1
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Welcome sa Cheat,
2
00:00:18,043 --> 00:00:20,763
ang quiz na pumupunit sa rule book
3
00:00:20,763 --> 00:00:23,003
at nagbibigay ng pagkakataon
sa mga mandaraya.
4
00:00:23,003 --> 00:00:27,883
Bago natin makilala ang mga manlalaro,
palakpakan natin ang nag-iisang tao
5
00:00:27,883 --> 00:00:29,523
sa show na laging tama,
6
00:00:29,523 --> 00:00:32,483
ang nag-iisang si Ellie Taylor.
7
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Ay, Danny, napakabait mong tao.
8
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Sige, Ellie. Handa ka na bang makilala
ang mga manloloko?
9
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
- Oo, pakiusap.
- Sige.
10
00:00:40,043 --> 00:00:41,803
{\an8}Dani, Josh,
11
00:00:41,803 --> 00:00:43,603
{\an8}Shakina, Luis,
12
00:00:43,603 --> 00:00:44,683
welcome sa Cheat.
13
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
{\an8}- Una sa lahat, Dani mula sa East London.
- Hello.
14
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
- Magandang pangalan.
- Magandang pangalan.
15
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
{\an8}Ano'ng plano mo sa laro, Dani?
Ano'ng taktika mo?
16
00:00:54,163 --> 00:00:56,843
{\an8}Babasahin ko ang aura ng lahat
17
00:00:56,843 --> 00:00:58,163
sa buong prosesong ito.
18
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
Kumusta ang aura ko?
19
00:00:59,363 --> 00:01:01,003
{\an8}Dahil taga-East End ka,
20
00:01:01,003 --> 00:01:03,523
ang aura mo ay claret at blue.
21
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
{\an8}Sige. Paano si Ellie?
22
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
{\an8}Ang kay Ellie ay sunshine yellow.
23
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
{\an8}Nagagawa niyang pasayahin
ang mga nasa paligid niya.
24
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Patay talaga ang kalooban ko,
kaya masyang marinig 'yan.
25
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Sasabihin ko rin sana. Ang galing.
26
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Sige, good luck.
27
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}- Luis.
- Hello.
28
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
{\an8}- Mula ka sa Hackney.
- Mula ako sa Hackney.
29
00:01:22,523 --> 00:01:24,163
{\an8}Isa pang East Londoner.
30
00:01:24,163 --> 00:01:27,043
Creative director ka
ng sarili mong kumpanya.
31
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
{\an8}At artista ka,
32
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
kaya gagamitin mo ba ang kakayahan mo
sa pag-arte para mandaya?
33
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}Tingnan natin.
34
00:01:32,643 --> 00:01:34,963
{\an8}Nakikita ko rin,
kapag nagbago ang isang aktor
35
00:01:34,963 --> 00:01:37,003
{\an8}at 'yong maliliit na mga galaw nila.
36
00:01:37,603 --> 00:01:38,563
{\an8}Sige! Good luck.
37
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
{\an8}- Josh!
- Hi, Danny.
38
00:01:40,883 --> 00:01:43,443
{\an8}Isa kang charity project worker
mula sa Merseyside.
39
00:01:43,443 --> 00:01:44,443
{\an8}Tungkol saan ito?
40
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
{\an8}Nagtatrabaho ako sa ADHD Foundation
Neurodiversity Charity.
41
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Ang galing. Paano ka nagpapahinga?
May mga libangan ka ba?
42
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
{\an8}Madalas, nagbi-birdwatching ako, Danny.
43
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
- Kaunting birdwatching?
- Oo, 'yon nga.
44
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
Anong klase ng ibon ang pinapanood mo?
45
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Pakiramdam ko,
iba ang diskarte mo sa birdwatching.
46
00:02:00,683 --> 00:02:01,723
Mahilig ka sa tits?
47
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Good luck, Josh.
48
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
- Salamat, Danny.
- Shakina!
49
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}- Hello.
- Nagtatrabaho ka sa recruitment.
50
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
May kakayahan ka ba para manalo sa Cheat?
51
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}Naging libangan ko
ang pagsali sa pub quizzes.
52
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
{\an8}Palihim kong ginawa 'yon.
'Di alam ng mga kaibigan at pamilya ko.
53
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
{\an8}- Isa akong malaking geek, 'di ba?
- Oo. Lahat tayo ay geeks.
54
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
{\an8}- Mahilig siya sa mga ibon. Ayos!
- Oo, eksakto!
55
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
{\an8}- Grabeng grupo 'to.
- 'Di ako makapaniwalang nasabi ko 'yon.
56
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Okay. Good luck sa lahat.
57
00:02:27,643 --> 00:02:29,443
Nawa'y manalo ang pinakamatalino.
58
00:02:30,043 --> 00:02:32,043
O ang pinakamadulas na cheat!
59
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Gaya ng dati,
si Ellie ay magbibigay ng mga tanong,
60
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
at lalabas din ang mga tanong na 'yon
sa screen sa harap ng bawat manlalaro.
61
00:02:43,003 --> 00:02:44,403
{\an8}Kung 'di nila alam ang sagot,
62
00:02:44,403 --> 00:02:47,643
{\an8}kailangan lang nilang pindutin
ang secret cheat button,
63
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}at lalabas ang tamang sagot.
64
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
Oras na para maglaro
sa unang money builder round.
65
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Ellie, ipaliwanag mo.
66
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Apat na tanong ang haharapin
ng bawat manlalaro.
67
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
{\an8}Ang mga tamang sagot
ay magdaragdag ng £1,000 sa jackpot.
68
00:03:01,963 --> 00:03:05,763
{\an8}Mababawasan naman ng £1,000
kapag mali ang sagot.
69
00:03:05,763 --> 00:03:07,603
{\an8}Kaya kung may pagdududa, cheat!
70
00:03:07,603 --> 00:03:10,403
Pero kailangan na palihim ang pandaraya
71
00:03:10,403 --> 00:03:12,763
dahil maaari kang akusahan ng pandaraya
ng ibang manlalaro
72
00:03:12,763 --> 00:03:16,003
{\an8}pagkatapos ng bawat tanong
kapag nagduda sila.
73
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
{\an8}Ang best cheat hunter ay didiretso
sa susunod na round
74
00:03:19,763 --> 00:03:23,043
at magkakaroon ng pagkakataon
na tanggalin ang sinumang gusto nila.
75
00:03:23,043 --> 00:03:24,243
Mga daliri sa pindutan.
76
00:03:25,083 --> 00:03:25,923
Let's Cheat!
77
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Ngayon, Dani,
78
00:03:32,883 --> 00:03:34,243
{\an8}ikaw ang mauuna.
79
00:03:34,243 --> 00:03:35,723
{\an8}Lahat ng mata ay nasa 'yo.
80
00:03:35,723 --> 00:03:38,163
{\an8}Ilalagay namin ang maganda mong mukha
81
00:03:38,163 --> 00:03:39,483
sa malaking screen na 'yon.
82
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Tingnan mo. Ang gandang mukha!
83
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}- Boaty McBoatface.
- Sige. Ikaw na, Ellie.
84
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani.
85
00:03:46,563 --> 00:03:48,123
{\an8}Ano ang apelyido
86
00:03:48,123 --> 00:03:51,523
{\an8}ng sikat na acting twins
na sina Mary-Kate at Ashley?
87
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
88
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Tama.
89
00:03:55,803 --> 00:03:57,603
May mga paratang?
90
00:03:57,603 --> 00:04:01,083
{\an8}Wala.
May tiwala sila sa'yo, Dan.
91
00:04:01,083 --> 00:04:02,563
Josh.
92
00:04:02,563 --> 00:04:05,003
{\an8}Karaniwang naka-print ito
sa mga bote ng sun lotion,
93
00:04:05,003 --> 00:04:08,323
{\an8}ano ang ibig sabihin ng F
sa abbreviation na SPF?
94
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Sasabihin kong factor.
95
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Tama.
96
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Pumindot na si Luis.
97
00:04:18,283 --> 00:04:20,443
{\an8}Parang 'di mukhang totoo 'yong pag-iisip.
98
00:04:20,443 --> 00:04:21,803
'Yon ay, "Ay..." Nakita ko...
99
00:04:22,363 --> 00:04:24,843
{\an8}-"Ay!"
- Makinig ka, maaaring double bluff 'yon.
100
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
{\an8}Malalaman natin sa dulo ng round
kung naapektuhan n'on ang accuracy mo.
101
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
102
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}'Diamonds' at 'We Found Love'
ang pamagat
103
00:04:34,283 --> 00:04:37,563
{\an8}ng mga UK Number One single
para sa sinong babaeng mang-aawit?
104
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Si Rihanna iyon.
105
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Tama.
106
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
- Napakamapagtiwalang grupo!
- Napakaganda.
107
00:04:45,803 --> 00:04:47,563
{\an8}Palakaibigan lahat, 'no?
108
00:04:47,563 --> 00:04:50,923
{\an8}Luis, parating na ang tanong mo.
Pinapanood ka ng lahat.
109
00:04:51,643 --> 00:04:53,043
{\an8}Ayon sa alamat,
ang pinakamahusay na paraan
110
00:04:53,043 --> 00:04:58,083
{\an8}para pumatay ng werewolf ay sa paggamit
ng bala na gawa sa aling metal?
111
00:04:58,083 --> 00:04:59,243
Pilak.
112
00:05:00,043 --> 00:05:01,163
Tama.
113
00:05:01,163 --> 00:05:03,763
Pumindot na si Dani. Gayun din si Shakina.
114
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Dani?
115
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
{\an8}Nakaramdam ako ng takot sa kanya
pagkalabas ng tanong,
116
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
at masyadong mabilis ang pagpindot niya.
117
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
{\an8}Sige. Ang best cheat hunter ay sigurado na
ang puwesto sa susunod na round
118
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}kaya dapat tumama kayo.
119
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Dani.
120
00:05:16,923 --> 00:05:19,443
{\an8}Sa serye ng mga aklat na 'Harry Potter',
121
00:05:19,443 --> 00:05:21,443
{\an8}anong uri ng hayop si Hedwig?
122
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}Isang kuwago.
123
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Tama.
124
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}Walang paratang? sige.
125
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
Isa na naman 'yong £1,000 sa palayok.
126
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Josh.
127
00:05:33,003 --> 00:05:36,323
{\an8}Si Kenneth Branagh ang bida
bilang sinong detective
128
00:05:36,323 --> 00:05:39,723
{\an8}sa mga pelikulang 'Murder on the Orient
Express' at 'Death on the Nile'?
129
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Poirot.
130
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Tama.
131
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
{\an8}Pumindot na si Dani. Luis?
132
00:05:47,403 --> 00:05:51,163
{\an8}Pakiramdam ko nakalagay, "Hercule Poirot"
at nag-ingat ka
133
00:05:51,163 --> 00:05:52,523
{\an8}at sinabi mong "Poirot."
134
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Nasa mga mata mo.
135
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
{\an8}Malalaman natin sa dulo ng round
kung tama ka. Shakina.
136
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
{\an8}Sa 'yo na ang susunod na tanong.
Lahat ng mata ay nasa 'yo.
137
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Ang Grey Goose, Belvedere, at Absolut
ay brand ng aling inuming nakalalasing?
138
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Vodka.
139
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Tama.
140
00:06:14,483 --> 00:06:16,483
Walang paratang.
141
00:06:16,483 --> 00:06:18,323
Pakiramdam ko alam na alam mo.
142
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
{\an8}- Susunod na tanong, Ellie.
- Luis.
143
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Sinong designer ang nagtatag
ng fashion label na DKNY?
144
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
145
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Tama.
146
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Mas gusto ko ang doner kebab.
147
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Walang paratang.
148
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Maayos siyang manamit.
Tingin ko alam niya ang sagot.
149
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
- Sige.
- Walong tanong na. Walo na lang. Dani.
150
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Ang Chichén Itzá ay isang pangunahing
atraksyon sa anong bansa?
151
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Mexico.
152
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Tama.
153
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}Pumindot na si Josh!
154
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Kasama si Shakina.
155
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}Ay, lahat sila!
156
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Josh, bakit?
157
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
{\an8}Tumingin siya sa screen,
tapos biglang...
158
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
Mexico.
159
00:06:59,723 --> 00:07:02,883
{\an8}At, parang pagpapanggap lahat 'yon.
'Di ako naniniwala.
160
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
- Ang paghampas ng buhok. Luis?
- Hindi, ayos lang ang buhok.
161
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
- Ang ganda mo.
- Salamat, babes!
162
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Napakasaya.
163
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
{\an8}- Malalaman natin sa dulo ng round.
- Josh.
164
00:07:12,003 --> 00:07:14,643
{\an8}Aling TV comedy drama series
ang nagtatampok
165
00:07:14,643 --> 00:07:19,643
{\an8}sa Northern Irish teenagers
na sina Erin, Orla, Clare, at Michelle?
166
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Derry Girls.
167
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Tama.
168
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
{\an8}- Pumindot si Dani.
- Dahil d'on sa...
169
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Ay oo. Ngayon naalala ko na!"
170
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
{\an8}- May kaunting alitan kayong dalawa.
- Ay buwisit.
171
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Susunod na tanong.
172
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
173
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}Sa Highway Code,
ano'ng hugis ng 'Give Way' sign?
174
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Iyon ay tatsulok.
175
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Tama.
176
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
{\an8}Luis. Ano 'yon?
177
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
{\an8}Ang pagbaba ng tingin.
Ang "sandali lang."
178
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
{\an8}- Nagtagal ako dahil driver ako.
- Okay. Sige.
179
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Sige.
180
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Susunod na tanong, Ellie.
181
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Luis.
182
00:08:02,323 --> 00:08:04,763
{\an8}Isang larawan ng dahon ng aling puno
183
00:08:04,763 --> 00:08:07,483
{\an8}ang makikita
sa pambansang watawat ng Canada?
184
00:08:08,443 --> 00:08:09,323
Maple.
185
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Tama.
186
00:08:12,683 --> 00:08:15,803
{\an8}Tamang sagot.
Isa na namang £1,000 sa jackpot 'yon.
187
00:08:15,803 --> 00:08:18,283
Heto na ang huling tanong ninyo. Dani.
188
00:08:19,483 --> 00:08:23,043
{\an8}Ang 2020s TV drama series
na 'And Just Like That'
189
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}ay sequel ng aling serye na pinagbibidahan
ni Sarah Jessica Parker?
190
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Iyon ay Sex and the City.
191
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Tama.
192
00:08:34,163 --> 00:08:35,603
Naniniwala silang lahat sa 'yo.
193
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
- Isa pang £1,000 sa palayok.
- Josh.
194
00:08:39,843 --> 00:08:42,963
{\an8}Sumasaklaw sa malawak na lugar ng bahagi
ng China at Mongolia,
195
00:08:42,963 --> 00:08:46,683
{\an8}ang pinakamalaking disyerto sa Silangang
Asya ay kilala sa anong pangalan?
196
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Ang Gobi Desert.
197
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
Tama.
198
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
- Diretsong pindot.
- Ang bilis n'on!
199
00:08:52,123 --> 00:08:54,803
{\an8}Nagpunta ang lola at lolo ko
sa Mongolia sa Gobi Desert
200
00:08:54,803 --> 00:08:56,643
{\an8}para mag-birdwatching.
201
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Dan, ang ganda ng kuwento niya.
202
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Oo nga.
'Di ko alam kung maniniwala ako.
203
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
- Talaga?
- Oo.
204
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}Ewan ko. Nagbabago ang aura.
205
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
Nagbago. Pabago-bago.
206
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
Sige.
207
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
Malalaman natin sa dulo ng round
kung naapektuhan n'on ang accuracy mo.
208
00:09:15,283 --> 00:09:16,803
{\an8}Shakina.
209
00:09:16,803 --> 00:09:21,443
{\an8}Sinong English actor ang gumagampan
sa comedy character na si Alan Partridge?
210
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}Si Steve Coogan ba iyon?
211
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
- Tama.
- Sandamakmak ito. Isang massacre.
212
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Josh, 'di mo pinaniwalaan iyon?
213
00:09:34,803 --> 00:09:36,923
{\an8}Malinaw na 'di niya alam ang sagot
214
00:09:36,923 --> 00:09:38,483
bago niya sinabi ang sagot.
215
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
- Oo.
- Doon ako nagduda.
216
00:09:41,683 --> 00:09:43,723
{\an8}Niloko niya ba kayong lahat?
217
00:09:43,723 --> 00:09:47,243
Alamin natin sa dulo ng round
kung nagkamali lang kayo.
218
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
219
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}Si Adam Peaty ng Britain ay nanalo
ng dalawang indibidwal
220
00:09:53,563 --> 00:09:55,843
{\an8}na Olympic gold medals
sa aling swimming stroke?
221
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
Breaststroke.
222
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Tama.
223
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
Si Adam Cheaty ba 'yon, Dan?
224
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}Ewan. Baka ang bilis ko d'on.
225
00:10:04,163 --> 00:10:05,403
Ang sigla mo nga.
226
00:10:05,403 --> 00:10:07,123
{\an8}Oo. Ewan ko.
227
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Ay, nakatitig siya sa 'kin.
228
00:10:08,723 --> 00:10:11,123
Ako ang gumawa
ng book signing ni Adam Peaty.
229
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
Ano'ng ibig mong sabihing "Gumawa"?
230
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
- Gumagawa ng events ang agency ko.
- Ay may promotion!
231
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
- Oo, hustler.
- At iba pa. Kaya...
232
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
- Isa 'yon sa mga ginawa ko.
- Ano'ng pangalan ng libro niya?
233
00:10:20,283 --> 00:10:22,243
- Masyado nang halata 'yon.
- Oo.
234
00:10:22,243 --> 00:10:23,923
Halatang nagsisinungaling ka!
235
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
{\an8}Okay, tapos na ang mga tanong.
Tapos na ang round.
236
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Pag-usapan natin ang pera.
237
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
Ang jackpot ay kasalukuyang nasa £16,000
238
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
dahil nakakuha kayo ng 16 na tamang sagot.
239
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
{\an8}Pero 'wag muna kayong magdiwang.
240
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
{\an8}Dahil kailangan nating pag-usapan
ang pandaraya, 'di ba?
241
00:10:47,283 --> 00:10:51,003
{\an8}Pinapayagan namin ang mga daya,
pero 'wag kayong umasa na magbabayad kami.
242
00:10:51,003 --> 00:10:53,723
Kaya't ang anumang nakuha sa pandaraya
243
00:10:53,723 --> 00:10:55,603
{\an8}ay mawawala.
244
00:10:55,603 --> 00:10:57,843
Mag-alis tayo ng £1,000
245
00:10:58,443 --> 00:11:00,243
sa bawat cheated answer.
246
00:11:02,763 --> 00:11:03,923
{\an8}Isa.
247
00:11:05,043 --> 00:11:06,123
{\an8}Dalawa!
248
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
{\an8}Tatlo!
249
00:11:09,763 --> 00:11:10,603
{\an8}Apat!
250
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
{\an8}Naku.
251
00:11:12,883 --> 00:11:15,563
{\an8}Apat na cheated answer.
252
00:11:15,563 --> 00:11:17,323
{\an8}Nawalan kayo ng £4,000.
253
00:11:19,403 --> 00:11:21,203
Ayos, oras na para magtanggal.
254
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
Dahil isa sa mga manloloko na ito
ay kailangan nang umalis.
255
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
{\an8}At ang desisyon ay gagawin
ng best cheat hunter.
256
00:11:29,163 --> 00:11:30,923
Ang manlalaro na nakakita
ng pinakamaraming cheats
257
00:11:30,923 --> 00:11:34,043
{\an8}habang gumagawa
ng pinaka kaunting maling paratang.
258
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Bigyan n'yo ako ng pangalan.
259
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Dani!
260
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
Magaling!
261
00:11:44,963 --> 00:11:45,963
{\an8}Gumagana ang aura!
262
00:11:45,963 --> 00:11:47,403
Ang aura, baby!
263
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
{\an8}Binabati kita. Sigurado na
ang puwesto mo sa susunod na round.
264
00:11:52,883 --> 00:11:54,523
At nagkaroon ka ng karapatan
265
00:11:54,523 --> 00:11:56,523
na patalsikin ang isa sa kanila.
266
00:11:56,523 --> 00:11:59,603
{\an8}Kung sinuman ang pipiliin mo
ay magbabalik ng £1,000 sa jackpot
267
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
{\an8}para sa bawat isa sa mga cheated answer.
268
00:12:02,123 --> 00:12:04,243
{\an8}Dani, hanapin ang daya,
269
00:12:05,203 --> 00:12:06,043
hanapin ang pera.
270
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
May apat na cheat sa round na 'yon
na hahanapin mo,
271
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
{\an8}pero sino sa tingin mo
ang pinakamaraming daya?
272
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Magsimula tayo kay Josh.
273
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
{\an8}Nakaramdam ako
ng double bluff sa unang tanong.
274
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
{\an8}- Medyo nainis ako, sa totoo lang...
- Medyo ano? Ano?
275
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Nainis ako.
Masama ang loob ko, Danny. 'Di ako masaya.
276
00:12:26,123 --> 00:12:28,283
Sigurado akong pumindot ka
sa tatlo sa tanong ko
277
00:12:28,283 --> 00:12:29,563
{\an8}at 'di naman ako nandaya.
278
00:12:29,563 --> 00:12:31,163
{\an8}- Talaga?
- Kaya 'di ako masaya.
279
00:12:31,163 --> 00:12:32,723
Naiinis talaga siya, si Josh.
280
00:12:32,723 --> 00:12:34,043
Paano si Shakina?
281
00:12:34,043 --> 00:12:36,163
{\an8}Tingin mo ilang beses siyang nandaya?
282
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
{\an8}- Sigurado d'on sa Steve Coogan.
- Diyan ako naiinis talaga.
283
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
{\an8}Dahil sigurado ako
na nandaya si Shakina sa isang 'yon...
284
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
{\an8}Hindi.
Alam ko talaga kung sino si Steve Coogan.
285
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
{\an8}At panghuli, ang napakagandang si Luis.
Tingnan n'yo siya!
286
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
{\an8}Maswerte talaga ako
na nakuha ko ang mga tanong na alam ko.
287
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
{\an8}Lalong naiinis si Josh.
Tingnan n'yo siya.
288
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Oo, lahat pumindot...
Pumindot lahat sa akin at ako...
289
00:12:59,723 --> 00:13:00,803
Sige, Josh!
290
00:13:00,803 --> 00:13:01,843
- Sa totoo lang.
- Kumalma ka.
291
00:13:01,843 --> 00:13:03,643
Pumunta ka sa masayang lugar mo.
Pumunta sa Gobi Desert.
292
00:13:03,643 --> 00:13:06,003
Huminga ka, Josh. In at out.
293
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
{\an8}In...
294
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Medyo may alitan kayo...
295
00:13:09,843 --> 00:13:10,723
Dan?
296
00:13:11,323 --> 00:13:13,083
Sino ang pauuwiin mo, at bakit?
297
00:13:13,723 --> 00:13:16,603
Si Josh.
Masyado nang mainit ang ulo niya.
298
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
{\an8}Malas, Josh! Ibig sabihin, game over na.
299
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Bago tayo iwan ni Josh,
300
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
{\an8}tingnan natin
kung ilang beses siyang nandaya
301
00:13:27,723 --> 00:13:30,883
{\an8}habang ibinabalik natin a
ng £1,000 sa palayok
302
00:13:30,883 --> 00:13:33,963
{\an8}sa bawat cheated answer niya.
303
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Isa.
304
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
{\an8}Iyon na. Isang cheat.
305
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
{\an8}May karapatan siyang magalit!
306
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
{\an8}Ibig sabihin,
ang jackpot ay nasa £13,000 na ngayon.
307
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
{\an8}Magaling, kaibigan.
308
00:13:51,603 --> 00:13:54,883
{\an8}Josh, maraming salamat.
Natatapos na dito ang Cheat journey mo.
309
00:13:54,883 --> 00:13:55,923
Lumipad ka, mahal ko.
310
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
{\an8}Ngayon, alam na naming tatlong beses
kayong nandaya sa round na 'yon.
311
00:14:01,683 --> 00:14:03,803
{\an8}At para sa lahat maliban sa mga manlalaro,
312
00:14:03,803 --> 00:14:07,003
{\an8}tingnan natin
kung paano nila sinagot ang mga tanong.
313
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
{\an8}Isang beses nandaya ang bawat manlalaro
sa round na 'yon, at nakita lahat ni Dani.
314
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Sumasabay lang ako sa uniberso ngayon.
315
00:14:16,483 --> 00:14:20,083
{\an8}At si Luis pala
ay isang Adam Cheaty.
316
00:14:20,083 --> 00:14:22,123
{\an8}At sa kabila ng iniisip ng lahat,
317
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
{\an8}'di nandaya si Shakina
sa tanong tungkol kay Steve Coogan.
318
00:14:26,763 --> 00:14:29,963
{\an8}Pero ang birdwatcher na si Josh
ang sinabihang lumipad na palayo,
319
00:14:29,963 --> 00:14:32,323
{\an8}na may magandang dahilan, sigurado ako.
320
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Pasensiya na, Josh.
'Di ako naging fan ng aura mo.
321
00:14:38,483 --> 00:14:39,483
Lumabas na ang totoo,
322
00:14:39,483 --> 00:14:43,323
{\an8}at nabunyag na ang lahat
ng maruruming sikreto n'yo.
323
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
{\an8}Oras na para magdagdag
ng malaking pera sa jackpot.
324
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
{\an8}Ipaliwanagn mo
ang susunod na round, Ellie.
325
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
May apat pang tanong ang bawat manlalaro.
326
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
{\an8}Ang mga tamang sagot
ay magdaragdag na ng £3,000 sa palayok.
327
00:14:55,803 --> 00:14:57,163
{\an8}Pero masamang balita,
328
00:14:57,163 --> 00:15:00,403
bawat maling sagot
ay magkakahalaga na ngayon ng £3,000.
329
00:15:00,403 --> 00:15:01,523
{\an8}Pasensiya na.
330
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
{\an8}Sa round na ito,
malalaman natin kung dinaya ang sagot
331
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
sa tuwing may aakusahan.
332
00:15:07,723 --> 00:15:09,843
At talagang mahalaga
333
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
{\an8}na makita ang cheated answers
334
00:15:11,963 --> 00:15:14,403
dahil ang best cheat hunter
ay muling magkakaroon ng pagkakataon
335
00:15:14,403 --> 00:15:15,643
na magtanggal ng manlalaro,
336
00:15:15,643 --> 00:15:17,843
at didiretso din siya
337
00:15:17,843 --> 00:15:19,603
{\an8}sa head-to-head final.
338
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}Sige.
339
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Mga daliri sa pindutan.
340
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Let's Cheat.
341
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Dani. Sa katagang 'slide into my DMs,'
na ginagamit sa social media,
342
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}ano ang karaniwang ibig sabihin ng 'DM'?
343
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Direct messages.
344
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Tama.
345
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
May mga paratang ba?
346
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
{\an8}- Alam niya 'yon.
- Oo.
347
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
Sigurado punong-puno ang DMs mo.
348
00:15:49,123 --> 00:15:50,163
{\an8}'Di ako sigurado diyan!
349
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
Tingin mo, may mga pindalhan na siya
ng direct messages?
350
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}Ako? Parang wala!
351
00:15:54,443 --> 00:15:56,203
Hindi ko iyon gagawin.
352
00:15:56,203 --> 00:15:58,203
'Di iyon ginagawa ng isang binibini.
353
00:15:58,203 --> 00:15:59,243
£3,000 sa palayok.
354
00:16:00,963 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
355
00:16:02,363 --> 00:16:05,243
{\an8}Sinong 90s supermodel ang ina
356
00:16:05,243 --> 00:16:06,763
{\an8}ng modelong si Kaia Gerber?
357
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Cindy Crawford?
358
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Tama.
359
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Dan, bakit?
360
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}'Di ako sigurado
kung maraming may alam n'on.
361
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
Alamin ba natin?
362
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
{\an8}Cheat ba 'yon?
363
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}Iyon ay isang cheat!
364
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
{\an8}Pareho kayong tumama d'on. Magaling.
365
00:16:28,243 --> 00:16:31,683
{\an8}Luis. Ang beer festival
na kilala bilang 'Oktoberfest'
366
00:16:31,683 --> 00:16:34,203
{\an8}ay nagmula sa aling European city?
367
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
Munich.
368
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Tama.
369
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
May mga paratang ba?
370
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}Wala.
371
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
£3,000 ulit para sa bangko.
372
00:16:48,523 --> 00:16:52,443
{\an8}Dani. Ang mga isla
ng Phuket at Koh Phangan
373
00:16:52,443 --> 00:16:54,203
{\an8}ay nasa aling bansa sa Asya?
374
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
Thailand.
375
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Tama.
376
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Si Luis ay pumindot na.
377
00:17:02,083 --> 00:17:04,123
Pagkatapos kong pumindot,
naisip ko, "Baka alam mo 'yan."
378
00:17:04,123 --> 00:17:06,843
{\an8}Sikat iyon.
Pero kasi may pag-aalangan.
379
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Ipapaalam ko sa iyo na ako
ang kampeon ng ping-pong...
380
00:17:09,683 --> 00:17:10,963
{\an8}Hindi, kampeon ng ping-pong.
381
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
{\an8}- Hindi, 'di ganoong ping-pong!
- Heto na!
382
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Diyos ko. Maling palabas!
383
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
- 'Di ganoong ping-pong.
- Hindi!
384
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
Beer pong!
385
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Salamat naman sa Diyos!
386
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Beer pong champion ng Phuket hostel.
387
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
Alamin ba natin?
388
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}Cheat ba iyon?
389
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
{\an8}- 'Di iyon cheat.
- Salamat sa Diyos.
390
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
{\an8}Dahil kung gawa-gawa ang kuwentong 'yon...
391
00:17:32,243 --> 00:17:35,203
{\an8}- Nagdagdag 'yon ng £3,000 sa palayok.
- 'Di iyon gawa-gawa!
392
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Susunod na tanong, Ellie.
393
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
394
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}Ano ang pamagat
ng debut UK single ni Carly Rae Jepsen
395
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}na dumiretso sa Number One sa charts?
396
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
Iyon ay "Call Me Maybe."
397
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Tama.
398
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Walang paratang.
399
00:17:54,443 --> 00:17:56,803
{\an8}Sa tuwing iisipin mo si Carly Rae Jepsen,
400
00:17:56,803 --> 00:17:58,603
iyon ang unang kantang naiisip mo.
401
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
{\an8}'Yon lang ang nag-iisang kanta
na maiisip mo.
402
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Isa pang £3,000 sa palayok.
403
00:18:04,523 --> 00:18:05,803
Luis.
404
00:18:06,483 --> 00:18:08,603
{\an8}Ang 'Wet Bandits' ang mga kontrabida
405
00:18:08,603 --> 00:18:11,643
{\an8}sa aling classic 1990 Christmas film
406
00:18:11,643 --> 00:18:13,363
{\an8}na pinagbibidahan ni Macaulay Culkin?
407
00:18:13,363 --> 00:18:14,403
{\an8}Home Alone.
408
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Tama.
409
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
Nandaya ba siya?
410
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Hindi.
411
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Isa pang £3,000 sa palayok.
Lumalaki na ang halaga.
412
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Anim na tanong na. Anim na lang.
413
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Dani.
414
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}Anong theme park ng Staffordshire
ang nagtatampok
415
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}ng mga atraksyon kabilang
ang Nemesis, Oblivion, at The Smiler?
416
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
417
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Tama.
418
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
'Di mo pinaniwalaan?
Tingin mo 'di siya mahilig sa theme park?
419
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
{\an8}Hindi. Dahil sa pinanggalingan mo,
tingin ko 'di mo alam ang lugar namin.
420
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Gaya ng sinabi ko,
isa akong worldly na babae, babes.
421
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
{\an8}Okay. May mga akusasyon.
422
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
Cheat ba 'yon?
423
00:18:58,923 --> 00:19:00,563
{\an8}Hindi 'yon cheat!
424
00:19:00,563 --> 00:19:02,283
{\an8}Worldly na babae, honey.
425
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Naloko niya sila d'on.
Isa pang £3,000 sa palayok.
426
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Alam niya ang lugar mo.
427
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Susunod na tanong, Ellie.
428
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
429
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Aling classic cocktail ang naglalaman
ng rum, gata at pineapple juice?
430
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Sa tingin ko ay piña colada iyon.
431
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Tama.
432
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Ay, pumindot na siya.
433
00:19:25,003 --> 00:19:27,003
{\an8}Oo, 'di ko nakita ang kumpiyansa.
434
00:19:27,003 --> 00:19:29,083
{\an8}Ewan ko. May kung ano doon.
435
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
Cheat ba 'yon?
436
00:19:32,763 --> 00:19:33,923
{\an8}Hindi 'yon cheat!
437
00:19:34,843 --> 00:19:37,003
Nagkamali ka Luis.
438
00:19:37,003 --> 00:19:38,843
Nasira na naman ang accuracy mo.
439
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
{\an8}Tandaan, ang best cheat hunter lang
ang didiretso sa final.
440
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Susunod na tanong, Ellie.
441
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. Aling serye sa Netflix
ang pinagbibidahan ni Anya Taylor-Joy
442
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}bilang isang fictional chess prodigy
na tinatawag na Beth Harmon?
443
00:19:51,563 --> 00:19:52,763
The Queen's Gambit.
444
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Tama.
445
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
Nandaya ba siya? Tingnan natin.
446
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Isa pang £3,000 sa palayok.
447
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Ito na ang mga huling tanong n'yo. Dani.
448
00:20:05,403 --> 00:20:08,443
{\an8}Sinong 'Pulp Fiction' actor
ang gumanap bilang Nick Fury
449
00:20:08,443 --> 00:20:10,483
{\an8}sa Marvel Cinematic Universe?
450
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
John Travolta?
451
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Maling sagot.
Magbabawas tayo ng £3,000 sa palayok.
452
00:20:17,083 --> 00:20:18,363
Si Samuel L. Jackson.
453
00:20:18,363 --> 00:20:20,043
{\an8}Ay oo!
454
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Shakina.
455
00:20:22,043 --> 00:20:26,083
{\an8}Ang mga sikat na ski resort
na Val d'Isère at Chamonix
456
00:20:26,083 --> 00:20:28,243
{\an8}ay parte ng aling kabundukan ng Europa?
457
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Ang Alps.
458
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Tama.
459
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
{\an8}- Luis, pumindot ka.
- Oo, 'di ako naniniwala.
460
00:20:38,043 --> 00:20:39,523
Nakarating ka na ba sa Alps?
461
00:20:39,523 --> 00:20:40,803
'Di pa.
462
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Madalas akong nanonood ng TV
463
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Sige, alamin natin, ha?
464
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}Cheat ba 'yon?
465
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
Hindi 'yon cheat!
466
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
{\an8}- At sabi nila 'di educational ang TV!
- Mismo.
467
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
468
00:20:59,563 --> 00:21:02,963
{\an8}Ang 'Psychodrama'
ay ang BRIT Award-winning na debut album
469
00:21:02,963 --> 00:21:04,563
{\an8}ng sinong British rapper?
470
00:21:05,243 --> 00:21:06,323
Dizzee Rascal?
471
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
-£3,000 ang mababawas sa palayok.
- Mali. Si Dave iyon.
472
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
'Yon na ang katapusan ng round.
Tapos na ang mga tanong.
473
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
Sige. Pag-usapan natin ang pera.
474
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
Ang jackpot n'yo
ay kasalukuyang nagkakahalaga ng £34,000.
475
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}'Yon ay malaking halaga ng pera.
476
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Luis, saan mo 'yon gagastusin?
477
00:21:30,763 --> 00:21:33,043
{\an8}Sa tingin ko, sa isang creative project.
478
00:21:33,043 --> 00:21:34,523
{\an8}Isang maikling pelikula.
479
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
{\an8}Okay, maikling pelikula.
Pwede ba ko diyan?
480
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
{\an8}- Oo, pwede kong...
- Tandaan mo, £34,000 lang 'yon.
481
00:21:40,563 --> 00:21:41,923
- Day rate mo?
- Oo.
482
00:21:41,923 --> 00:21:44,283
{\an8}Sayang talaga,
kasi gusto ko sana.
483
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, saan mo ito gagastusin?
484
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}Ewan ko sa paggastos,
pero mahilig ako sa manifesting.
485
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
{\an8}- Sige.
- At nahanap ko na ang pangarap kong bahay.
486
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
{\an8}£2 milyon iyon.
Wala akong £2 milyon.
487
00:21:57,523 --> 00:21:59,963
{\an8}Kaya anuman
ang mapanalunan ko ngayong gabi,
488
00:21:59,963 --> 00:22:02,643
{\an8}mamumuhunan ako
para makuha ang pangarap kong bahay.
489
00:22:02,643 --> 00:22:04,563
- Magaling.
- Shakina, ikaw?
490
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}Gagastusin mo ba 'yon para sa sarili mo
o para sa ibang tao ba?
491
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}Gusto kong magkaroon ng caravan.
492
00:22:09,283 --> 00:22:12,123
{\an8}Isang caravan sa Wales.
493
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
- Caravan?
- Oo.
494
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
{\an8}Shakina, siguraduhin mong may banyo
495
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
{\an8}dahil sa caravan namin, ang nanay ko,
kailangan niyang umupo sa timba.
496
00:22:20,603 --> 00:22:23,403
{\an8}Ang gandang imahe n'on. Salamat.
497
00:22:23,403 --> 00:22:25,923
Gusto ko kapag nagkukuwento ka tungkol sa
mahiwagang kabataan mo.
498
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Oo.
499
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Ibaba n'yo ang mga shopping list n'yo
dahil oras na para alisin ang pera
500
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
para sa mga cheated answers, Ellie?
501
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Nagpaalam na sila sa £3,000
502
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
{\an8}dahil may nakitang cheated answers
sa round.
503
00:22:41,043 --> 00:22:42,723
{\an8}Ngayon, oras na para tanggalin ang pera
504
00:22:42,723 --> 00:22:45,723
{\an8}para sa anumang cheated answers
na 'di nakita.
505
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
May mga cheat pa bang napalampas?
506
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
Ano ba talaga ang hitsura ng jackpot?
507
00:22:56,083 --> 00:22:57,123
{\an8}Isa.
508
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}Dalawa!
509
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Dalawa lang.
510
00:23:02,643 --> 00:23:04,603
Nawalan kayo d'on ng £6,000.
511
00:23:04,603 --> 00:23:06,723
Pero kaninong mga cheat 'yon?
512
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
Sige.
513
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Ihayag natin ang pangalan
ng best cheat hunter sa round na 'yon,
514
00:23:13,123 --> 00:23:15,843
{\an8}na garantisadong makapasok sa final
515
00:23:15,843 --> 00:23:18,843
{\an8}at may pagkakataong mapanalunan
ang lahat ng perang 'yon.
516
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
{\an8}Bigyan n'yo ako ng pangalan!
517
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Dani!
518
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
Na-manifest niya 'yon!
519
00:23:29,563 --> 00:23:31,443
- Na-manifest niya!
- Nakita ko.
520
00:23:31,443 --> 00:23:33,283
{\an8}- Pasok ka na sa final.
- Oo.
521
00:23:33,283 --> 00:23:35,723
{\an8}At makakapagtanggal ka
522
00:23:35,723 --> 00:23:37,603
ng isa pang manlalaro.
523
00:23:37,603 --> 00:23:38,963
Kung sinuman ang pauuwiin mo
524
00:23:39,643 --> 00:23:43,483
ay magbabalik ng £3,000
para sa bawat cheated answer niya
525
00:23:43,483 --> 00:23:44,963
at anumang maling sagot.
526
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
{\an8}Kaya, Dani, napakahirap ng desisyon mo.
527
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
{\an8}Susubukan mo bang magdagdag ng pera
hangga't maaari sa huling jackpot
528
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
{\an8}sa pamamagitan ng pag-aalis sa manlalaro
na sa tingin mo ay may malaking refund,
529
00:23:55,003 --> 00:23:56,723
{\an8}o bahala na ang pera,
530
00:23:56,723 --> 00:23:59,363
{\an8}at tatanggalin mo na lang
ang ayaw mong makaharap sa final?
531
00:23:59,363 --> 00:24:01,803
Kaya, Dani,
532
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
{\an8}ano'ng tingin mo kay Shakina?
533
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Mas nagiging madali na siyang basahin.
534
00:24:07,043 --> 00:24:10,003
{\an8}Ilang beses siyang nag-double bluff,
535
00:24:10,003 --> 00:24:11,763
kaya kuha ko na siya.
536
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
{\an8}Pero akala mo din nandaya ako
d'on sa Alps, pero hindi.
537
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}Hindi nga.
538
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Alam natin na si Shakina ay nagkakahalaga
ng 'di bababa sa £3,000
539
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}dahil may isang maling sagot
na nahuli kanina sa round.
540
00:24:21,403 --> 00:24:23,723
Alam din nating may halaga rin si Luis
ng 'di bababa sa £3,000
541
00:24:23,723 --> 00:24:25,203
{\an8}dahil nagbigay siya ng maling sagot,
542
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
{\an8}pero pwedeng mas malaki pa
kung may pandarayang 'di nahuli kanina.
543
00:24:28,723 --> 00:24:29,803
{\an8}'Di pwedeng ako.
544
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, kailangan ko ng huling desisyon.
545
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Naku po.
546
00:24:35,643 --> 00:24:37,283
{\an8}Palagi kong sinasabi
na lagi akong nakikinig
547
00:24:37,283 --> 00:24:38,723
sa intuition at kutob ko.
548
00:24:40,603 --> 00:24:43,283
Siya ay ang tao
549
00:24:43,963 --> 00:24:45,803
na mahirap basahin.
550
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
{\an8}At si Luis 'yon. Pasensiya na, kaibigan.
551
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Malas, Luis. Ibig sabihin, game over na.
552
00:24:57,683 --> 00:24:59,603
Ngayon, bago ka umalis,
553
00:24:59,603 --> 00:25:01,683
idagdag natin sa jackpot
554
00:25:02,443 --> 00:25:03,643
{\an8}ang perang halaga mo.
555
00:25:05,243 --> 00:25:06,203
Isa.
556
00:25:08,803 --> 00:25:09,843
{\an8}Dalawa!
557
00:25:10,923 --> 00:25:11,963
Tatlo!
558
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
{\an8}£9,000,
559
00:25:15,043 --> 00:25:19,243
{\an8}dahil may isang maling sagot si Luis,
tulad ng alam natin,
560
00:25:19,243 --> 00:25:21,763
{\an8}pero dalawang cheat
ang 'di nahuli kanina sa round.
561
00:25:21,763 --> 00:25:25,723
{\an8}At kung pinili mong tanggalin si Shakina,
562
00:25:25,723 --> 00:25:28,523
{\an8}£3,000 lang ang maibabalik sa palayok.
563
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}Tuso!
564
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
{\an8}- Ay, Luis.
- Salamat.
565
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
{\an8}Maraming salamat.
Nagtatapos na dito ang paglalakbay mo.
566
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Mag-iingat ka.
567
00:25:42,083 --> 00:25:45,403
{\an8}Na-manifest ulit ni Dani
ang pagiging best cheat hunter
568
00:25:45,403 --> 00:25:48,243
{\an8}at gumawa ng magandang desisyon
para tanggalin si Luis.
569
00:25:48,243 --> 00:25:51,243
Kinailangan kong makinig
sa kutob ko sa isang 'to.
570
00:25:51,243 --> 00:25:53,323
{\an8}At tama pa ang taong tinanggal ko.
571
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Tatlong tamang sagot
ang ibinigay niya sa round na 'yon,
572
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
{\an8}gayundin si Shakina,
na minsan lang nandaya.
573
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
{\an8}Kaya si Dani laban kay Shakina
para sa final.
574
00:26:02,323 --> 00:26:04,683
{\an8}Sinasabi ng aura ko
na maganda ito.
575
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
{\an8}Dalawang beses na cheat hunter.
Handa na ako sa Final Cheat.
576
00:26:07,483 --> 00:26:09,563
{\an8}Magiging mahirap ang paglaban kay Dani,
577
00:26:09,563 --> 00:26:11,563
pero 'di ko pa isasantabi ang sarili ko.
578
00:26:13,443 --> 00:26:15,203
Oras na para laruin
579
00:26:15,203 --> 00:26:17,163
{\an8}ang Final Cheat!
580
00:26:20,803 --> 00:26:23,723
Magsasalitan kayo sa pagsagot
sa mga tanong
581
00:26:23,723 --> 00:26:25,003
sa isang sudden death
582
00:26:25,523 --> 00:26:26,963
cheat-call battle,
583
00:26:27,523 --> 00:26:29,483
{\an8}kung saan ang bawat tanong
584
00:26:29,483 --> 00:26:31,123
ay maaaring tapusin ang laro.
585
00:26:31,123 --> 00:26:32,843
Simple lang ang patakaran.
586
00:26:32,843 --> 00:26:35,243
Kapag nagbigay ka
ng maling sagot, talo ka.
587
00:26:35,243 --> 00:26:36,603
At aalis ka rito nang walang dala.
588
00:26:36,603 --> 00:26:39,043
Kapag gumawa ka
ng maling akusasyon, talo ka.
589
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
At aalis ka rito nang walang dala!
590
00:26:41,243 --> 00:26:44,803
{\an8}Pero kung matagumpay
kang nakahanap ng cheated answer,
591
00:26:44,803 --> 00:26:45,763
panalo ka.
592
00:26:45,763 --> 00:26:47,043
At aalis ka rito
593
00:26:47,843 --> 00:26:48,803
bitbit
594
00:26:49,323 --> 00:26:51,643
ang £37,000.
595
00:26:55,683 --> 00:26:57,683
Oo, matatapos
596
00:26:57,683 --> 00:27:02,083
ang final na ito kapag sinabi
ng isa sa inyo ang C-word.
597
00:27:02,683 --> 00:27:04,243
{\an8}Dan, bilang best cheat hunter,
598
00:27:04,243 --> 00:27:05,723
makakapili ka
599
00:27:05,723 --> 00:27:08,443
kung sino ang sasagot
sa unang tanong sa final.
600
00:27:08,443 --> 00:27:10,243
{\an8}Sino 'yon?
601
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
Ikaw ba
602
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
{\an8}o si Shakina?
603
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Mauuna na ako.
604
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
Napakalaking desisyon!
605
00:27:19,483 --> 00:27:20,843
{\an8}- Bakit?
- Kumpiyansa ako.
606
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
- Napaka-confident niya, 'di ba?
- Wow, oo. Matapang na hakbang iyon.
607
00:27:25,243 --> 00:27:28,003
{\an8}May huling salita ka ba
para sa kalaban mo?
608
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Good luck.
609
00:27:30,563 --> 00:27:31,443
Sa 'yo rin, Dani.
610
00:27:31,443 --> 00:27:33,923
{\an8}Manalo sana ang pinakamagaling na babae.
611
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
{\an8}£37,000 ang nakataya.
612
00:27:38,203 --> 00:27:39,683
Good luck sa inyong dalawa.
613
00:27:39,683 --> 00:27:41,723
Mga daliri sa pindutan.
614
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
At sa huling pagkakataon,
615
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
let's Cheat.
616
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
617
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}Sinong TV chef
618
00:27:58,203 --> 00:28:02,123
{\an8}ang may mga anak na nagngangalang Poppy,
Daisy, Petal, Buddy,
619
00:28:02,123 --> 00:28:03,203
{\an8}at River?
620
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
621
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
MALI
622
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Ay Diyos ko.
623
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
Maling sagot!
624
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Hay naku!
625
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}Inabot niya ang kayamanan sa kalaban niya!
626
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
{\an8}Sigurado ako na alam ko 'yon.
627
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
{\an8}Napaka-confident niya!
628
00:28:29,883 --> 00:28:31,723
{\an8}Confident ako, pero hindi dapat.
629
00:28:31,723 --> 00:28:32,963
{\an8}Ay hindi!
630
00:28:32,963 --> 00:28:36,243
Kaya nanalo si Shakina.
631
00:28:36,243 --> 00:28:39,443
-£37,000!
- Diyos ko!
632
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Binabati kita, Shakina!
633
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
- Diyos ko!
- 'Di ako makapaniwala.
634
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
- Diyos ko!
- Inabot sa 'yo!
635
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}'Di ako makapaniwala.
636
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
- Wala kang kinailangang gawin.
- Oo nga!
637
00:28:51,083 --> 00:28:53,523
- Ay! Hindi, seryoso...
- Kukuha ako ng caravan!
638
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
Dan, ano'ng nangyari?
639
00:28:55,003 --> 00:28:56,203
{\an8}Si Jamie Olivier ba?
640
00:28:56,203 --> 00:28:57,243
Jamie Oliver.
641
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}Second choice ko 'yun!
642
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Dumiretso ka.
Nagkamali ka.
643
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Palakpakan natin si Dani.
Napakahusay ng laro niya.
644
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
'Di ako makapaniwala.
645
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Grabeng twist.
Walang nakaisip n'on, 'di ba, Ellie?
646
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Wala talaga.
647
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
At magaling, Shakina.
Kamangha-mangha iyon.
648
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
{\an8}At ang caravan ay papunta na sa 'yo.
Maghintay kayo, Wales!
649
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
Magkita-kita tayo sa susunod sa Cheat!
650
00:29:24,163 --> 00:29:25,443
Mula kay Ellie at sa akin,
651
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
patuloy kayong maging tuso!
652
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
- Magkita-kita tayo!
- Paalam sa lahat!
653
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}SUSUNOD
SA CHEAT
654
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Mga sinungaling kayo!
655
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Mahirap na tanong 'yon.
656
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
'Di ba ako pwedeng makasagot
ng mahihirap na tanong?
657
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
- Ang init!
- Ang tapang, 'di ba?
658
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
Inaakusahan ako
dahil na-stress ang mga babae?
659
00:29:41,363 --> 00:29:44,163
- Tuso.
- 'Di madalas na gusto ng fiancé mo
660
00:29:44,163 --> 00:29:45,683
{\an8}na manloko ka bago ang kasal, pero...
661
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Palagay ko vegan si Emma.
662
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Cheat ang tawag sa palabas.
663
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Tagapagsalin ng Subtitle:
Rexie