1
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
Καλώς ήρθατε στο Cheat,
2
00:00:18,043 --> 00:00:23,003
το κουίζ που ανατρέπει τους κανόνες
και δίνει μια ευκαιρία στους απατεώνες.
3
00:00:23,003 --> 00:00:27,883
Πριν γνωρίσουμε τους παίκτες,
καλωσορίστε το μόνο άτομο στην εκπομπή
4
00:00:27,883 --> 00:00:29,523
που δεν είναι αγύρτισσα,
5
00:00:29,523 --> 00:00:32,483
τη μία και μοναδική Έλι Τέιλορ.
6
00:00:32,483 --> 00:00:35,083
Ντάνι, είσαι ένας υπέροχος άνθρωπος.
7
00:00:35,083 --> 00:00:38,483
Έλι, είσαι έτοιμη
να γνωρίσεις μερικούς παλιοαπατεώνες;
8
00:00:38,483 --> 00:00:40,043
-Ναι, παρακαλώ.
-Για πάμε.
9
00:00:40,043 --> 00:00:42,723
{\an8}Ντάνι, Τζος, Σακίνα,
10
00:00:42,723 --> 00:00:44,683
{\an8}Λούις, καλώς ήρθατε στο Cheat.
11
00:00:47,403 --> 00:00:49,843
{\an8}-Πρώτα, η Ντάνι από το Λονδίνο.
-Γεια.
12
00:00:49,843 --> 00:00:51,123
-Δυνατό όνομα.
-Ναι.
13
00:00:51,123 --> 00:00:54,163
{\an8}Πώς θα παίξεις σήμερα, Ντάνι;
Με τι τακτική;
14
00:00:54,163 --> 00:00:56,843
{\an8}Θα διαβάζω την αύρα των άλλων
15
00:00:56,843 --> 00:00:58,163
σε όλη τη διαδικασία.
16
00:00:58,163 --> 00:00:59,363
Τι λέει η δική μου;
17
00:00:59,363 --> 00:01:01,003
{\an8}Είσαι από το Ιστ Εντ,
18
00:01:01,003 --> 00:01:03,523
άρα η αύρα σου είναι μπορντό και μπλε.
19
00:01:05,243 --> 00:01:06,803
{\an8}Ναι. Και της Έλι;
20
00:01:06,803 --> 00:01:09,203
{\an8}Της Έλι είναι κίτρινη σαν τον ήλιο.
21
00:01:09,883 --> 00:01:12,603
{\an8}Όλοι γύρω της νιώθουν ανάλαφροι
και χαρούμενοι.
22
00:01:12,603 --> 00:01:15,443
Είμαι νεκρή μέσα,
οπότε χαίρομαι που το ακούω.
23
00:01:15,443 --> 00:01:18,243
Ναι, αυτό θα έλεγα. Καταπληκτικό.
24
00:01:18,243 --> 00:01:19,563
{\an8}Καλή τύχη, λοιπόν.
25
00:01:19,563 --> 00:01:20,643
{\an8}-Λούις.
-Γεια.
26
00:01:20,643 --> 00:01:22,523
{\an8}-Είσαι από το Χάκνεϊ.
-Ναι.
27
00:01:22,523 --> 00:01:23,723
{\an8}Κι εσύ στο Ιστ Εντ.
28
00:01:24,243 --> 00:01:27,043
Είσαι δημιουργικός διευθυντής
της εταιρείας σου.
29
00:01:27,043 --> 00:01:28,803
{\an8}Και είσαι ηθοποιός.
30
00:01:28,803 --> 00:01:31,523
Θα το εκμεταλλευτείς αυτό για απατεωνιές;
31
00:01:31,523 --> 00:01:32,643
{\an8}Θα το δούμε.
32
00:01:32,643 --> 00:01:37,003
{\an8}Ξέρω να αναγνωρίζω τις αλλαγές
και τα σημάδια που προδίδουν κάποιον.
33
00:01:37,003 --> 00:01:38,563
{\an8}Ωραία! Καλή τύχη.
34
00:01:39,163 --> 00:01:40,883
{\an8}-Τζος!
-Γεια, Ντάνι.
35
00:01:40,883 --> 00:01:43,443
{\an8}Δουλεύεις σε φιλανθρωπία στο Μέρσεϊσαϊντ.
36
00:01:43,443 --> 00:01:44,443
{\an8}Τι κάνεις εκεί;
37
00:01:44,443 --> 00:01:48,323
{\an8}Ασχολούμαι με τη ΔΕΠΥ
και τη νευροποικιλότητα σε ένα ίδρυμα.
38
00:01:48,323 --> 00:01:51,723
Φοβερό. Πώς χαλαρώνεις;
Έχεις κάποιο χόμπι;
39
00:01:51,723 --> 00:01:54,083
{\an8}Πηγαίνω για παρατήρηση πουλιών, Ντάνι.
40
00:01:54,083 --> 00:01:56,163
-Παρατήρηση πουλιών;
-Ακριβώς.
41
00:01:56,163 --> 00:01:57,643
Τι μπανίζεις συνήθως;
42
00:01:57,643 --> 00:02:00,683
Νιώθω ότι έχετε διαφορετική προσέγγιση
στο θέμα.
43
00:02:00,683 --> 00:02:02,323
Γουστάρεις τα πλουμιστά;
44
00:02:03,683 --> 00:02:04,643
Καλή τύχη, Τζος.
45
00:02:04,643 --> 00:02:06,083
-Ευχαριστώ.
-Σακίνα!
46
00:02:06,083 --> 00:02:08,603
{\an8}-Γεια.
-Δουλεύεις σε τμήμα προσλήψεων.
47
00:02:08,603 --> 00:02:11,123
Είσαι ικανή να τα πας καλά στο Cheat;
48
00:02:11,123 --> 00:02:14,683
{\an8}Το χόμπι μου είναι
να παίζω σε κουίζ σε παμπ.
49
00:02:14,683 --> 00:02:17,643
{\an8}Το έκανα κρυφά.
Οι δικοί μου δεν το ήξεραν.
50
00:02:17,643 --> 00:02:19,843
{\an8}-Είμαι σπασικλάκι, ε;
-Όπως όλοι μας.
51
00:02:19,843 --> 00:02:22,083
{\an8}-Αυτός βλέπει πουλιά. Καλά είσαι!
-Ακριβώς!
52
00:02:22,083 --> 00:02:25,563
{\an8}-Ωραίο τσούρμο είμαστε.
-Απίστευτο, το 'πα στην τηλεόραση.
53
00:02:25,563 --> 00:02:27,643
Εντάξει. Καλή τύχη σε όλους.
54
00:02:27,643 --> 00:02:29,963
Ας νικήσει ο μεγαλύτερος εγκέφαλος
55
00:02:29,963 --> 00:02:32,043
ή ο πιο ύπουλος απατεώνας!
56
00:02:35,803 --> 00:02:38,483
Όπως πάντα, η Έλι θα κάνει τις ερωτήσεις.
57
00:02:38,483 --> 00:02:43,003
Οι ερωτήσεις θα εμφανίζονται
στις οθόνες μπροστά στους παίκτες.
58
00:02:43,003 --> 00:02:47,643
{\an8}Αν αγνοούν την απάντηση, πρέπει
να πατήσουν το μυστικό τους κλεψοκούμπι
59
00:02:47,643 --> 00:02:50,163
{\an8}και η σωστή απάντηση θα αποκαλυφθεί.
60
00:02:50,163 --> 00:02:54,363
Ώρα να παίξουμε τον πρώτο μας γύρο
για να χτίσουμε το τζάκποτ.
61
00:02:54,363 --> 00:02:56,403
Έλι, πες μας περισσότερα.
62
00:02:56,403 --> 00:02:58,803
Έχετε από τέσσερις ερωτήσεις.
63
00:02:58,803 --> 00:03:01,963
{\an8}Οι σωστές απαντήσεις
βάζουν 1.000 λίρες στο τζάκποτ.
64
00:03:01,963 --> 00:03:05,763
{\an8}Οι λάθος απαντήσεις θα κοστίζουν
στην ομάδα 1.000 λίρες.
65
00:03:05,763 --> 00:03:06,923
{\an8}Αν αμφιβάλλετε, κλέψτε!
66
00:03:07,683 --> 00:03:12,763
Αλλά κάντε το στα μουλωχτά,
γιατί οι άλλοι μπορούν να σας κατηγορήσουν
67
00:03:12,763 --> 00:03:15,963
{\an8}μετά από κάθε ερώτηση,
αν μυριστούν κλεψιά.
68
00:03:15,963 --> 00:03:19,763
{\an8}Ο καλύτερος κυνηγός απατεώνων
περνά κατευθείαν στον επόμενο γύρο
69
00:03:19,763 --> 00:03:23,043
και έχει την ευκαιρία
να αποκλείσει όποιον θέλει.
70
00:03:23,043 --> 00:03:25,923
Τα δάχτυλα στα κουμπιά. Πάμε για Cheat!
71
00:03:31,083 --> 00:03:32,123
Λοιπόν, Ντάνι.
72
00:03:32,883 --> 00:03:35,723
{\an8}Είσαι πρώτη. Όλοι θα σε παρακολουθούν.
73
00:03:35,723 --> 00:03:39,483
Θα βάλουμε την ωραία φάτσα σου
σ' αυτήν τη μεγάλη οθόνη.
74
00:03:39,483 --> 00:03:42,123
Κοιτάξτε τη! Μα τι φάτσα!
75
00:03:42,123 --> 00:03:44,483
{\an8}- Boaty McBoatface.
-Ναι. Ανάλαβε, Έλι.
76
00:03:44,483 --> 00:03:45,523
Ντάνι.
77
00:03:46,563 --> 00:03:51,523
{\an8}Ποιο επώνυμο μοιράζονται οι διάσημες
δίδυμες ηθοποιοί Μαίρη-Κέιτ και Άσλεϊ;
78
00:03:52,403 --> 00:03:53,243
Όλσεν.
79
00:03:54,283 --> 00:03:55,123
Σωστά.
80
00:03:55,803 --> 00:03:57,603
Καμία κατηγορία;
81
00:03:57,603 --> 00:04:00,643
{\an8}Καμία απολύτως.
Ακόμα σε εμπιστεύονται, Νταν.
82
00:04:01,163 --> 00:04:02,563
Τζος.
83
00:04:02,563 --> 00:04:08,323
{\an8}Συνήθως αναγράφεται στα αντηλιακά.
Τι σημαίνει το F στη συντομογραφία SPF;
84
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
Θα πω "δείκτης".
85
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Σωστά.
86
00:04:17,163 --> 00:04:18,283
Ο Λούις κατηγορεί.
87
00:04:18,283 --> 00:04:20,443
{\an8}Δεν μου φάνηκε αυθεντικό το ψάξιμο.
88
00:04:20,443 --> 00:04:23,003
Ήταν κάπως... Το είδα.
89
00:04:23,003 --> 00:04:24,843
{\an8}Μπορεί να είναι διπλή μπλόφα.
90
00:04:25,523 --> 00:04:28,883
{\an8}Θα δούμε στο τέλος του γύρου
αν βοήθησες την ακρίβειά σου.
91
00:04:28,883 --> 00:04:29,963
Σακίνα.
92
00:04:31,323 --> 00:04:34,283
{\an8}Τα "Diamonds" και "We Found Love"
είναι οι τίτλοι
93
00:04:34,283 --> 00:04:37,563
{\an8}των νούμερο ένα σινγκλ στο ΗΒ
ποιας τραγουδίστριας;
94
00:04:39,523 --> 00:04:40,603
Της Ριάνα, νομίζω.
95
00:04:41,563 --> 00:04:42,403
Σωστά.
96
00:04:43,563 --> 00:04:45,803
-Πολλή εμπιστοσύνη!
-Πολύ ωραία.
97
00:04:45,803 --> 00:04:46,843
{\an8}Όλα φιλικά, ε;
98
00:04:47,563 --> 00:04:50,923
{\an8}Λούις, για εσένα η επόμενη ερώτηση.
Όλοι σε παρακολουθούν.
99
00:04:51,643 --> 00:04:53,043
{\an8}Κατά τη λαϊκή παράδοση,
100
00:04:53,043 --> 00:04:58,083
{\an8}ένας λυκάνθρωπος σκοτώνεται
με σφαίρα από ποιο μέταλλο;
101
00:04:58,083 --> 00:04:59,243
Από ασήμι.
102
00:05:00,043 --> 00:05:01,163
Σωστά.
103
00:05:01,163 --> 00:05:03,763
Η Ντάνι τον κατηγορεί. Και η Σακίνα.
104
00:05:03,763 --> 00:05:04,723
Ντάνι;
105
00:05:04,723 --> 00:05:08,723
{\an8}Ένιωσα να τον κατακλύζει πανικός
μόλις ακούστηκε η ερώτηση.
106
00:05:08,723 --> 00:05:10,363
Πάτησε το κουμπί γρήγορα.
107
00:05:10,363 --> 00:05:14,283
{\an8}Μόνο ο καλύτερος κυνηγός
προχωρά εγγυημένα,
108
00:05:14,283 --> 00:05:15,923
{\an8}οπότε θέλει ακρίβεια εδώ.
109
00:05:15,923 --> 00:05:16,923
Ντάνι.
110
00:05:16,923 --> 00:05:19,443
{\an8}Στη σειρά βιβλίων Χάρι Πότερ,
111
00:05:19,443 --> 00:05:21,443
{\an8}τι είδους ζώο είναι η Χέντβιχ;
112
00:05:22,203 --> 00:05:23,083
{\an8}Κουκουβάγια.
113
00:05:24,163 --> 00:05:25,043
Σωστά.
114
00:05:26,323 --> 00:05:30,763
Καμία κατηγορία; Μάλιστα.
Άλλο ένα χιλιάρικο στο έπαθλο.
115
00:05:31,443 --> 00:05:32,483
{\an8}Τζος.
116
00:05:33,003 --> 00:05:36,483
{\an8}Ο Κένεθ Μπράνα πρωταγωνιστεί
ως ποιος ντετέκτιβ στις ταινίες
117
00:05:36,483 --> 00:05:39,723
{\an8}Έγκλημα στο Οριάν Εξπρές
και Θάνατος στον Νείλο;
118
00:05:41,283 --> 00:05:42,243
Ως ο Πουαρό.
119
00:05:43,363 --> 00:05:44,243
Σωστά.
120
00:05:44,963 --> 00:05:47,403
{\an8}Η Ντάνι τον κατηγορεί. Λούις;
121
00:05:47,403 --> 00:05:51,163
{\an8}Νιώθω ότι έλεγε "Ηρακλής Πουαρό"
και το έπαιξες εκ του ασφαλούς
122
00:05:51,163 --> 00:05:52,523
{\an8}με σκέτο "Πουαρό".
123
00:05:52,523 --> 00:05:53,683
Ήταν το βλέμμα.
124
00:05:55,003 --> 00:05:58,323
{\an8}Θα μάθουμε στο τέλος του γύρου
αν είχες δίκιο. Σακίνα.
125
00:05:58,923 --> 00:06:01,963
{\an8}Η επόμενη ερώτηση είναι για εσένα.
Σε κοιτούν όλοι.
126
00:06:01,963 --> 00:06:07,763
{\an8}Τα Grey Goose, Belvedere και Absolut
είναι μάρκες ποιου αλκοολούχου ποτού;
127
00:06:09,723 --> 00:06:11,763
Είναι η βότκα.
128
00:06:13,043 --> 00:06:13,883
Σωστά.
129
00:06:14,483 --> 00:06:16,483
Απολύτως καμία κατηγορία.
130
00:06:16,483 --> 00:06:17,883
Το ξέρεις καλά, νιώθω.
131
00:06:19,723 --> 00:06:21,443
{\an8}-Επόμενη ερώτηση, Έλι.
-Λούις.
132
00:06:21,443 --> 00:06:25,883
{\an8}Ποια σχεδιάστρια ίδρυσε την εταιρεία DKNY;
133
00:06:25,883 --> 00:06:26,803
Η Ντόνα Κάραν.
134
00:06:27,723 --> 00:06:28,563
Σωστά.
135
00:06:29,363 --> 00:06:31,163
Εγώ προτιμώ το ντονέρ κεμπάμπ.
136
00:06:32,523 --> 00:06:34,083
{\an8}Καμία κατηγορία.
137
00:06:34,083 --> 00:06:36,883
{\an8}Είναι περιποιημένος.
Νομίζω ότι θα το ήξερε.
138
00:06:36,883 --> 00:06:39,643
-Εντάξει.
-Μένουν οχτώ ερωτήσεις. Ντάνι.
139
00:06:39,643 --> 00:06:44,403
{\an8}Το Τσιτσέν Ιτζά είναι σημαντικό
τουριστικό αξιοθέατο σε ποια χώρα;
140
00:06:45,723 --> 00:06:46,923
Στο Μεξικό.
141
00:06:47,763 --> 00:06:48,643
Σωστά.
142
00:06:49,683 --> 00:06:50,643
{\an8}Ο Τζος το πατά!
143
00:06:51,243 --> 00:06:52,203
Και η Σακίνα.
144
00:06:52,803 --> 00:06:54,563
{\an8}Έχουμε απαρτία!
145
00:06:54,563 --> 00:06:55,723
Τζος, γιατί;
146
00:06:55,723 --> 00:06:58,043
{\an8}Κοίταξε την οθόνη και μετά έκανε...
147
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
Μεξικό.
148
00:06:59,723 --> 00:07:02,883
{\an8}Το θεωρώ προσποίηση. Δεν το πιστεύω.
149
00:07:02,883 --> 00:07:05,403
-Τα μαλλιά. Κι εσύ, Λούις;
-Δεν έχω θέμα μ' αυτά.
150
00:07:05,403 --> 00:07:06,923
-Είσαι κούκλα.
-Ευχαριστώ!
151
00:07:06,923 --> 00:07:07,963
{\an8}Τι ωραία.
152
00:07:07,963 --> 00:07:11,283
{\an8}-Θα το μάθουμε στο τέλος του γύρου.
-Τζος.
153
00:07:12,003 --> 00:07:16,683
{\an8}Σε ποια τηλεοπτική σειρά κωμωδίας
βλέπουμε τις Βορειοϊρλανδές έφηβες
154
00:07:16,683 --> 00:07:20,603
{\an8}-Εριν, Όρλα, Κλερ και Μισέλ;
-Τα Κορίτσια του Ντέρι.
155
00:07:21,603 --> 00:07:22,443
Σωστά.
156
00:07:24,403 --> 00:07:26,603
{\an8}-Η Ντάνι το πατά κατευθείαν.
-Ήταν το...
157
00:07:26,603 --> 00:07:28,643
{\an8}"Ναι. Τώρα το θυμάμαι!"
158
00:07:28,643 --> 00:07:32,163
{\an8}-Υπάρχει μια μικρή έριδα μεταξύ σας.
-Διάολε.
159
00:07:32,163 --> 00:07:33,363
Πάμε παρακάτω, Έλι.
160
00:07:33,363 --> 00:07:34,363
Σακίνα.
161
00:07:34,363 --> 00:07:38,843
{\an8}Στον ΚΟΚ, τι σχήμα έχει η ταμπέλα
"Παραχώρησε προτεραιότητα";
162
00:07:41,523 --> 00:07:43,963
Είναι τριγωνική.
163
00:07:45,723 --> 00:07:46,563
Σωστά.
164
00:07:47,923 --> 00:07:49,443
{\an8}Λούις; Τι ήταν;
165
00:07:49,443 --> 00:07:52,883
{\an8}Η ματιά κάτω. Το "Θα πάρω τον χρόνο μου".
166
00:07:54,203 --> 00:07:57,443
{\an8}-Πήρα τον χρόνο μου γιατί είμαι οδηγός.
-Καλά. Ας είναι.
167
00:07:57,443 --> 00:07:58,603
{\an8}Εντάξει, ωραία.
168
00:07:59,123 --> 00:08:00,323
Πάμε παρακάτω, Έλι.
169
00:08:00,323 --> 00:08:01,523
Λούις.
170
00:08:02,323 --> 00:08:04,763
{\an8}Μια απεικόνιση του φύλλου ποιου δέντρου
171
00:08:04,763 --> 00:08:07,483
{\an8}εμφανίζεται στην εθνική σημαία του Καναδά;
172
00:08:08,443 --> 00:08:09,323
Του σφενδάμου.
173
00:08:10,563 --> 00:08:11,403
Σωστά.
174
00:08:12,683 --> 00:08:15,803
{\an8}Σωστή απάντηση.
Άλλο ένα χιλιάρικο στο έπαθλο.
175
00:08:15,803 --> 00:08:18,283
Η τελευταία σας ερώτηση. Ντάνι.
176
00:08:19,443 --> 00:08:23,043
{\an8}Η δραματική σειρά της δεκαετίας του 2020
And Just Like That...
177
00:08:23,043 --> 00:08:27,483
{\an8}είναι σίκουελ ποιας προγενέστερης σειράς
με τη Σάρα Τζέσικα Πάρκερ;
178
00:08:28,763 --> 00:08:30,283
Του Sex and the City.
179
00:08:31,683 --> 00:08:32,523
Σωστά.
180
00:08:34,163 --> 00:08:35,163
Όλοι σε πίστεψαν.
181
00:08:36,243 --> 00:08:38,883
-Άλλα τρία χιλιάρικα στο έπαθλο.
-Τζος.
182
00:08:39,723 --> 00:08:42,963
{\an8}Καλύπτει τεράστιες περιοχές
της Κίνας και της Μογγολίας.
183
00:08:42,963 --> 00:08:46,683
{\an8}Ποια είναι η μεγαλύτερη έρημος
στην Ανατολική Ασία;
184
00:08:46,683 --> 00:08:47,603
{\an8}Η Γκόμπι.
185
00:08:49,043 --> 00:08:49,883
Σωστά.
186
00:08:49,883 --> 00:08:52,123
-Κατευθείαν.
-Ήταν αστραπιαία!
187
00:08:52,123 --> 00:08:56,643
{\an8}Οι παππούδες μου πήγαν στη Μογγολία
για παρακολούθηση πουλιών, οπότε ναι.
188
00:08:56,643 --> 00:08:59,763
{\an8}Νταν, μας είπε μια υπέροχη ιστοριούλα.
189
00:08:59,763 --> 00:09:02,403
Όντως. Απλώς δεν ξέρω αν την πιστεύω.
190
00:09:02,403 --> 00:09:03,843
-Αλήθεια;
-Ναι.
191
00:09:04,443 --> 00:09:05,883
{\an8}Δεν ξέρω. Η αύρα άλλαξε.
192
00:09:07,003 --> 00:09:08,683
Άλλαξε. Πονηριά.
193
00:09:10,363 --> 00:09:11,203
Εντάξει.
194
00:09:11,723 --> 00:09:15,283
Θα μάθουμε στο τέλος του γύρου
αν βοήθησες την ακρίβειά σου.
195
00:09:15,283 --> 00:09:16,803
{\an8}Σακίνα.
196
00:09:16,803 --> 00:09:21,443
{\an8}Ποιος Άγγλος ηθοποιός παίζει
τον κωμικό χαρακτήρα Άλαν Πάρτριτζ;
197
00:09:24,203 --> 00:09:27,523
{\an8}Πρέπει να είναι ο Στιβ Κούγκαν;
198
00:09:28,803 --> 00:09:32,363
-Σωστά.
-Σου την έπεσαν όλοι μαζί. Σφαγή.
199
00:09:32,363 --> 00:09:34,203
Τζος, δεν το χάφτεις, ε;
200
00:09:34,803 --> 00:09:38,483
Φάνηκε ξεκάθαρα
ότι δεν ξέρει την απάντηση πριν την πει.
201
00:09:38,483 --> 00:09:40,563
-Ναι.
-Αυτό την πρόδωσε, κατ' εμέ.
202
00:09:41,683 --> 00:09:43,723
{\an8}Σας έκανε διπλή μπλόφα;
203
00:09:43,723 --> 00:09:47,243
Ας μάθουμε στο τέλος του γύρου
αν κάνατε όλοι λάθος.
204
00:09:47,763 --> 00:09:49,043
Λούις.
205
00:09:49,043 --> 00:09:53,563
{\an8}Ο Βρετανός Άνταμ Πίτι έχει κερδίσει
δύο ατομικά χρυσά ολυμπιακά μετάλλια
206
00:09:53,563 --> 00:09:55,523
{\an8}σε ποιο στιλ κολύμβησης;
207
00:09:56,603 --> 00:09:57,483
Στο πρόσθιο.
208
00:09:58,363 --> 00:09:59,203
Σωστά.
209
00:10:00,043 --> 00:10:02,003
Μήπως ήταν ο Άνταμ Κλέψει;
210
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
{\an8}Δεν ξέρω. Ίσως βιάστηκα.
211
00:10:04,163 --> 00:10:05,403
Ήσουν πολύ ζωηρός.
212
00:10:05,403 --> 00:10:07,123
{\an8}Ναι. Δεν ξέρω.
213
00:10:07,123 --> 00:10:08,723
Με κοιτάει.
214
00:10:08,723 --> 00:10:12,243
-Έκανα την υπογραφή του βιβλίου του.
-Τι θα πει "έκανα";
215
00:10:12,243 --> 00:10:15,083
-Η διαφημιστική μου εταιρεία.
-Αυτοπροβολή!
216
00:10:15,083 --> 00:10:17,323
-Αβανταδόρος.
-Και τα λοιπά. Οπότε...
217
00:10:17,843 --> 00:10:20,283
-Το έκανα.
-Πώς λένε το βιβλίο του;
218
00:10:20,283 --> 00:10:23,923
-Αυτό θα ήταν αποκαλυπτικό.
-Θα αποκάλυπτε ότι λες ψέματα!
219
00:10:25,003 --> 00:10:28,003
{\an8}Μάλιστα. Τέλος ερωτήσεων, τέλος γύρου.
220
00:10:33,243 --> 00:10:34,683
Για να δούμε τα ποσά.
221
00:10:34,683 --> 00:10:39,363
Το έπαθλό σας ανέρχεται
αυτήν τη στιγμή στις 16.000 λίρες
222
00:10:39,363 --> 00:10:41,723
γιατί είχατε 16 σωστές απαντήσεις.
223
00:10:41,723 --> 00:10:44,203
{\an8}Αλλά μην ανοίξετε σαμπάνιες ακόμα.
224
00:10:44,923 --> 00:10:47,283
{\an8}Πρέπει να δούμε τις κλεψιές, έτσι;
225
00:10:47,283 --> 00:10:51,003
{\an8}Η κλεψιά επιτρέπεται,
αλλά μην περιμένετε να αμειφθεί κιόλας.
226
00:10:51,003 --> 00:10:53,723
Οπότε, όσα λεφτά βγάλατε με κλεψιά
227
00:10:53,723 --> 00:10:55,603
{\an8}θα εξανεμιστούν.
228
00:10:55,603 --> 00:10:57,843
Ας αφαιρέσουμε από ένα χιλιάρικο
229
00:10:58,443 --> 00:11:00,243
για κάθε απάντηση με κλεψιά.
230
00:11:01,843 --> 00:11:02,683
15.000 ΛΙΡΕΣ
231
00:11:02,683 --> 00:11:03,923
{\an8}Μία.
232
00:11:03,923 --> 00:11:04,963
{\an8}14.000 ΛΙΡΕΣ
233
00:11:04,963 --> 00:11:06,043
{\an8}Δύο!
234
00:11:07,123 --> 00:11:08,283
{\an8}Τρεις!
235
00:11:08,723 --> 00:11:09,683
12.000 ΛΙΡΕΣ
236
00:11:09,683 --> 00:11:10,603
{\an8}Τέσσερις!
237
00:11:11,963 --> 00:11:12,883
{\an8}Όχι.
238
00:11:12,883 --> 00:11:17,323
{\an8}Τέσσερις απαντήσεις με κλεψιά.
Μόλις χάσατε τέσσερα χιλιάρικα.
239
00:11:19,403 --> 00:11:21,203
Ευτυχώς είναι ώρα αποχώρησης.
240
00:11:21,203 --> 00:11:24,323
Ένας από αυτούς τους απατεώνες θα φύγει.
241
00:11:25,483 --> 00:11:29,163
{\an8}Κι αυτό θα το αποφασίσει
ο πιο καλός κυνηγός απατεώνων.
242
00:11:29,163 --> 00:11:34,043
Όποιος βρήκε τις πιο πολλές κλεψιές,
ενώ έκανε τις λιγότερες λάθος κατηγορίες.
243
00:11:34,043 --> 00:11:35,523
Δώστε μου ένα όνομα.
244
00:11:40,683 --> 00:11:41,603
{\an8}Η Ντάνι!
245
00:11:43,483 --> 00:11:44,963
Καλό!
246
00:11:44,963 --> 00:11:47,403
-Η αύρα δουλεύει!
-Η αύρα, μωρό μου!
247
00:11:48,603 --> 00:11:52,283
{\an8}Συγχαρητήρια. Έχεις μια εγγυημένη θέση
στον επόμενο γύρο.
248
00:11:52,883 --> 00:11:54,523
Κέρδισες και το δικαίωμα
249
00:11:54,523 --> 00:11:56,523
να ξαποστείλεις κάποιον.
250
00:11:56,523 --> 00:11:59,603
{\an8}Το άτομο που θα ορίσεις
θα επιστρέψει 1.000 λίρες
251
00:11:59,603 --> 00:12:02,123
{\an8}για κάθε απάντηση με κλεψιά.
252
00:12:02,123 --> 00:12:04,243
{\an8}Ντάνι, βρες τον απατεώνα,
253
00:12:05,203 --> 00:12:06,043
βρες τα λεφτά.
254
00:12:09,363 --> 00:12:12,083
Βρες τις τέσσερις κλεψιές του γύρου.
255
00:12:12,083 --> 00:12:15,443
{\an8}Ποιος λες να έκλεψε πιο πολύ απ' όλους;
256
00:12:16,083 --> 00:12:17,283
Ας δούμε τον Τζος.
257
00:12:18,203 --> 00:12:21,043
{\an8}Διαισθάνθηκα μια διπλή μπλόφα
στην πρώτη ερώτηση.
258
00:12:21,043 --> 00:12:24,003
{\an8}-Είμαι λίγο ενοχλημένος, βασικά.
-Τι είσαι;
259
00:12:24,003 --> 00:12:26,123
Ενοχλήθηκα. Στενοχωρήθηκα. Δεν χαίρομαι.
260
00:12:26,123 --> 00:12:29,563
{\an8}Το πάτησες σε τρεις ερωτήσεις μου,
αλλά δεν έχω κλέψει.
261
00:12:29,563 --> 00:12:31,163
{\an8}-Ναι;
-Δεν χαίρομαι.
262
00:12:31,163 --> 00:12:34,043
Ο Τζος είναι πολύ κακόκεφος. Και η Σακίνα;
263
00:12:34,043 --> 00:12:36,163
{\an8}Πόσες φορές λες να έκλεψε;
264
00:12:36,163 --> 00:12:39,003
{\an8}-Σίγουρα εκεί με τον Στιβ Κούγκαν.
-Νευριάζω.
265
00:12:39,003 --> 00:12:42,203
{\an8}Γιατί ξέρω σίγουρα
ότι η Σακίνα έκλεψε σ' αυτό, οπότε...
266
00:12:42,203 --> 00:12:44,883
{\an8}Σαφώς και δεν έκλεψα.
Ξέρω τον Στιβ Κούγκαν.
267
00:12:44,883 --> 00:12:48,123
{\an8}Και τέλος, ο υπέροχος Λούις εκεί πέρα.
Κοιτάξτε τον!
268
00:12:48,123 --> 00:12:51,403
{\an8}Ήμουν τυχερός γιατί πήρα ερωτήσεις
τις οποίες ήξερα.
269
00:12:53,123 --> 00:12:56,603
{\an8}Ο Τζος νευριάζει όλο και περισσότερο.
Κοιτάξτε τον.
270
00:12:56,603 --> 00:12:59,723
{\an8}Ναι, όλοι πάτησαν το κουμπί
για εμένα, ενώ εγώ...
271
00:12:59,723 --> 00:13:00,803
Εντάξει, Τζος!
272
00:13:00,803 --> 00:13:01,843
-Έλεος.
-Ηρέμησε.
273
00:13:01,843 --> 00:13:04,243
Πάμε στο χαρούμενο μέρος σου.
Στην έρημο Γκόμπι.
274
00:13:04,243 --> 00:13:06,003
Ανάπνεε, Τζος. Μέσα, έξω.
275
00:13:06,003 --> 00:13:06,923
{\an8}Μέσα...
276
00:13:07,803 --> 00:13:09,243
Είχατε μια διένεξη.
277
00:13:09,843 --> 00:13:10,723
Νταν;
278
00:13:11,323 --> 00:13:13,083
Ποιον θα διώξεις και γιατί;
279
00:13:13,723 --> 00:13:16,603
Πρέπει να φύγει ο Τζος.
Παραείναι εκνευρισμένος.
280
00:13:17,323 --> 00:13:20,163
{\an8}Ατυχία, Τζος! Τέλος παιχνιδιού.
281
00:13:22,643 --> 00:13:24,843
Τώρα, πριν φύγει ο Τζος,
282
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
{\an8}ας δούμε πόσες φορές έκλεψε,
283
00:13:27,723 --> 00:13:30,883
{\an8}καθώς επιστρέφουμε στο έπαθλο 1.000 λίρες
284
00:13:30,883 --> 00:13:33,963
{\an8}για κάθε απάντηση με κλεψιά.
285
00:13:36,443 --> 00:13:37,523
Μία.
286
00:13:38,923 --> 00:13:40,923
{\an8}Αυτό είναι. Μια κλεψιά.
287
00:13:41,643 --> 00:13:43,763
{\an8}Δικαίως είναι έξαλλος.
288
00:13:43,763 --> 00:13:47,843
{\an8}Που σημαίνει ότι το τζάκποτ
είναι τώρα 13.000 λίρες.
289
00:13:50,243 --> 00:13:51,603
{\an8}Μπράβο, φίλε.
290
00:13:51,603 --> 00:13:55,923
{\an8}Ευχαριστώ που έπαιξες. Φεύγεις
από το Cheat. Πέτα μακριά, αγαπημένε.
291
00:13:57,723 --> 00:14:01,683
{\an8}Τώρα ξέρουμε ότι οι υπόλοιποι
κλέψατε τρεις φορές σ' αυτόν τον γύρο.
292
00:14:01,683 --> 00:14:07,003
{\an8}Όλοι, εκτός από τους παίκτες, θα δουν
πώς απάντησαν πραγματικά στις ερωτήσεις.
293
00:14:09,323 --> 00:14:13,523
{\an8}Όλοι έκλεψαν από μια φορά στον γύρο
και η Ντάνι τούς τσάκωσε όλους.
294
00:14:14,243 --> 00:14:16,483
Απλώς συμπορεύομαι με το σύμπαν τώρα.
295
00:14:16,483 --> 00:14:20,083
{\an8}Και ο Λούις όντως ήταν ο Άνταμ Κλέψει.
296
00:14:20,083 --> 00:14:22,123
{\an8}Και παρά τη γνώμη όλων,
297
00:14:22,123 --> 00:14:25,483
{\an8}η Σακίνα δεν έκλεψε στην ερώτηση
για τον Στιβ Κούγκαν.
298
00:14:26,763 --> 00:14:32,323
{\an8}Όμως, ο Τζος, ο παρατηρητής πουλιών,
έπρεπε να φύγει, σίγουρα με λογική αιτία.
299
00:14:32,323 --> 00:14:34,883
Λυπάμαι, Τζος. Δεν μου άρεσε η αύρα σου.
300
00:14:38,483 --> 00:14:43,323
{\an8}Η αλήθεια αποκαλύφθηκε,
μαζί με όλα τα βρόμικα μυστικά σας.
301
00:14:43,323 --> 00:14:46,843
{\an8}Ώρα να βάλουμε λίγο πιο σοβαρά ποσά
στο τζάκποτ.
302
00:14:46,843 --> 00:14:48,923
{\an8}Πες μας για τον επόμενο γύρο, Έλι.
303
00:14:48,923 --> 00:14:52,723
Κάθε παίκτης έχει ακόμα
τέσσερις ερωτήσεις.
304
00:14:52,723 --> 00:14:55,803
{\an8}Κάθε σωστή απάντηση θα προσθέτει
3.000 λίρες.
305
00:14:55,803 --> 00:15:00,403
Όμως, δυστυχώς, οι λάθος απαντήσεις
θα κοστίζουν στην ομάδα 3.000 λίρες.
306
00:15:00,403 --> 00:15:01,523
{\an8}Λυπάμαι γι' αυτό.
307
00:15:01,523 --> 00:15:04,763
{\an8}Σ' αυτόν τον γύρο, θα βλέπουμε
αν έγινε κλεψιά
308
00:15:05,363 --> 00:15:07,723
κάθε φορά που κατηγορούν κάποιον.
309
00:15:07,723 --> 00:15:09,843
Και είναι πολύ σημαντικό
310
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
{\an8}να εντοπίζετε αυτές τις κλεψιές,
311
00:15:11,963 --> 00:15:15,643
γιατί ο καλύτερος κυνηγός απατεώνων
θα αποκλείσει ξανά κάποιον
312
00:15:15,643 --> 00:15:19,603
{\an8}και θα περάσει κατευθείαν
στη μονομαχία του τελικού.
313
00:15:19,603 --> 00:15:20,643
{\an8}Μάλιστα.
314
00:15:20,643 --> 00:15:22,523
Τα δάχτυλα στα κουμπιά.
315
00:15:23,603 --> 00:15:24,523
Πάμε για Cheat.
316
00:15:32,283 --> 00:15:36,723
{\an8}Ντάνι. Στη φράση "Στείλε μου ένα DM"
που χρησιμοποιείται στα κοινωνικά μέσα,
317
00:15:36,723 --> 00:15:39,643
{\an8}τι σημαίνουν συνήθως τα αρχικά "DM";
318
00:15:40,523 --> 00:15:41,803
Άμεσα μηνύματα.
319
00:15:42,963 --> 00:15:43,883
Σωστά.
320
00:15:44,403 --> 00:15:45,843
Καμία κατηγορία;
321
00:15:45,843 --> 00:15:47,523
{\an8}-Λογικά το ξέρει.
-Ναι.
322
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
Θα παίρνει πολλά, μάλλον.
323
00:15:49,123 --> 00:15:50,163
{\an8}Δεν ξέρω τίποτα.
324
00:15:50,163 --> 00:15:52,483
Λες να στέλνει πολλά μηνύματα;
325
00:15:52,483 --> 00:15:54,443
{\an8}Εγώ να στέλνω; Δεν νομίζω!
326
00:15:54,443 --> 00:15:57,443
-Δεν στέλνω.
-Μια κυρία δεν κάνει έτσι.
327
00:15:58,283 --> 00:15:59,243
Τρία χιλιάρικα.
328
00:15:59,243 --> 00:16:00,883
16.000 ΛΙΡΕΣ
329
00:16:00,883 --> 00:16:02,363
{\an8}Σακίνα.
330
00:16:02,363 --> 00:16:06,763
{\an8}Ποιο μοντέλο της δεκαετίας του '90
είναι η μητέρα της Κάια Γκέρμπερ;
331
00:16:07,403 --> 00:16:08,923
Η Σίντι Κρόφορντ;
332
00:16:09,803 --> 00:16:10,723
Σωστά.
333
00:16:12,563 --> 00:16:14,123
Νταν, γιατί;
334
00:16:14,803 --> 00:16:16,603
{\an8}Είναι ευρέως γνωστό αυτό;
335
00:16:16,603 --> 00:16:17,523
Να το μάθουμε;
336
00:16:18,163 --> 00:16:19,363
{\an8}Ήταν κλεψιά;
337
00:16:22,043 --> 00:16:23,203
{\an8}Όντως ήταν κλεψιά!
338
00:16:24,443 --> 00:16:28,243
{\an8}Οι δυο σας βοηθήσατε πολύ
την ακρίβειά σας. Μπράβο.
339
00:16:28,243 --> 00:16:31,683
{\an8}Λούις. Το φεστιβάλ μπίρας
γνωστό ως "Οκτόμπερφεστ"
340
00:16:31,683 --> 00:16:34,203
{\an8}γεννήθηκε σε ποια ευρωπαϊκή πόλη;
341
00:16:35,523 --> 00:16:36,443
Στο Μόναχο.
342
00:16:37,723 --> 00:16:38,603
Σωστά.
343
00:16:39,243 --> 00:16:40,923
Καμία κατηγορία;
344
00:16:43,083 --> 00:16:44,003
{\an8}Όχι.
345
00:16:44,603 --> 00:16:47,083
Άλλα τρία χιλιάρικα στην τράπεζα.
346
00:16:47,603 --> 00:16:48,443
19.000 ΛΙΡΕΣ
347
00:16:48,443 --> 00:16:54,203
{\an8}Ντάνι. Τα νησιά Πουκέτ και Κο Πανγκάν
βρίσκονται σε ποια ασιατική χώρα;
348
00:16:56,803 --> 00:16:57,923
Στην Ταϊλάνδη.
349
00:16:59,003 --> 00:17:00,163
Σωστά.
350
00:17:00,163 --> 00:17:01,563
Ο Λούις κατηγορεί.
351
00:17:02,083 --> 00:17:06,843
{\an8}Αφού το πάτησα, σκέφτηκα "Ίσως το ξέρεις".
Είναι δημοφιλές. Αλλά δίστασες λίγο.
352
00:17:06,843 --> 00:17:09,683
{\an8}Βασικά, είμαι πρωταθλήτρια
στο πιγκ πογκ...
353
00:17:09,683 --> 00:17:10,843
{\an8}Όχι, πιγκ πογκ.
354
00:17:10,843 --> 00:17:13,003
{\an8}-Όχι τέτοιο πιγκ πογκ!
-Να τα μας!
355
00:17:13,003 --> 00:17:14,723
Θεέ μου. Λάθος εκπομπή!
356
00:17:14,723 --> 00:17:16,603
-Όχι τέτοιο πιγκ πογκ.
-Όχι!
357
00:17:16,603 --> 00:17:18,203
πιγκ πογκ με μπίρα!
358
00:17:18,203 --> 00:17:19,483
Ευτυχώς!
359
00:17:19,483 --> 00:17:22,403
{\an8}Πρωταθλήτρια στο πιγκ πογκ με μπίρα
στον ξενώνα στο Πουκέτ.
360
00:17:23,043 --> 00:17:24,043
Να το τσεκάρουμε;
361
00:17:24,563 --> 00:17:25,723
{\an8}Ήταν κλεψιά;
362
00:17:28,603 --> 00:17:32,243
{\an8}-Δεν ήταν κλεψιά!
-Ευτυχώς. Αν είχες επινοήσει την ιστορία...
363
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
{\an8}-Τρία χιλιάρικα.
-Δεν την επινόησα.
364
00:17:35,883 --> 00:17:37,163
Επόμενη ερώτηση, Έλι.
365
00:17:37,163 --> 00:17:38,323
Σακίνα.
366
00:17:38,923 --> 00:17:43,643
{\an8}Ποιος ήταν ο τίτλος του σινγκλ ντεμπούτο
της Κάρλι Ρέι Τζέπσεν
367
00:17:43,643 --> 00:17:46,803
{\an8}που πήγε κατευθείαν στο νούμερο ένα;
368
00:17:47,323 --> 00:17:49,603
Ήταν το "Call Me Maybe".
369
00:17:51,083 --> 00:17:51,963
Σωστά.
370
00:17:53,443 --> 00:17:54,443
Καμία κατηγορία.
371
00:17:54,443 --> 00:17:56,803
{\an8}Όποτε σκέφτεσαι την Κάρλι Ρέι Τζέπσεν,
372
00:17:56,803 --> 00:17:58,603
αυτό σου έρχεται πρώτο.
373
00:17:58,603 --> 00:18:00,683
{\an8}Είναι το μόνο που σου έρχεται.
374
00:18:01,323 --> 00:18:02,963
Πήρατε άλλα τρία χιλιάρικα.
375
00:18:03,443 --> 00:18:04,443
25.000 ΛΙΡΕΣ
376
00:18:04,443 --> 00:18:05,803
Λούις.
377
00:18:06,483 --> 00:18:11,643
{\an8}Οι "Υγροί Ληστές" είναι οι κακοί
σε ποια κλασσική χριστουγεννιάτικη ταινία
378
00:18:11,643 --> 00:18:14,403
{\an8}-με τον Μακόλι Κάλκιν;
- Στο Μόνος στο σπίτι.
379
00:18:16,283 --> 00:18:17,203
Σωστά.
380
00:18:17,763 --> 00:18:18,803
Έκλεψε;
381
00:18:18,803 --> 00:18:19,763
Όχι.
382
00:18:20,283 --> 00:18:24,003
Άλλα τρία χιλιάρικα.
Μαζεύεται ένα ωραίο ποσό.
383
00:18:24,003 --> 00:18:26,363
{\an8}Έξι ερωτήσεις πάνε. Μένουν άλλες έξι.
384
00:18:26,363 --> 00:18:27,323
Ντάνι.
385
00:18:27,323 --> 00:18:30,843
{\an8}Ποιο θεματικό πάρκο στο Σταφορντσάιρ
έχει αξιοθέατα
386
00:18:30,843 --> 00:18:34,923
{\an8}μεταξύ των οποίων είναι
τα Νέμεσις, Λήθη και Σμάιλερ;
387
00:18:36,203 --> 00:18:37,203
Το Άλτον Τάουερς.
388
00:18:38,243 --> 00:18:39,083
Σωστά.
389
00:18:41,843 --> 00:18:44,483
Δεν μοιάζει για κορίτσι του λούνα παρκ.
390
00:18:44,483 --> 00:18:48,043
{\an8}Όχι. Με την καταγωγή σου,
δεν νομίζω να ξέρεις τα μέρη μου.
391
00:18:48,043 --> 00:18:50,763
Όπως είπα, είμαι κοσμογυρισμένη.
392
00:18:52,363 --> 00:18:54,603
{\an8}Μάλιστα. Λοιπόν, προέκυψαν κατηγορίες.
393
00:18:55,283 --> 00:18:56,323
Ήταν κλεψιά;
394
00:18:58,923 --> 00:19:02,283
{\an8}-Δεν ήταν κλεψιά!
-Είμαι κοσμογυρισμένη, μωρό μου.
395
00:19:02,283 --> 00:19:05,163
Τους κορόιδεψε. Άλλα τρία χιλιάρικα.
396
00:19:05,163 --> 00:19:06,563
Ξέρει τα μέρη σου.
397
00:19:08,403 --> 00:19:09,843
Επόμενη ερώτηση, Έλι.
398
00:19:09,843 --> 00:19:10,883
Σακίνα.
399
00:19:10,883 --> 00:19:16,203
{\an8}Ποιο κλασικό κοκτέιλ αποτελείται
από ρούμι, γάλα καρύδας και χυμό ανανά;
400
00:19:17,563 --> 00:19:20,003
Νομίζω ότι είναι η πίνα κολάντα.
401
00:19:21,603 --> 00:19:22,443
Σωστά.
402
00:19:24,043 --> 00:19:25,003
Την κατηγορεί.
403
00:19:25,003 --> 00:19:29,083
{\an8}Δεν είδα πολλή αυτοπεποίθηση.
Δεν ξέρω. Υπήρχε κάτι στον τρόπο της.
404
00:19:29,083 --> 00:19:30,323
Ήταν κλεψιά;
405
00:19:31,763 --> 00:19:32,683
34.000 ΛΙΡΕΣ
406
00:19:32,683 --> 00:19:33,923
{\an8}Δεν ήταν κλεψιά!
407
00:19:34,843 --> 00:19:38,843
Κακή απόφαση από τον Λούις.
Πάλι έβλαψες την ακρίβειά σου.
408
00:19:38,843 --> 00:19:42,563
{\an8}Θυμίζω, μόνο ο καλύτερος κυνηγός
πάει κατευθείαν στον τελικό.
409
00:19:42,563 --> 00:19:44,163
Επόμενη ερώτηση, Έλι.
410
00:19:44,163 --> 00:19:47,683
{\an8}Λούις. Σε ποια σειρά του Netflix
παίζει η Άνια Τέιλορ-Τζόι
411
00:19:47,683 --> 00:19:50,963
{\an8}ως το παιδί-θαύμα στο σκάκι Μπεθ Χάρμον;
412
00:19:51,563 --> 00:19:52,763
Το Γκαμπί της Βασίλισσας.
413
00:19:53,923 --> 00:19:54,763
Σωστά.
414
00:19:55,283 --> 00:19:57,203
Έκλεψε; Για να τσεκάρουμε.
415
00:20:00,083 --> 00:20:02,083
Άλλα τρία χιλιάρικα στο έπαθλο.
416
00:20:02,083 --> 00:20:04,483
Είναι οι τελευταίες ερωτήσεις. Ντάνι.
417
00:20:05,363 --> 00:20:08,443
{\an8}Ποιος ηθοποιός του Pulp Fiction
παίζει τον Νικ Φιούρι
418
00:20:08,443 --> 00:20:10,763
{\an8}στο κινηματογραφικό σύμπαν της Marvel;
419
00:20:11,923 --> 00:20:13,043
Ο Τζον Τραβόλτα;
420
00:20:13,723 --> 00:20:17,083
Λάθος απάντηση.
Βγάζουμε τρία χιλιάρικα από το έπαθλο.
421
00:20:17,083 --> 00:20:20,043
{\an8}-Ο Σάμιουελ Λ. Τζάκσον.
-Ναι!
422
00:20:20,883 --> 00:20:22,043
Σακίνα.
423
00:20:22,043 --> 00:20:26,083
{\an8}Τα δημοφιλή χιονοδρομικά κέντρα
Βαλ ντ'Ιζέρ και Σαμονί
424
00:20:26,083 --> 00:20:28,243
{\an8}ανήκουν σε ποια ευρωπαϊκή οροσειρά;
425
00:20:29,523 --> 00:20:30,363
Στις Άλπεις.
426
00:20:31,603 --> 00:20:32,443
Σωστά.
427
00:20:35,403 --> 00:20:37,523
{\an8}-Λούις, κατηγορείς.
-Δεν το χάφτω.
428
00:20:38,043 --> 00:20:39,523
Έχεις πάει στις Άλπεις;
429
00:20:39,523 --> 00:20:40,803
Όχι, δεν έχω πάει.
430
00:20:40,803 --> 00:20:42,563
Βλέπω πολλή τηλεόραση.
431
00:20:44,203 --> 00:20:45,443
Ας δούμε τι έγινε.
432
00:20:46,363 --> 00:20:47,443
{\an8}Ήταν κλεψιά;
433
00:20:50,523 --> 00:20:52,083
Δεν ήταν κλεψιά!
434
00:20:52,683 --> 00:20:55,803
{\an8}-Και λένε ότι η τηλεόραση δεν μορφώνει!
-Ακριβώς.
435
00:20:57,923 --> 00:20:58,803
Λούις.
436
00:20:59,563 --> 00:21:04,563
{\an8}Το Psychodrama ήταν το βραβευμένο στα BRIT
άλμπουμ ντεμπούτο ποιου Βρετανού ράπερ;
437
00:21:05,243 --> 00:21:06,323
Του Ντίζι Ράσκαλ;
438
00:21:07,283 --> 00:21:10,523
-Αφαιρούμε τρία χιλιάρικα.
-Λάθος. Ήταν του Ντέιβ.
439
00:21:11,963 --> 00:21:14,123
Τέλος γύρου, τέλος ερωτήσεων.
440
00:21:20,443 --> 00:21:22,763
Μάλιστα. Ας δούμε τα λεφτά.
441
00:21:23,523 --> 00:21:26,603
Το τζάκποτ αυτήν τη στιγμή
ανέρχεται σε 34.000 λίρες.
442
00:21:26,603 --> 00:21:28,683
{\an8}Είναι πάρα πολύ καλά λεφτά.
443
00:21:28,683 --> 00:21:30,763
{\an8}Λούις, σε τι θα τα ξόδευες;
444
00:21:30,763 --> 00:21:34,523
{\an8}Ίσως κάποιο δημιουργικό πρότζεκτ.
Μια ταινία μικρού μήκους.
445
00:21:34,523 --> 00:21:37,683
{\an8}Μάλιστα, ταινία.
Υπάρχει κανένας ρόλος για εμένα;
446
00:21:37,683 --> 00:21:40,563
{\an8}-Ναι, θα μπορούσα...
-Καλά, είναι μόνο 34.000.
447
00:21:40,563 --> 00:21:42,003
-Το μεροκάματό σου;
-Ναι.
448
00:21:42,003 --> 00:21:44,283
{\an8}Κρίμα, αλλιώς θα ήθελα να συμμετάσχω.
449
00:21:44,283 --> 00:21:47,043
Νταν, εσύ σε τι θα τα σκορπούσες;
450
00:21:48,083 --> 00:21:51,003
{\an8}Δεν ξέρω, αλλά μ' αρέσει
να προσελκύω ό,τι θέλω.
451
00:21:51,003 --> 00:21:53,723
{\an8}-Μάλιστα.
-Βρήκα το σπίτι των ονείρων μου.
452
00:21:53,723 --> 00:21:57,523
{\an8}Κάνει δύο εκατομμύρια λίρες.
Η δικιά σας δεν έχει δύο μύρια.
453
00:21:57,523 --> 00:21:59,963
{\an8}Οπότε, όσο είναι το έπαθλο εδώ,
454
00:21:59,963 --> 00:22:02,643
{\an8}θα το επενδύσω στο σπίτι των ονείρων μου.
455
00:22:02,643 --> 00:22:04,563
-Ωραία.
-Σακίνα, κι εσύ;
456
00:22:04,563 --> 00:22:07,123
{\an8}Θα κανάκευες τον εαυτό σου ή άλλους;
457
00:22:07,123 --> 00:22:09,283
{\an8}Θα ήθελα ένα τροχόσπιτο.
458
00:22:09,283 --> 00:22:12,123
{\an8}Ένα τροχόσπιτο στην Ουαλία.
459
00:22:12,123 --> 00:22:13,563
{\an8}-Τροχόσπιτο;
-Ναι.
460
00:22:13,563 --> 00:22:15,723
{\an8}Φρόντισε να έχει τουαλέτα,
461
00:22:15,723 --> 00:22:19,643
{\an8}γιατί στο δικό μας,
η μάνα μου καθόταν πάνω σ' έναν κουβά.
462
00:22:20,603 --> 00:22:25,923
Υπέροχη εικόνα. Ευχαριστώ. Μ' αρέσει
να μιλάς για τα μαγικά παιδικά χρόνια σου.
463
00:22:25,923 --> 00:22:27,123
Ναι.
464
00:22:28,323 --> 00:22:32,963
Αφήστε τις λίστες για ψώνια στην άκρη
γιατί είναι ώρα να φύγουν τα λεφτά
465
00:22:32,963 --> 00:22:35,403
για κάθε άλλη απάντηση με κλεψιά, έτσι;
466
00:22:35,403 --> 00:22:38,083
Έχουν ήδη αποχαιρετήσει 3.000 λίρες
467
00:22:38,083 --> 00:22:41,043
{\an8}επειδή εντοπίστηκε μια κλεψιά στον γύρο.
468
00:22:41,043 --> 00:22:45,723
{\an8}Τώρα είναι ώρα να φύγουν τα λεφτά
για όσες κλεψιές δεν εντοπίστηκαν.
469
00:22:45,723 --> 00:22:49,683
Λοιπόν, διέφυγε καμιά άλλη κλεψιά
της προσοχής σας;
470
00:22:50,923 --> 00:22:53,843
Πόσο είναι στην πραγματικότητα το τζάκποτ;
471
00:22:55,163 --> 00:22:56,003
31.000 ΛΙΡΕΣ
472
00:22:56,003 --> 00:22:57,123
{\an8}Μία.
473
00:22:57,683 --> 00:22:58,523
28.000 ΛΙΡΕΣ
474
00:22:59,123 --> 00:23:00,203
{\an8}Δύο!
475
00:23:00,723 --> 00:23:01,803
Μόνο δύο.
476
00:23:02,643 --> 00:23:06,723
Αυτό σας κόστισε άλλες 6.000 λίρες.
Αλλά ποιοι ήταν οι απατεώνες;
477
00:23:06,723 --> 00:23:08,163
Μάλιστα.
478
00:23:08,763 --> 00:23:13,123
Ας αποκαλύψουμε τον καλύτερο κυνηγό
απατεώνων σ' αυτόν τον γύρο
479
00:23:13,123 --> 00:23:15,843
{\an8}που εγγυημένα έχει μια θέση στον τελικό
480
00:23:15,843 --> 00:23:18,843
{\an8}και μια ευκαιρία
να κερδίσει όλα αυτά τα λεφτά.
481
00:23:19,883 --> 00:23:21,243
{\an8}Δώστε μου ένα όνομα!
482
00:23:26,203 --> 00:23:27,243
{\an8}Η Ντάνι!
483
00:23:28,363 --> 00:23:30,883
-Το ευχήθηκε κι έγινε! Το είδα.
-Το ευχήθηκε.
484
00:23:31,523 --> 00:23:33,283
{\an8}-Πέρασες στον τελικό.
-Ναι.
485
00:23:33,283 --> 00:23:37,523
Και μπορείς να στείλεις σπίτι του
κάποιον άλλον παίκτη.
486
00:23:37,523 --> 00:23:38,963
Το άτομο που θα διώξεις
487
00:23:39,643 --> 00:23:44,963
θα επιστρέψει τρία χιλιάρικα στο έπαθλο
για κάθε κλεψιά και κάθε λάθος απάντηση.
488
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
{\an8}Πρέπει να πάρεις μια πολύ δύσκολη απόφαση.
489
00:23:47,883 --> 00:23:51,683
{\an8}Προτιμάς να μπουν πιο πολλά λεφτά
στο τελικό έπαθλο
490
00:23:51,683 --> 00:23:55,003
{\an8}αποκλείοντας όποιον θεωρείς
ότι θα επιστρέψει πιο πολλά,
491
00:23:55,003 --> 00:23:59,363
{\an8}ή χέσε τα λεφτά, απλώς σουτάρεις
όποιον δεν θες στον τελικό;
492
00:23:59,363 --> 00:24:01,803
Λοιπόν, Ντάνι,
493
00:24:01,803 --> 00:24:04,563
{\an8}τι σκέφτεσαι για τη Σακίνα;
494
00:24:04,563 --> 00:24:07,043
Πλέον την ψυχολογώ πιο εύκολα.
495
00:24:07,043 --> 00:24:10,003
{\an8}Έχει κάνει μερικές διπλές μπλόφες,
496
00:24:10,003 --> 00:24:11,763
οπότε την έχω μυριστεί.
497
00:24:11,763 --> 00:24:14,963
{\an8}Όμως, είπες ότι έκλεψα
για τις Άλπεις, ενώ δεν έκλεψα.
498
00:24:14,963 --> 00:24:16,403
{\an8}Δεν έκλεψες, όχι.
499
00:24:16,403 --> 00:24:18,763
Η Σακίνα αξίζει έστω τρία χιλιάρικα
500
00:24:18,763 --> 00:24:21,403
{\an8}γιατί πιάστηκε σε μια κλεψιά
κατά τον γύρο.
501
00:24:21,403 --> 00:24:25,203
{\an8}Κι ο Λούις αξίζει έστω τρία χιλιάρικα
με τη λάθος απάντησή του.
502
00:24:25,203 --> 00:24:28,723
{\an8}Όμως, ίσως είναι παραπάνω
αν κάποια κλεψιά δεν εντοπίστηκε.
503
00:24:28,723 --> 00:24:30,403
{\an8}Δεν γίνεται να με διώξεις.
504
00:24:32,643 --> 00:24:34,603
Ντάνι, θέλω μια τελική απόφαση.
505
00:24:34,603 --> 00:24:35,643
Θεούλη μου.
506
00:24:35,643 --> 00:24:38,723
{\an8}Πάντα ακολουθώ τη διαίσθηση
και το ένστικτό μου.
507
00:24:40,603 --> 00:24:45,803
Πρέπει να είναι το άτομο
το οποίο δυσκολεύομαι να ψυχολογήσω.
508
00:24:48,283 --> 00:24:50,883
{\an8}Κι αυτός είναι ο Λούις. Λυπάμαι, φίλε.
509
00:24:53,283 --> 00:24:55,763
Ατυχία, Λούις. Τέλος παιχνιδιού.
510
00:24:57,683 --> 00:24:59,603
Λοιπόν, πριν φύγεις,
511
00:24:59,603 --> 00:25:01,683
ας βάλουμε τα λεφτά που αξίζεις
512
00:25:02,443 --> 00:25:03,643
{\an8}πίσω στο τζάκποτ.
513
00:25:05,243 --> 00:25:06,203
Μία.
514
00:25:07,883 --> 00:25:08,723
34.000 ΛΙΡΕΣ
515
00:25:08,723 --> 00:25:09,843
{\an8}Δύο!
516
00:25:09,843 --> 00:25:10,843
37.000 ΛΙΡΕΣ
517
00:25:10,843 --> 00:25:11,963
Τρεις!
518
00:25:12,923 --> 00:25:15,043
{\an8}Εννιά χιλιάδες λίρες,
519
00:25:15,043 --> 00:25:19,203
{\an8}επειδή ο Λούις είχε μια λάθος απάντηση,
όπως ξέρουμε,
520
00:25:19,203 --> 00:25:21,763
{\an8}αλλά και δύο κλεψιές που δεν εντοπίστηκαν.
521
00:25:21,763 --> 00:25:25,723
{\an8}Κι αν είχες επιλέξει
να αποκλείσεις τη Σακίνα,
522
00:25:25,723 --> 00:25:28,523
{\an8}αυτό θα επέστρεφε μόνο τρία χιλιάρικα.
523
00:25:29,163 --> 00:25:30,123
{\an8}Θράσος!
524
00:25:31,203 --> 00:25:32,403
{\an8}-Λούις.
-Ευχαριστώ.
525
00:25:32,403 --> 00:25:36,363
{\an8}Ευχαριστώ που έπαιξες.
Φοβάμαι ότι η πορεία σου εδώ τελείωσε.
526
00:25:36,363 --> 00:25:37,563
Να πας στο καλό.
527
00:25:42,083 --> 00:25:45,323
{\an8}Η Ντάνι ευχήθηκε και όντως ξαναέγινε
η καλύτερη κυνηγός
528
00:25:45,323 --> 00:25:48,243
{\an8}και πήρε μια καλή απόφαση
αποκλείοντας τον Λούις.
529
00:25:48,243 --> 00:25:53,323
{\an8}Έπρεπε να ακούσω το ένστικτό μου εδώ.
Αποδείχτηκε ότι έδιωξα το σωστό άτομο.
530
00:25:53,323 --> 00:25:56,483
{\an8}Έδωσε τρεις σωστές απαντήσεις
σ' αυτόν τον γύρο,
531
00:25:56,483 --> 00:25:59,403
{\an8}όπως και η Σακίνα
που έκλεψε μόνο μία φορά.
532
00:25:59,403 --> 00:26:02,323
{\an8}Άρα, η Ντάνι εναντίον της Σακίνα
στον τελικό.
533
00:26:02,323 --> 00:26:04,683
{\an8}Η αύρα μου πιστεύει ότι θα είναι καλό.
534
00:26:04,683 --> 00:26:07,483
{\an8}Κυνηγός απατεώνων δύο φορές.
Είμαι έτοιμη για τον τελικό.
535
00:26:07,483 --> 00:26:11,763
Θα είναι πρόκληση ο αγώνας με την Ντάνι,
αλλά δεν αποκλείεται να νικήσω.
536
00:26:13,443 --> 00:26:15,203
Ώρα να παίξουμε
537
00:26:15,203 --> 00:26:17,163
{\an8}τον τελικό του Cheat!
538
00:26:20,803 --> 00:26:23,723
Θα απαντάτε εναλλάξ σε ερωτήσεις
539
00:26:23,723 --> 00:26:26,963
σε μια μονομαχία εντοπισμού κλεψιάς
με ξαφνικό θάνατο.
540
00:26:27,523 --> 00:26:30,683
Κάθε ερώτηση μπορεί
να δώσει τέλος στο παιχνίδι.
541
00:26:31,203 --> 00:26:32,843
Οι κανόνες είναι απλοί.
542
00:26:32,843 --> 00:26:35,243
Αν δώσεις λάθος απάντηση, χάνεις.
543
00:26:35,243 --> 00:26:36,603
Και φεύγεις άφραγκη.
544
00:26:36,603 --> 00:26:39,043
Αν κατηγορήσεις λάθος, χάνεις.
545
00:26:39,043 --> 00:26:41,243
Και φεύγεις χωρίς τίποτα!
546
00:26:41,243 --> 00:26:44,803
{\an8}Αλλά αν εντοπίσεις σωστά
μια απάντηση με κλεψιά,
547
00:26:44,803 --> 00:26:45,763
κερδίζεις.
548
00:26:45,763 --> 00:26:47,043
Και φεύγεις από δω
549
00:26:47,843 --> 00:26:48,803
πλουσιότερη
550
00:26:49,323 --> 00:26:51,643
κατά 37 χιλιάρικα.
551
00:26:55,683 --> 00:26:57,683
Ναι, αυτός ο τελικός
552
00:26:57,683 --> 00:27:02,083
θα τελειώσει μόλις η μία από εσάς
πει τη λέξη από Κ.
553
00:27:02,683 --> 00:27:05,723
Νταν, ως η καλύτερος κυνηγός, επιλέγεις
554
00:27:05,723 --> 00:27:08,443
ποια θα απαντήσει στην πρώτη ερώτηση.
555
00:27:08,443 --> 00:27:10,243
{\an8}Ποια θα είναι, λοιπόν;
556
00:27:10,243 --> 00:27:11,643
Θα ξεκινήσεις εσύ
557
00:27:12,403 --> 00:27:13,563
{\an8}ή η Σακίνα;
558
00:27:14,483 --> 00:27:15,803
Θα ξεκινήσω εγώ.
559
00:27:17,243 --> 00:27:18,403
Τεράστια απόφαση!
560
00:27:19,483 --> 00:27:20,803
{\an8}-Γιατί;
-Είμαι σίγουρη.
561
00:27:21,763 --> 00:27:25,243
-Είναι πολύ σίγουρη, έτσι;
-Ναι. Είναι τολμηρή κίνηση.
562
00:27:25,243 --> 00:27:28,003
{\an8}Κάποια τελευταία λόγια
για την αντίπαλό σου;
563
00:27:28,843 --> 00:27:29,683
{\an8}Καλή τύχη.
564
00:27:30,563 --> 00:27:31,443
Και σ' εσένα.
565
00:27:31,443 --> 00:27:33,283
{\an8}Ας κερδίσει η καλύτερη.
566
00:27:34,403 --> 00:27:37,483
{\an8}Διακυβεύονται 37.000 λίρες.
567
00:27:38,203 --> 00:27:41,723
Καλή τύχη και στις δυο σας.
Τα δάχτυλα στα κουμπιά.
568
00:27:41,723 --> 00:27:43,003
Για τελευταία φορά,
569
00:27:44,243 --> 00:27:45,403
πάμε για Cheat.
570
00:27:55,043 --> 00:27:55,883
Ντάνι.
571
00:27:56,643 --> 00:27:58,203
{\an8}Ποιος τηλεοπτικός σεφ
572
00:27:58,203 --> 00:28:02,123
{\an8}έχει παιδιά με τα ονόματα
Πόπι, Ντέιζι, Πέταλ, Μπάντι
573
00:28:02,123 --> 00:28:03,203
{\an8}και Ρίβερ;
574
00:28:07,763 --> 00:28:08,843
Ο Γκόρντον Ράμσεϊ.
575
00:28:11,683 --> 00:28:12,563
ΛΑΘΟΣ
576
00:28:14,083 --> 00:28:15,163
Θεέ μου.
577
00:28:15,163 --> 00:28:16,523
Είναι λάθος απάντηση!
578
00:28:21,163 --> 00:28:22,723
{\an8}Θεέ μου!
579
00:28:22,723 --> 00:28:26,883
{\an8}Μόλις χάρισε μια περιουσία
στην αντίπαλό της!
580
00:28:26,883 --> 00:28:28,683
{\an8}Ήμουν σίγουρη ότι το ήξερα.
581
00:28:28,683 --> 00:28:29,883
{\an8}Ήταν σίγουρη!
582
00:28:29,883 --> 00:28:31,723
{\an8}Ήμουν σίγουρη, αλλά κακώς.
583
00:28:31,723 --> 00:28:32,963
{\an8}Όχι!
584
00:28:32,963 --> 00:28:36,243
Άρα, η Σακίνα μόλις κέρδισε.
585
00:28:36,243 --> 00:28:39,443
-Τριάντα επτά χιλιάδες λίρες!
-Θεέ μου!
586
00:28:39,443 --> 00:28:41,883
Συγχαρητήρια, Σακίνα!
587
00:28:41,883 --> 00:28:44,083
-Θεέ μου!
-Δεν το πιστεύω.
588
00:28:44,083 --> 00:28:46,603
-Θεέ μου!
-Σου τα χάρισαν!
589
00:28:46,603 --> 00:28:48,563
{\an8}Δεν το πιστεύω.
590
00:28:49,363 --> 00:28:51,083
-Δεν έκανες τίποτα!
-Το ξέρω!
591
00:28:51,083 --> 00:28:53,523
-Όχι, σοβαρά...
-Θα πάρω τροχόσπιτο!
592
00:28:54,163 --> 00:28:55,003
Νταν, τι έγινε;
593
00:28:55,003 --> 00:28:57,243
{\an8}-Ο Τζέιμι Όλιβερ ήταν;
-Ναι.
594
00:28:58,003 --> 00:28:59,683
{\an8}Ήταν η δεύτερη επιλογή μου!
595
00:28:59,683 --> 00:29:01,843
Το επιχείρησες. Δεν σου έκατσε.
596
00:29:01,843 --> 00:29:05,043
Ένα χειροκρότημα για την Ντάνι.
Έπαιξε φοβερά.
597
00:29:06,403 --> 00:29:07,483
Δεν το πιστεύω.
598
00:29:08,003 --> 00:29:11,563
Μα τι ανατροπή στο τέλος!
Κανείς δεν το περίμενε, έτσι, Έλι;
599
00:29:11,563 --> 00:29:12,723
Με τίποτα.
600
00:29:12,723 --> 00:29:15,363
Και μπράβο σου, Σακίνα. Ήταν εκπληκτικό.
601
00:29:15,363 --> 00:29:18,763
{\an8}Σου έρχεται το τροχόσπιτο.
Τον νου σου, Ουαλία!
602
00:29:20,763 --> 00:29:24,163
Θα σας δούμε στο επόμενο Cheat.
603
00:29:24,163 --> 00:29:25,483
Από την Έλι κι εμένα,
604
00:29:26,043 --> 00:29:28,483
μείνετε ύπουλοι!
605
00:29:28,483 --> 00:29:30,283
-Τα λέμε!
-Γεια σας, παιδιά!
606
00:29:30,283 --> 00:29:32,563
{\an8}ΣΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ CHEAT
607
00:29:32,563 --> 00:29:34,243
Ψεύτες και καθάρματα!
608
00:29:34,243 --> 00:29:35,443
{\an8}Δύσκολη ερώτηση.
609
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
Δεν ξέρω να απαντώ στα δύσκολα;
610
00:29:37,363 --> 00:29:39,083
-Πικάντικο!
-Σατανικό, έτσι;
611
00:29:39,083 --> 00:29:42,243
-Με κατηγορούν επειδή είναι αγχωμένες;
-Ύποπτο.
612
00:29:42,243 --> 00:29:45,683
Σπάνια ο αρραβωνιαστικός σου
κάνει απάτες λίγο πριν τον γάμο, αλλά...
613
00:29:45,683 --> 00:29:47,523
Η Έμμα φαίνεται χορτοφάγος.
614
00:29:48,483 --> 00:29:49,963
Η εκπομπή λέγεται Cheat.
615
00:30:13,563 --> 00:30:15,643
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα