1 00:00:13,163 --> 00:00:14,563 JUEGA SUCIO 2 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 Bienvenidos a Juega sucio, 3 00:00:18,043 --> 00:00:20,763 el concurso que rompe las reglas 4 00:00:20,763 --> 00:00:23,003 y da una oportunidad a los tramposos. 5 00:00:23,003 --> 00:00:27,883 Antes de conocer a los jugadores, demos la bienvenida a la única persona 6 00:00:27,883 --> 00:00:29,523 que no es una completa sabandija: 7 00:00:29,523 --> 00:00:32,483 la única e inigualable Ellie Taylor. 8 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Danny, eres encantador. 9 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Sí, Ellie. ¿Estás lista para conocer a los tramposos? 10 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 - Sí, por favor. - Muy bien. 11 00:00:40,043 --> 00:00:41,803 {\an8}Dani, Josh, 12 00:00:41,803 --> 00:00:43,603 {\an8}Shakina, Luis, 13 00:00:43,603 --> 00:00:44,683 bienvenidos. 14 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}- Primero, Dani, de East London. - Hola. 15 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 - Un buen nombre. - Claro. 16 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}¿Cómo vas a jugar hoy, Dani? ¿Cuáles son tus tácticas? 17 00:00:54,163 --> 00:00:56,843 {\an8}Voy a leer las auras de todos 18 00:00:56,843 --> 00:00:58,163 durante este proceso. 19 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 ¿Cómo va mi aura? 20 00:00:59,363 --> 00:01:01,003 {\an8}Siendo un chico del East End, 21 00:01:01,003 --> 00:01:03,523 tu aura es granate y azul. 22 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 {\an8}Sí. ¿Y la de Ellie? 23 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 {\an8}La de Ellie es definitivamente amarilla como el sol. 24 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 {\an8}Hace que todos se sientan ligero y felices a su lado. 25 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Estoy muerta por dentro, así que me alegra oír eso. 26 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Sí, eso iba a decir. Genial. 27 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Vale, buena suerte. 28 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}- Luis. - Hola. 29 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}- Eres de Hackney. - Soy de Hackney. 30 00:01:22,523 --> 00:01:23,723 {\an8}Otro londinense. 31 00:01:24,243 --> 00:01:27,043 Eres el director creativo de tu propia empresa. 32 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}Y eres actor, 33 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 así que usarás tus dotes de actuación para ser escurridizo. 34 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}Ya veremos. 35 00:01:32,643 --> 00:01:34,963 {\an8}También puedo ver cuando un actor cambia, 36 00:01:34,963 --> 00:01:37,003 {\an8}sus pequeños cambios y señales. 37 00:01:37,603 --> 00:01:38,563 {\an8}¡Vale! Buena suerte. 38 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}- ¡Josh! - Hola, Danny. 39 00:01:40,883 --> 00:01:43,443 {\an8}Trabajas en un proyecto benéfico de Merseyside. 40 00:01:43,443 --> 00:01:44,443 {\an8}¿De qué va? 41 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}Trabajo para la fundación benéfica de neurodiversidad de TDAH. 42 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Increíble. ¿Cómo te relajas? ¿Tienes alguna afición? 43 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}Suelo observar aves, Danny. 44 00:01:54,083 --> 00:01:56,203 - ¿Observas aves? - Sí, eso es. 45 00:01:56,203 --> 00:01:57,643 ¿Qué tipo de aves te gustan? 46 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 Creo que tú prefieres observar otras cosas. 47 00:02:00,683 --> 00:02:01,723 ¿Te gustan las pavas? 48 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Buena suerte, Josh. 49 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 - Gracias, Danny. - ¡Shakina! 50 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}- Hola. - Trabajas en contratación. 51 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 ¿Crees que te irá bien en Juega sucio? 52 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}Antes participaba en muchos juegos de preguntas. 53 00:02:14,683 --> 00:02:17,723 {\an8}Lo hacía a escondidas. Mis amigos y mi familia no lo sabían. 54 00:02:17,723 --> 00:02:19,843 {\an8}- Soy una friki. - Ya. Todos somos frikis. 55 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}- A él le gustan los pájaros. ¡Está bien! - ¡Sí! 56 00:02:22,083 --> 00:02:25,523 {\an8}- Somos un buen grupo. - No me puedo creer que haya dicho eso. 57 00:02:25,523 --> 00:02:27,643 Vale. Buena suerte a todos. 58 00:02:27,643 --> 00:02:29,443 Que gane el más inteligente. 59 00:02:30,043 --> 00:02:32,043 ¡O el tramposo más escurridizo! 60 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Como siempre, Ellie hará las preguntas, 61 00:02:38,483 --> 00:02:43,003 que aparecerán en las pantallas que tenéis delante. 62 00:02:43,003 --> 00:02:44,403 {\an8}Si no sabéis la respuesta, 63 00:02:44,403 --> 00:02:47,643 {\an8}solo tenéis que pulsar el botón para hacer trampa 64 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}y se revelará la respuesta correcta. 65 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 Vamos con primera ronda para ganar dinero. 66 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Ellie, cuéntanos algo más. 67 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Cada jugador se enfrentará a cuatro preguntas. 68 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}Las respuestas correctas añaden 1000 libras al bote. 69 00:03:01,963 --> 00:03:05,763 {\an8}Las respuestas erróneas harán que el grupo pierda 1000 libras. 70 00:03:05,763 --> 00:03:06,923 {\an8}Podéis hacer trampa. 71 00:03:07,683 --> 00:03:10,403 Pero tendréis que disimular 72 00:03:10,403 --> 00:03:12,763 porque el resto os pueden acusar de hacer trampas 73 00:03:12,763 --> 00:03:16,003 {\an8}después de cada pregunta. 74 00:03:16,003 --> 00:03:19,763 {\an8}Solo el mejor cazador de trampas pasa directamente a la siguiente ronda 75 00:03:19,763 --> 00:03:23,043 y tiene la oportunidad de eliminar a quien quiera. 76 00:03:23,043 --> 00:03:24,243 Dedos en los botones. 77 00:03:25,083 --> 00:03:25,923 ¡A jugar sucio! 78 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 Dani, 79 00:03:32,883 --> 00:03:34,243 {\an8}tú serás la primera. 80 00:03:34,243 --> 00:03:35,723 {\an8}Estás en el punto de mira. 81 00:03:35,723 --> 00:03:38,163 {\an8}Vamos a poner tu preciosa cara 82 00:03:38,163 --> 00:03:39,483 en la gran pantalla. 83 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 Mírate. ¡Menuda cara! 84 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}- Te vemos bien la cara. - Vamos contigo, Ellie. 85 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Dani. 86 00:03:46,563 --> 00:03:48,123 {\an8}¿Qué apellido comparten 87 00:03:48,123 --> 00:03:51,523 {\an8}las famosas gemelas Mary-Kate y Ashley? 88 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Olsen. 89 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Correcto. 90 00:03:55,803 --> 00:03:57,603 ¿Alguna acusación? 91 00:03:57,603 --> 00:04:01,083 {\an8}Ninguna. De momento confían en ti, Dan. 92 00:04:01,083 --> 00:04:02,563 Josh. 93 00:04:02,563 --> 00:04:05,003 {\an8}Típicamente impresa en botes de crema solar, 94 00:04:05,003 --> 00:04:08,323 {\an8}¿qué significa la F en la abreviatura FPS? 95 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Voy a decir "factor". 96 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Correcto. 97 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Luis ha pulsado. 98 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 {\an8}El proceso no me ha parecido auténtico. 99 00:04:20,443 --> 00:04:21,803 Era un poco... "Lo he visto". 100 00:04:22,363 --> 00:04:24,843 {\an8}Oye, podría ser un doble farol. 101 00:04:25,523 --> 00:04:28,883 {\an8}Al final de la ronda averiguaremos si esto te ha favorecido. 102 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Shakina. 103 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}¿De qué cantante son los sencillos número uno en Reino Unido 104 00:04:34,283 --> 00:04:37,563 {\an8}"Diamonds" y "We Found Love"? 105 00:04:39,603 --> 00:04:40,603 Creo que es Rihanna. 106 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Correcto. 107 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 - ¡Qué confiados son! - Muy bien. 108 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}Qué amistosos, ¿no? 109 00:04:47,643 --> 00:04:50,923 {\an8}Luis, la siguiente pregunta es para ti. Todo el mundo te está mirando. 110 00:04:51,643 --> 00:04:53,043 {\an8}Según el folclore, 111 00:04:53,043 --> 00:04:58,083 {\an8}¿con qué metal se puede matar a un hombre lobo? 112 00:04:58,083 --> 00:04:59,243 Plata. 113 00:05:00,043 --> 00:05:01,163 Correcto. 114 00:05:01,163 --> 00:05:03,763 Dani va directa. Shakina también. 115 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 ¿Dani? 116 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 {\an8}Ha sentido una oleada de pánico en cuanto surgió la pregunta, 117 00:05:08,723 --> 00:05:10,363 y creo que ha pulsado el botón. 118 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 {\an8}Vale. Solo el mejor cazador de trampas tiene garantizado un puesto, 119 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}así que tenéis que hacerlo bien. 120 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 Dani. 121 00:05:16,923 --> 00:05:19,443 {\an8}En la serie de libros Harry Potter, 122 00:05:19,443 --> 00:05:21,443 {\an8}¿qué tipo de animal es Hedwig? 123 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}Una lechuza. 124 00:05:24,163 --> 00:05:25,043 Correcto. 125 00:05:26,323 --> 00:05:27,643 {\an8}¿Sin acusaciones? Vale. 126 00:05:28,683 --> 00:05:30,763 Otras mil en el bote. 127 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}Josh. 128 00:05:33,003 --> 00:05:36,323 {\an8}¿Cómo se llama el detective al que encarna Kenneth Branagh 129 00:05:36,323 --> 00:05:39,723 {\an8}en Asesinato en el Orient Express y Muerte en el Nilo? 130 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 Poirot. 131 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Correcto. 132 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}Dani ha pulsado. ¿Luis? 133 00:05:47,403 --> 00:05:51,163 {\an8}Tengo la sensación de que ponía "Hércules Poirot" y solo has dicho Poirot 134 00:05:51,163 --> 00:05:52,523 {\an8}para disimular. 135 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 Por tu mirada. 136 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 {\an8}Al final de la ronda averiguaremos si has hecho bien en acusarlo. Shakina. 137 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 {\an8}La siguiente pregunta es para ti. Todos te observan. 138 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}¿Qué tipo de bebida alcohólica son Grey Goose, Belvedere y Absolut? 139 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 Vodka. 140 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Correcto. 141 00:06:14,483 --> 00:06:16,483 Ninguna acusación. 142 00:06:16,483 --> 00:06:17,883 Creo que lo conoces bien. 143 00:06:19,763 --> 00:06:21,443 {\an8}- Siguiente pregunta, Ellie. - Luis. 144 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}¿Qué diseñadora fundó la marca de moda DKNY? 145 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Donna Karan. 146 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Correcto. 147 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 A mí me suena a "döner kebab". 148 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Sin acusaciones. 149 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Va bien arreglado. Creo que sabía la respuesta. 150 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 - Vale. - Ocho preguntas menos. Quedan ocho. Dani. 151 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}¿En qué país Chichén Itzá es una gran atracción turística? 152 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 En México. 153 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 Correcto. 154 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}¡Josh ha pulsado! 155 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 Shakina ha pulsado. 156 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}¡Los tres! 157 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Josh, ¿por qué? 158 00:06:55,723 --> 00:06:58,043 {\an8}Ha mirado la pantalla y ha hecho... 159 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 México. 160 00:06:59,723 --> 00:07:02,883 {\an8}Diría que estaba fingiendo. No me lo creo. 161 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 - Ha sido por el pelo. ¿Luis? - No, el pelo está bien. 162 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 - Estás fabulosa. - ¡Gracias! 163 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}Qué bonito. 164 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}- Lo sabremos al final de la ronda. - Josh. 165 00:07:12,003 --> 00:07:14,643 {\an8}¿Qué serie de comedia dramática 166 00:07:14,643 --> 00:07:19,643 {\an8}presenta personajes adolescentes llamados Erin, Orla, Clare y Michelle? 167 00:07:19,643 --> 00:07:20,603 Derry Girls. 168 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Correcto. 169 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 {\an8}- Dani ha ido directa. - Ha sido por el... 170 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Sí, ahora me acuerdo". 171 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 {\an8}- Os estáis picando. - Madre mía. 172 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Siguiente pregunta. 173 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Shakina. 174 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}En el Código de Circulación, ¿qué forma tiene la señal "Ceda el paso"? 175 00:07:41,523 --> 00:07:43,963 Triangular. 176 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Correcto. 177 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 {\an8}¿Luis? ¿Por qué ha sido? 178 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 {\an8}La mirada hacia abajo. El "voy a tomarme mi tiempo". 179 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}- Me he tomado mi tiempo porque conduzco. - Vale. Vale. Muy bien. 180 00:07:57,443 --> 00:07:58,603 {\an8}Está bien. 181 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 Siguiente pregunta, Ellie. 182 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 Luis. 183 00:08:02,323 --> 00:08:04,763 {\an8}¿De qué árbol es la hoja 184 00:08:04,763 --> 00:08:07,483 {\an8}que aparece en la bandera nacional de Canadá? 185 00:08:08,443 --> 00:08:09,323 Arce. 186 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Correcto. 187 00:08:12,683 --> 00:08:15,803 {\an8}Respuesta correcta. Otras mil en el bote. 188 00:08:15,803 --> 00:08:18,283 Esta es vuestra última pregunta. Dani. 189 00:08:19,483 --> 00:08:23,043 {\an8}¿De qué serie es secuela And Just Like That..., 190 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}protagonizada por Sarah Jessica Parker? 191 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Sexo en Nueva York. 192 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Correcto. 193 00:08:34,163 --> 00:08:35,163 Todos te creen. 194 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 - Mil más en el bote. - Josh. 195 00:08:39,843 --> 00:08:42,963 {\an8}¿Con qué nombre se conoce al mayor desierto de Asia Oriental, 196 00:08:42,963 --> 00:08:46,683 {\an8}que cubre zonas de China y Mongolia? 197 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Gobi. 198 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 Correcto. 199 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 - Directa. - ¡Qué rápida! 200 00:08:52,123 --> 00:08:54,803 {\an8}Mis abuelos fueron a Mongolia, al desierto de Gobi, 201 00:08:54,803 --> 00:08:56,643 {\an8}a observar aves, así que sí. 202 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}Dan, nos ha contado una historia encantadora. 203 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 Pues sí. Pero no sé si me lo creo. 204 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 - ¿En serio? - Sí. 205 00:09:04,523 --> 00:09:05,883 {\an8}No sé. El cambio de aura. 206 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 Ha cambiado. Es sospechoso. 207 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 De acuerdo. 208 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 Al final de la ronda averiguaremos si eso te ha favorecido. 209 00:09:15,283 --> 00:09:16,803 {\an8}Shakina. 210 00:09:16,803 --> 00:09:21,443 {\an8}¿Qué actor inglés interpreta a Alan Partridge? 211 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}¿Steve Coogan? 212 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 - Correcto. - Han pulsado todos. Qué masacre. 213 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Josh, no te lo tragas, ¿verdad? 214 00:09:34,803 --> 00:09:36,923 {\an8}Es que, claramente, no sabía la respuesta 215 00:09:36,923 --> 00:09:38,483 antes de decir la respuesta. 216 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 - Sí. - Eso la ha delatado. 217 00:09:41,683 --> 00:09:43,723 {\an8}¿Os ha engañado? 218 00:09:43,723 --> 00:09:47,243 Al final de la ronda averiguaremos si habéis cometido un error. 219 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Luis. 220 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}¿En qué estilo de natación ha ganado dos medallas olímpicas de oro 221 00:09:53,563 --> 00:09:55,523 {\an8}el británico Adam Peaty? 222 00:09:56,603 --> 00:09:57,483 Braza. 223 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Correcto. 224 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 ¿Era Adam el Tramposo, Dan? 225 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}A lo mejor me he precipitado. 226 00:10:04,163 --> 00:10:05,403 Estabas muy lanzada. 227 00:10:05,403 --> 00:10:07,123 {\an8}Sí. No sé. 228 00:10:07,123 --> 00:10:08,723 Me está mirando fijamente. 229 00:10:08,723 --> 00:10:11,123 Me ocupé de la firma de libros de Adam Peaty. 230 00:10:11,123 --> 00:10:12,243 ¿A qué te refieres? 231 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 - Mi agencia organiza eventos. - ¡Haciendo publicidad! 232 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 - Cómo aprovecha. - Así que... 233 00:10:17,843 --> 00:10:20,283 - Así que lo hice yo. - ¿Cómo se llama su libro? 234 00:10:20,283 --> 00:10:22,243 - Eso diría mucho. - Sí. 235 00:10:22,243 --> 00:10:23,923 ¡Diría que mientes! 236 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 {\an8}Vale, ya están todas las preguntas. Se acabó la ronda. 237 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Hablemos de dinero. 238 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 En el bote hay 16 000 libras 239 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 porque habéis dado 16 respuestas correctas. 240 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 {\an8}Pero no lo celebréis todavía. 241 00:10:44,923 --> 00:10:47,283 {\an8}Porque tenemos que hablar de las trampas, ¿no? 242 00:10:47,283 --> 00:10:51,003 {\an8}Dejamos hacer trampa, pero no pagamos por ellas. 243 00:10:51,003 --> 00:10:53,723 Cualquier cantidad ganada a través de trampas 244 00:10:53,723 --> 00:10:55,603 {\an8}está a punto de desaparecer. 245 00:10:55,603 --> 00:10:57,843 Quitemos un millar 246 00:10:58,443 --> 00:11:00,243 por cada respuesta con trampa. 247 00:11:01,843 --> 00:11:02,683 15 000 LIBRAS 248 00:11:02,683 --> 00:11:03,923 {\an8}Una. 249 00:11:03,923 --> 00:11:04,963 {\an8}14 000 LIBRAS 250 00:11:04,963 --> 00:11:06,123 {\an8}¡Dos! 251 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}¡Tres! 252 00:11:08,723 --> 00:11:09,683 12 000 LIBRAS 253 00:11:09,683 --> 00:11:10,603 {\an8}¡Cuatro! 254 00:11:11,963 --> 00:11:12,883 {\an8}Ay, no. 255 00:11:12,883 --> 00:11:15,563 {\an8}Cuatro respuestas con trampa. 256 00:11:15,563 --> 00:11:17,323 {\an8}Acabáis de perder cuatro mil. 257 00:11:19,403 --> 00:11:21,203 Bien hecho, vamos con la eliminación. 258 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 Uno de estos tramposos está abusando de nuestra hospitalidad. 259 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 {\an8}Y esa decisión la tomará el cazador de tramposos más preciso. 260 00:11:29,163 --> 00:11:30,923 Quien haya detectado más trampas 261 00:11:30,923 --> 00:11:34,043 {\an8}y haya hecho menos acusaciones falsas. 262 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Dame un nombre. 263 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}¡Dani! 264 00:11:43,483 --> 00:11:44,963 ¡Muy buena! 265 00:11:44,963 --> 00:11:45,963 {\an8}¡El aura funciona! 266 00:11:45,963 --> 00:11:47,403 ¡El aura! 267 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 {\an8}Enhorabuena. Tienes tu puesto garantizado en la siguiente ronda. 268 00:11:52,883 --> 00:11:54,523 Y te has ganado el derecho 269 00:11:54,523 --> 00:11:56,523 a darle la patada a alguien. 270 00:11:56,523 --> 00:11:59,603 {\an8}El que elijas devolverá 1000 libras al bote 271 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 {\an8}por cada una de sus trampas. 272 00:12:02,123 --> 00:12:04,243 {\an8}Dani, encuentra al tramposo 273 00:12:05,203 --> 00:12:06,043 y el dinero. 274 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 Se han hecho cuatro trampas en esta ronda, 275 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 {\an8}pero ¿quién crees que ha hecho más trampas? 276 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Empecemos con Josh. 277 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}Creo que en la primera pregunta se tiró un doble farol. 278 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}- Estoy bastante mosqueado... - Que estás ¿qué? 279 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Mosqueado. Estoy enfadado. No estoy contento. 280 00:12:26,123 --> 00:12:28,283 Creo que has pulsado en tres de mis preguntas 281 00:12:28,283 --> 00:12:29,563 {\an8}y yo no he hecho trampas. 282 00:12:29,563 --> 00:12:31,163 {\an8}- ¿Sí? - No estoy contento. 283 00:12:31,163 --> 00:12:32,723 Josh está enfadadísimo. 284 00:12:32,723 --> 00:12:34,043 ¿Y Shakina? 285 00:12:34,043 --> 00:12:36,163 {\an8}¿Cuántas veces crees que ha hecho trampa? 286 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}- En la Steve Coogan, seguro. - Eso es lo que me enfada. 287 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 {\an8}Porque sé con certeza que Shakina ha hecho trampa en esa. 288 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 {\an8}Qué va. Sé quién es Steve Coogan. 289 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 {\an8}Y, por último, el encantador Luis. ¡Míralo! 290 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 {\an8}He tenido la suerte de recibir preguntas que sabía. 291 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 {\an8}Josh cada vez está más indignado. Míralo. 292 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Sí, todo el mundo me ha acusado y... 293 00:12:59,723 --> 00:13:00,803 ¡Vale, Josh! 294 00:13:00,803 --> 00:13:01,843 - Sí. - Cálmate. 295 00:13:01,843 --> 00:13:03,643 Piensa en algo bonito, en el Gobi. 296 00:13:03,643 --> 00:13:06,003 Respira, Josh. Inhala y exhala. 297 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}Inhala... 298 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 Habéis tenido un desencuentro. 299 00:13:09,843 --> 00:13:10,723 ¿Dan? 300 00:13:11,323 --> 00:13:13,083 ¿A quién mandas a casa y por qué? 301 00:13:13,723 --> 00:13:16,603 Voy a elegir a Josh. Está muy cabreado. 302 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}¡Mala suerte, Josh! Eso significa que se acabó el juego. 303 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 Antes de que Josh nos deje, 304 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 {\an8}vamos a ver cuántas veces ha hecho trampa 305 00:13:27,723 --> 00:13:30,883 {\an8}mientras devolvemos 1000 libras al bote 306 00:13:30,883 --> 00:13:33,963 {\an8}por cada una de sus trampas. 307 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Una. 308 00:13:38,923 --> 00:13:40,923 {\an8}Eso es. Una trampa. 309 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}¡Tiene derecho a estar furioso! 310 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}Lo que significa que el bote es de 13 000 libras. 311 00:13:50,243 --> 00:13:51,603 {\an8}Bien hecho, tío. 312 00:13:51,603 --> 00:13:54,883 {\an8}Josh, muchas gracias por jugar. Me temo que tu viaje termina aquí. 313 00:13:54,883 --> 00:13:55,923 Vuela, mi amor. 314 00:13:57,843 --> 00:14:01,683 {\an8}Ahora sabemos que el resto habéis hecho trampa tres veces durante la ronda. 315 00:14:01,683 --> 00:14:03,803 {\an8}Ahora todos, menos los jugadores, 316 00:14:03,803 --> 00:14:07,003 {\an8}veremos cómo respondieron a las preguntas. 317 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}Todos los jugadores hicieron trampas una vez, y Dani los pilló a todos. 318 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Yo fluyo con el universo. 319 00:14:16,483 --> 00:14:20,083 {\an8}Y resulta que Luis sí mintió en lo de Adam. 320 00:14:20,083 --> 00:14:22,123 {\an8}A pesar de lo que todos pensaban, 321 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 {\an8}Shakina no hizo trampa en la pregunta de Steve Coogan. 322 00:14:26,763 --> 00:14:29,963 {\an8}Al observador de pájaros, Josh, le han dicho que se vaya volando, 323 00:14:29,963 --> 00:14:32,323 {\an8}por una razón sensata, seguramente. 324 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Lo siento, Josh. No me gustaba tu aura. 325 00:14:38,483 --> 00:14:39,483 Ya sabemos la verdad, 326 00:14:39,483 --> 00:14:43,323 {\an8}hemos revelado vuestros secretos. 327 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 {\an8}Vamos a sumar una buena cantidad al bote. 328 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 {\an8}Háblanos de la siguiente ronda, Ellie. 329 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 Cada jugador tiene cuatro preguntas más. 330 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 {\an8}Las respuestas correctas añadirán 3000 libras al bote. 331 00:14:55,803 --> 00:14:57,163 {\an8}Pero hay malas noticias, 332 00:14:57,163 --> 00:15:00,403 las respuestas erróneas harán que el grupo pierda 3000 libras. 333 00:15:00,403 --> 00:15:01,523 {\an8}Lo siento. 334 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 {\an8}En esta ronda, descubriremos si se ha hecho trampa 335 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 cada vez que se acuse a alguien. 336 00:15:07,723 --> 00:15:09,843 Y es absolutamente crucial 337 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}detectar esas respuestas trampa 338 00:15:11,963 --> 00:15:14,403 porque el mejor cazador de trampas podrá 339 00:15:14,403 --> 00:15:15,643 eliminar a un jugador 340 00:15:15,643 --> 00:15:17,843 y también pasará directamente 341 00:15:17,843 --> 00:15:19,603 {\an8}a la final cara a cara. 342 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}De acuerdo. 343 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Dedos en los botones. 344 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 A jugar sucio. 345 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}Dani, en la frase "recibí un MD", que se usa en redes sociales, 346 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}¿qué significan las iniciales MD? 347 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 Mensaje directo. 348 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Correcto. 349 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 ¿Alguna acusación? 350 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}- Seguro que lo sabía. - Sí. 351 00:15:47,523 --> 00:15:49,123 Te mandarán muchos MD. 352 00:15:49,123 --> 00:15:50,163 {\an8}No sé yo. 353 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 ¿Crees que ella manda mensajes directos? 354 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}¿Si los mando yo? ¡Qué va! 355 00:15:54,443 --> 00:15:56,203 Yo no hago eso. 356 00:15:56,203 --> 00:15:57,443 Una dama, nunca. 357 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 Tres mil en el bote. 358 00:15:59,243 --> 00:16:00,883 16 000 LIBRAS 359 00:16:00,883 --> 00:16:02,363 {\an8}Shakina. 360 00:16:02,363 --> 00:16:05,243 {\an8}¿Qué supermodelo de los 90 es madre 361 00:16:05,243 --> 00:16:06,763 {\an8}madre de la modelo Kaia Gerber? 362 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 ¿Cindy Crawford? 363 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 Correcto. 364 00:16:12,563 --> 00:16:14,123 Dan, ¿por qué? 365 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}No sé si es muy conocido. 366 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 ¿Lo averiguamos? 367 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}¿Ha hecho trampa? 368 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}¡Ha hecho trampa! 369 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 {\an8}Los dos habéis hecho un favor a vuestra precisión. Bien jugado. 370 00:16:28,243 --> 00:16:31,683 {\an8}Luis. ¿En qué ciudad europea se originó el festival 371 00:16:31,683 --> 00:16:34,203 {\an8}de la cerveza conocido como "Oktoberfest"? 372 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 Múnich. 373 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Correcto. 374 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 ¿Alguna acusación? 375 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}No. 376 00:16:44,603 --> 00:16:47,163 Otros tres mil en el bote. 377 00:16:47,603 --> 00:16:48,443 19 000 LIBRAS 378 00:16:48,443 --> 00:16:52,443 {\an8}Dani. ¿En qué país asiático están 379 00:16:52,443 --> 00:16:54,203 {\an8}las islas de Phuket y Ko Pha Ngan? 380 00:16:56,803 --> 00:16:57,923 Tailandia. 381 00:16:59,003 --> 00:17:00,163 Correcto. 382 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 Luis, sin dudar. 383 00:17:02,083 --> 00:17:04,123 Después, he pensado: "Tú podías saberlo". 384 00:17:04,123 --> 00:17:06,843 {\an8}Es muy popular. Pero es que ha dudado un poco. 385 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}Quiero que sepas que me justa jugar con las bolas... 386 00:17:09,683 --> 00:17:10,963 {\an8}No, me gustan jugar a... 387 00:17:10,963 --> 00:17:13,003 {\an8}- ¡No, no es nada guarro! - ¡Ostras! 388 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Dios mío. ¡No digas esas cosas! 389 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 - No ese tipo de bolas. - ¡No! 390 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 ¡Al beer pong! 391 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Gracias a Dios. 392 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Soy campeona de beer pong en Phuket. 393 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 ¿Lo averiguamos? 394 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}¿Ha hecho trampa? 395 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 {\an8}- No ha hecho trampa. - Gracias a Dios. 396 00:17:30,483 --> 00:17:32,243 {\an8}Si se hubiese inventado esa historia... 397 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 {\an8}- Suma tres mil al bote. - ¡Era verdad! 398 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Siguiente pregunta, Ellie. 399 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Shakina. 400 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}¿Cuál era el título del primer single de Carly Rae Jepsen 401 00:17:43,643 --> 00:17:46,803 {\an8}que llegó al número uno de las listas? 402 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 "Call Me Maybe". 403 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Correcto. 404 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Sin acusaciones. 405 00:17:54,443 --> 00:17:56,803 {\an8}Cuando piensas en Carly Rae Jepsen, 406 00:17:56,803 --> 00:17:58,603 es la canción que te viene a la mente. 407 00:17:58,603 --> 00:18:00,683 {\an8}Es la única canción que me viene a la mente. 408 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 Otros tres mil en el bote. 409 00:18:03,443 --> 00:18:04,443 25 000 LIBRAS 410 00:18:04,443 --> 00:18:05,803 Luis. 411 00:18:06,483 --> 00:18:08,603 {\an8}¿En qué película navideña 412 00:18:08,603 --> 00:18:11,643 {\an8}de 1990 protagonizada por Macaulay Culkin 413 00:18:11,643 --> 00:18:13,363 {\an8}aparecen los Bandidos Mojados? 414 00:18:13,363 --> 00:18:14,403 {\an8}Solo en casa. 415 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Correcto. 416 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 ¿Ha hecho trampa? 417 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 No. 418 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Otros tres mil en el bote. La pasta se va acumulando. 419 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Seis preguntas menos. Faltan seis. 420 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 Dani. 421 00:18:27,323 --> 00:18:30,843 {\an8}¿Qué parque temático de Staffordshire 422 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}tiene atracciones como Nemesis, Oblivion y The Smiler? 423 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Alton Towers. 424 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Correcto. 425 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 ¿No la creéis? ¿No le gusta el parque de atracciones? 426 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}No. Por tu origen, no creo que conozcas mi zona. 427 00:18:48,043 --> 00:18:50,763 Como he dicho, soy una mujer de mundo. 428 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}Vale. Te han acusado. 429 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 ¿Ha hecho trampa? 430 00:18:58,923 --> 00:19:00,563 {\an8}¡No ha hecho trampa! 431 00:19:00,563 --> 00:19:02,283 {\an8}Soy una mujer de mundo, cariño. 432 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Ha jugado con ellos. Otros tres mil en el bote. 433 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Conoce tu zona. 434 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Siguiente pregunta, Ellie. 435 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Shakina. 436 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}¿Qué cóctel clásico consiste en ron, leche de coco y zumo de piña? 437 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Creo que es la piña colada. 438 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Correcto. 439 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Ha pulsado. 440 00:19:25,003 --> 00:19:27,003 {\an8}Sí, no me inspira confianza. 441 00:19:27,003 --> 00:19:29,083 {\an8}No sé. Me ha sonado raro. 442 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 ¿Ha hecho trampa? 443 00:19:31,763 --> 00:19:32,683 34 000 LIBRAS 444 00:19:32,683 --> 00:19:33,923 {\an8}¡No ha hecho trampa! 445 00:19:34,843 --> 00:19:37,003 Mala decisión de Luis. 446 00:19:37,003 --> 00:19:38,843 Has vuelto a dañar tu precisión. 447 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 {\an8}El mejor cazador de trampas pasa directamente a la final. 448 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Siguiente pregunta, Ellie. 449 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Luis. ¿Qué serie de Netflix está protagonizada por Anya Taylor-Joy, 450 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}encarnando a una prodigio ficticia del ajedrez llamada Beth Harmon? 451 00:19:51,563 --> 00:19:52,763 Gambito de dama. 452 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Correcto. 453 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 ¿Ha hecho trampa? ¿Será jaque mate? 454 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 Otros tres mil en el bote. 455 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 Estas son las últimas preguntas. Dani. 456 00:20:05,403 --> 00:20:08,443 {\an8}¿Qué actor de Pulp Fiction interpreta a Nick Furia 457 00:20:08,443 --> 00:20:10,483 {\an8}en el universo cinematográfico de Marvel? 458 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 ¿John Travolta? 459 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Es una respuesta errónea. Sacamos tres mil del bote. 460 00:20:17,083 --> 00:20:18,363 Es Samuel L. Jackson. 461 00:20:18,363 --> 00:20:20,043 {\an8}¡Sí! 462 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 Shakina. 463 00:20:22,043 --> 00:20:26,083 {\an8}¿En qué cadena montañosa europea 464 00:20:26,083 --> 00:20:28,243 {\an8}encontramos Val-d'Isère y Chamonix? 465 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Los Alpes. 466 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Correcto. 467 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}- Luis, dinos. - Ya, no me lo trago. 468 00:20:38,043 --> 00:20:39,523 ¿Has estado en los Alpes? 469 00:20:39,523 --> 00:20:40,803 La verdad es que no. 470 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Veo mucha tele. 471 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Averigüémoslo. 472 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}¿Ha hecho trampa? 473 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 ¡No ha hecho trampa! 474 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}- ¡Y dicen que la tele no es educativa! - Exacto. 475 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Luis. 476 00:20:59,563 --> 00:21:02,963 {\an8}¿Qué rapero británico ha ganado el premio Brit 477 00:21:02,963 --> 00:21:04,563 {\an8}por su álbum debut Psychodrama? 478 00:21:05,243 --> 00:21:06,323 ¿Dizzee Rascal? 479 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 - Tres mil fuera del bote. - Incorrecto. Era Dave. 480 00:21:11,963 --> 00:21:14,563 Se acabó la ronda. Ya están todas las preguntas. 481 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 Vale. Hablemos de dinero. 482 00:21:23,603 --> 00:21:26,603 En el bote hay 34 000 libras. 483 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}Es mucho dinero. 484 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Luis, ¿en qué te lo gastarías? 485 00:21:30,763 --> 00:21:33,043 {\an8}Creo que en un proyecto creativo. 486 00:21:33,043 --> 00:21:34,523 {\an8}Un cortometraje. 487 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 {\an8}Vale, un cortometraje. ¿Algo para mí? 488 00:21:37,683 --> 00:21:40,563 {\an8}- Sí, sin duda. - Aunque solo hay 34 000 libras. 489 00:21:40,563 --> 00:21:41,923 - ¿Tu tarifa diaria? - Sí. 490 00:21:41,923 --> 00:21:44,283 {\an8}Es una pena, porque me habría gustado. 491 00:21:45,283 --> 00:21:47,043 Dan, ¿en qué te lo gastarías? 492 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}No sé si lo gastaría rápido, pero me gusta visualizar las cosas. 493 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}- Sí. - Y he encontrado la casa de mis sueños. 494 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}Son dos millones de libras. Y no tengo dos millones de libras. 495 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 {\an8}Así que lo que gane esta noche, 496 00:21:59,963 --> 00:22:02,643 {\an8}lo invertiré para conseguir la casa de mis sueños. 497 00:22:02,643 --> 00:22:04,563 - Maravilloso. - Shakina, ¿y tú? 498 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}¿Te darías un capricho o sería para los demás? 499 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}Me encantaría tener una caravana. 500 00:22:09,283 --> 00:22:12,123 {\an8}Una caravana en Gales. 501 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 {\an8}- ¿Una caravana? - Sí. 502 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 {\an8}Bueno, Shakina, asegúrate de que tenga retrete 503 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}porque, en nuestra caravana, mi madre se ponía de cuclillas sobre un cubo. 504 00:22:20,603 --> 00:22:23,403 {\an8}Es una imagen preciosa. Gracias. 505 00:22:23,403 --> 00:22:25,923 Me encanta cuando hablas de tu infancia de ensueño. 506 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 Sí. 507 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Dejad la lista de deseos porque vamos a restar dinero 508 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 por cada respuesta con trampa, ¿no, Ellie? 509 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 Ya se han despedido de 3000 libras 510 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 {\an8}porque han detectado una respuesta con trampa durante la ronda. 511 00:22:41,043 --> 00:22:42,723 {\an8}Ahora perderán dinero 512 00:22:42,723 --> 00:22:45,723 {\an8}por las respuestas con trampa que no hayan detectado. 513 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 ¿Se os ha escapado algún otro tramposo? 514 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 ¿Cómo se queda el bote? 515 00:22:55,163 --> 00:22:56,003 31 000 LIBRAS 516 00:22:56,003 --> 00:22:57,123 {\an8}Una. 517 00:22:57,683 --> 00:22:58,523 28 000 LIBRAS 518 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}¡Dos! 519 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Solo dos. 520 00:23:02,643 --> 00:23:04,603 Eso os ha costado otras 6000 libras. 521 00:23:04,603 --> 00:23:06,723 Pero ¿quién ha hecho trampa? 522 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 De acuerdo. 523 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Vamos a revelar el nombre del mejor cazador de trampas de esa ronda, 524 00:23:13,123 --> 00:23:15,843 {\an8}que tiene garantizado un puesto en la final 525 00:23:15,843 --> 00:23:18,843 {\an8}y la oportunidad de ganar todo ese dinero. 526 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}¡Dame un nombre! 527 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}¡Dani! 528 00:23:28,363 --> 00:23:29,563 ¡Lo ha manifestado! 529 00:23:29,563 --> 00:23:30,883 - ¡Lo ha manifestado! - Sí. 530 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 {\an8}- Estás en la final. - Sí. 531 00:23:33,283 --> 00:23:35,723 {\an8}Y puedes mandar 532 00:23:35,723 --> 00:23:37,603 a otro jugador a casa. 533 00:23:37,603 --> 00:23:38,963 Quien mandes a casa 534 00:23:39,643 --> 00:23:43,483 devolverá tres mil libras al bote por cada una de sus respuestas con trampa 535 00:23:43,483 --> 00:23:44,963 y por las respuestas erróneas. 536 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}Dani, tienes que tomar una decisión muy difícil. 537 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 {\an8}¿Vas a intentar añadir la mayor cantidad de dinero posible al premio final 538 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 {\an8}eliminando al jugador que crees que vale más, 539 00:23:55,003 --> 00:23:56,723 {\an8}o pasas del dinero 540 00:23:56,723 --> 00:23:59,363 {\an8}y te deshaces del jugador al que no quieres enfrentarte? 541 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 Dani, 542 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}¿qué piensas de Shakina? 543 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Cada vez es más fácil leerla. 544 00:24:07,043 --> 00:24:10,003 {\an8}Se ha tirado un doble farol varias veces, 545 00:24:10,003 --> 00:24:11,763 así que sé de qué palo va. 546 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}Pero también pensabas que hice trampa en la de los Alpes, pero no. 547 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}No, no. 548 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Sabemos que Shakina vale, al menos, 3000 libras 549 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}porque ya se descubrió una de sus trampas. 550 00:24:21,403 --> 00:24:23,723 Sabemos que Luis también vale, al menos, 3000 551 00:24:23,723 --> 00:24:25,203 {\an8}porque se equivocó en una, 552 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 {\an8}pero podría ser más dinero si ha hecho trampa. 553 00:24:28,723 --> 00:24:29,803 {\an8}No puedo ser yo. 554 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Dani, necesito una decisión final. 555 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Madre mía. 556 00:24:35,643 --> 00:24:37,283 {\an8}Siempre digo que sigo 557 00:24:37,283 --> 00:24:38,723 mi intuición y mi instinto. 558 00:24:40,603 --> 00:24:43,283 Tiene que ser la persona que me resulta 559 00:24:43,963 --> 00:24:45,803 más difícil de leer. 560 00:24:48,283 --> 00:24:50,883 {\an8}Y ese es Luis. Lo siento, colega. 561 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Mala suerte, Luis. Eso significa que se acabó el juego. 562 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 Ahora, antes de que te vayas, 563 00:24:59,603 --> 00:25:01,683 añadamos el dinero que vales 564 00:25:02,443 --> 00:25:03,643 {\an8}al bote. 565 00:25:05,243 --> 00:25:06,203 Una. 566 00:25:07,883 --> 00:25:08,723 34 000 LIBRAS 567 00:25:08,723 --> 00:25:09,843 {\an8}¡Dos! 568 00:25:09,843 --> 00:25:10,843 37 000 LIBRAS 569 00:25:10,843 --> 00:25:11,963 ¡Tres! 570 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}9 000 libras 571 00:25:15,043 --> 00:25:19,243 {\an8}porque Luis había dado una respuesta errónea 572 00:25:19,243 --> 00:25:21,763 {\an8}y os coló dos trampas durante la ronda. 573 00:25:21,763 --> 00:25:25,723 {\an8}Si hubieras decidido eliminar a Shakina, 574 00:25:25,723 --> 00:25:28,523 {\an8}solo habríais ganado tres mil libras. 575 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}¡Qué pícaro! 576 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}- Luis. - Gracias. 577 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}Muchas gracias por jugar. Me temo que tu viaje ha terminado. 578 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Cuídate. 579 00:25:42,083 --> 00:25:45,403 {\an8}Dani vuelve a ser la mejor cazadora de trampas 580 00:25:45,403 --> 00:25:48,243 {\an8}y ha hecho bien al eliminar a Luis. 581 00:25:48,243 --> 00:25:51,243 Tenía que seguir mi instinto. 582 00:25:51,243 --> 00:25:53,323 {\an8}Resultó ser la persona adecuada. 583 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 {\an8}Ella dio tres respuestas correctas en esa ronda, 584 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}al igual que Shakina, que solo hizo trampa una vez. 585 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 {\an8}Dani se enfrenta a Shakina en la final. 586 00:26:02,323 --> 00:26:04,683 {\an8}Mi aura cree que será buena. 587 00:26:04,683 --> 00:26:07,483 {\an8}Cazadora de trampas dos veces. Estoy lista para la final. 588 00:26:07,483 --> 00:26:09,563 {\an8}Jugar contra Dani va a ser un reto, 589 00:26:09,563 --> 00:26:11,563 pero no me voy a rendir. 590 00:26:13,443 --> 00:26:15,203 ¡Es hora de jugar 591 00:26:15,203 --> 00:26:17,163 {\an8}la final de Juega sucio! 592 00:26:20,803 --> 00:26:23,723 Os turnaréis para responder a las preguntas 593 00:26:23,723 --> 00:26:25,003 en una batalla de trampas 594 00:26:25,523 --> 00:26:26,963 a muerte súbita, 595 00:26:27,523 --> 00:26:29,483 {\an8}donde cada pregunta 596 00:26:29,483 --> 00:26:30,683 podría acabar el juego. 597 00:26:31,203 --> 00:26:32,843 Las reglas son sencillas. 598 00:26:32,843 --> 00:26:35,243 Si das una respuesta errónea, pierdes. 599 00:26:35,243 --> 00:26:36,603 Y te vas de aquí sin nada. 600 00:26:36,603 --> 00:26:39,043 Si haces una acusación falsa, pierdes. 601 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 ¡Y te vas de aquí sin nada! 602 00:26:41,243 --> 00:26:44,803 {\an8}Si detectas una respuesta trampa 603 00:26:44,803 --> 00:26:45,763 ganas. 604 00:26:45,763 --> 00:26:47,043 Y te vas de aquí 605 00:26:47,843 --> 00:26:48,803 con la friolera 606 00:26:49,323 --> 00:26:51,643 de 37 000 libras. 607 00:26:55,683 --> 00:26:57,683 Sí, esta final 608 00:26:57,683 --> 00:27:02,083 terminará en cuanto una diga la palabra "T". 609 00:27:02,683 --> 00:27:04,243 {\an8}Dan, como mejor cazadora, 610 00:27:04,243 --> 00:27:05,723 tú eliges 611 00:27:05,723 --> 00:27:08,443 quién responde a la primera pregunta de la final. 612 00:27:08,443 --> 00:27:10,243 {\an8}¿Quién va a ser? 613 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 ¿Vas a ser tú 614 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}o Shakina? 615 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Yo seré la primera. 616 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 ¡Gran decisión! 617 00:27:19,483 --> 00:27:20,763 {\an8}- ¿Por? - Me siento segura. 618 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 - Tiene mucha confianza, ¿no? - Vaya, sí. Es una jugada audaz. 619 00:27:25,243 --> 00:27:28,003 {\an8}¿Alguna palabra final para tu oponente? 620 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}Buena suerte. 621 00:27:30,563 --> 00:27:31,443 Igualmente, Dani. 622 00:27:31,443 --> 00:27:33,283 {\an8}Que gane la mejor. 623 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 {\an8}Hay 37 000 libras en juego. 624 00:27:38,203 --> 00:27:39,683 Buena suerte. 625 00:27:39,683 --> 00:27:41,723 Dedos en los botones. 626 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 Y por última vez, 627 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 a jugar sucio. 628 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Dani. 629 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}¿Qué chef de televisión 630 00:27:58,203 --> 00:28:02,123 {\an8}tiene hijos llamados Poppy, Daisy, Petal, Buddy 631 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 {\an8}y River? 632 00:28:07,763 --> 00:28:08,763 Gordon Ramsay. 633 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 EQUIVOCADO 634 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Madre mía. 635 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 ¡Es una respuesta errónea! 636 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}¡Dios mío! 637 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}¡Acaba de darle una fortuna a su oponente! 638 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}Estaba segura de que lo sabía. 639 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}¡Estaba segura! 640 00:28:29,883 --> 00:28:31,723 {\an8}Estaba segura, pero no debería. 641 00:28:31,723 --> 00:28:32,963 {\an8}¡No! 642 00:28:32,963 --> 00:28:36,243 Shakina acaba de ganar. 643 00:28:36,243 --> 00:28:39,443 - ¡37 000 libras! - ¡Madre mía! 644 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 ¡Enhorabuena, Shakina! 645 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 - ¡Madre mía! - No me lo puedo creer. 646 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 - ¡Madre mía! - ¡Te lo ha entregado! 647 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}No puedo creerlo. 648 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 - No has tenido que hacer nada. - Ya. 649 00:28:51,083 --> 00:28:53,523 - En serio... - ¡Me voy a comprar una caravana! 650 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 ¿Qué ha pasado? 651 00:28:55,003 --> 00:28:56,203 {\an8}¿Era Jamie Olivier? 652 00:28:56,203 --> 00:28:57,243 Jamie Oliver. 653 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}¡Era mi segunda opción! 654 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Lo has intentado, pero no te ha salido bien. 655 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 Un aplauso para Dani, por favor. Ha jugado muy bien. 656 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 No puedo creerlo. 657 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Menudo giro final. Nadie se lo esperaba, ¿verdad, Ellie? 658 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Para nada. 659 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 Bien hecho, Shakina. Ha sido increíble. 660 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 {\an8}Y vas a tener una caravana. ¡Prepárate, Gales! 661 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 ¡Nos vemos la próxima vez en Juega sucio! 662 00:29:24,163 --> 00:29:25,403 Ellie y yo os decimos: 663 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 ¡que no os pillen! 664 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 - ¡Hasta luego! - ¡Adiós a todos! 665 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}EN EL PRÓXIMO JUEGA SUCIO 666 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 ¡Malditos mentirosos! 667 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Es una pregunta difícil. 668 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 ¿No puedo acertar preguntas difíciles? 669 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 - ¡Picante! - Cruel, ¿verdad? 670 00:29:39,083 --> 00:29:41,363 ¿Me acusan porque las mujeres están estresadas? 671 00:29:41,363 --> 00:29:44,163 - Sospechoso. - Tu prometido no suele querer que hagas 672 00:29:44,163 --> 00:29:45,683 {\an8}trampas antes de la boda, pero... 673 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Creo que Emma apesta a vegana. 674 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 Esto es Juega sucio. 675 00:30:13,563 --> 00:30:18,483 Subtítulos: Itziar Ugarte Lechuga