1 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 Selamat datang di Cheat, 2 00:00:18,043 --> 00:00:23,003 kuis yang mencampakkan peraturan standar dan memberi peluang bagi para penipu. 3 00:00:23,003 --> 00:00:27,923 Sebelum bertemu dengan para pemain, mari kita sambut satu-satunya orang 4 00:00:27,923 --> 00:00:32,483 di acara ini yang bukan pengecoh, satu-satunya Ellie Taylor. 5 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Danny, kau manis sekali. 6 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Baik, Ellie. Siap bertemu para penipu terbesar? 7 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 - Siap. - Baiklah. 8 00:00:40,043 --> 00:00:41,803 {\an8}Dani, Josh, 9 00:00:41,803 --> 00:00:44,683 Shakina, Luis, selamat datang di Cheat. 10 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}- Pertama, Dani dari London Timur. - Halo. 11 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 - Nama yang kuat. - Benar. 12 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}Bagaimana strategi bermainmu, Dani? Apa taktikmu? 13 00:00:54,163 --> 00:00:58,163 Aku akan membaca aura semua orang selama proses ini. 14 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 Bagaimana auraku? 15 00:00:59,363 --> 00:01:03,523 Sebagai anak East End, auramu jelas merah anggur dan biru. 16 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 Bagaimana dengan Ellie? 17 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 Aura Ellie berwarna kuning matahari. 18 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 {\an8}Semua orang merasa bahagia di dekatnya. 19 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Sebenarnya aku mati rasa. Jadi, senang mendengarnya. 20 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Ya, aku mau bilang begitu. Luar biasa. 21 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Semoga berhasil. 22 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}- Luis. - Halo. 23 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}- Kau dari Hackney. - Benar. 24 00:01:22,523 --> 00:01:27,043 Orang London Timur lagi. Kau direktur kreatif perusahaanmu sendiri. 25 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}Dan kau seorang aktor. 26 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 Jadi, kau akan berakting untuk menipu? 27 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}Kita lihat nanti. 28 00:01:32,643 --> 00:01:34,963 {\an8}Aku juga tahu, saat seorang aktor berubah, 29 00:01:34,963 --> 00:01:37,003 {\an8}perubahan kecil dan petunjuknya. 30 00:01:37,603 --> 00:01:38,563 {\an8}Oke! Semoga berhasil. 31 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}- Josh! - Hai, Danny. 32 00:01:40,883 --> 00:01:43,443 {\an8}Kau pekerja proyek amal dari Merseyside. 33 00:01:43,443 --> 00:01:44,443 {\an8}Apa itu? 34 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}Jadi, aku bekerja untuk Yayasan Neurodiversity Charity ADHD. 35 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Luar biasa. Bagaimana kau bersantai? Apa kau punya hobi? 36 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}Aku sering mengamati burung, Danny. 37 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 - Mengamati burung? - Ya, benar. 38 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 Burung apa yang kau suka? 39 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 Kurasa pemahamanmu soal mengamati burung berbeda. 40 00:02:00,683 --> 00:02:01,723 Suka burung tit? 41 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Semoga berhasil. 42 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 - Terima kasih. - Shakina! 43 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}- Halo. - Kau bekerja di perekrutan. 44 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 Apa keahlianmu bisa untuk menang di Cheat? 45 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}Aku punya hobi bermain kuis pub. 46 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}Kulakukan diam-diam. Teman dan keluargaku tak tahu. 47 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 {\an8}- Aku agak aneh, bukan? - Kita semua begitu. 48 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}- Dia suka burung. Tak masalah! - Benar! 49 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 {\an8}- Kita grup aneh. - Tak kusangka mengatakan itu di TV. 50 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 Oke. Semoga kalian berhasil. 51 00:02:27,643 --> 00:02:32,043 Semoga yang paling cerdas menang, atau penipu yang paling licik! 52 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Seperti biasa, Ellie akan ajukan pertanyaan, 53 00:02:38,483 --> 00:02:42,563 dan pertanyaan itu juga akan muncul di layar depan pemain. 54 00:02:43,083 --> 00:02:44,403 {\an8}Jika tak tahu jawabannya, 55 00:02:44,403 --> 00:02:47,643 mereka hanya perlu menekan tombol curang rahasia, 56 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}dan jawaban benar akan muncul. 57 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 Saatnya bermain babak pengumpulan uang pertama kita. 58 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Ellie, jelaskan. 59 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Tiap pemain akan diberi empat pertanyaan. 60 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}Seribu paun akan masuk ke tagan untuk jawaban benar. 61 00:03:01,963 --> 00:03:05,763 {\an8}Jawaban salah akan dikurangi 1.000 paun dari tagan. 62 00:03:05,763 --> 00:03:07,523 {\an8}Jadi, jika ragu, curanglah! 63 00:03:07,523 --> 00:03:12,763 Tapi lakukanlah diam-diam sebab pemain lain bisa menuduh kalian 64 00:03:12,763 --> 00:03:16,003 {\an8}di tiap pertanyaan jika mereka memergoki tipuan. 65 00:03:16,003 --> 00:03:19,243 Hanya pemburu terbaik yang lolos ke babak berikutnya 66 00:03:19,243 --> 00:03:22,723 dan berpeluang mengeliminasi pemain pilihan mereka. 67 00:03:23,243 --> 00:03:24,243 Jari di tombol. 68 00:03:25,043 --> 00:03:25,923 Mari kita Cheat! 69 00:03:31,083 --> 00:03:35,723 {\an8}Oke, Dani, kau yang pertama. Semua orang mengawasimu. 70 00:03:35,723 --> 00:03:39,483 Wajah cantikmu akan terpampang di layar besar itu. 71 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 Lihat dirimu. Cantik sekali! 72 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}- Boaty McBoatface. - Ya. Silakan, Ellie. 73 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Dani. 74 00:03:46,563 --> 00:03:51,523 {\an8}Apa nama keluarga yang dimiliki kembar terkenal Mary-Kate dan Ashley? 75 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Olsen. 76 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Benar. 77 00:03:55,803 --> 00:03:57,603 Ada tuduhan? 78 00:03:57,603 --> 00:04:01,083 {\an8}Tak ada sama sekali. Saat ini mereka memercayaimu, Dan. 79 00:04:01,083 --> 00:04:02,563 Josh. 80 00:04:02,563 --> 00:04:04,843 {\an8}Terdapat pada botol tabir surya, 81 00:04:04,843 --> 00:04:08,323 {\an8}apa kepanjangan huruf F dari singkatan SPF? 82 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Jawabanku, faktor. 83 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Benar. 84 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Luis menuduh. 85 00:04:18,283 --> 00:04:21,803 Reaksinya tampak palsu bagiku. Seakan-akan, "Aku melihatnya". 86 00:04:23,083 --> 00:04:24,843 Itu bisa saja tipuan. 87 00:04:25,603 --> 00:04:28,883 Kita lihat di akhir babak apa itu membantu akurasimu. 88 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Shakina. 89 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}"Diamonds" dan "We Found Love" adalah judul singel 90 00:04:34,283 --> 00:04:37,803 {\an8}UK Number One dari penyanyi wanita siapa? 91 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 Kurasa Rihanna. 92 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Benar. 93 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 - Mereka saling percaya! - Bagus. 94 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}Semua teman, ya? 95 00:04:47,643 --> 00:04:50,923 {\an8}Luis, kau selanjutnya. Semua orang mengawasimu. 96 00:04:51,643 --> 00:04:53,083 {\an8}Menurut cerita rakyat, 97 00:04:53,083 --> 00:04:58,203 {\an8}cara terbaik membunuh manusia serigala yakni dengan peluru dari logam apa? 98 00:04:58,203 --> 00:04:59,243 Perak. 99 00:04:59,963 --> 00:05:00,803 Benar. 100 00:05:01,323 --> 00:05:03,763 Dani menuduh, diikuti Shakina. 101 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 Dani? 102 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 {\an8}Aku merasa dia panik begitu pertanyaan itu muncul, 103 00:05:08,723 --> 00:05:10,363 dan kurasa dia menekan tombol dengan cepat. 104 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 Oke. Hanya pemburu terbaik yang lolos ke babak kedua. 105 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}Jadi, tuduhan harus benar. 106 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 Dani. 107 00:05:16,923 --> 00:05:21,443 {\an8}Hedwig dalam serial buku Harry Potter, merupakan jenis hewan apa? 108 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}Burung hantu. 109 00:05:24,163 --> 00:05:25,043 Benar. 110 00:05:26,323 --> 00:05:27,643 {\an8}Tak ada tuduhan? Oke. 111 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 Bertambah 1.000 paun lagi. 112 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}Josh. 113 00:05:33,003 --> 00:05:36,323 {\an8}Kenneth Branagh berperan sebagai detektif apa dalam film 114 00:05:36,323 --> 00:05:39,723 {\an8}Murder on the Orient Express dan Death on the Nile? 115 00:05:41,403 --> 00:05:42,243 Poirot. 116 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Benar. 117 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}Dani menuduh. Luis? 118 00:05:47,403 --> 00:05:52,523 Kurasa di situ tertulis "Hercule Poirot," dan kau main aman dengan bilang "Poirot." 119 00:05:52,523 --> 00:05:54,283 Terlihat dari tatapanmu. 120 00:05:55,003 --> 00:05:57,723 Kita lihat di akhir babak apa tuduhanmu benar. 121 00:05:57,723 --> 00:06:01,963 Shakina, selanjutnya giliranmu. Semua orang mengawasimu. 122 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}Grey Goose, Belvedere, dan Absolut adalah merek minuman beralkohol apa? 123 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 Jawabannya vodka. 124 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Benar. 125 00:06:14,483 --> 00:06:17,883 - Tak ada tuduhan apa pun. - Kau pasti sangat tahu itu. 126 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}- Selanjutnya, Ellie. - Luis. 127 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}Siapakah desainer yang mendirikan label mode DKNY? 128 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Donna Karan. 129 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Benar. 130 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 Lebih tepatnya doner kebab. 131 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Tak ada tuduhan. 132 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Dia sangat klimis. Kurasa dia tahu jawabannya. 133 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 Tersisa delapan pertanyaan lagi. Dani. 134 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}Chichén Itza merupakan objek wisata utama di negara mana? 135 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 Meksiko. 136 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 Benar. 137 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}Josh menuduh! 138 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 Diikuti Shakina. 139 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}Semuanya menuduh! 140 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Josh, kenapa? 141 00:06:55,723 --> 00:06:57,803 {\an8}Dia menatap ke layar, lalu dia... 142 00:06:59,283 --> 00:07:02,883 Meksiko. Dan itu tampak jelas. Aku tak percaya. 143 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 - Kibasan rambut. Sama, Luis? - Bukan itu. 144 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 - Kau cantik. - Terima kasih! 145 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}Manis sekali. 146 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}- Kita lihat di akhir babak. - Josh. 147 00:07:12,003 --> 00:07:14,123 {\an8}Serial drama komedi TV apa 148 00:07:14,123 --> 00:07:18,363 {\an8}yang menampilkan tokoh remaja Irlandia Utara bernama Erin, Orla, 149 00:07:18,363 --> 00:07:19,643 {\an8}Clare, dan Michelle? 150 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 Derry Girls. 151 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Benar. 152 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 {\an8}- Dani langsung menuduh. - Dia tampak... 153 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Aku ingat sekarang!" 154 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 - Sepertinya kalian saling dendam. - Astaga. 155 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Lanjutkan, Ellie. 156 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Shakina. 157 00:07:34,363 --> 00:07:38,883 {\an8}Dalam Peraturan Jalan Raya, apa bentuk dari tanda 'Beri Jalan'? 158 00:07:41,523 --> 00:07:44,123 Bentuknya segitiga. 159 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Benar. 160 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 Luis? Kenapa? 161 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 Tatapannya ke bawah. Lalu dia mencoba berpikir. 162 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}- Tentu saja sebab aku pengemudi. - Baiklah. 163 00:07:57,443 --> 00:07:58,363 {\an8}Oke, bagus. 164 00:07:59,123 --> 00:08:01,523 - Selanjutnya, Ellie. - Luis. 165 00:08:02,443 --> 00:08:07,523 {\an8}Gambar daun dari pohon apa yang ada di bendera nasional Kanada? 166 00:08:08,483 --> 00:08:09,323 Maple. 167 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Benar. 168 00:08:12,683 --> 00:08:15,963 Jawaban benar. Tambah 1.000 paun lagi. 169 00:08:15,963 --> 00:08:18,283 Ini pertanyaan terakhir kalian. Dani. 170 00:08:19,523 --> 00:08:23,043 {\an8}Serial drama tahun 2020-an And Just Like That 171 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}adalah sekuel dari serial apa yang dibintangi Sarah Jessica Parker? 172 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Sex and the City. 173 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Benar. 174 00:08:34,163 --> 00:08:35,163 Mereka percaya kau. 175 00:08:36,283 --> 00:08:38,883 - Bertambah 1.000 lagi. - Josh. 176 00:08:39,843 --> 00:08:42,963 {\an8}Meliputi wilayah luas Tiongkok dan Mongolia, 177 00:08:42,963 --> 00:08:46,683 {\an8}gurun terbesar di Asia Timur dikenal dengan nama apa? 178 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Gurun Gobi. 179 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 - Benar. - Dani. 180 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 - Langsung menuduh. - Cepatnya! 181 00:08:52,123 --> 00:08:56,643 {\an8}Nenek dan kakekku pergi ke Mongolia ke Gurun Gobi untuk mengamati burung. 182 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}Dan, itu kisah indah yang dia ceritakan. 183 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 Memang. Entah apa aku percaya. 184 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 - Sungguh? - Ya. 185 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}Entahlah. Auranya berubah. 186 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 Berubah. 187 00:09:10,363 --> 00:09:12,883 Oke. Kita lihat nanti di akhir babak 188 00:09:13,723 --> 00:09:16,083 - apakah kau akurat. - Shakina. 189 00:09:17,003 --> 00:09:21,443 {\an8}Siapa aktor Inggris yang memerankan tokoh komedi Alan Partridge? 190 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}Jawabannya Steve Coogan? 191 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 - Benar. - Benar-benar diserbu. Pembantaian. 192 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Josh, kau tak percaya itu? 193 00:09:34,803 --> 00:09:38,483 Jelas sekali dia tak tahu jawabannya sebelum menjawab. 194 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 - Ya. - Sebab itu aku tak percaya. 195 00:09:41,683 --> 00:09:43,283 {\an8}Apa dia mengelabui kalian? 196 00:09:43,803 --> 00:09:47,243 Kita lihat di akhir babak apakah kalian salah. 197 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Luis. 198 00:09:49,043 --> 00:09:50,963 {\an8}Adam Peaty dari Inggris 199 00:09:50,963 --> 00:09:55,523 {\an8}memenangkan dua medali emas Olimpiade individu dalam gaya renang apa? 200 00:09:56,643 --> 00:09:57,483 Gaya dada. 201 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Benar. 202 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 Apa harusnya Adam Cheaty, Dan? 203 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}Entah. Mungkin terlalu cepat. 204 00:10:04,163 --> 00:10:07,123 {\an8}- Kau sangat bersemangat. - Ya. Entahlah. 205 00:10:07,123 --> 00:10:08,723 Dia menatapku. 206 00:10:08,723 --> 00:10:11,123 Aku pernah membantu penandatanganan buku Adam Peaty. 207 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 Apa maksudmu? 208 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 - Agensi pemasaranku menggelar acara. - Promosi! 209 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 - Ya, si giat. - Dan lain-lain. 210 00:10:17,923 --> 00:10:20,283 - Satu dari usahaku. - Apa nama bukunya? 211 00:10:20,283 --> 00:10:23,923 - Berarti kubocorkan. - Ya. benar! Bocoran kau berbohong! 212 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 Pertanyaan selesai. Babak pertama usai. 213 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Mari kita cek uangnya. 214 00:10:34,683 --> 00:10:41,723 Tagan saat ini bernilai 16.000 paun sebab kalian dapat 16 jawaban benar. 215 00:10:41,723 --> 00:10:44,123 Tapi jangan senang dulu. 216 00:10:44,923 --> 00:10:46,963 Sebab masih ada curangnya, 'kan? 217 00:10:47,483 --> 00:10:50,643 Curang diperbolehkan, tapi jangan harap dapat bayaran. 218 00:10:51,163 --> 00:10:55,603 Jadi, setiap keuntungan yang didapat dari penipuan akan lenyap. 219 00:10:55,603 --> 00:11:00,243 Mari kita ambil 1.000 paun untuk setiap jawaban curang. 220 00:11:02,763 --> 00:11:03,963 {\an8}Satu. 221 00:11:05,043 --> 00:11:06,123 {\an8}Dua! 222 00:11:07,123 --> 00:11:08,363 {\an8}Tiga! 223 00:11:09,243 --> 00:11:10,283 {\an8}Empat! 224 00:11:11,963 --> 00:11:12,883 {\an8}Astaga. 225 00:11:12,883 --> 00:11:17,323 Empat jawaban curang. Kalian baru saja kehilangan 4.000 paun. 226 00:11:19,443 --> 00:11:21,203 Bagus, waktunya eliminasi. 227 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 Sebab salah satu penipu ini sudah tak diterima. 228 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 Dan keputusan itu akan dibuat oleh pemburu yang paling akurat. 229 00:11:29,163 --> 00:11:34,043 Yang paling sering memergoki penipuan dan membuat tuduhan salah paling sedikit. 230 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Berikan namanya. 231 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}Dani! 232 00:11:44,003 --> 00:11:44,963 Bagus! 233 00:11:44,963 --> 00:11:47,403 - Auranya berfungsi! - Aura, Sayang! 234 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 Selamat. Kau langsung maju ke babak kedua. 235 00:11:52,883 --> 00:11:56,083 Dan kau berhak untuk mengeluarkan satu pemain. 236 00:11:56,603 --> 00:11:59,603 Siapa pun pilihanmu 1.000 paun akan kembali ke tagan 237 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 untuk setiap jawaban curang mereka. 238 00:12:02,123 --> 00:12:06,043 Dani, temukan penipunya, temukan uangnya. 239 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 Ada empat jawaban curang di babak tadi, 240 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 tapi menurutmu siapa yang paling sering curang? 241 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Ayo mulai dari Josh. 242 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 Aku merasa tertipu pada pertanyaan pertama. 243 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}- Sejujurnya, aku agak... - Kau agak apa? Apa? 244 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Jengkel. Aku kesal, Danny. Tak senang. 245 00:12:26,123 --> 00:12:29,563 Kau pasti senang menuduh tiga jawabanku, tapi aku tak curang. 246 00:12:29,563 --> 00:12:31,003 {\an8}- Sungguh? - Aku tak senang. 247 00:12:31,003 --> 00:12:33,603 Josh sungguh jengkel. Bagaimana Shakina? 248 00:12:34,123 --> 00:12:36,163 {\an8}Menurutmu berapa kali dia curang? 249 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}- Soal Steve Coogan. - Itu membingungkanku. 250 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 Sebab aku yakin Shakina pasti curang. 251 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 Tidak curang. Aku tahu siapa Steve Coogan. 252 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 Dan terakhir, si Luis tersayang. Lihat dia! 253 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 Aku cukup beruntung dapat pertanyaan yang aku tahu. 254 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 {\an8}Josh makin lama makin jengkel. Lihat dia. 255 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Ya, semuanya menuduhku, dan aku... 256 00:12:59,723 --> 00:13:01,283 - Baiklah, Josh! - Jujur. 257 00:13:01,283 --> 00:13:03,643 Tenang. Bayangkan hal indah. Bayangkan Gurun Gobi. 258 00:13:03,643 --> 00:13:06,003 Tarik napas yang dalam, Josh. 259 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}Tarik napas. 260 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 Kalian berselisih paham. 261 00:13:09,843 --> 00:13:13,083 Dan, siapa yang akan kau eliminasi dan kenapa? 262 00:13:13,843 --> 00:13:16,603 Yang pasti Josh. Dia terlalu kesal. 263 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}Sayang sekali, Josh, permainan berakhir. 264 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 Sebelum Josh meninggalkan kita, 265 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 mari lihat berapa kali dia curang 266 00:13:27,723 --> 00:13:33,963 selagi mengembalikan 1.000 paun ke tagan untuk tiap jawaban curangnya. 267 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Satu. 268 00:13:39,443 --> 00:13:40,923 Itu saja, hanya satu. 269 00:13:42,163 --> 00:13:43,763 Pantas saja dia marah! 270 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 Itu artinya tagan saat ini adalah 13.000 paun. 271 00:13:50,323 --> 00:13:51,603 {\an8}Bagus, Kawan. 272 00:13:51,603 --> 00:13:54,883 Josh, terima kasih sudah bermain, tapi perjalananmu di Cheat berakhir. 273 00:13:54,883 --> 00:13:55,923 Terbanglah, Sayang. 274 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 Kini kami tahu kalian curang tiga kali selama babak tadi. 275 00:14:01,683 --> 00:14:03,803 {\an8}Dan untuk pemirsa, 276 00:14:03,803 --> 00:14:07,003 mari saksikan cara mereka menjawab pertanyaan. 277 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}Tiap pemain, curang sekali di babak tadi, dan Dani memergoki mereka. 278 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Aku larut dalam alam semesta sekarang. 279 00:14:16,483 --> 00:14:19,723 {\an8}Dan ternyata Luis juga bermain curang. 280 00:14:20,243 --> 00:14:22,123 Dan terlepas dugaan semuanya, 281 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 Shakina menjawab Steve Coogan dengan jujur. 282 00:14:26,763 --> 00:14:29,963 {\an8}Tapi si pengamat burung, Josh, yang disuruh terbang, 283 00:14:29,963 --> 00:14:32,323 untuk alasan yang pasti masuk akal. 284 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Maaf, Josh. Aku tak suka auramu. 285 00:14:38,483 --> 00:14:43,323 Kebenaran terungkap, dan kami baru saja mengungkap semua rahasia kotor kalian. 286 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 Saatnya menambahkan banyak uang ke dalam tagan itu. 287 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 Jelaskan babak kedua, Ellie. 288 00:14:48,923 --> 00:14:52,203 Setiap pemain dapat empat pertanyaan lagi. 289 00:14:52,203 --> 00:14:55,803 Tagan akan bertambah 3.000 paun untuk jawaban yang benar. 290 00:14:55,803 --> 00:15:01,523 Tapi sebaliknya, 3.000 paun akan dikurangi untuk jawaban yang salah. Maaf soal itu. 291 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 Di babak ini, kita akan tahu apakah jawaban dicurangi 292 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 tiap kali seseorang dituduh. 293 00:15:07,723 --> 00:15:11,963 Dan sangat penting untuk menemukan jawaban curang itu 294 00:15:11,963 --> 00:15:14,403 sebab pemburu terbaik sekali lagi berpeluang 295 00:15:14,403 --> 00:15:19,603 mengeliminasi pemain, dan bisa lolos ke babak final. 296 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}Baiklah. 297 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Jari di tombol. 298 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Mari kita Cheat! 299 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}Dani. Dalam frasa slide into my DMs, yang dipakai di media sosial, 300 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}apa kepanjangan dari singkatan DM? 301 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 Direct Messages. 302 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Benar. 303 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 Ada tuduhan? 304 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}- Dia pasti tahu itu. - Ya. 305 00:15:47,523 --> 00:15:50,163 {\an8}- Kotak DM-mu pasti penuh. - Entahlah. 306 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 Menurutmu dia menyusupi DM beberapa orang? 307 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}Aku menyusup? Kurasa tidak! 308 00:15:54,443 --> 00:15:57,443 - Aku tak akan begitu. - Wanita tak pernah begitu. 309 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 Bertambah 3.000 paun. 310 00:16:00,963 --> 00:16:02,363 {\an8}Shakina. 311 00:16:02,363 --> 00:16:06,763 {\an8}Siapa supermodel '90-an yang merupakan ibu dari model Kaia Gerber? 312 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 Cindy Crawford? 313 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 Benar. 314 00:16:12,563 --> 00:16:14,283 Dan, kenapa? 315 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}Aku tak yakin itu diketahui secara luas. 316 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 Mau lihat? 317 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}Apa dia curang? 318 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}Benar! 319 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 Kalian berdua sangat akurat. Permainan yang bagus. 320 00:16:28,243 --> 00:16:31,683 {\an8}Luis. Festival bir yang dikenal sebagai "Oktoberfest" 321 00:16:31,683 --> 00:16:34,363 {\an8}berasal dari kota Eropa mana? 322 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 München. 323 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Benar. 324 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 Tak ada tuduhan? 325 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}Tidak. 326 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 Tiga ribu paun ditambahkan lagi. 327 00:16:48,523 --> 00:16:54,203 {\an8}Dani. Pulau Phuket dan Koh Phangan berada di negara Asia mana? 328 00:16:56,803 --> 00:16:57,923 Thailand. 329 00:16:59,003 --> 00:17:00,163 Benar. 330 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 Luis menuduh. 331 00:17:02,083 --> 00:17:04,123 Setelah kutekan, kupikir, "Kau mungkin tahu." 332 00:17:04,123 --> 00:17:06,843 Itu cukup populer. Tapi ada keraguan. 333 00:17:06,843 --> 00:17:10,963 {\an8}Asal kau tahu aku jawara pingpong... Bukan jawara pingpong. 334 00:17:10,963 --> 00:17:13,003 - Bukan pingpong itu! - Itu dia! 335 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Astaga. Salah acara! 336 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 - Bukan pingpong yang itu. - Bukan! 337 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 Beer pong! 338 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Syukurlah! 339 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Juara beer pong dari hostel di Phuket. 340 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 Mau kita cek? 341 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}Apa dia curang? 342 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}- Tidak curang! - Syukurlah. 343 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 Sebab jika cerita itu dibuat-buat... 344 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 - Bertambah 3.000. - Itu sungguhan! 345 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Selanjutnya, Ellie. 346 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Shakina. 347 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}Apa judul debut singel Inggris oleh Carly Rae Jepsen 348 00:17:43,643 --> 00:17:46,803 {\an8}yang langsung masuk ke tangga lagu Number One? 349 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 Pasti "Call Me Maybe." 350 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Benar. 351 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Tak ada tuduhan. 352 00:17:54,443 --> 00:17:58,603 Setiap kali memikirkan Carly Rae Jepsen, itu lagu pertama yang muncul. 353 00:17:58,603 --> 00:18:00,683 Hanya lagu itu yang muncul di benakku. 354 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 Tambah 3.000 paun lagi. 355 00:18:04,523 --> 00:18:05,803 Luis. 356 00:18:06,483 --> 00:18:11,643 {\an8}"Bandit Basah" adalah penjahat dari film Natal 1990 klasik apa 357 00:18:11,643 --> 00:18:13,363 {\an8}yang dibintangi Macaulay Culkin? 358 00:18:13,363 --> 00:18:14,403 {\an8}Home Alone. 359 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Benar. 360 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 Apa dia curang? 361 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 Tidak. 362 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Tambah 3.000 paun lagi. Kini uangnya bertambah cukup banyak. 363 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Tersisa enam pertanyaan lagi. 364 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 Dani. 365 00:18:27,323 --> 00:18:30,843 {\an8}Apa taman hiburan Staffordshire yang menampilkan atraksi 366 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}termasuk Nemesis, Oblivion, dan The Smiler? 367 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Alton Towers. 368 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Benar. 369 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 Tidak percaya? Dia tak suka taman hiburan? 370 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}Tidak. Sebab dari asalmu, kurasa kau tak tahu lingkunganku. 371 00:18:48,643 --> 00:18:50,883 Seperti kataku, aku berpengalaman, Sayang. 372 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}Oke, sudah ada tuduhan. 373 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 Apa dia curang? 374 00:18:58,923 --> 00:19:00,643 {\an8}Tidak curang! 375 00:19:00,643 --> 00:19:02,283 {\an8}Aku berpengalaman, Sayang. 376 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Dia mengecoh mereka. Tambah 3.000 paun lagi. 377 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Dia tahu lingkunganmu. 378 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Selanjutnya, Ellie. 379 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Shakina. 380 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}Koktail klasik apa yang terdiri dari rum, santan, dan jus nanas? 381 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Kurasa itu piña colada. 382 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Benar. 383 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Dia menuduh. 384 00:19:25,003 --> 00:19:29,083 {\an8}Ya, aku tak percaya. Entahlah. Ada yang aneh dari jawabannya. 385 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 Apa dia curang? 386 00:19:32,763 --> 00:19:33,923 {\an8}Tidak curang! 387 00:19:34,843 --> 00:19:38,843 Sayang sekali Luis. Akurasimu menurun lagi. 388 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 Ingat, hanya pemburu terbaik yang lolos ke babak final. 389 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Selanjutnya, Ellie. 390 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Luis. Serial Netflix apa yang dibintangi Anya Taylor-Joy 391 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}sebagai pecatur berbakat bernama Beth Harmon? 392 00:19:51,603 --> 00:19:52,763 The Queen's Gambit. 393 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Benar. 394 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 Apa dia curang? Mari kita cek, Kawan. 395 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 Tambah 3.000 paun lagi ke tagan. 396 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 Pertanyaan terakhir kalian. Dani. 397 00:20:05,403 --> 00:20:08,443 {\an8}Siapa aktor Pulp Fiction yang berperan sebagai Nick Fury 398 00:20:08,443 --> 00:20:10,483 {\an8}di Marvel Cinematic Universe? 399 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 John Travolta? 400 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Jawabanmu salah. Kami tarik lagi 3.000 dari tagan. 401 00:20:17,083 --> 00:20:18,363 Samuel L. Jackson. 402 00:20:18,363 --> 00:20:20,043 {\an8}Benar! 403 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 Shakina. 404 00:20:22,043 --> 00:20:25,563 {\an8}Resor ski populer Val d'Isère dan Chamonix 405 00:20:25,563 --> 00:20:28,443 {\an8}merupakan bagian dari pegunungan Eropa mana? 406 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Pegunungan Alpen. 407 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Benar. 408 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}- Luis menuduh. - Aku tak percaya. 409 00:20:38,043 --> 00:20:40,803 - Kau pernah ke sana? - Sebenarnya belum. 410 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Sering kulihat TV. 411 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Ayo kita lihat. 412 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}Apa dia curang? 413 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 Tidak curang! 414 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}- Orang bilang TV itu tak mendidik! - Tepat sekali. 415 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Luis. 416 00:20:59,563 --> 00:21:02,963 {\an8}Psychodrama adalah album debut dari pemenang Penghargaan BRIT 417 00:21:02,963 --> 00:21:04,563 {\an8}untuk penyanyi rap Inggris siapa? 418 00:21:05,323 --> 00:21:06,323 Dizzee Rascal? 419 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 - Tiga ribu terjun dari tagan. - Salah. Yang benar Dave. 420 00:21:11,963 --> 00:21:14,563 Babak kedua sudah usai. Pertanyaan selesai. 421 00:21:20,443 --> 00:21:22,883 Baik. Mari kita cek uangnya. 422 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 Saat ini, tagan kalian berisi 34.000 dolar. 423 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}Jumlah uang yang sangat banyak. 424 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Luis, akan kau habiskan untuk apa? 425 00:21:30,763 --> 00:21:34,523 Kurasa mungkin proyek kreatif. Film pendek. 426 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 Baiklah, film pendek. Ada sesuatu untukku? 427 00:21:37,683 --> 00:21:39,963 {\an8}- Ya, aku pasti... - Ingat, hanya ada 34.000 paun. 428 00:21:39,963 --> 00:21:43,603 - Tarif harianmu? - Ya, sayangnya, sebab aku bersedia. 429 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 Dan, mau kau habiskan untuk apa? 430 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}Entah untuk apa, tapi aku suka manifestasi. 431 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}- Baik. - Dan aku menemukan rumah impianku. 432 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}Harganya dua juta paun. Aku tak punya uang sebanyak itu. 433 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 {\an8}Jadi, berapa pun besar tagannya, 434 00:21:59,963 --> 00:22:02,763 {\an8}aku akan berinvestasi demi mendapatkan rumah impianku. 435 00:22:02,763 --> 00:22:04,563 - Bagus. - Dan kau, Shakina? 436 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}Kau mau memanjakan dirimu atau orang lain? 437 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}Aku ingin punya karavan. 438 00:22:10,323 --> 00:22:12,123 {\an8}Karavan di Wales. 439 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 {\an8}- Karavan? - Ya. 440 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 Shakina, pastikan ada toiletnya 441 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}sebab di karavan kami, dulu ibuku harus jongkok di atas ember. 442 00:22:20,603 --> 00:22:23,403 {\an8}Penggambaran yang bagus. Terima kasih. 443 00:22:23,403 --> 00:22:25,923 Aku suka saat kau membahas masa kecil ajaibmu. 444 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 Ya. 445 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Letakkan daftar keinginanmu sebab ini saatnya mengeluarkan uang 446 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 untuk jawaban curang, benar, Ellie? 447 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 Mereka sudah kehilangan 3.000 paun 448 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 sebab satu jawaban curang tepergok selama permainan. 449 00:22:41,043 --> 00:22:45,723 Kini saatnya kehilangan uang untuk jawaban curang yang lolos. 450 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 Jadi, adakah penipu lain yang lolos? 451 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 Berapa jumlah tagan yang sebenarnya? 452 00:22:56,083 --> 00:22:57,123 {\an8}Satu. 453 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}Dua! 454 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Hanya dua. 455 00:23:02,643 --> 00:23:04,603 Berkurang 6.000 paun lagi. 456 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 Tapi siapa yang curang? 457 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 Baik. 458 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Mari ungkap nama pemburu terbaik di babak tadi, 459 00:23:13,123 --> 00:23:18,843 yang akan lolos ke babak final dan berpeluang memenangkan semua uang itu. 460 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}Berikan namanya! 461 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}Dani! 462 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 Dia mewujudkannya! 463 00:23:29,563 --> 00:23:30,883 - Benar! - Aku melihatnya. 464 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 {\an8}- Kau maju ke babak final. - Ya. 465 00:23:33,283 --> 00:23:37,603 Dan kau bisa memulangkan pemain lain. 466 00:23:37,603 --> 00:23:41,723 Siapa pun pilihanmu 3.000 paun akan kembali ke tagan 467 00:23:41,723 --> 00:23:44,963 untuk tiap jawaban curang dan jawaban salah mereka. 468 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 Jadi, Dani, kau harus buat keputusan yang sangat sulit. 469 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 Apa kau akan coba menambahkan uang ke tagan terakhir 470 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 dengan mengeliminasi pemain senilai pengembalian terbesar 471 00:23:55,003 --> 00:23:56,683 atau lupakan uangnya, 472 00:23:56,683 --> 00:23:59,963 dan singkirkan pemain yang tak mau kau hadapi di final? 473 00:23:59,963 --> 00:24:01,803 Jadi, Dani, 474 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}apa pendapatmu tentang Shakina? 475 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Dia makin mudah dibaca. 476 00:24:07,043 --> 00:24:10,003 {\an8}Beberapa kali dia mengelabui kami. 477 00:24:10,003 --> 00:24:11,763 Jadi, aku memperhatikannya. 478 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}Kau berpikir aku curang pada soal Pegunungan Alpen, tapi tidak. 479 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}Kau tak curang. 480 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Kita tahu nilai Shakina setidaknya 3.000 paun 481 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}sebab satu jawaban curang tepergok selama permainan. 482 00:24:21,403 --> 00:24:25,203 Kita tahu nilai Luis juga 3.000 paun sebab dia salah menjawab, 483 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 tapi bisa lebih jika ada jawaban curang lolos saat itu. 484 00:24:28,723 --> 00:24:29,803 {\an8}Tak mungkin aku. 485 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Dani, aku butuh keputusan akhir. 486 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Astaga. 487 00:24:35,643 --> 00:24:39,323 Aku selalu bilang selalu mengikuti intuisi dan naluriku. 488 00:24:40,603 --> 00:24:45,803 Pemain yang kupilih haruslah orang yang paling sulit kubaca. 489 00:24:48,803 --> 00:24:50,883 Dan dia adalah Luis. Maaf, Kawan. 490 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Sayang sekali, Luis, permainan berakhir. 491 00:24:58,203 --> 00:25:03,643 Sebelum kau pergi, mari kembalikan uangmu ke tagan. 492 00:25:05,323 --> 00:25:06,203 Satu. 493 00:25:08,803 --> 00:25:09,843 {\an8}Dua! 494 00:25:10,923 --> 00:25:11,963 Tiga! 495 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 Sembilan ribu paun, 496 00:25:15,043 --> 00:25:19,243 sebab Luis punya satu jawaban salah, 497 00:25:19,243 --> 00:25:21,763 dan dua jawaban curang yang lolos selama babak tadi. 498 00:25:21,763 --> 00:25:25,283 Dan jika kau memilih menyingkirkan Shakina, 499 00:25:25,803 --> 00:25:28,523 hanya 3.000 paun yang kembali ke tagan. 500 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}Bagus! 501 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}- Luis. - Terima kasih. 502 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}Terima kasih sudah bermain, tapi perjalananmu telah berakhir. 503 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Jaga dirimu. 504 00:25:42,083 --> 00:25:45,403 {\an8}Dani menunjukkan dirinya sebagai pemburu terbaik lagi 505 00:25:45,403 --> 00:25:48,243 {\an8}dan membuat keputusan bagus menyingkirkan Luis. 506 00:25:48,243 --> 00:25:53,323 Aku harus mengikuti naluriku. Ternyata dia orang yang tepat. 507 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 {\an8}Dia menjawab tiga pertanyaan dengan benar tadi, 508 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}begitu juga Shakina, yang hanya curang sekali. 509 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 {\an8}Jadi, Dani melawan Shakina di final. 510 00:26:02,323 --> 00:26:04,683 {\an8}Auraku mengatakan ini bakal seru. 511 00:26:04,683 --> 00:26:07,483 Pemburu dua kali. Aku siap untuk Final Cheat. 512 00:26:07,483 --> 00:26:11,563 Bermain melawan Dani akan jadi tantangan, tapi aku yakin akan menang. 513 00:26:13,443 --> 00:26:17,163 Saatnya kita bermain Final Cheat! 514 00:26:20,803 --> 00:26:26,963 Kalian akan bergiliran menjawab pertanyaan dalam pertarungan babak penentuan, 515 00:26:27,523 --> 00:26:30,683 yang tiap pertanyaan bisa mengakhiri permainan. 516 00:26:31,203 --> 00:26:32,843 Peraturannya sederhana. 517 00:26:32,843 --> 00:26:36,603 - Jika jawaban salah, kalian kalah. - Dan pergi tanpa apa-apa. 518 00:26:36,603 --> 00:26:41,243 - Jika tuduhan salah, kalian kalah. - Dan pergi tanpa apa-apa! 519 00:26:41,243 --> 00:26:45,763 Tapi jika berhasil memergoki jawaban curang, kalian menang. 520 00:26:45,763 --> 00:26:51,683 Dan kalian pergi jadi kaya raya dengan 37.000 paun. 521 00:26:55,683 --> 00:26:57,683 Ya, babak final ini 522 00:26:57,683 --> 00:27:02,083 akan berakhir begitu satu dari kalian melayangkan tuduhan. 523 00:27:02,683 --> 00:27:05,723 Dan, sebagai pemburu terbaik, kau bisa memilih 524 00:27:05,723 --> 00:27:10,243 siapa yang pertama menjawab di final. Jadi, siapa dia? 525 00:27:10,843 --> 00:27:13,763 Apa kau atau Shakina? 526 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Aku yang pertama. 527 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 Keputusan besar! 528 00:27:19,483 --> 00:27:21,163 {\an8}- Kenapa? - Aku percaya diri. 529 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 - Dia sangat percaya diri, bukan? - Ya, langkah yang berani. 530 00:27:25,763 --> 00:27:28,003 {\an8}Ada pesan terakhir untuk lawanmu? 531 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}Semoga berhasil. 532 00:27:30,563 --> 00:27:33,283 Kau juga, Dani. Semoga wanita terbaik menang. 533 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 Sudah ada 37.000 paun di tagan. 534 00:27:38,203 --> 00:27:39,803 Semoga kalian berhasil. 535 00:27:39,803 --> 00:27:43,003 Jari di tombol. Dan untuk terakhir kalinya, 536 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 mari kita Cheat. 537 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Dani. 538 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}Siapakah koki televisi 539 00:27:58,203 --> 00:28:03,323 {\an8}yang mempunyai anak bernama Poppy, Daisy, Petal, Buddy, dan River? 540 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 Gordon Ramsay. 541 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 SALAH 542 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Astaga. 543 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 Jawabannya salah! 544 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}Astaga! 545 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 Dia baru saja menyerahkan kekayaan kepada lawannya! 546 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 Aku sangat yakin jawabannya. 547 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 Dia percaya diri! 548 00:28:29,883 --> 00:28:32,963 - Memang, tapi seharusnya jangan. - Tidak! 549 00:28:32,963 --> 00:28:36,243 Jadi, Shakina baru saja memenangkan 550 00:28:36,243 --> 00:28:39,443 - tiga puluh tujuh ribu paun! - Astaga! 551 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 Selamat, Shakina! 552 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 - Astaga! - Aku tak percaya ini. 553 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 - Astaga! - Semuanya diserahkan kepadamu! 554 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}Aku tak percaya ini. 555 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 - Kau tak perlu bermain. - Ya! 556 00:28:51,083 --> 00:28:53,283 - Tidak, serius... - Aku dapat karavan! 557 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 Dan, ada apa? 558 00:28:55,003 --> 00:28:57,243 - Apa Jamie Olivier? - Jamie Oliver. 559 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}Itu pilihan keduaku! 560 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Kau menjawab. Tak berhasil untukmu. 561 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 Beri tepuk tangan untuk Dani. Dia bermain dengan baik. 562 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 Aku tak percaya ini. 563 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Sungguh mengejutkan. Tak ada yang tahu, 'kan, Ellie? 564 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Tentu tidak. 565 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 Selamat, Shakina. Sungguh luar biasa. 566 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 Dan karavan akan menuju ke tempatmu. Awas, Wales! 567 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 Kita akan berjumpa lagi di Cheat! 568 00:29:24,163 --> 00:29:25,403 Dari Ellie dan aku, 569 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 tetaplah licik! 570 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 - Dah! - Dadah, Semuanya! 571 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}SELANJUTNYA DI CHEAT 572 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 Kalian pembohong! 573 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Pertanyaan sulit. 574 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 Jadi, aku tak bisa menjawabnya? 575 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 - Panas! - Jahat, ya? 576 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 Aku dituduh karena para wanita stres? 577 00:29:41,363 --> 00:29:44,163 - Licik. - Jarang tunanganmu ingin kau menipu 578 00:29:44,163 --> 00:29:45,683 {\an8}sebelum menikah, tapi... 579 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Kurasa Emma itu vegan. 580 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 Nama acaranya Cheat. 581 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 Terjemahan subtitle oleh Rimadiani Putri