1 00:00:13,163 --> 00:00:14,563 TRICHER, C'EST GAGNER 2 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 Tricher, c'est gagner, 3 00:00:18,043 --> 00:00:20,763 c'est le quiz qui déchire les règles 4 00:00:20,763 --> 00:00:23,003 et donne une chance aux tricheurs. 5 00:00:23,003 --> 00:00:27,883 Avant de rencontrer les joueurs, accueillons la seule membre de l'émission 6 00:00:27,883 --> 00:00:29,523 qui n'est pas un escroc, 7 00:00:29,523 --> 00:00:32,483 la seule et unique Ellie Taylor. 8 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Danny, tu es un homme adorable. 9 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Bon, Ellie. Tu es prête à rencontrer nos arnaqueurs ? 10 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 - Oui. - Très bien. 11 00:00:40,043 --> 00:00:41,803 {\an8}Dani, Josh, 12 00:00:41,803 --> 00:00:43,603 {\an8}Shakina, Luis, 13 00:00:43,603 --> 00:00:44,683 bienvenue. 14 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}- Dani, de l'est de Londres. - Bonjour. 15 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 - Nom fort. - Oui. 16 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}Comment vas-tu jouer ? Quelles sont tes tactiques ? 17 00:00:54,163 --> 00:00:56,843 {\an8}Je compte lire l'aura de tout le monde 18 00:00:56,843 --> 00:00:58,163 tout le long du jeu. 19 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 Et la mienne ? 20 00:00:59,363 --> 00:01:01,003 {\an8}Tu viens de l'East End, 21 00:01:01,003 --> 00:01:03,523 ton aura est donc bordeaux et bleue. 22 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 {\an8}D'accord. Et Ellie ? 23 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 {\an8}Celle d'Ellie est jaune soleil. 24 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 {\an8}Elle rend les gens légers et heureux. 25 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Je suis morte à l'intérieur, mais c'est gentil. 26 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Oui, j'allais le dire. Génial. 27 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Bonne chance. 28 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}- Luis. - Bonjour. 29 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}- Tu viens de Hackney. - Oui. 30 00:01:22,523 --> 00:01:23,723 {\an8}Un autre de l'est. 31 00:01:24,243 --> 00:01:27,043 Tu es directeur créatif de ta propre entreprise. 32 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}Et comme tu es acteur, 33 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 tu vas utiliser tes talents d'acteur, hein ? 34 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}On verra. 35 00:01:32,643 --> 00:01:34,963 {\an8}Je peux aussi repérer les changements, 36 00:01:34,963 --> 00:01:37,003 {\an8}quand un acteur joue autrement. 37 00:01:37,603 --> 00:01:38,563 {\an8}Bonne chance. 38 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}- Josh ! - Salut, Danny. 39 00:01:40,883 --> 00:01:43,443 {\an8}Tu fais du caritatif au Merseyside. 40 00:01:43,443 --> 00:01:44,443 {\an8}C'est quoi ? 41 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}L'œuvre caritative pour la neurodiversité de la fondation TDA. 42 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Super. Comment tu te détends ? Tu as des passe-temps ? 43 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}J'observe souvent les oiseaux, Danny. 44 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 - Tu observes les oiseaux ? - Oui. 45 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 De belles oiselles ? 46 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 Je crois que vous ne parlez pas des mêmes. 47 00:02:00,683 --> 00:02:01,723 Ceux au balcon ? 48 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Bonne chance. 49 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 - Merci. - Shakina ! 50 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}- Bonjour. - Tu es recruteuse. 51 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 Tu as les talents pour réussir à Tricher ? 52 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}Je fais souvent des quiz dans les bars. 53 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}En douce. Mes amis et ma famille ne savaient pas. 54 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 {\an8}- Je suis bizarre. - On l'est tous. 55 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}- Il aime les oiseaux. - Exactement ! 56 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 {\an8}- On est un bon groupe. - Dire que j'ai dit ça à la télé. 57 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 Bien. Bonne chance à tous. 58 00:02:27,643 --> 00:02:32,043 Que le plus grand cerveau gagne... ou le tricheur le plus sournois ! 59 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Comme toujours, Ellie posera les questions, 60 00:02:38,483 --> 00:02:43,003 et ces questions apparaîtront sur les écrans devant chaque joueur. 61 00:02:43,003 --> 00:02:44,403 {\an8}S'ils ne savent pas, 62 00:02:44,403 --> 00:02:47,643 {\an8}ils peuvent appuyer sur leur bouton Triche en douce 63 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}et la bonne réponse leur sera révélée. 64 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 C'est l'heure de jouer la première manche pour créer la cagnotte. 65 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Ellie, dis-nous-en plus. 66 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Chaque joueur aura quatre questions. 67 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}Une bonne réponse ajoute 1 000 £ à la cagnotte. 68 00:03:01,963 --> 00:03:05,763 {\an8}Une mauvaise réponse fait perdre 1 000 £ à la cagnotte. 69 00:03:05,763 --> 00:03:07,603 {\an8}En cas de doute, trichez ! 70 00:03:07,603 --> 00:03:10,403 Mais vous devrez être discrets, 71 00:03:10,403 --> 00:03:12,763 car on peut vous accuser de tricher 72 00:03:12,763 --> 00:03:16,003 {\an8}après chaque question, si un joueur sent l'arnaque. 73 00:03:16,003 --> 00:03:19,763 {\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs est protégé pour cette manche 74 00:03:19,763 --> 00:03:23,043 et peut éliminer qui il veut. 75 00:03:23,043 --> 00:03:24,243 Tenez-vous prêts. 76 00:03:25,083 --> 00:03:25,923 Trichons ! 77 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 Bien, Dani, 78 00:03:32,883 --> 00:03:34,243 {\an8}tu passes en premier. 79 00:03:34,243 --> 00:03:35,723 {\an8}On t'a à l'œil. 80 00:03:35,723 --> 00:03:38,163 {\an8}On va coller ta jolie bouille 81 00:03:38,163 --> 00:03:39,483 sur ce grand écran. 82 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 Regarde-toi. Quelle belle bouille ! 83 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}- McBelleBouille. - Oui. À toi, Ellie. 84 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Dani. 85 00:03:46,563 --> 00:03:48,123 {\an8}Quel est le nom de famille 86 00:03:48,123 --> 00:03:51,523 {\an8}des célèbres jumelles actrices Mary-Kate et Ashley ? 87 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Olsen. 88 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Correct. 89 00:03:55,803 --> 00:03:57,603 Des accusations ? 90 00:03:57,603 --> 00:04:01,083 {\an8}Aucune. Ils te font confiance, Dan, pour l'instant. 91 00:04:01,083 --> 00:04:02,563 Josh. 92 00:04:02,563 --> 00:04:05,003 {\an8}Sur les tubes de crème solaire, 93 00:04:05,003 --> 00:04:08,323 {\an8}que signifie le F de l'abréviation SPF ? 94 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Je dirais "facteur". 95 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Correct. 96 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Luis accuse. 97 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 {\an8}Il n'a pas vraiment réfléchi. 98 00:04:20,443 --> 00:04:21,803 C'était "Oh..." Vu... 99 00:04:22,363 --> 00:04:24,843 {\an8}- "Oh !" - C'est peut-être un double bluff. 100 00:04:25,523 --> 00:04:28,883 {\an8}On verra à la fin de la manche si tu as vu juste. 101 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Shakina. 102 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}"Diamonds" et "We Found Love" sont les titres 103 00:04:34,283 --> 00:04:37,563 {\an8}de singles numéro un britanniques de quelle chanteuse ? 104 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 Rihanna, non ? 105 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Correct. 106 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 - Quel groupe confiant ! - Très bien. 107 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}Amical, hein ? 108 00:04:47,643 --> 00:04:50,923 {\an8}Luis, ça va être à toi. Tout le monde te regarde. 109 00:04:51,643 --> 00:04:53,043 {\an8}Selon le folklore, 110 00:04:53,043 --> 00:04:58,083 {\an8}le meilleur moyen de tuer un loup-garou est d'utiliser une balle en quel métal ? 111 00:04:58,083 --> 00:04:59,243 En argent. 112 00:05:00,043 --> 00:05:01,163 Correct. 113 00:05:01,163 --> 00:05:03,763 Dani attaque tout de suite. Shakina aussi. 114 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 Dani ? 115 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 {\an8}Je l'ai senti panier dès que la question a été posée. 116 00:05:08,723 --> 00:05:10,363 Il a appuyé sur le bouton. 117 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 {\an8}Bien. Seul le meilleur chasseur sera protégée pour cette manche, 118 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}alors il faut viser juste. 119 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 Dani. 120 00:05:16,923 --> 00:05:19,443 {\an8}Dans la série de livres Harry Potter, 121 00:05:19,443 --> 00:05:21,443 {\an8}quel animal est Hedwige ? 122 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}Une chouette. 123 00:05:24,163 --> 00:05:25,043 Correct. 124 00:05:26,323 --> 00:05:27,643 {\an8}Pas d'accusation ? 125 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 Ça vous fait 1 000 £ de plus ! 126 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}Josh. 127 00:05:33,003 --> 00:05:36,323 {\an8}Kenneth Branagh joue quel détective dans les films 128 00:05:36,323 --> 00:05:39,723 {\an8}Le Crime de l'Orient-Express et Mort sur le Nil ? 129 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 Poirot. 130 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Correct. 131 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}Dani accuse. Luis ? 132 00:05:47,403 --> 00:05:51,163 {\an8}J'ai l'impression que ça a mis "Hercule Poirot", et au cas où, 133 00:05:51,163 --> 00:05:52,523 {\an8}tu as dit "Poirot". 134 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 Ça se sent. 135 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 {\an8}On verra à la fin de la manche si tu as raison. Shakina. 136 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 {\an8}Question suivante. Tous les yeux sont rivés sur toi. 137 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}Grey Goose, Belvedere et Absolut sont des marques de quel alcool ? 138 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 C'est de la vodka. 139 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Correct. 140 00:06:14,483 --> 00:06:16,483 Aucune accusation. 141 00:06:16,483 --> 00:06:17,883 Je sens que tu sais. 142 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}- Question suivante. - Luis. 143 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}Quelle créatrice a fondé la marque de mode DKNY ? 144 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Donna Karan. 145 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Correct. 146 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 Je préfère le döner kebab. 147 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Aucune accusation. 148 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Il est chic. Je pense qu'il sait ça. 149 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 - D'accord. - Plus que huit questions. Dani. 150 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}Chichén Itzá est une attraction touristique majeure dans quel pays ? 151 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 Au Mexique. 152 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 Correct. 153 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}Josh est là ! 154 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 Shakina aussi. 155 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}Oh, tout le monde accuse ! 156 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Pourquoi, Josh ? 157 00:06:55,723 --> 00:06:58,043 {\an8}Elle a vu l'écran, puis elle a fait... 158 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 Au Mexique. 159 00:06:59,723 --> 00:07:02,883 {\an8}Je crois que c'est du bluff. Je n'y crois pas. 160 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 - Les cheveux. Pareil, Luis ? - Non, non. 161 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 - Tu es superbe. - Merci. 162 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}C'est adorable. 163 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}- On le saura à la fin de la manche. - Josh. 164 00:07:12,003 --> 00:07:14,643 {\an8}Quelle série télévisée humoristique 165 00:07:14,643 --> 00:07:19,643 {\an8}met en scène les adolescentes irlandaises Erin, Orla, Clare et Michelle ? 166 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 Derry Girls. 167 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Correct. 168 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 {\an8}- Dani n'hésite pas. - C'était le... 169 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Oh oui, je me souviens !" 170 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 {\an8}- Je sens des tensions entre vous. - C'est clair. 171 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Question suivante. 172 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Shakina. 173 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}Dans le code de la route, quelle forme a le panneau "Cédez le passage" ? 174 00:07:41,523 --> 00:07:43,963 Il est triangulaire. 175 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Correct. 176 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 {\an8}Luis ? Pourquoi ? 177 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 {\an8}Le regard baissé. "Laissez-moi prendre mon temps." 178 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}- Je conduis, c'est normal. - D'accord. Si tu le dis. 179 00:07:57,443 --> 00:07:58,603 {\an8}Très bien. 180 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 Question suivante. 181 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 Luis. 182 00:08:02,323 --> 00:08:04,763 {\an8}Une image de la feuille de quel arbre 183 00:08:04,763 --> 00:08:07,483 {\an8}apparaît sur le drapeau national du Canada ? 184 00:08:08,443 --> 00:08:09,323 D'érable. 185 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Correct. 186 00:08:12,683 --> 00:08:15,803 {\an8}Bonne réponse. Encore mille livres dans la cagnotte ! 187 00:08:15,803 --> 00:08:18,283 Dernière série de questions. Dani. 188 00:08:19,483 --> 00:08:23,043 {\an8}La série télévisée des années 2020 And Just like That... 189 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}est la suite de quelle série plus ancienne avec Sarah Jessica Parker ? 190 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Sex and the City. 191 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Correct. 192 00:08:34,163 --> 00:08:35,163 Ils te croient. 193 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 - Encore mille livres. - Josh. 194 00:08:39,843 --> 00:08:42,963 {\an8}Couvrant de vastes régions de Chine et de Mongolie, 195 00:08:42,963 --> 00:08:46,683 {\an8}le plus grand désert d'Asie de l'Est porte quel nom ? 196 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Gobi. 197 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 Correct. 198 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 - Directement. - C'était rapide ! 199 00:08:52,123 --> 00:08:54,803 {\an8}Mes grands-parents allaient au désert de Gobi 200 00:08:54,803 --> 00:08:56,643 {\an8}pour observer les oiseaux. 201 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}C'est une jolie petite histoire qu'il nous raconte. 202 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 En effet. Je ne sais pas si j'y crois. 203 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 - Vraiment ? - Oui. 204 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}Son aura a changé. 205 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 C'est louche. 206 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 Bien. 207 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 On verra à la fin de la manche si tu as visé juste. 208 00:09:15,283 --> 00:09:16,803 {\an8}Shakina. 209 00:09:16,803 --> 00:09:21,443 {\an8}Quel acteur anglais joue le rôle comique d'Alan Partridge ? 210 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}C'est Steve Coogan ? 211 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 - Exact. - Ça se bouscule, là. Un massacre. 212 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Josh, tu n'y crois pas ? 213 00:09:34,803 --> 00:09:36,923 {\an8}Elle ne connaissait pas la réponse 214 00:09:36,923 --> 00:09:38,483 avant de la prononcer. 215 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 - Oui. - C'est ce qui l'a trahie. 216 00:09:41,683 --> 00:09:43,723 {\an8}Aurait-elle doublement bluffé ? 217 00:09:43,723 --> 00:09:47,243 On verra bientôt si vous avez tous fait une erreur. 218 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Luis. 219 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}Le Britannique Adam Peaty a remporté deux médailles d'or aux JO 220 00:09:53,563 --> 00:09:55,523 {\an8}avec quelle nage ? 221 00:09:56,603 --> 00:09:57,483 La brasse. 222 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Correct. 223 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 Était-ce Adam Tricherie, Dan ? 224 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}J'aurais été plus rapide. 225 00:10:04,163 --> 00:10:05,403 Tu étais à fond. 226 00:10:05,403 --> 00:10:07,123 {\an8}Oui. Je ne sais pas. 227 00:10:07,123 --> 00:10:08,723 Oh, il me regarde. 228 00:10:08,723 --> 00:10:11,123 J'ai fait la dédicace de son livre. 229 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 Comment ça ? 230 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 - Mon agence marketing l'a organisée. - Frime ! 231 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 - Ouais, arnaque. - Et cetera. Bref... 232 00:10:17,843 --> 00:10:20,283 - J'ai fait ça. - C'est quoi, le titre ? 233 00:10:20,283 --> 00:10:22,243 - Ce serait révélateur. - Oui. 234 00:10:22,243 --> 00:10:23,923 Révélateur que tu mens ! 235 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 {\an8}Les questions sont terminées. Fin de la manche. 236 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Bien, parlons argent. 237 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 Votre cagnotte est de 16 000 £, 238 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 avec 14 bonnes réponses. 239 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 {\an8}Mais ne sortez pas encore le champagne. 240 00:10:44,923 --> 00:10:47,283 {\an8}D'abord, on doit parler de tricherie. 241 00:10:47,283 --> 00:10:51,003 {\an8}On autorise les tricheurs, mais on ne va pas les payer. 242 00:10:51,003 --> 00:10:53,723 Tous les gains mal acquis en trichant 243 00:10:53,723 --> 00:10:55,603 {\an8}vont donc disparaître. 244 00:10:55,603 --> 00:10:57,843 On va retirer mille livres 245 00:10:58,443 --> 00:11:00,243 par réponse mal acquise. 246 00:11:02,763 --> 00:11:03,923 {\an8}Une. 247 00:11:05,043 --> 00:11:06,123 {\an8}Deux ! 248 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}Trois ! 249 00:11:09,763 --> 00:11:10,603 {\an8}Quatre ! 250 00:11:11,963 --> 00:11:12,883 {\an8}Oh, non. 251 00:11:12,883 --> 00:11:15,563 {\an8}Quatre réponses bidon. 252 00:11:15,563 --> 00:11:17,323 {\an8}Vous avez perdu 4 000 £. 253 00:11:19,403 --> 00:11:21,203 Passons à l'élimination. 254 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 Parce qu'un de ces tricheurs n'est plus le bienvenu. 255 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 {\an8}La décision sera prise par le meilleur chasseur de tricheurs, 256 00:11:29,163 --> 00:11:30,923 qui a repéré les tricheries 257 00:11:30,923 --> 00:11:34,043 {\an8}tout en faisant le moins de fausses accusations. 258 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Donne-moi un nom. 259 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}Dani ! 260 00:11:43,483 --> 00:11:44,963 Bien joué ! 261 00:11:44,963 --> 00:11:45,963 {\an8}L'aura marche ! 262 00:11:45,963 --> 00:11:47,403 L'aura, bébé ! 263 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 {\an8}Félicitations. Tu passes à la manche suivante, 264 00:11:52,883 --> 00:11:54,523 et tu as gagné le droit 265 00:11:54,523 --> 00:11:56,523 de virer quelqu'un du plateau. 266 00:11:56,523 --> 00:11:59,603 {\an8}Celui que tu choisiras rendra 1 000 £ à la cagnotte 267 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 {\an8}par réponse malhonnête ou incorrecte. 268 00:12:02,123 --> 00:12:04,243 {\an8}Dani, trouve le tricheur, 269 00:12:05,203 --> 00:12:06,363 trouve l'argent. 270 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 Il y a eu quatre tricheries à cette manche, 271 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 {\an8}mais qui a triché le plus, selon toi ? 272 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Commençons par Josh. 273 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}J'ai senti un double bluff, au tout début. 274 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}- Je suis chagriné. - Pardon ? 275 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Contrarié. Je ne suis pas content. 276 00:12:26,123 --> 00:12:28,283 Tu m'as accusé sur trois questions, 277 00:12:28,283 --> 00:12:29,563 {\an8}et j'étais honnête. 278 00:12:29,563 --> 00:12:31,163 {\an8}- Ah oui ? - Contrariant. 279 00:12:31,163 --> 00:12:32,723 Josh est tout fâché. 280 00:12:32,723 --> 00:12:34,043 Et Shakina ? 281 00:12:34,043 --> 00:12:36,163 {\an8}Combien de fois a-t-elle triché ? 282 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}- Au moins pour Steve Coogan. - Ça me tracasse. 283 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 {\an8}Je suis sûr et certain que Shakina a triché pour ça. 284 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 {\an8}Pas du tout. Je sais qui est Steve Coogan. 285 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 {\an8}Et enfin, le charmant Luis. Regardez-le ! 286 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 {\an8}J'ai eu la chance d'avoir des questions faciles. 287 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 {\an8}Josh est de plus en plus contrarié. Regardez-le. 288 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Oui, tout le monde m'a accusé, alors que... 289 00:12:59,723 --> 00:13:00,763 Ça ira, Josh ! 290 00:13:00,763 --> 00:13:01,843 - Allons. - Calme. 291 00:13:01,843 --> 00:13:03,643 Abrite-toi au désert de Gobi. 292 00:13:03,643 --> 00:13:06,003 Respire, Josh. Inspire, expire. 293 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}Inspire... 294 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 Il y a un petit débat. 295 00:13:09,843 --> 00:13:10,723 Dan ? 296 00:13:11,323 --> 00:13:13,083 Qui renvoies-tu et pourquoi ? 297 00:13:13,723 --> 00:13:16,603 Ça va devoir être Josh. Il est trop contrarié. 298 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}Pas de chance, Josh. Ça veut dire que c'est fini. 299 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 Avant que Josh nous quitte, 300 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 {\an8}voyons combien de fois il a triché 301 00:13:27,723 --> 00:13:30,883 {\an8}en rendant 1 000 £ à la cagnotte 302 00:13:30,883 --> 00:13:33,963 {\an8}pour chaque réponse mal acquise. 303 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Une. 304 00:13:38,923 --> 00:13:40,923 {\an8}C'est tout. Une seule tricherie. 305 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}Il a le droit d'être contrarié ! 306 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}La cagnotte est désormais à 13 000 £. 307 00:13:50,243 --> 00:13:51,603 {\an8}Bien joué, mec. 308 00:13:51,603 --> 00:13:54,883 {\an8}Josh, merci d'avoir joué. Ton aventure s'arrête là. 309 00:13:54,883 --> 00:13:55,923 Envole-toi. 310 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 {\an8}On sait donc que vous autres, vous avez triché trois fois. 311 00:14:01,683 --> 00:14:03,803 {\an8}Et rien que pour le public, 312 00:14:03,803 --> 00:14:07,003 {\an8}voyons comment ils ont vraiment répondu aux questions. 313 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}Tous les joueurs ont triché une fois, et Dani les a tous repérés. 314 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Je suis en harmonie avec l'univers. 315 00:14:16,483 --> 00:14:20,083 {\an8}Et il s'avère que Luis était vraiment Adam Tricherie. 316 00:14:20,083 --> 00:14:22,123 {\an8}Contre toute attente, 317 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 {\an8}Shakina n'a pas triché à sa question sur Steve Coogan. 318 00:14:26,763 --> 00:14:29,963 {\an8}Mais c'est l'ornithologue Josh qui a dû s'envoler, 319 00:14:29,963 --> 00:14:32,323 {\an8}pour une raison sûrement raisonnable. 320 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Désolée, Josh. Je n'aimais pas ton aura. 321 00:14:38,483 --> 00:14:39,483 Ils savent tout, 322 00:14:39,483 --> 00:14:43,323 {\an8}et on vient de révéler tous vos sales petits secrets. 323 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 {\an8}Il est temps d'ajouter de l'argent dans cette cagnotte. 324 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 {\an8}Parle-nous de la manche, Ellie. 325 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 Chaque joueur devra répondre à quatre questions supplémentaires. 326 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 {\an8}Une bonne réponse ajoutera 3 000 £ à la cagnotte. 327 00:14:55,803 --> 00:14:57,163 {\an8}Mais malheureusement, 328 00:14:57,163 --> 00:15:00,403 une mauvaise réponse fera perdre 3 000 £ au groupe. 329 00:15:00,403 --> 00:15:01,523 {\an8}Désolée pour ça. 330 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 {\an8}Dans cette manche, on vérifiera s'il y a eu triche 331 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 à chaque fois que quelqu'un sera accusé. 332 00:15:07,723 --> 00:15:09,843 Et c'est absolument crucial 333 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}de repérer ces tricheries, 334 00:15:11,963 --> 00:15:14,403 car le meilleur chasseur pourra encore 335 00:15:14,403 --> 00:15:15,643 éliminer un joueur, 336 00:15:15,643 --> 00:15:17,843 et il passera automatiquement 337 00:15:17,843 --> 00:15:19,603 {\an8}à la manche finale. 338 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}Bien. 339 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Doigts sur les boutons. 340 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Trichons. 341 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}Dani. Dans l'expression de réseaux sociaux "glisser dans mes DM", 342 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}quel signifient les initiales "DM" ? 343 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 "Direct messages". 344 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Correct. 345 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 Des accusations ? 346 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}- Elle doit savoir. - Oui. 347 00:15:47,523 --> 00:15:49,123 Tes DM sont pleins, non ? 348 00:15:49,123 --> 00:15:50,163 {\an8}Qui sait ? 349 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 Et elle, est-ce qu'elle a glissé ? 350 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}Moi, glisser ? Jamais ! 351 00:15:54,443 --> 00:15:56,203 Je ne glisserai pas. 352 00:15:56,203 --> 00:15:57,443 Pas les dames. 353 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 Ça fait 3 000. 354 00:16:00,963 --> 00:16:02,363 {\an8}Shakina. 355 00:16:02,363 --> 00:16:05,243 {\an8}Quel top model des 90 est la mère du mannequin 356 00:16:05,243 --> 00:16:06,763 {\an8}Kaia Gerber ? 357 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 Cindy Crawford ? 358 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 Correct. 359 00:16:12,563 --> 00:16:14,123 Dan, pourquoi ? 360 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}Je ne sais pas si c'est connu. 361 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 On vérifie ? 362 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}A-t-elle triché ? 363 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}Elle a triché ! 364 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 {\an8}Vous avez rendu service à votre précision. Bien joué. 365 00:16:28,243 --> 00:16:31,683 {\an8}Luis. La fête de la bière, l'Oktoberfest, 366 00:16:31,683 --> 00:16:34,203 {\an8}est issue de quelle ville européenne ? 367 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 Munich. 368 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Correct. 369 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 Des accusations ? 370 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}Non. 371 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 Ça vous fait trois mille de plus ! 372 00:16:48,523 --> 00:16:52,443 {\an8}Dani. Dans quel pays d'Asie se trouvent les îles de Phuket 373 00:16:52,443 --> 00:16:54,203 {\an8}et de Koh Phangan ? 374 00:16:56,803 --> 00:16:57,923 En Thaïlande. 375 00:16:59,003 --> 00:17:00,163 Correct. 376 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 Luis attaque. 377 00:17:02,083 --> 00:17:04,123 J'ai pensé, "Tu sais peut-être." 378 00:17:04,123 --> 00:17:06,843 {\an8}C'est très populaire. Mais tu as hésité. 379 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}Sache que je suis championne de ping-pong... 380 00:17:09,683 --> 00:17:10,963 {\an8}De ping-pong. 381 00:17:10,963 --> 00:17:13,003 {\an8}- Pas ce genre-là ! - Allez ! 382 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Oups. Mauvaise émission ! 383 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 - Pas ce ping-pong-là. - Non ! 384 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 De bière-pong ! 385 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Dieu merci ! 386 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Championne de bière-pong de Phuket. 387 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 On vérifie ? 388 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}A-t-elle triché ? 389 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}- Et non. - Dieu merci. 390 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 {\an8}Si elle avait inventé ça... 391 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 {\an8}- Trois mille. - Je n'ai rien inventé ! 392 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Question suivante. 393 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Shakina. 394 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}Quel est le titre du premier single britannique de Carly Rae Jepsen 395 00:17:43,643 --> 00:17:46,803 {\an8}qui est passé directement numéro un ? 396 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 C'est "Call Me Maybe". 397 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Correct. 398 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Pas d'accusation. 399 00:17:54,443 --> 00:17:56,803 {\an8}Quand on pense à Carly Rae Jepsen, 400 00:17:56,803 --> 00:17:58,603 le titre s'impose. 401 00:17:58,603 --> 00:18:00,683 {\an8}C'est bien le seul. 402 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 Trois mille de plus ! 403 00:18:04,523 --> 00:18:05,803 Luis. 404 00:18:06,483 --> 00:18:08,603 {\an8}Les "Casseurs Flotteurs" viennent 405 00:18:08,603 --> 00:18:11,643 {\an8}de quel film de Noël avec l'acteur Macaulay Culkin, 406 00:18:11,643 --> 00:18:14,403 {\an8}- en 1990 ? - Maman, j'ai raté l'avion. 407 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Correct. 408 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 Il a triché ? 409 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 Non. 410 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Encore trois mille dans la cagnotte. L'argent monte bien. 411 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Six questions faites. Il en reste six. 412 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 Dani. 413 00:18:27,323 --> 00:18:30,843 {\an8}Quel parc de Staffordshire propose des attractions 414 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}comme Nemesis, Oblivion et The Smiler ? 415 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Alton Towers. 416 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Correct. 417 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 Tu ne la vois pas en parc d'attractions ? 418 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}Non. Vu d'où tu viens, tu ne connais pas mon coin. 419 00:18:48,043 --> 00:18:50,763 Comme je disais, je suis une femme du monde. 420 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}Bien. Des accusations ont été portées. 421 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 A-t-elle triché ? 422 00:18:58,923 --> 00:19:00,563 {\an8}Elle n'a pas triché ! 423 00:19:00,563 --> 00:19:02,283 {\an8}Je suis une femme du monde. 424 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Elle les a eus. Encore 3 000 dans la cagnotte. 425 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Elle connaît ton coin. 426 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Question suivante. 427 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Shakina. 428 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}Quel cocktail est composé de rhum, de lait de coco et de jus d'ananas ? 429 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Je crois que c'est la piña colada. 430 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Correct. 431 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Il t'accuse. 432 00:19:25,003 --> 00:19:27,003 {\an8}Ça ne m'a pas convaincu. 433 00:19:27,003 --> 00:19:29,083 {\an8}Quelque chose clochait. 434 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 A-t-elle triché ? 435 00:19:32,763 --> 00:19:33,923 {\an8}Eh non ! 436 00:19:34,843 --> 00:19:37,003 Mauvaise décision de Luis. 437 00:19:37,003 --> 00:19:38,843 Ta précision diminue encore. 438 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 {\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs ira directement en finale. 439 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Question suivante, Ellie. 440 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Luis. Quelle série Netflix met en vedette Anya Taylor-Joy 441 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}dans le rôle de Beth Harmon, prodige des échecs ? 442 00:19:51,563 --> 00:19:52,763 Le Jeu de la dame. 443 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Correct. 444 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 Moins d'échecs, plus de chèques. 445 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 Trois mille dans la cagnotte ! 446 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 Voici vos dernières questions. Dani. 447 00:20:05,403 --> 00:20:08,443 {\an8}Quel acteur de Pulp Fiction joue Nick Fury 448 00:20:08,443 --> 00:20:10,483 {\an8}dans l'univers de Marvel ? 449 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 John Travolta ? 450 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Mauvaise réponse. On retire trois mille de la cagnotte. 451 00:20:17,083 --> 00:20:18,363 Samuel L. Jackson. 452 00:20:18,363 --> 00:20:20,043 {\an8}Ah oui ! 453 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 Shakina. 454 00:20:22,043 --> 00:20:26,083 {\an8}Les stations de ski du Val d'Isère et de Chamonix font partie 455 00:20:26,083 --> 00:20:28,243 {\an8}de quelle chaîne de montagnes ? 456 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Les Alpes. 457 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Correct. 458 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}- Luis, direct. - Je n'y crois pas. 459 00:20:38,043 --> 00:20:39,523 Tu y es déjà allée ? 460 00:20:39,523 --> 00:20:40,803 Eh bien, non. 461 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Mais je regarde la télé. 462 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Voyons voir ça. 463 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}A-t-elle triché ? 464 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 Elle n'a pas triché ! 465 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}- La télé est éducative, en fait ! - Exactement. 466 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Luis. 467 00:20:59,563 --> 00:21:02,963 {\an8}Quel rappeur britannique a sorti Psychodrama, 468 00:21:02,963 --> 00:21:04,563 {\an8}qui a gagné le BRIT ? 469 00:21:05,243 --> 00:21:06,323 Dizzee Rascal ? 470 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 - Trois mille de moins. - Faux. C'était Dave. 471 00:21:11,963 --> 00:21:14,563 Plus de questions. La manche est terminée. 472 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 Bien. Parlons argent. 473 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 Votre cagnotte vaut actuellement 34 000 £. 474 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}C'est une belle somme. 475 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Luis, tu le dépenserais sur quoi ? 476 00:21:30,763 --> 00:21:33,043 {\an8}Un projet créatif, peut-être. 477 00:21:33,043 --> 00:21:34,523 {\an8}Un court métrage. 478 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 {\an8}D'accord, un court métrage. Un rôle pour moi ? 479 00:21:37,683 --> 00:21:40,563 {\an8}- Oui, je pourrais... - Mais tu n'as que 34 000. 480 00:21:40,563 --> 00:21:41,923 - Pas assez ? - Non. 481 00:21:41,923 --> 00:21:44,283 {\an8}Dommage, car j'aurais été partant. 482 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 Dan, comment tu dépenserais ? 483 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}Je ne compte pas tout dilapider, mais investir. 484 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}- Oui. - J'ai trouvé la maison de mes rêves. 485 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}Elle vaut deux millions de livres. Je n'ai pas deux millions. 486 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 {\an8}Donc peu importe la somme, 487 00:21:59,963 --> 00:22:02,643 {\an8}j'investirai la cagnotte pour cette maison. 488 00:22:02,643 --> 00:22:04,563 - Superbe. - Et toi, Shakina ? 489 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}Tu te gâterais toi-même ou les autres ? 490 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}J'adorerais avoir une caravane. 491 00:22:09,283 --> 00:22:12,123 {\an8}Une caravane au Pays de Galles. 492 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 {\an8}- Une caravane ? - Oui. 493 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 {\an8}Assure-toi qu'elle ait des WC, 494 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}car dans notre caravane, ma mère s'accroupissait sur un seau. 495 00:22:20,603 --> 00:22:23,403 {\an8}C'est une belle image. Merci. 496 00:22:23,403 --> 00:22:25,923 J'adore t'entendre parler de ton enfance. 497 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 Oui. 498 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Bref, posez vos listes de courses, parce qu'on va retirer l'argent 499 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 des réponses mal acquises, hein, Ellie ? 500 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 Ils ont déjà dit adieu à 3 000 £, 501 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 {\an8}car une triche a été repérée pendant la manche. 502 00:22:41,043 --> 00:22:42,723 {\an8}Maintenant, perdez l'argent 503 00:22:42,723 --> 00:22:45,723 {\an8}pour celles qui n'ont pas été repérées. 504 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 Des tricheurs sont-ils passés entre les mailles du filet ? 505 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 À quoi ressemble vraiment cette cagnotte ? 506 00:22:56,083 --> 00:22:57,123 {\an8}Une. 507 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}Deux ! 508 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Seulement deux. 509 00:23:02,643 --> 00:23:04,603 Ça vous coûte 6 000 £ de plus. 510 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 Mais qui a commis ces tricheries ? 511 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 Bien. 512 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Dévoilons le nom du meilleur chasseur de tricheurs de cette manche, 513 00:23:13,123 --> 00:23:15,843 {\an8}qui ira automatiquement en finale 514 00:23:15,843 --> 00:23:18,843 {\an8}et aura une chance de gagner tout cet argent. 515 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}Donne-moi un nom ! 516 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}Dani ! 517 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 Elle a bien investi. 518 00:23:29,563 --> 00:23:30,883 - Oui ! - Je l'ai vu. 519 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 {\an8}- Tu vas en finale. - Oui. 520 00:23:33,283 --> 00:23:35,723 {\an8}Et tu peux renvoyer 521 00:23:35,723 --> 00:23:37,603 un autre joueur. 522 00:23:37,603 --> 00:23:38,963 Le joueur renvoyé 523 00:23:39,643 --> 00:23:43,483 rendra trois mille livres à la cagnotte par réponse malhonnête 524 00:23:43,483 --> 00:23:44,963 et réponse fausse. 525 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}Dani, c'est une décision difficile. 526 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 {\an8}Vas-tu essayer d'ajouter le plus d'argent à la cagnotte 527 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 {\an8}en éliminant le pire tricheur à la plus grande valeur, 528 00:23:55,003 --> 00:23:56,723 {\an8}ou ignoreras-tu l'argent 529 00:23:56,723 --> 00:23:59,363 {\an8}pour renvoyer ton plus grand rival ? 530 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 Alors, Dani, 531 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}que penses-tu de Shakina ? 532 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Elle est de plus en plus facile à lire. 533 00:24:07,043 --> 00:24:10,003 {\an8}Elle a feinté plusieurs fois, 534 00:24:10,003 --> 00:24:11,763 alors je l'ai à l'œil. 535 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}Mais tu as cru que j'avais menti sur les Alpes. 536 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}C'est vrai. 537 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Shakina vaut au moins 3 000 livres, 538 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}puisqu'une tricherie a été repérée. 539 00:24:21,403 --> 00:24:23,723 On sait que Luis vaut aussi 3 000, 540 00:24:23,723 --> 00:24:25,203 {\an8}pour sa fausse réponse, 541 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 {\an8}mais ça peut être plus s'il a triché sans se faire repérer. 542 00:24:28,723 --> 00:24:29,803 {\an8}Non, pas moi. 543 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Dani, j'ai besoin d'une décision. 544 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Mon Dieu. 545 00:24:35,643 --> 00:24:37,283 {\an8}En général, 546 00:24:37,283 --> 00:24:38,723 je suis mon instinct. 547 00:24:40,603 --> 00:24:43,283 Je vais donc éliminer le joueur que je trouve 548 00:24:43,963 --> 00:24:45,803 le plus difficile à cerner. 549 00:24:48,283 --> 00:24:50,883 {\an8}Et c'est Luis. Désolée, mon pote. 550 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Pas de chance, Luis. C'est fini pour toi. 551 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 Avant que tu partes, 552 00:24:59,603 --> 00:25:01,683 rajoutons l'argent que tu vaux 553 00:25:02,443 --> 00:25:03,643 {\an8}à la cagnotte. 554 00:25:05,243 --> 00:25:06,203 Une. 555 00:25:08,803 --> 00:25:09,843 {\an8}Deux ! 556 00:25:10,923 --> 00:25:11,963 Trois ! 557 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}Neuf mille livres, 558 00:25:15,043 --> 00:25:19,243 {\an8}car Luis avait donné une mauvaise réponse, comme on le savait, 559 00:25:19,243 --> 00:25:21,763 {\an8}mais il a aussi triché deux fois. 560 00:25:21,763 --> 00:25:25,723 {\an8}Si tu avais choisi d'éliminer Shakina, 561 00:25:25,723 --> 00:25:28,523 {\an8}la cagnotte n'aurait récupéré que 3 000 £. 562 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}Audacieux ! 563 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}- Oh, Luis. - Merci. 564 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}Merci d'avoir joué. Je crains que votre voyage soit terminé. 565 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Prends soin de toi. 566 00:25:42,083 --> 00:25:45,403 {\an8}Dani a su repasser meilleure chasseuse de tricheurs 567 00:25:45,403 --> 00:25:48,243 {\an8}et a fait un bon choix en éliminant Luis. 568 00:25:48,243 --> 00:25:51,243 J'ai dû suivre mon instinct, là-dessus. 569 00:25:51,243 --> 00:25:53,323 {\an8}C'était la bonne personne à virer. 570 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 {\an8}Elle a donné trois bonnes réponses à cette manche, 571 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}comme Shakina, qui n'a triché qu'une fois. 572 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 {\an8}C'est donc Dani contre Shakina en finale. 573 00:26:02,323 --> 00:26:04,683 {\an8}Mon aura pense que ça ira bien. 574 00:26:04,683 --> 00:26:07,483 {\an8}Meilleure chasseuse deux fois. Je suis prête. 575 00:26:07,483 --> 00:26:09,563 {\an8}Jouer contre Dani sera difficile, 576 00:26:09,563 --> 00:26:11,563 mais je ne renoncerai pas. 577 00:26:13,443 --> 00:26:15,203 C'est l'heure de commencer 578 00:26:15,203 --> 00:26:17,163 {\an8}la Tricherie Finale ! 579 00:26:20,803 --> 00:26:23,723 Vous allez répondre à des questions à tour de rôle 580 00:26:23,723 --> 00:26:25,003 dans un affrontement 581 00:26:25,523 --> 00:26:26,963 de triche subite, 582 00:26:27,523 --> 00:26:29,483 {\an8}où chaque question 583 00:26:29,483 --> 00:26:30,683 peut tout finir. 584 00:26:31,203 --> 00:26:32,843 Les règles sont simples. 585 00:26:32,843 --> 00:26:35,243 Donne une mauvaise réponse, tu perds. 586 00:26:35,243 --> 00:26:36,603 Tu pars sans rien. 587 00:26:36,603 --> 00:26:39,043 Fais une fausse accusation, tu perds. 588 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 Et tu repars sans rien ! 589 00:26:41,243 --> 00:26:44,803 {\an8}Mais si tu repères une réponse malhonnête, 590 00:26:44,803 --> 00:26:45,763 tu gagnes. 591 00:26:45,763 --> 00:26:47,043 Et vous repars 592 00:26:47,843 --> 00:26:48,803 plein aux as, 593 00:26:49,323 --> 00:26:51,643 avec 37 000 £. 594 00:26:55,683 --> 00:26:57,683 Oui, cette finale prendra fin 595 00:26:57,683 --> 00:27:02,083 dès que l'une de vous prononcera le mot en T. 596 00:27:02,683 --> 00:27:04,243 {\an8}Dan, tu es la chasseuse. 597 00:27:04,243 --> 00:27:05,723 Tu peux donc choisir 598 00:27:05,723 --> 00:27:08,443 qui répondra à la première question. 599 00:27:08,443 --> 00:27:10,243 {\an8}Qui vas-tu choisir ? 600 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 Est-ce que ce sera toi 601 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}ou Shakina ? 602 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Je passe en première. 603 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 Énorme décision ! 604 00:27:19,483 --> 00:27:20,763 {\an8}- Pourquoi ? - Ça ira. 605 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 - Elle est confiante, hein ? - Oui. C'est audacieux. 606 00:27:25,243 --> 00:27:28,003 {\an8}Un dernier mot pour ton adversaire ? 607 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}Bonne chance. 608 00:27:30,563 --> 00:27:31,443 Pareil, Dani. 609 00:27:31,443 --> 00:27:33,283 {\an8}Que la meilleure gagne. 610 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 {\an8}Il y a 37 000 £ en jeu. 611 00:27:38,203 --> 00:27:39,683 Bonne chance à vous deux. 612 00:27:39,683 --> 00:27:41,723 Doigts sur les boutons. 613 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 Et enfin, 614 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 trichons. 615 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Dani. 616 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}Quel chef télévisé 617 00:27:58,203 --> 00:28:02,123 {\an8}a des enfants qui s'appellent Poppy, Daisy, Petal, Buddy 618 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 {\an8}et River ? 619 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 Gordon Ramsay. 620 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 FAUX 621 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Mon Dieu. 622 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 Mauvaise réponse ! 623 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}Mon Dieu ! 624 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}Elle vient de donner une fortune à son adversaire ! 625 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}J'étais sûre de le savoir. 626 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}Elle y croyait ! 627 00:28:29,883 --> 00:28:31,723 {\an8}Mais je n'aurais pas dû. 628 00:28:31,723 --> 00:28:32,963 {\an8}Oh non ! 629 00:28:32,963 --> 00:28:36,243 Bref, Shakina vient de gagner... 630 00:28:36,243 --> 00:28:39,443 - la somme de 37 000 £ ! - Mon Dieu ! 631 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 Félicitations, Shakina ! 632 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 - Mon Dieu ! - Oh, je n'y crois pas. 633 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 - Mon Dieu ! - On te l'a donnée ! 634 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}Je n'arrive pas à y croire. 635 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 - Tu n'as rien fait. - Rien ! 636 00:28:51,083 --> 00:28:53,523 - Sérieusement. - J'aurai ma caravane ! 637 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 Alors, Dani ? 638 00:28:55,003 --> 00:28:56,203 {\an8}Jamie Olivier ? 639 00:28:56,203 --> 00:28:57,243 Jamie Oliver. 640 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}C'était mon deuxième choix ! 641 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Tu t'es lancée. Ça n'a pas marché. 642 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 Applaudissez Dani, s'il vous plaît. Elle a bien joué. 643 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 Je n'y crois pas. 644 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Quel retournement de situation. Personne ne s'y attendait ! 645 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Pas du tout. 646 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 Bravo, Shakina. C'était incroyable. 647 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 {\an8}Et la caravane est en route. Attention, Pays de Galles ! 648 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 À la prochaine sur Tricher, c'est gagner ! 649 00:29:24,163 --> 00:29:25,403 On vous souhaite 650 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 de rester sournois ! 651 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 - À bientôt ! - Au revoir ! 652 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}PROCHAIN ÉPISODE... 653 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 Bande de sales menteurs ! 654 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Question difficile. 655 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 Trop dure pour moi ? 656 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 - Ça y va. - Vicieux, hein ? 657 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 On m'accuse car les femmes stressent ? 658 00:29:41,363 --> 00:29:44,163 - Louche. - Peu de fiancés voudraient te voir 659 00:29:44,163 --> 00:29:45,683 {\an8}mentir avant le mariage. 660 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Emma sent la vegan. 661 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 On est dans Tricher. 662 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin