1 00:00:13,203 --> 00:00:14,643 OSZUST 2 00:00:17,763 --> 00:00:19,363 Witamy w Oszuście, 3 00:00:19,363 --> 00:00:24,283 gdzie główną nagrodę można zgarnąć uczciwie, jak i przebiegle. 4 00:00:24,283 --> 00:00:28,483 Nim poznamy graczy, powitajmy królową uczciwości. 5 00:00:28,483 --> 00:00:32,563 Jej motto to: „Jedz, oszukuj, śpij, powtórz”. 6 00:00:32,563 --> 00:00:33,843 Ellie Taylor. 7 00:00:34,563 --> 00:00:35,803 Co za ruchy! 8 00:00:36,603 --> 00:00:37,923 Tak. 9 00:00:39,243 --> 00:00:44,283 Gotowa, by poznać czwórkę parszywych łajdaków? 10 00:00:44,283 --> 00:00:46,483 Muszę, podpisałam umowę. 11 00:00:46,483 --> 00:00:51,123 {\an8}Tak myślałem. Oto Obi, Anna, Deborah i Dan! 12 00:00:51,123 --> 00:00:52,483 Witamy w Oszuście! 13 00:00:56,563 --> 00:00:57,883 {\an8}Tak, Obi. 14 00:00:58,803 --> 00:01:01,563 Jesteś barmanem z Bromley. 15 00:01:01,563 --> 00:01:04,763 {\an8}Dość intensywna praca. Pewnie radzisz sobie z presją. 16 00:01:04,763 --> 00:01:08,003 {\an8}Jasne. Radzę sobie z tysiącami klientów. 17 00:01:08,003 --> 00:01:10,203 {\an8}Przy okazji, mama cię uwielbia! 18 00:01:10,203 --> 00:01:13,323 {\an8}Mówiła: „Poznasz Micka! 19 00:01:14,003 --> 00:01:16,523 {\an8}Poznasz Micka z Queen Vic! Uwielbiam go”. 20 00:01:16,523 --> 00:01:17,803 {\an8}Tak. 21 00:01:17,803 --> 00:01:20,603 Liczyłem, że zna mnie z teatru. 22 00:01:22,363 --> 00:01:24,723 Jaką masz strategię, Obi? 23 00:01:26,403 --> 00:01:32,283 {\an8}Będę nimi manipulował. Chyba nie powinno być problemu. 24 00:01:33,563 --> 00:01:36,203 {\an8}- Odważnie. Powodzenia, Obi. - Tak. 25 00:01:36,203 --> 00:01:39,203 {\an8}Anna, jesteś terapeutką dentystyczną. 26 00:01:39,203 --> 00:01:41,723 {\an8}Leczysz zęby w depresji? 27 00:01:42,843 --> 00:01:43,843 {\an8}Nie, zwykłe. 28 00:01:43,843 --> 00:01:46,403 - Teraz ci głupio? - Trochę. 29 00:01:47,683 --> 00:01:50,603 Jaki masz plan? Jesteś przebiegła? 30 00:01:50,603 --> 00:01:52,963 {\an8}I słodka. Zwą mnie Anna-konda. 31 00:01:54,923 --> 00:01:57,523 {\an8}Miejcie to na uwadze. 32 00:01:57,523 --> 00:01:59,963 {\an8}- Dobra. - Powodzenia! 33 00:02:01,123 --> 00:02:02,363 {\an8}- Deborah. - Cześć. 34 00:02:02,363 --> 00:02:05,963 {\an8}Studiujesz politykę w Newham. To niezła dzielnica. 35 00:02:05,963 --> 00:02:08,723 {\an8}- Zdecydowanie. - Co nam dasz? 36 00:02:08,723 --> 00:02:12,683 {\an8}Chcę mówić prawdę. Tak będzie łatwiej. 37 00:02:12,683 --> 00:02:16,963 {\an8}Nie ma sensu kłamać, jeśli znasz odpowiedzi na pytania. 38 00:02:18,643 --> 00:02:21,643 {\an8}- Super. Powodzenia. - Dzięki. 39 00:02:21,643 --> 00:02:24,203 {\an8}- Dan! Jest i on. - Danny, Ellie. 40 00:02:24,203 --> 00:02:27,763 - Spójrz na niego. - Jesteś trenerem tenisa. 41 00:02:28,563 --> 00:02:29,883 {\an8}- Tak. - Masz kondycję. 42 00:02:29,883 --> 00:02:31,403 Potrafisz oszukiwać. 43 00:02:31,403 --> 00:02:34,123 {\an8}Jestem raczej uczciwą osobą. 44 00:02:34,123 --> 00:02:37,643 {\an8}Wolę taki być. Mam niezłą intuicję. 45 00:02:37,643 --> 00:02:39,883 Niezłą intuicję? 46 00:02:39,883 --> 00:02:40,843 A może nie? 47 00:02:41,963 --> 00:02:43,643 Życzę wam powodzenia. 48 00:02:43,643 --> 00:02:45,723 Niech wygra najmądrzejszy. 49 00:02:46,643 --> 00:02:48,683 Lub najprzebieglejszy oszust! 50 00:02:53,323 --> 00:02:57,723 Czas na pierwszą rundę, w której zbieracie pieniądze. 51 00:02:57,723 --> 00:02:59,483 Ellie, wprowadź nas. 52 00:03:01,523 --> 00:03:04,043 Zawodnicy odpowiedzą na cztery pytania, 53 00:03:04,043 --> 00:03:07,523 które pojawią się na ekranie. Jeśli nie znają odpowiedzi, 54 00:03:07,523 --> 00:03:10,443 mogą nacisnąć przycisk oszusta 55 00:03:10,443 --> 00:03:12,883 i pojawi się rozwiązanie. 56 00:03:12,883 --> 00:03:16,203 Każda poprawna odpowiedź to 1000 £ do puli. 57 00:03:16,203 --> 00:03:18,803 Zła odpowiedź to tysiąc mniej. 58 00:03:18,803 --> 00:03:21,043 Jeśli masz wątpliwości, oszukuj! 59 00:03:21,043 --> 00:03:24,643 Ale trzeba robić to po cichu, bo po każdym pytaniu 60 00:03:24,643 --> 00:03:28,163 rywale mogą użyć brzęczka i oskarżyć kogoś o oszustwo. 61 00:03:28,163 --> 00:03:31,443 Wykrycie oszustów jest kluczowe. 62 00:03:31,443 --> 00:03:35,843 Najlepszy łowca oszustów trafia do kolejnej rundy 63 00:03:35,843 --> 00:03:39,043 i eliminuje wybranego gracza. 64 00:03:39,043 --> 00:03:40,083 Farciarz! 65 00:03:41,643 --> 00:03:45,363 Spróbujmy wygrać kasę. Dłonie na przyciski. 66 00:03:46,083 --> 00:03:46,923 Pooszukujmy! 67 00:03:53,963 --> 00:03:57,003 {\an8}Obi, wszystkie spojrzenia na ciebie. 68 00:03:57,003 --> 00:04:00,363 {\an8}Za chwilę twoje lico pojawi się na wielkim ekranie. 69 00:04:00,363 --> 00:04:03,483 {\an8}Dostrzeżemy każdy twój ruch. 70 00:04:03,483 --> 00:04:05,763 - Zaczynaj, Ellie. - Obi. 71 00:04:06,563 --> 00:04:12,923 {\an8}Co oznacza popularny skrót „NGL” w mediach społecznościowych? 72 00:04:14,923 --> 00:04:15,883 „Not gonna lie”. 73 00:04:17,603 --> 00:04:18,483 Tak. 74 00:04:18,483 --> 00:04:20,003 Skłamał? 75 00:04:20,603 --> 00:04:22,643 {\an8}Na pewno nie oszukał. 76 00:04:22,643 --> 00:04:24,963 - Każdy to wie. - Sam go używa. 77 00:04:24,963 --> 00:04:27,843 {\an8}Dobra. Macie zaufanie. 78 00:04:27,843 --> 00:04:28,963 Anna. 79 00:04:28,963 --> 00:04:31,843 {\an8}Lody neapolitańskie zwykle zawierają 80 00:04:31,843 --> 00:04:34,523 {\an8}wanilię, czekoladę i jaki jeszcze smak? 81 00:04:34,523 --> 00:04:36,323 {\an8}Mój ulubiony, truskawkowy. 82 00:04:37,523 --> 00:04:38,363 Tak. 83 00:04:39,003 --> 00:04:40,963 {\an8}- Jak wcześniej. - Pasuje do niej. 84 00:04:40,963 --> 00:04:43,643 {\an8}Ubrała się jak truskawka. 85 00:04:44,443 --> 00:04:46,323 Jesteś jak truskawka, Anna. 86 00:04:46,323 --> 00:04:49,923 - To komplement. - Bez oskarżeń. 87 00:04:50,563 --> 00:04:54,443 {\an8}Tylko najlepszy łowca oszustów trafia do kolejnej rundy. 88 00:04:54,443 --> 00:04:55,363 Deborah. 89 00:04:55,883 --> 00:05:01,723 {\an8}Jak ma na imię najmłodsze dziecko Marge i Homera Simpsonów? 90 00:05:02,803 --> 00:05:03,843 Maggie. 91 00:05:04,763 --> 00:05:05,683 Tak. 92 00:05:05,683 --> 00:05:08,243 {\an8}- Każdy zna Simpsonów. - Racja. 93 00:05:08,243 --> 00:05:09,803 Jak tu słodko! 94 00:05:11,643 --> 00:05:14,763 - Kolejny tysiąc w puli. - Dan. 95 00:05:14,763 --> 00:05:21,323 {\an8}Na jakim oceanie leżą Malediwy, popularny cel nowożeńców? 96 00:05:24,923 --> 00:05:25,963 Indyjskim. 97 00:05:26,923 --> 00:05:27,763 Tak. 98 00:05:30,523 --> 00:05:32,283 Dan! 99 00:05:33,003 --> 00:05:34,523 {\an8}Ja? Skłamałem? 100 00:05:34,523 --> 00:05:36,403 Wszyscy są tego pewni! 101 00:05:36,403 --> 00:05:38,003 {\an8}Skłamał, Deborah? 102 00:05:38,003 --> 00:05:39,643 Zrobił minę. Zawahał się. 103 00:05:39,643 --> 00:05:43,123 Za długo myślał nad takim pytaniem. 104 00:05:43,123 --> 00:05:46,523 - Obi? - To przez wąsy. 105 00:05:46,523 --> 00:05:49,243 {\an8}Spodziewałem się tego. 106 00:05:49,243 --> 00:05:52,083 {\an8}Ktoś musiał wplątać w to wąsy. 107 00:05:52,083 --> 00:05:55,403 - To pokaźne wąsy. - Owszem. 108 00:05:55,403 --> 00:06:00,203 {\an8}Obi. Angielski aktor, który zagrał postaci Lee Christmasa, 109 00:06:00,203 --> 00:06:04,443 {\an8}Deckarda Shawa i Franka Martina we franczyzach filmów akcji 110 00:06:04,443 --> 00:06:06,443 {\an8}to Jason... 111 00:06:07,843 --> 00:06:09,723 Statham! Łysy bóg. 112 00:06:10,403 --> 00:06:11,243 Tak. 113 00:06:12,363 --> 00:06:13,963 {\an8}Anna! 114 00:06:15,243 --> 00:06:17,403 {\an8}Jakoś tego nie kupuję. 115 00:06:17,403 --> 00:06:19,483 {\an8}Nie znałeś tych postaci. 116 00:06:19,483 --> 00:06:21,683 {\an8}Przecież... Dobra, spoko. 117 00:06:21,683 --> 00:06:24,283 {\an8}Okaże się na koniec rundy. 118 00:06:24,283 --> 00:06:29,163 {\an8}Najlepszy łowca trafi do kolejnej. Kolejny tysiąc do puli. 119 00:06:29,163 --> 00:06:31,683 Wygląda coraz atrakcyjniej. 120 00:06:31,683 --> 00:06:32,883 Anna. 121 00:06:32,883 --> 00:06:34,683 {\an8}W jakim azjatyckim kraju 122 00:06:34,683 --> 00:06:37,683 {\an8}znajduje się kolej wysokich prędkości Shinkansen? 123 00:06:40,403 --> 00:06:41,283 {\an8}Myślę, 124 00:06:43,003 --> 00:06:44,003 {\an8}że w Chinach. 125 00:06:47,643 --> 00:06:49,283 {\an8}Straciliście tysiąc funtów. 126 00:06:50,043 --> 00:06:51,843 To kolej w Japonii. 127 00:06:51,843 --> 00:06:53,323 Naraziłaś się. 128 00:06:54,603 --> 00:06:55,723 Gramy dalej. 129 00:06:56,323 --> 00:06:57,163 Deborah. 130 00:06:57,923 --> 00:07:00,643 {\an8}Jak nazywa się staw w ludzkim ciele, 131 00:07:00,643 --> 00:07:04,083 {\an8}w którym kość ramienna łączy się z promieniową i łokciową? 132 00:07:04,603 --> 00:07:05,643 {\an8}Łokieć. 133 00:07:06,683 --> 00:07:07,523 Tak. 134 00:07:08,203 --> 00:07:09,363 {\an8}Wiecie co? 135 00:07:09,363 --> 00:07:12,483 {\an8}- Nieładnie, co? - Od razu! 136 00:07:12,483 --> 00:07:15,923 - Skąd wiesz tyle o kościach? - Z rozszerzonej matury. 137 00:07:15,923 --> 00:07:17,083 {\an8}Rozszerzonej! 138 00:07:17,083 --> 00:07:21,163 {\an8}- Rozszerzonej. - Nie podstawowej. 139 00:07:21,163 --> 00:07:24,043 {\an8}- Tak że... - Nikt nie lubi chwalipięt. 140 00:07:26,003 --> 00:07:28,883 {\an8}Dobra. Kolejny tysiąc do puli. 141 00:07:28,883 --> 00:07:32,323 Na koniec rundy okaże się, czy trafiliście. 142 00:07:32,323 --> 00:07:33,683 Dan. 143 00:07:33,683 --> 00:07:36,763 {\an8}W jakiego superbohatera zmienia się Bruce Banner, 144 00:07:36,763 --> 00:07:39,763 {\an8}gdy jest zestresowany lub zły? 145 00:07:41,683 --> 00:07:42,563 W Hulka. 146 00:07:44,003 --> 00:07:47,603 - Tak. - Nie kupuję tego. 147 00:07:47,603 --> 00:07:51,923 {\an8}- Jak wiesz, to wiesz. - Czasami trzeba się zastanowić. 148 00:07:51,923 --> 00:07:54,083 {\an8}- To Hulk! - Właśnie. 149 00:07:54,083 --> 00:07:55,763 {\an8}Dan wygląda na nerda. 150 00:07:57,163 --> 00:07:58,763 {\an8}Rzuciła truskawka. 151 00:07:58,763 --> 00:08:00,963 Zaczyna się! 152 00:08:01,963 --> 00:08:04,923 Kolejny tysiąc do puli za Hulka. 153 00:08:06,203 --> 00:08:07,043 Obi. 154 00:08:07,563 --> 00:08:11,563 {\an8}Jaki Francuz dzierży rekord za najwięcej meczów jako trener 155 00:08:11,563 --> 00:08:13,363 {\an8}w angielskiej Premier League? 156 00:08:17,403 --> 00:08:19,163 Rany. Arsène Wenger. 157 00:08:20,563 --> 00:08:21,483 Tak. 158 00:08:22,163 --> 00:08:23,643 A może symulował? 159 00:08:30,283 --> 00:08:31,803 {\an8}Musiałam. 160 00:08:31,803 --> 00:08:33,403 Wszyscy! 161 00:08:33,403 --> 00:08:37,043 {\an8}Nie kibicuję Arsenalowi, ale wiedziałem. Wiedza! 162 00:08:37,043 --> 00:08:41,163 Też tak się wytłumaczę. „Wiedza!” 163 00:08:41,163 --> 00:08:42,443 Wiedza! 164 00:08:42,443 --> 00:08:45,563 Okaże się na koniec rundy. Kolejny tysiąc do puli. 165 00:08:46,403 --> 00:08:48,043 Anna, twoja kolej. 166 00:08:48,723 --> 00:08:49,803 Anna. 167 00:08:49,803 --> 00:08:51,603 {\an8}Słynna mięsożerna roślina 168 00:08:51,603 --> 00:08:56,843 {\an8}z liściami, które unieruchomiają owady, to... 169 00:08:58,203 --> 00:09:01,523 Moja ulubienica. Muchołówka. 170 00:09:02,883 --> 00:09:05,323 - Tak. - Po co ten komentarz? 171 00:09:05,323 --> 00:09:08,523 - Anna mogła to wiedzieć. - Bez oskarżeń. 172 00:09:08,523 --> 00:09:10,243 Kolejny tysiąc do puli. 173 00:09:10,843 --> 00:09:12,003 Deborah. 174 00:09:12,003 --> 00:09:16,283 {\an8}Jaki jest najdłuższy dystans biegowy podczas igrzysk olimpijskich? 175 00:09:19,203 --> 00:09:21,683 1500 metrów? Nie, osiem! 176 00:09:21,683 --> 00:09:24,803 - Cholera. - Straciliście tysiąc. 177 00:09:24,803 --> 00:09:27,443 {\an8}- Chodziło o maraton. - Wiedziałam! 178 00:09:27,443 --> 00:09:30,203 {\an8}Masz przycisk oszusta, ale wolisz przegrywać. 179 00:09:30,203 --> 00:09:32,843 {\an8}- Jesteś uczciwa. - W życiu! 180 00:09:34,243 --> 00:09:36,043 Dobra. Ellie. 181 00:09:36,043 --> 00:09:37,323 Dan. 182 00:09:37,323 --> 00:09:43,763 {\an8}Nazwa jakiego meksykańskiego dania to po hiszpańsku „mały osioł”? 183 00:09:45,683 --> 00:09:46,963 {\an8}Burrito. 184 00:09:47,883 --> 00:09:48,763 Tak. 185 00:09:51,163 --> 00:09:53,323 Jak na to wpadłeś? 186 00:09:53,323 --> 00:09:55,483 {\an8}- Właśnie. - Pracowałem w knajpach. 187 00:09:56,603 --> 00:09:59,603 {\an8}- Nie mogę! - Co w tym śmiesznego? 188 00:09:59,603 --> 00:10:02,443 Dowiemy się na koniec rundy. 189 00:10:02,443 --> 00:10:05,163 Ostatnie pytania. Obi. 190 00:10:05,163 --> 00:10:06,923 {\an8}Jaka kobieca grupa R&B 191 00:10:06,923 --> 00:10:11,123 {\an8}wydała hitowy brytyjski singel „Independent Woman Part 1”? 192 00:10:14,003 --> 00:10:15,163 Rany. 193 00:10:16,483 --> 00:10:18,603 Niech to. Może Destiny’s Child? 194 00:10:20,203 --> 00:10:21,083 Tak. 195 00:10:23,523 --> 00:10:26,803 Przekonałeś ich, Obi. Bez oskarżeń. 196 00:10:26,803 --> 00:10:29,043 Kolejny tysiąc do puli. 197 00:10:29,043 --> 00:10:30,203 Anna. 198 00:10:30,883 --> 00:10:34,083 {\an8}George Washington i Thomas Jefferson to postaci 199 00:10:34,083 --> 00:10:36,523 {\an8}z którego musicalu Lina-Manuela Mirandy? 200 00:10:41,803 --> 00:10:43,763 Widziałam ten musical. 201 00:10:44,283 --> 00:10:45,163 To Hamilton. 202 00:10:46,283 --> 00:10:47,123 Tak. 203 00:10:50,483 --> 00:10:53,283 {\an8}Ciekawe. Atak z każdej strony. 204 00:10:53,283 --> 00:10:56,243 {\an8}- O czym opowiada? - O George’u Washingtonie. 205 00:10:57,443 --> 00:10:59,323 {\an8}Świetne! 206 00:11:00,003 --> 00:11:02,763 {\an8}Byłaś blisko. 207 00:11:02,763 --> 00:11:06,363 To było dobre kłamstwo, jeśli nie znałaś odpowiedzi. 208 00:11:06,363 --> 00:11:07,963 Świetny blef. 209 00:11:07,963 --> 00:11:09,523 - Być może. - Tak. 210 00:11:09,523 --> 00:11:11,883 {\an8}- Być może. - Dowiemy się potem. 211 00:11:11,883 --> 00:11:14,003 - Kolejny tysiąc do puli. - Tak! 212 00:11:15,363 --> 00:11:16,483 Deborah. 213 00:11:16,483 --> 00:11:18,963 {\an8}W jakim filmie z lat 90. 214 00:11:18,963 --> 00:11:23,243 {\an8}występują Leo DiCaprio i Kate Winslet jako Jack oraz Rose? 215 00:11:24,243 --> 00:11:25,163 W Titanicu. 216 00:11:26,283 --> 00:11:27,123 Tak. 217 00:11:27,123 --> 00:11:28,203 {\an8}Dawajcie. 218 00:11:29,003 --> 00:11:32,363 To chyba najpopularniejszy film w historii. 219 00:11:32,363 --> 00:11:33,883 - Klasyk. - Tak. 220 00:11:33,883 --> 00:11:36,763 {\an8}Każdy oglądał go z rodzicami. 221 00:11:37,723 --> 00:11:39,363 {\an8}Oglądałeś go z rodzicami? 222 00:11:39,363 --> 00:11:41,443 - Właśnie! - Dziwne, co? 223 00:11:41,443 --> 00:11:44,283 - Co z tobą, Dan? - Nie powiedziałem tego. 224 00:11:44,283 --> 00:11:48,443 Bez oskarżeń. Kolejny tysiąc do puli. Ellie. 225 00:11:48,443 --> 00:11:50,403 {\an8}Dan, ostatnie pytanie. 226 00:11:50,403 --> 00:11:54,803 {\an8}Jakiego koloru jest koszulka maillot jaune podczas Tour de France? 227 00:11:56,043 --> 00:11:56,883 {\an8}Żółtego. 228 00:11:58,083 --> 00:11:58,923 Tak. 229 00:11:58,923 --> 00:12:01,483 - Lub żółciasna. - Tak. 230 00:12:03,123 --> 00:12:05,883 {\an8}- Dlaczego... - Anna cię oskarżyła. 231 00:12:05,883 --> 00:12:07,803 I... Deborah też. 232 00:12:07,803 --> 00:12:10,923 Dobrze. Fair play. Czemu, Anna? 233 00:12:10,923 --> 00:12:13,643 {\an8}Wiem, że lubisz sport, 234 00:12:13,643 --> 00:12:16,963 {\an8}ale nie sądzę, byś lubił kolarstwo. 235 00:12:16,963 --> 00:12:19,683 Koniec pytań i koniec rundy. 236 00:12:24,763 --> 00:12:29,243 Pogadajmy o kasie. W puli jest teraz 12 000 £. 237 00:12:29,243 --> 00:12:33,603 Daliście 14 poprawnych odpowiedzi oraz dwie błędne. 238 00:12:33,603 --> 00:12:37,483 {\an8}Całkiem dobra suma, ale ile zarobiliście uczciwie? 239 00:12:37,483 --> 00:12:41,403 {\an8}Jak wiecie, nie płacimy za oszustwa. 240 00:12:41,403 --> 00:12:45,603 {\an8}Pieniądze przyznane za oszukane odpowiedzi zaraz znikną. 241 00:12:46,363 --> 00:12:50,483 Tysiąc funtów za każdą oszukaną odpowiedź. 242 00:12:52,683 --> 00:12:53,723 {\an8}Jedna. 243 00:12:55,403 --> 00:12:56,523 {\an8}Dwie! 244 00:12:57,763 --> 00:12:58,803 {\an8}Trzy! 245 00:12:59,403 --> 00:13:00,403 Nie! 246 00:13:00,403 --> 00:13:02,323 {\an8}- Nie! - Niemożliwe! 247 00:13:06,883 --> 00:13:09,523 Pięć oszukanych odpowiedzi. 248 00:13:09,523 --> 00:13:12,243 {\an8}Straciliście pięć tysięcy. 249 00:13:12,243 --> 00:13:14,163 Co za kłamliwe szczury! 250 00:13:14,763 --> 00:13:17,603 {\an8}Mówiłam przed programem, że to kanalie. 251 00:13:17,603 --> 00:13:19,283 - Owszem. - Straszni! 252 00:13:19,283 --> 00:13:22,283 {\an8}Jasne. Czas na eliminację. 253 00:13:22,283 --> 00:13:25,363 {\an8}Jeden z was zostanie wywalony. 254 00:13:26,043 --> 00:13:29,843 {\an8}Decyzję podejmie najlepszy łowca oszustów. 255 00:13:29,843 --> 00:13:34,843 {\an8}To gracz, który wykrył najwięcej oszustw i pomylił się najmniej razy. 256 00:13:34,843 --> 00:13:36,523 Kto to był?! 257 00:13:41,363 --> 00:13:42,283 Anna! 258 00:13:47,203 --> 00:13:49,083 {\an8}- Dobra! - Gratulacje. 259 00:13:49,083 --> 00:13:51,163 {\an8}Trafiasz do kolejnej rundy 260 00:13:51,163 --> 00:13:55,563 i masz prawo wywalić kogoś z programu. 261 00:13:55,563 --> 00:13:59,883 Osoba, którą wskażesz, odda do puli 1000 £ za oszukaną odpowiedź 262 00:13:59,883 --> 00:14:02,763 i kolejny 1000 £ za każdą błędną odpowiedź. 263 00:14:02,763 --> 00:14:04,843 W rundzie było pięć oszustw. 264 00:14:05,443 --> 00:14:10,163 {\an8}Kto oszukiwał najczęściej i odda do puli najwięcej? 265 00:14:10,163 --> 00:14:11,363 Anna, 266 00:14:12,443 --> 00:14:15,083 znajdź oszusta, a znajdziesz kasę. 267 00:14:17,803 --> 00:14:19,603 Było kilka rzeczy. 268 00:14:19,603 --> 00:14:23,043 Od dramatycznych przedstawień... 269 00:14:23,043 --> 00:14:25,763 {\an8}Wyczuwam, dokąd to zmierza. 270 00:14:27,763 --> 00:14:29,923 Powiem wprost. Zastanów się. 271 00:14:29,923 --> 00:14:33,483 {\an8}Podejrzewam, kto jest największym oszustem. 272 00:14:33,483 --> 00:14:35,643 {\an8}- Ja też. - Ma imię na „D”. 273 00:14:35,643 --> 00:14:37,163 Dobrze! 274 00:14:37,163 --> 00:14:39,163 {\an8}Mam sporą wiedzę 275 00:14:39,163 --> 00:14:42,963 i znałem odpowiedź na każde pytanie. 276 00:14:42,963 --> 00:14:46,763 - To podejrzane. - Rozumiem, boisz się zagrożenia. 277 00:14:46,763 --> 00:14:49,443 {\an8}W kolejnej rundzie dobra odpowiedź to 3000 £. 278 00:14:49,443 --> 00:14:51,603 {\an8}Warto mnie mieć. 279 00:14:51,603 --> 00:14:54,243 {\an8}- Laska, pogadajmy. - Tak? 280 00:14:54,243 --> 00:14:59,283 {\an8}Faceci kłamali, a my ich przejrzałyśmy. 281 00:14:59,283 --> 00:15:01,123 {\an8}- Zastanówmy się. - „My”? 282 00:15:01,123 --> 00:15:04,163 Bez przerwy oszukiwali. 283 00:15:04,763 --> 00:15:08,123 {\an8}Kogo odeślesz do domu i dlaczego? 284 00:15:08,123 --> 00:15:11,963 {\an8}Posłucham się intuicji i wybiorę Dana. 285 00:15:13,283 --> 00:15:15,163 {\an8}Dobry wybór! 286 00:15:15,163 --> 00:15:17,363 {\an8}Jestem za dużym zagrożeniem. 287 00:15:17,363 --> 00:15:20,283 Masz pecha, Dan. Koniec gry. 288 00:15:22,163 --> 00:15:23,483 Dobra. 289 00:15:23,483 --> 00:15:25,603 {\an8}Nim Dan odejdzie, 290 00:15:26,123 --> 00:15:28,603 sprawdźmy, ile razy oszukał. 291 00:15:28,603 --> 00:15:34,443 {\an8}Zwrócimy do puli tysiąc funtów za każdą oszukaną odpowiedź. 292 00:15:34,443 --> 00:15:36,283 No dawaj. 293 00:15:36,283 --> 00:15:38,203 Raz. Jeszcze. 294 00:15:39,163 --> 00:15:41,483 Świetnie. Jeszcze. 295 00:15:41,483 --> 00:15:43,763 - Dwa oszustwa. - Tak. 296 00:15:43,763 --> 00:15:48,083 - W puli mamy teraz 9000 £. - Dobra robota. 297 00:15:48,083 --> 00:15:50,083 Dan! 298 00:15:50,083 --> 00:15:53,363 Przykro mi, że żegnamy się z tobą i twoimi wąsami. 299 00:15:53,363 --> 00:15:54,443 {\an8}Trudno. 300 00:15:55,763 --> 00:16:00,683 Współczujemy tobie i wąsikom, ale musimy się pożegnać. 301 00:16:00,683 --> 00:16:04,483 - Dan, bajbajson. - Dzięki. 302 00:16:06,163 --> 00:16:10,763 {\an8}Teraz wszyscy, poza graczami, zobaczą, kto oszukiwał. 303 00:16:12,523 --> 00:16:14,883 {\an8}Anna dobrze zrobiła, wybierając Dana, 304 00:16:14,883 --> 00:16:16,763 {\an8}bo był największym oszustem. 305 00:16:16,763 --> 00:16:19,843 {\an8}Dan na bank kłamał. Musiał odejść. 306 00:16:19,843 --> 00:16:22,883 {\an8}Anna oszukała raz. Tak, z Hamiltonem. 307 00:16:22,883 --> 00:16:24,763 Ale tytuł łowcy oszustów 308 00:16:24,763 --> 00:16:28,083 uchronił Anna-kondę przed eliminacją. 309 00:16:28,083 --> 00:16:31,643 {\an8}Deborah też oszukała raz i raz dała błędną odpowiedź. 310 00:16:32,403 --> 00:16:35,123 Mimo częstych oskarżeń... 311 00:16:37,603 --> 00:16:39,483 {\an8}Obi oszukał tylko raz. 312 00:16:39,483 --> 00:16:41,443 {\an8}Co poszło nie tak, Dan? 313 00:16:41,443 --> 00:16:44,043 Wąsy mogły być błędem. 314 00:16:44,043 --> 00:16:47,043 Gość z wąsami zawsze ma coś do ukrycia. 315 00:16:48,323 --> 00:16:50,123 Jeden gracz odpadł. 316 00:16:50,763 --> 00:16:53,443 Czas pomnożyć pieniądze w puli. 317 00:16:54,363 --> 00:16:57,963 Ellie, jeśli masz czas, omów dla nas drobny druczek. 318 00:17:00,403 --> 00:17:05,083 Każdy gracz odpowie na cztery pytania, ale stawka wzrasta. 319 00:17:05,083 --> 00:17:09,723 Poprawna odpowiedź to 3000 £, ale, zgadza się, 320 00:17:09,723 --> 00:17:13,923 błędna odpowiedź to również trzy tysiące mniej. 321 00:17:13,923 --> 00:17:18,483 Jeśli zawodnik nie zna odpowiedzi, znów może użyć przycisku oszusta. 322 00:17:18,483 --> 00:17:20,923 Będzie jednak trudniej, 323 00:17:20,923 --> 00:17:25,003 bo o oszustwie przekonamy się przy każdym oskarżeniu. 324 00:17:25,763 --> 00:17:29,243 W tej rundzie naprawdę warto zostać łowcą oszustów. 325 00:17:29,243 --> 00:17:31,843 Nie tylko wyeliminuje on rywala, 326 00:17:31,843 --> 00:17:37,563 ale i trafi prosto to finału z szansą na wygranie puli. 327 00:17:40,163 --> 00:17:41,163 W porządku. 328 00:17:42,203 --> 00:17:45,083 Dłonie na przyciski. Ellie, będzie się działo. 329 00:17:45,083 --> 00:17:46,603 Na bank. 330 00:17:46,603 --> 00:17:47,603 Pooszukujmy! 331 00:17:54,843 --> 00:17:55,723 Obi. 332 00:17:56,323 --> 00:18:02,403 {\an8}Finalista Strictly Come Dancing i brat influencerki Zoelli to Joe... 333 00:18:07,003 --> 00:18:07,843 Suggs. 334 00:18:09,443 --> 00:18:11,443 Sugg, ale akceptujemy odpowiedź. 335 00:18:11,443 --> 00:18:13,203 {\an8}Dzięki, Jezu. Przepraszam. 336 00:18:13,203 --> 00:18:14,803 Chwalmy Pana! 337 00:18:17,163 --> 00:18:20,043 {\an8}- Czemu? - Też jestem w szoku! 338 00:18:20,043 --> 00:18:22,243 {\an8}- Dobra. - Zgrały się. 339 00:18:22,243 --> 00:18:23,763 Deborah, czemu? 340 00:18:23,763 --> 00:18:29,203 {\an8}Obi celowo stara się udzielić błędnej odpowiedzi, 341 00:18:29,203 --> 00:18:31,203 {\an8}byśmy go nie podejrzewały. 342 00:18:31,203 --> 00:18:33,043 Przeceniasz mnie. 343 00:18:33,883 --> 00:18:36,003 {\an8}- Zdecydowanie! - Anna? 344 00:18:36,603 --> 00:18:39,683 Nie wierzę, by oglądał ten program. 345 00:18:39,683 --> 00:18:41,643 Nie umiał wymówić nazwiska. 346 00:18:44,243 --> 00:18:46,403 {\an8}Zmylił was obie? 347 00:18:47,003 --> 00:18:48,403 {\an8}Oszukał? 348 00:18:49,963 --> 00:18:51,003 Nie! 349 00:18:52,083 --> 00:18:53,003 {\an8}Nie. 350 00:18:53,003 --> 00:18:54,443 Oglądasz Strictly? 351 00:18:54,443 --> 00:18:55,843 {\an8}Ja nie, moja mama. 352 00:18:57,483 --> 00:18:59,923 - Mówiłem. - Brawa dla mamy Obiego! 353 00:18:59,923 --> 00:19:02,123 Tak. Brawo, mamo! 354 00:19:02,123 --> 00:19:04,723 {\an8}Zepsułyście swoją skuteczność. 355 00:19:04,723 --> 00:19:06,803 Kolejne trzy tysiące do puli. 356 00:19:06,803 --> 00:19:09,123 {\an8}Anna, twoja kolej. 357 00:19:10,243 --> 00:19:11,083 Anna. 358 00:19:11,603 --> 00:19:15,483 {\an8}Który słynny angielski banita był ukochanym Lady Marion 359 00:19:15,483 --> 00:19:18,363 {\an8}i wrogiem szeryfa z Nottingham? 360 00:19:19,483 --> 00:19:21,963 Uwielbiałam go. Robin Hood. 361 00:19:23,243 --> 00:19:24,083 Tak. 362 00:19:24,083 --> 00:19:25,443 A może Robin Gnój? 363 00:19:28,123 --> 00:19:30,443 Nie możesz pleść bez sensu. 364 00:19:30,443 --> 00:19:32,123 Tak odniosłem sukces! 365 00:19:34,203 --> 00:19:35,243 Bez oskarżeń? 366 00:19:35,243 --> 00:19:36,723 {\an8}Nie tym razem. 367 00:19:36,723 --> 00:19:38,683 {\an8}Oskarżajcie rozważnie, 368 00:19:38,683 --> 00:19:41,123 {\an8}bo najlepszy łowca trafi do finału. 369 00:19:41,763 --> 00:19:43,643 Kolejne trzy tysiące do puli. 370 00:19:45,043 --> 00:19:47,443 W sumie mamy już 15 tysięcy. 371 00:19:47,443 --> 00:19:48,403 Deborah. 372 00:19:49,003 --> 00:19:52,083 {\an8}W USA pierwszy dzień świątecznego sezonu zakupowego, 373 00:19:52,083 --> 00:19:56,363 {\an8}który wypada dzień po Święcie Dziękczynienia, to Black... 374 00:19:58,123 --> 00:19:58,963 {\an8}Friday. 375 00:20:00,203 --> 00:20:01,043 Tak. 376 00:20:01,763 --> 00:20:04,123 Kolejne trzy tysiące do puli. 377 00:20:04,123 --> 00:20:05,923 Mamy już 18 tysięcy. 378 00:20:06,603 --> 00:20:07,443 Dobra. 379 00:20:07,963 --> 00:20:08,923 Obi. 380 00:20:08,923 --> 00:20:12,363 {\an8}Jaki owoc suszy się, by powstały rodzynki? 381 00:20:13,883 --> 00:20:15,043 {\an8}Winogrono. 382 00:20:16,043 --> 00:20:17,003 Tak. 383 00:20:17,923 --> 00:20:19,963 - Odpowiedział szybko. - Tak. 384 00:20:19,963 --> 00:20:21,803 {\an8}- Zgadzam się. - Ufacie mu? 385 00:20:21,803 --> 00:20:23,323 Bez oskarżeń. 386 00:20:23,323 --> 00:20:25,523 {\an8}- W końcu. - Okaże się na końcu. 387 00:20:25,523 --> 00:20:27,483 Kolejne trzy tysiące do puli. 388 00:20:30,803 --> 00:20:35,363 {\an8}Anna. W jakim programie z Nickiem i Vanessą Lachey 389 00:20:35,363 --> 00:20:38,803 {\an8}pary zaręczają się, nim zobaczą się na żywo? 390 00:20:40,843 --> 00:20:43,003 Na pewno w nim nie wystąpię. 391 00:20:43,803 --> 00:20:44,883 Miłość jest ślepa. 392 00:20:46,403 --> 00:20:47,363 Tak. 393 00:20:48,563 --> 00:20:49,923 {\an8}Dobra, pogadajmy. 394 00:20:50,523 --> 00:20:52,363 Kto wygrał pierwszy sezon? 395 00:20:52,363 --> 00:20:54,563 {\an8}Nie wiem. Oglądałam to na Netflixie. 396 00:20:54,563 --> 00:20:55,883 A drugi? 397 00:20:56,643 --> 00:20:58,003 {\an8}Nie pamiętam. 398 00:20:58,003 --> 00:21:02,163 To piękno tej rundy. Padły oskarżenia. 399 00:21:02,803 --> 00:21:04,043 {\an8}Poznajmy prawdę. 400 00:21:04,043 --> 00:21:05,363 Oszukała? 401 00:21:08,323 --> 00:21:10,003 Nie! 402 00:21:10,003 --> 00:21:11,443 {\an8}To dobry program. 403 00:21:11,443 --> 00:21:14,603 Ciekawe. Chybiliście. 404 00:21:14,603 --> 00:21:15,923 Deborah. 405 00:21:15,923 --> 00:21:22,003 {\an8}Jaki brytyjski zespół kobiecy wydał single „Cannonball” i „Shout Out to My Ex”? 406 00:21:22,523 --> 00:21:23,483 {\an8}Little Mix. 407 00:21:24,683 --> 00:21:25,603 Tak. 408 00:21:25,603 --> 00:21:28,803 Nie sprawdzę cię. Myślę, że ich znasz. 409 00:21:28,803 --> 00:21:30,163 {\an8}Bez oskarżeń. 410 00:21:31,203 --> 00:21:33,403 Już 27 tysięcy w puli. 411 00:21:34,123 --> 00:21:35,243 Coraz lepiej. 412 00:21:35,243 --> 00:21:37,323 Zostało sześć pytań. 413 00:21:37,323 --> 00:21:38,363 Obi. 414 00:21:38,963 --> 00:21:42,883 {\an8}Maverick to podtytuł kontynuacji z 2022 roku 415 00:21:42,883 --> 00:21:45,643 {\an8}jakiego filmu z Tomem Cruisem z lat 80.? 416 00:21:48,603 --> 00:21:49,563 No cóż. 417 00:21:50,083 --> 00:21:51,763 {\an8}Mam to na końcu języka. 418 00:21:51,763 --> 00:21:54,083 {\an8}Chwila, na pewno wiem. 419 00:21:55,203 --> 00:21:56,083 Top Gun. 420 00:21:57,803 --> 00:22:00,603 {\an8}Udało się. Tak, Obi. 421 00:22:00,603 --> 00:22:01,723 {\an8}Kłamałem? 422 00:22:02,603 --> 00:22:05,603 Bez oskarżeń. 423 00:22:06,443 --> 00:22:08,523 Trzydzieści tysięcy w puli. 424 00:22:08,523 --> 00:22:09,523 {\an8}Ellie. 425 00:22:10,243 --> 00:22:11,283 Anna. 426 00:22:11,283 --> 00:22:15,403 {\an8}W którym amerykańskim mieście znajduje się most Golden Gate? 427 00:22:15,403 --> 00:22:17,643 {\an8}Postawię na San Francisco. 428 00:22:18,843 --> 00:22:20,003 Tak. 429 00:22:20,003 --> 00:22:21,163 {\an8}Muszę. 430 00:22:22,283 --> 00:22:24,603 {\an8}- Tak mówi mi intuicja. Wybacz. - Jasne. 431 00:22:24,603 --> 00:22:25,723 Dobrze, Anna. 432 00:22:26,923 --> 00:22:28,803 Ostatnio ich oszukałaś. 433 00:22:29,923 --> 00:22:32,203 {\an8}- Oboje cię sprawdzają. - Boże. 434 00:22:33,163 --> 00:22:34,323 Oszukała? 435 00:22:36,603 --> 00:22:37,643 Nie! 436 00:22:39,723 --> 00:22:41,283 Ludzie! 437 00:22:41,283 --> 00:22:43,203 - Rany! - Boże! 438 00:22:43,203 --> 00:22:44,603 Jesteś bystra. 439 00:22:44,603 --> 00:22:46,923 {\an8}- Dobre. - Oboje chybiliście. 440 00:22:46,923 --> 00:22:50,963 {\an8}Tylko najlepszy łowca oszustów ma pewne miejsce w finale. 441 00:22:50,963 --> 00:22:54,443 {\an8}Kolejne trzy tysiące do puli. 442 00:22:54,443 --> 00:22:55,763 Deborah. 443 00:22:55,763 --> 00:22:58,523 {\an8}Twoja kolej. Wszyscy patrzą na ciebie. 444 00:22:58,523 --> 00:22:59,483 Deborah. 445 00:23:00,243 --> 00:23:05,323 {\an8}W której grze online występuje wewnętrzna waluta V-Bucks? 446 00:23:05,883 --> 00:23:08,843 {\an8}Mój brat mi o nich opowiadał. 447 00:23:09,883 --> 00:23:10,963 To Fortnite. 448 00:23:12,323 --> 00:23:13,243 Tak. 449 00:23:14,923 --> 00:23:15,763 Sprawdza. 450 00:23:16,363 --> 00:23:17,483 {\an8}No dawaj. 451 00:23:17,483 --> 00:23:19,803 - Ile lat ma twój brat? - Piętnaście. 452 00:23:19,803 --> 00:23:21,603 - Piętnaście? - Tak. 453 00:23:21,603 --> 00:23:24,003 {\an8}- Kto za to płaci? - Zaskoczę cię. 454 00:23:24,003 --> 00:23:26,803 {\an8}- No kto? - Moja mama. 455 00:23:26,803 --> 00:23:29,243 Pozwala mu w to grać? 456 00:23:29,243 --> 00:23:30,483 {\an8}Nie chce. 457 00:23:30,483 --> 00:23:33,643 „Nie czytasz, tylko grasz, a ja mam za to płacić? 458 00:23:33,643 --> 00:23:36,923 {\an8}Daję ci pieniądze, byś mógł grać?” 459 00:23:38,843 --> 00:23:40,603 {\an8}- Nie kupuję tego. - Dobra! 460 00:23:40,603 --> 00:23:44,523 - To was podzieliło! - Nie. 461 00:23:44,523 --> 00:23:46,003 Obi cię oskarżył. 462 00:23:46,003 --> 00:23:47,603 Deborah, 463 00:23:48,603 --> 00:23:50,123 {\an8}oszukałaś? 464 00:23:53,003 --> 00:23:54,003 Tak! 465 00:23:56,243 --> 00:23:58,643 - Deborah! - Nie pozwoliłaby! 466 00:23:58,643 --> 00:23:59,923 Tak! 467 00:23:59,923 --> 00:24:02,683 {\an8}- Tak! - Ale brat w to gra. 468 00:24:03,923 --> 00:24:07,043 {\an8}Brawo, Obi. Nie dodamy nic do puli. 469 00:24:07,043 --> 00:24:09,643 Nie płacimy za oszustwa. Ellie. 470 00:24:10,163 --> 00:24:12,923 Ostatnie pytania. Obi. 471 00:24:12,923 --> 00:24:17,363 {\an8}Amerykańska piosenkarka, raperka i flecistka, Melissa Jefferson, 472 00:24:17,363 --> 00:24:20,403 {\an8}jest znana pod jakim jednowyrazowym pseudonimem? 473 00:24:22,763 --> 00:24:25,323 Myślę, że to Lizzo. 474 00:24:26,523 --> 00:24:27,403 Tak. 475 00:24:28,083 --> 00:24:29,763 {\an8}- Wierzę mu. - Tak. 476 00:24:30,803 --> 00:24:33,683 {\an8}Bez oskarżeń, 3000 funtów do puli. 477 00:24:34,443 --> 00:24:36,043 - Ellie. - Anna. 478 00:24:36,723 --> 00:24:41,083 {\an8}Co oznacza litera „E” w nazwie stanowiska „CEO”? 479 00:24:43,043 --> 00:24:46,003 Sama mam firmę, więc to proste pytanie. Executive. 480 00:24:47,523 --> 00:24:48,443 Tak. 481 00:24:49,123 --> 00:24:51,283 {\an8}- Nie. - Nawet nie spróbujemy. 482 00:24:51,283 --> 00:24:53,043 - Masz to. - Tak. 483 00:24:53,043 --> 00:24:54,723 {\an8}Bez oskarżeń. 484 00:24:55,843 --> 00:24:58,563 Już 39 tysięcy w puli. 485 00:24:58,563 --> 00:24:59,563 {\an8}Jezu! 486 00:24:59,563 --> 00:25:00,883 Deborah. 487 00:25:00,883 --> 00:25:05,483 {\an8}Kto podkładał głos Fiony w serii filmowej o Shreku? 488 00:25:06,923 --> 00:25:08,003 Cameron Diaz. 489 00:25:08,603 --> 00:25:09,523 Tak. 490 00:25:10,923 --> 00:25:13,323 {\an8}Uwzięliście się na mnie. 491 00:25:13,323 --> 00:25:16,163 {\an8}Chcecie mnie dopaść. 492 00:25:16,163 --> 00:25:19,723 {\an8}Miałaś podejrzenia, ale dla pewności oszukałaś. 493 00:25:19,723 --> 00:25:22,923 Oskarżyli cię, Deborah. 494 00:25:22,923 --> 00:25:25,163 {\an8}Oszukałaś? 495 00:25:27,043 --> 00:25:29,043 OSZUST 496 00:25:30,163 --> 00:25:31,003 {\an8}Wiem. 497 00:25:31,843 --> 00:25:33,643 Za to nie będzie kasy. 498 00:25:33,643 --> 00:25:35,803 Pytania za nami. Koniec rundy! 499 00:25:35,803 --> 00:25:37,043 To było dobre. 500 00:25:41,643 --> 00:25:43,203 Pogadajmy o kasie. 501 00:25:43,763 --> 00:25:47,323 W puli macie teraz 39 000 £. 502 00:25:47,323 --> 00:25:49,043 {\an8}Dobra sumka! 503 00:25:52,363 --> 00:25:53,643 Solidna kasa! 504 00:25:54,723 --> 00:25:56,803 Ale jeszcze jej nie wydajcie. 505 00:25:57,403 --> 00:26:02,403 Czas odjąć pieniądze za oszukane odpowiedzi. 506 00:26:02,403 --> 00:26:08,123 {\an8}Już pożegnaliście się z 6000 £, bo wykryliście dwa oszustwa. 507 00:26:08,123 --> 00:26:12,523 Czas ujawnić oszustwa, które pozostały niezauważone. 508 00:26:12,523 --> 00:26:16,403 {\an8}Czy były jeszcze jakieś oszustwa? 509 00:26:16,403 --> 00:26:19,603 Jak naprawdę wygląda pula? 510 00:26:22,883 --> 00:26:24,083 {\an8}Tylko jedno? 511 00:26:24,083 --> 00:26:26,003 Tylko jedno oszustwo. 512 00:26:26,003 --> 00:26:30,643 Straciliście tylko trzy tysiące. To imponujące. 513 00:26:30,643 --> 00:26:31,923 {\an8}Nieźle. 514 00:26:31,923 --> 00:26:33,123 {\an8}A teraz ujawnimy 515 00:26:34,363 --> 00:26:37,683 najlepszego łowcę oszustów rundy, 516 00:26:37,683 --> 00:26:40,163 który trafi do finału 517 00:26:40,163 --> 00:26:44,443 i będzie miał szansę, by wyjść stąd na haku. 518 00:26:46,123 --> 00:26:47,523 Co to znaczy? 519 00:26:47,523 --> 00:26:48,723 Nadzianym. 520 00:26:49,323 --> 00:26:50,403 Na hak. 521 00:26:50,403 --> 00:26:52,763 {\an8}Dobre. 522 00:26:53,563 --> 00:26:54,923 Nie komplikuj. 523 00:26:57,083 --> 00:26:58,363 Kto to jest? 524 00:27:03,203 --> 00:27:05,283 {\an8}Znowu Anna! 525 00:27:06,323 --> 00:27:08,123 Brawo! 526 00:27:08,123 --> 00:27:12,123 {\an8}Gratulacje. Trafiasz do finału. 527 00:27:12,123 --> 00:27:15,163 Możesz wyeliminować kolejnego zawodnika. 528 00:27:16,643 --> 00:27:17,963 Osoba ta 529 00:27:18,723 --> 00:27:22,323 odda do puli trzy tysiące za każdą oszukaną odpowiedź. 530 00:27:22,323 --> 00:27:27,003 {\an8}Spróbujesz dodać pieniądze do puli 531 00:27:27,003 --> 00:27:29,403 i wyeliminujesz gracza, który oszukał, 532 00:27:29,403 --> 00:27:33,603 {\an8}czy olejesz kasę i wywalisz najgroźniejszego rywala? 533 00:27:33,603 --> 00:27:36,043 {\an8}W rundzie były trzy oszustwa. 534 00:27:36,043 --> 00:27:38,123 Anna, 535 00:27:39,403 --> 00:27:41,803 co myślisz o Obim 536 00:27:43,003 --> 00:27:44,083 {\an8}i Deborah? 537 00:27:44,083 --> 00:27:49,043 Ciężka decyzja. Deborah nakryłam dwa razy. 538 00:27:50,243 --> 00:27:51,763 - Obi? - Tak. 539 00:27:51,763 --> 00:27:55,963 Trafiły ci się pytania w obszarze twoich zainteresowań. 540 00:27:55,963 --> 00:27:57,203 Wierzyłam ci. 541 00:27:57,203 --> 00:27:59,563 {\an8}- W pełni. - To ciężkie. 542 00:27:59,563 --> 00:28:02,683 - Kogo lepiej odczytujesz? - Ze mną nie ma problemu. 543 00:28:03,763 --> 00:28:06,403 {\an8}- Miał dobre pytania. - Nie kłamałem. 544 00:28:06,403 --> 00:28:08,603 {\an8}Dwa razy byłam łowcą oszustów. 545 00:28:08,603 --> 00:28:10,843 - Tak. - Pamiętajmy o tym. 546 00:28:10,843 --> 00:28:14,243 {\an8}Przedstawiliście swoje zdanie. Anna? 547 00:28:15,003 --> 00:28:15,923 Decyzja. 548 00:28:15,923 --> 00:28:19,363 Kogo wyrzucasz i dlaczego? 549 00:28:21,123 --> 00:28:23,523 Muszę posłuchać się intuicji 550 00:28:24,323 --> 00:28:27,883 i zachować jak największe szanse w finale. 551 00:28:27,883 --> 00:28:30,003 Przykro mi, Deborah. 552 00:28:30,003 --> 00:28:32,043 {\an8}- Jasne. - Wybacz. 553 00:28:32,803 --> 00:28:34,243 Tak! 554 00:28:36,403 --> 00:28:37,683 Świetna decyzja. 555 00:28:37,683 --> 00:28:39,403 Chodzi o taktykę. 556 00:28:39,403 --> 00:28:41,003 Moja laska z Newham. 557 00:28:41,003 --> 00:28:43,883 Przykro mi, Deborah. Koniec gry! 558 00:28:48,643 --> 00:28:53,523 Nim odejdziesz, dodajmy do puli pieniądze za oszustwa. 559 00:28:56,323 --> 00:28:57,363 Jedno. 560 00:28:58,683 --> 00:29:00,723 {\an8}Dwa oszustwa. 561 00:29:00,723 --> 00:29:04,403 Deborah została przyłapana dwa razy, 562 00:29:04,403 --> 00:29:07,403 więc do puli wróciło sześć tysięcy. 563 00:29:07,403 --> 00:29:11,123 Przegapione oszustwo pozostaje tajemnicą. 564 00:29:11,643 --> 00:29:14,363 Gdybyś wyeliminowała Obiego, 565 00:29:14,363 --> 00:29:17,643 {\an8}do puli nie wróciłoby nic. 566 00:29:17,643 --> 00:29:21,763 {\an8}Obi nie oszukał przy żadnym pytaniu. 567 00:29:24,163 --> 00:29:25,163 {\an8}Super! 568 00:29:25,763 --> 00:29:28,243 Jedynie niewykryte oszustwo 569 00:29:28,243 --> 00:29:31,443 {\an8}musiało być autorstwa Anny! 570 00:29:32,363 --> 00:29:35,283 Przykro mi, Deborah. Żegnamy się. 571 00:29:35,283 --> 00:29:39,763 {\an8}Grałaś świetnie, ale finał nie jest dla ciebie. 572 00:29:39,763 --> 00:29:41,403 Musimy się pożegnać. 573 00:29:41,403 --> 00:29:44,083 Trzymaj się. 574 00:29:47,963 --> 00:29:49,803 {\an8}Anna znów zaskoczyła. 575 00:29:49,803 --> 00:29:53,123 {\an8}Pokazała, że nie wyznaje babskiej solidarności. 576 00:29:53,123 --> 00:29:55,203 Co poszło nie tak, Deborah? 577 00:29:55,203 --> 00:29:59,763 {\an8}Byłam największym zagrożeniem, więc się mnie pozbyła. 578 00:29:59,763 --> 00:30:01,203 {\an8}Skoro tak mówisz. 579 00:30:01,203 --> 00:30:04,883 {\an8}Anna znalazła oszusta, a tym samym pieniądze. 580 00:30:04,883 --> 00:30:08,523 {\an8}Najgroźniejszy zawodnik, Obi, pozostał jednak w grze. 581 00:30:08,523 --> 00:30:12,083 {\an8}W finale zmierzą się Obi oraz Anna-konda. 582 00:30:12,083 --> 00:30:14,843 {\an8}Postanowiłam na Obiego, bo lubi oskarżać. 583 00:30:14,843 --> 00:30:17,723 Spróbuje mnie przyłapać, ale się pomyli. 584 00:30:17,723 --> 00:30:21,003 Oskarż mnie, na serio! Czekam. 585 00:30:23,603 --> 00:30:27,083 Czas na Finał Oszusta! 586 00:30:30,403 --> 00:30:33,003 {\an8}Będziecie na zmianę odpowiadać na pytania 587 00:30:33,003 --> 00:30:36,603 {\an8}w bitwie oszustów z nagłą śmiercią. 588 00:30:36,603 --> 00:30:39,883 {\an8}Każde pytanie może zakończyć grę. 589 00:30:39,883 --> 00:30:42,323 Błędna odpowiedź to przegrana. 590 00:30:42,323 --> 00:30:43,763 Odchodzicie z niczym. 591 00:30:43,763 --> 00:30:45,883 Błędne oskarżenie to przegrana. 592 00:30:45,883 --> 00:30:49,123 {\an8}Nie wygracie kasy nawet na taksówkę. 593 00:30:49,123 --> 00:30:52,443 {\an8}Ale jeśli prawidłowo wykryjecie oszustwo, wygracie. 594 00:30:52,443 --> 00:30:55,483 I opuścicie program załadowani mamoną, 595 00:30:55,483 --> 00:30:58,363 mając 42 tysiące. 596 00:30:58,363 --> 00:30:59,403 Tak! 597 00:30:59,403 --> 00:31:01,723 Finał się zakończy, 598 00:31:01,723 --> 00:31:05,243 gdy ktoś z was powie słowo na „O”. 599 00:31:05,923 --> 00:31:11,043 Jeden z finalistów oszukał przy 25% pytań, 600 00:31:11,043 --> 00:31:14,283 zaś drugi tylko przy 13%. 601 00:31:14,283 --> 00:31:16,803 Imponujące. Brawo. 602 00:31:16,803 --> 00:31:19,363 Anna, jako najlepszy łowca oszustów, 603 00:31:20,403 --> 00:31:25,683 możesz wybrać, kto odpowie na pierwsze pytanie. 604 00:31:25,683 --> 00:31:29,163 Ty czy Obi? 605 00:31:29,763 --> 00:31:32,563 {\an8}- Ja zacznę. - Dlaczego? 606 00:31:32,563 --> 00:31:34,243 Chcę od razu mieć przewagę. 607 00:31:35,763 --> 00:31:37,363 Zaczyna się! 608 00:31:38,683 --> 00:31:41,083 Życzę wam powodzenia. 609 00:31:41,083 --> 00:31:43,763 Stawka to 42 tysiące. 610 00:31:44,483 --> 00:31:45,803 Dłonie na przyciski. 611 00:31:45,803 --> 00:31:47,283 To ostatnia runda. 612 00:31:48,923 --> 00:31:50,323 Pooszukujmy! 613 00:31:58,603 --> 00:31:59,563 Anna. 614 00:32:00,483 --> 00:32:02,123 {\an8}Według greckiej mitologii, 615 00:32:02,123 --> 00:32:07,723 {\an8}w jaki drogocenny metal przemieniał wszystko król Midas? 616 00:32:09,403 --> 00:32:10,523 W złoto. 617 00:32:12,043 --> 00:32:12,963 Tak. 618 00:32:15,923 --> 00:32:17,603 Zapytam tylko raz. 619 00:32:19,723 --> 00:32:21,163 Sprawdzisz ją? 620 00:32:22,723 --> 00:32:23,643 Nie. 621 00:32:24,403 --> 00:32:25,323 Dobra. 622 00:32:26,003 --> 00:32:27,323 Stawka jest spora. 623 00:32:29,563 --> 00:32:31,363 Czy Obi przegapił okazję? 624 00:32:34,723 --> 00:32:35,643 Oszukała? 625 00:32:41,843 --> 00:32:43,003 Nie! 626 00:32:43,923 --> 00:32:46,083 Dobra decyzja, Obi. 627 00:32:47,403 --> 00:32:48,843 Brawo, Anna. 628 00:32:49,883 --> 00:32:51,323 Presja przechodzi. 629 00:32:52,043 --> 00:32:52,923 Obi. 630 00:32:53,443 --> 00:32:57,243 {\an8}Jaki niedźwiedź pochodzący z regionu Arktyki 631 00:32:57,243 --> 00:33:00,363 {\an8}jest największym na świecie drapieżnikiem lądowym? 632 00:33:01,323 --> 00:33:02,283 Polarny. 633 00:33:04,003 --> 00:33:04,963 Tak. 634 00:33:10,363 --> 00:33:11,403 Anna? 635 00:33:12,203 --> 00:33:13,803 Powiesz to słowo? 636 00:33:14,403 --> 00:33:15,323 Nie. 637 00:33:17,683 --> 00:33:18,723 Dobrze. 638 00:33:20,403 --> 00:33:22,523 Czy Anna przegapiła okazję, 639 00:33:23,043 --> 00:33:24,763 by zgarnąć całą pulę? 640 00:33:27,683 --> 00:33:29,243 Oszukał? 641 00:33:34,963 --> 00:33:36,003 {\an8}Nie. 642 00:33:39,323 --> 00:33:41,923 Chcecie się wyczuć. Kumam. 643 00:33:41,923 --> 00:33:44,363 Stawka jest spora. 644 00:33:45,163 --> 00:33:46,563 Obi przetrwał. 645 00:33:46,563 --> 00:33:48,323 Presja przechodzi. 646 00:33:48,923 --> 00:33:50,243 Teraz ty, Anna. 647 00:33:52,643 --> 00:33:53,723 Anna. 648 00:33:54,323 --> 00:33:58,603 {\an8}Jaka amerykańska piosenkarka wydała hitowe single 649 00:33:58,603 --> 00:34:01,683 {\an8}„I Knew You Were Trouble” oraz „Shake It Off”? 650 00:34:09,563 --> 00:34:12,483 Mam pustkę, ale postawię na Taylor Swift. 651 00:34:13,603 --> 00:34:14,563 Tak. 652 00:34:21,563 --> 00:34:24,243 Nieładnie! Pogrywasz ze mną! 653 00:34:26,123 --> 00:34:27,443 Jak myślisz, Obi? 654 00:34:27,443 --> 00:34:28,763 Ma się za przebiegłą. 655 00:34:29,443 --> 00:34:31,043 - Za przebiegłą? - Tak. 656 00:34:32,523 --> 00:34:33,723 Sprawdzisz ją? 657 00:34:33,723 --> 00:34:34,763 Nie. 658 00:34:36,643 --> 00:34:37,723 Dobrze. 659 00:34:37,723 --> 00:34:39,563 Przegapił okazję? 660 00:34:40,803 --> 00:34:41,683 Oszukała? 661 00:34:47,003 --> 00:34:48,323 Nie. 662 00:34:50,283 --> 00:34:53,043 Świetna intuicja, Obi. 663 00:34:54,523 --> 00:34:55,523 Dobrze. 664 00:34:57,563 --> 00:35:00,043 Presja znów przechodzi. 665 00:35:03,203 --> 00:35:04,323 Obi. 666 00:35:05,083 --> 00:35:11,203 {\an8}W jakiej franczyzie z podtytułami Przygoda w dżungli i Następny poziom 667 00:35:11,203 --> 00:35:14,043 {\an8}gracze zostają uwięzieni w grze? 668 00:35:14,763 --> 00:35:15,763 Jumanji. 669 00:35:17,363 --> 00:35:18,283 Tak. 670 00:35:23,963 --> 00:35:25,683 Anna, jak myślisz? 671 00:35:31,963 --> 00:35:33,403 To ciężkie. 672 00:35:39,123 --> 00:35:40,603 Chcesz go sprawdzić? 673 00:35:43,603 --> 00:35:44,683 {\an8}Tak. 674 00:35:47,043 --> 00:35:48,203 Szukamy oszusta! 675 00:35:49,683 --> 00:35:51,723 Oskarżenia zostały rzucone! 676 00:35:53,083 --> 00:35:55,723 Jeśli Anna ma rację, 677 00:35:56,443 --> 00:36:00,563 właśnie wygrała 42 000 £. 678 00:36:01,443 --> 00:36:03,683 Jeśli się pomyliła, 679 00:36:05,003 --> 00:36:07,843 oddała te pieniądze Obiemu. 680 00:36:07,843 --> 00:36:10,203 To bardzo ważna decyzja. 681 00:36:12,163 --> 00:36:14,043 Zaraz wszystko się okaże. 682 00:36:15,363 --> 00:36:17,923 Sprawdźmy po raz ostatni. 683 00:36:20,683 --> 00:36:21,763 Czy 684 00:36:22,763 --> 00:36:24,083 Obi 685 00:36:25,523 --> 00:36:26,643 oszukał? 686 00:36:34,283 --> 00:36:35,123 Nie! 687 00:36:37,803 --> 00:36:40,563 Obi wygrywa! 688 00:36:42,203 --> 00:36:43,963 {\an8}Gratulacje! 689 00:36:43,963 --> 00:36:47,643 Wygrałeś 42 000 funtów! 690 00:36:47,643 --> 00:36:49,683 - Obi! - Boże! 691 00:36:51,003 --> 00:36:52,403 Chodź. 692 00:36:52,403 --> 00:36:53,443 Wstawaj! 693 00:36:54,043 --> 00:36:56,403 Powiedz, jak się czujesz? 694 00:36:56,403 --> 00:36:58,563 Vegas, dziecino! Tak! 695 00:36:58,563 --> 00:37:01,363 Vegas. Obi! 696 00:37:02,123 --> 00:37:04,683 Świetna gra. Brawa dla Anny. 697 00:37:04,683 --> 00:37:06,803 {\an8}Też grała znakomicie. 698 00:37:06,803 --> 00:37:08,163 Naprawdę. 699 00:37:10,203 --> 00:37:13,923 Miałaś wszystko pod kontrolą. Byłaś tak blisko. Jak się czujesz? 700 00:37:14,643 --> 00:37:18,323 Trudno. Czasami mały wąż przedrze się niezauważony. 701 00:37:21,283 --> 00:37:23,083 Lekki pocisk, ale brawo! 702 00:37:24,643 --> 00:37:29,603 Obi oszukał tylko przy 10% odpowiedzi. 703 00:37:30,483 --> 00:37:33,483 {\an8}To imponujące, Obi. 704 00:37:34,643 --> 00:37:39,643 Jeśli macie ochotę na więcej Oszusta, włączcie kolejny odcinek. 705 00:37:39,643 --> 00:37:41,523 No już! Co z wami? 706 00:37:41,523 --> 00:37:43,763 - My się żegnamy. - Pa! 707 00:37:44,643 --> 00:37:46,043 {\an8}NASTĘPNYM RAZEM 708 00:37:46,043 --> 00:37:48,203 {\an8}- Serio? - Ricky! 709 00:37:48,203 --> 00:37:49,523 {\an8}Miałabym kłamać? 710 00:37:49,523 --> 00:37:50,643 Na świecie. 711 00:37:51,563 --> 00:37:53,723 {\an8}Cudownie! 712 00:37:53,723 --> 00:37:56,563 Ale z was kłamliwe mendy! 713 00:38:19,483 --> 00:38:24,403 Napisy: Krzysztof Zając