1
00:00:13,163 --> 00:00:14,563
JUEGA SUCIO
2
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Bienvenidos a Juega sucio,
3
00:00:18,043 --> 00:00:20,763
el concurso que rompe las reglas
4
00:00:20,763 --> 00:00:23,003
y da una oportunidad a los tramposos.
5
00:00:23,003 --> 00:00:27,883
Antes de conocer a los jugadores, demos
la bienvenida a la única persona
6
00:00:27,883 --> 00:00:29,523
que no es una completa sabandija:
7
00:00:29,523 --> 00:00:32,483
la única e inigualable Ellie Taylor.
8
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Danny, eres encantador.
9
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Sí, Ellie.
¿Estás lista para conocer a los tramposos?
10
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
- Sí, por favor.
- Muy bien.
11
00:00:40,043 --> 00:00:41,803
{\an8}Dani, Josh,
12
00:00:41,803 --> 00:00:43,603
{\an8}Shakina, Luis,
13
00:00:43,603 --> 00:00:44,683
bienvenidos.
14
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
{\an8}- Primero, Dani, de East London.
- Hola.
15
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
- Un buen nombre.
- Claro.
16
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
{\an8}¿Cómo vas a jugar hoy, Dani?
¿Cuáles son tus tácticas?
17
00:00:54,163 --> 00:00:56,843
{\an8}Voy a leer las auras de todos
18
00:00:56,843 --> 00:00:58,163
durante este proceso.
19
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
¿Cómo va mi aura?
20
00:00:59,363 --> 00:01:01,003
{\an8}Siendo un chico del East End,
21
00:01:01,003 --> 00:01:03,523
tu aura es granate y azul.
22
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
{\an8}Sí. ¿Y la de Ellie?
23
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
{\an8}La de Ellie es
definitivamente amarilla como el sol.
24
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
{\an8}Hace que todos se sientan
ligero y felices a su lado.
25
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Estoy muerta por dentro,
así que me alegra oír eso.
26
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Sí, eso iba a decir. Genial.
27
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Vale, buena suerte.
28
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}- Luis.
- Hola.
29
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
{\an8}- Eres de Hackney.
- Soy de Hackney.
30
00:01:22,523 --> 00:01:23,723
{\an8}Otro londinense.
31
00:01:24,243 --> 00:01:27,043
Eres el director creativo
de tu propia empresa.
32
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
{\an8}Y eres actor,
33
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
así que usarás tus dotes de actuación
para ser escurridizo.
34
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}Ya veremos.
35
00:01:32,643 --> 00:01:34,963
{\an8}También puedo ver cuando un actor cambia,
36
00:01:34,963 --> 00:01:37,003
{\an8}sus pequeños cambios y señales.
37
00:01:37,603 --> 00:01:38,563
{\an8}¡Vale! Buena suerte.
38
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
{\an8}- ¡Josh!
- Hola, Danny.
39
00:01:40,883 --> 00:01:43,443
{\an8}Trabajas en un proyecto benéfico
de Merseyside.
40
00:01:43,443 --> 00:01:44,443
{\an8}¿De qué va?
41
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
{\an8}Trabajo para la fundación benéfica
de neurodiversidad de TDAH.
42
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Increíble. ¿Cómo te relajas?
¿Tienes alguna afición?
43
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
{\an8}Suelo observar aves, Danny.
44
00:01:54,083 --> 00:01:56,203
- ¿Observas aves?
- Sí, eso es.
45
00:01:56,203 --> 00:01:57,643
¿Qué tipo de aves te gustan?
46
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Creo que tú prefieres observar
otras cosas.
47
00:02:00,683 --> 00:02:01,723
¿Te gustan las pavas?
48
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Buena suerte, Josh.
49
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
- Gracias, Danny.
- ¡Shakina!
50
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}- Hola.
- Trabajas en contratación.
51
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
¿Crees que te irá bien en Juega sucio?
52
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}Antes participaba
en muchos juegos de preguntas.
53
00:02:14,683 --> 00:02:17,723
{\an8}Lo hacía a escondidas.
Mis amigos y mi familia no lo sabían.
54
00:02:17,723 --> 00:02:19,843
{\an8}- Soy una friki.
- Ya. Todos somos frikis.
55
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
{\an8}- A él le gustan los pájaros. ¡Está bien!
- ¡Sí!
56
00:02:22,083 --> 00:02:25,523
{\an8}- Somos un buen grupo.
- No me puedo creer que haya dicho eso.
57
00:02:25,523 --> 00:02:27,643
Vale. Buena suerte a todos.
58
00:02:27,643 --> 00:02:29,443
Que gane el más inteligente.
59
00:02:30,043 --> 00:02:32,043
¡O el tramposo más escurridizo!
60
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Como siempre, Ellie hará las preguntas,
61
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
que aparecerán
en las pantallas que tenéis delante.
62
00:02:43,003 --> 00:02:44,403
{\an8}Si no sabéis la respuesta,
63
00:02:44,403 --> 00:02:47,643
{\an8}solo tenéis que pulsar
el botón para hacer trampa
64
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}y se revelará la respuesta correcta.
65
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
Vamos con primera ronda para ganar dinero.
66
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Ellie, cuéntanos algo más.
67
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Cada jugador
se enfrentará a cuatro preguntas.
68
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
{\an8}Las respuestas correctas añaden
1000 libras al bote.
69
00:03:01,963 --> 00:03:05,763
{\an8}Las respuestas erróneas harán
que el grupo pierda 1000 libras.
70
00:03:05,763 --> 00:03:06,923
{\an8}Podéis hacer trampa.
71
00:03:07,683 --> 00:03:10,403
Pero tendréis que disimular
72
00:03:10,403 --> 00:03:12,763
porque el resto
os pueden acusar de hacer trampas
73
00:03:12,763 --> 00:03:16,003
{\an8}después de cada pregunta.
74
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
{\an8}Solo el mejor cazador de trampas
pasa directamente a la siguiente ronda
75
00:03:19,763 --> 00:03:23,043
y tiene la oportunidad
de eliminar a quien quiera.
76
00:03:23,043 --> 00:03:24,243
Dedos en los botones.
77
00:03:25,083 --> 00:03:25,923
¡A jugar sucio!
78
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Dani,
79
00:03:32,883 --> 00:03:34,243
{\an8}tú serás la primera.
80
00:03:34,243 --> 00:03:35,723
{\an8}Estás en el punto de mira.
81
00:03:35,723 --> 00:03:38,163
{\an8}Vamos a poner tu preciosa cara
82
00:03:38,163 --> 00:03:39,483
en la gran pantalla.
83
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Mírate. ¡Menuda cara!
84
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}- Te vemos bien la cara.
- Vamos contigo, Ellie.
85
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Dani.
86
00:03:46,563 --> 00:03:48,123
{\an8}¿Qué apellido comparten
87
00:03:48,123 --> 00:03:51,523
{\an8}las famosas gemelas Mary-Kate y Ashley?
88
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Olsen.
89
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Correcto.
90
00:03:55,803 --> 00:03:57,603
¿Alguna acusación?
91
00:03:57,603 --> 00:04:01,083
{\an8}Ninguna. De momento confían en ti, Dan.
92
00:04:01,083 --> 00:04:02,563
Josh.
93
00:04:02,563 --> 00:04:05,003
{\an8}Típicamente impresa
en botes de crema solar,
94
00:04:05,003 --> 00:04:08,323
{\an8}¿qué significa la F en la abreviatura FPS?
95
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Voy a decir "factor".
96
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Correcto.
97
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Luis ha pulsado.
98
00:04:18,283 --> 00:04:20,443
{\an8}El proceso no me ha parecido auténtico.
99
00:04:20,443 --> 00:04:21,803
Era un poco... "Lo he visto".
100
00:04:22,363 --> 00:04:24,843
{\an8}Oye, podría ser un doble farol.
101
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
{\an8}Al final de la ronda
averiguaremos si esto te ha favorecido.
102
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Shakina.
103
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}¿De qué cantante son
los sencillos número uno en Reino Unido
104
00:04:34,283 --> 00:04:37,563
{\an8}"Diamonds" y "We Found Love"?
105
00:04:39,603 --> 00:04:40,603
Creo que es Rihanna.
106
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Correcto.
107
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
- ¡Qué confiados son!
- Muy bien.
108
00:04:45,803 --> 00:04:46,843
{\an8}Qué amistosos, ¿no?
109
00:04:47,643 --> 00:04:50,923
{\an8}Luis, la siguiente pregunta es para ti.
Todo el mundo te está mirando.
110
00:04:51,643 --> 00:04:53,043
{\an8}Según el folclore,
111
00:04:53,043 --> 00:04:58,083
{\an8}¿con qué metal
se puede matar a un hombre lobo?
112
00:04:58,083 --> 00:04:59,243
Plata.
113
00:05:00,043 --> 00:05:01,163
Correcto.
114
00:05:01,163 --> 00:05:03,763
Dani va directa. Shakina también.
115
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
¿Dani?
116
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
{\an8}Ha sentido una oleada de pánico
en cuanto surgió la pregunta,
117
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
y creo que ha pulsado el botón.
118
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
{\an8}Vale. Solo el mejor cazador de trampas
tiene garantizado un puesto,
119
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}así que tenéis que hacerlo bien.
120
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Dani.
121
00:05:16,923 --> 00:05:19,443
{\an8}En la serie de libros Harry Potter,
122
00:05:19,443 --> 00:05:21,443
{\an8}¿qué tipo de animal es Hedwig?
123
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}Una lechuza.
124
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Correcto.
125
00:05:26,323 --> 00:05:27,643
{\an8}¿Sin acusaciones? Vale.
126
00:05:28,683 --> 00:05:30,763
Otras mil en el bote.
127
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Josh.
128
00:05:33,003 --> 00:05:36,323
{\an8}¿Cómo se llama el detective al que encarna
Kenneth Branagh
129
00:05:36,323 --> 00:05:39,723
{\an8}en Asesinato en el Orient Express
y Muerte en el Nilo?
130
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Poirot.
131
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Correcto.
132
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
{\an8}Dani ha pulsado. ¿Luis?
133
00:05:47,403 --> 00:05:51,163
{\an8}Tengo la sensación de que ponía
"Hércules Poirot" y solo has dicho Poirot
134
00:05:51,163 --> 00:05:52,523
{\an8}para disimular.
135
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Por tu mirada.
136
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
{\an8}Al final de la ronda averiguaremos
si has hecho bien en acusarlo. Shakina.
137
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
{\an8}La siguiente pregunta es para ti.
Todos te observan.
138
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}¿Qué tipo de bebida alcohólica
son Grey Goose, Belvedere y Absolut?
139
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Vodka.
140
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Correcto.
141
00:06:14,483 --> 00:06:16,483
Ninguna acusación.
142
00:06:16,483 --> 00:06:17,883
Creo que lo conoces bien.
143
00:06:19,763 --> 00:06:21,443
{\an8}- Siguiente pregunta, Ellie.
- Luis.
144
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}¿Qué diseñadora
fundó la marca de moda DKNY?
145
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Donna Karan.
146
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Correcto.
147
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
A mí me suena a "döner kebab".
148
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Sin acusaciones.
149
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Va bien arreglado.
Creo que sabía la respuesta.
150
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
- Vale.
- Ocho preguntas menos. Quedan ocho. Dani.
151
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}¿En qué país Chichén Itzá
es una gran atracción turística?
152
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
En México.
153
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Correcto.
154
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}¡Josh ha pulsado!
155
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Shakina ha pulsado.
156
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}¡Los tres!
157
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Josh, ¿por qué?
158
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
{\an8}Ha mirado la pantalla y ha hecho...
159
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
México.
160
00:06:59,723 --> 00:07:02,883
{\an8}Diría que estaba fingiendo. No me lo creo.
161
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
- Ha sido por el pelo. ¿Luis?
- No, el pelo está bien.
162
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
- Estás fabulosa.
- ¡Gracias!
163
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Qué bonito.
164
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
{\an8}- Lo sabremos al final de la ronda.
- Josh.
165
00:07:12,003 --> 00:07:14,643
{\an8}¿Qué serie de comedia dramática
166
00:07:14,643 --> 00:07:19,643
{\an8}presenta personajes adolescentes
llamados Erin, Orla, Clare y Michelle?
167
00:07:19,643 --> 00:07:20,603
Derry Girls.
168
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Correcto.
169
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
{\an8}- Dani ha ido directa.
- Ha sido por el...
170
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Sí, ahora me acuerdo".
171
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
{\an8}- Os estáis picando.
- Madre mía.
172
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Siguiente pregunta.
173
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Shakina.
174
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}En el Código de Circulación,
¿qué forma tiene la señal "Ceda el paso"?
175
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Triangular.
176
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Correcto.
177
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
{\an8}¿Luis? ¿Por qué ha sido?
178
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
{\an8}La mirada hacia abajo.
El "voy a tomarme mi tiempo".
179
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
{\an8}- Me he tomado mi tiempo porque conduzco.
- Vale. Vale. Muy bien.
180
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Está bien.
181
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Siguiente pregunta, Ellie.
182
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Luis.
183
00:08:02,323 --> 00:08:04,763
{\an8}¿De qué árbol es la hoja
184
00:08:04,763 --> 00:08:07,483
{\an8}que aparece
en la bandera nacional de Canadá?
185
00:08:08,443 --> 00:08:09,323
Arce.
186
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Correcto.
187
00:08:12,683 --> 00:08:15,803
{\an8}Respuesta correcta. Otras mil en el bote.
188
00:08:15,803 --> 00:08:18,283
Esta es vuestra última pregunta. Dani.
189
00:08:19,483 --> 00:08:23,043
{\an8}¿De qué serie es secuela
And Just Like That...,
190
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}protagonizada por Sarah Jessica Parker?
191
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Sexo en Nueva York.
192
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Correcto.
193
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Todos te creen.
194
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
- Mil más en el bote.
- Josh.
195
00:08:39,843 --> 00:08:42,963
{\an8}¿Con qué nombre se conoce
al mayor desierto de Asia Oriental,
196
00:08:42,963 --> 00:08:46,683
{\an8}que cubre zonas de China y Mongolia?
197
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Gobi.
198
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
Correcto.
199
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
- Directa.
- ¡Qué rápida!
200
00:08:52,123 --> 00:08:54,803
{\an8}Mis abuelos fueron a Mongolia,
al desierto de Gobi,
201
00:08:54,803 --> 00:08:56,643
{\an8}a observar aves, así que sí.
202
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Dan, nos ha contado
una historia encantadora.
203
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Pues sí. Pero no sé si me lo creo.
204
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
- ¿En serio?
- Sí.
205
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
{\an8}No sé. El cambio de aura.
206
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
Ha cambiado. Es sospechoso.
207
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
De acuerdo.
208
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
Al final de la ronda averiguaremos
si eso te ha favorecido.
209
00:09:15,283 --> 00:09:16,803
{\an8}Shakina.
210
00:09:16,803 --> 00:09:21,443
{\an8}¿Qué actor inglés
interpreta a Alan Partridge?
211
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}¿Steve Coogan?
212
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
- Correcto.
- Han pulsado todos. Qué masacre.
213
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Josh, no te lo tragas, ¿verdad?
214
00:09:34,803 --> 00:09:36,923
{\an8}Es que, claramente, no sabía la respuesta
215
00:09:36,923 --> 00:09:38,483
antes de decir la respuesta.
216
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
- Sí.
- Eso la ha delatado.
217
00:09:41,683 --> 00:09:43,723
{\an8}¿Os ha engañado?
218
00:09:43,723 --> 00:09:47,243
Al final de la ronda averiguaremos
si habéis cometido un error.
219
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Luis.
220
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}¿En qué estilo de natación ha ganado
dos medallas olímpicas de oro
221
00:09:53,563 --> 00:09:55,523
{\an8}el británico Adam Peaty?
222
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
Braza.
223
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Correcto.
224
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
¿Era Adam el Tramposo, Dan?
225
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}A lo mejor me he precipitado.
226
00:10:04,163 --> 00:10:05,403
Estabas muy lanzada.
227
00:10:05,403 --> 00:10:07,123
{\an8}Sí. No sé.
228
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Me está mirando fijamente.
229
00:10:08,723 --> 00:10:11,123
Me ocupé
de la firma de libros de Adam Peaty.
230
00:10:11,123 --> 00:10:12,243
¿A qué te refieres?
231
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
- Mi agencia organiza eventos.
- ¡Haciendo publicidad!
232
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
- Cómo aprovecha.
- Así que...
233
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
- Así que lo hice yo.
- ¿Cómo se llama su libro?
234
00:10:20,283 --> 00:10:22,243
- Eso diría mucho.
- Sí.
235
00:10:22,243 --> 00:10:23,923
¡Diría que mientes!
236
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
{\an8}Vale, ya están todas las preguntas.
Se acabó la ronda.
237
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Hablemos de dinero.
238
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
En el bote hay 16 000 libras
239
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
porque habéis dado
16 respuestas correctas.
240
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
{\an8}Pero no lo celebréis todavía.
241
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
{\an8}Porque tenemos que hablar
de las trampas, ¿no?
242
00:10:47,283 --> 00:10:51,003
{\an8}Dejamos hacer trampa,
pero no pagamos por ellas.
243
00:10:51,003 --> 00:10:53,723
Cualquier cantidad ganada
a través de trampas
244
00:10:53,723 --> 00:10:55,603
{\an8}está a punto de desaparecer.
245
00:10:55,603 --> 00:10:57,843
Quitemos un millar
246
00:10:58,443 --> 00:11:00,243
por cada respuesta con trampa.
247
00:11:01,843 --> 00:11:02,683
15 000 LIBRAS
248
00:11:02,683 --> 00:11:03,923
{\an8}Una.
249
00:11:03,923 --> 00:11:04,963
{\an8}14 000 LIBRAS
250
00:11:04,963 --> 00:11:06,123
{\an8}¡Dos!
251
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
{\an8}¡Tres!
252
00:11:08,723 --> 00:11:09,683
12 000 LIBRAS
253
00:11:09,683 --> 00:11:10,603
{\an8}¡Cuatro!
254
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
{\an8}Ay, no.
255
00:11:12,883 --> 00:11:15,563
{\an8}Cuatro respuestas con trampa.
256
00:11:15,563 --> 00:11:17,323
{\an8}Acabáis de perder cuatro mil.
257
00:11:19,403 --> 00:11:21,203
Bien hecho, vamos con la eliminación.
258
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
Uno de estos tramposos
está abusando de nuestra hospitalidad.
259
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
{\an8}Y esa decisión la tomará
el cazador de tramposos más preciso.
260
00:11:29,163 --> 00:11:30,923
Quien haya detectado más trampas
261
00:11:30,923 --> 00:11:34,043
{\an8}y haya hecho menos acusaciones falsas.
262
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Dame un nombre.
263
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}¡Dani!
264
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
¡Muy buena!
265
00:11:44,963 --> 00:11:45,963
{\an8}¡El aura funciona!
266
00:11:45,963 --> 00:11:47,403
¡El aura!
267
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
{\an8}Enhorabuena. Tienes tu puesto garantizado
en la siguiente ronda.
268
00:11:52,883 --> 00:11:54,523
Y te has ganado el derecho
269
00:11:54,523 --> 00:11:56,523
a darle la patada a alguien.
270
00:11:56,523 --> 00:11:59,603
{\an8}El que elijas
devolverá 1000 libras al bote
271
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
{\an8}por cada una de sus trampas.
272
00:12:02,123 --> 00:12:04,243
{\an8}Dani, encuentra al tramposo
273
00:12:05,203 --> 00:12:06,043
y el dinero.
274
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
Se han hecho cuatro trampas en esta ronda,
275
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
{\an8}pero ¿quién crees que ha hecho
más trampas?
276
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Empecemos con Josh.
277
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
{\an8}Creo que en la primera pregunta
se tiró un doble farol.
278
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
{\an8}- Estoy bastante mosqueado...
- Que estás ¿qué?
279
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Mosqueado. Estoy enfadado.
No estoy contento.
280
00:12:26,123 --> 00:12:28,283
Creo que has pulsado
en tres de mis preguntas
281
00:12:28,283 --> 00:12:29,563
{\an8}y yo no he hecho trampas.
282
00:12:29,563 --> 00:12:31,163
{\an8}- ¿Sí?
- No estoy contento.
283
00:12:31,163 --> 00:12:32,723
Josh está enfadadísimo.
284
00:12:32,723 --> 00:12:34,043
¿Y Shakina?
285
00:12:34,043 --> 00:12:36,163
{\an8}¿Cuántas veces crees que ha hecho trampa?
286
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
{\an8}- En la Steve Coogan, seguro.
- Eso es lo que me enfada.
287
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
{\an8}Porque sé con certeza
que Shakina ha hecho trampa en esa.
288
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
{\an8}Qué va. Sé quién es Steve Coogan.
289
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
{\an8}Y, por último,
el encantador Luis. ¡Míralo!
290
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
{\an8}He tenido la suerte de recibir
preguntas que sabía.
291
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
{\an8}Josh cada vez está más indignado. Míralo.
292
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Sí, todo el mundo me ha acusado y...
293
00:12:59,723 --> 00:13:00,803
¡Vale, Josh!
294
00:13:00,803 --> 00:13:01,843
- Sí.
- Cálmate.
295
00:13:01,843 --> 00:13:03,643
Piensa en algo bonito, en el Gobi.
296
00:13:03,643 --> 00:13:06,003
Respira, Josh. Inhala y exhala.
297
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
{\an8}Inhala...
298
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Habéis tenido un desencuentro.
299
00:13:09,843 --> 00:13:10,723
¿Dan?
300
00:13:11,323 --> 00:13:13,083
¿A quién mandas a casa y por qué?
301
00:13:13,723 --> 00:13:16,603
Voy a elegir a Josh. Está muy cabreado.
302
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
{\an8}¡Mala suerte, Josh!
Eso significa que se acabó el juego.
303
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Antes de que Josh nos deje,
304
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
{\an8}vamos a ver cuántas veces ha hecho trampa
305
00:13:27,723 --> 00:13:30,883
{\an8}mientras devolvemos 1000 libras al bote
306
00:13:30,883 --> 00:13:33,963
{\an8}por cada una de sus trampas.
307
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Una.
308
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
{\an8}Eso es. Una trampa.
309
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
{\an8}¡Tiene derecho a estar furioso!
310
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
{\an8}Lo que significa que el bote
es de 13 000 libras.
311
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
{\an8}Bien hecho, tío.
312
00:13:51,603 --> 00:13:54,883
{\an8}Josh, muchas gracias por jugar.
Me temo que tu viaje termina aquí.
313
00:13:54,883 --> 00:13:55,923
Vuela, mi amor.
314
00:13:57,843 --> 00:14:01,683
{\an8}Ahora sabemos que el resto habéis hecho
trampa tres veces durante la ronda.
315
00:14:01,683 --> 00:14:03,803
{\an8}Ahora todos, menos los jugadores,
316
00:14:03,803 --> 00:14:07,003
{\an8}veremos cómo respondieron a las preguntas.
317
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
{\an8}Todos los jugadores hicieron trampas
una vez, y Dani los pilló a todos.
318
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Yo fluyo con el universo.
319
00:14:16,483 --> 00:14:20,083
{\an8}Y resulta que Luis
sí mintió en lo de Adam.
320
00:14:20,083 --> 00:14:22,123
{\an8}A pesar de lo que todos pensaban,
321
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
{\an8}Shakina no hizo trampa
en la pregunta de Steve Coogan.
322
00:14:26,763 --> 00:14:29,963
{\an8}Al observador de pájaros, Josh,
le han dicho que se vaya volando,
323
00:14:29,963 --> 00:14:32,323
{\an8}por una razón sensata, seguramente.
324
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Lo siento, Josh. No me gustaba tu aura.
325
00:14:38,483 --> 00:14:39,483
Ya sabemos la verdad,
326
00:14:39,483 --> 00:14:43,323
{\an8}hemos revelado vuestros secretos.
327
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
{\an8}Vamos a sumar una buena cantidad al bote.
328
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
{\an8}Háblanos de la siguiente ronda, Ellie.
329
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
Cada jugador tiene cuatro preguntas más.
330
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
{\an8}Las respuestas correctas
añadirán 3000 libras al bote.
331
00:14:55,803 --> 00:14:57,163
{\an8}Pero hay malas noticias,
332
00:14:57,163 --> 00:15:00,403
las respuestas erróneas harán
que el grupo pierda 3000 libras.
333
00:15:00,403 --> 00:15:01,523
{\an8}Lo siento.
334
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
{\an8}En esta ronda, descubriremos
si se ha hecho trampa
335
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
cada vez que se acuse a alguien.
336
00:15:07,723 --> 00:15:09,843
Y es absolutamente crucial
337
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
{\an8}detectar esas respuestas trampa
338
00:15:11,963 --> 00:15:14,403
porque el mejor cazador de trampas podrá
339
00:15:14,403 --> 00:15:15,643
eliminar a un jugador
340
00:15:15,643 --> 00:15:17,843
y también pasará directamente
341
00:15:17,843 --> 00:15:19,603
{\an8}a la final cara a cara.
342
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}De acuerdo.
343
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Dedos en los botones.
344
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
A jugar sucio.
345
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Dani, en la frase "recibí un MD",
que se usa en redes sociales,
346
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}¿qué significan las iniciales MD?
347
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Mensaje directo.
348
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Correcto.
349
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
¿Alguna acusación?
350
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
{\an8}- Seguro que lo sabía.
- Sí.
351
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
Te mandarán muchos MD.
352
00:15:49,123 --> 00:15:50,163
{\an8}No sé yo.
353
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
¿Crees que ella manda mensajes directos?
354
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}¿Si los mando yo? ¡Qué va!
355
00:15:54,443 --> 00:15:56,203
Yo no hago eso.
356
00:15:56,203 --> 00:15:57,443
Una dama, nunca.
357
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
Tres mil en el bote.
358
00:15:59,243 --> 00:16:00,883
16 000 LIBRAS
359
00:16:00,883 --> 00:16:02,363
{\an8}Shakina.
360
00:16:02,363 --> 00:16:05,243
{\an8}¿Qué supermodelo de los 90 es madre
361
00:16:05,243 --> 00:16:06,763
{\an8}madre de la modelo Kaia Gerber?
362
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
¿Cindy Crawford?
363
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Correcto.
364
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Dan, ¿por qué?
365
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}No sé si es muy conocido.
366
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
¿Lo averiguamos?
367
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
{\an8}¿Ha hecho trampa?
368
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}¡Ha hecho trampa!
369
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
{\an8}Los dos habéis hecho un favor
a vuestra precisión. Bien jugado.
370
00:16:28,243 --> 00:16:31,683
{\an8}Luis. ¿En qué ciudad europea
se originó el festival
371
00:16:31,683 --> 00:16:34,203
{\an8}de la cerveza conocido como "Oktoberfest"?
372
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
Múnich.
373
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Correcto.
374
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
¿Alguna acusación?
375
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}No.
376
00:16:44,603 --> 00:16:47,163
Otros tres mil en el bote.
377
00:16:47,603 --> 00:16:48,443
19 000 LIBRAS
378
00:16:48,443 --> 00:16:52,443
{\an8}Dani. ¿En qué país asiático están
379
00:16:52,443 --> 00:16:54,203
{\an8}las islas de Phuket y Ko Pha Ngan?
380
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
Tailandia.
381
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Correcto.
382
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Luis, sin dudar.
383
00:17:02,083 --> 00:17:04,123
Después, he pensado: "Tú podías saberlo".
384
00:17:04,123 --> 00:17:06,843
{\an8}Es muy popular.
Pero es que ha dudado un poco.
385
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Quiero que sepas
que me justa jugar con las bolas...
386
00:17:09,683 --> 00:17:10,963
{\an8}No, me gustan jugar a...
387
00:17:10,963 --> 00:17:13,003
{\an8}- ¡No, no es nada guarro!
- ¡Ostras!
388
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Dios mío. ¡No digas esas cosas!
389
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
- No ese tipo de bolas.
- ¡No!
390
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
¡Al beer pong!
391
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Gracias a Dios.
392
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Soy campeona de beer pong en Phuket.
393
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
¿Lo averiguamos?
394
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}¿Ha hecho trampa?
395
00:17:28,603 --> 00:17:30,483
{\an8}- No ha hecho trampa.
- Gracias a Dios.
396
00:17:30,483 --> 00:17:32,243
{\an8}Si se hubiese inventado esa historia...
397
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
{\an8}- Suma tres mil al bote.
- ¡Era verdad!
398
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Siguiente pregunta, Ellie.
399
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Shakina.
400
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}¿Cuál era el título del primer single
de Carly Rae Jepsen
401
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}que llegó al número uno de las listas?
402
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
"Call Me Maybe".
403
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Correcto.
404
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Sin acusaciones.
405
00:17:54,443 --> 00:17:56,803
{\an8}Cuando piensas en Carly Rae Jepsen,
406
00:17:56,803 --> 00:17:58,603
es la canción que te viene a la mente.
407
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
{\an8}Es la única canción
que me viene a la mente.
408
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Otros tres mil en el bote.
409
00:18:03,443 --> 00:18:04,443
25 000 LIBRAS
410
00:18:04,443 --> 00:18:05,803
Luis.
411
00:18:06,483 --> 00:18:08,603
{\an8}¿En qué película navideña
412
00:18:08,603 --> 00:18:11,643
{\an8}de 1990 protagonizada por Macaulay Culkin
413
00:18:11,643 --> 00:18:13,363
{\an8}aparecen los Bandidos Mojados?
414
00:18:13,363 --> 00:18:14,403
{\an8}Solo en casa.
415
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Correcto.
416
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
¿Ha hecho trampa?
417
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
No.
418
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Otros tres mil en el bote.
La pasta se va acumulando.
419
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Seis preguntas menos. Faltan seis.
420
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Dani.
421
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}¿Qué parque temático de Staffordshire
422
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}tiene atracciones
como Nemesis, Oblivion y The Smiler?
423
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Alton Towers.
424
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Correcto.
425
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
¿No la creéis?
¿No le gusta el parque de atracciones?
426
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
{\an8}No. Por tu origen,
no creo que conozcas mi zona.
427
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Como he dicho, soy una mujer de mundo.
428
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
{\an8}Vale. Te han acusado.
429
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
¿Ha hecho trampa?
430
00:18:58,923 --> 00:19:00,563
{\an8}¡No ha hecho trampa!
431
00:19:00,563 --> 00:19:02,283
{\an8}Soy una mujer de mundo, cariño.
432
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Ha jugado con ellos.
Otros tres mil en el bote.
433
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Conoce tu zona.
434
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Siguiente pregunta, Ellie.
435
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Shakina.
436
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}¿Qué cóctel clásico consiste en ron,
leche de coco y zumo de piña?
437
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Creo que es la piña colada.
438
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Correcto.
439
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Ha pulsado.
440
00:19:25,003 --> 00:19:27,003
{\an8}Sí, no me inspira confianza.
441
00:19:27,003 --> 00:19:29,083
{\an8}No sé. Me ha sonado raro.
442
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
¿Ha hecho trampa?
443
00:19:31,763 --> 00:19:32,683
34 000 LIBRAS
444
00:19:32,683 --> 00:19:33,923
{\an8}¡No ha hecho trampa!
445
00:19:34,843 --> 00:19:37,003
Mala decisión de Luis.
446
00:19:37,003 --> 00:19:38,843
Has vuelto a dañar tu precisión.
447
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
{\an8}El mejor cazador de trampas
pasa directamente a la final.
448
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Siguiente pregunta, Ellie.
449
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Luis. ¿Qué serie de Netflix
está protagonizada por Anya Taylor-Joy,
450
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}encarnando a una prodigio ficticia
del ajedrez llamada Beth Harmon?
451
00:19:51,563 --> 00:19:52,763
Gambito de dama.
452
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Correcto.
453
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
¿Ha hecho trampa? ¿Será jaque mate?
454
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Otros tres mil en el bote.
455
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Estas son las últimas preguntas. Dani.
456
00:20:05,403 --> 00:20:08,443
{\an8}¿Qué actor de Pulp Fiction
interpreta a Nick Furia
457
00:20:08,443 --> 00:20:10,483
{\an8}en el universo cinematográfico de Marvel?
458
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
¿John Travolta?
459
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Es una respuesta errónea.
Sacamos tres mil del bote.
460
00:20:17,083 --> 00:20:18,363
Es Samuel L. Jackson.
461
00:20:18,363 --> 00:20:20,043
{\an8}¡Sí!
462
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Shakina.
463
00:20:22,043 --> 00:20:26,083
{\an8}¿En qué cadena montañosa europea
464
00:20:26,083 --> 00:20:28,243
{\an8}encontramos Val-d'Isère y Chamonix?
465
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Los Alpes.
466
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Correcto.
467
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
{\an8}- Luis, dinos.
- Ya, no me lo trago.
468
00:20:38,043 --> 00:20:39,523
¿Has estado en los Alpes?
469
00:20:39,523 --> 00:20:40,803
La verdad es que no.
470
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Veo mucha tele.
471
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Averigüémoslo.
472
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}¿Ha hecho trampa?
473
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
¡No ha hecho trampa!
474
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
{\an8}- ¡Y dicen que la tele no es educativa!
- Exacto.
475
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Luis.
476
00:20:59,563 --> 00:21:02,963
{\an8}¿Qué rapero británico ha ganado
el premio Brit
477
00:21:02,963 --> 00:21:04,563
{\an8}por su álbum debut Psychodrama?
478
00:21:05,243 --> 00:21:06,323
¿Dizzee Rascal?
479
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
- Tres mil fuera del bote.
- Incorrecto. Era Dave.
480
00:21:11,963 --> 00:21:14,563
Se acabó la ronda.
Ya están todas las preguntas.
481
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
Vale. Hablemos de dinero.
482
00:21:23,603 --> 00:21:26,603
En el bote hay 34 000 libras.
483
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}Es mucho dinero.
484
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Luis, ¿en qué te lo gastarías?
485
00:21:30,763 --> 00:21:33,043
{\an8}Creo que en un proyecto creativo.
486
00:21:33,043 --> 00:21:34,523
{\an8}Un cortometraje.
487
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
{\an8}Vale, un cortometraje. ¿Algo para mí?
488
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
{\an8}- Sí, sin duda.
- Aunque solo hay 34 000 libras.
489
00:21:40,563 --> 00:21:41,923
- ¿Tu tarifa diaria?
- Sí.
490
00:21:41,923 --> 00:21:44,283
{\an8}Es una pena, porque me habría gustado.
491
00:21:45,283 --> 00:21:47,043
Dan, ¿en qué te lo gastarías?
492
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}No sé si lo gastaría rápido,
pero me gusta visualizar las cosas.
493
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
{\an8}- Sí.
- Y he encontrado la casa de mis sueños.
494
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
{\an8}Son dos millones de libras.
Y no tengo dos millones de libras.
495
00:21:57,523 --> 00:21:59,963
{\an8}Así que lo que gane esta noche,
496
00:21:59,963 --> 00:22:02,643
{\an8}lo invertiré para conseguir
la casa de mis sueños.
497
00:22:02,643 --> 00:22:04,563
- Maravilloso.
- Shakina, ¿y tú?
498
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}¿Te darías un capricho
o sería para los demás?
499
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}Me encantaría tener una caravana.
500
00:22:09,283 --> 00:22:12,123
{\an8}Una caravana en Gales.
501
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
{\an8}- ¿Una caravana?
- Sí.
502
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
{\an8}Bueno, Shakina,
asegúrate de que tenga retrete
503
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
{\an8}porque, en nuestra caravana, mi madre
se ponía de cuclillas sobre un cubo.
504
00:22:20,603 --> 00:22:23,403
{\an8}Es una imagen preciosa. Gracias.
505
00:22:23,403 --> 00:22:25,923
Me encanta cuando hablas
de tu infancia de ensueño.
506
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Sí.
507
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Dejad la lista de deseos
porque vamos a restar dinero
508
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
por cada respuesta con trampa, ¿no, Ellie?
509
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Ya se han despedido de 3000 libras
510
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
{\an8}porque han detectado
una respuesta con trampa durante la ronda.
511
00:22:41,043 --> 00:22:42,723
{\an8}Ahora perderán dinero
512
00:22:42,723 --> 00:22:45,723
{\an8}por las respuestas con trampa
que no hayan detectado.
513
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
¿Se os ha escapado algún otro tramposo?
514
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
¿Cómo se queda el bote?
515
00:22:55,163 --> 00:22:56,003
31 000 LIBRAS
516
00:22:56,003 --> 00:22:57,123
{\an8}Una.
517
00:22:57,683 --> 00:22:58,523
28 000 LIBRAS
518
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}¡Dos!
519
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Solo dos.
520
00:23:02,643 --> 00:23:04,603
Eso os ha costado otras 6000 libras.
521
00:23:04,603 --> 00:23:06,723
Pero ¿quién ha hecho trampa?
522
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
De acuerdo.
523
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Vamos a revelar el nombre
del mejor cazador de trampas de esa ronda,
524
00:23:13,123 --> 00:23:15,843
{\an8}que tiene garantizado
un puesto en la final
525
00:23:15,843 --> 00:23:18,843
{\an8}y la oportunidad de ganar todo ese dinero.
526
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
{\an8}¡Dame un nombre!
527
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}¡Dani!
528
00:23:28,363 --> 00:23:29,563
¡Lo ha manifestado!
529
00:23:29,563 --> 00:23:30,883
- ¡Lo ha manifestado!
- Sí.
530
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
{\an8}- Estás en la final.
- Sí.
531
00:23:33,283 --> 00:23:35,723
{\an8}Y puedes mandar
532
00:23:35,723 --> 00:23:37,603
a otro jugador a casa.
533
00:23:37,603 --> 00:23:38,963
Quien mandes a casa
534
00:23:39,643 --> 00:23:43,483
devolverá tres mil libras al bote
por cada una de sus respuestas con trampa
535
00:23:43,483 --> 00:23:44,963
y por las respuestas erróneas.
536
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
{\an8}Dani, tienes que tomar
una decisión muy difícil.
537
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
{\an8}¿Vas a intentar añadir la mayor cantidad
de dinero posible al premio final
538
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
{\an8}eliminando al jugador
que crees que vale más,
539
00:23:55,003 --> 00:23:56,723
{\an8}o pasas del dinero
540
00:23:56,723 --> 00:23:59,363
{\an8}y te deshaces del jugador
al que no quieres enfrentarte?
541
00:23:59,363 --> 00:24:01,803
Dani,
542
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
{\an8}¿qué piensas de Shakina?
543
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Cada vez es más fácil leerla.
544
00:24:07,043 --> 00:24:10,003
{\an8}Se ha tirado un doble farol varias veces,
545
00:24:10,003 --> 00:24:11,763
así que sé de qué palo va.
546
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
{\an8}Pero también pensabas que hice trampa
en la de los Alpes, pero no.
547
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}No, no.
548
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Sabemos que Shakina vale,
al menos, 3000 libras
549
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}porque ya se descubrió una de sus trampas.
550
00:24:21,403 --> 00:24:23,723
Sabemos que Luis también vale,
al menos, 3000
551
00:24:23,723 --> 00:24:25,203
{\an8}porque se equivocó en una,
552
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
{\an8}pero podría ser
más dinero si ha hecho trampa.
553
00:24:28,723 --> 00:24:29,803
{\an8}No puedo ser yo.
554
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Dani, necesito una decisión final.
555
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Madre mía.
556
00:24:35,643 --> 00:24:37,283
{\an8}Siempre digo que sigo
557
00:24:37,283 --> 00:24:38,723
mi intuición y mi instinto.
558
00:24:40,603 --> 00:24:43,283
Tiene que ser la persona que me resulta
559
00:24:43,963 --> 00:24:45,803
más difícil de leer.
560
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
{\an8}Y ese es Luis. Lo siento, colega.
561
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Mala suerte, Luis.
Eso significa que se acabó el juego.
562
00:24:57,683 --> 00:24:59,603
Ahora, antes de que te vayas,
563
00:24:59,603 --> 00:25:01,683
añadamos el dinero que vales
564
00:25:02,443 --> 00:25:03,643
{\an8}al bote.
565
00:25:05,243 --> 00:25:06,203
Una.
566
00:25:07,883 --> 00:25:08,723
34 000 LIBRAS
567
00:25:08,723 --> 00:25:09,843
{\an8}¡Dos!
568
00:25:09,843 --> 00:25:10,843
37 000 LIBRAS
569
00:25:10,843 --> 00:25:11,963
¡Tres!
570
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
{\an8}9 000 libras
571
00:25:15,043 --> 00:25:19,243
{\an8}porque Luis
había dado una respuesta errónea
572
00:25:19,243 --> 00:25:21,763
{\an8}y os coló dos trampas durante la ronda.
573
00:25:21,763 --> 00:25:25,723
{\an8}Si hubieras decidido eliminar a Shakina,
574
00:25:25,723 --> 00:25:28,523
{\an8}solo habríais ganado tres mil libras.
575
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}¡Qué pícaro!
576
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
{\an8}- Luis.
- Gracias.
577
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
{\an8}Muchas gracias por jugar.
Me temo que tu viaje ha terminado.
578
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Cuídate.
579
00:25:42,083 --> 00:25:45,403
{\an8}Dani vuelve a ser
la mejor cazadora de trampas
580
00:25:45,403 --> 00:25:48,243
{\an8}y ha hecho bien al eliminar a Luis.
581
00:25:48,243 --> 00:25:51,243
Tenía que seguir mi instinto.
582
00:25:51,243 --> 00:25:53,323
{\an8}Resultó ser la persona adecuada.
583
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Ella dio tres respuestas correctas
en esa ronda,
584
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
{\an8}al igual que Shakina,
que solo hizo trampa una vez.
585
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
{\an8}Dani se enfrenta a Shakina en la final.
586
00:26:02,323 --> 00:26:04,683
{\an8}Mi aura cree que será buena.
587
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
{\an8}Cazadora de trampas dos veces.
Estoy lista para la final.
588
00:26:07,483 --> 00:26:09,563
{\an8}Jugar contra Dani va a ser un reto,
589
00:26:09,563 --> 00:26:11,563
pero no me voy a rendir.
590
00:26:13,443 --> 00:26:15,203
¡Es hora de jugar
591
00:26:15,203 --> 00:26:17,163
{\an8}la final de Juega sucio!
592
00:26:20,803 --> 00:26:23,723
Os turnaréis para responder
a las preguntas
593
00:26:23,723 --> 00:26:25,003
en una batalla de trampas
594
00:26:25,523 --> 00:26:26,963
a muerte súbita,
595
00:26:27,523 --> 00:26:29,483
{\an8}donde cada pregunta
596
00:26:29,483 --> 00:26:30,683
podría acabar el juego.
597
00:26:31,203 --> 00:26:32,843
Las reglas son sencillas.
598
00:26:32,843 --> 00:26:35,243
Si das una respuesta errónea, pierdes.
599
00:26:35,243 --> 00:26:36,603
Y te vas de aquí sin nada.
600
00:26:36,603 --> 00:26:39,043
Si haces una acusación falsa, pierdes.
601
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
¡Y te vas de aquí sin nada!
602
00:26:41,243 --> 00:26:44,803
{\an8}Si detectas una respuesta trampa
603
00:26:44,803 --> 00:26:45,763
ganas.
604
00:26:45,763 --> 00:26:47,043
Y te vas de aquí
605
00:26:47,843 --> 00:26:48,803
con la friolera
606
00:26:49,323 --> 00:26:51,643
de 37 000 libras.
607
00:26:55,683 --> 00:26:57,683
Sí, esta final
608
00:26:57,683 --> 00:27:02,083
terminará en cuanto una
diga la palabra "T".
609
00:27:02,683 --> 00:27:04,243
{\an8}Dan, como mejor cazadora,
610
00:27:04,243 --> 00:27:05,723
tú eliges
611
00:27:05,723 --> 00:27:08,443
quién responde
a la primera pregunta de la final.
612
00:27:08,443 --> 00:27:10,243
{\an8}¿Quién va a ser?
613
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
¿Vas a ser tú
614
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
{\an8}o Shakina?
615
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Yo seré la primera.
616
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
¡Gran decisión!
617
00:27:19,483 --> 00:27:20,763
{\an8}- ¿Por?
- Me siento segura.
618
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
- Tiene mucha confianza, ¿no?
- Vaya, sí. Es una jugada audaz.
619
00:27:25,243 --> 00:27:28,003
{\an8}¿Alguna palabra final para tu oponente?
620
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Buena suerte.
621
00:27:30,563 --> 00:27:31,443
Igualmente, Dani.
622
00:27:31,443 --> 00:27:33,283
{\an8}Que gane la mejor.
623
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
{\an8}Hay 37 000 libras en juego.
624
00:27:38,203 --> 00:27:39,683
Buena suerte.
625
00:27:39,683 --> 00:27:41,723
Dedos en los botones.
626
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
Y por última vez,
627
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
a jugar sucio.
628
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Dani.
629
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}¿Qué chef de televisión
630
00:27:58,203 --> 00:28:02,123
{\an8}tiene hijos llamados Poppy,
Daisy, Petal, Buddy
631
00:28:02,123 --> 00:28:03,203
{\an8}y River?
632
00:28:07,763 --> 00:28:08,763
Gordon Ramsay.
633
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
EQUIVOCADO
634
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Madre mía.
635
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
¡Es una respuesta errónea!
636
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}¡Dios mío!
637
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}¡Acaba de darle una fortuna a su oponente!
638
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
{\an8}Estaba segura de que lo sabía.
639
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
{\an8}¡Estaba segura!
640
00:28:29,883 --> 00:28:31,723
{\an8}Estaba segura, pero no debería.
641
00:28:31,723 --> 00:28:32,963
{\an8}¡No!
642
00:28:32,963 --> 00:28:36,243
Shakina acaba de ganar.
643
00:28:36,243 --> 00:28:39,443
- ¡37 000 libras!
- ¡Madre mía!
644
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
¡Enhorabuena, Shakina!
645
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
- ¡Madre mía!
- No me lo puedo creer.
646
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
- ¡Madre mía!
- ¡Te lo ha entregado!
647
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}No puedo creerlo.
648
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
- No has tenido que hacer nada.
- Ya.
649
00:28:51,083 --> 00:28:53,523
- En serio...
- ¡Me voy a comprar una caravana!
650
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
¿Qué ha pasado?
651
00:28:55,003 --> 00:28:56,203
{\an8}¿Era Jamie Olivier?
652
00:28:56,203 --> 00:28:57,243
Jamie Oliver.
653
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}¡Era mi segunda opción!
654
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Lo has intentado,
pero no te ha salido bien.
655
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Un aplauso para Dani, por favor.
Ha jugado muy bien.
656
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
No puedo creerlo.
657
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Menudo giro final.
Nadie se lo esperaba, ¿verdad, Ellie?
658
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Para nada.
659
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Bien hecho, Shakina. Ha sido increíble.
660
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
{\an8}Y vas a tener una caravana.
¡Prepárate, Gales!
661
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
¡Nos vemos la próxima vez en Juega sucio!
662
00:29:24,163 --> 00:29:25,403
Ellie y yo os decimos:
663
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
¡que no os pillen!
664
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
- ¡Hasta luego!
- ¡Adiós a todos!
665
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}EN EL PRÓXIMO JUEGA SUCIO
666
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
¡Malditos mentirosos!
667
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Es una pregunta difícil.
668
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
¿No puedo acertar preguntas difíciles?
669
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
- ¡Picante!
- Cruel, ¿verdad?
670
00:29:39,083 --> 00:29:41,363
¿Me acusan
porque las mujeres están estresadas?
671
00:29:41,363 --> 00:29:44,163
- Sospechoso.
- Tu prometido no suele querer que hagas
672
00:29:44,163 --> 00:29:45,683
{\an8}trampas antes de la boda, pero...
673
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Creo que Emma apesta a vegana.
674
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Esto es Juega sucio.
675
00:30:13,563 --> 00:30:18,483
Subtítulos: Itziar Ugarte Lechuga