1 00:00:13,203 --> 00:00:15,163 JUEGA SUCIO 2 00:00:18,283 --> 00:00:20,403 Bienvenidos a Juega sucio, 3 00:00:20,403 --> 00:00:23,563 el único programa que acepta a los tramposos. 4 00:00:23,563 --> 00:00:25,763 Pero, si quieres ganar dinero, 5 00:00:25,763 --> 00:00:29,443 no dejes que tus rivales te atrapen con las manos en la masa. 6 00:00:29,443 --> 00:00:33,043 Antes de conocer a los jugadores, denle un caluroso aplauso 7 00:00:33,043 --> 00:00:34,963 a la primera dama del programa. 8 00:00:34,963 --> 00:00:38,163 Si ella es la bella, sin duda, yo soy la bestia. 9 00:00:38,163 --> 00:00:39,683 ¡Ellie Taylor! 10 00:00:40,523 --> 00:00:43,283 Nunca me habías dicho algo tan lindo. Gracias. 11 00:00:43,283 --> 00:00:45,523 - Porque te quiero. - Yo a ti. 12 00:00:45,523 --> 00:00:49,643 Ellie, ¿estás lista para conocer a unos verdaderos oportunistas? 13 00:00:49,643 --> 00:00:50,723 Sí. 14 00:00:50,723 --> 00:00:51,963 {\an8}Lithemba, 15 00:00:51,963 --> 00:00:52,923 {\an8}Nicolette, 16 00:00:52,923 --> 00:00:54,803 {\an8}Leo, Ricky, 17 00:00:54,803 --> 00:00:56,563 bienvenidos a Juega sucio. 18 00:00:56,563 --> 00:00:57,643 Gracias. 19 00:00:59,563 --> 00:01:03,483 {\an8}Lithemba, vives en Londres. Eres abogado y crítico de moda. 20 00:01:03,483 --> 00:01:05,243 {\an8}- Sí. - ¿Te gusta jugar sucio? 21 00:01:05,243 --> 00:01:08,083 {\an8}Soy abogado. No sé si puedo decir que me gusta, 22 00:01:08,083 --> 00:01:10,883 {\an8}pero lo hago cuando es necesario. 23 00:01:10,883 --> 00:01:12,843 ¿Tienes pasatiempos? 24 00:01:12,843 --> 00:01:15,843 {\an8}Juego al squash. Estoy en la clasificación mundial. 25 00:01:15,843 --> 00:01:18,083 {\an8}Estoy entre los mil mejores. 26 00:01:20,083 --> 00:01:22,123 Ese dato no era necesario. 27 00:01:22,123 --> 00:01:25,043 Pero es entre todos los jugadores del mundo. 28 00:01:25,043 --> 00:01:26,603 Buena suerte, Lithemba. 29 00:01:26,603 --> 00:01:28,603 {\an8}Muchas gracias, Danny. 30 00:01:28,603 --> 00:01:29,963 Nicolette. 31 00:01:29,963 --> 00:01:31,763 {\an8}- Hola. - Eres reclutadora. 32 00:01:31,763 --> 00:01:33,763 {\an8}¿Sueles hacer trampa? 33 00:01:33,763 --> 00:01:38,523 {\an8}Soy de las que busca a escondidas en Internet las respuestas de los juegos. 34 00:01:38,523 --> 00:01:39,803 Aquí no hace falta. 35 00:01:39,803 --> 00:01:43,083 {\an8}Puedes hacer trampa si logras salirte con la tuya. 36 00:01:43,083 --> 00:01:45,083 {\an8}Es perfecto. Es mi juego ideal. 37 00:01:45,883 --> 00:01:49,003 {\an8}- Pareces muy poco confiable. - Sí, lo soy. 38 00:01:49,003 --> 00:01:50,723 - Buena suerte. - Gracias. 39 00:01:51,603 --> 00:01:52,483 {\an8}- Leo. - Hola. 40 00:01:52,483 --> 00:01:55,243 {\an8}Eres una asesora de negocios de Stockport. 41 00:01:55,243 --> 00:01:58,443 Y también tienes un título en Filosofía. 42 00:01:58,443 --> 00:01:59,963 {\an8}Así es. 43 00:01:59,963 --> 00:02:02,403 - ¿Detectas a un mentiroso? - Sí. 44 00:02:02,403 --> 00:02:05,283 {\an8}En una época, me interesaba el lenguaje corporal 45 00:02:05,283 --> 00:02:06,923 {\an8}y leí mucho al respecto. 46 00:02:06,923 --> 00:02:09,843 Me gusta. Me impresionaste. 47 00:02:09,843 --> 00:02:10,803 ¿O no? 48 00:02:10,803 --> 00:02:12,043 ¡Sí! 49 00:02:12,043 --> 00:02:13,923 Sí, te impresioné. 50 00:02:13,923 --> 00:02:16,203 {\an8}- Buena suerte, Leo. - Gracias. 51 00:02:16,203 --> 00:02:17,643 ¡Ricky! 52 00:02:17,643 --> 00:02:19,403 {\an8}- Era inevitable. - Gracias. 53 00:02:19,403 --> 00:02:21,163 {\an8}Es mejor hacerlo enseguida. 54 00:02:21,963 --> 00:02:25,323 Ricky, eres gerente de ventas en Londres. 55 00:02:25,323 --> 00:02:26,563 ¿Qué vendes? 56 00:02:26,563 --> 00:02:30,483 {\an8}Trabajo para un proveedor de bebidas. Abastezco a varios bares. 57 00:02:30,483 --> 00:02:32,363 ¿Eres bueno disimulando? 58 00:02:32,363 --> 00:02:35,243 De hecho, sí. Juego mucho al póquer en mi casa. 59 00:02:35,243 --> 00:02:37,563 {\an8}Juego competencias de backgammon. 60 00:02:37,563 --> 00:02:40,043 ¿Estás entre los mejores mil? 61 00:02:41,443 --> 00:02:46,763 {\an8}Creo que estoy entre los mejores 150 del Reino Unido. 62 00:02:46,763 --> 00:02:49,003 - ¿Ven? - Te hizo quedar mal. 63 00:02:49,003 --> 00:02:50,643 ¡Del mundo! 64 00:02:51,643 --> 00:02:52,563 Buena suerte. 65 00:02:52,563 --> 00:02:54,203 {\an8}- Gracias. - Buena suerte. 66 00:02:54,203 --> 00:02:56,123 Que gane el jugador más culto 67 00:02:56,123 --> 00:02:58,563 o el más tramposo. 68 00:03:03,523 --> 00:03:07,923 Jugaremos la primera ronda para sumar dinero. 69 00:03:07,923 --> 00:03:09,683 Cuéntanos más, Ellie. 70 00:03:11,843 --> 00:03:16,723 Los jugadores responderán cuatro preguntas que aparecerán en sus pantallas. 71 00:03:16,723 --> 00:03:21,043 Si no saben la respuesta, pueden pulsar el botón de trampa. 72 00:03:21,043 --> 00:03:24,883 Cada respuesta correcta suma mil libras al pozo 73 00:03:24,883 --> 00:03:27,203 y cada respuesta incorrecta las resta. 74 00:03:27,203 --> 00:03:30,323 Si tienen dudas, deberían jugar sucio sin parar. 75 00:03:30,323 --> 00:03:33,883 Eso sí, disimuladamente, porque después de cada pregunta, 76 00:03:33,883 --> 00:03:37,723 sus oponentes pueden acusarlos de tramposos. 77 00:03:37,723 --> 00:03:40,203 Detectar esas trampas es clave: 78 00:03:40,203 --> 00:03:43,883 el mejor cazatrampas tiene un lugar asegurado en la otra ronda 79 00:03:43,883 --> 00:03:47,083 y podrá eliminar a un contrincante. 80 00:03:47,083 --> 00:03:49,203 Empecemos a jugar sucio. 81 00:03:51,723 --> 00:03:54,403 Es momento de ganar mucho dinero. 82 00:03:54,403 --> 00:03:55,763 {\an8}Dedos en los botones. 83 00:03:56,403 --> 00:03:57,363 ¡A jugar sucio! 84 00:04:02,163 --> 00:04:04,243 {\an8}Empiezas tú, Lithemba. 85 00:04:04,243 --> 00:04:07,883 Pondremos tu cara en esa pantalla gigante 86 00:04:07,883 --> 00:04:11,043 para que todos puedan verte a los ojos. 87 00:04:12,043 --> 00:04:13,763 {\an8}- Adelante, Ellie. - Lithemba. 88 00:04:13,763 --> 00:04:17,003 {\an8}¿Cómo se llama el famoso oso creado por Michael Bond 89 00:04:17,003 --> 00:04:21,483 {\an8}y que tiene películas con Nicole Kidman y Hugh Grant como villanos? 90 00:04:21,483 --> 00:04:22,403 {\an8}Paddington. 91 00:04:23,003 --> 00:04:23,843 Correcto. 92 00:04:23,843 --> 00:04:25,283 ¿Osó hacer trampa? 93 00:04:26,483 --> 00:04:27,843 ¿Alguien lo acusa? 94 00:04:30,243 --> 00:04:32,323 {\an8}- Nicolette ataca. - Fue muy rápido. 95 00:04:32,323 --> 00:04:35,043 {\an8}- Y eso... - Era una pregunta fácil. 96 00:04:35,043 --> 00:04:36,963 {\an8}Yo no lo sabía. 97 00:04:38,243 --> 00:04:39,083 {\an8}Te acusó. 98 00:04:39,083 --> 00:04:42,243 Al final de la ronda, sabremos si hizo trampa. 99 00:04:42,243 --> 00:04:44,763 Tienen mil libras en el pozo. Seguimos. 100 00:04:44,763 --> 00:04:45,963 Nicolette. 101 00:04:45,963 --> 00:04:50,003 {\an8}En un musical de Tim Rice y Andrew Lloyd Webber, 102 00:04:50,003 --> 00:04:53,443 {\an8}¿qué personaje tiene una túnica multicolor? 103 00:04:57,003 --> 00:04:58,003 Joseph. 104 00:04:59,243 --> 00:05:00,123 Correcto. 105 00:05:05,243 --> 00:05:07,963 {\an8}Lithemba, ¿te vengas de su acusación? 106 00:05:07,963 --> 00:05:10,963 {\an8}Noté nerviosismo y ansiedad en su cara. 107 00:05:10,963 --> 00:05:13,283 {\an8}- Se le notaba. - No significa nada. 108 00:05:13,283 --> 00:05:14,403 {\an8}Bien. 109 00:05:14,403 --> 00:05:17,563 {\an8}Luego sabremos si acertaron. 110 00:05:17,563 --> 00:05:19,643 Hay mil libras más en el pozo. 111 00:05:19,643 --> 00:05:21,843 Leo, esta pregunta es para ti. 112 00:05:21,843 --> 00:05:23,043 {\an8}Todos te miran. 113 00:05:23,043 --> 00:05:27,563 {\an8}¿Cómo se denomina la cría del cisne? 114 00:05:29,363 --> 00:05:30,283 Pollo de cisne. 115 00:05:31,163 --> 00:05:32,083 Correcto. 116 00:05:34,603 --> 00:05:36,763 {\an8}- ¿En serio? - Le tomaron el gusto. 117 00:05:36,763 --> 00:05:38,603 - Están calentando. - ¿Ricky? 118 00:05:38,603 --> 00:05:43,483 {\an8}- Hizo unas muecas antes de responder. - ¿Unas muecas? 119 00:05:43,483 --> 00:05:46,043 {\an8}- Sí. - Bien. Interesante. 120 00:05:46,043 --> 00:05:49,843 {\an8}El mejor cazatrampas pasará directamente a la segunda ronda. 121 00:05:49,843 --> 00:05:51,043 Ricky. 122 00:05:51,043 --> 00:05:54,883 {\an8}¿En qué océano está ubicada la isla de Hawái? 123 00:05:55,443 --> 00:05:56,483 En el Pacífico. 124 00:05:57,443 --> 00:05:58,483 {\an8}Correcto. 125 00:05:59,523 --> 00:06:00,603 {\an8}Nadie te acusa. 126 00:06:01,683 --> 00:06:04,363 {\an8}Si pasaron por alto una trampa, se perjudican. 127 00:06:04,363 --> 00:06:09,803 {\an8}Lithemba, ¿qué cantante estadounidense encabezó las listas del Reino Unido 128 00:06:09,803 --> 00:06:12,003 {\an8}con la canción "SexyBack"? 129 00:06:13,763 --> 00:06:14,923 Justin Timberlake. 130 00:06:15,763 --> 00:06:16,603 Correcto. 131 00:06:18,243 --> 00:06:19,843 Solo una acusación. 132 00:06:19,843 --> 00:06:23,243 Cuando termine la ronda, revelaremos si jugó sucio. 133 00:06:23,243 --> 00:06:27,883 {\an8}Nicolette, ¿en qué condado inglés se encuentra Stonehenge? 134 00:06:30,603 --> 00:06:31,563 ¿En Wiltshire? 135 00:06:32,883 --> 00:06:33,763 Correcto. 136 00:06:36,283 --> 00:06:37,523 {\an8}Perdón. 137 00:06:38,883 --> 00:06:41,203 - ¿Qué hice? - Esa no la sabías. 138 00:06:41,203 --> 00:06:43,003 Estudié geografía. 139 00:06:43,003 --> 00:06:44,603 - La sabía. - ¿Sí? 140 00:06:44,603 --> 00:06:46,483 {\an8}- Te tienen en la mira. - Sí. 141 00:06:47,403 --> 00:06:48,483 Leo. 142 00:06:49,123 --> 00:06:53,323 {\an8}¿Qué versión de acción real de una película de Disney de los años 90 143 00:06:53,323 --> 00:06:57,403 {\an8}cuenta con las voces de Donald Glover y de James Earl Jones? 144 00:07:01,003 --> 00:07:02,523 Me parece que es... 145 00:07:03,523 --> 00:07:04,763 La bella y la bestia. 146 00:07:06,403 --> 00:07:08,603 Eso les costó mil libras. 147 00:07:08,603 --> 00:07:10,763 Incorrecto. Era El rey león, Leo. 148 00:07:10,763 --> 00:07:14,243 {\an8}Ahora eres el blanco. ¿Sabes que hay un botón de trampa? 149 00:07:14,243 --> 00:07:16,803 Sí. Estaba 95 % segura. 150 00:07:18,243 --> 00:07:20,083 {\an8}- Seguimos adelante. - Ricky. 151 00:07:21,043 --> 00:07:24,403 {\an8}¿Qué nombre artístico usa el rapero Curtis James Jackson III, 152 00:07:24,403 --> 00:07:27,883 {\an8}que tuvo éxito con "In Da Club"? 153 00:07:28,803 --> 00:07:29,843 ¿50 Cent? 154 00:07:30,483 --> 00:07:31,643 Correcto. 155 00:07:31,643 --> 00:07:33,563 50 Cent, o media libra. 156 00:07:36,323 --> 00:07:39,403 {\an8}Sin acusaciones. Quizá te saliste con la tuya, Rick. 157 00:07:40,043 --> 00:07:42,883 Quedan ocho preguntas. Lithemba. 158 00:07:43,643 --> 00:07:47,363 {\an8}En 2022, ¿qué ciudad se convirtió en la primera en ser sede 159 00:07:47,363 --> 00:07:50,683 {\an8}de los Juegos Olímpicos de Verano y de los de Invierno? 160 00:07:52,483 --> 00:07:54,843 {\an8}A ver, se hicieron... 161 00:07:56,083 --> 00:07:58,563 {\an8}en Sídney, Río... 162 00:08:01,763 --> 00:08:04,563 Sí, cierto. Hubo controversia. Pekín. 163 00:08:05,843 --> 00:08:06,723 Correcto. 164 00:08:09,523 --> 00:08:11,083 No me sorprende, Lithemba. 165 00:08:11,883 --> 00:08:12,763 Soy franco. 166 00:08:12,763 --> 00:08:14,683 - Recorrió el mundo. - Sí. 167 00:08:14,683 --> 00:08:18,803 {\an8}Me parece que las Olimpíadas de Pekín fueron en 2008. 168 00:08:18,803 --> 00:08:20,443 Ya dijiste suficiente. 169 00:08:20,443 --> 00:08:21,563 Está bien. 170 00:08:21,563 --> 00:08:23,523 Tal vez los despistó de nuevo. 171 00:08:23,523 --> 00:08:24,843 {\an8}Podría ser. 172 00:08:24,843 --> 00:08:25,843 Nicolette. 173 00:08:26,443 --> 00:08:29,203 {\an8}¿Qué rapera interpreta con Cardi B 174 00:08:29,203 --> 00:08:32,643 {\an8}el sencillo "WAP", que encabezó las listas en 2020? 175 00:08:32,643 --> 00:08:34,803 Megan Thee Stallion. 176 00:08:35,403 --> 00:08:36,363 Correcto. 177 00:08:36,363 --> 00:08:38,603 {\an8}Eres joven y moderna. Lo sabías. 178 00:08:38,603 --> 00:08:41,643 {\an8}Vi el video una buena cantidad de veces. 179 00:08:41,643 --> 00:08:43,643 No hay acusaciones. 180 00:08:43,643 --> 00:08:45,203 Mil más en el pozo. 181 00:08:45,203 --> 00:08:46,123 {\an8}Leo. 182 00:08:46,723 --> 00:08:51,443 {\an8}¿Better Call Saul es la serie derivada de qué drama de televisión? 183 00:08:53,323 --> 00:08:54,283 {\an8}Breaking Bad. 184 00:08:55,403 --> 00:08:56,483 - Sí. - Correcto. 185 00:08:57,803 --> 00:08:58,803 - ¿Qué? - Sí. 186 00:08:58,803 --> 00:08:59,843 {\an8}¡Por favor! 187 00:08:59,843 --> 00:09:02,403 Todos pensaron que era Breaking Trampas. 188 00:09:03,403 --> 00:09:05,203 - Basta. - Bien. 189 00:09:05,203 --> 00:09:07,803 Ricky, esta pregunta es para ti, amigo. 190 00:09:08,963 --> 00:09:10,163 {\an8}Todos te miran. 191 00:09:10,163 --> 00:09:11,403 Ricky, 192 00:09:11,403 --> 00:09:13,763 {\an8}¿qué gas más liviano que el aire 193 00:09:13,763 --> 00:09:17,283 {\an8}se usa para inflar globos y hacerlos flotar? 194 00:09:20,123 --> 00:09:20,963 El helio. 195 00:09:22,203 --> 00:09:23,163 Correcto. 196 00:09:23,163 --> 00:09:24,723 ¿Fue una jugada sucia? 197 00:09:25,483 --> 00:09:27,643 {\an8}No sé si miente. ¿Por qué demoró? 198 00:09:27,643 --> 00:09:29,443 - Era fácil. - Bajó la vista. 199 00:09:29,443 --> 00:09:32,403 {\an8}Mira hacia abajo, pero eso es cultura general. 200 00:09:32,403 --> 00:09:35,843 {\an8}Los tienes nerviosos a todos, Ricky. Están inquietos. 201 00:09:35,843 --> 00:09:37,243 La buena noticia 202 00:09:37,243 --> 00:09:38,803 es que el monto aumenta. 203 00:09:38,803 --> 00:09:41,003 Vamos con las últimas preguntas. 204 00:09:41,003 --> 00:09:42,403 Lithemba. 205 00:09:43,003 --> 00:09:47,723 {\an8}¿Qué comedia dramática está inspirada en el libro escrito por Piper Kerman 206 00:09:47,723 --> 00:09:49,443 {\an8}sobre su tiempo en prisión? 207 00:09:55,683 --> 00:09:58,123 - Necesito una respuesta, Lithemba. - Sí. 208 00:09:58,123 --> 00:09:59,763 ¿Me entiendes? Porque... 209 00:10:00,803 --> 00:10:01,883 {\an8}Murder, She Wrote. 210 00:10:01,883 --> 00:10:02,923 ¿Qué? 211 00:10:07,243 --> 00:10:10,523 Incorrecto. La respuesta es Orange Is the New Black. 212 00:10:10,523 --> 00:10:13,043 {\an8}- Podías usar el botón. - Debiste usarlo. 213 00:10:13,043 --> 00:10:15,443 {\an8}- Por el bien del equipo. - Sí. 214 00:10:15,443 --> 00:10:16,843 Perdimos dinero. 215 00:10:16,843 --> 00:10:20,083 Sí, exacto. Respondió: "Murder, She Wrote". 216 00:10:20,843 --> 00:10:24,683 {\an8}Lithemba, perdiste mil libras y le pusiste precio a tu cabeza. 217 00:10:25,283 --> 00:10:26,603 {\an8}Bien. Ellie. 218 00:10:27,483 --> 00:10:28,403 {\an8}Nicolette, 219 00:10:28,403 --> 00:10:31,363 {\an8}¿qué fruto seco se muele y mezcla con azúcar 220 00:10:31,363 --> 00:10:32,763 {\an8}para formar mazapán? 221 00:10:36,203 --> 00:10:37,323 Esto lo sé. 222 00:10:37,323 --> 00:10:40,283 Lo sé porque me causa alergia. 223 00:10:40,283 --> 00:10:42,363 No como mazapán. Es la almendra. 224 00:10:43,363 --> 00:10:44,723 - Sí. - Soy intolerante. 225 00:10:47,963 --> 00:10:49,843 {\an8}¿Por qué mentiría? 226 00:10:49,843 --> 00:10:52,483 Fue una buena mentira. Demasiado buena. 227 00:10:52,483 --> 00:10:53,523 Interesante. 228 00:10:53,523 --> 00:10:55,363 {\an8}¿Habrán acertado? 229 00:10:56,243 --> 00:10:58,763 {\an8}Lo sabremos al final de la ronda. 230 00:10:58,763 --> 00:11:00,163 {\an8}Siguiente pregunta. 231 00:11:00,163 --> 00:11:02,723 {\an8}Leo, en 2016, 232 00:11:02,723 --> 00:11:06,283 {\an8}Colin Kaepernick se arrodilló como forma de protesta 233 00:11:06,283 --> 00:11:08,883 {\an8}antes de un partido. ¿De qué deporte? 234 00:11:12,803 --> 00:11:13,843 Fútbol. 235 00:11:15,643 --> 00:11:18,323 Correcto. Fútbol americano, pero lo admitimos. 236 00:11:21,123 --> 00:11:24,963 {\an8}Bien. Pronto sabremos si jugó sucio. 237 00:11:24,963 --> 00:11:26,003 Ricky. 238 00:11:26,003 --> 00:11:27,363 {\an8}Última pregunta. 239 00:11:28,643 --> 00:11:33,083 {\an8}Según una película de 2022 protagonizada por Benedict Cumberbatch, 240 00:11:33,083 --> 00:11:37,363 {\an8}¿qué personaje de Marvel está "en el multiverso de la locura"? 241 00:11:38,443 --> 00:11:39,643 Doctor Strange. 242 00:11:40,883 --> 00:11:41,723 Correcto. 243 00:11:44,563 --> 00:11:47,003 {\an8}No pareces ser un fanático de Marvel. 244 00:11:47,003 --> 00:11:49,123 {\an8}No, pero tengo un hijo de 13 años. 245 00:11:49,123 --> 00:11:52,363 - Vi la película con él hace poco. - ¿En serio? 246 00:11:52,363 --> 00:11:53,603 {\an8}Está bien. 247 00:11:53,603 --> 00:11:55,563 ¿Qué te parece, Nicolette? 248 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 Yo no le creo. 249 00:11:56,923 --> 00:11:58,843 {\an8}¡No te dejes engañar! 250 00:11:58,843 --> 00:12:02,083 - Quizá se inventó un hijo. - Lo sacó del sombrero. 251 00:12:02,083 --> 00:12:03,403 Muy bien. 252 00:12:03,403 --> 00:12:04,563 El viejo truco. 253 00:12:04,563 --> 00:12:05,523 {\an8}Así es. 254 00:12:06,443 --> 00:12:08,363 Llegamos al final de la ronda. 255 00:12:13,283 --> 00:12:14,923 Hablemos de dinero. 256 00:12:14,923 --> 00:12:16,283 {\an8}El pozo 257 00:12:16,283 --> 00:12:18,963 asciende a 12 000 libras 258 00:12:18,963 --> 00:12:22,123 porque tuvieron 14 respuestas correctas 259 00:12:22,123 --> 00:12:23,523 y dos incorrectas. 260 00:12:24,283 --> 00:12:26,923 {\an8}Pero aquí hay algo que no cuadra. 261 00:12:27,523 --> 00:12:30,083 Aceptamos las trampas, pero no las pagamos. 262 00:12:30,083 --> 00:12:34,323 Así que desaparecerá el dinero que hayan ganado jugando sucio. 263 00:12:36,243 --> 00:12:37,683 {\an8}- Lithemba. - ¿Sí? 264 00:12:38,323 --> 00:12:39,243 ¿Jugaste sucio? 265 00:12:39,883 --> 00:12:42,403 {\an8}No, Danny. No jugué sucio. 266 00:12:42,403 --> 00:12:44,083 {\an8}- Me viste... - Gracias. 267 00:12:44,083 --> 00:12:46,043 - Suficiente. - De acuerdo. 268 00:12:46,043 --> 00:12:47,243 {\an8}¿Nicolette? 269 00:12:48,163 --> 00:12:51,123 {\an8}¿Qué programa te gusta? ¿La reina de las trampas? 270 00:12:53,283 --> 00:12:54,323 {\an8}No entiendo. 271 00:12:58,003 --> 00:12:59,283 {\an8}Trampas. 272 00:13:01,483 --> 00:13:03,443 {\an8}Intentémoslo de nuevo. 273 00:13:04,683 --> 00:13:07,403 {\an8}Nicolette, ¿qué programa te gusta? 274 00:13:07,403 --> 00:13:09,563 {\an8}¿La reina de las trampas? 275 00:13:10,083 --> 00:13:11,083 {\an8}¡Sí! 276 00:13:14,523 --> 00:13:16,443 {\an8}Se declaran inocentes. 277 00:13:17,523 --> 00:13:19,363 Pero ¿y son culpables? 278 00:13:20,043 --> 00:13:22,203 Tenemos que dar un veredicto. 279 00:13:23,003 --> 00:13:24,883 Descontaremos mil libras 280 00:13:25,603 --> 00:13:27,403 por cada jugada sucia. 281 00:13:29,443 --> 00:13:30,323 Una. 282 00:13:32,283 --> 00:13:33,323 {\an8}Dos. 283 00:13:34,363 --> 00:13:35,723 {\an8}Tres. 284 00:13:37,803 --> 00:13:39,483 {\an8}¡Cuatro! 285 00:13:40,763 --> 00:13:41,603 {\an8}¡Cinco! 286 00:13:42,683 --> 00:13:43,523 ¡Seis! 287 00:13:45,483 --> 00:13:46,843 ¡Siete! 288 00:13:47,763 --> 00:13:48,603 {\an8}Maldición. 289 00:13:50,843 --> 00:13:54,243 {\an8}- ¿Qué está pasando? - ¡Ocho respuestas con trampa! 290 00:13:56,643 --> 00:13:59,523 ¡Son unas sabandijas! 291 00:13:59,523 --> 00:14:01,683 Perdieron 8000 libras. 292 00:14:01,683 --> 00:14:02,603 Bien. 293 00:14:02,603 --> 00:14:04,883 {\an8}Ahora eliminaremos a un jugador. 294 00:14:04,883 --> 00:14:09,283 Esa decisión la tomará el mejor cazatrampas. 295 00:14:09,283 --> 00:14:14,283 Es decir, quien haya detectado más trampas y haya hecho menos acusaciones falsas. 296 00:14:14,283 --> 00:14:15,843 Denme un nombre. 297 00:14:20,723 --> 00:14:21,923 ¡Nicolette! 298 00:14:23,803 --> 00:14:25,243 {\an8}No me lo esperaba. 299 00:14:25,243 --> 00:14:27,803 {\an8}Felicitaciones, Nicolette. 300 00:14:27,803 --> 00:14:30,683 {\an8}Te aseguraste un lugar en la próxima ronda 301 00:14:30,683 --> 00:14:34,643 {\an8}y ahora podrás eliminar a un rival. 302 00:14:34,643 --> 00:14:38,603 La persona elegida devolverá mil libras por cada trampa 303 00:14:38,603 --> 00:14:41,843 {\an8}y otras mil por cada respuesta incorrecta. 304 00:14:41,843 --> 00:14:44,123 Ellie y yo no sabemos nada. 305 00:14:44,123 --> 00:14:45,763 No podemos darte pistas. 306 00:14:45,763 --> 00:14:49,043 {\an8}¿Quién representa las 8000 libras de las trampas? 307 00:14:49,043 --> 00:14:50,043 Nicolette, 308 00:14:50,803 --> 00:14:53,923 encuentra el tramposo y recupera el dinero. 309 00:14:55,483 --> 00:14:59,843 {\an8}Estoy indecisa entre ustedes dos, 310 00:14:59,843 --> 00:15:01,523 {\an8}Leo y Lithemba. 311 00:15:01,523 --> 00:15:04,243 {\an8}Están parejos. Se equivocaron una vez. 312 00:15:04,243 --> 00:15:07,483 {\an8}En las otras instancias, podrían haber jugado sucio. 313 00:15:07,483 --> 00:15:09,843 {\an8}Lithemba y Ricky son similares. 314 00:15:09,843 --> 00:15:11,403 {\an8}Parecen saber mucho, 315 00:15:11,403 --> 00:15:14,243 {\an8}pero creo que improvisan bastante. 316 00:15:14,243 --> 00:15:17,083 {\an8}Yo fui quien dijo que no haría trampa, 317 00:15:17,083 --> 00:15:21,363 {\an8}que prefería tratar de adivinar en lugar de engañarlos y mentir. 318 00:15:21,363 --> 00:15:23,563 Sí, pero los abogados mienten. 319 00:15:24,763 --> 00:15:26,403 Necesitamos una respuesta. 320 00:15:26,403 --> 00:15:28,723 {\an8}¿A quién enviarás a casa 321 00:15:28,723 --> 00:15:30,003 y por qué? 322 00:15:30,603 --> 00:15:33,363 {\an8}Bien, voy a eliminar... 323 00:15:34,803 --> 00:15:35,763 a Lithemba. 324 00:15:37,523 --> 00:15:40,803 {\an8}Confío más en Leo y Ricky, 325 00:15:40,803 --> 00:15:42,723 {\an8}y quiero que sigan en juego. 326 00:15:43,403 --> 00:15:46,123 Mala suerte, Lithemba. Esto se terminó para ti. 327 00:15:47,563 --> 00:15:50,803 {\an8}Devolvamos mil libras al pozo por su respuesta errónea 328 00:15:50,803 --> 00:15:52,763 {\an8}y por cada trampa. 329 00:15:54,523 --> 00:15:56,043 {\an8}Eso es por su error. 330 00:15:56,923 --> 00:15:58,443 {\an8}Una trampa. 331 00:15:59,763 --> 00:16:01,203 {\an8}Dos trampas. 332 00:16:02,163 --> 00:16:03,483 ¡Respondí una bien! 333 00:16:05,643 --> 00:16:06,643 De acuerdo. 334 00:16:06,643 --> 00:16:08,083 {\an8}¡Bien, chicos! 335 00:16:08,763 --> 00:16:12,203 {\an8}Encontraste a un tramposo y recuperaste dinero, 336 00:16:12,203 --> 00:16:16,923 {\an8}así que ahora el pozo tiene 7000 libras. 337 00:16:18,483 --> 00:16:20,323 {\an8}Lithemba. 338 00:16:20,323 --> 00:16:22,083 Qué mala noticia. 339 00:16:22,083 --> 00:16:27,363 {\an8}Pero ahora estás en el puesto mil de la clasificación de Juega sucio. 340 00:16:27,363 --> 00:16:28,443 Te felicito. 341 00:16:28,963 --> 00:16:30,403 {\an8}¡Qué cruel! 342 00:16:31,683 --> 00:16:34,763 Es hora de despedirse. Hasta la vista. 343 00:16:36,123 --> 00:16:37,243 {\an8}Buena suerte. 344 00:16:40,083 --> 00:16:44,603 {\an8}Ahora sabemos que, en esa ronda, ustedes jugaron sucio seis veces. 345 00:16:44,603 --> 00:16:45,643 {\an8}¡Qué descarados! 346 00:16:45,643 --> 00:16:49,323 {\an8}El mayor tramposo sigue en juego. 347 00:16:50,763 --> 00:16:54,643 Ahora todos, excepto los jugadores, veremos cómo respondieron. 348 00:16:57,123 --> 00:17:00,523 {\an8}Convertirse en la mejor cazatrampas salvó a Nicolette, 349 00:17:00,523 --> 00:17:03,203 {\an8}porque hizo trampa tres veces. 350 00:17:03,203 --> 00:17:05,043 {\an8}¡Más que el resto! 351 00:17:05,043 --> 00:17:06,563 Me encanta ese botón. 352 00:17:06,563 --> 00:17:10,963 {\an8}Dejar a Ricky en la competencia fue astuto porque solo jugó sucio una vez. 353 00:17:12,403 --> 00:17:16,443 {\an8}Lithemba hizo trampa dos veces y dio una respuesta incorrecta. 354 00:17:16,443 --> 00:17:19,443 {\an8}Si Nicolette echaba a Leo, el pozo sería el mismo. 355 00:17:19,443 --> 00:17:21,603 {\an8}¿Por qué eliminó a Lithemba? 356 00:17:21,603 --> 00:17:24,803 {\an8}Es taimado. No sé si confío en él. 357 00:17:24,803 --> 00:17:27,643 {\an8}Todos hacen trampa, pero a mí me descubrieron. 358 00:17:31,203 --> 00:17:32,683 La verdad salió a la luz. 359 00:17:33,443 --> 00:17:37,683 Sacamos todos sus trapitos al sol, ¿no? 360 00:17:37,683 --> 00:17:39,963 {\an8}Hay un jugador menos, 361 00:17:40,483 --> 00:17:43,443 y es momento de aumentar el premio. 362 00:17:43,443 --> 00:17:44,523 Adelante, Ellie. 363 00:17:44,523 --> 00:17:47,523 Cada jugador debe responder cuatro preguntas más. 364 00:17:47,523 --> 00:17:50,523 {\an8}Si responden correctamente, sumarán 3000 libras. 365 00:17:50,523 --> 00:17:53,523 Si responden mal, perderán 3000. 366 00:17:53,523 --> 00:17:55,243 {\an8}En esta ronda, 367 00:17:55,243 --> 00:17:59,963 {\an8}sabremos si hicieron trampa luego de cada acusación. 368 00:18:00,483 --> 00:18:03,403 {\an8}Es crucial detectar esas jugadas sucias. 369 00:18:03,403 --> 00:18:07,003 {\an8}El mejor cazatrampas eliminará a un jugador 370 00:18:07,003 --> 00:18:10,443 y pasará directamente a la final. 371 00:18:10,443 --> 00:18:11,683 Bien. 372 00:18:11,683 --> 00:18:14,123 {\an8}Dedos en los botones. 373 00:18:14,123 --> 00:18:15,363 A jugar sucio. 374 00:18:22,163 --> 00:18:23,363 Nicolette. 375 00:18:24,123 --> 00:18:26,723 {\an8}¿Qué comediante inglés 376 00:18:26,723 --> 00:18:31,603 {\an8}hizo giras llamadas "Tooth Fairy", "Spexy Beast" y "Regional Trinket"? 377 00:18:32,323 --> 00:18:33,483 Alan Carr. 378 00:18:34,323 --> 00:18:35,163 Correcto. 379 00:18:37,283 --> 00:18:39,203 Comenzamos con confianza. 380 00:18:39,963 --> 00:18:41,763 {\an8}¿Pasaron por alto una trampa? 381 00:18:42,683 --> 00:18:44,243 Suman 3000 libras. 382 00:18:44,963 --> 00:18:46,523 Ya hay 10 000 en el pozo. 383 00:18:46,523 --> 00:18:52,603 {\an8}Leo, ¿qué club de fútbol de Londres tiene como una mascota a Gunnersaurus? 384 00:18:54,763 --> 00:18:56,683 {\an8}El favorito de mi papá: Arsenal. 385 00:18:58,243 --> 00:18:59,123 Correcto. 386 00:19:02,923 --> 00:19:04,883 Sacaron todo su arsenal. 387 00:19:06,203 --> 00:19:07,803 Dios. Sí que te esmeras. 388 00:19:10,683 --> 00:19:11,843 Cielos. 389 00:19:11,843 --> 00:19:13,123 Dime, Ricky. 390 00:19:13,123 --> 00:19:14,123 {\an8}Tardó mucho. 391 00:19:14,123 --> 00:19:16,683 {\an8}Hincho por el Tottenham. Tenía que pulsar. 392 00:19:19,003 --> 00:19:20,323 ¿Fue una jugada sucia? 393 00:19:22,203 --> 00:19:23,723 ¡Sí! 394 00:19:25,323 --> 00:19:26,803 No pagamos las trampas. 395 00:19:26,803 --> 00:19:27,803 Ricky. 396 00:19:28,723 --> 00:19:30,683 {\an8}¿En qué ciudad estadounidense 397 00:19:30,683 --> 00:19:33,363 {\an8}queda la famosa calle Wall Street? 398 00:19:34,043 --> 00:19:34,923 {\an8}Nueva York. 399 00:19:36,283 --> 00:19:37,123 Correcto. 400 00:19:38,363 --> 00:19:39,603 ¿No hay acusaciones? 401 00:19:39,603 --> 00:19:40,923 Tres mil libras más. 402 00:19:40,923 --> 00:19:42,403 Acumulemos dinero. 403 00:19:44,163 --> 00:19:48,323 {\an8}Nicolette, en 2022, ¿qué banda galesa 404 00:19:48,323 --> 00:19:51,683 {\an8}encabezó las listas por octava vez con el disco Oochya!? 405 00:19:55,843 --> 00:19:58,283 Me parece que Stereophonics. 406 00:19:59,723 --> 00:20:00,563 Correcto. 407 00:20:02,523 --> 00:20:04,043 {\an8}- Perdón. - No lo sabías. 408 00:20:04,563 --> 00:20:05,883 {\an8}¿Jugó sucio? 409 00:20:07,123 --> 00:20:08,163 TRAMPA 410 00:20:08,163 --> 00:20:09,843 {\an8}Jugó sucio. 411 00:20:10,523 --> 00:20:14,083 {\an8}Sumaron puntos como cazatrampas. Buena jugada. 412 00:20:14,083 --> 00:20:20,563 {\an8}Leo, ¿en qué novela de Yann Martel hay un tigre llamado Richard Parker? 413 00:20:22,243 --> 00:20:25,523 Lo sé porque leo muchas novelas. La vida de Pi. 414 00:20:25,523 --> 00:20:27,403 La película es buena también. 415 00:20:29,163 --> 00:20:30,003 Correcto. 416 00:20:31,363 --> 00:20:32,403 ¿No la acusan? 417 00:20:34,163 --> 00:20:36,603 Suman 3000 libras más al pozo. ¡Muy bien! 418 00:20:36,603 --> 00:20:38,403 Se empieza a ver lindo, ¿no? 419 00:20:38,923 --> 00:20:40,363 Ricky, es tu turno. 420 00:20:41,563 --> 00:20:42,843 Todos te miran. 421 00:20:43,443 --> 00:20:46,203 {\an8}¿Cómo se llama el periodista de Kazajistán 422 00:20:46,203 --> 00:20:48,243 {\an8}que interpreta Sacha Baron Cohen? 423 00:20:48,843 --> 00:20:49,723 Borat. 424 00:20:50,963 --> 00:20:51,923 Correcto. 425 00:20:52,843 --> 00:20:53,763 ¿No desconfían? 426 00:20:53,763 --> 00:20:54,883 {\an8}- No. - Bien. 427 00:20:54,883 --> 00:20:56,643 Suman 3000 libras más. 428 00:20:57,963 --> 00:20:59,643 {\an8}Quedan seis preguntas. 429 00:20:59,643 --> 00:21:00,643 Nicolette. 430 00:21:01,323 --> 00:21:05,003 {\an8}¿Nairobi es la capital de qué país africano? 431 00:21:08,483 --> 00:21:10,723 Lo primero que pensé fue Egipto, 432 00:21:10,723 --> 00:21:13,483 {\an8}así que seguiré mi intuición. 433 00:21:15,483 --> 00:21:18,163 Pierden 3000 libras. Eres el blanco ahora. 434 00:21:18,163 --> 00:21:21,003 {\an8}- Sí. - Tu instinto te engañó. Es Kenia. 435 00:21:21,603 --> 00:21:22,723 Leo. 436 00:21:22,723 --> 00:21:26,723 {\an8}¿Cuál es el título numérico del disco número uno en Reino Unido 437 00:21:26,723 --> 00:21:29,363 {\an8}que lanzó Adele en 2021? 438 00:21:35,843 --> 00:21:37,123 {\an8}Me arriesgo con 21. 439 00:21:37,923 --> 00:21:38,763 {\an8}Sí. 440 00:21:39,523 --> 00:21:41,883 - Pierden otros 3000. - Incorrecto. 441 00:21:41,883 --> 00:21:42,803 Es 30. 442 00:21:42,803 --> 00:21:46,403 Si tienen dudas, ¡hagan trampa! Están perdiendo dinero. 443 00:21:47,043 --> 00:21:49,443 {\an8}Vamos, anímense un poco. Ricky. 444 00:21:50,163 --> 00:21:52,723 {\an8}¿Cómo se llama el basquetbolista 445 00:21:52,723 --> 00:21:56,523 {\an8}cuyo usuario de Twitter es @KingJames? 446 00:21:57,283 --> 00:21:58,123 {\an8}LeBron. 447 00:21:59,243 --> 00:22:00,083 {\an8}Correcto. 448 00:22:01,403 --> 00:22:02,963 ¿Saben qué? Sí. 449 00:22:03,603 --> 00:22:05,803 Bien, Leo. No te convenció, ¿verdad? 450 00:22:05,803 --> 00:22:10,523 {\an8}No conozco a mucha gente que sepa de deportes ingleses y estadounidenses. 451 00:22:10,523 --> 00:22:11,803 Averigüémoslo. 452 00:22:11,803 --> 00:22:13,403 {\an8}¿Fue una jugada sucia? 453 00:22:14,843 --> 00:22:16,123 {\an8}¡No! 454 00:22:19,523 --> 00:22:20,563 Bien hecho. 455 00:22:20,563 --> 00:22:22,883 {\an8}Leo, perjudicaste tu puntaje. 456 00:22:23,403 --> 00:22:25,883 Pasamos a las últimas preguntas. Nicolette. 457 00:22:26,843 --> 00:22:29,683 {\an8}¿Qué actor retomó el papel de Neo 458 00:22:29,683 --> 00:22:33,963 {\an8}en la secuela Matrix resurrecciones, de 2021? 459 00:22:34,763 --> 00:22:36,723 Esta la sé. Keanu Reeves. 460 00:22:38,123 --> 00:22:39,083 Correcto. 461 00:22:39,923 --> 00:22:40,763 {\an8}Me conformo. 462 00:22:42,403 --> 00:22:43,603 {\an8}Seguimos adelante. 463 00:22:44,723 --> 00:22:46,843 Ya tienen 19 000 libras. Vamos. 464 00:22:46,843 --> 00:22:50,723 {\an8}Leo, ¿qué canción infantil hecha por Pinkfong 465 00:22:50,723 --> 00:22:55,523 {\an8}se convirtió en el primer video de YouTube con 10 000 millones de reproducciones? 466 00:22:57,323 --> 00:23:02,683 {\an8}Puedo asegurarles que mi primito lo vio 5000 millones de veces. 467 00:23:02,683 --> 00:23:03,883 "Baby Shark". 468 00:23:05,163 --> 00:23:06,003 Correcto. 469 00:23:07,003 --> 00:23:09,083 - ¿Nadie la acusa de tramposa? - No. 470 00:23:09,643 --> 00:23:12,843 {\an8}¿Perdieron la oportunidad de detectar una mentira? 471 00:23:12,843 --> 00:23:14,843 Tres mil más en el pozo. Eso es. 472 00:23:15,723 --> 00:23:17,523 - Ellie. - Ricky. 473 00:23:18,123 --> 00:23:20,843 {\an8}Es uno de los videojuegos más vendidos de la historia. 474 00:23:20,843 --> 00:23:26,603 {\an8}¿Qué juego libre tiene los modos Creativo, Espectador, Aventura y Supervivencia? 475 00:23:28,163 --> 00:23:29,203 {\an8}Mi higo lo juega. 476 00:23:33,523 --> 00:23:34,483 {\an8}Fortnite. 477 00:23:37,523 --> 00:23:39,483 - No. Es Minecraft. - ¡Minecraft! 478 00:23:40,003 --> 00:23:43,603 Eso les hizo perder 3000 libras. Ahora eres el blanco, Ricky. 479 00:23:43,603 --> 00:23:46,683 {\an8}Se acabaron las preguntas. Terminó la ronda. 480 00:23:52,243 --> 00:23:53,723 Hablemos de dinero. 481 00:23:54,363 --> 00:23:59,243 Tienen un pozo acumulado de 19 000 libras. Qué tentador. 482 00:24:03,043 --> 00:24:03,883 {\an8}Nicolette, 483 00:24:05,003 --> 00:24:07,563 ¿qué harías con ese dinero? 484 00:24:07,563 --> 00:24:09,323 {\an8}Mi abuelo vive en Brasil, 485 00:24:09,323 --> 00:24:13,083 {\an8}y no he podido ir a visitarlo porque los vuelos son muy caros. 486 00:24:13,083 --> 00:24:14,763 ¿Está fugitivo? 487 00:24:16,363 --> 00:24:17,963 O es brasileño, ¿no? 488 00:24:18,603 --> 00:24:19,923 {\an8}- No. - ¡Está fugitivo! 489 00:24:19,923 --> 00:24:22,123 {\an8}Lo sabía, damas y caballeros. 490 00:24:23,603 --> 00:24:26,203 Leo, ¿en qué gastarías 19 000 libras? 491 00:24:26,203 --> 00:24:28,803 {\an8}Hace tiempo que tengo ganas de ir a Bali. 492 00:24:28,803 --> 00:24:30,563 {\an8}Podría ir con mi hermana 493 00:24:30,563 --> 00:24:33,883 {\an8}y vivir como millonaria durante una semana nada más. 494 00:24:33,883 --> 00:24:34,803 {\an8}Me encanta. 495 00:24:34,803 --> 00:24:37,963 {\an8}- Hedonista y sensata a la vez. - Práctica ante todo. 496 00:24:38,723 --> 00:24:42,203 {\an8}Ricky, ¿tú en qué gastarías 19 000 libras? 497 00:24:42,203 --> 00:24:43,883 {\an8}Malcriaría a mi hijo. 498 00:24:43,883 --> 00:24:45,403 Podríamos ir a Disney. 499 00:24:45,403 --> 00:24:47,083 {\an8}Le gusta el básquetbol. 500 00:24:47,083 --> 00:24:50,443 {\an8}Podríamos ver partidos de la NBA en Estados Unidos. 501 00:24:50,443 --> 00:24:53,283 {\an8}- Lo da todo por su hijo imaginario. - Sí. 502 00:24:55,603 --> 00:24:57,563 Todos tienen planes fabulosos, 503 00:24:57,563 --> 00:24:59,403 pero no se entusiasmen 504 00:24:59,403 --> 00:25:02,723 {\an8}porque debemos restar el dinero 505 00:25:02,723 --> 00:25:05,203 de las jugadas sucias, ¿no, Ellie? 506 00:25:05,203 --> 00:25:07,563 Ya vieron irse 6000 libras 507 00:25:07,563 --> 00:25:10,843 porque se detectaron dos trampas en la ronda. 508 00:25:10,843 --> 00:25:14,643 Ahora restaremos el dinero de las trampas que no se detectaron. 509 00:25:14,643 --> 00:25:18,083 ¿Cuánto dinero hay realmente en el pozo? 510 00:25:20,963 --> 00:25:22,203 {\an8}Una. 511 00:25:23,523 --> 00:25:24,603 {\an8}¡Dos! Bueno. 512 00:25:26,043 --> 00:25:27,843 {\an8}- ¡Tres! - ¿En serio? 513 00:25:30,083 --> 00:25:31,643 {\an8}¡Cuatro! 514 00:25:32,603 --> 00:25:35,803 {\an8}- ¡Cuatro jugadas sucias más! - No puede ser. 515 00:25:35,803 --> 00:25:40,083 {\an8}Acaban de perder otras 12 000 libras. 516 00:25:40,083 --> 00:25:42,363 Eso duele, ¿no? 517 00:25:43,403 --> 00:25:44,243 {\an8}Bien. 518 00:25:44,763 --> 00:25:48,643 Revelaremos quién fue el mejor cazatrampas 519 00:25:48,643 --> 00:25:50,043 {\an8}en esa ronda 520 00:25:50,043 --> 00:25:52,403 {\an8}y se aseguró un lugar en la final. 521 00:25:52,403 --> 00:25:53,603 ¡Denme un nombre! 522 00:25:59,083 --> 00:26:00,043 ¡Nicolette! 523 00:26:01,043 --> 00:26:01,963 {\an8}De nuevo. 524 00:26:02,603 --> 00:26:05,163 {\an8}Felicitaciones. Ya estás en la final. 525 00:26:05,163 --> 00:26:07,843 Y tienes la posibilidad de eliminar 526 00:26:08,443 --> 00:26:09,723 a otro jugador. 527 00:26:10,243 --> 00:26:14,083 La persona elegida devolverá 3000 libras al pozo 528 00:26:14,083 --> 00:26:17,123 {\an8}por cada trampa o respuesta incorrecta. 529 00:26:17,123 --> 00:26:19,963 {\an8}Nicolette, esta es una decisión difícil. 530 00:26:19,963 --> 00:26:23,443 {\an8}¿Intentarás recuperar todo el dinero que puedas 531 00:26:23,443 --> 00:26:26,323 al eliminar a quien dé la mayor devolución 532 00:26:26,323 --> 00:26:28,043 o te olvidarás del dinero 533 00:26:28,043 --> 00:26:30,643 {\an8}y eliminarás a quien sea la mayor amenaza? 534 00:26:30,643 --> 00:26:33,363 Hubo seis jugadas sucias en esa ronda. 535 00:26:33,363 --> 00:26:36,203 {\an8}¿Quién fue el más tramposo para ti? 536 00:26:36,203 --> 00:26:40,043 {\an8}Sabemos que Ricky representa al menos 3000 libras 537 00:26:40,043 --> 00:26:42,083 {\an8}por dar una respuesta incorrecta. 538 00:26:42,803 --> 00:26:45,043 Pero Leo vale al menos 6000 libras 539 00:26:45,043 --> 00:26:46,643 porque contestó mal 540 00:26:46,643 --> 00:26:50,723 y la descubrieron haciendo trampa durante la ronda. 541 00:26:51,363 --> 00:26:52,963 {\an8}Podrían valer más. 542 00:26:52,963 --> 00:26:55,563 {\an8}Creo que Ricky ha sido sincero. 543 00:26:56,163 --> 00:26:58,283 Pero me resulta difícil descifrarlo. 544 00:26:58,803 --> 00:27:01,483 En caso de jugar una final contra él, 545 00:27:01,483 --> 00:27:04,603 {\an8}me resultaría difícil saber si miente o no. 546 00:27:04,603 --> 00:27:06,003 No mentí ni una vez. 547 00:27:06,003 --> 00:27:07,843 {\an8}- ¿En serio? - Lo juro. 548 00:27:08,603 --> 00:27:11,803 {\an8}Y con Leo, sé que recuperaría 6000 libras. 549 00:27:11,803 --> 00:27:15,803 ¿Hiciste trampa una o dos veces más? ¿Quién sabe? 550 00:27:15,803 --> 00:27:18,043 Soy una rival más fácil que Ricky. 551 00:27:18,043 --> 00:27:20,483 Sería una competencia más fácil. Créeme. 552 00:27:21,003 --> 00:27:21,843 Nicolette, 553 00:27:22,483 --> 00:27:23,803 decisión definitiva. 554 00:27:23,803 --> 00:27:26,763 ¿A quién eliminarás y por qué? 555 00:27:26,763 --> 00:27:29,403 {\an8}El instinto me dice 556 00:27:29,403 --> 00:27:31,283 {\an8}que gane todo lo que pueda 557 00:27:32,363 --> 00:27:36,203 {\an8}y que no me lave las manos eligiendo al rival más débil. 558 00:27:36,203 --> 00:27:38,243 {\an8}Voy a eliminar a Leo. 559 00:27:38,243 --> 00:27:41,003 Qué pena, Leo. Se acabó el juego para ti. 560 00:27:44,003 --> 00:27:46,443 {\an8}Devolvamos el dinero que representas 561 00:27:47,043 --> 00:27:48,763 {\an8}al pozo. 562 00:27:50,843 --> 00:27:52,323 {\an8}La respuesta incorrecta. 563 00:27:53,043 --> 00:27:54,723 {\an8}Una jugada sucia. 564 00:27:55,403 --> 00:27:56,323 Dos. 565 00:27:59,043 --> 00:28:00,923 {\an8}¡Tres jugadas sucias! 566 00:28:02,643 --> 00:28:03,843 - ¡Tramposa! - Sí. 567 00:28:04,443 --> 00:28:06,443 Recuperaron 12 000 libras. 568 00:28:07,123 --> 00:28:09,523 {\an8}El pozo es sustancioso. 569 00:28:10,083 --> 00:28:12,003 - Gracias. - ¡Leo! 570 00:28:14,283 --> 00:28:18,123 {\an8}Leo, qué jovencita astuta. 571 00:28:18,123 --> 00:28:19,523 Debemos despedirnos. 572 00:28:19,523 --> 00:28:21,203 {\an8}- Gracias. - Adiós. 573 00:28:21,203 --> 00:28:23,003 Y no te olvides: 574 00:28:23,003 --> 00:28:24,323 cuídate mucho. 575 00:28:28,683 --> 00:28:31,563 {\an8}Nicolette jugó tan sucio como la eliminada 576 00:28:31,563 --> 00:28:34,243 {\an8}y logró avanzar gracias a su buen ojo. 577 00:28:34,243 --> 00:28:36,843 {\an8}Ganó mucho al eliminar a Leo. 578 00:28:36,843 --> 00:28:41,563 {\an8}Eliminé a Leo porque me pareció que era quien había hecho más trampas. 579 00:28:41,563 --> 00:28:44,123 {\an8}Fue una estrategia para sumar dinero. 580 00:28:44,123 --> 00:28:49,043 {\an8}Ricky fue quien más dinero sumó con tres respuestas correctas. 581 00:28:49,043 --> 00:28:51,283 {\an8}Pero aún nos queda una duda. 582 00:28:51,283 --> 00:28:53,243 {\an8}¿De verdad tiene un hijo? 583 00:28:53,243 --> 00:28:55,483 Sí, se llama Milo y tiene 13 años. 584 00:28:55,483 --> 00:28:58,883 {\an8}Se enfrentan el culto y la tramposa en la final. 585 00:28:58,883 --> 00:29:02,003 Mi lema es: "Fíngelo hasta conseguirlo". 586 00:29:02,003 --> 00:29:04,323 Y, evidentemente, funciona. 587 00:29:08,403 --> 00:29:11,523 ¡Llegó el momento de jugar la última ronda! 588 00:29:15,923 --> 00:29:19,243 {\an8}Se turnarán para responder las preguntas 589 00:29:19,243 --> 00:29:21,963 en un duelo a todo o nada, 590 00:29:21,963 --> 00:29:24,883 donde cada pregunta podría terminar con el juego. 591 00:29:24,883 --> 00:29:27,083 Las reglas son sencillas. 592 00:29:27,083 --> 00:29:30,443 - Si responden mal, pierden. - Y se van sin nada. 593 00:29:30,443 --> 00:29:32,563 Si acusan en falso, pierden. 594 00:29:32,563 --> 00:29:33,803 Y se van pobres. 595 00:29:33,803 --> 00:29:37,523 Pero si detectan una jugada sucia, ganan. 596 00:29:37,523 --> 00:29:38,723 Y se van 597 00:29:39,243 --> 00:29:40,883 con 19 000 libras. 598 00:29:40,883 --> 00:29:41,883 Qué maravilla. 599 00:29:43,283 --> 00:29:46,603 Sí, esta final terminará 600 00:29:46,603 --> 00:29:50,723 apenas uno de ustedes acuse al otro. 601 00:29:50,723 --> 00:29:53,323 Uno de los finalistas hizo trampa 602 00:29:53,323 --> 00:29:56,563 en el 75 % de las preguntas. 603 00:29:57,163 --> 00:30:01,043 {\an8}Y el otro solo en el 13 % de las preguntas. 604 00:30:02,363 --> 00:30:04,203 - Sé quién es. - Bien. 605 00:30:06,563 --> 00:30:10,763 Ricky quiere llevar a su hijo de vacaciones a Estados Unidos. 606 00:30:10,763 --> 00:30:14,483 {\an8}Nicolette quiere visitar a su abuelo, un fugitivo en Brasil. 607 00:30:16,603 --> 00:30:20,123 {\an8}Nicolette, eres la mejor cazatrampas, 608 00:30:20,123 --> 00:30:25,403 así que tú decides quién responderá la primera pregunta de la final. 609 00:30:27,443 --> 00:30:30,163 {\an8}Me gustaría que empezara Ricky. 610 00:30:30,763 --> 00:30:32,483 Lo presionas. Es lógico. 611 00:30:33,363 --> 00:30:34,683 {\an8}Buena suerte. 612 00:30:34,683 --> 00:30:36,123 Dedos en los botones. 613 00:30:36,843 --> 00:30:39,203 Por última vez, a jugar sucio. 614 00:30:45,283 --> 00:30:46,683 Ricky. 615 00:30:47,203 --> 00:30:50,683 {\an8}¿El logotipo de qué cadena internacional de comida rápida 616 00:30:50,683 --> 00:30:53,763 {\an8}se conoce como "los arcos dorados"? 617 00:30:55,683 --> 00:30:56,683 McDonald's. 618 00:30:57,843 --> 00:30:59,083 Correcto. 619 00:31:00,523 --> 00:31:03,283 Nicolette, ¿quieres cantar "juego sucio"? 620 00:31:04,843 --> 00:31:05,683 No. 621 00:31:07,203 --> 00:31:08,083 De acuerdo. 622 00:31:10,083 --> 00:31:13,483 Veamos si dejaste pasar una oportunidad. 623 00:31:14,683 --> 00:31:15,803 ¿Ricky jugó sucio? 624 00:31:20,243 --> 00:31:21,203 No. 625 00:31:21,923 --> 00:31:24,083 La intuición no falló, cazatrampas. 626 00:31:25,603 --> 00:31:28,363 {\an8}Ahora tú sufres la presión, Nicolette. 627 00:31:30,203 --> 00:31:34,243 {\an8}¿Qué país tiene una industria del cine llamada Bollywood? 628 00:31:35,123 --> 00:31:36,243 India. Fácil. 629 00:31:37,963 --> 00:31:39,243 Correcto. 630 00:31:41,083 --> 00:31:42,123 Dime, Ricky. 631 00:31:42,923 --> 00:31:45,163 No. Creo que todos saben eso, Dan. 632 00:31:45,763 --> 00:31:47,323 No voy a acusarla. 633 00:31:48,003 --> 00:31:49,843 - ¿No? De acuerdo. - No. 634 00:31:52,083 --> 00:31:53,963 ¿Se perdió la oportunidad 635 00:31:55,403 --> 00:31:57,043 de ganar 19 000 libras? 636 00:32:00,163 --> 00:32:01,203 ¿Hizo trampa? 637 00:32:05,083 --> 00:32:06,323 ¡Sí, hizo trampa! 638 00:32:09,963 --> 00:32:11,483 ¡Nicolette! 639 00:32:11,483 --> 00:32:12,643 No puede ser. 640 00:32:12,643 --> 00:32:16,723 Ricky, podrías haber ganado 19 000 libras si la hubieses acusado. 641 00:32:16,723 --> 00:32:17,643 Es buena. 642 00:32:18,523 --> 00:32:19,683 Es muy buena. 643 00:32:21,283 --> 00:32:23,083 Concentrados. Aquí vamos. 644 00:32:23,923 --> 00:32:26,883 Ahora la presión la tiene Ricky. 645 00:32:28,203 --> 00:32:30,123 {\an8}Ricky, ¿de qué grupo femenino 646 00:32:30,123 --> 00:32:34,363 {\an8}son estos tres sencillos navideños que encabezaron las listas de 1990: 647 00:32:34,363 --> 00:32:37,123 {\an8}"2 Become 1", "Too Much" y "Goodbye"? 648 00:32:43,483 --> 00:32:44,363 Spice Girls. 649 00:32:46,123 --> 00:32:46,963 {\an8}Correcto. 650 00:32:49,323 --> 00:32:51,163 ¿En qué piensas, Nicolette? 651 00:32:51,163 --> 00:32:53,923 Quiere hacerme creer que no sabe la respuesta. 652 00:32:53,923 --> 00:32:56,283 No voy a acusarlo. 653 00:32:56,923 --> 00:32:58,083 ¿Lo descifraste? 654 00:32:58,083 --> 00:32:59,603 - Creo que sí. - Bien. 655 00:32:59,603 --> 00:33:01,883 Parece que le gustan las Spice Girls. 656 00:33:03,403 --> 00:33:04,363 Es por la edad. 657 00:33:05,443 --> 00:33:06,323 Perdón, Ricky. 658 00:33:07,283 --> 00:33:08,323 Muy bien. 659 00:33:09,403 --> 00:33:10,643 ¿Acertó Nicolette? 660 00:33:11,363 --> 00:33:12,763 ¿Fue una jugada sucia? 661 00:33:17,563 --> 00:33:19,243 ¡No, no lo fue! 662 00:33:22,163 --> 00:33:23,523 Jugaron bien los dos. 663 00:33:23,523 --> 00:33:24,443 Nicolette. 664 00:33:25,803 --> 00:33:28,203 {\an8}¿Jorobada, cachalote y beluga 665 00:33:28,203 --> 00:33:30,883 {\an8}son tipos de qué mamífero marino? 666 00:33:39,643 --> 00:33:40,723 {\an8}La ballena. 667 00:33:42,643 --> 00:33:43,483 {\an8}Correcto. 668 00:33:51,163 --> 00:33:53,683 - ¿Qué opinas, Ricky? - No lo sé. 669 00:33:55,283 --> 00:33:58,003 Me puso nervioso. Creo que... 670 00:34:00,043 --> 00:34:02,243 Creo que hizo algunos gestos 671 00:34:02,243 --> 00:34:04,003 para despistarme un poco. 672 00:34:04,003 --> 00:34:06,563 Pero me parece que la sabe. 673 00:34:06,563 --> 00:34:10,203 ¿Quieres acusarla y cantar "jugó sucio"? 674 00:34:14,803 --> 00:34:16,003 - No. - No. 675 00:34:16,003 --> 00:34:17,043 Bien. 676 00:34:19,003 --> 00:34:21,483 Veamos si perdiste otra oportunidad. 677 00:34:22,963 --> 00:34:24,483 ¿Jugó sucio? 678 00:34:28,603 --> 00:34:29,563 ¡No! 679 00:34:31,883 --> 00:34:32,963 Para variar. 680 00:34:32,963 --> 00:34:34,963 Qué buena intuición, Ricky. 681 00:34:34,963 --> 00:34:37,003 {\an8}- Estuvo tentado. - Casi la acuso. 682 00:34:37,003 --> 00:34:40,563 {\an8}Tomaste la decisión correcta, amigo. 683 00:34:40,563 --> 00:34:42,443 Hay 19 000 libras en juego. 684 00:34:43,803 --> 00:34:44,843 Ricky. 685 00:34:45,643 --> 00:34:49,363 {\an8}¿En qué estado estadounidense se encuentra Cabo Cañaveral, 686 00:34:49,363 --> 00:34:52,603 {\an8}lugar desde donde se lanzan transbordadores de la NASA? 687 00:34:54,683 --> 00:34:55,523 Florida. 688 00:34:57,323 --> 00:34:58,203 Correcto. 689 00:35:00,483 --> 00:35:02,243 ¿Qué opinas, Nicolette? 690 00:35:03,483 --> 00:35:04,483 Me parece... 691 00:35:06,483 --> 00:35:08,923 que presionó el botón enseguida 692 00:35:08,923 --> 00:35:11,803 y respondió rápido para que pareciera que sabía. 693 00:35:15,043 --> 00:35:19,443 Teniendo eso en cuenta, ¿quieres cantar "juego sucio"? 694 00:35:25,803 --> 00:35:26,963 Sí. 695 00:35:29,323 --> 00:35:31,243 ¡Cantó "juego sucio"! 696 00:35:32,563 --> 00:35:33,963 Lanzó la bomba. 697 00:35:35,723 --> 00:35:39,763 Si Nicolette hizo bien en acusarlo, 698 00:35:39,763 --> 00:35:42,563 se llevará 19 000 libras. 699 00:35:44,243 --> 00:35:47,683 Si Nicolette hizo una acusación falsa, 700 00:35:47,683 --> 00:35:52,163 {\an8}acaba de perder todo ese dinero y se lo entregó a Ricky. 701 00:35:53,083 --> 00:35:54,883 Llegó el momento decisivo. 702 00:35:56,163 --> 00:35:58,883 Por última vez hoy... 703 00:36:00,603 --> 00:36:02,083 ¿Ricky... 704 00:36:03,603 --> 00:36:04,523 jugó... 705 00:36:06,523 --> 00:36:07,643 sucio? 706 00:36:16,003 --> 00:36:17,683 {\an8}¡Sí! 707 00:36:18,443 --> 00:36:21,723 ¡Felicitaciones, Nicolette! 708 00:36:21,723 --> 00:36:25,683 ¡Acabas de ganar 19 000 libras! 709 00:36:27,163 --> 00:36:29,003 ¡Fantástico! 710 00:36:35,443 --> 00:36:37,283 {\an8}Nicolette, ¿cómo te sientes? 711 00:36:37,283 --> 00:36:38,443 No puedo creerlo. 712 00:36:39,683 --> 00:36:43,283 Soy buena mintiendo. Hoy aprendí algo nuevo sobre mí. 713 00:36:43,283 --> 00:36:45,123 Seguiré así. 714 00:36:46,323 --> 00:36:48,203 De verdad te lo ganaste. 715 00:36:48,203 --> 00:36:50,403 - Tienes buena intuición. - Sí. 716 00:36:50,403 --> 00:36:54,283 Venciste a un rival admirable. Un aplauso para Ricky. 717 00:36:57,403 --> 00:37:01,123 ¡Este hombre no juega sucio! Estuviste muy cerca, amigo. 718 00:37:01,803 --> 00:37:05,923 Sí, perdí la oportunidad con la pregunta de Bollywood... 719 00:37:06,963 --> 00:37:09,643 y me descubrió en la última pregunta. 720 00:37:09,643 --> 00:37:12,123 No puedes salirte con la tuya. 721 00:37:12,123 --> 00:37:14,283 Con ella cerca, no. 722 00:37:14,283 --> 00:37:17,723 ¡Qué final! Los dos jugaron muy bien. 723 00:37:17,723 --> 00:37:20,283 {\an8}Nicolette, te felicito. 724 00:37:20,283 --> 00:37:22,603 Hubo muchos giros y cambios, 725 00:37:22,603 --> 00:37:25,803 {\an8}pero, a fin de cuentas, ella estuvo espectacular. 726 00:37:25,803 --> 00:37:27,563 Esto demuestra 727 00:37:27,563 --> 00:37:30,483 que, a veces, los tramposos triunfan. 728 00:37:30,483 --> 00:37:32,243 Me encanta cuando eso pasa. 729 00:37:33,563 --> 00:37:37,803 Si quieren disfrutar de más Juega sucio, vean el próximo episodio ahora. 730 00:37:37,803 --> 00:37:40,123 Vamos. ¿Qué esperan? 731 00:37:40,123 --> 00:37:42,603 Ellie y yo nos despedimos. 732 00:37:44,043 --> 00:37:45,163 {\an8}Percibo hostilidad. 733 00:37:46,323 --> 00:37:49,123 {\an8}- Estoy enojado. - Respira, Josh. 734 00:37:49,883 --> 00:37:51,083 ¡Es otro programa! 735 00:37:51,083 --> 00:37:54,083 {\an8}La final más cruel en la historia del programa. 736 00:37:54,083 --> 00:37:55,923 ¡No lo puedo creer! 737 00:38:18,843 --> 00:38:23,763 Subtítulos: Melina Lupidi