1
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Välkomna till Cheat,
2
00:00:18,043 --> 00:00:23,003
frågesporten där vi river sönder
regelboken och ger fuskarna en chans.
3
00:00:23,003 --> 00:00:27,883
Innan vi möter deltagarna,
vill jag att ni välkomnar den enda här
4
00:00:27,883 --> 00:00:32,483
som inte är en ärkeskojare.
Den oförliknelige Ellie Taylor!
5
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Åh, Danny, du är en underbar man.
6
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Ellie, är du redo att träffa
några fullblodsfuskare?
7
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
- Javisst.
- Då så.
8
00:00:40,043 --> 00:00:44,683
Dani, Josh, Shakina, Luis.
Välkomna till Cheat.
9
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
{\an8}- Först har vi Dani från östra London.
- Hej.
10
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
- Ett starkt namn.
- Ja.
11
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
{\an8}Hur ska du spela idag, Dani?
Vad har du för taktik?
12
00:00:54,163 --> 00:00:58,163
Jag ska läsa av allas auror
under programmets gång.
13
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
Hur är min aura?
14
00:00:59,363 --> 00:01:03,523
Eftersom du är från East End
är din aura definitivt vinröd och blå.
15
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
{\an8}Ja. Ellies, då?
16
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
{\an8}Ellies är definitivt solskensgul.
17
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
{\an8}Hon får alla
att känna sig bekymmersfria och glada.
18
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Jag är död inombords,
så det är trevligt att höra.
19
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Precis vad jag tänkte säga. Fantastiskt.
20
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Lycka till.
21
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}- Luis.
- Hejsan.
22
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
{\an8}- Du är från Hackney.
- Jajamän.
23
00:01:22,523 --> 00:01:23,723
{\an8}I östra London.
24
00:01:24,243 --> 00:01:27,043
Du är konstnärlig ledare
på ditt eget företag.
25
00:01:27,043 --> 00:01:31,523
Och du är skådespelare. Tänker du
använda den talangen för att luras?
26
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}Vi får se.
27
00:01:32,643 --> 00:01:37,003
{\an8}Jag kan även se när en person
går över till att skådespela.
28
00:01:37,603 --> 00:01:38,563
{\an8}Okej! Lycka till.
29
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
{\an8}- Josh!
- Hej, Danny.
30
00:01:40,883 --> 00:01:44,443
{\an8}Du jobbar med välgörenhet
och kommer från Merseyside. Berätta mer.
31
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
{\an8}Jag arbetar för ADHD-stiftelsen
Neurodiversity Charity.
32
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Toppen. Hur varvar du ner?
Har du några hobbyer?
33
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
{\an8}Jag gillar fågelskådning, Danny.
34
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
- Fågelskådning?
- Ja, precis.
35
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
Vad för slags fåglar?
36
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Jag tror att du är intresserad
av andra slags fåglar.
37
00:02:00,683 --> 00:02:01,723
Gillar du mesar?
38
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Lycka till, Josh.
39
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
- Tack, Danny.
- Shakina!
40
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}- Hej.
- Du jobbar med rekrytering.
41
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
Har du vad som krävs
för att lyckas bra i Cheat?
42
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}En hobby som jag har är att gå på pubquiz.
43
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
{\an8}Jag gjorde det i smyg.
Vänner och familj visste inget.
44
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
{\an8}Jag är väl lite nördig.
45
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
{\an8}- Han där är ju fågelskådare!
- Exakt.
46
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
{\an8}- Vi är ett gäng töntar.
- Jag borde inte ha sagt det på tv.
47
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Okej. Lycka till, allihop.
48
00:02:27,643 --> 00:02:29,443
Må största hjärna vinna.
49
00:02:30,043 --> 00:02:32,043
Eller den slugaste fuskaren!
50
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Som alltid
kommer Ellie att ställa frågorna.
51
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
Frågorna kommer även att visas
på skärmarna framför varje spelare.
52
00:02:43,003 --> 00:02:44,403
{\an8}Om de inte vet svaret,
53
00:02:44,403 --> 00:02:47,643
{\an8}behöver de bara trycka på
sin hemliga fusk-knapp.
54
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}Då visas det rätta svaret.
55
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
Det är dags för första omgången
där vi ska samla ihop pengar.
56
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Berätta mer, Ellie.
57
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Varje spelare får fyra frågor.
58
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
{\an8}Rätt svar ger 1 000 pund
till gruppjackpotten.
59
00:03:01,963 --> 00:03:06,923
{\an8}Fel svar tar bort 1 000 pund från potten.
Så om ni är osäkra, fuska!
60
00:03:07,683 --> 00:03:10,403
Men ni måste hålla tyst om ert fuskande,
61
00:03:10,403 --> 00:03:16,003
{\an8}för de andra kan anklaga er för att fuska
efter varje fråga om de misstänker fiffel.
62
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
{\an8}Bara den bästa fuskjägaren går
direkt vidare till nästa omgång
63
00:03:19,763 --> 00:03:23,043
och får chansen att eliminera vem de vill.
64
00:03:23,043 --> 00:03:24,243
Händerna på knapparna.
65
00:03:25,083 --> 00:03:25,923
Nu fuskar vi!
66
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Dani.
67
00:03:32,883 --> 00:03:34,243
{\an8}Du är först ut.
68
00:03:34,243 --> 00:03:35,723
{\an8}Alla ögon är riktade mot dig.
69
00:03:35,723 --> 00:03:39,483
Vi ska visa din vackra "båt"
på den stora skärmen där.
70
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Titta bara. Vilken båt!
71
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}- Boaty McBoatface.
- Ja. Över till dig, Ellie.
72
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani.
73
00:03:46,563 --> 00:03:51,523
{\an8}Vilket efternamn delas av de berömda
skådistvillingarna Mary-Kate och Ashley?
74
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
75
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Rätt.
76
00:03:55,803 --> 00:03:57,603
Några anklagelser?
77
00:03:57,603 --> 00:04:01,083
{\an8}Inga alls.
De litar på dig än så länge, Dan.
78
00:04:01,083 --> 00:04:02,563
Josh.
79
00:04:02,563 --> 00:04:08,323
{\an8}Vad står F:et för i förkortningen SPF
som ofta står på solkrämsflaskor?
80
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Jag svarar faktor.
81
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Rätt.
82
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Luis har anklagat.
83
00:04:18,283 --> 00:04:20,443
{\an8}Han verkade inte fundera på riktigt.
84
00:04:20,443 --> 00:04:24,843
{\an8}-"Oj... Aha!"
- Det kan vara en dubbelbluff.
85
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
{\an8}Vi får se i slutet av omgången
om det gynnade din pricksäkerhet.
86
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
87
00:04:31,323 --> 00:04:37,563
{\an8}Vilken kvinnlig sångare hade listettor
med "Diamonds" och "We Found Love"?
88
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Rihanna, tror jag.
89
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Rätt.
90
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
- Vilket tillitsfullt litet gäng!
- Vad trevligt.
91
00:04:45,803 --> 00:04:46,843
{\an8}Väldigt snälla!
92
00:04:47,643 --> 00:04:50,923
{\an8}Luis, här kommer nästa fråga.
Alla tittar på dig.
93
00:04:51,643 --> 00:04:58,083
{\an8}Enligt sägnen är det lättast att döda
en varulv med en kula av vilken metall?
94
00:04:58,083 --> 00:04:59,243
Silver.
95
00:05:00,043 --> 00:05:01,163
Rätt.
96
00:05:01,163 --> 00:05:03,763
Dani hugger direkt. Shakina också.
97
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Dani?
98
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
{\an8}Jag såg paniken skölja genom honom
så fort frågan dök upp.
99
00:05:08,723 --> 00:05:11,963
- Han tryckte nog väldigt fort.
- Okej.
100
00:05:11,963 --> 00:05:15,923
{\an8}Bara den bästa fuskjägaren garanteras en
plats i nästa omgång, så ni måste ha rätt.
101
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Dani.
102
00:05:16,923 --> 00:05:21,443
{\an8}Vilket typ av djur är Hedwig
i Harry Potter-böckerna?
103
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}En uggla.
104
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Rätt.
105
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}Inga anklagelser?
106
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
1 000 pund till i potten.
107
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Josh.
108
00:05:33,003 --> 00:05:39,723
{\an8}Vem spelar Kenneth Branagh I Mordet
på Orientexpressen och Döden på Nilen?
109
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Poirot.
110
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Rätt.
111
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
{\an8}Dani anklagar. Luis?
112
00:05:47,403 --> 00:05:52,523
{\an8}Det stod nog "Hercule Poirot", men du
sa bara "Poirot" för att inte riskera nåt.
113
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Det syntes i ögonen.
114
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
{\an8}Vi får veta i slutet av omgången
om du tänkte rätt. Shakina.
115
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
{\an8}Nästa fråga är din.
Alla ögon är riktade mot dig.
116
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Grey Goose, Belvedere och Absolut är
exempel på vilken alkoholhaltig dryck?
117
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Det är vodka.
118
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Rätt.
119
00:06:14,483 --> 00:06:17,883
- Inga anklagelser alls.
- Det känns som om du har koll.
120
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
{\an8}- Nästa fråga, Ellie.
- Luis.
121
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Vilken designer grundade modemärket DKNY?
122
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
123
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Rätt.
124
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Jag föredrar döner-kebab.
125
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Inga anklagelser?
126
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Han är välvårdad, så han vet nog svaret.
127
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
- Okej.
-Åtta frågor ställda, åtta kvar. Dani.
128
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Chichén Itzá är en stor turistattraktion
i vilket land?
129
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Mexiko.
130
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Rätt.
131
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}Josh anklagar!
132
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Shakina också.
133
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}Alla anklagar!
134
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Josh, varför?
135
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
{\an8}Hon tittade på skärmen och sen...
136
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
"Mexiko".
137
00:06:59,723 --> 00:07:02,883
{\an8}Det hela var ett spel.
Jag tror inte på henne.
138
00:07:02,883 --> 00:07:06,923
- Hon slängde med håret. Samma, Luis?
- Nej, håret är fint. Hon ser jättebra ut.
139
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Underbart.
140
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
{\an8}- Vi får veta i slutet av omgången.
- Josh.
141
00:07:12,003 --> 00:07:16,723
{\an8}I vilken dramakomediserie
möter vi de nordirländska tonårstjejerna
142
00:07:16,723 --> 00:07:19,643
{\an8}Erin, Orla, Clare och Michelle?
143
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Derry Girls.
144
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Rätt.
145
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
{\an8}- Dani högg direkt.
- Det var...
146
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Just, ja. Nu minns jag!"
147
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
{\an8}- Det har uppstått en konflikt mellan er.
- Tusan också.
148
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Nästa fråga, Ellie.
149
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
150
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}Vilken form har skylten med trafikmärket
för väjningsplikt?
151
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Den är trekantig.
152
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Rätt.
153
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
{\an8}Luis? Vad reagerade du på?
154
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
{\an8}Att hon tittade ner.
"Låt mig tänka efter."
155
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
{\an8}- Jag har faktiskt körkort.
- Okej. Jag förstår.
156
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Okej, bra.
157
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Nästa fråga, Ellie.
158
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Luis.
159
00:08:02,323 --> 00:08:07,483
{\an8}En bild av ett löv från vilket träd
syns på Kanadas flagga?
160
00:08:08,443 --> 00:08:09,323
Lönn.
161
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Rätt.
162
00:08:12,683 --> 00:08:15,803
{\an8}Rätt svar. Det är 1 000 till jackpotten.
163
00:08:15,803 --> 00:08:18,283
Här kommer era sista frågor. Dani.
164
00:08:19,483 --> 00:08:23,043
{\an8}Dramaserien And Just Like That...
från 2020-talet
165
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}är en uppföljare till vilken serie
med Sarah Jessica Parker?
166
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Det är Sex and the City.
167
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Rätt.
168
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Alla tror på dig.
169
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
- 1 000 pund till i potten.
- Josh.
170
00:08:39,843 --> 00:08:46,683
{\an8}Vad heter östra Asiens största öken som
täcker stora delar av Kina och Mongoliet?
171
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Gobiöknen.
172
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
- Rätt.
- Dani.
173
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
- Hon högg direkt.
- Det var snabbt!
174
00:08:52,123 --> 00:08:54,803
{\an8}Min mormor och morfar
besökte Mongoliet och Gobiöknen
175
00:08:54,803 --> 00:08:56,643
{\an8}för att titta på fåglar.
176
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Vilken fin liten historia
han berättade för oss, Dan.
177
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Det var det verkligen.
Jag vet inte om jag tror på honom.
178
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
- Inte?
- Ja...
179
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}Jag vet inte. Auran förändras.
180
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
Förändras. Föränderlig.
181
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
Okej.
182
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
Vi får veta i slutet av omgången
om det har gynnat din pricksäkerhet.
183
00:09:15,283 --> 00:09:16,803
{\an8}Shakina.
184
00:09:16,803 --> 00:09:21,443
{\an8}Den komiske figuren Alan Partridge
spelas av vilken engelsk skådespelare?
185
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}Är det Steve Coogan?
186
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
- Rätt.
- Alla kaster sig över henne. En massaker.
187
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Du tror inte på henne, Josh.
188
00:09:34,803 --> 00:09:38,483
Hon visste ju helt klart inte svaret
innan hon sa det.
189
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
Det var det som avslöjade henne.
190
00:09:41,683 --> 00:09:43,723
{\an8}Har hon dubbelbluffat?
191
00:09:43,723 --> 00:09:47,243
Vi får se i slutet av omgången
om ni har begått ett misstag.
192
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
193
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}Brittiske Adam Peaty
har vunnit två individuella OS-guld
194
00:09:53,563 --> 00:09:55,523
{\an8}i vilken simstil?
195
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
Bröstsim.
196
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Rätt.
197
00:10:00,043 --> 00:10:04,163
{\an8}- Var det Adam Cheaty, Dan?
- Vet inte. Jag var kanske för snabb där.
198
00:10:04,163 --> 00:10:07,123
{\an8}- Du var het på gröten där.
- Ja. Jag vet inte.
199
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Han stirrar på mig.
200
00:10:08,723 --> 00:10:11,123
Jag gjorde Adam Peatys boksignering.
201
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
Vad menar du med det?
202
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
- Min PR-byrå anordnar events...
- Lite reklam här!
203
00:10:16,003 --> 00:10:17,323
Vi gör många olika saker.
204
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
- Så det gjorde jag.
- Vad heter hans bok?
205
00:10:20,283 --> 00:10:22,243
- Det vill jag inte avslöja.
- Ja.
206
00:10:22,243 --> 00:10:23,923
Du vill inte avslöja att du fuskar.
207
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
{\an8}Okej, det var sista frågan.
Det är slut på omgången.
208
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Nu ska vi snacka stålar.
209
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
Er pott ligger för närvarande
på 16 000 pund,
210
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
för ni fick 16 rätta svar.
211
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
{\an8}Men korka inte upp proseccon än.
212
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
{\an8}För vi måste prata om fusk, eller hur?
213
00:10:47,283 --> 00:10:51,003
{\an8}Vi tillåter fusk,
men tro inte att vi betalar för det.
214
00:10:51,003 --> 00:10:53,723
Så alla orättfångna pengar
som ni fuskat till er,
215
00:10:53,723 --> 00:10:55,603
{\an8}ska nu flyga och fara.
216
00:10:55,603 --> 00:11:00,243
Nu tar vi bort 1 000 pund
för varje fusksvar.
217
00:11:01,843 --> 00:11:02,683
15 000 PUND
218
00:11:02,683 --> 00:11:03,923
{\an8}Ett.
219
00:11:03,923 --> 00:11:04,963
{\an8}14 000 PUND
220
00:11:04,963 --> 00:11:06,123
{\an8}Två!
221
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
{\an8}Tre!
222
00:11:08,723 --> 00:11:09,683
12 000 PUND
223
00:11:09,683 --> 00:11:10,603
{\an8}Fyra!
224
00:11:11,963 --> 00:11:15,563
{\an8}Åh, nej. Fyra fusksvar.
225
00:11:15,563 --> 00:11:17,323
{\an8}Ni har precis förlorat 4 000 pund.
226
00:11:19,403 --> 00:11:21,203
Tur att nån ska elimineras nu,
227
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
för en av dessa fuskare
är inte välkommen här längre.
228
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
{\an8}Och det beslutet ska fattas
av den mest pricksäkra fuskjägaren.
229
00:11:29,163 --> 00:11:34,043
{\an8}Det är spelaren som upptäckte mest fusk
och kom mest minst falska anklagelser.
230
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Ge mig ett namn.
231
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Dani!
232
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
Snyggt!
233
00:11:44,963 --> 00:11:45,963
{\an8}Auran fungerar!
234
00:11:45,963 --> 00:11:47,403
Auran, baby!
235
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
{\an8}Grattis,
du är garanterad en plats i nästa omgång.
236
00:11:52,883 --> 00:11:56,523
Och du har vunnit rätten
att ge nån bygeln.
237
00:11:56,523 --> 00:12:02,123
{\an8}Den du väljer ger tillbaka 1 000 pund
för alla fusksvar de gav.
238
00:12:02,123 --> 00:12:04,243
{\an8}Dani, hitta fuskaren...
239
00:12:05,203 --> 00:12:06,043
...hitta pengarna.
240
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
I den omgången var det fyra fusksvar
som du kan hitta,
241
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
{\an8}men vem tror du fuskade mest?
242
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Vi börjar med Josh.
243
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
{\an8}Jag anade en dubbelbluff
på den första frågan.
244
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
{\an8}- Jag är ganska lack.
- Vad sa du?
245
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Lack. Jag är upprörd. Inte glad.
246
00:12:26,123 --> 00:12:29,563
{\an8}Du tryckte på tre av mina frågor,
och jag har inte fuskat.
247
00:12:29,563 --> 00:12:31,163
{\an8}- Inte?
- Jag är inte glad.
248
00:12:31,163 --> 00:12:32,723
Han är rätt tjurig, denne Josh.
249
00:12:32,723 --> 00:12:36,163
{\an8}Shakina, då?
Hur många gånger tror du att hon fuskade?
250
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
{\an8}- Definitivt på Steve Coogan.
- Det är det som irriterar mig.
251
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
{\an8}För jag är helt säker på
att Shakina fuskade på den, så...
252
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
{\an8}Absolut inte.
Jag vet definitivt vem Steve Coogan är.
253
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
{\an8}Och till sist, den förtjusande Luis.
Titta på honom!
254
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
{\an8}Jag hade tur
som fick frågor som jag kunde.
255
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
{\an8}Josh blir mer och mer tjurig.
Titta på honom.
256
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Ja, för alla tryckte ju på sina knappar
när jag svarade.
257
00:12:59,723 --> 00:13:00,803
Okej, Josh.
258
00:13:00,803 --> 00:13:01,843
-Ärligt talat.
- Lugn.
259
00:13:01,843 --> 00:13:03,643
Gå till din lyckliga plats Gobiöknen.
260
00:13:03,643 --> 00:13:06,003
Andas, Josh. In och ut.
261
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
{\an8}In...
262
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Nu har ni fått munhuggas lite.
263
00:13:09,843 --> 00:13:10,723
Dan?
264
00:13:11,323 --> 00:13:13,083
Vem skickar du hem och varför?
265
00:13:13,723 --> 00:13:16,603
Det måste bli Josh.
Han är för upprörd.
266
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
{\an8}Otur, Josh!
Det betyder att spelet är slut.
267
00:13:22,643 --> 00:13:27,723
{\an8}Innan Josh lämnar oss
ska vi se hur många gånger han fuskade,
268
00:13:27,723 --> 00:13:33,963
{\an8}när vi återlämnar 1 000 pund till potten
för varje gång han fuskade.
269
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Ett.
270
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
{\an8}Det är allt. Ett fusksvar.
271
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
{\an8}Han har rätt att vara förbannad!
272
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
{\an8}Det betyder att jackpotten
nu ligger på 13 000 pund.
273
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
{\an8}Väl kämpat.
274
00:13:51,603 --> 00:13:54,883
{\an8}Josh, tack för att du var med.
Din Cheat-resa slutar tyvärr här.
275
00:13:54,883 --> 00:13:55,923
Flyg iväg, min kära.
276
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
{\an8}Nu vet vi att ni andra fuskade tre gånger
under den omgången.
277
00:14:01,683 --> 00:14:07,003
{\an8}Nu ska alla utom spelarna få se
hur de egentligen svarade på sina frågor.
278
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
{\an8}Varje spelare fuskade en gång
och Dani prickade in alla.
279
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Jag låter universum styra mig nu.
280
00:14:16,483 --> 00:14:20,083
{\an8}Och Luis visade sig vara
en riktig Adam Cheaty.
281
00:14:20,083 --> 00:14:22,123
{\an8}Och trots vad alla trodde,
282
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
{\an8}fuskade Shakina inte
på sin Steve Coogan-fråga.
283
00:14:26,763 --> 00:14:29,963
{\an8}Men det var fågelskådaren Josh
som beordrades att flyga iväg.
284
00:14:29,963 --> 00:14:32,323
{\an8}Av en logisk anledning, får jag anta.
285
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Förlåt, Josh. Jag gillade inte din aura.
286
00:14:38,483 --> 00:14:43,323
{\an8}Sanningen har kommit fram. Vi har precis
avslöjat alla era smutsiga hemligheter.
287
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
{\an8}Dags att fixa större pengar
till jackpotten.
288
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
{\an8}Berätta om nästa omgång, Ellie.
289
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
Varje spelare får fyra nya frågor.
290
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
{\an8}Rätt svar ger nu 3 000 pund till potten.
291
00:14:55,803 --> 00:14:57,163
{\an8}Men den dåliga nyheten är,
292
00:14:57,163 --> 00:15:01,523
{\an8}att felaktiga svar nu tar bort 3 000 pund
från gruppjackpotten. Jag beklagar det.
293
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
{\an8}I den här omgången ser vi
om ett svar var fusk,
294
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
varje gång nån blir anklagad.
295
00:15:07,723 --> 00:15:11,963
{\an8}Och det är extremt viktigt
att avslöja fusksvaren,
296
00:15:11,963 --> 00:15:15,643
eftersom den bästa prisjägaren återigen
får chansen att eliminera en spelare.
297
00:15:15,643 --> 00:15:19,603
{\an8}De går även direkt vidare
till finalduellen.
298
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}Då så.
299
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Händerna på knapparna.
300
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Nu fuskar vi.
301
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Dani. I uttrycket "glida in i DM"
som används på sociala medier,
302
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}vad står initialerna "DM" vanligtvis för?
303
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Direktmeddelande.
304
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Rätt.
305
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
Några anklagelser?
306
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
{\an8}- Det vet hon.
- Ja.
307
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
Din DM-inkorg är nog rätt full.
308
00:15:49,123 --> 00:15:50,163
{\an8}Det vet jag inte.
309
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
Tror du att hon har glidit in i mångas DM?
310
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}Skulle jag glida in? Knappast.
311
00:15:54,443 --> 00:15:56,203
Jag glider inte in.
312
00:15:56,203 --> 00:15:57,443
En dam glider aldrig in.
313
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
3 000 till i potten.
314
00:15:59,243 --> 00:16:00,883
16 000 PUND
315
00:16:00,883 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
316
00:16:02,363 --> 00:16:06,763
{\an8}Vilken supermodell från 1990-talet
är mamma till modellen Kaia Gerber?
317
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Cindy Crawford?
318
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Rätt.
319
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Dan, varför?
320
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}Jag vet inte om det är så känt.
321
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
Ska vi kolla?
322
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
{\an8}Var det fusk?
323
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}Det var fusk!
324
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
{\an8}Där gjorde ni båda er pricksäkerhet
en stor tjänst. Väl spelat.
325
00:16:28,243 --> 00:16:34,203
{\an8}Luis. Ölfestivalen som heter "Oktoberfest"
har sitt ursprung i vilken europeisk stad?
326
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
München.
327
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Rätt.
328
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
Några anklagelser?
329
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}Nej.
330
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
3 000 pund in på banken.
331
00:16:47,603 --> 00:16:48,443
19 000 PUND
332
00:16:48,443 --> 00:16:54,203
{\an8}Dani. I vilket asiatiskt land ligger
öarna Phuket och Ko Phangan?
333
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
Thailand.
334
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Rätt.
335
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Luis hugger direkt.
336
00:17:02,083 --> 00:17:04,123
Jag ångrar lite att jag tryckte.
337
00:17:04,123 --> 00:17:06,843
{\an8}De är ju populära resmål.
Men du tvekade lite.
338
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Du ska faktiskt veta
att jag är ping pong-mästare...
339
00:17:09,683 --> 00:17:10,963
{\an8}Vänta, ping pong-mästare...?
340
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
{\an8}Nej, inte sån ping pong!
341
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Herregud. Fel sorts!
342
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
Inte sån ping pong!
343
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
Ölpingis!
344
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Gudskelov!
345
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Ölpingis-mästare
på ett vandrarhem på Phuket.
346
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
Ska vi kolla?
347
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}Var det fusk?
348
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
{\an8}- Det var inte fusk.
- Tack och lov.
349
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
{\an8}För om den historien var påhittad...
350
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
{\an8}- 3 000 pund till i potten.
- Den var inte påhittad.
351
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Nästa fråga, Ellie.
352
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
353
00:17:38,923 --> 00:17:44,163
{\an8}Vad hette Carly Rae Jepsens debutsingel,
354
00:17:44,163 --> 00:17:46,803
{\an8}som direkt blev en listetta?
355
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
Det är "Call Me Maybe".
356
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Rätt.
357
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Inga anklagelser.
358
00:17:54,443 --> 00:17:58,603
När man tänker på Carly Rae Jepsen
är det den första låten man tänker på.
359
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
{\an8}Det är den enda låten man tänker på.
360
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
3 000 pund till i potten.
361
00:18:03,443 --> 00:18:04,443
25 000 PUND
362
00:18:04,443 --> 00:18:05,803
Luis.
363
00:18:06,483 --> 00:18:08,603
{\an8}"The Wet Bandits" är skurkarna
364
00:18:08,603 --> 00:18:13,363
{\an8}i vilken klassisk julfilm från 1990
med Macaulay Culkin?
365
00:18:13,363 --> 00:18:14,403
{\an8}Det är Ensam hemma.
366
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Rätt.
367
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
Fuskade han?
368
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Nä.
369
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Ytterligare 3 000 pund i potten.
Pengahögen växer.
370
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Sex frågor ställda, sex kvar.
371
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Dani.
372
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}Vilken temapark i Staffordshire
har åkattraktioner
373
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}som Nemesis, Oblivion och The Smiler?
374
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
375
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Rätt.
376
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
Tror ni inte
att hon är en nöjesparkstjej?
377
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
{\an8}Med tanke på var du kommer från
vet du nog inte så mycket om mina trakter.
378
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Som jag sa, jag är en kvinna av världen.
379
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
{\an8}Okej. Så det kom anklagelser.
380
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
Var det fusk?
381
00:18:58,923 --> 00:19:00,563
{\an8}Det var inte fusk.
382
00:19:00,563 --> 00:19:02,283
{\an8}Jag är en kvinna av världen.
383
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Hon lurade dem.
Ytterligare 3 000 pund i potten.
384
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Hon känner till dina trakter.
385
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Nästa fråga, Ellie.
386
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
387
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Vilken klassisk cocktail
består av rom, kokosmjölk och ananasjuice?
388
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Jag tror att det är en piña colada.
389
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Rätt.
390
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Han anklagar.
391
00:19:25,003 --> 00:19:29,083
{\an8}Hon verkade inte direkt säker där.
Jag vet inte. Det var nåt lurt.
392
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
Var det fusk?
393
00:19:31,763 --> 00:19:32,683
34 000 PUND
394
00:19:32,683 --> 00:19:33,923
{\an8}Det var inte fusk.
395
00:19:34,843 --> 00:19:38,843
Fel tänkt där av Luis.
Det skadar din pricksäkerhet.
396
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
{\an8}Kom ihåg att bara den bästa fuskjägaren
går direkt vidare till final.
397
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Nästa fråga, Ellie.
398
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. I vilken Netflix-serie
spelar Anya Taylor-Joy
399
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}ett fiktivt schackunderbarn
vid namn Beth Harmon?
400
00:19:51,563 --> 00:19:52,763
The Queen's Gambit.
401
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Rätt.
402
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
Fuskade han? Vi får väl schack-a.
403
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
3 000 pund till i potten.
404
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Här kommer era sista frågor. Dani.
405
00:20:05,403 --> 00:20:08,443
{\an8}Vilken Pulp Fiction-skådespelare
spelar rollen som Nick Fury
406
00:20:08,443 --> 00:20:10,483
{\an8}i Marvel Cinematic Universe?
407
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
John Travolta?
408
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Det är fel svar.
Vi tar bort 3 000 pund från potten.
409
00:20:17,083 --> 00:20:18,363
Det är Samuel L. Jackson.
410
00:20:18,363 --> 00:20:20,043
{\an8}Just det!
411
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Shakina.
412
00:20:22,043 --> 00:20:26,083
{\an8}De populära skidorterna
Val d'Isère och Chamonix
413
00:20:26,083 --> 00:20:28,243
{\an8}ingår i vilken europeisk bergskedja?
414
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Alperna.
415
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Rätt.
416
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
{\an8}- Luis hugger direkt.
- Ja, jag köper det inte.
417
00:20:38,043 --> 00:20:40,803
- Har du varit i Alperna?
- Det har jag faktiskt inte.
418
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Jag tittar mycket på tv.
419
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Då kollar vi.
420
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}Var det fusk?
421
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
Det var inte fusk.
422
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
{\an8}- Och folk säger att tv inte är bildande!
- Exakt.
423
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
424
00:20:59,563 --> 00:21:04,563
{\an8}Psychodrama var ett Brit Award-belönat
debutalbum av vilken brittisk rappare?
425
00:21:05,243 --> 00:21:06,323
Dizzee Rascal?
426
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
- Där försvann 3 000 pund.
- Fel. Rätt svar är Dave.
427
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
Det är slut på omgången.
VI är klara med frågorna.
428
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
Då så. Nu ska vi prata pengar.
429
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
Er jackpot
är för närvarande värd 34 000 pund.
430
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}Det kallar jag en rejäl slant.
431
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Lois. Vad skulle du spendera dem på?
432
00:21:30,763 --> 00:21:33,043
{\an8}Kanske ett kreativt projekt.
433
00:21:33,043 --> 00:21:34,523
{\an8}En kortfilm.
434
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
{\an8}Okej, en liten kortfilm.
Har du nån roll åt mig?
435
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
{\an8}- Ja, jag kan definitivt...
- 34 000 pund räcker kanske inte.
436
00:21:40,563 --> 00:21:41,923
- Ditt dagsarvode?
- Ja.
437
00:21:41,923 --> 00:21:44,283
{\an8}Synd, för jag hade varit sugen.
438
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, vad hade du bränt dem på?
439
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}Jag hade nog inte bränt dem,
men jag gillar manifestering.
440
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
{\an8}- Okej.
- Och jag har hittat mitt drömhem.
441
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
{\an8}Det kostar två miljoner pund.
Den här tjejen har inte två miljoner.
442
00:21:57,523 --> 00:22:02,763
{\an8}Jag skulle investera det jag vann
för att få råd med mitt drömhem.
443
00:22:02,763 --> 00:22:04,563
- Underbart.
- Du då, Shakina?
444
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}Skulle du unna dig själv nåt, eller andra?
445
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}Jag vill gärna ha en husvagn.
446
00:22:09,283 --> 00:22:12,123
{\an8}En husvagn i Wales.
447
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
{\an8}- En husvagn.
- Ja.
448
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
{\an8}Shakina, se till att den har en toa,
449
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
{\an8}för i vår husvagn
fick mamma huka sig över en hink.
450
00:22:20,603 --> 00:22:23,403
{\an8}Vilken fin bild du målar upp! Tack.
451
00:22:23,403 --> 00:22:27,123
Jag älskar när du pratar om
din magiska barndom.
452
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Lägg ner era inköpslistor,
för det är dags att ta bort pengarna
453
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
för alla andra fusksvar. Eller hur, Ellie?
454
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
De har redan sagt hej då till 3 000 pund,
455
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
{\an8}eftersom ett fusksvar upptäcktes
under omgången.
456
00:22:41,043 --> 00:22:42,723
{\an8}Nu är det dags att ta bort pengarna
457
00:22:42,723 --> 00:22:45,723
{\an8}för alla fusksvar
som inte upptäcktes.
458
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
Så slank några andra fusksvar genom nätet?
459
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
Hur ser jackpotten ut på riktigt?
460
00:22:55,163 --> 00:22:56,003
31 000 PUND
461
00:22:56,003 --> 00:22:57,123
{\an8}Ett.
462
00:22:57,683 --> 00:22:58,523
28 000 PUND
463
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}Två!
464
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Bara två.
465
00:23:02,643 --> 00:23:06,723
Det kostade er 6 000 pund till.
Men vems fusk var de?
466
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
Då så.
467
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Låt oss avslöja namnet
på den bästa fuskjägaren i den omgången,
468
00:23:13,123 --> 00:23:18,843
{\an8}som är garanterad en plats i finalen
och en chans att vinna alla pengarna.
469
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
{\an8}Ge mig ett namn!
470
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Dani!
471
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
Hon manifesterade det!
472
00:23:29,563 --> 00:23:30,883
Jag såg det hända.
473
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
{\an8}- Du är klar för finalen.
- Ja.
474
00:23:33,283 --> 00:23:37,603
Och du får skicka hem
en annan spelare.
475
00:23:37,603 --> 00:23:38,963
Den som du skickar hem,
476
00:23:39,643 --> 00:23:43,483
kommer att återlämna 3 000 pund
till potten för varje fusksvar de gav.
477
00:23:43,483 --> 00:23:44,963
Och felaktiga svar.
478
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
{\an8}Så Dani,
du har ett svårt beslut att fatta.
479
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
{\an8}Ska du försöka öka på den slutgiltiga
jackpotten så mycket det går,
480
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
{\an8}genom att eliminera spelaren
du tror ger tillbaka mest pengar
481
00:23:55,003 --> 00:23:56,723
{\an8}eller strunta i pengarna,
482
00:23:56,723 --> 00:23:59,363
{\an8}och bli kvitt spelaren
du inte vill möta i finalen?
483
00:23:59,363 --> 00:24:01,803
Så, Dani...
484
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
{\an8}Vad tänker du om Shakina?
485
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Hon börjar bli lättare att läsa.
486
00:24:07,043 --> 00:24:11,763
Hon har dubbelbluffat några gånger,
så jag börjar genomskåda henne.
487
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
{\an8}Du trodde att jag fuskade på Alperna,
men du hade fel.
488
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}Jag vet.
489
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Vi vet att Shakina
är värd minst 3 000 pund,
490
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}eftersom ett fusksvar avslöjades
under omgången.
491
00:24:21,403 --> 00:24:25,203
{\an8}Vi vet att Luis också är värd minst
3 000 pund eftersom han svarade fel.
492
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
{\an8}Men det kan vara mer
om det finns fusksvar som inte avslöjades.
493
00:24:28,723 --> 00:24:29,803
{\an8}Det kan inte bli jag.
494
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, jag behöver ett slutgiltigt beslut.
495
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Herregud.
496
00:24:35,643 --> 00:24:38,723
Jag säger alltid att jag går på
min intuition och magkänsla.
497
00:24:40,603 --> 00:24:45,803
Det måste bli personen
som jag tycker är svårast att läsa.
498
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
{\an8}Det blir Luis. Ledsen, kompis.
499
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Otur, Luis.
Det betyder att spelet är slut.
500
00:24:57,683 --> 00:24:59,603
Innan du går,
501
00:24:59,603 --> 00:25:03,643
{\an8}lägger vi tillbaka pengarna du är värd
i jackpotten.
502
00:25:05,243 --> 00:25:06,203
Ett.
503
00:25:07,883 --> 00:25:08,723
34 000 PUND
504
00:25:08,723 --> 00:25:09,843
{\an8}Två!
505
00:25:09,843 --> 00:25:10,843
37 000 PUND
506
00:25:10,843 --> 00:25:11,963
Tre!
507
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
{\an8}9 000 pund!
508
00:25:15,043 --> 00:25:19,243
{\an8}Som vi vet svarade ju Luis fel
på en fråga,
509
00:25:19,243 --> 00:25:21,763
{\an8}men två fusksvar missades under omgången.
510
00:25:21,763 --> 00:25:25,723
{\an8}Om du hade valt att eliminera Shakina,
511
00:25:25,723 --> 00:25:28,523
{\an8}hade du bara fått tillbaka 3 000 pund
till potten.
512
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}Fräckt!
513
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
{\an8}-Åh, Luis.
- Tack.
514
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
{\an8}Tack för att du spelade.
Jag är rädd att din resa här är över nu.
515
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Sköt om dig.
516
00:25:42,083 --> 00:25:45,403
{\an8}Dani manifesterade sig till
att bli bästa fuskjägare igen,
517
00:25:45,403 --> 00:25:48,243
{\an8}och gjorde rätt i att eliminera Luis.
518
00:25:48,243 --> 00:25:53,323
{\an8}Jag var tvungen att gå på magkänslan
och jag sparkade ut rätt person.
519
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Hon gav tre rätta svar i den omgången,
520
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
{\an8}liksom Shakina, som bara fuskade en gång.
521
00:25:59,403 --> 00:26:04,683
{\an8}Så det är Dani mot Shakina i finalen.
Min aura tror att den blir spännande.
522
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
{\an8}Fuska jägaren två gånger.
Jag är redo för finalfusket.
523
00:26:07,483 --> 00:26:11,563
Att möta Dani blir en tuff utmaning,
men jag tänker inte räkna bort mig själv.
524
00:26:13,443 --> 00:26:17,163
{\an8}Det är dags att spela finalfusket!
525
00:26:20,803 --> 00:26:26,963
Nu ska ni turas om att svara på frågor
och syna fusk i en sudden death-omgång,
526
00:26:27,523 --> 00:26:30,683
där varje fråga kan avgöra matchen.
527
00:26:31,203 --> 00:26:32,843
Reglerna är superenkla.
528
00:26:32,843 --> 00:26:35,243
Om man svarar fel förlorar man.
529
00:26:35,243 --> 00:26:36,603
Då går man tomhänt hem.
530
00:26:36,603 --> 00:26:39,043
Man förlorar även på falska anklagelser.
531
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
Då går man hem utan ett öre.
532
00:26:41,243 --> 00:26:45,763
Men om man lyckas avslöja ett fusksvar
vinner man.
533
00:26:45,763 --> 00:26:47,043
Då går man härifrån...
534
00:26:47,843 --> 00:26:48,803
...penningstinn.
535
00:26:49,323 --> 00:26:51,643
Med 37 000 pund.
536
00:26:55,683 --> 00:27:02,083
Ja, den här finalen är över
så fort en av er säger F-ordet.
537
00:27:02,683 --> 00:27:04,243
{\an8}Dan, som bästa fuskjägare,
538
00:27:04,243 --> 00:27:08,443
får du välja vem som ska svara
på den första frågan i finalen.
539
00:27:08,443 --> 00:27:10,243
{\an8}Vem blir det?
540
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
Blir det du...
541
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
{\an8}...eller Shakina?
542
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Jag börjar.
543
00:27:17,243 --> 00:27:20,763
{\an8}- Stort beslut! Varför?
- Jag känner mig trygg.
544
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
- Hon är väldigt självsäker.
- Ja. Det är ett djärvt drag.
545
00:27:25,243 --> 00:27:28,003
{\an8}Några sista ord till din motståndare?
546
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Lycka till.
547
00:27:30,563 --> 00:27:33,283
{\an8}Detsamma, Dani. Må bästa kvinna vinna.
548
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
{\an8}37 000 pund står på spel.
549
00:27:38,203 --> 00:27:39,683
Lycka till båda två.
550
00:27:39,683 --> 00:27:41,723
Händerna på knapparna
551
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
Och för sista gången...
552
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
Nu fuskar vi.
553
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
554
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}Vilken tv-kock
555
00:27:58,203 --> 00:28:03,203
{\an8}har barn som heter Poppy, Daisy,
Petal, Buddy och River?
556
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
557
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
FEL
558
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Herregud.
559
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
Det är fel svar!
560
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Herregud!
561
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}Hon har precis gett en förmögenhet
till sin motståndare!
562
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
{\an8}Jag var så säker på svaret.
563
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
{\an8}Hon var säker!
564
00:28:29,883 --> 00:28:31,723
{\an8}Jag borde inte ha varit så säker.
565
00:28:31,723 --> 00:28:32,963
{\an8}Åh, nej!
566
00:28:32,963 --> 00:28:39,443
- Så Shakina har precis vunnit 37 000 pund!
- Herregud!
567
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Grattis, Shakina!
568
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
- Herregud!
- Helt otroligt.
569
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
- Herregud!
- Rena gåvan!
570
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}Helt otroligt.
571
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
- Du behövde inte göra nåt.
- Jag vet!
572
00:28:51,083 --> 00:28:53,523
- Allvarligt...
- Jag ska köpa en husvagn!
573
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
Vad hände, Dan?
574
00:28:55,003 --> 00:28:57,243
- Var det Jamie Olivier?
- Jamie Oliver.
575
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}Det var mitt andra val!
576
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Du chansade men det gick inte.
577
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
En applåd för Dani.
Hon spelade jättebra.
578
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
Helt otroligt.
579
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Vilken avslutning.
Den såg ingen komma, Ellie.
580
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Verkligen inte.
581
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Bra jobbat, Shakina.
Det var helt fantastiskt.
582
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
{\an8}Och husvagnen är på väg till dig.
Se upp, Wales!
583
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
Vi ses nästa gång i Cheat.
584
00:29:24,163 --> 00:29:25,403
Från Ellie och jag...
585
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
...håll er hala!
586
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
- Vi ses!
- Hej då, allihop!
587
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}I NÄSTA AVSNITT
588
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Era lögnaktiga jäklar!
589
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Det är en svår fråga.
590
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
Så jag kan inga svåra frågor?
591
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
- Hett!
- Så brutalt!
592
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
Får jag anklagelser
för att kvinnan är stressad?
593
00:29:41,363 --> 00:29:45,683
{\an8}- Lömskt.
- Din fästmö gifter sig med en bedragare.
594
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Emma skriker "vegan".
595
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Programmet heter ju Cheat.
596
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Undertexter: Martin Hernegren