1
00:00:13,163 --> 00:00:14,563
AI TRIȘAT!
2
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Bun venit la Ai trișat!
3
00:00:18,043 --> 00:00:20,763
Emisiunea care încalcă regulile
4
00:00:20,763 --> 00:00:23,003
și oferă șanse trișorilor.
5
00:00:23,003 --> 00:00:27,883
Înainte să cunoaștem concurenții,
aplaudați singura persoană din emisiune
6
00:00:27,883 --> 00:00:29,523
care nu e o trișoare,
7
00:00:29,523 --> 00:00:32,483
unica Ellie Taylor!
8
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Danny, ești un om minunat!
9
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Ellie, ești gata
să cunoști niște trișori?
10
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
- Da, te rog!
- Bine.
11
00:00:40,043 --> 00:00:41,803
Dani, Josh,
12
00:00:41,803 --> 00:00:43,603
Shakina, Luis,
13
00:00:43,603 --> 00:00:44,683
bun venit!
14
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
- Prima e Dani, din estul Londrei.
- Bună!
15
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
- Un nume puternic.
- Da.
16
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
Cum o să joci azi, Dani?
Ce tactici ai?
17
00:00:54,163 --> 00:00:56,843
Voi citi aurele tuturor
18
00:00:56,843 --> 00:00:58,163
pe parcursul jocului.
19
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
Cum e aura mea?
20
00:00:59,363 --> 00:01:01,003
Fiind un băiat din East End,
21
00:01:01,003 --> 00:01:03,523
aura ta conține clar roșu și albastru.
22
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
Da. Dar a lui Ellie?
23
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
A lui Ellie e galbenă ca soarele.
24
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
Îi face pe toți din jurul ei
să fie fericiți.
25
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
De fapt, nu-mi prea pasă,
deci e drăguț să aud asta.
26
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Asta voiam să zic și eu. Uimitor!
27
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Baftă!
28
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
- Luis.
- Salut!
29
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
- Ești din Hackney.
- Da.
30
00:01:22,523 --> 00:01:23,723
Un alt londonez din est.
31
00:01:24,243 --> 00:01:27,043
Ești directorul creativ
al propriei companii.
32
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
Și ești și actor,
33
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
vei fi viclean, folosindu-ți
abilitățile de actorie?
34
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
Vom vedea.
35
00:01:32,643 --> 00:01:34,963
Îmi dau seama când un actor își schimbă
36
00:01:34,963 --> 00:01:37,003
comportamentul sau vorbirea.
37
00:01:37,603 --> 00:01:38,563
Bun! Succes!
38
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
- Josh!
- Salut, Danny!
39
00:01:40,883 --> 00:01:43,443
Ești din Merseyside și lucrezi
la o organizație caritabilă.
40
00:01:43,443 --> 00:01:44,443
Ce înseamnă?
41
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
Lucrez pentru Fundația ADHD
Neurodiversity Charity.
42
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Super! Cum te relaxezi? Ai vreun hobby?
43
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
Adesea observ păsări.
44
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
- Observi păsări?
- Da.
45
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
Ce fel de păsări îți plac?
46
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Voi doi aveți abordări diferite
legat de păsărici.
47
00:02:00,683 --> 00:02:01,723
Îți plac păsăricile?
48
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Baftă, Josh!
49
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
- Mulțumesc!
- Shakina!
50
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
- Bună!
- Lucrezi în recrutare.
51
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
Ai abilitățile necesare să câștigi?
52
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
Particip la concursuri cu întrebări
în pub-uri.
53
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
Am făcut-o pe ascuns.
Ai mei nu știau.
54
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
- Sunt o tocilară, nu?
- Da, toți suntem.
55
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
- E în regulă, lui îi plac păsările!
- Exact!
56
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
- Ne potrivim toți.
- Nu pot să cred că am zis-o la TV.
57
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Bine. Succes tuturor!
58
00:02:27,643 --> 00:02:29,443
Să câștige cel mai mare creier
59
00:02:30,043 --> 00:02:32,043
sau cel mai șiret trișor!
60
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Ca întotdeauna,
Ellie va adresa întrebările
61
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
care vor apărea pe ecranele
din fața fiecărui concurent.
62
00:02:43,003 --> 00:02:44,403
Dacă nu știu,
63
00:02:44,403 --> 00:02:47,643
trebuie doar să apese pe butonul secret,
64
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
iar răspunsul corect va fi dezvăluit.
65
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
A sosit timpul să jucăm prima rundă
de adunare a banilor.
66
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Ellie, spune-ne mai multe!
67
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Concurenții vor avea câte patru întrebări.
68
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
Răspunsurile corecte
adaugă o mie de lire în pot.
69
00:03:01,963 --> 00:03:05,763
Răspunsurile greșite reduc o mie.
70
00:03:05,763 --> 00:03:07,523
Dacă ai dubii, trișează!
71
00:03:07,523 --> 00:03:10,403
Dar trebuie s-o faceți subtil,
72
00:03:10,403 --> 00:03:12,763
fiindcă ceilalți concurenți
vă pot acuza de trișare
73
00:03:12,763 --> 00:03:16,003
după fiecare întrebare,
dacă își dau seama.
74
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
Doar cel mai precis vânător de trișori
va merge direct în runda următoare
75
00:03:19,763 --> 00:03:23,043
și va avea șansa să elimine pe cine vrea.
76
00:03:23,043 --> 00:03:24,243
Mâinile pe butoane!
77
00:03:25,083 --> 00:03:25,923
Să trișăm!
78
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Dani,
79
00:03:32,883 --> 00:03:35,723
{\an8}tu vei fi prima. Toți ochii sunt pe tine.
80
00:03:35,723 --> 00:03:38,163
{\an8}O să-ți punem moaca frumoasă
81
00:03:38,163 --> 00:03:39,483
pe acel ecran imens.
82
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Uită-te la tine! Ce fețișoară!
83
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
- Boaty McBoatface.
- Tu ești, Ellie.
84
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani!
85
00:03:46,563 --> 00:03:48,123
{\an8}Ce nume de familie
86
00:03:48,123 --> 00:03:51,523
{\an8}au faimoasele actrițe gemene
Mary-Kate și Ashley?
87
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
88
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Corect.
89
00:03:55,803 --> 00:03:57,203
Acuzații?
90
00:03:57,683 --> 00:04:00,683
{\an8}Niciuna. Acum au încredere în tine.
91
00:04:01,163 --> 00:04:02,563
Josh.
92
00:04:02,563 --> 00:04:05,003
{\an8}De obicei scris pe sticlele
cu loțiune de plajă,
93
00:04:05,003 --> 00:04:08,323
{\an8}de la ce vine litera F
din abrevierea SPF?
94
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
O să spun „factor”.
95
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Corect.
96
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Luis a intervenit.
97
00:04:18,283 --> 00:04:20,443
Căutarea nu mi s-a părut autentică.
98
00:04:20,443 --> 00:04:21,803
A zis: „Am văzut...”
99
00:04:22,363 --> 00:04:24,843
Ar putea fi o cacialma dublă.
100
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
La sfârșitul rundei vom afla
dacă a trișat.
101
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
102
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}„Diamonds” și „We Found Love”
sunt titlurile
103
00:04:34,283 --> 00:04:37,563
{\an8}căror single-uri din Top 1 UK
ale cărei cântărețe?
104
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Cred că Rihanna.
105
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Corect.
106
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
- Ce grup încrezător!
- Drăguț!
107
00:04:45,803 --> 00:04:47,483
{\an8}Sunteți prietenoși. nu?
108
00:04:47,483 --> 00:04:50,923
Luis, următoarea întrebare.
Toată lumea te urmărește.
109
00:04:51,643 --> 00:04:53,043
{\an8}Conform folclorului,
110
00:04:53,043 --> 00:04:58,083
{\an8}cel mai bun mod de a ucide un vârcolac
e folosind un glonț din ce metal?
111
00:04:58,083 --> 00:04:59,243
Din argint.
112
00:05:00,043 --> 00:05:01,163
Corect.
113
00:05:01,163 --> 00:05:03,763
Dani a apăsat. Și Shakina.
114
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Dani?
115
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
Am simțit o panică la el
imediat ce a apărut întrebarea
116
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
și cred că a apăsat repede.
117
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
Doar cel mai bun vânător de trișori
are un loc garantat în runda următoare,
118
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}trebuie să ai dreptate.
119
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Dani.
120
00:05:16,923 --> 00:05:19,443
{\an8}În seria de cărți „Harry Potter”,
121
00:05:19,443 --> 00:05:21,443
{\an8}ce fel de animal e Hedwig?
122
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}O bufniță.
123
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Corect.
124
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}Fără acuzații? Bun.
125
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
Se adaugă o mie la pot.
126
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Josh.
127
00:05:33,003 --> 00:05:36,323
{\an8}Cum se numește detectivul
pe care Kenneth Branagh îl joacă
128
00:05:36,323 --> 00:05:39,723
{\an8}în filmele Crima din Orient Expres
și Moarte pe Nil?
129
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Poirot.
130
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Corect.
131
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
Dani a apăsat. Luis?
132
00:05:47,403 --> 00:05:51,163
Am impresia că scria „Hercule Poirot”,
iar tu ai jucat cu grijă
133
00:05:51,163 --> 00:05:52,523
și ai zis „Poirot”.
134
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Doar privirea ta.
135
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
Vom afla la final
dacă l-ai acuzat bine. Shakina.
136
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
Următoarea întrebare e a ta.
Toți ochii sunt pe tine.
137
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Ce tip de alcool sunt mărcile Grey Goose,
Belvedere și Absolut?
138
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Asta e votcă.
139
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Corect.
140
00:06:14,483 --> 00:06:16,483
Fără acuzații.
141
00:06:16,483 --> 00:06:17,883
Se pare că le cunoști.
142
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
- Următoarea întrebare.
- Luis.
143
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Ce designer a fondat casa de modă DKNY?
144
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
145
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Corect.
146
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Eu prefer un doner kebab.
147
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Fără acuzații.
148
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
Pare dichisit. Cred că știa răspunsul.
149
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
- Bun.
- Au fost opt întrebări, mai sunt opt.
150
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Chichén Itzá e o importantă
atracție turistică din ce țară?
151
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Mexic.
152
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Corect.
153
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
Josh a apăsat!
154
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Și Shakina!
155
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
Toți o acuză!
156
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Josh, de ce?
157
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
S-a uitat la ecran și a făcut...
158
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
Mexic.
159
00:06:59,723 --> 00:07:02,883
Cred că e de fațadă. N-o cred.
160
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
- Mișcarea părului, Luis?
- Nu, părul e în regulă.
161
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
- Arăți fabulos.
- Mulțumesc!
162
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Ce drăguț!
163
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
- Vom afla la finalul rundei.
- Josh.
164
00:07:12,003 --> 00:07:14,643
{\an8}Ce serial de comedie
165
00:07:14,643 --> 00:07:19,643
{\an8}are personajele nord-irlandeze
numite Erin, Orla, Clare și Michelle?
166
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Fetele din Derry.
167
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Corect.
168
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
- Dani a apăsat direct.
- A fost acel:
169
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}„Da, îmi amintesc!”
170
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
- Voi doi vă cam certați.
- La naiba!
171
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Următoarea întrebare.
172
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
173
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}În Codul rutier, ce formă
are semnul de „cedează trecerea”?
174
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Formă triunghiulară.
175
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Corect.
176
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
Luis? Ce a fost?
177
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
Privirea în jos. „Răspund mai greu.”
178
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
- Nu m-am grăbit, sunt șoferiță.
- Bine, corect.
179
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Bun.
180
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Următoarea întrebare!
181
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Luis.
182
00:08:02,323 --> 00:08:04,763
{\an8}O imagine a frunzei cărui copac
183
00:08:04,763 --> 00:08:07,483
{\an8}apare pe steagul național al Canadei?
184
00:08:08,443 --> 00:08:09,323
Arțar.
185
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Corect.
186
00:08:12,683 --> 00:08:15,803
Răspuns corect.
Se adaugă o mie la pot.
187
00:08:15,803 --> 00:08:18,283
Urmează ultimele întrebări. Dani.
188
00:08:19,483 --> 00:08:23,043
{\an8}Serialul de televiziune din 2020
And Just Like That...
189
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}este continuarea cărui serial
cu Sarah Jessica Parker în rol principal?
190
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Totul despre sex.
191
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Corect.
192
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Toți te cred.
193
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
- Încă o mie la pot.
- Josh.
194
00:08:39,843 --> 00:08:42,963
{\an8}Acoperind zone vaste
din China și Mongolia,
195
00:08:42,963 --> 00:08:46,683
{\an8}cel mai mare deșert
din Asia de Est se numește?
196
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Deșertul Gobi.
197
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
Corect.
198
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
- Direct.
- A fost rapidă!
199
00:08:52,123 --> 00:08:54,803
Bunicii mei au fost în Mongolia,
în deșertul Gobi,
200
00:08:54,803 --> 00:08:56,643
să privească păsări.
201
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Dan, ne-ai zis o poveste frumoasă.
202
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Așa e. Dar nu știu dacă îl cred.
203
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
- Serios?
- Da.
204
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}Nu știu. I s-a schimbat aura.
205
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
I s-a schimbat.
206
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
Bun.
207
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
Vom afla la sfârșitul rundei
dacă ai nimerit.
208
00:09:15,283 --> 00:09:16,803
{\an8}Shakina.
209
00:09:16,803 --> 00:09:21,443
{\an8}Personajul de comedie Alan Partridge
e interpretat de ce actor englez?
210
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}De Steve Coogan?
211
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
- Corect.
- E un masacru complet.
212
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Josh, n-o crezi, nu?
213
00:09:34,803 --> 00:09:36,923
A fost clar că nu știa răspunsul,
214
00:09:36,923 --> 00:09:38,483
dinainte să îl zică.
215
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
- Da.
- Asta a dat-o de gol.
216
00:09:41,683 --> 00:09:43,723
{\an8}Sau v-a păcălit pe toți?
217
00:09:43,723 --> 00:09:47,243
Vom afla la finalul rundei
dacă ați greșit.
218
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
219
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}Britanicul Adam Peaty
a câștigat două medalii olimpice de aur
220
00:09:53,563 --> 00:09:55,523
{\an8}la ce probă de înot?
221
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
La bras.
222
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Corect.
223
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
Era Adam Trișor, Dan?
224
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}Nu știu. Poate m-am pripit.
225
00:10:04,163 --> 00:10:05,403
Ai fost grăbită.
226
00:10:05,403 --> 00:10:07,123
{\an8}Da. Nu știu.
227
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Se holbează la mine.
228
00:10:08,723 --> 00:10:11,123
Am semnat cărțile lui Adam Peaty.
229
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
Cum adică?
230
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
- Agenția mea organizează evenimente.
- Ce reclamă!
231
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
- Da, e un pungaș.
- Și altele. Deci...
232
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
- Chiar am făcut asta.
- Cum se numește cartea lui?
233
00:10:20,283 --> 00:10:22,243
- Aș da din casă.
- Da, așa e.
234
00:10:22,243 --> 00:10:23,923
Ai da din casă că minți!
235
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
Bine, întrebările sunt gata.
E sfârșitul rundei.
236
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Să vedem banii!
237
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
Potul actual e de 16.000 de lire,
238
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
fiindcă aveți 16 răspunsuri corecte.
239
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
Încă nu vă bucurați!
240
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
Trebuie să vorbim despre trișat, nu?
241
00:10:47,283 --> 00:10:51,003
Permitem trișările,
dar nu vă așteptați să le plătim.
242
00:10:51,003 --> 00:10:53,723
Orice trișări nedescoperite
243
00:10:53,723 --> 00:10:55,603
vor dispărea din pot.
244
00:10:55,603 --> 00:10:57,843
Să luăm câte o mie
245
00:10:58,443 --> 00:11:00,243
pentru fiecare răspuns trișat!
246
00:11:01,843 --> 00:11:02,683
15.000 DE LIRE
247
00:11:02,683 --> 00:11:03,923
Unul.
248
00:11:03,923 --> 00:11:04,963
{\an8}14.000 DE LIRE
249
00:11:04,963 --> 00:11:06,123
Două!
250
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
Trei!
251
00:11:08,723 --> 00:11:09,683
12.000 DE LIRE
252
00:11:09,683 --> 00:11:10,603
Patru!
253
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
Nu!
254
00:11:12,883 --> 00:11:15,563
Patru răspunsuri trișate.
255
00:11:15,563 --> 00:11:17,323
Ați pierdut patru mii.
256
00:11:19,403 --> 00:11:21,203
Bine că e timpul eliminării.
257
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
Unul dintre trișori a rămas
prea mult timp aici.
258
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
Iar decizia va fi luată
de cel mai precis vânător de trișori.
259
00:11:29,163 --> 00:11:34,043
Cel care a nimerit cele mai multe trișări,
fără a face acuzații false.
260
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Dați-mi un nume!
261
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Dani!
262
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
Bravo!
263
00:11:44,963 --> 00:11:45,963
{\an8}Aura funcționează!
264
00:11:45,963 --> 00:11:47,403
Aura, iubito!
265
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
Felicitări! Ai un loc garantat
în runda următoare.
266
00:11:52,883 --> 00:11:54,523
Și ți-ai câștigat dreptul
267
00:11:54,523 --> 00:11:56,523
să elimini un concurent.
268
00:11:56,523 --> 00:11:59,603
Cel ales de tine va înapoia
o mie de lire în pot
269
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
pentru fiecare răspuns trișat.
270
00:12:02,123 --> 00:12:04,243
Dani, găsește trișorul
271
00:12:05,203 --> 00:12:06,043
și găsești banii!
272
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
Au fost patru trișări în runda asta
pe care să le găsești,
273
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
dar cine crezi că a trișat cel mai mult?
274
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Să începem cu Josh!
275
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
Am simțit o cacialma dublă
la prima întrebare.
276
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
- Mă deranjează, sincer să fiu.
- Poftim?
277
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Mă deranjează. Sunt supărat.
278
00:12:26,123 --> 00:12:29,563
Ai apăsat butonul la trei întrebări,
iar eu n-am trișat.
279
00:12:29,563 --> 00:12:31,163
- Serios ?
- Nu sunt fericit.
280
00:12:31,163 --> 00:12:32,723
Josh e foarte iritat.
281
00:12:32,723 --> 00:12:34,043
Și Shakina?
282
00:12:34,043 --> 00:12:36,163
{\an8}De câte ori crezi că a trișat?
283
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
- Sigur la cea cu Steve Coogan.
- Asta i-a pus capac.
284
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
Știu sigur că Shakina a trișat la aceea...
285
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
N-am trișat. Știu cine e Steve Coogan.
286
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
În sfârșit, minunatul Luis de acolo.
Uitați-vă la el!
287
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
Am avut noroc
să primesc întrebări pe care le știam.
288
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
Josh devine tot mai iritat.
Uitați-vă la el!
289
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
Da, toți au apăsat
butonul la mine, iar eu...
290
00:12:59,723 --> 00:13:00,803
Bine, Josh!
291
00:13:00,803 --> 00:13:01,843
- Sincer!
- Calmează-te!
292
00:13:01,843 --> 00:13:03,643
Liniștește-te! Du-te în Deșertul Gobi!
293
00:13:03,643 --> 00:13:06,003
Respiră, Josh! Inspiră și expiră!
294
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
Inspiră...
295
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Ați avut o mică ceartă.
296
00:13:09,843 --> 00:13:10,723
Dan?
297
00:13:11,323 --> 00:13:13,083
Pe cine trimiți acasă și de ce?
298
00:13:13,723 --> 00:13:16,603
Va trebui să fie Josh. E prea supărat.
299
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
Ghinion, Josh! S-a terminat jocul.
300
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Acum, înainte să plece Josh,
301
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
să vedem de câte ori a trișat,
302
00:13:27,723 --> 00:13:30,883
în timp ce punem o mie de lire în pot
303
00:13:30,883 --> 00:13:33,963
pentru fiecare răspuns trișat.
304
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Unul.
305
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
Atât. Doar o trișare.
306
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
Are tot dreptul să aibă nervi!
307
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
Asta înseamnă
că potul e acum de 13.000 de lire.
308
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
Bravo, amice!
309
00:13:51,603 --> 00:13:54,883
Josh, mersi că ai jucat.
Călătoria ta se termină aici.
310
00:13:54,883 --> 00:13:55,923
Zboară, iubire!
311
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
Acum știm că voi ați trișat
de trei ori în timpul acelei runde.
312
00:14:01,683 --> 00:14:03,803
Toată lumea, în afară de concurenți,
313
00:14:03,803 --> 00:14:07,003
va vedea cum au răspuns la întrebări.
314
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
Toți concurenții au trișat o singură dată,
iar Dani i-a prins pe toți.
315
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Acum curg odată cu universul.
316
00:14:16,483 --> 00:14:20,083
{\an8}Se pare că Luis chiar a trișat.
317
00:14:20,083 --> 00:14:22,123
{\an8}În ciuda a ceea ce credeau toți,
318
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
Shakina n-a trișat
la întrebarea cu Steve Coogan.
319
00:14:26,763 --> 00:14:29,963
Dar observatorul de păsări, Josh,
a trebuit să zboare,
320
00:14:29,963 --> 00:14:32,323
dintr-un motiv sensibil, cu siguranță.
321
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Scuze, Josh!
N-am fost o fană a aurei tale.
322
00:14:38,483 --> 00:14:43,323
S-a aflat adevărul
și v-am dezvăluit toate secretele murdare.
323
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
E timpul să punem mulți bani în jackpot.
324
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
Spune-ne despre runda următoare!
325
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
Fiecare concurent mai are patru întrebări.
326
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
Fiecare răspuns corect
valorează acum 3.000 de lire.
327
00:14:55,803 --> 00:14:57,163
Dar, vești proaste,
328
00:14:57,163 --> 00:15:00,403
răspunsurile greșite
vor pierde 3.000 de lire.
329
00:15:00,403 --> 00:15:01,523
Îmi pare rău.
330
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
În runda asta, vom afla
dacă un răspuns a fost trișat
331
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
de fiecare dată când cineva e acuzat.
332
00:15:07,723 --> 00:15:09,843
Și e crucial
333
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
să găsiți răspunsurile trișate,
334
00:15:11,963 --> 00:15:14,403
pentru că cel mai bun
vânător de trișori are ocazia
335
00:15:14,403 --> 00:15:17,843
să elimine un concurent și va merge direct
336
00:15:17,843 --> 00:15:19,603
în finala noastră.
337
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
Așa.
338
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Mâinile pe butoane!
339
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Să trișăm!
340
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Dani. În expresia „trimite-mi un MP”,
utilizată pe rețelele sociale,
341
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}de la ce vin inițialele „MP”?
342
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Mesaj privat.
343
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Corect.
344
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
Acuzații?
345
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
- Sigur știa asta.
- Da.
346
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
Îmi imaginez că ai multe mesaje.
347
00:15:49,123 --> 00:15:50,163
{\an8}Nu știu ce să zic!
348
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
Crezi că a trimis mesaje private?
349
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}Eu? Nu prea cred.
350
00:15:54,443 --> 00:15:56,203
N-o să fac asta.
351
00:15:56,203 --> 00:15:57,443
O doamnă nu trimite mesaje.
352
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
Trei mii la pot.
353
00:15:59,243 --> 00:16:00,883
16.000 DE LIRE
354
00:16:00,883 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
355
00:16:02,363 --> 00:16:05,243
{\an8}Ce top-model din anii '90 este mama
356
00:16:05,243 --> 00:16:06,763
{\an8}modelului Kaia Gerber?
357
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Cindy Crawford?
358
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Corect.
359
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Dan, de ce?
360
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
Nu știu dacă se știe asta.
361
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
Să aflăm?
362
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
A trișat?
363
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
Chiar a trișat!
364
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
V-ați făcut o mare favoare acurateței.
Bine jucat!
365
00:16:28,243 --> 00:16:31,683
{\an8}Luis. Festivalul berii,
cunoscut drept „Oktoberfest”,
366
00:16:31,683 --> 00:16:34,203
{\an8}își are originea în ce oraș european?
367
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
München.
368
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Corect.
369
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
Acuzații?
370
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
Nu.
371
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
Încă trei mii la pot.
372
00:16:47,603 --> 00:16:48,443
19.000 DE LIRE
373
00:16:48,443 --> 00:16:52,443
{\an8}Dani. Insulele Phuket și Koh Phangan
374
00:16:52,443 --> 00:16:54,203
{\an8}sunt în ce țară asiatică?
375
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
Thailanda.
376
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Corect.
377
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Luis, direct!
378
00:17:02,083 --> 00:17:04,123
După apăsare, mi-am zis:
„S-ar putea să știi.”
379
00:17:04,123 --> 00:17:06,843
{\an8}Sunt populare. Dar ai avut o ezitare.
380
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Să știi că sunt campioană la ping-pong...
381
00:17:09,683 --> 00:17:10,963
{\an8}Campioană la ping-pong.
382
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
- Nu tipul ăla de ping-pong!
- Începem!
383
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Doamne! Emisiunea greșită!
384
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
- Nu genul ăla!
- Nu!
385
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
Ping-pong cu pahare de bere!
386
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Slavă Domnului!
387
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
Campioană la ping-pong la hostelul Phuket.
388
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
Să aflăm?
389
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}A trișat?
390
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
- N-a trișat!
- Slavă Domnului!
391
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
Dacă ai fi născocit povestea...
392
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
- Adaugă trei mii la pot.
- N-am născocit-o!
393
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Următoarea întrebare!
394
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
395
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}Care a fost titlul single-ului de debut
în UK al lui Carly Rae Jepsen,
396
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}care a intrat direct pe primul loc în top?
397
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
„Call Me Maybe.”
398
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Corect.
399
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Nicio acuzație.
400
00:17:54,443 --> 00:17:58,603
Când te gândești la ea,
e primul cântec care îți vine în minte.
401
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
E singurul cântec.
402
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Încă trei mii în pot.
403
00:18:03,443 --> 00:18:04,443
25.000 DE LIRE
404
00:18:04,443 --> 00:18:05,803
Luis.
405
00:18:06,483 --> 00:18:08,603
{\an8}„Bandiții uzi” sunt răufăcătorii
406
00:18:08,603 --> 00:18:11,643
{\an8}din ce film clasic de Crăciun din 1990,
407
00:18:11,643 --> 00:18:13,363
{\an8}cu Macaulay Culkin în rol principal?
408
00:18:13,363 --> 00:18:14,403
Singur acasă.
409
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Corect.
410
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
A trișat?
411
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Nu.
412
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Încă trei mii în pot.
Încep să crească banii.
413
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
Au fost șase întrebări,
au mai rămas șase.
414
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Dani.
415
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}Ce parc tematic din Staffordshire
are ca atracții
416
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}Nemesis, Oblivion și The Smiler?
417
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
418
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Corect.
419
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
Nu ți-a plăcut?
Nu crezi că-i plac parcurile?
420
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
Având în vedere unde ai crescut,
nu știi cum e la mine.
421
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Cum am spus, sunt o femeie mondenă.
422
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
Bine. S-au făcut acuzații.
423
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
A trișat?
424
00:18:58,923 --> 00:19:00,563
{\an8}N-a trișat!
425
00:19:00,563 --> 00:19:02,283
{\an8}Sunt o femeie mondenă!
426
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
I-a jucat pe degete. Încă trei mii în pot.
427
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Știe cum e la tine.
428
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Următoarea întrebare.
429
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
430
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Ce cocktail clasic constă
în rom, lapte de cocos și suc de ananas?
431
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Cred că e o piña colada.
432
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Corect.
433
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
A intervenit.
434
00:19:25,003 --> 00:19:27,003
Da, nu mi-a inspirat încredere.
435
00:19:27,003 --> 00:19:29,083
Nu știu, a fost ceva.
436
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
A trișat?
437
00:19:31,763 --> 00:19:32,683
34.000 DE LIRE
438
00:19:32,683 --> 00:19:33,923
{\an8}N-a trișat!
439
00:19:34,843 --> 00:19:37,003
O decizie rea a lui Luis.
440
00:19:37,003 --> 00:19:38,843
Ți-ai stricat acuratețea.
441
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
Țineți mine, cel mai bun vânător
de trișori ajunge în finală!
442
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Următoarea întrebare!
443
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. Ce serial Netflix
o are pe Anya Taylor-Joy
444
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}în rolul unui copil minune
al șahului pe nume Beth Harmon?
445
00:19:51,563 --> 00:19:52,763
Gambitul damei.
446
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Corect.
447
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
A trișat? Să-l facem șah-mat!
448
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Încă trei mii în pot.
449
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Urmează ultimele întrebări. Dani.
450
00:20:05,403 --> 00:20:08,443
{\an8}Care actor din Pulp Fiction joacă
rolul lui Nick Fury
451
00:20:08,443 --> 00:20:10,483
{\an8}în Universul Cinematic al Marvel?
452
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
John Travolta?
453
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
E un răspuns greșit.
Scoatem trei mii din pot.
454
00:20:17,083 --> 00:20:18,363
E Samuel L. Jackson.
455
00:20:18,363 --> 00:20:20,043
Da!
456
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Shakina.
457
00:20:22,043 --> 00:20:26,083
{\an8}Popularele stațiuni de schi
Val d’Isère și Chamonix fac parte
458
00:20:26,083 --> 00:20:28,243
{\an8}din ce lanț muntos european?
459
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Din Alpi.
460
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Corect.
461
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
- Luis, direct!
- Da, nu cred.
462
00:20:38,043 --> 00:20:39,523
Ai fost în Alpi?
463
00:20:39,523 --> 00:20:40,803
N-am fost.
464
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Mă uit la televizor.
465
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Hai să aflăm, nu?
466
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
A trișat?
467
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
N-a trișat!
468
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
- Și lumea spune că TV-ul nu e educativ!
- Exact.
469
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
470
00:20:59,563 --> 00:21:02,963
{\an8}„Psychodrama” a fost albumul de debut
câștigător al premiului BRIT
471
00:21:02,963 --> 00:21:04,563
{\an8}al cărui rapper britanic?
472
00:21:05,243 --> 00:21:06,323
Dizzee Rascal?
473
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
- Trei mii scoși din pot.
- Incorect. E al lui Dave.
474
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
E sfârșitul rundei.
Nu mai sunt întrebări.
475
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
Așa. Să vorbim despre bani!
476
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
Jackpotul valorează 34.000.
477
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
Sunt bani buni.
478
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
Luis, pe ce i-ai cheltui?
479
00:21:30,763 --> 00:21:33,043
Probabil pe un proiect creativ.
480
00:21:33,043 --> 00:21:34,523
Un scurtmetraj.
481
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
Bine, un scurtmetraj.
Ai ceva și pentru mine?
482
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
- Da, aș putea...
- Ai grijă, sunt 34 de mii.
483
00:21:40,563 --> 00:21:41,923
- Atât iei pe zi?
- Da.
484
00:21:41,923 --> 00:21:44,283
Păcat, m-aș fi băgat.
485
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, pe ce i-ai cheltui?
486
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}Nu sunt cheltuitoare, dar am aspirații.
487
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
- Așa.
- Și mi-am găsit casa visurilor.
488
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
Costă două milioane.
Fata voastră n-are două milioane.
489
00:21:57,523 --> 00:21:59,963
Deci, orice e în pot în seara asta,
490
00:21:59,963 --> 00:22:02,643
îi voi investi pentru casa mea de vis.
491
00:22:02,643 --> 00:22:04,563
- Super!
- Shakina, tu?
492
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
Ai avea grijă de tine sau de alți oameni?
493
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
Mi-ar plăcea să am o rulotă.
494
00:22:09,283 --> 00:22:12,123
O rulotă în Țara Galilor.
495
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
- O rulotă?
- Da.
496
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
Ai grijă să aibă budă,
497
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
fiindcă, în rulota noastră,
mama făcea la găleată.
498
00:22:20,603 --> 00:22:23,403
{\an8}E o imagine minunată. Mulțumesc.
499
00:22:23,403 --> 00:22:25,923
Îmi place când vorbești
despre copilăria ta magică.
500
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Da.
501
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Lăsați listele de cumpărături,
e timpul să eliminăm banii
502
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
pentru fiecare trișare, nu, Ellie?
503
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Deja au pierdut 3.000 de lire,
504
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
fiindcă a fost descoperit
un răspuns trișat.
505
00:22:41,043 --> 00:22:42,723
E timpul să pierdeți bani
506
00:22:42,723 --> 00:22:45,723
pentru răspunsuri trișate nedescoperite.
507
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
Au scăpat alte trișări neobservate?
508
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
Cum arată potul cu adevărat?
509
00:22:55,163 --> 00:22:56,003
31.000 DE LIRE
510
00:22:56,003 --> 00:22:57,123
Una.
511
00:22:57,683 --> 00:22:58,523
28.000 DE LIRE
512
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
Două!
513
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Doar două.
514
00:23:02,643 --> 00:23:04,603
Asta v-a costat încă 6.000.
515
00:23:04,603 --> 00:23:06,723
Dar ale cui au fost trișările?
516
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
Bun.
517
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Să dezvăluim numele celui mai bun vânător
de trișori din această rundă,
518
00:23:13,123 --> 00:23:15,843
care are garantat un loc în finală
519
00:23:15,843 --> 00:23:18,843
și șansa de a câștiga toți banii.
520
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
Dați-mi un nume!
521
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Dani!
522
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
A aspirat la asta!
523
00:23:29,563 --> 00:23:30,883
- Da!
- Am văzut eu!
524
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
- Ai ajuns în finală.
- Da.
525
00:23:33,283 --> 00:23:35,723
{\an8}Și poți trimite
526
00:23:35,723 --> 00:23:37,603
un alt concurent acasă.
527
00:23:37,603 --> 00:23:38,963
Pe oricine trimiți acasă
528
00:23:39,643 --> 00:23:43,483
va înapoia trei mii la pot
pentru fiecare răspuns trișat
529
00:23:43,483 --> 00:23:44,963
și greșit.
530
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
Dani, ai de luat
o decizie foarte riscantă.
531
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
Vei încerca să adaugi
cât mai mulți bani în potul final,
532
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
eliminând pe cine valorează mai mult
533
00:23:55,003 --> 00:23:56,723
sau nu te interesează banii
534
00:23:56,723 --> 00:23:59,363
și scapi de concurentul
pe care nu-l vrei în finală?
535
00:23:59,363 --> 00:24:04,563
Dani, ce părere ai despre Shakina?
536
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Devine mai ușor de citit.
537
00:24:07,043 --> 00:24:10,003
A mers la cacialma de câteva ori,
538
00:24:10,003 --> 00:24:11,763
am citit-o.
539
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
Dar ai crezut că trișez la Alpi,
și n-am făcut-o.
540
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}Da, n-ai făcut-o.
541
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Shakina valorează minim trei mii
542
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
fiindcă i-a fost descoperită
o trișare în timpul rundei.
543
00:24:21,403 --> 00:24:25,203
Știm că și Luis valorează minim trei mii,
a dat un răspuns greșit,
544
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
dar ar putea fi mai mult,
dacă n-au fost descoperite trișări.
545
00:24:28,723 --> 00:24:29,803
Nu pot fi eu.
546
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, am nevoie de o decizie.
547
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Doamne!
548
00:24:35,643 --> 00:24:38,723
Mereu spun că mă bazez pe intuiție.
549
00:24:40,603 --> 00:24:43,283
Va fi persoana pe care o consider
550
00:24:43,963 --> 00:24:45,803
cel mai dificil de citit.
551
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
Și va fi Luis. Scuze, amice!
552
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Ghinion, Luis. S-a terminat jocul!
553
00:24:57,683 --> 00:25:01,683
Înainte să pleci,
să adăugăm banii pe care-i valorezi
554
00:25:02,443 --> 00:25:03,643
{\an8}înapoi în pot!
555
00:25:05,243 --> 00:25:06,203
Una.
556
00:25:07,883 --> 00:25:08,723
34.000 DE LIRE
557
00:25:08,723 --> 00:25:09,843
Două.
558
00:25:09,843 --> 00:25:10,843
37.000 DE LIRE
559
00:25:10,843 --> 00:25:11,963
Trei!
560
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
Sunt 9.000 de lire,
561
00:25:15,043 --> 00:25:19,243
fiindcă Luis a avut un răspuns greșit
562
00:25:19,243 --> 00:25:21,763
și două trișări nedescoperite în rundă.
563
00:25:21,763 --> 00:25:25,723
Dacă ai fi eliminat-o pe Shakina,
564
00:25:25,723 --> 00:25:28,523
doar trei mii ar fi fost returnați în pot.
565
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
Obraznicule!
566
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
- Luis!
- Mulțumesc.
567
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
Mulțumesc că ai jucat,
dar călătoria ta s-a terminat.
568
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Ai grijă pe drum!
569
00:25:42,083 --> 00:25:45,403
Dani iar a fost cel mai bun
vânător de trișori
570
00:25:45,403 --> 00:25:48,243
{\an8}și a făcut o alegere bună
eliminându-l pe Luis.
571
00:25:48,243 --> 00:25:51,243
A trebuit să-mi urmez instinctul.
572
00:25:51,243 --> 00:25:53,323
{\an8}A fost persoana potrivită de eliminat.
573
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Ea a dat trei răspunsuri corecte
în acea rundă,
574
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
la fel și Shakina,
care a trișat doar o dată.
575
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
În finală, e Dani versus Shakina.
576
00:26:02,323 --> 00:26:04,683
{\an8}Aura mea crede că va fi tare.
577
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
De două ori vânător de trișori.
Sunt gata de finală.
578
00:26:07,483 --> 00:26:09,563
Dani va fi o provocare,
579
00:26:09,563 --> 00:26:11,563
dar nu mă las învinsă.
580
00:26:13,443 --> 00:26:15,203
E timpul să jucăm
581
00:26:15,203 --> 00:26:17,163
ultima trișare!
582
00:26:20,803 --> 00:26:23,723
Veți răspunde pe rând la întrebări,
583
00:26:23,723 --> 00:26:25,003
într-o luptă
584
00:26:25,523 --> 00:26:26,963
de tip moarte subită,
585
00:26:27,523 --> 00:26:30,683
unde fiecare întrebare
poate încheia jocul.
586
00:26:31,203 --> 00:26:32,843
Regulile sunt și mai simple.
587
00:26:32,843 --> 00:26:35,243
Dacă răspundeți greșit, pierdeți.
588
00:26:35,243 --> 00:26:36,603
Și plecați fără nimic.
589
00:26:36,603 --> 00:26:39,043
Dacă faceți o acuzație falsă, pierdeți.
590
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
Și plecați fără nimic!
591
00:26:41,243 --> 00:26:45,763
Dacă disputați cu succes
un răspuns trișat, câștigați.
592
00:26:45,763 --> 00:26:47,043
Și plecați de aici
593
00:26:47,843 --> 00:26:48,803
mai bogați
594
00:26:49,323 --> 00:26:51,643
cu 37.000 de lire.
595
00:26:55,683 --> 00:26:57,683
Această finală
596
00:26:57,683 --> 00:27:02,083
se va încheia, odată ce veți spune
cuvântul „trișare”.
597
00:27:02,683 --> 00:27:05,723
Dan, fiind cel mai bun vânător, poți alege
598
00:27:05,723 --> 00:27:08,443
cine răspunde
la prima întrebare din finală.
599
00:27:08,443 --> 00:27:10,243
Ce alegi?
600
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
Răspunzi tu
601
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
sau Shakina?
602
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Încep eu.
603
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
O decizie uriașă!
604
00:27:19,483 --> 00:27:21,123
- De ce?
- Sunt încrezătoare.
605
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
- E foarte încrezătoare, nu?
- Da. E o mișcare îndrăzneață.
606
00:27:25,243 --> 00:27:28,003
Ai ultime cuvinte pentru adversarul tău?
607
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Baftă!
608
00:27:30,563 --> 00:27:31,443
La fel și ție.
609
00:27:31,443 --> 00:27:33,283
{\an8}Să câștige cea mai bună!
610
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
Miza e de 37.000 de lire.
611
00:27:38,203 --> 00:27:39,683
Baftă amândurora!
612
00:27:39,683 --> 00:27:41,723
Mâinile pe butoane!
613
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
Pentru ultima oară,
614
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
să trișăm!
615
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
616
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}Ce bucătar de la TV
617
00:27:58,203 --> 00:28:02,123
{\an8}are copiii numiți Poppy, Daisy,
Petal, Buddy
618
00:28:02,123 --> 00:28:03,203
{\an8}și River?
619
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
620
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
GREȘIT
621
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Doamne!
622
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
E un răspuns greșit!
623
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Doamne!
624
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}Tocmai i-a dat o avere adversarei ei!
625
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
Eram sigură că știu asta.
626
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
Era încrezătoare!
627
00:28:29,883 --> 00:28:31,723
{\an8}Am fost, dar nu trebuia.
628
00:28:31,723 --> 00:28:32,963
{\an8}Nu!
629
00:28:32,963 --> 00:28:36,243
Shakina tocmai a câștigat
630
00:28:36,243 --> 00:28:39,443
- 37.000 de lire!
- Doamne!
631
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Felicitări, Shakina!
632
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
- Doamne!
- Nu-mi vine să cred!
633
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
- Doamne!
- Ți-a fost predat!
634
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}Nu-mi vine să cred!
635
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
- Nu a trebuit să faci nimic!
- Știu!
636
00:28:51,083 --> 00:28:53,523
- Nu, serios...
- Îmi cumpăr o rulotă.
637
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
Ce s-a întâmplat?
638
00:28:55,003 --> 00:28:56,203
{\an8}Era Jamie Olivier?
639
00:28:56,203 --> 00:28:57,243
Jamie Oliver.
640
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}A fost a doua alegere!
641
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Ai încercat. Nu ți-a ieșit.
642
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Aplauze pentru Dani, vă rog.
A jucat foarte bine.
643
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
Nu pot să cred!
644
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Ce finală!
N-a prevăzut nimeni asta, nu, Ellie?
645
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
În niciun caz.
646
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Bravo, Shakina! A fost uimitor.
647
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
Iar rulota e pe drum spre tine.
Ai grijă, Țara Galilor!
648
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
Ne vedem data viitoare la Ai trișat!
649
00:29:24,163 --> 00:29:25,523
De la mine și Ellie,
650
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
rămâneți șireți!
651
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
- Pe curând!
- La revedere!
652
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}DATA VIITOARE
653
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Ticăloși mincinoși!
654
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}E o întrebare grea.
655
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
Nu pot nimeri întrebări grele?
656
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
- Dură!
- Tăioasă, nu?
657
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
Primesc acuzații
pentru că femeile sunt stresate?
658
00:29:41,363 --> 00:29:44,163
- Prefăcut.
- Nu de multe ori te înșală logodnica
659
00:29:44,163 --> 00:29:45,683
{\an8}înainte de nuntă, dar...
660
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Emma sigur e vegană.
661
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Emisiunea se numește Ai trișat!
662
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Subtitrarea: Ramona Coman