1 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 Welcome sa Cheat, 2 00:00:18,043 --> 00:00:20,763 ang quiz na pumupunit sa rule book 3 00:00:20,763 --> 00:00:23,003 at nagbibigay ng pagkakataon sa mga mandaraya. 4 00:00:23,003 --> 00:00:27,883 Bago natin makilala ang mga manlalaro, palakpakan natin ang nag-iisang tao 5 00:00:27,883 --> 00:00:29,523 sa show na laging tama, 6 00:00:29,523 --> 00:00:32,483 ang nag-iisang si Ellie Taylor. 7 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Ay, Danny, napakabait mong tao. 8 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Sige, Ellie. Handa ka na bang makilala ang mga manloloko? 9 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 - Oo, pakiusap. - Sige. 10 00:00:40,043 --> 00:00:41,803 {\an8}Dani, Josh, 11 00:00:41,803 --> 00:00:43,603 {\an8}Shakina, Luis, 12 00:00:43,603 --> 00:00:44,683 welcome sa Cheat. 13 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}- Una sa lahat, Dani mula sa East London. - Hello. 14 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 - Magandang pangalan. - Magandang pangalan. 15 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}Ano'ng plano mo sa laro, Dani? Ano'ng taktika mo? 16 00:00:54,163 --> 00:00:56,843 {\an8}Babasahin ko ang aura ng lahat 17 00:00:56,843 --> 00:00:58,163 sa buong prosesong ito. 18 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 Kumusta ang aura ko? 19 00:00:59,363 --> 00:01:01,003 {\an8}Dahil taga-East End ka, 20 00:01:01,003 --> 00:01:03,523 ang aura mo ay claret at blue. 21 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 {\an8}Sige. Paano si Ellie? 22 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 {\an8}Ang kay Ellie ay sunshine yellow. 23 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 {\an8}Nagagawa niyang pasayahin ang mga nasa paligid niya. 24 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Patay talaga ang kalooban ko, kaya masyang marinig 'yan. 25 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Sasabihin ko rin sana. Ang galing. 26 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Sige, good luck. 27 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}- Luis. - Hello. 28 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}- Mula ka sa Hackney. - Mula ako sa Hackney. 29 00:01:22,523 --> 00:01:24,163 {\an8}Isa pang East Londoner. 30 00:01:24,163 --> 00:01:27,043 Creative director ka ng sarili mong kumpanya. 31 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}At artista ka, 32 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 kaya gagamitin mo ba ang kakayahan mo sa pag-arte para mandaya? 33 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}Tingnan natin. 34 00:01:32,643 --> 00:01:34,963 {\an8}Nakikita ko rin, kapag nagbago ang isang aktor 35 00:01:34,963 --> 00:01:37,003 {\an8}at 'yong maliliit na mga galaw nila. 36 00:01:37,603 --> 00:01:38,563 {\an8}Sige! Good luck. 37 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}- Josh! - Hi, Danny. 38 00:01:40,883 --> 00:01:43,443 {\an8}Isa kang charity project worker mula sa Merseyside. 39 00:01:43,443 --> 00:01:44,443 {\an8}Tungkol saan ito? 40 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}Nagtatrabaho ako sa ADHD Foundation Neurodiversity Charity. 41 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Ang galing. Paano ka nagpapahinga? May mga libangan ka ba? 42 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}Madalas, nagbi-birdwatching ako, Danny. 43 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 - Kaunting birdwatching? - Oo, 'yon nga. 44 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 Anong klase ng ibon ang pinapanood mo? 45 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 Pakiramdam ko, iba ang diskarte mo sa birdwatching. 46 00:02:00,683 --> 00:02:01,723 Mahilig ka sa tits? 47 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Good luck, Josh. 48 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 - Salamat, Danny. - Shakina! 49 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}- Hello. - Nagtatrabaho ka sa recruitment. 50 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 May kakayahan ka ba para manalo sa Cheat? 51 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}Naging libangan ko ang pagsali sa pub quizzes. 52 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}Palihim kong ginawa 'yon. 'Di alam ng mga kaibigan at pamilya ko. 53 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 {\an8}- Isa akong malaking geek, 'di ba? - Oo. Lahat tayo ay geeks. 54 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}- Mahilig siya sa mga ibon. Ayos! - Oo, eksakto! 55 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 {\an8}- Grabeng grupo 'to. - 'Di ako makapaniwalang nasabi ko 'yon. 56 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 Okay. Good luck sa lahat. 57 00:02:27,643 --> 00:02:29,443 Nawa'y manalo ang pinakamatalino. 58 00:02:30,043 --> 00:02:32,043 O ang pinakamadulas na cheat! 59 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Gaya ng dati, si Ellie ay magbibigay ng mga tanong, 60 00:02:38,483 --> 00:02:43,003 at lalabas din ang mga tanong na 'yon sa screen sa harap ng bawat manlalaro. 61 00:02:43,003 --> 00:02:44,403 {\an8}Kung 'di nila alam ang sagot, 62 00:02:44,403 --> 00:02:47,643 {\an8}kailangan lang nilang pindutin ang secret cheat button, 63 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}at lalabas ang tamang sagot. 64 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 Oras na para maglaro sa unang money builder round. 65 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Ellie, ipaliwanag mo. 66 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Apat na tanong ang haharapin ng bawat manlalaro. 67 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}Ang mga tamang sagot ay magdaragdag ng £1,000 sa jackpot. 68 00:03:01,963 --> 00:03:05,763 {\an8}Mababawasan naman ng £1,000 kapag mali ang sagot. 69 00:03:05,763 --> 00:03:07,603 {\an8}Kaya kung may pagdududa, cheat! 70 00:03:07,603 --> 00:03:10,403 Pero kailangan na palihim ang pandaraya 71 00:03:10,403 --> 00:03:12,763 dahil maaari kang akusahan ng pandaraya ng ibang manlalaro 72 00:03:12,763 --> 00:03:16,003 {\an8}pagkatapos ng bawat tanong kapag nagduda sila. 73 00:03:16,003 --> 00:03:19,763 {\an8}Ang best cheat hunter ay didiretso sa susunod na round 74 00:03:19,763 --> 00:03:23,043 at magkakaroon ng pagkakataon na tanggalin ang sinumang gusto nila. 75 00:03:23,043 --> 00:03:24,243 Mga daliri sa pindutan. 76 00:03:25,083 --> 00:03:25,923 Let's Cheat! 77 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 Ngayon, Dani, 78 00:03:32,883 --> 00:03:34,243 {\an8}ikaw ang mauuna. 79 00:03:34,243 --> 00:03:35,723 {\an8}Lahat ng mata ay nasa 'yo. 80 00:03:35,723 --> 00:03:38,163 {\an8}Ilalagay namin ang maganda mong mukha 81 00:03:38,163 --> 00:03:39,483 sa malaking screen na 'yon. 82 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 Tingnan mo. Ang gandang mukha! 83 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}- Boaty McBoatface. - Sige. Ikaw na, Ellie. 84 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Dani. 85 00:03:46,563 --> 00:03:48,123 {\an8}Ano ang apelyido 86 00:03:48,123 --> 00:03:51,523 {\an8}ng sikat na acting twins na sina Mary-Kate at Ashley? 87 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Olsen. 88 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Tama. 89 00:03:55,803 --> 00:03:57,603 May mga paratang? 90 00:03:57,603 --> 00:04:01,083 {\an8}Wala. May tiwala sila sa'yo, Dan. 91 00:04:01,083 --> 00:04:02,563 Josh. 92 00:04:02,563 --> 00:04:05,003 {\an8}Karaniwang naka-print ito sa mga bote ng sun lotion, 93 00:04:05,003 --> 00:04:08,323 {\an8}ano ang ibig sabihin ng F sa abbreviation na SPF? 94 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Sasabihin kong factor. 95 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Tama. 96 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Pumindot na si Luis. 97 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 {\an8}Parang 'di mukhang totoo 'yong pag-iisip. 98 00:04:20,443 --> 00:04:21,803 'Yon ay, "Ay..." Nakita ko... 99 00:04:22,363 --> 00:04:24,843 {\an8}-"Ay!" - Makinig ka, maaaring double bluff 'yon. 100 00:04:25,523 --> 00:04:28,883 {\an8}Malalaman natin sa dulo ng round kung naapektuhan n'on ang accuracy mo. 101 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Shakina. 102 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}'Diamonds' at 'We Found Love' ang pamagat 103 00:04:34,283 --> 00:04:37,563 {\an8}ng mga UK Number One single para sa sinong babaeng mang-aawit? 104 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 Si Rihanna iyon. 105 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Tama. 106 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 - Napakamapagtiwalang grupo! - Napakaganda. 107 00:04:45,803 --> 00:04:47,563 {\an8}Palakaibigan lahat, 'no? 108 00:04:47,563 --> 00:04:50,923 {\an8}Luis, parating na ang tanong mo. Pinapanood ka ng lahat. 109 00:04:51,643 --> 00:04:53,043 {\an8}Ayon sa alamat, ang pinakamahusay na paraan 110 00:04:53,043 --> 00:04:58,083 {\an8}para pumatay ng werewolf ay sa paggamit ng bala na gawa sa aling metal? 111 00:04:58,083 --> 00:04:59,243 Pilak. 112 00:05:00,043 --> 00:05:01,163 Tama. 113 00:05:01,163 --> 00:05:03,763 Pumindot na si Dani. Gayun din si Shakina. 114 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 Dani? 115 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 {\an8}Nakaramdam ako ng takot sa kanya pagkalabas ng tanong, 116 00:05:08,723 --> 00:05:10,363 at masyadong mabilis ang pagpindot niya. 117 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 {\an8}Sige. Ang best cheat hunter ay sigurado na ang puwesto sa susunod na round 118 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}kaya dapat tumama kayo. 119 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 Dani. 120 00:05:16,923 --> 00:05:19,443 {\an8}Sa serye ng mga aklat na 'Harry Potter', 121 00:05:19,443 --> 00:05:21,443 {\an8}anong uri ng hayop si Hedwig? 122 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}Isang kuwago. 123 00:05:24,163 --> 00:05:25,043 Tama. 124 00:05:26,323 --> 00:05:27,643 {\an8}Walang paratang? sige. 125 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 Isa na naman 'yong £1,000 sa palayok. 126 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}Josh. 127 00:05:33,003 --> 00:05:36,323 {\an8}Si Kenneth Branagh ang bida bilang sinong detective 128 00:05:36,323 --> 00:05:39,723 {\an8}sa mga pelikulang 'Murder on the Orient Express' at 'Death on the Nile'? 129 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 Poirot. 130 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Tama. 131 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}Pumindot na si Dani. Luis? 132 00:05:47,403 --> 00:05:51,163 {\an8}Pakiramdam ko nakalagay, "Hercule Poirot" at nag-ingat ka 133 00:05:51,163 --> 00:05:52,523 {\an8}at sinabi mong "Poirot." 134 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 Nasa mga mata mo. 135 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 {\an8}Malalaman natin sa dulo ng round kung tama ka. Shakina. 136 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 {\an8}Sa 'yo na ang susunod na tanong. Lahat ng mata ay nasa 'yo. 137 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}Ang Grey Goose, Belvedere, at Absolut ay brand ng aling inuming nakalalasing? 138 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 Vodka. 139 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Tama. 140 00:06:14,483 --> 00:06:16,483 Walang paratang. 141 00:06:16,483 --> 00:06:18,323 Pakiramdam ko alam na alam mo. 142 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}- Susunod na tanong, Ellie. - Luis. 143 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}Sinong designer ang nagtatag ng fashion label na DKNY? 144 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Donna Karan. 145 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Tama. 146 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 Mas gusto ko ang doner kebab. 147 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Walang paratang. 148 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Maayos siyang manamit. Tingin ko alam niya ang sagot. 149 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 - Sige. - Walong tanong na. Walo na lang. Dani. 150 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}Ang Chichén Itzá ay isang pangunahing atraksyon sa anong bansa? 151 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 Mexico. 152 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 Tama. 153 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}Pumindot na si Josh! 154 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 Kasama si Shakina. 155 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}Ay, lahat sila! 156 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Josh, bakit? 157 00:06:55,723 --> 00:06:58,043 {\an8}Tumingin siya sa screen, tapos biglang... 158 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 Mexico. 159 00:06:59,723 --> 00:07:02,883 {\an8}At, parang pagpapanggap lahat 'yon. 'Di ako naniniwala. 160 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 - Ang paghampas ng buhok. Luis? - Hindi, ayos lang ang buhok. 161 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 - Ang ganda mo. - Salamat, babes! 162 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}Napakasaya. 163 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}- Malalaman natin sa dulo ng round. - Josh. 164 00:07:12,003 --> 00:07:14,643 {\an8}Aling TV comedy drama series ang nagtatampok 165 00:07:14,643 --> 00:07:19,643 {\an8}sa Northern Irish teenagers na sina Erin, Orla, Clare, at Michelle? 166 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 Derry Girls. 167 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Tama. 168 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 {\an8}- Pumindot si Dani. - Dahil d'on sa... 169 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Ay oo. Ngayon naalala ko na!" 170 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 {\an8}- May kaunting alitan kayong dalawa. - Ay buwisit. 171 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Susunod na tanong. 172 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Shakina. 173 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}Sa Highway Code, ano'ng hugis ng 'Give Way' sign? 174 00:07:41,523 --> 00:07:43,963 Iyon ay tatsulok. 175 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Tama. 176 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 {\an8}Luis. Ano 'yon? 177 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 {\an8}Ang pagbaba ng tingin. Ang "sandali lang." 178 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}- Nagtagal ako dahil driver ako. - Okay. Sige. 179 00:07:57,443 --> 00:07:58,603 {\an8}Sige. 180 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 Susunod na tanong, Ellie. 181 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 Luis. 182 00:08:02,323 --> 00:08:04,763 {\an8}Isang larawan ng dahon ng aling puno 183 00:08:04,763 --> 00:08:07,483 {\an8}ang makikita sa pambansang watawat ng Canada? 184 00:08:08,443 --> 00:08:09,323 Maple. 185 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Tama. 186 00:08:12,683 --> 00:08:15,803 {\an8}Tamang sagot. Isa na namang £1,000 sa jackpot 'yon. 187 00:08:15,803 --> 00:08:18,283 Heto na ang huling tanong ninyo. Dani. 188 00:08:19,483 --> 00:08:23,043 {\an8}Ang 2020s TV drama series na 'And Just Like That' 189 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}ay sequel ng aling serye na pinagbibidahan ni Sarah Jessica Parker? 190 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Iyon ay Sex and the City. 191 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Tama. 192 00:08:34,163 --> 00:08:35,603 Naniniwala silang lahat sa 'yo. 193 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 - Isa pang £1,000 sa palayok. - Josh. 194 00:08:39,843 --> 00:08:42,963 {\an8}Sumasaklaw sa malawak na lugar ng bahagi ng China at Mongolia, 195 00:08:42,963 --> 00:08:46,683 {\an8}ang pinakamalaking disyerto sa Silangang Asya ay kilala sa anong pangalan? 196 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Ang Gobi Desert. 197 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 Tama. 198 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 - Diretsong pindot. - Ang bilis n'on! 199 00:08:52,123 --> 00:08:54,803 {\an8}Nagpunta ang lola at lolo ko sa Mongolia sa Gobi Desert 200 00:08:54,803 --> 00:08:56,643 {\an8}para mag-birdwatching. 201 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}Dan, ang ganda ng kuwento niya. 202 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 Oo nga. 'Di ko alam kung maniniwala ako. 203 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 - Talaga? - Oo. 204 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}Ewan ko. Nagbabago ang aura. 205 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 Nagbago. Pabago-bago. 206 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 Sige. 207 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 Malalaman natin sa dulo ng round kung naapektuhan n'on ang accuracy mo. 208 00:09:15,283 --> 00:09:16,803 {\an8}Shakina. 209 00:09:16,803 --> 00:09:21,443 {\an8}Sinong English actor ang gumagampan sa comedy character na si Alan Partridge? 210 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}Si Steve Coogan ba iyon? 211 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 - Tama. - Sandamakmak ito. Isang massacre. 212 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Josh, 'di mo pinaniwalaan iyon? 213 00:09:34,803 --> 00:09:36,923 {\an8}Malinaw na 'di niya alam ang sagot 214 00:09:36,923 --> 00:09:38,483 bago niya sinabi ang sagot. 215 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 - Oo. - Doon ako nagduda. 216 00:09:41,683 --> 00:09:43,723 {\an8}Niloko niya ba kayong lahat? 217 00:09:43,723 --> 00:09:47,243 Alamin natin sa dulo ng round kung nagkamali lang kayo. 218 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Luis. 219 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}Si Adam Peaty ng Britain ay nanalo ng dalawang indibidwal 220 00:09:53,563 --> 00:09:55,843 {\an8}na Olympic gold medals sa aling swimming stroke? 221 00:09:56,603 --> 00:09:57,483 Breaststroke. 222 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Tama. 223 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 Si Adam Cheaty ba 'yon, Dan? 224 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}Ewan. Baka ang bilis ko d'on. 225 00:10:04,163 --> 00:10:05,403 Ang sigla mo nga. 226 00:10:05,403 --> 00:10:07,123 {\an8}Oo. Ewan ko. 227 00:10:07,123 --> 00:10:08,723 Ay, nakatitig siya sa 'kin. 228 00:10:08,723 --> 00:10:11,123 Ako ang gumawa ng book signing ni Adam Peaty. 229 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 Ano'ng ibig mong sabihing "Gumawa"? 230 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 - Gumagawa ng events ang agency ko. - Ay may promotion! 231 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 - Oo, hustler. - At iba pa. Kaya... 232 00:10:17,843 --> 00:10:20,283 - Isa 'yon sa mga ginawa ko. - Ano'ng pangalan ng libro niya? 233 00:10:20,283 --> 00:10:22,243 - Masyado nang halata 'yon. - Oo. 234 00:10:22,243 --> 00:10:23,923 Halatang nagsisinungaling ka! 235 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 {\an8}Okay, tapos na ang mga tanong. Tapos na ang round. 236 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Pag-usapan natin ang pera. 237 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 Ang jackpot ay kasalukuyang nasa £16,000 238 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 dahil nakakuha kayo ng 16 na tamang sagot. 239 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 {\an8}Pero 'wag muna kayong magdiwang. 240 00:10:44,923 --> 00:10:47,283 {\an8}Dahil kailangan nating pag-usapan ang pandaraya, 'di ba? 241 00:10:47,283 --> 00:10:51,003 {\an8}Pinapayagan namin ang mga daya, pero 'wag kayong umasa na magbabayad kami. 242 00:10:51,003 --> 00:10:53,723 Kaya't ang anumang nakuha sa pandaraya 243 00:10:53,723 --> 00:10:55,603 {\an8}ay mawawala. 244 00:10:55,603 --> 00:10:57,843 Mag-alis tayo ng £1,000 245 00:10:58,443 --> 00:11:00,243 sa bawat cheated answer. 246 00:11:02,763 --> 00:11:03,923 {\an8}Isa. 247 00:11:05,043 --> 00:11:06,123 {\an8}Dalawa! 248 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}Tatlo! 249 00:11:09,763 --> 00:11:10,603 {\an8}Apat! 250 00:11:11,963 --> 00:11:12,883 {\an8}Naku. 251 00:11:12,883 --> 00:11:15,563 {\an8}Apat na cheated answer. 252 00:11:15,563 --> 00:11:17,323 {\an8}Nawalan kayo ng £4,000. 253 00:11:19,403 --> 00:11:21,203 Ayos, oras na para magtanggal. 254 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 Dahil isa sa mga manloloko na ito ay kailangan nang umalis. 255 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 {\an8}At ang desisyon ay gagawin ng best cheat hunter. 256 00:11:29,163 --> 00:11:30,923 Ang manlalaro na nakakita ng pinakamaraming cheats 257 00:11:30,923 --> 00:11:34,043 {\an8}habang gumagawa ng pinaka kaunting maling paratang. 258 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Bigyan n'yo ako ng pangalan. 259 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}Dani! 260 00:11:43,483 --> 00:11:44,963 Magaling! 261 00:11:44,963 --> 00:11:45,963 {\an8}Gumagana ang aura! 262 00:11:45,963 --> 00:11:47,403 Ang aura, baby! 263 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 {\an8}Binabati kita. Sigurado na ang puwesto mo sa susunod na round. 264 00:11:52,883 --> 00:11:54,523 At nagkaroon ka ng karapatan 265 00:11:54,523 --> 00:11:56,523 na patalsikin ang isa sa kanila. 266 00:11:56,523 --> 00:11:59,603 {\an8}Kung sinuman ang pipiliin mo ay magbabalik ng £1,000 sa jackpot 267 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 {\an8}para sa bawat isa sa mga cheated answer. 268 00:12:02,123 --> 00:12:04,243 {\an8}Dani, hanapin ang daya, 269 00:12:05,203 --> 00:12:06,043 hanapin ang pera. 270 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 May apat na cheat sa round na 'yon na hahanapin mo, 271 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 {\an8}pero sino sa tingin mo ang pinakamaraming daya? 272 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Magsimula tayo kay Josh. 273 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}Nakaramdam ako ng double bluff sa unang tanong. 274 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}- Medyo nainis ako, sa totoo lang... - Medyo ano? Ano? 275 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Nainis ako. Masama ang loob ko, Danny. 'Di ako masaya. 276 00:12:26,123 --> 00:12:28,283 Sigurado akong pumindot ka sa tatlo sa tanong ko 277 00:12:28,283 --> 00:12:29,563 {\an8}at 'di naman ako nandaya. 278 00:12:29,563 --> 00:12:31,163 {\an8}- Talaga? - Kaya 'di ako masaya. 279 00:12:31,163 --> 00:12:32,723 Naiinis talaga siya, si Josh. 280 00:12:32,723 --> 00:12:34,043 Paano si Shakina? 281 00:12:34,043 --> 00:12:36,163 {\an8}Tingin mo ilang beses siyang nandaya? 282 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}- Sigurado d'on sa Steve Coogan. - Diyan ako naiinis talaga. 283 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 {\an8}Dahil sigurado ako na nandaya si Shakina sa isang 'yon... 284 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 {\an8}Hindi. Alam ko talaga kung sino si Steve Coogan. 285 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 {\an8}At panghuli, ang napakagandang si Luis. Tingnan n'yo siya! 286 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 {\an8}Maswerte talaga ako na nakuha ko ang mga tanong na alam ko. 287 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 {\an8}Lalong naiinis si Josh. Tingnan n'yo siya. 288 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Oo, lahat pumindot... Pumindot lahat sa akin at ako... 289 00:12:59,723 --> 00:13:00,803 Sige, Josh! 290 00:13:00,803 --> 00:13:01,843 - Sa totoo lang. - Kumalma ka. 291 00:13:01,843 --> 00:13:03,643 Pumunta ka sa masayang lugar mo. Pumunta sa Gobi Desert. 292 00:13:03,643 --> 00:13:06,003 Huminga ka, Josh. In at out. 293 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}In... 294 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 Medyo may alitan kayo... 295 00:13:09,843 --> 00:13:10,723 Dan? 296 00:13:11,323 --> 00:13:13,083 Sino ang pauuwiin mo, at bakit? 297 00:13:13,723 --> 00:13:16,603 Si Josh. Masyado nang mainit ang ulo niya. 298 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}Malas, Josh! Ibig sabihin, game over na. 299 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 Bago tayo iwan ni Josh, 300 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 {\an8}tingnan natin kung ilang beses siyang nandaya 301 00:13:27,723 --> 00:13:30,883 {\an8}habang ibinabalik natin a ng £1,000 sa palayok 302 00:13:30,883 --> 00:13:33,963 {\an8}sa bawat cheated answer niya. 303 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Isa. 304 00:13:38,923 --> 00:13:40,923 {\an8}Iyon na. Isang cheat. 305 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}May karapatan siyang magalit! 306 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}Ibig sabihin, ang jackpot ay nasa £13,000 na ngayon. 307 00:13:50,243 --> 00:13:51,603 {\an8}Magaling, kaibigan. 308 00:13:51,603 --> 00:13:54,883 {\an8}Josh, maraming salamat. Natatapos na dito ang Cheat journey mo. 309 00:13:54,883 --> 00:13:55,923 Lumipad ka, mahal ko. 310 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 {\an8}Ngayon, alam na naming tatlong beses kayong nandaya sa round na 'yon. 311 00:14:01,683 --> 00:14:03,803 {\an8}At para sa lahat maliban sa mga manlalaro, 312 00:14:03,803 --> 00:14:07,003 {\an8}tingnan natin kung paano nila sinagot ang mga tanong. 313 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}Isang beses nandaya ang bawat manlalaro sa round na 'yon, at nakita lahat ni Dani. 314 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Sumasabay lang ako sa uniberso ngayon. 315 00:14:16,483 --> 00:14:20,083 {\an8}At si Luis pala ay isang Adam Cheaty. 316 00:14:20,083 --> 00:14:22,123 {\an8}At sa kabila ng iniisip ng lahat, 317 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 {\an8}'di nandaya si Shakina sa tanong tungkol kay Steve Coogan. 318 00:14:26,763 --> 00:14:29,963 {\an8}Pero ang birdwatcher na si Josh ang sinabihang lumipad na palayo, 319 00:14:29,963 --> 00:14:32,323 {\an8}na may magandang dahilan, sigurado ako. 320 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Pasensiya na, Josh. 'Di ako naging fan ng aura mo. 321 00:14:38,483 --> 00:14:39,483 Lumabas na ang totoo, 322 00:14:39,483 --> 00:14:43,323 {\an8}at nabunyag na ang lahat ng maruruming sikreto n'yo. 323 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 {\an8}Oras na para magdagdag ng malaking pera sa jackpot. 324 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 {\an8}Ipaliwanagn mo ang susunod na round, Ellie. 325 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 May apat pang tanong ang bawat manlalaro. 326 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 {\an8}Ang mga tamang sagot ay magdaragdag na ng £3,000 sa palayok. 327 00:14:55,803 --> 00:14:57,163 {\an8}Pero masamang balita, 328 00:14:57,163 --> 00:15:00,403 bawat maling sagot ay magkakahalaga na ngayon ng £3,000. 329 00:15:00,403 --> 00:15:01,523 {\an8}Pasensiya na. 330 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 {\an8}Sa round na ito, malalaman natin kung dinaya ang sagot 331 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 sa tuwing may aakusahan. 332 00:15:07,723 --> 00:15:09,843 At talagang mahalaga 333 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}na makita ang cheated answers 334 00:15:11,963 --> 00:15:14,403 dahil ang best cheat hunter ay muling magkakaroon ng pagkakataon 335 00:15:14,403 --> 00:15:15,643 na magtanggal ng manlalaro, 336 00:15:15,643 --> 00:15:17,843 at didiretso din siya 337 00:15:17,843 --> 00:15:19,603 {\an8}sa head-to-head final. 338 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}Sige. 339 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Mga daliri sa pindutan. 340 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Let's Cheat. 341 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}Dani. Sa katagang 'slide into my DMs,' na ginagamit sa social media, 342 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}ano ang karaniwang ibig sabihin ng 'DM'? 343 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 Direct messages. 344 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Tama. 345 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 May mga paratang ba? 346 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}- Alam niya 'yon. - Oo. 347 00:15:47,523 --> 00:15:49,123 Sigurado punong-puno ang DMs mo. 348 00:15:49,123 --> 00:15:50,163 {\an8}'Di ako sigurado diyan! 349 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 Tingin mo, may mga pindalhan na siya ng direct messages? 350 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}Ako? Parang wala! 351 00:15:54,443 --> 00:15:56,203 Hindi ko iyon gagawin. 352 00:15:56,203 --> 00:15:58,203 'Di iyon ginagawa ng isang binibini. 353 00:15:58,203 --> 00:15:59,243 £3,000 sa palayok. 354 00:16:00,963 --> 00:16:02,363 {\an8}Shakina. 355 00:16:02,363 --> 00:16:05,243 {\an8}Sinong 90s supermodel ang ina 356 00:16:05,243 --> 00:16:06,763 {\an8}ng modelong si Kaia Gerber? 357 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 Cindy Crawford? 358 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 Tama. 359 00:16:12,563 --> 00:16:14,123 Dan, bakit? 360 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}'Di ako sigurado kung maraming may alam n'on. 361 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 Alamin ba natin? 362 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}Cheat ba 'yon? 363 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}Iyon ay isang cheat! 364 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 {\an8}Pareho kayong tumama d'on. Magaling. 365 00:16:28,243 --> 00:16:31,683 {\an8}Luis. Ang beer festival na kilala bilang 'Oktoberfest' 366 00:16:31,683 --> 00:16:34,203 {\an8}ay nagmula sa aling European city? 367 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 Munich. 368 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Tama. 369 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 May mga paratang ba? 370 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}Wala. 371 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 £3,000 ulit para sa bangko. 372 00:16:48,523 --> 00:16:52,443 {\an8}Dani. Ang mga isla ng Phuket at Koh Phangan 373 00:16:52,443 --> 00:16:54,203 {\an8}ay nasa aling bansa sa Asya? 374 00:16:56,803 --> 00:16:57,923 Thailand. 375 00:16:59,003 --> 00:17:00,163 Tama. 376 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 Si Luis ay pumindot na. 377 00:17:02,083 --> 00:17:04,123 Pagkatapos kong pumindot, naisip ko, "Baka alam mo 'yan." 378 00:17:04,123 --> 00:17:06,843 {\an8}Sikat iyon. Pero kasi may pag-aalangan. 379 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}Ipapaalam ko sa iyo na ako ang kampeon ng ping-pong... 380 00:17:09,683 --> 00:17:10,963 {\an8}Hindi, kampeon ng ping-pong. 381 00:17:10,963 --> 00:17:13,003 {\an8}- Hindi, 'di ganoong ping-pong! - Heto na! 382 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Diyos ko. Maling palabas! 383 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 - 'Di ganoong ping-pong. - Hindi! 384 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 Beer pong! 385 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Salamat naman sa Diyos! 386 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Beer pong champion ng Phuket hostel. 387 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 Alamin ba natin? 388 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}Cheat ba iyon? 389 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}- 'Di iyon cheat. - Salamat sa Diyos. 390 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 {\an8}Dahil kung gawa-gawa ang kuwentong 'yon... 391 00:17:32,243 --> 00:17:35,203 {\an8}- Nagdagdag 'yon ng £3,000 sa palayok. - 'Di iyon gawa-gawa! 392 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Susunod na tanong, Ellie. 393 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Shakina. 394 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}Ano ang pamagat ng debut UK single ni Carly Rae Jepsen 395 00:17:43,643 --> 00:17:46,803 {\an8}na dumiretso sa Number One sa charts? 396 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 Iyon ay "Call Me Maybe." 397 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Tama. 398 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Walang paratang. 399 00:17:54,443 --> 00:17:56,803 {\an8}Sa tuwing iisipin mo si Carly Rae Jepsen, 400 00:17:56,803 --> 00:17:58,603 iyon ang unang kantang naiisip mo. 401 00:17:58,603 --> 00:18:00,683 {\an8}'Yon lang ang nag-iisang kanta na maiisip mo. 402 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 Isa pang £3,000 sa palayok. 403 00:18:04,523 --> 00:18:05,803 Luis. 404 00:18:06,483 --> 00:18:08,603 {\an8}Ang 'Wet Bandits' ang mga kontrabida 405 00:18:08,603 --> 00:18:11,643 {\an8}sa aling classic 1990 Christmas film 406 00:18:11,643 --> 00:18:13,363 {\an8}na pinagbibidahan ni Macaulay Culkin? 407 00:18:13,363 --> 00:18:14,403 {\an8}Home Alone. 408 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Tama. 409 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 Nandaya ba siya? 410 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 Hindi. 411 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Isa pang £3,000 sa palayok. Lumalaki na ang halaga. 412 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Anim na tanong na. Anim na lang. 413 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 Dani. 414 00:18:27,323 --> 00:18:30,843 {\an8}Anong theme park ng Staffordshire ang nagtatampok 415 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}ng mga atraksyon kabilang ang Nemesis, Oblivion, at The Smiler? 416 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Alton Towers. 417 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Tama. 418 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 'Di mo pinaniwalaan? Tingin mo 'di siya mahilig sa theme park? 419 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}Hindi. Dahil sa pinanggalingan mo, tingin ko 'di mo alam ang lugar namin. 420 00:18:48,043 --> 00:18:50,763 Gaya ng sinabi ko, isa akong worldly na babae, babes. 421 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}Okay. May mga akusasyon. 422 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 Cheat ba 'yon? 423 00:18:58,923 --> 00:19:00,563 {\an8}Hindi 'yon cheat! 424 00:19:00,563 --> 00:19:02,283 {\an8}Worldly na babae, honey. 425 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Naloko niya sila d'on. Isa pang £3,000 sa palayok. 426 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Alam niya ang lugar mo. 427 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Susunod na tanong, Ellie. 428 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Shakina. 429 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}Aling classic cocktail ang naglalaman ng rum, gata at pineapple juice? 430 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Sa tingin ko ay piña colada iyon. 431 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Tama. 432 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Ay, pumindot na siya. 433 00:19:25,003 --> 00:19:27,003 {\an8}Oo, 'di ko nakita ang kumpiyansa. 434 00:19:27,003 --> 00:19:29,083 {\an8}Ewan ko. May kung ano doon. 435 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 Cheat ba 'yon? 436 00:19:32,763 --> 00:19:33,923 {\an8}Hindi 'yon cheat! 437 00:19:34,843 --> 00:19:37,003 Nagkamali ka Luis. 438 00:19:37,003 --> 00:19:38,843 Nasira na naman ang accuracy mo. 439 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 {\an8}Tandaan, ang best cheat hunter lang ang didiretso sa final. 440 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Susunod na tanong, Ellie. 441 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Luis. Aling serye sa Netflix ang pinagbibidahan ni Anya Taylor-Joy 442 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}bilang isang fictional chess prodigy na tinatawag na Beth Harmon? 443 00:19:51,563 --> 00:19:52,763 The Queen's Gambit. 444 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Tama. 445 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 Nandaya ba siya? Tingnan natin. 446 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 Isa pang £3,000 sa palayok. 447 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 Ito na ang mga huling tanong n'yo. Dani. 448 00:20:05,403 --> 00:20:08,443 {\an8}Sinong 'Pulp Fiction' actor ang gumanap bilang Nick Fury 449 00:20:08,443 --> 00:20:10,483 {\an8}sa Marvel Cinematic Universe? 450 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 John Travolta? 451 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Maling sagot. Magbabawas tayo ng £3,000 sa palayok. 452 00:20:17,083 --> 00:20:18,363 Si Samuel L. Jackson. 453 00:20:18,363 --> 00:20:20,043 {\an8}Ay oo! 454 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 Shakina. 455 00:20:22,043 --> 00:20:26,083 {\an8}Ang mga sikat na ski resort na Val d'Isère at Chamonix 456 00:20:26,083 --> 00:20:28,243 {\an8}ay parte ng aling kabundukan ng Europa? 457 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Ang Alps. 458 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Tama. 459 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}- Luis, pumindot ka. - Oo, 'di ako naniniwala. 460 00:20:38,043 --> 00:20:39,523 Nakarating ka na ba sa Alps? 461 00:20:39,523 --> 00:20:40,803 'Di pa. 462 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Madalas akong nanonood ng TV 463 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Sige, alamin natin, ha? 464 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}Cheat ba 'yon? 465 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 Hindi 'yon cheat! 466 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}- At sabi nila 'di educational ang TV! - Mismo. 467 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Luis. 468 00:20:59,563 --> 00:21:02,963 {\an8}Ang 'Psychodrama' ay ang BRIT Award-winning na debut album 469 00:21:02,963 --> 00:21:04,563 {\an8}ng sinong British rapper? 470 00:21:05,243 --> 00:21:06,323 Dizzee Rascal? 471 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 -£3,000 ang mababawas sa palayok. - Mali. Si Dave iyon. 472 00:21:11,963 --> 00:21:14,563 'Yon na ang katapusan ng round. Tapos na ang mga tanong. 473 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 Sige. Pag-usapan natin ang pera. 474 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 Ang jackpot n'yo ay kasalukuyang nagkakahalaga ng £34,000. 475 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}'Yon ay malaking halaga ng pera. 476 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Luis, saan mo 'yon gagastusin? 477 00:21:30,763 --> 00:21:33,043 {\an8}Sa tingin ko, sa isang creative project. 478 00:21:33,043 --> 00:21:34,523 {\an8}Isang maikling pelikula. 479 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 {\an8}Okay, maikling pelikula. Pwede ba ko diyan? 480 00:21:37,683 --> 00:21:40,563 {\an8}- Oo, pwede kong... - Tandaan mo, £34,000 lang 'yon. 481 00:21:40,563 --> 00:21:41,923 - Day rate mo? - Oo. 482 00:21:41,923 --> 00:21:44,283 {\an8}Sayang talaga, kasi gusto ko sana. 483 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 Dan, saan mo ito gagastusin? 484 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}Ewan ko sa paggastos, pero mahilig ako sa manifesting. 485 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}- Sige. - At nahanap ko na ang pangarap kong bahay. 486 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}£2 milyon iyon. Wala akong £2 milyon. 487 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 {\an8}Kaya anuman ang mapanalunan ko ngayong gabi, 488 00:21:59,963 --> 00:22:02,643 {\an8}mamumuhunan ako para makuha ang pangarap kong bahay. 489 00:22:02,643 --> 00:22:04,563 - Magaling. - Shakina, ikaw? 490 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}Gagastusin mo ba 'yon para sa sarili mo o para sa ibang tao ba? 491 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}Gusto kong magkaroon ng caravan. 492 00:22:09,283 --> 00:22:12,123 {\an8}Isang caravan sa Wales. 493 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 - Caravan? - Oo. 494 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 {\an8}Shakina, siguraduhin mong may banyo 495 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}dahil sa caravan namin, ang nanay ko, kailangan niyang umupo sa timba. 496 00:22:20,603 --> 00:22:23,403 {\an8}Ang gandang imahe n'on. Salamat. 497 00:22:23,403 --> 00:22:25,923 Gusto ko kapag nagkukuwento ka tungkol sa mahiwagang kabataan mo. 498 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 Oo. 499 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Ibaba n'yo ang mga shopping list n'yo dahil oras na para alisin ang pera 500 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 para sa mga cheated answers, Ellie? 501 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 Nagpaalam na sila sa £3,000 502 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 {\an8}dahil may nakitang cheated answers sa round. 503 00:22:41,043 --> 00:22:42,723 {\an8}Ngayon, oras na para tanggalin ang pera 504 00:22:42,723 --> 00:22:45,723 {\an8}para sa anumang cheated answers na 'di nakita. 505 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 May mga cheat pa bang napalampas? 506 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 Ano ba talaga ang hitsura ng jackpot? 507 00:22:56,083 --> 00:22:57,123 {\an8}Isa. 508 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}Dalawa! 509 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Dalawa lang. 510 00:23:02,643 --> 00:23:04,603 Nawalan kayo d'on ng £6,000. 511 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 Pero kaninong mga cheat 'yon? 512 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 Sige. 513 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Ihayag natin ang pangalan ng best cheat hunter sa round na 'yon, 514 00:23:13,123 --> 00:23:15,843 {\an8}na garantisadong makapasok sa final 515 00:23:15,843 --> 00:23:18,843 {\an8}at may pagkakataong mapanalunan ang lahat ng perang 'yon. 516 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}Bigyan n'yo ako ng pangalan! 517 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}Dani! 518 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 Na-manifest niya 'yon! 519 00:23:29,563 --> 00:23:31,443 - Na-manifest niya! - Nakita ko. 520 00:23:31,443 --> 00:23:33,283 {\an8}- Pasok ka na sa final. - Oo. 521 00:23:33,283 --> 00:23:35,723 {\an8}At makakapagtanggal ka 522 00:23:35,723 --> 00:23:37,603 ng isa pang manlalaro. 523 00:23:37,603 --> 00:23:38,963 Kung sinuman ang pauuwiin mo 524 00:23:39,643 --> 00:23:43,483 ay magbabalik ng £3,000 para sa bawat cheated answer niya 525 00:23:43,483 --> 00:23:44,963 at anumang maling sagot. 526 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}Kaya, Dani, napakahirap ng desisyon mo. 527 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 {\an8}Susubukan mo bang magdagdag ng pera hangga't maaari sa huling jackpot 528 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 {\an8}sa pamamagitan ng pag-aalis sa manlalaro na sa tingin mo ay may malaking refund, 529 00:23:55,003 --> 00:23:56,723 {\an8}o bahala na ang pera, 530 00:23:56,723 --> 00:23:59,363 {\an8}at tatanggalin mo na lang ang ayaw mong makaharap sa final? 531 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 Kaya, Dani, 532 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}ano'ng tingin mo kay Shakina? 533 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Mas nagiging madali na siyang basahin. 534 00:24:07,043 --> 00:24:10,003 {\an8}Ilang beses siyang nag-double bluff, 535 00:24:10,003 --> 00:24:11,763 kaya kuha ko na siya. 536 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}Pero akala mo din nandaya ako d'on sa Alps, pero hindi. 537 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}Hindi nga. 538 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Alam natin na si Shakina ay nagkakahalaga ng 'di bababa sa £3,000 539 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}dahil may isang maling sagot na nahuli kanina sa round. 540 00:24:21,403 --> 00:24:23,723 Alam din nating may halaga rin si Luis ng 'di bababa sa £3,000 541 00:24:23,723 --> 00:24:25,203 {\an8}dahil nagbigay siya ng maling sagot, 542 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 {\an8}pero pwedeng mas malaki pa kung may pandarayang 'di nahuli kanina. 543 00:24:28,723 --> 00:24:29,803 {\an8}'Di pwedeng ako. 544 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Dani, kailangan ko ng huling desisyon. 545 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Naku po. 546 00:24:35,643 --> 00:24:37,283 {\an8}Palagi kong sinasabi na lagi akong nakikinig 547 00:24:37,283 --> 00:24:38,723 sa intuition at kutob ko. 548 00:24:40,603 --> 00:24:43,283 Siya ay ang tao 549 00:24:43,963 --> 00:24:45,803 na mahirap basahin. 550 00:24:48,283 --> 00:24:50,883 {\an8}At si Luis 'yon. Pasensiya na, kaibigan. 551 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Malas, Luis. Ibig sabihin, game over na. 552 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 Ngayon, bago ka umalis, 553 00:24:59,603 --> 00:25:01,683 idagdag natin sa jackpot 554 00:25:02,443 --> 00:25:03,643 {\an8}ang perang halaga mo. 555 00:25:05,243 --> 00:25:06,203 Isa. 556 00:25:08,803 --> 00:25:09,843 {\an8}Dalawa! 557 00:25:10,923 --> 00:25:11,963 Tatlo! 558 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}£9,000, 559 00:25:15,043 --> 00:25:19,243 {\an8}dahil may isang maling sagot si Luis, tulad ng alam natin, 560 00:25:19,243 --> 00:25:21,763 {\an8}pero dalawang cheat ang 'di nahuli kanina sa round. 561 00:25:21,763 --> 00:25:25,723 {\an8}At kung pinili mong tanggalin si Shakina, 562 00:25:25,723 --> 00:25:28,523 {\an8}£3,000 lang ang maibabalik sa palayok. 563 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}Tuso! 564 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}- Ay, Luis. - Salamat. 565 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}Maraming salamat. Nagtatapos na dito ang paglalakbay mo. 566 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Mag-iingat ka. 567 00:25:42,083 --> 00:25:45,403 {\an8}Na-manifest ulit ni Dani ang pagiging best cheat hunter 568 00:25:45,403 --> 00:25:48,243 {\an8}at gumawa ng magandang desisyon para tanggalin si Luis. 569 00:25:48,243 --> 00:25:51,243 Kinailangan kong makinig sa kutob ko sa isang 'to. 570 00:25:51,243 --> 00:25:53,323 {\an8}At tama pa ang taong tinanggal ko. 571 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 {\an8}Tatlong tamang sagot ang ibinigay niya sa round na 'yon, 572 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}gayundin si Shakina, na minsan lang nandaya. 573 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 {\an8}Kaya si Dani laban kay Shakina para sa final. 574 00:26:02,323 --> 00:26:04,683 {\an8}Sinasabi ng aura ko na maganda ito. 575 00:26:04,683 --> 00:26:07,483 {\an8}Dalawang beses na cheat hunter. Handa na ako sa Final Cheat. 576 00:26:07,483 --> 00:26:09,563 {\an8}Magiging mahirap ang paglaban kay Dani, 577 00:26:09,563 --> 00:26:11,563 pero 'di ko pa isasantabi ang sarili ko. 578 00:26:13,443 --> 00:26:15,203 Oras na para laruin 579 00:26:15,203 --> 00:26:17,163 {\an8}ang Final Cheat! 580 00:26:20,803 --> 00:26:23,723 Magsasalitan kayo sa pagsagot sa mga tanong 581 00:26:23,723 --> 00:26:25,003 sa isang sudden death 582 00:26:25,523 --> 00:26:26,963 cheat-call battle, 583 00:26:27,523 --> 00:26:29,483 {\an8}kung saan ang bawat tanong 584 00:26:29,483 --> 00:26:31,123 ay maaaring tapusin ang laro. 585 00:26:31,123 --> 00:26:32,843 Simple lang ang patakaran. 586 00:26:32,843 --> 00:26:35,243 Kapag nagbigay ka ng maling sagot, talo ka. 587 00:26:35,243 --> 00:26:36,603 At aalis ka rito nang walang dala. 588 00:26:36,603 --> 00:26:39,043 Kapag gumawa ka ng maling akusasyon, talo ka. 589 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 At aalis ka rito nang walang dala! 590 00:26:41,243 --> 00:26:44,803 {\an8}Pero kung matagumpay kang nakahanap ng cheated answer, 591 00:26:44,803 --> 00:26:45,763 panalo ka. 592 00:26:45,763 --> 00:26:47,043 At aalis ka rito 593 00:26:47,843 --> 00:26:48,803 bitbit 594 00:26:49,323 --> 00:26:51,643 ang £37,000. 595 00:26:55,683 --> 00:26:57,683 Oo, matatapos 596 00:26:57,683 --> 00:27:02,083 ang final na ito kapag sinabi ng isa sa inyo ang C-word. 597 00:27:02,683 --> 00:27:04,243 {\an8}Dan, bilang best cheat hunter, 598 00:27:04,243 --> 00:27:05,723 makakapili ka 599 00:27:05,723 --> 00:27:08,443 kung sino ang sasagot sa unang tanong sa final. 600 00:27:08,443 --> 00:27:10,243 {\an8}Sino 'yon? 601 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 Ikaw ba 602 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}o si Shakina? 603 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Mauuna na ako. 604 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 Napakalaking desisyon! 605 00:27:19,483 --> 00:27:20,843 {\an8}- Bakit? - Kumpiyansa ako. 606 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 - Napaka-confident niya, 'di ba? - Wow, oo. Matapang na hakbang iyon. 607 00:27:25,243 --> 00:27:28,003 {\an8}May huling salita ka ba para sa kalaban mo? 608 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}Good luck. 609 00:27:30,563 --> 00:27:31,443 Sa 'yo rin, Dani. 610 00:27:31,443 --> 00:27:33,923 {\an8}Manalo sana ang pinakamagaling na babae. 611 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 {\an8}£37,000 ang nakataya. 612 00:27:38,203 --> 00:27:39,683 Good luck sa inyong dalawa. 613 00:27:39,683 --> 00:27:41,723 Mga daliri sa pindutan. 614 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 At sa huling pagkakataon, 615 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 let's Cheat. 616 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Dani. 617 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}Sinong TV chef 618 00:27:58,203 --> 00:28:02,123 {\an8}ang may mga anak na nagngangalang Poppy, Daisy, Petal, Buddy, 619 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 {\an8}at River? 620 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 Gordon Ramsay. 621 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 MALI 622 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Ay Diyos ko. 623 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 Maling sagot! 624 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}Hay naku! 625 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}Inabot niya ang kayamanan sa kalaban niya! 626 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}Sigurado ako na alam ko 'yon. 627 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}Napaka-confident niya! 628 00:28:29,883 --> 00:28:31,723 {\an8}Confident ako, pero hindi dapat. 629 00:28:31,723 --> 00:28:32,963 {\an8}Ay hindi! 630 00:28:32,963 --> 00:28:36,243 Kaya nanalo si Shakina. 631 00:28:36,243 --> 00:28:39,443 -£37,000! - Diyos ko! 632 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 Binabati kita, Shakina! 633 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 - Diyos ko! - 'Di ako makapaniwala. 634 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 - Diyos ko! - Inabot sa 'yo! 635 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}'Di ako makapaniwala. 636 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 - Wala kang kinailangang gawin. - Oo nga! 637 00:28:51,083 --> 00:28:53,523 - Ay! Hindi, seryoso... - Kukuha ako ng caravan! 638 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 Dan, ano'ng nangyari? 639 00:28:55,003 --> 00:28:56,203 {\an8}Si Jamie Olivier ba? 640 00:28:56,203 --> 00:28:57,243 Jamie Oliver. 641 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}Second choice ko 'yun! 642 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Dumiretso ka. Nagkamali ka. 643 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 Palakpakan natin si Dani. Napakahusay ng laro niya. 644 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 'Di ako makapaniwala. 645 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Grabeng twist. Walang nakaisip n'on, 'di ba, Ellie? 646 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Wala talaga. 647 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 At magaling, Shakina. Kamangha-mangha iyon. 648 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 {\an8}At ang caravan ay papunta na sa 'yo. Maghintay kayo, Wales! 649 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 Magkita-kita tayo sa susunod sa Cheat! 650 00:29:24,163 --> 00:29:25,443 Mula kay Ellie at sa akin, 651 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 patuloy kayong maging tuso! 652 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 - Magkita-kita tayo! - Paalam sa lahat! 653 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}SUSUNOD SA CHEAT 654 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 Mga sinungaling kayo! 655 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Mahirap na tanong 'yon. 656 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 'Di ba ako pwedeng makasagot ng mahihirap na tanong? 657 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 - Ang init! - Ang tapang, 'di ba? 658 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 Inaakusahan ako dahil na-stress ang mga babae? 659 00:29:41,363 --> 00:29:44,163 - Tuso. - 'Di madalas na gusto ng fiancé mo 660 00:29:44,163 --> 00:29:45,683 {\an8}na manloko ka bago ang kasal, pero... 661 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Palagay ko vegan si Emma. 662 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 Cheat ang tawag sa palabas. 663 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 Tagapagsalin ng Subtitle: Rexie