמרו, "היי, בוליווד". 78 00:04:37,293 --> 00:04:38,959 פגשתי הרבה אנשים זרים, 79 00:04:39,043 --> 00:04:42,043 כולל אנשי תקשורת, באירועי ההשקה. התקשורת הגיעה לשם. 80 00:04:42,126 --> 00:04:45,209 והם היו מתייחסים אליי כמנכ"ל "האחים וורנר" של הודו. 81 00:04:45,293 --> 00:04:46,751 - סנג'יב קוהלי מנכ"ל לשעבר - 82 00:04:46,834 --> 00:04:49,418 זו הרמה שאליה הגיעה חברת "יאש רג' פילמס". 83 00:04:49,501 --> 00:04:52,043 ההכרה במותג. 84 00:04:52,126 --> 00:04:55,168 לכן היו אלה החברות הרב-לאומיות שהחליטו, 85 00:04:55,251 --> 00:04:57,168 "האם יש כאן הזדמנות?" 86 00:05:01,751 --> 00:05:03,834 והייתה בהלה לזהב. 87 00:05:03,918 --> 00:05:06,001 סרטי "סוני" באו ובנו… 88 00:05:06,084 --> 00:05:10,126 זו הפעם הראשונה שאולפן הוליוודי ממש הפיק סרט הודי. 89 00:05:10,209 --> 00:05:12,126 וורנר יצרו את "צ'נדני צ'וק טו צ'יינה". 90 00:05:12,209 --> 00:05:13,043 - וורנר חושפים את טריילר הקונג פו הבוליוודי - 91 00:05:13,126 --> 00:05:16,334 אלוהים יודע מי אישר את התסריטים, כי כולם היו איומים. 92 00:05:16,418 --> 00:05:17,334 - אנופאמה צ'ופרה עיתונאית קולנוע - 93 00:05:17,418 --> 00:05:19,918 אבל הם רצו להשתתף במשחק. 94 00:05:22,626 --> 00:05:25,793 אני זוכר את בכורת "נער החידות ממומבאי"… 95 00:05:25,876 --> 00:05:27,334 - אניל קאפור שחקן - 96 00:05:27,418 --> 00:05:32,918 על הכרטיס נכתב, "אניל קאפור ופוקס מזמינים את כולם". 97 00:05:33,626 --> 00:05:36,334 אז הם רק נכנסו לתעשייה. 98 00:05:36,418 --> 00:05:39,376 אני זוכר שדי התרגשנו כששמעתי "אולפני המאה ה-20"… 99 00:05:39,459 --> 00:05:40,293 - סאיף עלי ח'אן שחקן - 100 00:05:40,376 --> 00:05:44,876 כי כולנו רוצים ליצור סרטים עבור חברות כאלה, 101 00:05:44,959 --> 00:05:48,668 אבל לא קלטנו את האיום ועד כמה זה יכול להיות מסוכן. 102 00:05:48,751 --> 00:05:49,584 - קאראן ג'והר - 103 00:05:49,668 --> 00:05:53,376 סכומי כסף גדולים הושלכו על שחקנים, על קולנוענים ועל פרויקטים, 104 00:05:53,459 --> 00:05:56,418 כך שהכול נשלט על ידם 105 00:05:56,501 --> 00:05:59,126 בגלל הדרך שבה הם הכתיבו את השוק. 106 00:05:59,209 --> 00:06:01,251 ידעתי שזה מטריד מאוד את אדי. 107 00:06:02,043 --> 00:06:03,793 בכנות, 108 00:06:03,876 --> 00:06:06,793 רבים מהם ניגשו ל"יאש רג' פילמס" כדי להיקשר איתם, 109 00:06:06,876 --> 00:06:09,709 אבל הבעיה היא שאדי לא הסכים לזה בקלות, 110 00:06:09,793 --> 00:06:11,626 כי זו השתלטות. 111 00:06:11,709 --> 00:06:13,668 הם רצו להגיד לנו איך לעשות סרטים, 112 00:06:13,751 --> 00:06:15,043 ואדי לא מוכן לזה. 113 00:06:15,126 --> 00:06:19,001 האמת היא שיש חשיבות למי שמספר את הסיפור שלך. 114 00:06:19,793 --> 00:06:24,418 ואני חושבת שאחד הדברים החשובים לאדי היה שאנחנו צריכים לספר את הסיפורים שלנו. 115 00:06:24,501 --> 00:06:26,543 עלינו לספר בעצמנו את הסיפורים שלנו. 116 00:06:30,793 --> 00:06:33,001 כמובן, אחרי הליברליזציה בשנות ה-90, 117 00:06:33,084 --> 00:06:35,043 הרבה חברות רב-לאומיות נכנסו. 118 00:06:35,126 --> 00:06:38,834 הודו היא כעת יעד מועדף לחברות רב-לאומיות שמחפשות קשרים. 119 00:06:38,918 --> 00:06:39,751 - מיקרוסופט - 120 00:06:39,834 --> 00:06:42,543 רבות מהן משלבות כוחות עם חברות הודיות. 121 00:06:42,626 --> 00:06:46,334 הייתה לי תחושה שזה יקרה גם בתעשיית הקולנוע… 122 00:06:46,418 --> 00:06:47,793 - הבנק הלאומי של פריז בנק אוף אמריקה - 123 00:06:47,876 --> 00:06:51,084 ושמודל האולפנים כנראה יגיע להודו. 124 00:06:52,459 --> 00:06:55,168 ואם זה יקרה, כל חברת הפקה… 125 00:06:55,251 --> 00:06:56,084 - די-טי סינמה - 126 00:06:56,168 --> 00:07:00,751 אפילו בעלת מוניטין כמו שלנו, תעבוד בסופו של דבר עבור האולפנים. 127 00:07:00,834 --> 00:07:01,834 - אדיטיה צ'ופרה - 128 00:07:01,918 --> 00:07:02,918 - יו"ר ומנהל יאש רג' פילמס - 129 00:07:06,626 --> 00:07:10,459 אבי היה איש הודי שמרני מאוד. 130 00:07:10,543 --> 00:07:13,543 הוא לא הבין. הוא אמר, "אתה רוצה להקים אולפן?" 131 00:07:13,626 --> 00:07:17,043 אמרתי, "לא, אני רוצה לעשות גם את זה, אבל זה רק מיקום פיזי". 132 00:07:18,376 --> 00:07:21,584 אני חושב שאנחנו צריכים לשלוט בנקודות ההפצה שלנו. 133 00:07:21,668 --> 00:07:23,918 ולפני שהאולפנים נכנסים… 134 00:07:24,001 --> 00:07:24,834 - איסוף כרטיסים - 135 00:07:24,918 --> 00:07:28,751 אני רוצה להפוך לאולפן כדי שהם לא יבואו לקנות אותנו, 136 00:07:28,834 --> 00:07:30,543 אלא יראו בנו שווים. 137 00:07:32,418 --> 00:07:36,626 רציתי לשדרג את כל תהליך יצירת הסרטים. 138 00:07:36,709 --> 00:07:39,834 רציתי לשדרג את כל התעשייה. 139 00:07:43,626 --> 00:07:46,001 רציתי שאנשים יסתכלו עלינו 140 00:07:46,126 --> 00:07:52,876 לא כאמני קרקס, אלא כמובילי תעשייה תאגידית רציניים. 141 00:07:58,709 --> 00:08:00,668 יום אחד, יאש התקשר אליי. 142 00:08:00,751 --> 00:08:03,126 "ואקיל, אנחנו צריכים לבנות אולפן." 143 00:08:03,209 --> 00:08:04,251 - מהן ואקיל - 144 00:08:04,334 --> 00:08:06,209 אמרתי, "טוב, תן לי לבדוק". 145 00:08:06,293 --> 00:08:09,584 בדקתי ואמרתי, "זה לא כדאי מבחינה כלכלית". 146 00:08:10,293 --> 00:08:12,834 הוא אמר, "בני, כדאי או לא, 147 00:08:12,918 --> 00:08:15,043 "אני רוצה לבנות אותו, אדי יעשה זאת." 148 00:08:16,459 --> 00:08:19,918 כשיאש ואדי אמרו לי שהם בונים אולפן… 149 00:08:20,001 --> 00:08:20,834 - אמיר ח'אן - 150 00:08:20,918 --> 00:08:23,209 חשבתי, "באמת?" 151 00:08:23,293 --> 00:08:25,543 דאגתי ליאש ולאדי. חשבתי, 152 00:08:25,626 --> 00:08:28,251 "הם משקיעים בזה כל כך הרבה כסף." 153 00:08:28,334 --> 00:08:31,918 "האם אפשרי בכלל מבחינה כלכלית לנהל משהו כזה?" 154 00:08:32,001 --> 00:08:35,501 אני חושב שאפילו הם לא ידעו אם הם ירוויחו את הכסף בחזרה. 155 00:08:36,959 --> 00:08:38,209 לא הייתי בלחץ, 156 00:08:38,793 --> 00:08:41,334 כי לא בזבזתי את הכסף שלי. 157 00:08:41,418 --> 00:08:44,709 יאש אמר לי, "תבנה לי את האולפן הכי טוב שאפשר". 158 00:08:46,751 --> 00:08:48,959 אגיד לכם למה זה לא הדאיג אותי. 159 00:08:49,043 --> 00:08:50,751 הסיבה היא שמבחינתי, 160 00:08:50,834 --> 00:08:54,626 גם אם הכול ייכשל ונצליח להקים את האולפן הזה 161 00:08:54,709 --> 00:08:56,793 שנושא את שמו של אבי, 162 00:08:56,876 --> 00:08:59,418 לכל הפחות מה שעשינו 163 00:08:59,501 --> 00:09:04,043 הוא יצירת אנדרטה שמסמלת את מה שהוא עשה. 164 00:09:06,501 --> 00:09:08,918 אני חושב שזה יקר מפז. 165 00:09:09,001 --> 00:09:11,459 אז כל מחיר שצריך לשלם על זה יהיה בסדר. 166 00:09:13,459 --> 00:09:15,876 גם כשהתחלנו לבנות את הסטודיו, 167 00:09:15,959 --> 00:09:17,293 הרעיון היה רק חלום, 168 00:09:17,376 --> 00:09:18,959 ממש כמו ב"שדה החלומות". 169 00:09:19,043 --> 00:09:20,626 אם תבנה אותו, הם יבואו. 170 00:09:20,709 --> 00:09:21,584 - מ. פ. חוסיין - 171 00:09:26,376 --> 00:09:31,001 - 2005 אולפני "יאש רג' פילמס" נפתחים - 172 00:09:31,668 --> 00:09:33,834 שמחנו כל כך כשהאולפנים נפתחו. 173 00:09:33,918 --> 00:09:35,626 אין לתאר זאת במילים. 174 00:09:41,543 --> 00:09:44,084 כולנו עברנו לכאן בשנת 2005, 175 00:09:44,168 --> 00:09:46,293 ואני חושב שהיה אירוע ענקי 176 00:09:46,376 --> 00:09:49,959 ואחיו הגדול של אבי, מר ב' ר' צ'ופרה, הגיע. 177 00:09:52,834 --> 00:09:55,543 זו הייתה תקופה נפלאה, כי כשאנשים ראו לראשונה 178 00:09:55,626 --> 00:09:56,876 את מה שעשינו כאן, 179 00:09:58,084 --> 00:10:00,793 כולם פשוט התפעלו. 180 00:10:00,876 --> 00:10:02,626 אני זוכר, בתחילת שנות ה-2000… 181 00:10:02,709 --> 00:10:03,709 - אקשאי וידהאני מנכ"ל - 182 00:10:03,793 --> 00:10:05,584 כשיצרנו את המתקן הזה, 183 00:10:05,668 --> 00:10:07,251 מאחר שהייתי מנהל האולפן, 184 00:10:07,334 --> 00:10:10,293 הייתי מארח הרבה אנשים שבאו לראות אותו. 185 00:10:10,376 --> 00:10:12,001 מה שלומך? -איך אתה מרגיש? 186 00:10:12,084 --> 00:10:13,168 - ויל סמית' שחקן - 187 00:10:13,251 --> 00:10:16,418 וכל מי שהגיע להודו מהוליווד, 188 00:10:16,501 --> 00:10:19,918 לדוגמה, רצה לבוא לראות את מה שיצרנו. 189 00:10:20,001 --> 00:10:22,709 והיית מסתובב איתם וכולם היו המומים… 190 00:10:22,793 --> 00:10:23,751 - אייקון מוזיקאי - 191 00:10:23,834 --> 00:10:25,543 כי הרבה אנשים חשבו 192 00:10:25,626 --> 00:10:30,126 שהוא טוב יותר מהרבה מתקנים בברבנק או בלוס אנג'לס. 193 00:10:30,209 --> 00:10:33,626 הוא מדהים. אני שמח שבאנו לכאן. 194 00:10:37,334 --> 00:10:39,876 רציתי שזה יהיה ציבורי מאוד. 195 00:10:39,959 --> 00:10:44,168 לדוגמה, לחשוף מידע בפני עיתונאי הקולנוע. 196 00:10:44,251 --> 00:10:46,584 אדי אמר, "לא, זה בשבילנו". 197 00:10:47,543 --> 00:10:50,418 ולמעשה, האולפן הזה נבנה בשבילו. 198 00:10:54,876 --> 00:10:58,626 - "סאלם נמסטה" - 199 00:10:59,168 --> 00:11:01,543 הייתה תקופה שהייתה כמו באגדות. 200 00:11:01,626 --> 00:11:02,834 - "יאש רג' פילמס" בשוונג - 201 00:11:02,918 --> 00:11:04,168 - המאסטרים של בידור הפופקורן - 202 00:11:04,251 --> 00:11:08,543 יצא רצף של סרטים, בזה אחר זה, כל אחד מצליח יותר מקודמו. 203 00:11:12,876 --> 00:11:17,126 אפילו בתעשייה נראה כאילו "יאש רג' פילמס" לא יכולים לטעות. 204 00:11:17,209 --> 00:11:19,293 - דהום 2 - 205 00:11:21,251 --> 00:11:24,168 אני זוכר שבאחד הריאיונות, המראיין אמר, 206 00:11:24,251 --> 00:11:26,459 "לאחיך יש מגע זהב". 207 00:11:26,543 --> 00:11:27,543 - אודאי צ'ופרה - 208 00:11:27,626 --> 00:11:29,334 אמרתי, "אני מקווה שזה יימשך". 209 00:11:32,168 --> 00:11:33,751 מתי קרה הבלתי נמנע? 210 00:11:35,501 --> 00:11:38,834 זה לא שברגע אחד, 211 00:11:38,918 --> 00:11:42,126 אפשר לומר שהמצב התחיל להתדרדר. 212 00:11:42,209 --> 00:11:44,918 זה היה תהליך הדרגתי. 213 00:11:46,834 --> 00:11:50,668 הדבר הגדול שקרה בתקופה ההיא מבחינה אישית היה הבריאות של אימא שלי. 214 00:11:50,751 --> 00:11:52,376 היא לא הייתה טובה. 215 00:11:52,459 --> 00:11:54,418 אובחן אצלה סרטן. 216 00:11:55,043 --> 00:11:58,293 ובזמן הזה אבי התחיל לפנות את מקומו. 217 00:12:00,209 --> 00:12:03,251 מבחינה אישית ידענו שזה דבר גדול 218 00:12:03,334 --> 00:12:05,751 שבאמת מנע מאיתנו 219 00:12:05,834 --> 00:12:08,501 לחיות באגדה שהעולם ראה. 220 00:12:11,459 --> 00:12:13,959 זה הזמן שבו אבי ואני התחלנו ליצור 221 00:12:14,043 --> 00:12:18,251 סוג של שיח משלנו, כי הוא היה צריך מישהו לדבר איתו. 222 00:12:18,334 --> 00:12:20,959 אחי היה עסוק מאוד בעבודה באותה תקופה. 223 00:12:21,834 --> 00:12:25,251 אז הוא ישב איתי ואמר לי, "אני מפחד". 224 00:12:26,501 --> 00:12:30,126 לאבי ולי הייתה ממש מערכת יחסים של אחים. 225 00:12:30,751 --> 00:12:33,001 ואחי היה כמו האבא. 226 00:12:33,084 --> 00:12:35,959 אבי ואני היינו יושבים ומספרים זה לזה סודות 227 00:12:36,043 --> 00:12:39,543 ואומרים, "אל תגיד לאדי, אבל אני עשיתי את זה". 228 00:12:39,626 --> 00:12:41,876 אז בשלב מסוים, זה אכן קרה. 229 00:12:41,959 --> 00:12:44,709 אדי הפך לאב של שנינו. 230 00:12:50,543 --> 00:12:53,168 אז בשנת 2004, חווינו הצלחה גדולה. 231 00:12:53,251 --> 00:12:54,793 בשנים 2005 ו-2006 232 00:12:54,876 --> 00:12:57,709 הרגשנו כאילו… אנחנו לא יכולים לטעות. 233 00:12:58,584 --> 00:13:01,584 ואז הגיעה שנת 2007, ודי התחלנו להתדרדר. 234 00:13:04,043 --> 00:13:07,043 חווינו כמה אי-הצלחות. 235 00:13:08,459 --> 00:13:13,251 התמודדנו עם מצב פיננסי לא טוב כל כך. 236 00:13:13,334 --> 00:13:15,043 הייתי בשפל. 237 00:13:15,126 --> 00:13:19,334 חשבתי לעצמי, "למה האינסטינקט שלי לא עובד?" 238 00:13:19,418 --> 00:13:21,626 "האם נגמר לי המזל?" 239 00:13:21,709 --> 00:13:24,209 והבנתי שאני צריך לביים. 240 00:13:26,126 --> 00:13:31,126 לא ביימתי שבע שנים, כי הייתי שקוע בעבודה. 241 00:13:31,209 --> 00:13:33,751 כמובן, לא רציתי לביים בהלך הרוח הזה. 242 00:13:33,834 --> 00:13:34,751 רציתי ל… 243 00:13:34,834 --> 00:13:37,876 חשבתי שכאשר אביים, 244 00:13:37,959 --> 00:13:39,501 זה יהיה בנסיבות טובות יותר. 245 00:13:39,584 --> 00:13:43,876 והבנתי שאני צריך להעניק לחברה 246 00:13:43,959 --> 00:13:46,793 סרט ממש גדול ומצליח, 247 00:13:46,876 --> 00:13:48,876 ושכנראה אצטרך ליצור אותו בעצמי. 248 00:13:49,459 --> 00:13:51,418 - רב נה באנה די ג'ודי - 249 00:13:51,501 --> 00:13:54,626 "זה זיווג משמיים" 250 00:13:54,709 --> 00:13:57,501 נסעתי לשבועיים ללונדון 251 00:13:57,584 --> 00:13:59,084 ואמרתי שאני הולך לכתוב. 252 00:13:59,168 --> 00:14:02,793 היה לי שביב של רעיון. 253 00:14:02,876 --> 00:14:03,959 - "רב נה באנה די ג'ודי", 2008 - 254 00:14:04,043 --> 00:14:08,334 זה סיפור על בעל שהתחתן בשידוך 255 00:14:08,418 --> 00:14:11,626 עם בחורה צעירה, והוא לא מגניב במיוחד. 256 00:14:11,709 --> 00:14:12,793 והיא… 257 00:14:12,876 --> 00:14:15,334 היא לא שמחה להתחתן איתו מלכתחילה, 258 00:14:15,418 --> 00:14:17,251 וזה סיפור האהבה שלו. 259 00:14:17,334 --> 00:14:19,834 הוא רוצה לזכות בליבה. הוא באמת אוהב אותה. 260 00:14:22,126 --> 00:14:25,876 והוא יוצר אישיות חלופית כדי לזכות בה. 261 00:14:32,001 --> 00:14:34,126 - ילד רע - 262 00:14:36,043 --> 00:14:38,209 כמובן, אותו שחקן יגלם את שניהם. 263 00:14:38,293 --> 00:14:41,251 הבעיה של כולם הייתה, "איך היא לא תזהה אותו?" 264 00:14:41,334 --> 00:14:43,626 אז הסרט ייכשל כבר מנקודת המוצא שלו. 265 00:14:43,709 --> 00:14:46,876 גיבור! 266 00:14:49,084 --> 00:14:50,876 שלום. אני טאני. 267 00:14:51,459 --> 00:14:55,126 ואני הגיבור שלך. -מה? 268 00:14:55,709 --> 00:15:01,001 אני זוכר שהתקשרתי לשאה רוח' מלונדון ואמרתי, 269 00:15:01,084 --> 00:15:04,876 "סיימתי את התסריט ואני רוצה להתחיל לצלם בעוד שלושה חודשים. 270 00:15:04,959 --> 00:15:06,251 "אתה פנוי?" 271 00:15:07,168 --> 00:15:09,793 הוא היה מחויב לסרט שבדיוק בוטל. 272 00:15:09,876 --> 00:15:12,001 "בדיוק התבטל לי סרט. אני בפנים." 273 00:15:15,209 --> 00:15:17,459 הייתי רק בת 19 כשהוחתמתי על הסרט. 274 00:15:17,543 --> 00:15:18,834 הסרט הראשון שלי. 275 00:15:18,918 --> 00:15:23,418 ואדי לא רצה שאף אחד יידע שאני השחקנית הראשית. 276 00:15:23,501 --> 00:15:25,043 הכול היה תחת מעטה סודיות. 277 00:15:25,126 --> 00:15:26,084 - אנושקה שארמה - 278 00:15:26,168 --> 00:15:28,793 העובדים במשרד לא הורשו לספר זה לזה. 279 00:15:28,876 --> 00:15:31,251 זה היה כזה סוד גדול. זה היה סוד ענק. 280 00:15:31,334 --> 00:15:33,001 ואדי ממש אמר לי, 281 00:15:33,084 --> 00:15:35,834 "את לא יכולה לספר לאיש. אפילו לא להורייך." 282 00:15:35,918 --> 00:15:38,751 אמרתי, "אני חייבת לספר להוריי". 283 00:15:38,834 --> 00:15:41,084 אני גרה עם אימי. איך אפשר לא לספר להם? 284 00:15:47,293 --> 00:15:50,668 אותה שנה הייתה, מבחינה אישית ומקצועית, 285 00:15:50,751 --> 00:15:52,876 הקשה ביותר בחיי. 286 00:15:52,959 --> 00:15:56,168 והייתי תחת לחץ כבד לכל אורכה. 287 00:15:57,543 --> 00:16:01,459 אבל באופן מוזר, בכל פעם שנכנסתי לסט של "רב נה", 288 00:16:02,293 --> 00:16:06,251 הרגשתי כאילו אנרגיה כלשהי מסירה ממני הכול. 289 00:16:07,334 --> 00:16:09,043 ופשוט הייתי מאושר. 290 00:16:09,126 --> 00:16:15,251 "מבחינת העולם אני פרא, בלי דאגות" 291 00:16:21,043 --> 00:16:23,168 לפני שהסרט הספיק לצאת… 292 00:16:27,251 --> 00:16:29,501 התרחשה המתקפה של 26 בנובמבר. 293 00:16:32,793 --> 00:16:36,168 בערב יום רביעי, 26 בנובמבר, 2008, 294 00:16:36,251 --> 00:16:37,959 בירתה הפיננסית של הודו, מומבאי, 295 00:16:38,043 --> 00:16:40,543 הייתה נתונה למתקפה מתמשכת של עשרה חמושים. 296 00:16:40,626 --> 00:16:41,626 - טרור במומבאי - 297 00:16:41,709 --> 00:16:43,626 ב-60 השעות הבאות, 298 00:16:43,709 --> 00:16:47,668 דרמת פעולה אמיתית התחוללה על מסכי טלוויזיה ברחבי העולם. 299 00:16:47,751 --> 00:16:48,626 - תשעה מהמחבלים נהרגו - 300 00:16:48,709 --> 00:16:52,876 אנשים הצליחו לעזוב את בית המלון ואלה חדשות טובות למשפחות. 301 00:16:52,959 --> 00:16:53,793 רק רגע. 302 00:16:56,334 --> 00:16:58,876 תתכופפו. למטה! 303 00:16:58,959 --> 00:17:00,876 - מלון טאג' מהאל במצור - 304 00:17:00,959 --> 00:17:03,793 המצור של המחבלים במומבאי הסתיים, 305 00:17:03,876 --> 00:17:07,334 אבל השלכותיו צפויות להדהד עוד זמן רב. 306 00:17:07,418 --> 00:17:08,918 כתבתו של מארק פיליפס. 307 00:17:10,543 --> 00:17:12,793 העיר הייתה משותקת. 308 00:17:13,793 --> 00:17:15,959 "רב נה" אמור היה לצאת ב-12 בדצמבר. 309 00:17:17,126 --> 00:17:18,959 בתוך שבועיים. 310 00:17:19,043 --> 00:17:21,668 - "רב נה באנה די ג'ודי" תסריט ובימוי: אדיטיה צ'ופרה - 311 00:17:21,751 --> 00:17:23,709 אז הרבה אנשים למעשה, 312 00:17:23,793 --> 00:17:28,001 בתוך החברה ואפילו מחוץ לה, אמרו, "פשוט תדחה את הסרט". 313 00:17:33,668 --> 00:17:38,084 אני באמת מאמין שיש משהו רוחני שפועל כאן. 314 00:17:39,293 --> 00:17:40,793 אני חושב שהסרט יצליח. 315 00:17:41,418 --> 00:17:43,918 וחשוב מזה, אני חושב שאנשים 316 00:17:45,084 --> 00:17:48,084 ירצו לראות את הסרט הזה. הם ירצו לשמוח. 317 00:17:48,168 --> 00:17:51,626 הם ירצו סרט מעודד שנותן הרגשה טובה. 318 00:17:53,959 --> 00:17:55,293 אני אסתכן. 319 00:17:57,001 --> 00:17:59,251 לא אשנה את התאריך. 320 00:17:59,334 --> 00:18:02,501 - "רב נה…" סוף סוף משמח את "יאש רג' פילמס" - 321 00:18:02,584 --> 00:18:06,001 זה גם הגיע מתחושת הביטחון הפנימית שלי… 322 00:18:06,084 --> 00:18:09,084 - הכריזמה של שאה רוח' עושה פלאים "רב נה…" שובר שיאים - 323 00:18:09,168 --> 00:18:11,043 באנשים של המדינה הזו. 324 00:18:12,334 --> 00:18:14,043 דבר לא יכול לזעזע את ההודים. 325 00:18:16,001 --> 00:18:17,876 אנחנו העם שמתאושש הכי מהר. 326 00:18:20,793 --> 00:18:24,334 והוא הצליח, והיינו… 327 00:18:24,418 --> 00:18:25,959 היינו בסדר. 328 00:18:33,626 --> 00:18:36,293 כשאני מסתכל לאחור, אני חושב שיש הרבה גאווה 329 00:18:36,376 --> 00:18:38,751 במה שכולנו השגנו ב"יאש רג' פילמס". 330 00:18:40,251 --> 00:18:43,501 היום, ההחלטות שלי נכונות יותר משהן שגויות. 331 00:18:45,418 --> 00:18:46,793 אולי זה לא יהיה כך מחר. 332 00:18:46,876 --> 00:18:49,751 ייתכן שלא יהיה לי הרעיון הכי טוב בחדר. 333 00:18:49,834 --> 00:18:51,709 אולי לא אצור את הסרטים הכי טובים. 334 00:18:51,793 --> 00:18:54,209 אולי אצור יותר סרטים גרועים מטובים. 335 00:18:54,293 --> 00:18:58,626 "לעולם אל תגידי אני אוהבת אותך, לעולם אל תגידי ז'ה טם" 336 00:18:58,709 --> 00:19:00,751 - "בפיקרה", 2016 בימוי: אדיטיה צ'ופרה - 337 00:19:00,834 --> 00:19:02,918 כשהסרט שלי, "בפיקרה", לא הצליח, 338 00:19:04,209 --> 00:19:06,959 קצת נשבר לי הלב 339 00:19:07,709 --> 00:19:09,626 במשך לא מעט זמן. 340 00:19:10,793 --> 00:19:13,209 כנראה עד היום, באיזשהו מקום, 341 00:19:13,293 --> 00:19:15,043 זה מכרסם בי קצת. 342 00:19:15,126 --> 00:19:16,043 ואקשן! 343 00:19:17,126 --> 00:19:20,084 זה היה סרט שחשבתי עליו די הרבה זמן. 344 00:19:20,168 --> 00:19:22,709 רציתי ליצור סרט קליל 345 00:19:22,793 --> 00:19:26,543 ללא עמודי התווך של הקולנוע ההודי. 346 00:19:26,626 --> 00:19:29,793 חשבתי לעצמי שאנחנו לא עושים קומדיות רומנטיות. 347 00:19:29,876 --> 00:19:31,918 בהודו, אנחנו עושים סיפורי אהבה. 348 00:19:32,001 --> 00:19:34,293 אני חושבת שעכשיו אנחנו חברים. 349 00:19:34,376 --> 00:19:37,543 ואמרתי, "אני חושב שהודו מוכנה…" 350 00:19:37,626 --> 00:19:38,459 חברים? 351 00:19:38,543 --> 00:19:41,918 "לסיפור שאין בו ליבה רגשית חזקה." 352 00:19:42,001 --> 00:19:43,209 הוא מהנה וקליל יותר. 353 00:19:43,293 --> 00:19:45,001 הצלחנו להמשיך הלאה. 354 00:19:45,084 --> 00:19:48,626 הנה אנחנו, שנה לאחר מכן, אומרים "שלום" בסטייל. 355 00:19:49,168 --> 00:19:51,626 בואי נחגוג את יום השנה לפרידה שלנו. 356 00:19:51,709 --> 00:19:52,543 אוי, בחייך! 357 00:19:52,626 --> 00:19:53,501 ודרכו, 358 00:19:53,584 --> 00:19:57,793 רציתי להציג בחורה הודית משוחררת מאוד. 359 00:19:57,876 --> 00:19:59,376 אנחנו רוצים לגור יחד? 360 00:19:59,459 --> 00:20:00,334 בהחלט. 361 00:20:00,418 --> 00:20:01,584 כמו זוג לא מגניב, 362 00:20:01,668 --> 00:20:04,501 נקרא זה לזה בשמות טיפשיים כמו, "חומד, בייבי, מותק"? 363 00:20:04,584 --> 00:20:05,834 לעולם לא. 364 00:20:05,918 --> 00:20:08,251 למה לא נגיד "אני אוהב אותך" זה לזה? 365 00:20:08,334 --> 00:20:11,209 כי זה יהפוך לרגשני, סנטימנטלי. הסוף להנאה. 366 00:20:11,959 --> 00:20:12,918 מושלם. 367 00:20:13,001 --> 00:20:14,876 חשבתי שהודו מוכנה לזה. 368 00:20:14,959 --> 00:20:16,043 חשבתי… 369 00:20:18,251 --> 00:20:22,501 פשוט נראה לי שהם לא היו מוכנים שזה יגיע ממני. 370 00:20:25,334 --> 00:20:28,668 אדיטיה צ'ופרה תמיד הרגיש הכי בנוח 371 00:20:28,751 --> 00:20:30,709 כשהוא מגשר על שני העולמות. 372 00:20:30,793 --> 00:20:32,209 המסורתי והמודרני. 373 00:20:32,293 --> 00:20:35,376 אם זה ב"דילוואלה דולהניה לה ג'יינגה", או ב"מוהבטין". 374 00:20:35,459 --> 00:20:36,459 - טנול תאקור עיתונאי קולנוע - 375 00:20:36,543 --> 00:20:37,626 אפילו ב"רב נה". 376 00:20:38,501 --> 00:20:42,126 עכשיו הקהל דורש ממנו משהו אחר. 377 00:20:43,334 --> 00:20:46,418 המדינה נעשית צעירה יותר ויותר 378 00:20:46,501 --> 00:20:49,584 ואדיטיה צ'ופרה כבר לא צעיר כל כך. 379 00:20:49,668 --> 00:20:51,376 - "בפיקרה" מי שמעז לאהוב - 380 00:20:51,459 --> 00:20:54,418 בזמנו, חשבתי ברצינות, 381 00:20:55,959 --> 00:20:57,709 מה יקרה ל"יאש רג' פילמס" אחריי? 382 00:20:59,126 --> 00:21:01,626 עליי לטפח מפיקים יצירתיים בעלי קול ייחודי 383 00:21:02,501 --> 00:21:06,626 שקיים בהם האתוס של "יאש רג' פילמס", אבל שיכולים להביא את הקול שלהם, 384 00:21:07,501 --> 00:21:09,834 שלא בהכרח חייב להיות הקול שלי. 385 00:21:13,084 --> 00:21:17,501 הייתי עוזר בשלושה סרטים של "יאש רג' פילמס". 386 00:21:17,584 --> 00:21:19,001 - מאניש שארמה במאי ומפיק - 387 00:21:19,084 --> 00:21:22,834 "פאנה", ואז "אג'ה נאצ'לה", ואז עשיתי את "רב נה באנה די ג'ודי". 388 00:21:22,918 --> 00:21:26,084 לבסוף ביימתי את הסרט הראשון שלי, 389 00:21:26,168 --> 00:21:27,584 "בנד באג'ה באראט". 390 00:21:27,668 --> 00:21:28,751 שונה לחלוטין. 391 00:21:28,834 --> 00:21:30,709 שניהם יושבים, מחליפים מבטים. 392 00:21:30,793 --> 00:21:34,543 אז בשיחה אגבית למדי עם אדי, 393 00:21:34,626 --> 00:21:37,584 אמרתי לו, "יש תסריטאי שכותב תסריט". 394 00:21:37,668 --> 00:21:38,668 - "דום לאגה קה היישה" מאת שרט קטרייה - 395 00:21:38,751 --> 00:21:41,709 "רוצה לראות אותו? זה סרט קטן, אולי…" 396 00:21:41,793 --> 00:21:43,168 הוא אמר, "שלח לי אותו". 397 00:21:43,876 --> 00:21:46,918 קראתי אותו, ופשוט הייתי המום ממנו. 398 00:21:47,001 --> 00:21:48,834 אמרתי שאני חייב ליצור את הסרט. 399 00:21:48,918 --> 00:21:52,501 למחרת הוא חוזר ואומר, "הוא מוצא חן בעיניך? באמת?" 400 00:21:52,584 --> 00:21:54,584 עניתי, "כן". "אולי תפיק אותו?" 401 00:21:55,168 --> 00:21:56,501 ואני אמרתי, "באמת?" 402 00:21:58,251 --> 00:21:59,709 לא היו לי תוכניות כאלה. 403 00:21:59,793 --> 00:22:01,751 כך נוצר "דום לאגה קה היישה". 404 00:22:01,834 --> 00:22:03,126 - דום לאגה קה היישה - 405 00:22:03,209 --> 00:22:05,209 - במאי: שרט קטרייה מפיק: מאניש שארמה - 406 00:22:05,293 --> 00:22:08,001 אמרתי, "אני לא מכיר את העולם הזה מספיק טוב 407 00:22:08,084 --> 00:22:09,668 "כדי להפיק אותו. 408 00:22:09,751 --> 00:22:11,918 "אבל אני חושב שאתה תהיה מצוין. 409 00:22:12,001 --> 00:22:15,168 "אני נותן לך את האחריות על הסרט הזה." 410 00:22:15,834 --> 00:22:19,334 אז הייתה לי משימה נפלאה, למצוא את השחקן הראשי. 411 00:22:20,668 --> 00:22:24,251 והתפקיד היחיד שלי היה לפגוש הרבה שחקנים בכל יום. 412 00:22:24,334 --> 00:22:27,793 אמרתי למאניש, "כבר יש לך שחקנית". 413 00:22:28,751 --> 00:22:30,001 איך את רוצה להתחיל? 414 00:22:30,084 --> 00:22:32,001 את רוצה להתחיל עם "ג'אב וי מט"? 415 00:22:32,084 --> 00:22:33,376 כן. 416 00:22:33,459 --> 00:22:35,376 תמיד רציתי להיות שחקנית. 417 00:22:35,459 --> 00:22:38,334 אבל כל ה… 418 00:22:38,418 --> 00:22:41,459 ולא סיפרתי לאף אחד שאני רוצה להיות שחקנית. 419 00:22:41,543 --> 00:22:43,876 זה היה מין סוד כמוס ואפל. 420 00:22:43,959 --> 00:22:47,209 הרווחתי טוב בעבודתי, הייתי טובה מאוד במה שעשיתי. 421 00:22:47,293 --> 00:22:48,251 - בהומי פדנקאר - 422 00:22:48,334 --> 00:22:51,501 הפכתי לחלק אינטגרלי מאוד ממערך הצילומים. 423 00:22:54,084 --> 00:22:57,876 מובן שבהומי, בהיותה העוזרת שלי, חששה ממני מאוד 424 00:22:57,959 --> 00:22:59,709 ולא הסכימה להיבחן מולי. 425 00:22:59,793 --> 00:23:01,251 - שאנו שארמה מלהקת - 426 00:23:01,334 --> 00:23:03,293 היא תמיד אמרה, "צאי מהחדר". 427 00:23:03,376 --> 00:23:06,251 יום אחד הגעתי בהפתעה, וכולם ניסו… אז שאלתי, 428 00:23:06,334 --> 00:23:08,001 "מה קורה? בהומי נבחנת?" 429 00:23:08,084 --> 00:23:11,626 אני לא נוסעת לבד ברכבת בפעם הראשונה. 430 00:23:11,709 --> 00:23:13,668 הדלת הייתה קצת פתוחה וראיתי אותה, 431 00:23:13,751 --> 00:23:15,334 היא החזיקה את המצלמה 432 00:23:15,418 --> 00:23:17,876 והיא נתנה סימנים לארבעה אנשים שונים. 433 00:23:17,959 --> 00:23:22,418 אלוהים אדירים. זה יותר מדי. עברת היום את הגבול. 434 00:23:22,501 --> 00:23:24,876 אמרתי לאדי, "בהומי היא שחקנית ממש טובה". 435 00:23:24,959 --> 00:23:26,209 והוא צחק. 436 00:23:26,293 --> 00:23:29,501 כי היא הייתה שמנמנה וביישנית. 437 00:23:29,584 --> 00:23:31,626 כאילו, בחורה מצחיקה. 438 00:23:31,709 --> 00:23:35,543 אז דחפתי אותה למכון כושר ואמרתי, "תתחילי לרדת במשקל, מותק". 439 00:23:35,626 --> 00:23:37,043 "את באמת…" 440 00:23:37,126 --> 00:23:38,459 אז היא התחילה לרזות. 441 00:23:38,543 --> 00:23:40,876 ואז אדי התקשר אליי ואמר, 442 00:23:40,959 --> 00:23:42,418 "בטוח שבהומי יודעת לשחק?" 443 00:23:42,501 --> 00:23:44,626 אמרתי, "אני מוכנה להמר בקריירה שלי". 444 00:23:44,709 --> 00:23:46,876 הוא אמר, "טוב, אז יש לי סרט 445 00:23:46,959 --> 00:23:48,626 "שבו צריך בחורה בעודף משקל." 446 00:23:48,709 --> 00:23:53,001 אמרתי, "בהומי, תעזבי את המכון, תתחילי לאכול עכשיו". 447 00:23:53,084 --> 00:23:55,501 מה קרה? -אימא, הסארי שלי נפתח. 448 00:23:55,584 --> 00:23:59,126 אמרתי לך להדק אותו בסיכה. לא הקשבת לי. תחזיק את זה. 449 00:23:59,793 --> 00:24:03,918 "דום לאגה קה היישה" מתרחש בעיר הרידוואר בשנת 1995. 450 00:24:05,209 --> 00:24:06,584 תכניסי את הבטן. 451 00:24:06,668 --> 00:24:09,168 הסרט נפתח עם אדם צעיר וחסר כיוון 452 00:24:09,251 --> 00:24:11,376 שמחפש צרות, בשם פרם. 453 00:24:11,459 --> 00:24:14,501 אני חושב שהבחור והבחורה צריכים להציג את עצמם. 454 00:24:14,584 --> 00:24:15,459 בהחלט. 455 00:24:15,543 --> 00:24:19,834 ההורים שלו משיאים אותו לאישה מלאה בשם סאנדיה. 456 00:24:21,168 --> 00:24:23,084 פרם לא נמשך לסאנדיה בכלל. 457 00:24:23,168 --> 00:24:25,084 ראית את הגודל שלה, אימא? ענקית. 458 00:24:25,168 --> 00:24:26,001 ענקית? 459 00:24:26,084 --> 00:24:29,043 אתה לא כוכב קולנוע, אתה נשרת מבית הספר! 460 00:24:29,126 --> 00:24:33,584 והעובדה שהיא לא נראית טוב במובן המקובל 461 00:24:33,668 --> 00:24:35,668 מגביר יותר את חוסר הביטחון שלו. 462 00:24:36,501 --> 00:24:38,751 "לא בחור שנראה זקן וזועף" 463 00:24:38,834 --> 00:24:40,001 זו הכלה שלך? 464 00:24:40,084 --> 00:24:42,793 "הוא גבר ששולט במטלות הבית" 465 00:24:42,876 --> 00:24:46,168 הופעתי לראשונה כגיבורה בעודף משקל, 466 00:24:46,251 --> 00:24:47,709 שזה חסר תקדים בהודו, 467 00:24:47,793 --> 00:24:50,126 בסיפור אהבה, שזה לגמרי חסר תקדים. 468 00:24:50,209 --> 00:24:52,918 הוא קרא לי פרה שמנה ודברים אחרים, אימא. 469 00:24:53,001 --> 00:24:55,584 אז מה? את לא פרה שמנה? -תשתוק! 470 00:24:55,668 --> 00:24:58,043 כל כך הרבה אנשים פנו אליי 471 00:24:58,126 --> 00:25:01,959 ואמרו לי, "אנחנו מרגישים שאת מספרת את הסיפור שלנו". 472 00:25:03,876 --> 00:25:05,626 הרבה אנשים הופתעו 473 00:25:05,709 --> 00:25:08,043 שסרט כזה נעשה באולפן הזה. 474 00:25:08,126 --> 00:25:09,126 - איושמן ח'וראנה - 475 00:25:09,209 --> 00:25:11,959 אישה שמנה ובחור מפסידן. 476 00:25:12,043 --> 00:25:15,876 אבל הדבר המשותף לי ולכל הגיבורות של "יאש רג' פילמס" 477 00:25:15,959 --> 00:25:17,918 היה שהיינו בטוחות בעצמנו מאוד. 478 00:25:18,001 --> 00:25:20,751 הייתה לנו אמונה רבה בעצמנו. 479 00:25:20,834 --> 00:25:22,959 והיינו לוחמות צדק. 480 00:25:23,043 --> 00:25:25,418 תישן עם סאנדיה לילה אחד… 481 00:25:25,501 --> 00:25:27,584 תקשיב. -תדע מהו גיהינום. 482 00:25:34,084 --> 00:25:36,543 גם לו יש סימנים כחולים, תראו. 483 00:25:36,626 --> 00:25:37,834 פשוט תראו. 484 00:25:39,043 --> 00:25:43,543 הסרט נתן לי הזדמנות לקדם 485 00:25:43,626 --> 00:25:45,876 את מאניש כמפיק יצירתי, 486 00:25:45,959 --> 00:25:48,834 שזה משהו שרציתי להתחיל לעשות. 487 00:25:48,918 --> 00:25:52,293 לטפח מפיקים יצירתיים חלופיים ששונים ממני. 488 00:25:52,376 --> 00:25:55,168 כך שלא רק היצירתיות שלי 489 00:25:55,251 --> 00:25:57,334 מזינה את האולפן. 490 00:25:57,418 --> 00:26:03,001 שאלתי את עצמי, "איך אני אמסד יצירתיות?" 491 00:26:10,418 --> 00:26:13,501 כשחקן מקצועי, אם אני צריך להעביר 100 ימים על הסט, 492 00:26:13,584 --> 00:26:16,459 אני מעדיף להעביר אותם על הסט של יאש צ'ופרה. 493 00:26:16,543 --> 00:26:19,334 כי עבורי, לעבוד עם יאש צ'ופרה על הסט זה… 494 00:26:19,418 --> 00:26:20,376 - שאה רוח' ח'אן - 495 00:26:20,459 --> 00:26:21,459 האושר האולטימטיבי. 496 00:26:21,543 --> 00:26:25,334 למען האמת, הוא צעיר מאדי מבחינת הנוכחות שלו על הסט. 497 00:26:25,418 --> 00:26:26,293 הרבה יותר מרץ. 498 00:26:26,376 --> 00:26:28,918 - מאחורי הקלעים של "דיל טו פאגל היי" - 499 00:26:29,001 --> 00:26:32,709 דוד יאש תמיד היה חברותי מאוד, כולו אהבה. 500 00:26:33,418 --> 00:26:36,543 אהבתי לבקר אותו, כי לא הרגשתי שאני נפגש 501 00:26:36,626 --> 00:26:38,209 עם מפיק קולנוע רציני מאוד. 502 00:26:38,293 --> 00:26:42,376 זה היה יותר כמו להיפגש עם אדם אבהי מאוד שנתן לי עצות. 503 00:26:42,459 --> 00:26:44,626 הוא סיפר את הבדיחות הכי מצחיקות. 504 00:26:44,709 --> 00:26:45,543 - קאג'ול שחקנית - 505 00:26:45,626 --> 00:26:47,751 בדיחות קרש קצרות וממש מטופשות. 506 00:26:48,376 --> 00:26:52,334 מלא אנרגיה על הסט. צועק, צורח באושר עם כולם. 507 00:26:52,418 --> 00:26:55,376 הקול הכי רם על הסט היה של יאש צ'ופרה. 508 00:26:55,459 --> 00:26:56,293 מוכנים? 509 00:26:56,376 --> 00:26:57,709 לפנות מאחור. 510 00:26:57,793 --> 00:27:01,084 הוא בדרך כלל תיאר את התחושה של מה שהוא רוצה. 511 00:27:01,168 --> 00:27:02,501 הבחורה צועדת משם. 512 00:27:02,584 --> 00:27:03,501 - מדהורי דיקסיט - 513 00:27:03,584 --> 00:27:06,751 זה צריך להיות דבר נלהב מאוד, או מתוק ורומנטי מאוד. 514 00:27:06,834 --> 00:27:11,168 הוא היה יוצר אווירה כזו לא רק עם שחקנים, עם כולם. 515 00:27:11,251 --> 00:27:16,293 כולל את עוזר הבמה, את התאורנים, את הצלמים. 516 00:27:16,376 --> 00:27:18,293 כולם רצו לעשות את מיטבם. 517 00:27:18,376 --> 00:27:19,209 אקשן, בבקשה. 518 00:27:19,293 --> 00:27:20,959 הוא לא היה מסתכל במוניטור. 519 00:27:21,043 --> 00:27:24,168 הוא היה עומד ליד המצלמה, או ישר מולך. 520 00:27:24,251 --> 00:27:26,543 לפעמים, הצלם היה צריך לומר… 521 00:27:26,626 --> 00:27:27,501 - קתרינה קאיף - 522 00:27:27,584 --> 00:27:30,084 "יאש, מצטער, קצת… אתה נכנס לתמונה." 523 00:27:30,168 --> 00:27:32,668 חצי מהזמן לא הצלחתי להבין מה הוא אומר. 524 00:27:32,751 --> 00:27:33,709 - ריטיק רושאן - 525 00:27:33,793 --> 00:27:35,876 הייתה לו נטייה לדבר ממש מהר. 526 00:27:35,959 --> 00:27:38,001 מהר מאוד. במהירות מסחררת. 527 00:27:38,084 --> 00:27:40,001 "תעשי את זה… כך." 528 00:27:40,084 --> 00:27:41,793 "תעשה את זה… כך." 529 00:27:42,543 --> 00:27:43,543 הוא היה פשוט… 530 00:27:43,626 --> 00:27:45,043 "מה הוא אמר?" 531 00:27:45,126 --> 00:27:48,584 אנשים על הסט היו מסתובבים, "על מה הם מדברים?" 532 00:27:48,668 --> 00:27:50,251 ושאה רוח' היה אומר, 533 00:27:50,334 --> 00:27:52,501 "תגידו כן. אומר לכם למה הוא מתכוון." 534 00:27:55,209 --> 00:27:59,793 לאבי הייתה גישה קולנועית שונה מאוד 535 00:27:59,876 --> 00:28:01,251 מזו של אחי. 536 00:28:01,918 --> 00:28:06,709 האתוס והפילוסופיה שלו על קולנוע לא היו תאגידיים בכלל. 537 00:28:07,293 --> 00:28:11,209 בזמנו, הכול קרה בשיחת טלפון אחת. 538 00:28:11,293 --> 00:28:12,918 זה היה קורה תוך כמה ימים. 539 00:28:13,001 --> 00:28:15,668 המבנה התאגידי לא היה קיים. 540 00:28:15,751 --> 00:28:17,876 מימון הסרטים היה שונה לחלוטין. 541 00:28:17,959 --> 00:28:20,043 היה לך חבר שהיה משקיע כסף. 542 00:28:20,126 --> 00:28:23,376 או שהיית משקיע כסף משלך ויוצר את הסרט. 543 00:28:23,459 --> 00:28:26,293 אשתך או אשת השחקן 544 00:28:26,376 --> 00:28:29,459 היו מכינות את התלבושות או חושבות על התלבושות לסרט. 545 00:28:29,543 --> 00:28:31,918 זה היה כמו עסק משפחתי קטן. 546 00:28:33,376 --> 00:28:36,126 כל תהליך המודרניזציה הזה, 547 00:28:36,209 --> 00:28:38,126 הוא לא ממש אהב אותו. 548 00:28:38,209 --> 00:28:42,168 הוא אהב יותר את הסגנון הישן של הקולנוע, 549 00:28:42,251 --> 00:28:45,584 בו כולם תרמו, כולם היו משפחה. 550 00:28:45,668 --> 00:28:47,876 הוא אמר, "מה יש היום בתעשיית הקולנוע?" 551 00:28:47,959 --> 00:28:49,209 - פמלה צ'ופרה אשתו של יאש צ'ופרה - 552 00:28:49,293 --> 00:28:52,126 "הוא יעשה את זה, הוא יעשה את זה. 553 00:28:52,209 --> 00:28:54,001 "מה הבמאי יעשה?" 554 00:28:54,084 --> 00:28:57,543 רציתי לטפל בתלבושות, והיה עוזר במאי אחר, 555 00:28:57,626 --> 00:29:00,334 והוא אמר, "אני אביא לך את התלבושות". 556 00:29:00,418 --> 00:29:03,501 אני רוצה לעשות הקראה, ומישהו אומר, "אנחנו נכין אותם". 557 00:29:03,584 --> 00:29:04,418 - ג'יידיפ סאהני תסריטאי - 558 00:29:04,501 --> 00:29:06,834 הוא אמר, "מי יוצר את הסרט? אתם או אני?" 559 00:29:09,918 --> 00:29:13,168 אני זוכר שהוא התחיל לדבר הרבה יותר. 560 00:29:13,251 --> 00:29:17,168 "אני לא עושה עוד סרט, זה הסרט האחרון שלי." 561 00:29:17,251 --> 00:29:19,126 - "ג'אב טק היי ג'אן", 2012 בימוי: יאש צ'ופרה - 562 00:29:19,209 --> 00:29:21,668 האם זה אותו סרן סאמר אנאנד שמחזיק בשיא 563 00:29:21,751 --> 00:29:23,459 בנטרול פצצות? 564 00:29:23,543 --> 00:29:25,751 כן, 97 פצצות. 565 00:29:25,834 --> 00:29:27,668 "ג'אב טק היי ג'אן" היה סרט 566 00:29:27,751 --> 00:29:30,251 שבחרתי במקום סרט אחר שאדי הציע לי. 567 00:29:30,334 --> 00:29:32,876 "לא, אם יאש מצלם סרט, אני אשתתף בו." 568 00:29:32,959 --> 00:29:35,376 סינג, פתח את השוק. -בסדר, אדוני. 569 00:29:36,293 --> 00:29:38,584 התשוקה שלו לעשות את "ג'אב טק היי ג'אן" 570 00:29:38,668 --> 00:29:41,084 הייתה כמו של מישהו שיוצר את סרטו הראשון. 571 00:29:41,168 --> 00:29:43,001 ויאש, אפשר היה לראות את השמחה 572 00:29:43,084 --> 00:29:46,459 שגרמו לו היצירה הקולנועית והנוכחות על הסט. 573 00:29:46,543 --> 00:29:48,626 הוא היה יושב עם הצוות, הם אכלו יחד, 574 00:29:48,709 --> 00:29:52,209 הוא היה הראשון שמגיע לסט בבוקר והאחרון שעוזב. 575 00:29:54,793 --> 00:29:58,543 אני לא משתתפת בהרבה סרטים, אבל לאדי אמרתי, "חייבים לעשות אותו". 576 00:30:02,418 --> 00:30:04,959 היה מקסים כל כך לעבוד איתו. 577 00:30:05,043 --> 00:30:06,876 כמובן, כולנו התבגרנו. 578 00:30:10,334 --> 00:30:11,584 מה אתה עושה? 579 00:30:12,459 --> 00:30:14,043 ו… 580 00:30:14,126 --> 00:30:16,334 הגעתי לשם, צילמנו. 581 00:30:16,418 --> 00:30:18,084 וברגע שהצילום הסתיים… 582 00:30:18,168 --> 00:30:19,043 - רישי קאפור - 583 00:30:19,126 --> 00:30:23,043 והמבטים שלנו הצטלבו, של יאש ושלי, 584 00:30:23,126 --> 00:30:26,001 ליאש היו דמעות בעיניים, לי היו דמעות בעיניים. 585 00:30:26,793 --> 00:30:29,043 שנינו הסתכלנו זה בזה, 586 00:30:29,126 --> 00:30:32,793 והיה פלאשבק של רגעים כאלה לשנינו. 587 00:30:37,793 --> 00:30:41,251 צילמנו בלדאק בתנאים ממש קשים. 588 00:30:41,334 --> 00:30:43,876 הוא היה האדיש מבינינו. אני רעדתי מקור. 589 00:30:44,501 --> 00:30:49,209 והיו לנו עוזרים בני 18 ו-19, שחלו. 590 00:30:49,293 --> 00:30:53,084 והאיש הזה בן ה-80 פשוט עומד. 591 00:30:53,751 --> 00:30:57,709 כמה אנשים רצו לעזור לו לטפס על ההר ולרדת. 592 00:30:57,793 --> 00:30:59,918 והוא אמר, "לא, אני לא רוצה עזרה. 593 00:31:00,001 --> 00:31:02,126 "תרימו אותי כשאמות." 594 00:31:02,209 --> 00:31:04,251 הוא תמיד היה כזה. 595 00:31:09,043 --> 00:31:11,584 צילמתי בקשמיר, אבל אז הוא בא ואמר, 596 00:31:11,668 --> 00:31:13,168 "הסרט שלך הושלם." 597 00:31:14,251 --> 00:31:15,376 "מה זאת אומרת?" 598 00:31:15,459 --> 00:31:18,626 "זה השוט האחרון, אין עוד. הסרט הושלם." 599 00:31:18,709 --> 00:31:20,376 והוא נעשה נסער מאוד. 600 00:31:20,459 --> 00:31:22,043 ואז הוא התחיל לבכות. 601 00:31:22,126 --> 00:31:25,293 הוא אמר, "אולי זה השוט האחרון". אמרתי, "למה האחרון?" 602 00:31:25,376 --> 00:31:27,793 הוא אמר, "אין עוד שוטים איתך". 603 00:31:28,376 --> 00:31:30,543 אמרתי, "כן, אבל נצלם את הסרט הבא". 604 00:31:31,959 --> 00:31:35,959 "זה האחרון… השוט האחרון." 605 00:31:38,043 --> 00:31:41,668 אני חושבת שהוא החליט 606 00:31:42,793 --> 00:31:44,959 שזו תהיה ההפקה האחרונה שלו, 607 00:31:46,084 --> 00:31:47,418 אבל הוא לא סיפר לאיש. 608 00:31:47,501 --> 00:31:50,876 כי הוא ידע שכולם ינסו להניא אותו מזה. 609 00:31:50,959 --> 00:31:54,043 אני רוצה לשאול אותך, מתי הסרט הבא? ו… 610 00:31:54,126 --> 00:31:56,709 מתי תקרא לי לבוא לצילומים? 611 00:31:56,793 --> 00:32:00,043 אתה כבר יודע מה התאריכים, רק תגיד לי מי הגיבורה, 612 00:32:00,126 --> 00:32:01,626 אשמע את הסיפור מאדי. 613 00:32:01,709 --> 00:32:02,793 מתי הסרט הבא? 614 00:32:02,876 --> 00:32:06,543 כי זו הייתה חוויה נהדרת ואני רוצה לעשות זאת שוב. 615 00:32:06,626 --> 00:32:08,251 - 2012 הריאיון האחרון של יאש צ'ופרה - 616 00:32:11,084 --> 00:32:14,709 שאה רוח', מעולם לא נתתי למחשבון להכתיב את חיי. 617 00:32:14,793 --> 00:32:16,209 החיים שלי אינם מחושבים. 618 00:32:17,584 --> 00:32:23,168 המשכתי לנוע כמו הרוח, או הים, לאן שאלוהים הוביל אותי. 619 00:32:24,584 --> 00:32:26,876 ביליתי את חיי בהקשבה ללב שלי. 620 00:32:28,334 --> 00:32:32,168 כשליבי אומר משהו, לא אכפת לי מה יש לאנשים לומר. 621 00:32:33,251 --> 00:32:35,418 ליבי אומר שהספיק לי. 622 00:32:36,543 --> 00:32:40,209 לא אביים יותר סרטים אחרי "ג'אב טק היי ג'אן". 623 00:32:41,084 --> 00:32:42,543 לא ידעתי קודם. 624 00:32:42,626 --> 00:32:47,709 אמרתי בקול רם בריאיון הזה, "מה?" 625 00:32:49,959 --> 00:32:52,668 והוא הסתכל עליי וחייך. 626 00:32:57,626 --> 00:33:00,459 מה שהכי זכור לי מהזמן שביליתי עם יאש צ'ופרה 627 00:33:00,543 --> 00:33:03,043 הוא עשר השנים האחרונות שביליתי איתו. 628 00:33:03,126 --> 00:33:04,418 כשהייתי במומבאי… 629 00:33:04,501 --> 00:33:05,334 - אנופם ח'ר - 630 00:33:05,418 --> 00:33:07,959 בכל בוקר הייתי הולך לאכול איתו ארוחת בוקר. 631 00:33:08,584 --> 00:33:10,501 הוא פתח את ליבו בפניי 632 00:33:11,418 --> 00:33:16,543 ונתן לי לראות את השמחה שלו, את האושר שלו, 633 00:33:16,626 --> 00:33:21,126 את גאוותו באדי, את אהבתו לאודאי, 634 00:33:21,209 --> 00:33:23,376 את אהבתו לפאם. 635 00:33:24,001 --> 00:33:25,001 לאחר גיל מסוים, 636 00:33:25,084 --> 00:33:27,959 יש מידה מסוימת של בדידות שמתגנבת פנימה. 637 00:33:28,043 --> 00:33:32,168 ולבדידות הזו אין קשר לאופן שבו העולם מתייחס אליך. 638 00:33:38,043 --> 00:33:42,543 …חיים שמחים, שלווים וארוכים, 639 00:33:42,626 --> 00:33:45,334 ויום הולדת שמח, מר באצ'אן. 640 00:33:48,709 --> 00:33:50,251 אמיטאב חגג יום הולדת. 641 00:33:50,334 --> 00:33:51,751 יום הולדת 70 שמח. 642 00:33:51,834 --> 00:33:53,251 והלכתי לחבק את יאש. 643 00:33:53,334 --> 00:33:55,001 הוא רעד. היה לו חום. 644 00:33:55,084 --> 00:33:58,293 הוא אמר, "האירוע הזה מתעכב. הגעת עכשיו". 645 00:33:58,376 --> 00:34:00,168 אמרתי, "בדיוק באתי מהצילומים". 646 00:34:00,251 --> 00:34:02,293 הוא אמר, "יש לי חום". 647 00:34:02,376 --> 00:34:04,959 ואז המשכתי לאכול ארוחת ערב. 648 00:34:05,043 --> 00:34:07,334 למחרת בערב, הוא היה בבית החולים. 649 00:34:10,834 --> 00:34:13,126 כשאבי היה בבית החולים, 650 00:34:13,209 --> 00:34:15,876 צילמתי את "דהום 3" בשיקגו. 651 00:34:17,418 --> 00:34:19,543 וכל הזמן התקשרתי לאחי. 652 00:34:19,626 --> 00:34:22,376 הוא אמר, "הוא אושפז בבית חולים, אבל אל תדאג". 653 00:34:22,459 --> 00:34:25,251 הוא ניסה שלא אדאג. 654 00:34:25,334 --> 00:34:27,543 ולא הייתי בטוח עד כמה המצב חמור. 655 00:34:27,626 --> 00:34:29,501 אדי אמר, "לא, הכול בסדר. 656 00:34:29,584 --> 00:34:32,001 "לקחנו אותו לבית החולים ליתר ביטחון." 657 00:34:32,084 --> 00:34:35,084 אני זוכר שלילה אחד, חלמתי 658 00:34:35,168 --> 00:34:37,959 שאבא שלי נמצא כאן באולפן 659 00:34:38,043 --> 00:34:40,709 והוא יושב בחליפה שחורה לגמרי, 660 00:34:41,543 --> 00:34:45,959 ואני שם לידו, והוא אומר, "למה אתה לא כאן?" 661 00:34:46,584 --> 00:34:50,251 וקמתי באמצע הלילה והבנתי שמשהו לא בסדר, 662 00:34:50,334 --> 00:34:52,084 אחי ממעיט בחומרת המצב. 663 00:34:52,168 --> 00:34:55,709 הקולנוען, יאש צ'ופרה, מאושפז מאז שבת 664 00:34:55,793 --> 00:34:59,209 לאחר שאובחנה אצלו קדחת דנגי. 665 00:34:59,293 --> 00:35:02,001 הוא חש במעט אי נוחות ב-11 באוקטובר. 666 00:35:03,709 --> 00:35:05,709 שמעתי שהוא אושפז בבית חולים. 667 00:35:05,793 --> 00:35:08,418 שמעתי שהוא חלה בדנגי ואדי אמר, "אל תבוא עכשיו. 668 00:35:08,501 --> 00:35:11,209 "אני לא רוצה לעשות מזה עניין." והבנתי אותו. 669 00:35:11,293 --> 00:35:14,293 וב-21 באוקטובר, ישבתי לבד במשרד. 670 00:35:14,376 --> 00:35:17,084 חייגתי ודודה פאם הרימה מייד את הטלפון. 671 00:35:18,293 --> 00:35:20,876 אמרתי, "דודה פאם, מה שלום דוד יאש?" 672 00:35:20,959 --> 00:35:24,251 והקול שלה נשבר. 673 00:35:24,751 --> 00:35:27,876 היא אמרה, "המצב לא טוב, קאראן. בוא עכשיו". 674 00:35:32,293 --> 00:35:34,209 וכמה ימים אחר כך… 675 00:35:34,293 --> 00:35:36,043 - ג'והי צ'אולה שחקנית - 676 00:35:39,084 --> 00:35:41,793 - פונאם דילון שחקנית - 677 00:35:41,876 --> 00:35:42,876 זה… 678 00:35:42,959 --> 00:35:46,251 אלוהים, זה לא דבר שנעים לזכור, למען האמת. 679 00:36:14,084 --> 00:36:16,293 ברגע ששמענו, כולנו הגענו לאולפן, 680 00:36:16,376 --> 00:36:19,334 לשם הביאו את גופתו מבית החולים, 681 00:36:19,418 --> 00:36:23,251 וכל אנשי התעשייה היו שם, באולם למטה. 682 00:36:24,084 --> 00:36:26,084 באותו יום, בכיתי המון. 683 00:36:27,168 --> 00:36:31,543 ובקרמטוריום, אמרתי לשאה רוח', "איבדתי את אבי". 684 00:36:31,626 --> 00:36:35,501 הוא אמר, "אתה לא לבד, אדון ואקיל. גם אני איבדתי את אבי". 685 00:36:36,293 --> 00:36:39,918 זה מה שהוא אמר. גם הוא ראה בו דמות אב. 686 00:36:43,209 --> 00:36:46,501 הוא היה הדבק ששמר על אחדות המשפחה והאולפן. 687 00:36:47,084 --> 00:36:49,543 מהי "יאש רג' פילמס" ללא יאש? 688 00:36:49,626 --> 00:36:50,793 - ראני מוקרג'י שחקנית, אשתו של אדיטיה - 689 00:36:50,876 --> 00:36:54,251 היינו שבורים מאוד, כי זה היה פתאומי מאוד. 690 00:36:56,418 --> 00:37:00,584 והעובדה שהוא אפילו לא ראה את העותק הראשון של הסרט… 691 00:37:01,126 --> 00:37:02,168 ותקשיבי, 692 00:37:03,168 --> 00:37:04,459 אל תתפללי לשום דבר. 693 00:37:05,751 --> 00:37:07,209 רק תאהבי אותי. 694 00:37:08,043 --> 00:37:09,251 כי תשכחי מפצצות… 695 00:37:10,293 --> 00:37:13,209 אפילו אלוהים לא יכול למנוע ממני לחזור אלייך. 696 00:37:15,084 --> 00:37:16,084 אני יודעת. 697 00:37:16,168 --> 00:37:18,126 אני חייבת לומר בכנות, 698 00:37:19,001 --> 00:37:22,084 הבטחתי לעצמי שלא אבכה. 699 00:37:24,001 --> 00:37:27,918 אבל כשראיתי את הסרט, ואת 15 הדקות האחרונות שלו, 700 00:37:29,001 --> 00:37:30,751 בכיתי ועוד איך. 701 00:37:32,626 --> 00:37:36,668 ואז אדי, שיהיה בריא, בא אליי ואמר, 702 00:37:37,459 --> 00:37:41,459 "תראי, אימא, אבא תמיד אמר, 'אני אמות כשמגפיי על רגליי.'" 703 00:37:42,543 --> 00:37:45,209 זה היה הקטע שלו. לא פעם או פעמיים, בכל יום, 704 00:37:45,293 --> 00:37:48,084 הוא אמר, "אני מעדיף למות כשמגפיי על רגליי", 705 00:37:48,168 --> 00:37:49,834 וכך בדיוק קרה. 706 00:37:49,918 --> 00:37:51,459 - יאש צ'ופרה - 50 שנות קולנוע הודי - 707 00:37:57,876 --> 00:38:01,668 הנחמה שלי הייתה 708 00:38:02,793 --> 00:38:05,168 שאבי לא חווה יום אחד של זקנה. 709 00:38:06,834 --> 00:38:08,043 אז אובדנו, 710 00:38:09,459 --> 00:38:10,959 בו אני חש בכל יום, 711 00:38:12,084 --> 00:38:13,334 לא מטריד אותי. 712 00:38:13,418 --> 00:38:15,543 אני חושב שהוא חי חיים מלאים. 713 00:38:15,626 --> 00:38:19,251 אני חושב שאפשר לומר שהוא השיג כל דבר שאדם יכול להשיג בחייו. 714 00:38:19,918 --> 00:38:22,793 עכשיו יהיה אנוכי מצידנו 715 00:38:22,876 --> 00:38:24,668 לרצות שהוא יישאר. 716 00:38:26,043 --> 00:38:27,334 הוא סיים את תפקידו. 717 00:38:27,418 --> 00:38:32,293 הוא סידר אותנו, הוא נתן לנו הכול, הוא סיים. 718 00:38:32,376 --> 00:38:33,709 הניחו לו ללכת. 719 00:38:35,501 --> 00:38:38,876 אני חושב שאדי מתגעגע לאביו בכל יום, כמו כולנו. 720 00:38:38,959 --> 00:38:42,543 אבל אני חושב שזה שבר את אודאי בדרכים שאני לא יכול לבטא. 721 00:38:44,418 --> 00:38:46,293 אני חולם עליו המון. 722 00:38:46,376 --> 00:38:48,668 ותמיד אותו חלום, 723 00:38:49,626 --> 00:38:52,959 שאני מדבר עם אבי באירוע כזה או אחר, 724 00:38:53,043 --> 00:38:55,376 אנחנו נהנים מאוד ביחד. 725 00:38:55,459 --> 00:38:56,918 אולי אנחנו אוכלים משהו, 726 00:38:57,001 --> 00:39:00,418 או שאנחנו יושבים במקום כלשהו וצוחקים, מתלוצצים ואז פתאום, 727 00:39:00,501 --> 00:39:02,876 נופל לי האסימון שהוא לא בחיים. 728 00:39:03,918 --> 00:39:07,959 היה לנו קשר מדהים ממש עד שהוא נפטר. 729 00:39:08,043 --> 00:39:11,293 זה היה הקשר הטוב ביותר בחיי. 730 00:39:11,376 --> 00:39:14,209 אז כן, אני מתגעגע אליו המון. 731 00:39:14,293 --> 00:39:16,834 כן, אני חושב עליו הרבה, בהחלט. 732 00:39:21,126 --> 00:39:26,584 - 2012 בכורת הסרט "ג'אב טק היי ג'אן" - 733 00:39:26,668 --> 00:39:29,834 לא קל לנהל קריירה במשך 50 שנים 734 00:39:29,918 --> 00:39:31,834 ולהישאר בשיא. 735 00:39:31,918 --> 00:39:37,126 אז סרטו הראשון היה להיט גדול וסרטו האחרון היה להיט גדול. 736 00:39:38,376 --> 00:39:42,168 וסרטו הראשון יצא ב-1959, וסרטו האחרון יצא ב-2012. 737 00:39:42,918 --> 00:39:45,334 - ג'אב טק היי ג'אן - 738 00:39:47,001 --> 00:39:48,626 תרצה לומר משהו? 739 00:39:48,709 --> 00:39:51,251 "הסיפורים המיוחדים שסיפרתי 740 00:39:52,251 --> 00:39:54,376 "הסיפורים המיוחדים שסיפרתי 741 00:39:54,459 --> 00:39:56,168 "החלומות המאושרים והעצובים 742 00:39:57,584 --> 00:40:00,209 "השירים שלי, חלקם נעימים לאוזן, חלקם לא 743 00:40:01,126 --> 00:40:03,293 "הדמויות שלי, חלקן טובות, חלקן לא 744 00:40:04,584 --> 00:40:07,293 "כולם שלי, ואני בתוכם 745 00:40:08,084 --> 00:40:10,459 "רק אל תשכחו אותם 746 00:40:10,543 --> 00:40:12,418 "אל תשכחו אותי 747 00:40:12,501 --> 00:40:14,334 "כל עוד אתם חיים 748 00:40:14,418 --> 00:40:16,043 "כל עוד אתם נושמים" 749 00:40:20,043 --> 00:40:21,376 גבירותיי ורבותיי… 750 00:40:22,584 --> 00:40:24,501 כפי שאמרתי, זכות, כבוד, 751 00:40:24,584 --> 00:40:27,876 ותודה רבה לך, יאש, על שהיית טוב אלינו כל כך. תבורך. 752 00:40:38,459 --> 00:40:40,709 לאחר שאבי נפטר, 753 00:40:40,793 --> 00:40:45,459 הרגשתי שיש הרבה אנשים שמרגישים ריקנות. 754 00:40:45,543 --> 00:40:47,376 - יאש צ'ופרה - 755 00:40:47,459 --> 00:40:48,834 והבנתי 756 00:40:49,501 --> 00:40:52,626 שעכשיו הם מצפים ממני למלא את החלל. 757 00:40:54,834 --> 00:40:58,334 והאופי שלי שונה מאוד מהאופי של אבי. 758 00:40:58,876 --> 00:41:02,793 אני לא איש חברותי, למעשה לא טיפחתי את זה. 759 00:41:02,876 --> 00:41:05,376 אין לי קשרים כאלה. 760 00:41:05,459 --> 00:41:07,418 לא בטוח שיש לי כישורים מתאימים. 761 00:41:09,334 --> 00:41:11,126 וכמובן, אני לא יכול להיות הוא. 762 00:41:11,209 --> 00:41:12,459 זה בלתי אפשרי. 763 00:41:13,418 --> 00:41:15,668 אבל אצטרך לעבוד קשה יותר על עצמי 764 00:41:16,918 --> 00:41:18,543 כדי לייצג אותו במובן מסוים. 765 00:41:19,793 --> 00:41:21,376 ואני לפחות נגיש 766 00:41:22,418 --> 00:41:24,668 לאנשים שבאמת צריכים אותי. 767 00:41:25,334 --> 00:41:28,793 האם זה החלק שהכי קשה לקיים במורשתו? 768 00:41:30,959 --> 00:41:34,709 כן, אני כל הזמן מרגיש שזו דרכו 769 00:41:34,793 --> 00:41:36,584 לומר לי, 770 00:41:36,668 --> 00:41:39,543 "טוב, בני, עכשיו אני אוודא 771 00:41:39,626 --> 00:41:41,668 "שאתה תצא אל העולם." 772 00:41:42,334 --> 00:41:46,293 אז כן, זה קשה. אבל אני עובד על זה. 773 00:41:46,376 --> 00:41:49,543 אני מרגיש שזה משהו שהוא רוצה שאעשה, 774 00:41:49,626 --> 00:41:52,126 ואני אומר לו, "בסדר, אבא, אגיע לשם". 775 00:41:56,084 --> 00:41:59,834 אני חושב שבמסע שלי, לא מצאתי שיש בי 776 00:41:59,918 --> 00:42:02,459 אותה תשוקה שהייתה לאחי ולאבי. 777 00:42:02,543 --> 00:42:06,209 זה דבר שהגיע בשלב מאוחר יותר בחיים… 778 00:42:07,043 --> 00:42:09,543 בערך בזמן שבו אבי נפטר, 779 00:42:09,626 --> 00:42:12,001 הייתי על סף שינוי בעצמי. 780 00:42:13,001 --> 00:42:16,084 וזה לא היה רק מבחינה רגשית, אלא גם בתחום הקריירה. 781 00:42:16,168 --> 00:42:17,918 רציתי לעשות משהו שונה. 782 00:42:18,001 --> 00:42:19,459 - גרייס ממונקו אוליבייה דאהן - 783 00:42:19,543 --> 00:42:21,543 רגעים מדהימים בינתיים 784 00:42:21,626 --> 00:42:25,293 על השטיח האדום לרגל פסטיבל קאן ה-67… 785 00:42:25,376 --> 00:42:30,709 אז הקמתי חברת הפקות בלוס אנג'לס שנקראת "ואי-אר-אף אנטרטיינמנט". 786 00:42:30,793 --> 00:42:33,209 - חברת "יאש רג' פילמס" משיקה חברה בלוס אנג'לס - 787 00:42:33,293 --> 00:42:36,459 הוא בין-לאומי מאוד בחשיבה שלו. 788 00:42:36,543 --> 00:42:38,293 בזמנו הייתה לו 789 00:42:38,376 --> 00:42:41,334 חשיפה רבה להוליווד, לטלוויזיה אמריקאית. 790 00:42:41,418 --> 00:42:43,334 וחשבתי שהוא יהיה טוב מאוד בזה. 791 00:42:43,418 --> 00:42:45,293 ואמרתי, "זה יהיה שייך לך, 792 00:42:45,376 --> 00:42:48,084 "ואתה תנהל את זה ותחליט איך להתנהל…" 793 00:42:48,168 --> 00:42:49,584 והוא התלהב מאוד. 794 00:42:49,668 --> 00:42:51,793 לסרט הזה יש במאי צרפתי. 795 00:42:52,834 --> 00:42:56,459 פרויקט בין-לאומי. אודאי צ'ופרה אף הוא שותף בהפקה… 796 00:42:57,418 --> 00:43:01,334 ידעתי שתמיד אחיה בצל של אבי ושל אחי. 797 00:43:01,418 --> 00:43:03,793 יהיה לי קשה מאוד להיחלץ מזה. 798 00:43:03,876 --> 00:43:06,209 אז כאן נוצרה הזדמנות שאם אעשה זאת, 799 00:43:06,293 --> 00:43:08,876 וכל הצלחה, אפילו קטנה, שאפיק מזה, 800 00:43:08,959 --> 00:43:09,834 היא תהיה שלי, 801 00:43:09,918 --> 00:43:13,043 וכך אוכל ליצור זהות לעצמי. 802 00:43:33,668 --> 00:43:35,543 אתה מרגיש שהשגת את מה שתכננת? 803 00:43:35,626 --> 00:43:36,459 השגתי חצי. 804 00:43:38,418 --> 00:43:40,043 הגעתי לחצי הדרך. 805 00:43:40,126 --> 00:43:43,418 יש הרבה דברים שתכננתי… 806 00:43:45,543 --> 00:43:48,459 ליצור סוג של נוכחות בין-לאומית 807 00:43:48,543 --> 00:43:49,793 ל"יאש רג' פילמס" בהוליווד. 808 00:43:50,918 --> 00:43:54,043 חלמתי גם להביא את ברודוויי להודו. 809 00:43:55,084 --> 00:43:59,334 פארק שעשועים היה חלום ענק שלי. עדיין. 810 00:43:59,418 --> 00:44:02,501 חשבתי שכבר היינו מגשימים את זה, אך לא. 811 00:44:02,584 --> 00:44:04,834 למעשה, עדיין לא התחלנו בכלל. 812 00:44:04,918 --> 00:44:05,959 ו… 813 00:44:07,293 --> 00:44:09,334 לדעתי "יאש רג' פילמס" תוכל לעשות זאת. 814 00:44:20,376 --> 00:44:22,209 יאש אמר לי פעם 815 00:44:23,668 --> 00:44:27,001 שהוא השקיע את כל חסכונותיו בבניית האולפן. 816 00:44:29,043 --> 00:44:30,084 הוא לא היה חייב. 817 00:44:31,376 --> 00:44:33,584 יש דברים טובים יותר שאפשר להשקיע בהם. 818 00:44:35,209 --> 00:44:38,793 הוא אמר, "תמיד רציתי אולפן משלי 819 00:44:39,376 --> 00:44:41,334 "שאליו יבואו כל הצעירים 820 00:44:41,418 --> 00:44:44,043 "ועוזרי הבמאי יהפכו לבמאים, 821 00:44:44,126 --> 00:44:46,751 "וייצרו סרטים משלהם, תוך שהם מוגנים 822 00:44:46,834 --> 00:44:49,209 "מהקשיים ומהמכשולים של עסקי השעשועים." 823 00:44:49,293 --> 00:44:50,543 זהו ביטוי טבעי… 824 00:44:50,626 --> 00:44:53,001 אני חושב שזה משהו שיאש חלם עליו 825 00:44:53,084 --> 00:44:56,834 ואדי הפך אותו למכונה משומנת היטב. 826 00:44:58,334 --> 00:44:59,543 אז זה נווה מדבר. 827 00:44:59,626 --> 00:45:03,084 וזה מקום מיוחד מאוד בגלל זה. 828 00:45:04,376 --> 00:45:08,126 זהו תאגיד מקצועי מאוד 829 00:45:08,209 --> 00:45:10,876 שיש לו לב של קומונה עדינה. 830 00:45:11,876 --> 00:45:14,584 אז מבחינה זו, אדי פועל באותה דרך. 831 00:45:15,584 --> 00:45:19,626 "אלה אנחנו, זה מה שבאנו לעשות." 832 00:45:21,001 --> 00:45:21,834 ו… 833 00:45:23,168 --> 00:45:25,209 "נמות תוך כדי עבודה." וזה מה שקרה. 834 00:45:27,584 --> 00:45:29,543 וגם לבנו זה יקרה. אז… 835 00:45:35,876 --> 00:45:40,459 "כוכבים ממלאים את כיסיי 836 00:45:40,543 --> 00:45:44,876 "בעוד השמיים ריקים 837 00:45:44,959 --> 00:45:48,793 "אור השמש מחמם את ידיי 838 00:45:49,626 --> 00:45:53,209 "בעוד העולם רועד 839 00:45:53,293 --> 00:45:57,668 "נפשי שמחה 840 00:45:57,751 --> 00:46:02,251 "ליבי אומר לי לחגוג 841 00:46:02,334 --> 00:46:06,959 "העניין הזה 842 00:46:07,043 --> 00:46:11,626 "של נשיקה 843 00:46:14,084 --> 00:46:17,501 "כוכבים ממלאים את כיסיי 844 00:46:17,584 --> 00:46:21,543 "בעוד השמיים ריקים 845 00:46:22,334 --> 00:46:25,959 "אור השמש מחמם את ידיי 846 00:46:26,043 --> 00:46:29,626 "בעוד העולם רועד 847 00:46:29,709 --> 00:46:33,543 "נפשי שמחה 848 00:46:33,626 --> 00:46:37,251 "ליבי אומר לי לחגוג 849 00:46:37,334 --> 00:46:41,209 "העניין הזה 850 00:46:41,293 --> 00:46:45,876 "של נשיקה 851 00:46:45,959 --> 00:46:50,126 "כוכבים ממלאים את כיסיי 852 00:46:50,209 --> 00:46:54,084 "בעוד השמיים ריקים 853 00:46:54,168 --> 00:46:58,084 "אור השמש מחמם את ידיי 854 00:46:58,168 --> 00:47:01,584 "בעוד העולם רועד 855 00:47:34,168 --> 00:47:37,793 "כוכבים ממלאים את כיסיי 856 00:47:42,001 --> 00:47:45,709 "כוכבים ממלאים את כיסיי 857 00:47:50,293 --> 00:47:57,251 "העניין הזה של נשיקה" 858 00:47:58,876 --> 00:48:03,876 תרגום כתוביות: מיכל כהן