1 00:00:41,459 --> 00:00:43,002 “投票に参加しますか?” 2 00:00:57,433 --> 00:01:01,312 このドラマは フィクションです 3 00:01:01,937 --> 00:01:04,774 第6話 4 00:01:06,317 --> 00:01:11,614 統制室がハッキングされ 施錠が解除できません 5 00:01:12,281 --> 00:01:14,366 爆発物処理班は? 6 00:01:14,700 --> 00:01:19,121 渋滞を突っ切れ 死人が出てからじゃ遅い 7 00:01:19,246 --> 00:01:21,039 急患を移送する道を確保 8 00:01:21,164 --> 00:01:24,293 クォンの位置が不明です 刑務官は? 9 00:01:28,547 --> 00:01:31,675 クォンの位置が不明です 刑務官は? 10 00:01:34,303 --> 00:01:36,430 クォン教授 遊びに来てたのか? 11 00:01:41,268 --> 00:01:42,561 面白くなってきた 12 00:01:42,853 --> 00:01:44,979 “爆発物処理班” 13 00:02:15,052 --> 00:02:16,387 “9371” 待機中です 14 00:02:17,096 --> 00:02:18,055 チーム長 15 00:02:19,765 --> 00:02:21,016 どかせろ 16 00:03:29,084 --> 00:03:30,044 急いで 17 00:03:42,139 --> 00:03:44,808 “今どこ? 電話に出て” 18 00:03:46,101 --> 00:03:47,519 “オ大尉の人質に” 19 00:03:54,485 --> 00:03:55,235 おい 20 00:03:55,903 --> 00:03:56,862 見せろ 21 00:03:57,196 --> 00:03:58,113 お前… 22 00:03:59,573 --> 00:04:00,658 犬仮面ケタルに? 23 00:04:01,450 --> 00:04:04,787 一緒に来た友達に メッセージを 24 00:04:05,579 --> 00:04:06,830 外に出ても? 25 00:04:07,247 --> 00:04:08,791 解放してください 26 00:04:09,166 --> 00:04:10,292 怪しいな 27 00:04:10,542 --> 00:04:14,630 ここは関係者以外 勝手に入れないはず 28 00:04:18,341 --> 00:04:20,803 ケタルのスパイだろ? 29 00:04:33,440 --> 00:04:37,319 オ・ジョンホさん 爆発物処理班です 30 00:04:37,945 --> 00:04:39,071 無事です 31 00:04:39,238 --> 00:04:41,907 まずは爆弾を処理して 32 00:04:42,074 --> 00:04:45,452 解体に時間がかかるので 先に避難を 33 00:04:45,703 --> 00:04:46,704 そうですか 34 00:04:51,500 --> 00:04:52,835 ところで 35 00:04:54,211 --> 00:04:57,131 本当に 爆発物処理班なんですね? 36 00:04:57,881 --> 00:04:59,758 時間がありません 37 00:05:13,731 --> 00:05:15,065 出るな 38 00:05:15,983 --> 00:05:19,570 たとえ警察が来ても そこにいるんだ 39 00:05:20,279 --> 00:05:21,530 死にたいのか? 40 00:05:26,326 --> 00:05:29,747 今 爆発物処理班が来てる 41 00:05:32,791 --> 00:05:33,542 本物か? 42 00:05:47,306 --> 00:05:48,140 ガス? 43 00:05:52,853 --> 00:05:55,856 早く開ければ 楽に逝けたのに 44 00:06:16,335 --> 00:06:17,795 なぜここに? 45 00:06:19,588 --> 00:06:20,714 とにかく外へ 46 00:06:21,215 --> 00:06:21,882 聞いて 47 00:06:22,716 --> 00:06:26,011 ジフンが オ大尉に捕まってます 48 00:06:26,178 --> 00:06:29,556 メッセージも既読スルー 49 00:06:30,057 --> 00:06:32,058 人質になってるの 50 00:06:33,018 --> 00:06:37,272 ソレ高校のキム・ジフンが オの人質になってる 51 00:06:37,397 --> 00:06:38,232 何? 52 00:06:38,357 --> 00:06:40,609 交渉チームを呼べ 53 00:06:40,734 --> 00:06:42,069 外で待て 54 00:06:42,236 --> 00:06:45,030 ジフンが心配だから 私も一緒に 55 00:06:45,197 --> 00:06:46,365 放せ 56 00:06:47,241 --> 00:06:48,659 足手まといだ 57 00:06:50,619 --> 00:06:52,287 この子を頼む 58 00:06:52,454 --> 00:06:53,122 行け 59 00:06:53,288 --> 00:06:54,123 連れてって 60 00:06:54,623 --> 00:06:55,332 外へ 61 00:06:55,457 --> 00:06:56,625 待って 62 00:06:56,959 --> 00:06:57,918 どうしよう 63 00:06:58,043 --> 00:06:58,877 さあ 64 00:07:10,597 --> 00:07:12,349 準備できました 65 00:07:12,474 --> 00:07:13,684 “信号なし” 66 00:07:14,059 --> 00:07:16,854 クォンの電子足輪が無効に 67 00:07:19,773 --> 00:07:21,316 チュ・ヒョンは? 68 00:07:21,441 --> 00:07:22,651 所在不明です 69 00:07:22,901 --> 00:07:25,362 地下駐車場にいましたが… 70 00:07:25,946 --> 00:07:26,947 まさか… 71 00:07:29,199 --> 00:07:30,993 ユンジはクォンを捜せ 72 00:07:31,160 --> 00:07:32,411 2人は救急外来へ 73 00:07:33,370 --> 00:07:34,413 上だ 74 00:07:36,415 --> 00:07:37,749 早く解錠しろ 75 00:07:38,250 --> 00:07:39,376 チュは? 76 00:07:40,752 --> 00:07:42,880 救急車を待機させろ 77 00:07:43,046 --> 00:07:44,631 解錠を試みます 78 00:07:56,310 --> 00:07:57,978 クォン・ソクチュ! 79 00:08:00,981 --> 00:08:02,900 放しなさい 80 00:08:08,280 --> 00:08:09,823 殺すつもり? 81 00:08:17,289 --> 00:08:20,792 簡単に目覚めないよう 気絶させないと 82 00:08:22,502 --> 00:08:26,506 とにかく おかげで 助かりました 83 00:08:33,554 --> 00:08:35,057 電子足輪は? 84 00:08:37,643 --> 00:08:38,977 やむなく破壊を 85 00:08:39,686 --> 00:08:43,357 信号が消えれば 警察が来るはずだから 86 00:08:43,982 --> 00:08:46,193 ケタルを追ってたので 87 00:08:46,360 --> 00:08:50,030 ケタルはチーム長と にらみ合ってる 88 00:08:51,156 --> 00:08:55,327 この男が救急外来に 爆弾を置いて… 89 00:08:55,494 --> 00:08:59,957 うちに来ていた宅配業者で 私を知ってます 90 00:09:01,625 --> 00:09:06,880 今回 狙われたオ大尉が 高校生を人質に取ったんです 91 00:09:07,005 --> 00:09:07,923 高校生? 92 00:09:08,048 --> 00:09:09,383 ソレ高の生徒です 93 00:09:11,426 --> 00:09:12,219 “不在着信” 94 00:09:11,426 --> 00:09:12,219 応急処置が済んだら 被疑者を連行して 95 00:09:12,219 --> 00:09:15,305 応急処置が済んだら 被疑者を連行して 96 00:09:15,430 --> 00:09:16,056 待って 97 00:09:17,099 --> 00:09:18,225 下がれ 98 00:09:18,517 --> 00:09:22,980 下手なまねをしたら こっちも黙ってない 99 00:09:33,532 --> 00:09:35,033 さっさと殺せ 100 00:09:36,576 --> 00:09:39,746 だが このガキも 道連れになる 101 00:09:40,080 --> 00:09:42,915 こうなったら破れかぶれだ 102 00:09:48,505 --> 00:09:50,048 近寄るな! 103 00:09:55,220 --> 00:09:58,265 こざかしいヤツだな 104 00:10:04,855 --> 00:10:06,732 消してやりたいのに… 105 00:10:07,149 --> 00:10:09,943 お前が浅はかなだけだ 106 00:10:11,737 --> 00:10:12,946 止まるな 107 00:10:32,799 --> 00:10:33,633 助けて 108 00:10:33,800 --> 00:10:36,428 殺人犯 オ・ジョンホは… 109 00:10:37,095 --> 00:10:37,929 死刑 110 00:10:39,681 --> 00:10:40,891 やめろ! 111 00:10:53,570 --> 00:10:55,739 凶器を捨てるんだ 112 00:10:56,406 --> 00:10:57,532 撃つな 113 00:10:57,699 --> 00:10:59,868 ガスが充満してる 114 00:11:17,719 --> 00:11:18,553 ジフン? 115 00:11:25,310 --> 00:11:29,022 もう終わりにしろ どうせ捕まる 116 00:11:31,566 --> 00:11:32,401 あの男を? 117 00:11:34,861 --> 00:11:38,240 正義のためにも ムダな犠牲を出すな 118 00:11:40,826 --> 00:11:42,661 カネをやる 119 00:11:43,995 --> 00:11:46,873 だから命だけは助けてくれ 120 00:11:47,040 --> 00:11:47,915 黙れ 121 00:11:48,290 --> 00:11:51,545 カネなら いくらでも渡すから 122 00:11:52,295 --> 00:11:53,672 助けてください 123 00:11:59,261 --> 00:12:02,055 カネか そりゃいい 124 00:12:03,223 --> 00:12:06,643 お前もカネを 要求すればよかった 125 00:12:07,769 --> 00:12:10,981 動画を消すよう 頼む彼女に対して 126 00:12:11,648 --> 00:12:15,652 繰り返し暴行して 脅し続けた 127 00:12:18,363 --> 00:12:22,909 家族が同じ目に遭っても こいつを助けるか? 128 00:12:27,873 --> 00:12:28,957 答えろよ 129 00:12:31,334 --> 00:12:33,462 クズを助けたいのか? 130 00:12:35,130 --> 00:12:38,967 俺だって こんなヤツは許せない 131 00:12:39,843 --> 00:12:43,638 生き地獄を味わわせてやろう 132 00:12:45,682 --> 00:12:46,475 法の力で 133 00:12:52,147 --> 00:12:54,191 ふざけやがって 134 00:12:54,858 --> 00:12:55,942 クソが! 135 00:12:56,234 --> 00:12:59,070 変な女に関わったせいで… 136 00:13:02,199 --> 00:13:02,991 撃てよ 137 00:13:05,702 --> 00:13:06,828 ぶっ放せ 138 00:13:08,371 --> 00:13:10,707 ビビってんなよ 139 00:13:10,874 --> 00:13:11,374 黙れ 140 00:13:11,541 --> 00:13:12,501 殺せ! 141 00:13:42,697 --> 00:13:43,323 ジフン 142 00:13:43,698 --> 00:13:44,574 ジフン 143 00:13:57,587 --> 00:14:00,048 ジフン 大丈夫? 144 00:14:00,715 --> 00:14:01,716 行こう 145 00:14:03,718 --> 00:14:04,886 チーム長 146 00:14:06,054 --> 00:14:07,305 オを頼む 147 00:14:24,447 --> 00:14:27,075 ジフン しっかりして 148 00:14:27,325 --> 00:14:28,285 ジフン 149 00:14:50,223 --> 00:14:53,727 国民死刑投票を 主導したケタルが 150 00:14:50,223 --> 00:14:53,727 “国民死刑投票の容疑者 ケタル 逮捕” 151 00:14:53,727 --> 00:14:53,852 “国民死刑投票の容疑者 ケタル 逮捕” 152 00:14:53,852 --> 00:14:56,313 “国民死刑投票の容疑者 ケタル 逮捕” 153 00:14:53,852 --> 00:14:56,313 本日 逮捕されました 154 00:14:56,730 --> 00:15:01,693 容疑者は撃たれましたが 命に別条はなく 155 00:15:01,818 --> 00:15:04,613 巻き添えの犠牲者は 出ていないとのこと 156 00:15:04,988 --> 00:15:07,991 一方 投票対象の “オ大尉”こと― 157 00:15:08,158 --> 00:15:12,412 オ・ジョンホは ケタルに殺害されました 158 00:15:12,537 --> 00:15:14,998 ぺ・ギチョル オム・ウンギョン… 159 00:15:15,165 --> 00:15:17,709 特番はどうなります? 160 00:15:17,959 --> 00:15:21,087 やるに決まってるでしょ 161 00:15:21,421 --> 00:15:25,050 容疑者の身元と 犯行動機は不明です 162 00:15:25,550 --> 00:15:26,593 何なの? 163 00:15:26,760 --> 00:15:31,348 特番のネタがなくなるから イラついてるんだよ 164 00:15:32,349 --> 00:15:35,435 今後の捜査方針を 明らかにしました 165 00:15:45,445 --> 00:15:48,865 頸動脈けいどうみゃくじゃなくて 運がよかった 166 00:15:50,325 --> 00:15:53,370 治療すれば傷痕も残らない 167 00:15:56,456 --> 00:15:59,084 彼は被害者支援の対象です 168 00:15:59,584 --> 00:16:01,044 保護者に伝えます 169 00:16:06,549 --> 00:16:08,677 あそこにいるなんて 170 00:16:10,762 --> 00:16:12,639 これで2回目ね 171 00:16:15,266 --> 00:16:19,104 おばあさんと話すから 連絡先を教えて 172 00:16:19,896 --> 00:16:20,480 あの人… 173 00:16:26,236 --> 00:16:27,654 死にましたよね 174 00:16:33,159 --> 00:16:34,744 キム・ジフン 175 00:16:36,996 --> 00:16:38,039 何なの? 176 00:16:41,710 --> 00:16:44,838 死んだと思ったじゃない 177 00:16:45,255 --> 00:16:47,716 それは… ごめん 178 00:16:48,258 --> 00:16:50,885 心配したのよ 電話に出て 179 00:16:51,052 --> 00:16:53,513 急いで逃げないと 180 00:16:53,680 --> 00:16:56,433 パンなんて 買いに行かせるから… 181 00:16:56,766 --> 00:17:02,564 私がついてたら 危険な目に遭わなかった 182 00:17:02,981 --> 00:17:04,482 私は透明人間? 183 00:17:04,816 --> 00:17:06,317 先に電話したのは… 184 00:17:06,693 --> 00:17:08,069 本当に大丈夫? 185 00:17:08,737 --> 00:17:10,405 何とか言ってよ 186 00:17:10,571 --> 00:17:11,614 私もケガを… 187 00:17:11,781 --> 00:17:13,825 頭も打った? 188 00:17:16,327 --> 00:17:18,246 血まで出てる 189 00:17:19,914 --> 00:17:20,749 なぜだ 190 00:17:23,126 --> 00:17:24,210 なぜ やった? 191 00:17:24,377 --> 00:17:27,130 一体 何のまねですか? 192 00:17:27,297 --> 00:17:28,673 人が死んだ 193 00:17:28,840 --> 00:17:30,592 我々のせいだと? 194 00:17:37,223 --> 00:17:40,769 放水させたからオは死んだ 195 00:17:41,269 --> 00:17:43,396 お前も殺したかっただろ 196 00:17:46,649 --> 00:17:47,942 違うか? 197 00:17:52,989 --> 00:17:53,907 イカれてる 198 00:17:54,032 --> 00:17:55,867 チーム長 ダメです 199 00:17:56,034 --> 00:18:00,580 マスコミが来る前に 行かないと騒ぎになりますよ 200 00:18:01,039 --> 00:18:03,166 犯人は捕まえました 201 00:18:14,219 --> 00:18:17,555 あの男には指紋がなかった 202 00:18:24,312 --> 00:18:26,856 結局 オを救えなくて 203 00:18:27,732 --> 00:18:31,194 チーム長も 複雑な心境なんです 204 00:18:32,654 --> 00:18:33,571 分かります 205 00:18:35,615 --> 00:18:37,784 もう行きましょう 206 00:18:38,743 --> 00:18:39,786 さあ 207 00:18:41,663 --> 00:18:43,331 新しい電子足輪を 208 00:18:43,957 --> 00:18:46,334 簡単に壊れるんですね 209 00:18:48,127 --> 00:18:51,005 “南部庁” 210 00:18:53,383 --> 00:18:54,175 名前は? 211 00:18:58,179 --> 00:18:58,763 答えろ 212 00:19:07,146 --> 00:19:09,691 住民登録番号は? 213 00:19:11,484 --> 00:19:15,405 IDを持たず 両手の指紋はつぶした 214 00:19:17,615 --> 00:19:18,408 口を開けろ 215 00:19:20,994 --> 00:19:21,995 開けろ 216 00:19:22,579 --> 00:19:23,371 ほら 217 00:19:25,790 --> 00:19:29,669 歯科記録で 簡単に身元をたどれる 218 00:19:31,671 --> 00:19:35,800 イム・ユジョン少尉とは どんな関係だ? 219 00:19:36,718 --> 00:19:40,138 死刑投票に ふさわしい事件です 220 00:19:40,638 --> 00:19:41,723 回答拒否か 221 00:19:42,181 --> 00:19:44,225 質問を変えよう 222 00:19:46,895 --> 00:19:47,645 ファン1号 223 00:19:49,939 --> 00:19:51,691 お前のことか? 224 00:19:54,652 --> 00:19:57,030 クォンとの関係は? 225 00:19:57,280 --> 00:19:59,824 刑が軽くなります? 226 00:20:02,744 --> 00:20:04,162 なら“知ってる”で 227 00:20:06,789 --> 00:20:09,334 ケタルなら“詳しい”と 228 00:20:10,126 --> 00:20:12,045 詰めが甘いな 229 00:20:12,795 --> 00:20:15,506 お前の仲間はどこだ 230 00:20:19,260 --> 00:20:24,140 3人とも 俺が1人で殺しました 231 00:20:24,557 --> 00:20:26,309 配信は録画です 232 00:20:26,476 --> 00:20:28,728 死刑に値するような― 233 00:20:28,895 --> 00:20:32,649 クズを厳選したので 簡単でした 234 00:20:33,858 --> 00:20:37,612 名前は言わず 犯行だけ認めるのか? 235 00:20:38,154 --> 00:20:39,322 なめるなよ 236 00:20:40,490 --> 00:20:41,991 共犯者は誰だ 237 00:21:08,685 --> 00:21:10,979 ヤツはチョン・ジヌク 238 00:21:11,229 --> 00:21:15,608 イム少尉の婚約者チョンは 亡くなってる 239 00:21:17,777 --> 00:21:18,653 特殊部隊の軍人は 偽装死や身元の洗浄をする 240 00:21:18,653 --> 00:21:21,614 特殊部隊の軍人は 偽装死や身元の洗浄をする 241 00:21:18,653 --> 00:21:21,614 “チョン・ジヌク 2018年 死亡” 242 00:21:21,614 --> 00:21:23,074 特殊部隊の軍人は 偽装死や身元の洗浄をする 243 00:21:26,411 --> 00:21:29,872 首のヤケドは 認識番号を消した痕だ 244 00:21:31,916 --> 00:21:33,501 DNAを採取し 245 00:21:33,668 --> 00:21:37,296 ジョーダンに 軍の記録を探らせよう 246 00:21:37,463 --> 00:21:41,426 恋人の復讐のために 国民死刑投票を? 247 00:21:41,884 --> 00:21:44,303 前の2件は捜査の攪乱かくらん? 248 00:21:45,596 --> 00:21:47,306 筋が通らない 249 00:21:47,473 --> 00:21:51,477 専門的に殺傷術を 身につけた男だ 250 00:22:08,411 --> 00:22:09,120 中へ 251 00:22:38,024 --> 00:22:39,525 待ってください 252 00:22:41,611 --> 00:22:43,321 刑務官はいないので 253 00:22:56,793 --> 00:22:57,835 いいんですか? 254 00:22:59,545 --> 00:23:03,925 命を助けてくれたお礼に これくらいはしないと 255 00:23:30,868 --> 00:23:33,204 洗っておきました 256 00:23:43,714 --> 00:23:44,966 手首の傷は? 257 00:23:47,385 --> 00:23:50,972 治療してもらえばいいのに 258 00:23:52,265 --> 00:23:52,974 どうぞ 259 00:23:57,353 --> 00:23:59,063 いろいろと ありがとう 260 00:24:24,172 --> 00:24:26,424 2階を見てきます 261 00:24:30,178 --> 00:24:31,179 あの… 262 00:24:32,889 --> 00:24:35,183 念のため言いますけど 263 00:24:35,683 --> 00:24:39,145 あなたを信じて 1人にします 264 00:24:39,312 --> 00:24:43,357 外は防犯カメラだらけで 逃げても捕まる 265 00:25:47,129 --> 00:25:49,340 パパ こっちだよ 266 00:25:57,223 --> 00:25:57,807 待って 267 00:26:01,310 --> 00:26:02,311 テントに? 268 00:26:02,436 --> 00:26:02,979 違う 269 00:26:03,354 --> 00:26:04,563 どこへ? 270 00:26:06,107 --> 00:26:07,149 逃げよう 271 00:26:10,444 --> 00:26:12,822 ウサギが空を飛びたいって 272 00:26:12,947 --> 00:26:13,864 そうなの? 273 00:26:14,824 --> 00:26:17,535 お肉が食べたいな 274 00:26:44,353 --> 00:26:45,313 娘の部屋へ? 275 00:26:45,479 --> 00:26:51,402 そこでケタルらしき人物に 後頭部を殴られました 276 00:26:52,194 --> 00:26:55,823 身長的には 昨日 捕まった男くらいで 277 00:26:56,282 --> 00:27:00,453 テスト配信で見たケタルと 体格が違うんです 278 00:27:00,995 --> 00:27:02,830 そこで撮影されたので 279 00:27:02,997 --> 00:27:07,084 家具と比較して サイズ感を確認しました 280 00:27:07,835 --> 00:27:11,005 テスト配信の映像が? 281 00:27:12,631 --> 00:27:18,512 事件前 ゾンビPCの マルウエアから見つけました 282 00:27:27,480 --> 00:27:29,565 彼はケタルじゃないかも 283 00:27:31,692 --> 00:27:33,944 犯人像にも合わないし… 284 00:27:34,612 --> 00:27:39,200 1つだけ 映像の人物と 重なる点があります 285 00:27:41,660 --> 00:27:43,954 近しい人を失った怒り 286 00:27:44,955 --> 00:27:47,875 犯人に対する強い殺意 287 00:27:49,251 --> 00:27:51,754 映像のケタルも同じでした 288 00:27:52,171 --> 00:27:56,884 チーム長と違って 私には その怒りが見て取れるし 289 00:27:57,551 --> 00:27:58,636 理解もできる 290 00:28:04,225 --> 00:28:10,147 正義の女神が公正さのために 目隠しをしていることに 291 00:28:10,689 --> 00:28:11,982 不満だった 292 00:28:13,442 --> 00:28:18,823 事件と人を見ないで 正確な判断ができるだろうか 293 00:28:19,573 --> 00:28:22,368 経験せずして裁けるのか 294 00:28:23,577 --> 00:28:29,500 娘を失ってみて初めて 私は人を審判する資格を得た 295 00:28:30,584 --> 00:28:34,380 君がケタルの怒りを 理解する理由が― 296 00:28:34,713 --> 00:28:37,216 私の想像どおりなら… 297 00:28:39,218 --> 00:28:43,764 とても心が痛みます 298 00:28:54,483 --> 00:28:56,485 この人物は教授 299 00:28:56,861 --> 00:28:58,571 真ん中は娘さん 300 00:28:59,155 --> 00:29:01,657 もう1人は男の子? 301 00:29:02,199 --> 00:29:04,326 一番の親友でした 302 00:29:05,369 --> 00:29:06,454 娘にとって 303 00:29:27,475 --> 00:29:32,688 キム・ムチャンチーム長も 君と同じです 304 00:29:34,899 --> 00:29:38,777 その激しい怒りを よく知ってる 305 00:30:07,056 --> 00:30:08,390 びっくりした 306 00:30:09,892 --> 00:30:11,602 何のまねだ 307 00:30:13,145 --> 00:30:14,480 上司に向かって… 308 00:30:14,647 --> 00:30:17,441 なぜ特捜本部を解散に? 309 00:30:17,858 --> 00:30:19,693 ケタルを捕まえた 310 00:30:20,236 --> 00:30:24,573 カネのかかる特捜本部は もう必要ないだろう 311 00:30:24,698 --> 00:30:26,992 現場も人手が足りない 312 00:30:28,285 --> 00:30:31,497 被疑者は名前も言いません 313 00:30:31,747 --> 00:30:35,000 ケタルだから 黙秘してるんだろ 314 00:30:36,252 --> 00:30:40,548 悪いようにしないから 事件を終結させろ 315 00:30:42,299 --> 00:30:45,719 これで国家捜査本部へ行ける 316 00:30:47,972 --> 00:30:53,727 チョンに仲間がいたとしても ただの目立ちたがり屋だ 317 00:30:54,186 --> 00:30:56,146 だから見せつける 318 00:30:56,313 --> 00:31:01,485 “ケタルは逮捕したから 何をしようとお前は偽者だ” 319 00:31:01,777 --> 00:31:03,445 “模倣犯にすぎない”と 320 00:31:03,946 --> 00:31:07,575 そうすれば犯人も諦めるさ 321 00:31:09,451 --> 00:31:14,081 それが凶悪犯に対する 警察の公式見解ですか? 322 00:31:14,748 --> 00:31:15,958 個人ではなく 323 00:31:16,959 --> 00:31:21,171 組織の視点で 犯罪抑止を考えてるんだよ 324 00:31:30,639 --> 00:31:32,349 クォンを帰せ 325 00:31:41,900 --> 00:31:46,488 被疑者がガスボンベを 持ち込んだ証拠が必要だ 326 00:31:46,614 --> 00:31:50,284 地下駐車場に 数日前から不審車両が 327 00:31:50,451 --> 00:31:53,704 幸い映像が残ってました 328 00:31:53,871 --> 00:31:57,541 被疑者はチョン・ジヌクです 329 00:31:57,666 --> 00:32:00,377 死んだイム少尉の婚約者 330 00:32:00,502 --> 00:32:03,714 少尉を失ったあと オを訪ねてます 331 00:32:04,298 --> 00:32:10,512 武器で殺そうとしますが 幸か不幸か憲兵が出動 332 00:32:11,388 --> 00:32:13,098 軍は事件を隠蔽いんぺいし 333 00:32:13,265 --> 00:32:17,603 チョンを死亡扱いにして 身元を変えてから強制除隊 334 00:32:18,437 --> 00:32:19,271 どうぞ 335 00:32:22,483 --> 00:32:24,109 “身上明細書” 336 00:32:24,610 --> 00:32:26,487 非正規職を転々と? 337 00:32:26,654 --> 00:32:30,157 警備の仕事は長く続いてます 338 00:32:30,949 --> 00:32:31,867 勤務先は? 339 00:32:33,577 --> 00:32:34,995 “セヒョン病院” 340 00:32:35,454 --> 00:32:39,416 病院内部に詳しいはずだ これは証拠になる 341 00:32:39,541 --> 00:32:40,834 お手柄だ 342 00:32:41,752 --> 00:32:42,628 どうも 343 00:32:53,222 --> 00:32:55,265 映像を戻してくれ 344 00:33:00,145 --> 00:33:01,980 もう少し 345 00:33:12,616 --> 00:33:15,869 怪しい点はなく 車に乗ったままです 346 00:33:16,036 --> 00:33:19,581 病院に来たのに なぜ降りない 347 00:33:19,915 --> 00:33:20,499 チーム長は? 348 00:33:20,874 --> 00:33:21,542 屋上です 349 00:33:28,173 --> 00:33:32,052 君がケタルの怒りを 理解する理由が― 350 00:33:32,302 --> 00:33:34,680 私の想像どおりなら… 351 00:33:35,389 --> 00:33:39,059 とても心が痛みます 352 00:33:45,315 --> 00:33:47,526 他に気になる点は? 353 00:33:51,947 --> 00:33:52,823 特には 354 00:33:59,538 --> 00:34:01,415 明日 クォンを帰せ 355 00:34:01,749 --> 00:34:03,208 まだ解決してません 356 00:34:04,209 --> 00:34:05,043 逮捕した 357 00:34:06,378 --> 00:34:08,880 まだ単独犯という証拠は… 358 00:34:09,255 --> 00:34:11,091 ペの妻の殺害犯は? 359 00:34:11,257 --> 00:34:14,261 昨日はライブ配信でしたよ 360 00:34:14,762 --> 00:34:17,514 このままじゃ終われません 361 00:34:18,849 --> 00:34:19,475 帰せ 362 00:34:22,351 --> 00:34:25,481 なぜクォンを 毛嫌いするんです? 363 00:34:27,440 --> 00:34:33,405 娘の事件以外にも 2人の間に何かあるんでしょ 364 00:34:33,906 --> 00:34:37,242 クォンは チーム長がケタルだと 365 00:34:40,245 --> 00:34:42,206 ヤツに振り回されるな 366 00:34:43,873 --> 00:34:45,208 もう夢中か 367 00:34:47,335 --> 00:34:50,047 まだクォンが必要です 368 00:34:50,214 --> 00:34:53,509 ケタルとの関係も探らないと 369 00:34:53,675 --> 00:34:55,886 キム・ムチャンのバカ! 370 00:34:56,136 --> 00:34:58,847 私の捜査はシカト? 371 00:34:59,640 --> 00:35:02,893 “ミン・ジヨン議員 家族写真を公開” 372 00:35:11,151 --> 00:35:12,402 見せたいものが 373 00:35:12,736 --> 00:35:16,448 チョンの周辺を洗う 明日 クォンは帰すよ 374 00:35:16,615 --> 00:35:17,825 これだ 375 00:35:21,745 --> 00:35:26,708 ミン議員の息子ユンソンが 昨日 病院にいた 376 00:36:03,161 --> 00:36:04,955 呼んだなら何か言って 377 00:36:05,998 --> 00:36:07,374 君が押しかけた 378 00:36:09,251 --> 00:36:11,461 なんで学校に来ないの? 379 00:36:15,132 --> 00:36:16,550 冷静に考えて 380 00:36:16,842 --> 00:36:21,847 死んで当然だから殺された 誰も悲しまない 381 00:36:24,683 --> 00:36:26,018 僕のせいだ 382 00:36:29,104 --> 00:36:33,734 あんな人間は死ぬべきだと ずっと考えてた 383 00:36:34,526 --> 00:36:40,073 無意味な法が見逃した悪魔に 天罰が下らないのなら 384 00:36:41,408 --> 00:36:44,453 人が裁けばいいと 385 00:36:46,038 --> 00:36:47,080 でも… 386 00:36:55,088 --> 00:36:58,133 僕が逃げたせいで死んだ 387 00:37:02,971 --> 00:37:08,185 私の両親は 飲酒運転の常習者に殺された 388 00:37:10,479 --> 00:37:12,522 どこの誰か知ってる 389 00:37:13,565 --> 00:37:15,442 時々 見に行くの 390 00:37:16,193 --> 00:37:19,863 殺してくれる人がいるなら 止めたりしない 391 00:37:21,531 --> 00:37:23,909 被害者家族は 同じ思いをしてる 392 00:37:28,205 --> 00:37:29,998 ジフンは悪くない 393 00:37:43,679 --> 00:37:47,307 お酒にする? たまに姉と飲むんだ 394 00:37:48,433 --> 00:37:49,226 イカれた? 395 00:37:49,476 --> 00:37:50,811 やっぱりビビり 396 00:37:51,728 --> 00:37:54,982 じゃあ 卒業後の お酒デビューは私と 397 00:37:57,109 --> 00:37:58,193 乾杯! 398 00:38:00,362 --> 00:38:01,405 付き合って 399 00:38:04,199 --> 00:38:05,534 乾杯! 400 00:38:33,061 --> 00:38:37,649 ファン1号が接触してきたら すぐに連絡を 401 00:38:39,609 --> 00:38:42,195 犯人が捕まって用済みかと 402 00:38:42,320 --> 00:38:45,198 知ってのとおり ケタルは野放しだ 403 00:38:46,158 --> 00:38:48,160 だが上の考えは違う 404 00:38:50,412 --> 00:38:53,540 とりあえずは 帰ってもらいます 405 00:38:57,169 --> 00:38:59,004 教授の外出は極秘だ 406 00:38:59,546 --> 00:39:04,926 ヤツは共犯者が捕まっても 手紙を送ってくるはず 407 00:39:07,554 --> 00:39:09,431 必ず捕まえてやる 408 00:39:10,015 --> 00:39:13,518 そのために罠わなを仕掛けて待つ 409 00:39:19,024 --> 00:39:20,817 あの時と同じ いや… 410 00:39:21,234 --> 00:39:23,195 常にそうだった 411 00:39:23,320 --> 00:39:26,073 平気で罠を仕掛ける 412 00:39:28,241 --> 00:39:29,159 8年前… 413 00:39:30,994 --> 00:39:34,331 ぬいぐるみには ピョンのDNA以外に 414 00:39:34,498 --> 00:39:37,209 身元不明の血痕があった 415 00:39:37,834 --> 00:39:40,879 誰のものか お前は知ってる 416 00:39:42,756 --> 00:39:44,341 ナレを殺した連中 417 00:39:46,843 --> 00:39:50,639 ピョンには共犯者がいた 418 00:39:56,436 --> 00:39:57,604 ナレちゃんですか? 419 00:39:57,729 --> 00:39:59,356 事故の可能性は? 420 00:40:05,112 --> 00:40:07,906 ひと言 お願いします 421 00:40:09,241 --> 00:40:11,034 殺人の線は? 422 00:40:11,201 --> 00:40:11,993 誰だ 423 00:40:17,124 --> 00:40:18,208 知りません 424 00:40:18,625 --> 00:40:20,794 お前は連中を逃した 425 00:40:20,961 --> 00:40:23,505 私が知る犯人はピョンだけ 426 00:40:23,713 --> 00:40:24,631 教えろ 427 00:40:26,716 --> 00:40:27,884 誰なんだ 428 00:40:29,136 --> 00:40:31,930 そいつも殺すつもりか? 429 00:40:34,182 --> 00:40:36,476 1人殺して慣れた? 430 00:40:41,940 --> 00:40:45,902 お前がケタルならよかった 431 00:40:47,487 --> 00:40:51,658 犯人を取り逃がした キム・ムチャンに― 432 00:40:51,950 --> 00:40:56,872 後悔の念で“無罪の悪魔”を 処罰してほしかったよ 433 00:41:05,839 --> 00:41:06,506 本当に 434 00:41:09,509 --> 00:41:10,468 違うのか? 435 00:41:17,392 --> 00:41:18,768 俺は警察の人間だ 436 00:41:20,478 --> 00:41:24,107 じゃあ 誰を疑ってる? 437 00:41:27,152 --> 00:41:30,572 それが8年前の犯人で 438 00:41:31,656 --> 00:41:36,286 私を餌にして誘い出すなら そうすればいい 439 00:41:36,828 --> 00:41:38,955 だが今回も逃したら 440 00:41:39,497 --> 00:41:44,211 お前を決して許さない 441 00:41:44,377 --> 00:41:45,253 いいか 442 00:41:46,713 --> 00:41:47,714 忘れるな 443 00:41:55,889 --> 00:41:57,390 “8年前 共犯者” 444 00:42:16,117 --> 00:42:16,701 何て? 445 00:42:18,662 --> 00:42:19,621 聞こえない 446 00:42:26,169 --> 00:42:29,547 気になる 何て言ったの? 447 00:42:46,690 --> 00:42:48,066 “殺人に共犯者が?” 448 00:42:51,111 --> 00:42:53,321 “記事は削除されました” 449 00:42:55,949 --> 00:42:58,952 “キム・ムチャンも同じだ” 450 00:42:59,244 --> 00:43:01,288 “その怒りを知ってる” 451 00:43:04,582 --> 00:43:08,336 彼にも心が痛む? 452 00:43:09,796 --> 00:43:12,674 2人は付き合ってる? 453 00:43:12,799 --> 00:43:13,925 何なの? 454 00:43:14,592 --> 00:43:15,260 驚いた 455 00:43:15,719 --> 00:43:18,138 最後に何て言ったの 456 00:43:19,014 --> 00:43:22,892 ジフンは被害者支援を 受けるべきじゃない? 457 00:43:25,145 --> 00:43:26,730 様子が変だった 458 00:43:27,314 --> 00:43:30,150 オ大尉の死は自分のせいだと 459 00:43:31,318 --> 00:43:33,320 すごい落ち込んでる 460 00:43:33,737 --> 00:43:34,738 そう? 461 00:43:35,030 --> 00:43:37,824 一度 会ってみる 462 00:43:39,242 --> 00:43:40,910 残り少ないのに 463 00:43:41,077 --> 00:43:44,831 目がさえれば 勉強がはかどるでしょ 464 00:43:46,082 --> 00:43:47,459 協力してよ 465 00:43:49,210 --> 00:43:49,919 私のもの 466 00:43:50,045 --> 00:43:51,504 残してって 467 00:43:52,797 --> 00:43:54,591 ちゃっかりしてる 468 00:43:57,427 --> 00:44:00,847 はい もちろんですとも 469 00:44:01,014 --> 00:44:06,353 警察の苦労も分かりますが 視聴者のニーズに応えないと 470 00:44:07,604 --> 00:44:11,316 私も部下から 突き上げられて… 471 00:44:11,483 --> 00:44:12,567 局長 472 00:44:13,818 --> 00:44:19,282 上と下に挟まれて 身動きが取れないんです 473 00:44:19,991 --> 00:44:22,285 庁長 ご理解ください 474 00:44:22,702 --> 00:44:25,580 お立場は理解してます 475 00:44:25,705 --> 00:44:28,666 庁長と私の仲じゃないですか 476 00:44:31,336 --> 00:44:33,213 信じてください 477 00:44:34,881 --> 00:44:35,423 何だ? 478 00:44:35,590 --> 00:44:37,801 死刑投票の特番は? 479 00:44:37,967 --> 00:44:41,096 ケタルが捕まったから中止だ 480 00:44:41,721 --> 00:44:43,640 視聴者も期待してます 481 00:44:43,932 --> 00:44:46,059 掲示板に多数のコメントが 482 00:44:46,309 --> 00:44:47,227 忘れたのか 483 00:44:48,019 --> 00:44:50,355 ケタルが捕まったのに― 484 00:44:50,855 --> 00:44:53,942 犯人捜しの番組を誰が見る? 485 00:44:54,317 --> 00:44:58,822 だったら新たなケタルを 作り出せばいい 486 00:44:59,030 --> 00:44:59,823 何だと? 487 00:45:19,134 --> 00:45:22,679 戻ったあと 特別赦免が付与されます 488 00:45:23,179 --> 00:45:25,932 ご指名の弁護士が来ます 489 00:45:29,769 --> 00:45:30,979 今でも… 490 00:45:32,730 --> 00:45:35,483 チーム長がケタルだと? 491 00:45:42,532 --> 00:45:46,244 証拠もないのに 主張するのは変だし 492 00:45:46,828 --> 00:45:48,163 教授らしくない 493 00:45:52,584 --> 00:45:56,546 毎年 学生たちに 同じ言葉を贈ります 494 00:45:58,423 --> 00:46:01,134 “私の教えを妄信するな” 495 00:46:01,676 --> 00:46:06,347 “自ら探求すれば 違った答えが見える” 496 00:46:25,867 --> 00:46:30,830 “娘の死の真相を 明らかにしてください” 497 00:46:37,003 --> 00:46:38,213 何の用です? 498 00:46:40,215 --> 00:46:43,051 娘さんの婚約者では? 499 00:46:44,719 --> 00:46:46,846 どいて 娘の顔が隠れる 500 00:46:52,477 --> 00:46:58,733 知らない人でも結構ですが このままでは自殺しかねない 501 00:46:59,984 --> 00:47:01,861 “生”に未練がないようで 502 00:47:02,445 --> 00:47:05,073 娘さんが悲しむかと 503 00:47:29,055 --> 00:47:30,515 おい ジヌク 504 00:47:31,140 --> 00:47:32,225 どうした 505 00:47:33,101 --> 00:47:35,478 なぜ留置場にいるんだ 506 00:47:37,981 --> 00:47:40,441 ユジョンが喜ぶとでも? 507 00:47:44,404 --> 00:47:46,155 いや よくやった 508 00:47:46,322 --> 00:47:48,116 うちの婿は立派だ 509 00:47:48,575 --> 00:47:51,119 俺が殺したかったよ 510 00:47:53,037 --> 00:47:54,956 彼に罪はない 511 00:47:55,164 --> 00:47:56,374 悪いのは俺だ 512 00:47:56,791 --> 00:48:01,963 ふがいない父親のせいで 娘が不幸な目に遭った 513 00:48:02,755 --> 00:48:04,882 出してやって 514 00:48:05,675 --> 00:48:06,884 開けてくれ 515 00:48:07,677 --> 00:48:09,596 ここから出せ 516 00:48:09,804 --> 00:48:12,974 すみません お父さん 517 00:48:20,398 --> 00:48:23,234 もう忘れるんだ 518 00:48:25,278 --> 00:48:28,823 お前には生きてほしい 519 00:48:46,299 --> 00:48:48,092 協力者がいます 520 00:48:55,933 --> 00:48:58,186 “サイバーチーム” 521 00:49:02,482 --> 00:49:04,192 なぜ来なかった? 522 00:49:04,317 --> 00:49:05,234 登山服がなくて 523 00:49:05,568 --> 00:49:08,112 1枚 買っとけよ 524 00:49:09,364 --> 00:49:10,907 着ないから貸してやる 525 00:49:10,907 --> 00:49:11,949 着ないから貸してやる 526 00:49:10,907 --> 00:49:11,949 “事件閲覧” 527 00:49:14,452 --> 00:49:15,411 “承認” 528 00:49:45,441 --> 00:49:46,567 “供述調書” 529 00:49:47,276 --> 00:49:49,779 “16歳 イ・ユンソン” 530 00:49:50,488 --> 00:49:51,739 イ・ユンソン? 531 00:49:55,159 --> 00:49:57,120 “イ・ユンソン” 532 00:50:01,332 --> 00:50:02,208 “イ・ミンス” 533 00:50:05,461 --> 00:50:06,754 改名してる 534 00:50:06,879 --> 00:50:08,715 “ソレ高校 教師” 535 00:50:48,463 --> 00:50:50,047 “担任” 536 00:50:53,259 --> 00:50:54,677 “イ・ミンス” 537 00:50:54,761 --> 00:50:55,553 “該当なし” 538 00:51:00,600 --> 00:51:02,727 “かわいい先生” 539 00:51:03,853 --> 00:51:04,729 まったく 540 00:51:09,066 --> 00:51:10,443 “かわいい先生” 541 00:51:31,130 --> 00:51:31,964 “3月の思い出” 542 00:51:45,186 --> 00:51:47,480 “3月の思い出” 543 00:52:11,379 --> 00:52:12,797 “ハッキング” 544 00:52:19,053 --> 00:52:22,181 “パパはヒーロー” 545 00:52:29,230 --> 00:52:34,443 “警告!” 546 00:53:07,643 --> 00:53:08,853 “内服薬” 547 00:53:11,272 --> 00:53:13,774 誰がいたずらを? 548 00:53:13,941 --> 00:53:18,446 のぞき見がしたければ カネをかけろ 549 00:53:21,115 --> 00:53:23,075 “ブロック中” 550 00:53:48,517 --> 00:53:49,894 信じられない 551 00:53:50,061 --> 00:53:53,773 あれって高額な セキュリティーソフトだった 552 00:53:53,940 --> 00:53:56,400 私も使ってみたい 553 00:54:05,826 --> 00:54:07,328 “3月15日 午後11時15分” 554 00:54:07,745 --> 00:54:10,373 2回目の死刑投票の直後か 555 00:54:11,874 --> 00:54:13,417 やっぱり怪しい 556 00:54:13,918 --> 00:54:15,378 何かある 557 00:54:16,921 --> 00:54:21,968 実務は俺の担当で 投票の仕組みは向こうです 558 00:54:22,134 --> 00:54:27,181 ダークウェブで連絡を取り 会ったことはありません 559 00:54:27,765 --> 00:54:30,768 実務とは殺人? 560 00:54:32,770 --> 00:54:38,442 オに復讐するだけなら 面倒な死刑投票は必要ない 561 00:54:39,193 --> 00:54:41,612 正義を知らしめるためです 562 00:54:42,613 --> 00:54:46,325 ユジョンのために 始めましたが 563 00:54:47,743 --> 00:54:52,289 生きる価値のない 社会悪だけを選びました 564 00:54:52,999 --> 00:54:55,793 投票結果を見れば分かります 565 00:54:58,963 --> 00:55:01,590 爆弾を止めろ クソが! 566 00:55:06,470 --> 00:55:07,471 ふざけんな 567 00:55:07,805 --> 00:55:13,019 いくら言い訳したところで 犯した罪は変わらない 568 00:55:13,227 --> 00:55:14,311 殺人罪 569 00:55:17,523 --> 00:55:18,441 協力者の名を 570 00:55:22,486 --> 00:55:23,529 ファン1号 571 00:55:30,369 --> 00:55:33,748 この国では 死に値する犯罪者 572 00:55:34,123 --> 00:55:38,961 “無罪の悪魔”が野放しだと 憤ってました 573 00:55:40,880 --> 00:55:43,215 尊敬してやまない人は― 574 00:55:43,549 --> 00:55:47,094 正義を実現した罪で 刑務所にいると 575 00:55:47,970 --> 00:55:54,268 会話に出てくる事件を調べて クォン教授だと知りました 576 00:55:56,479 --> 00:55:58,397 クォンとの関係は? 577 00:55:59,315 --> 00:56:04,862 “慕ってる”と言うので 師弟関係かと思いましたが 578 00:56:04,987 --> 00:56:06,906 ある時 こんな話を 579 00:56:07,406 --> 00:56:11,118 “最愛の人を奪ったから” 580 00:56:11,243 --> 00:56:14,622 “クォンに憎まれるだろう” 581 00:56:31,931 --> 00:56:35,392 呼吸音は良好なので 現状維持かと 582 00:56:37,645 --> 00:56:40,231 前回の検診は欠席でしたね 583 00:56:40,606 --> 00:56:45,194 懲罰房にいるという話や 移送されたというウワサが 584 00:56:45,778 --> 00:56:48,864 言えないことが多いんです 585 00:56:50,199 --> 00:56:51,200 そうね 586 00:56:51,492 --> 00:56:54,912 それでも 最近の若い子よりマシよ 587 00:56:55,079 --> 00:56:59,208 孫が何も話さないから もどかしくてね 588 00:56:59,333 --> 00:57:04,088 先日も危ない目に遭ったのに 知らなかったの 589 00:57:04,296 --> 00:57:07,133 大ごとじゃなかったんですよ 590 00:57:07,633 --> 00:57:09,343 かすり傷だけど 591 00:57:09,510 --> 00:57:14,849 ショックだったのか いつも以上に無口で心配に 592 00:57:15,307 --> 00:57:16,934 まだ子供だから 593 00:57:18,519 --> 00:57:21,522 出所後も 診ていただけますか? 594 00:57:21,897 --> 00:57:25,526 治療の継続が重要ですから 595 00:57:28,946 --> 00:57:32,324 それまで引退できませんね 596 00:57:59,476 --> 00:58:00,519 “供述調書” 597 00:58:00,519 --> 00:58:00,895 “供述調書” 598 00:58:00,519 --> 00:58:00,895 ナレはかわいい 599 00:58:00,895 --> 00:58:02,730 ナレはかわいい 600 00:58:02,897 --> 00:58:05,149 “向かいの家の子です” 601 00:58:06,150 --> 00:58:07,568 “見かけたことが” 602 00:58:09,945 --> 00:58:14,617 “ある日 ウテクさんが じっと見つめてたんです” 603 00:58:14,992 --> 00:58:17,119 “少し様子が変で…” 604 00:58:20,539 --> 00:58:24,460 “その子が失踪した翌日の 明け方でした” 605 00:58:26,128 --> 00:58:28,881 “ピンク色のカバンを 手に外へ” 606 00:58:29,757 --> 00:58:31,967 “行き先は聞いてません” 607 00:59:25,187 --> 00:59:26,605 “タイヤ圧” 608 00:59:26,772 --> 00:59:27,690 ウソでしょ 609 00:59:30,317 --> 00:59:31,068 お願い 610 00:59:42,204 --> 00:59:43,455 パンクしてる 611 00:59:44,456 --> 00:59:47,251 ちょっと 勘弁してよ 612 00:59:49,461 --> 00:59:51,297 ミンの迎えですか? 613 01:00:20,159 --> 01:00:23,537 ソレ高の教師 イ・ミンスは改名してます 614 01:00:23,662 --> 01:00:25,748 改名前はイ・ユンソン 615 01:00:25,914 --> 01:00:29,501 この私学財団は ミン議員の実家です 616 01:00:30,044 --> 01:00:36,258 つまりイ・ミンス先生は 裕福なご家庭のお坊ちゃま 617 01:00:37,343 --> 01:00:39,386 教師にしては若い 618 01:00:39,511 --> 01:00:43,974 中学を中退後 自宅学習で 高卒認定試験に合格 619 01:00:44,099 --> 01:00:45,934 その後 留学して大学卒業 620 01:00:46,226 --> 01:00:48,062 成績も優秀で… 621 01:00:48,228 --> 01:00:53,192 身内が経営する学校なら 問題なく採用されます 622 01:00:53,317 --> 01:00:55,986 昔から頭の回転が速かった 623 01:00:56,111 --> 01:00:57,821 そうでなきゃ… 624 01:01:00,199 --> 01:01:02,701 専攻は法哲学なのに 625 01:01:02,868 --> 01:01:06,997 コンピューター関連の 受賞歴ばかりです 626 01:01:07,456 --> 01:01:08,957 ハッキングは? 627 01:01:09,124 --> 01:01:10,042 あります 628 01:01:10,209 --> 01:01:12,795 国際大会で上位入賞を 629 01:01:13,045 --> 01:01:16,465 まさに文系と理系の二刀流だ 630 01:01:16,632 --> 01:01:18,675 質問があります 631 01:01:19,009 --> 01:01:22,388 クォンの最愛の人は 当然 娘ですよね 632 01:01:22,554 --> 01:01:26,266 娘の殺害犯はクォンが殺した 633 01:01:26,600 --> 01:01:29,853 なのに どうして イ・ミンスが捜査対象に? 634 01:01:30,270 --> 01:01:33,065 あの当時 チーム長は 635 01:01:33,232 --> 01:01:37,569 ピョンの共犯者として 会長宅の息子を疑った 636 01:01:39,405 --> 01:01:42,157 証拠不十分で逃げられたが 637 01:01:47,287 --> 01:01:48,705 それがイ・ミンス? 638 01:01:49,039 --> 01:01:49,957 もう1つ 639 01:01:51,959 --> 01:01:55,712 イ・ミンスの母親である ミン議員は― 640 01:01:55,879 --> 01:02:00,551 クォンの最終陳述を聞いて “無罪の悪魔”を知ってる 641 01:02:18,652 --> 01:02:19,736 大丈夫ですか? 642 01:02:20,821 --> 01:02:25,242 昨夜 急な来客があって 寝不足なんです 643 01:02:25,492 --> 01:02:27,077 そうでしたか 644 01:02:31,081 --> 01:02:34,960 お母様がミン議員だと 最近 知りました 645 01:02:36,128 --> 01:02:39,715 ミン議員とは ちょっとした因縁があって 646 01:02:40,132 --> 01:02:45,220 違法なサイバー攻撃で 取り調べを受けましたよね? 647 01:02:46,930 --> 01:02:52,644 あの時のサイバー捜査官が ミンのお姉さん? 648 01:02:54,980 --> 01:02:57,024 不思議な縁ですね 649 01:02:57,274 --> 01:03:02,029 あの時は補佐官の人選を誤り 母が苦労した 650 01:03:02,404 --> 01:03:05,616 うちは警察と そりが合わなくて 651 01:03:06,742 --> 01:03:07,993 そうですか 652 01:03:08,327 --> 01:03:10,120 8年前だったかな 653 01:03:11,371 --> 01:03:14,041 僕が殺人犯だと疑われた 654 01:03:16,293 --> 01:03:17,961 そんなことが? 655 01:03:21,423 --> 01:03:23,675 それで会いに来たかと 656 01:03:27,012 --> 01:03:28,430 そんなこと… 657 01:03:34,645 --> 01:03:36,647 南部庁に行くはずでは? 658 01:03:37,147 --> 01:03:39,066 道を間違えてません? 659 01:03:41,610 --> 01:03:43,570 “南部庁 右折” 660 01:04:13,809 --> 01:04:15,018 “南部庁” 661 01:04:24,528 --> 01:04:25,737 もしもし 662 01:04:25,904 --> 01:04:27,656 イ・ミンス先生? 663 01:04:27,823 --> 01:04:30,909 国民死刑投票 特捜本部のチェです 664 01:04:31,535 --> 01:04:33,704 僕に何の用ですか? 665 01:04:34,371 --> 01:04:36,915 生徒のキム・ジフンが 666 01:04:37,082 --> 01:04:40,335 人質になった件は ご存じです? 667 01:04:40,502 --> 01:04:41,962 聞きましたか 668 01:04:42,296 --> 01:04:46,174 事情聴取に呼びたいのですが 669 01:04:46,341 --> 01:04:48,802 先生もご同行願います 670 01:04:49,553 --> 01:04:53,223 通常は保護者が 同行するものでは? 671 01:04:53,348 --> 01:04:58,020 こういう事件なので 穏便に進めたいんです 672 01:04:58,186 --> 01:05:01,523 親御さんが絡むと面倒でして 673 01:05:01,690 --> 01:05:03,066 ご理解ください 674 01:05:03,191 --> 01:05:05,736 よく分かりました 675 01:05:05,902 --> 01:05:08,947 僕が同行すべきですね 676 01:05:09,364 --> 01:05:10,991 明日 伺います 677 01:05:11,116 --> 01:05:13,493 主任 チュ・ヒョンです 678 01:05:15,287 --> 01:05:15,912 チュ警部補? 679 01:05:18,874 --> 01:05:22,711 南部庁まで 送ってもらってまして 680 01:05:30,927 --> 01:05:32,512 着いた 681 01:05:48,904 --> 01:05:50,572 新しい道ですよ 682 01:05:53,241 --> 01:05:54,409 そうですね 683 01:05:54,826 --> 01:05:56,745 知らなかった 684 01:05:57,371 --> 01:05:58,538 話の続きですが… 685 01:06:01,166 --> 01:06:03,377 ぜひ また今度 686 01:06:05,545 --> 01:06:09,132 ええ では失礼します 687 01:06:31,988 --> 01:06:33,365 ムカつく 688 01:06:35,617 --> 01:06:38,036 いつも話題の的ですね 689 01:06:38,203 --> 01:06:39,746 目立ちたがり? 690 01:06:39,913 --> 01:06:41,081 そのとおり 691 01:06:43,125 --> 01:06:44,793 これの視聴率は? 692 01:06:44,960 --> 01:06:46,962 1位を独走中です 693 01:06:47,462 --> 01:06:51,049 夫の会社を 番組のスポンサーにして 694 01:06:51,216 --> 01:06:53,218 来月 私が出演する 695 01:06:53,385 --> 01:06:56,722 オファーがあったという かたちにします 696 01:06:56,847 --> 01:07:02,060 母さんにはバラエティーより ファッション番組が似合う 697 01:07:02,644 --> 01:07:05,772 支持率は視聴率と連動するの 698 01:07:05,939 --> 01:07:10,861 カン議員は人気番組に出て 票を稼いでるのよ 699 01:07:11,653 --> 01:07:13,155 すぐに手配して 700 01:07:13,697 --> 01:07:14,531 はい 701 01:07:25,959 --> 01:07:26,501 “国民死刑投票 容疑者 逮捕” 702 01:07:26,501 --> 01:07:27,461 “国民死刑投票 容疑者 逮捕” 703 01:07:26,501 --> 01:07:27,461 国民死刑投票の主催者が 704 01:07:27,461 --> 01:07:29,504 国民死刑投票の主催者が 705 01:07:29,629 --> 01:07:32,507 逮捕された現場の様子です 706 01:07:32,674 --> 01:07:35,385 クォン教授の事件と似てる 707 01:07:36,052 --> 01:07:38,805 娘の復讐のため人を殺した 708 01:07:40,307 --> 01:07:42,726 家族を殺されたから 709 01:07:44,686 --> 01:07:46,188 ユンソン 710 01:07:55,655 --> 01:07:57,741 なぜ また殺人を? 711 01:08:19,513 --> 01:08:21,264 バレちゃった 712 01:08:29,606 --> 01:08:32,149 母さんの目は ごまかせないか 713 01:08:37,322 --> 01:08:38,323 母さん 714 01:08:38,948 --> 01:08:42,285 プレゼントがあるんだ 715 01:08:43,620 --> 01:08:45,412 きっと喜んでくれる 716 01:08:51,252 --> 01:08:53,380 一方 逮捕時の発砲は 717 01:08:53,505 --> 01:08:58,760 警察による過剰な制圧の 可能性も出てきています 718 01:09:13,483 --> 01:09:14,484 入ろう 719 01:09:21,408 --> 01:09:22,951 手伝うよ 720 01:09:26,705 --> 01:09:27,706 さあ 721 01:09:36,046 --> 01:09:37,340 “ファン1号より” 722 01:10:00,780 --> 01:10:03,700 世論調査の結果が出ました 723 01:11:04,678 --> 01:11:05,512 “プレゼント” 724 01:11:07,597 --> 01:11:12,143 国民死刑投票は 僕が実施してあげるよ 725 01:11:13,812 --> 01:11:15,063 母さん 726 01:12:22,797 --> 01:12:24,507 覚えてるか? 727 01:12:24,674 --> 01:12:26,468 忘れるわけない 728 01:12:27,010 --> 01:12:28,553 ナレを殺しただろ? 729 01:12:29,179 --> 01:12:32,515 先生がケタルだと 疑われてます? 730 01:12:32,682 --> 01:12:33,516 理由がない 731 01:12:33,892 --> 01:12:37,270 共犯者が 最愛の人を奪ったと 732 01:12:37,812 --> 01:12:40,648 ソレ高の運動場みたい 733 01:12:43,526 --> 01:12:44,778 見つけた 734 01:12:50,992 --> 01:12:52,994 日本語字幕 金 正美