1
00:00:13,163 --> 00:00:14,563
FUSKU
2
00:00:16,323 --> 00:00:20,763
Tervetuloa Fuskuun,
tietokilpailuun, joka repii sääntökirjan -
3
00:00:20,763 --> 00:00:24,683
ja antaa fuskaajille mahdollisuuden.
Ennen kuin tapaamme pelaajat,
4
00:00:24,683 --> 00:00:29,683
toivotetaan tervetulleeksi
ainoa henkilö täällä, joka ei ole huijari,
5
00:00:29,683 --> 00:00:32,483
yksi ja ainoa Ellie Taylor.
6
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Danny, olet ihana mies.
7
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Ellie, oletko valmis tapaamaan
kunnon fuskaajia?
8
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
Kyllä kiitos.
- No niin.
9
00:00:40,043 --> 00:00:41,803
{\an8}Dani, Josh,
10
00:00:41,803 --> 00:00:44,683
{\an8}Shakina ja Luis, tervetuloa Fuskuun.
11
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
Ensin Dani Itä-Lontoosta.
- Hei.
12
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
Vahva nimi.
- On.
13
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
Miten aiot pelata tänään?
Mikä on taktiikkasi?
14
00:00:54,163 --> 00:00:59,363
Luen kaikkien aurat kilpailun aikana.
- Miltä minun näyttää?
15
00:00:59,363 --> 00:01:03,523
Eastendiläisenä aurasi on
purppura ja sininen.
16
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
Entä Ellien?
17
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
Ellie on auringonkeltainen.
18
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
Hän tuo kaikille aurinkoisen mielen.
19
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Olen sisäisesti kuollut,
joten mukava kuulla.
20
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Aioin sanoa niin. Mahtavaa.
21
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Onnea matkaan.
22
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}Luis.
- Hei.
23
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
Olet Hackneystä.
- Niin olen.
24
00:01:22,523 --> 00:01:24,163
{\an8}Toinen itälontoolainen.
25
00:01:24,163 --> 00:01:27,043
Olet oman yrityksesi luova johtaja,
26
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
{\an8}ja olet näyttelijä.
27
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
Käytätkö näyttelijäntaitojasi tänään?
28
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}Katsotaan.
29
00:01:32,643 --> 00:01:37,003
Huomaan myös, miten näyttelijä muuttuu
heidän pienistä mikroeleistään.
30
00:01:37,003 --> 00:01:38,563
{\an8}Hyvä on! Lykkyä tykö.
31
00:01:39,163 --> 00:01:40,803
Josh!
- Hei, Danny.
32
00:01:40,803 --> 00:01:44,443
Olet hyväntekeväisyystyöntekijä
Merseysidesta. Mistä on kyse?
33
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
Työskentelen ADHD-säätiön
Neurodiversiteettijärjestölle.
34
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Hienoa. Miten rentoudut?
Onko sinulla harrastuksia?
35
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
Bongaan usein lintuja.
36
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
Bongariko?
- Juuri niin.
37
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
Millaisia tipuja?
38
00:01:57,643 --> 00:02:00,603
Luulen, että lähestymisenne asiaan on
vähän eri.
39
00:02:00,603 --> 00:02:01,723
Pidätkö tipuista?
40
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Onnea matkaan.
41
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
Kiitos, Danny.
- Shakina!
42
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}Hei.
- Työskentelet rekrytoinnissa.
43
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
Onko sinulla taitoa pärjätä täällä?
44
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}Aloin harrastaa pubivisoja.
45
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
{\an8}Tein niin salaa. Läheiseni eivät tienneet.
46
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
Olen nörtti.
- Me kaikki olemme.
47
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
Hän pitää linnuista. Ei tuo mitään.
48
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
Aikamoinen porukka.
- Uskomatonta, että sanoin noin TV:ssä.
49
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Selvä. Onnea matkaan kaikille.
50
00:02:27,643 --> 00:02:29,443
Suurimmat aivot -
51
00:02:30,043 --> 00:02:32,043
tai ovelin fuskaaja voittakoon.
52
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Kuten aina, Ellie esittää kysymykset,
53
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
ja ne näkyvät myös
pelaajien edessä olevilla ruuduilla.
54
00:02:43,003 --> 00:02:47,643
Jos vastausta ei tiedä,
voi painaa salaista fuskunappia,
55
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}niin vastaus selviää.
56
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
On aika pelata
ensimmäinen rahankeräyskierros.
57
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Ellie, kerro lisää.
58
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Kukin pelaaja kohtaa neljä kysymystä.
59
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
Oikea vastaus lisää
ryhmäpottiin 1 000 puntaa.
60
00:03:01,963 --> 00:03:06,923
Väärä vastaus vähentää tonnin.
Jos epäröi, kannattaa fuskata.
61
00:03:07,683 --> 00:03:12,763
Tehkää se kuitenkin salaa,
koska muut voivat syyttää fuskauksesta -
62
00:03:12,763 --> 00:03:15,963
joka kysymyksen jälkeen,
jos he arvelevat huijariksi.
63
00:03:15,963 --> 00:03:19,763
Paras fuskunmetsästäjä pääsee
suoraan seuraavalle kierrokselle -
64
00:03:19,763 --> 00:03:22,643
ja saa eliminoida pelistä kenet haluaa.
65
00:03:23,203 --> 00:03:24,243
Sormet napeille.
66
00:03:25,083 --> 00:03:25,923
Fuskataan.
67
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Dani.
68
00:03:32,883 --> 00:03:35,723
{\an8}Sinä olet ensimmäinen. Huomio on sinussa.
69
00:03:35,723 --> 00:03:38,163
{\an8}Näytämme upean naamasi -
70
00:03:38,163 --> 00:03:42,123
tuolla isolla ruudulla.
Katsokaa, mikä naama.
71
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}Sinne se lävähti.
- Niin. Ole hyvä, Ellie.
72
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani.
73
00:03:46,563 --> 00:03:51,523
{\an8}Minkä sukunimen näyttelijäkaksoset
Mary-Kate ja Ashley jakavat?
74
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
75
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Oikein.
76
00:03:55,803 --> 00:03:57,203
Tuleeko syytöksiä?
77
00:03:57,683 --> 00:04:01,083
{\an8}Ei yhtäkään. Sinuun luotetaan vielä, Dan.
78
00:04:01,083 --> 00:04:02,563
Josh.
79
00:04:02,563 --> 00:04:08,323
{\an8}Mitä aurinkovoidepulloissa olevan
lyhenteen SPF:n F tarkoittaa?
80
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Sanon kerroin (factor).
81
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Oikein.
82
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Luis syyttää.
83
00:04:18,283 --> 00:04:21,803
Mietiskely ei vaikuttanut aidolta.
Näin, kun hän teki näin.
84
00:04:22,363 --> 00:04:24,843
"Ai!"
- Hän voi tuplabluffata.
85
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
Kierroksen lopussa selviää,
kärsikö tarkkuutesi.
86
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
87
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}Kenen naislaulajan
Britannian ykkössinkkuja ovat -
88
00:04:34,283 --> 00:04:37,563
{\an8}"Diamonds" ja "We Found Love"?
89
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Rihanna.
90
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Oikein.
91
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
Olettepa luottavaisia.
- Kiva.
92
00:04:45,803 --> 00:04:46,843
{\an8}Ystävällistä.
93
00:04:47,643 --> 00:04:50,923
Luis, seuraava on sinulle.
Kaikki katsovat sinua.
94
00:04:51,643 --> 00:04:56,683
{\an8}Mistä metallista tehdyllä luodilla
ihmissusi parhaiten kuolee -
95
00:04:56,683 --> 00:04:58,163
{\an8}kansantaruston mukaan?
96
00:04:58,163 --> 00:04:59,243
Hopeisella.
97
00:05:00,003 --> 00:05:00,843
Oikein.
98
00:05:01,323 --> 00:05:03,763
Dani syyttää. Samoin Shakina.
99
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Dani.
100
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
Hän näytti panikoivan
kuultuaan kysymyksen.
101
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
Hän painoi nappia nopeasti.
102
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
Selvä. Vain paras fuskunmetsästäjä
pääsee varmasti jatkoon,
103
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}joten syytösten pitää osua.
104
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
{\an8}Dani.
105
00:05:16,923 --> 00:05:21,443
{\an8}Millainen eläin
Harry Potter -kirjojen Hedwig on?
106
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}Pöllö.
107
00:05:24,123 --> 00:05:24,963
Oikein.
108
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}Ei syytöksiä? Jopas.
109
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
Tonni lisää pottiin.
110
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
Josh.
111
00:05:33,003 --> 00:05:36,323
{\an8}Ketä etsivää Kenneth Branagh esittää -
112
00:05:36,323 --> 00:05:39,723
{\an8}elokuvissa Idän pikajunan arvoitus
ja Kuolema Niilillä?
113
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Poirot'ta.
114
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Oikein.
115
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
Dani syyttää. Luis.
116
00:05:47,403 --> 00:05:52,523
Luulen, että siinä luki "Hercule Poirot",
mutta otit varman päälle "Poirot'lla".
117
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Ilmeesi paljasti.
118
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
Kierroksen lopussa selviää,
osuiko syytös. Shakina.
119
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
Seuraava kysymys on sinun.
Huomio on sinussa.
120
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Minkä alkoholijuoman brändejä
Grey Goose, Belvedere ja Absolut ovat?
121
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Kyse on vodkasta.
122
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Oikein.
123
00:06:14,483 --> 00:06:16,483
Ei yhtäkään syytöstä.
124
00:06:16,483 --> 00:06:18,323
Taidat tuntea ne hyvin.
125
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
{\an8}Seuraava kysymys.
- Luis.
126
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Kuka suunnittelija perusti
muotimerkki DKNY:n?
127
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
128
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Oikein.
129
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Pidän enemmän döner kebabista.
130
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Ei syytöksiä.
131
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Hän on huoliteltu. Kyllä hän sen tietää.
132
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
Selvä.
- Kahdeksan kysytty, 8 jäljellä. Dani.
133
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Minkä maan tärkeä turistinähtävyys
Chichén Itzá on?
134
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Meksiko.
135
00:06:47,803 --> 00:06:48,643
Oikein.
136
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}Josh syyttää.
137
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
{\an8}Shakina syyttää.
138
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}Täyskäsi!
139
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Josh, miksi?
140
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
{\an8}Hän katsoi ruutua ja teki näin.
141
00:06:59,283 --> 00:07:02,883
"Meksiko." Minusta hän esittää.
En usko sitä.
142
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
Onko Luis samaa mieltä hiuksista?
- En.
143
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
Näytät upealta.
- Kiitos.
144
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Suloista.
145
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
Se selviää kierroksen lopussa.
- Josh.
146
00:07:12,003 --> 00:07:14,643
{\an8}Minkä TV-komediasarjan -
147
00:07:14,643 --> 00:07:19,643
{\an8}pohjoisirlantilaisia teinihahmoja
Erin, Orla, Clare ja Michelle ovat?
148
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Derry Girls.
149
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Oikein.
150
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
Dani syyttää.
- Se oli tämä...
151
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Ai niin, nyt muistan."
152
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
Olette näköjään riidoissa.
- Hitto.
153
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Seuraava kysymys.
154
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
155
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}Minkä muotoinen
on väistämisvelvollisuusliikennemerkki?
156
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Se on kolmiomainen.
157
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Oikein.
158
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
Luis, miksi syytät?
159
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
Katse alas ja olemus:
"Vastaan ihan rauhassa."
160
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
En kiirehtinyt, koska olen kuski.
- Hyvä on.
161
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Kiva.
162
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Seuraava kysymys.
163
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Luis.
164
00:08:02,323 --> 00:08:07,483
{\an8}Minkä puun lehti esiintyy Kanadan lipussa?
165
00:08:08,483 --> 00:08:09,323
Vaahtera.
166
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Oikein.
167
00:08:12,683 --> 00:08:15,923
Oikea vastaus. Taas tonni lisää.
168
00:08:15,923 --> 00:08:18,283
Viimeiset kysymykset. Dani.
169
00:08:19,483 --> 00:08:24,323
{\an8}Minkä Sarah Jessica Parkerin tähdittämän
draamasarjan jatko-osa -
170
00:08:24,323 --> 00:08:27,483
{\an8}2020-luvun sarja And Just Like That... on?
171
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Sex and the City.
172
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Oikein.
173
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Kaikki uskovat.
174
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
Tonni lisää pottiin.
- Josh.
175
00:08:39,843 --> 00:08:44,723
{\an8}Millä nimellä tunnetaan Kiinasta
ja Mongoliasta laajoja alueita kattava -
176
00:08:44,723 --> 00:08:46,683
{\an8}Itä-Aasian suurin aavikko.
177
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Gobin aavikko.
178
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
Oikein.
179
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
Dani syyttää.
- Se oli nopea.
180
00:08:52,123 --> 00:08:56,643
{\an8}Isovanhempani kävivät Mongoliassa
Gobin aavikolla lintuja bongaamassa.
181
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Dan, se oli kiva tarina.
182
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Oli. En tiedä, uskonko siihen.
183
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
Niinkö?
- Niin.
184
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}Hänen auransa muuttui.
185
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
Se on epäilyttävä.
186
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
Selvä.
187
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
Kierroksen lopussa näemme,
mitä se teki tarkkuudellesi.
188
00:09:15,283 --> 00:09:21,443
{\an8}Shakina. Kuka brittinäyttelijä esittää
komediahahmo Alan Partridgea?
189
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}Se on Steve Coogan.
190
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
Oikein.
- Mikä hyökkäys, verilöyly.
191
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Josh ei usko, vai mitä?
192
00:09:34,803 --> 00:09:36,923
{\an8}Hän ei selvästi tiennyt vastausta -
193
00:09:36,923 --> 00:09:38,483
ennen kuin sanoi sen.
194
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
Niin.
- Se paljasti sen minulle.
195
00:09:41,683 --> 00:09:43,323
{\an8}Tuplabluffasiko Shakina?
196
00:09:43,803 --> 00:09:47,243
Kierroksen lopussa selviää,
teittekö virheen.
197
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
198
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}Minkä uimatyylin kaksinkertainen
olympiakultamitalisti -
199
00:09:53,563 --> 00:09:55,523
{\an8}brittiläinen Adam Peaty on?
200
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
Rintauinnin.
201
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Oikein.
202
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
Oliko se Adam Fuskari, Dan?
203
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}Ehkä vähän hätäilin.
204
00:10:04,163 --> 00:10:05,403
Olit tosi nopea.
205
00:10:05,403 --> 00:10:07,123
{\an8}Niin. En tiedä.
206
00:10:07,123 --> 00:10:11,123
Ai, hän tuijottaa minua.
- Järjestin Adamin signeeraustilaisuuden.
207
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
Mitä tarkoitat?
208
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
Firmani järjestää tapahtumia.
- Mainos.
209
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
Hustlaaja.
- Ja niin edelleen.
210
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
Sellaisen järjestin.
- Mikä kirjan nimi on?
211
00:10:20,283 --> 00:10:23,923
Se paljastaisi tietoni.
- Niin, että valehtelet.
212
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
Kysymykset on kysytty. Kierros päättyy.
213
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Puhutaanpa rahasta.
214
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
Potti on tällä hetkellä 16 000 puntaa,
215
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
koska saitte 16 oikeaa vastausta.
216
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
Älkää korkatko kuoharia vielä,
217
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
koska fuskaamisesta pitää vielä puhua.
218
00:10:47,283 --> 00:10:50,603
Sallimme fuskauksen,
mutta emme palkitse siitä.
219
00:10:51,083 --> 00:10:55,603
Fuskaamalla saadut rahat siis katoavat.
220
00:10:55,603 --> 00:11:00,243
Otetaan pois tonni
jokaisesta fuskatusta vastauksesta.
221
00:11:02,763 --> 00:11:03,923
{\an8}Yksi.
222
00:11:05,043 --> 00:11:05,883
{\an8}Kaksi!
223
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
{\an8}Kolme!
224
00:11:09,763 --> 00:11:10,603
{\an8}Neljä!
225
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
{\an8}Voi ei.
226
00:11:12,883 --> 00:11:15,563
Neljä fuskattua vastausta.
227
00:11:15,563 --> 00:11:17,323
Menetitte neljä tonnia.
228
00:11:19,403 --> 00:11:24,323
Onneksi on karsinnan aika,
koska yksi näistä fuskaajista saa häipyä.
229
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
Sen päätöksen
tekee tarkin fuskunmetsästäjä.
230
00:11:29,163 --> 00:11:34,043
Pelaaja, joka huomasi eniten fuskauksia,
mutta teki vähiten vääriä syytöksiä.
231
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Kerro nimi.
232
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Dani!
233
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
Hyvä!
234
00:11:44,963 --> 00:11:45,963
{\an8}Aura toimii!
235
00:11:45,963 --> 00:11:47,403
Aura, beibi!
236
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
Onnittelut. Sinulla on taattu paikka
seuraavalla kierroksella.
237
00:11:52,883 --> 00:11:56,123
Ansaitsit myös oikeuden
poistaa yhden kilpailijan.
238
00:11:56,603 --> 00:11:59,603
Valitsemasi henkilö palauttaa
pottiin tonnin -
239
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
jokaisesta fuskatusta
ja väärästä vastauksesta.
240
00:12:02,123 --> 00:12:06,043
Dani, kun löydät fuskaajan, löydät rahat.
241
00:12:09,363 --> 00:12:15,443
Kierroksella oli neljä fuskausta,
mutta kenen luulet fuskanneen eniten?
242
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Aloitetaan Joshista.
243
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
{\an8}Ensimmäinen kysymys tuntui tuplabluffilta.
244
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
Olen aika ärsyyntynyt...
- Olet mitä?
245
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Ärsyyntynyt. En ole tyytyväinen.
246
00:12:26,123 --> 00:12:29,563
Taisit syyttää minua kolmesti,
mutten ole fuskannut.
247
00:12:29,563 --> 00:12:32,723
En siis ole tyytyväinen.
- Josh on tosi ärsyyntynyt.
248
00:12:32,723 --> 00:12:34,043
Entä Shakina?
249
00:12:34,043 --> 00:12:36,163
{\an8}Monestiko hän fuskasi?
250
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
Steve Cooganin varmasti.
- Se minua ärsyttää.
251
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
Tiedän, että Shakina fuskasi sen.
252
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
En todellakaan. Tiedän Steve Cooganin.
253
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
Ja lopuksi ihana Luis tuolla.
Katsokaa häntä!
254
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
Olin aika onnekas,
kun sain kysymyksiä, jotka tiesin.
255
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
Josh on yhä ärsyyntyneempi.
Katsokaa häntä.
256
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Kaikki syyttivät minua, ja minä...
257
00:12:59,723 --> 00:13:00,803
No niin, Josh.
258
00:13:00,803 --> 00:13:01,843
Oikeasti.
- Rauhoitu.
259
00:13:01,843 --> 00:13:06,003
Mene mielessäsi Gobin aavikolle.
- Hengitä, Josh. Sisään ja ulos.
260
00:13:06,003 --> 00:13:09,243
{\an8}Sisään... Teillä oli vähän erimielisyyksiä
261
00:13:09,923 --> 00:13:13,083
Dan, kenet lähetät kotiin ja miksi?
262
00:13:13,843 --> 00:13:16,603
Sen täytyy olla Josh.
Hän on liian vihainen.
263
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
Huono tuuri, Josh! Pelisi on siis ohi.
264
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Ennen kuin Josh lähtee,
265
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
{\an8}Katsotaan, monestiko hän fuskasi,
266
00:13:27,723 --> 00:13:33,963
kun palautamme 1 000 puntaa
jokaisesta fuskatusta vastauksesta.
267
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Yksi.
268
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
{\an8}Siinä se. Yksi fuskaus.
269
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
{\an8}Hän höyrysi ihan syystä.
270
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
{\an8}Voittopotti on siis nyt 13 000 puntaa.
271
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
{\an8}Hyvää työtä.
272
00:13:51,603 --> 00:13:55,923
Josh, kiitos pelaamisesta.
Valitettavasti pelisi päättyi. Lennä pois.
273
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
Nyt tiedämme, että muut fuskasivat
kolmesti sen kierroksen aikana.
274
00:14:01,683 --> 00:14:07,003
Näytetäänpä muille paitsi pelaajille,
miten kysymyksiin todella vastattiin.
275
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
Jokainen pelaaja fuskasi kerran,
ja Dani huomasi heidät.
276
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Menen vain universumin mukana.
277
00:14:16,483 --> 00:14:19,683
Ja Luis tosiaan oli Adam Fuskari.
278
00:14:20,163 --> 00:14:22,123
Ja vaikka kaikki niin uskoivat,
279
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
Shakina ei fuskannut
Steve Coogan -kysymystä.
280
00:14:26,763 --> 00:14:32,323
Mutta lintubongari Josh lähetettiin kotiin
varmasti järkevästä syystä.
281
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Sori, Josh. En pitänyt aurastasi.
282
00:14:38,483 --> 00:14:43,323
Totuus on paljastunut.
Paljastimme kaikki likaiset salaisuutenne.
283
00:14:43,323 --> 00:14:48,923
On aika kerätä kunnolla rahaa pottiin.
Kerro seuraavasta kierroksesta, Ellie.
284
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
Kultakin kysytään taas neljä kysymystä.
285
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
Oikeat vastaukset lisäävät nyt
3 000 puntaa,
286
00:14:55,803 --> 00:15:00,403
mutta vääristä vastauksista
potista lähtee samat 3 000 puntaa.
287
00:15:00,403 --> 00:15:01,523
Olen pahoillani.
288
00:15:01,523 --> 00:15:07,723
Tällä kierroksella fuskaus paljastuu
jokaisesta syytöksestä.
289
00:15:07,723 --> 00:15:09,843
Ja on ehdottoman tärkeää -
290
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
{\an8}tunnistaa fuskaukset,
291
00:15:11,963 --> 00:15:15,643
koska paras fuskunmetsästäjä saa taas
eliminoida pelaajan,
292
00:15:15,643 --> 00:15:19,603
{\an8}ja hän myös pääsee suoraan finaaliin.
293
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}No niin.
294
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Sormet napeille.
295
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Fuskataan.
296
00:15:32,283 --> 00:15:35,763
{\an8}Dani. Mitä kirjaimet Y ja V tarkoittavat -
297
00:15:35,763 --> 00:15:39,643
{\an8}somessa käytetyssä lauseessa "Lähetä YV"?
298
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Yksityisviesti.
299
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Oikein.
300
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
Tuleeko syytöksiä?
301
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
Kyllä hän tiesi sen.
- Niin.
302
00:15:47,523 --> 00:15:50,163
Saat varmaan paljon viestejä.
- Enpä tiedä.
303
00:15:50,163 --> 00:15:54,443
Luuletko, että hän on lähetellyt viestejä?
- Minäkö? Enpä usko.
304
00:15:54,443 --> 00:15:57,443
En minä niin tee.
- Leidit eivät niin tee.
305
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
Kolme tonnia.
306
00:16:00,963 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
307
00:16:02,363 --> 00:16:05,243
{\an8}Kuka 90-luvun supermalli on -
308
00:16:05,243 --> 00:16:06,763
{\an8}Kaia Gerberin äiti?
309
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Cindy Crawford.
310
00:16:09,803 --> 00:16:10,643
Oikein.
311
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Dan, miksi?
312
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}Tuota ei moni tiedä.
313
00:16:16,603 --> 00:16:19,363
{\an8}Selvitetäänkö? Fuskasiko hän?
314
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}Kyllä!
315
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
Tarkkuutenne parani. Hyvin pelattu.
316
00:16:28,243 --> 00:16:30,563
{\an8}Luis. Mistä Euroopan kaupungista -
317
00:16:30,563 --> 00:16:34,203
{\an8}Oktoberfestinä tunnetu
olutfestivaali tulee?
318
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
München.
319
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Oikein.
320
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
Tuleeko syytöksiä?
321
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}Ei.
322
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
Kolme tonnia lisää pottiin.
323
00:16:48,523 --> 00:16:54,203
{\an8}Dani. Missä Aasian maassa saaret
Phuket ja Koh Phangan sijaitsevat?
324
00:16:56,843 --> 00:16:57,923
Thaimaassa.
325
00:16:59,003 --> 00:17:01,563
Oikein.
- Luis iskee.
326
00:17:02,083 --> 00:17:06,843
Painettuani ajattelin: "Kyllä hän tietää."
Se on suosittu, mutta hän epäröi.
327
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Olen itse asiassa pingismestari...
328
00:17:09,683 --> 00:17:10,963
{\an8}Ei pingismestari.
329
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
En sellaisen pingiksen!
- No niin!
330
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Voi luoja. Väärä show!
331
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
Ei sellaisen pingiksen.
- Ei!
332
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
Kaljapingiksen!
333
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Luojan kiitos.
334
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Phuket-hostellin kaljapingismestari.
335
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
Otetaanko selvää?
336
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}Fuskasiko hän?
337
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
{\an8}Ei fuskannut.
- Luojan kiitos.
338
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
{\an8}Jos tarina on keksitty...
339
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
{\an8}Kolme tonnia lisää.
- Ei ole.
340
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Seuraava kysymys.
341
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
342
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}Mikä oli Carly Rae Jepsenin
debyyttialbumin nimi,
343
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}joka pääsi suoraan
Britannian listaykköseksi?
344
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
Se taisi olla Call Me Maybe.
345
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Oikein.
346
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Ei syytöksiä.
347
00:17:54,443 --> 00:17:58,603
{\an8}Kun miettii Carly Rae Jepseniä,
se tulee ensimmäisenä mieleen.
348
00:17:58,603 --> 00:18:00,083
{\an8}Ainoa, joka tulee mieleen.
349
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Kolme tonnia lisää.
350
00:18:04,523 --> 00:18:05,803
{\an8}Luis.
351
00:18:06,403 --> 00:18:08,603
{\an8}Minkä Macaulay Culkinin tähdittämän -
352
00:18:08,603 --> 00:18:13,363
{\an8}vuoden 1990 jouluelokuvan pahiksia
"märät rosvot" ovat?
353
00:18:13,363 --> 00:18:14,403
{\an8}Yksin kotona.
354
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Oikein.
355
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
Fuskasiko hän?
356
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Ei.
357
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Kolme tonnia lisää.
Potti kasvaa mukavasti.
358
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Kuusi kysytty, kuusi jäljellä.
359
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
{\an8}Dani.
360
00:18:27,323 --> 00:18:30,923
{\an8}Minkä Staffordshirelaisen huvipuiston
vetonauloja -
361
00:18:30,923 --> 00:18:34,923
{\an8}Nemesis, Oblivion ja The Smiler ovat?
362
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
363
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Oikein.
364
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
Etkö usko häntä huvipuistokävijäksi?
365
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
En. Kotipaikastasi johtuen
tuskin tunnet minun seutujani.
366
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Kuten sanoin, olen nähnyt maailmaa.
367
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
Selvä. No, syytöksiä esitettiin.
368
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
Fuskasiko Dani?
369
00:18:58,923 --> 00:19:00,563
{\an8}Ei fuskannut!
370
00:19:00,563 --> 00:19:02,283
{\an8}Olen maailmaa nähnyt.
371
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Hän sai heidät nalkkiin.
Kolme tonnia lisää.
372
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Hän tuntee seutusi.
373
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Seuraava kysymys.
374
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
375
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Mikä klassinen cocktail koostuu
rommista, kookosmaidosta ja ananasmehusta?
376
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Se taitaa olla piña colada.
377
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Oikein.
378
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Syytös.
379
00:19:25,003 --> 00:19:29,083
Vastaus oli epävarma.
En tiedä. Siinä on jotain kummallista.
380
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
Fuskasiko hän?
381
00:19:32,763 --> 00:19:33,923
{\an8}Ei fuskannut!
382
00:19:34,843 --> 00:19:37,003
Huono veto Luisilta.
383
00:19:37,003 --> 00:19:38,843
Tarkkuutesi huononi lisää.
384
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
Vain paras fuskunmetsästäjä pääsee
suoraan finaaliin.
385
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Seuraava kysymys.
386
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. Missä Netflix-sarjassa
Anya Taylor-Joy esittää -
387
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}fiktiivistä shakkineroa
nimeltä Beth Harmon?
388
00:19:51,643 --> 00:19:52,763
Musta kuningatar.
389
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Oikein.
390
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
Fuskasiko hän? Katsotaan.
391
00:20:00,083 --> 00:20:01,683
Kolme tonnia lisää.
392
00:20:02,163 --> 00:20:04,483
Viimeiset kysymykset. Dani.
393
00:20:05,403 --> 00:20:10,483
{\an8}Kuka Pulp Fiction -näyttelijä esittää
Nick Furya Marvel Cinematic Universessa?
394
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
John Travolta.
395
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Väärin. Potista lähtee kolme tonnia.
396
00:20:17,083 --> 00:20:20,043
Se on Samuel L. Jackson.
- Ai niin!
397
00:20:20,883 --> 00:20:26,083
{\an8}Shakina. Missä Euroopan vuoristossa
suositut hiihtokeskukset -
398
00:20:26,083 --> 00:20:28,563
{\an8}Val d'Isère ja Chamonix sijaitsevat?
399
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Alpit.
400
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Oikein.
401
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
Luis syyttää.
- En kyllä usko.
402
00:20:38,043 --> 00:20:39,523
Oletko käynyt Alpeilla?
403
00:20:39,523 --> 00:20:40,803
En itse asiassa.
404
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Katson paljon TV:tä.
405
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Selvitetäänpä.
406
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}Fuskasiko hän?
407
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
Ei fuskannut!
408
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
Ja TV:kö ei muka sivistä?
- Aivan.
409
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
410
00:20:59,563 --> 00:21:02,963
{\an8}Kenen brittiräppärin
debyyttialbumi Psychodrama voitti -
411
00:21:02,963 --> 00:21:04,563
{\an8}Brit Awardin?
412
00:21:05,323 --> 00:21:06,323
Dizzee Rascal.
413
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
Kolme tonnia häipyi.
- Väärin. Se oli Dave.
414
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
Kierros päättyy. Kysymykset on kysytty.
415
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
No niin, puhutaan rahasta.
416
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
Potin arvo on tällä hetkellä 34 000.
417
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}Se on kunnon summa.
418
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Luis, mihin käyttäisit sen?
419
00:21:30,763 --> 00:21:34,523
{\an8}Ehkä luovaan projektiin, lyhytelokuvaan.
420
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
Vai lyhytelokuva. Olisiko minulle roolia?
421
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
{\an8}Joo, voisin...
- Toki potti on vain 34 tonnia.
422
00:21:40,563 --> 00:21:41,923
Päivähintasiko?
- Niin.
423
00:21:41,923 --> 00:21:44,283
Harmi, koska olin kiinnostunut.
424
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, mihin tuhlaisit rahat?
425
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}En tiedä tuhlaamisesta,
mutta manifestoin paljon.
426
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
Aivan.
- Löysin unelmakotini.
427
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
Se on kaksi miljoonaa.
Minulla ei ole kahta miljoonaa.
428
00:21:57,523 --> 00:22:02,723
Mitä siis potissa onkaan,
sijoitan sen saadakseni unelmakotini.
429
00:22:02,723 --> 00:22:04,563
Kaunista.
- Shakina, entä sinä?
430
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}Hemmottelisitko itseäsi vai muita?
431
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}Haluaisin matkailuauton.
432
00:22:09,283 --> 00:22:12,003
Ai!
- Matkailua Walesissa.
433
00:22:12,003 --> 00:22:13,563
Vai matkailuauto.
- Kyllä.
434
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
Varmista, että siinä on vessa,
435
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
koska meidän matkailuautossamme
äitini kyykisteli ampärin päällä.
436
00:22:20,603 --> 00:22:25,923
Ihana mielikuva. Kiitos. Pidän siitä,
kun puhut maagisesta lapsuudestasi.
437
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Niin.
438
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Laskekaa ostolistanne,
koska on aika poistaa rahat -
439
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
huomaamatta jääneistä fuskauksista.
440
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Kolme tonnia lähti jo potista,
441
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
koska yksi fuskaus havaittiin
kierroksen aikana.
442
00:22:41,043 --> 00:22:45,723
Nyt on aika menettää rahat
huomaamatta jääneistä fuskauksista.
443
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
Pääsikö siis lisää fuskauksia läpi?
444
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
Miltä potti todella näyttää?
445
00:22:56,083 --> 00:22:57,123
{\an8}Yksi.
446
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}Kaksi!
447
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Vain kaksi.
448
00:23:02,643 --> 00:23:04,603
Se maksaa vielä 6 000 puntaa.
449
00:23:04,603 --> 00:23:06,723
Mutta kenen fuskauksia ne olivat?
450
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
No niin.
451
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Paljastetaan kierroksen
paras fuskunmetsästäjä,
452
00:23:13,123 --> 00:23:18,843
joka saa paikan finaalissa
ja mahdollisuuden voittaa kaikki rahat.
453
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
Anna nimi!
454
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Dani!
455
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
Hän manifestoi sen!
456
00:23:29,563 --> 00:23:30,883
Niin teki!
- Näin sen.
457
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
Pääset finaaliin.
- Niin.
458
00:23:33,283 --> 00:23:35,723
Lisäksi saat lähettää -
459
00:23:35,723 --> 00:23:37,603
taas pelaajan kotiin.
460
00:23:37,603 --> 00:23:41,723
Valitsemasi henkilö palauttaa
pottiin kolme tonnia -
461
00:23:41,723 --> 00:23:44,963
jokaista fuskattua
ja väärää vastausta kohden.
462
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
{\an8}Sinulla on siis vaikea päätös tehtävänä.
463
00:23:47,883 --> 00:23:51,643
{\an8}Yritätkö maksimoida potin koon -
464
00:23:51,643 --> 00:23:55,003
eliminoimalla suurimman tuoton pelaajan -
465
00:23:55,003 --> 00:23:59,363
vai pelaajan,
jota et halua kohdata finaalissa?
466
00:23:59,363 --> 00:24:01,803
No, Dani,
467
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
mitä ajattelet Shakinasta?
468
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Häntä on jo helpompi lukea.
469
00:24:07,043 --> 00:24:11,763
Hän on tuplabluffannut pari kertaa,
joten tiedän, miten hän toimii.
470
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
Luulit tosin, että fuskasin Alpit,
vaikken fuskannutkaan.
471
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}Et niin.
472
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Shakinasta saa ainakin kolme tonnia,
473
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}koska yksi fuskaus paljastui jo.
474
00:24:21,403 --> 00:24:25,203
Niin on tosin Luiskin,
koska hän vastasi väärin,
475
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
mutta arvo voi olla isompikin,
jos fuskauksia ei paljastunut.
476
00:24:28,723 --> 00:24:30,403
{\an8}En se voi olla minä.
477
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, tarvitsen päätöksen.
478
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Voi luoja.
479
00:24:35,643 --> 00:24:38,723
{\an8}Sanon aina, että toimin intuitioni mukaan.
480
00:24:40,603 --> 00:24:45,803
Sen on oltava se henkilö,
jota minun on vaikein lukea.
481
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
Se on Luis. Olen pahoillani.
482
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Huono tuuri, Luis. Pelisi on ohi.
483
00:24:57,683 --> 00:24:59,603
Ennen kuin lähdet,
484
00:24:59,603 --> 00:25:03,643
lisätään sinun arvosi takaisin pottiin.
485
00:25:05,763 --> 00:25:06,803
Yksi.
486
00:25:08,803 --> 00:25:09,843
{\an8}Kaksi!
487
00:25:10,923 --> 00:25:11,963
Kolme!
488
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
{\an8}Yhdeksäntuhatta puntaa,
489
00:25:15,043 --> 00:25:21,763
koska Luis vastasi yhden väärin,
mutta kaksi fuskausta jäi huomaamatta.
490
00:25:21,763 --> 00:25:25,283
{\an8}Jos olisit päättänyt eliminoida Shakinan,
491
00:25:25,803 --> 00:25:28,523
{\an8}se olisi palauttanut vain kolme tonnia.
492
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}Röyhkeä tyyppi.
493
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
Voi Luis.
- Kiitos.
494
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
Kiitos pelaamisesta.
Valitettavasti matkasi täällä päättyy.
495
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Pidä huolta.
496
00:25:42,123 --> 00:25:45,603
Dani manifestoi itsensä taas
parhaaksi fuskunmetsästäjäksi -
497
00:25:45,603 --> 00:25:48,203
ja teki hyvän päätöksen
eliminoimalla Luisin.
498
00:25:48,203 --> 00:25:53,323
Minun piti seurata vaistoani.
Hän osoittautui oikeaksi henkilöksi.
499
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
Dani antoi kolme oikeaa vastausta -
500
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
kuten Shakinakin,
joka fuskasi vain kerran.
501
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
Dani ja Shakina
siis ottavat yhteen finaalissa.
502
00:26:02,323 --> 00:26:04,643
Aurani arvelee, että tästä tulee hyvä.
503
00:26:04,643 --> 00:26:07,523
{\an8}Kaksinkertaisena fuskunmetsästäjänä
olen valmis.
504
00:26:07,523 --> 00:26:11,563
Dania vastaan pelaaminen on haaste,
mutta voin vielä voittaa.
505
00:26:13,443 --> 00:26:17,163
On aika pelata viimeinen fuskaus!
506
00:26:20,803 --> 00:26:26,963
Vastaatte nyt vuorotellen
kysymyksiin äkkikuolemakilpailussa,
507
00:26:27,523 --> 00:26:30,683
{\an8}jossa jokainen kysymys voi päättää pelin.
508
00:26:31,203 --> 00:26:35,243
Säännöt ovat yksinkertaiset.
- Jos annat väärän vastauksen, häviät.
509
00:26:35,243 --> 00:26:39,043
Ja lähdet tyhjin käsin.
- Jos syytät väärin, häviät.
510
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
Ja lähdet tyhjin käsin.
511
00:26:41,243 --> 00:26:44,803
Mutta jos syytöksesi osuu,
512
00:26:44,803 --> 00:26:45,763
voitat.
513
00:26:45,763 --> 00:26:51,643
Ja lähdet täältä 37 tonnia rikkaampana.
514
00:26:55,683 --> 00:27:02,083
Kyllä, tämä finaali on ohi,
kun toinen teistä sanoo F-sanan.
515
00:27:02,683 --> 00:27:05,723
Parhaana fuskunmetsästäjänä
Dan saa valita,
516
00:27:05,723 --> 00:27:08,563
kumpi vastaa ensimmäiseen kysymykseen.
517
00:27:08,563 --> 00:27:10,243
Kumpi siis aloittaa?
518
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
Oletko sinä -
519
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
{\an8}vai Shakina?
520
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Vastaan ensin.
521
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
Valtava päätös!
522
00:27:19,483 --> 00:27:20,763
Miksi?
- Olen itsevarma.
523
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
Hän on tosi itsevarma.
- Vau. Rohkea liike.
524
00:27:26,283 --> 00:27:29,683
Onko viimeisiä sanoja vastustajallesi?
- Lykkyä tykö.
525
00:27:30,563 --> 00:27:31,443
Samoin, Dani.
526
00:27:31,443 --> 00:27:33,283
{\an8}Paras nainen voittakoon.
527
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
Pelissä on 37 000 puntaa.
528
00:27:38,203 --> 00:27:41,723
Onnea teille molemmille. Sormet napeille.
529
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
Ja viimeisen kerran,
530
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
fuskataan.
531
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
532
00:27:56,643 --> 00:27:59,523
{\an8}Kenen TV-kokin lasten nimet ovat -
533
00:27:59,523 --> 00:28:02,123
{\an8}Poppy, Daisy, Petal, Buddy -
534
00:28:02,123 --> 00:28:03,203
{\an8}ja River?
535
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
536
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
VÄÄRIN
537
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Voi luoja.
538
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
Se on väärä vastaus!
539
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Voi luoja!
540
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}Hän antoi juuri
omaisuuden vastustajalleen.
541
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
{\an8}Olin aivan varma.
542
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
{\an8}Hän oli itsevarma.
543
00:28:29,883 --> 00:28:32,963
{\an8}Joo, muttei olisi pitänyt olla.
- Voi ei!
544
00:28:32,963 --> 00:28:39,443
Shakina siis voitti juuri 37 000 puntaa!
- Voi luoja!
545
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Onneksi olkoon, Shakina!
546
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
Voi luoja!
- En voi uskoa sitä.
547
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
Voi luoja!
- Potti vain annettiin sinulle!
548
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}En voi uskoa tätä.
549
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
Mitään ei tarvinnut tehdä!
- Niinpä!
550
00:28:51,083 --> 00:28:53,443
Siis oikeasti...
- Saan matkailuauton!
551
00:28:54,163 --> 00:28:56,203
Mitä tapahtui?
- Jamie Oliverko?
552
00:28:56,203 --> 00:28:57,243
Jamie Oliver.
553
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}Se oli toinen valintani.
554
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Vastasit jo, ja se meni vikaan.
555
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Aplodit Danille. Hän pelasi hienosti.
556
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
En voi uskoa tätä.
557
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Mikä käänne.
Kukaan ei osannut arvata, vai mitä?
558
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Ehdottomasti ei.
559
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Ja hyvää työtä, Shakina.
Mahtavasti pelattu.
560
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
Matkailuauto on matkalla luoksesi.
Varokaa, Wales!
561
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
Näemme ensi kerralla Fuskussa!
562
00:29:24,163 --> 00:29:28,483
Ellieltä ja minulta, pysykää ovelina.
563
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
Nähdään!
- Heippa kaikille!
564
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}SEURAAVAKSI
565
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Te valehtelevat paskiaiset!
566
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Vaikea kysymys.
567
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
Enkö tiedä vaikeita kysymyksiä?
568
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
Terävä.
- Ilkeää, vai mitä?
569
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
Minuako syytetään,
koska naiset stressaavat?
570
00:29:41,363 --> 00:29:43,403
Kieroa.
- Puoliso ei yleensä -
571
00:29:43,403 --> 00:29:45,683
halua kuulla valheita ennen häitä, mutta...
572
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Emma vaikuttaa vegaanilta.
573
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Show'n nimi on Fusku.
574
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Tekstitys: Antti Rinta-Loppi