1
00:00:13,203 --> 00:00:15,163
JUEGA SUCIO
2
00:00:18,283 --> 00:00:20,403
Bienvenidos a Juega sucio,
3
00:00:20,403 --> 00:00:23,563
el único programa
que acepta a los tramposos.
4
00:00:23,563 --> 00:00:25,763
Pero, si quieres ganar dinero,
5
00:00:25,763 --> 00:00:29,443
no dejes que tus rivales
te atrapen con las manos en la masa.
6
00:00:29,443 --> 00:00:33,043
Antes de conocer a los jugadores,
denle un caluroso aplauso
7
00:00:33,043 --> 00:00:34,963
a la primera dama del programa.
8
00:00:34,963 --> 00:00:38,163
Si ella es la bella,
sin duda, yo soy la bestia.
9
00:00:38,163 --> 00:00:39,683
¡Ellie Taylor!
10
00:00:40,523 --> 00:00:43,283
Nunca me habías dicho algo tan lindo. Gracias.
11
00:00:43,283 --> 00:00:45,523
- Porque te quiero.
- Yo a ti.
12
00:00:45,523 --> 00:00:49,643
Ellie, ¿estás lista para conocer
a unos verdaderos oportunistas?
13
00:00:49,643 --> 00:00:50,723
Sí.
14
00:00:50,723 --> 00:00:51,963
{\an8}Lithemba,
15
00:00:51,963 --> 00:00:52,923
{\an8}Nicolette,
16
00:00:52,923 --> 00:00:54,803
{\an8}Leo, Ricky,
17
00:00:54,803 --> 00:00:56,563
bienvenidos a Juega sucio.
18
00:00:56,563 --> 00:00:57,643
Gracias.
19
00:00:59,563 --> 00:01:03,483
{\an8}Lithemba, vives en Londres.
Eres abogado y crítico de moda.
20
00:01:03,483 --> 00:01:05,243
{\an8}- Sí.
- ¿Te gusta jugar sucio?
21
00:01:05,243 --> 00:01:08,083
{\an8}Soy abogado. No sé si puedo decir
que me gusta,
22
00:01:08,083 --> 00:01:10,883
{\an8}pero lo hago cuando es necesario.
23
00:01:10,883 --> 00:01:12,843
¿Tienes pasatiempos?
24
00:01:12,843 --> 00:01:15,843
{\an8}Juego al squash.
Estoy en la clasificación mundial.
25
00:01:15,843 --> 00:01:18,083
{\an8}Estoy entre los mil mejores.
26
00:01:20,083 --> 00:01:22,123
Ese dato no era necesario.
27
00:01:22,123 --> 00:01:25,043
Pero es entre todos los jugadores
del mundo.
28
00:01:25,043 --> 00:01:26,603
Buena suerte, Lithemba.
29
00:01:26,603 --> 00:01:28,603
{\an8}Muchas gracias, Danny.
30
00:01:28,603 --> 00:01:29,963
Nicolette.
31
00:01:29,963 --> 00:01:31,763
{\an8}- Hola.
- Eres reclutadora.
32
00:01:31,763 --> 00:01:33,763
{\an8}¿Sueles hacer trampa?
33
00:01:33,763 --> 00:01:38,523
{\an8}Soy de las que busca a escondidas
en Internet las respuestas de los juegos.
34
00:01:38,523 --> 00:01:39,803
Aquí no hace falta.
35
00:01:39,803 --> 00:01:43,083
{\an8}Puedes hacer trampa
si logras salirte con la tuya.
36
00:01:43,083 --> 00:01:45,083
{\an8}Es perfecto. Es mi juego ideal.
37
00:01:45,883 --> 00:01:49,003
{\an8}- Pareces muy poco confiable.
- Sí, lo soy.
38
00:01:49,003 --> 00:01:50,723
- Buena suerte.
- Gracias.
39
00:01:51,603 --> 00:01:52,483
{\an8}- Leo.
- Hola.
40
00:01:52,483 --> 00:01:55,243
{\an8}Eres una asesora de negocios de Stockport.
41
00:01:55,243 --> 00:01:58,443
Y también tienes un título en Filosofía.
42
00:01:58,443 --> 00:01:59,963
{\an8}Así es.
43
00:01:59,963 --> 00:02:02,403
- ¿Detectas a un mentiroso?
- Sí.
44
00:02:02,403 --> 00:02:05,283
{\an8}En una época, me interesaba
el lenguaje corporal
45
00:02:05,283 --> 00:02:06,923
{\an8}y leí mucho al respecto.
46
00:02:06,923 --> 00:02:09,843
Me gusta. Me impresionaste.
47
00:02:09,843 --> 00:02:10,803
¿O no?
48
00:02:10,803 --> 00:02:12,043
¡Sí!
49
00:02:12,043 --> 00:02:13,923
Sí, te impresioné.
50
00:02:13,923 --> 00:02:16,203
{\an8}- Buena suerte, Leo.
- Gracias.
51
00:02:16,203 --> 00:02:17,643
¡Ricky!
52
00:02:17,643 --> 00:02:19,403
{\an8}- Era inevitable.
- Gracias.
53
00:02:19,403 --> 00:02:21,163
{\an8}Es mejor hacerlo enseguida.
54
00:02:21,963 --> 00:02:25,323
Ricky, eres gerente de ventas en Londres.
55
00:02:25,323 --> 00:02:26,563
¿Qué vendes?
56
00:02:26,563 --> 00:02:30,483
{\an8}Trabajo para un proveedor de bebidas.
Abastezco a varios bares.
57
00:02:30,483 --> 00:02:32,363
¿Eres bueno disimulando?
58
00:02:32,363 --> 00:02:35,243
De hecho, sí.
Juego mucho al póquer en mi casa.
59
00:02:35,243 --> 00:02:37,563
{\an8}Juego competencias de backgammon.
60
00:02:37,563 --> 00:02:40,043
¿Estás entre los mejores mil?
61
00:02:41,443 --> 00:02:46,763
{\an8}Creo que estoy entre los mejores 150
del Reino Unido.
62
00:02:46,763 --> 00:02:49,003
- ¿Ven?
- Te hizo quedar mal.
63
00:02:49,003 --> 00:02:50,643
¡Del mundo!
64
00:02:51,643 --> 00:02:52,563
Buena suerte.
65
00:02:52,563 --> 00:02:54,203
{\an8}- Gracias.
- Buena suerte.
66
00:02:54,203 --> 00:02:56,123
Que gane el jugador más culto
67
00:02:56,123 --> 00:02:58,563
o el más tramposo.
68
00:03:03,523 --> 00:03:07,923
Jugaremos la primera ronda
para sumar dinero.
69
00:03:07,923 --> 00:03:09,683
Cuéntanos más, Ellie.
70
00:03:11,843 --> 00:03:16,723
Los jugadores responderán cuatro preguntas
que aparecerán en sus pantallas.
71
00:03:16,723 --> 00:03:21,043
Si no saben la respuesta,
pueden pulsar el botón de trampa.
72
00:03:21,043 --> 00:03:24,883
Cada respuesta correcta
suma mil libras al pozo
73
00:03:24,883 --> 00:03:27,203
y cada respuesta incorrecta las resta.
74
00:03:27,203 --> 00:03:30,323
Si tienen dudas,
deberían jugar sucio sin parar.
75
00:03:30,323 --> 00:03:33,883
Eso sí, disimuladamente,
porque después de cada pregunta,
76
00:03:33,883 --> 00:03:37,723
sus oponentes
pueden acusarlos de tramposos.
77
00:03:37,723 --> 00:03:40,203
Detectar esas trampas es clave:
78
00:03:40,203 --> 00:03:43,883
el mejor cazatrampas
tiene un lugar asegurado en la otra ronda
79
00:03:43,883 --> 00:03:47,083
y podrá eliminar a un contrincante.
80
00:03:47,083 --> 00:03:49,203
Empecemos a jugar sucio.
81
00:03:51,723 --> 00:03:54,403
Es momento de ganar mucho dinero.
82
00:03:54,403 --> 00:03:55,763
{\an8}Dedos en los botones.
83
00:03:56,403 --> 00:03:57,363
¡A jugar sucio!
84
00:04:02,163 --> 00:04:04,243
{\an8}Empiezas tú, Lithemba.
85
00:04:04,243 --> 00:04:07,883
Pondremos tu cara en esa pantalla gigante
86
00:04:07,883 --> 00:04:11,043
para que todos puedan verte a los ojos.
87
00:04:12,043 --> 00:04:13,763
{\an8}- Adelante, Ellie.
- Lithemba.
88
00:04:13,763 --> 00:04:17,003
{\an8}¿Cómo se llama el famoso oso
creado por Michael Bond
89
00:04:17,003 --> 00:04:21,483
{\an8}y que tiene películas con Nicole Kidman
y Hugh Grant como villanos?
90
00:04:21,483 --> 00:04:22,403
{\an8}Paddington.
91
00:04:23,003 --> 00:04:23,843
Correcto.
92
00:04:23,843 --> 00:04:25,283
¿Osó hacer trampa?
93
00:04:26,483 --> 00:04:27,843
¿Alguien lo acusa?
94
00:04:30,243 --> 00:04:32,323
{\an8}- Nicolette ataca.
- Fue muy rápido.
95
00:04:32,323 --> 00:04:35,043
{\an8}- Y eso...
- Era una pregunta fácil.
96
00:04:35,043 --> 00:04:36,963
{\an8}Yo no lo sabía.
97
00:04:38,243 --> 00:04:39,083
{\an8}Te acusó.
98
00:04:39,083 --> 00:04:42,243
Al final de la ronda,
sabremos si hizo trampa.
99
00:04:42,243 --> 00:04:44,763
Tienen mil libras en el pozo. Seguimos.
100
00:04:44,763 --> 00:04:45,963
Nicolette.
101
00:04:45,963 --> 00:04:50,003
{\an8}En un musical de Tim Rice
y Andrew Lloyd Webber,
102
00:04:50,003 --> 00:04:53,443
{\an8}¿qué personaje tiene
una túnica multicolor?
103
00:04:57,003 --> 00:04:58,003
Joseph.
104
00:04:59,243 --> 00:05:00,123
Correcto.
105
00:05:05,243 --> 00:05:07,963
{\an8}Lithemba, ¿te vengas de su acusación?
106
00:05:07,963 --> 00:05:10,963
{\an8}Noté nerviosismo y ansiedad en su cara.
107
00:05:10,963 --> 00:05:13,283
{\an8}- Se le notaba.
- No significa nada.
108
00:05:13,283 --> 00:05:14,403
{\an8}Bien.
109
00:05:14,403 --> 00:05:17,563
{\an8}Luego sabremos si acertaron.
110
00:05:17,563 --> 00:05:19,643
Hay mil libras más en el pozo.
111
00:05:19,643 --> 00:05:21,843
Leo, esta pregunta es para ti.
112
00:05:21,843 --> 00:05:23,043
{\an8}Todos te miran.
113
00:05:23,043 --> 00:05:27,563
{\an8}¿Cómo se denomina la cría del cisne?
114
00:05:29,363 --> 00:05:30,283
Pollo de cisne.
115
00:05:31,163 --> 00:05:32,083
Correcto.
116
00:05:34,603 --> 00:05:36,763
{\an8}- ¿En serio?
- Le tomaron el gusto.
117
00:05:36,763 --> 00:05:38,603
- Están calentando.
- ¿Ricky?
118
00:05:38,603 --> 00:05:43,483
{\an8}- Hizo unas muecas antes de responder.
- ¿Unas muecas?
119
00:05:43,483 --> 00:05:46,043
{\an8}- Sí.
- Bien. Interesante.
120
00:05:46,043 --> 00:05:49,843
{\an8}El mejor cazatrampas pasará directamente
a la segunda ronda.
121
00:05:49,843 --> 00:05:51,043
Ricky.
122
00:05:51,043 --> 00:05:54,883
{\an8}¿En qué océano está ubicada
la isla de Hawái?
123
00:05:55,443 --> 00:05:56,483
En el Pacífico.
124
00:05:57,443 --> 00:05:58,483
{\an8}Correcto.
125
00:05:59,523 --> 00:06:00,603
{\an8}Nadie te acusa.
126
00:06:01,683 --> 00:06:04,363
{\an8}Si pasaron por alto una trampa,
se perjudican.
127
00:06:04,363 --> 00:06:09,803
{\an8}Lithemba, ¿qué cantante estadounidense
encabezó las listas del Reino Unido
128
00:06:09,803 --> 00:06:12,003
{\an8}con la canción "SexyBack"?
129
00:06:13,763 --> 00:06:14,923
Justin Timberlake.
130
00:06:15,763 --> 00:06:16,603
Correcto.
131
00:06:18,243 --> 00:06:19,843
Solo una acusación.
132
00:06:19,843 --> 00:06:23,243
Cuando termine la ronda,
revelaremos si jugó sucio.
133
00:06:23,243 --> 00:06:27,883
{\an8}Nicolette, ¿en qué condado inglés
se encuentra Stonehenge?
134
00:06:30,603 --> 00:06:31,563
¿En Wiltshire?
135
00:06:32,883 --> 00:06:33,763
Correcto.
136
00:06:36,283 --> 00:06:37,523
{\an8}Perdón.
137
00:06:38,883 --> 00:06:41,203
- ¿Qué hice?
- Esa no la sabías.
138
00:06:41,203 --> 00:06:43,003
Estudié geografía.
139
00:06:43,003 --> 00:06:44,603
- La sabía.
- ¿Sí?
140
00:06:44,603 --> 00:06:46,483
{\an8}- Te tienen en la mira.
- Sí.
141
00:06:47,403 --> 00:06:48,483
Leo.
142
00:06:49,123 --> 00:06:53,323
{\an8}¿Qué versión de acción real
de una película de Disney de los años 90
143
00:06:53,323 --> 00:06:57,403
{\an8}cuenta con las voces de Donald Glover
y de James Earl Jones?
144
00:07:01,003 --> 00:07:02,523
Me parece que es...
145
00:07:03,523 --> 00:07:04,763
La bella y la bestia.
146
00:07:06,403 --> 00:07:08,603
Eso les costó mil libras.
147
00:07:08,603 --> 00:07:10,763
Incorrecto. Era El rey león, Leo.
148
00:07:10,763 --> 00:07:14,243
{\an8}Ahora eres el blanco.
¿Sabes que hay un botón de trampa?
149
00:07:14,243 --> 00:07:16,803
Sí. Estaba 95 % segura.
150
00:07:18,243 --> 00:07:20,083
{\an8}- Seguimos adelante.
- Ricky.
151
00:07:21,043 --> 00:07:24,403
{\an8}¿Qué nombre artístico
usa el rapero Curtis James Jackson III,
152
00:07:24,403 --> 00:07:27,883
{\an8}que tuvo éxito con "In Da Club"?
153
00:07:28,803 --> 00:07:29,843
¿50 Cent?
154
00:07:30,483 --> 00:07:31,643
Correcto.
155
00:07:31,643 --> 00:07:33,563
50 Cent, o media libra.
156
00:07:36,323 --> 00:07:39,403
{\an8}Sin acusaciones.
Quizá te saliste con la tuya, Rick.
157
00:07:40,043 --> 00:07:42,883
Quedan ocho preguntas. Lithemba.
158
00:07:43,643 --> 00:07:47,363
{\an8}En 2022, ¿qué ciudad se convirtió
en la primera en ser sede
159
00:07:47,363 --> 00:07:50,683
{\an8}de los Juegos Olímpicos de Verano
y de los de Invierno?
160
00:07:52,483 --> 00:07:54,843
{\an8}A ver, se hicieron...
161
00:07:56,083 --> 00:07:58,563
{\an8}en Sídney, Río...
162
00:08:01,763 --> 00:08:04,563
Sí, cierto. Hubo controversia. Pekín.
163
00:08:05,843 --> 00:08:06,723
Correcto.
164
00:08:09,523 --> 00:08:11,083
No me sorprende, Lithemba.
165
00:08:11,883 --> 00:08:12,763
Soy franco.
166
00:08:12,763 --> 00:08:14,683
- Recorrió el mundo.
- Sí.
167
00:08:14,683 --> 00:08:18,803
{\an8}Me parece que las Olimpíadas de Pekín
fueron en 2008.
168
00:08:18,803 --> 00:08:20,443
Ya dijiste suficiente.
169
00:08:20,443 --> 00:08:21,563
Está bien.
170
00:08:21,563 --> 00:08:23,523
Tal vez los despistó de nuevo.
171
00:08:23,523 --> 00:08:24,843
{\an8}Podría ser.
172
00:08:24,843 --> 00:08:25,843
Nicolette.
173
00:08:26,443 --> 00:08:29,203
{\an8}¿Qué rapera interpreta con Cardi B
174
00:08:29,203 --> 00:08:32,643
{\an8}el sencillo "WAP",
que encabezó las listas en 2020?
175
00:08:32,643 --> 00:08:34,803
Megan Thee Stallion.
176
00:08:35,403 --> 00:08:36,363
Correcto.
177
00:08:36,363 --> 00:08:38,603
{\an8}Eres joven y moderna. Lo sabías.
178
00:08:38,603 --> 00:08:41,643
{\an8}Vi el video una buena cantidad de veces.
179
00:08:41,643 --> 00:08:43,643
No hay acusaciones.
180
00:08:43,643 --> 00:08:45,203
Mil más en el pozo.
181
00:08:45,203 --> 00:08:46,123
{\an8}Leo.
182
00:08:46,723 --> 00:08:51,443
{\an8}¿Better Call Saul es la serie derivada
de qué drama de televisión?
183
00:08:53,323 --> 00:08:54,283
{\an8}Breaking Bad.
184
00:08:55,403 --> 00:08:56,483
- Sí.
- Correcto.
185
00:08:57,803 --> 00:08:58,803
- ¿Qué?
- Sí.
186
00:08:58,803 --> 00:08:59,843
{\an8}¡Por favor!
187
00:08:59,843 --> 00:09:02,403
Todos pensaron que era Breaking Trampas.
188
00:09:03,403 --> 00:09:05,203
- Basta.
- Bien.
189
00:09:05,203 --> 00:09:07,803
Ricky, esta pregunta es para ti, amigo.
190
00:09:08,963 --> 00:09:10,163
{\an8}Todos te miran.
191
00:09:10,163 --> 00:09:11,403
Ricky,
192
00:09:11,403 --> 00:09:13,763
{\an8}¿qué gas más liviano que el aire
193
00:09:13,763 --> 00:09:17,283
{\an8}se usa para inflar globos
y hacerlos flotar?
194
00:09:20,123 --> 00:09:20,963
El helio.
195
00:09:22,203 --> 00:09:23,163
Correcto.
196
00:09:23,163 --> 00:09:24,723
¿Fue una jugada sucia?
197
00:09:25,483 --> 00:09:27,643
{\an8}No sé si miente. ¿Por qué demoró?
198
00:09:27,643 --> 00:09:29,443
- Era fácil.
- Bajó la vista.
199
00:09:29,443 --> 00:09:32,403
{\an8}Mira hacia abajo,
pero eso es cultura general.
200
00:09:32,403 --> 00:09:35,843
{\an8}Los tienes nerviosos a todos, Ricky.
Están inquietos.
201
00:09:35,843 --> 00:09:37,243
La buena noticia
202
00:09:37,243 --> 00:09:38,803
es que el monto aumenta.
203
00:09:38,803 --> 00:09:41,003
Vamos con las últimas preguntas.
204
00:09:41,003 --> 00:09:42,403
Lithemba.
205
00:09:43,003 --> 00:09:47,723
{\an8}¿Qué comedia dramática está inspirada
en el libro escrito por Piper Kerman
206
00:09:47,723 --> 00:09:49,443
{\an8}sobre su tiempo en prisión?
207
00:09:55,683 --> 00:09:58,123
- Necesito una respuesta, Lithemba.
- Sí.
208
00:09:58,123 --> 00:09:59,763
¿Me entiendes? Porque...
209
00:10:00,803 --> 00:10:01,883
{\an8}Murder, She Wrote.
210
00:10:01,883 --> 00:10:02,923
¿Qué?
211
00:10:07,243 --> 00:10:10,523
Incorrecto.
La respuesta es Orange Is the New Black.
212
00:10:10,523 --> 00:10:13,043
{\an8}- Podías usar el botón.
- Debiste usarlo.
213
00:10:13,043 --> 00:10:15,443
{\an8}- Por el bien del equipo.
- Sí.
214
00:10:15,443 --> 00:10:16,843
Perdimos dinero.
215
00:10:16,843 --> 00:10:20,083
Sí, exacto.
Respondió: "Murder, She Wrote".
216
00:10:20,843 --> 00:10:24,683
{\an8}Lithemba, perdiste mil libras
y le pusiste precio a tu cabeza.
217
00:10:25,283 --> 00:10:26,603
{\an8}Bien. Ellie.
218
00:10:27,483 --> 00:10:28,403
{\an8}Nicolette,
219
00:10:28,403 --> 00:10:31,363
{\an8}¿qué fruto seco se muele
y mezcla con azúcar
220
00:10:31,363 --> 00:10:32,763
{\an8}para formar mazapán?
221
00:10:36,203 --> 00:10:37,323
Esto lo sé.
222
00:10:37,323 --> 00:10:40,283
Lo sé porque me causa alergia.
223
00:10:40,283 --> 00:10:42,363
No como mazapán. Es la almendra.
224
00:10:43,363 --> 00:10:44,723
- Sí.
- Soy intolerante.
225
00:10:47,963 --> 00:10:49,843
{\an8}¿Por qué mentiría?
226
00:10:49,843 --> 00:10:52,483
Fue una buena mentira. Demasiado buena.
227
00:10:52,483 --> 00:10:53,523
Interesante.
228
00:10:53,523 --> 00:10:55,363
{\an8}¿Habrán acertado?
229
00:10:56,243 --> 00:10:58,763
{\an8}Lo sabremos al final de la ronda.
230
00:10:58,763 --> 00:11:00,163
{\an8}Siguiente pregunta.
231
00:11:00,163 --> 00:11:02,723
{\an8}Leo, en 2016,
232
00:11:02,723 --> 00:11:06,283
{\an8}Colin Kaepernick se arrodilló
como forma de protesta
233
00:11:06,283 --> 00:11:08,883
{\an8}antes de un partido. ¿De qué deporte?
234
00:11:12,803 --> 00:11:13,843
Fútbol.
235
00:11:15,643 --> 00:11:18,323
Correcto. Fútbol americano,
pero lo admitimos.
236
00:11:21,123 --> 00:11:24,963
{\an8}Bien. Pronto sabremos si jugó sucio.
237
00:11:24,963 --> 00:11:26,003
Ricky.
238
00:11:26,003 --> 00:11:27,363
{\an8}Última pregunta.
239
00:11:28,643 --> 00:11:33,083
{\an8}Según una película de 2022
protagonizada por Benedict Cumberbatch,
240
00:11:33,083 --> 00:11:37,363
{\an8}¿qué personaje de Marvel
está "en el multiverso de la locura"?
241
00:11:38,443 --> 00:11:39,643
Doctor Strange.
242
00:11:40,883 --> 00:11:41,723
Correcto.
243
00:11:44,563 --> 00:11:47,003
{\an8}No pareces ser un fanático de Marvel.
244
00:11:47,003 --> 00:11:49,123
{\an8}No, pero tengo un hijo de 13 años.
245
00:11:49,123 --> 00:11:52,363
- Vi la película con él hace poco.
- ¿En serio?
246
00:11:52,363 --> 00:11:53,603
{\an8}Está bien.
247
00:11:53,603 --> 00:11:55,563
¿Qué te parece, Nicolette?
248
00:11:55,563 --> 00:11:56,923
Yo no le creo.
249
00:11:56,923 --> 00:11:58,843
{\an8}¡No te dejes engañar!
250
00:11:58,843 --> 00:12:02,083
- Quizá se inventó un hijo.
- Lo sacó del sombrero.
251
00:12:02,083 --> 00:12:03,403
Muy bien.
252
00:12:03,403 --> 00:12:04,563
El viejo truco.
253
00:12:04,563 --> 00:12:05,523
{\an8}Así es.
254
00:12:06,443 --> 00:12:08,363
Llegamos al final de la ronda.
255
00:12:13,283 --> 00:12:14,923
Hablemos de dinero.
256
00:12:14,923 --> 00:12:16,283
{\an8}El pozo
257
00:12:16,283 --> 00:12:18,963
asciende a 12 000 libras
258
00:12:18,963 --> 00:12:22,123
porque tuvieron 14 respuestas correctas
259
00:12:22,123 --> 00:12:23,523
y dos incorrectas.
260
00:12:24,283 --> 00:12:26,923
{\an8}Pero aquí hay algo que no cuadra.
261
00:12:27,523 --> 00:12:30,083
Aceptamos las trampas,
pero no las pagamos.
262
00:12:30,083 --> 00:12:34,323
Así que desaparecerá el dinero
que hayan ganado jugando sucio.
263
00:12:36,243 --> 00:12:37,683
{\an8}- Lithemba.
- ¿Sí?
264
00:12:38,323 --> 00:12:39,243
¿Jugaste sucio?
265
00:12:39,883 --> 00:12:42,403
{\an8}No, Danny. No jugué sucio.
266
00:12:42,403 --> 00:12:44,083
{\an8}- Me viste...
- Gracias.
267
00:12:44,083 --> 00:12:46,043
- Suficiente.
- De acuerdo.
268
00:12:46,043 --> 00:12:47,243
{\an8}¿Nicolette?
269
00:12:48,163 --> 00:12:51,123
{\an8}¿Qué programa te gusta?
¿La reina de las trampas?
270
00:12:53,283 --> 00:12:54,323
{\an8}No entiendo.
271
00:12:58,003 --> 00:12:59,283
{\an8}Trampas.
272
00:13:01,483 --> 00:13:03,443
{\an8}Intentémoslo de nuevo.
273
00:13:04,683 --> 00:13:07,403
{\an8}Nicolette, ¿qué programa te gusta?
274
00:13:07,403 --> 00:13:09,563
{\an8}¿La reina de las trampas?
275
00:13:10,083 --> 00:13:11,083
{\an8}¡Sí!
276
00:13:14,523 --> 00:13:16,443
{\an8}Se declaran inocentes.
277
00:13:17,523 --> 00:13:19,363
Pero ¿y son culpables?
278
00:13:20,043 --> 00:13:22,203
Tenemos que dar un veredicto.
279
00:13:23,003 --> 00:13:24,883
Descontaremos mil libras
280
00:13:25,603 --> 00:13:27,403
por cada jugada sucia.
281
00:13:29,443 --> 00:13:30,323
Una.
282
00:13:32,283 --> 00:13:33,323
{\an8}Dos.
283
00:13:34,363 --> 00:13:35,723
{\an8}Tres.
284
00:13:37,803 --> 00:13:39,483
{\an8}¡Cuatro!
285
00:13:40,763 --> 00:13:41,603
{\an8}¡Cinco!
286
00:13:42,683 --> 00:13:43,523
¡Seis!
287
00:13:45,483 --> 00:13:46,843
¡Siete!
288
00:13:47,763 --> 00:13:48,603
{\an8}Maldición.
289
00:13:50,843 --> 00:13:54,243
{\an8}- ¿Qué está pasando?
- ¡Ocho respuestas con trampa!
290
00:13:56,643 --> 00:13:59,523
¡Son unas sabandijas!
291
00:13:59,523 --> 00:14:01,683
Perdieron 8000 libras.
292
00:14:01,683 --> 00:14:02,603
Bien.
293
00:14:02,603 --> 00:14:04,883
{\an8}Ahora eliminaremos a un jugador.
294
00:14:04,883 --> 00:14:09,283
Esa decisión la tomará
el mejor cazatrampas.
295
00:14:09,283 --> 00:14:14,283
Es decir, quien haya detectado más trampas
y haya hecho menos acusaciones falsas.
296
00:14:14,283 --> 00:14:15,843
Denme un nombre.
297
00:14:20,723 --> 00:14:21,923
¡Nicolette!
298
00:14:23,803 --> 00:14:25,243
{\an8}No me lo esperaba.
299
00:14:25,243 --> 00:14:27,803
{\an8}Felicitaciones, Nicolette.
300
00:14:27,803 --> 00:14:30,683
{\an8}Te aseguraste un lugar en la próxima ronda
301
00:14:30,683 --> 00:14:34,643
{\an8}y ahora podrás eliminar a un rival.
302
00:14:34,643 --> 00:14:38,603
La persona elegida
devolverá mil libras por cada trampa
303
00:14:38,603 --> 00:14:41,843
{\an8}y otras mil por cada respuesta incorrecta.
304
00:14:41,843 --> 00:14:44,123
Ellie y yo no sabemos nada.
305
00:14:44,123 --> 00:14:45,763
No podemos darte pistas.
306
00:14:45,763 --> 00:14:49,043
{\an8}¿Quién representa las 8000 libras
de las trampas?
307
00:14:49,043 --> 00:14:50,043
Nicolette,
308
00:14:50,803 --> 00:14:53,923
encuentra el tramposo
y recupera el dinero.
309
00:14:55,483 --> 00:14:59,843
{\an8}Estoy indecisa entre ustedes dos,
310
00:14:59,843 --> 00:15:01,523
{\an8}Leo y Lithemba.
311
00:15:01,523 --> 00:15:04,243
{\an8}Están parejos. Se equivocaron una vez.
312
00:15:04,243 --> 00:15:07,483
{\an8}En las otras instancias,
podrían haber jugado sucio.
313
00:15:07,483 --> 00:15:09,843
{\an8}Lithemba y Ricky son similares.
314
00:15:09,843 --> 00:15:11,403
{\an8}Parecen saber mucho,
315
00:15:11,403 --> 00:15:14,243
{\an8}pero creo que improvisan bastante.
316
00:15:14,243 --> 00:15:17,083
{\an8}Yo fui quien dijo que no haría trampa,
317
00:15:17,083 --> 00:15:21,363
{\an8}que prefería tratar de adivinar
en lugar de engañarlos y mentir.
318
00:15:21,363 --> 00:15:23,563
Sí, pero los abogados mienten.
319
00:15:24,763 --> 00:15:26,403
Necesitamos una respuesta.
320
00:15:26,403 --> 00:15:28,723
{\an8}¿A quién enviarás a casa
321
00:15:28,723 --> 00:15:30,003
y por qué?
322
00:15:30,603 --> 00:15:33,363
{\an8}Bien, voy a eliminar...
323
00:15:34,803 --> 00:15:35,763
a Lithemba.
324
00:15:37,523 --> 00:15:40,803
{\an8}Confío más en Leo y Ricky,
325
00:15:40,803 --> 00:15:42,723
{\an8}y quiero que sigan en juego.
326
00:15:43,403 --> 00:15:46,123
Mala suerte, Lithemba.
Esto se terminó para ti.
327
00:15:47,563 --> 00:15:50,803
{\an8}Devolvamos mil libras al pozo
por su respuesta errónea
328
00:15:50,803 --> 00:15:52,763
{\an8}y por cada trampa.
329
00:15:54,523 --> 00:15:56,043
{\an8}Eso es por su error.
330
00:15:56,923 --> 00:15:58,443
{\an8}Una trampa.
331
00:15:59,763 --> 00:16:01,203
{\an8}Dos trampas.
332
00:16:02,163 --> 00:16:03,483
¡Respondí una bien!
333
00:16:05,643 --> 00:16:06,643
De acuerdo.
334
00:16:06,643 --> 00:16:08,083
{\an8}¡Bien, chicos!
335
00:16:08,763 --> 00:16:12,203
{\an8}Encontraste a un tramposo
y recuperaste dinero,
336
00:16:12,203 --> 00:16:16,923
{\an8}así que ahora el pozo tiene 7000 libras.
337
00:16:18,483 --> 00:16:20,323
{\an8}Lithemba.
338
00:16:20,323 --> 00:16:22,083
Qué mala noticia.
339
00:16:22,083 --> 00:16:27,363
{\an8}Pero ahora estás en el puesto mil
de la clasificación de Juega sucio.
340
00:16:27,363 --> 00:16:28,443
Te felicito.
341
00:16:28,963 --> 00:16:30,403
{\an8}¡Qué cruel!
342
00:16:31,683 --> 00:16:34,763
Es hora de despedirse. Hasta la vista.
343
00:16:36,123 --> 00:16:37,243
{\an8}Buena suerte.
344
00:16:40,083 --> 00:16:44,603
{\an8}Ahora sabemos que, en esa ronda,
ustedes jugaron sucio seis veces.
345
00:16:44,603 --> 00:16:45,643
{\an8}¡Qué descarados!
346
00:16:45,643 --> 00:16:49,323
{\an8}El mayor tramposo sigue en juego.
347
00:16:50,763 --> 00:16:54,643
Ahora todos, excepto los jugadores,
veremos cómo respondieron.
348
00:16:57,123 --> 00:17:00,523
{\an8}Convertirse en la mejor cazatrampas
salvó a Nicolette,
349
00:17:00,523 --> 00:17:03,203
{\an8}porque hizo trampa tres veces.
350
00:17:03,203 --> 00:17:05,043
{\an8}¡Más que el resto!
351
00:17:05,043 --> 00:17:06,563
Me encanta ese botón.
352
00:17:06,563 --> 00:17:10,963
{\an8}Dejar a Ricky en la competencia fue astuto
porque solo jugó sucio una vez.
353
00:17:12,403 --> 00:17:16,443
{\an8}Lithemba hizo trampa dos veces
y dio una respuesta incorrecta.
354
00:17:16,443 --> 00:17:19,443
{\an8}Si Nicolette echaba a Leo,
el pozo sería el mismo.
355
00:17:19,443 --> 00:17:21,603
{\an8}¿Por qué eliminó a Lithemba?
356
00:17:21,603 --> 00:17:24,803
{\an8}Es taimado. No sé si confío en él.
357
00:17:24,803 --> 00:17:27,643
{\an8}Todos hacen trampa,
pero a mí me descubrieron.
358
00:17:31,203 --> 00:17:32,683
La verdad salió a la luz.
359
00:17:33,443 --> 00:17:37,683
Sacamos todos sus trapitos al sol, ¿no?
360
00:17:37,683 --> 00:17:39,963
{\an8}Hay un jugador menos,
361
00:17:40,483 --> 00:17:43,443
y es momento de aumentar el premio.
362
00:17:43,443 --> 00:17:44,523
Adelante, Ellie.
363
00:17:44,523 --> 00:17:47,523
Cada jugador debe responder
cuatro preguntas más.
364
00:17:47,523 --> 00:17:50,523
{\an8}Si responden correctamente,
sumarán 3000 libras.
365
00:17:50,523 --> 00:17:53,523
Si responden mal, perderán 3000.
366
00:17:53,523 --> 00:17:55,243
{\an8}En esta ronda,
367
00:17:55,243 --> 00:17:59,963
{\an8}sabremos si hicieron trampa
luego de cada acusación.
368
00:18:00,483 --> 00:18:03,403
{\an8}Es crucial detectar esas jugadas sucias.
369
00:18:03,403 --> 00:18:07,003
{\an8}El mejor cazatrampas
eliminará a un jugador
370
00:18:07,003 --> 00:18:10,443
y pasará directamente a la final.
371
00:18:10,443 --> 00:18:11,683
Bien.
372
00:18:11,683 --> 00:18:14,123
{\an8}Dedos en los botones.
373
00:18:14,123 --> 00:18:15,363
A jugar sucio.
374
00:18:22,163 --> 00:18:23,363
Nicolette.
375
00:18:24,123 --> 00:18:26,723
{\an8}¿Qué comediante inglés
376
00:18:26,723 --> 00:18:31,603
{\an8}hizo giras llamadas "Tooth Fairy",
"Spexy Beast" y "Regional Trinket"?
377
00:18:32,323 --> 00:18:33,483
Alan Carr.
378
00:18:34,323 --> 00:18:35,163
Correcto.
379
00:18:37,283 --> 00:18:39,203
Comenzamos con confianza.
380
00:18:39,963 --> 00:18:41,763
{\an8}¿Pasaron por alto una trampa?
381
00:18:42,683 --> 00:18:44,243
Suman 3000 libras.
382
00:18:44,963 --> 00:18:46,523
Ya hay 10 000 en el pozo.
383
00:18:46,523 --> 00:18:52,603
{\an8}Leo, ¿qué club de fútbol de Londres
tiene como una mascota a Gunnersaurus?
384
00:18:54,763 --> 00:18:56,683
{\an8}El favorito de mi papá: Arsenal.
385
00:18:58,243 --> 00:18:59,123
Correcto.
386
00:19:02,923 --> 00:19:04,883
Sacaron todo su arsenal.
387
00:19:06,203 --> 00:19:07,803
Dios. Sí que te esmeras.
388
00:19:10,683 --> 00:19:11,843
Cielos.
389
00:19:11,843 --> 00:19:13,123
Dime, Ricky.
390
00:19:13,123 --> 00:19:14,123
{\an8}Tardó mucho.
391
00:19:14,123 --> 00:19:16,683
{\an8}Hincho por el Tottenham. Tenía que pulsar.
392
00:19:19,003 --> 00:19:20,323
¿Fue una jugada sucia?
393
00:19:22,203 --> 00:19:23,723
¡Sí!
394
00:19:25,323 --> 00:19:26,803
No pagamos las trampas.
395
00:19:26,803 --> 00:19:27,803
Ricky.
396
00:19:28,723 --> 00:19:30,683
{\an8}¿En qué ciudad estadounidense
397
00:19:30,683 --> 00:19:33,363
{\an8}queda la famosa calle Wall Street?
398
00:19:34,043 --> 00:19:34,923
{\an8}Nueva York.
399
00:19:36,283 --> 00:19:37,123
Correcto.
400
00:19:38,363 --> 00:19:39,603
¿No hay acusaciones?
401
00:19:39,603 --> 00:19:40,923
Tres mil libras más.
402
00:19:40,923 --> 00:19:42,403
Acumulemos dinero.
403
00:19:44,163 --> 00:19:48,323
{\an8}Nicolette, en 2022, ¿qué banda galesa
404
00:19:48,323 --> 00:19:51,683
{\an8}encabezó las listas por octava vez
con el disco Oochya!?
405
00:19:55,843 --> 00:19:58,283
Me parece que Stereophonics.
406
00:19:59,723 --> 00:20:00,563
Correcto.
407
00:20:02,523 --> 00:20:04,043
{\an8}- Perdón.
- No lo sabías.
408
00:20:04,563 --> 00:20:05,883
{\an8}¿Jugó sucio?
409
00:20:07,123 --> 00:20:08,163
TRAMPA
410
00:20:08,163 --> 00:20:09,843
{\an8}Jugó sucio.
411
00:20:10,523 --> 00:20:14,083
{\an8}Sumaron puntos como cazatrampas.
Buena jugada.
412
00:20:14,083 --> 00:20:20,563
{\an8}Leo, ¿en qué novela de Yann Martel
hay un tigre llamado Richard Parker?
413
00:20:22,243 --> 00:20:25,523
Lo sé porque leo muchas novelas.
La vida de Pi.
414
00:20:25,523 --> 00:20:27,403
La película es buena también.
415
00:20:29,163 --> 00:20:30,003
Correcto.
416
00:20:31,363 --> 00:20:32,403
¿No la acusan?
417
00:20:34,163 --> 00:20:36,603
Suman 3000 libras más al pozo. ¡Muy bien!
418
00:20:36,603 --> 00:20:38,403
Se empieza a ver lindo, ¿no?
419
00:20:38,923 --> 00:20:40,363
Ricky, es tu turno.
420
00:20:41,563 --> 00:20:42,843
Todos te miran.
421
00:20:43,443 --> 00:20:46,203
{\an8}¿Cómo se llama el periodista de Kazajistán
422
00:20:46,203 --> 00:20:48,243
{\an8}que interpreta Sacha Baron Cohen?
423
00:20:48,843 --> 00:20:49,723
Borat.
424
00:20:50,963 --> 00:20:51,923
Correcto.
425
00:20:52,843 --> 00:20:53,763
¿No desconfían?
426
00:20:53,763 --> 00:20:54,883
{\an8}- No.
- Bien.
427
00:20:54,883 --> 00:20:56,643
Suman 3000 libras más.
428
00:20:57,963 --> 00:20:59,643
{\an8}Quedan seis preguntas.
429
00:20:59,643 --> 00:21:00,643
Nicolette.
430
00:21:01,323 --> 00:21:05,003
{\an8}¿Nairobi es la capital
de qué país africano?
431
00:21:08,483 --> 00:21:10,723
Lo primero que pensé fue Egipto,
432
00:21:10,723 --> 00:21:13,483
{\an8}así que seguiré mi intuición.
433
00:21:15,483 --> 00:21:18,163
Pierden 3000 libras. Eres el blanco ahora.
434
00:21:18,163 --> 00:21:21,003
{\an8}- Sí.
- Tu instinto te engañó. Es Kenia.
435
00:21:21,603 --> 00:21:22,723
Leo.
436
00:21:22,723 --> 00:21:26,723
{\an8}¿Cuál es el título numérico
del disco número uno en Reino Unido
437
00:21:26,723 --> 00:21:29,363
{\an8}que lanzó Adele en 2021?
438
00:21:35,843 --> 00:21:37,123
{\an8}Me arriesgo con 21.
439
00:21:37,923 --> 00:21:38,763
{\an8}Sí.
440
00:21:39,523 --> 00:21:41,883
- Pierden otros 3000.
- Incorrecto.
441
00:21:41,883 --> 00:21:42,803
Es 30.
442
00:21:42,803 --> 00:21:46,403
Si tienen dudas, ¡hagan trampa!
Están perdiendo dinero.
443
00:21:47,043 --> 00:21:49,443
{\an8}Vamos, anímense un poco. Ricky.
444
00:21:50,163 --> 00:21:52,723
{\an8}¿Cómo se llama el basquetbolista
445
00:21:52,723 --> 00:21:56,523
{\an8}cuyo usuario de Twitter es @KingJames?
446
00:21:57,283 --> 00:21:58,123
{\an8}LeBron.
447
00:21:59,243 --> 00:22:00,083
{\an8}Correcto.
448
00:22:01,403 --> 00:22:02,963
¿Saben qué? Sí.
449
00:22:03,603 --> 00:22:05,803
Bien, Leo. No te convenció, ¿verdad?
450
00:22:05,803 --> 00:22:10,523
{\an8}No conozco a mucha gente que sepa
de deportes ingleses y estadounidenses.
451
00:22:10,523 --> 00:22:11,803
Averigüémoslo.
452
00:22:11,803 --> 00:22:13,403
{\an8}¿Fue una jugada sucia?
453
00:22:14,843 --> 00:22:16,123
{\an8}¡No!
454
00:22:19,523 --> 00:22:20,563
Bien hecho.
455
00:22:20,563 --> 00:22:22,883
{\an8}Leo, perjudicaste tu puntaje.
456
00:22:23,403 --> 00:22:25,883
Pasamos a las últimas preguntas. Nicolette.
457
00:22:26,843 --> 00:22:29,683
{\an8}¿Qué actor retomó el papel de Neo
458
00:22:29,683 --> 00:22:33,963
{\an8}en la secuela Matrix resurrecciones,
de 2021?
459
00:22:34,763 --> 00:22:36,723
Esta la sé. Keanu Reeves.
460
00:22:38,123 --> 00:22:39,083
Correcto.
461
00:22:39,923 --> 00:22:40,763
{\an8}Me conformo.
462
00:22:42,403 --> 00:22:43,603
{\an8}Seguimos adelante.
463
00:22:44,723 --> 00:22:46,843
Ya tienen 19 000 libras. Vamos.
464
00:22:46,843 --> 00:22:50,723
{\an8}Leo, ¿qué canción infantil
hecha por Pinkfong
465
00:22:50,723 --> 00:22:55,523
{\an8}se convirtió en el primer video de YouTube
con 10 000 millones de reproducciones?
466
00:22:57,323 --> 00:23:02,683
{\an8}Puedo asegurarles que mi primito
lo vio 5000 millones de veces.
467
00:23:02,683 --> 00:23:03,883
"Baby Shark".
468
00:23:05,163 --> 00:23:06,003
Correcto.
469
00:23:07,003 --> 00:23:09,083
- ¿Nadie la acusa de tramposa?
- No.
470
00:23:09,643 --> 00:23:12,843
{\an8}¿Perdieron la oportunidad
de detectar una mentira?
471
00:23:12,843 --> 00:23:14,843
Tres mil más en el pozo. Eso es.
472
00:23:15,723 --> 00:23:17,523
- Ellie.
- Ricky.
473
00:23:18,123 --> 00:23:20,843
{\an8}Es uno de los videojuegos más vendidos
de la historia.
474
00:23:20,843 --> 00:23:26,603
{\an8}¿Qué juego libre tiene los modos Creativo,
Espectador, Aventura y Supervivencia?
475
00:23:28,163 --> 00:23:29,203
{\an8}Mi higo lo juega.
476
00:23:33,523 --> 00:23:34,483
{\an8}Fortnite.
477
00:23:37,523 --> 00:23:39,483
- No. Es Minecraft.
- ¡Minecraft!
478
00:23:40,003 --> 00:23:43,603
Eso les hizo perder 3000 libras.
Ahora eres el blanco, Ricky.
479
00:23:43,603 --> 00:23:46,683
{\an8}Se acabaron las preguntas.
Terminó la ronda.
480
00:23:52,243 --> 00:23:53,723
Hablemos de dinero.
481
00:23:54,363 --> 00:23:59,243
Tienen un pozo acumulado de 19 000 libras.
Qué tentador.
482
00:24:03,043 --> 00:24:03,883
{\an8}Nicolette,
483
00:24:05,003 --> 00:24:07,563
¿qué harías con ese dinero?
484
00:24:07,563 --> 00:24:09,323
{\an8}Mi abuelo vive en Brasil,
485
00:24:09,323 --> 00:24:13,083
{\an8}y no he podido ir a visitarlo
porque los vuelos son muy caros.
486
00:24:13,083 --> 00:24:14,763
¿Está fugitivo?
487
00:24:16,363 --> 00:24:17,963
O es brasileño, ¿no?
488
00:24:18,603 --> 00:24:19,923
{\an8}- No.
- ¡Está fugitivo!
489
00:24:19,923 --> 00:24:22,123
{\an8}Lo sabía, damas y caballeros.
490
00:24:23,603 --> 00:24:26,203
Leo, ¿en qué gastarías 19 000 libras?
491
00:24:26,203 --> 00:24:28,803
{\an8}Hace tiempo que tengo ganas de ir a Bali.
492
00:24:28,803 --> 00:24:30,563
{\an8}Podría ir con mi hermana
493
00:24:30,563 --> 00:24:33,883
{\an8}y vivir como millonaria
durante una semana nada más.
494
00:24:33,883 --> 00:24:34,803
{\an8}Me encanta.
495
00:24:34,803 --> 00:24:37,963
{\an8}- Hedonista y sensata a la vez.
- Práctica ante todo.
496
00:24:38,723 --> 00:24:42,203
{\an8}Ricky, ¿tú en qué gastarías 19 000 libras?
497
00:24:42,203 --> 00:24:43,883
{\an8}Malcriaría a mi hijo.
498
00:24:43,883 --> 00:24:45,403
Podríamos ir a Disney.
499
00:24:45,403 --> 00:24:47,083
{\an8}Le gusta el básquetbol.
500
00:24:47,083 --> 00:24:50,443
{\an8}Podríamos ver partidos de la NBA
en Estados Unidos.
501
00:24:50,443 --> 00:24:53,283
{\an8}- Lo da todo por su hijo imaginario.
- Sí.
502
00:24:55,603 --> 00:24:57,563
Todos tienen planes fabulosos,
503
00:24:57,563 --> 00:24:59,403
pero no se entusiasmen
504
00:24:59,403 --> 00:25:02,723
{\an8}porque debemos restar el dinero
505
00:25:02,723 --> 00:25:05,203
de las jugadas sucias, ¿no, Ellie?
506
00:25:05,203 --> 00:25:07,563
Ya vieron irse 6000 libras
507
00:25:07,563 --> 00:25:10,843
porque se detectaron dos trampas
en la ronda.
508
00:25:10,843 --> 00:25:14,643
Ahora restaremos el dinero
de las trampas que no se detectaron.
509
00:25:14,643 --> 00:25:18,083
¿Cuánto dinero hay realmente en el pozo?
510
00:25:20,963 --> 00:25:22,203
{\an8}Una.
511
00:25:23,523 --> 00:25:24,603
{\an8}¡Dos! Bueno.
512
00:25:26,043 --> 00:25:27,843
{\an8}- ¡Tres!
- ¿En serio?
513
00:25:30,083 --> 00:25:31,643
{\an8}¡Cuatro!
514
00:25:32,603 --> 00:25:35,803
{\an8}- ¡Cuatro jugadas sucias más!
- No puede ser.
515
00:25:35,803 --> 00:25:40,083
{\an8}Acaban de perder otras 12 000 libras.
516
00:25:40,083 --> 00:25:42,363
Eso duele, ¿no?
517
00:25:43,403 --> 00:25:44,243
{\an8}Bien.
518
00:25:44,763 --> 00:25:48,643
Revelaremos quién fue el mejor cazatrampas
519
00:25:48,643 --> 00:25:50,043
{\an8}en esa ronda
520
00:25:50,043 --> 00:25:52,403
{\an8}y se aseguró un lugar en la final.
521
00:25:52,403 --> 00:25:53,603
¡Denme un nombre!
522
00:25:59,083 --> 00:26:00,043
¡Nicolette!
523
00:26:01,043 --> 00:26:01,963
{\an8}De nuevo.
524
00:26:02,603 --> 00:26:05,163
{\an8}Felicitaciones. Ya estás en la final.
525
00:26:05,163 --> 00:26:07,843
Y tienes la posibilidad de eliminar
526
00:26:08,443 --> 00:26:09,723
a otro jugador.
527
00:26:10,243 --> 00:26:14,083
La persona elegida
devolverá 3000 libras al pozo
528
00:26:14,083 --> 00:26:17,123
{\an8}por cada trampa o respuesta incorrecta.
529
00:26:17,123 --> 00:26:19,963
{\an8}Nicolette, esta es una decisión difícil.
530
00:26:19,963 --> 00:26:23,443
{\an8}¿Intentarás recuperar todo el dinero
que puedas
531
00:26:23,443 --> 00:26:26,323
al eliminar a quien dé la mayor devolución
532
00:26:26,323 --> 00:26:28,043
o te olvidarás del dinero
533
00:26:28,043 --> 00:26:30,643
{\an8}y eliminarás a quien sea la mayor amenaza?
534
00:26:30,643 --> 00:26:33,363
Hubo seis jugadas sucias en esa ronda.
535
00:26:33,363 --> 00:26:36,203
{\an8}¿Quién fue el más tramposo para ti?
536
00:26:36,203 --> 00:26:40,043
{\an8}Sabemos que Ricky representa
al menos 3000 libras
537
00:26:40,043 --> 00:26:42,083
{\an8}por dar una respuesta incorrecta.
538
00:26:42,803 --> 00:26:45,043
Pero Leo vale al menos 6000 libras
539
00:26:45,043 --> 00:26:46,643
porque contestó mal
540
00:26:46,643 --> 00:26:50,723
y la descubrieron haciendo trampa
durante la ronda.
541
00:26:51,363 --> 00:26:52,963
{\an8}Podrían valer más.
542
00:26:52,963 --> 00:26:55,563
{\an8}Creo que Ricky ha sido sincero.
543
00:26:56,163 --> 00:26:58,283
Pero me resulta difícil descifrarlo.
544
00:26:58,803 --> 00:27:01,483
En caso de jugar una final contra él,
545
00:27:01,483 --> 00:27:04,603
{\an8}me resultaría difícil saber
si miente o no.
546
00:27:04,603 --> 00:27:06,003
No mentí ni una vez.
547
00:27:06,003 --> 00:27:07,843
{\an8}- ¿En serio?
- Lo juro.
548
00:27:08,603 --> 00:27:11,803
{\an8}Y con Leo, sé que recuperaría 6000 libras.
549
00:27:11,803 --> 00:27:15,803
¿Hiciste trampa una o dos veces más?
¿Quién sabe?
550
00:27:15,803 --> 00:27:18,043
Soy una rival más fácil que Ricky.
551
00:27:18,043 --> 00:27:20,483
Sería una competencia más fácil. Créeme.
552
00:27:21,003 --> 00:27:21,843
Nicolette,
553
00:27:22,483 --> 00:27:23,803
decisión definitiva.
554
00:27:23,803 --> 00:27:26,763
¿A quién eliminarás y por qué?
555
00:27:26,763 --> 00:27:29,403
{\an8}El instinto me dice
556
00:27:29,403 --> 00:27:31,283
{\an8}que gane todo lo que pueda
557
00:27:32,363 --> 00:27:36,203
{\an8}y que no me lave las manos
eligiendo al rival más débil.
558
00:27:36,203 --> 00:27:38,243
{\an8}Voy a eliminar a Leo.
559
00:27:38,243 --> 00:27:41,003
Qué pena, Leo. Se acabó el juego para ti.
560
00:27:44,003 --> 00:27:46,443
{\an8}Devolvamos el dinero que representas
561
00:27:47,043 --> 00:27:48,763
{\an8}al pozo.
562
00:27:50,843 --> 00:27:52,323
{\an8}La respuesta incorrecta.
563
00:27:53,043 --> 00:27:54,723
{\an8}Una jugada sucia.
564
00:27:55,403 --> 00:27:56,323
Dos.
565
00:27:59,043 --> 00:28:00,923
{\an8}¡Tres jugadas sucias!
566
00:28:02,643 --> 00:28:03,843
- ¡Tramposa!
- Sí.
567
00:28:04,443 --> 00:28:06,443
Recuperaron 12 000 libras.
568
00:28:07,123 --> 00:28:09,523
{\an8}El pozo es sustancioso.
569
00:28:10,083 --> 00:28:12,003
- Gracias.
- ¡Leo!
570
00:28:14,283 --> 00:28:18,123
{\an8}Leo, qué jovencita astuta.
571
00:28:18,123 --> 00:28:19,523
Debemos despedirnos.
572
00:28:19,523 --> 00:28:21,203
{\an8}- Gracias.
- Adiós.
573
00:28:21,203 --> 00:28:23,003
Y no te olvides:
574
00:28:23,003 --> 00:28:24,323
cuídate mucho.
575
00:28:28,683 --> 00:28:31,563
{\an8}Nicolette jugó tan sucio como la eliminada
576
00:28:31,563 --> 00:28:34,243
{\an8}y logró avanzar gracias a su buen ojo.
577
00:28:34,243 --> 00:28:36,843
{\an8}Ganó mucho al eliminar a Leo.
578
00:28:36,843 --> 00:28:41,563
{\an8}Eliminé a Leo porque me pareció
que era quien había hecho más trampas.
579
00:28:41,563 --> 00:28:44,123
{\an8}Fue una estrategia para sumar dinero.
580
00:28:44,123 --> 00:28:49,043
{\an8}Ricky fue quien más dinero sumó
con tres respuestas correctas.
581
00:28:49,043 --> 00:28:51,283
{\an8}Pero aún nos queda una duda.
582
00:28:51,283 --> 00:28:53,243
{\an8}¿De verdad tiene un hijo?
583
00:28:53,243 --> 00:28:55,483
Sí, se llama Milo y tiene 13 años.
584
00:28:55,483 --> 00:28:58,883
{\an8}Se enfrentan el culto y la tramposa
en la final.
585
00:28:58,883 --> 00:29:02,003
Mi lema es: "Fíngelo hasta conseguirlo".
586
00:29:02,003 --> 00:29:04,323
Y, evidentemente, funciona.
587
00:29:08,403 --> 00:29:11,523
¡Llegó el momento de jugar
la última ronda!
588
00:29:15,923 --> 00:29:19,243
{\an8}Se turnarán para responder las preguntas
589
00:29:19,243 --> 00:29:21,963
en un duelo a todo o nada,
590
00:29:21,963 --> 00:29:24,883
donde cada pregunta
podría terminar con el juego.
591
00:29:24,883 --> 00:29:27,083
Las reglas son sencillas.
592
00:29:27,083 --> 00:29:30,443
- Si responden mal, pierden.
- Y se van sin nada.
593
00:29:30,443 --> 00:29:32,563
Si acusan en falso, pierden.
594
00:29:32,563 --> 00:29:33,803
Y se van pobres.
595
00:29:33,803 --> 00:29:37,523
Pero si detectan una jugada sucia, ganan.
596
00:29:37,523 --> 00:29:38,723
Y se van
597
00:29:39,243 --> 00:29:40,883
con 19 000 libras.
598
00:29:40,883 --> 00:29:41,883
Qué maravilla.
599
00:29:43,283 --> 00:29:46,603
Sí, esta final terminará
600
00:29:46,603 --> 00:29:50,723
apenas uno de ustedes acuse al otro.
601
00:29:50,723 --> 00:29:53,323
Uno de los finalistas hizo trampa
602
00:29:53,323 --> 00:29:56,563
en el 75 % de las preguntas.
603
00:29:57,163 --> 00:30:01,043
{\an8}Y el otro solo en el 13 %
de las preguntas.
604
00:30:02,363 --> 00:30:04,203
- Sé quién es.
- Bien.
605
00:30:06,563 --> 00:30:10,763
Ricky quiere llevar a su hijo
de vacaciones a Estados Unidos.
606
00:30:10,763 --> 00:30:14,483
{\an8}Nicolette quiere visitar a su abuelo,
un fugitivo en Brasil.
607
00:30:16,603 --> 00:30:20,123
{\an8}Nicolette, eres la mejor cazatrampas,
608
00:30:20,123 --> 00:30:25,403
así que tú decides quién responderá
la primera pregunta de la final.
609
00:30:27,443 --> 00:30:30,163
{\an8}Me gustaría que empezara Ricky.
610
00:30:30,763 --> 00:30:32,483
Lo presionas. Es lógico.
611
00:30:33,363 --> 00:30:34,683
{\an8}Buena suerte.
612
00:30:34,683 --> 00:30:36,123
Dedos en los botones.
613
00:30:36,843 --> 00:30:39,203
Por última vez, a jugar sucio.
614
00:30:45,283 --> 00:30:46,683
Ricky.
615
00:30:47,203 --> 00:30:50,683
{\an8}¿El logotipo de qué cadena internacional
de comida rápida
616
00:30:50,683 --> 00:30:53,763
{\an8}se conoce como "los arcos dorados"?
617
00:30:55,683 --> 00:30:56,683
McDonald's.
618
00:30:57,843 --> 00:30:59,083
Correcto.
619
00:31:00,523 --> 00:31:03,283
Nicolette, ¿quieres cantar "juego sucio"?
620
00:31:04,843 --> 00:31:05,683
No.
621
00:31:07,203 --> 00:31:08,083
De acuerdo.
622
00:31:10,083 --> 00:31:13,483
Veamos si dejaste pasar una oportunidad.
623
00:31:14,683 --> 00:31:15,803
¿Ricky jugó sucio?
624
00:31:20,243 --> 00:31:21,203
No.
625
00:31:21,923 --> 00:31:24,083
La intuición no falló, cazatrampas.
626
00:31:25,603 --> 00:31:28,363
{\an8}Ahora tú sufres la presión, Nicolette.
627
00:31:30,203 --> 00:31:34,243
{\an8}¿Qué país tiene una industria del cine
llamada Bollywood?
628
00:31:35,123 --> 00:31:36,243
India. Fácil.
629
00:31:37,963 --> 00:31:39,243
Correcto.
630
00:31:41,083 --> 00:31:42,123
Dime, Ricky.
631
00:31:42,923 --> 00:31:45,163
No. Creo que todos saben eso, Dan.
632
00:31:45,763 --> 00:31:47,323
No voy a acusarla.
633
00:31:48,003 --> 00:31:49,843
- ¿No? De acuerdo.
- No.
634
00:31:52,083 --> 00:31:53,963
¿Se perdió la oportunidad
635
00:31:55,403 --> 00:31:57,043
de ganar 19 000 libras?
636
00:32:00,163 --> 00:32:01,203
¿Hizo trampa?
637
00:32:05,083 --> 00:32:06,323
¡Sí, hizo trampa!
638
00:32:09,963 --> 00:32:11,483
¡Nicolette!
639
00:32:11,483 --> 00:32:12,643
No puede ser.
640
00:32:12,643 --> 00:32:16,723
Ricky, podrías haber ganado 19 000 libras
si la hubieses acusado.
641
00:32:16,723 --> 00:32:17,643
Es buena.
642
00:32:18,523 --> 00:32:19,683
Es muy buena.
643
00:32:21,283 --> 00:32:23,083
Concentrados. Aquí vamos.
644
00:32:23,923 --> 00:32:26,883
Ahora la presión la tiene Ricky.
645
00:32:28,203 --> 00:32:30,123
{\an8}Ricky, ¿de qué grupo femenino
646
00:32:30,123 --> 00:32:34,363
{\an8}son estos tres sencillos navideños
que encabezaron las listas de 1990:
647
00:32:34,363 --> 00:32:37,123
{\an8}"2 Become 1", "Too Much" y "Goodbye"?
648
00:32:43,483 --> 00:32:44,363
Spice Girls.
649
00:32:46,123 --> 00:32:46,963
{\an8}Correcto.
650
00:32:49,323 --> 00:32:51,163
¿En qué piensas, Nicolette?
651
00:32:51,163 --> 00:32:53,923
Quiere hacerme creer
que no sabe la respuesta.
652
00:32:53,923 --> 00:32:56,283
No voy a acusarlo.
653
00:32:56,923 --> 00:32:58,083
¿Lo descifraste?
654
00:32:58,083 --> 00:32:59,603
- Creo que sí.
- Bien.
655
00:32:59,603 --> 00:33:01,883
Parece que le gustan las Spice Girls.
656
00:33:03,403 --> 00:33:04,363
Es por la edad.
657
00:33:05,443 --> 00:33:06,323
Perdón, Ricky.
658
00:33:07,283 --> 00:33:08,323
Muy bien.
659
00:33:09,403 --> 00:33:10,643
¿Acertó Nicolette?
660
00:33:11,363 --> 00:33:12,763
¿Fue una jugada sucia?
661
00:33:17,563 --> 00:33:19,243
¡No, no lo fue!
662
00:33:22,163 --> 00:33:23,523
Jugaron bien los dos.
663
00:33:23,523 --> 00:33:24,443
Nicolette.
664
00:33:25,803 --> 00:33:28,203
{\an8}¿Jorobada, cachalote y beluga
665
00:33:28,203 --> 00:33:30,883
{\an8}son tipos de qué mamífero marino?
666
00:33:39,643 --> 00:33:40,723
{\an8}La ballena.
667
00:33:42,643 --> 00:33:43,483
{\an8}Correcto.
668
00:33:51,163 --> 00:33:53,683
- ¿Qué opinas, Ricky?
- No lo sé.
669
00:33:55,283 --> 00:33:58,003
Me puso nervioso. Creo que...
670
00:34:00,043 --> 00:34:02,243
Creo que hizo algunos gestos
671
00:34:02,243 --> 00:34:04,003
para despistarme un poco.
672
00:34:04,003 --> 00:34:06,563
Pero me parece que la sabe.
673
00:34:06,563 --> 00:34:10,203
¿Quieres acusarla y cantar "jugó sucio"?
674
00:34:14,803 --> 00:34:16,003
- No.
- No.
675
00:34:16,003 --> 00:34:17,043
Bien.
676
00:34:19,003 --> 00:34:21,483
Veamos si perdiste otra oportunidad.
677
00:34:22,963 --> 00:34:24,483
¿Jugó sucio?
678
00:34:28,603 --> 00:34:29,563
¡No!
679
00:34:31,883 --> 00:34:32,963
Para variar.
680
00:34:32,963 --> 00:34:34,963
Qué buena intuición, Ricky.
681
00:34:34,963 --> 00:34:37,003
{\an8}- Estuvo tentado.
- Casi la acuso.
682
00:34:37,003 --> 00:34:40,563
{\an8}Tomaste la decisión correcta, amigo.
683
00:34:40,563 --> 00:34:42,443
Hay 19 000 libras en juego.
684
00:34:43,803 --> 00:34:44,843
Ricky.
685
00:34:45,643 --> 00:34:49,363
{\an8}¿En qué estado estadounidense
se encuentra Cabo Cañaveral,
686
00:34:49,363 --> 00:34:52,603
{\an8}lugar desde donde se lanzan
transbordadores de la NASA?
687
00:34:54,683 --> 00:34:55,523
Florida.
688
00:34:57,323 --> 00:34:58,203
Correcto.
689
00:35:00,483 --> 00:35:02,243
¿Qué opinas, Nicolette?
690
00:35:03,483 --> 00:35:04,483
Me parece...
691
00:35:06,483 --> 00:35:08,923
que presionó el botón enseguida
692
00:35:08,923 --> 00:35:11,803
y respondió rápido
para que pareciera que sabía.
693
00:35:15,043 --> 00:35:19,443
Teniendo eso en cuenta,
¿quieres cantar "juego sucio"?
694
00:35:25,803 --> 00:35:26,963
Sí.
695
00:35:29,323 --> 00:35:31,243
¡Cantó "juego sucio"!
696
00:35:32,563 --> 00:35:33,963
Lanzó la bomba.
697
00:35:35,723 --> 00:35:39,763
Si Nicolette hizo bien en acusarlo,
698
00:35:39,763 --> 00:35:42,563
se llevará 19 000 libras.
699
00:35:44,243 --> 00:35:47,683
Si Nicolette hizo una acusación falsa,
700
00:35:47,683 --> 00:35:52,163
{\an8}acaba de perder todo ese dinero
y se lo entregó a Ricky.
701
00:35:53,083 --> 00:35:54,883
Llegó el momento decisivo.
702
00:35:56,163 --> 00:35:58,883
Por última vez hoy...
703
00:36:00,603 --> 00:36:02,083
¿Ricky...
704
00:36:03,603 --> 00:36:04,523
jugó...
705
00:36:06,523 --> 00:36:07,643
sucio?
706
00:36:16,003 --> 00:36:17,683
{\an8}¡Sí!
707
00:36:18,443 --> 00:36:21,723
¡Felicitaciones, Nicolette!
708
00:36:21,723 --> 00:36:25,683
¡Acabas de ganar 19 000 libras!
709
00:36:27,163 --> 00:36:29,003
¡Fantástico!
710
00:36:35,443 --> 00:36:37,283
{\an8}Nicolette, ¿cómo te sientes?
711
00:36:37,283 --> 00:36:38,443
No puedo creerlo.
712
00:36:39,683 --> 00:36:43,283
Soy buena mintiendo.
Hoy aprendí algo nuevo sobre mí.
713
00:36:43,283 --> 00:36:45,123
Seguiré así.
714
00:36:46,323 --> 00:36:48,203
De verdad te lo ganaste.
715
00:36:48,203 --> 00:36:50,403
- Tienes buena intuición.
- Sí.
716
00:36:50,403 --> 00:36:54,283
Venciste a un rival admirable.
Un aplauso para Ricky.
717
00:36:57,403 --> 00:37:01,123
¡Este hombre no juega sucio!
Estuviste muy cerca, amigo.
718
00:37:01,803 --> 00:37:05,923
Sí, perdí la oportunidad
con la pregunta de Bollywood...
719
00:37:06,963 --> 00:37:09,643
y me descubrió en la última pregunta.
720
00:37:09,643 --> 00:37:12,123
No puedes salirte con la tuya.
721
00:37:12,123 --> 00:37:14,283
Con ella cerca, no.
722
00:37:14,283 --> 00:37:17,723
¡Qué final! Los dos jugaron muy bien.
723
00:37:17,723 --> 00:37:20,283
{\an8}Nicolette, te felicito.
724
00:37:20,283 --> 00:37:22,603
Hubo muchos giros y cambios,
725
00:37:22,603 --> 00:37:25,803
{\an8}pero, a fin de cuentas,
ella estuvo espectacular.
726
00:37:25,803 --> 00:37:27,563
Esto demuestra
727
00:37:27,563 --> 00:37:30,483
que, a veces, los tramposos triunfan.
728
00:37:30,483 --> 00:37:32,243
Me encanta cuando eso pasa.
729
00:37:33,563 --> 00:37:37,803
Si quieren disfrutar de más Juega sucio,
vean el próximo episodio ahora.
730
00:37:37,803 --> 00:37:40,123
Vamos. ¿Qué esperan?
731
00:37:40,123 --> 00:37:42,603
Ellie y yo nos despedimos.
732
00:37:44,043 --> 00:37:45,163
{\an8}Percibo hostilidad.
733
00:37:46,323 --> 00:37:49,123
{\an8}- Estoy enojado.
- Respira, Josh.
734
00:37:49,883 --> 00:37:51,083
¡Es otro programa!
735
00:37:51,083 --> 00:37:54,083
{\an8}La final más cruel
en la historia del programa.
736
00:37:54,083 --> 00:37:55,923
¡No lo puedo creer!
737
00:38:18,843 --> 00:38:23,763
Subtítulos: Melina Lupidi