1
00:00:13,043 --> 00:00:14,523
JUKS
2
00:00:18,283 --> 00:00:20,403
Velkommen til Juks,
3
00:00:20,403 --> 00:00:23,563
den eneste quizen
som gir juksere en sjanse.
4
00:00:23,563 --> 00:00:25,803
Men om du vil vinne seriøse summer,
5
00:00:25,803 --> 00:00:29,523
må du passe på
ikke å bli fersket av motstanderne.
6
00:00:29,523 --> 00:00:34,963
Før vi møter spillerne, gi en applaus
for førstedamen av Juks.
7
00:00:34,963 --> 00:00:38,243
Hvis hun er sirupen, er jeg snippen!
8
00:00:38,243 --> 00:00:39,683
Ellie Taylor!
9
00:00:40,523 --> 00:00:43,283
Det er det hyggeligste
du har sagt til meg.
10
00:00:43,283 --> 00:00:45,523
- Jeg elsker deg jo.
- Elsker deg!
11
00:00:45,523 --> 00:00:49,643
Ellie, er du klar for å møte
noen ordentlige lykkejegere?
12
00:00:49,643 --> 00:00:50,723
Vi gjør det.
13
00:00:50,723 --> 00:00:51,963
{\an8}Lithemba,
14
00:00:51,963 --> 00:00:52,923
{\an8}Nicolette,
15
00:00:52,923 --> 00:00:54,803
{\an8}Leo, Ricky.
16
00:00:54,803 --> 00:00:56,563
Velkommen til Juks.
17
00:00:56,563 --> 00:00:57,643
Takk.
18
00:00:59,563 --> 00:01:03,483
Lithemba, du er advokat
og moteskribent i London.
19
00:01:03,483 --> 00:01:05,243
- Ja.
- Liker du å jukse?
20
00:01:05,243 --> 00:01:08,083
Jeg er advokat, så jeg kan ikke si det,
21
00:01:08,083 --> 00:01:10,883
men når man må, ikke sant?
Du gjør det du må.
22
00:01:10,883 --> 00:01:12,843
Har du en hobby utenom jobben?
23
00:01:12,843 --> 00:01:15,843
Jeg spiller squash.
Jeg er på verdensrankingen.
24
00:01:15,843 --> 00:01:17,483
Sikkert på topp 1 000.
25
00:01:20,083 --> 00:01:22,123
Bare si "verdensrankingen".
26
00:01:22,123 --> 00:01:25,043
Men i hele verden,
av alle squashspillerne.
27
00:01:25,043 --> 00:01:26,603
Ok. Lykke til, Lithemba.
28
00:01:26,603 --> 00:01:28,603
Tusen takk, Danny.
29
00:01:28,603 --> 00:01:29,963
Nicolette.
30
00:01:29,963 --> 00:01:33,763
- Hei.
- Du jobber med rekruttering. Kan du jukse?
31
00:01:33,763 --> 00:01:38,523
Jeg er kjent for å google
under bordet når det er pubquiz.
32
00:01:38,523 --> 00:01:43,043
Det må du ikke her. Du kan være juksemaker
så lenge du slipper unna med det.
33
00:01:43,043 --> 00:01:45,083
Perfekt. Det er min type spill.
34
00:01:45,883 --> 00:01:49,003
- Du høres skikkelig tvilsom ut.
- Ja, det er jeg.
35
00:01:49,003 --> 00:01:50,723
- Lykke til.
- Takk.
36
00:01:51,603 --> 00:01:52,483
- Leo.
- Hei.
37
00:01:52,483 --> 00:01:55,243
Du er konsulent fra Stockport,
38
00:01:55,243 --> 00:01:58,443
men du har også en grad i filosofi.
39
00:01:58,443 --> 00:01:59,963
Det har jeg, ja.
40
00:01:59,963 --> 00:02:02,403
- Kan du oppdage juks, Leo?
- Ja.
41
00:02:02,403 --> 00:02:05,163
Jeg var interessert
i kroppsspråk en stund,
42
00:02:05,163 --> 00:02:06,923
så jeg har lest mye om det.
43
00:02:06,923 --> 00:02:10,803
Jeg liker det.
Jeg er imponert. Eller er jeg det?
44
00:02:10,803 --> 00:02:12,043
Ja!
45
00:02:12,043 --> 00:02:13,923
Du er så avgjort imponert.
46
00:02:13,923 --> 00:02:16,203
- Leo, lykke til.
- Takk.
47
00:02:16,203 --> 00:02:17,643
Ricky!
48
00:02:17,643 --> 00:02:19,403
- Jeg måtte gjøre det.
- Takk.
49
00:02:19,403 --> 00:02:21,203
Godt å få det ut av veien.
50
00:02:21,963 --> 00:02:26,563
Ricky, du er salgssjef
fra London. Hva selger du?
51
00:02:26,563 --> 00:02:30,483
Drikkevarer. Jeg leverer alkohol
til barer og restauranter.
52
00:02:30,483 --> 00:02:32,363
Har du et godt pokerfjes?
53
00:02:32,363 --> 00:02:35,243
Ja. Jeg har ofte pokerlag hjemme.
54
00:02:35,243 --> 00:02:37,563
Jeg konkurrerer i backgammon.
55
00:02:37,563 --> 00:02:40,043
Er du også på topp 1 000 i verden?
56
00:02:40,043 --> 00:02:41,363
Jøss!
57
00:02:41,363 --> 00:02:46,763
Jeg er nok på topp 150 i Storbritannia.
58
00:02:46,763 --> 00:02:49,003
- Ser du? I verden.
- Han avslørte deg.
59
00:02:49,003 --> 00:02:50,643
I verden!
60
00:02:51,643 --> 00:02:52,563
Lykke til.
61
00:02:52,563 --> 00:02:54,203
- Takk.
- Lykke til.
62
00:02:54,203 --> 00:02:58,483
Måtte den smarteste,
eller den sleipeste jukseren, vinne.
63
00:03:03,483 --> 00:03:07,963
Det er på tide å spille
første runde for å fylle potten.
64
00:03:07,963 --> 00:03:09,683
Ellie, fortell oss mer.
65
00:03:11,843 --> 00:03:14,163
Hver spiller får fire spørsmål
66
00:03:14,163 --> 00:03:16,723
som også dukker opp
på skjermene foran dem.
67
00:03:16,723 --> 00:03:21,043
Hvis de ikke vet svaret,
kan de trykke på den skjulte jukseknappen.
68
00:03:21,043 --> 00:03:24,363
Hvert riktig svar gir
1 000 pund i gruppens jackpot,
69
00:03:24,363 --> 00:03:26,883
mens hvert feil svar gir 1 000 i minus.
70
00:03:26,883 --> 00:03:30,323
Er de i tvil, bør de jukse
som om morgendagen ikke kommer.
71
00:03:30,323 --> 00:03:33,883
Men de må late som ingenting,
72
00:03:33,883 --> 00:03:37,723
for motstanderne kan beskylde dem
for juks og trykke på knappen.
73
00:03:37,723 --> 00:03:40,163
Å oppdage de juksene er viktig,
74
00:03:40,163 --> 00:03:43,883
for kun den beste juksejegeren
garanteres plass i neste runde
75
00:03:43,883 --> 00:03:47,083
og får eliminere en motstander.
76
00:03:47,083 --> 00:03:49,203
Skal vi begynne å jukse?
77
00:03:51,723 --> 00:03:54,403
På tide å vinne store penger.
78
00:03:54,403 --> 00:03:55,763
Fingrene på knappene.
79
00:03:56,363 --> 00:03:57,363
La oss jukse.
80
00:04:02,163 --> 00:04:04,243
Lithemba, du begynner.
81
00:04:04,243 --> 00:04:11,043
Vi viser fjeset ditt på storskjermen
så alle kan se gluggene dine!
82
00:04:12,043 --> 00:04:13,763
- Din tur, Ellie.
- Lithemba.
83
00:04:13,763 --> 00:04:17,003
{\an8}Nicole Kidman og Hugh Grant
har begge spilt skurker
84
00:04:17,003 --> 00:04:21,483
{\an8}i filmer av Michael Bond
om hvilken berømt bjørn?
85
00:04:21,483 --> 00:04:22,403
Paddington.
86
00:04:23,003 --> 00:04:23,843
Riktig.
87
00:04:23,843 --> 00:04:25,283
Var det en blank løgn?
88
00:04:26,483 --> 00:04:27,843
Noen anklager?
89
00:04:30,243 --> 00:04:32,283
- Nicolette er med.
- Det kom raskt.
90
00:04:32,283 --> 00:04:35,043
- Og det...
- Det var et enkelt spørsmål.
91
00:04:35,043 --> 00:04:39,083
- Kanskje. Jeg visste ikke det.
- Hun mistenker deg.
92
00:04:39,083 --> 00:04:42,243
Vi avslører juks på slutten av runden.
93
00:04:42,243 --> 00:04:44,763
Det er 1 000 i potten. Vi er i gang!
94
00:04:44,763 --> 00:04:45,963
Nicolette.
95
00:04:45,963 --> 00:04:49,403
{\an8}Hvilken rollefigur i tittelen
til en Andrew Lloyd Webber-
96
00:04:49,403 --> 00:04:53,443
{\an8}og Tim Rice-musikal har
en "Amazing Technicolor Dreamcoat"?
97
00:04:57,003 --> 00:04:58,003
Joseph.
98
00:04:59,243 --> 00:05:00,123
Riktig.
99
00:05:05,243 --> 00:05:07,963
Lithemba, var det fordi hun anklaget deg?
100
00:05:07,963 --> 00:05:11,643
Det var litt angst
i ansiktet hennes. Jeg så det.
101
00:05:12,283 --> 00:05:14,323
- Det betyr ikke at jeg lyver!
- Ok.
102
00:05:14,323 --> 00:05:19,643
Etter runden ser vi om dere har skadet
treffsikkerheten. Ett tusen til potten.
103
00:05:19,643 --> 00:05:21,843
Leo, dette spørsmålet er til deg.
104
00:05:21,843 --> 00:05:23,043
Alle ser på deg.
105
00:05:23,043 --> 00:05:27,563
{\an8}Ordet "cygnet" brukes
om ungen til hvilken fugl?
106
00:05:29,363 --> 00:05:30,203
Svane.
107
00:05:31,163 --> 00:05:32,083
Riktig.
108
00:05:34,603 --> 00:05:36,763
- Virkelig?
- De er vel skyteglade nå?
109
00:05:36,763 --> 00:05:38,603
- Ja. Varmer opp.
- Ricky?
110
00:05:38,603 --> 00:05:42,403
Det var noen grimaser der.
For å få det ut.
111
00:05:42,403 --> 00:05:43,483
Grimaser?
112
00:05:43,483 --> 00:05:46,003
- Ja.
- Ok. Interessant.
113
00:05:46,003 --> 00:05:49,843
Kun den beste juksejegeren er
garantert plass i neste runde.
114
00:05:49,843 --> 00:05:51,043
Ricky.
115
00:05:51,043 --> 00:05:56,483
{\an8}-Øya Hawaii ligger i hvilket hav?
- Stillehavet.
116
00:05:57,043 --> 00:05:57,883
Riktig.
117
00:05:59,523 --> 00:06:01,603
Ingen anklager der, Ricky.
118
00:06:01,603 --> 00:06:04,363
Overså dere juks,
gikk treffsikkerheten ned.
119
00:06:04,363 --> 00:06:09,803
{\an8}Lithemba. Hvilken amerikansk sanger hadde
sin første britiske nummer-én-singel
120
00:06:09,803 --> 00:06:12,003
{\an8}med sangen "SexyBack"?
121
00:06:13,723 --> 00:06:14,923
Justin Timberlake.
122
00:06:15,763 --> 00:06:16,603
Riktig.
123
00:06:18,163 --> 00:06:23,243
Bare én anklage der.
Vi avslører om det var juks etter runden.
124
00:06:23,243 --> 00:06:27,883
{\an8}Nicolette. I hvilket engelsk
fylke finner vi Stonehenge?
125
00:06:30,563 --> 00:06:31,523
Wiltshire?
126
00:06:32,883 --> 00:06:33,763
Riktig.
127
00:06:36,283 --> 00:06:37,523
{\an8}Beklager.
128
00:06:38,883 --> 00:06:41,203
- Hva har jeg gjort?
- Det visste du ikke.
129
00:06:41,203 --> 00:06:43,003
Jeg tok geografi på VGS.
130
00:06:43,003 --> 00:06:44,603
- Jeg kunne det.
- Jaså?
131
00:06:44,603 --> 00:06:46,483
- De avslører deg.
- Tydeligvis.
132
00:06:47,403 --> 00:06:48,483
Leo.
133
00:06:49,083 --> 00:06:53,323
{\an8}Hvilken live action nyinnspilling
av en Disney-animasjon
134
00:06:53,323 --> 00:06:57,403
{\an8}fra 1990-tallet har stemmene
til James Earl Jones og Donald Glover?
135
00:07:01,003 --> 00:07:04,483
Jeg tror jeg går for
Skjønnheten og udyret.
136
00:07:06,403 --> 00:07:10,763
- Det kostet potten 1 000 pund.
- Feil. Det var Løvenes konge, Leo.
137
00:07:10,763 --> 00:07:14,243
Det satte en blink på hodet ditt.
Du har en jukseknapp.
138
00:07:14,243 --> 00:07:16,803
Jeg vet det. Jeg var 95 % sikker.
139
00:07:18,243 --> 00:07:20,083
- Vi går videre.
- Ricky.
140
00:07:20,963 --> 00:07:24,403
{\an8}Rapperen født som
Curtis James Jackson III fikk
141
00:07:24,403 --> 00:07:27,403
{\an8}en hit med "In Da Club"
under hvilket artistnavn?
142
00:07:28,763 --> 00:07:29,843
50 Cent?
143
00:07:30,483 --> 00:07:33,563
- Riktig.
- Et halvt pund som jeg kaller ham.
144
00:07:36,323 --> 00:07:39,523
Ingen anklager.
Kanskje du slapp unna med den, Rick.
145
00:07:40,043 --> 00:07:42,883
Åtte spørsmål ferdige.
Åtte gjenstår. Lithemba.
146
00:07:43,603 --> 00:07:47,363
{\an8}Hvilken by ble i 2022
den første som hadde arrangert
147
00:07:47,363 --> 00:07:50,683
{\an8}både sommer- og vinter-OL?
148
00:07:52,483 --> 00:07:54,843
Sommer var...
149
00:07:56,083 --> 00:07:58,563
Sydney... Rio...
150
00:08:01,763 --> 00:08:04,243
Ja, selvsagt,
alt dramaet. Det var Beijing.
151
00:08:05,843 --> 00:08:06,723
Riktig.
152
00:08:09,003 --> 00:08:12,763
Jeg er ikke overrasket,
Lithemba. For å være ærlig.
153
00:08:12,763 --> 00:08:14,683
- Han reiste verden rundt.
- Ja!
154
00:08:14,683 --> 00:08:18,803
Nei, jeg tror
det var Beijing-olympiaden i 2008.
155
00:08:18,803 --> 00:08:20,443
Jeg tror du har sagt nok.
156
00:08:20,443 --> 00:08:21,563
Greit.
157
00:08:21,563 --> 00:08:23,523
Han kan ha dobbelbløffet dere.
158
00:08:23,523 --> 00:08:24,843
Kanskje.
159
00:08:24,843 --> 00:08:25,843
Nicolette.
160
00:08:26,443 --> 00:08:29,203
{\an8}Hvilken rapper spilte med Cardi B
161
00:08:29,203 --> 00:08:32,643
{\an8}på Storbritannias nummer-én-singel "WAP"?
162
00:08:32,643 --> 00:08:34,803
Megan Thee Stallion.
163
00:08:35,403 --> 00:08:36,363
Riktig.
164
00:08:36,363 --> 00:08:38,603
Du er ung og trendy. Det visste du.
165
00:08:38,603 --> 00:08:41,643
Ja, jeg har sett
den videoen noen ganger, så...
166
00:08:41,643 --> 00:08:43,643
Ingen beskyldninger der.
167
00:08:43,643 --> 00:08:45,203
Enda 1 000 i potten.
168
00:08:45,203 --> 00:08:46,123
Leo.
169
00:08:46,723 --> 00:08:51,443
{\an8}Better Call Saul er en spin-off
av hvilket TV-drama?
170
00:08:53,323 --> 00:08:54,283
Breaking Bad.
171
00:08:55,363 --> 00:08:56,443
- Ja.
- Riktig.
172
00:08:57,803 --> 00:08:58,803
- Hva?
- Ja.
173
00:08:58,803 --> 00:08:59,843
Nei. Gi deg!
174
00:08:59,843 --> 00:09:02,403
Dere trodde vel det var Breaking Bollocks.
175
00:09:03,403 --> 00:09:05,203
- Hold opp.
- Ok.
176
00:09:05,203 --> 00:09:07,803
Ricky, dette spørsmålet er til deg.
177
00:09:08,963 --> 00:09:10,163
Alle ser på deg.
178
00:09:10,163 --> 00:09:11,403
Ricky.
179
00:09:11,403 --> 00:09:14,763
{\an8}Hvilken gass som er
lettere enn luft, fyller man
180
00:09:14,763 --> 00:09:17,603
{\an8}bursdagsballonger med
for å få dem til å sveve?
181
00:09:20,123 --> 00:09:20,963
Helium.
182
00:09:22,203 --> 00:09:24,803
- Riktig.
- Var det bare oppblåsthet?
183
00:09:25,483 --> 00:09:27,643
Kanskje han dobbelbløffet.
184
00:09:27,643 --> 00:09:29,483
- Det må du vite.
- Han ser ned.
185
00:09:29,483 --> 00:09:32,403
Ja, men det er allmennkunnskap.
186
00:09:32,403 --> 00:09:35,843
Du har skremt alle sammen der, Ricky.
187
00:09:35,843 --> 00:09:38,803
Den gode nyheten er at potten øker.
188
00:09:38,803 --> 00:09:42,403
Her kommer de siste spørsmålene
i denne runden. Lithemba.
189
00:09:43,003 --> 00:09:45,203
{\an8}Hvilken komiserie ble inspirert
190
00:09:45,203 --> 00:09:49,443
{\an8}av en memoar skrevet av Piper Kerman
om hennes tid i et kvinnefengsel?
191
00:09:55,683 --> 00:09:58,123
- Jeg trenger et svar, Lithemba.
- Ja.
192
00:09:58,123 --> 00:09:59,763
Vet du hva jeg mener?
193
00:10:00,803 --> 00:10:01,883
Murder, She Wrote.
194
00:10:01,883 --> 00:10:02,923
Hva?
195
00:10:07,243 --> 00:10:10,523
Feil. Det rette svaret er
Orange Is the New Black.
196
00:10:10,523 --> 00:10:13,043
- En sjanse til å jukse.
- Du burde jukset.
197
00:10:13,043 --> 00:10:15,443
- For lagets beste.
- Ja.
198
00:10:15,443 --> 00:10:20,083
- Vi tapte penger.
- Ja. Murder, She Wrote, sa han!
199
00:10:20,843 --> 00:10:24,203
Lithemba, du tapte 1 000 pund.
Du har en blink på brystet.
200
00:10:25,283 --> 00:10:26,603
Ok. Ellie.
201
00:10:27,483 --> 00:10:28,403
Nicolette.
202
00:10:28,403 --> 00:10:31,363
{\an8}Hvilken nøtt blir malt
og blandet med sukker
203
00:10:31,363 --> 00:10:32,763
{\an8}for å lage marsipan?
204
00:10:36,203 --> 00:10:40,283
Jeg vet det
fordi jeg er allergisk mot dem.
205
00:10:40,283 --> 00:10:42,363
Mandler. Jeg tåler ikke marsipan.
206
00:10:43,243 --> 00:10:44,523
- Riktig.
- Intolerant.
207
00:10:47,963 --> 00:10:52,483
- Hvorfor skulle jeg lyve?
- Det var en god løgn. For god.
208
00:10:52,483 --> 00:10:53,523
Interessant.
209
00:10:53,523 --> 00:10:55,363
Har dere vært treffsikre?
210
00:10:56,163 --> 00:11:00,163
Det finner vi ut på slutten
av runden. Neste spørsmål, Ellie.
211
00:11:00,163 --> 00:11:02,723
{\an8}Leo. I 2016
212
00:11:02,723 --> 00:11:08,883
{\an8}knelte spilleren Colin Kaepernick
før en kamp i hvilken amerikansk sport?
213
00:11:12,803 --> 00:11:13,843
Fotball.
214
00:11:15,643 --> 00:11:18,323
Riktig. Amerikansk fotball.
Vi godtar fotball.
215
00:11:21,123 --> 00:11:24,963
Ok. Vi finner snart ut om det var juks.
216
00:11:24,963 --> 00:11:26,003
Ricky.
217
00:11:26,003 --> 00:11:27,363
Siste spørsmål.
218
00:11:28,643 --> 00:11:33,083
{\an8}Hvilken Marvel-rollefigur er
"i galskapens multivers"
219
00:11:33,083 --> 00:11:37,363
{\an8}i følge tittelen på en film fra
2022 med Benedict Cumberbatch?
220
00:11:38,443 --> 00:11:39,643
Doktor Strange.
221
00:11:40,883 --> 00:11:41,723
Riktig.
222
00:11:44,523 --> 00:11:49,123
- Jeg tror ikke du er blodfan av Marvel.
- Nei, men jeg har en sønn på 13.
223
00:11:49,123 --> 00:11:52,363
- Jeg så nylig Doctor Strange med ham.
- Jaså?
224
00:11:52,363 --> 00:11:53,603
Ok. Greit. Da...
225
00:11:53,603 --> 00:11:55,563
Sjekk det, Nicolette.
226
00:11:55,563 --> 00:11:56,923
Jeg tror ikke på det.
227
00:11:56,923 --> 00:11:58,843
Du kan ikke falle for det!
228
00:11:58,843 --> 00:12:02,083
- Det er nok oppspinn.
- Han dro en sønn opp av sekken.
229
00:12:02,083 --> 00:12:03,403
Ok!
230
00:12:03,403 --> 00:12:05,323
- Den gamle historien!
- Akkurat!
231
00:12:06,443 --> 00:12:08,363
Det var slutten på runden.
232
00:12:13,283 --> 00:12:14,923
La oss snakke om penger.
233
00:12:14,923 --> 00:12:16,283
Potten deres er
234
00:12:16,283 --> 00:12:18,963
for øyeblikket på 12 000
235
00:12:18,963 --> 00:12:23,523
fordi dere har
14 riktige svar, mens to svar var feil.
236
00:12:24,283 --> 00:12:26,923
Men det er noe som stinker.
237
00:12:26,923 --> 00:12:30,083
Juks er lov, men vi betaler ikke for det.
238
00:12:30,083 --> 00:12:34,323
Så alle penger tjent med juks, blir borte.
239
00:12:36,243 --> 00:12:37,683
- Lithemba.
- Ja?
240
00:12:38,403 --> 00:12:39,243
Jukset du?
241
00:12:39,883 --> 00:12:41,843
Nei, det gjorde jeg ikke, Danny.
242
00:12:42,483 --> 00:12:44,083
- Du så meg... Ok.
- Takk.
243
00:12:44,083 --> 00:12:46,043
- Det holder.
- Greit.
244
00:12:46,043 --> 00:12:47,243
Nicolette?
245
00:12:48,163 --> 00:12:51,123
Hvilken TV-serie liker du best?
Coronation Cheat?
246
00:12:53,283 --> 00:12:54,323
Jeg forstår ikke.
247
00:12:57,083 --> 00:12:57,923
Å!
248
00:12:57,923 --> 00:12:59,283
Street.
249
00:13:01,483 --> 00:13:07,403
Vi prøver igjen. Er du klar?
Nicolette, hvilken TV-serie liker du best?
250
00:13:07,403 --> 00:13:11,083
- Er det Coronation Cheat?
- Ja!
251
00:13:14,523 --> 00:13:19,363
De påstår at de er uskyldige,
men er de skyldige i juks?
252
00:13:20,043 --> 00:13:22,203
Det er på tide å avsi dommen.
253
00:13:23,003 --> 00:13:27,403
Vi taper 1 000 pund for hvert juksesvar.
254
00:13:29,203 --> 00:13:30,323
Ett.
255
00:13:32,283 --> 00:13:33,323
To.
256
00:13:34,203 --> 00:13:35,723
Tre!
257
00:13:37,803 --> 00:13:39,483
- Fire!
- Jøss.
258
00:13:40,763 --> 00:13:41,603
Fem!
259
00:13:42,523 --> 00:13:43,523
Seks!
260
00:13:45,323 --> 00:13:47,003
Syv!
261
00:13:47,763 --> 00:13:48,603
Helvete.
262
00:13:50,843 --> 00:13:54,243
- Hva skjer her?
-Åtte juksesvar!
263
00:13:56,643 --> 00:14:01,683
Sleipe løgnhalser! Dere har tapt 8 000!
264
00:14:01,683 --> 00:14:02,603
Ja.
265
00:14:02,603 --> 00:14:04,883
Det er tid for eliminering.
266
00:14:04,883 --> 00:14:09,283
Den avgjørelsen blir tatt
av den mest treffsikre juksejegeren.
267
00:14:09,283 --> 00:14:14,283
Det er spilleren som oppdaget flest juks,
men kom med færrest falske anklager.
268
00:14:14,283 --> 00:14:15,843
Gi meg et navn.
269
00:14:20,723 --> 00:14:21,923
Nicolette!
270
00:14:23,803 --> 00:14:25,243
Det forventet jeg ikke!
271
00:14:25,243 --> 00:14:30,163
Gratulerer, Nicolette.
Du er garantert plass i neste runde,
272
00:14:30,163 --> 00:14:34,643
og du har fortjent retten
til å gi noen skyven.
273
00:14:34,643 --> 00:14:38,603
Den du velger, gir tilbake
1 000 pund for hvert jukset
274
00:14:38,603 --> 00:14:41,843
eller feil svar.
275
00:14:41,843 --> 00:14:45,763
Jeg og Ellie vet ingenting,
så vi kan ikke gi dere noe hint.
276
00:14:45,763 --> 00:14:49,043
Men hvor gjemmer det seg juks for 8 000?
277
00:14:49,043 --> 00:14:53,323
Nicolette, finn jukseren, finn pengene.
278
00:14:55,483 --> 00:14:59,843
Jeg slites mellom dere to,
279
00:14:59,843 --> 00:15:01,523
Leo og Lithemba.
280
00:15:01,523 --> 00:15:07,483
Begge er like. Begge hadde én feil.
De tre andre har enten jukset eller ikke.
281
00:15:07,483 --> 00:15:09,843
Lithemba og Ricky har samme stil.
282
00:15:09,843 --> 00:15:14,243
De vet mye, men jeg tror
at dere improviserte mye av det.
283
00:15:14,243 --> 00:15:17,083
Det var bare jeg
som sa jeg ikke skulle jukse.
284
00:15:17,083 --> 00:15:21,363
Jeg ville heller gjette
enn å prøve å lure alle og lyve om ting.
285
00:15:21,363 --> 00:15:24,203
Du sier at du ikke lyver. Advokater lyver.
286
00:15:24,763 --> 00:15:26,403
Vi trenger en avgjørelse.
287
00:15:26,403 --> 00:15:28,723
Hvem sender du hjem,
288
00:15:28,723 --> 00:15:30,003
og hvorfor?
289
00:15:30,603 --> 00:15:33,363
Ok, jeg sender hjem
290
00:15:34,803 --> 00:15:35,763
Lithemba.
291
00:15:37,523 --> 00:15:40,803
Jeg stolte mer på Leo og Ricky,
292
00:15:40,803 --> 00:15:42,723
så jeg vil ha dem med videre.
293
00:15:43,403 --> 00:15:46,123
Uflaks, Lithemba.
Det betyr at det er slutt.
294
00:15:47,563 --> 00:15:52,763
La oss returnere 1 000 for ett feil svar
og de juksene han fikk sneket gjennom.
295
00:15:54,523 --> 00:15:56,043
Der er det feile svaret.
296
00:15:56,923 --> 00:15:58,443
Ett juks.
297
00:15:59,763 --> 00:16:01,203
To juks.
298
00:16:02,163 --> 00:16:03,483
Jeg hadd ett rett!
299
00:16:05,123 --> 00:16:06,643
Ok!
300
00:16:06,643 --> 00:16:08,083
Ja, dere!
301
00:16:08,763 --> 00:16:14,603
Du fant ett juks, og du fant pengene.
Det betyr at jackpoten nå er
302
00:16:14,603 --> 00:16:16,923
på 7 000 pund.
303
00:16:18,483 --> 00:16:20,323
Å, Lithemba.
304
00:16:20,323 --> 00:16:22,083
Så dårlige nyheter.
305
00:16:22,083 --> 00:16:25,603
Men den gode nyheten er
at du nå er nr. 1 000
306
00:16:25,603 --> 00:16:27,363
i verden i Juks.
307
00:16:27,363 --> 00:16:28,283
Godt gjort!
308
00:16:28,963 --> 00:16:30,403
Å, det er så slemt!
309
00:16:31,683 --> 00:16:34,763
Det er på tide å si takk og farvel.
310
00:16:36,123 --> 00:16:37,243
Lykke til, dere.
311
00:16:40,043 --> 00:16:44,603
Så nå vet vi at dere andre jukset
seks ganger i løpet av den runden.
312
00:16:44,603 --> 00:16:45,643
Det er skamløst!
313
00:16:45,643 --> 00:16:49,323
Den største jukseren er
fortsatt med i spillet.
314
00:16:50,243 --> 00:16:54,643
Alle, unntatt spillerne,
får se nå hvordan de virkelig svarte.
315
00:16:57,043 --> 00:17:00,523
Nicolettes jukseferdigheter
kan ha holdt henne i spillet,
316
00:17:00,523 --> 00:17:05,043
for hun jukset tre ganger.
Mer enn noen andre.
317
00:17:05,043 --> 00:17:06,563
Jeg elsker jukseknappen.
318
00:17:06,563 --> 00:17:10,803
Å beholde Ricky i spillet var
et smart trekk. Han jukset én gang.
319
00:17:12,403 --> 00:17:16,403
Juridisk ørn Lithemba jukset
to ganger og ga ett feil svar.
320
00:17:16,403 --> 00:17:19,443
Å bli kvitt Leo ville
ha gitt like mye i potten.
321
00:17:19,443 --> 00:17:21,603
Så hvorfor sparke ut Lithemba?
322
00:17:21,603 --> 00:17:24,803
Lithemba er tvilsom.
Jeg stoler ikke på ham.
323
00:17:24,803 --> 00:17:27,643
Alle jukset,
men jeg ble tatt og sparket ut.
324
00:17:31,203 --> 00:17:32,683
Så sannheten er ute.
325
00:17:33,443 --> 00:17:37,683
Vi har nettopp avslørt
alle de skitne hemmelighetene deres.
326
00:17:37,683 --> 00:17:39,963
Akkurat, én spiller er ute.
327
00:17:40,483 --> 00:17:44,523
Det er på tide å få opp jackpoten.
Over til deg, Ellie.
328
00:17:44,523 --> 00:17:50,523
Hver spiller får fire nye spørsmål.
Riktig svar gir 3 000 pund til potten.
329
00:17:50,523 --> 00:17:53,523
Men feil svar gjør
at 3 000 pund forsvinner.
330
00:17:53,523 --> 00:17:55,243
Og i denne runden
331
00:17:55,243 --> 00:18:00,043
blir juksesvar avslørt
hver gang det kommer en anklage.
332
00:18:00,563 --> 00:18:03,403
Å oppdage juksesvar er helt avgjørende.
333
00:18:03,403 --> 00:18:07,003
Vår beste juksejeger får igjen
eliminere en spiller
334
00:18:07,003 --> 00:18:10,443
og går også rett til finalen.
335
00:18:10,443 --> 00:18:11,683
Nettopp.
336
00:18:11,683 --> 00:18:14,123
Fingrene på knappene.
337
00:18:14,123 --> 00:18:15,363
La oss jukse.
338
00:18:22,163 --> 00:18:23,363
Nicolette.
339
00:18:24,003 --> 00:18:28,043
{\an8}Tooth Fairy, Spexy Beast
og Regional Trinket er titlene
340
00:18:28,043 --> 00:18:31,403
{\an8}på standup-turneer
av hvilken engelsk komiker?
341
00:18:32,283 --> 00:18:35,163
- Alan Carr.
- Riktig.
342
00:18:37,283 --> 00:18:39,203
Tillitvekkende start på runden.
343
00:18:39,963 --> 00:18:42,003
Har dere gått glipp av et juks?
344
00:18:42,683 --> 00:18:44,363
Det ble 3 000 til i potten.
345
00:18:44,963 --> 00:18:46,523
Sånn, ja. Ti tusen nå.
346
00:18:46,523 --> 00:18:52,603
{\an8}Leo. Gunnersaurus er maskoten
til hvilken fotballklubb i London?
347
00:18:54,563 --> 00:18:56,363
Min fars favoritt, Arsenal.
348
00:18:58,243 --> 00:18:59,123
Riktig.
349
00:19:02,923 --> 00:19:04,883
De gønnet på.
350
00:19:06,203 --> 00:19:07,803
Du prøver virkelig.
351
00:19:10,683 --> 00:19:11,843
Kjære vene.
352
00:19:11,843 --> 00:19:13,123
Ricky, fortell.
353
00:19:13,123 --> 00:19:16,683
Det tok tid. Jeg er fan
av Tottenham, så jeg måtte trykke.
354
00:19:19,003 --> 00:19:20,323
Var det juks?
355
00:19:22,203 --> 00:19:23,723
Det var juks!
356
00:19:25,323 --> 00:19:26,803
Vi betaler ikke for juks.
357
00:19:26,803 --> 00:19:27,803
Ricky.
358
00:19:28,603 --> 00:19:30,683
{\an8}Wall Street er en berømt gate
359
00:19:30,683 --> 00:19:33,363
{\an8}i finansdistriktet
i hvilken amerikansk by?
360
00:19:34,043 --> 00:19:36,643
- New York.
- Riktig.
361
00:19:38,363 --> 00:19:39,603
Ingen anklager?
362
00:19:39,603 --> 00:19:40,923
Tre tusen i potten.
363
00:19:40,923 --> 00:19:42,763
La oss samle opp penger.
364
00:19:44,163 --> 00:19:48,323
{\an8}Nicolette. Hvilket
walisisk rockeband hadde
365
00:19:48,323 --> 00:19:51,803
{\an8}sitt åttende britiske
nummer én-album med Oochya! i 2022?
366
00:19:55,843 --> 00:19:58,283
Jeg vil si Stereophonics.
367
00:19:59,723 --> 00:20:00,563
Riktig.
368
00:20:02,523 --> 00:20:04,043
- Beklager.
- Aldri i livet.
369
00:20:04,563 --> 00:20:05,883
Var det juks?
370
00:20:08,083 --> 00:20:09,843
Det var juks.
371
00:20:10,523 --> 00:20:14,083
Dere har tjent
treffsikkerheten deres godt. Bra.
372
00:20:14,083 --> 00:20:20,563
{\an8}Leo. En tiger ved navn Richard Parker
forekommer i hvilken roman av Yann Martel?
373
00:20:22,243 --> 00:20:27,203
Jeg leser mange romaner. Historien om Pi.
Filmen var også fantastisk.
374
00:20:29,163 --> 00:20:30,003
Riktig.
375
00:20:31,363 --> 00:20:32,403
Ingen anklager?
376
00:20:34,163 --> 00:20:36,603
Det er 3 000 til i potten. Nå skjer det!
377
00:20:36,603 --> 00:20:38,403
Nå begynner det å bli livat.
378
00:20:38,923 --> 00:20:40,363
Ricky, dette er til deg.
379
00:20:41,563 --> 00:20:42,923
Alle ser på deg.
380
00:20:43,443 --> 00:20:48,243
{\an8}Hva heter den fiktive kasakhstanske
journalisten spilt av Sacha Baron Cohen?
381
00:20:48,843 --> 00:20:51,483
- Borat.
- Riktig.
382
00:20:52,843 --> 00:20:53,763
Ingen anklager?
383
00:20:53,763 --> 00:20:54,883
- Nei.
- Ok.
384
00:20:54,883 --> 00:20:59,643
- Ytterligere 3 000 i potten.
- Det var seks spørsmål. Seks igjen.
385
00:20:59,643 --> 00:21:00,643
Nicolette.
386
00:21:01,243 --> 00:21:05,003
{\an8}Nairobi er hovedstaden
i hvilket afrikansk land?
387
00:21:08,483 --> 00:21:10,723
Det første jeg tenkte på, var Egypt,
388
00:21:10,723 --> 00:21:13,483
så jeg følger magefølelsen og sier det.
389
00:21:15,483 --> 00:21:18,163
Vi taper 3 000. Det satte en blink på deg.
390
00:21:18,163 --> 00:21:21,083
- Ja.
- Magen din lyver. Det er Kenya.
391
00:21:21,603 --> 00:21:22,723
Leo.
392
00:21:22,723 --> 00:21:26,723
{\an8}Hva er den numeriske tittelen
på det britiske nummer én-albumet
393
00:21:26,723 --> 00:21:29,363
{\an8}gitt ut av Adele i 2021?
394
00:21:35,843 --> 00:21:38,763
{\an8}Jeg sier 21. Ja.
395
00:21:39,523 --> 00:21:41,883
- Vi taper ytterligere 3 000.
- Feil.
396
00:21:41,883 --> 00:21:42,803
30.
397
00:21:42,803 --> 00:21:46,403
Hvis du er i tvil, juks!
Du ødelegger potten her.
398
00:21:47,043 --> 00:21:49,443
Kom igjen. Ricky.
399
00:21:50,163 --> 00:21:53,323
{\an8}Hva er fornavnet til
basketballstjernen fra USA
400
00:21:53,323 --> 00:21:56,523
{\an8}som heter @KingJames på Twitter?
401
00:21:57,283 --> 00:22:00,083
- LeBron.
- Riktig.
402
00:22:01,403 --> 00:22:02,963
Vet du hva? Ja.
403
00:22:03,603 --> 00:22:05,803
Greit, Leo. Du likte ikke det?
404
00:22:05,803 --> 00:22:10,523
Det er ikke mange som kjenner til
både britisk og amerikansk idrett.
405
00:22:10,523 --> 00:22:11,803
La oss finne det ut.
406
00:22:11,803 --> 00:22:12,883
Var det juks?
407
00:22:14,843 --> 00:22:16,243
Det var ikke juks!
408
00:22:19,523 --> 00:22:20,563
Godt jobbet.
409
00:22:20,563 --> 00:22:22,883
Leo, der skadet du treffsikkerheten.
410
00:22:23,403 --> 00:22:25,883
Siste spørsmålsrunde. Nicolette.
411
00:22:26,563 --> 00:22:29,763
{\an8}Hvilken skuespiller spilte
nok en gang rollen som "Neo"
412
00:22:29,763 --> 00:22:33,963
{\an8}i oppfølgerfilmen
The Matrix Resurrections i 2021?
413
00:22:34,763 --> 00:22:39,083
- Dette kan jeg. Keanu Reeves.
- Riktig.
414
00:22:39,923 --> 00:22:40,763
Den er grei.
415
00:22:42,403 --> 00:22:46,843
Ingen anklager. Vi går videre.
Nå er potten på 19 000. Kom igjen!
416
00:22:46,843 --> 00:22:50,723
{\an8}Leo. Hvilken barnesang av Pinkfong ble
417
00:22:50,723 --> 00:22:55,363
{\an8}den første YouTube-videoen
med mer enn ti milliarder visninger?
418
00:22:57,323 --> 00:23:02,763
Jeg kan garantere at min lille kusine
så den fem milliarder ganger.
419
00:23:02,763 --> 00:23:03,883
"Baby Shark."
420
00:23:05,163 --> 00:23:06,003
Riktig.
421
00:23:07,003 --> 00:23:09,043
- Ingen anklager?
- Nei.
422
00:23:09,643 --> 00:23:12,843
Har dere gått glipp
av en sjanse til å avsløre juks?
423
00:23:12,843 --> 00:23:14,843
Ytterligere 3 000 i potten.
424
00:23:15,763 --> 00:23:17,523
- Ellie.
- Ricky.
425
00:23:18,123 --> 00:23:22,363
{\an8}Hvilket av tidenes
mest solgte sandkassevideospill har
426
00:23:22,363 --> 00:23:26,603
{\an8}modusene Creative,
Spectator, Adventure og Survival?
427
00:23:28,163 --> 00:23:34,083
Min sønn spiller det. Fortnite.
428
00:23:37,523 --> 00:23:39,483
- Feil. Minecraft.
- Minecraft!
429
00:23:40,003 --> 00:23:43,603
Det kostet potten 3 000.
Der fikk du en blink på deg, Ricky.
430
00:23:43,603 --> 00:23:46,683
Spørsmålene er unnagjort.
Det var slutten på runden.
431
00:23:52,243 --> 00:23:53,723
La oss snakke om penger.
432
00:23:54,363 --> 00:23:59,243
Jackpoten er nå på 19 000 pund.
Den ser bra ut.
433
00:24:03,043 --> 00:24:03,883
Nicolette,
434
00:24:05,003 --> 00:24:07,563
hva vil du gjøre med 19 000?
435
00:24:07,563 --> 00:24:09,323
Bestefaren min bor i Brasil,
436
00:24:09,323 --> 00:24:13,083
men jeg har ikke besøkt ham,
for billettene er sinnssykt dyre.
437
00:24:13,083 --> 00:24:14,763
Er han på rømmen?
438
00:24:16,363 --> 00:24:19,043
- Er han brasilianer?
- Nei.
439
00:24:19,043 --> 00:24:22,123
- Han er på rømmen!
- På rømmen, mine damer og herrer!
440
00:24:23,603 --> 00:24:26,203
Leo, hva ville du brukt 19 000 på?
441
00:24:26,203 --> 00:24:28,803
Jeg har tenkt på å dra til Bali en stund.
442
00:24:28,803 --> 00:24:33,443
Jeg kan ta med meg søsteren min
og leve som en millionær i én uke.
443
00:24:33,443 --> 00:24:34,803
-Én uke.
- Elsker det.
444
00:24:34,803 --> 00:24:38,083
- Både hedonistisk og fornuftig.
- Praktisk som bare det.
445
00:24:38,723 --> 00:24:43,883
- Ricky, hva vil du bruke 19 000 på?
- Jeg vil skjemme bort sønnen min.
446
00:24:43,883 --> 00:24:45,403
Kanskje Disneyland.
447
00:24:45,403 --> 00:24:50,443
Han digger basketball, så kanskje
vi kan se en NBA-kamp mens vi er i USA.
448
00:24:50,443 --> 00:24:53,283
- Han står ved sin innbilte sønn.
- Ikke sant?
449
00:24:55,603 --> 00:24:57,563
Alt høres flott ut, dere,
450
00:24:57,563 --> 00:24:59,403
men legg vekk handlelistene,
451
00:24:59,403 --> 00:25:02,723
for nå er det på tide å trekke fra pengene
452
00:25:02,723 --> 00:25:05,203
for juksesvarene. Ikke sant, Ellie?
453
00:25:05,203 --> 00:25:10,723
De har sagt takk og farvel til 6 000 pund
fordi det ble oppdaget to juks i runden.
454
00:25:10,723 --> 00:25:14,643
Nå trekker vi fra pengene
for juksesvarene som ikke ble oppdaget.
455
00:25:14,643 --> 00:25:18,083
Hvordan ser jackpoten ut?
456
00:25:20,963 --> 00:25:22,203
Ett.
457
00:25:23,523 --> 00:25:24,443
To! Ok.
458
00:25:26,123 --> 00:25:27,843
- Tre!
- Tuller dere?
459
00:25:30,083 --> 00:25:31,643
Fire!
460
00:25:32,603 --> 00:25:35,803
- Fire juks til!
- Herregud.
461
00:25:35,803 --> 00:25:40,083
Så dere mister ytterligere 12 000 pund.
462
00:25:40,083 --> 00:25:42,363
Det må gjøre vondt, eller hva?
463
00:25:43,403 --> 00:25:44,243
Ja.
464
00:25:44,763 --> 00:25:48,643
Det er på tide å avsløre navnet
på den beste juksejegeren
465
00:25:48,643 --> 00:25:50,043
{\an8}i den runden
466
00:25:50,043 --> 00:25:52,403
som er garantert plass i finalen.
467
00:25:52,403 --> 00:25:53,603
Gi meg et navn!
468
00:25:59,083 --> 00:26:00,043
Nicolette!
469
00:26:01,043 --> 00:26:01,963
Igjen.
470
00:26:02,603 --> 00:26:09,083
Gratulerer. Du går videre til finalen,
og du får sende ut en annen spiller.
471
00:26:10,123 --> 00:26:14,083
Den du sender hjem,
gir 3 000 tilbake til potten
472
00:26:14,083 --> 00:26:17,123
for hvert jukset eller feil svar.
473
00:26:17,123 --> 00:26:19,963
Nicolette, du må ta
en vanskelig avgjørelse.
474
00:26:19,963 --> 00:26:23,443
Vil du prøve å legge til
så mye som mulig i potten
475
00:26:23,443 --> 00:26:26,283
og sende ut spilleren som er verdt mest,
476
00:26:26,283 --> 00:26:30,643
eller glemme pengene og kvitte deg
med din største trussel i finalen?
477
00:26:30,643 --> 00:26:33,363
Det var seks juks i den runden.
478
00:26:33,363 --> 00:26:36,203
Hvem tror du jukset mest?
479
00:26:36,203 --> 00:26:42,003
Vi vet at Ricky er verdt
minst 3 000 fordi han svarte feil.
480
00:26:42,803 --> 00:26:46,643
Men Leo er verdt
minst 6 000 fordi hun svarte feil
481
00:26:46,643 --> 00:26:53,003
og fikk ett juks avslørt i runden.
Men de kan være verdt mer.
482
00:26:53,003 --> 00:26:57,883
Jeg tror at Ricky har vært ganske ærlig,
men han er vanskelig å lese.
483
00:26:58,803 --> 00:27:01,483
Jeg ville ikke likt å konkurrere mot ham.
484
00:27:01,483 --> 00:27:04,603
Det ville blitt vanskelig
å gjette om han jukset.
485
00:27:04,603 --> 00:27:06,003
Jeg løy ikke én gang.
486
00:27:06,003 --> 00:27:07,843
- Virkelig?
- Jeg sverger.
487
00:27:08,523 --> 00:27:11,803
Leo, jeg vet at det blir 6 000.
488
00:27:11,803 --> 00:27:15,803
Løy du én eller to ganger til? Hvem vet?
489
00:27:15,803 --> 00:27:20,363
Jeg er enklere
å konkurrere mot enn Ricky. Tro meg.
490
00:27:21,003 --> 00:27:21,843
Nicolette,
491
00:27:22,483 --> 00:27:23,803
endelig avgjørelse.
492
00:27:23,803 --> 00:27:26,763
Hvem får skyven og hvorfor?
493
00:27:26,763 --> 00:27:31,283
Magefølelsen min sier
at jeg skal gå for mest penger,
494
00:27:32,363 --> 00:27:36,363
og ikke feige ut
og velge den som blir enklest å slå.
495
00:27:36,363 --> 00:27:38,243
Så jeg kvitter meg med Leo.
496
00:27:38,243 --> 00:27:41,003
Uflaks, Leo. Det betyr at det er slutt.
497
00:27:44,003 --> 00:27:48,763
Men før du drar, legger vi pengene
du er verdt tilbake i jackpoten.
498
00:27:50,843 --> 00:27:53,723
Der er det feile svaret. Ett juks.
499
00:27:55,403 --> 00:27:56,323
To.
500
00:27:59,043 --> 00:28:00,923
Tre juks!
501
00:28:02,643 --> 00:28:03,843
- Sleipt!
- Ja!
502
00:28:04,443 --> 00:28:06,443
Det har lagt til hele 12 000!
503
00:28:07,043 --> 00:28:09,483
Jackpoten ser bra ut.
504
00:28:10,083 --> 00:28:12,003
- Takk.
-Å, Leo!
505
00:28:14,283 --> 00:28:18,123
Leo, du er en utspekulert jente.
506
00:28:18,123 --> 00:28:21,203
- Da må vi si farvel. Takk for deltagelsen.
- Ha det.
507
00:28:21,203 --> 00:28:24,323
Ikke glem dette. Ha det bra.
508
00:28:28,523 --> 00:28:31,563
Nicolette viste
at man kjenner andre på seg selv.
509
00:28:31,563 --> 00:28:34,363
Hun unngikk eliminering
med juksejakten sin.
510
00:28:34,363 --> 00:28:36,843
Hun tjente på å eliminere Leo.
511
00:28:36,843 --> 00:28:41,563
Jeg kvittet meg med Leo
fordi jeg trodde hun hadde jukset mest.
512
00:28:41,563 --> 00:28:44,243
Det var strategisk for å heve potten.
513
00:28:44,243 --> 00:28:47,403
Igjen var Ricky
rundens største pengeinntjener
514
00:28:47,403 --> 00:28:49,043
med tre riktige svar.
515
00:28:49,043 --> 00:28:53,243
Men ett spørsmål gjenstår.
Har han virkelig en sønn?
516
00:28:53,243 --> 00:28:55,483
Ja. Han heter Milo og er 13 år.
517
00:28:55,483 --> 00:28:58,883
Så det er smartingen
mot jukseren i finalen.
518
00:28:58,883 --> 00:29:02,003
Mitt motto i livet er
"juks til du lykkes".
519
00:29:02,003 --> 00:29:04,323
Og det funker.
520
00:29:07,883 --> 00:29:09,803
Det er på tide å spille
521
00:29:09,803 --> 00:29:11,523
siste runde i Juks!
522
00:29:15,923 --> 00:29:17,683
Dere skal nå bytte på
523
00:29:17,683 --> 00:29:19,243
å svare på spørsmål
524
00:29:19,243 --> 00:29:21,963
i en første-mål-vinner juksekamp
525
00:29:21,963 --> 00:29:27,083
der hvert spørsmål kan avslutte spillet.
Reglene er enkle.
526
00:29:27,083 --> 00:29:30,443
- Svarer du feil, taper du.
- Og du drar tomhendt herfra.
527
00:29:30,443 --> 00:29:33,803
- Anklager du falskt, taper du.
- Og du drar blakk.
528
00:29:33,803 --> 00:29:37,523
Men om du avslører en løgn, vinner du.
529
00:29:37,523 --> 00:29:41,883
Da drar du herfra
med 19 000. For en flaks!
530
00:29:43,283 --> 00:29:48,363
Ja, denne finalen er over
så snart én av dere
531
00:29:48,363 --> 00:29:50,243
sier J-ordet.
532
00:29:50,803 --> 00:29:56,563
Én av finalistene våre har jukset
på 75 % av spørsmålene sine så langt,
533
00:29:56,563 --> 00:30:01,043
mens den andre bare har jukset på 13 %.
534
00:30:02,363 --> 00:30:04,203
- Jeg vet hvem det er.
- Ok.
535
00:30:06,563 --> 00:30:10,763
Ricky vil ta med seg
sønnen sin på ferie til USA.
536
00:30:10,763 --> 00:30:14,483
Nicolette vil besøke bestefaren
som er på rømmen i Brasil.
537
00:30:16,603 --> 00:30:20,123
Nicolette, du er den beste juksejegeren,
538
00:30:20,123 --> 00:30:25,403
så du får du velge hvem som skal svare
på det første spørsmålet i finalen.
539
00:30:27,443 --> 00:30:32,483
- Jeg vil at det skal være Ricky.
- Legg litt press på Ricky, ja.
540
00:30:33,363 --> 00:30:34,683
Lykke til, begge to.
541
00:30:34,683 --> 00:30:36,043
Fingrene på knappene.
542
00:30:36,843 --> 00:30:39,203
For siste gang, la oss jukse.
543
00:30:45,283 --> 00:30:50,683
{\an8}Ricky. Logoen til hvilken
internasjonal hurtigmatkjede
544
00:30:50,683 --> 00:30:53,763
{\an8}kalles ofte "de gylne buene"?
545
00:30:55,683 --> 00:30:56,683
McDonald's.
546
00:30:57,843 --> 00:30:59,083
Riktig.
547
00:31:00,523 --> 00:31:03,283
Nicolette, vil du skrike juks?
548
00:31:04,843 --> 00:31:05,683
Nei.
549
00:31:07,203 --> 00:31:08,083
Ok.
550
00:31:10,083 --> 00:31:13,483
Vi ser om du gikk glipp av en mulighet.
551
00:31:14,683 --> 00:31:15,803
Har Ricky jukset?
552
00:31:20,243 --> 00:31:21,203
Nei.
553
00:31:21,923 --> 00:31:24,083
Juksejegeren har god intuisjon.
554
00:31:25,603 --> 00:31:28,363
Presset dreier til deg nå, Nicolette.
555
00:31:30,203 --> 00:31:34,243
{\an8}Bollywood er navnet
på hvilket lands filmindustri?
556
00:31:35,123 --> 00:31:36,243
India. Enkelt.
557
00:31:37,963 --> 00:31:39,243
Riktig.
558
00:31:41,083 --> 00:31:45,163
- Hva tenker du, Ricky?
- Nei. Jeg tror alle vet det, Dan.
559
00:31:45,763 --> 00:31:47,323
Jeg trykker ikke.
560
00:31:48,003 --> 00:31:49,723
- Vil du ikke trykke? Ok.
- Nei.
561
00:31:52,083 --> 00:31:57,043
Gikk han glipp av sjansen
til å vinne 19 000?
562
00:32:00,163 --> 00:32:01,203
Var det juks?
563
00:32:05,083 --> 00:32:06,323
Det var juks!
564
00:32:09,963 --> 00:32:11,483
Å, Nicolette!
565
00:32:11,483 --> 00:32:12,643
Helvete.
566
00:32:12,643 --> 00:32:16,723
Ricky, du kunne ha vunnet 19 000
om du hadde smadret den knappen.
567
00:32:16,723 --> 00:32:17,643
Hun er god!
568
00:32:18,523 --> 00:32:19,683
Hun er for god.
569
00:32:21,283 --> 00:32:26,883
Pokerfjesene på. Vi fortsetter.
Presset dreier tilbake på Ricky.
570
00:32:28,203 --> 00:32:31,803
{\an8}Ricky. "2 Become 1",
"Too Much" og "Goodbye" var
571
00:32:31,803 --> 00:32:35,523
{\an8}tre nummer én julesingler
på rad på 1990-tallet
572
00:32:35,523 --> 00:32:37,123
{\an8}av hvilken jentegruppe?
573
00:32:43,483 --> 00:32:44,363
Spice Girls.
574
00:32:46,123 --> 00:32:46,963
Riktig.
575
00:32:49,323 --> 00:32:51,163
Hva tenker du, Nicolette?
576
00:32:51,163 --> 00:32:56,283
Han later som om han ikke kunne
svaret, så jeg sier ikke juks.
577
00:32:56,923 --> 00:32:59,003
- Gjennomskuet du ham?
- Jeg tror det.
578
00:32:59,003 --> 00:33:01,883
- Ok.
- Han ser ut som en Spice Girls-fan.
579
00:33:03,403 --> 00:33:04,363
Old Spice!
580
00:33:05,443 --> 00:33:08,523
Beklager, Rick. Ok.
581
00:33:09,403 --> 00:33:10,643
Hadde Nicolette rett?
582
00:33:11,363 --> 00:33:12,763
Var det juks?
583
00:33:17,563 --> 00:33:19,243
Det var ikke juks!
584
00:33:22,163 --> 00:33:23,523
Godt spilt, begge to.
585
00:33:23,523 --> 00:33:24,443
Nicolette.
586
00:33:25,803 --> 00:33:28,203
{\an8}Knøl, sperm og beluga er
587
00:33:28,203 --> 00:33:30,883
{\an8}hva slags sjøpattedyr?
588
00:33:39,523 --> 00:33:40,763
Hval.
589
00:33:42,643 --> 00:33:43,483
Riktig.
590
00:33:51,163 --> 00:33:53,683
- Hva tenker du, Ricky?
- Jeg vet ikke.
591
00:33:55,283 --> 00:33:58,003
Hun gjør meg usikker. Jeg tror...
592
00:34:00,043 --> 00:34:02,243
Hun prøvde å skjære grimaser igjen
593
00:34:02,243 --> 00:34:05,923
for å villede meg. Jeg tror hun vet det.
594
00:34:06,643 --> 00:34:10,203
Vil du si J-ordet og skrike juks?
595
00:34:14,803 --> 00:34:16,003
- Nei.
- Nei.
596
00:34:16,003 --> 00:34:17,043
Ok.
597
00:34:18,923 --> 00:34:21,483
La oss se om du gikk glipp av en mulighet.
598
00:34:22,923 --> 00:34:24,483
Var det juks?
599
00:34:28,603 --> 00:34:29,563
Nei!
600
00:34:31,883 --> 00:34:34,883
- For en gangs skyld!
- God intuisjon av Ricky.
601
00:34:34,883 --> 00:34:37,003
- Han var fristet.
- Nesten.
602
00:34:37,003 --> 00:34:40,563
Du tok rett avgjørelse, kompis.
603
00:34:40,563 --> 00:34:42,443
Nitten tusen står på spill.
604
00:34:43,803 --> 00:34:44,843
Ricky.
605
00:34:45,643 --> 00:34:50,443
{\an8}Cape Canaveral brukes ofte
som utskytingssted for romferger.
606
00:34:50,443 --> 00:34:52,603
{\an8}I hvilken delstat i USA ligger det?
607
00:34:54,683 --> 00:34:55,523
Florida.
608
00:34:57,323 --> 00:34:58,203
Riktig.
609
00:35:00,483 --> 00:35:02,243
Hva tenker du, Nicolette?
610
00:35:03,483 --> 00:35:04,483
Jeg synes
611
00:35:06,483 --> 00:35:11,803
at han trykket fort på knappen og sa det
med en gang for å late som han visste det.
612
00:35:15,043 --> 00:35:16,243
Med det i tankene,
613
00:35:16,243 --> 00:35:19,003
vil du skrike juks?
614
00:35:25,803 --> 00:35:26,963
Ja.
615
00:35:29,323 --> 00:35:31,403
Juks er skriket.
616
00:35:32,563 --> 00:35:33,963
J-ordet er sagt.
617
00:35:35,723 --> 00:35:39,763
Hvis Nicolette har rett i anklagen,
618
00:35:39,763 --> 00:35:42,563
har hun vunnet 19 000 pund.
619
00:35:44,243 --> 00:35:47,683
Hvis Nicolette har fremsatt
en falsk anklage,
620
00:35:47,683 --> 00:35:52,163
har hun tapt 19 000 og gitt dem til Ricky.
621
00:35:53,083 --> 00:35:54,883
Alt avgjøres av dette.
622
00:35:56,163 --> 00:35:58,883
For siste gang i dag...
623
00:36:00,603 --> 00:36:01,683
Har
624
00:36:03,603 --> 00:36:04,523
Ricky
625
00:36:06,523 --> 00:36:07,643
jukset?
626
00:36:16,003 --> 00:36:17,683
{\an8}Han jukset!
627
00:36:18,443 --> 00:36:21,723
Gratulerer, Nicolette!
628
00:36:21,723 --> 00:36:25,683
Du har vunnet 19 000 pund!
629
00:36:27,163 --> 00:36:29,003
- Fantastisk!
- Jøss!
630
00:36:35,443 --> 00:36:37,283
Nicolette, hvordan føles det?
631
00:36:37,283 --> 00:36:40,843
Jeg er i sjokk. Jeg er en god løgner.
632
00:36:40,843 --> 00:36:45,123
Det har jeg skjønt om meg selv.
Jeg skal fortsette med det.
633
00:36:46,323 --> 00:36:48,203
Du har virkelig fortjent det.
634
00:36:48,203 --> 00:36:50,403
- Du har god intuisjon.
- Ja.
635
00:36:50,403 --> 00:36:54,283
Du har slått litt av en spiller.
Gi en applaus for Ricky.
636
00:36:57,403 --> 00:37:01,123
Dette er en mann som ikke jukser.
Du var så nær, ikke sant?
637
00:37:01,803 --> 00:37:04,763
Ja, jeg gikk glipp
av sjansen med Bollywood.
638
00:37:04,763 --> 00:37:09,043
Og hun avslørte meg på det siste.
639
00:37:09,643 --> 00:37:12,123
Du slipper ikke unna med dronningen...
640
00:37:12,123 --> 00:37:14,283
Ikke med henne!
641
00:37:14,283 --> 00:37:17,723
Jøss. For en finale. Godt spilt, dere.
642
00:37:17,723 --> 00:37:20,283
Å, Nicolette. Fantastisk jobb.
643
00:37:20,283 --> 00:37:25,803
Så mange forviklinger,
men til slutt ble Nicolette for god.
644
00:37:25,803 --> 00:37:27,563
Det viser bare
645
00:37:27,563 --> 00:37:32,243
at jukserne vinner av og til,
og jeg elsker det når det skjer!
646
00:37:33,563 --> 00:37:37,803
Hvis du vil seriefråtse mer Juks,
byr vi på mye mer med det samme.
647
00:37:37,803 --> 00:37:42,603
Kom igjen. Hva feiler det dere?
Ha det fra meg og Ellie.
648
00:37:44,043 --> 00:37:45,163
{\an8}Krangling på gang?
649
00:37:45,163 --> 00:37:46,243
{\an8}NESTE GANG PÅ JUKS
650
00:37:46,243 --> 00:37:49,123
{\an8}- Jeg er ikke fornøyd.
- Pust, Josh.
651
00:37:49,883 --> 00:37:51,083
Feil show!
652
00:37:51,083 --> 00:37:54,083
{\an8}Den mest hensynsløse finalen i historien.
653
00:37:54,083 --> 00:37:55,923
Herregud!
654
00:38:18,843 --> 00:38:23,763
Tekst: Linda Hansen