1 00:00:13,043 --> 00:00:14,523 JUKS 2 00:00:18,283 --> 00:00:20,403 Velkommen til Juks, 3 00:00:20,403 --> 00:00:23,563 den eneste quizen som gir juksere en sjanse. 4 00:00:23,563 --> 00:00:25,803 Men om du vil vinne seriøse summer, 5 00:00:25,803 --> 00:00:29,523 må du passe på ikke å bli fersket av motstanderne. 6 00:00:29,523 --> 00:00:34,963 Før vi møter spillerne, gi en applaus for førstedamen av Juks. 7 00:00:34,963 --> 00:00:38,243 Hvis hun er sirupen, er jeg snippen! 8 00:00:38,243 --> 00:00:39,683 Ellie Taylor! 9 00:00:40,523 --> 00:00:43,283 Det er det hyggeligste du har sagt til meg. 10 00:00:43,283 --> 00:00:45,523 - Jeg elsker deg jo. - Elsker deg! 11 00:00:45,523 --> 00:00:49,643 Ellie, er du klar for å møte noen ordentlige lykkejegere? 12 00:00:49,643 --> 00:00:50,723 Vi gjør det. 13 00:00:50,723 --> 00:00:51,963 {\an8}Lithemba, 14 00:00:51,963 --> 00:00:52,923 {\an8}Nicolette, 15 00:00:52,923 --> 00:00:54,803 {\an8}Leo, Ricky. 16 00:00:54,803 --> 00:00:56,563 Velkommen til Juks. 17 00:00:56,563 --> 00:00:57,643 Takk. 18 00:00:59,563 --> 00:01:03,483 Lithemba, du er advokat og moteskribent i London. 19 00:01:03,483 --> 00:01:05,243 - Ja. - Liker du å jukse? 20 00:01:05,243 --> 00:01:08,083 Jeg er advokat, så jeg kan ikke si det, 21 00:01:08,083 --> 00:01:10,883 men når man må, ikke sant? Du gjør det du må. 22 00:01:10,883 --> 00:01:12,843 Har du en hobby utenom jobben? 23 00:01:12,843 --> 00:01:15,843 Jeg spiller squash. Jeg er på verdensrankingen. 24 00:01:15,843 --> 00:01:17,483 Sikkert på topp 1 000. 25 00:01:20,083 --> 00:01:22,123 Bare si "verdensrankingen". 26 00:01:22,123 --> 00:01:25,043 Men i hele verden, av alle squashspillerne. 27 00:01:25,043 --> 00:01:26,603 Ok. Lykke til, Lithemba. 28 00:01:26,603 --> 00:01:28,603 Tusen takk, Danny. 29 00:01:28,603 --> 00:01:29,963 Nicolette. 30 00:01:29,963 --> 00:01:33,763 - Hei. - Du jobber med rekruttering. Kan du jukse? 31 00:01:33,763 --> 00:01:38,523 Jeg er kjent for å google under bordet når det er pubquiz. 32 00:01:38,523 --> 00:01:43,043 Det må du ikke her. Du kan være juksemaker så lenge du slipper unna med det. 33 00:01:43,043 --> 00:01:45,083 Perfekt. Det er min type spill. 34 00:01:45,883 --> 00:01:49,003 - Du høres skikkelig tvilsom ut. - Ja, det er jeg. 35 00:01:49,003 --> 00:01:50,723 - Lykke til. - Takk. 36 00:01:51,603 --> 00:01:52,483 - Leo. - Hei. 37 00:01:52,483 --> 00:01:55,243 Du er konsulent fra Stockport, 38 00:01:55,243 --> 00:01:58,443 men du har også en grad i filosofi. 39 00:01:58,443 --> 00:01:59,963 Det har jeg, ja. 40 00:01:59,963 --> 00:02:02,403 - Kan du oppdage juks, Leo? - Ja. 41 00:02:02,403 --> 00:02:05,163 Jeg var interessert i kroppsspråk en stund, 42 00:02:05,163 --> 00:02:06,923 så jeg har lest mye om det. 43 00:02:06,923 --> 00:02:10,803 Jeg liker det. Jeg er imponert. Eller er jeg det? 44 00:02:10,803 --> 00:02:12,043 Ja! 45 00:02:12,043 --> 00:02:13,923 Du er så avgjort imponert. 46 00:02:13,923 --> 00:02:16,203 - Leo, lykke til. - Takk. 47 00:02:16,203 --> 00:02:17,643 Ricky! 48 00:02:17,643 --> 00:02:19,403 - Jeg måtte gjøre det. - Takk. 49 00:02:19,403 --> 00:02:21,203 Godt å få det ut av veien. 50 00:02:21,963 --> 00:02:26,563 Ricky, du er salgssjef fra London. Hva selger du? 51 00:02:26,563 --> 00:02:30,483 Drikkevarer. Jeg leverer alkohol til barer og restauranter. 52 00:02:30,483 --> 00:02:32,363 Har du et godt pokerfjes? 53 00:02:32,363 --> 00:02:35,243 Ja. Jeg har ofte pokerlag hjemme. 54 00:02:35,243 --> 00:02:37,563 Jeg konkurrerer i backgammon. 55 00:02:37,563 --> 00:02:40,043 Er du også på topp 1 000 i verden? 56 00:02:40,043 --> 00:02:41,363 Jøss! 57 00:02:41,363 --> 00:02:46,763 Jeg er nok på topp 150 i Storbritannia. 58 00:02:46,763 --> 00:02:49,003 - Ser du? I verden. - Han avslørte deg. 59 00:02:49,003 --> 00:02:50,643 I verden! 60 00:02:51,643 --> 00:02:52,563 Lykke til. 61 00:02:52,563 --> 00:02:54,203 - Takk. - Lykke til. 62 00:02:54,203 --> 00:02:58,483 Måtte den smarteste, eller den sleipeste jukseren, vinne. 63 00:03:03,483 --> 00:03:07,963 Det er på tide å spille første runde for å fylle potten. 64 00:03:07,963 --> 00:03:09,683 Ellie, fortell oss mer. 65 00:03:11,843 --> 00:03:14,163 Hver spiller får fire spørsmål 66 00:03:14,163 --> 00:03:16,723 som også dukker opp på skjermene foran dem. 67 00:03:16,723 --> 00:03:21,043 Hvis de ikke vet svaret, kan de trykke på den skjulte jukseknappen. 68 00:03:21,043 --> 00:03:24,363 Hvert riktig svar gir 1 000 pund i gruppens jackpot, 69 00:03:24,363 --> 00:03:26,883 mens hvert feil svar gir 1 000 i minus. 70 00:03:26,883 --> 00:03:30,323 Er de i tvil, bør de jukse som om morgendagen ikke kommer. 71 00:03:30,323 --> 00:03:33,883 Men de må late som ingenting, 72 00:03:33,883 --> 00:03:37,723 for motstanderne kan beskylde dem for juks og trykke på knappen. 73 00:03:37,723 --> 00:03:40,163 Å oppdage de juksene er viktig, 74 00:03:40,163 --> 00:03:43,883 for kun den beste juksejegeren garanteres plass i neste runde 75 00:03:43,883 --> 00:03:47,083 og får eliminere en motstander. 76 00:03:47,083 --> 00:03:49,203 Skal vi begynne å jukse? 77 00:03:51,723 --> 00:03:54,403 På tide å vinne store penger. 78 00:03:54,403 --> 00:03:55,763 Fingrene på knappene. 79 00:03:56,363 --> 00:03:57,363 La oss jukse. 80 00:04:02,163 --> 00:04:04,243 Lithemba, du begynner. 81 00:04:04,243 --> 00:04:11,043 Vi viser fjeset ditt på storskjermen så alle kan se gluggene dine! 82 00:04:12,043 --> 00:04:13,763 - Din tur, Ellie. - Lithemba. 83 00:04:13,763 --> 00:04:17,003 {\an8}Nicole Kidman og Hugh Grant har begge spilt skurker 84 00:04:17,003 --> 00:04:21,483 {\an8}i filmer av Michael Bond om hvilken berømt bjørn? 85 00:04:21,483 --> 00:04:22,403 Paddington. 86 00:04:23,003 --> 00:04:23,843 Riktig. 87 00:04:23,843 --> 00:04:25,283 Var det en blank løgn? 88 00:04:26,483 --> 00:04:27,843 Noen anklager? 89 00:04:30,243 --> 00:04:32,283 - Nicolette er med. - Det kom raskt. 90 00:04:32,283 --> 00:04:35,043 - Og det... - Det var et enkelt spørsmål. 91 00:04:35,043 --> 00:04:39,083 - Kanskje. Jeg visste ikke det. - Hun mistenker deg. 92 00:04:39,083 --> 00:04:42,243 Vi avslører juks på slutten av runden. 93 00:04:42,243 --> 00:04:44,763 Det er 1 000 i potten. Vi er i gang! 94 00:04:44,763 --> 00:04:45,963 Nicolette. 95 00:04:45,963 --> 00:04:49,403 {\an8}Hvilken rollefigur i tittelen til en Andrew Lloyd Webber- 96 00:04:49,403 --> 00:04:53,443 {\an8}og Tim Rice-musikal har en "Amazing Technicolor Dreamcoat"? 97 00:04:57,003 --> 00:04:58,003 Joseph. 98 00:04:59,243 --> 00:05:00,123 Riktig. 99 00:05:05,243 --> 00:05:07,963 Lithemba, var det fordi hun anklaget deg? 100 00:05:07,963 --> 00:05:11,643 Det var litt angst i ansiktet hennes. Jeg så det. 101 00:05:12,283 --> 00:05:14,323 - Det betyr ikke at jeg lyver! - Ok. 102 00:05:14,323 --> 00:05:19,643 Etter runden ser vi om dere har skadet treffsikkerheten. Ett tusen til potten. 103 00:05:19,643 --> 00:05:21,843 Leo, dette spørsmålet er til deg. 104 00:05:21,843 --> 00:05:23,043 Alle ser på deg. 105 00:05:23,043 --> 00:05:27,563 {\an8}Ordet "cygnet" brukes om ungen til hvilken fugl? 106 00:05:29,363 --> 00:05:30,203 Svane. 107 00:05:31,163 --> 00:05:32,083 Riktig. 108 00:05:34,603 --> 00:05:36,763 - Virkelig? - De er vel skyteglade nå? 109 00:05:36,763 --> 00:05:38,603 - Ja. Varmer opp. - Ricky? 110 00:05:38,603 --> 00:05:42,403 Det var noen grimaser der. For å få det ut. 111 00:05:42,403 --> 00:05:43,483 Grimaser? 112 00:05:43,483 --> 00:05:46,003 - Ja. - Ok. Interessant. 113 00:05:46,003 --> 00:05:49,843 Kun den beste juksejegeren er garantert plass i neste runde. 114 00:05:49,843 --> 00:05:51,043 Ricky. 115 00:05:51,043 --> 00:05:56,483 {\an8}-Øya Hawaii ligger i hvilket hav? - Stillehavet. 116 00:05:57,043 --> 00:05:57,883 Riktig. 117 00:05:59,523 --> 00:06:01,603 Ingen anklager der, Ricky. 118 00:06:01,603 --> 00:06:04,363 Overså dere juks, gikk treffsikkerheten ned. 119 00:06:04,363 --> 00:06:09,803 {\an8}Lithemba. Hvilken amerikansk sanger hadde sin første britiske nummer-én-singel 120 00:06:09,803 --> 00:06:12,003 {\an8}med sangen "SexyBack"? 121 00:06:13,723 --> 00:06:14,923 Justin Timberlake. 122 00:06:15,763 --> 00:06:16,603 Riktig. 123 00:06:18,163 --> 00:06:23,243 Bare én anklage der. Vi avslører om det var juks etter runden. 124 00:06:23,243 --> 00:06:27,883 {\an8}Nicolette. I hvilket engelsk fylke finner vi Stonehenge? 125 00:06:30,563 --> 00:06:31,523 Wiltshire? 126 00:06:32,883 --> 00:06:33,763 Riktig. 127 00:06:36,283 --> 00:06:37,523 {\an8}Beklager. 128 00:06:38,883 --> 00:06:41,203 - Hva har jeg gjort? - Det visste du ikke. 129 00:06:41,203 --> 00:06:43,003 Jeg tok geografi på VGS. 130 00:06:43,003 --> 00:06:44,603 - Jeg kunne det. - Jaså? 131 00:06:44,603 --> 00:06:46,483 - De avslører deg. - Tydeligvis. 132 00:06:47,403 --> 00:06:48,483 Leo. 133 00:06:49,083 --> 00:06:53,323 {\an8}Hvilken live action nyinnspilling av en Disney-animasjon 134 00:06:53,323 --> 00:06:57,403 {\an8}fra 1990-tallet har stemmene til James Earl Jones og Donald Glover? 135 00:07:01,003 --> 00:07:04,483 Jeg tror jeg går for Skjønnheten og udyret. 136 00:07:06,403 --> 00:07:10,763 - Det kostet potten 1 000 pund. - Feil. Det var Løvenes konge, Leo. 137 00:07:10,763 --> 00:07:14,243 Det satte en blink på hodet ditt. Du har en jukseknapp. 138 00:07:14,243 --> 00:07:16,803 Jeg vet det. Jeg var 95 % sikker. 139 00:07:18,243 --> 00:07:20,083 - Vi går videre. - Ricky. 140 00:07:20,963 --> 00:07:24,403 {\an8}Rapperen født som Curtis James Jackson III fikk 141 00:07:24,403 --> 00:07:27,403 {\an8}en hit med "In Da Club" under hvilket artistnavn? 142 00:07:28,763 --> 00:07:29,843 50 Cent? 143 00:07:30,483 --> 00:07:33,563 - Riktig. - Et halvt pund som jeg kaller ham. 144 00:07:36,323 --> 00:07:39,523 Ingen anklager. Kanskje du slapp unna med den, Rick. 145 00:07:40,043 --> 00:07:42,883 Åtte spørsmål ferdige. Åtte gjenstår. Lithemba. 146 00:07:43,603 --> 00:07:47,363 {\an8}Hvilken by ble i 2022 den første som hadde arrangert 147 00:07:47,363 --> 00:07:50,683 {\an8}både sommer- og vinter-OL? 148 00:07:52,483 --> 00:07:54,843 Sommer var... 149 00:07:56,083 --> 00:07:58,563 Sydney... Rio... 150 00:08:01,763 --> 00:08:04,243 Ja, selvsagt, alt dramaet. Det var Beijing. 151 00:08:05,843 --> 00:08:06,723 Riktig. 152 00:08:09,003 --> 00:08:12,763 Jeg er ikke overrasket, Lithemba. For å være ærlig. 153 00:08:12,763 --> 00:08:14,683 - Han reiste verden rundt. - Ja! 154 00:08:14,683 --> 00:08:18,803 Nei, jeg tror det var Beijing-olympiaden i 2008. 155 00:08:18,803 --> 00:08:20,443 Jeg tror du har sagt nok. 156 00:08:20,443 --> 00:08:21,563 Greit. 157 00:08:21,563 --> 00:08:23,523 Han kan ha dobbelbløffet dere. 158 00:08:23,523 --> 00:08:24,843 Kanskje. 159 00:08:24,843 --> 00:08:25,843 Nicolette. 160 00:08:26,443 --> 00:08:29,203 {\an8}Hvilken rapper spilte med Cardi B 161 00:08:29,203 --> 00:08:32,643 {\an8}på Storbritannias nummer-én-singel "WAP"? 162 00:08:32,643 --> 00:08:34,803 Megan Thee Stallion. 163 00:08:35,403 --> 00:08:36,363 Riktig. 164 00:08:36,363 --> 00:08:38,603 Du er ung og trendy. Det visste du. 165 00:08:38,603 --> 00:08:41,643 Ja, jeg har sett den videoen noen ganger, så... 166 00:08:41,643 --> 00:08:43,643 Ingen beskyldninger der. 167 00:08:43,643 --> 00:08:45,203 Enda 1 000 i potten. 168 00:08:45,203 --> 00:08:46,123 Leo. 169 00:08:46,723 --> 00:08:51,443 {\an8}Better Call Saul er en spin-off av hvilket TV-drama? 170 00:08:53,323 --> 00:08:54,283 Breaking Bad. 171 00:08:55,363 --> 00:08:56,443 - Ja. - Riktig. 172 00:08:57,803 --> 00:08:58,803 - Hva? - Ja. 173 00:08:58,803 --> 00:08:59,843 Nei. Gi deg! 174 00:08:59,843 --> 00:09:02,403 Dere trodde vel det var Breaking Bollocks. 175 00:09:03,403 --> 00:09:05,203 - Hold opp. - Ok. 176 00:09:05,203 --> 00:09:07,803 Ricky, dette spørsmålet er til deg. 177 00:09:08,963 --> 00:09:10,163 Alle ser på deg. 178 00:09:10,163 --> 00:09:11,403 Ricky. 179 00:09:11,403 --> 00:09:14,763 {\an8}Hvilken gass som er lettere enn luft, fyller man 180 00:09:14,763 --> 00:09:17,603 {\an8}bursdagsballonger med for å få dem til å sveve? 181 00:09:20,123 --> 00:09:20,963 Helium. 182 00:09:22,203 --> 00:09:24,803 - Riktig. - Var det bare oppblåsthet? 183 00:09:25,483 --> 00:09:27,643 Kanskje han dobbelbløffet. 184 00:09:27,643 --> 00:09:29,483 - Det må du vite. - Han ser ned. 185 00:09:29,483 --> 00:09:32,403 Ja, men det er allmennkunnskap. 186 00:09:32,403 --> 00:09:35,843 Du har skremt alle sammen der, Ricky. 187 00:09:35,843 --> 00:09:38,803 Den gode nyheten er at potten øker. 188 00:09:38,803 --> 00:09:42,403 Her kommer de siste spørsmålene i denne runden. Lithemba. 189 00:09:43,003 --> 00:09:45,203 {\an8}Hvilken komiserie ble inspirert 190 00:09:45,203 --> 00:09:49,443 {\an8}av en memoar skrevet av Piper Kerman om hennes tid i et kvinnefengsel? 191 00:09:55,683 --> 00:09:58,123 - Jeg trenger et svar, Lithemba. - Ja. 192 00:09:58,123 --> 00:09:59,763 Vet du hva jeg mener? 193 00:10:00,803 --> 00:10:01,883 Murder, She Wrote. 194 00:10:01,883 --> 00:10:02,923 Hva? 195 00:10:07,243 --> 00:10:10,523 Feil. Det rette svaret er Orange Is the New Black. 196 00:10:10,523 --> 00:10:13,043 - En sjanse til å jukse. - Du burde jukset. 197 00:10:13,043 --> 00:10:15,443 - For lagets beste. - Ja. 198 00:10:15,443 --> 00:10:20,083 - Vi tapte penger. - Ja. Murder, She Wrote, sa han! 199 00:10:20,843 --> 00:10:24,203 Lithemba, du tapte 1 000 pund. Du har en blink på brystet. 200 00:10:25,283 --> 00:10:26,603 Ok. Ellie. 201 00:10:27,483 --> 00:10:28,403 Nicolette. 202 00:10:28,403 --> 00:10:31,363 {\an8}Hvilken nøtt blir malt og blandet med sukker 203 00:10:31,363 --> 00:10:32,763 {\an8}for å lage marsipan? 204 00:10:36,203 --> 00:10:40,283 Jeg vet det fordi jeg er allergisk mot dem. 205 00:10:40,283 --> 00:10:42,363 Mandler. Jeg tåler ikke marsipan. 206 00:10:43,243 --> 00:10:44,523 - Riktig. - Intolerant. 207 00:10:47,963 --> 00:10:52,483 - Hvorfor skulle jeg lyve? - Det var en god løgn. For god. 208 00:10:52,483 --> 00:10:53,523 Interessant. 209 00:10:53,523 --> 00:10:55,363 Har dere vært treffsikre? 210 00:10:56,163 --> 00:11:00,163 Det finner vi ut på slutten av runden. Neste spørsmål, Ellie. 211 00:11:00,163 --> 00:11:02,723 {\an8}Leo. I 2016 212 00:11:02,723 --> 00:11:08,883 {\an8}knelte spilleren Colin Kaepernick før en kamp i hvilken amerikansk sport? 213 00:11:12,803 --> 00:11:13,843 Fotball. 214 00:11:15,643 --> 00:11:18,323 Riktig. Amerikansk fotball. Vi godtar fotball. 215 00:11:21,123 --> 00:11:24,963 Ok. Vi finner snart ut om det var juks. 216 00:11:24,963 --> 00:11:26,003 Ricky. 217 00:11:26,003 --> 00:11:27,363 Siste spørsmål. 218 00:11:28,643 --> 00:11:33,083 {\an8}Hvilken Marvel-rollefigur er "i galskapens multivers" 219 00:11:33,083 --> 00:11:37,363 {\an8}i følge tittelen på en film fra 2022 med Benedict Cumberbatch? 220 00:11:38,443 --> 00:11:39,643 Doktor Strange. 221 00:11:40,883 --> 00:11:41,723 Riktig. 222 00:11:44,523 --> 00:11:49,123 - Jeg tror ikke du er blodfan av Marvel. - Nei, men jeg har en sønn på 13. 223 00:11:49,123 --> 00:11:52,363 - Jeg så nylig Doctor Strange med ham. - Jaså? 224 00:11:52,363 --> 00:11:53,603 Ok. Greit. Da... 225 00:11:53,603 --> 00:11:55,563 Sjekk det, Nicolette. 226 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 Jeg tror ikke på det. 227 00:11:56,923 --> 00:11:58,843 Du kan ikke falle for det! 228 00:11:58,843 --> 00:12:02,083 - Det er nok oppspinn. - Han dro en sønn opp av sekken. 229 00:12:02,083 --> 00:12:03,403 Ok! 230 00:12:03,403 --> 00:12:05,323 - Den gamle historien! - Akkurat! 231 00:12:06,443 --> 00:12:08,363 Det var slutten på runden. 232 00:12:13,283 --> 00:12:14,923 La oss snakke om penger. 233 00:12:14,923 --> 00:12:16,283 Potten deres er 234 00:12:16,283 --> 00:12:18,963 for øyeblikket på 12 000 235 00:12:18,963 --> 00:12:23,523 fordi dere har 14 riktige svar, mens to svar var feil. 236 00:12:24,283 --> 00:12:26,923 Men det er noe som stinker. 237 00:12:26,923 --> 00:12:30,083 Juks er lov, men vi betaler ikke for det. 238 00:12:30,083 --> 00:12:34,323 Så alle penger tjent med juks, blir borte. 239 00:12:36,243 --> 00:12:37,683 - Lithemba. - Ja? 240 00:12:38,403 --> 00:12:39,243 Jukset du? 241 00:12:39,883 --> 00:12:41,843 Nei, det gjorde jeg ikke, Danny. 242 00:12:42,483 --> 00:12:44,083 - Du så meg... Ok. - Takk. 243 00:12:44,083 --> 00:12:46,043 - Det holder. - Greit. 244 00:12:46,043 --> 00:12:47,243 Nicolette? 245 00:12:48,163 --> 00:12:51,123 Hvilken TV-serie liker du best? Coronation Cheat? 246 00:12:53,283 --> 00:12:54,323 Jeg forstår ikke. 247 00:12:57,083 --> 00:12:57,923 Å! 248 00:12:57,923 --> 00:12:59,283 Street. 249 00:13:01,483 --> 00:13:07,403 Vi prøver igjen. Er du klar? Nicolette, hvilken TV-serie liker du best? 250 00:13:07,403 --> 00:13:11,083 - Er det Coronation Cheat? - Ja! 251 00:13:14,523 --> 00:13:19,363 De påstår at de er uskyldige, men er de skyldige i juks? 252 00:13:20,043 --> 00:13:22,203 Det er på tide å avsi dommen. 253 00:13:23,003 --> 00:13:27,403 Vi taper 1 000 pund for hvert juksesvar. 254 00:13:29,203 --> 00:13:30,323 Ett. 255 00:13:32,283 --> 00:13:33,323 To. 256 00:13:34,203 --> 00:13:35,723 Tre! 257 00:13:37,803 --> 00:13:39,483 - Fire! - Jøss. 258 00:13:40,763 --> 00:13:41,603 Fem! 259 00:13:42,523 --> 00:13:43,523 Seks! 260 00:13:45,323 --> 00:13:47,003 Syv! 261 00:13:47,763 --> 00:13:48,603 Helvete. 262 00:13:50,843 --> 00:13:54,243 - Hva skjer her? -Åtte juksesvar! 263 00:13:56,643 --> 00:14:01,683 Sleipe løgnhalser! Dere har tapt 8 000! 264 00:14:01,683 --> 00:14:02,603 Ja. 265 00:14:02,603 --> 00:14:04,883 Det er tid for eliminering. 266 00:14:04,883 --> 00:14:09,283 Den avgjørelsen blir tatt av den mest treffsikre juksejegeren. 267 00:14:09,283 --> 00:14:14,283 Det er spilleren som oppdaget flest juks, men kom med færrest falske anklager. 268 00:14:14,283 --> 00:14:15,843 Gi meg et navn. 269 00:14:20,723 --> 00:14:21,923 Nicolette! 270 00:14:23,803 --> 00:14:25,243 Det forventet jeg ikke! 271 00:14:25,243 --> 00:14:30,163 Gratulerer, Nicolette. Du er garantert plass i neste runde, 272 00:14:30,163 --> 00:14:34,643 og du har fortjent retten til å gi noen skyven. 273 00:14:34,643 --> 00:14:38,603 Den du velger, gir tilbake 1 000 pund for hvert jukset 274 00:14:38,603 --> 00:14:41,843 eller feil svar. 275 00:14:41,843 --> 00:14:45,763 Jeg og Ellie vet ingenting, så vi kan ikke gi dere noe hint. 276 00:14:45,763 --> 00:14:49,043 Men hvor gjemmer det seg juks for 8 000? 277 00:14:49,043 --> 00:14:53,323 Nicolette, finn jukseren, finn pengene. 278 00:14:55,483 --> 00:14:59,843 Jeg slites mellom dere to, 279 00:14:59,843 --> 00:15:01,523 Leo og Lithemba. 280 00:15:01,523 --> 00:15:07,483 Begge er like. Begge hadde én feil. De tre andre har enten jukset eller ikke. 281 00:15:07,483 --> 00:15:09,843 Lithemba og Ricky har samme stil. 282 00:15:09,843 --> 00:15:14,243 De vet mye, men jeg tror at dere improviserte mye av det. 283 00:15:14,243 --> 00:15:17,083 Det var bare jeg som sa jeg ikke skulle jukse. 284 00:15:17,083 --> 00:15:21,363 Jeg ville heller gjette enn å prøve å lure alle og lyve om ting. 285 00:15:21,363 --> 00:15:24,203 Du sier at du ikke lyver. Advokater lyver. 286 00:15:24,763 --> 00:15:26,403 Vi trenger en avgjørelse. 287 00:15:26,403 --> 00:15:28,723 Hvem sender du hjem, 288 00:15:28,723 --> 00:15:30,003 og hvorfor? 289 00:15:30,603 --> 00:15:33,363 Ok, jeg sender hjem 290 00:15:34,803 --> 00:15:35,763 Lithemba. 291 00:15:37,523 --> 00:15:40,803 Jeg stolte mer på Leo og Ricky, 292 00:15:40,803 --> 00:15:42,723 så jeg vil ha dem med videre. 293 00:15:43,403 --> 00:15:46,123 Uflaks, Lithemba. Det betyr at det er slutt. 294 00:15:47,563 --> 00:15:52,763 La oss returnere 1 000 for ett feil svar og de juksene han fikk sneket gjennom. 295 00:15:54,523 --> 00:15:56,043 Der er det feile svaret. 296 00:15:56,923 --> 00:15:58,443 Ett juks. 297 00:15:59,763 --> 00:16:01,203 To juks. 298 00:16:02,163 --> 00:16:03,483 Jeg hadd ett rett! 299 00:16:05,123 --> 00:16:06,643 Ok! 300 00:16:06,643 --> 00:16:08,083 Ja, dere! 301 00:16:08,763 --> 00:16:14,603 Du fant ett juks, og du fant pengene. Det betyr at jackpoten nå er 302 00:16:14,603 --> 00:16:16,923 på 7 000 pund. 303 00:16:18,483 --> 00:16:20,323 Å, Lithemba. 304 00:16:20,323 --> 00:16:22,083 Så dårlige nyheter. 305 00:16:22,083 --> 00:16:25,603 Men den gode nyheten er at du nå er nr. 1 000 306 00:16:25,603 --> 00:16:27,363 i verden i Juks. 307 00:16:27,363 --> 00:16:28,283 Godt gjort! 308 00:16:28,963 --> 00:16:30,403 Å, det er så slemt! 309 00:16:31,683 --> 00:16:34,763 Det er på tide å si takk og farvel. 310 00:16:36,123 --> 00:16:37,243 Lykke til, dere. 311 00:16:40,043 --> 00:16:44,603 Så nå vet vi at dere andre jukset seks ganger i løpet av den runden. 312 00:16:44,603 --> 00:16:45,643 Det er skamløst! 313 00:16:45,643 --> 00:16:49,323 Den største jukseren er fortsatt med i spillet. 314 00:16:50,243 --> 00:16:54,643 Alle, unntatt spillerne, får se nå hvordan de virkelig svarte. 315 00:16:57,043 --> 00:17:00,523 Nicolettes jukseferdigheter kan ha holdt henne i spillet, 316 00:17:00,523 --> 00:17:05,043 for hun jukset tre ganger. Mer enn noen andre. 317 00:17:05,043 --> 00:17:06,563 Jeg elsker jukseknappen. 318 00:17:06,563 --> 00:17:10,803 Å beholde Ricky i spillet var et smart trekk. Han jukset én gang. 319 00:17:12,403 --> 00:17:16,403 Juridisk ørn Lithemba jukset to ganger og ga ett feil svar. 320 00:17:16,403 --> 00:17:19,443 Å bli kvitt Leo ville ha gitt like mye i potten. 321 00:17:19,443 --> 00:17:21,603 Så hvorfor sparke ut Lithemba? 322 00:17:21,603 --> 00:17:24,803 Lithemba er tvilsom. Jeg stoler ikke på ham. 323 00:17:24,803 --> 00:17:27,643 Alle jukset, men jeg ble tatt og sparket ut. 324 00:17:31,203 --> 00:17:32,683 Så sannheten er ute. 325 00:17:33,443 --> 00:17:37,683 Vi har nettopp avslørt alle de skitne hemmelighetene deres. 326 00:17:37,683 --> 00:17:39,963 Akkurat, én spiller er ute. 327 00:17:40,483 --> 00:17:44,523 Det er på tide å få opp jackpoten. Over til deg, Ellie. 328 00:17:44,523 --> 00:17:50,523 Hver spiller får fire nye spørsmål. Riktig svar gir 3 000 pund til potten. 329 00:17:50,523 --> 00:17:53,523 Men feil svar gjør at 3 000 pund forsvinner. 330 00:17:53,523 --> 00:17:55,243 Og i denne runden 331 00:17:55,243 --> 00:18:00,043 blir juksesvar avslørt hver gang det kommer en anklage. 332 00:18:00,563 --> 00:18:03,403 Å oppdage juksesvar er helt avgjørende. 333 00:18:03,403 --> 00:18:07,003 Vår beste juksejeger får igjen eliminere en spiller 334 00:18:07,003 --> 00:18:10,443 og går også rett til finalen. 335 00:18:10,443 --> 00:18:11,683 Nettopp. 336 00:18:11,683 --> 00:18:14,123 Fingrene på knappene. 337 00:18:14,123 --> 00:18:15,363 La oss jukse. 338 00:18:22,163 --> 00:18:23,363 Nicolette. 339 00:18:24,003 --> 00:18:28,043 {\an8}Tooth Fairy, Spexy Beast og Regional Trinket er titlene 340 00:18:28,043 --> 00:18:31,403 {\an8}på standup-turneer av hvilken engelsk komiker? 341 00:18:32,283 --> 00:18:35,163 - Alan Carr. - Riktig. 342 00:18:37,283 --> 00:18:39,203 Tillitvekkende start på runden. 343 00:18:39,963 --> 00:18:42,003 Har dere gått glipp av et juks? 344 00:18:42,683 --> 00:18:44,363 Det ble 3 000 til i potten. 345 00:18:44,963 --> 00:18:46,523 Sånn, ja. Ti tusen nå. 346 00:18:46,523 --> 00:18:52,603 {\an8}Leo. Gunnersaurus er maskoten til hvilken fotballklubb i London? 347 00:18:54,563 --> 00:18:56,363 Min fars favoritt, Arsenal. 348 00:18:58,243 --> 00:18:59,123 Riktig. 349 00:19:02,923 --> 00:19:04,883 De gønnet på. 350 00:19:06,203 --> 00:19:07,803 Du prøver virkelig. 351 00:19:10,683 --> 00:19:11,843 Kjære vene. 352 00:19:11,843 --> 00:19:13,123 Ricky, fortell. 353 00:19:13,123 --> 00:19:16,683 Det tok tid. Jeg er fan av Tottenham, så jeg måtte trykke. 354 00:19:19,003 --> 00:19:20,323 Var det juks? 355 00:19:22,203 --> 00:19:23,723 Det var juks! 356 00:19:25,323 --> 00:19:26,803 Vi betaler ikke for juks. 357 00:19:26,803 --> 00:19:27,803 Ricky. 358 00:19:28,603 --> 00:19:30,683 {\an8}Wall Street er en berømt gate 359 00:19:30,683 --> 00:19:33,363 {\an8}i finansdistriktet i hvilken amerikansk by? 360 00:19:34,043 --> 00:19:36,643 - New York. - Riktig. 361 00:19:38,363 --> 00:19:39,603 Ingen anklager? 362 00:19:39,603 --> 00:19:40,923 Tre tusen i potten. 363 00:19:40,923 --> 00:19:42,763 La oss samle opp penger. 364 00:19:44,163 --> 00:19:48,323 {\an8}Nicolette. Hvilket walisisk rockeband hadde 365 00:19:48,323 --> 00:19:51,803 {\an8}sitt åttende britiske nummer én-album med Oochya! i 2022? 366 00:19:55,843 --> 00:19:58,283 Jeg vil si Stereophonics. 367 00:19:59,723 --> 00:20:00,563 Riktig. 368 00:20:02,523 --> 00:20:04,043 - Beklager. - Aldri i livet. 369 00:20:04,563 --> 00:20:05,883 Var det juks? 370 00:20:08,083 --> 00:20:09,843 Det var juks. 371 00:20:10,523 --> 00:20:14,083 Dere har tjent treffsikkerheten deres godt. Bra. 372 00:20:14,083 --> 00:20:20,563 {\an8}Leo. En tiger ved navn Richard Parker forekommer i hvilken roman av Yann Martel? 373 00:20:22,243 --> 00:20:27,203 Jeg leser mange romaner. Historien om Pi. Filmen var også fantastisk. 374 00:20:29,163 --> 00:20:30,003 Riktig. 375 00:20:31,363 --> 00:20:32,403 Ingen anklager? 376 00:20:34,163 --> 00:20:36,603 Det er 3 000 til i potten. Nå skjer det! 377 00:20:36,603 --> 00:20:38,403 Nå begynner det å bli livat. 378 00:20:38,923 --> 00:20:40,363 Ricky, dette er til deg. 379 00:20:41,563 --> 00:20:42,923 Alle ser på deg. 380 00:20:43,443 --> 00:20:48,243 {\an8}Hva heter den fiktive kasakhstanske journalisten spilt av Sacha Baron Cohen? 381 00:20:48,843 --> 00:20:51,483 - Borat. - Riktig. 382 00:20:52,843 --> 00:20:53,763 Ingen anklager? 383 00:20:53,763 --> 00:20:54,883 - Nei. - Ok. 384 00:20:54,883 --> 00:20:59,643 - Ytterligere 3 000 i potten. - Det var seks spørsmål. Seks igjen. 385 00:20:59,643 --> 00:21:00,643 Nicolette. 386 00:21:01,243 --> 00:21:05,003 {\an8}Nairobi er hovedstaden i hvilket afrikansk land? 387 00:21:08,483 --> 00:21:10,723 Det første jeg tenkte på, var Egypt, 388 00:21:10,723 --> 00:21:13,483 så jeg følger magefølelsen og sier det. 389 00:21:15,483 --> 00:21:18,163 Vi taper 3 000. Det satte en blink på deg. 390 00:21:18,163 --> 00:21:21,083 - Ja. - Magen din lyver. Det er Kenya. 391 00:21:21,603 --> 00:21:22,723 Leo. 392 00:21:22,723 --> 00:21:26,723 {\an8}Hva er den numeriske tittelen på det britiske nummer én-albumet 393 00:21:26,723 --> 00:21:29,363 {\an8}gitt ut av Adele i 2021? 394 00:21:35,843 --> 00:21:38,763 {\an8}Jeg sier 21. Ja. 395 00:21:39,523 --> 00:21:41,883 - Vi taper ytterligere 3 000. - Feil. 396 00:21:41,883 --> 00:21:42,803 30. 397 00:21:42,803 --> 00:21:46,403 Hvis du er i tvil, juks! Du ødelegger potten her. 398 00:21:47,043 --> 00:21:49,443 Kom igjen. Ricky. 399 00:21:50,163 --> 00:21:53,323 {\an8}Hva er fornavnet til basketballstjernen fra USA 400 00:21:53,323 --> 00:21:56,523 {\an8}som heter @KingJames på Twitter? 401 00:21:57,283 --> 00:22:00,083 - LeBron. - Riktig. 402 00:22:01,403 --> 00:22:02,963 Vet du hva? Ja. 403 00:22:03,603 --> 00:22:05,803 Greit, Leo. Du likte ikke det? 404 00:22:05,803 --> 00:22:10,523 Det er ikke mange som kjenner til både britisk og amerikansk idrett. 405 00:22:10,523 --> 00:22:11,803 La oss finne det ut. 406 00:22:11,803 --> 00:22:12,883 Var det juks? 407 00:22:14,843 --> 00:22:16,243 Det var ikke juks! 408 00:22:19,523 --> 00:22:20,563 Godt jobbet. 409 00:22:20,563 --> 00:22:22,883 Leo, der skadet du treffsikkerheten. 410 00:22:23,403 --> 00:22:25,883 Siste spørsmålsrunde. Nicolette. 411 00:22:26,563 --> 00:22:29,763 {\an8}Hvilken skuespiller spilte nok en gang rollen som "Neo" 412 00:22:29,763 --> 00:22:33,963 {\an8}i oppfølgerfilmen The Matrix Resurrections i 2021? 413 00:22:34,763 --> 00:22:39,083 - Dette kan jeg. Keanu Reeves. - Riktig. 414 00:22:39,923 --> 00:22:40,763 Den er grei. 415 00:22:42,403 --> 00:22:46,843 Ingen anklager. Vi går videre. Nå er potten på 19 000. Kom igjen! 416 00:22:46,843 --> 00:22:50,723 {\an8}Leo. Hvilken barnesang av Pinkfong ble 417 00:22:50,723 --> 00:22:55,363 {\an8}den første YouTube-videoen med mer enn ti milliarder visninger? 418 00:22:57,323 --> 00:23:02,763 Jeg kan garantere at min lille kusine så den fem milliarder ganger. 419 00:23:02,763 --> 00:23:03,883 "Baby Shark." 420 00:23:05,163 --> 00:23:06,003 Riktig. 421 00:23:07,003 --> 00:23:09,043 - Ingen anklager? - Nei. 422 00:23:09,643 --> 00:23:12,843 Har dere gått glipp av en sjanse til å avsløre juks? 423 00:23:12,843 --> 00:23:14,843 Ytterligere 3 000 i potten. 424 00:23:15,763 --> 00:23:17,523 - Ellie. - Ricky. 425 00:23:18,123 --> 00:23:22,363 {\an8}Hvilket av tidenes mest solgte sandkassevideospill har 426 00:23:22,363 --> 00:23:26,603 {\an8}modusene Creative, Spectator, Adventure og Survival? 427 00:23:28,163 --> 00:23:34,083 Min sønn spiller det. Fortnite. 428 00:23:37,523 --> 00:23:39,483 - Feil. Minecraft. - Minecraft! 429 00:23:40,003 --> 00:23:43,603 Det kostet potten 3 000. Der fikk du en blink på deg, Ricky. 430 00:23:43,603 --> 00:23:46,683 Spørsmålene er unnagjort. Det var slutten på runden. 431 00:23:52,243 --> 00:23:53,723 La oss snakke om penger. 432 00:23:54,363 --> 00:23:59,243 Jackpoten er nå på 19 000 pund. Den ser bra ut. 433 00:24:03,043 --> 00:24:03,883 Nicolette, 434 00:24:05,003 --> 00:24:07,563 hva vil du gjøre med 19 000? 435 00:24:07,563 --> 00:24:09,323 Bestefaren min bor i Brasil, 436 00:24:09,323 --> 00:24:13,083 men jeg har ikke besøkt ham, for billettene er sinnssykt dyre. 437 00:24:13,083 --> 00:24:14,763 Er han på rømmen? 438 00:24:16,363 --> 00:24:19,043 - Er han brasilianer? - Nei. 439 00:24:19,043 --> 00:24:22,123 - Han er på rømmen! - På rømmen, mine damer og herrer! 440 00:24:23,603 --> 00:24:26,203 Leo, hva ville du brukt 19 000 på? 441 00:24:26,203 --> 00:24:28,803 Jeg har tenkt på å dra til Bali en stund. 442 00:24:28,803 --> 00:24:33,443 Jeg kan ta med meg søsteren min og leve som en millionær i én uke. 443 00:24:33,443 --> 00:24:34,803 -Én uke. - Elsker det. 444 00:24:34,803 --> 00:24:38,083 - Både hedonistisk og fornuftig. - Praktisk som bare det. 445 00:24:38,723 --> 00:24:43,883 - Ricky, hva vil du bruke 19 000 på? - Jeg vil skjemme bort sønnen min. 446 00:24:43,883 --> 00:24:45,403 Kanskje Disneyland. 447 00:24:45,403 --> 00:24:50,443 Han digger basketball, så kanskje vi kan se en NBA-kamp mens vi er i USA. 448 00:24:50,443 --> 00:24:53,283 - Han står ved sin innbilte sønn. - Ikke sant? 449 00:24:55,603 --> 00:24:57,563 Alt høres flott ut, dere, 450 00:24:57,563 --> 00:24:59,403 men legg vekk handlelistene, 451 00:24:59,403 --> 00:25:02,723 for nå er det på tide å trekke fra pengene 452 00:25:02,723 --> 00:25:05,203 for juksesvarene. Ikke sant, Ellie? 453 00:25:05,203 --> 00:25:10,723 De har sagt takk og farvel til 6 000 pund fordi det ble oppdaget to juks i runden. 454 00:25:10,723 --> 00:25:14,643 Nå trekker vi fra pengene for juksesvarene som ikke ble oppdaget. 455 00:25:14,643 --> 00:25:18,083 Hvordan ser jackpoten ut? 456 00:25:20,963 --> 00:25:22,203 Ett. 457 00:25:23,523 --> 00:25:24,443 To! Ok. 458 00:25:26,123 --> 00:25:27,843 - Tre! - Tuller dere? 459 00:25:30,083 --> 00:25:31,643 Fire! 460 00:25:32,603 --> 00:25:35,803 - Fire juks til! - Herregud. 461 00:25:35,803 --> 00:25:40,083 Så dere mister ytterligere 12 000 pund. 462 00:25:40,083 --> 00:25:42,363 Det må gjøre vondt, eller hva? 463 00:25:43,403 --> 00:25:44,243 Ja. 464 00:25:44,763 --> 00:25:48,643 Det er på tide å avsløre navnet på den beste juksejegeren 465 00:25:48,643 --> 00:25:50,043 {\an8}i den runden 466 00:25:50,043 --> 00:25:52,403 som er garantert plass i finalen. 467 00:25:52,403 --> 00:25:53,603 Gi meg et navn! 468 00:25:59,083 --> 00:26:00,043 Nicolette! 469 00:26:01,043 --> 00:26:01,963 Igjen. 470 00:26:02,603 --> 00:26:09,083 Gratulerer. Du går videre til finalen, og du får sende ut en annen spiller. 471 00:26:10,123 --> 00:26:14,083 Den du sender hjem, gir 3 000 tilbake til potten 472 00:26:14,083 --> 00:26:17,123 for hvert jukset eller feil svar. 473 00:26:17,123 --> 00:26:19,963 Nicolette, du må ta en vanskelig avgjørelse. 474 00:26:19,963 --> 00:26:23,443 Vil du prøve å legge til så mye som mulig i potten 475 00:26:23,443 --> 00:26:26,283 og sende ut spilleren som er verdt mest, 476 00:26:26,283 --> 00:26:30,643 eller glemme pengene og kvitte deg med din største trussel i finalen? 477 00:26:30,643 --> 00:26:33,363 Det var seks juks i den runden. 478 00:26:33,363 --> 00:26:36,203 Hvem tror du jukset mest? 479 00:26:36,203 --> 00:26:42,003 Vi vet at Ricky er verdt minst 3 000 fordi han svarte feil. 480 00:26:42,803 --> 00:26:46,643 Men Leo er verdt minst 6 000 fordi hun svarte feil 481 00:26:46,643 --> 00:26:53,003 og fikk ett juks avslørt i runden. Men de kan være verdt mer. 482 00:26:53,003 --> 00:26:57,883 Jeg tror at Ricky har vært ganske ærlig, men han er vanskelig å lese. 483 00:26:58,803 --> 00:27:01,483 Jeg ville ikke likt å konkurrere mot ham. 484 00:27:01,483 --> 00:27:04,603 Det ville blitt vanskelig å gjette om han jukset. 485 00:27:04,603 --> 00:27:06,003 Jeg løy ikke én gang. 486 00:27:06,003 --> 00:27:07,843 - Virkelig? - Jeg sverger. 487 00:27:08,523 --> 00:27:11,803 Leo, jeg vet at det blir 6 000. 488 00:27:11,803 --> 00:27:15,803 Løy du én eller to ganger til? Hvem vet? 489 00:27:15,803 --> 00:27:20,363 Jeg er enklere å konkurrere mot enn Ricky. Tro meg. 490 00:27:21,003 --> 00:27:21,843 Nicolette, 491 00:27:22,483 --> 00:27:23,803 endelig avgjørelse. 492 00:27:23,803 --> 00:27:26,763 Hvem får skyven og hvorfor? 493 00:27:26,763 --> 00:27:31,283 Magefølelsen min sier at jeg skal gå for mest penger, 494 00:27:32,363 --> 00:27:36,363 og ikke feige ut og velge den som blir enklest å slå. 495 00:27:36,363 --> 00:27:38,243 Så jeg kvitter meg med Leo. 496 00:27:38,243 --> 00:27:41,003 Uflaks, Leo. Det betyr at det er slutt. 497 00:27:44,003 --> 00:27:48,763 Men før du drar, legger vi pengene du er verdt tilbake i jackpoten. 498 00:27:50,843 --> 00:27:53,723 Der er det feile svaret. Ett juks. 499 00:27:55,403 --> 00:27:56,323 To. 500 00:27:59,043 --> 00:28:00,923 Tre juks! 501 00:28:02,643 --> 00:28:03,843 - Sleipt! - Ja! 502 00:28:04,443 --> 00:28:06,443 Det har lagt til hele 12 000! 503 00:28:07,043 --> 00:28:09,483 Jackpoten ser bra ut. 504 00:28:10,083 --> 00:28:12,003 - Takk. -Å, Leo! 505 00:28:14,283 --> 00:28:18,123 Leo, du er en utspekulert jente. 506 00:28:18,123 --> 00:28:21,203 - Da må vi si farvel. Takk for deltagelsen. - Ha det. 507 00:28:21,203 --> 00:28:24,323 Ikke glem dette. Ha det bra. 508 00:28:28,523 --> 00:28:31,563 Nicolette viste at man kjenner andre på seg selv. 509 00:28:31,563 --> 00:28:34,363 Hun unngikk eliminering med juksejakten sin. 510 00:28:34,363 --> 00:28:36,843 Hun tjente på å eliminere Leo. 511 00:28:36,843 --> 00:28:41,563 Jeg kvittet meg med Leo fordi jeg trodde hun hadde jukset mest. 512 00:28:41,563 --> 00:28:44,243 Det var strategisk for å heve potten. 513 00:28:44,243 --> 00:28:47,403 Igjen var Ricky rundens største pengeinntjener 514 00:28:47,403 --> 00:28:49,043 med tre riktige svar. 515 00:28:49,043 --> 00:28:53,243 Men ett spørsmål gjenstår. Har han virkelig en sønn? 516 00:28:53,243 --> 00:28:55,483 Ja. Han heter Milo og er 13 år. 517 00:28:55,483 --> 00:28:58,883 Så det er smartingen mot jukseren i finalen. 518 00:28:58,883 --> 00:29:02,003 Mitt motto i livet er "juks til du lykkes". 519 00:29:02,003 --> 00:29:04,323 Og det funker. 520 00:29:07,883 --> 00:29:09,803 Det er på tide å spille 521 00:29:09,803 --> 00:29:11,523 siste runde i Juks! 522 00:29:15,923 --> 00:29:17,683 Dere skal nå bytte på 523 00:29:17,683 --> 00:29:19,243 å svare på spørsmål 524 00:29:19,243 --> 00:29:21,963 i en første-mål-vinner juksekamp 525 00:29:21,963 --> 00:29:27,083 der hvert spørsmål kan avslutte spillet. Reglene er enkle. 526 00:29:27,083 --> 00:29:30,443 - Svarer du feil, taper du. - Og du drar tomhendt herfra. 527 00:29:30,443 --> 00:29:33,803 - Anklager du falskt, taper du. - Og du drar blakk. 528 00:29:33,803 --> 00:29:37,523 Men om du avslører en løgn, vinner du. 529 00:29:37,523 --> 00:29:41,883 Da drar du herfra med 19 000. For en flaks! 530 00:29:43,283 --> 00:29:48,363 Ja, denne finalen er over så snart én av dere 531 00:29:48,363 --> 00:29:50,243 sier J-ordet. 532 00:29:50,803 --> 00:29:56,563 Én av finalistene våre har jukset på 75 % av spørsmålene sine så langt, 533 00:29:56,563 --> 00:30:01,043 mens den andre bare har jukset på 13 %. 534 00:30:02,363 --> 00:30:04,203 - Jeg vet hvem det er. - Ok. 535 00:30:06,563 --> 00:30:10,763 Ricky vil ta med seg sønnen sin på ferie til USA. 536 00:30:10,763 --> 00:30:14,483 Nicolette vil besøke bestefaren som er på rømmen i Brasil. 537 00:30:16,603 --> 00:30:20,123 Nicolette, du er den beste juksejegeren, 538 00:30:20,123 --> 00:30:25,403 så du får du velge hvem som skal svare på det første spørsmålet i finalen. 539 00:30:27,443 --> 00:30:32,483 - Jeg vil at det skal være Ricky. - Legg litt press på Ricky, ja. 540 00:30:33,363 --> 00:30:34,683 Lykke til, begge to. 541 00:30:34,683 --> 00:30:36,043 Fingrene på knappene. 542 00:30:36,843 --> 00:30:39,203 For siste gang, la oss jukse. 543 00:30:45,283 --> 00:30:50,683 {\an8}Ricky. Logoen til hvilken internasjonal hurtigmatkjede 544 00:30:50,683 --> 00:30:53,763 {\an8}kalles ofte "de gylne buene"? 545 00:30:55,683 --> 00:30:56,683 McDonald's. 546 00:30:57,843 --> 00:30:59,083 Riktig. 547 00:31:00,523 --> 00:31:03,283 Nicolette, vil du skrike juks? 548 00:31:04,843 --> 00:31:05,683 Nei. 549 00:31:07,203 --> 00:31:08,083 Ok. 550 00:31:10,083 --> 00:31:13,483 Vi ser om du gikk glipp av en mulighet. 551 00:31:14,683 --> 00:31:15,803 Har Ricky jukset? 552 00:31:20,243 --> 00:31:21,203 Nei. 553 00:31:21,923 --> 00:31:24,083 Juksejegeren har god intuisjon. 554 00:31:25,603 --> 00:31:28,363 Presset dreier til deg nå, Nicolette. 555 00:31:30,203 --> 00:31:34,243 {\an8}Bollywood er navnet på hvilket lands filmindustri? 556 00:31:35,123 --> 00:31:36,243 India. Enkelt. 557 00:31:37,963 --> 00:31:39,243 Riktig. 558 00:31:41,083 --> 00:31:45,163 - Hva tenker du, Ricky? - Nei. Jeg tror alle vet det, Dan. 559 00:31:45,763 --> 00:31:47,323 Jeg trykker ikke. 560 00:31:48,003 --> 00:31:49,723 - Vil du ikke trykke? Ok. - Nei. 561 00:31:52,083 --> 00:31:57,043 Gikk han glipp av sjansen til å vinne 19 000? 562 00:32:00,163 --> 00:32:01,203 Var det juks? 563 00:32:05,083 --> 00:32:06,323 Det var juks! 564 00:32:09,963 --> 00:32:11,483 Å, Nicolette! 565 00:32:11,483 --> 00:32:12,643 Helvete. 566 00:32:12,643 --> 00:32:16,723 Ricky, du kunne ha vunnet 19 000 om du hadde smadret den knappen. 567 00:32:16,723 --> 00:32:17,643 Hun er god! 568 00:32:18,523 --> 00:32:19,683 Hun er for god. 569 00:32:21,283 --> 00:32:26,883 Pokerfjesene på. Vi fortsetter. Presset dreier tilbake på Ricky. 570 00:32:28,203 --> 00:32:31,803 {\an8}Ricky. "2 Become 1", "Too Much" og "Goodbye" var 571 00:32:31,803 --> 00:32:35,523 {\an8}tre nummer én julesingler på rad på 1990-tallet 572 00:32:35,523 --> 00:32:37,123 {\an8}av hvilken jentegruppe? 573 00:32:43,483 --> 00:32:44,363 Spice Girls. 574 00:32:46,123 --> 00:32:46,963 Riktig. 575 00:32:49,323 --> 00:32:51,163 Hva tenker du, Nicolette? 576 00:32:51,163 --> 00:32:56,283 Han later som om han ikke kunne svaret, så jeg sier ikke juks. 577 00:32:56,923 --> 00:32:59,003 - Gjennomskuet du ham? - Jeg tror det. 578 00:32:59,003 --> 00:33:01,883 - Ok. - Han ser ut som en Spice Girls-fan. 579 00:33:03,403 --> 00:33:04,363 Old Spice! 580 00:33:05,443 --> 00:33:08,523 Beklager, Rick. Ok. 581 00:33:09,403 --> 00:33:10,643 Hadde Nicolette rett? 582 00:33:11,363 --> 00:33:12,763 Var det juks? 583 00:33:17,563 --> 00:33:19,243 Det var ikke juks! 584 00:33:22,163 --> 00:33:23,523 Godt spilt, begge to. 585 00:33:23,523 --> 00:33:24,443 Nicolette. 586 00:33:25,803 --> 00:33:28,203 {\an8}Knøl, sperm og beluga er 587 00:33:28,203 --> 00:33:30,883 {\an8}hva slags sjøpattedyr? 588 00:33:39,523 --> 00:33:40,763 Hval. 589 00:33:42,643 --> 00:33:43,483 Riktig. 590 00:33:51,163 --> 00:33:53,683 - Hva tenker du, Ricky? - Jeg vet ikke. 591 00:33:55,283 --> 00:33:58,003 Hun gjør meg usikker. Jeg tror... 592 00:34:00,043 --> 00:34:02,243 Hun prøvde å skjære grimaser igjen 593 00:34:02,243 --> 00:34:05,923 for å villede meg. Jeg tror hun vet det. 594 00:34:06,643 --> 00:34:10,203 Vil du si J-ordet og skrike juks? 595 00:34:14,803 --> 00:34:16,003 - Nei. - Nei. 596 00:34:16,003 --> 00:34:17,043 Ok. 597 00:34:18,923 --> 00:34:21,483 La oss se om du gikk glipp av en mulighet. 598 00:34:22,923 --> 00:34:24,483 Var det juks? 599 00:34:28,603 --> 00:34:29,563 Nei! 600 00:34:31,883 --> 00:34:34,883 - For en gangs skyld! - God intuisjon av Ricky. 601 00:34:34,883 --> 00:34:37,003 - Han var fristet. - Nesten. 602 00:34:37,003 --> 00:34:40,563 Du tok rett avgjørelse, kompis. 603 00:34:40,563 --> 00:34:42,443 Nitten tusen står på spill. 604 00:34:43,803 --> 00:34:44,843 Ricky. 605 00:34:45,643 --> 00:34:50,443 {\an8}Cape Canaveral brukes ofte som utskytingssted for romferger. 606 00:34:50,443 --> 00:34:52,603 {\an8}I hvilken delstat i USA ligger det? 607 00:34:54,683 --> 00:34:55,523 Florida. 608 00:34:57,323 --> 00:34:58,203 Riktig. 609 00:35:00,483 --> 00:35:02,243 Hva tenker du, Nicolette? 610 00:35:03,483 --> 00:35:04,483 Jeg synes 611 00:35:06,483 --> 00:35:11,803 at han trykket fort på knappen og sa det med en gang for å late som han visste det. 612 00:35:15,043 --> 00:35:16,243 Med det i tankene, 613 00:35:16,243 --> 00:35:19,003 vil du skrike juks? 614 00:35:25,803 --> 00:35:26,963 Ja. 615 00:35:29,323 --> 00:35:31,403 Juks er skriket. 616 00:35:32,563 --> 00:35:33,963 J-ordet er sagt. 617 00:35:35,723 --> 00:35:39,763 Hvis Nicolette har rett i anklagen, 618 00:35:39,763 --> 00:35:42,563 har hun vunnet 19 000 pund. 619 00:35:44,243 --> 00:35:47,683 Hvis Nicolette har fremsatt en falsk anklage, 620 00:35:47,683 --> 00:35:52,163 har hun tapt 19 000 og gitt dem til Ricky. 621 00:35:53,083 --> 00:35:54,883 Alt avgjøres av dette. 622 00:35:56,163 --> 00:35:58,883 For siste gang i dag... 623 00:36:00,603 --> 00:36:01,683 Har 624 00:36:03,603 --> 00:36:04,523 Ricky 625 00:36:06,523 --> 00:36:07,643 jukset? 626 00:36:16,003 --> 00:36:17,683 {\an8}Han jukset! 627 00:36:18,443 --> 00:36:21,723 Gratulerer, Nicolette! 628 00:36:21,723 --> 00:36:25,683 Du har vunnet 19 000 pund! 629 00:36:27,163 --> 00:36:29,003 - Fantastisk! - Jøss! 630 00:36:35,443 --> 00:36:37,283 Nicolette, hvordan føles det? 631 00:36:37,283 --> 00:36:40,843 Jeg er i sjokk. Jeg er en god løgner. 632 00:36:40,843 --> 00:36:45,123 Det har jeg skjønt om meg selv. Jeg skal fortsette med det. 633 00:36:46,323 --> 00:36:48,203 Du har virkelig fortjent det. 634 00:36:48,203 --> 00:36:50,403 - Du har god intuisjon. - Ja. 635 00:36:50,403 --> 00:36:54,283 Du har slått litt av en spiller. Gi en applaus for Ricky. 636 00:36:57,403 --> 00:37:01,123 Dette er en mann som ikke jukser. Du var så nær, ikke sant? 637 00:37:01,803 --> 00:37:04,763 Ja, jeg gikk glipp av sjansen med Bollywood. 638 00:37:04,763 --> 00:37:09,043 Og hun avslørte meg på det siste. 639 00:37:09,643 --> 00:37:12,123 Du slipper ikke unna med dronningen... 640 00:37:12,123 --> 00:37:14,283 Ikke med henne! 641 00:37:14,283 --> 00:37:17,723 Jøss. For en finale. Godt spilt, dere. 642 00:37:17,723 --> 00:37:20,283 Å, Nicolette. Fantastisk jobb. 643 00:37:20,283 --> 00:37:25,803 Så mange forviklinger, men til slutt ble Nicolette for god. 644 00:37:25,803 --> 00:37:27,563 Det viser bare 645 00:37:27,563 --> 00:37:32,243 at jukserne vinner av og til, og jeg elsker det når det skjer! 646 00:37:33,563 --> 00:37:37,803 Hvis du vil seriefråtse mer Juks, byr vi på mye mer med det samme. 647 00:37:37,803 --> 00:37:42,603 Kom igjen. Hva feiler det dere? Ha det fra meg og Ellie. 648 00:37:44,043 --> 00:37:45,163 {\an8}Krangling på gang? 649 00:37:45,163 --> 00:37:46,243 {\an8}NESTE GANG PÅ JUKS 650 00:37:46,243 --> 00:37:49,123 {\an8}- Jeg er ikke fornøyd. - Pust, Josh. 651 00:37:49,883 --> 00:37:51,083 Feil show! 652 00:37:51,083 --> 00:37:54,083 {\an8}Den mest hensynsløse finalen i historien. 653 00:37:54,083 --> 00:37:55,923 Herregud! 654 00:38:18,843 --> 00:38:23,763 Tekst: Linda Hansen