1 00:00:13,163 --> 00:00:14,563 ‎終極作弊王 2 00:00:16,323 --> 00:00:18,123 ‎歡迎來到《終極作弊王》 3 00:00:18,123 --> 00:00:20,843 ‎這是一個顛覆常規 4 00:00:20,843 --> 00:00:23,003 ‎讓作弊王有機可乘的問答遊戲節目 5 00:00:23,003 --> 00:00:27,963 ‎在我們跟各位參賽者見面前 ‎請首先歡迎節目中 6 00:00:27,963 --> 00:00:29,523 ‎唯一沒有騙人的一位 7 00:00:29,523 --> 00:00:32,483 ‎獨一無二的艾莉泰勒 8 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 ‎達尼,你真是個好人 9 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 ‎好,艾莉,妳準備好 ‎認識幾位厲害的作弊王了嗎? 10 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 ‎-請介紹 ‎-好吧 11 00:00:40,043 --> 00:00:41,803 {\an8}‎丹妮、喬許 12 00:00:41,803 --> 00:00:43,603 {\an8}‎夏金娜、路易斯 13 00:00:43,603 --> 00:00:44,683 ‎歡迎來《終極作弊王》 14 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}‎-首先是來自東倫敦的丹妮 ‎-你好 15 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 ‎-很強的名字 ‎-很強的名字 16 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}‎丹妮,妳今天會怎麼玩? ‎妳會用什麼策略? 17 00:00:54,163 --> 00:00:56,843 {\an8}‎我會在整個過程中 18 00:00:56,843 --> 00:00:58,163 ‎閱讀大家的氣場 19 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 ‎我的氣場怎麼樣? 20 00:00:59,363 --> 00:01:01,003 {\an8}‎你身為倫敦東區的男生 21 00:01:01,003 --> 00:01:03,523 ‎氣場肯定是紫紅色和藍色 22 00:01:05,323 --> 00:01:06,803 {\an8}‎好,那艾莉呢? 23 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 {\an8}‎艾莉肯定是陽光黃色 24 00:01:09,923 --> 00:01:12,603 {\an8}‎她讓她身邊的人都感到輕鬆愉快 25 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 ‎我內心其實是死氣沉沉 ‎所以聽到妳這麼說真開心 26 00:01:15,443 --> 00:01:17,843 ‎對,我本來要這麼說,太棒了 27 00:01:18,323 --> 00:01:19,563 {\an8}‎祝妳好運 28 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}‎-路易斯 ‎-你好 29 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}‎-你來自哈克尼 ‎-我來自哈克尼 30 00:01:22,523 --> 00:01:23,563 {\an8}‎又一個東倫敦人 31 00:01:24,243 --> 00:01:27,043 ‎你是你自己公司的創意總監 32 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}‎你也是一位演員 33 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 ‎所以你今天會用演技騙人嗎? 34 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}‎再說吧 35 00:01:32,643 --> 00:01:34,963 {\an8}‎當一位演員有改變時,我也可以看出 36 00:01:34,963 --> 00:01:37,003 {\an8}‎他們表情的變化,這說明一切 37 00:01:37,603 --> 00:01:38,563 {\an8}‎好!祝你好運 38 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}‎-喬許 ‎-嗨,達尼 39 00:01:40,883 --> 00:01:43,443 {\an8}‎你是默西塞德郡的慈善團體職員 40 00:01:43,443 --> 00:01:44,443 {\an8}‎那是個什麼團體? 41 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}‎我在注意力不足過動症基金會 ‎神經多樣性慈善機構工作 42 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 ‎太棒了,你要怎麼放鬆? ‎你有什麼興趣嗎? 43 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}‎我經常去觀鳥,達尼 44 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 ‎-觀鳥? ‎-對,就是觀鳥 45 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 ‎你喜歡“小鳥依人”嗎? 46 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 ‎我覺得你們是在說不同的“鳥” 47 00:02:00,683 --> 00:02:01,723 ‎你喜歡金絲雀嗎? 48 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 ‎祝你好運,喬許 49 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 ‎-謝謝你,達尼 ‎-夏金娜! 50 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}‎-你好 ‎-妳是做獵頭工作 51 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 ‎妳有適合玩 ‎《終極作弊王》的技巧嗎? 52 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}‎我的嗜好是參加酒吧競猜比賽 53 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}‎我是偷偷去參加 ‎我的朋友和家人都不知道 54 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 {\an8}‎-我是個怪咖,是嗎? ‎-對,大家都是怪胎 55 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}‎-他超喜歡鳥,沒關係! ‎-對,沒錯! 56 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 {\an8}‎-我們是一組怪咖 ‎-我沒想到我會在電視上這麼說 57 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 ‎好,祝各位好運 58 00:02:27,643 --> 00:02:29,443 ‎願最聰明的一位獲勝 59 00:02:30,043 --> 00:02:32,043 ‎或最狡猾的一位作弊! 60 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 ‎一如往常,艾莉會負責發問問題 61 00:02:38,483 --> 00:02:42,563 ‎每位參賽者 ‎也會在面前的螢幕上看到問題 62 00:02:43,083 --> 00:02:44,403 {\an8}‎如果他們不知道答案 63 00:02:44,403 --> 00:02:47,643 {\an8}‎只要按一下秘密的作弊鍵 64 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}‎螢幕就會顯示出正確答案 65 00:02:50,163 --> 00:02:54,403 ‎現在開始第一回合的遊戲來賺點錢 66 00:02:54,403 --> 00:02:56,403 ‎艾莉,告訴我們這遊戲怎麼玩 67 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 ‎每位參賽者將要作答四個問題 68 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}‎每答對一題 ‎團體累積獎金會增加一千英鎊 69 00:03:01,963 --> 00:03:05,723 {\an8}‎答錯會令累積獎金減少一千英鎊 70 00:03:05,723 --> 00:03:06,923 {\an8}‎所以有疑問就作弊吧! 71 00:03:07,683 --> 00:03:09,803 ‎但你必須偷偷按鍵 72 00:03:10,563 --> 00:03:12,763 ‎因為如果其他參賽者發現有可疑 73 00:03:12,763 --> 00:03:16,003 {\an8}‎可以在每一題後指控你作弊 74 00:03:16,003 --> 00:03:19,763 {\an8}‎只有最優秀的作弊獵人 ‎才能直接進入下一回合 75 00:03:19,763 --> 00:03:22,643 ‎並有權選擇淘汰一位參賽者 76 00:03:23,243 --> 00:03:24,243 ‎手指放在按鈕上 77 00:03:25,083 --> 00:03:25,923 ‎開始作弊! 78 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 ‎丹妮 79 00:03:32,883 --> 00:03:33,923 {\an8}‎妳先作答 80 00:03:34,403 --> 00:03:35,723 {\an8}‎所有人都盯著妳 81 00:03:35,723 --> 00:03:38,163 {\an8}‎我們會在大螢幕上 82 00:03:38,163 --> 00:03:39,483 ‎盯著妳的美貌 83 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 ‎看看妳,真漂亮! 84 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}‎-天生麗質 ‎-對,交給你了,艾莉 85 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 ‎丹妮 86 00:03:46,643 --> 00:03:48,123 {\an8}‎知名雙胞胎姊妹花藝人 87 00:03:48,123 --> 00:03:51,523 {\an8}‎瑪麗凱特和艾希莉 ‎她們的姓氏是什麼? 88 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 ‎歐森 89 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 ‎答對 90 00:03:55,803 --> 00:03:57,203 ‎有人提出指控嗎? 91 00:03:57,683 --> 00:04:00,683 {\an8}‎完全沒有,他們現在信任妳,丹妮 92 00:04:01,163 --> 00:04:02,563 ‎喬許 93 00:04:02,563 --> 00:04:04,803 {\an8}‎通常印在防曬乳的瓶身上 94 00:04:04,803 --> 00:04:08,403 {\an8}‎縮寫SPF中的F代表什麼意思? 95 00:04:11,243 --> 00:04:13,003 ‎應該是係數 96 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 ‎答對 97 00:04:15,163 --> 00:04:16,563 {\an8}‎(兩千英鎊) 98 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 ‎路易斯按了 99 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 {\an8}‎我覺得他想答案的樣子不太真實 100 00:04:20,443 --> 00:04:21,803 ‎“啊...”,看到答案了... 101 00:04:22,363 --> 00:04:24,843 {\an8}‎-“啊!” ‎-小心,可能是虛則實之 102 00:04:25,603 --> 00:04:28,883 {\an8}‎我們會在這回合結束時得知 ‎你的指控正不正確 103 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 ‎夏金娜 104 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}‎《鑽石》和《我們找到愛》 105 00:04:34,283 --> 00:04:37,563 {\an8}‎是哪位女歌手 ‎獲得英國冠軍單曲的歌名? 106 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 ‎應該是蕾哈娜 107 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 ‎答對 108 00:04:42,403 --> 00:04:43,483 ‎(三千英鎊) 109 00:04:43,483 --> 00:04:45,803 ‎-你們都很信任別人 ‎-非常好 110 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}‎都很友善,是嗎? 111 00:04:47,643 --> 00:04:50,923 {\an8}‎路易斯,下一題輪到你作答 ‎大家都在看著你 112 00:04:51,643 --> 00:04:53,123 {\an8}‎根據民間傳說 113 00:04:53,123 --> 00:04:57,843 {\an8}‎殺死狼人的最佳方法 ‎是用哪種金屬製成的子彈? 114 00:04:58,323 --> 00:04:59,243 ‎銀 115 00:05:00,043 --> 00:05:00,883 ‎答對 116 00:05:01,363 --> 00:05:03,763 ‎丹妮馬上按了,夏金娜也按了 117 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 ‎丹妮? 118 00:05:04,723 --> 00:05:08,883 {\an8}‎問題一出現,我就感到他很慌亂 119 00:05:08,883 --> 00:05:10,363 ‎我覺得他很快就按作弊鍵 120 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 {\an8}‎好,只有最優秀的作弊獵人 ‎才能確保晉級下一回合 121 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}‎所以必須指控正確才行 122 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 ‎丹妮 123 00:05:16,923 --> 00:05:19,443 {\an8}‎在《哈利波特》系列小說中 124 00:05:19,443 --> 00:05:21,443 {\an8}‎嘿美是什麼動物? 125 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}‎貓頭鷹 126 00:05:24,163 --> 00:05:25,003 ‎答對 127 00:05:25,003 --> 00:05:26,243 {\an8}‎(五千英鎊) 128 00:05:26,243 --> 00:05:27,643 {\an8}‎沒有人指控?很好 129 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 ‎獎金池增添一千鎊 130 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}‎喬許 131 00:05:33,003 --> 00:05:36,323 {\an8}‎肯尼斯布拉納在電影 ‎《東方快車謀殺案》 132 00:05:36,323 --> 00:05:39,723 {\an8}‎和《尼羅河謀殺案》中 ‎飾演哪位偵探? 133 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 ‎白羅 134 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 ‎答對 135 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}‎丹妮按了,路易斯? 136 00:05:47,403 --> 00:05:51,163 {\an8}‎我覺得答案是寫“赫丘勒白羅” ‎你為了謹慎起見 137 00:05:51,163 --> 00:05:52,523 {\an8}‎只說了“白羅” 138 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 ‎是你的眼神 139 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 {\an8}‎我們會在這回合結束時 ‎得知你的指控是否正確,夏金娜 140 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 {\an8}‎下一題由妳作答,所有人都盯著妳 141 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}‎灰雁、雪樹和絕對 ‎都是哪種酒的品牌? 142 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 ‎伏特加 143 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 ‎答對 144 00:06:14,483 --> 00:06:16,483 ‎沒有任何指控 145 00:06:16,483 --> 00:06:17,883 ‎我覺得妳對酒精很了解 146 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}‎-下一題,艾莉 ‎-路易斯 147 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}‎哪位設計師創立了時尚品牌DKNY? 148 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 ‎唐娜卡蘭 149 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 ‎答對 150 00:06:29,363 --> 00:06:30,563 ‎我就比較喜歡唐吉訶德 151 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}‎沒有指控 152 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}‎他打扮得體,他應該知道答案 153 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 ‎-好 ‎-答完八題,還有八題,丹妮 154 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}‎奇琴伊察是哪個國家的旅遊勝地? 155 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 ‎墨西哥 156 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 ‎答對 157 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}‎喬許按了! 158 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 ‎夏金娜按了 159 00:06:52,843 --> 00:06:54,563 {\an8}‎所有人都按了! 160 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 ‎喬許,為什麼? 161 00:06:55,723 --> 00:06:57,883 {\an8}‎她看著螢幕,然後就這樣... 162 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 ‎墨西哥 163 00:06:59,723 --> 00:07:02,883 {\an8}‎我覺得完全是假裝,我不相信 164 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 ‎-甩頭髮,路易斯,一樣嗎? ‎-不,頭髮沒問題 165 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 ‎-妳好美 ‎-謝謝,寶貝! 166 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}‎真漂亮 167 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}‎-我們會在這回合結束時知道 ‎-喬許 168 00:07:12,003 --> 00:07:14,643 {\an8}‎哪部電視喜劇連續劇 169 00:07:14,643 --> 00:07:19,643 {\an8}‎以北愛爾蘭幾個少女艾琳 ‎歐拉、克萊兒和蜜雪兒為主角? 170 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 ‎《德里女孩》 171 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 ‎答對 172 00:07:24,403 --> 00:07:26,163 {\an8}‎-丹妮直接按了 ‎-他剛才是... 173 00:07:26,683 --> 00:07:28,643 {\an8}‎“對,現在我想起來了!” 174 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 {\an8}‎-你們兩個有點針鋒相對 ‎-該死 175 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 ‎下一題,艾莉 176 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 ‎夏金娜 177 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}‎在公路法規中 ‎“讓路”標誌是什麼形狀? 178 00:07:41,523 --> 00:07:44,043 ‎是三角形 179 00:07:45,763 --> 00:07:46,603 ‎答對 180 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 {\an8}‎路易斯?什麼事? 181 00:07:49,443 --> 00:07:52,963 {\an8}‎低頭看了一眼,“讓我慢慢來” 182 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}‎-我慢慢來因為我是駕駛 ‎-好,好吧,有道理 183 00:07:57,443 --> 00:07:58,403 {\an8}‎好吧 184 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 ‎下一題,艾莉 185 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 ‎路易斯 186 00:08:02,323 --> 00:08:04,763 {\an8}‎加拿大國旗上 187 00:08:04,763 --> 00:08:07,483 {\an8}‎有哪種樹的葉子? 188 00:08:08,443 --> 00:08:09,323 ‎楓樹 189 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 ‎答對 190 00:08:12,723 --> 00:08:15,603 {\an8}‎答對了,累積獎金增添一千鎊 191 00:08:16,083 --> 00:08:18,283 ‎最後一輪問題,丹妮 192 00:08:19,483 --> 00:08:23,043 {\an8}‎2020年電視連續劇《華麗下半場》 193 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}‎是哪部由莎拉潔西卡帕克 ‎主演的劇集的續集? 194 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 ‎是《慾望城市》 195 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 ‎答對 196 00:08:34,163 --> 00:08:35,043 ‎他們都相信妳 197 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 ‎-又增添一千鎊 ‎-喬許 198 00:08:39,843 --> 00:08:42,963 {\an8}‎覆蓋中國和蒙古廣大地區 199 00:08:42,963 --> 00:08:46,683 {\an8}‎東亞最大的沙漠叫什麼名字? 200 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}‎戈壁沙漠 201 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 ‎答對 202 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 ‎-馬上按了 ‎-非常快! 203 00:08:52,123 --> 00:08:54,883 {\an8}‎我奶奶和爺爺去過蒙古的戈壁沙漠 204 00:08:54,883 --> 00:08:56,643 {\an8}‎他們去看鳥 205 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}‎小丹,他告訴我一個動聽的小故事 206 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 ‎沒錯,但我不確定信不信 207 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 ‎-真的嗎? ‎-對 208 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}‎很難說,氣場變了 209 00:09:07,083 --> 00:09:08,683 ‎變了,變狡猾了 210 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 ‎好 211 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 ‎本回合結束時 ‎我們就知道這是否有助妳的準確度 212 00:09:15,283 --> 00:09:16,803 {\an8}‎夏金娜 213 00:09:16,803 --> 00:09:21,443 {\an8}‎喜劇角色艾倫帕特里奇 ‎是由哪位英國演員扮演? 214 00:09:24,243 --> 00:09:27,523 {\an8}‎應該是史提夫庫根? 215 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 ‎-答對 ‎-群起而攻之,一場大屠殺 216 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 ‎喬許,你不相信她嗎? 217 00:09:34,803 --> 00:09:36,923 {\an8}‎她在說出答案前 218 00:09:36,923 --> 00:09:38,483 ‎顯然並不知道答案 219 00:09:38,483 --> 00:09:40,323 ‎-對 ‎-我覺得這是證據 220 00:09:41,683 --> 00:09:43,323 {\an8}‎她是否大玩虛則實之? 221 00:09:43,803 --> 00:09:47,243 ‎我們在這回合結束時就知道 ‎你們有沒有犯錯 222 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 ‎路易斯 223 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}‎英國的亞當佩蒂在哪個泳姿 224 00:09:53,563 --> 00:09:55,523 {\an8}‎贏得兩枚個人奧運金牌? 225 00:09:56,643 --> 00:09:57,483 ‎蛙式 226 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 ‎答對 227 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 ‎他是騙人嗎,小丹? 228 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}‎我不確定,我答這題可能會很快 229 00:10:04,163 --> 00:10:05,403 ‎妳很活潑 230 00:10:05,403 --> 00:10:07,123 {\an8}‎對,很難說 231 00:10:07,123 --> 00:10:08,803 ‎他在盯著我 232 00:10:08,803 --> 00:10:11,123 ‎我其實做過亞當佩蒂的簽書會 233 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 ‎“做過”是什麼意思? 234 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 ‎-我的行銷公司負責辦活動 ‎-趁機推銷! 235 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 ‎-對,騙子 ‎-諸如此類,所以... 236 00:10:17,883 --> 00:10:19,883 ‎-這是我的工作之一 ‎-他的書叫什麼名字? 237 00:10:20,363 --> 00:10:22,243 ‎-我不能說太多 ‎-是的 238 00:10:22,243 --> 00:10:23,923 ‎你不能說你在說謊! 239 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 {\an8}‎好,問題都問完了,這回合結束 240 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 ‎好,我們來談談獎金 241 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 ‎你們的獎金池目前有一萬六千英鎊 242 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 ‎因為你們答對了16題 243 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 {\an8}‎但先別這麼快開始慶祝 244 00:10:44,923 --> 00:10:46,883 {\an8}‎因為我們要談談作弊的事,對吧? 245 00:10:47,523 --> 00:10:51,003 {\an8}‎我們容許大家作弊 ‎但別指望我們為此買單 246 00:10:51,003 --> 00:10:53,723 ‎所以靠作弊得來的不義之財 247 00:10:54,283 --> 00:10:55,603 {\an8}‎即將會消失 248 00:10:55,603 --> 00:10:57,923 ‎每一個作弊的答案 249 00:10:58,483 --> 00:11:00,243 ‎我們會拿走一千鎊 250 00:11:01,843 --> 00:11:02,683 ‎(一萬五千鎊) 251 00:11:02,683 --> 00:11:03,923 {\an8}‎一次 252 00:11:03,923 --> 00:11:04,963 {\an8}‎(一萬四千英鎊) 253 00:11:04,963 --> 00:11:06,123 {\an8}‎兩次 254 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}‎三次! 255 00:11:08,723 --> 00:11:09,683 ‎(一萬兩千英鎊) 256 00:11:09,683 --> 00:11:10,603 {\an8}‎四次! 257 00:11:12,043 --> 00:11:12,883 {\an8}‎糟糕 258 00:11:12,883 --> 00:11:15,603 {\an8}‎四個作弊的答案 259 00:11:15,603 --> 00:11:17,323 {\an8}‎你們剛損失了四千鎊 260 00:11:19,443 --> 00:11:21,203 ‎做得好,現在是淘汰時間了 261 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 ‎因為其中一位作弊者要離開了 262 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 {\an8}‎而這決定將由 ‎最有眼光的作弊獵人去做 263 00:11:29,163 --> 00:11:30,923 ‎對,就是發現最多次作弊 264 00:11:30,923 --> 00:11:34,043 {\an8}‎以及提出最少錯誤指控的參賽者 265 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 ‎給我名字吧 266 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}‎丹妮! 267 00:11:43,963 --> 00:11:44,963 ‎漂亮 268 00:11:44,963 --> 00:11:45,963 {\an8}‎氣場有用! 269 00:11:45,963 --> 00:11:47,403 ‎氣場,寶貝! 270 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 {\an8}‎恭喜,妳肯定能晉身下一回合 271 00:11:52,883 --> 00:11:54,523 ‎妳也有權 272 00:11:54,523 --> 00:11:56,523 ‎將別人踢出局 273 00:11:56,523 --> 00:11:59,603 {\an8}‎不管妳選哪位 ‎這位參賽者每作弊一次 274 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 {\an8}‎我們都會退回一千鎊到累積獎金 275 00:12:02,123 --> 00:12:04,243 {\an8}‎丹妮,找出作弊王 276 00:12:05,203 --> 00:12:06,043 ‎找回獎金 277 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 ‎剛才那回合有四次作弊 278 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 {\an8}‎但妳覺得誰的作弊次數最多? 279 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 ‎先從喬許開始 280 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}‎我覺得第一題有點虛則實之 281 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}‎-老實說,我有點惱怒... ‎-你有點什麼?你什麼? 282 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 ‎我惱怒,我生氣,達尼,我不開心 283 00:12:26,123 --> 00:12:28,283 ‎我有三題妳都按了鍵 284 00:12:28,283 --> 00:12:29,563 {\an8}‎但我沒有作弊 285 00:12:29,563 --> 00:12:30,963 {\an8}‎-真的嗎? ‎-所以我不開心 286 00:12:30,963 --> 00:12:32,723 ‎喬許很生氣 287 00:12:32,723 --> 00:12:33,643 ‎那夏金娜呢? 288 00:12:34,123 --> 00:12:36,163 {\an8}‎妳覺得她作弊了多少次? 289 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}‎-肯定是史提夫庫根那一題 ‎-這就是我氣壞的原因 290 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 {\an8}‎因為我很確定 ‎夏金娜在那題作弊了,所以... 291 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 {\an8}‎我絕對沒有 ‎我絕對知道史提夫庫根是誰 292 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 {\an8}‎最後是那邊帥氣的路易斯,看看他! 293 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 {\an8}‎其實我很幸運,所有問題我都懂 294 00:12:53,163 --> 00:12:56,603 {\an8}‎喬許越來越生氣了,看看他 295 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}‎沒錯,大家按... ‎我一答題大家都按鍵,而我... 296 00:12:59,723 --> 00:13:00,803 ‎好吧,喬許! 297 00:13:00,803 --> 00:13:01,843 ‎-老實說 ‎-冷靜 298 00:13:01,843 --> 00:13:03,643 ‎去你開心的地方,去戈壁沙漠 299 00:13:03,643 --> 00:13:06,003 ‎呼吸,喬許,吸氣呼氣 300 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}‎吸氣 301 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 ‎你們都有點意見分歧 302 00:13:09,843 --> 00:13:10,723 ‎小丹? 303 00:13:11,323 --> 00:13:13,083 ‎妳會淘汰誰和為什麼? 304 00:13:13,803 --> 00:13:16,603 ‎一定是喬許,他太激動了 305 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}‎真倒楣,喬許!代表你的遊戲結束了 306 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 ‎好了,在喬許離開我們之前 307 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 {\an8}‎我們來看看他作弊了多少次 308 00:13:27,723 --> 00:13:30,883 {\an8}‎我們會為他每次作弊 309 00:13:30,883 --> 00:13:33,963 {\an8}‎退回一千英鎊到獎金池 310 00:13:36,523 --> 00:13:37,523 ‎一次 311 00:13:39,403 --> 00:13:40,923 {\an8}‎就這樣,一次作弊 312 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}‎他絕對有理由生氣! 313 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}‎也就是說現在的累積獎金 ‎是一萬三千英鎊 314 00:13:50,163 --> 00:13:51,003 {\an8}‎很棒,朋友 315 00:13:51,683 --> 00:13:54,883 {\an8}‎喬許,謝謝你參與 ‎但你的作弊之旅要到此為止了 316 00:13:54,883 --> 00:13:55,923 ‎飛走吧,親愛的 317 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 {\an8}‎現在我們知道你們三位 ‎在剛才那回合中作弊了三次 318 00:14:01,683 --> 00:14:03,803 {\an8}‎除了參賽者之外的各位觀眾 319 00:14:03,803 --> 00:14:07,003 {\an8}‎大家看看他們的答題表現 320 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}‎每位參賽者在這回合都作弊了一次 ‎全都被丹妮抓到 321 00:14:14,283 --> 00:14:16,083 ‎我只是跟隨宇宙在流動 322 00:14:16,563 --> 00:14:19,723 {\an8}‎結果發現路易斯 ‎在亞當佩蒂那一題作弊了 323 00:14:20,203 --> 00:14:22,123 {\an8}‎儘管大家的想法一致 324 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 {\an8}‎但夏金娜回答 ‎史提夫庫根那一題並沒作弊 325 00:14:26,763 --> 00:14:29,963 {\an8}‎不過觀鳥人士喬許被踢出局 326 00:14:29,963 --> 00:14:32,323 {\an8}‎肯定是合情合理的 327 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 ‎對不起,喬許,我不喜歡你的氣場 328 00:14:38,483 --> 00:14:39,483 ‎真相大白了 329 00:14:39,483 --> 00:14:43,323 {\an8}‎我們剛剛揭露了 ‎你們一切骯髒的小手段 330 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 {\an8}‎我們該增添一些累積獎金了 331 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 {\an8}‎講解一下回合的玩法,艾莉 332 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 ‎每位參賽者將會再作答四題 333 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 {\an8}‎每答對一題會為獎金池增添三千英鎊 334 00:14:55,803 --> 00:14:57,163 {\an8}‎但壞消息是 335 00:14:57,163 --> 00:15:00,403 ‎答錯一題會令累積獎金減少三千鎊 336 00:15:00,403 --> 00:15:01,523 {\an8}‎很抱歉 337 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 {\an8}‎在這回合中,每當有人被指控作弊時 338 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 ‎我們都會馬上揭曉是不是作弊 339 00:15:07,723 --> 00:15:09,843 ‎能找出對手作弊的答案 340 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}‎絕對是至關重要 341 00:15:11,963 --> 00:15:14,403 ‎因為最棒的作弊獵人能夠再一次 342 00:15:14,403 --> 00:15:15,643 ‎淘汰一位參賽者 343 00:15:15,643 --> 00:15:17,843 ‎而且可以直接晉身 344 00:15:17,843 --> 00:15:19,603 {\an8}‎我們的一對一決賽 345 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}‎對 346 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 ‎手指放在按鈕上 347 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 ‎開始作弊 348 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}‎丹妮,社交媒體常用的說法 ‎“傳DM給我” 349 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}‎“DM”通常代表什麼? 350 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 ‎私訊 351 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 ‎答對 352 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 ‎有人提出指控嗎? 353 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}‎-她知道的 ‎-對 354 00:15:47,523 --> 00:15:49,123 ‎我相信妳的私訊應該很多 355 00:15:49,123 --> 00:15:50,163 {\an8}‎我倒不知道! 356 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 ‎你覺得她主動傳私訊給一些人? 357 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}‎我主動傳私訊?不是吧! 358 00:15:54,443 --> 00:15:56,203 ‎我不會這樣做 359 00:15:56,203 --> 00:15:57,443 ‎淑女絕不會這樣做 360 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 ‎增添三千鎊 361 00:15:59,243 --> 00:16:00,883 ‎(一萬六千英鎊) 362 00:16:00,883 --> 00:16:02,363 {\an8}‎夏金娜 363 00:16:02,363 --> 00:16:05,243 {\an8}‎哪位90年代的超模是模特兒 364 00:16:05,243 --> 00:16:06,763 {\an8}‎凱亞葛柏的母親? 365 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 ‎辛蒂克勞馥? 366 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 ‎答對 367 00:16:12,563 --> 00:16:14,243 ‎小丹,為什麼? 368 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}‎我不肯定她們的關係是否廣為人知 369 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 ‎是不是呢? 370 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}‎是作弊嗎? 371 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}‎是作弊! 372 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 {\an8}‎你們兩個都指控正確,做得好 373 00:16:28,243 --> 00:16:31,683 {\an8}‎路易斯,稱為“十月節”的啤酒節 374 00:16:31,683 --> 00:16:34,203 {\an8}‎起源於哪個歐洲城市? 375 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 ‎慕尼黑 376 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 ‎答對 377 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 ‎有任何指控嗎? 378 00:16:43,163 --> 00:16:44,003 {\an8}‎沒有 379 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 ‎累積獎金增添三千鎊 380 00:16:47,523 --> 00:16:48,443 ‎(一萬九千英鎊) 381 00:16:48,443 --> 00:16:52,443 {\an8}‎丹妮,普吉島和帕岸島 382 00:16:52,443 --> 00:16:54,203 {\an8}‎位於哪個亞洲國家? 383 00:16:56,883 --> 00:16:57,923 ‎泰國 384 00:16:59,083 --> 00:17:00,163 ‎答對 385 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 ‎路易斯馬上按鍵 386 00:17:02,083 --> 00:17:04,123 ‎我按了之後心想:“妳可能知道” 387 00:17:04,123 --> 00:17:06,843 {\an8}‎那裡很受歡迎 ‎但之後又覺得她有點猶豫 388 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}‎我要你知道我其實是乒乓球冠軍... 389 00:17:09,683 --> 00:17:10,963 {\an8}‎不,乒乓球冠軍 390 00:17:10,963 --> 00:17:12,523 {\an8}‎-不是那種乒乓球! ‎-厲害了! 391 00:17:13,083 --> 00:17:14,723 ‎天啊,搞錯了! 392 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 ‎-不是那種乒乓球 ‎-不! 393 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 ‎啤酒乒乓! 394 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 ‎謝天謝地! 395 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}‎普吉島旅館的啤酒乒乓冠軍 396 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 ‎是不是呢? 397 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}‎是作弊嗎? 398 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}‎-不是作弊 ‎-謝天謝地 399 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 {\an8}‎因為如果那故事是瞎編的... 400 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 {\an8}‎-增添三千鎊 ‎-不是瞎編! 401 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 ‎下一題,艾莉 402 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 ‎夏金娜 403 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}‎卡莉雷傑普森的第一首英國單曲 ‎直接登上排行榜榜首 404 00:17:43,643 --> 00:17:46,683 {\an8}‎這首歌的歌名是什麼? 405 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 ‎應該是《也許打給我》 406 00:17:51,163 --> 00:17:52,043 ‎答對 407 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 ‎沒有指控 408 00:17:54,443 --> 00:17:56,803 {\an8}‎每次想到卡莉雷傑普森 409 00:17:56,803 --> 00:17:58,603 ‎-首先就會想到這首歌 ‎-沒錯 410 00:17:58,603 --> 00:18:00,083 ‎這是我唯一想到的歌 411 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 ‎增添三千鎊 412 00:18:03,443 --> 00:18:04,443 ‎(兩萬五千英鎊) 413 00:18:04,443 --> 00:18:05,803 ‎路易斯 414 00:18:06,563 --> 00:18:08,603 {\an8}‎“淹水大盜”是哪部在1990年上映 415 00:18:08,603 --> 00:18:11,643 {\an8}‎麥考利克金主演的經典聖誕電影中的 416 00:18:11,643 --> 00:18:13,363 {\an8}‎反派角色? 417 00:18:13,363 --> 00:18:14,403 {\an8}‎是《小鬼當家》 418 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 ‎答對 419 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 ‎他作弊了嗎? 420 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 ‎沒有 421 00:18:20,283 --> 00:18:23,083 ‎又增添三千鎊,現在的金額相當可觀 422 00:18:23,083 --> 00:18:24,003 {\an8}‎(兩萬八千鎊) 423 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}‎完成六題,還剩六題 424 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 ‎丹妮 425 00:18:27,883 --> 00:18:30,843 {\an8}‎斯塔福德郡哪個主題公園的遊樂設施 426 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}‎包括復仇女神 ‎遺忘雲霄飛車和微笑飛車? 427 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 ‎奧爾頓塔 428 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 ‎答對 429 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 ‎不相信嗎? ‎你們覺得她不喜歡去主題公園? 430 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}‎我不相信,因為妳的出身 ‎我覺得妳不了解我生活的地區 431 00:18:48,603 --> 00:18:50,763 ‎正如我所說,我見過世面,寶貝 432 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}‎好,有人提出指控 433 00:18:55,283 --> 00:18:56,203 ‎是作弊嗎? 434 00:18:58,923 --> 00:19:00,363 {\an8}‎不是作弊! 435 00:19:00,843 --> 00:19:02,283 {\an8}‎我見過世面,親愛的 436 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 ‎她超興奮,增添三千鎊獎金 437 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 ‎她了解妳的地方 438 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 ‎下一題,艾莉 439 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 ‎夏金娜 440 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}‎哪種經典雞尾酒 ‎由蘭姆酒、椰奶和鳳梨汁混合而成? 441 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 ‎我覺得是鳳梨可樂達 442 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 ‎答對 443 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 ‎喔,他按了 444 00:19:25,003 --> 00:19:27,003 {\an8}‎是的,她的表現得不太有信心 445 00:19:27,003 --> 00:19:28,803 {\an8}‎很難說,好像有點可疑 446 00:19:29,283 --> 00:19:30,323 ‎是作弊嗎? 447 00:19:31,763 --> 00:19:32,683 ‎(三萬四千英鎊) 448 00:19:32,683 --> 00:19:33,923 {\an8}‎不是作弊! 449 00:19:34,923 --> 00:19:37,003 ‎路易斯指控錯誤 450 00:19:37,003 --> 00:19:38,843 ‎你的準確度再次受損了 451 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 {\an8}‎記住,只有最出色的作弊獵人 ‎才能直接進入決賽 452 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 ‎下一題,艾莉 453 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}‎路易斯,哪部Netflix劇集 ‎由安雅泰勒喬伊飾演 454 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}‎虛構的西洋棋神童貝絲哈蒙? 455 00:19:51,563 --> 00:19:52,763 ‎《后翼棄兵》 456 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 ‎答對 457 00:19:55,283 --> 00:19:56,843 ‎他有沒有作弊? 458 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 ‎增添三千鎊 459 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 ‎現在是最後一輪的問題,丹妮 460 00:20:05,403 --> 00:20:08,443 {\an8}‎哪位《黑色追緝令》演員 ‎在漫威電影宇宙中 461 00:20:08,443 --> 00:20:10,483 {\an8}‎扮演尼克福瑞? 462 00:20:12,003 --> 00:20:13,043 ‎約翰屈伏塔? 463 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 ‎答錯,我們從獎金池拿走三千鎊 464 00:20:17,083 --> 00:20:18,363 ‎是山繆傑克森 465 00:20:18,363 --> 00:20:20,203 {\an8}‎哎呀,對! 466 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 ‎夏金娜 467 00:20:22,043 --> 00:20:26,083 {\an8}‎廣受歡迎的滑雪勝地 ‎瓦勒迪澤爾和霞慕尼 468 00:20:26,083 --> 00:20:28,243 {\an8}‎是屬於哪個歐洲山脈? 469 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 ‎阿爾卑斯山 470 00:20:31,643 --> 00:20:32,483 ‎答對 471 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}‎-路易斯,你按了 ‎-對,不相信她 472 00:20:38,043 --> 00:20:39,523 ‎妳去過阿爾卑斯山嗎? 473 00:20:39,523 --> 00:20:40,803 ‎我其實沒去過 474 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 ‎我看很多電視節目 475 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 ‎我們來看看吧 476 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}‎是作弊嗎? 477 00:20:49,523 --> 00:20:50,483 {\an8}‎(三萬七千英鎊) 478 00:20:50,483 --> 00:20:52,083 ‎不是作弊! 479 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}‎-大家都說電視沒有教育意義! ‎-沒錯 480 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 ‎路易斯 481 00:20:59,563 --> 00:21:02,963 {\an8}‎《心理劇》是哪位英國饒舌歌手 482 00:21:02,963 --> 00:21:04,563 {\an8}‎獲得全英音樂獎的首張專輯? 483 00:21:05,323 --> 00:21:06,323 ‎迪齊拉斯科? 484 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 ‎-拿走三千鎊 ‎-答錯,是戴夫 485 00:21:11,963 --> 00:21:14,163 ‎這回合結束,所有問題問完了 486 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 ‎好,我們來談談獎金吧 487 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 ‎你們的累積獎金目前是三萬四千鎊 488 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}‎很多的一筆錢 489 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}‎路易斯,你會怎樣花呢? 490 00:21:30,763 --> 00:21:33,043 {\an8}‎也許花在一個創意項目上 491 00:21:33,043 --> 00:21:34,523 {\an8}‎一部短片 492 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 {\an8}‎好,短片,有適合我的角色嗎? 493 00:21:37,683 --> 00:21:39,963 {\an8}‎-有,我絕對可以... ‎-注意,只有三萬四千鎊 494 00:21:40,643 --> 00:21:41,923 ‎-你的日薪? ‎-對 495 00:21:41,923 --> 00:21:43,683 {\an8}‎真可惜,因為我很想參與 496 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 ‎小丹,妳會怎樣揮霍這筆錢? 497 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}‎我不懂得揮霍,但我相信心想事成 498 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}‎-好 ‎-還有我找到夢想家園了 499 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}‎兩百萬英鎊,我沒有兩百萬英鎊 500 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 {\an8}‎所以無論今晚贏得多少獎金 501 00:21:59,963 --> 00:22:02,723 {\an8}‎我都會拿去投資,買我的夢想家園 502 00:22:02,723 --> 00:22:04,563 ‎-很棒 ‎-夏金娜,妳呢? 503 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}‎妳會獎勵自己還是別人? 504 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}‎我很想擁有一輛露營拖車 505 00:22:09,283 --> 00:22:12,123 {\an8}‎威爾斯的露營拖車 506 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 {\an8}‎-露營拖車? ‎-對 507 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 {\an8}‎夏金娜,要確保裡面有馬桶 508 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}‎因為以前在我們的露營拖車 ‎我媽媽要蹲在桶子上解決 509 00:22:20,603 --> 00:22:23,403 {\an8}‎很愉快的畫面,謝謝你 510 00:22:23,963 --> 00:22:25,923 ‎我很喜歡你提到你奇妙的童年 511 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 ‎對 512 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 ‎把購物清單放一旁 ‎因為我們要扣掉靠作弊 513 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 ‎贏得的獎金,艾莉,是嗎? 514 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 ‎他們已經失去了三千英鎊 515 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 {\an8}‎因為在這回合中,有一次作弊被發現 516 00:22:41,043 --> 00:22:42,763 {\an8}‎現在我們要扣掉 517 00:22:42,763 --> 00:22:45,723 {\an8}‎瞞過對手,靠作弊賺來的獎金 518 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 ‎有沒有其他作弊是漏網之魚呢? 519 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 ‎累積獎金會變成多少呢? 520 00:22:55,163 --> 00:22:56,003 ‎(三萬一千鎊) 521 00:22:56,003 --> 00:22:57,123 {\an8}‎一次 522 00:22:57,683 --> 00:22:58,523 ‎(兩萬八千鎊) 523 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}‎兩次! 524 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 ‎只有兩次作弊 525 00:23:02,643 --> 00:23:04,603 ‎你們又少了六千英鎊獎金 526 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 ‎但到底是誰在作弊呢? 527 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 ‎對 528 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 ‎我們來揭曉這回合中 ‎最出色的作弊獵人是誰 529 00:23:13,123 --> 00:23:15,843 {\an8}‎此人可晉身決賽 530 00:23:15,843 --> 00:23:18,843 {\an8}‎有機會贏得所有獎金 531 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}‎給我名字! 532 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}‎丹妮! 533 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 ‎她心想事成! 534 00:23:29,563 --> 00:23:30,883 ‎-她心想事成! ‎-我看到了 535 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 {\an8}‎-妳進入決賽了 ‎-對 536 00:23:33,283 --> 00:23:35,723 {\an8}‎而且妳可以淘汰 537 00:23:35,723 --> 00:23:37,603 ‎另一位參賽者 538 00:23:37,603 --> 00:23:38,963 ‎無論妳淘汰誰出局 539 00:23:39,763 --> 00:23:43,483 ‎此人每次作弊和答錯,我們都會退回 540 00:23:43,483 --> 00:23:44,963 ‎三千鎊到獎金池 541 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}‎丹妮,妳要做一個很艱難的決定 542 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 {\an8}‎妳打算淘汰 ‎妳認為能退回最多錢的參賽者 543 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 {\an8}‎盡可能為最終累積獎金增添最多的錢 544 00:23:55,003 --> 00:23:56,723 {\an8}‎還是不管獎金了 545 00:23:56,723 --> 00:23:59,363 {\an8}‎淘汰妳不想在決賽面對的對手? 546 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 ‎那麼,丹妮 547 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}‎妳對夏金娜有什麼看法? 548 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 ‎她越來越容易被看透了 549 00:24:07,043 --> 00:24:10,003 {\an8}‎她好幾次使出虛則實之的技倆 550 00:24:10,003 --> 00:24:11,763 ‎所以我知道她在做什麼 551 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}‎但妳也以為 ‎阿爾卑斯山那一題我作弊,但我沒有 552 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}‎妳沒有 553 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 ‎我們知道夏金娜至少值三千鎊 554 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}‎因為她在這回合中有一次作弊被發現 555 00:24:21,403 --> 00:24:23,723 ‎我們知道路易斯也至少值三千鎊 556 00:24:23,723 --> 00:24:25,203 {\an8}‎因為他答錯了一次 557 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 {\an8}‎但如果他還有沒被揭發的作弊 ‎就值更多錢 558 00:24:28,723 --> 00:24:29,803 {\an8}‎不可能是我 559 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 ‎丹妮,我需要妳做最後決定 560 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 ‎我的天啊 561 00:24:35,643 --> 00:24:37,283 {\an8}‎我常常說我總是 562 00:24:37,283 --> 00:24:38,723 ‎憑我的直覺做決定 563 00:24:40,603 --> 00:24:43,283 ‎我肯定要淘汰我覺得 564 00:24:43,963 --> 00:24:45,803 ‎最難看透的人 565 00:24:48,763 --> 00:24:50,883 {\an8}‎那就是路易斯,對不起,朋友 566 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 ‎真倒楣,路易斯,代表你遊戲結束了 567 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 ‎在你離開之前 568 00:24:59,603 --> 00:25:01,683 ‎我們把你值的金額 569 00:25:02,443 --> 00:25:03,643 {\an8}‎退回累積獎金裡 570 00:25:05,243 --> 00:25:06,203 ‎一次 571 00:25:07,883 --> 00:25:08,723 ‎(三萬四千鎊) 572 00:25:08,723 --> 00:25:09,843 {\an8}‎兩次! 573 00:25:09,843 --> 00:25:10,843 ‎(三萬七千英鎊) 574 00:25:10,843 --> 00:25:11,963 ‎三次! 575 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}‎九千英鎊 576 00:25:15,043 --> 00:25:19,243 {\an8}‎因為我們都知道路易斯答錯了一次 577 00:25:19,243 --> 00:25:21,763 {\an8}‎他在這回合還有兩次作弊沒被發現 578 00:25:21,763 --> 00:25:25,283 {\an8}‎如果妳選擇淘汰夏金娜 579 00:25:25,803 --> 00:25:28,523 {\an8}‎回到獎金池的只有三千鎊 580 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}‎不要臉! 581 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}‎-路易斯 ‎-謝謝 582 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}‎謝謝你的參與 ‎但你的旅程已經結束了 583 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 ‎保重 584 00:25:41,523 --> 00:25:42,763 ‎(作弊) 585 00:25:42,763 --> 00:25:45,563 {\an8}‎丹妮再次表現出她是最佳的作弊獵人 586 00:25:45,563 --> 00:25:48,203 {\an8}‎並將路易斯淘汰 587 00:25:48,203 --> 00:25:51,203 ‎我必須憑直覺去做這決定 588 00:25:51,203 --> 00:25:53,323 {\an8}‎結果證明淘汰他是最適合的 589 00:25:53,883 --> 00:25:56,483 {\an8}‎她在這回合中答對三題 590 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}‎夏金娜也一樣,只作弊了一次 591 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 {\an8}‎所以決賽將會是丹妮對夏金娜 592 00:26:02,323 --> 00:26:04,643 {\an8}‎我的氣場認為這會是一場精彩的對決 593 00:26:04,643 --> 00:26:07,483 {\an8}‎我兩次成為作弊獵人 ‎我準備好參加作弊大對決了 594 00:26:07,483 --> 00:26:09,563 {\an8}‎跟丹妮對戰會是一大考驗 595 00:26:09,563 --> 00:26:11,563 ‎但我不覺得自己毫無勝算 596 00:26:13,443 --> 00:26:15,203 ‎我們要開始玩 597 00:26:15,203 --> 00:26:17,163 {\an8}‎作弊大對決了! 598 00:26:20,803 --> 00:26:25,003 ‎妳們將要在 ‎一場突然死亡的作弊決戰中 599 00:26:25,523 --> 00:26:26,963 ‎輪流回答問題 600 00:26:27,523 --> 00:26:29,483 {\an8}‎每一題 601 00:26:29,483 --> 00:26:30,683 ‎都有可能令遊戲結束 602 00:26:31,203 --> 00:26:32,843 ‎規則非常簡單 603 00:26:32,843 --> 00:26:35,243 ‎如果妳答錯,妳就會輸 604 00:26:35,243 --> 00:26:36,603 ‎而且只能兩手空空離開 605 00:26:36,603 --> 00:26:39,043 ‎如果妳指控錯誤,妳也會輸 606 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 ‎而且只能兩手空空離開! 607 00:26:41,243 --> 00:26:44,803 {\an8}‎但如果妳成功指出對方作弊 608 00:26:44,803 --> 00:26:45,763 ‎妳就贏了 609 00:26:45,763 --> 00:26:47,043 ‎而且妳可以帶走 610 00:26:47,843 --> 00:26:48,803 ‎三萬七千鎊 611 00:26:49,323 --> 00:26:51,643 ‎成為一個小富婆 612 00:26:55,683 --> 00:26:57,683 ‎對,只要妳們其中一位 613 00:26:57,683 --> 00:27:02,083 ‎提出作弊指控,這場決賽就會結束 614 00:27:02,683 --> 00:27:04,243 {\an8}‎小丹,妳是最出色的作弊獵人 615 00:27:04,243 --> 00:27:05,723 ‎妳可以選擇 616 00:27:05,723 --> 00:27:08,523 {\an8}‎誰在決賽中先答第一題 617 00:27:08,523 --> 00:27:10,243 {\an8}‎那麼,妳會選誰? 618 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 ‎是妳自己 619 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}‎還是夏金娜? 620 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 ‎我會先作答 621 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 ‎重大的決定! 622 00:27:19,483 --> 00:27:20,763 {\an8}‎-為什麼? ‎-我有信心 623 00:27:22,283 --> 00:27:25,243 ‎-她很有自信,是嗎? ‎-對,真大膽的舉動 624 00:27:25,803 --> 00:27:28,003 {\an8}‎妳們還有什麼話要向對手說嗎? 625 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}‎祝妳好運 626 00:27:30,563 --> 00:27:31,443 ‎祝妳好運,丹妮 627 00:27:31,443 --> 00:27:33,283 {\an8}‎願最優秀的女人獲勝 628 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 {\an8}‎關乎三萬七千英鎊的獎金 629 00:27:38,243 --> 00:27:39,763 ‎祝妳們好運 630 00:27:39,763 --> 00:27:41,723 ‎手指放在按鈕上 631 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 ‎今天最後一次 632 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 ‎開始作弊 633 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 ‎丹妮 634 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}‎哪位電視名廚的子女 635 00:27:58,203 --> 00:28:02,123 {\an8}‎叫波比、黛西、佩特爾、巴迪 636 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 {\an8}‎和萊弗? 637 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 ‎高登拉姆齊 638 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 ‎(錯) 639 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 ‎天啊 640 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 ‎答錯! 641 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}‎我的天啊! 642 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}‎她剛剛把一大筆錢拱手讓予對手! 643 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}‎我以為我肯定知道答案 644 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}‎她充滿信心! 645 00:28:29,883 --> 00:28:31,803 {\an8}‎我充滿信心,但我不該這麼自信 646 00:28:31,803 --> 00:28:32,963 {\an8}‎真可惜! 647 00:28:32,963 --> 00:28:36,243 ‎所以夏金娜贏了 648 00:28:36,243 --> 00:28:39,443 ‎-三萬七千英鎊! ‎-天啊! 649 00:28:39,443 --> 00:28:41,963 ‎恭喜妳,夏金娜! 650 00:28:41,963 --> 00:28:44,083 ‎-天啊! ‎-真意想不到 651 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 ‎-我的天啊! ‎-獎金是屬於妳的了! 652 00:28:47,163 --> 00:28:48,563 {\an8}‎我不敢相信 653 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 ‎-妳什麼都不用做! ‎-沒錯! 654 00:28:51,083 --> 00:28:53,523 ‎-不 ,說真的... ‎-我要買露營拖車! 655 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 ‎小丹,搞什麼? 656 00:28:55,003 --> 00:28:56,203 {\an8}‎是傑米奧利佛嗎? 657 00:28:56,203 --> 00:28:57,243 ‎傑米奧利佛 658 00:28:58,003 --> 00:28:59,243 {\an8}‎這是我的第二選擇! 659 00:28:59,763 --> 00:29:01,843 ‎妳大膽一試,但結果未竟全功 660 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 ‎請為丹妮熱烈鼓掌,她表現很出色 661 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 ‎真想不到 662 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 ‎最後真是峰迴路轉 ‎沒有人預料到,是嗎,艾莉? 663 00:29:11,563 --> 00:29:12,763 ‎絕對想不到 664 00:29:12,763 --> 00:29:15,363 ‎厲害,夏金娜,真的太棒了 665 00:29:15,363 --> 00:29:18,883 {\an8}‎露營拖車要朝著妳開過來了 ‎小心,威爾斯! 666 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 ‎我們在下一集《終極作弊王》再見! 667 00:29:24,163 --> 00:29:25,403 ‎我和艾莉忠告大家 668 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 ‎要繼續狡猾啊! 669 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 ‎-再見! ‎-各位再見! 670 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}‎(下集精彩預告) 671 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 ‎你們這群騙人的混蛋! 672 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}‎這問題很難 673 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 ‎所以我不能答對困難的問題? 674 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 ‎-毒舌! ‎-惡毒,是嗎? 675 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 ‎我被指控是因為女人壓力大嗎? 676 00:29:41,363 --> 00:29:44,163 ‎-狡猾 ‎-你的未婚妻通常不希望 677 00:29:44,163 --> 00:29:45,683 {\an8}‎你在婚禮前說謊,但是... 678 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 ‎我覺得愛瑪是嚴格的素食主義者 679 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 ‎這節目叫《終極作弊王》 680 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 ‎字幕翻譯:李恒聰