1
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Selamat datang di Cheat,
2
00:00:18,043 --> 00:00:23,003
kuis yang mencampakkan peraturan standar
dan memberi peluang bagi para penipu.
3
00:00:23,003 --> 00:00:27,923
Sebelum bertemu dengan para pemain,
mari kita sambut satu-satunya orang
4
00:00:27,923 --> 00:00:32,483
di acara ini yang bukan pengecoh,
satu-satunya Ellie Taylor.
5
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Danny, kau manis sekali.
6
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Baik, Ellie.
Siap bertemu para penipu terbesar?
7
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
- Siap.
- Baiklah.
8
00:00:40,043 --> 00:00:41,803
{\an8}Dani, Josh,
9
00:00:41,803 --> 00:00:44,683
Shakina, Luis, selamat datang di Cheat.
10
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
{\an8}- Pertama, Dani dari London Timur.
- Halo.
11
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
- Nama yang kuat.
- Benar.
12
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
{\an8}Bagaimana strategi bermainmu, Dani?
Apa taktikmu?
13
00:00:54,163 --> 00:00:58,163
Aku akan membaca aura semua orang
selama proses ini.
14
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
Bagaimana auraku?
15
00:00:59,363 --> 00:01:03,523
Sebagai anak East End,
auramu jelas merah anggur dan biru.
16
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
Bagaimana dengan Ellie?
17
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
Aura Ellie berwarna kuning matahari.
18
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
{\an8}Semua orang merasa bahagia di dekatnya.
19
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Sebenarnya aku mati rasa.
Jadi, senang mendengarnya.
20
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Ya, aku mau bilang begitu. Luar biasa.
21
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Semoga berhasil.
22
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}- Luis.
- Halo.
23
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
{\an8}- Kau dari Hackney.
- Benar.
24
00:01:22,523 --> 00:01:27,043
Orang London Timur lagi.
Kau direktur kreatif perusahaanmu sendiri.
25
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
{\an8}Dan kau seorang aktor.
26
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
Jadi, kau akan berakting untuk menipu?
27
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}Kita lihat nanti.
28
00:01:32,643 --> 00:01:34,963
{\an8}Aku juga tahu,
saat seorang aktor berubah,
29
00:01:34,963 --> 00:01:37,003
{\an8}perubahan kecil dan petunjuknya.
30
00:01:37,603 --> 00:01:38,563
{\an8}Oke! Semoga berhasil.
31
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
{\an8}- Josh!
- Hai, Danny.
32
00:01:40,883 --> 00:01:43,443
{\an8}Kau pekerja proyek amal dari Merseyside.
33
00:01:43,443 --> 00:01:44,443
{\an8}Apa itu?
34
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
{\an8}Jadi, aku bekerja untuk Yayasan
Neurodiversity Charity ADHD.
35
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Luar biasa. Bagaimana kau bersantai?
Apa kau punya hobi?
36
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
{\an8}Aku sering mengamati burung, Danny.
37
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
- Mengamati burung?
- Ya, benar.
38
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
Burung apa yang kau suka?
39
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Kurasa pemahamanmu
soal mengamati burung berbeda.
40
00:02:00,683 --> 00:02:01,723
Suka burung tit?
41
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Semoga berhasil.
42
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
- Terima kasih.
- Shakina!
43
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}- Halo.
- Kau bekerja di perekrutan.
44
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
Apa keahlianmu bisa untuk menang di Cheat?
45
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}Aku punya hobi bermain kuis pub.
46
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
{\an8}Kulakukan diam-diam.
Teman dan keluargaku tak tahu.
47
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
{\an8}- Aku agak aneh, bukan?
- Kita semua begitu.
48
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
{\an8}- Dia suka burung. Tak masalah!
- Benar!
49
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
{\an8}- Kita grup aneh.
- Tak kusangka mengatakan itu di TV.
50
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Oke. Semoga kalian berhasil.
51
00:02:27,643 --> 00:02:32,043
Semoga yang paling cerdas menang,
atau penipu yang paling licik!
52
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Seperti biasa,
Ellie akan ajukan pertanyaan,
53
00:02:38,483 --> 00:02:42,563
dan pertanyaan itu juga akan muncul
di layar depan pemain.
54
00:02:43,083 --> 00:02:44,403
{\an8}Jika tak tahu jawabannya,
55
00:02:44,403 --> 00:02:47,643
mereka hanya perlu
menekan tombol curang rahasia,
56
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}dan jawaban benar akan muncul.
57
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
Saatnya bermain babak
pengumpulan uang pertama kita.
58
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Ellie, jelaskan.
59
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Tiap pemain akan diberi empat pertanyaan.
60
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
{\an8}Seribu paun akan masuk ke tagan
untuk jawaban benar.
61
00:03:01,963 --> 00:03:05,763
{\an8}Jawaban salah akan
dikurangi 1.000 paun dari tagan.
62
00:03:05,763 --> 00:03:07,523
{\an8}Jadi, jika ragu, curanglah!
63
00:03:07,523 --> 00:03:12,763
Tapi lakukanlah diam-diam
sebab pemain lain bisa menuduh kalian
64
00:03:12,763 --> 00:03:16,003
{\an8}di tiap pertanyaan
jika mereka memergoki tipuan.
65
00:03:16,003 --> 00:03:19,243
Hanya pemburu terbaik
yang lolos ke babak berikutnya
66
00:03:19,243 --> 00:03:22,723
dan berpeluang
mengeliminasi pemain pilihan mereka.
67
00:03:23,243 --> 00:03:24,243
Jari di tombol.
68
00:03:25,043 --> 00:03:25,923
Mari kita Cheat!
69
00:03:31,083 --> 00:03:35,723
{\an8}Oke, Dani, kau yang pertama.
Semua orang mengawasimu.
70
00:03:35,723 --> 00:03:39,483
Wajah cantikmu akan terpampang
di layar besar itu.
71
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Lihat dirimu. Cantik sekali!
72
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}- Boaty McBoatface.
- Ya. Silakan, Ellie.
73
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani.
74
00:03:46,563 --> 00:03:51,523
{\an8}Apa nama keluarga yang dimiliki
kembar terkenal Mary-Kate dan Ashley?
75
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
76
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Benar.
77
00:03:55,803 --> 00:03:57,603
Ada tuduhan?
78
00:03:57,603 --> 00:04:01,083
{\an8}Tak ada sama sekali.
Saat ini mereka memercayaimu, Dan.
79
00:04:01,083 --> 00:04:02,563
Josh.
80
00:04:02,563 --> 00:04:04,843
{\an8}Terdapat pada botol tabir surya,
81
00:04:04,843 --> 00:04:08,323
{\an8}apa kepanjangan huruf F
dari singkatan SPF?
82
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Jawabanku, faktor.
83
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Benar.
84
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Luis menuduh.
85
00:04:18,283 --> 00:04:21,803
Reaksinya tampak palsu bagiku.
Seakan-akan, "Aku melihatnya".
86
00:04:23,083 --> 00:04:24,843
Itu bisa saja tipuan.
87
00:04:25,603 --> 00:04:28,883
Kita lihat di akhir babak
apa itu membantu akurasimu.
88
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
89
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}"Diamonds" dan "We Found Love"
adalah judul singel
90
00:04:34,283 --> 00:04:37,803
{\an8}UK Number One dari penyanyi wanita siapa?
91
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Kurasa Rihanna.
92
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Benar.
93
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
- Mereka saling percaya!
- Bagus.
94
00:04:45,803 --> 00:04:46,843
{\an8}Semua teman, ya?
95
00:04:47,643 --> 00:04:50,923
{\an8}Luis, kau selanjutnya.
Semua orang mengawasimu.
96
00:04:51,643 --> 00:04:53,083
{\an8}Menurut cerita rakyat,
97
00:04:53,083 --> 00:04:58,203
{\an8}cara terbaik membunuh manusia serigala
yakni dengan peluru dari logam apa?
98
00:04:58,203 --> 00:04:59,243
Perak.
99
00:04:59,963 --> 00:05:00,803
Benar.
100
00:05:01,323 --> 00:05:03,763
Dani menuduh, diikuti Shakina.
101
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Dani?
102
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
{\an8}Aku merasa dia panik
begitu pertanyaan itu muncul,
103
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
dan kurasa dia menekan tombol
dengan cepat.
104
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
Oke. Hanya pemburu terbaik
yang lolos ke babak kedua.
105
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}Jadi, tuduhan harus benar.
106
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Dani.
107
00:05:16,923 --> 00:05:21,443
{\an8}Hedwig dalam serial buku Harry Potter,
merupakan jenis hewan apa?
108
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}Burung hantu.
109
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Benar.
110
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}Tak ada tuduhan? Oke.
111
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
Bertambah 1.000 paun lagi.
112
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Josh.
113
00:05:33,003 --> 00:05:36,323
{\an8}Kenneth Branagh berperan
sebagai detektif apa dalam film
114
00:05:36,323 --> 00:05:39,723
{\an8}Murder on the Orient Express
dan Death on the Nile?
115
00:05:41,403 --> 00:05:42,243
Poirot.
116
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Benar.
117
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
{\an8}Dani menuduh. Luis?
118
00:05:47,403 --> 00:05:52,523
Kurasa di situ tertulis "Hercule Poirot,"
dan kau main aman dengan bilang "Poirot."
119
00:05:52,523 --> 00:05:54,283
Terlihat dari tatapanmu.
120
00:05:55,003 --> 00:05:57,723
Kita lihat di akhir babak
apa tuduhanmu benar.
121
00:05:57,723 --> 00:06:01,963
Shakina, selanjutnya giliranmu.
Semua orang mengawasimu.
122
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Grey Goose, Belvedere, dan Absolut
adalah merek minuman beralkohol apa?
123
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Jawabannya vodka.
124
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Benar.
125
00:06:14,483 --> 00:06:17,883
- Tak ada tuduhan apa pun.
- Kau pasti sangat tahu itu.
126
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
{\an8}- Selanjutnya, Ellie.
- Luis.
127
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Siapakah desainer
yang mendirikan label mode DKNY?
128
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
129
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Benar.
130
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Lebih tepatnya doner kebab.
131
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Tak ada tuduhan.
132
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Dia sangat klimis.
Kurasa dia tahu jawabannya.
133
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
Tersisa delapan pertanyaan lagi. Dani.
134
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Chichén Itza merupakan objek wisata utama
di negara mana?
135
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Meksiko.
136
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Benar.
137
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}Josh menuduh!
138
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Diikuti Shakina.
139
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}Semuanya menuduh!
140
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Josh, kenapa?
141
00:06:55,723 --> 00:06:57,803
{\an8}Dia menatap ke layar, lalu dia...
142
00:06:59,283 --> 00:07:02,883
Meksiko. Dan itu tampak jelas.
Aku tak percaya.
143
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
- Kibasan rambut. Sama, Luis?
- Bukan itu.
144
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
- Kau cantik.
- Terima kasih!
145
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Manis sekali.
146
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
{\an8}- Kita lihat di akhir babak.
- Josh.
147
00:07:12,003 --> 00:07:14,123
{\an8}Serial drama komedi TV apa
148
00:07:14,123 --> 00:07:18,363
{\an8}yang menampilkan tokoh remaja
Irlandia Utara bernama Erin, Orla,
149
00:07:18,363 --> 00:07:19,643
{\an8}Clare, dan Michelle?
150
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Derry Girls.
151
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Benar.
152
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
{\an8}- Dani langsung menuduh.
- Dia tampak...
153
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Aku ingat sekarang!"
154
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
- Sepertinya kalian saling dendam.
- Astaga.
155
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Lanjutkan, Ellie.
156
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
157
00:07:34,363 --> 00:07:38,883
{\an8}Dalam Peraturan Jalan Raya,
apa bentuk dari tanda 'Beri Jalan'?
158
00:07:41,523 --> 00:07:44,123
Bentuknya segitiga.
159
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Benar.
160
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
Luis? Kenapa?
161
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
Tatapannya ke bawah.
Lalu dia mencoba berpikir.
162
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
{\an8}- Tentu saja sebab aku pengemudi.
- Baiklah.
163
00:07:57,443 --> 00:07:58,363
{\an8}Oke, bagus.
164
00:07:59,123 --> 00:08:01,523
- Selanjutnya, Ellie.
- Luis.
165
00:08:02,443 --> 00:08:07,523
{\an8}Gambar daun dari pohon apa
yang ada di bendera nasional Kanada?
166
00:08:08,483 --> 00:08:09,323
Maple.
167
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Benar.
168
00:08:12,683 --> 00:08:15,963
Jawaban benar. Tambah 1.000 paun lagi.
169
00:08:15,963 --> 00:08:18,283
Ini pertanyaan terakhir kalian. Dani.
170
00:08:19,523 --> 00:08:23,043
{\an8}Serial drama tahun 2020-an
And Just Like That
171
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}adalah sekuel dari serial apa
yang dibintangi Sarah Jessica Parker?
172
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Sex and the City.
173
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Benar.
174
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Mereka percaya kau.
175
00:08:36,283 --> 00:08:38,883
- Bertambah 1.000 lagi.
- Josh.
176
00:08:39,843 --> 00:08:42,963
{\an8}Meliputi wilayah luas Tiongkok
dan Mongolia,
177
00:08:42,963 --> 00:08:46,683
{\an8}gurun terbesar di Asia Timur dikenal
dengan nama apa?
178
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Gurun Gobi.
179
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
- Benar.
- Dani.
180
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
- Langsung menuduh.
- Cepatnya!
181
00:08:52,123 --> 00:08:56,643
{\an8}Nenek dan kakekku pergi ke Mongolia
ke Gurun Gobi untuk mengamati burung.
182
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Dan, itu kisah indah yang dia ceritakan.
183
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Memang. Entah apa aku percaya.
184
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
- Sungguh?
- Ya.
185
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}Entahlah. Auranya berubah.
186
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
Berubah.
187
00:09:10,363 --> 00:09:12,883
Oke. Kita lihat nanti di akhir babak
188
00:09:13,723 --> 00:09:16,083
- apakah kau akurat.
- Shakina.
189
00:09:17,003 --> 00:09:21,443
{\an8}Siapa aktor Inggris yang memerankan
tokoh komedi Alan Partridge?
190
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}Jawabannya Steve Coogan?
191
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
- Benar.
- Benar-benar diserbu. Pembantaian.
192
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Josh, kau tak percaya itu?
193
00:09:34,803 --> 00:09:38,483
Jelas sekali dia tak tahu jawabannya
sebelum menjawab.
194
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
- Ya.
- Sebab itu aku tak percaya.
195
00:09:41,683 --> 00:09:43,283
{\an8}Apa dia mengelabui kalian?
196
00:09:43,803 --> 00:09:47,243
Kita lihat di akhir babak
apakah kalian salah.
197
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
198
00:09:49,043 --> 00:09:50,963
{\an8}Adam Peaty dari Inggris
199
00:09:50,963 --> 00:09:55,523
{\an8}memenangkan dua medali emas
Olimpiade individu dalam gaya renang apa?
200
00:09:56,643 --> 00:09:57,483
Gaya dada.
201
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Benar.
202
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
Apa harusnya Adam Cheaty, Dan?
203
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}Entah. Mungkin terlalu cepat.
204
00:10:04,163 --> 00:10:07,123
{\an8}- Kau sangat bersemangat.
- Ya. Entahlah.
205
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Dia menatapku.
206
00:10:08,723 --> 00:10:11,123
Aku pernah membantu
penandatanganan buku Adam Peaty.
207
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
Apa maksudmu?
208
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
- Agensi pemasaranku menggelar acara.
- Promosi!
209
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
- Ya, si giat.
- Dan lain-lain.
210
00:10:17,923 --> 00:10:20,283
- Satu dari usahaku.
- Apa nama bukunya?
211
00:10:20,283 --> 00:10:23,923
- Berarti kubocorkan.
- Ya. benar! Bocoran kau berbohong!
212
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
Pertanyaan selesai. Babak pertama usai.
213
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Mari kita cek uangnya.
214
00:10:34,683 --> 00:10:41,723
Tagan saat ini bernilai 16.000 paun
sebab kalian dapat 16 jawaban benar.
215
00:10:41,723 --> 00:10:44,123
Tapi jangan senang dulu.
216
00:10:44,923 --> 00:10:46,963
Sebab masih ada curangnya, 'kan?
217
00:10:47,483 --> 00:10:50,643
Curang diperbolehkan,
tapi jangan harap dapat bayaran.
218
00:10:51,163 --> 00:10:55,603
Jadi, setiap keuntungan
yang didapat dari penipuan akan lenyap.
219
00:10:55,603 --> 00:11:00,243
Mari kita ambil 1.000 paun
untuk setiap jawaban curang.
220
00:11:02,763 --> 00:11:03,963
{\an8}Satu.
221
00:11:05,043 --> 00:11:06,123
{\an8}Dua!
222
00:11:07,123 --> 00:11:08,363
{\an8}Tiga!
223
00:11:09,243 --> 00:11:10,283
{\an8}Empat!
224
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
{\an8}Astaga.
225
00:11:12,883 --> 00:11:17,323
Empat jawaban curang.
Kalian baru saja kehilangan 4.000 paun.
226
00:11:19,443 --> 00:11:21,203
Bagus, waktunya eliminasi.
227
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
Sebab salah satu penipu ini
sudah tak diterima.
228
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
Dan keputusan itu akan dibuat
oleh pemburu yang paling akurat.
229
00:11:29,163 --> 00:11:34,043
Yang paling sering memergoki penipuan
dan membuat tuduhan salah paling sedikit.
230
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Berikan namanya.
231
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Dani!
232
00:11:44,003 --> 00:11:44,963
Bagus!
233
00:11:44,963 --> 00:11:47,403
- Auranya berfungsi!
- Aura, Sayang!
234
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
Selamat. Kau langsung maju ke babak kedua.
235
00:11:52,883 --> 00:11:56,083
Dan kau berhak
untuk mengeluarkan satu pemain.
236
00:11:56,603 --> 00:11:59,603
Siapa pun pilihanmu
1.000 paun akan kembali ke tagan
237
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
untuk setiap jawaban curang mereka.
238
00:12:02,123 --> 00:12:06,043
Dani, temukan penipunya, temukan uangnya.
239
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
Ada empat jawaban curang di babak tadi,
240
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
tapi menurutmu siapa
yang paling sering curang?
241
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Ayo mulai dari Josh.
242
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
Aku merasa tertipu
pada pertanyaan pertama.
243
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
{\an8}- Sejujurnya, aku agak...
- Kau agak apa? Apa?
244
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Jengkel. Aku kesal, Danny. Tak senang.
245
00:12:26,123 --> 00:12:29,563
Kau pasti senang menuduh tiga jawabanku,
tapi aku tak curang.
246
00:12:29,563 --> 00:12:31,003
{\an8}- Sungguh?
- Aku tak senang.
247
00:12:31,003 --> 00:12:33,603
Josh sungguh jengkel. Bagaimana Shakina?
248
00:12:34,123 --> 00:12:36,163
{\an8}Menurutmu berapa kali dia curang?
249
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
{\an8}- Soal Steve Coogan.
- Itu membingungkanku.
250
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
Sebab aku yakin Shakina pasti curang.
251
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
Tidak curang.
Aku tahu siapa Steve Coogan.
252
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
Dan terakhir, si Luis tersayang.
Lihat dia!
253
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
Aku cukup beruntung
dapat pertanyaan yang aku tahu.
254
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
{\an8}Josh makin lama makin jengkel. Lihat dia.
255
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Ya, semuanya menuduhku, dan aku...
256
00:12:59,723 --> 00:13:01,283
- Baiklah, Josh!
- Jujur.
257
00:13:01,283 --> 00:13:03,643
Tenang. Bayangkan hal indah.
Bayangkan Gurun Gobi.
258
00:13:03,643 --> 00:13:06,003
Tarik napas yang dalam, Josh.
259
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
{\an8}Tarik napas.
260
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Kalian berselisih paham.
261
00:13:09,843 --> 00:13:13,083
Dan, siapa yang akan kau eliminasi
dan kenapa?
262
00:13:13,843 --> 00:13:16,603
Yang pasti Josh. Dia terlalu kesal.
263
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
{\an8}Sayang sekali, Josh, permainan berakhir.
264
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Sebelum Josh meninggalkan kita,
265
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
mari lihat berapa kali dia curang
266
00:13:27,723 --> 00:13:33,963
selagi mengembalikan 1.000 paun ke tagan
untuk tiap jawaban curangnya.
267
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Satu.
268
00:13:39,443 --> 00:13:40,923
Itu saja, hanya satu.
269
00:13:42,163 --> 00:13:43,763
Pantas saja dia marah!
270
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
Itu artinya tagan saat ini
adalah 13.000 paun.
271
00:13:50,323 --> 00:13:51,603
{\an8}Bagus, Kawan.
272
00:13:51,603 --> 00:13:54,883
Josh, terima kasih sudah bermain,
tapi perjalananmu di Cheat berakhir.
273
00:13:54,883 --> 00:13:55,923
Terbanglah, Sayang.
274
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
Kini kami tahu
kalian curang tiga kali selama babak tadi.
275
00:14:01,683 --> 00:14:03,803
{\an8}Dan untuk pemirsa,
276
00:14:03,803 --> 00:14:07,003
mari saksikan cara mereka
menjawab pertanyaan.
277
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
{\an8}Tiap pemain, curang sekali di babak tadi,
dan Dani memergoki mereka.
278
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Aku larut dalam alam semesta sekarang.
279
00:14:16,483 --> 00:14:19,723
{\an8}Dan ternyata Luis juga bermain curang.
280
00:14:20,243 --> 00:14:22,123
Dan terlepas dugaan semuanya,
281
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
Shakina menjawab Steve Coogan
dengan jujur.
282
00:14:26,763 --> 00:14:29,963
{\an8}Tapi si pengamat burung, Josh,
yang disuruh terbang,
283
00:14:29,963 --> 00:14:32,323
untuk alasan yang pasti masuk akal.
284
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Maaf, Josh. Aku tak suka auramu.
285
00:14:38,483 --> 00:14:43,323
Kebenaran terungkap, dan kami baru saja
mengungkap semua rahasia kotor kalian.
286
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
Saatnya menambahkan banyak uang
ke dalam tagan itu.
287
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
Jelaskan babak kedua, Ellie.
288
00:14:48,923 --> 00:14:52,203
Setiap pemain dapat empat pertanyaan lagi.
289
00:14:52,203 --> 00:14:55,803
Tagan akan bertambah 3.000 paun
untuk jawaban yang benar.
290
00:14:55,803 --> 00:15:01,523
Tapi sebaliknya, 3.000 paun akan dikurangi
untuk jawaban yang salah. Maaf soal itu.
291
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
Di babak ini, kita akan tahu
apakah jawaban dicurangi
292
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
tiap kali seseorang dituduh.
293
00:15:07,723 --> 00:15:11,963
Dan sangat penting
untuk menemukan jawaban curang itu
294
00:15:11,963 --> 00:15:14,403
sebab pemburu terbaik
sekali lagi berpeluang
295
00:15:14,403 --> 00:15:19,603
mengeliminasi pemain,
dan bisa lolos ke babak final.
296
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}Baiklah.
297
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Jari di tombol.
298
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Mari kita Cheat!
299
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Dani. Dalam frasa slide into my DMs,
yang dipakai di media sosial,
300
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}apa kepanjangan dari singkatan DM?
301
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Direct Messages.
302
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Benar.
303
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
Ada tuduhan?
304
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
{\an8}- Dia pasti tahu itu.
- Ya.
305
00:15:47,523 --> 00:15:50,163
{\an8}- Kotak DM-mu pasti penuh.
- Entahlah.
306
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
Menurutmu dia menyusupi DM beberapa orang?
307
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}Aku menyusup? Kurasa tidak!
308
00:15:54,443 --> 00:15:57,443
- Aku tak akan begitu.
- Wanita tak pernah begitu.
309
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
Bertambah 3.000 paun.
310
00:16:00,963 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
311
00:16:02,363 --> 00:16:06,763
{\an8}Siapa supermodel '90-an
yang merupakan ibu dari model Kaia Gerber?
312
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Cindy Crawford?
313
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Benar.
314
00:16:12,563 --> 00:16:14,283
Dan, kenapa?
315
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}Aku tak yakin itu diketahui secara luas.
316
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
Mau lihat?
317
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
{\an8}Apa dia curang?
318
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}Benar!
319
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
Kalian berdua sangat akurat.
Permainan yang bagus.
320
00:16:28,243 --> 00:16:31,683
{\an8}Luis. Festival bir
yang dikenal sebagai "Oktoberfest"
321
00:16:31,683 --> 00:16:34,363
{\an8}berasal dari kota Eropa mana?
322
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
München.
323
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Benar.
324
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
Tak ada tuduhan?
325
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}Tidak.
326
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
Tiga ribu paun ditambahkan lagi.
327
00:16:48,523 --> 00:16:54,203
{\an8}Dani. Pulau Phuket dan Koh Phangan
berada di negara Asia mana?
328
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
Thailand.
329
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Benar.
330
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Luis menuduh.
331
00:17:02,083 --> 00:17:04,123
Setelah kutekan, kupikir,
"Kau mungkin tahu."
332
00:17:04,123 --> 00:17:06,843
Itu cukup populer. Tapi ada keraguan.
333
00:17:06,843 --> 00:17:10,963
{\an8}Asal kau tahu aku jawara pingpong...
Bukan jawara pingpong.
334
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
- Bukan pingpong itu!
- Itu dia!
335
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Astaga. Salah acara!
336
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
- Bukan pingpong yang itu.
- Bukan!
337
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
Beer pong!
338
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Syukurlah!
339
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Juara beer pong dari hostel di Phuket.
340
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
Mau kita cek?
341
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}Apa dia curang?
342
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
{\an8}- Tidak curang!
- Syukurlah.
343
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
Sebab jika cerita itu dibuat-buat...
344
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
- Bertambah 3.000.
- Itu sungguhan!
345
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Selanjutnya, Ellie.
346
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
347
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}Apa judul debut singel Inggris
oleh Carly Rae Jepsen
348
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}yang langsung masuk
ke tangga lagu Number One?
349
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
Pasti "Call Me Maybe."
350
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Benar.
351
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Tak ada tuduhan.
352
00:17:54,443 --> 00:17:58,603
Setiap kali memikirkan Carly Rae Jepsen,
itu lagu pertama yang muncul.
353
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
Hanya lagu itu yang muncul di benakku.
354
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Tambah 3.000 paun lagi.
355
00:18:04,523 --> 00:18:05,803
Luis.
356
00:18:06,483 --> 00:18:11,643
{\an8}"Bandit Basah" adalah penjahat
dari film Natal 1990 klasik apa
357
00:18:11,643 --> 00:18:13,363
{\an8}yang dibintangi Macaulay Culkin?
358
00:18:13,363 --> 00:18:14,403
{\an8}Home Alone.
359
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Benar.
360
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
Apa dia curang?
361
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Tidak.
362
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Tambah 3.000 paun lagi.
Kini uangnya bertambah cukup banyak.
363
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Tersisa enam pertanyaan lagi.
364
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Dani.
365
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}Apa taman hiburan Staffordshire
yang menampilkan atraksi
366
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}termasuk Nemesis,
Oblivion, dan The Smiler?
367
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
368
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Benar.
369
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
Tidak percaya?
Dia tak suka taman hiburan?
370
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
{\an8}Tidak. Sebab dari asalmu,
kurasa kau tak tahu lingkunganku.
371
00:18:48,643 --> 00:18:50,883
Seperti kataku,
aku berpengalaman, Sayang.
372
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
{\an8}Oke, sudah ada tuduhan.
373
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
Apa dia curang?
374
00:18:58,923 --> 00:19:00,643
{\an8}Tidak curang!
375
00:19:00,643 --> 00:19:02,283
{\an8}Aku berpengalaman, Sayang.
376
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Dia mengecoh mereka.
Tambah 3.000 paun lagi.
377
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Dia tahu lingkunganmu.
378
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Selanjutnya, Ellie.
379
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
380
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Koktail klasik apa yang terdiri dari rum,
santan, dan jus nanas?
381
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Kurasa itu piña colada.
382
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Benar.
383
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Dia menuduh.
384
00:19:25,003 --> 00:19:29,083
{\an8}Ya, aku tak percaya.
Entahlah. Ada yang aneh dari jawabannya.
385
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
Apa dia curang?
386
00:19:32,763 --> 00:19:33,923
{\an8}Tidak curang!
387
00:19:34,843 --> 00:19:38,843
Sayang sekali Luis.
Akurasimu menurun lagi.
388
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
Ingat, hanya pemburu terbaik
yang lolos ke babak final.
389
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Selanjutnya, Ellie.
390
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. Serial Netflix apa
yang dibintangi Anya Taylor-Joy
391
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}sebagai pecatur berbakat
bernama Beth Harmon?
392
00:19:51,603 --> 00:19:52,763
The Queen's Gambit.
393
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Benar.
394
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
Apa dia curang? Mari kita cek, Kawan.
395
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Tambah 3.000 paun lagi ke tagan.
396
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Pertanyaan terakhir kalian. Dani.
397
00:20:05,403 --> 00:20:08,443
{\an8}Siapa aktor Pulp Fiction
yang berperan sebagai Nick Fury
398
00:20:08,443 --> 00:20:10,483
{\an8}di Marvel Cinematic Universe?
399
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
John Travolta?
400
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Jawabanmu salah.
Kami tarik lagi 3.000 dari tagan.
401
00:20:17,083 --> 00:20:18,363
Samuel L. Jackson.
402
00:20:18,363 --> 00:20:20,043
{\an8}Benar!
403
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Shakina.
404
00:20:22,043 --> 00:20:25,563
{\an8}Resor ski populer Val d'Isère
dan Chamonix
405
00:20:25,563 --> 00:20:28,443
{\an8}merupakan bagian
dari pegunungan Eropa mana?
406
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Pegunungan Alpen.
407
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Benar.
408
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
{\an8}- Luis menuduh.
- Aku tak percaya.
409
00:20:38,043 --> 00:20:40,803
- Kau pernah ke sana?
- Sebenarnya belum.
410
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Sering kulihat TV.
411
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Ayo kita lihat.
412
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}Apa dia curang?
413
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
Tidak curang!
414
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
{\an8}- Orang bilang TV itu tak mendidik!
- Tepat sekali.
415
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
416
00:20:59,563 --> 00:21:02,963
{\an8}Psychodrama adalah album debut
dari pemenang Penghargaan BRIT
417
00:21:02,963 --> 00:21:04,563
{\an8}untuk penyanyi rap Inggris siapa?
418
00:21:05,323 --> 00:21:06,323
Dizzee Rascal?
419
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
- Tiga ribu terjun dari tagan.
- Salah. Yang benar Dave.
420
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
Babak kedua sudah usai.
Pertanyaan selesai.
421
00:21:20,443 --> 00:21:22,883
Baik. Mari kita cek uangnya.
422
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
Saat ini,
tagan kalian berisi 34.000 dolar.
423
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}Jumlah uang yang sangat banyak.
424
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Luis, akan kau habiskan untuk apa?
425
00:21:30,763 --> 00:21:34,523
Kurasa mungkin proyek kreatif.
Film pendek.
426
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
Baiklah, film pendek. Ada sesuatu untukku?
427
00:21:37,683 --> 00:21:39,963
{\an8}- Ya, aku pasti...
- Ingat, hanya ada 34.000 paun.
428
00:21:39,963 --> 00:21:43,603
- Tarif harianmu?
- Ya, sayangnya, sebab aku bersedia.
429
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, mau kau habiskan untuk apa?
430
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}Entah untuk apa,
tapi aku suka manifestasi.
431
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
{\an8}- Baik.
- Dan aku menemukan rumah impianku.
432
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
{\an8}Harganya dua juta paun.
Aku tak punya uang sebanyak itu.
433
00:21:57,523 --> 00:21:59,963
{\an8}Jadi, berapa pun besar tagannya,
434
00:21:59,963 --> 00:22:02,763
{\an8}aku akan berinvestasi
demi mendapatkan rumah impianku.
435
00:22:02,763 --> 00:22:04,563
- Bagus.
- Dan kau, Shakina?
436
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}Kau mau memanjakan dirimu atau orang lain?
437
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}Aku ingin punya karavan.
438
00:22:10,323 --> 00:22:12,123
{\an8}Karavan di Wales.
439
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
{\an8}- Karavan?
- Ya.
440
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
Shakina, pastikan ada toiletnya
441
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
{\an8}sebab di karavan kami,
dulu ibuku harus jongkok di atas ember.
442
00:22:20,603 --> 00:22:23,403
{\an8}Penggambaran yang bagus. Terima kasih.
443
00:22:23,403 --> 00:22:25,923
Aku suka saat kau membahas
masa kecil ajaibmu.
444
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Ya.
445
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Letakkan daftar keinginanmu
sebab ini saatnya mengeluarkan uang
446
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
untuk jawaban curang, benar, Ellie?
447
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Mereka sudah kehilangan 3.000 paun
448
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
sebab satu jawaban curang tepergok
selama permainan.
449
00:22:41,043 --> 00:22:45,723
Kini saatnya kehilangan uang
untuk jawaban curang yang lolos.
450
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
Jadi, adakah penipu lain yang lolos?
451
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
Berapa jumlah tagan yang sebenarnya?
452
00:22:56,083 --> 00:22:57,123
{\an8}Satu.
453
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}Dua!
454
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Hanya dua.
455
00:23:02,643 --> 00:23:04,603
Berkurang 6.000 paun lagi.
456
00:23:04,603 --> 00:23:06,723
Tapi siapa yang curang?
457
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
Baik.
458
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Mari ungkap nama pemburu terbaik
di babak tadi,
459
00:23:13,123 --> 00:23:18,843
yang akan lolos ke babak final
dan berpeluang memenangkan semua uang itu.
460
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
{\an8}Berikan namanya!
461
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Dani!
462
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
Dia mewujudkannya!
463
00:23:29,563 --> 00:23:30,883
- Benar!
- Aku melihatnya.
464
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
{\an8}- Kau maju ke babak final.
- Ya.
465
00:23:33,283 --> 00:23:37,603
Dan kau bisa memulangkan pemain lain.
466
00:23:37,603 --> 00:23:41,723
Siapa pun pilihanmu
3.000 paun akan kembali ke tagan
467
00:23:41,723 --> 00:23:44,963
untuk tiap jawaban curang
dan jawaban salah mereka.
468
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
Jadi, Dani, kau harus buat keputusan
yang sangat sulit.
469
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
Apa kau akan coba
menambahkan uang ke tagan terakhir
470
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
dengan mengeliminasi pemain
senilai pengembalian terbesar
471
00:23:55,003 --> 00:23:56,683
atau lupakan uangnya,
472
00:23:56,683 --> 00:23:59,963
dan singkirkan pemain
yang tak mau kau hadapi di final?
473
00:23:59,963 --> 00:24:01,803
Jadi, Dani,
474
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
{\an8}apa pendapatmu tentang Shakina?
475
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Dia makin mudah dibaca.
476
00:24:07,043 --> 00:24:10,003
{\an8}Beberapa kali dia mengelabui kami.
477
00:24:10,003 --> 00:24:11,763
Jadi, aku memperhatikannya.
478
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
{\an8}Kau berpikir aku curang
pada soal Pegunungan Alpen, tapi tidak.
479
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}Kau tak curang.
480
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Kita tahu nilai Shakina
setidaknya 3.000 paun
481
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}sebab satu jawaban curang tepergok
selama permainan.
482
00:24:21,403 --> 00:24:25,203
Kita tahu nilai Luis juga 3.000 paun
sebab dia salah menjawab,
483
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
tapi bisa lebih
jika ada jawaban curang lolos saat itu.
484
00:24:28,723 --> 00:24:29,803
{\an8}Tak mungkin aku.
485
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, aku butuh keputusan akhir.
486
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Astaga.
487
00:24:35,643 --> 00:24:39,323
Aku selalu bilang
selalu mengikuti intuisi dan naluriku.
488
00:24:40,603 --> 00:24:45,803
Pemain yang kupilih haruslah orang
yang paling sulit kubaca.
489
00:24:48,803 --> 00:24:50,883
Dan dia adalah Luis. Maaf, Kawan.
490
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Sayang sekali, Luis, permainan berakhir.
491
00:24:58,203 --> 00:25:03,643
Sebelum kau pergi,
mari kembalikan uangmu ke tagan.
492
00:25:05,323 --> 00:25:06,203
Satu.
493
00:25:08,803 --> 00:25:09,843
{\an8}Dua!
494
00:25:10,923 --> 00:25:11,963
Tiga!
495
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
Sembilan ribu paun,
496
00:25:15,043 --> 00:25:19,243
sebab Luis punya satu jawaban salah,
497
00:25:19,243 --> 00:25:21,763
dan dua jawaban curang
yang lolos selama babak tadi.
498
00:25:21,763 --> 00:25:25,283
Dan jika kau memilih
menyingkirkan Shakina,
499
00:25:25,803 --> 00:25:28,523
hanya 3.000 paun yang kembali ke tagan.
500
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}Bagus!
501
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
{\an8}- Luis.
- Terima kasih.
502
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
{\an8}Terima kasih sudah bermain,
tapi perjalananmu telah berakhir.
503
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Jaga dirimu.
504
00:25:42,083 --> 00:25:45,403
{\an8}Dani menunjukkan dirinya
sebagai pemburu terbaik lagi
505
00:25:45,403 --> 00:25:48,243
{\an8}dan membuat keputusan bagus
menyingkirkan Luis.
506
00:25:48,243 --> 00:25:53,323
Aku harus mengikuti naluriku.
Ternyata dia orang yang tepat.
507
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Dia menjawab tiga pertanyaan
dengan benar tadi,
508
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
{\an8}begitu juga Shakina,
yang hanya curang sekali.
509
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
{\an8}Jadi, Dani melawan Shakina di final.
510
00:26:02,323 --> 00:26:04,683
{\an8}Auraku mengatakan ini bakal seru.
511
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
Pemburu dua kali.
Aku siap untuk Final Cheat.
512
00:26:07,483 --> 00:26:11,563
Bermain melawan Dani akan jadi tantangan,
tapi aku yakin akan menang.
513
00:26:13,443 --> 00:26:17,163
Saatnya kita bermain Final Cheat!
514
00:26:20,803 --> 00:26:26,963
Kalian akan bergiliran menjawab pertanyaan
dalam pertarungan babak penentuan,
515
00:26:27,523 --> 00:26:30,683
yang tiap pertanyaan
bisa mengakhiri permainan.
516
00:26:31,203 --> 00:26:32,843
Peraturannya sederhana.
517
00:26:32,843 --> 00:26:36,603
- Jika jawaban salah, kalian kalah.
- Dan pergi tanpa apa-apa.
518
00:26:36,603 --> 00:26:41,243
- Jika tuduhan salah, kalian kalah.
- Dan pergi tanpa apa-apa!
519
00:26:41,243 --> 00:26:45,763
Tapi jika berhasil memergoki
jawaban curang, kalian menang.
520
00:26:45,763 --> 00:26:51,683
Dan kalian pergi jadi kaya raya
dengan 37.000 paun.
521
00:26:55,683 --> 00:26:57,683
Ya, babak final ini
522
00:26:57,683 --> 00:27:02,083
akan berakhir begitu satu
dari kalian melayangkan tuduhan.
523
00:27:02,683 --> 00:27:05,723
Dan, sebagai pemburu terbaik,
kau bisa memilih
524
00:27:05,723 --> 00:27:10,243
siapa yang pertama menjawab di final.
Jadi, siapa dia?
525
00:27:10,843 --> 00:27:13,763
Apa kau atau Shakina?
526
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Aku yang pertama.
527
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
Keputusan besar!
528
00:27:19,483 --> 00:27:21,163
{\an8}- Kenapa?
- Aku percaya diri.
529
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
- Dia sangat percaya diri, bukan?
- Ya, langkah yang berani.
530
00:27:25,763 --> 00:27:28,003
{\an8}Ada pesan terakhir untuk lawanmu?
531
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Semoga berhasil.
532
00:27:30,563 --> 00:27:33,283
Kau juga, Dani.
Semoga wanita terbaik menang.
533
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
Sudah ada 37.000 paun di tagan.
534
00:27:38,203 --> 00:27:39,803
Semoga kalian berhasil.
535
00:27:39,803 --> 00:27:43,003
Jari di tombol.
Dan untuk terakhir kalinya,
536
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
mari kita Cheat.
537
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
538
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}Siapakah koki televisi
539
00:27:58,203 --> 00:28:03,323
{\an8}yang mempunyai anak bernama Poppy,
Daisy, Petal, Buddy, dan River?
540
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
541
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
SALAH
542
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Astaga.
543
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
Jawabannya salah!
544
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Astaga!
545
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
Dia baru saja menyerahkan kekayaan
kepada lawannya!
546
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
Aku sangat yakin jawabannya.
547
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
Dia percaya diri!
548
00:28:29,883 --> 00:28:32,963
- Memang, tapi seharusnya jangan.
- Tidak!
549
00:28:32,963 --> 00:28:36,243
Jadi, Shakina baru saja memenangkan
550
00:28:36,243 --> 00:28:39,443
- tiga puluh tujuh ribu paun!
- Astaga!
551
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Selamat, Shakina!
552
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
- Astaga!
- Aku tak percaya ini.
553
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
- Astaga!
- Semuanya diserahkan kepadamu!
554
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}Aku tak percaya ini.
555
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
- Kau tak perlu bermain.
- Ya!
556
00:28:51,083 --> 00:28:53,283
- Tidak, serius...
- Aku dapat karavan!
557
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
Dan, ada apa?
558
00:28:55,003 --> 00:28:57,243
- Apa Jamie Olivier?
- Jamie Oliver.
559
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}Itu pilihan keduaku!
560
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Kau menjawab. Tak berhasil untukmu.
561
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Beri tepuk tangan untuk Dani.
Dia bermain dengan baik.
562
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
Aku tak percaya ini.
563
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Sungguh mengejutkan.
Tak ada yang tahu, 'kan, Ellie?
564
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Tentu tidak.
565
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Selamat, Shakina. Sungguh luar biasa.
566
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
Dan karavan akan menuju ke tempatmu.
Awas, Wales!
567
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
Kita akan berjumpa lagi di Cheat!
568
00:29:24,163 --> 00:29:25,403
Dari Ellie dan aku,
569
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
tetaplah licik!
570
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
- Dah!
- Dadah, Semuanya!
571
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}SELANJUTNYA DI CHEAT
572
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Kalian pembohong!
573
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Pertanyaan sulit.
574
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
Jadi, aku tak bisa menjawabnya?
575
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
- Panas!
- Jahat, ya?
576
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
Aku dituduh karena para wanita stres?
577
00:29:41,363 --> 00:29:44,163
- Licik.
- Jarang tunanganmu ingin kau menipu
578
00:29:44,163 --> 00:29:45,683
{\an8}sebelum menikah, tapi...
579
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Kurasa Emma itu vegan.
580
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Nama acaranya Cheat.
581
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Terjemahan subtitle oleh Rimadiani Putri