1 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 Καλώς ήρθατε στο Cheat, 2 00:00:18,043 --> 00:00:23,003 το κουίζ που ανατρέπει τους κανόνες και δίνει μια ευκαιρία στους απατεώνες. 3 00:00:23,003 --> 00:00:27,883 Πριν γνωρίσουμε τους παίκτες, καλωσορίστε το μόνο άτομο στην εκπομπή 4 00:00:27,883 --> 00:00:29,523 που δεν είναι αγύρτισσα, 5 00:00:29,523 --> 00:00:32,483 τη μία και μοναδική Έλι Τέιλορ. 6 00:00:32,483 --> 00:00:35,083 Ντάνι, είσαι ένας υπέροχος άνθρωπος. 7 00:00:35,083 --> 00:00:38,483 Έλι, είσαι έτοιμη να γνωρίσεις μερικούς παλιοαπατεώνες; 8 00:00:38,483 --> 00:00:40,043 -Ναι, παρακαλώ. -Για πάμε. 9 00:00:40,043 --> 00:00:42,723 {\an8}Ντάνι, Τζος, Σακίνα, 10 00:00:42,723 --> 00:00:44,683 {\an8}Λούις, καλώς ήρθατε στο Cheat. 11 00:00:47,403 --> 00:00:49,843 {\an8}-Πρώτα, η Ντάνι από το Λονδίνο. -Γεια. 12 00:00:49,843 --> 00:00:51,123 -Δυνατό όνομα. -Ναι. 13 00:00:51,123 --> 00:00:54,163 {\an8}Πώς θα παίξεις σήμερα, Ντάνι; Με τι τακτική; 14 00:00:54,163 --> 00:00:56,843 {\an8}Θα διαβάζω την αύρα των άλλων 15 00:00:56,843 --> 00:00:58,163 σε όλη τη διαδικασία. 16 00:00:58,163 --> 00:00:59,363 Τι λέει η δική μου; 17 00:00:59,363 --> 00:01:01,003 {\an8}Είσαι από το Ιστ Εντ, 18 00:01:01,003 --> 00:01:03,523 άρα η αύρα σου είναι μπορντό και μπλε. 19 00:01:05,243 --> 00:01:06,803 {\an8}Ναι. Και της Έλι; 20 00:01:06,803 --> 00:01:09,203 {\an8}Της Έλι είναι κίτρινη σαν τον ήλιο. 21 00:01:09,883 --> 00:01:12,603 {\an8}Όλοι γύρω της νιώθουν ανάλαφροι και χαρούμενοι. 22 00:01:12,603 --> 00:01:15,443 Είμαι νεκρή μέσα, οπότε χαίρομαι που το ακούω. 23 00:01:15,443 --> 00:01:18,243 Ναι, αυτό θα έλεγα. Καταπληκτικό. 24 00:01:18,243 --> 00:01:19,563 {\an8}Καλή τύχη, λοιπόν. 25 00:01:19,563 --> 00:01:20,643 {\an8}-Λούις. -Γεια. 26 00:01:20,643 --> 00:01:22,523 {\an8}-Είσαι από το Χάκνεϊ. -Ναι. 27 00:01:22,523 --> 00:01:23,723 {\an8}Κι εσύ στο Ιστ Εντ. 28 00:01:24,243 --> 00:01:27,043 Είσαι δημιουργικός διευθυντής της εταιρείας σου. 29 00:01:27,043 --> 00:01:28,803 {\an8}Και είσαι ηθοποιός. 30 00:01:28,803 --> 00:01:31,523 Θα το εκμεταλλευτείς αυτό για απατεωνιές; 31 00:01:31,523 --> 00:01:32,643 {\an8}Θα το δούμε. 32 00:01:32,643 --> 00:01:37,003 {\an8}Ξέρω να αναγνωρίζω τις αλλαγές και τα σημάδια που προδίδουν κάποιον. 33 00:01:37,003 --> 00:01:38,563 {\an8}Ωραία! Καλή τύχη. 34 00:01:39,163 --> 00:01:40,883 {\an8}-Τζος! -Γεια, Ντάνι. 35 00:01:40,883 --> 00:01:43,443 {\an8}Δουλεύεις σε φιλανθρωπία στο Μέρσεϊσαϊντ. 36 00:01:43,443 --> 00:01:44,443 {\an8}Τι κάνεις εκεί; 37 00:01:44,443 --> 00:01:48,323 {\an8}Ασχολούμαι με τη ΔΕΠΥ και τη νευροποικιλότητα σε ένα ίδρυμα. 38 00:01:48,323 --> 00:01:51,723 Φοβερό. Πώς χαλαρώνεις; Έχεις κάποιο χόμπι; 39 00:01:51,723 --> 00:01:54,083 {\an8}Πηγαίνω για παρατήρηση πουλιών, Ντάνι. 40 00:01:54,083 --> 00:01:56,163 -Παρατήρηση πουλιών; -Ακριβώς. 41 00:01:56,163 --> 00:01:57,643 Τι μπανίζεις συνήθως; 42 00:01:57,643 --> 00:02:00,683 Νιώθω ότι έχετε διαφορετική προσέγγιση στο θέμα. 43 00:02:00,683 --> 00:02:02,323 Γουστάρεις τα πλουμιστά; 44 00:02:03,683 --> 00:02:04,643 Καλή τύχη, Τζος. 45 00:02:04,643 --> 00:02:06,083 -Ευχαριστώ. -Σακίνα! 46 00:02:06,083 --> 00:02:08,603 {\an8}-Γεια. -Δουλεύεις σε τμήμα προσλήψεων. 47 00:02:08,603 --> 00:02:11,123 Είσαι ικανή να τα πας καλά στο Cheat; 48 00:02:11,123 --> 00:02:14,683 {\an8}Το χόμπι μου είναι να παίζω σε κουίζ σε παμπ. 49 00:02:14,683 --> 00:02:17,643 {\an8}Το έκανα κρυφά. Οι δικοί μου δεν το ήξεραν. 50 00:02:17,643 --> 00:02:19,843 {\an8}-Είμαι σπασικλάκι, ε; -Όπως όλοι μας. 51 00:02:19,843 --> 00:02:22,083 {\an8}-Αυτός βλέπει πουλιά. Καλά είσαι! -Ακριβώς! 52 00:02:22,083 --> 00:02:25,563 {\an8}-Ωραίο τσούρμο είμαστε. -Απίστευτο, το 'πα στην τηλεόραση. 53 00:02:25,563 --> 00:02:27,643 Εντάξει. Καλή τύχη σε όλους. 54 00:02:27,643 --> 00:02:29,963 Ας νικήσει ο μεγαλύτερος εγκέφαλος 55 00:02:29,963 --> 00:02:32,043 ή ο πιο ύπουλος απατεώνας! 56 00:02:35,803 --> 00:02:38,483 Όπως πάντα, η Έλι θα κάνει τις ερωτήσεις. 57 00:02:38,483 --> 00:02:43,003 Οι ερωτήσεις θα εμφανίζονται στις οθόνες μπροστά στους παίκτες. 58 00:02:43,003 --> 00:02:47,643 {\an8}Αν αγνοούν την απάντηση, πρέπει να πατήσουν το μυστικό τους κλεψοκούμπι 59 00:02:47,643 --> 00:02:50,163 {\an8}και η σωστή απάντηση θα αποκαλυφθεί. 60 00:02:50,163 --> 00:02:54,363 Ώρα να παίξουμε τον πρώτο μας γύρο για να χτίσουμε το τζάκποτ. 61 00:02:54,363 --> 00:02:56,403 Έλι, πες μας περισσότερα. 62 00:02:56,403 --> 00:02:58,803 Έχετε από τέσσερις ερωτήσεις. 63 00:02:58,803 --> 00:03:01,963 {\an8}Οι σωστές απαντήσεις βάζουν 1.000 λίρες στο τζάκποτ. 64 00:03:01,963 --> 00:03:05,763 {\an8}Οι λάθος απαντήσεις θα κοστίζουν στην ομάδα 1.000 λίρες. 65 00:03:05,763 --> 00:03:06,923 {\an8}Αν αμφιβάλλετε, κλέψτε! 66 00:03:07,683 --> 00:03:12,763 Αλλά κάντε το στα μουλωχτά, γιατί οι άλλοι μπορούν να σας κατηγορήσουν 67 00:03:12,763 --> 00:03:15,963 {\an8}μετά από κάθε ερώτηση, αν μυριστούν κλεψιά. 68 00:03:15,963 --> 00:03:19,763 {\an8}Ο καλύτερος κυνηγός απατεώνων περνά κατευθείαν στον επόμενο γύρο 69 00:03:19,763 --> 00:03:23,043 και έχει την ευκαιρία να αποκλείσει όποιον θέλει. 70 00:03:23,043 --> 00:03:25,923 Τα δάχτυλα στα κουμπιά. Πάμε για Cheat! 71 00:03:31,083 --> 00:03:32,123 Λοιπόν, Ντάνι. 72 00:03:32,883 --> 00:03:35,723 {\an8}Είσαι πρώτη. Όλοι θα σε παρακολουθούν. 73 00:03:35,723 --> 00:03:39,483 Θα βάλουμε την ωραία φάτσα σου σ' αυτήν τη μεγάλη οθόνη. 74 00:03:39,483 --> 00:03:42,123 Κοιτάξτε τη! Μα τι φάτσα! 75 00:03:42,123 --> 00:03:44,483 {\an8}- Boaty McBoatface. -Ναι. Ανάλαβε, Έλι. 76 00:03:44,483 --> 00:03:45,523 Ντάνι. 77 00:03:46,563 --> 00:03:51,523 {\an8}Ποιο επώνυμο μοιράζονται οι διάσημες δίδυμες ηθοποιοί Μαίρη-Κέιτ και Άσλεϊ; 78 00:03:52,403 --> 00:03:53,243 Όλσεν. 79 00:03:54,283 --> 00:03:55,123 Σωστά. 80 00:03:55,803 --> 00:03:57,603 Καμία κατηγορία; 81 00:03:57,603 --> 00:04:00,643 {\an8}Καμία απολύτως. Ακόμα σε εμπιστεύονται, Νταν. 82 00:04:01,163 --> 00:04:02,563 Τζος. 83 00:04:02,563 --> 00:04:08,323 {\an8}Συνήθως αναγράφεται στα αντηλιακά. Τι σημαίνει το F στη συντομογραφία SPF; 84 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 Θα πω "δείκτης". 85 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Σωστά. 86 00:04:17,163 --> 00:04:18,283 Ο Λούις κατηγορεί. 87 00:04:18,283 --> 00:04:20,443 {\an8}Δεν μου φάνηκε αυθεντικό το ψάξιμο. 88 00:04:20,443 --> 00:04:23,003 Ήταν κάπως... Το είδα. 89 00:04:23,003 --> 00:04:24,843 {\an8}Μπορεί να είναι διπλή μπλόφα. 90 00:04:25,523 --> 00:04:28,883 {\an8}Θα δούμε στο τέλος του γύρου αν βοήθησες την ακρίβειά σου. 91 00:04:28,883 --> 00:04:29,963 Σακίνα. 92 00:04:31,323 --> 00:04:34,283 {\an8}Τα "Diamonds" και "We Found Love" είναι οι τίτλοι 93 00:04:34,283 --> 00:04:37,563 {\an8}των νούμερο ένα σινγκλ στο ΗΒ ποιας τραγουδίστριας; 94 00:04:39,523 --> 00:04:40,603 Της Ριάνα, νομίζω. 95 00:04:41,563 --> 00:04:42,403 Σωστά. 96 00:04:43,563 --> 00:04:45,803 -Πολλή εμπιστοσύνη! -Πολύ ωραία. 97 00:04:45,803 --> 00:04:46,843 {\an8}Όλα φιλικά, ε; 98 00:04:47,563 --> 00:04:50,923 {\an8}Λούις, για εσένα η επόμενη ερώτηση. Όλοι σε παρακολουθούν. 99 00:04:51,643 --> 00:04:53,043 {\an8}Κατά τη λαϊκή παράδοση, 100 00:04:53,043 --> 00:04:58,083 {\an8}ένας λυκάνθρωπος σκοτώνεται με σφαίρα από ποιο μέταλλο; 101 00:04:58,083 --> 00:04:59,243 Από ασήμι. 102 00:05:00,043 --> 00:05:01,163 Σωστά. 103 00:05:01,163 --> 00:05:03,763 Η Ντάνι τον κατηγορεί. Και η Σακίνα. 104 00:05:03,763 --> 00:05:04,723 Ντάνι; 105 00:05:04,723 --> 00:05:08,723 {\an8}Ένιωσα να τον κατακλύζει πανικός μόλις ακούστηκε η ερώτηση. 106 00:05:08,723 --> 00:05:10,363 Πάτησε το κουμπί γρήγορα. 107 00:05:10,363 --> 00:05:14,283 {\an8}Μόνο ο καλύτερος κυνηγός προχωρά εγγυημένα, 108 00:05:14,283 --> 00:05:15,923 {\an8}οπότε θέλει ακρίβεια εδώ. 109 00:05:15,923 --> 00:05:16,923 Ντάνι. 110 00:05:16,923 --> 00:05:19,443 {\an8}Στη σειρά βιβλίων Χάρι Πότερ, 111 00:05:19,443 --> 00:05:21,443 {\an8}τι είδους ζώο είναι η Χέντβιχ; 112 00:05:22,203 --> 00:05:23,083 {\an8}Κουκουβάγια. 113 00:05:24,163 --> 00:05:25,043 Σωστά. 114 00:05:26,323 --> 00:05:30,763 Καμία κατηγορία; Μάλιστα. Άλλο ένα χιλιάρικο στο έπαθλο. 115 00:05:31,443 --> 00:05:32,483 {\an8}Τζος. 116 00:05:33,003 --> 00:05:36,483 {\an8}Ο Κένεθ Μπράνα πρωταγωνιστεί ως ποιος ντετέκτιβ στις ταινίες 117 00:05:36,483 --> 00:05:39,723 {\an8}Έγκλημα στο Οριάν Εξπρές και Θάνατος στον Νείλο; 118 00:05:41,283 --> 00:05:42,243 Ως ο Πουαρό. 119 00:05:43,363 --> 00:05:44,243 Σωστά. 120 00:05:44,963 --> 00:05:47,403 {\an8}Η Ντάνι τον κατηγορεί. Λούις; 121 00:05:47,403 --> 00:05:51,163 {\an8}Νιώθω ότι έλεγε "Ηρακλής Πουαρό" και το έπαιξες εκ του ασφαλούς 122 00:05:51,163 --> 00:05:52,523 {\an8}με σκέτο "Πουαρό". 123 00:05:52,523 --> 00:05:53,683 Ήταν το βλέμμα. 124 00:05:55,003 --> 00:05:58,323 {\an8}Θα μάθουμε στο τέλος του γύρου αν είχες δίκιο. Σακίνα. 125 00:05:58,923 --> 00:06:01,963 {\an8}Η επόμενη ερώτηση είναι για εσένα. Σε κοιτούν όλοι. 126 00:06:01,963 --> 00:06:07,763 {\an8}Τα Grey Goose, Belvedere και Absolut είναι μάρκες ποιου αλκοολούχου ποτού; 127 00:06:09,723 --> 00:06:11,763 Είναι η βότκα. 128 00:06:13,043 --> 00:06:13,883 Σωστά. 129 00:06:14,483 --> 00:06:16,483 Απολύτως καμία κατηγορία. 130 00:06:16,483 --> 00:06:17,883 Το ξέρεις καλά, νιώθω. 131 00:06:19,723 --> 00:06:21,443 {\an8}-Επόμενη ερώτηση, Έλι. -Λούις. 132 00:06:21,443 --> 00:06:25,883 {\an8}Ποια σχεδιάστρια ίδρυσε την εταιρεία DKNY; 133 00:06:25,883 --> 00:06:26,803 Η Ντόνα Κάραν. 134 00:06:27,723 --> 00:06:28,563 Σωστά. 135 00:06:29,363 --> 00:06:31,163 Εγώ προτιμώ το ντονέρ κεμπάμπ. 136 00:06:32,523 --> 00:06:34,083 {\an8}Καμία κατηγορία. 137 00:06:34,083 --> 00:06:36,883 {\an8}Είναι περιποιημένος. Νομίζω ότι θα το ήξερε. 138 00:06:36,883 --> 00:06:39,643 -Εντάξει. -Μένουν οχτώ ερωτήσεις. Ντάνι. 139 00:06:39,643 --> 00:06:44,403 {\an8}Το Τσιτσέν Ιτζά είναι σημαντικό τουριστικό αξιοθέατο σε ποια χώρα; 140 00:06:45,723 --> 00:06:46,923 Στο Μεξικό. 141 00:06:47,763 --> 00:06:48,643 Σωστά. 142 00:06:49,683 --> 00:06:50,643 {\an8}Ο Τζος το πατά! 143 00:06:51,243 --> 00:06:52,203 Και η Σακίνα. 144 00:06:52,803 --> 00:06:54,563 {\an8}Έχουμε απαρτία! 145 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 Τζος, γιατί; 146 00:06:55,723 --> 00:06:58,043 {\an8}Κοίταξε την οθόνη και μετά έκανε... 147 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 Μεξικό. 148 00:06:59,723 --> 00:07:02,883 {\an8}Το θεωρώ προσποίηση. Δεν το πιστεύω. 149 00:07:02,883 --> 00:07:05,403 -Τα μαλλιά. Κι εσύ, Λούις; -Δεν έχω θέμα μ' αυτά. 150 00:07:05,403 --> 00:07:06,923 -Είσαι κούκλα. -Ευχαριστώ! 151 00:07:06,923 --> 00:07:07,963 {\an8}Τι ωραία. 152 00:07:07,963 --> 00:07:11,283 {\an8}-Θα το μάθουμε στο τέλος του γύρου. -Τζος. 153 00:07:12,003 --> 00:07:16,683 {\an8}Σε ποια τηλεοπτική σειρά κωμωδίας βλέπουμε τις Βορειοϊρλανδές έφηβες 154 00:07:16,683 --> 00:07:20,603 {\an8}-Εριν, Όρλα, Κλερ και Μισέλ; -Τα Κορίτσια του Ντέρι. 155 00:07:21,603 --> 00:07:22,443 Σωστά. 156 00:07:24,403 --> 00:07:26,603 {\an8}-Η Ντάνι το πατά κατευθείαν. -Ήταν το... 157 00:07:26,603 --> 00:07:28,643 {\an8}"Ναι. Τώρα το θυμάμαι!" 158 00:07:28,643 --> 00:07:32,163 {\an8}-Υπάρχει μια μικρή έριδα μεταξύ σας. -Διάολε. 159 00:07:32,163 --> 00:07:33,363 Πάμε παρακάτω, Έλι. 160 00:07:33,363 --> 00:07:34,363 Σακίνα. 161 00:07:34,363 --> 00:07:38,843 {\an8}Στον ΚΟΚ, τι σχήμα έχει η ταμπέλα "Παραχώρησε προτεραιότητα"; 162 00:07:41,523 --> 00:07:43,963 Είναι τριγωνική. 163 00:07:45,723 --> 00:07:46,563 Σωστά. 164 00:07:47,923 --> 00:07:49,443 {\an8}Λούις; Τι ήταν; 165 00:07:49,443 --> 00:07:52,883 {\an8}Η ματιά κάτω. Το "Θα πάρω τον χρόνο μου". 166 00:07:54,203 --> 00:07:57,443 {\an8}-Πήρα τον χρόνο μου γιατί είμαι οδηγός. -Καλά. Ας είναι. 167 00:07:57,443 --> 00:07:58,603 {\an8}Εντάξει, ωραία. 168 00:07:59,123 --> 00:08:00,323 Πάμε παρακάτω, Έλι. 169 00:08:00,323 --> 00:08:01,523 Λούις. 170 00:08:02,323 --> 00:08:04,763 {\an8}Μια απεικόνιση του φύλλου ποιου δέντρου 171 00:08:04,763 --> 00:08:07,483 {\an8}εμφανίζεται στην εθνική σημαία του Καναδά; 172 00:08:08,443 --> 00:08:09,323 Του σφενδάμου. 173 00:08:10,563 --> 00:08:11,403 Σωστά. 174 00:08:12,683 --> 00:08:15,803 {\an8}Σωστή απάντηση. Άλλο ένα χιλιάρικο στο έπαθλο. 175 00:08:15,803 --> 00:08:18,283 Η τελευταία σας ερώτηση. Ντάνι. 176 00:08:19,443 --> 00:08:23,043 {\an8}Η δραματική σειρά της δεκαετίας του 2020 And Just Like That... 177 00:08:23,043 --> 00:08:27,483 {\an8}είναι σίκουελ ποιας προγενέστερης σειράς με τη Σάρα Τζέσικα Πάρκερ; 178 00:08:28,763 --> 00:08:30,283 Του Sex and the City. 179 00:08:31,683 --> 00:08:32,523 Σωστά. 180 00:08:34,163 --> 00:08:35,163 Όλοι σε πίστεψαν. 181 00:08:36,243 --> 00:08:38,883 -Άλλα τρία χιλιάρικα στο έπαθλο. -Τζος. 182 00:08:39,723 --> 00:08:42,963 {\an8}Καλύπτει τεράστιες περιοχές της Κίνας και της Μογγολίας. 183 00:08:42,963 --> 00:08:46,683 {\an8}Ποια είναι η μεγαλύτερη έρημος στην Ανατολική Ασία; 184 00:08:46,683 --> 00:08:47,603 {\an8}Η Γκόμπι. 185 00:08:49,043 --> 00:08:49,883 Σωστά. 186 00:08:49,883 --> 00:08:52,123 -Κατευθείαν. -Ήταν αστραπιαία! 187 00:08:52,123 --> 00:08:56,643 {\an8}Οι παππούδες μου πήγαν στη Μογγολία για παρακολούθηση πουλιών, οπότε ναι. 188 00:08:56,643 --> 00:08:59,763 {\an8}Νταν, μας είπε μια υπέροχη ιστοριούλα. 189 00:08:59,763 --> 00:09:02,403 Όντως. Απλώς δεν ξέρω αν την πιστεύω. 190 00:09:02,403 --> 00:09:03,843 -Αλήθεια; -Ναι. 191 00:09:04,443 --> 00:09:05,883 {\an8}Δεν ξέρω. Η αύρα άλλαξε. 192 00:09:07,003 --> 00:09:08,683 Άλλαξε. Πονηριά. 193 00:09:10,363 --> 00:09:11,203 Εντάξει. 194 00:09:11,723 --> 00:09:15,283 Θα μάθουμε στο τέλος του γύρου αν βοήθησες την ακρίβειά σου. 195 00:09:15,283 --> 00:09:16,803 {\an8}Σακίνα. 196 00:09:16,803 --> 00:09:21,443 {\an8}Ποιος Άγγλος ηθοποιός παίζει τον κωμικό χαρακτήρα Άλαν Πάρτριτζ; 197 00:09:24,203 --> 00:09:27,523 {\an8}Πρέπει να είναι ο Στιβ Κούγκαν; 198 00:09:28,803 --> 00:09:32,363 -Σωστά. -Σου την έπεσαν όλοι μαζί. Σφαγή. 199 00:09:32,363 --> 00:09:34,203 Τζος, δεν το χάφτεις, ε; 200 00:09:34,803 --> 00:09:38,483 Φάνηκε ξεκάθαρα ότι δεν ξέρει την απάντηση πριν την πει. 201 00:09:38,483 --> 00:09:40,563 -Ναι. -Αυτό την πρόδωσε, κατ' εμέ. 202 00:09:41,683 --> 00:09:43,723 {\an8}Σας έκανε διπλή μπλόφα; 203 00:09:43,723 --> 00:09:47,243 Ας μάθουμε στο τέλος του γύρου αν κάνατε όλοι λάθος. 204 00:09:47,763 --> 00:09:49,043 Λούις. 205 00:09:49,043 --> 00:09:53,563 {\an8}Ο Βρετανός Άνταμ Πίτι έχει κερδίσει δύο ατομικά χρυσά ολυμπιακά μετάλλια 206 00:09:53,563 --> 00:09:55,523 {\an8}σε ποιο στιλ κολύμβησης; 207 00:09:56,603 --> 00:09:57,483 Στο πρόσθιο. 208 00:09:58,363 --> 00:09:59,203 Σωστά. 209 00:10:00,043 --> 00:10:02,003 Μήπως ήταν ο Άνταμ Κλέψει; 210 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 {\an8}Δεν ξέρω. Ίσως βιάστηκα. 211 00:10:04,163 --> 00:10:05,403 Ήσουν πολύ ζωηρός. 212 00:10:05,403 --> 00:10:07,123 {\an8}Ναι. Δεν ξέρω. 213 00:10:07,123 --> 00:10:08,723 Με κοιτάει. 214 00:10:08,723 --> 00:10:12,243 -Έκανα την υπογραφή του βιβλίου του. -Τι θα πει "έκανα"; 215 00:10:12,243 --> 00:10:15,083 -Η διαφημιστική μου εταιρεία. -Αυτοπροβολή! 216 00:10:15,083 --> 00:10:17,323 -Αβανταδόρος. -Και τα λοιπά. Οπότε... 217 00:10:17,843 --> 00:10:20,283 -Το έκανα. -Πώς λένε το βιβλίο του; 218 00:10:20,283 --> 00:10:23,923 -Αυτό θα ήταν αποκαλυπτικό. -Θα αποκάλυπτε ότι λες ψέματα! 219 00:10:25,003 --> 00:10:28,003 {\an8}Μάλιστα. Τέλος ερωτήσεων, τέλος γύρου. 220 00:10:33,243 --> 00:10:34,683 Για να δούμε τα ποσά. 221 00:10:34,683 --> 00:10:39,363 Το έπαθλό σας ανέρχεται αυτήν τη στιγμή στις 16.000 λίρες 222 00:10:39,363 --> 00:10:41,723 γιατί είχατε 16 σωστές απαντήσεις. 223 00:10:41,723 --> 00:10:44,203 {\an8}Αλλά μην ανοίξετε σαμπάνιες ακόμα. 224 00:10:44,923 --> 00:10:47,283 {\an8}Πρέπει να δούμε τις κλεψιές, έτσι; 225 00:10:47,283 --> 00:10:51,003 {\an8}Η κλεψιά επιτρέπεται, αλλά μην περιμένετε να αμειφθεί κιόλας. 226 00:10:51,003 --> 00:10:53,723 Οπότε, όσα λεφτά βγάλατε με κλεψιά 227 00:10:53,723 --> 00:10:55,603 {\an8}θα εξανεμιστούν. 228 00:10:55,603 --> 00:10:57,843 Ας αφαιρέσουμε από ένα χιλιάρικο 229 00:10:58,443 --> 00:11:00,243 για κάθε απάντηση με κλεψιά. 230 00:11:01,843 --> 00:11:02,683 15.000 ΛΙΡΕΣ 231 00:11:02,683 --> 00:11:03,923 {\an8}Μία. 232 00:11:03,923 --> 00:11:04,963 {\an8}14.000 ΛΙΡΕΣ 233 00:11:04,963 --> 00:11:06,043 {\an8}Δύο! 234 00:11:07,123 --> 00:11:08,283 {\an8}Τρεις! 235 00:11:08,723 --> 00:11:09,683 12.000 ΛΙΡΕΣ 236 00:11:09,683 --> 00:11:10,603 {\an8}Τέσσερις! 237 00:11:11,963 --> 00:11:12,883 {\an8}Όχι. 238 00:11:12,883 --> 00:11:17,323 {\an8}Τέσσερις απαντήσεις με κλεψιά. Μόλις χάσατε τέσσερα χιλιάρικα. 239 00:11:19,403 --> 00:11:21,203 Ευτυχώς είναι ώρα αποχώρησης. 240 00:11:21,203 --> 00:11:24,323 Ένας από αυτούς τους απατεώνες θα φύγει. 241 00:11:25,483 --> 00:11:29,163 {\an8}Κι αυτό θα το αποφασίσει ο πιο καλός κυνηγός απατεώνων. 242 00:11:29,163 --> 00:11:34,043 Όποιος βρήκε τις πιο πολλές κλεψιές, ενώ έκανε τις λιγότερες λάθος κατηγορίες. 243 00:11:34,043 --> 00:11:35,523 Δώστε μου ένα όνομα. 244 00:11:40,683 --> 00:11:41,603 {\an8}Η Ντάνι! 245 00:11:43,483 --> 00:11:44,963 Καλό! 246 00:11:44,963 --> 00:11:47,403 -Η αύρα δουλεύει! -Η αύρα, μωρό μου! 247 00:11:48,603 --> 00:11:52,283 {\an8}Συγχαρητήρια. Έχεις μια εγγυημένη θέση στον επόμενο γύρο. 248 00:11:52,883 --> 00:11:54,523 Κέρδισες και το δικαίωμα 249 00:11:54,523 --> 00:11:56,523 να ξαποστείλεις κάποιον. 250 00:11:56,523 --> 00:11:59,603 {\an8}Το άτομο που θα ορίσεις θα επιστρέψει 1.000 λίρες 251 00:11:59,603 --> 00:12:02,123 {\an8}για κάθε απάντηση με κλεψιά. 252 00:12:02,123 --> 00:12:04,243 {\an8}Ντάνι, βρες τον απατεώνα, 253 00:12:05,203 --> 00:12:06,043 βρες τα λεφτά. 254 00:12:09,363 --> 00:12:12,083 Βρες τις τέσσερις κλεψιές του γύρου. 255 00:12:12,083 --> 00:12:15,443 {\an8}Ποιος λες να έκλεψε πιο πολύ απ' όλους; 256 00:12:16,083 --> 00:12:17,283 Ας δούμε τον Τζος. 257 00:12:18,203 --> 00:12:21,043 {\an8}Διαισθάνθηκα μια διπλή μπλόφα στην πρώτη ερώτηση. 258 00:12:21,043 --> 00:12:24,003 {\an8}-Είμαι λίγο ενοχλημένος, βασικά. -Τι είσαι; 259 00:12:24,003 --> 00:12:26,123 Ενοχλήθηκα. Στενοχωρήθηκα. Δεν χαίρομαι. 260 00:12:26,123 --> 00:12:29,563 {\an8}Το πάτησες σε τρεις ερωτήσεις μου, αλλά δεν έχω κλέψει. 261 00:12:29,563 --> 00:12:31,163 {\an8}-Ναι; -Δεν χαίρομαι. 262 00:12:31,163 --> 00:12:34,043 Ο Τζος είναι πολύ κακόκεφος. Και η Σακίνα; 263 00:12:34,043 --> 00:12:36,163 {\an8}Πόσες φορές λες να έκλεψε; 264 00:12:36,163 --> 00:12:39,003 {\an8}-Σίγουρα εκεί με τον Στιβ Κούγκαν. -Νευριάζω. 265 00:12:39,003 --> 00:12:42,203 {\an8}Γιατί ξέρω σίγουρα ότι η Σακίνα έκλεψε σ' αυτό, οπότε... 266 00:12:42,203 --> 00:12:44,883 {\an8}Σαφώς και δεν έκλεψα. Ξέρω τον Στιβ Κούγκαν. 267 00:12:44,883 --> 00:12:48,123 {\an8}Και τέλος, ο υπέροχος Λούις εκεί πέρα. Κοιτάξτε τον! 268 00:12:48,123 --> 00:12:51,403 {\an8}Ήμουν τυχερός γιατί πήρα ερωτήσεις τις οποίες ήξερα. 269 00:12:53,123 --> 00:12:56,603 {\an8}Ο Τζος νευριάζει όλο και περισσότερο. Κοιτάξτε τον. 270 00:12:56,603 --> 00:12:59,723 {\an8}Ναι, όλοι πάτησαν το κουμπί για εμένα, ενώ εγώ... 271 00:12:59,723 --> 00:13:00,803 Εντάξει, Τζος! 272 00:13:00,803 --> 00:13:01,843 -Έλεος. -Ηρέμησε. 273 00:13:01,843 --> 00:13:04,243 Πάμε στο χαρούμενο μέρος σου. Στην έρημο Γκόμπι. 274 00:13:04,243 --> 00:13:06,003 Ανάπνεε, Τζος. Μέσα, έξω. 275 00:13:06,003 --> 00:13:06,923 {\an8}Μέσα... 276 00:13:07,803 --> 00:13:09,243 Είχατε μια διένεξη. 277 00:13:09,843 --> 00:13:10,723 Νταν; 278 00:13:11,323 --> 00:13:13,083 Ποιον θα διώξεις και γιατί; 279 00:13:13,723 --> 00:13:16,603 Πρέπει να φύγει ο Τζος. Παραείναι εκνευρισμένος. 280 00:13:17,323 --> 00:13:20,163 {\an8}Ατυχία, Τζος! Τέλος παιχνιδιού. 281 00:13:22,643 --> 00:13:24,843 Τώρα, πριν φύγει ο Τζος, 282 00:13:25,523 --> 00:13:27,723 {\an8}ας δούμε πόσες φορές έκλεψε, 283 00:13:27,723 --> 00:13:30,883 {\an8}καθώς επιστρέφουμε στο έπαθλο 1.000 λίρες 284 00:13:30,883 --> 00:13:33,963 {\an8}για κάθε απάντηση με κλεψιά. 285 00:13:36,443 --> 00:13:37,523 Μία. 286 00:13:38,923 --> 00:13:40,923 {\an8}Αυτό είναι. Μια κλεψιά. 287 00:13:41,643 --> 00:13:43,763 {\an8}Δικαίως είναι έξαλλος. 288 00:13:43,763 --> 00:13:47,843 {\an8}Που σημαίνει ότι το τζάκποτ είναι τώρα 13.000 λίρες. 289 00:13:50,243 --> 00:13:51,603 {\an8}Μπράβο, φίλε. 290 00:13:51,603 --> 00:13:55,923 {\an8}Ευχαριστώ που έπαιξες. Φεύγεις από το Cheat. Πέτα μακριά, αγαπημένε. 291 00:13:57,723 --> 00:14:01,683 {\an8}Τώρα ξέρουμε ότι οι υπόλοιποι κλέψατε τρεις φορές σ' αυτόν τον γύρο. 292 00:14:01,683 --> 00:14:07,003 {\an8}Όλοι, εκτός από τους παίκτες, θα δουν πώς απάντησαν πραγματικά στις ερωτήσεις. 293 00:14:09,323 --> 00:14:13,523 {\an8}Όλοι έκλεψαν από μια φορά στον γύρο και η Ντάνι τούς τσάκωσε όλους. 294 00:14:14,243 --> 00:14:16,483 Απλώς συμπορεύομαι με το σύμπαν τώρα. 295 00:14:16,483 --> 00:14:20,083 {\an8}Και ο Λούις όντως ήταν ο Άνταμ Κλέψει. 296 00:14:20,083 --> 00:14:22,123 {\an8}Και παρά τη γνώμη όλων, 297 00:14:22,123 --> 00:14:25,483 {\an8}η Σακίνα δεν έκλεψε στην ερώτηση για τον Στιβ Κούγκαν. 298 00:14:26,763 --> 00:14:32,323 {\an8}Όμως, ο Τζος, ο παρατηρητής πουλιών, έπρεπε να φύγει, σίγουρα με λογική αιτία. 299 00:14:32,323 --> 00:14:34,883 Λυπάμαι, Τζος. Δεν μου άρεσε η αύρα σου. 300 00:14:38,483 --> 00:14:43,323 {\an8}Η αλήθεια αποκαλύφθηκε, μαζί με όλα τα βρόμικα μυστικά σας. 301 00:14:43,323 --> 00:14:46,843 {\an8}Ώρα να βάλουμε λίγο πιο σοβαρά ποσά στο τζάκποτ. 302 00:14:46,843 --> 00:14:48,923 {\an8}Πες μας για τον επόμενο γύρο, Έλι. 303 00:14:48,923 --> 00:14:52,723 Κάθε παίκτης έχει ακόμα τέσσερις ερωτήσεις. 304 00:14:52,723 --> 00:14:55,803 {\an8}Κάθε σωστή απάντηση θα προσθέτει 3.000 λίρες. 305 00:14:55,803 --> 00:15:00,403 Όμως, δυστυχώς, οι λάθος απαντήσεις θα κοστίζουν στην ομάδα 3.000 λίρες. 306 00:15:00,403 --> 00:15:01,523 {\an8}Λυπάμαι γι' αυτό. 307 00:15:01,523 --> 00:15:04,763 {\an8}Σ' αυτόν τον γύρο, θα βλέπουμε αν έγινε κλεψιά 308 00:15:05,363 --> 00:15:07,723 κάθε φορά που κατηγορούν κάποιον. 309 00:15:07,723 --> 00:15:09,843 Και είναι πολύ σημαντικό 310 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}να εντοπίζετε αυτές τις κλεψιές, 311 00:15:11,963 --> 00:15:15,643 γιατί ο καλύτερος κυνηγός απατεώνων θα αποκλείσει ξανά κάποιον 312 00:15:15,643 --> 00:15:19,603 {\an8}και θα περάσει κατευθείαν στη μονομαχία του τελικού. 313 00:15:19,603 --> 00:15:20,643 {\an8}Μάλιστα. 314 00:15:20,643 --> 00:15:22,523 Τα δάχτυλα στα κουμπιά. 315 00:15:23,603 --> 00:15:24,523 Πάμε για Cheat. 316 00:15:32,283 --> 00:15:36,723 {\an8}Ντάνι. Στη φράση "Στείλε μου ένα DM" που χρησιμοποιείται στα κοινωνικά μέσα, 317 00:15:36,723 --> 00:15:39,643 {\an8}τι σημαίνουν συνήθως τα αρχικά "DM"; 318 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 Άμεσα μηνύματα. 319 00:15:42,963 --> 00:15:43,883 Σωστά. 320 00:15:44,403 --> 00:15:45,843 Καμία κατηγορία; 321 00:15:45,843 --> 00:15:47,523 {\an8}-Λογικά το ξέρει. -Ναι. 322 00:15:47,523 --> 00:15:49,123 Θα παίρνει πολλά, μάλλον. 323 00:15:49,123 --> 00:15:50,163 {\an8}Δεν ξέρω τίποτα. 324 00:15:50,163 --> 00:15:52,483 Λες να στέλνει πολλά μηνύματα; 325 00:15:52,483 --> 00:15:54,443 {\an8}Εγώ να στέλνω; Δεν νομίζω! 326 00:15:54,443 --> 00:15:57,443 -Δεν στέλνω. -Μια κυρία δεν κάνει έτσι. 327 00:15:58,283 --> 00:15:59,243 Τρία χιλιάρικα. 328 00:15:59,243 --> 00:16:00,883 16.000 ΛΙΡΕΣ 329 00:16:00,883 --> 00:16:02,363 {\an8}Σακίνα. 330 00:16:02,363 --> 00:16:06,763 {\an8}Ποιο μοντέλο της δεκαετίας του '90 είναι η μητέρα της Κάια Γκέρμπερ; 331 00:16:07,403 --> 00:16:08,923 Η Σίντι Κρόφορντ; 332 00:16:09,803 --> 00:16:10,723 Σωστά. 333 00:16:12,563 --> 00:16:14,123 Νταν, γιατί; 334 00:16:14,803 --> 00:16:16,603 {\an8}Είναι ευρέως γνωστό αυτό; 335 00:16:16,603 --> 00:16:17,523 Να το μάθουμε; 336 00:16:18,163 --> 00:16:19,363 {\an8}Ήταν κλεψιά; 337 00:16:22,043 --> 00:16:23,203 {\an8}Όντως ήταν κλεψιά! 338 00:16:24,443 --> 00:16:28,243 {\an8}Οι δυο σας βοηθήσατε πολύ την ακρίβειά σας. Μπράβο. 339 00:16:28,243 --> 00:16:31,683 {\an8}Λούις. Το φεστιβάλ μπίρας γνωστό ως "Οκτόμπερφεστ" 340 00:16:31,683 --> 00:16:34,203 {\an8}γεννήθηκε σε ποια ευρωπαϊκή πόλη; 341 00:16:35,523 --> 00:16:36,443 Στο Μόναχο. 342 00:16:37,723 --> 00:16:38,603 Σωστά. 343 00:16:39,243 --> 00:16:40,923 Καμία κατηγορία; 344 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 {\an8}Όχι. 345 00:16:44,603 --> 00:16:47,083 Άλλα τρία χιλιάρικα στην τράπεζα. 346 00:16:47,603 --> 00:16:48,443 19.000 ΛΙΡΕΣ 347 00:16:48,443 --> 00:16:54,203 {\an8}Ντάνι. Τα νησιά Πουκέτ και Κο Πανγκάν βρίσκονται σε ποια ασιατική χώρα; 348 00:16:56,803 --> 00:16:57,923 Στην Ταϊλάνδη. 349 00:16:59,003 --> 00:17:00,163 Σωστά. 350 00:17:00,163 --> 00:17:01,563 Ο Λούις κατηγορεί. 351 00:17:02,083 --> 00:17:06,843 {\an8}Αφού το πάτησα, σκέφτηκα "Ίσως το ξέρεις". Είναι δημοφιλές. Αλλά δίστασες λίγο. 352 00:17:06,843 --> 00:17:09,683 {\an8}Βασικά, είμαι πρωταθλήτρια στο πιγκ πογκ... 353 00:17:09,683 --> 00:17:10,843 {\an8}Όχι, πιγκ πογκ. 354 00:17:10,843 --> 00:17:13,003 {\an8}-Όχι τέτοιο πιγκ πογκ! -Να τα μας! 355 00:17:13,003 --> 00:17:14,723 Θεέ μου. Λάθος εκπομπή! 356 00:17:14,723 --> 00:17:16,603 -Όχι τέτοιο πιγκ πογκ. -Όχι! 357 00:17:16,603 --> 00:17:18,203 πιγκ πογκ με μπίρα! 358 00:17:18,203 --> 00:17:19,483 Ευτυχώς! 359 00:17:19,483 --> 00:17:22,403 {\an8}Πρωταθλήτρια στο πιγκ πογκ με μπίρα στον ξενώνα στο Πουκέτ. 360 00:17:23,043 --> 00:17:24,043 Να το τσεκάρουμε; 361 00:17:24,563 --> 00:17:25,723 {\an8}Ήταν κλεψιά; 362 00:17:28,603 --> 00:17:32,243 {\an8}-Δεν ήταν κλεψιά! -Ευτυχώς. Αν είχες επινοήσει την ιστορία... 363 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 {\an8}-Τρία χιλιάρικα. -Δεν την επινόησα. 364 00:17:35,883 --> 00:17:37,163 Επόμενη ερώτηση, Έλι. 365 00:17:37,163 --> 00:17:38,323 Σακίνα. 366 00:17:38,923 --> 00:17:43,643 {\an8}Ποιος ήταν ο τίτλος του σινγκλ ντεμπούτο της Κάρλι Ρέι Τζέπσεν 367 00:17:43,643 --> 00:17:46,803 {\an8}που πήγε κατευθείαν στο νούμερο ένα; 368 00:17:47,323 --> 00:17:49,603 Ήταν το "Call Me Maybe". 369 00:17:51,083 --> 00:17:51,963 Σωστά. 370 00:17:53,443 --> 00:17:54,443 Καμία κατηγορία. 371 00:17:54,443 --> 00:17:56,803 {\an8}Όποτε σκέφτεσαι την Κάρλι Ρέι Τζέπσεν, 372 00:17:56,803 --> 00:17:58,603 αυτό σου έρχεται πρώτο. 373 00:17:58,603 --> 00:18:00,683 {\an8}Είναι το μόνο που σου έρχεται. 374 00:18:01,323 --> 00:18:02,963 Πήρατε άλλα τρία χιλιάρικα. 375 00:18:03,443 --> 00:18:04,443 25.000 ΛΙΡΕΣ 376 00:18:04,443 --> 00:18:05,803 Λούις. 377 00:18:06,483 --> 00:18:11,643 {\an8}Οι "Υγροί Ληστές" είναι οι κακοί σε ποια κλασσική χριστουγεννιάτικη ταινία 378 00:18:11,643 --> 00:18:14,403 {\an8}-με τον Μακόλι Κάλκιν; - Στο Μόνος στο σπίτι. 379 00:18:16,283 --> 00:18:17,203 Σωστά. 380 00:18:17,763 --> 00:18:18,803 Έκλεψε; 381 00:18:18,803 --> 00:18:19,763 Όχι. 382 00:18:20,283 --> 00:18:24,003 Άλλα τρία χιλιάρικα. Μαζεύεται ένα ωραίο ποσό. 383 00:18:24,003 --> 00:18:26,363 {\an8}Έξι ερωτήσεις πάνε. Μένουν άλλες έξι. 384 00:18:26,363 --> 00:18:27,323 Ντάνι. 385 00:18:27,323 --> 00:18:30,843 {\an8}Ποιο θεματικό πάρκο στο Σταφορντσάιρ έχει αξιοθέατα 386 00:18:30,843 --> 00:18:34,923 {\an8}μεταξύ των οποίων είναι τα Νέμεσις, Λήθη και Σμάιλερ; 387 00:18:36,203 --> 00:18:37,203 Το Άλτον Τάουερς. 388 00:18:38,243 --> 00:18:39,083 Σωστά. 389 00:18:41,843 --> 00:18:44,483 Δεν μοιάζει για κορίτσι του λούνα παρκ. 390 00:18:44,483 --> 00:18:48,043 {\an8}Όχι. Με την καταγωγή σου, δεν νομίζω να ξέρεις τα μέρη μου. 391 00:18:48,043 --> 00:18:50,763 Όπως είπα, είμαι κοσμογυρισμένη. 392 00:18:52,363 --> 00:18:54,603 {\an8}Μάλιστα. Λοιπόν, προέκυψαν κατηγορίες. 393 00:18:55,283 --> 00:18:56,323 Ήταν κλεψιά; 394 00:18:58,923 --> 00:19:02,283 {\an8}-Δεν ήταν κλεψιά! -Είμαι κοσμογυρισμένη, μωρό μου. 395 00:19:02,283 --> 00:19:05,163 Τους κορόιδεψε. Άλλα τρία χιλιάρικα. 396 00:19:05,163 --> 00:19:06,563 Ξέρει τα μέρη σου. 397 00:19:08,403 --> 00:19:09,843 Επόμενη ερώτηση, Έλι. 398 00:19:09,843 --> 00:19:10,883 Σακίνα. 399 00:19:10,883 --> 00:19:16,203 {\an8}Ποιο κλασικό κοκτέιλ αποτελείται από ρούμι, γάλα καρύδας και χυμό ανανά; 400 00:19:17,563 --> 00:19:20,003 Νομίζω ότι είναι η πίνα κολάντα. 401 00:19:21,603 --> 00:19:22,443 Σωστά. 402 00:19:24,043 --> 00:19:25,003 Την κατηγορεί. 403 00:19:25,003 --> 00:19:29,083 {\an8}Δεν είδα πολλή αυτοπεποίθηση. Δεν ξέρω. Υπήρχε κάτι στον τρόπο της. 404 00:19:29,083 --> 00:19:30,323 Ήταν κλεψιά; 405 00:19:31,763 --> 00:19:32,683 34.000 ΛΙΡΕΣ 406 00:19:32,683 --> 00:19:33,923 {\an8}Δεν ήταν κλεψιά! 407 00:19:34,843 --> 00:19:38,843 Κακή απόφαση από τον Λούις. Πάλι έβλαψες την ακρίβειά σου. 408 00:19:38,843 --> 00:19:42,563 {\an8}Θυμίζω, μόνο ο καλύτερος κυνηγός πάει κατευθείαν στον τελικό. 409 00:19:42,563 --> 00:19:44,163 Επόμενη ερώτηση, Έλι. 410 00:19:44,163 --> 00:19:47,683 {\an8}Λούις. Σε ποια σειρά του Netflix παίζει η Άνια Τέιλορ-Τζόι 411 00:19:47,683 --> 00:19:50,963 {\an8}ως το παιδί-θαύμα στο σκάκι Μπεθ Χάρμον; 412 00:19:51,563 --> 00:19:52,763 Το Γκαμπί της Βασίλισσας. 413 00:19:53,923 --> 00:19:54,763 Σωστά. 414 00:19:55,283 --> 00:19:57,203 Έκλεψε; Για να τσεκάρουμε. 415 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 Άλλα τρία χιλιάρικα στο έπαθλο. 416 00:20:02,083 --> 00:20:04,483 Είναι οι τελευταίες ερωτήσεις. Ντάνι. 417 00:20:05,363 --> 00:20:08,443 {\an8}Ποιος ηθοποιός του Pulp Fiction παίζει τον Νικ Φιούρι 418 00:20:08,443 --> 00:20:10,763 {\an8}στο κινηματογραφικό σύμπαν της Marvel; 419 00:20:11,923 --> 00:20:13,043 Ο Τζον Τραβόλτα; 420 00:20:13,723 --> 00:20:17,083 Λάθος απάντηση. Βγάζουμε τρία χιλιάρικα από το έπαθλο. 421 00:20:17,083 --> 00:20:20,043 {\an8}-Ο Σάμιουελ Λ. Τζάκσον. -Ναι! 422 00:20:20,883 --> 00:20:22,043 Σακίνα. 423 00:20:22,043 --> 00:20:26,083 {\an8}Τα δημοφιλή χιονοδρομικά κέντρα Βαλ ντ'Ιζέρ και Σαμονί 424 00:20:26,083 --> 00:20:28,243 {\an8}ανήκουν σε ποια ευρωπαϊκή οροσειρά; 425 00:20:29,523 --> 00:20:30,363 Στις Άλπεις. 426 00:20:31,603 --> 00:20:32,443 Σωστά. 427 00:20:35,403 --> 00:20:37,523 {\an8}-Λούις, κατηγορείς. -Δεν το χάφτω. 428 00:20:38,043 --> 00:20:39,523 Έχεις πάει στις Άλπεις; 429 00:20:39,523 --> 00:20:40,803 Όχι, δεν έχω πάει. 430 00:20:40,803 --> 00:20:42,563 Βλέπω πολλή τηλεόραση. 431 00:20:44,203 --> 00:20:45,443 Ας δούμε τι έγινε. 432 00:20:46,363 --> 00:20:47,443 {\an8}Ήταν κλεψιά; 433 00:20:50,523 --> 00:20:52,083 Δεν ήταν κλεψιά! 434 00:20:52,683 --> 00:20:55,803 {\an8}-Και λένε ότι η τηλεόραση δεν μορφώνει! -Ακριβώς. 435 00:20:57,923 --> 00:20:58,803 Λούις. 436 00:20:59,563 --> 00:21:04,563 {\an8}Το Psychodrama ήταν το βραβευμένο στα BRIT άλμπουμ ντεμπούτο ποιου Βρετανού ράπερ; 437 00:21:05,243 --> 00:21:06,323 Του Ντίζι Ράσκαλ; 438 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 -Αφαιρούμε τρία χιλιάρικα. -Λάθος. Ήταν του Ντέιβ. 439 00:21:11,963 --> 00:21:14,123 Τέλος γύρου, τέλος ερωτήσεων. 440 00:21:20,443 --> 00:21:22,763 Μάλιστα. Ας δούμε τα λεφτά. 441 00:21:23,523 --> 00:21:26,603 Το τζάκποτ αυτήν τη στιγμή ανέρχεται σε 34.000 λίρες. 442 00:21:26,603 --> 00:21:28,683 {\an8}Είναι πάρα πολύ καλά λεφτά. 443 00:21:28,683 --> 00:21:30,763 {\an8}Λούις, σε τι θα τα ξόδευες; 444 00:21:30,763 --> 00:21:34,523 {\an8}Ίσως κάποιο δημιουργικό πρότζεκτ. Μια ταινία μικρού μήκους. 445 00:21:34,523 --> 00:21:37,683 {\an8}Μάλιστα, ταινία. Υπάρχει κανένας ρόλος για εμένα; 446 00:21:37,683 --> 00:21:40,563 {\an8}-Ναι, θα μπορούσα... -Καλά, είναι μόνο 34.000. 447 00:21:40,563 --> 00:21:42,003 -Το μεροκάματό σου; -Ναι. 448 00:21:42,003 --> 00:21:44,283 {\an8}Κρίμα, αλλιώς θα ήθελα να συμμετάσχω. 449 00:21:44,283 --> 00:21:47,043 Νταν, εσύ σε τι θα τα σκορπούσες; 450 00:21:48,083 --> 00:21:51,003 {\an8}Δεν ξέρω, αλλά μ' αρέσει να προσελκύω ό,τι θέλω. 451 00:21:51,003 --> 00:21:53,723 {\an8}-Μάλιστα. -Βρήκα το σπίτι των ονείρων μου. 452 00:21:53,723 --> 00:21:57,523 {\an8}Κάνει δύο εκατομμύρια λίρες. Η δικιά σας δεν έχει δύο μύρια. 453 00:21:57,523 --> 00:21:59,963 {\an8}Οπότε, όσο είναι το έπαθλο εδώ, 454 00:21:59,963 --> 00:22:02,643 {\an8}θα το επενδύσω στο σπίτι των ονείρων μου. 455 00:22:02,643 --> 00:22:04,563 -Ωραία. -Σακίνα, κι εσύ; 456 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 {\an8}Θα κανάκευες τον εαυτό σου ή άλλους; 457 00:22:07,123 --> 00:22:09,283 {\an8}Θα ήθελα ένα τροχόσπιτο. 458 00:22:09,283 --> 00:22:12,123 {\an8}Ένα τροχόσπιτο στην Ουαλία. 459 00:22:12,123 --> 00:22:13,563 {\an8}-Τροχόσπιτο; -Ναι. 460 00:22:13,563 --> 00:22:15,723 {\an8}Φρόντισε να έχει τουαλέτα, 461 00:22:15,723 --> 00:22:19,643 {\an8}γιατί στο δικό μας, η μάνα μου καθόταν πάνω σ' έναν κουβά. 462 00:22:20,603 --> 00:22:25,923 Υπέροχη εικόνα. Ευχαριστώ. Μ' αρέσει να μιλάς για τα μαγικά παιδικά χρόνια σου. 463 00:22:25,923 --> 00:22:27,123 Ναι. 464 00:22:28,323 --> 00:22:32,963 Αφήστε τις λίστες για ψώνια στην άκρη γιατί είναι ώρα να φύγουν τα λεφτά 465 00:22:32,963 --> 00:22:35,403 για κάθε άλλη απάντηση με κλεψιά, έτσι; 466 00:22:35,403 --> 00:22:38,083 Έχουν ήδη αποχαιρετήσει 3.000 λίρες 467 00:22:38,083 --> 00:22:41,043 {\an8}επειδή εντοπίστηκε μια κλεψιά στον γύρο. 468 00:22:41,043 --> 00:22:45,723 {\an8}Τώρα είναι ώρα να φύγουν τα λεφτά για όσες κλεψιές δεν εντοπίστηκαν. 469 00:22:45,723 --> 00:22:49,683 Λοιπόν, διέφυγε καμιά άλλη κλεψιά της προσοχής σας; 470 00:22:50,923 --> 00:22:53,843 Πόσο είναι στην πραγματικότητα το τζάκποτ; 471 00:22:55,163 --> 00:22:56,003 31.000 ΛΙΡΕΣ 472 00:22:56,003 --> 00:22:57,123 {\an8}Μία. 473 00:22:57,683 --> 00:22:58,523 28.000 ΛΙΡΕΣ 474 00:22:59,123 --> 00:23:00,203 {\an8}Δύο! 475 00:23:00,723 --> 00:23:01,803 Μόνο δύο. 476 00:23:02,643 --> 00:23:06,723 Αυτό σας κόστισε άλλες 6.000 λίρες. Αλλά ποιοι ήταν οι απατεώνες; 477 00:23:06,723 --> 00:23:08,163 Μάλιστα. 478 00:23:08,763 --> 00:23:13,123 Ας αποκαλύψουμε τον καλύτερο κυνηγό απατεώνων σ' αυτόν τον γύρο 479 00:23:13,123 --> 00:23:15,843 {\an8}που εγγυημένα έχει μια θέση στον τελικό 480 00:23:15,843 --> 00:23:18,843 {\an8}και μια ευκαιρία να κερδίσει όλα αυτά τα λεφτά. 481 00:23:19,883 --> 00:23:21,243 {\an8}Δώστε μου ένα όνομα! 482 00:23:26,203 --> 00:23:27,243 {\an8}Η Ντάνι! 483 00:23:28,363 --> 00:23:30,883 -Το ευχήθηκε κι έγινε! Το είδα. -Το ευχήθηκε. 484 00:23:31,523 --> 00:23:33,283 {\an8}-Πέρασες στον τελικό. -Ναι. 485 00:23:33,283 --> 00:23:37,523 Και μπορείς να στείλεις σπίτι του κάποιον άλλον παίκτη. 486 00:23:37,523 --> 00:23:38,963 Το άτομο που θα διώξεις 487 00:23:39,643 --> 00:23:44,963 θα επιστρέψει τρία χιλιάρικα στο έπαθλο για κάθε κλεψιά και κάθε λάθος απάντηση. 488 00:23:44,963 --> 00:23:47,883 {\an8}Πρέπει να πάρεις μια πολύ δύσκολη απόφαση. 489 00:23:47,883 --> 00:23:51,683 {\an8}Προτιμάς να μπουν πιο πολλά λεφτά στο τελικό έπαθλο 490 00:23:51,683 --> 00:23:55,003 {\an8}αποκλείοντας όποιον θεωρείς ότι θα επιστρέψει πιο πολλά, 491 00:23:55,003 --> 00:23:59,363 {\an8}ή χέσε τα λεφτά, απλώς σουτάρεις όποιον δεν θες στον τελικό; 492 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 Λοιπόν, Ντάνι, 493 00:24:01,803 --> 00:24:04,563 {\an8}τι σκέφτεσαι για τη Σακίνα; 494 00:24:04,563 --> 00:24:07,043 Πλέον την ψυχολογώ πιο εύκολα. 495 00:24:07,043 --> 00:24:10,003 {\an8}Έχει κάνει μερικές διπλές μπλόφες, 496 00:24:10,003 --> 00:24:11,763 οπότε την έχω μυριστεί. 497 00:24:11,763 --> 00:24:14,963 {\an8}Όμως, είπες ότι έκλεψα για τις Άλπεις, ενώ δεν έκλεψα. 498 00:24:14,963 --> 00:24:16,403 {\an8}Δεν έκλεψες, όχι. 499 00:24:16,403 --> 00:24:18,763 Η Σακίνα αξίζει έστω τρία χιλιάρικα 500 00:24:18,763 --> 00:24:21,403 {\an8}γιατί πιάστηκε σε μια κλεψιά κατά τον γύρο. 501 00:24:21,403 --> 00:24:25,203 {\an8}Κι ο Λούις αξίζει έστω τρία χιλιάρικα με τη λάθος απάντησή του. 502 00:24:25,203 --> 00:24:28,723 {\an8}Όμως, ίσως είναι παραπάνω αν κάποια κλεψιά δεν εντοπίστηκε. 503 00:24:28,723 --> 00:24:30,403 {\an8}Δεν γίνεται να με διώξεις. 504 00:24:32,643 --> 00:24:34,603 Ντάνι, θέλω μια τελική απόφαση. 505 00:24:34,603 --> 00:24:35,643 Θεούλη μου. 506 00:24:35,643 --> 00:24:38,723 {\an8}Πάντα ακολουθώ τη διαίσθηση και το ένστικτό μου. 507 00:24:40,603 --> 00:24:45,803 Πρέπει να είναι το άτομο το οποίο δυσκολεύομαι να ψυχολογήσω. 508 00:24:48,283 --> 00:24:50,883 {\an8}Κι αυτός είναι ο Λούις. Λυπάμαι, φίλε. 509 00:24:53,283 --> 00:24:55,763 Ατυχία, Λούις. Τέλος παιχνιδιού. 510 00:24:57,683 --> 00:24:59,603 Λοιπόν, πριν φύγεις, 511 00:24:59,603 --> 00:25:01,683 ας βάλουμε τα λεφτά που αξίζεις 512 00:25:02,443 --> 00:25:03,643 {\an8}πίσω στο τζάκποτ. 513 00:25:05,243 --> 00:25:06,203 Μία. 514 00:25:07,883 --> 00:25:08,723 34.000 ΛΙΡΕΣ 515 00:25:08,723 --> 00:25:09,843 {\an8}Δύο! 516 00:25:09,843 --> 00:25:10,843 37.000 ΛΙΡΕΣ 517 00:25:10,843 --> 00:25:11,963 Τρεις! 518 00:25:12,923 --> 00:25:15,043 {\an8}Εννιά χιλιάδες λίρες, 519 00:25:15,043 --> 00:25:19,203 {\an8}επειδή ο Λούις είχε μια λάθος απάντηση, όπως ξέρουμε, 520 00:25:19,203 --> 00:25:21,763 {\an8}αλλά και δύο κλεψιές που δεν εντοπίστηκαν. 521 00:25:21,763 --> 00:25:25,723 {\an8}Κι αν είχες επιλέξει να αποκλείσεις τη Σακίνα, 522 00:25:25,723 --> 00:25:28,523 {\an8}αυτό θα επέστρεφε μόνο τρία χιλιάρικα. 523 00:25:29,163 --> 00:25:30,123 {\an8}Θράσος! 524 00:25:31,203 --> 00:25:32,403 {\an8}-Λούις. -Ευχαριστώ. 525 00:25:32,403 --> 00:25:36,363 {\an8}Ευχαριστώ που έπαιξες. Φοβάμαι ότι η πορεία σου εδώ τελείωσε. 526 00:25:36,363 --> 00:25:37,563 Να πας στο καλό. 527 00:25:42,083 --> 00:25:45,323 {\an8}Η Ντάνι ευχήθηκε και όντως ξαναέγινε η καλύτερη κυνηγός 528 00:25:45,323 --> 00:25:48,243 {\an8}και πήρε μια καλή απόφαση αποκλείοντας τον Λούις. 529 00:25:48,243 --> 00:25:53,323 {\an8}Έπρεπε να ακούσω το ένστικτό μου εδώ. Αποδείχτηκε ότι έδιωξα το σωστό άτομο. 530 00:25:53,323 --> 00:25:56,483 {\an8}Έδωσε τρεις σωστές απαντήσεις σ' αυτόν τον γύρο, 531 00:25:56,483 --> 00:25:59,403 {\an8}όπως και η Σακίνα που έκλεψε μόνο μία φορά. 532 00:25:59,403 --> 00:26:02,323 {\an8}Άρα, η Ντάνι εναντίον της Σακίνα στον τελικό. 533 00:26:02,323 --> 00:26:04,683 {\an8}Η αύρα μου πιστεύει ότι θα είναι καλό. 534 00:26:04,683 --> 00:26:07,483 {\an8}Κυνηγός απατεώνων δύο φορές. Είμαι έτοιμη για τον τελικό. 535 00:26:07,483 --> 00:26:11,763 Θα είναι πρόκληση ο αγώνας με την Ντάνι, αλλά δεν αποκλείεται να νικήσω. 536 00:26:13,443 --> 00:26:15,203 Ώρα να παίξουμε 537 00:26:15,203 --> 00:26:17,163 {\an8}τον τελικό του Cheat! 538 00:26:20,803 --> 00:26:23,723 Θα απαντάτε εναλλάξ σε ερωτήσεις 539 00:26:23,723 --> 00:26:26,963 σε μια μονομαχία εντοπισμού κλεψιάς με ξαφνικό θάνατο. 540 00:26:27,523 --> 00:26:30,683 Κάθε ερώτηση μπορεί να δώσει τέλος στο παιχνίδι. 541 00:26:31,203 --> 00:26:32,843 Οι κανόνες είναι απλοί. 542 00:26:32,843 --> 00:26:35,243 Αν δώσεις λάθος απάντηση, χάνεις. 543 00:26:35,243 --> 00:26:36,603 Και φεύγεις άφραγκη. 544 00:26:36,603 --> 00:26:39,043 Αν κατηγορήσεις λάθος, χάνεις. 545 00:26:39,043 --> 00:26:41,243 Και φεύγεις χωρίς τίποτα! 546 00:26:41,243 --> 00:26:44,803 {\an8}Αλλά αν εντοπίσεις σωστά μια απάντηση με κλεψιά, 547 00:26:44,803 --> 00:26:45,763 κερδίζεις. 548 00:26:45,763 --> 00:26:47,043 Και φεύγεις από δω 549 00:26:47,843 --> 00:26:48,803 πλουσιότερη 550 00:26:49,323 --> 00:26:51,643 κατά 37 χιλιάρικα. 551 00:26:55,683 --> 00:26:57,683 Ναι, αυτός ο τελικός 552 00:26:57,683 --> 00:27:02,083 θα τελειώσει μόλις η μία από εσάς πει τη λέξη από Κ. 553 00:27:02,683 --> 00:27:05,723 Νταν, ως η καλύτερος κυνηγός, επιλέγεις 554 00:27:05,723 --> 00:27:08,443 ποια θα απαντήσει στην πρώτη ερώτηση. 555 00:27:08,443 --> 00:27:10,243 {\an8}Ποια θα είναι, λοιπόν; 556 00:27:10,243 --> 00:27:11,643 Θα ξεκινήσεις εσύ 557 00:27:12,403 --> 00:27:13,563 {\an8}ή η Σακίνα; 558 00:27:14,483 --> 00:27:15,803 Θα ξεκινήσω εγώ. 559 00:27:17,243 --> 00:27:18,403 Τεράστια απόφαση! 560 00:27:19,483 --> 00:27:20,803 {\an8}-Γιατί; -Είμαι σίγουρη. 561 00:27:21,763 --> 00:27:25,243 -Είναι πολύ σίγουρη, έτσι; -Ναι. Είναι τολμηρή κίνηση. 562 00:27:25,243 --> 00:27:28,003 {\an8}Κάποια τελευταία λόγια για την αντίπαλό σου; 563 00:27:28,843 --> 00:27:29,683 {\an8}Καλή τύχη. 564 00:27:30,563 --> 00:27:31,443 Και σ' εσένα. 565 00:27:31,443 --> 00:27:33,283 {\an8}Ας κερδίσει η καλύτερη. 566 00:27:34,403 --> 00:27:37,483 {\an8}Διακυβεύονται 37.000 λίρες. 567 00:27:38,203 --> 00:27:41,723 Καλή τύχη και στις δυο σας. Τα δάχτυλα στα κουμπιά. 568 00:27:41,723 --> 00:27:43,003 Για τελευταία φορά, 569 00:27:44,243 --> 00:27:45,403 πάμε για Cheat. 570 00:27:55,043 --> 00:27:55,883 Ντάνι. 571 00:27:56,643 --> 00:27:58,203 {\an8}Ποιος τηλεοπτικός σεφ 572 00:27:58,203 --> 00:28:02,123 {\an8}έχει παιδιά με τα ονόματα Πόπι, Ντέιζι, Πέταλ, Μπάντι 573 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 {\an8}και Ρίβερ; 574 00:28:07,763 --> 00:28:08,843 Ο Γκόρντον Ράμσεϊ. 575 00:28:11,683 --> 00:28:12,563 ΛΑΘΟΣ 576 00:28:14,083 --> 00:28:15,163 Θεέ μου. 577 00:28:15,163 --> 00:28:16,523 Είναι λάθος απάντηση! 578 00:28:21,163 --> 00:28:22,723 {\an8}Θεέ μου! 579 00:28:22,723 --> 00:28:26,883 {\an8}Μόλις χάρισε μια περιουσία στην αντίπαλό της! 580 00:28:26,883 --> 00:28:28,683 {\an8}Ήμουν σίγουρη ότι το ήξερα. 581 00:28:28,683 --> 00:28:29,883 {\an8}Ήταν σίγουρη! 582 00:28:29,883 --> 00:28:31,723 {\an8}Ήμουν σίγουρη, αλλά κακώς. 583 00:28:31,723 --> 00:28:32,963 {\an8}Όχι! 584 00:28:32,963 --> 00:28:36,243 Άρα, η Σακίνα μόλις κέρδισε. 585 00:28:36,243 --> 00:28:39,443 -Τριάντα επτά χιλιάδες λίρες! -Θεέ μου! 586 00:28:39,443 --> 00:28:41,883 Συγχαρητήρια, Σακίνα! 587 00:28:41,883 --> 00:28:44,083 -Θεέ μου! -Δεν το πιστεύω. 588 00:28:44,083 --> 00:28:46,603 -Θεέ μου! -Σου τα χάρισαν! 589 00:28:46,603 --> 00:28:48,563 {\an8}Δεν το πιστεύω. 590 00:28:49,363 --> 00:28:51,083 -Δεν έκανες τίποτα! -Το ξέρω! 591 00:28:51,083 --> 00:28:53,523 -Όχι, σοβαρά... -Θα πάρω τροχόσπιτο! 592 00:28:54,163 --> 00:28:55,003 Νταν, τι έγινε; 593 00:28:55,003 --> 00:28:57,243 {\an8}-Ο Τζέιμι Όλιβερ ήταν; -Ναι. 594 00:28:58,003 --> 00:28:59,683 {\an8}Ήταν η δεύτερη επιλογή μου! 595 00:28:59,683 --> 00:29:01,843 Το επιχείρησες. Δεν σου έκατσε. 596 00:29:01,843 --> 00:29:05,043 Ένα χειροκρότημα για την Ντάνι. Έπαιξε φοβερά. 597 00:29:06,403 --> 00:29:07,483 Δεν το πιστεύω. 598 00:29:08,003 --> 00:29:11,563 Μα τι ανατροπή στο τέλος! Κανείς δεν το περίμενε, έτσι, Έλι; 599 00:29:11,563 --> 00:29:12,723 Με τίποτα. 600 00:29:12,723 --> 00:29:15,363 Και μπράβο σου, Σακίνα. Ήταν εκπληκτικό. 601 00:29:15,363 --> 00:29:18,763 {\an8}Σου έρχεται το τροχόσπιτο. Τον νου σου, Ουαλία! 602 00:29:20,763 --> 00:29:24,163 Θα σας δούμε στο επόμενο Cheat. 603 00:29:24,163 --> 00:29:25,483 Από την Έλι κι εμένα, 604 00:29:26,043 --> 00:29:28,483 μείνετε ύπουλοι! 605 00:29:28,483 --> 00:29:30,283 -Τα λέμε! -Γεια σας, παιδιά! 606 00:29:30,283 --> 00:29:32,563 {\an8}ΣΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ CHEAT 607 00:29:32,563 --> 00:29:34,243 Ψεύτες και καθάρματα! 608 00:29:34,243 --> 00:29:35,443 {\an8}Δύσκολη ερώτηση. 609 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 Δεν ξέρω να απαντώ στα δύσκολα; 610 00:29:37,363 --> 00:29:39,083 -Πικάντικο! -Σατανικό, έτσι; 611 00:29:39,083 --> 00:29:42,243 -Με κατηγορούν επειδή είναι αγχωμένες; -Ύποπτο. 612 00:29:42,243 --> 00:29:45,683 Σπάνια ο αρραβωνιαστικός σου κάνει απάτες λίγο πριν τον γάμο, αλλά... 613 00:29:45,683 --> 00:29:47,523 Η Έμμα φαίνεται χορτοφάγος. 614 00:29:48,483 --> 00:29:49,963 Η εκπομπή λέγεται Cheat. 615 00:30:13,563 --> 00:30:15,643 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα