1 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 Välkomna till Cheat, 2 00:00:18,043 --> 00:00:23,003 frågesporten där vi river sönder regelboken och ger fuskarna en chans. 3 00:00:23,003 --> 00:00:27,883 Innan vi möter deltagarna, vill jag att ni välkomnar den enda här 4 00:00:27,883 --> 00:00:32,483 som inte är en ärkeskojare. Den oförliknelige Ellie Taylor! 5 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Åh, Danny, du är en underbar man. 6 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Ellie, är du redo att träffa några fullblodsfuskare? 7 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 - Javisst. - Då så. 8 00:00:40,043 --> 00:00:44,683 Dani, Josh, Shakina, Luis. Välkomna till Cheat. 9 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}- Först har vi Dani från östra London. - Hej. 10 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 - Ett starkt namn. - Ja. 11 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}Hur ska du spela idag, Dani? Vad har du för taktik? 12 00:00:54,163 --> 00:00:58,163 Jag ska läsa av allas auror under programmets gång. 13 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 Hur är min aura? 14 00:00:59,363 --> 00:01:03,523 Eftersom du är från East End är din aura definitivt vinröd och blå. 15 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 {\an8}Ja. Ellies, då? 16 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 {\an8}Ellies är definitivt solskensgul. 17 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 {\an8}Hon får alla att känna sig bekymmersfria och glada. 18 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Jag är död inombords, så det är trevligt att höra. 19 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Precis vad jag tänkte säga. Fantastiskt. 20 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Lycka till. 21 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}- Luis. - Hejsan. 22 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}- Du är från Hackney. - Jajamän. 23 00:01:22,523 --> 00:01:23,723 {\an8}I östra London. 24 00:01:24,243 --> 00:01:27,043 Du är konstnärlig ledare på ditt eget företag. 25 00:01:27,043 --> 00:01:31,523 Och du är skådespelare. Tänker du använda den talangen för att luras? 26 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}Vi får se. 27 00:01:32,643 --> 00:01:37,003 {\an8}Jag kan även se när en person går över till att skådespela. 28 00:01:37,603 --> 00:01:38,563 {\an8}Okej! Lycka till. 29 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}- Josh! - Hej, Danny. 30 00:01:40,883 --> 00:01:44,443 {\an8}Du jobbar med välgörenhet och kommer från Merseyside. Berätta mer. 31 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}Jag arbetar för ADHD-stiftelsen Neurodiversity Charity. 32 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Toppen. Hur varvar du ner? Har du några hobbyer? 33 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}Jag gillar fågelskådning, Danny. 34 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 - Fågelskådning? - Ja, precis. 35 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 Vad för slags fåglar? 36 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 Jag tror att du är intresserad av andra slags fåglar. 37 00:02:00,683 --> 00:02:01,723 Gillar du mesar? 38 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Lycka till, Josh. 39 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 - Tack, Danny. - Shakina! 40 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}- Hej. - Du jobbar med rekrytering. 41 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 Har du vad som krävs för att lyckas bra i Cheat? 42 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}En hobby som jag har är att gå på pubquiz. 43 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}Jag gjorde det i smyg. Vänner och familj visste inget. 44 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 {\an8}Jag är väl lite nördig. 45 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}- Han där är ju fågelskådare! - Exakt. 46 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 {\an8}- Vi är ett gäng töntar. - Jag borde inte ha sagt det på tv. 47 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 Okej. Lycka till, allihop. 48 00:02:27,643 --> 00:02:29,443 Må största hjärna vinna. 49 00:02:30,043 --> 00:02:32,043 Eller den slugaste fuskaren! 50 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Som alltid kommer Ellie att ställa frågorna. 51 00:02:38,483 --> 00:02:43,003 Frågorna kommer även att visas på skärmarna framför varje spelare. 52 00:02:43,003 --> 00:02:44,403 {\an8}Om de inte vet svaret, 53 00:02:44,403 --> 00:02:47,643 {\an8}behöver de bara trycka på sin hemliga fusk-knapp. 54 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}Då visas det rätta svaret. 55 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 Det är dags för första omgången där vi ska samla ihop pengar. 56 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Berätta mer, Ellie. 57 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Varje spelare får fyra frågor. 58 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}Rätt svar ger 1 000 pund till gruppjackpotten. 59 00:03:01,963 --> 00:03:06,923 {\an8}Fel svar tar bort 1 000 pund från potten. Så om ni är osäkra, fuska! 60 00:03:07,683 --> 00:03:10,403 Men ni måste hålla tyst om ert fuskande, 61 00:03:10,403 --> 00:03:16,003 {\an8}för de andra kan anklaga er för att fuska efter varje fråga om de misstänker fiffel. 62 00:03:16,003 --> 00:03:19,763 {\an8}Bara den bästa fuskjägaren går direkt vidare till nästa omgång 63 00:03:19,763 --> 00:03:23,043 och får chansen att eliminera vem de vill. 64 00:03:23,043 --> 00:03:24,243 Händerna på knapparna. 65 00:03:25,083 --> 00:03:25,923 Nu fuskar vi! 66 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 Dani. 67 00:03:32,883 --> 00:03:34,243 {\an8}Du är först ut. 68 00:03:34,243 --> 00:03:35,723 {\an8}Alla ögon är riktade mot dig. 69 00:03:35,723 --> 00:03:39,483 Vi ska visa din vackra "båt" på den stora skärmen där. 70 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 Titta bara. Vilken båt! 71 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}- Boaty McBoatface. - Ja. Över till dig, Ellie. 72 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Dani. 73 00:03:46,563 --> 00:03:51,523 {\an8}Vilket efternamn delas av de berömda skådistvillingarna Mary-Kate och Ashley? 74 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Olsen. 75 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Rätt. 76 00:03:55,803 --> 00:03:57,603 Några anklagelser? 77 00:03:57,603 --> 00:04:01,083 {\an8}Inga alls. De litar på dig än så länge, Dan. 78 00:04:01,083 --> 00:04:02,563 Josh. 79 00:04:02,563 --> 00:04:08,323 {\an8}Vad står F:et för i förkortningen SPF som ofta står på solkrämsflaskor? 80 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Jag svarar faktor. 81 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Rätt. 82 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Luis har anklagat. 83 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 {\an8}Han verkade inte fundera på riktigt. 84 00:04:20,443 --> 00:04:24,843 {\an8}-"Oj... Aha!" - Det kan vara en dubbelbluff. 85 00:04:25,523 --> 00:04:28,883 {\an8}Vi får se i slutet av omgången om det gynnade din pricksäkerhet. 86 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Shakina. 87 00:04:31,323 --> 00:04:37,563 {\an8}Vilken kvinnlig sångare hade listettor med "Diamonds" och "We Found Love"? 88 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 Rihanna, tror jag. 89 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Rätt. 90 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 - Vilket tillitsfullt litet gäng! - Vad trevligt. 91 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}Väldigt snälla! 92 00:04:47,643 --> 00:04:50,923 {\an8}Luis, här kommer nästa fråga. Alla tittar på dig. 93 00:04:51,643 --> 00:04:58,083 {\an8}Enligt sägnen är det lättast att döda en varulv med en kula av vilken metall? 94 00:04:58,083 --> 00:04:59,243 Silver. 95 00:05:00,043 --> 00:05:01,163 Rätt. 96 00:05:01,163 --> 00:05:03,763 Dani hugger direkt. Shakina också. 97 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 Dani? 98 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 {\an8}Jag såg paniken skölja genom honom så fort frågan dök upp. 99 00:05:08,723 --> 00:05:11,963 - Han tryckte nog väldigt fort. - Okej. 100 00:05:11,963 --> 00:05:15,923 {\an8}Bara den bästa fuskjägaren garanteras en plats i nästa omgång, så ni måste ha rätt. 101 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 Dani. 102 00:05:16,923 --> 00:05:21,443 {\an8}Vilket typ av djur är Hedwig i Harry Potter-böckerna? 103 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}En uggla. 104 00:05:24,163 --> 00:05:25,043 Rätt. 105 00:05:26,323 --> 00:05:27,643 {\an8}Inga anklagelser? 106 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 1 000 pund till i potten. 107 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}Josh. 108 00:05:33,003 --> 00:05:39,723 {\an8}Vem spelar Kenneth Branagh I Mordet på Orientexpressen och Döden på Nilen? 109 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 Poirot. 110 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Rätt. 111 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}Dani anklagar. Luis? 112 00:05:47,403 --> 00:05:52,523 {\an8}Det stod nog "Hercule Poirot", men du sa bara "Poirot" för att inte riskera nåt. 113 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 Det syntes i ögonen. 114 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 {\an8}Vi får veta i slutet av omgången om du tänkte rätt. Shakina. 115 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 {\an8}Nästa fråga är din. Alla ögon är riktade mot dig. 116 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}Grey Goose, Belvedere och Absolut är exempel på vilken alkoholhaltig dryck? 117 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 Det är vodka. 118 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Rätt. 119 00:06:14,483 --> 00:06:17,883 - Inga anklagelser alls. - Det känns som om du har koll. 120 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}- Nästa fråga, Ellie. - Luis. 121 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}Vilken designer grundade modemärket DKNY? 122 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Donna Karan. 123 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Rätt. 124 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 Jag föredrar döner-kebab. 125 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Inga anklagelser? 126 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Han är välvårdad, så han vet nog svaret. 127 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 - Okej. -Åtta frågor ställda, åtta kvar. Dani. 128 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}Chichén Itzá är en stor turistattraktion i vilket land? 129 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 Mexiko. 130 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 Rätt. 131 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}Josh anklagar! 132 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 Shakina också. 133 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}Alla anklagar! 134 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Josh, varför? 135 00:06:55,723 --> 00:06:58,043 {\an8}Hon tittade på skärmen och sen... 136 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 "Mexiko". 137 00:06:59,723 --> 00:07:02,883 {\an8}Det hela var ett spel. Jag tror inte på henne. 138 00:07:02,883 --> 00:07:06,923 - Hon slängde med håret. Samma, Luis? - Nej, håret är fint. Hon ser jättebra ut. 139 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}Underbart. 140 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}- Vi får veta i slutet av omgången. - Josh. 141 00:07:12,003 --> 00:07:16,723 {\an8}I vilken dramakomediserie möter vi de nordirländska tonårstjejerna 142 00:07:16,723 --> 00:07:19,643 {\an8}Erin, Orla, Clare och Michelle? 143 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 Derry Girls. 144 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Rätt. 145 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 {\an8}- Dani högg direkt. - Det var... 146 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Just, ja. Nu minns jag!" 147 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 {\an8}- Det har uppstått en konflikt mellan er. - Tusan också. 148 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Nästa fråga, Ellie. 149 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Shakina. 150 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}Vilken form har skylten med trafikmärket för väjningsplikt? 151 00:07:41,523 --> 00:07:43,963 Den är trekantig. 152 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Rätt. 153 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 {\an8}Luis? Vad reagerade du på? 154 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 {\an8}Att hon tittade ner. "Låt mig tänka efter." 155 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}- Jag har faktiskt körkort. - Okej. Jag förstår. 156 00:07:57,443 --> 00:07:58,603 {\an8}Okej, bra. 157 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 Nästa fråga, Ellie. 158 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 Luis. 159 00:08:02,323 --> 00:08:07,483 {\an8}En bild av ett löv från vilket träd syns på Kanadas flagga? 160 00:08:08,443 --> 00:08:09,323 Lönn. 161 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Rätt. 162 00:08:12,683 --> 00:08:15,803 {\an8}Rätt svar. Det är 1 000 till jackpotten. 163 00:08:15,803 --> 00:08:18,283 Här kommer era sista frågor. Dani. 164 00:08:19,483 --> 00:08:23,043 {\an8}Dramaserien And Just Like That... från 2020-talet 165 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}är en uppföljare till vilken serie med Sarah Jessica Parker? 166 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Det är Sex and the City. 167 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Rätt. 168 00:08:34,163 --> 00:08:35,163 Alla tror på dig. 169 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 - 1 000 pund till i potten. - Josh. 170 00:08:39,843 --> 00:08:46,683 {\an8}Vad heter östra Asiens största öken som täcker stora delar av Kina och Mongoliet? 171 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Gobiöknen. 172 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 - Rätt. - Dani. 173 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 - Hon högg direkt. - Det var snabbt! 174 00:08:52,123 --> 00:08:54,803 {\an8}Min mormor och morfar besökte Mongoliet och Gobiöknen 175 00:08:54,803 --> 00:08:56,643 {\an8}för att titta på fåglar. 176 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}Vilken fin liten historia han berättade för oss, Dan. 177 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 Det var det verkligen. Jag vet inte om jag tror på honom. 178 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 - Inte? - Ja... 179 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}Jag vet inte. Auran förändras. 180 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 Förändras. Föränderlig. 181 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 Okej. 182 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 Vi får veta i slutet av omgången om det har gynnat din pricksäkerhet. 183 00:09:15,283 --> 00:09:16,803 {\an8}Shakina. 184 00:09:16,803 --> 00:09:21,443 {\an8}Den komiske figuren Alan Partridge spelas av vilken engelsk skådespelare? 185 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}Är det Steve Coogan? 186 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 - Rätt. - Alla kaster sig över henne. En massaker. 187 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Du tror inte på henne, Josh. 188 00:09:34,803 --> 00:09:38,483 Hon visste ju helt klart inte svaret innan hon sa det. 189 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 Det var det som avslöjade henne. 190 00:09:41,683 --> 00:09:43,723 {\an8}Har hon dubbelbluffat? 191 00:09:43,723 --> 00:09:47,243 Vi får se i slutet av omgången om ni har begått ett misstag. 192 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Luis. 193 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}Brittiske Adam Peaty har vunnit två individuella OS-guld 194 00:09:53,563 --> 00:09:55,523 {\an8}i vilken simstil? 195 00:09:56,603 --> 00:09:57,483 Bröstsim. 196 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Rätt. 197 00:10:00,043 --> 00:10:04,163 {\an8}- Var det Adam Cheaty, Dan? - Vet inte. Jag var kanske för snabb där. 198 00:10:04,163 --> 00:10:07,123 {\an8}- Du var het på gröten där. - Ja. Jag vet inte. 199 00:10:07,123 --> 00:10:08,723 Han stirrar på mig. 200 00:10:08,723 --> 00:10:11,123 Jag gjorde Adam Peatys boksignering. 201 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 Vad menar du med det? 202 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 - Min PR-byrå anordnar events... - Lite reklam här! 203 00:10:16,003 --> 00:10:17,323 Vi gör många olika saker. 204 00:10:17,843 --> 00:10:20,283 - Så det gjorde jag. - Vad heter hans bok? 205 00:10:20,283 --> 00:10:22,243 - Det vill jag inte avslöja. - Ja. 206 00:10:22,243 --> 00:10:23,923 Du vill inte avslöja att du fuskar. 207 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 {\an8}Okej, det var sista frågan. Det är slut på omgången. 208 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Nu ska vi snacka stålar. 209 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 Er pott ligger för närvarande på 16 000 pund, 210 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 för ni fick 16 rätta svar. 211 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 {\an8}Men korka inte upp proseccon än. 212 00:10:44,923 --> 00:10:47,283 {\an8}För vi måste prata om fusk, eller hur? 213 00:10:47,283 --> 00:10:51,003 {\an8}Vi tillåter fusk, men tro inte att vi betalar för det. 214 00:10:51,003 --> 00:10:53,723 Så alla orättfångna pengar som ni fuskat till er, 215 00:10:53,723 --> 00:10:55,603 {\an8}ska nu flyga och fara. 216 00:10:55,603 --> 00:11:00,243 Nu tar vi bort 1 000 pund för varje fusksvar. 217 00:11:01,843 --> 00:11:02,683 15 000 PUND 218 00:11:02,683 --> 00:11:03,923 {\an8}Ett. 219 00:11:03,923 --> 00:11:04,963 {\an8}14 000 PUND 220 00:11:04,963 --> 00:11:06,123 {\an8}Två! 221 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}Tre! 222 00:11:08,723 --> 00:11:09,683 12 000 PUND 223 00:11:09,683 --> 00:11:10,603 {\an8}Fyra! 224 00:11:11,963 --> 00:11:15,563 {\an8}Åh, nej. Fyra fusksvar. 225 00:11:15,563 --> 00:11:17,323 {\an8}Ni har precis förlorat 4 000 pund. 226 00:11:19,403 --> 00:11:21,203 Tur att nån ska elimineras nu, 227 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 för en av dessa fuskare är inte välkommen här längre. 228 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 {\an8}Och det beslutet ska fattas av den mest pricksäkra fuskjägaren. 229 00:11:29,163 --> 00:11:34,043 {\an8}Det är spelaren som upptäckte mest fusk och kom mest minst falska anklagelser. 230 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Ge mig ett namn. 231 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}Dani! 232 00:11:43,483 --> 00:11:44,963 Snyggt! 233 00:11:44,963 --> 00:11:45,963 {\an8}Auran fungerar! 234 00:11:45,963 --> 00:11:47,403 Auran, baby! 235 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 {\an8}Grattis, du är garanterad en plats i nästa omgång. 236 00:11:52,883 --> 00:11:56,523 Och du har vunnit rätten att ge nån bygeln. 237 00:11:56,523 --> 00:12:02,123 {\an8}Den du väljer ger tillbaka 1 000 pund för alla fusksvar de gav. 238 00:12:02,123 --> 00:12:04,243 {\an8}Dani, hitta fuskaren... 239 00:12:05,203 --> 00:12:06,043 ...hitta pengarna. 240 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 I den omgången var det fyra fusksvar som du kan hitta, 241 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 {\an8}men vem tror du fuskade mest? 242 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Vi börjar med Josh. 243 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}Jag anade en dubbelbluff på den första frågan. 244 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}- Jag är ganska lack. - Vad sa du? 245 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Lack. Jag är upprörd. Inte glad. 246 00:12:26,123 --> 00:12:29,563 {\an8}Du tryckte på tre av mina frågor, och jag har inte fuskat. 247 00:12:29,563 --> 00:12:31,163 {\an8}- Inte? - Jag är inte glad. 248 00:12:31,163 --> 00:12:32,723 Han är rätt tjurig, denne Josh. 249 00:12:32,723 --> 00:12:36,163 {\an8}Shakina, då? Hur många gånger tror du att hon fuskade? 250 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}- Definitivt på Steve Coogan. - Det är det som irriterar mig. 251 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 {\an8}För jag är helt säker på att Shakina fuskade på den, så... 252 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 {\an8}Absolut inte. Jag vet definitivt vem Steve Coogan är. 253 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 {\an8}Och till sist, den förtjusande Luis. Titta på honom! 254 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 {\an8}Jag hade tur som fick frågor som jag kunde. 255 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 {\an8}Josh blir mer och mer tjurig. Titta på honom. 256 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Ja, för alla tryckte ju på sina knappar när jag svarade. 257 00:12:59,723 --> 00:13:00,803 Okej, Josh. 258 00:13:00,803 --> 00:13:01,843 -Ärligt talat. - Lugn. 259 00:13:01,843 --> 00:13:03,643 Gå till din lyckliga plats Gobiöknen. 260 00:13:03,643 --> 00:13:06,003 Andas, Josh. In och ut. 261 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}In... 262 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 Nu har ni fått munhuggas lite. 263 00:13:09,843 --> 00:13:10,723 Dan? 264 00:13:11,323 --> 00:13:13,083 Vem skickar du hem och varför? 265 00:13:13,723 --> 00:13:16,603 Det måste bli Josh. Han är för upprörd. 266 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}Otur, Josh! Det betyder att spelet är slut. 267 00:13:22,643 --> 00:13:27,723 {\an8}Innan Josh lämnar oss ska vi se hur många gånger han fuskade, 268 00:13:27,723 --> 00:13:33,963 {\an8}när vi återlämnar 1 000 pund till potten för varje gång han fuskade. 269 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Ett. 270 00:13:38,923 --> 00:13:40,923 {\an8}Det är allt. Ett fusksvar. 271 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}Han har rätt att vara förbannad! 272 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}Det betyder att jackpotten nu ligger på 13 000 pund. 273 00:13:50,243 --> 00:13:51,603 {\an8}Väl kämpat. 274 00:13:51,603 --> 00:13:54,883 {\an8}Josh, tack för att du var med. Din Cheat-resa slutar tyvärr här. 275 00:13:54,883 --> 00:13:55,923 Flyg iväg, min kära. 276 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 {\an8}Nu vet vi att ni andra fuskade tre gånger under den omgången. 277 00:14:01,683 --> 00:14:07,003 {\an8}Nu ska alla utom spelarna få se hur de egentligen svarade på sina frågor. 278 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}Varje spelare fuskade en gång och Dani prickade in alla. 279 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Jag låter universum styra mig nu. 280 00:14:16,483 --> 00:14:20,083 {\an8}Och Luis visade sig vara en riktig Adam Cheaty. 281 00:14:20,083 --> 00:14:22,123 {\an8}Och trots vad alla trodde, 282 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 {\an8}fuskade Shakina inte på sin Steve Coogan-fråga. 283 00:14:26,763 --> 00:14:29,963 {\an8}Men det var fågelskådaren Josh som beordrades att flyga iväg. 284 00:14:29,963 --> 00:14:32,323 {\an8}Av en logisk anledning, får jag anta. 285 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Förlåt, Josh. Jag gillade inte din aura. 286 00:14:38,483 --> 00:14:43,323 {\an8}Sanningen har kommit fram. Vi har precis avslöjat alla era smutsiga hemligheter. 287 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 {\an8}Dags att fixa större pengar till jackpotten. 288 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 {\an8}Berätta om nästa omgång, Ellie. 289 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 Varje spelare får fyra nya frågor. 290 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 {\an8}Rätt svar ger nu 3 000 pund till potten. 291 00:14:55,803 --> 00:14:57,163 {\an8}Men den dåliga nyheten är, 292 00:14:57,163 --> 00:15:01,523 {\an8}att felaktiga svar nu tar bort 3 000 pund från gruppjackpotten. Jag beklagar det. 293 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 {\an8}I den här omgången ser vi om ett svar var fusk, 294 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 varje gång nån blir anklagad. 295 00:15:07,723 --> 00:15:11,963 {\an8}Och det är extremt viktigt att avslöja fusksvaren, 296 00:15:11,963 --> 00:15:15,643 eftersom den bästa prisjägaren återigen får chansen att eliminera en spelare. 297 00:15:15,643 --> 00:15:19,603 {\an8}De går även direkt vidare till finalduellen. 298 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}Då så. 299 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Händerna på knapparna. 300 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Nu fuskar vi. 301 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}Dani. I uttrycket "glida in i DM" som används på sociala medier, 302 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}vad står initialerna "DM" vanligtvis för? 303 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 Direktmeddelande. 304 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Rätt. 305 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 Några anklagelser? 306 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}- Det vet hon. - Ja. 307 00:15:47,523 --> 00:15:49,123 Din DM-inkorg är nog rätt full. 308 00:15:49,123 --> 00:15:50,163 {\an8}Det vet jag inte. 309 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 Tror du att hon har glidit in i mångas DM? 310 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}Skulle jag glida in? Knappast. 311 00:15:54,443 --> 00:15:56,203 Jag glider inte in. 312 00:15:56,203 --> 00:15:57,443 En dam glider aldrig in. 313 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 3 000 till i potten. 314 00:15:59,243 --> 00:16:00,883 16 000 PUND 315 00:16:00,883 --> 00:16:02,363 {\an8}Shakina. 316 00:16:02,363 --> 00:16:06,763 {\an8}Vilken supermodell från 1990-talet är mamma till modellen Kaia Gerber? 317 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 Cindy Crawford? 318 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 Rätt. 319 00:16:12,563 --> 00:16:14,123 Dan, varför? 320 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}Jag vet inte om det är så känt. 321 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 Ska vi kolla? 322 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}Var det fusk? 323 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}Det var fusk! 324 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 {\an8}Där gjorde ni båda er pricksäkerhet en stor tjänst. Väl spelat. 325 00:16:28,243 --> 00:16:34,203 {\an8}Luis. Ölfestivalen som heter "Oktoberfest" har sitt ursprung i vilken europeisk stad? 326 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 München. 327 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Rätt. 328 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 Några anklagelser? 329 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}Nej. 330 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 3 000 pund in på banken. 331 00:16:47,603 --> 00:16:48,443 19 000 PUND 332 00:16:48,443 --> 00:16:54,203 {\an8}Dani. I vilket asiatiskt land ligger öarna Phuket och Ko Phangan? 333 00:16:56,803 --> 00:16:57,923 Thailand. 334 00:16:59,003 --> 00:17:00,163 Rätt. 335 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 Luis hugger direkt. 336 00:17:02,083 --> 00:17:04,123 Jag ångrar lite att jag tryckte. 337 00:17:04,123 --> 00:17:06,843 {\an8}De är ju populära resmål. Men du tvekade lite. 338 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}Du ska faktiskt veta att jag är ping pong-mästare... 339 00:17:09,683 --> 00:17:10,963 {\an8}Vänta, ping pong-mästare...? 340 00:17:10,963 --> 00:17:13,003 {\an8}Nej, inte sån ping pong! 341 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Herregud. Fel sorts! 342 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 Inte sån ping pong! 343 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 Ölpingis! 344 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Gudskelov! 345 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Ölpingis-mästare på ett vandrarhem på Phuket. 346 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 Ska vi kolla? 347 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}Var det fusk? 348 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}- Det var inte fusk. - Tack och lov. 349 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 {\an8}För om den historien var påhittad... 350 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 {\an8}- 3 000 pund till i potten. - Den var inte påhittad. 351 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Nästa fråga, Ellie. 352 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Shakina. 353 00:17:38,923 --> 00:17:44,163 {\an8}Vad hette Carly Rae Jepsens debutsingel, 354 00:17:44,163 --> 00:17:46,803 {\an8}som direkt blev en listetta? 355 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 Det är "Call Me Maybe". 356 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Rätt. 357 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Inga anklagelser. 358 00:17:54,443 --> 00:17:58,603 När man tänker på Carly Rae Jepsen är det den första låten man tänker på. 359 00:17:58,603 --> 00:18:00,683 {\an8}Det är den enda låten man tänker på. 360 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 3 000 pund till i potten. 361 00:18:03,443 --> 00:18:04,443 25 000 PUND 362 00:18:04,443 --> 00:18:05,803 Luis. 363 00:18:06,483 --> 00:18:08,603 {\an8}"The Wet Bandits" är skurkarna 364 00:18:08,603 --> 00:18:13,363 {\an8}i vilken klassisk julfilm från 1990 med Macaulay Culkin? 365 00:18:13,363 --> 00:18:14,403 {\an8}Det är Ensam hemma. 366 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Rätt. 367 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 Fuskade han? 368 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 Nä. 369 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Ytterligare 3 000 pund i potten. Pengahögen växer. 370 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Sex frågor ställda, sex kvar. 371 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 Dani. 372 00:18:27,323 --> 00:18:30,843 {\an8}Vilken temapark i Staffordshire har åkattraktioner 373 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}som Nemesis, Oblivion och The Smiler? 374 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Alton Towers. 375 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Rätt. 376 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 Tror ni inte att hon är en nöjesparkstjej? 377 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}Med tanke på var du kommer från vet du nog inte så mycket om mina trakter. 378 00:18:48,043 --> 00:18:50,763 Som jag sa, jag är en kvinna av världen. 379 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}Okej. Så det kom anklagelser. 380 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 Var det fusk? 381 00:18:58,923 --> 00:19:00,563 {\an8}Det var inte fusk. 382 00:19:00,563 --> 00:19:02,283 {\an8}Jag är en kvinna av världen. 383 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Hon lurade dem. Ytterligare 3 000 pund i potten. 384 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Hon känner till dina trakter. 385 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Nästa fråga, Ellie. 386 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Shakina. 387 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}Vilken klassisk cocktail består av rom, kokosmjölk och ananasjuice? 388 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Jag tror att det är en piña colada. 389 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Rätt. 390 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Han anklagar. 391 00:19:25,003 --> 00:19:29,083 {\an8}Hon verkade inte direkt säker där. Jag vet inte. Det var nåt lurt. 392 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 Var det fusk? 393 00:19:31,763 --> 00:19:32,683 34 000 PUND 394 00:19:32,683 --> 00:19:33,923 {\an8}Det var inte fusk. 395 00:19:34,843 --> 00:19:38,843 Fel tänkt där av Luis. Det skadar din pricksäkerhet. 396 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 {\an8}Kom ihåg att bara den bästa fuskjägaren går direkt vidare till final. 397 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Nästa fråga, Ellie. 398 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Luis. I vilken Netflix-serie spelar Anya Taylor-Joy 399 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}ett fiktivt schackunderbarn vid namn Beth Harmon? 400 00:19:51,563 --> 00:19:52,763 The Queen's Gambit. 401 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Rätt. 402 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 Fuskade han? Vi får väl schack-a. 403 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 3 000 pund till i potten. 404 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 Här kommer era sista frågor. Dani. 405 00:20:05,403 --> 00:20:08,443 {\an8}Vilken Pulp Fiction-skådespelare spelar rollen som Nick Fury 406 00:20:08,443 --> 00:20:10,483 {\an8}i Marvel Cinematic Universe? 407 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 John Travolta? 408 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Det är fel svar. Vi tar bort 3 000 pund från potten. 409 00:20:17,083 --> 00:20:18,363 Det är Samuel L. Jackson. 410 00:20:18,363 --> 00:20:20,043 {\an8}Just det! 411 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 Shakina. 412 00:20:22,043 --> 00:20:26,083 {\an8}De populära skidorterna Val d'Isère och Chamonix 413 00:20:26,083 --> 00:20:28,243 {\an8}ingår i vilken europeisk bergskedja? 414 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Alperna. 415 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Rätt. 416 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}- Luis hugger direkt. - Ja, jag köper det inte. 417 00:20:38,043 --> 00:20:40,803 - Har du varit i Alperna? - Det har jag faktiskt inte. 418 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Jag tittar mycket på tv. 419 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Då kollar vi. 420 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}Var det fusk? 421 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 Det var inte fusk. 422 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}- Och folk säger att tv inte är bildande! - Exakt. 423 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Luis. 424 00:20:59,563 --> 00:21:04,563 {\an8}Psychodrama var ett Brit Award-belönat debutalbum av vilken brittisk rappare? 425 00:21:05,243 --> 00:21:06,323 Dizzee Rascal? 426 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 - Där försvann 3 000 pund. - Fel. Rätt svar är Dave. 427 00:21:11,963 --> 00:21:14,563 Det är slut på omgången. VI är klara med frågorna. 428 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 Då så. Nu ska vi prata pengar. 429 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 Er jackpot är för närvarande värd 34 000 pund. 430 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}Det kallar jag en rejäl slant. 431 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Lois. Vad skulle du spendera dem på? 432 00:21:30,763 --> 00:21:33,043 {\an8}Kanske ett kreativt projekt. 433 00:21:33,043 --> 00:21:34,523 {\an8}En kortfilm. 434 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 {\an8}Okej, en liten kortfilm. Har du nån roll åt mig? 435 00:21:37,683 --> 00:21:40,563 {\an8}- Ja, jag kan definitivt... - 34 000 pund räcker kanske inte. 436 00:21:40,563 --> 00:21:41,923 - Ditt dagsarvode? - Ja. 437 00:21:41,923 --> 00:21:44,283 {\an8}Synd, för jag hade varit sugen. 438 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 Dan, vad hade du bränt dem på? 439 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}Jag hade nog inte bränt dem, men jag gillar manifestering. 440 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}- Okej. - Och jag har hittat mitt drömhem. 441 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}Det kostar två miljoner pund. Den här tjejen har inte två miljoner. 442 00:21:57,523 --> 00:22:02,763 {\an8}Jag skulle investera det jag vann för att få råd med mitt drömhem. 443 00:22:02,763 --> 00:22:04,563 - Underbart. - Du då, Shakina? 444 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}Skulle du unna dig själv nåt, eller andra? 445 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}Jag vill gärna ha en husvagn. 446 00:22:09,283 --> 00:22:12,123 {\an8}En husvagn i Wales. 447 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 {\an8}- En husvagn. - Ja. 448 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 {\an8}Shakina, se till att den har en toa, 449 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}för i vår husvagn fick mamma huka sig över en hink. 450 00:22:20,603 --> 00:22:23,403 {\an8}Vilken fin bild du målar upp! Tack. 451 00:22:23,403 --> 00:22:27,123 Jag älskar när du pratar om din magiska barndom. 452 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Lägg ner era inköpslistor, för det är dags att ta bort pengarna 453 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 för alla andra fusksvar. Eller hur, Ellie? 454 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 De har redan sagt hej då till 3 000 pund, 455 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 {\an8}eftersom ett fusksvar upptäcktes under omgången. 456 00:22:41,043 --> 00:22:42,723 {\an8}Nu är det dags att ta bort pengarna 457 00:22:42,723 --> 00:22:45,723 {\an8}för alla fusksvar som inte upptäcktes. 458 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 Så slank några andra fusksvar genom nätet? 459 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 Hur ser jackpotten ut på riktigt? 460 00:22:55,163 --> 00:22:56,003 31 000 PUND 461 00:22:56,003 --> 00:22:57,123 {\an8}Ett. 462 00:22:57,683 --> 00:22:58,523 28 000 PUND 463 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}Två! 464 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Bara två. 465 00:23:02,643 --> 00:23:06,723 Det kostade er 6 000 pund till. Men vems fusk var de? 466 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 Då så. 467 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Låt oss avslöja namnet på den bästa fuskjägaren i den omgången, 468 00:23:13,123 --> 00:23:18,843 {\an8}som är garanterad en plats i finalen och en chans att vinna alla pengarna. 469 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}Ge mig ett namn! 470 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}Dani! 471 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 Hon manifesterade det! 472 00:23:29,563 --> 00:23:30,883 Jag såg det hända. 473 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 {\an8}- Du är klar för finalen. - Ja. 474 00:23:33,283 --> 00:23:37,603 Och du får skicka hem en annan spelare. 475 00:23:37,603 --> 00:23:38,963 Den som du skickar hem, 476 00:23:39,643 --> 00:23:43,483 kommer att återlämna 3 000 pund till potten för varje fusksvar de gav. 477 00:23:43,483 --> 00:23:44,963 Och felaktiga svar. 478 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}Så Dani, du har ett svårt beslut att fatta. 479 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 {\an8}Ska du försöka öka på den slutgiltiga jackpotten så mycket det går, 480 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 {\an8}genom att eliminera spelaren du tror ger tillbaka mest pengar 481 00:23:55,003 --> 00:23:56,723 {\an8}eller strunta i pengarna, 482 00:23:56,723 --> 00:23:59,363 {\an8}och bli kvitt spelaren du inte vill möta i finalen? 483 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 Så, Dani... 484 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}Vad tänker du om Shakina? 485 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Hon börjar bli lättare att läsa. 486 00:24:07,043 --> 00:24:11,763 Hon har dubbelbluffat några gånger, så jag börjar genomskåda henne. 487 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}Du trodde att jag fuskade på Alperna, men du hade fel. 488 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}Jag vet. 489 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Vi vet att Shakina är värd minst 3 000 pund, 490 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}eftersom ett fusksvar avslöjades under omgången. 491 00:24:21,403 --> 00:24:25,203 {\an8}Vi vet att Luis också är värd minst 3 000 pund eftersom han svarade fel. 492 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 {\an8}Men det kan vara mer om det finns fusksvar som inte avslöjades. 493 00:24:28,723 --> 00:24:29,803 {\an8}Det kan inte bli jag. 494 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Dani, jag behöver ett slutgiltigt beslut. 495 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Herregud. 496 00:24:35,643 --> 00:24:38,723 Jag säger alltid att jag går på min intuition och magkänsla. 497 00:24:40,603 --> 00:24:45,803 Det måste bli personen som jag tycker är svårast att läsa. 498 00:24:48,283 --> 00:24:50,883 {\an8}Det blir Luis. Ledsen, kompis. 499 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Otur, Luis. Det betyder att spelet är slut. 500 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 Innan du går, 501 00:24:59,603 --> 00:25:03,643 {\an8}lägger vi tillbaka pengarna du är värd i jackpotten. 502 00:25:05,243 --> 00:25:06,203 Ett. 503 00:25:07,883 --> 00:25:08,723 34 000 PUND 504 00:25:08,723 --> 00:25:09,843 {\an8}Två! 505 00:25:09,843 --> 00:25:10,843 37 000 PUND 506 00:25:10,843 --> 00:25:11,963 Tre! 507 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}9 000 pund! 508 00:25:15,043 --> 00:25:19,243 {\an8}Som vi vet svarade ju Luis fel på en fråga, 509 00:25:19,243 --> 00:25:21,763 {\an8}men två fusksvar missades under omgången. 510 00:25:21,763 --> 00:25:25,723 {\an8}Om du hade valt att eliminera Shakina, 511 00:25:25,723 --> 00:25:28,523 {\an8}hade du bara fått tillbaka 3 000 pund till potten. 512 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}Fräckt! 513 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}-Åh, Luis. - Tack. 514 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}Tack för att du spelade. Jag är rädd att din resa här är över nu. 515 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Sköt om dig. 516 00:25:42,083 --> 00:25:45,403 {\an8}Dani manifesterade sig till att bli bästa fuskjägare igen, 517 00:25:45,403 --> 00:25:48,243 {\an8}och gjorde rätt i att eliminera Luis. 518 00:25:48,243 --> 00:25:53,323 {\an8}Jag var tvungen att gå på magkänslan och jag sparkade ut rätt person. 519 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 {\an8}Hon gav tre rätta svar i den omgången, 520 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}liksom Shakina, som bara fuskade en gång. 521 00:25:59,403 --> 00:26:04,683 {\an8}Så det är Dani mot Shakina i finalen. Min aura tror att den blir spännande. 522 00:26:04,683 --> 00:26:07,483 {\an8}Fuska jägaren två gånger. Jag är redo för finalfusket. 523 00:26:07,483 --> 00:26:11,563 Att möta Dani blir en tuff utmaning, men jag tänker inte räkna bort mig själv. 524 00:26:13,443 --> 00:26:17,163 {\an8}Det är dags att spela finalfusket! 525 00:26:20,803 --> 00:26:26,963 Nu ska ni turas om att svara på frågor och syna fusk i en sudden death-omgång, 526 00:26:27,523 --> 00:26:30,683 där varje fråga kan avgöra matchen. 527 00:26:31,203 --> 00:26:32,843 Reglerna är superenkla. 528 00:26:32,843 --> 00:26:35,243 Om man svarar fel förlorar man. 529 00:26:35,243 --> 00:26:36,603 Då går man tomhänt hem. 530 00:26:36,603 --> 00:26:39,043 Man förlorar även på falska anklagelser. 531 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 Då går man hem utan ett öre. 532 00:26:41,243 --> 00:26:45,763 Men om man lyckas avslöja ett fusksvar vinner man. 533 00:26:45,763 --> 00:26:47,043 Då går man härifrån... 534 00:26:47,843 --> 00:26:48,803 ...penningstinn. 535 00:26:49,323 --> 00:26:51,643 Med 37 000 pund. 536 00:26:55,683 --> 00:27:02,083 Ja, den här finalen är över så fort en av er säger F-ordet. 537 00:27:02,683 --> 00:27:04,243 {\an8}Dan, som bästa fuskjägare, 538 00:27:04,243 --> 00:27:08,443 får du välja vem som ska svara på den första frågan i finalen. 539 00:27:08,443 --> 00:27:10,243 {\an8}Vem blir det? 540 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 Blir det du... 541 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}...eller Shakina? 542 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Jag börjar. 543 00:27:17,243 --> 00:27:20,763 {\an8}- Stort beslut! Varför? - Jag känner mig trygg. 544 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 - Hon är väldigt självsäker. - Ja. Det är ett djärvt drag. 545 00:27:25,243 --> 00:27:28,003 {\an8}Några sista ord till din motståndare? 546 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}Lycka till. 547 00:27:30,563 --> 00:27:33,283 {\an8}Detsamma, Dani. Må bästa kvinna vinna. 548 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 {\an8}37 000 pund står på spel. 549 00:27:38,203 --> 00:27:39,683 Lycka till båda två. 550 00:27:39,683 --> 00:27:41,723 Händerna på knapparna 551 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 Och för sista gången... 552 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 Nu fuskar vi. 553 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Dani. 554 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}Vilken tv-kock 555 00:27:58,203 --> 00:28:03,203 {\an8}har barn som heter Poppy, Daisy, Petal, Buddy och River? 556 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 Gordon Ramsay. 557 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 FEL 558 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Herregud. 559 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 Det är fel svar! 560 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}Herregud! 561 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}Hon har precis gett en förmögenhet till sin motståndare! 562 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}Jag var så säker på svaret. 563 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}Hon var säker! 564 00:28:29,883 --> 00:28:31,723 {\an8}Jag borde inte ha varit så säker. 565 00:28:31,723 --> 00:28:32,963 {\an8}Åh, nej! 566 00:28:32,963 --> 00:28:39,443 - Så Shakina har precis vunnit 37 000 pund! - Herregud! 567 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 Grattis, Shakina! 568 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 - Herregud! - Helt otroligt. 569 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 - Herregud! - Rena gåvan! 570 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}Helt otroligt. 571 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 - Du behövde inte göra nåt. - Jag vet! 572 00:28:51,083 --> 00:28:53,523 - Allvarligt... - Jag ska köpa en husvagn! 573 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 Vad hände, Dan? 574 00:28:55,003 --> 00:28:57,243 - Var det Jamie Olivier? - Jamie Oliver. 575 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}Det var mitt andra val! 576 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Du chansade men det gick inte. 577 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 En applåd för Dani. Hon spelade jättebra. 578 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 Helt otroligt. 579 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Vilken avslutning. Den såg ingen komma, Ellie. 580 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Verkligen inte. 581 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 Bra jobbat, Shakina. Det var helt fantastiskt. 582 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 {\an8}Och husvagnen är på väg till dig. Se upp, Wales! 583 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 Vi ses nästa gång i Cheat. 584 00:29:24,163 --> 00:29:25,403 Från Ellie och jag... 585 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 ...håll er hala! 586 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 - Vi ses! - Hej då, allihop! 587 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}I NÄSTA AVSNITT 588 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 Era lögnaktiga jäklar! 589 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Det är en svår fråga. 590 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 Så jag kan inga svåra frågor? 591 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 - Hett! - Så brutalt! 592 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 Får jag anklagelser för att kvinnan är stressad? 593 00:29:41,363 --> 00:29:45,683 {\an8}- Lömskt. - Din fästmö gifter sig med en bedragare. 594 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Emma skriker "vegan". 595 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 Programmet heter ju Cheat. 596 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 Undertexter: Martin Hernegren