1
00:00:13,163 --> 00:00:14,563
TRICHER, C'EST GAGNER
2
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Tricher, c'est gagner,
3
00:00:18,043 --> 00:00:20,763
c'est le quiz qui déchire les règles
4
00:00:20,763 --> 00:00:23,003
et donne une chance aux tricheurs.
5
00:00:23,003 --> 00:00:27,883
Avant de rencontrer les joueurs,
accueillons la seule membre de l'émission
6
00:00:27,883 --> 00:00:29,523
qui n'est pas un escroc,
7
00:00:29,523 --> 00:00:32,483
la seule et unique Ellie Taylor.
8
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Danny, tu es un homme adorable.
9
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Bon, Ellie. Tu es prête
à rencontrer nos arnaqueurs ?
10
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
- Oui.
- Très bien.
11
00:00:40,043 --> 00:00:41,803
{\an8}Dani, Josh,
12
00:00:41,803 --> 00:00:43,603
{\an8}Shakina, Luis,
13
00:00:43,603 --> 00:00:44,683
bienvenue.
14
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
{\an8}- Dani, de l'est de Londres.
- Bonjour.
15
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
- Nom fort.
- Oui.
16
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
{\an8}Comment vas-tu jouer ?
Quelles sont tes tactiques ?
17
00:00:54,163 --> 00:00:56,843
{\an8}Je compte lire l'aura de tout le monde
18
00:00:56,843 --> 00:00:58,163
tout le long du jeu.
19
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
Et la mienne ?
20
00:00:59,363 --> 00:01:01,003
{\an8}Tu viens de l'East End,
21
00:01:01,003 --> 00:01:03,523
ton aura est donc bordeaux et bleue.
22
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
{\an8}D'accord. Et Ellie ?
23
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
{\an8}Celle d'Ellie est jaune soleil.
24
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
{\an8}Elle rend les gens légers et heureux.
25
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Je suis morte à l'intérieur,
mais c'est gentil.
26
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Oui, j'allais le dire. Génial.
27
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Bonne chance.
28
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}- Luis.
- Bonjour.
29
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
{\an8}- Tu viens de Hackney.
- Oui.
30
00:01:22,523 --> 00:01:23,723
{\an8}Un autre de l'est.
31
00:01:24,243 --> 00:01:27,043
Tu es directeur créatif
de ta propre entreprise.
32
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
{\an8}Et comme tu es acteur,
33
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
tu vas utiliser
tes talents d'acteur, hein ?
34
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}On verra.
35
00:01:32,643 --> 00:01:34,963
{\an8}Je peux aussi repérer
les changements,
36
00:01:34,963 --> 00:01:37,003
{\an8}quand un acteur joue autrement.
37
00:01:37,603 --> 00:01:38,563
{\an8}Bonne chance.
38
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
{\an8}- Josh !
- Salut, Danny.
39
00:01:40,883 --> 00:01:43,443
{\an8}Tu fais du caritatif au Merseyside.
40
00:01:43,443 --> 00:01:44,443
{\an8}C'est quoi ?
41
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
{\an8}L'œuvre caritative pour la neurodiversité
de la fondation TDA.
42
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Super. Comment tu te détends ?
Tu as des passe-temps ?
43
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
{\an8}J'observe souvent les oiseaux, Danny.
44
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
- Tu observes les oiseaux ?
- Oui.
45
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
De belles oiselles ?
46
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Je crois que vous ne parlez pas des mêmes.
47
00:02:00,683 --> 00:02:01,723
Ceux au balcon ?
48
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Bonne chance.
49
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
- Merci.
- Shakina !
50
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}- Bonjour.
- Tu es recruteuse.
51
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
Tu as les talents
pour réussir à Tricher ?
52
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}Je fais souvent des quiz dans les bars.
53
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
{\an8}En douce.
Mes amis et ma famille ne savaient pas.
54
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
{\an8}- Je suis bizarre.
- On l'est tous.
55
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
{\an8}- Il aime les oiseaux.
- Exactement !
56
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
{\an8}- On est un bon groupe.
- Dire que j'ai dit ça à la télé.
57
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Bien. Bonne chance à tous.
58
00:02:27,643 --> 00:02:32,043
Que le plus grand cerveau gagne...
ou le tricheur le plus sournois !
59
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Comme toujours,
Ellie posera les questions,
60
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
et ces questions apparaîtront
sur les écrans devant chaque joueur.
61
00:02:43,003 --> 00:02:44,403
{\an8}S'ils ne savent pas,
62
00:02:44,403 --> 00:02:47,643
{\an8}ils peuvent appuyer
sur leur bouton Triche en douce
63
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}et la bonne réponse leur sera révélée.
64
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
C'est l'heure de jouer
la première manche pour créer la cagnotte.
65
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Ellie, dis-nous-en plus.
66
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Chaque joueur aura quatre questions.
67
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
{\an8}Une bonne réponse
ajoute 1 000 £ à la cagnotte.
68
00:03:01,963 --> 00:03:05,763
{\an8}Une mauvaise réponse
fait perdre 1 000 £ à la cagnotte.
69
00:03:05,763 --> 00:03:07,603
{\an8}En cas de doute, trichez !
70
00:03:07,603 --> 00:03:10,403
Mais vous devrez être discrets,
71
00:03:10,403 --> 00:03:12,763
car on peut vous accuser de tricher
72
00:03:12,763 --> 00:03:16,003
{\an8}après chaque question,
si un joueur sent l'arnaque.
73
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
{\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs
est protégé pour cette manche
74
00:03:19,763 --> 00:03:23,043
et peut éliminer qui il veut.
75
00:03:23,043 --> 00:03:24,243
Tenez-vous prêts.
76
00:03:25,083 --> 00:03:25,923
Trichons !
77
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Bien, Dani,
78
00:03:32,883 --> 00:03:34,243
{\an8}tu passes en premier.
79
00:03:34,243 --> 00:03:35,723
{\an8}On t'a à l'œil.
80
00:03:35,723 --> 00:03:38,163
{\an8}On va coller ta jolie bouille
81
00:03:38,163 --> 00:03:39,483
sur ce grand écran.
82
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Regarde-toi. Quelle belle bouille !
83
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}- McBelleBouille.
- Oui. À toi, Ellie.
84
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani.
85
00:03:46,563 --> 00:03:48,123
{\an8}Quel est le nom de famille
86
00:03:48,123 --> 00:03:51,523
{\an8}des célèbres jumelles actrices
Mary-Kate et Ashley ?
87
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
88
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Correct.
89
00:03:55,803 --> 00:03:57,603
Des accusations ?
90
00:03:57,603 --> 00:04:01,083
{\an8}Aucune. Ils te font confiance,
Dan, pour l'instant.
91
00:04:01,083 --> 00:04:02,563
Josh.
92
00:04:02,563 --> 00:04:05,003
{\an8}Sur les tubes de crème solaire,
93
00:04:05,003 --> 00:04:08,323
{\an8}que signifie le F de l'abréviation SPF ?
94
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Je dirais "facteur".
95
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Correct.
96
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Luis accuse.
97
00:04:18,283 --> 00:04:20,443
{\an8}Il n'a pas vraiment réfléchi.
98
00:04:20,443 --> 00:04:21,803
C'était "Oh..." Vu...
99
00:04:22,363 --> 00:04:24,843
{\an8}- "Oh !"
- C'est peut-être un double bluff.
100
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
{\an8}On verra à la fin de la manche
si tu as vu juste.
101
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
102
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}"Diamonds" et "We Found Love"
sont les titres
103
00:04:34,283 --> 00:04:37,563
{\an8}de singles numéro un britanniques
de quelle chanteuse ?
104
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Rihanna, non ?
105
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Correct.
106
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
- Quel groupe confiant !
- Très bien.
107
00:04:45,803 --> 00:04:46,843
{\an8}Amical, hein ?
108
00:04:47,643 --> 00:04:50,923
{\an8}Luis, ça va être à toi.
Tout le monde te regarde.
109
00:04:51,643 --> 00:04:53,043
{\an8}Selon le folklore,
110
00:04:53,043 --> 00:04:58,083
{\an8}le meilleur moyen de tuer un loup-garou
est d'utiliser une balle en quel métal ?
111
00:04:58,083 --> 00:04:59,243
En argent.
112
00:05:00,043 --> 00:05:01,163
Correct.
113
00:05:01,163 --> 00:05:03,763
Dani attaque tout de suite. Shakina aussi.
114
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Dani ?
115
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
{\an8}Je l'ai senti panier
dès que la question a été posée.
116
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
Il a appuyé sur le bouton.
117
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
{\an8}Bien. Seul le meilleur chasseur
sera protégée pour cette manche,
118
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}alors il faut viser juste.
119
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Dani.
120
00:05:16,923 --> 00:05:19,443
{\an8}Dans la série de livres Harry Potter,
121
00:05:19,443 --> 00:05:21,443
{\an8}quel animal est Hedwige ?
122
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}Une chouette.
123
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Correct.
124
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}Pas d'accusation ?
125
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
Ça vous fait 1 000 £ de plus !
126
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Josh.
127
00:05:33,003 --> 00:05:36,323
{\an8}Kenneth Branagh
joue quel détective dans les films
128
00:05:36,323 --> 00:05:39,723
{\an8}Le Crime de l'Orient-Express
et Mort sur le Nil ?
129
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Poirot.
130
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Correct.
131
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
{\an8}Dani accuse. Luis ?
132
00:05:47,403 --> 00:05:51,163
{\an8}J'ai l'impression que ça a mis
"Hercule Poirot", et au cas où,
133
00:05:51,163 --> 00:05:52,523
{\an8}tu as dit "Poirot".
134
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Ça se sent.
135
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
{\an8}On verra à la fin de la manche
si tu as raison. Shakina.
136
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
{\an8}Question suivante.
Tous les yeux sont rivés sur toi.
137
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Grey Goose, Belvedere et Absolut
sont des marques de quel alcool ?
138
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
C'est de la vodka.
139
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Correct.
140
00:06:14,483 --> 00:06:16,483
Aucune accusation.
141
00:06:16,483 --> 00:06:17,883
Je sens que tu sais.
142
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
{\an8}- Question suivante.
- Luis.
143
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Quelle créatrice
a fondé la marque de mode DKNY ?
144
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
145
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Correct.
146
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Je préfère le döner kebab.
147
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Aucune accusation.
148
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Il est chic. Je pense qu'il sait ça.
149
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
- D'accord.
- Plus que huit questions. Dani.
150
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Chichén Itzá est une attraction
touristique majeure dans quel pays ?
151
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Au Mexique.
152
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Correct.
153
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}Josh est là !
154
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Shakina aussi.
155
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}Oh, tout le monde accuse !
156
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Pourquoi, Josh ?
157
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
{\an8}Elle a vu l'écran, puis elle a fait...
158
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
Au Mexique.
159
00:06:59,723 --> 00:07:02,883
{\an8}Je crois que c'est du bluff.
Je n'y crois pas.
160
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
- Les cheveux. Pareil, Luis ?
- Non, non.
161
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
- Tu es superbe.
- Merci.
162
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}C'est adorable.
163
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
{\an8}- On le saura à la fin de la manche.
- Josh.
164
00:07:12,003 --> 00:07:14,643
{\an8}Quelle série télévisée humoristique
165
00:07:14,643 --> 00:07:19,643
{\an8}met en scène les adolescentes irlandaises
Erin, Orla, Clare et Michelle ?
166
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Derry Girls.
167
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Correct.
168
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
{\an8}- Dani n'hésite pas.
- C'était le...
169
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Oh oui, je me souviens !"
170
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
{\an8}- Je sens des tensions entre vous.
- C'est clair.
171
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Question suivante.
172
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
173
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}Dans le code de la route, quelle forme
a le panneau "Cédez le passage" ?
174
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Il est triangulaire.
175
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Correct.
176
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
{\an8}Luis ? Pourquoi ?
177
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
{\an8}Le regard baissé.
"Laissez-moi prendre mon temps."
178
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
{\an8}- Je conduis, c'est normal.
- D'accord. Si tu le dis.
179
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Très bien.
180
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Question suivante.
181
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Luis.
182
00:08:02,323 --> 00:08:04,763
{\an8}Une image de la feuille de quel arbre
183
00:08:04,763 --> 00:08:07,483
{\an8}apparaît sur le drapeau national
du Canada ?
184
00:08:08,443 --> 00:08:09,323
D'érable.
185
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Correct.
186
00:08:12,683 --> 00:08:15,803
{\an8}Bonne réponse.
Encore mille livres dans la cagnotte !
187
00:08:15,803 --> 00:08:18,283
Dernière série de questions. Dani.
188
00:08:19,483 --> 00:08:23,043
{\an8}La série télévisée des années 2020
And Just like That...
189
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}est la suite de quelle série plus ancienne
avec Sarah Jessica Parker ?
190
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Sex and the City.
191
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Correct.
192
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Ils te croient.
193
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
- Encore mille livres.
- Josh.
194
00:08:39,843 --> 00:08:42,963
{\an8}Couvrant de vastes régions
de Chine et de Mongolie,
195
00:08:42,963 --> 00:08:46,683
{\an8}le plus grand désert
d'Asie de l'Est porte quel nom ?
196
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Gobi.
197
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
Correct.
198
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
- Directement.
- C'était rapide !
199
00:08:52,123 --> 00:08:54,803
{\an8}Mes grands-parents
allaient au désert de Gobi
200
00:08:54,803 --> 00:08:56,643
{\an8}pour observer les oiseaux.
201
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}C'est une jolie petite histoire
qu'il nous raconte.
202
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
En effet. Je ne sais pas si j'y crois.
203
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
- Vraiment ?
- Oui.
204
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}Son aura a changé.
205
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
C'est louche.
206
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
Bien.
207
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
On verra à la fin de la manche
si tu as visé juste.
208
00:09:15,283 --> 00:09:16,803
{\an8}Shakina.
209
00:09:16,803 --> 00:09:21,443
{\an8}Quel acteur anglais
joue le rôle comique d'Alan Partridge ?
210
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}C'est Steve Coogan ?
211
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
- Exact.
- Ça se bouscule, là. Un massacre.
212
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Josh, tu n'y crois pas ?
213
00:09:34,803 --> 00:09:36,923
{\an8}Elle ne connaissait pas la réponse
214
00:09:36,923 --> 00:09:38,483
avant de la prononcer.
215
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
- Oui.
- C'est ce qui l'a trahie.
216
00:09:41,683 --> 00:09:43,723
{\an8}Aurait-elle doublement bluffé ?
217
00:09:43,723 --> 00:09:47,243
On verra bientôt
si vous avez tous fait une erreur.
218
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
219
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}Le Britannique Adam Peaty
a remporté deux médailles d'or aux JO
220
00:09:53,563 --> 00:09:55,523
{\an8}avec quelle nage ?
221
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
La brasse.
222
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Correct.
223
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
Était-ce Adam Tricherie, Dan ?
224
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}J'aurais été plus rapide.
225
00:10:04,163 --> 00:10:05,403
Tu étais à fond.
226
00:10:05,403 --> 00:10:07,123
{\an8}Oui. Je ne sais pas.
227
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Oh, il me regarde.
228
00:10:08,723 --> 00:10:11,123
J'ai fait la dédicace de son livre.
229
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
Comment ça ?
230
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
- Mon agence marketing l'a organisée.
- Frime !
231
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
- Ouais, arnaque.
- Et cetera. Bref...
232
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
- J'ai fait ça.
- C'est quoi, le titre ?
233
00:10:20,283 --> 00:10:22,243
- Ce serait révélateur.
- Oui.
234
00:10:22,243 --> 00:10:23,923
Révélateur que tu mens !
235
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
{\an8}Les questions sont terminées.
Fin de la manche.
236
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Bien, parlons argent.
237
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
Votre cagnotte est de 16 000 £,
238
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
avec 14 bonnes réponses.
239
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
{\an8}Mais ne sortez pas encore le champagne.
240
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
{\an8}D'abord, on doit parler de tricherie.
241
00:10:47,283 --> 00:10:51,003
{\an8}On autorise les tricheurs,
mais on ne va pas les payer.
242
00:10:51,003 --> 00:10:53,723
Tous les gains mal acquis en trichant
243
00:10:53,723 --> 00:10:55,603
{\an8}vont donc disparaître.
244
00:10:55,603 --> 00:10:57,843
On va retirer mille livres
245
00:10:58,443 --> 00:11:00,243
par réponse mal acquise.
246
00:11:02,763 --> 00:11:03,923
{\an8}Une.
247
00:11:05,043 --> 00:11:06,123
{\an8}Deux !
248
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
{\an8}Trois !
249
00:11:09,763 --> 00:11:10,603
{\an8}Quatre !
250
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
{\an8}Oh, non.
251
00:11:12,883 --> 00:11:15,563
{\an8}Quatre réponses bidon.
252
00:11:15,563 --> 00:11:17,323
{\an8}Vous avez perdu 4 000 £.
253
00:11:19,403 --> 00:11:21,203
Passons à l'élimination.
254
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
Parce qu'un de ces tricheurs
n'est plus le bienvenu.
255
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
{\an8}La décision sera prise
par le meilleur chasseur de tricheurs,
256
00:11:29,163 --> 00:11:30,923
qui a repéré les tricheries
257
00:11:30,923 --> 00:11:34,043
{\an8}tout en faisant
le moins de fausses accusations.
258
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Donne-moi un nom.
259
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Dani !
260
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
Bien joué !
261
00:11:44,963 --> 00:11:45,963
{\an8}L'aura marche !
262
00:11:45,963 --> 00:11:47,403
L'aura, bébé !
263
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
{\an8}Félicitations.
Tu passes à la manche suivante,
264
00:11:52,883 --> 00:11:54,523
et tu as gagné le droit
265
00:11:54,523 --> 00:11:56,523
de virer quelqu'un du plateau.
266
00:11:56,523 --> 00:11:59,603
{\an8}Celui que tu choisiras
rendra 1 000 £ à la cagnotte
267
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
{\an8}par réponse malhonnête ou incorrecte.
268
00:12:02,123 --> 00:12:04,243
{\an8}Dani, trouve le tricheur,
269
00:12:05,203 --> 00:12:06,363
trouve l'argent.
270
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
Il y a eu
quatre tricheries à cette manche,
271
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
{\an8}mais qui a triché le plus, selon toi ?
272
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Commençons par Josh.
273
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
{\an8}J'ai senti un double bluff, au tout début.
274
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
{\an8}- Je suis chagriné.
- Pardon ?
275
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Contrarié. Je ne suis pas content.
276
00:12:26,123 --> 00:12:28,283
Tu m'as accusé sur trois questions,
277
00:12:28,283 --> 00:12:29,563
{\an8}et j'étais honnête.
278
00:12:29,563 --> 00:12:31,163
{\an8}- Ah oui ?
- Contrariant.
279
00:12:31,163 --> 00:12:32,723
Josh est tout fâché.
280
00:12:32,723 --> 00:12:34,043
Et Shakina ?
281
00:12:34,043 --> 00:12:36,163
{\an8}Combien de fois a-t-elle triché ?
282
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
{\an8}- Au moins pour Steve Coogan.
- Ça me tracasse.
283
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
{\an8}Je suis sûr et certain
que Shakina a triché pour ça.
284
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
{\an8}Pas du tout. Je sais qui est Steve Coogan.
285
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
{\an8}Et enfin, le charmant Luis. Regardez-le !
286
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
{\an8}J'ai eu la chance
d'avoir des questions faciles.
287
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
{\an8}Josh est de plus en plus contrarié.
Regardez-le.
288
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Oui, tout le monde m'a accusé, alors que...
289
00:12:59,723 --> 00:13:00,763
Ça ira, Josh !
290
00:13:00,763 --> 00:13:01,843
- Allons.
- Calme.
291
00:13:01,843 --> 00:13:03,643
Abrite-toi au désert de Gobi.
292
00:13:03,643 --> 00:13:06,003
Respire, Josh. Inspire, expire.
293
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
{\an8}Inspire...
294
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Il y a un petit débat.
295
00:13:09,843 --> 00:13:10,723
Dan ?
296
00:13:11,323 --> 00:13:13,083
Qui renvoies-tu et pourquoi ?
297
00:13:13,723 --> 00:13:16,603
Ça va devoir être Josh.
Il est trop contrarié.
298
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
{\an8}Pas de chance, Josh.
Ça veut dire que c'est fini.
299
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Avant que Josh nous quitte,
300
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
{\an8}voyons combien de fois il a triché
301
00:13:27,723 --> 00:13:30,883
{\an8}en rendant 1 000 £ à la cagnotte
302
00:13:30,883 --> 00:13:33,963
{\an8}pour chaque réponse mal acquise.
303
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Une.
304
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
{\an8}C'est tout. Une seule tricherie.
305
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
{\an8}Il a le droit d'être contrarié !
306
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
{\an8}La cagnotte est désormais à 13 000 £.
307
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
{\an8}Bien joué, mec.
308
00:13:51,603 --> 00:13:54,883
{\an8}Josh, merci d'avoir joué.
Ton aventure s'arrête là.
309
00:13:54,883 --> 00:13:55,923
Envole-toi.
310
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
{\an8}On sait donc que vous autres,
vous avez triché trois fois.
311
00:14:01,683 --> 00:14:03,803
{\an8}Et rien que pour le public,
312
00:14:03,803 --> 00:14:07,003
{\an8}voyons comment
ils ont vraiment répondu aux questions.
313
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
{\an8}Tous les joueurs ont triché une fois,
et Dani les a tous repérés.
314
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Je suis en harmonie avec l'univers.
315
00:14:16,483 --> 00:14:20,083
{\an8}Et il s'avère que Luis
était vraiment Adam Tricherie.
316
00:14:20,083 --> 00:14:22,123
{\an8}Contre toute attente,
317
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
{\an8}Shakina n'a pas triché
à sa question sur Steve Coogan.
318
00:14:26,763 --> 00:14:29,963
{\an8}Mais c'est l'ornithologue Josh
qui a dû s'envoler,
319
00:14:29,963 --> 00:14:32,323
{\an8}pour une raison sûrement raisonnable.
320
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Désolée, Josh. Je n'aimais pas ton aura.
321
00:14:38,483 --> 00:14:39,483
Ils savent tout,
322
00:14:39,483 --> 00:14:43,323
{\an8}et on vient de révéler
tous vos sales petits secrets.
323
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
{\an8}Il est temps d'ajouter de l'argent
dans cette cagnotte.
324
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
{\an8}Parle-nous de la manche, Ellie.
325
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
Chaque joueur devra répondre
à quatre questions supplémentaires.
326
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
{\an8}Une bonne réponse
ajoutera 3 000 £ à la cagnotte.
327
00:14:55,803 --> 00:14:57,163
{\an8}Mais malheureusement,
328
00:14:57,163 --> 00:15:00,403
une mauvaise réponse
fera perdre 3 000 £ au groupe.
329
00:15:00,403 --> 00:15:01,523
{\an8}Désolée pour ça.
330
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
{\an8}Dans cette manche, on vérifiera
s'il y a eu triche
331
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
à chaque fois que quelqu'un sera accusé.
332
00:15:07,723 --> 00:15:09,843
Et c'est absolument crucial
333
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
{\an8}de repérer ces tricheries,
334
00:15:11,963 --> 00:15:14,403
car le meilleur chasseur pourra encore
335
00:15:14,403 --> 00:15:15,643
éliminer un joueur,
336
00:15:15,643 --> 00:15:17,843
et il passera automatiquement
337
00:15:17,843 --> 00:15:19,603
{\an8}à la manche finale.
338
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}Bien.
339
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Doigts sur les boutons.
340
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Trichons.
341
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Dani. Dans l'expression de réseaux sociaux
"glisser dans mes DM",
342
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}quel signifient les initiales "DM" ?
343
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
"Direct messages".
344
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Correct.
345
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
Des accusations ?
346
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
{\an8}- Elle doit savoir.
- Oui.
347
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
Tes DM sont pleins, non ?
348
00:15:49,123 --> 00:15:50,163
{\an8}Qui sait ?
349
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
Et elle, est-ce qu'elle a glissé ?
350
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}Moi, glisser ? Jamais !
351
00:15:54,443 --> 00:15:56,203
Je ne glisserai pas.
352
00:15:56,203 --> 00:15:57,443
Pas les dames.
353
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
Ça fait 3 000.
354
00:16:00,963 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
355
00:16:02,363 --> 00:16:05,243
{\an8}Quel top model des 90
est la mère du mannequin
356
00:16:05,243 --> 00:16:06,763
{\an8}Kaia Gerber ?
357
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Cindy Crawford ?
358
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Correct.
359
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Dan, pourquoi ?
360
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}Je ne sais pas si c'est connu.
361
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
On vérifie ?
362
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
{\an8}A-t-elle triché ?
363
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}Elle a triché !
364
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
{\an8}Vous avez rendu service à votre précision.
Bien joué.
365
00:16:28,243 --> 00:16:31,683
{\an8}Luis. La fête de la bière, l'Oktoberfest,
366
00:16:31,683 --> 00:16:34,203
{\an8}est issue de quelle ville européenne ?
367
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
Munich.
368
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Correct.
369
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
Des accusations ?
370
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}Non.
371
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
Ça vous fait trois mille de plus !
372
00:16:48,523 --> 00:16:52,443
{\an8}Dani. Dans quel pays d'Asie
se trouvent les îles de Phuket
373
00:16:52,443 --> 00:16:54,203
{\an8}et de Koh Phangan ?
374
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
En Thaïlande.
375
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Correct.
376
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Luis attaque.
377
00:17:02,083 --> 00:17:04,123
J'ai pensé, "Tu sais peut-être."
378
00:17:04,123 --> 00:17:06,843
{\an8}C'est très populaire. Mais tu as hésité.
379
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Sache que je suis championne de ping-pong...
380
00:17:09,683 --> 00:17:10,963
{\an8}De ping-pong.
381
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
{\an8}- Pas ce genre-là !
- Allez !
382
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Oups. Mauvaise émission !
383
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
- Pas ce ping-pong-là.
- Non !
384
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
De bière-pong !
385
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Dieu merci !
386
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Championne de bière-pong de Phuket.
387
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
On vérifie ?
388
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}A-t-elle triché ?
389
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
{\an8}- Et non.
- Dieu merci.
390
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
{\an8}Si elle avait inventé ça...
391
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
{\an8}- Trois mille.
- Je n'ai rien inventé !
392
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Question suivante.
393
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
394
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}Quel est le titre du premier single
britannique de Carly Rae Jepsen
395
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}qui est passé directement numéro un ?
396
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
C'est "Call Me Maybe".
397
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Correct.
398
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Pas d'accusation.
399
00:17:54,443 --> 00:17:56,803
{\an8}Quand on pense à Carly Rae Jepsen,
400
00:17:56,803 --> 00:17:58,603
le titre s'impose.
401
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
{\an8}C'est bien le seul.
402
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Trois mille de plus !
403
00:18:04,523 --> 00:18:05,803
Luis.
404
00:18:06,483 --> 00:18:08,603
{\an8}Les "Casseurs Flotteurs" viennent
405
00:18:08,603 --> 00:18:11,643
{\an8}de quel film de Noël
avec l'acteur Macaulay Culkin,
406
00:18:11,643 --> 00:18:14,403
{\an8}- en 1990 ?
- Maman, j'ai raté l'avion.
407
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Correct.
408
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
Il a triché ?
409
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Non.
410
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Encore trois mille dans la cagnotte.
L'argent monte bien.
411
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Six questions faites. Il en reste six.
412
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Dani.
413
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}Quel parc de Staffordshire
propose des attractions
414
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}comme Nemesis, Oblivion et The Smiler ?
415
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
416
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Correct.
417
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
Tu ne la vois pas en parc d'attractions ?
418
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
{\an8}Non. Vu d'où tu viens,
tu ne connais pas mon coin.
419
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Comme je disais,
je suis une femme du monde.
420
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
{\an8}Bien. Des accusations ont été portées.
421
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
A-t-elle triché ?
422
00:18:58,923 --> 00:19:00,563
{\an8}Elle n'a pas triché !
423
00:19:00,563 --> 00:19:02,283
{\an8}Je suis une femme du monde.
424
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Elle les a eus.
Encore 3 000 dans la cagnotte.
425
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Elle connaît ton coin.
426
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Question suivante.
427
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
428
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Quel cocktail est composé de rhum,
de lait de coco et de jus d'ananas ?
429
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Je crois que c'est la piña colada.
430
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Correct.
431
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Il t'accuse.
432
00:19:25,003 --> 00:19:27,003
{\an8}Ça ne m'a pas convaincu.
433
00:19:27,003 --> 00:19:29,083
{\an8}Quelque chose clochait.
434
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
A-t-elle triché ?
435
00:19:32,763 --> 00:19:33,923
{\an8}Eh non !
436
00:19:34,843 --> 00:19:37,003
Mauvaise décision de Luis.
437
00:19:37,003 --> 00:19:38,843
Ta précision diminue encore.
438
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
{\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs
ira directement en finale.
439
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Question suivante, Ellie.
440
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. Quelle série Netflix
met en vedette Anya Taylor-Joy
441
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}dans le rôle de Beth Harmon,
prodige des échecs ?
442
00:19:51,563 --> 00:19:52,763
Le Jeu de la dame.
443
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Correct.
444
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
Moins d'échecs, plus de chèques.
445
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Trois mille dans la cagnotte !
446
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Voici vos dernières questions. Dani.
447
00:20:05,403 --> 00:20:08,443
{\an8}Quel acteur de Pulp Fiction joue Nick Fury
448
00:20:08,443 --> 00:20:10,483
{\an8}dans l'univers de Marvel ?
449
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
John Travolta ?
450
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Mauvaise réponse.
On retire trois mille de la cagnotte.
451
00:20:17,083 --> 00:20:18,363
Samuel L. Jackson.
452
00:20:18,363 --> 00:20:20,043
{\an8}Ah oui !
453
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Shakina.
454
00:20:22,043 --> 00:20:26,083
{\an8}Les stations de ski du Val d'Isère
et de Chamonix font partie
455
00:20:26,083 --> 00:20:28,243
{\an8}de quelle chaîne de montagnes ?
456
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Les Alpes.
457
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Correct.
458
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
{\an8}- Luis, direct.
- Je n'y crois pas.
459
00:20:38,043 --> 00:20:39,523
Tu y es déjà allée ?
460
00:20:39,523 --> 00:20:40,803
Eh bien, non.
461
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Mais je regarde la télé.
462
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Voyons voir ça.
463
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}A-t-elle triché ?
464
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
Elle n'a pas triché !
465
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
{\an8}- La télé est éducative, en fait !
- Exactement.
466
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
467
00:20:59,563 --> 00:21:02,963
{\an8}Quel rappeur britannique
a sorti Psychodrama,
468
00:21:02,963 --> 00:21:04,563
{\an8}qui a gagné le BRIT ?
469
00:21:05,243 --> 00:21:06,323
Dizzee Rascal ?
470
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
- Trois mille de moins.
- Faux. C'était Dave.
471
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
Plus de questions. La manche est terminée.
472
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
Bien. Parlons argent.
473
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
Votre cagnotte vaut actuellement 34 000 £.
474
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}C'est une belle somme.
475
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Luis, tu le dépenserais sur quoi ?
476
00:21:30,763 --> 00:21:33,043
{\an8}Un projet créatif, peut-être.
477
00:21:33,043 --> 00:21:34,523
{\an8}Un court métrage.
478
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
{\an8}D'accord, un court métrage.
Un rôle pour moi ?
479
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
{\an8}- Oui, je pourrais...
- Mais tu n'as que 34 000.
480
00:21:40,563 --> 00:21:41,923
- Pas assez ?
- Non.
481
00:21:41,923 --> 00:21:44,283
{\an8}Dommage, car j'aurais été partant.
482
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, comment tu dépenserais ?
483
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}Je ne compte pas tout dilapider,
mais investir.
484
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
{\an8}- Oui.
- J'ai trouvé la maison de mes rêves.
485
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
{\an8}Elle vaut deux millions de livres.
Je n'ai pas deux millions.
486
00:21:57,523 --> 00:21:59,963
{\an8}Donc peu importe la somme,
487
00:21:59,963 --> 00:22:02,643
{\an8}j'investirai la cagnotte
pour cette maison.
488
00:22:02,643 --> 00:22:04,563
- Superbe.
- Et toi, Shakina ?
489
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}Tu te gâterais toi-même ou les autres ?
490
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}J'adorerais avoir une caravane.
491
00:22:09,283 --> 00:22:12,123
{\an8}Une caravane au Pays de Galles.
492
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
{\an8}- Une caravane ?
- Oui.
493
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
{\an8}Assure-toi qu'elle ait des WC,
494
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
{\an8}car dans notre caravane,
ma mère s'accroupissait sur un seau.
495
00:22:20,603 --> 00:22:23,403
{\an8}C'est une belle image. Merci.
496
00:22:23,403 --> 00:22:25,923
J'adore t'entendre parler de ton enfance.
497
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Oui.
498
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Bref, posez vos listes de courses,
parce qu'on va retirer l'argent
499
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
des réponses mal acquises, hein, Ellie ?
500
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Ils ont déjà dit adieu à 3 000 £,
501
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
{\an8}car une triche
a été repérée pendant la manche.
502
00:22:41,043 --> 00:22:42,723
{\an8}Maintenant, perdez l'argent
503
00:22:42,723 --> 00:22:45,723
{\an8}pour celles qui n'ont pas été repérées.
504
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
Des tricheurs sont-ils passés
entre les mailles du filet ?
505
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
À quoi ressemble vraiment cette cagnotte ?
506
00:22:56,083 --> 00:22:57,123
{\an8}Une.
507
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}Deux !
508
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Seulement deux.
509
00:23:02,643 --> 00:23:04,603
Ça vous coûte 6 000 £ de plus.
510
00:23:04,603 --> 00:23:06,723
Mais qui a commis ces tricheries ?
511
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
Bien.
512
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Dévoilons le nom du meilleur chasseur
de tricheurs de cette manche,
513
00:23:13,123 --> 00:23:15,843
{\an8}qui ira automatiquement en finale
514
00:23:15,843 --> 00:23:18,843
{\an8}et aura une chance
de gagner tout cet argent.
515
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
{\an8}Donne-moi un nom !
516
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Dani !
517
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
Elle a bien investi.
518
00:23:29,563 --> 00:23:30,883
- Oui !
- Je l'ai vu.
519
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
{\an8}- Tu vas en finale.
- Oui.
520
00:23:33,283 --> 00:23:35,723
{\an8}Et tu peux renvoyer
521
00:23:35,723 --> 00:23:37,603
un autre joueur.
522
00:23:37,603 --> 00:23:38,963
Le joueur renvoyé
523
00:23:39,643 --> 00:23:43,483
rendra trois mille livres à la cagnotte
par réponse malhonnête
524
00:23:43,483 --> 00:23:44,963
et réponse fausse.
525
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
{\an8}Dani, c'est une décision difficile.
526
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
{\an8}Vas-tu essayer d'ajouter
le plus d'argent à la cagnotte
527
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
{\an8}en éliminant le pire tricheur
à la plus grande valeur,
528
00:23:55,003 --> 00:23:56,723
{\an8}ou ignoreras-tu l'argent
529
00:23:56,723 --> 00:23:59,363
{\an8}pour renvoyer ton plus grand rival ?
530
00:23:59,363 --> 00:24:01,803
Alors, Dani,
531
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
{\an8}que penses-tu de Shakina ?
532
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Elle est de plus en plus facile à lire.
533
00:24:07,043 --> 00:24:10,003
{\an8}Elle a feinté plusieurs fois,
534
00:24:10,003 --> 00:24:11,763
alors je l'ai à l'œil.
535
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
{\an8}Mais tu as cru
que j'avais menti sur les Alpes.
536
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}C'est vrai.
537
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Shakina vaut au moins 3 000 livres,
538
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}puisqu'une tricherie a été repérée.
539
00:24:21,403 --> 00:24:23,723
On sait que Luis vaut aussi 3 000,
540
00:24:23,723 --> 00:24:25,203
{\an8}pour sa fausse réponse,
541
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
{\an8}mais ça peut être plus
s'il a triché sans se faire repérer.
542
00:24:28,723 --> 00:24:29,803
{\an8}Non, pas moi.
543
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, j'ai besoin d'une décision.
544
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Mon Dieu.
545
00:24:35,643 --> 00:24:37,283
{\an8}En général,
546
00:24:37,283 --> 00:24:38,723
je suis mon instinct.
547
00:24:40,603 --> 00:24:43,283
Je vais donc éliminer
le joueur que je trouve
548
00:24:43,963 --> 00:24:45,803
le plus difficile à cerner.
549
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
{\an8}Et c'est Luis. Désolée, mon pote.
550
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Pas de chance, Luis. C'est fini pour toi.
551
00:24:57,683 --> 00:24:59,603
Avant que tu partes,
552
00:24:59,603 --> 00:25:01,683
rajoutons l'argent que tu vaux
553
00:25:02,443 --> 00:25:03,643
{\an8}à la cagnotte.
554
00:25:05,243 --> 00:25:06,203
Une.
555
00:25:08,803 --> 00:25:09,843
{\an8}Deux !
556
00:25:10,923 --> 00:25:11,963
Trois !
557
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
{\an8}Neuf mille livres,
558
00:25:15,043 --> 00:25:19,243
{\an8}car Luis avait donné une mauvaise réponse,
comme on le savait,
559
00:25:19,243 --> 00:25:21,763
{\an8}mais il a aussi triché deux fois.
560
00:25:21,763 --> 00:25:25,723
{\an8}Si tu avais choisi d'éliminer Shakina,
561
00:25:25,723 --> 00:25:28,523
{\an8}la cagnotte n'aurait récupéré que 3 000 £.
562
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}Audacieux !
563
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
{\an8}- Oh, Luis.
- Merci.
564
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
{\an8}Merci d'avoir joué.
Je crains que votre voyage soit terminé.
565
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Prends soin de toi.
566
00:25:42,083 --> 00:25:45,403
{\an8}Dani a su repasser
meilleure chasseuse de tricheurs
567
00:25:45,403 --> 00:25:48,243
{\an8}et a fait un bon choix en éliminant Luis.
568
00:25:48,243 --> 00:25:51,243
J'ai dû suivre mon instinct, là-dessus.
569
00:25:51,243 --> 00:25:53,323
{\an8}C'était la bonne personne à virer.
570
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Elle a donné trois bonnes réponses
à cette manche,
571
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
{\an8}comme Shakina, qui n'a triché qu'une fois.
572
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
{\an8}C'est donc Dani contre Shakina en finale.
573
00:26:02,323 --> 00:26:04,683
{\an8}Mon aura pense que ça ira bien.
574
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
{\an8}Meilleure chasseuse deux fois.
Je suis prête.
575
00:26:07,483 --> 00:26:09,563
{\an8}Jouer contre Dani sera difficile,
576
00:26:09,563 --> 00:26:11,563
mais je ne renoncerai pas.
577
00:26:13,443 --> 00:26:15,203
C'est l'heure de commencer
578
00:26:15,203 --> 00:26:17,163
{\an8}la Tricherie Finale !
579
00:26:20,803 --> 00:26:23,723
Vous allez répondre à des questions
à tour de rôle
580
00:26:23,723 --> 00:26:25,003
dans un affrontement
581
00:26:25,523 --> 00:26:26,963
de triche subite,
582
00:26:27,523 --> 00:26:29,483
{\an8}où chaque question
583
00:26:29,483 --> 00:26:30,683
peut tout finir.
584
00:26:31,203 --> 00:26:32,843
Les règles sont simples.
585
00:26:32,843 --> 00:26:35,243
Donne une mauvaise réponse, tu perds.
586
00:26:35,243 --> 00:26:36,603
Tu pars sans rien.
587
00:26:36,603 --> 00:26:39,043
Fais une fausse accusation, tu perds.
588
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
Et tu repars sans rien !
589
00:26:41,243 --> 00:26:44,803
{\an8}Mais si tu repères une réponse malhonnête,
590
00:26:44,803 --> 00:26:45,763
tu gagnes.
591
00:26:45,763 --> 00:26:47,043
Et vous repars
592
00:26:47,843 --> 00:26:48,803
plein aux as,
593
00:26:49,323 --> 00:26:51,643
avec 37 000 £.
594
00:26:55,683 --> 00:26:57,683
Oui, cette finale prendra fin
595
00:26:57,683 --> 00:27:02,083
dès que l'une de vous
prononcera le mot en T.
596
00:27:02,683 --> 00:27:04,243
{\an8}Dan, tu es la chasseuse.
597
00:27:04,243 --> 00:27:05,723
Tu peux donc choisir
598
00:27:05,723 --> 00:27:08,443
qui répondra à la première question.
599
00:27:08,443 --> 00:27:10,243
{\an8}Qui vas-tu choisir ?
600
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
Est-ce que ce sera toi
601
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
{\an8}ou Shakina ?
602
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Je passe en première.
603
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
Énorme décision !
604
00:27:19,483 --> 00:27:20,763
{\an8}- Pourquoi ?
- Ça ira.
605
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
- Elle est confiante, hein ?
- Oui. C'est audacieux.
606
00:27:25,243 --> 00:27:28,003
{\an8}Un dernier mot pour ton adversaire ?
607
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Bonne chance.
608
00:27:30,563 --> 00:27:31,443
Pareil, Dani.
609
00:27:31,443 --> 00:27:33,283
{\an8}Que la meilleure gagne.
610
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
{\an8}Il y a 37 000 £ en jeu.
611
00:27:38,203 --> 00:27:39,683
Bonne chance à vous deux.
612
00:27:39,683 --> 00:27:41,723
Doigts sur les boutons.
613
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
Et enfin,
614
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
trichons.
615
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
616
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}Quel chef télévisé
617
00:27:58,203 --> 00:28:02,123
{\an8}a des enfants qui s'appellent
Poppy, Daisy, Petal, Buddy
618
00:28:02,123 --> 00:28:03,203
{\an8}et River ?
619
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
620
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
FAUX
621
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Mon Dieu.
622
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
Mauvaise réponse !
623
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Mon Dieu !
624
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}Elle vient de donner
une fortune à son adversaire !
625
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
{\an8}J'étais sûre de le savoir.
626
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
{\an8}Elle y croyait !
627
00:28:29,883 --> 00:28:31,723
{\an8}Mais je n'aurais pas dû.
628
00:28:31,723 --> 00:28:32,963
{\an8}Oh non !
629
00:28:32,963 --> 00:28:36,243
Bref, Shakina vient de gagner...
630
00:28:36,243 --> 00:28:39,443
- la somme de 37 000 £ !
- Mon Dieu !
631
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Félicitations, Shakina !
632
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
- Mon Dieu !
- Oh, je n'y crois pas.
633
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
- Mon Dieu !
- On te l'a donnée !
634
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}Je n'arrive pas à y croire.
635
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
- Tu n'as rien fait.
- Rien !
636
00:28:51,083 --> 00:28:53,523
- Sérieusement.
- J'aurai ma caravane !
637
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
Alors, Dani ?
638
00:28:55,003 --> 00:28:56,203
{\an8}Jamie Olivier ?
639
00:28:56,203 --> 00:28:57,243
Jamie Oliver.
640
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}C'était mon deuxième choix !
641
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Tu t'es lancée. Ça n'a pas marché.
642
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Applaudissez Dani, s'il vous plaît.
Elle a bien joué.
643
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
Je n'y crois pas.
644
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Quel retournement de situation.
Personne ne s'y attendait !
645
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Pas du tout.
646
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Bravo, Shakina. C'était incroyable.
647
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
{\an8}Et la caravane est en route.
Attention, Pays de Galles !
648
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
À la prochaine sur Tricher, c'est gagner !
649
00:29:24,163 --> 00:29:25,403
On vous souhaite
650
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
de rester sournois !
651
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
- À bientôt !
- Au revoir !
652
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}PROCHAIN ÉPISODE...
653
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Bande de sales menteurs !
654
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Question difficile.
655
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
Trop dure pour moi ?
656
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
- Ça y va.
- Vicieux, hein ?
657
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
On m'accuse
car les femmes stressent ?
658
00:29:41,363 --> 00:29:44,163
- Louche.
- Peu de fiancés voudraient te voir
659
00:29:44,163 --> 00:29:45,683
{\an8}mentir avant le mariage.
660
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Emma sent la vegan.
661
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
On est dans Tricher.
662
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin