1 00:00:13,163 --> 00:00:14,563 FUSKU 2 00:00:16,323 --> 00:00:20,763 Tervetuloa Fuskuun, tietokilpailuun, joka repii sääntökirjan - 3 00:00:20,763 --> 00:00:24,683 ja antaa fuskaajille mahdollisuuden. Ennen kuin tapaamme pelaajat, 4 00:00:24,683 --> 00:00:29,683 toivotetaan tervetulleeksi ainoa henkilö täällä, joka ei ole huijari, 5 00:00:29,683 --> 00:00:32,483 yksi ja ainoa Ellie Taylor. 6 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Danny, olet ihana mies. 7 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Ellie, oletko valmis tapaamaan kunnon fuskaajia? 8 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 Kyllä kiitos. - No niin. 9 00:00:40,043 --> 00:00:41,803 {\an8}Dani, Josh, 10 00:00:41,803 --> 00:00:44,683 {\an8}Shakina ja Luis, tervetuloa Fuskuun. 11 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 Ensin Dani Itä-Lontoosta. - Hei. 12 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 Vahva nimi. - On. 13 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 Miten aiot pelata tänään? Mikä on taktiikkasi? 14 00:00:54,163 --> 00:00:59,363 Luen kaikkien aurat kilpailun aikana. - Miltä minun näyttää? 15 00:00:59,363 --> 00:01:03,523 Eastendiläisenä aurasi on purppura ja sininen. 16 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 Entä Ellien? 17 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 Ellie on auringonkeltainen. 18 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 Hän tuo kaikille aurinkoisen mielen. 19 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Olen sisäisesti kuollut, joten mukava kuulla. 20 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Aioin sanoa niin. Mahtavaa. 21 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Onnea matkaan. 22 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}Luis. - Hei. 23 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 Olet Hackneystä. - Niin olen. 24 00:01:22,523 --> 00:01:24,163 {\an8}Toinen itälontoolainen. 25 00:01:24,163 --> 00:01:27,043 Olet oman yrityksesi luova johtaja, 26 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}ja olet näyttelijä. 27 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 Käytätkö näyttelijäntaitojasi tänään? 28 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}Katsotaan. 29 00:01:32,643 --> 00:01:37,003 Huomaan myös, miten näyttelijä muuttuu heidän pienistä mikroeleistään. 30 00:01:37,003 --> 00:01:38,563 {\an8}Hyvä on! Lykkyä tykö. 31 00:01:39,163 --> 00:01:40,803 Josh! - Hei, Danny. 32 00:01:40,803 --> 00:01:44,443 Olet hyväntekeväisyystyöntekijä Merseysidesta. Mistä on kyse? 33 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 Työskentelen ADHD-säätiön Neurodiversiteettijärjestölle. 34 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Hienoa. Miten rentoudut? Onko sinulla harrastuksia? 35 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 Bongaan usein lintuja. 36 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 Bongariko? - Juuri niin. 37 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 Millaisia tipuja? 38 00:01:57,643 --> 00:02:00,603 Luulen, että lähestymisenne asiaan on vähän eri. 39 00:02:00,603 --> 00:02:01,723 Pidätkö tipuista? 40 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Onnea matkaan. 41 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 Kiitos, Danny. - Shakina! 42 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}Hei. - Työskentelet rekrytoinnissa. 43 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 Onko sinulla taitoa pärjätä täällä? 44 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}Aloin harrastaa pubivisoja. 45 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}Tein niin salaa. Läheiseni eivät tienneet. 46 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 Olen nörtti. - Me kaikki olemme. 47 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 Hän pitää linnuista. Ei tuo mitään. 48 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 Aikamoinen porukka. - Uskomatonta, että sanoin noin TV:ssä. 49 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 Selvä. Onnea matkaan kaikille. 50 00:02:27,643 --> 00:02:29,443 Suurimmat aivot - 51 00:02:30,043 --> 00:02:32,043 tai ovelin fuskaaja voittakoon. 52 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Kuten aina, Ellie esittää kysymykset, 53 00:02:38,483 --> 00:02:43,003 ja ne näkyvät myös pelaajien edessä olevilla ruuduilla. 54 00:02:43,003 --> 00:02:47,643 Jos vastausta ei tiedä, voi painaa salaista fuskunappia, 55 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}niin vastaus selviää. 56 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 On aika pelata ensimmäinen rahankeräyskierros. 57 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Ellie, kerro lisää. 58 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Kukin pelaaja kohtaa neljä kysymystä. 59 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 Oikea vastaus lisää ryhmäpottiin 1 000 puntaa. 60 00:03:01,963 --> 00:03:06,923 Väärä vastaus vähentää tonnin. Jos epäröi, kannattaa fuskata. 61 00:03:07,683 --> 00:03:12,763 Tehkää se kuitenkin salaa, koska muut voivat syyttää fuskauksesta - 62 00:03:12,763 --> 00:03:15,963 joka kysymyksen jälkeen, jos he arvelevat huijariksi. 63 00:03:15,963 --> 00:03:19,763 Paras fuskunmetsästäjä pääsee suoraan seuraavalle kierrokselle - 64 00:03:19,763 --> 00:03:22,643 ja saa eliminoida pelistä kenet haluaa. 65 00:03:23,203 --> 00:03:24,243 Sormet napeille. 66 00:03:25,083 --> 00:03:25,923 Fuskataan. 67 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 Dani. 68 00:03:32,883 --> 00:03:35,723 {\an8}Sinä olet ensimmäinen. Huomio on sinussa. 69 00:03:35,723 --> 00:03:38,163 {\an8}Näytämme upean naamasi - 70 00:03:38,163 --> 00:03:42,123 tuolla isolla ruudulla. Katsokaa, mikä naama. 71 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}Sinne se lävähti. - Niin. Ole hyvä, Ellie. 72 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Dani. 73 00:03:46,563 --> 00:03:51,523 {\an8}Minkä sukunimen näyttelijäkaksoset Mary-Kate ja Ashley jakavat? 74 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Olsen. 75 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Oikein. 76 00:03:55,803 --> 00:03:57,203 Tuleeko syytöksiä? 77 00:03:57,683 --> 00:04:01,083 {\an8}Ei yhtäkään. Sinuun luotetaan vielä, Dan. 78 00:04:01,083 --> 00:04:02,563 Josh. 79 00:04:02,563 --> 00:04:08,323 {\an8}Mitä aurinkovoidepulloissa olevan lyhenteen SPF:n F tarkoittaa? 80 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Sanon kerroin (factor). 81 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Oikein. 82 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Luis syyttää. 83 00:04:18,283 --> 00:04:21,803 Mietiskely ei vaikuttanut aidolta. Näin, kun hän teki näin. 84 00:04:22,363 --> 00:04:24,843 "Ai!" - Hän voi tuplabluffata. 85 00:04:25,523 --> 00:04:28,883 Kierroksen lopussa selviää, kärsikö tarkkuutesi. 86 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Shakina. 87 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}Kenen naislaulajan Britannian ykkössinkkuja ovat - 88 00:04:34,283 --> 00:04:37,563 {\an8}"Diamonds" ja "We Found Love"? 89 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 Rihanna. 90 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Oikein. 91 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 Olettepa luottavaisia. - Kiva. 92 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}Ystävällistä. 93 00:04:47,643 --> 00:04:50,923 Luis, seuraava on sinulle. Kaikki katsovat sinua. 94 00:04:51,643 --> 00:04:56,683 {\an8}Mistä metallista tehdyllä luodilla ihmissusi parhaiten kuolee - 95 00:04:56,683 --> 00:04:58,163 {\an8}kansantaruston mukaan? 96 00:04:58,163 --> 00:04:59,243 Hopeisella. 97 00:05:00,003 --> 00:05:00,843 Oikein. 98 00:05:01,323 --> 00:05:03,763 Dani syyttää. Samoin Shakina. 99 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 Dani. 100 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 Hän näytti panikoivan kuultuaan kysymyksen. 101 00:05:08,723 --> 00:05:10,363 Hän painoi nappia nopeasti. 102 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 Selvä. Vain paras fuskunmetsästäjä pääsee varmasti jatkoon, 103 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}joten syytösten pitää osua. 104 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 {\an8}Dani. 105 00:05:16,923 --> 00:05:21,443 {\an8}Millainen eläin Harry Potter -kirjojen Hedwig on? 106 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}Pöllö. 107 00:05:24,123 --> 00:05:24,963 Oikein. 108 00:05:26,323 --> 00:05:27,643 {\an8}Ei syytöksiä? Jopas. 109 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 Tonni lisää pottiin. 110 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 Josh. 111 00:05:33,003 --> 00:05:36,323 {\an8}Ketä etsivää Kenneth Branagh esittää - 112 00:05:36,323 --> 00:05:39,723 {\an8}elokuvissa Idän pikajunan arvoitus ja Kuolema Niilillä? 113 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 Poirot'ta. 114 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Oikein. 115 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 Dani syyttää. Luis. 116 00:05:47,403 --> 00:05:52,523 Luulen, että siinä luki "Hercule Poirot", mutta otit varman päälle "Poirot'lla". 117 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 Ilmeesi paljasti. 118 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 Kierroksen lopussa selviää, osuiko syytös. Shakina. 119 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 Seuraava kysymys on sinun. Huomio on sinussa. 120 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}Minkä alkoholijuoman brändejä Grey Goose, Belvedere ja Absolut ovat? 121 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 Kyse on vodkasta. 122 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Oikein. 123 00:06:14,483 --> 00:06:16,483 Ei yhtäkään syytöstä. 124 00:06:16,483 --> 00:06:18,323 Taidat tuntea ne hyvin. 125 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}Seuraava kysymys. - Luis. 126 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}Kuka suunnittelija perusti muotimerkki DKNY:n? 127 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Donna Karan. 128 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Oikein. 129 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 Pidän enemmän döner kebabista. 130 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Ei syytöksiä. 131 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Hän on huoliteltu. Kyllä hän sen tietää. 132 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 Selvä. - Kahdeksan kysytty, 8 jäljellä. Dani. 133 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}Minkä maan tärkeä turistinähtävyys Chichén Itzá on? 134 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 Meksiko. 135 00:06:47,803 --> 00:06:48,643 Oikein. 136 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}Josh syyttää. 137 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 {\an8}Shakina syyttää. 138 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}Täyskäsi! 139 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Josh, miksi? 140 00:06:55,723 --> 00:06:58,043 {\an8}Hän katsoi ruutua ja teki näin. 141 00:06:59,283 --> 00:07:02,883 "Meksiko." Minusta hän esittää. En usko sitä. 142 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 Onko Luis samaa mieltä hiuksista? - En. 143 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 Näytät upealta. - Kiitos. 144 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}Suloista. 145 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 Se selviää kierroksen lopussa. - Josh. 146 00:07:12,003 --> 00:07:14,643 {\an8}Minkä TV-komediasarjan - 147 00:07:14,643 --> 00:07:19,643 {\an8}pohjoisirlantilaisia teinihahmoja Erin, Orla, Clare ja Michelle ovat? 148 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 Derry Girls. 149 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Oikein. 150 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 Dani syyttää. - Se oli tämä... 151 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Ai niin, nyt muistan." 152 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 Olette näköjään riidoissa. - Hitto. 153 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Seuraava kysymys. 154 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Shakina. 155 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}Minkä muotoinen on väistämisvelvollisuusliikennemerkki? 156 00:07:41,523 --> 00:07:43,963 Se on kolmiomainen. 157 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Oikein. 158 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 Luis, miksi syytät? 159 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 Katse alas ja olemus: "Vastaan ihan rauhassa." 160 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 En kiirehtinyt, koska olen kuski. - Hyvä on. 161 00:07:57,443 --> 00:07:58,603 {\an8}Kiva. 162 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 Seuraava kysymys. 163 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 Luis. 164 00:08:02,323 --> 00:08:07,483 {\an8}Minkä puun lehti esiintyy Kanadan lipussa? 165 00:08:08,483 --> 00:08:09,323 Vaahtera. 166 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Oikein. 167 00:08:12,683 --> 00:08:15,923 Oikea vastaus. Taas tonni lisää. 168 00:08:15,923 --> 00:08:18,283 Viimeiset kysymykset. Dani. 169 00:08:19,483 --> 00:08:24,323 {\an8}Minkä Sarah Jessica Parkerin tähdittämän draamasarjan jatko-osa - 170 00:08:24,323 --> 00:08:27,483 {\an8}2020-luvun sarja And Just Like That... on? 171 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Sex and the City. 172 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Oikein. 173 00:08:34,163 --> 00:08:35,163 Kaikki uskovat. 174 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 Tonni lisää pottiin. - Josh. 175 00:08:39,843 --> 00:08:44,723 {\an8}Millä nimellä tunnetaan Kiinasta ja Mongoliasta laajoja alueita kattava - 176 00:08:44,723 --> 00:08:46,683 {\an8}Itä-Aasian suurin aavikko. 177 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Gobin aavikko. 178 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 Oikein. 179 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 Dani syyttää. - Se oli nopea. 180 00:08:52,123 --> 00:08:56,643 {\an8}Isovanhempani kävivät Mongoliassa Gobin aavikolla lintuja bongaamassa. 181 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}Dan, se oli kiva tarina. 182 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 Oli. En tiedä, uskonko siihen. 183 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 Niinkö? - Niin. 184 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}Hänen auransa muuttui. 185 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 Se on epäilyttävä. 186 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 Selvä. 187 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 Kierroksen lopussa näemme, mitä se teki tarkkuudellesi. 188 00:09:15,283 --> 00:09:21,443 {\an8}Shakina. Kuka brittinäyttelijä esittää komediahahmo Alan Partridgea? 189 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}Se on Steve Coogan. 190 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 Oikein. - Mikä hyökkäys, verilöyly. 191 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Josh ei usko, vai mitä? 192 00:09:34,803 --> 00:09:36,923 {\an8}Hän ei selvästi tiennyt vastausta - 193 00:09:36,923 --> 00:09:38,483 ennen kuin sanoi sen. 194 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 Niin. - Se paljasti sen minulle. 195 00:09:41,683 --> 00:09:43,323 {\an8}Tuplabluffasiko Shakina? 196 00:09:43,803 --> 00:09:47,243 Kierroksen lopussa selviää, teittekö virheen. 197 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Luis. 198 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}Minkä uimatyylin kaksinkertainen olympiakultamitalisti - 199 00:09:53,563 --> 00:09:55,523 {\an8}brittiläinen Adam Peaty on? 200 00:09:56,603 --> 00:09:57,483 Rintauinnin. 201 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Oikein. 202 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 Oliko se Adam Fuskari, Dan? 203 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}Ehkä vähän hätäilin. 204 00:10:04,163 --> 00:10:05,403 Olit tosi nopea. 205 00:10:05,403 --> 00:10:07,123 {\an8}Niin. En tiedä. 206 00:10:07,123 --> 00:10:11,123 Ai, hän tuijottaa minua. - Järjestin Adamin signeeraustilaisuuden. 207 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 Mitä tarkoitat? 208 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 Firmani järjestää tapahtumia. - Mainos. 209 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 Hustlaaja. - Ja niin edelleen. 210 00:10:17,843 --> 00:10:20,283 Sellaisen järjestin. - Mikä kirjan nimi on? 211 00:10:20,283 --> 00:10:23,923 Se paljastaisi tietoni. - Niin, että valehtelet. 212 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 Kysymykset on kysytty. Kierros päättyy. 213 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Puhutaanpa rahasta. 214 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 Potti on tällä hetkellä 16 000 puntaa, 215 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 koska saitte 16 oikeaa vastausta. 216 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 Älkää korkatko kuoharia vielä, 217 00:10:44,923 --> 00:10:47,283 koska fuskaamisesta pitää vielä puhua. 218 00:10:47,283 --> 00:10:50,603 Sallimme fuskauksen, mutta emme palkitse siitä. 219 00:10:51,083 --> 00:10:55,603 Fuskaamalla saadut rahat siis katoavat. 220 00:10:55,603 --> 00:11:00,243 Otetaan pois tonni jokaisesta fuskatusta vastauksesta. 221 00:11:02,763 --> 00:11:03,923 {\an8}Yksi. 222 00:11:05,043 --> 00:11:05,883 {\an8}Kaksi! 223 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}Kolme! 224 00:11:09,763 --> 00:11:10,603 {\an8}Neljä! 225 00:11:11,963 --> 00:11:12,883 {\an8}Voi ei. 226 00:11:12,883 --> 00:11:15,563 Neljä fuskattua vastausta. 227 00:11:15,563 --> 00:11:17,323 Menetitte neljä tonnia. 228 00:11:19,403 --> 00:11:24,323 Onneksi on karsinnan aika, koska yksi näistä fuskaajista saa häipyä. 229 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 Sen päätöksen tekee tarkin fuskunmetsästäjä. 230 00:11:29,163 --> 00:11:34,043 Pelaaja, joka huomasi eniten fuskauksia, mutta teki vähiten vääriä syytöksiä. 231 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Kerro nimi. 232 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}Dani! 233 00:11:43,483 --> 00:11:44,963 Hyvä! 234 00:11:44,963 --> 00:11:45,963 {\an8}Aura toimii! 235 00:11:45,963 --> 00:11:47,403 Aura, beibi! 236 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 Onnittelut. Sinulla on taattu paikka seuraavalla kierroksella. 237 00:11:52,883 --> 00:11:56,123 Ansaitsit myös oikeuden poistaa yhden kilpailijan. 238 00:11:56,603 --> 00:11:59,603 Valitsemasi henkilö palauttaa pottiin tonnin - 239 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 jokaisesta fuskatusta ja väärästä vastauksesta. 240 00:12:02,123 --> 00:12:06,043 Dani, kun löydät fuskaajan, löydät rahat. 241 00:12:09,363 --> 00:12:15,443 Kierroksella oli neljä fuskausta, mutta kenen luulet fuskanneen eniten? 242 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Aloitetaan Joshista. 243 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}Ensimmäinen kysymys tuntui tuplabluffilta. 244 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 Olen aika ärsyyntynyt... - Olet mitä? 245 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Ärsyyntynyt. En ole tyytyväinen. 246 00:12:26,123 --> 00:12:29,563 Taisit syyttää minua kolmesti, mutten ole fuskannut. 247 00:12:29,563 --> 00:12:32,723 En siis ole tyytyväinen. - Josh on tosi ärsyyntynyt. 248 00:12:32,723 --> 00:12:34,043 Entä Shakina? 249 00:12:34,043 --> 00:12:36,163 {\an8}Monestiko hän fuskasi? 250 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 Steve Cooganin varmasti. - Se minua ärsyttää. 251 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 Tiedän, että Shakina fuskasi sen. 252 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 En todellakaan. Tiedän Steve Cooganin. 253 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 Ja lopuksi ihana Luis tuolla. Katsokaa häntä! 254 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 Olin aika onnekas, kun sain kysymyksiä, jotka tiesin. 255 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 Josh on yhä ärsyyntyneempi. Katsokaa häntä. 256 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Kaikki syyttivät minua, ja minä... 257 00:12:59,723 --> 00:13:00,803 No niin, Josh. 258 00:13:00,803 --> 00:13:01,843 Oikeasti. - Rauhoitu. 259 00:13:01,843 --> 00:13:06,003 Mene mielessäsi Gobin aavikolle. - Hengitä, Josh. Sisään ja ulos. 260 00:13:06,003 --> 00:13:09,243 {\an8}Sisään... Teillä oli vähän erimielisyyksiä 261 00:13:09,923 --> 00:13:13,083 Dan, kenet lähetät kotiin ja miksi? 262 00:13:13,843 --> 00:13:16,603 Sen täytyy olla Josh. Hän on liian vihainen. 263 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 Huono tuuri, Josh! Pelisi on siis ohi. 264 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 Ennen kuin Josh lähtee, 265 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 {\an8}Katsotaan, monestiko hän fuskasi, 266 00:13:27,723 --> 00:13:33,963 kun palautamme 1 000 puntaa jokaisesta fuskatusta vastauksesta. 267 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Yksi. 268 00:13:38,923 --> 00:13:40,923 {\an8}Siinä se. Yksi fuskaus. 269 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}Hän höyrysi ihan syystä. 270 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}Voittopotti on siis nyt 13 000 puntaa. 271 00:13:50,243 --> 00:13:51,603 {\an8}Hyvää työtä. 272 00:13:51,603 --> 00:13:55,923 Josh, kiitos pelaamisesta. Valitettavasti pelisi päättyi. Lennä pois. 273 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 Nyt tiedämme, että muut fuskasivat kolmesti sen kierroksen aikana. 274 00:14:01,683 --> 00:14:07,003 Näytetäänpä muille paitsi pelaajille, miten kysymyksiin todella vastattiin. 275 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 Jokainen pelaaja fuskasi kerran, ja Dani huomasi heidät. 276 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Menen vain universumin mukana. 277 00:14:16,483 --> 00:14:19,683 Ja Luis tosiaan oli Adam Fuskari. 278 00:14:20,163 --> 00:14:22,123 Ja vaikka kaikki niin uskoivat, 279 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 Shakina ei fuskannut Steve Coogan -kysymystä. 280 00:14:26,763 --> 00:14:32,323 Mutta lintubongari Josh lähetettiin kotiin varmasti järkevästä syystä. 281 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Sori, Josh. En pitänyt aurastasi. 282 00:14:38,483 --> 00:14:43,323 Totuus on paljastunut. Paljastimme kaikki likaiset salaisuutenne. 283 00:14:43,323 --> 00:14:48,923 On aika kerätä kunnolla rahaa pottiin. Kerro seuraavasta kierroksesta, Ellie. 284 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 Kultakin kysytään taas neljä kysymystä. 285 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 Oikeat vastaukset lisäävät nyt 3 000 puntaa, 286 00:14:55,803 --> 00:15:00,403 mutta vääristä vastauksista potista lähtee samat 3 000 puntaa. 287 00:15:00,403 --> 00:15:01,523 Olen pahoillani. 288 00:15:01,523 --> 00:15:07,723 Tällä kierroksella fuskaus paljastuu jokaisesta syytöksestä. 289 00:15:07,723 --> 00:15:09,843 Ja on ehdottoman tärkeää - 290 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}tunnistaa fuskaukset, 291 00:15:11,963 --> 00:15:15,643 koska paras fuskunmetsästäjä saa taas eliminoida pelaajan, 292 00:15:15,643 --> 00:15:19,603 {\an8}ja hän myös pääsee suoraan finaaliin. 293 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}No niin. 294 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Sormet napeille. 295 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Fuskataan. 296 00:15:32,283 --> 00:15:35,763 {\an8}Dani. Mitä kirjaimet Y ja V tarkoittavat - 297 00:15:35,763 --> 00:15:39,643 {\an8}somessa käytetyssä lauseessa "Lähetä YV"? 298 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 Yksityisviesti. 299 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Oikein. 300 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 Tuleeko syytöksiä? 301 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 Kyllä hän tiesi sen. - Niin. 302 00:15:47,523 --> 00:15:50,163 Saat varmaan paljon viestejä. - Enpä tiedä. 303 00:15:50,163 --> 00:15:54,443 Luuletko, että hän on lähetellyt viestejä? - Minäkö? Enpä usko. 304 00:15:54,443 --> 00:15:57,443 En minä niin tee. - Leidit eivät niin tee. 305 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 Kolme tonnia. 306 00:16:00,963 --> 00:16:02,363 {\an8}Shakina. 307 00:16:02,363 --> 00:16:05,243 {\an8}Kuka 90-luvun supermalli on - 308 00:16:05,243 --> 00:16:06,763 {\an8}Kaia Gerberin äiti? 309 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 Cindy Crawford. 310 00:16:09,803 --> 00:16:10,643 Oikein. 311 00:16:12,563 --> 00:16:14,123 Dan, miksi? 312 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}Tuota ei moni tiedä. 313 00:16:16,603 --> 00:16:19,363 {\an8}Selvitetäänkö? Fuskasiko hän? 314 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}Kyllä! 315 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 Tarkkuutenne parani. Hyvin pelattu. 316 00:16:28,243 --> 00:16:30,563 {\an8}Luis. Mistä Euroopan kaupungista - 317 00:16:30,563 --> 00:16:34,203 {\an8}Oktoberfestinä tunnetu olutfestivaali tulee? 318 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 München. 319 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Oikein. 320 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 Tuleeko syytöksiä? 321 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}Ei. 322 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 Kolme tonnia lisää pottiin. 323 00:16:48,523 --> 00:16:54,203 {\an8}Dani. Missä Aasian maassa saaret Phuket ja Koh Phangan sijaitsevat? 324 00:16:56,843 --> 00:16:57,923 Thaimaassa. 325 00:16:59,003 --> 00:17:01,563 Oikein. - Luis iskee. 326 00:17:02,083 --> 00:17:06,843 Painettuani ajattelin: "Kyllä hän tietää." Se on suosittu, mutta hän epäröi. 327 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}Olen itse asiassa pingismestari... 328 00:17:09,683 --> 00:17:10,963 {\an8}Ei pingismestari. 329 00:17:10,963 --> 00:17:13,003 En sellaisen pingiksen! - No niin! 330 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Voi luoja. Väärä show! 331 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 Ei sellaisen pingiksen. - Ei! 332 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 Kaljapingiksen! 333 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Luojan kiitos. 334 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Phuket-hostellin kaljapingismestari. 335 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 Otetaanko selvää? 336 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}Fuskasiko hän? 337 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}Ei fuskannut. - Luojan kiitos. 338 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 {\an8}Jos tarina on keksitty... 339 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 {\an8}Kolme tonnia lisää. - Ei ole. 340 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Seuraava kysymys. 341 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Shakina. 342 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}Mikä oli Carly Rae Jepsenin debyyttialbumin nimi, 343 00:17:43,643 --> 00:17:46,803 {\an8}joka pääsi suoraan Britannian listaykköseksi? 344 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 Se taisi olla Call Me Maybe. 345 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Oikein. 346 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Ei syytöksiä. 347 00:17:54,443 --> 00:17:58,603 {\an8}Kun miettii Carly Rae Jepseniä, se tulee ensimmäisenä mieleen. 348 00:17:58,603 --> 00:18:00,083 {\an8}Ainoa, joka tulee mieleen. 349 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 Kolme tonnia lisää. 350 00:18:04,523 --> 00:18:05,803 {\an8}Luis. 351 00:18:06,403 --> 00:18:08,603 {\an8}Minkä Macaulay Culkinin tähdittämän - 352 00:18:08,603 --> 00:18:13,363 {\an8}vuoden 1990 jouluelokuvan pahiksia "märät rosvot" ovat? 353 00:18:13,363 --> 00:18:14,403 {\an8}Yksin kotona. 354 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Oikein. 355 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 Fuskasiko hän? 356 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 Ei. 357 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Kolme tonnia lisää. Potti kasvaa mukavasti. 358 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Kuusi kysytty, kuusi jäljellä. 359 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 {\an8}Dani. 360 00:18:27,323 --> 00:18:30,923 {\an8}Minkä Staffordshirelaisen huvipuiston vetonauloja - 361 00:18:30,923 --> 00:18:34,923 {\an8}Nemesis, Oblivion ja The Smiler ovat? 362 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Alton Towers. 363 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Oikein. 364 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 Etkö usko häntä huvipuistokävijäksi? 365 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 En. Kotipaikastasi johtuen tuskin tunnet minun seutujani. 366 00:18:48,043 --> 00:18:50,763 Kuten sanoin, olen nähnyt maailmaa. 367 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 Selvä. No, syytöksiä esitettiin. 368 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 Fuskasiko Dani? 369 00:18:58,923 --> 00:19:00,563 {\an8}Ei fuskannut! 370 00:19:00,563 --> 00:19:02,283 {\an8}Olen maailmaa nähnyt. 371 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Hän sai heidät nalkkiin. Kolme tonnia lisää. 372 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Hän tuntee seutusi. 373 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Seuraava kysymys. 374 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Shakina. 375 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}Mikä klassinen cocktail koostuu rommista, kookosmaidosta ja ananasmehusta? 376 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Se taitaa olla piña colada. 377 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Oikein. 378 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Syytös. 379 00:19:25,003 --> 00:19:29,083 Vastaus oli epävarma. En tiedä. Siinä on jotain kummallista. 380 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 Fuskasiko hän? 381 00:19:32,763 --> 00:19:33,923 {\an8}Ei fuskannut! 382 00:19:34,843 --> 00:19:37,003 Huono veto Luisilta. 383 00:19:37,003 --> 00:19:38,843 Tarkkuutesi huononi lisää. 384 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 Vain paras fuskunmetsästäjä pääsee suoraan finaaliin. 385 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Seuraava kysymys. 386 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Luis. Missä Netflix-sarjassa Anya Taylor-Joy esittää - 387 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}fiktiivistä shakkineroa nimeltä Beth Harmon? 388 00:19:51,643 --> 00:19:52,763 Musta kuningatar. 389 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Oikein. 390 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 Fuskasiko hän? Katsotaan. 391 00:20:00,083 --> 00:20:01,683 Kolme tonnia lisää. 392 00:20:02,163 --> 00:20:04,483 Viimeiset kysymykset. Dani. 393 00:20:05,403 --> 00:20:10,483 {\an8}Kuka Pulp Fiction -näyttelijä esittää Nick Furya Marvel Cinematic Universessa? 394 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 John Travolta. 395 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Väärin. Potista lähtee kolme tonnia. 396 00:20:17,083 --> 00:20:20,043 Se on Samuel L. Jackson. - Ai niin! 397 00:20:20,883 --> 00:20:26,083 {\an8}Shakina. Missä Euroopan vuoristossa suositut hiihtokeskukset - 398 00:20:26,083 --> 00:20:28,563 {\an8}Val d'Isère ja Chamonix sijaitsevat? 399 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Alpit. 400 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Oikein. 401 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 Luis syyttää. - En kyllä usko. 402 00:20:38,043 --> 00:20:39,523 Oletko käynyt Alpeilla? 403 00:20:39,523 --> 00:20:40,803 En itse asiassa. 404 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Katson paljon TV:tä. 405 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Selvitetäänpä. 406 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}Fuskasiko hän? 407 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 Ei fuskannut! 408 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 Ja TV:kö ei muka sivistä? - Aivan. 409 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Luis. 410 00:20:59,563 --> 00:21:02,963 {\an8}Kenen brittiräppärin debyyttialbumi Psychodrama voitti - 411 00:21:02,963 --> 00:21:04,563 {\an8}Brit Awardin? 412 00:21:05,323 --> 00:21:06,323 Dizzee Rascal. 413 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 Kolme tonnia häipyi. - Väärin. Se oli Dave. 414 00:21:11,963 --> 00:21:14,563 Kierros päättyy. Kysymykset on kysytty. 415 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 No niin, puhutaan rahasta. 416 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 Potin arvo on tällä hetkellä 34 000. 417 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}Se on kunnon summa. 418 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Luis, mihin käyttäisit sen? 419 00:21:30,763 --> 00:21:34,523 {\an8}Ehkä luovaan projektiin, lyhytelokuvaan. 420 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 Vai lyhytelokuva. Olisiko minulle roolia? 421 00:21:37,683 --> 00:21:40,563 {\an8}Joo, voisin... - Toki potti on vain 34 tonnia. 422 00:21:40,563 --> 00:21:41,923 Päivähintasiko? - Niin. 423 00:21:41,923 --> 00:21:44,283 Harmi, koska olin kiinnostunut. 424 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 Dan, mihin tuhlaisit rahat? 425 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}En tiedä tuhlaamisesta, mutta manifestoin paljon. 426 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 Aivan. - Löysin unelmakotini. 427 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 Se on kaksi miljoonaa. Minulla ei ole kahta miljoonaa. 428 00:21:57,523 --> 00:22:02,723 Mitä siis potissa onkaan, sijoitan sen saadakseni unelmakotini. 429 00:22:02,723 --> 00:22:04,563 Kaunista. - Shakina, entä sinä? 430 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}Hemmottelisitko itseäsi vai muita? 431 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}Haluaisin matkailuauton. 432 00:22:09,283 --> 00:22:12,003 Ai! - Matkailua Walesissa. 433 00:22:12,003 --> 00:22:13,563 Vai matkailuauto. - Kyllä. 434 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 Varmista, että siinä on vessa, 435 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 koska meidän matkailuautossamme äitini kyykisteli ampärin päällä. 436 00:22:20,603 --> 00:22:25,923 Ihana mielikuva. Kiitos. Pidän siitä, kun puhut maagisesta lapsuudestasi. 437 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 Niin. 438 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Laskekaa ostolistanne, koska on aika poistaa rahat - 439 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 huomaamatta jääneistä fuskauksista. 440 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 Kolme tonnia lähti jo potista, 441 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 koska yksi fuskaus havaittiin kierroksen aikana. 442 00:22:41,043 --> 00:22:45,723 Nyt on aika menettää rahat huomaamatta jääneistä fuskauksista. 443 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 Pääsikö siis lisää fuskauksia läpi? 444 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 Miltä potti todella näyttää? 445 00:22:56,083 --> 00:22:57,123 {\an8}Yksi. 446 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}Kaksi! 447 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Vain kaksi. 448 00:23:02,643 --> 00:23:04,603 Se maksaa vielä 6 000 puntaa. 449 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 Mutta kenen fuskauksia ne olivat? 450 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 No niin. 451 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Paljastetaan kierroksen paras fuskunmetsästäjä, 452 00:23:13,123 --> 00:23:18,843 joka saa paikan finaalissa ja mahdollisuuden voittaa kaikki rahat. 453 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 Anna nimi! 454 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}Dani! 455 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 Hän manifestoi sen! 456 00:23:29,563 --> 00:23:30,883 Niin teki! - Näin sen. 457 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 Pääset finaaliin. - Niin. 458 00:23:33,283 --> 00:23:35,723 Lisäksi saat lähettää - 459 00:23:35,723 --> 00:23:37,603 taas pelaajan kotiin. 460 00:23:37,603 --> 00:23:41,723 Valitsemasi henkilö palauttaa pottiin kolme tonnia - 461 00:23:41,723 --> 00:23:44,963 jokaista fuskattua ja väärää vastausta kohden. 462 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}Sinulla on siis vaikea päätös tehtävänä. 463 00:23:47,883 --> 00:23:51,643 {\an8}Yritätkö maksimoida potin koon - 464 00:23:51,643 --> 00:23:55,003 eliminoimalla suurimman tuoton pelaajan - 465 00:23:55,003 --> 00:23:59,363 vai pelaajan, jota et halua kohdata finaalissa? 466 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 No, Dani, 467 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 mitä ajattelet Shakinasta? 468 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Häntä on jo helpompi lukea. 469 00:24:07,043 --> 00:24:11,763 Hän on tuplabluffannut pari kertaa, joten tiedän, miten hän toimii. 470 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 Luulit tosin, että fuskasin Alpit, vaikken fuskannutkaan. 471 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}Et niin. 472 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Shakinasta saa ainakin kolme tonnia, 473 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}koska yksi fuskaus paljastui jo. 474 00:24:21,403 --> 00:24:25,203 Niin on tosin Luiskin, koska hän vastasi väärin, 475 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 mutta arvo voi olla isompikin, jos fuskauksia ei paljastunut. 476 00:24:28,723 --> 00:24:30,403 {\an8}En se voi olla minä. 477 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Dani, tarvitsen päätöksen. 478 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Voi luoja. 479 00:24:35,643 --> 00:24:38,723 {\an8}Sanon aina, että toimin intuitioni mukaan. 480 00:24:40,603 --> 00:24:45,803 Sen on oltava se henkilö, jota minun on vaikein lukea. 481 00:24:48,283 --> 00:24:50,883 Se on Luis. Olen pahoillani. 482 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Huono tuuri, Luis. Pelisi on ohi. 483 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 Ennen kuin lähdet, 484 00:24:59,603 --> 00:25:03,643 lisätään sinun arvosi takaisin pottiin. 485 00:25:05,763 --> 00:25:06,803 Yksi. 486 00:25:08,803 --> 00:25:09,843 {\an8}Kaksi! 487 00:25:10,923 --> 00:25:11,963 Kolme! 488 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}Yhdeksäntuhatta puntaa, 489 00:25:15,043 --> 00:25:21,763 koska Luis vastasi yhden väärin, mutta kaksi fuskausta jäi huomaamatta. 490 00:25:21,763 --> 00:25:25,283 {\an8}Jos olisit päättänyt eliminoida Shakinan, 491 00:25:25,803 --> 00:25:28,523 {\an8}se olisi palauttanut vain kolme tonnia. 492 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}Röyhkeä tyyppi. 493 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 Voi Luis. - Kiitos. 494 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 Kiitos pelaamisesta. Valitettavasti matkasi täällä päättyy. 495 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Pidä huolta. 496 00:25:42,123 --> 00:25:45,603 Dani manifestoi itsensä taas parhaaksi fuskunmetsästäjäksi - 497 00:25:45,603 --> 00:25:48,203 ja teki hyvän päätöksen eliminoimalla Luisin. 498 00:25:48,203 --> 00:25:53,323 Minun piti seurata vaistoani. Hän osoittautui oikeaksi henkilöksi. 499 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 Dani antoi kolme oikeaa vastausta - 500 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 kuten Shakinakin, joka fuskasi vain kerran. 501 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 Dani ja Shakina siis ottavat yhteen finaalissa. 502 00:26:02,323 --> 00:26:04,643 Aurani arvelee, että tästä tulee hyvä. 503 00:26:04,643 --> 00:26:07,523 {\an8}Kaksinkertaisena fuskunmetsästäjänä olen valmis. 504 00:26:07,523 --> 00:26:11,563 Dania vastaan pelaaminen on haaste, mutta voin vielä voittaa. 505 00:26:13,443 --> 00:26:17,163 On aika pelata viimeinen fuskaus! 506 00:26:20,803 --> 00:26:26,963 Vastaatte nyt vuorotellen kysymyksiin äkkikuolemakilpailussa, 507 00:26:27,523 --> 00:26:30,683 {\an8}jossa jokainen kysymys voi päättää pelin. 508 00:26:31,203 --> 00:26:35,243 Säännöt ovat yksinkertaiset. - Jos annat väärän vastauksen, häviät. 509 00:26:35,243 --> 00:26:39,043 Ja lähdet tyhjin käsin. - Jos syytät väärin, häviät. 510 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 Ja lähdet tyhjin käsin. 511 00:26:41,243 --> 00:26:44,803 Mutta jos syytöksesi osuu, 512 00:26:44,803 --> 00:26:45,763 voitat. 513 00:26:45,763 --> 00:26:51,643 Ja lähdet täältä 37 tonnia rikkaampana. 514 00:26:55,683 --> 00:27:02,083 Kyllä, tämä finaali on ohi, kun toinen teistä sanoo F-sanan. 515 00:27:02,683 --> 00:27:05,723 Parhaana fuskunmetsästäjänä Dan saa valita, 516 00:27:05,723 --> 00:27:08,563 kumpi vastaa ensimmäiseen kysymykseen. 517 00:27:08,563 --> 00:27:10,243 Kumpi siis aloittaa? 518 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 Oletko sinä - 519 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}vai Shakina? 520 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Vastaan ensin. 521 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 Valtava päätös! 522 00:27:19,483 --> 00:27:20,763 Miksi? - Olen itsevarma. 523 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 Hän on tosi itsevarma. - Vau. Rohkea liike. 524 00:27:26,283 --> 00:27:29,683 Onko viimeisiä sanoja vastustajallesi? - Lykkyä tykö. 525 00:27:30,563 --> 00:27:31,443 Samoin, Dani. 526 00:27:31,443 --> 00:27:33,283 {\an8}Paras nainen voittakoon. 527 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 Pelissä on 37 000 puntaa. 528 00:27:38,203 --> 00:27:41,723 Onnea teille molemmille. Sormet napeille. 529 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 Ja viimeisen kerran, 530 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 fuskataan. 531 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Dani. 532 00:27:56,643 --> 00:27:59,523 {\an8}Kenen TV-kokin lasten nimet ovat - 533 00:27:59,523 --> 00:28:02,123 {\an8}Poppy, Daisy, Petal, Buddy - 534 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 {\an8}ja River? 535 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 Gordon Ramsay. 536 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 VÄÄRIN 537 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Voi luoja. 538 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 Se on väärä vastaus! 539 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}Voi luoja! 540 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}Hän antoi juuri omaisuuden vastustajalleen. 541 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}Olin aivan varma. 542 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}Hän oli itsevarma. 543 00:28:29,883 --> 00:28:32,963 {\an8}Joo, muttei olisi pitänyt olla. - Voi ei! 544 00:28:32,963 --> 00:28:39,443 Shakina siis voitti juuri 37 000 puntaa! - Voi luoja! 545 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 Onneksi olkoon, Shakina! 546 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 Voi luoja! - En voi uskoa sitä. 547 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 Voi luoja! - Potti vain annettiin sinulle! 548 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}En voi uskoa tätä. 549 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 Mitään ei tarvinnut tehdä! - Niinpä! 550 00:28:51,083 --> 00:28:53,443 Siis oikeasti... - Saan matkailuauton! 551 00:28:54,163 --> 00:28:56,203 Mitä tapahtui? - Jamie Oliverko? 552 00:28:56,203 --> 00:28:57,243 Jamie Oliver. 553 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}Se oli toinen valintani. 554 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Vastasit jo, ja se meni vikaan. 555 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 Aplodit Danille. Hän pelasi hienosti. 556 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 En voi uskoa tätä. 557 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Mikä käänne. Kukaan ei osannut arvata, vai mitä? 558 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Ehdottomasti ei. 559 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 Ja hyvää työtä, Shakina. Mahtavasti pelattu. 560 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 Matkailuauto on matkalla luoksesi. Varokaa, Wales! 561 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 Näemme ensi kerralla Fuskussa! 562 00:29:24,163 --> 00:29:28,483 Ellieltä ja minulta, pysykää ovelina. 563 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 Nähdään! - Heippa kaikille! 564 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}SEURAAVAKSI 565 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 Te valehtelevat paskiaiset! 566 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Vaikea kysymys. 567 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 Enkö tiedä vaikeita kysymyksiä? 568 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 Terävä. - Ilkeää, vai mitä? 569 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 Minuako syytetään, koska naiset stressaavat? 570 00:29:41,363 --> 00:29:43,403 Kieroa. - Puoliso ei yleensä - 571 00:29:43,403 --> 00:29:45,683 halua kuulla valheita ennen häitä, mutta... 572 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Emma vaikuttaa vegaanilta. 573 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 Show'n nimi on Fusku. 574 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 Tekstitys: Antti Rinta-Loppi