1 00:00:13,203 --> 00:00:14,643 ‎终极作弊王 2 00:00:17,763 --> 00:00:19,363 ‎欢迎来到《终极作弊王》 3 00:00:19,363 --> 00:00:22,083 ‎唯一可以通过公正或者邪恶手段 4 00:00:22,083 --> 00:00:24,283 ‎赢取大奖的问答节目 5 00:00:24,283 --> 00:00:26,803 ‎在我们认识诸位选手之前 ‎先来欢迎 6 00:00:26,803 --> 00:00:28,483 ‎最美丽的女士 7 00:00:28,483 --> 00:00:32,563 ‎她的座右铭是“吃 作弊 睡觉 重复” 8 00:00:32,563 --> 00:00:33,843 ‎她是艾莉泰勒 9 00:00:34,563 --> 00:00:35,803 ‎吉格舞真好! 10 00:00:36,603 --> 00:00:37,923 ‎是的 艾莉 11 00:00:39,243 --> 00:00:44,283 ‎你准备好认识一下 ‎四位更肮脏 更腐败的无赖了吗? 12 00:00:44,283 --> 00:00:46,483 ‎按照合同 我只能说同意 来吧 13 00:00:46,483 --> 00:00:51,123 {\an8}‎我也是这么想的 好了 ‎欧比 安娜 黛博拉 丹 14 00:00:51,123 --> 00:00:52,483 ‎欢迎来到《终极作弊王》 15 00:00:56,563 --> 00:00:57,883 {\an8}‎好 欧比 16 00:00:58,803 --> 00:01:01,563 ‎你是来自布罗姆利的活动酒保 17 00:01:01,563 --> 00:01:04,763 {\an8}‎酒保 有点活泼是吧? ‎你在压力之下的表现一定很好 18 00:01:04,763 --> 00:01:08,003 {\an8}‎是的 我能应付 ‎我可以应付成千上万的主顾 19 00:01:08,003 --> 00:01:10,203 {\an8}‎顺便说一句 我妈超爱你 20 00:01:10,203 --> 00:01:13,323 {\an8}‎她会说 ‎欧比 你和米克同台了 21 00:01:14,003 --> 00:01:16,523 {\an8}‎“维克女王! ‎维克的米克! 我爱他!” 22 00:01:16,523 --> 00:01:17,803 {\an8}‎是的 23 00:01:17,803 --> 00:01:20,603 ‎维克的米克? ‎我估计说的是我的戏剧作品 24 00:01:22,363 --> 00:01:24,723 ‎欧比 你今晚的策略是什么? 25 00:01:26,403 --> 00:01:27,403 {\an8}‎纯粹的心理战术 26 00:01:27,403 --> 00:01:32,283 {\an8}‎他们看着像是 ‎一帮容易操纵的受害者 27 00:01:33,563 --> 00:01:36,203 {\an8}‎-这话可说大了 祝你好运 欧比 ‎-是的 祝你好运 欧比 28 00:01:36,203 --> 00:01:39,203 {\an8}‎安娜你是牙科治疗师 29 00:01:39,203 --> 00:01:41,723 {\an8}‎具体是做什么的?抑郁牙齿? 30 00:01:42,843 --> 00:01:43,843 {\an8}‎就像迷你牙医 31 00:01:43,843 --> 00:01:46,403 ‎-现在是不是觉得自己傻? ‎-有点 是的 32 00:01:47,683 --> 00:01:50,603 ‎你今晚要成为什么样的选手? ‎鬼鬼祟祟那种吗? 33 00:01:50,603 --> 00:01:52,963 {\an8}‎鬼鬼祟祟又甜甜蜜蜜 ‎我的绰号叫安娜蟒 34 00:01:52,963 --> 00:01:54,843 {\an8}‎哇 行啊 35 00:01:54,843 --> 00:01:57,523 {\an8}‎该说的都说了 自己看着办吧 36 00:01:57,523 --> 00:01:59,963 {\an8}‎-好吧 哇 ‎-祝你好运 安娜! 37 00:02:01,123 --> 00:02:02,363 {\an8}‎-黛博拉 ‎-嗨 38 00:02:02,363 --> 00:02:05,963 {\an8}‎你是来自伦敦东部纽汉的 ‎政治专业学生 纽汉是个好地方 39 00:02:05,963 --> 00:02:08,723 {\an8}‎-110%是 ‎-你要给比赛带来什么? 40 00:02:08,723 --> 00:02:11,043 {\an8}‎我的目标是说真话 41 00:02:11,043 --> 00:02:12,683 {\an8}‎我觉得这样比较容易 42 00:02:12,683 --> 00:02:17,283 {\an8}‎如果你知道答案 了解相关知识 ‎就没有必要撒谎 43 00:02:18,643 --> 00:02:21,643 {\an8}‎-说得好 黛博拉 祝你好运 ‎-谢谢 44 00:02:21,643 --> 00:02:24,203 {\an8}‎-丹 他来了 看看他 ‎-丹尼 艾莉 45 00:02:24,203 --> 00:02:25,523 ‎看看丹 46 00:02:26,203 --> 00:02:27,763 ‎-谢谢 ‎-你是网球教练 47 00:02:28,643 --> 00:02:29,883 {\an8}‎-是的 ‎-所以你是运动型的 48 00:02:29,883 --> 00:02:31,403 ‎那作弊呢?擅长吗? 49 00:02:31,403 --> 00:02:34,123 {\an8}‎总的说来 ‎我觉得我是个很诚实的人 50 00:02:34,123 --> 00:02:37,643 {\an8}‎这是最好的办法 ‎我觉得我的直觉很不错 51 00:02:37,643 --> 00:02:39,883 ‎直觉不错是吧? 52 00:02:39,883 --> 00:02:40,843 ‎是吗? 53 00:02:41,963 --> 00:02:43,643 ‎好了 祝大家好运 54 00:02:43,643 --> 00:02:45,723 ‎愿强者胜出 55 00:02:46,643 --> 00:02:48,683 ‎或者最狡猾的作弊者! 56 00:02:53,323 --> 00:02:57,723 ‎该玩我们的第一轮印钞游戏了 57 00:02:57,723 --> 00:02:59,483 ‎艾莉 再多讲讲 58 00:03:01,523 --> 00:03:04,043 ‎每位选手都要回答四个问题 59 00:03:04,043 --> 00:03:07,523 ‎都会出现在他们面前的屏幕上 ‎如果他们不知道答案 60 00:03:07,523 --> 00:03:10,443 ‎他们只需要轻轻按下 ‎神秘的作弊按钮 61 00:03:10,443 --> 00:03:12,883 ‎就会显示正确的答案 62 00:03:12,883 --> 00:03:16,203 ‎回答正确奖金池增加1000英镑 63 00:03:16,203 --> 00:03:18,803 ‎回答错误则减少1000 64 00:03:18,803 --> 00:03:21,043 ‎所以如果拿不准 那就作弊 65 00:03:21,043 --> 00:03:23,123 ‎但选手需要做得小心 66 00:03:23,123 --> 00:03:24,643 ‎因为每道问题之后 67 00:03:24,643 --> 00:03:28,163 ‎其他选手可以按键 ‎指控这位选手作弊 68 00:03:28,163 --> 00:03:31,443 ‎记住 准确发现作弊非常重要 69 00:03:31,443 --> 00:03:33,643 ‎因为只有最准确的作弊猎人 70 00:03:33,643 --> 00:03:35,843 ‎可以直接晋级下一轮问答 71 00:03:35,843 --> 00:03:39,043 ‎并且选择淘汰一位选手 72 00:03:39,043 --> 00:03:40,083 ‎真幸运 73 00:03:41,803 --> 00:03:43,483 ‎好了 我们努力赢钱吧 74 00:03:43,483 --> 00:03:45,363 ‎手指在按钮上放好 75 00:03:46,083 --> 00:03:46,923 ‎一起《终极作弊王》 76 00:03:49,963 --> 00:03:52,883 ‎(0英镑) 77 00:03:53,963 --> 00:03:57,003 {\an8}‎欧比 你第一个 ‎当我们给你特写的时候 78 00:03:57,003 --> 00:04:00,363 {\an8}‎所有人都会盯着你 79 00:04:00,363 --> 00:04:03,483 {\an8}‎发现每一个细微的表情和破绽 80 00:04:03,483 --> 00:04:05,763 ‎-交给你了 艾莉 ‎-欧比 81 00:04:06,563 --> 00:04:08,563 {\an8}‎在信息和社交媒体中 82 00:04:08,563 --> 00:04:11,403 {\an8}‎缩写字母NGL 83 00:04:11,403 --> 00:04:13,323 {\an8}‎常用于表示什么? 84 00:04:14,923 --> 00:04:15,883 ‎是”撒谎不是人“ 85 00:04:17,603 --> 00:04:18,483 ‎正确 86 00:04:18,483 --> 00:04:20,003 ‎不过他刚才撒谎了吗? 87 00:04:20,603 --> 00:04:22,643 {\an8}‎他不可能作弊 88 00:04:22,643 --> 00:04:24,963 ‎-大家都知道 ‎-我认为欧比也用这个词 89 00:04:24,963 --> 00:04:27,843 {\an8}‎好吧 这是个令人信服的开始 90 00:04:27,843 --> 00:04:28,963 ‎安娜 91 00:04:28,963 --> 00:04:31,843 {\an8}‎那不勒斯冰淇淋传统口味 92 00:04:31,843 --> 00:04:34,523 {\an8}‎有香草 巧克力和哪种口味? 93 00:04:34,523 --> 00:04:36,323 {\an8}‎我最喜欢的草莓口味 94 00:04:37,523 --> 00:04:38,363 ‎正确 95 00:04:39,123 --> 00:04:40,963 {\an8}‎-依然... ‎-跟衣服挺搭的 96 00:04:40,963 --> 00:04:43,643 {\an8}‎对 没错 你穿得就像草莓 97 00:04:44,443 --> 00:04:46,323 ‎你穿得就像草莓 安娜 98 00:04:46,323 --> 00:04:48,323 ‎夸人的 99 00:04:48,323 --> 00:04:49,923 ‎好 没有指控 100 00:04:50,563 --> 00:04:54,443 {\an8}‎记住 只有最佳作弊猎人 ‎才能直通下一轮 101 00:04:54,443 --> 00:04:55,363 ‎黛博拉 102 00:04:55,883 --> 00:04:58,123 {\an8}‎动画片剧集《辛普森一家》中 103 00:04:58,123 --> 00:05:02,083 {\an8}‎玛吉和霍默最小的孩子叫什么名字? 104 00:05:02,803 --> 00:05:03,843 ‎玛姬 105 00:05:04,763 --> 00:05:05,683 ‎正确 106 00:05:05,683 --> 00:05:08,243 {\an8}‎-大家都看《辛普森一家》 ‎-是的 没错 107 00:05:08,243 --> 00:05:09,803 ‎相亲相爱一家人 108 00:05:11,643 --> 00:05:13,363 ‎奖金池再加一千 109 00:05:14,123 --> 00:05:18,203 {\an8}‎丹 备受欢迎的豪华蜜月目的地 110 00:05:18,203 --> 00:05:21,323 {\an8}‎马尔代夫群岛位于哪个海洋? 111 00:05:24,923 --> 00:05:25,963 ‎印度洋 112 00:05:26,883 --> 00:05:27,723 ‎正确 113 00:05:30,523 --> 00:05:32,283 ‎丹! 114 00:05:33,003 --> 00:05:34,523 {\an8}‎我?说谎? 115 00:05:34,523 --> 00:05:36,403 ‎丹 全员指控 116 00:05:36,403 --> 00:05:38,003 {\an8}‎黛博拉 你觉得他在说谎? 117 00:05:38,003 --> 00:05:39,643 ‎表情 停顿 118 00:05:39,643 --> 00:05:43,123 ‎这种问题思考时间有点过长了 119 00:05:43,123 --> 00:05:46,523 ‎-好 欧比? ‎-我是因为胡子 120 00:05:46,523 --> 00:05:49,243 {\an8}‎我就知道会这样 121 00:05:49,243 --> 00:05:52,083 {\an8}‎提到胡子这茬 ‎只是时间早晚的问题 122 00:05:52,083 --> 00:05:53,563 ‎-存在感很强的胡子 ‎-是的 123 00:05:54,243 --> 00:05:55,403 {\an8}‎-对 ‎-是吧 124 00:05:55,403 --> 00:05:57,723 {\an8}‎欧比 在三个动作系列电影中 125 00:05:57,723 --> 00:06:00,203 {\an8}‎扮演过角色李圣诞 126 00:06:00,203 --> 00:06:04,443 {\an8}‎德卡特肖和弗兰克马丁 127 00:06:04,443 --> 00:06:06,443 {\an8}‎名叫“杰森”的英国演员 姓什么? 128 00:06:07,843 --> 00:06:09,723 ‎史塔森!光头男神 129 00:06:10,403 --> 00:06:11,243 ‎正确 130 00:06:12,363 --> 00:06:13,963 {\an8}‎噢 安娜 131 00:06:15,243 --> 00:06:17,403 {\an8}‎对不起 欧比 这个我不信 132 00:06:17,403 --> 00:06:19,483 {\an8}‎你不知道那些角色的名字 133 00:06:19,483 --> 00:06:21,683 {\an8}‎哇! 我有... 行吧 走着瞧 134 00:06:21,683 --> 00:06:24,283 {\an8}‎本轮结束之后 ‎我们就知道刚才是否作弊了 135 00:06:24,283 --> 00:06:27,403 {\an8}‎最佳作弊猎人会直接晋级下一轮 136 00:06:27,403 --> 00:06:29,163 ‎奖金池再加一千 137 00:06:29,163 --> 00:06:31,683 ‎现在开始丰厚起来了 138 00:06:31,683 --> 00:06:32,883 ‎安娜 139 00:06:32,883 --> 00:06:34,683 {\an8}‎新干线高速列车或者动车 140 00:06:34,683 --> 00:06:37,683 {\an8}‎源自于哪个亚洲国家? 141 00:06:40,403 --> 00:06:41,283 {\an8}‎我觉得 142 00:06:43,003 --> 00:06:44,003 {\an8}‎是中国 143 00:06:45,723 --> 00:06:46,803 ‎(4000英镑) 144 00:06:47,643 --> 00:06:49,283 {\an8}‎奖金池减少一千块 145 00:06:50,043 --> 00:06:51,843 ‎错误 安娜 是日本 146 00:06:51,843 --> 00:06:53,323 ‎后背上有靶子了 147 00:06:54,603 --> 00:06:55,723 ‎好了 我们继续 艾莉 148 00:06:56,323 --> 00:06:57,163 ‎黛博拉 149 00:06:57,923 --> 00:07:00,643 {\an8}‎在人体中 肱骨和桡骨 150 00:07:00,643 --> 00:07:04,083 {\an8}‎以及尺骨相连的关节叫什么名字? 151 00:07:04,603 --> 00:07:05,643 {\an8}‎手肘 152 00:07:06,683 --> 00:07:07,523 ‎正确 153 00:07:08,203 --> 00:07:09,363 {\an8}‎你看看? 154 00:07:09,363 --> 00:07:12,483 {\an8}‎-也没礼貌了 是吧 这帮人 ‎-我答得挺快的 155 00:07:12,483 --> 00:07:15,923 ‎-关于骨头的知识你哪学? ‎-我考过理化生会考 156 00:07:15,923 --> 00:07:17,083 {\an8}‎-理化生? ‎-全三科 157 00:07:17,083 --> 00:07:21,163 {\an8}‎-理化生! ‎-三科 不是一科 两科 是全三科 158 00:07:21,163 --> 00:07:24,043 {\an8}‎-所以... ‎-没人喜欢炫耀好吗? 159 00:07:26,003 --> 00:07:28,883 {\an8}‎好了 奖金池再加一千 160 00:07:28,883 --> 00:07:32,323 ‎本轮结束之后我们看看 ‎你的准确度降低了没 161 00:07:32,323 --> 00:07:33,683 ‎丹 162 00:07:33,683 --> 00:07:36,763 {\an8}‎科学家布鲁斯班纳 ‎在压力大或者生气时 163 00:07:36,763 --> 00:07:39,763 {\an8}‎会变身成哪个超级英雄? 164 00:07:41,683 --> 00:07:42,563 ‎绿巨人 165 00:07:44,003 --> 00:07:46,123 ‎-正确 ‎-不 166 00:07:46,123 --> 00:07:47,603 ‎我不信 不 167 00:07:47,603 --> 00:07:50,603 {\an8}‎兄弟 知道就是知道 ‎但是 你...我是说... 168 00:07:50,603 --> 00:07:51,923 {\an8}‎有时候你要思考答案 169 00:07:51,923 --> 00:07:54,083 {\an8}‎-是绿巨人! ‎-这是绿巨人 兄弟 170 00:07:54,083 --> 00:07:55,763 {\an8}‎丹凭自己的书卷气是知道答案的 171 00:07:57,163 --> 00:07:58,763 {\an8}‎来自草莓的见解! 172 00:07:58,763 --> 00:08:00,963 ‎噢!火药味开始了! 173 00:08:01,963 --> 00:08:04,923 ‎好 绿巨人又赚了一千块 174 00:08:06,203 --> 00:08:07,043 ‎欧比 175 00:08:07,563 --> 00:08:11,203 {\an8}‎哪个法国人保持着作为经理 176 00:08:11,203 --> 00:08:13,763 {\an8}‎参加英超联赛场次最多的纪录? 177 00:08:17,403 --> 00:08:19,163 ‎简单 阿尔塞纳温格 178 00:08:20,563 --> 00:08:21,483 ‎-正确 ‎-砰! 179 00:08:22,163 --> 00:08:23,643 ‎他刚才是胡说八道吗? 180 00:08:25,203 --> 00:08:27,483 {\an8}‎哇! 181 00:08:27,483 --> 00:08:28,483 ‎-喂! ‎-丹... 182 00:08:30,283 --> 00:08:31,803 {\an8}‎我没招 183 00:08:31,803 --> 00:08:33,403 ‎全员指控 184 00:08:33,403 --> 00:08:37,043 {\an8}‎虽然我自己都不支持阿森纳 ‎但我就是知道 常识! 185 00:08:37,043 --> 00:08:41,163 ‎下次有人问我问题我也这么说 ‎直接一句“常识” 186 00:08:41,163 --> 00:08:42,443 ‎常识! 187 00:08:42,443 --> 00:08:45,563 ‎我们会在本轮结束之后揭晓 ‎奖金池又加一千 188 00:08:46,403 --> 00:08:48,043 ‎安娜 该你了 189 00:08:48,723 --> 00:08:49,803 ‎安娜 190 00:08:49,803 --> 00:08:51,603 {\an8}‎著名的带有合叶状叶片 191 00:08:51,603 --> 00:08:55,003 {\an8}‎能迅速闭合困住昆虫的食肉植物 192 00:08:55,003 --> 00:08:56,843 {\an8}‎名叫“维纳斯...”什么? 193 00:08:58,203 --> 00:09:01,523 ‎我心爱的植物 维纳斯捕蝇草 194 00:09:02,883 --> 00:09:04,003 ‎-正确 ‎-哇 那个... 195 00:09:04,003 --> 00:09:05,323 {\an8}‎有必要讲个故事吗? 196 00:09:05,323 --> 00:09:06,563 ‎我觉得安娜会这种题 197 00:09:06,563 --> 00:09:08,523 {\an8}‎好 没有指控 198 00:09:08,523 --> 00:09:10,243 ‎奖金池再加一千块 199 00:09:10,843 --> 00:09:12,003 ‎黛博拉 200 00:09:12,003 --> 00:09:16,283 {\an8}‎奥运会最长距离的跑步比赛是什么? 201 00:09:19,203 --> 00:09:21,683 ‎一千五?不 八... 202 00:09:21,683 --> 00:09:24,803 ‎-八千 该死! ‎-奖金池被你输掉了一千 203 00:09:24,803 --> 00:09:27,443 {\an8}‎-是马拉松 黛博拉 ‎-我就知道 太可惜了 204 00:09:27,443 --> 00:09:30,203 {\an8}‎有作弊按钮 但显然你不喜欢作弊 ‎你懂我的意思吧? 205 00:09:30,203 --> 00:09:32,843 {\an8}‎-你是个很诚实的人 ‎-谎话连篇! 206 00:09:34,243 --> 00:09:36,043 ‎好 艾莉 207 00:09:36,043 --> 00:09:37,323 ‎丹 208 00:09:37,323 --> 00:09:39,883 {\an8}‎墨西哥餐馆哪道家常菜 209 00:09:39,883 --> 00:09:43,763 {\an8}‎名字在西班牙语里是“小驴”的意思? 210 00:09:45,683 --> 00:09:46,963 {\an8}‎玉米煎饼 211 00:09:47,883 --> 00:09:49,603 ‎-正确 ‎-哎呀 212 00:09:49,603 --> 00:09:51,083 {\an8}‎哇 哎呀 213 00:09:51,083 --> 00:09:53,323 ‎你是怎么回答上来的 朋友? 214 00:09:53,323 --> 00:09:55,483 {\an8}‎-问得好 ‎-我在很多餐厅工作过 215 00:09:55,483 --> 00:09:56,523 {\an8}‎你工作... 216 00:09:56,523 --> 00:09:59,603 {\an8}‎-我都控制不住表情了 ‎-这有什么好笑的? 217 00:09:59,603 --> 00:10:02,443 ‎我们会在本轮结束时揭晓 好吧? 218 00:10:02,443 --> 00:10:05,163 ‎最后一题 欧比 219 00:10:05,163 --> 00:10:06,923 {\an8}‎哪个女性R&B乐团 220 00:10:06,923 --> 00:10:11,123 {\an8}‎第一首全英冠军单曲 ‎名为《独立女性第一部》 221 00:10:14,003 --> 00:10:15,163 ‎家人们 222 00:10:16,483 --> 00:10:18,603 ‎糟了 我要... 天命真女? 223 00:10:20,203 --> 00:10:21,083 ‎正确 224 00:10:21,683 --> 00:10:22,683 {\an8}‎哇 225 00:10:23,523 --> 00:10:26,803 ‎你让大家都相信了 欧比 ‎好 没有指控 226 00:10:26,803 --> 00:10:29,043 ‎奖金池再加一千 227 00:10:29,043 --> 00:10:30,203 ‎安娜 228 00:10:30,883 --> 00:10:34,083 {\an8}‎乔治华盛顿和托马斯杰佛森 ‎是林曼努尔米兰达的 229 00:10:34,083 --> 00:10:36,403 {\an8}‎哪部音乐剧中的角色? 230 00:10:41,803 --> 00:10:43,763 ‎我还真去看过这部 231 00:10:44,283 --> 00:10:45,163 ‎是《汉密尔顿》 232 00:10:46,283 --> 00:10:47,123 ‎是的 233 00:10:50,483 --> 00:10:53,283 {\an8}‎有趣 全员开战了 234 00:10:53,283 --> 00:10:56,243 {\an8}‎-是讲什么的? ‎-是关于乔治华盛顿的 235 00:10:57,443 --> 00:10:59,323 {\an8}‎太棒了! 236 00:11:00,003 --> 00:11:02,763 {\an8}‎你就差一点! 237 00:11:02,763 --> 00:11:06,363 ‎就算你不知道答案 谎说得也不错 238 00:11:06,363 --> 00:11:07,963 ‎-对 ‎-戏做得很足 239 00:11:07,963 --> 00:11:09,523 ‎-可能是演的! ‎-对 240 00:11:09,523 --> 00:11:11,883 {\an8}‎-可能 ‎-我们在本轮结束之后揭晓 241 00:11:11,883 --> 00:11:14,003 ‎-奖金池又加一千 ‎-棒! 242 00:11:15,363 --> 00:11:16,483 ‎黛博拉 243 00:11:16,483 --> 00:11:18,963 {\an8}‎哪部90年代经典电影 244 00:11:18,963 --> 00:11:23,563 {\an8}‎是由莱昂纳多迪卡普里奥 ‎和凯特温斯莱特出演杰克和罗丝的? 245 00:11:24,243 --> 00:11:25,163 ‎《泰坦尼克号》 246 00:11:26,283 --> 00:11:27,123 ‎正确 247 00:11:27,123 --> 00:11:28,203 {\an8}‎冲我来啊 248 00:11:29,003 --> 00:11:32,363 ‎我觉得这是收视率最高的电影 249 00:11:32,363 --> 00:11:33,883 ‎-很经典 ‎-对 250 00:11:33,883 --> 00:11:36,763 {\an8}‎我们应该都跟父母一起看过 251 00:11:37,723 --> 00:11:39,363 {\an8}‎我希望你没跟父母一起看 252 00:11:39,363 --> 00:11:41,443 ‎-对! ‎-奇怪吧? 253 00:11:41,443 --> 00:11:44,283 ‎-我不知道你是怎么回事 丹 ‎-我没那么说 254 00:11:44,283 --> 00:11:48,443 ‎没有指控 奖金池再加一千 艾莉 255 00:11:48,443 --> 00:11:50,403 {\an8}‎丹 这是你的最后一题 256 00:11:50,403 --> 00:11:52,243 {\an8}‎在环法自行车赛中 257 00:11:52,243 --> 00:11:54,803 {\an8}‎著名的紧身运动衫是什么颜色? 258 00:11:56,043 --> 00:11:56,883 {\an8}‎黄色 259 00:11:58,083 --> 00:11:58,923 ‎正确 260 00:11:58,923 --> 00:12:00,563 ‎或者说“黄彩” 261 00:12:00,563 --> 00:12:01,883 {\an8}‎-黄彩 ‎-“黄彩”? 262 00:12:03,123 --> 00:12:04,323 {\an8}‎所以 怎样...我能...好吧 263 00:12:04,323 --> 00:12:05,883 ‎安娜提出了指控 264 00:12:05,883 --> 00:12:07,803 ‎黛博拉也加入了 265 00:12:07,803 --> 00:12:10,923 ‎好 可以 安娜 为什么? 266 00:12:10,923 --> 00:12:13,643 {\an8}‎我只是觉得...我知道你喜欢运动 267 00:12:13,643 --> 00:12:16,963 {\an8}‎但是我认为这不是你专长的项目 268 00:12:16,963 --> 00:12:19,683 ‎题目回答完毕 本轮到此为止 269 00:12:24,763 --> 00:12:26,003 ‎好了 看看奖金吧 270 00:12:26,003 --> 00:12:29,243 ‎你们的奖金池目前是一万二 271 00:12:29,243 --> 00:12:31,843 ‎因为你们答对了14题 272 00:12:31,843 --> 00:12:33,603 ‎答错了两题 273 00:12:33,603 --> 00:12:37,483 {\an8}‎这个金额不错 ‎但其中有多少是公平赢来的? 274 00:12:37,483 --> 00:12:41,403 {\an8}‎你们也知道 这档节目不会奖励作弊 275 00:12:41,403 --> 00:12:45,603 {\an8}‎所以作弊作答的奖金会消失 276 00:12:46,363 --> 00:12:48,243 ‎每道作弊的题 277 00:12:48,243 --> 00:12:50,483 ‎都会丢掉一千块 278 00:12:50,483 --> 00:12:52,603 ‎(12000英镑-11000英镑) 279 00:12:52,603 --> 00:12:53,723 {\an8}‎一 280 00:12:54,443 --> 00:12:55,323 ‎(10000英镑) 281 00:12:55,323 --> 00:12:56,523 {\an8}‎二! 282 00:12:56,523 --> 00:12:57,683 ‎(9000英镑) 283 00:12:57,683 --> 00:12:58,803 {\an8}‎三! 284 00:12:59,403 --> 00:13:00,403 ‎不! 285 00:13:00,403 --> 00:13:02,323 {\an8}‎-不! ‎-不可能! 286 00:13:03,203 --> 00:13:04,603 ‎(7000英镑) 287 00:13:06,883 --> 00:13:09,523 ‎五题作弊 288 00:13:09,523 --> 00:13:12,243 {\an8}‎所以你们刚刚失去了五千块 289 00:13:12,243 --> 00:13:14,163 ‎你们这帮说谎的老鼠 290 00:13:14,163 --> 00:13:17,603 {\an8}‎节目之前我就说了他们都是坏蛋 ‎丹尼 我说了“坏蛋” 291 00:13:17,603 --> 00:13:19,283 ‎-你确实这么说过! ‎-可怕 292 00:13:19,283 --> 00:13:20,603 {\an8}‎好了 293 00:13:20,603 --> 00:13:22,283 ‎淘汰时间到了 294 00:13:22,283 --> 00:13:25,363 {\an8}‎你们其中一个 作弊者就要出局了 295 00:13:26,043 --> 00:13:29,843 {\an8}‎这个决定将由最准确的作弊猎人给出 296 00:13:29,843 --> 00:13:32,083 {\an8}‎也就是发现作弊次数最多的选手 297 00:13:32,083 --> 00:13:34,843 {\an8}‎而且错误指控次数又最少 298 00:13:34,843 --> 00:13:36,523 ‎把名字告诉我 299 00:13:41,363 --> 00:13:42,283 ‎安娜 300 00:13:47,203 --> 00:13:49,083 {\an8}‎-好 ‎-恭喜 安娜 301 00:13:49,083 --> 00:13:51,163 {\an8}‎你可以直接晋级下一轮 302 00:13:51,163 --> 00:13:55,563 ‎并且获得淘汰一名选手的权力 303 00:13:55,563 --> 00:13:59,883 ‎无论你选谁 这个人每道作弊的题 304 00:13:59,883 --> 00:14:02,763 ‎答错的题都要还给奖金池一千块 305 00:14:02,763 --> 00:14:04,843 ‎本轮共有五题作弊 306 00:14:05,443 --> 00:14:07,403 {\an8}‎你认为谁作弊最多 307 00:14:07,403 --> 00:14:10,163 {\an8}‎谁能向奖金池还最多的钱? 308 00:14:10,163 --> 00:14:11,363 ‎安娜 309 00:14:12,443 --> 00:14:15,083 ‎找到作弊 就找到了钱 310 00:14:17,803 --> 00:14:19,603 ‎确实有几件事值得一提 311 00:14:19,603 --> 00:14:23,043 ‎从戏剧性的表演来看... 312 00:14:23,043 --> 00:14:25,763 {\an8}‎行吧 我能感受到剧情的走向了 313 00:14:27,763 --> 00:14:29,923 ‎我有话要说 你们思考一下 314 00:14:29,923 --> 00:14:33,483 {\an8}‎关于谁是最大的作弊者 ‎我有怀疑对象 315 00:14:33,483 --> 00:14:35,643 {\an8}‎-同样 ‎-他的名字开头是字母D 316 00:14:35,643 --> 00:14:37,163 ‎好吧 317 00:14:37,163 --> 00:14:39,163 {\an8}‎安娜 其实我想说 318 00:14:39,163 --> 00:14:42,963 ‎我的常识很不错 四道题我都答对了 319 00:14:42,963 --> 00:14:44,403 ‎这正是我认为的可疑之处 320 00:14:44,403 --> 00:14:46,763 {\an8}‎我明白 你可能视我为威胁 321 00:14:46,763 --> 00:14:49,443 {\an8}‎但下一轮 每题三千块 322 00:14:49,443 --> 00:14:51,603 {\an8}‎所以我会选我参加下一轮 323 00:14:51,603 --> 00:14:53,163 {\an8}‎安娜 姑娘 我们谈谈 324 00:14:53,163 --> 00:14:54,243 {\an8}‎谈啥? 325 00:14:54,243 --> 00:14:56,723 {\an8}‎台上的这帮男的 326 00:14:56,723 --> 00:14:59,283 ‎他们一直在撒谎 我们都意识到了 327 00:14:59,283 --> 00:15:01,123 {\an8}‎-我们想一想 ‎-谁跟你“我们”? 328 00:15:01,123 --> 00:15:04,163 ‎每一次他们都决定作弊 329 00:15:04,763 --> 00:15:05,763 {\an8}‎安娜 你选择 330 00:15:05,763 --> 00:15:08,123 ‎送谁回家 理由是什么? 331 00:15:08,123 --> 00:15:09,843 {\an8}‎我要跟着感觉走 332 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}‎丹 你是作弊者 333 00:15:13,283 --> 00:15:15,163 {\an8}‎选得好 334 00:15:15,163 --> 00:15:17,363 {\an8}‎我觉得我的威胁太大了 335 00:15:17,363 --> 00:15:18,443 ‎运气不好 丹 336 00:15:18,443 --> 00:15:20,283 ‎这就意味着比赛结束了 337 00:15:22,163 --> 00:15:23,483 ‎好 338 00:15:23,483 --> 00:15:25,603 {\an8}‎在丹离开我们之前 339 00:15:26,123 --> 00:15:28,603 ‎让我们看看他作弊了多少次 340 00:15:28,603 --> 00:15:32,123 {\an8}‎每一个作弊的答案 341 00:15:32,723 --> 00:15:34,443 ‎我们都向奖金池还一千块 342 00:15:34,443 --> 00:15:36,283 ‎涨吧 涨起来 343 00:15:36,283 --> 00:15:38,203 ‎-砰 再来一个 来吧 ‎-一 344 00:15:39,163 --> 00:15:40,483 ‎砰!继续走着 345 00:15:40,483 --> 00:15:41,483 ‎再来一个 346 00:15:41,483 --> 00:15:43,763 ‎-二 两题作弊! ‎-好吧 347 00:15:43,763 --> 00:15:48,083 ‎-也就是说奖金池现在是九千块 ‎-不错 挺好 348 00:15:48,083 --> 00:15:50,083 ‎噢 丹! 349 00:15:50,083 --> 00:15:53,363 ‎很遗憾 我们只能跟你和你的胡子 ‎说一声再见了 350 00:15:53,363 --> 00:15:54,443 {\an8}‎没关系 351 00:15:55,763 --> 00:15:57,763 ‎我们为你和你的胡子难过 352 00:15:57,763 --> 00:16:00,683 ‎但很不幸 我们只能就此告别了 353 00:16:00,683 --> 00:16:02,643 ‎所以 丹 拜拜了 354 00:16:02,643 --> 00:16:04,483 {\an8}‎谢谢 355 00:16:06,163 --> 00:16:07,723 {\an8}‎对于选手之外的各位观众们 356 00:16:07,723 --> 00:16:10,763 ‎我们看看他们真实的答题情况 357 00:16:12,523 --> 00:16:14,883 {\an8}‎安娜选择让丹出局很明智 358 00:16:14,883 --> 00:16:16,763 {\an8}‎因为他是最大的作弊者 359 00:16:16,763 --> 00:16:19,843 {\an8}‎丹绝对撒谎了 必须让他马上走人 360 00:16:19,843 --> 00:16:22,883 {\an8}‎安娜作弊一次 没错 ‎就是《汉密尔顿》那题 361 00:16:22,883 --> 00:16:24,763 ‎有了最佳作弊猎人的身份加身 362 00:16:24,763 --> 00:16:28,083 ‎这位狡猾的安娜蟒逃过一劫 363 00:16:28,083 --> 00:16:31,643 {\an8}‎黛博拉也作弊了一次 还答错了一题 364 00:16:32,403 --> 00:16:35,123 ‎尽管被指控了好几次... 365 00:16:36,043 --> 00:16:37,523 ‎哇! 366 00:16:37,523 --> 00:16:39,483 {\an8}‎...欧比只作弊了一次 367 00:16:39,483 --> 00:16:41,443 {\an8}‎所以问题在哪里 丹? 368 00:16:41,443 --> 00:16:44,043 ‎我觉得胡子可能是个错误 369 00:16:44,043 --> 00:16:47,043 ‎留胡子的男人总是有所隐瞒 370 00:16:48,323 --> 00:16:50,123 ‎好了 淘汰一人 371 00:16:50,763 --> 00:16:53,443 ‎是时候增加赌注和赏金了 372 00:16:54,363 --> 00:16:56,043 ‎艾莉 如果你不忙的话 373 00:16:56,043 --> 00:16:58,403 ‎给我们讲讲细节吧 好吗 374 00:17:00,403 --> 00:17:03,403 ‎每位选手还需回答四道题 375 00:17:03,403 --> 00:17:05,083 ‎但我们要提高赌注 376 00:17:05,083 --> 00:17:09,723 ‎每个正确答案价值3000英镑 ‎不过 你也猜到了 377 00:17:09,723 --> 00:17:13,923 ‎这也意味着每个错误答案减少三千 378 00:17:13,923 --> 00:17:18,483 ‎再次强调 如果选手不知道答案 ‎可以按下神秘的作弊按钮 379 00:17:18,483 --> 00:17:20,923 ‎但在这一轮就无处躲藏了 380 00:17:20,923 --> 00:17:25,003 ‎每次指控过后我们都会立刻知道 ‎是否为作弊答题 381 00:17:25,763 --> 00:17:29,243 ‎现在你会非常想成为最佳作弊猎人 382 00:17:29,243 --> 00:17:31,843 ‎不仅可以将一名选手淘汰出局 383 00:17:31,843 --> 00:17:35,363 ‎还能直接晋级正面交锋的决赛 384 00:17:35,363 --> 00:17:37,563 ‎争取赢得奖金的机会 385 00:17:40,163 --> 00:17:41,163 ‎好了 386 00:17:42,203 --> 00:17:45,083 ‎手指在按钮上放好 ‎艾莉 我觉得又有好戏看了 387 00:17:45,083 --> 00:17:46,603 ‎我想是的 388 00:17:46,603 --> 00:17:47,603 ‎一起《终极作弊王》 389 00:17:54,843 --> 00:17:55,723 ‎欧比 390 00:17:56,323 --> 00:17:58,043 {\an8}‎《舞动奇迹》决赛选手 391 00:17:58,043 --> 00:18:00,803 {\an8}‎社交媒体名人佐拉的兄弟 392 00:18:00,803 --> 00:18:02,403 {\an8}‎叫乔伊 姓什么? 393 00:18:07,003 --> 00:18:07,843 ‎萨格斯 394 00:18:09,443 --> 00:18:11,443 ‎是“萨格” 说“萨格斯”我们也接受 395 00:18:11,443 --> 00:18:13,203 {\an8}‎感谢上帝 对不起 我想说... 396 00:18:13,203 --> 00:18:14,803 ‎-赞美主! ‎-赞美... 397 00:18:17,163 --> 00:18:20,043 {\an8}‎-这怎么... ‎-我也很惊讶 欧比 398 00:18:20,043 --> 00:18:22,243 {\an8}‎-好吧 ‎-他们同时按的 399 00:18:22,243 --> 00:18:23,763 ‎黛博拉 说说 什么理由? 400 00:18:23,763 --> 00:18:24,963 {\an8}‎欧比有个特点 401 00:18:24,963 --> 00:18:29,203 {\an8}‎在我看来 他会特意装成答错的样子 402 00:18:29,203 --> 00:18:31,203 {\an8}‎这样我们就不会怀疑他了 403 00:18:31,203 --> 00:18:33,803 ‎-你太抬举我了 宝贝 ‎-喂! 404 00:18:33,803 --> 00:18:36,003 {\an8}‎-抬太高了! ‎-安娜? 405 00:18:36,603 --> 00:18:39,683 ‎我不相信欧比看过《舞动奇迹》 406 00:18:39,683 --> 00:18:41,643 ‎他连名字都念不对 407 00:18:44,243 --> 00:18:46,403 {\an8}‎他骗过你们两个了吗? 408 00:18:47,003 --> 00:18:48,403 {\an8}‎刚才作弊了吗? 409 00:18:49,963 --> 00:18:51,003 ‎没有! 410 00:18:52,083 --> 00:18:53,003 {\an8}‎没有 411 00:18:53,003 --> 00:18:54,443 ‎你看《舞动奇迹》? 412 00:18:54,443 --> 00:18:55,843 {\an8}‎我不看 我妈看 413 00:18:57,483 --> 00:18:58,683 ‎我都说了! 414 00:18:58,683 --> 00:18:59,923 ‎欧比妈妈真棒 415 00:18:59,923 --> 00:19:02,123 ‎没错!你好 妈妈! 416 00:19:02,123 --> 00:19:04,723 {\an8}‎你们两个的准确度都降低了 417 00:19:04,723 --> 00:19:06,803 ‎奖金池再加三千 418 00:19:06,803 --> 00:19:09,123 {\an8}‎安娜 压力来了 419 00:19:10,243 --> 00:19:11,083 ‎安娜 420 00:19:11,603 --> 00:19:15,483 {\an8}‎哪位英国传奇不法之徒 ‎是梅德玛丽安的爱慕对象 421 00:19:15,483 --> 00:19:18,363 {\an8}‎还是诺丁汉警长的宿敌 422 00:19:19,483 --> 00:19:21,963 ‎我看这个长大的 是罗宾汉 423 00:19:23,243 --> 00:19:24,083 ‎正确 424 00:19:24,083 --> 00:19:25,443 ‎是掳兵胡言吗? 425 00:19:28,123 --> 00:19:30,443 ‎你不能什么都用“胡言”结尾! 426 00:19:30,443 --> 00:19:32,123 ‎靠这个赚了很多钱呢 427 00:19:34,203 --> 00:19:35,243 ‎没有指控? 428 00:19:35,243 --> 00:19:36,723 {\an8}‎不 这题就算了 429 00:19:36,723 --> 00:19:38,683 {\an8}‎记住 策略指控 430 00:19:38,683 --> 00:19:41,683 {\an8}‎最佳作弊猎人直接晋级决赛 431 00:19:41,683 --> 00:19:43,643 ‎请给奖金池再加三千 432 00:19:45,043 --> 00:19:47,443 ‎一万五了 很好 433 00:19:47,443 --> 00:19:48,403 ‎黛博拉 434 00:19:49,003 --> 00:19:52,083 {\an8}‎在美国 圣诞购物季的第一天 435 00:19:52,083 --> 00:19:56,363 {\an8}‎也就是感恩节后的那天 ‎被称为“黑色...”什么? 436 00:19:58,123 --> 00:19:58,963 {\an8}‎星期五 437 00:20:00,203 --> 00:20:01,043 ‎正确 438 00:20:01,763 --> 00:20:04,123 ‎请给奖金池再加三千 439 00:20:04,123 --> 00:20:05,923 ‎一万八了 440 00:20:06,603 --> 00:20:07,443 ‎好 441 00:20:07,963 --> 00:20:08,923 ‎欧比 442 00:20:08,923 --> 00:20:12,363 {\an8}‎葡萄干是哪种水果风干制成的? 443 00:20:13,883 --> 00:20:15,043 {\an8}‎葡萄 444 00:20:16,043 --> 00:20:17,003 ‎正确 445 00:20:17,923 --> 00:20:19,963 ‎-他答得很快 所以我... ‎-对 446 00:20:19,963 --> 00:20:21,803 {\an8}‎-我同意 ‎-你们两个 相信他吗? 447 00:20:21,803 --> 00:20:23,323 ‎没有指控 448 00:20:23,323 --> 00:20:25,523 {\an8}‎-终于! ‎-我们会在本轮结束后揭晓 449 00:20:25,523 --> 00:20:27,483 ‎奖金池再加三千 450 00:20:27,843 --> 00:20:30,043 ‎(21000英镑) 451 00:20:30,803 --> 00:20:35,363 {\an8}‎安娜 尼克和凡妮莎拉奇 452 00:20:35,363 --> 00:20:38,803 {\an8}‎在哪部真人秀的节目中 ‎扮演尚未见面就已订婚的情侣? 453 00:20:40,843 --> 00:20:43,003 ‎我绝对不会参加的节目 454 00:20:43,803 --> 00:20:44,883 ‎《真爱盲选》 455 00:20:46,403 --> 00:20:47,363 ‎正确 456 00:20:48,563 --> 00:20:49,923 {\an8}‎好吧 姑娘 咱说说 457 00:20:50,523 --> 00:20:52,363 ‎第一季谁赢了? 458 00:20:52,363 --> 00:20:54,563 {\an8}‎我不记得了 ‎我在Netflix上都看过了 459 00:20:54,563 --> 00:20:55,883 ‎第二季谁赢了? 460 00:20:56,643 --> 00:20:58,003 {\an8}‎我不记得名字了 461 00:20:58,003 --> 00:21:00,123 ‎这一轮的美妙之处就在于 462 00:21:00,123 --> 00:21:02,163 ‎指控已经做出 463 00:21:02,803 --> 00:21:04,043 {\an8}‎我们来看看吧 464 00:21:04,043 --> 00:21:05,363 ‎刚才作弊了吗? 465 00:21:07,323 --> 00:21:08,243 ‎(24000英镑) 466 00:21:08,243 --> 00:21:10,003 ‎没有作弊! 467 00:21:10,003 --> 00:21:11,443 {\an8}‎-哇! ‎-节目挺好看的 468 00:21:11,443 --> 00:21:14,603 ‎非常有趣 ‎你们两个的准确度都降低了 469 00:21:14,603 --> 00:21:15,923 ‎黛博拉 470 00:21:15,923 --> 00:21:19,923 {\an8}‎英国冠军单曲 ‎《炮弹》和《大吼前男友》 471 00:21:19,923 --> 00:21:22,003 {\an8}‎是哪个英国女子组合的? 472 00:21:22,523 --> 00:21:23,483 {\an8}‎混合甜心 473 00:21:24,683 --> 00:21:25,603 ‎正确 474 00:21:25,603 --> 00:21:28,803 ‎我没有任何指控 ‎我感觉你什么都知道 475 00:21:28,803 --> 00:21:30,163 {\an8}‎没有指控 476 00:21:31,203 --> 00:21:33,403 ‎奖金达到两万七了 477 00:21:34,123 --> 00:21:35,243 ‎非常可观 478 00:21:35,243 --> 00:21:37,323 ‎答完六题 还有六题 479 00:21:37,323 --> 00:21:38,363 ‎欧比 480 00:21:38,963 --> 00:21:42,883 {\an8}‎《独行侠》是汤姆科鲁兹80年代 481 00:21:42,883 --> 00:21:45,643 {\an8}‎哪部电影的2022年续集副标题? 482 00:21:48,603 --> 00:21:49,563 ‎好了 朋友们 483 00:21:50,083 --> 00:21:51,763 {\an8}‎等等 就在嘴边上 484 00:21:51,763 --> 00:21:54,083 {\an8}‎等下 别急 不 等等 我知道 485 00:21:55,203 --> 00:21:56,083 ‎《壮志凌云》 486 00:21:57,803 --> 00:22:00,603 {\an8}‎终于想起来了 正确 欧比 487 00:22:00,603 --> 00:22:01,723 {\an8}‎我刚才说谎了吗? 488 00:22:02,603 --> 00:22:05,603 ‎好 没有指控 489 00:22:06,443 --> 00:22:08,523 ‎奖金三万了 490 00:22:08,523 --> 00:22:09,523 {\an8}‎艾莉 491 00:22:10,243 --> 00:22:11,283 ‎安娜 492 00:22:11,283 --> 00:22:12,883 {\an8}‎金门大桥 493 00:22:12,883 --> 00:22:15,403 {\an8}‎位于美国的哪个城市? 494 00:22:15,403 --> 00:22:17,643 {\an8}‎我要说 旧金山 495 00:22:18,843 --> 00:22:20,003 ‎正确 496 00:22:20,003 --> 00:22:21,163 {\an8}‎这我就得出手了 497 00:22:22,363 --> 00:22:24,603 {\an8}‎-直觉 对不起 没办法 ‎-没关系 498 00:22:24,603 --> 00:22:25,723 ‎好 安娜 499 00:22:26,923 --> 00:22:28,803 ‎上次你骗过了他们! 500 00:22:29,923 --> 00:22:32,203 {\an8}‎-他们都按了那个按钮 ‎-我的天啊 501 00:22:33,163 --> 00:22:34,323 ‎刚才作弊了吗? 502 00:22:36,603 --> 00:22:37,643 ‎没有! 503 00:22:39,723 --> 00:22:41,283 ‎各位! 504 00:22:41,283 --> 00:22:43,203 ‎-哇 安娜 ‎-我的天! 505 00:22:43,203 --> 00:22:44,603 ‎真聪明 安娜 506 00:22:44,603 --> 00:22:46,923 {\an8}‎-很厉害 ‎-你们又自毁准确度了 507 00:22:46,923 --> 00:22:50,963 {\an8}‎只有最佳作弊猎人才能晋级决赛 508 00:22:50,963 --> 00:22:54,443 {\an8}‎-奖金池再加三千 哇 ‎-哎呀 509 00:22:54,443 --> 00:22:55,763 ‎黛博拉 510 00:22:55,763 --> 00:22:58,523 {\an8}‎这道题是你的 注意力都在你这里 511 00:22:58,523 --> 00:22:59,483 ‎黛博拉 512 00:23:00,243 --> 00:23:05,323 {\an8}‎哪个网络游戏 ‎使用的游戏内货币叫V币? 513 00:23:05,883 --> 00:23:08,843 {\an8}‎我弟弟经常说起V币 514 00:23:09,883 --> 00:23:10,963 ‎是《堡垒之夜》 515 00:23:12,323 --> 00:23:13,243 ‎正确 516 00:23:14,923 --> 00:23:15,763 ‎指控了 517 00:23:16,363 --> 00:23:17,483 {\an8}‎放马过来 518 00:23:17,483 --> 00:23:19,803 ‎-你弟弟多大了? ‎-他15岁 519 00:23:19,803 --> 00:23:21,603 ‎-15岁? ‎-是的 520 00:23:21,603 --> 00:23:24,003 {\an8}‎-谁花钱? ‎-你会很惊讶的 521 00:23:24,003 --> 00:23:26,803 {\an8}‎-花谁的钱 ‎-谁?当然是我妈的钱 522 00:23:26,803 --> 00:23:29,243 ‎所以你的非洲妈妈允许他玩游戏 523 00:23:29,243 --> 00:23:30,483 {\an8}‎我妈也玩 524 00:23:30,483 --> 00:23:32,563 ‎“你不看书学习 在这玩游戏 525 00:23:32,563 --> 00:23:33,643 ‎还我要花钱?” 526 00:23:33,643 --> 00:23:36,923 {\an8}‎“我给你钱 ‎让你给游戏充值 然后玩...“ 527 00:23:36,923 --> 00:23:38,763 ‎不行 对不起 528 00:23:38,763 --> 00:23:40,603 {\an8}‎-不行 我才不信 ‎-好了 529 00:23:40,603 --> 00:23:43,483 ‎刚才那题太深刻了! 530 00:23:43,483 --> 00:23:44,523 ‎不行 家人们 531 00:23:44,523 --> 00:23:46,003 ‎欧比提出了指控 532 00:23:46,003 --> 00:23:47,603 ‎所以 黛博拉 533 00:23:48,603 --> 00:23:50,123 {\an8}‎刚才作弊了吗? 534 00:23:53,003 --> 00:23:54,003 ‎是的 535 00:23:56,243 --> 00:23:58,643 ‎-黛博拉! ‎-不是非洲妈妈! 536 00:23:58,643 --> 00:23:59,923 ‎太好了! 537 00:23:59,923 --> 00:24:02,683 {\an8}‎-走着! ‎-我弟弟确实玩《堡垒之夜》 538 00:24:02,683 --> 00:24:03,843 ‎哇 539 00:24:03,843 --> 00:24:05,283 {\an8}‎干得好 欧比 540 00:24:05,283 --> 00:24:07,043 ‎奖金不增加 541 00:24:07,043 --> 00:24:09,163 ‎-我们不为作弊付钱 ‎-不行 542 00:24:09,163 --> 00:24:10,083 ‎艾莉 543 00:24:10,083 --> 00:24:11,963 ‎最后一题 544 00:24:11,963 --> 00:24:12,923 ‎欧比 545 00:24:12,923 --> 00:24:17,363 {\an8}‎美国歌手 饶舌歌手和长笛演奏家 546 00:24:17,363 --> 00:24:20,403 {\an8}‎本名梅丽莎杰佛森 ‎更为人知的艺名叫什么? 547 00:24:22,763 --> 00:24:25,323 ‎应该是莉佐 548 00:24:26,523 --> 00:24:27,403 ‎正确 549 00:24:28,083 --> 00:24:29,763 {\an8}‎-嗯 我相信他 ‎-对 550 00:24:30,803 --> 00:24:33,683 {\an8}‎好 没有指控 奖金池再加三千 551 00:24:34,443 --> 00:24:36,043 ‎-艾莉 ‎-安娜 552 00:24:36,723 --> 00:24:41,083 {\an8}‎企业职位CEO中字母“ E ”代表什么? 553 00:24:43,043 --> 00:24:46,323 ‎作为一个企业老板 ‎这题很简单 执行 554 00:24:47,523 --> 00:24:48,443 ‎正确 555 00:24:49,123 --> 00:24:51,283 {\an8}‎-我连... ‎-我们连试都不想试了 556 00:24:51,283 --> 00:24:53,043 ‎-我不指控 归你了 ‎-对 557 00:24:53,043 --> 00:24:54,723 {\an8}‎没有指控 好 558 00:24:55,843 --> 00:24:58,563 ‎奖金三万九 559 00:24:58,563 --> 00:24:59,563 {\an8}‎天啊 560 00:24:59,563 --> 00:25:00,883 ‎黛博拉 561 00:25:00,883 --> 00:25:05,483 {\an8}‎《怪物史瑞克》系列电影中 ‎菲奥娜公主是谁配音的? 562 00:25:06,923 --> 00:25:08,003 ‎卡梅隆迪亚茨 563 00:25:08,603 --> 00:25:09,523 ‎正确 564 00:25:10,923 --> 00:25:13,323 {\an8}‎你知道吗? ‎我觉得现在是有针对性的 565 00:25:13,323 --> 00:25:16,163 {\an8}‎我感觉所有人都冲我来了 566 00:25:16,163 --> 00:25:19,723 {\an8}‎我认为内心深处你知道答案 ‎但你需要作弊进行确认 567 00:25:19,723 --> 00:25:20,803 ‎黛博拉 听我说 568 00:25:21,323 --> 00:25:22,923 ‎有人提出了指控 569 00:25:22,923 --> 00:25:25,163 {\an8}‎刚才作弊了吗? 570 00:25:27,603 --> 00:25:29,043 ‎哦 黛博拉! 571 00:25:30,163 --> 00:25:31,003 {\an8}‎我知道 572 00:25:31,843 --> 00:25:33,643 ‎没钱赚了 573 00:25:33,643 --> 00:25:35,803 ‎问答完毕 本轮到此结束 574 00:25:35,803 --> 00:25:37,043 ‎真好 575 00:25:41,643 --> 00:25:43,203 ‎好了 我们看看奖金 576 00:25:43,763 --> 00:25:47,323 ‎你的奖金池现在有三万九千英镑 577 00:25:47,323 --> 00:25:49,043 {\an8}‎-都是赚来的钱! ‎-对! 578 00:25:52,363 --> 00:25:53,643 ‎赚来的钱! 579 00:25:54,723 --> 00:25:56,803 ‎但先别急着消费 580 00:25:57,403 --> 00:26:00,283 ‎因为现在要把作弊的答案 581 00:26:00,283 --> 00:26:02,403 ‎扣除出去 582 00:26:02,403 --> 00:26:05,043 {\an8}‎他们已经飞了六千块了 583 00:26:05,043 --> 00:26:08,123 {\an8}‎因为在本轮中发现了两次作弊 584 00:26:08,123 --> 00:26:09,643 ‎现在该把没有发现的作弊 585 00:26:09,643 --> 00:26:12,523 ‎赚来的钱再扣掉 586 00:26:12,523 --> 00:26:16,403 {\an8}‎有漏网的作弊行为吗? 587 00:26:16,403 --> 00:26:19,603 ‎真正的奖金池究竟是多少? 588 00:26:21,403 --> 00:26:22,803 ‎(36000英镑) 589 00:26:22,803 --> 00:26:24,083 {\an8}‎只有一题? 590 00:26:24,083 --> 00:26:26,003 ‎只有一题作弊 591 00:26:26,003 --> 00:26:27,523 ‎很幸运 592 00:26:27,523 --> 00:26:30,643 {\an8}‎你们只损失了三千块 ‎真是太厉害了 593 00:26:30,643 --> 00:26:31,923 {\an8}‎-还不错 ‎-对 594 00:26:31,923 --> 00:26:33,123 {\an8}‎是时候揭晓 595 00:26:34,363 --> 00:26:37,683 ‎这轮最佳作弊猎人的名字了 596 00:26:37,683 --> 00:26:40,163 ‎谁能晋级决赛 597 00:26:40,163 --> 00:26:44,443 ‎并且有机会抱得马球归 598 00:26:46,123 --> 00:26:47,523 ‎什么意思? 599 00:26:47,523 --> 00:26:48,723 ‎钢镚 600 00:26:49,323 --> 00:26:50,403 ‎马球薄荷 601 00:26:50,403 --> 00:26:52,763 {\an8}‎-这梗不错 ‎-这梗不错 是 602 00:26:53,563 --> 00:26:54,923 ‎那就直接说钢镚 603 00:26:57,083 --> 00:26:58,363 ‎请看大屏幕! 604 00:27:03,203 --> 00:27:05,283 {\an8}‎-又是安娜! ‎-安娜! 605 00:27:06,323 --> 00:27:08,123 ‎漂亮! 606 00:27:08,123 --> 00:27:09,963 {\an8}‎恭喜 安娜 607 00:27:09,963 --> 00:27:12,123 ‎你已经进入决赛了 608 00:27:12,123 --> 00:27:15,163 ‎你可以再选一位选手卷铺盖了 609 00:27:16,643 --> 00:27:17,963 ‎无论你让谁回家 610 00:27:18,723 --> 00:27:22,323 ‎这个人作弊的每个答案 ‎都能给奖金池回血三千块 611 00:27:22,323 --> 00:27:23,363 {\an8}‎所以 安娜 612 00:27:23,363 --> 00:27:27,003 {\an8}‎你是想通过除掉回款价值最高选手 613 00:27:27,003 --> 00:27:29,403 ‎让决赛奖金池数额尽可能多 614 00:27:29,403 --> 00:27:30,963 {\an8}‎还是不考虑钱 615 00:27:30,963 --> 00:27:33,603 ‎只除掉决赛中最大的威胁? 616 00:27:33,603 --> 00:27:36,043 {\an8}‎刚才那一轮有三题作弊 617 00:27:36,043 --> 00:27:38,123 ‎所以 安娜 618 00:27:39,403 --> 00:27:41,803 ‎你对欧比和黛博拉 619 00:27:43,003 --> 00:27:44,083 {\an8}‎都是如何看待的? 620 00:27:44,083 --> 00:27:45,843 ‎这显然很难选 621 00:27:45,843 --> 00:27:49,043 {\an8}‎因为 黛博拉 我确实抓到你作弊两次 622 00:27:50,243 --> 00:27:51,763 ‎-欧比 ‎-嗯 623 00:27:51,763 --> 00:27:53,603 ‎我觉得你通过一些题目 624 00:27:53,603 --> 00:27:55,963 ‎表现出了自己的知识储备 625 00:27:55,963 --> 00:27:57,203 ‎-对 ‎-所以我相信你 626 00:27:57,203 --> 00:27:59,563 {\an8}‎-100% ‎-这太难了 627 00:27:59,563 --> 00:28:00,923 ‎你最能看透谁? 628 00:28:00,923 --> 00:28:02,683 {\an8}‎没错 我很明显 629 00:28:03,763 --> 00:28:04,963 {\an8}‎但他的题目都很好 630 00:28:04,963 --> 00:28:06,403 ‎而且我没说谎 631 00:28:06,403 --> 00:28:08,603 {\an8}‎我两次当选作弊猎人是有原因的 632 00:28:08,603 --> 00:28:10,843 ‎-没错 ‎-记住这一点 633 00:28:10,843 --> 00:28:13,003 {\an8}‎-你们两个都为自己进行了辩护 ‎-是的 634 00:28:13,003 --> 00:28:14,243 {\an8}‎好 安娜? 635 00:28:15,003 --> 00:28:15,923 ‎最终决定 636 00:28:15,923 --> 00:28:19,363 ‎谁出局?为什么? 637 00:28:21,123 --> 00:28:23,523 ‎我一定要相信自己的直觉 638 00:28:24,323 --> 00:28:27,883 ‎遵守游戏规则 ‎追随自己在决赛中想要的 639 00:28:27,883 --> 00:28:30,003 ‎正因如此 黛博拉 我真的很抱歉 640 00:28:30,003 --> 00:28:32,043 {\an8}‎-没关系 ‎-抱歉 641 00:28:32,803 --> 00:28:34,243 ‎太好了! 642 00:28:36,403 --> 00:28:37,683 ‎你做过的最好的决定 643 00:28:37,683 --> 00:28:39,403 ‎都是战术 非常抱歉 黛博拉 644 00:28:39,403 --> 00:28:41,003 ‎来自纽汉的姑娘 645 00:28:41,003 --> 00:28:43,883 ‎运气不好 黛博拉 ‎这意味着比赛结束了! 646 00:28:48,643 --> 00:28:52,083 ‎在你离开之前 ‎让我们把你的价值 647 00:28:52,083 --> 00:28:53,523 ‎加回到奖金池里 648 00:28:55,403 --> 00:28:56,243 ‎(39000英镑) 649 00:28:56,243 --> 00:28:57,363 ‎一 650 00:28:57,363 --> 00:28:58,603 ‎(42000英镑) 651 00:28:58,603 --> 00:29:00,723 {\an8}‎两次作弊 652 00:29:00,723 --> 00:29:04,403 ‎如我们所知 黛博拉被抓到两次作弊 653 00:29:04,403 --> 00:29:07,403 ‎所以奖金池回血六千块 654 00:29:07,403 --> 00:29:11,123 ‎所以漏网的作弊不是她的 655 00:29:11,643 --> 00:29:14,363 ‎但如果你选择欧比出局 656 00:29:14,363 --> 00:29:16,083 {\an8}‎那么奖金池 657 00:29:16,683 --> 00:29:17,643 {\an8}‎什么都不会加 658 00:29:17,643 --> 00:29:21,763 {\an8}‎因为欧比在刚才那一轮并没有作弊 659 00:29:24,163 --> 00:29:25,163 {\an8}‎我喜欢 660 00:29:25,763 --> 00:29:28,243 ‎所以唯一没被发现的作弊 661 00:29:28,243 --> 00:29:31,443 {\an8}‎一定是安娜的! 662 00:29:32,363 --> 00:29:35,283 ‎黛博拉 很遗憾 ‎我们只能跟你说再见了 663 00:29:35,283 --> 00:29:37,243 {\an8}‎-你的答题很精彩 ‎-谢谢 664 00:29:37,243 --> 00:29:39,763 ‎恐怕你不能参加决赛了 665 00:29:39,763 --> 00:29:41,403 ‎黛博拉 该说再见了 666 00:29:41,403 --> 00:29:42,803 ‎听我说 667 00:29:42,803 --> 00:29:44,083 ‎一路平安 668 00:29:47,963 --> 00:29:49,803 {\an8}‎安娜再次凭借精彩表现 669 00:29:49,803 --> 00:29:53,123 {\an8}‎展现出蛇在姐妹面前不会团结一心 670 00:29:53,123 --> 00:29:55,203 ‎黛博拉 哪里出问题了? 671 00:29:55,203 --> 00:29:56,963 {\an8}‎我是一个威胁 说到头 672 00:29:56,963 --> 00:29:59,763 {\an8}‎赢得奖金的最佳办法 ‎就是除掉最大的威胁 673 00:29:59,763 --> 00:30:01,203 {\an8}‎你说是就是吧 674 00:30:01,203 --> 00:30:04,883 {\an8}‎事实上安娜凭借发现作弊 ‎赚得了奖金 675 00:30:04,883 --> 00:30:08,523 {\an8}‎但她把比赛最大的威胁欧比留了下来 676 00:30:08,523 --> 00:30:12,083 {\an8}‎所以决赛是欧比对战安娜蟒 677 00:30:12,083 --> 00:30:14,843 {\an8}‎我选欧比是因为 ‎我认为他会轻易按下指控键 678 00:30:14,843 --> 00:30:17,723 ‎他会想尽力抓住我 但他会搞错的 679 00:30:17,723 --> 00:30:21,003 ‎家人们 指控我吧 看你敢不敢 兄弟 ‎放马过来 来吧 680 00:30:23,603 --> 00:30:27,083 ‎该开始终极作弊了! 681 00:30:30,883 --> 00:30:33,003 {\an8}‎你们现在要轮流答题 682 00:30:33,003 --> 00:30:36,603 {\an8}‎展开一分定胜负的作弊指控对决 683 00:30:36,603 --> 00:30:39,883 {\an8}‎每道题都可能终结比赛 684 00:30:39,883 --> 00:30:42,323 ‎如果回答错误 输掉比赛 685 00:30:42,323 --> 00:30:43,763 ‎一无所有地离开 686 00:30:43,763 --> 00:30:45,883 ‎如果指控错误 输掉比赛 687 00:30:45,883 --> 00:30:49,123 {\an8}‎一无所有地离开 ‎连打车回家的钱都没有 688 00:30:49,123 --> 00:30:52,443 {\an8}‎但如果你成功指控作弊 胜出 689 00:30:52,443 --> 00:30:55,483 ‎盆满钵满地离开 690 00:30:55,483 --> 00:30:58,363 ‎奖金总额四万二 691 00:30:58,363 --> 00:30:59,403 ‎太好了! 692 00:30:59,403 --> 00:31:01,723 ‎只要你指控 693 00:31:01,723 --> 00:31:05,243 ‎这场决赛就结束了 694 00:31:05,923 --> 00:31:08,843 ‎我可以透露一下其中一位决赛选手 695 00:31:08,843 --> 00:31:11,043 ‎目前为止作弊了25% 696 00:31:11,043 --> 00:31:14,283 ‎另一位则只作弊了13% 697 00:31:14,283 --> 00:31:16,803 ‎惊人的数据 答得好 698 00:31:16,803 --> 00:31:19,363 ‎安娜既然你是最佳作弊猎人 699 00:31:20,403 --> 00:31:22,043 ‎你可以选择 700 00:31:22,043 --> 00:31:24,163 ‎在决赛中 701 00:31:24,803 --> 00:31:25,683 ‎谁先回答第一题 702 00:31:25,683 --> 00:31:29,163 ‎所以会是谁呢?是你 还是欧比? 703 00:31:29,763 --> 00:31:32,563 {\an8}‎-我想先答 ‎-你为什么这样选? 704 00:31:32,563 --> 00:31:34,843 ‎我想占上风 一步到位 705 00:31:35,763 --> 00:31:37,363 ‎风是往下吹的 706 00:31:38,683 --> 00:31:39,883 ‎祝你们两个 707 00:31:39,883 --> 00:31:41,083 {\an8}‎好运 708 00:31:41,083 --> 00:31:43,763 ‎奖金总额四万二 709 00:31:44,483 --> 00:31:45,803 ‎手指在按钮上放好 710 00:31:45,803 --> 00:31:47,283 ‎最后一次 711 00:31:48,923 --> 00:31:50,323 ‎一起《终极作弊王》! 712 00:31:58,603 --> 00:31:59,563 ‎安娜 713 00:32:00,483 --> 00:32:02,123 {\an8}‎在希腊传说中 714 00:32:02,123 --> 00:32:05,683 {\an8}‎迈达斯国王被下诅咒 ‎他所触碰的每件东西 715 00:32:05,683 --> 00:32:07,723 {\an8}‎都会变成哪种贵重金属? 716 00:32:09,403 --> 00:32:10,523 ‎答案是黄金 717 00:32:12,043 --> 00:32:12,963 ‎正确 718 00:32:15,923 --> 00:32:17,603 ‎我只问你一次 欧比 719 00:32:19,723 --> 00:32:21,163 ‎你要指控作弊吗? 720 00:32:22,723 --> 00:32:23,643 ‎不 721 00:32:24,403 --> 00:32:25,323 ‎好 722 00:32:26,003 --> 00:32:27,323 ‎奖金池好多钱 723 00:32:29,563 --> 00:32:31,363 ‎欧比错失良机了吗? 724 00:32:34,723 --> 00:32:35,643 ‎刚才作弊了吗? 725 00:32:41,843 --> 00:32:43,003 ‎没有作弊 726 00:32:43,923 --> 00:32:46,083 ‎判断准确 欧比 判断准确 727 00:32:47,403 --> 00:32:48,843 ‎答得好 安娜 728 00:32:49,883 --> 00:32:51,323 ‎现在压力转移 729 00:32:52,043 --> 00:32:52,923 ‎欧比 730 00:32:53,443 --> 00:32:57,243 {\an8}‎哪种北极地区土生土长的熊 731 00:32:57,243 --> 00:33:00,363 {\an8}‎是世界上最大的陆地食肉动物? 732 00:33:01,323 --> 00:33:02,283 ‎北极熊 733 00:33:04,003 --> 00:33:04,963 ‎正确 734 00:33:10,363 --> 00:33:11,403 ‎安娜? 735 00:33:12,203 --> 00:33:13,803 ‎你要发出指控吗? 736 00:33:14,403 --> 00:33:15,323 ‎还不想 737 00:33:17,683 --> 00:33:18,723 ‎好 738 00:33:20,403 --> 00:33:22,523 ‎安娜错失机会 739 00:33:23,043 --> 00:33:24,763 ‎与四万二失之交臂了吗? 740 00:33:27,683 --> 00:33:29,243 ‎刚才作弊了吗? 741 00:33:34,963 --> 00:33:36,003 {\an8}‎没有 742 00:33:39,323 --> 00:33:41,923 ‎只是彼此试探一下 我懂 743 00:33:41,923 --> 00:33:44,363 ‎奖金多着呢 好 744 00:33:45,163 --> 00:33:46,563 ‎欧比保住小命 745 00:33:46,563 --> 00:33:48,323 ‎压力转移 746 00:33:48,923 --> 00:33:50,243 ‎到了你这里 安娜 747 00:33:52,643 --> 00:33:53,723 ‎安娜 748 00:33:54,323 --> 00:33:58,603 {\an8}‎哪位美国歌手以单曲 ‎《我知道你是麻烦》和《通通甩掉》 749 00:33:58,603 --> 00:34:01,683 {\an8}‎登上了英国十佳歌曲榜单? 750 00:34:09,563 --> 00:34:12,483 ‎我脑子一片空白 ‎但我要说是泰勒斯威夫特 751 00:34:13,603 --> 00:34:14,563 ‎正确 752 00:34:21,563 --> 00:34:22,603 ‎淘气! 753 00:34:22,603 --> 00:34:24,243 ‎你这是勾引我 754 00:34:26,123 --> 00:34:27,443 ‎你有什么想法 欧比? 755 00:34:27,443 --> 00:34:29,363 ‎她觉得自己套路深 别担心 756 00:34:29,363 --> 00:34:31,643 ‎-她觉得自己套路深? ‎-她觉得自己套路深 757 00:34:32,523 --> 00:34:33,723 ‎你要指控作弊吗? 758 00:34:33,723 --> 00:34:34,763 ‎不 759 00:34:36,643 --> 00:34:37,723 ‎好 760 00:34:37,723 --> 00:34:39,563 ‎他有没有错过机会? 761 00:34:40,803 --> 00:34:41,683 ‎刚才作弊了吗? 762 00:34:47,003 --> 00:34:48,323 ‎没有作弊 763 00:34:50,283 --> 00:34:53,043 ‎直觉很好 欧比 直觉很好 764 00:34:54,523 --> 00:34:55,523 ‎好了 765 00:34:57,563 --> 00:35:00,043 ‎压力再次转移 766 00:35:03,203 --> 00:35:04,323 ‎欧比 767 00:35:05,083 --> 00:35:08,763 {\an8}‎哪部系列电影中 768 00:35:08,763 --> 00:35:11,203 {\an8}‎玩家会被困在游戏里 769 00:35:11,203 --> 00:35:14,043 {\an8}‎副标题有《决战丛林》 ‎和《再战巅峰》 770 00:35:14,763 --> 00:35:15,763 ‎《勇敢者游戏》 771 00:35:17,363 --> 00:35:18,283 ‎正确 772 00:35:23,963 --> 00:35:25,683 ‎安娜 你有什么想法? 773 00:35:31,963 --> 00:35:33,403 ‎太难了 774 00:35:39,123 --> 00:35:40,603 ‎你想指控作弊吗? 775 00:35:43,603 --> 00:35:44,683 {\an8}‎我想指控作弊 776 00:35:47,043 --> 00:35:48,203 ‎作弊终极指控! 777 00:35:49,683 --> 00:35:51,723 ‎作弊指控已做出 778 00:35:53,083 --> 00:35:55,723 ‎如果安娜指控正确 779 00:35:56,443 --> 00:36:00,563 ‎就赢得42000英镑 780 00:36:01,443 --> 00:36:03,683 ‎但如果安娜做出了错误指控 781 00:36:05,003 --> 00:36:07,843 ‎就把钱拱手让给了欧比 782 00:36:07,843 --> 00:36:10,203 ‎这是改变命运的决定 783 00:36:12,163 --> 00:36:14,043 ‎一切都取决于这个 784 00:36:15,363 --> 00:36:17,923 ‎今天最后一次... 785 00:36:20,683 --> 00:36:21,763 ‎刚才 786 00:36:22,763 --> 00:36:24,083 ‎欧比 787 00:36:25,523 --> 00:36:26,643 ‎作弊了吗? 788 00:36:34,283 --> 00:36:35,123 ‎没有! 789 00:36:37,803 --> 00:36:40,563 ‎所以欧比是赢家! 790 00:36:42,203 --> 00:36:43,963 {\an8}‎恭喜 欧比 791 00:36:43,963 --> 00:36:47,643 ‎你刚刚赢了42000英镑! 792 00:36:47,643 --> 00:36:49,683 ‎-欧比! ‎-天啊! 793 00:36:51,003 --> 00:36:53,443 ‎过来 794 00:36:54,043 --> 00:36:56,403 ‎感觉如何?说说 ‎你现在感觉如何 伙计? 795 00:36:56,403 --> 00:36:58,563 ‎赌城我来了 宝贝! 耶! 796 00:36:58,563 --> 00:37:00,243 ‎赌城 宝贝! 797 00:37:00,243 --> 00:37:01,363 ‎欧比 798 00:37:02,123 --> 00:37:04,683 ‎真不错 ‎让我们听听安娜有什么要说 799 00:37:04,683 --> 00:37:06,803 {\an8}‎她这场比赛相当精彩 800 00:37:06,803 --> 00:37:08,163 ‎说真的 安娜 801 00:37:10,203 --> 00:37:13,923 ‎整场比赛都是你一手操控 ‎就差一点点 你感觉如何? 802 00:37:14,643 --> 00:37:18,323 ‎没关系 有时候小蛇穿过草丛而已 803 00:37:21,283 --> 00:37:23,083 ‎话里有话 也行 804 00:37:24,643 --> 00:37:29,603 ‎丹尼 我可以告诉你 ‎欧比只有10%的回答是作弊的 805 00:37:30,483 --> 00:37:33,483 {\an8}‎哇 真厉害 欧比 答得好 806 00:37:34,643 --> 00:37:39,643 ‎如果你还想看更多的《终极作弊王》 ‎你现在就可以看下一期节目 807 00:37:39,643 --> 00:37:41,523 ‎冲啊 你怎么了? 808 00:37:41,523 --> 00:37:43,763 ‎-来自我和艾莉的告别 ‎-再见! 809 00:37:44,643 --> 00:37:46,043 {\an8}‎(下期《终极作弊王》) 810 00:37:46,043 --> 00:37:48,203 {\an8}‎-真的吗? ‎-瑞奇! 811 00:37:48,203 --> 00:37:49,523 {\an8}‎我不知道自己为何撒谎 812 00:37:49,523 --> 00:37:50,643 ‎全世界 813 00:37:51,563 --> 00:37:53,723 {\an8}‎好厉害! 814 00:37:53,723 --> 00:37:56,563 ‎你们这帮撒谎精黄鼠狼! 815 00:38:19,483 --> 00:38:24,403 ‎字幕翻译:陈彦宏