1
00:00:13,203 --> 00:00:14,643
OSZUST
2
00:00:17,763 --> 00:00:19,363
Witamy w Oszuście,
3
00:00:19,363 --> 00:00:24,283
gdzie główną nagrodę można zgarnąć
uczciwie, jak i przebiegle.
4
00:00:24,283 --> 00:00:28,483
Nim poznamy graczy,
powitajmy królową uczciwości.
5
00:00:28,483 --> 00:00:32,563
Jej motto to:
„Jedz, oszukuj, śpij, powtórz”.
6
00:00:32,563 --> 00:00:33,843
Ellie Taylor.
7
00:00:34,563 --> 00:00:35,803
Co za ruchy!
8
00:00:36,603 --> 00:00:37,923
Tak.
9
00:00:39,243 --> 00:00:44,283
Gotowa, by poznać
czwórkę parszywych łajdaków?
10
00:00:44,283 --> 00:00:46,483
Muszę, podpisałam umowę.
11
00:00:46,483 --> 00:00:51,123
{\an8}Tak myślałem.
Oto Obi, Anna, Deborah i Dan!
12
00:00:51,123 --> 00:00:52,483
Witamy w Oszuście!
13
00:00:56,563 --> 00:00:57,883
{\an8}Tak, Obi.
14
00:00:58,803 --> 00:01:01,563
Jesteś barmanem z Bromley.
15
00:01:01,563 --> 00:01:04,763
{\an8}Dość intensywna praca.
Pewnie radzisz sobie z presją.
16
00:01:04,763 --> 00:01:08,003
{\an8}Jasne. Radzę sobie z tysiącami klientów.
17
00:01:08,003 --> 00:01:10,203
{\an8}Przy okazji, mama cię uwielbia!
18
00:01:10,203 --> 00:01:13,323
{\an8}Mówiła: „Poznasz Micka!
19
00:01:14,003 --> 00:01:16,523
{\an8}Poznasz Micka z Queen Vic! Uwielbiam go”.
20
00:01:16,523 --> 00:01:17,803
{\an8}Tak.
21
00:01:17,803 --> 00:01:20,603
Liczyłem, że zna mnie z teatru.
22
00:01:22,363 --> 00:01:24,723
Jaką masz strategię, Obi?
23
00:01:26,403 --> 00:01:32,283
{\an8}Będę nimi manipulował.
Chyba nie powinno być problemu.
24
00:01:33,563 --> 00:01:36,203
{\an8}- Odważnie. Powodzenia, Obi.
- Tak.
25
00:01:36,203 --> 00:01:39,203
{\an8}Anna, jesteś terapeutką dentystyczną.
26
00:01:39,203 --> 00:01:41,723
{\an8}Leczysz zęby w depresji?
27
00:01:42,843 --> 00:01:43,843
{\an8}Nie, zwykłe.
28
00:01:43,843 --> 00:01:46,403
- Teraz ci głupio?
- Trochę.
29
00:01:47,683 --> 00:01:50,603
Jaki masz plan? Jesteś przebiegła?
30
00:01:50,603 --> 00:01:52,963
{\an8}I słodka. Zwą mnie Anna-konda.
31
00:01:54,923 --> 00:01:57,523
{\an8}Miejcie to na uwadze.
32
00:01:57,523 --> 00:01:59,963
{\an8}- Dobra.
- Powodzenia!
33
00:02:01,123 --> 00:02:02,363
{\an8}- Deborah.
- Cześć.
34
00:02:02,363 --> 00:02:05,963
{\an8}Studiujesz politykę w Newham.
To niezła dzielnica.
35
00:02:05,963 --> 00:02:08,723
{\an8}- Zdecydowanie.
- Co nam dasz?
36
00:02:08,723 --> 00:02:12,683
{\an8}Chcę mówić prawdę. Tak będzie łatwiej.
37
00:02:12,683 --> 00:02:16,963
{\an8}Nie ma sensu kłamać,
jeśli znasz odpowiedzi na pytania.
38
00:02:18,643 --> 00:02:21,643
{\an8}- Super. Powodzenia.
- Dzięki.
39
00:02:21,643 --> 00:02:24,203
{\an8}- Dan! Jest i on.
- Danny, Ellie.
40
00:02:24,203 --> 00:02:27,763
- Spójrz na niego.
- Jesteś trenerem tenisa.
41
00:02:28,563 --> 00:02:29,883
{\an8}- Tak.
- Masz kondycję.
42
00:02:29,883 --> 00:02:31,403
Potrafisz oszukiwać.
43
00:02:31,403 --> 00:02:34,123
{\an8}Jestem raczej uczciwą osobą.
44
00:02:34,123 --> 00:02:37,643
{\an8}Wolę taki być. Mam niezłą intuicję.
45
00:02:37,643 --> 00:02:39,883
Niezłą intuicję?
46
00:02:39,883 --> 00:02:40,843
A może nie?
47
00:02:41,963 --> 00:02:43,643
Życzę wam powodzenia.
48
00:02:43,643 --> 00:02:45,723
Niech wygra najmądrzejszy.
49
00:02:46,643 --> 00:02:48,683
Lub najprzebieglejszy oszust!
50
00:02:53,323 --> 00:02:57,723
Czas na pierwszą rundę,
w której zbieracie pieniądze.
51
00:02:57,723 --> 00:02:59,483
Ellie, wprowadź nas.
52
00:03:01,523 --> 00:03:04,043
Zawodnicy odpowiedzą na cztery pytania,
53
00:03:04,043 --> 00:03:07,523
które pojawią się na ekranie.
Jeśli nie znają odpowiedzi,
54
00:03:07,523 --> 00:03:10,443
mogą nacisnąć przycisk oszusta
55
00:03:10,443 --> 00:03:12,883
i pojawi się rozwiązanie.
56
00:03:12,883 --> 00:03:16,203
Każda poprawna odpowiedź
to 1000 £ do puli.
57
00:03:16,203 --> 00:03:18,803
Zła odpowiedź to tysiąc mniej.
58
00:03:18,803 --> 00:03:21,043
Jeśli masz wątpliwości, oszukuj!
59
00:03:21,043 --> 00:03:24,643
Ale trzeba robić to po cichu,
bo po każdym pytaniu
60
00:03:24,643 --> 00:03:28,163
rywale mogą użyć brzęczka
i oskarżyć kogoś o oszustwo.
61
00:03:28,163 --> 00:03:31,443
Wykrycie oszustów jest kluczowe.
62
00:03:31,443 --> 00:03:35,843
Najlepszy łowca oszustów
trafia do kolejnej rundy
63
00:03:35,843 --> 00:03:39,043
i eliminuje wybranego gracza.
64
00:03:39,043 --> 00:03:40,083
Farciarz!
65
00:03:41,643 --> 00:03:45,363
Spróbujmy wygrać kasę.
Dłonie na przyciski.
66
00:03:46,083 --> 00:03:46,923
Pooszukujmy!
67
00:03:53,963 --> 00:03:57,003
{\an8}Obi, wszystkie spojrzenia na ciebie.
68
00:03:57,003 --> 00:04:00,363
{\an8}Za chwilę twoje lico
pojawi się na wielkim ekranie.
69
00:04:00,363 --> 00:04:03,483
{\an8}Dostrzeżemy każdy twój ruch.
70
00:04:03,483 --> 00:04:05,763
- Zaczynaj, Ellie.
- Obi.
71
00:04:06,563 --> 00:04:12,923
{\an8}Co oznacza popularny skrót „NGL”
w mediach społecznościowych?
72
00:04:14,923 --> 00:04:15,883
„Not gonna lie”.
73
00:04:17,603 --> 00:04:18,483
Tak.
74
00:04:18,483 --> 00:04:20,003
Skłamał?
75
00:04:20,603 --> 00:04:22,643
{\an8}Na pewno nie oszukał.
76
00:04:22,643 --> 00:04:24,963
- Każdy to wie.
- Sam go używa.
77
00:04:24,963 --> 00:04:27,843
{\an8}Dobra. Macie zaufanie.
78
00:04:27,843 --> 00:04:28,963
Anna.
79
00:04:28,963 --> 00:04:31,843
{\an8}Lody neapolitańskie zwykle zawierają
80
00:04:31,843 --> 00:04:34,523
{\an8}wanilię, czekoladę i jaki jeszcze smak?
81
00:04:34,523 --> 00:04:36,323
{\an8}Mój ulubiony, truskawkowy.
82
00:04:37,523 --> 00:04:38,363
Tak.
83
00:04:39,003 --> 00:04:40,963
{\an8}- Jak wcześniej.
- Pasuje do niej.
84
00:04:40,963 --> 00:04:43,643
{\an8}Ubrała się jak truskawka.
85
00:04:44,443 --> 00:04:46,323
Jesteś jak truskawka, Anna.
86
00:04:46,323 --> 00:04:49,923
- To komplement.
- Bez oskarżeń.
87
00:04:50,563 --> 00:04:54,443
{\an8}Tylko najlepszy łowca oszustów
trafia do kolejnej rundy.
88
00:04:54,443 --> 00:04:55,363
Deborah.
89
00:04:55,883 --> 00:05:01,723
{\an8}Jak ma na imię najmłodsze dziecko
Marge i Homera Simpsonów?
90
00:05:02,803 --> 00:05:03,843
Maggie.
91
00:05:04,763 --> 00:05:05,683
Tak.
92
00:05:05,683 --> 00:05:08,243
{\an8}- Każdy zna Simpsonów.
- Racja.
93
00:05:08,243 --> 00:05:09,803
Jak tu słodko!
94
00:05:11,643 --> 00:05:14,763
- Kolejny tysiąc w puli.
- Dan.
95
00:05:14,763 --> 00:05:21,323
{\an8}Na jakim oceanie leżą Malediwy,
popularny cel nowożeńców?
96
00:05:24,923 --> 00:05:25,963
Indyjskim.
97
00:05:26,923 --> 00:05:27,763
Tak.
98
00:05:30,523 --> 00:05:32,283
Dan!
99
00:05:33,003 --> 00:05:34,523
{\an8}Ja? Skłamałem?
100
00:05:34,523 --> 00:05:36,403
Wszyscy są tego pewni!
101
00:05:36,403 --> 00:05:38,003
{\an8}Skłamał, Deborah?
102
00:05:38,003 --> 00:05:39,643
Zrobił minę. Zawahał się.
103
00:05:39,643 --> 00:05:43,123
Za długo myślał nad takim pytaniem.
104
00:05:43,123 --> 00:05:46,523
- Obi?
- To przez wąsy.
105
00:05:46,523 --> 00:05:49,243
{\an8}Spodziewałem się tego.
106
00:05:49,243 --> 00:05:52,083
{\an8}Ktoś musiał wplątać w to wąsy.
107
00:05:52,083 --> 00:05:55,403
- To pokaźne wąsy.
- Owszem.
108
00:05:55,403 --> 00:06:00,203
{\an8}Obi. Angielski aktor,
który zagrał postaci Lee Christmasa,
109
00:06:00,203 --> 00:06:04,443
{\an8}Deckarda Shawa i Franka Martina
we franczyzach filmów akcji
110
00:06:04,443 --> 00:06:06,443
{\an8}to Jason...
111
00:06:07,843 --> 00:06:09,723
Statham! Łysy bóg.
112
00:06:10,403 --> 00:06:11,243
Tak.
113
00:06:12,363 --> 00:06:13,963
{\an8}Anna!
114
00:06:15,243 --> 00:06:17,403
{\an8}Jakoś tego nie kupuję.
115
00:06:17,403 --> 00:06:19,483
{\an8}Nie znałeś tych postaci.
116
00:06:19,483 --> 00:06:21,683
{\an8}Przecież... Dobra, spoko.
117
00:06:21,683 --> 00:06:24,283
{\an8}Okaże się na koniec rundy.
118
00:06:24,283 --> 00:06:29,163
{\an8}Najlepszy łowca trafi do kolejnej.
Kolejny tysiąc do puli.
119
00:06:29,163 --> 00:06:31,683
Wygląda coraz atrakcyjniej.
120
00:06:31,683 --> 00:06:32,883
Anna.
121
00:06:32,883 --> 00:06:34,683
{\an8}W jakim azjatyckim kraju
122
00:06:34,683 --> 00:06:37,683
{\an8}znajduje się
kolej wysokich prędkości Shinkansen?
123
00:06:40,403 --> 00:06:41,283
{\an8}Myślę,
124
00:06:43,003 --> 00:06:44,003
{\an8}że w Chinach.
125
00:06:47,643 --> 00:06:49,283
{\an8}Straciliście tysiąc funtów.
126
00:06:50,043 --> 00:06:51,843
To kolej w Japonii.
127
00:06:51,843 --> 00:06:53,323
Naraziłaś się.
128
00:06:54,603 --> 00:06:55,723
Gramy dalej.
129
00:06:56,323 --> 00:06:57,163
Deborah.
130
00:06:57,923 --> 00:07:00,643
{\an8}Jak nazywa się staw w ludzkim ciele,
131
00:07:00,643 --> 00:07:04,083
{\an8}w którym kość ramienna
łączy się z promieniową i łokciową?
132
00:07:04,603 --> 00:07:05,643
{\an8}Łokieć.
133
00:07:06,683 --> 00:07:07,523
Tak.
134
00:07:08,203 --> 00:07:09,363
{\an8}Wiecie co?
135
00:07:09,363 --> 00:07:12,483
{\an8}- Nieładnie, co?
- Od razu!
136
00:07:12,483 --> 00:07:15,923
- Skąd wiesz tyle o kościach?
- Z rozszerzonej matury.
137
00:07:15,923 --> 00:07:17,083
{\an8}Rozszerzonej!
138
00:07:17,083 --> 00:07:21,163
{\an8}- Rozszerzonej.
- Nie podstawowej.
139
00:07:21,163 --> 00:07:24,043
{\an8}- Tak że...
- Nikt nie lubi chwalipięt.
140
00:07:26,003 --> 00:07:28,883
{\an8}Dobra. Kolejny tysiąc do puli.
141
00:07:28,883 --> 00:07:32,323
Na koniec rundy okaże się,
czy trafiliście.
142
00:07:32,323 --> 00:07:33,683
Dan.
143
00:07:33,683 --> 00:07:36,763
{\an8}W jakiego superbohatera
zmienia się Bruce Banner,
144
00:07:36,763 --> 00:07:39,763
{\an8}gdy jest zestresowany lub zły?
145
00:07:41,683 --> 00:07:42,563
W Hulka.
146
00:07:44,003 --> 00:07:47,603
- Tak.
- Nie kupuję tego.
147
00:07:47,603 --> 00:07:51,923
{\an8}- Jak wiesz, to wiesz.
- Czasami trzeba się zastanowić.
148
00:07:51,923 --> 00:07:54,083
{\an8}- To Hulk!
- Właśnie.
149
00:07:54,083 --> 00:07:55,763
{\an8}Dan wygląda na nerda.
150
00:07:57,163 --> 00:07:58,763
{\an8}Rzuciła truskawka.
151
00:07:58,763 --> 00:08:00,963
Zaczyna się!
152
00:08:01,963 --> 00:08:04,923
Kolejny tysiąc do puli za Hulka.
153
00:08:06,203 --> 00:08:07,043
Obi.
154
00:08:07,563 --> 00:08:11,563
{\an8}Jaki Francuz dzierży rekord
za najwięcej meczów jako trener
155
00:08:11,563 --> 00:08:13,363
{\an8}w angielskiej Premier League?
156
00:08:17,403 --> 00:08:19,163
Rany. Arsène Wenger.
157
00:08:20,563 --> 00:08:21,483
Tak.
158
00:08:22,163 --> 00:08:23,643
A może symulował?
159
00:08:30,283 --> 00:08:31,803
{\an8}Musiałam.
160
00:08:31,803 --> 00:08:33,403
Wszyscy!
161
00:08:33,403 --> 00:08:37,043
{\an8}Nie kibicuję Arsenalowi,
ale wiedziałem. Wiedza!
162
00:08:37,043 --> 00:08:41,163
Też tak się wytłumaczę. „Wiedza!”
163
00:08:41,163 --> 00:08:42,443
Wiedza!
164
00:08:42,443 --> 00:08:45,563
Okaże się na koniec rundy.
Kolejny tysiąc do puli.
165
00:08:46,403 --> 00:08:48,043
Anna, twoja kolej.
166
00:08:48,723 --> 00:08:49,803
Anna.
167
00:08:49,803 --> 00:08:51,603
{\an8}Słynna mięsożerna roślina
168
00:08:51,603 --> 00:08:56,843
{\an8}z liściami,
które unieruchomiają owady, to...
169
00:08:58,203 --> 00:09:01,523
Moja ulubienica. Muchołówka.
170
00:09:02,883 --> 00:09:05,323
- Tak.
- Po co ten komentarz?
171
00:09:05,323 --> 00:09:08,523
- Anna mogła to wiedzieć.
- Bez oskarżeń.
172
00:09:08,523 --> 00:09:10,243
Kolejny tysiąc do puli.
173
00:09:10,843 --> 00:09:12,003
Deborah.
174
00:09:12,003 --> 00:09:16,283
{\an8}Jaki jest najdłuższy dystans biegowy
podczas igrzysk olimpijskich?
175
00:09:19,203 --> 00:09:21,683
1500 metrów? Nie, osiem!
176
00:09:21,683 --> 00:09:24,803
- Cholera.
- Straciliście tysiąc.
177
00:09:24,803 --> 00:09:27,443
{\an8}- Chodziło o maraton.
- Wiedziałam!
178
00:09:27,443 --> 00:09:30,203
{\an8}Masz przycisk oszusta,
ale wolisz przegrywać.
179
00:09:30,203 --> 00:09:32,843
{\an8}- Jesteś uczciwa.
- W życiu!
180
00:09:34,243 --> 00:09:36,043
Dobra. Ellie.
181
00:09:36,043 --> 00:09:37,323
Dan.
182
00:09:37,323 --> 00:09:43,763
{\an8}Nazwa jakiego meksykańskiego dania
to po hiszpańsku „mały osioł”?
183
00:09:45,683 --> 00:09:46,963
{\an8}Burrito.
184
00:09:47,883 --> 00:09:48,763
Tak.
185
00:09:51,163 --> 00:09:53,323
Jak na to wpadłeś?
186
00:09:53,323 --> 00:09:55,483
{\an8}- Właśnie.
- Pracowałem w knajpach.
187
00:09:56,603 --> 00:09:59,603
{\an8}- Nie mogę!
- Co w tym śmiesznego?
188
00:09:59,603 --> 00:10:02,443
Dowiemy się na koniec rundy.
189
00:10:02,443 --> 00:10:05,163
Ostatnie pytania. Obi.
190
00:10:05,163 --> 00:10:06,923
{\an8}Jaka kobieca grupa R&B
191
00:10:06,923 --> 00:10:11,123
{\an8}wydała hitowy brytyjski singel
„Independent Woman Part 1”?
192
00:10:14,003 --> 00:10:15,163
Rany.
193
00:10:16,483 --> 00:10:18,603
Niech to. Może Destiny’s Child?
194
00:10:20,203 --> 00:10:21,083
Tak.
195
00:10:23,523 --> 00:10:26,803
Przekonałeś ich, Obi. Bez oskarżeń.
196
00:10:26,803 --> 00:10:29,043
Kolejny tysiąc do puli.
197
00:10:29,043 --> 00:10:30,203
Anna.
198
00:10:30,883 --> 00:10:34,083
{\an8}George Washington
i Thomas Jefferson to postaci
199
00:10:34,083 --> 00:10:36,523
{\an8}z którego musicalu Lina-Manuela Mirandy?
200
00:10:41,803 --> 00:10:43,763
Widziałam ten musical.
201
00:10:44,283 --> 00:10:45,163
To Hamilton.
202
00:10:46,283 --> 00:10:47,123
Tak.
203
00:10:50,483 --> 00:10:53,283
{\an8}Ciekawe. Atak z każdej strony.
204
00:10:53,283 --> 00:10:56,243
{\an8}- O czym opowiada?
- O George’u Washingtonie.
205
00:10:57,443 --> 00:10:59,323
{\an8}Świetne!
206
00:11:00,003 --> 00:11:02,763
{\an8}Byłaś blisko.
207
00:11:02,763 --> 00:11:06,363
To było dobre kłamstwo,
jeśli nie znałaś odpowiedzi.
208
00:11:06,363 --> 00:11:07,963
Świetny blef.
209
00:11:07,963 --> 00:11:09,523
- Być może.
- Tak.
210
00:11:09,523 --> 00:11:11,883
{\an8}- Być może.
- Dowiemy się potem.
211
00:11:11,883 --> 00:11:14,003
- Kolejny tysiąc do puli.
- Tak!
212
00:11:15,363 --> 00:11:16,483
Deborah.
213
00:11:16,483 --> 00:11:18,963
{\an8}W jakim filmie z lat 90.
214
00:11:18,963 --> 00:11:23,243
{\an8}występują Leo DiCaprio i Kate Winslet
jako Jack oraz Rose?
215
00:11:24,243 --> 00:11:25,163
W Titanicu.
216
00:11:26,283 --> 00:11:27,123
Tak.
217
00:11:27,123 --> 00:11:28,203
{\an8}Dawajcie.
218
00:11:29,003 --> 00:11:32,363
To chyba
najpopularniejszy film w historii.
219
00:11:32,363 --> 00:11:33,883
- Klasyk.
- Tak.
220
00:11:33,883 --> 00:11:36,763
{\an8}Każdy oglądał go z rodzicami.
221
00:11:37,723 --> 00:11:39,363
{\an8}Oglądałeś go z rodzicami?
222
00:11:39,363 --> 00:11:41,443
- Właśnie!
- Dziwne, co?
223
00:11:41,443 --> 00:11:44,283
- Co z tobą, Dan?
- Nie powiedziałem tego.
224
00:11:44,283 --> 00:11:48,443
Bez oskarżeń.
Kolejny tysiąc do puli. Ellie.
225
00:11:48,443 --> 00:11:50,403
{\an8}Dan, ostatnie pytanie.
226
00:11:50,403 --> 00:11:54,803
{\an8}Jakiego koloru jest koszulka
maillot jaune podczas Tour de France?
227
00:11:56,043 --> 00:11:56,883
{\an8}Żółtego.
228
00:11:58,083 --> 00:11:58,923
Tak.
229
00:11:58,923 --> 00:12:01,483
- Lub żółciasna.
- Tak.
230
00:12:03,123 --> 00:12:05,883
{\an8}- Dlaczego...
- Anna cię oskarżyła.
231
00:12:05,883 --> 00:12:07,803
I... Deborah też.
232
00:12:07,803 --> 00:12:10,923
Dobrze. Fair play. Czemu, Anna?
233
00:12:10,923 --> 00:12:13,643
{\an8}Wiem, że lubisz sport,
234
00:12:13,643 --> 00:12:16,963
{\an8}ale nie sądzę, byś lubił kolarstwo.
235
00:12:16,963 --> 00:12:19,683
Koniec pytań i koniec rundy.
236
00:12:24,763 --> 00:12:29,243
Pogadajmy o kasie.
W puli jest teraz 12 000 £.
237
00:12:29,243 --> 00:12:33,603
Daliście 14 poprawnych odpowiedzi
oraz dwie błędne.
238
00:12:33,603 --> 00:12:37,483
{\an8}Całkiem dobra suma,
ale ile zarobiliście uczciwie?
239
00:12:37,483 --> 00:12:41,403
{\an8}Jak wiecie, nie płacimy za oszustwa.
240
00:12:41,403 --> 00:12:45,603
{\an8}Pieniądze przyznane
za oszukane odpowiedzi zaraz znikną.
241
00:12:46,363 --> 00:12:50,483
Tysiąc funtów za każdą oszukaną odpowiedź.
242
00:12:52,683 --> 00:12:53,723
{\an8}Jedna.
243
00:12:55,403 --> 00:12:56,523
{\an8}Dwie!
244
00:12:57,763 --> 00:12:58,803
{\an8}Trzy!
245
00:12:59,403 --> 00:13:00,403
Nie!
246
00:13:00,403 --> 00:13:02,323
{\an8}- Nie!
- Niemożliwe!
247
00:13:06,883 --> 00:13:09,523
Pięć oszukanych odpowiedzi.
248
00:13:09,523 --> 00:13:12,243
{\an8}Straciliście pięć tysięcy.
249
00:13:12,243 --> 00:13:14,163
Co za kłamliwe szczury!
250
00:13:14,763 --> 00:13:17,603
{\an8}Mówiłam przed programem, że to kanalie.
251
00:13:17,603 --> 00:13:19,283
- Owszem.
- Straszni!
252
00:13:19,283 --> 00:13:22,283
{\an8}Jasne. Czas na eliminację.
253
00:13:22,283 --> 00:13:25,363
{\an8}Jeden z was zostanie wywalony.
254
00:13:26,043 --> 00:13:29,843
{\an8}Decyzję podejmie najlepszy łowca oszustów.
255
00:13:29,843 --> 00:13:34,843
{\an8}To gracz, który wykrył najwięcej oszustw
i pomylił się najmniej razy.
256
00:13:34,843 --> 00:13:36,523
Kto to był?!
257
00:13:41,363 --> 00:13:42,283
Anna!
258
00:13:47,203 --> 00:13:49,083
{\an8}- Dobra!
- Gratulacje.
259
00:13:49,083 --> 00:13:51,163
{\an8}Trafiasz do kolejnej rundy
260
00:13:51,163 --> 00:13:55,563
i masz prawo wywalić kogoś z programu.
261
00:13:55,563 --> 00:13:59,883
Osoba, którą wskażesz,
odda do puli 1000 £ za oszukaną odpowiedź
262
00:13:59,883 --> 00:14:02,763
i kolejny 1000 £
za każdą błędną odpowiedź.
263
00:14:02,763 --> 00:14:04,843
W rundzie było pięć oszustw.
264
00:14:05,443 --> 00:14:10,163
{\an8}Kto oszukiwał najczęściej
i odda do puli najwięcej?
265
00:14:10,163 --> 00:14:11,363
Anna,
266
00:14:12,443 --> 00:14:15,083
znajdź oszusta, a znajdziesz kasę.
267
00:14:17,803 --> 00:14:19,603
Było kilka rzeczy.
268
00:14:19,603 --> 00:14:23,043
Od dramatycznych przedstawień...
269
00:14:23,043 --> 00:14:25,763
{\an8}Wyczuwam, dokąd to zmierza.
270
00:14:27,763 --> 00:14:29,923
Powiem wprost. Zastanów się.
271
00:14:29,923 --> 00:14:33,483
{\an8}Podejrzewam,
kto jest największym oszustem.
272
00:14:33,483 --> 00:14:35,643
{\an8}- Ja też.
- Ma imię na „D”.
273
00:14:35,643 --> 00:14:37,163
Dobrze!
274
00:14:37,163 --> 00:14:39,163
{\an8}Mam sporą wiedzę
275
00:14:39,163 --> 00:14:42,963
i znałem odpowiedź na każde pytanie.
276
00:14:42,963 --> 00:14:46,763
- To podejrzane.
- Rozumiem, boisz się zagrożenia.
277
00:14:46,763 --> 00:14:49,443
{\an8}W kolejnej rundzie
dobra odpowiedź to 3000 £.
278
00:14:49,443 --> 00:14:51,603
{\an8}Warto mnie mieć.
279
00:14:51,603 --> 00:14:54,243
{\an8}- Laska, pogadajmy.
- Tak?
280
00:14:54,243 --> 00:14:59,283
{\an8}Faceci kłamali, a my ich przejrzałyśmy.
281
00:14:59,283 --> 00:15:01,123
{\an8}- Zastanówmy się.
- „My”?
282
00:15:01,123 --> 00:15:04,163
Bez przerwy oszukiwali.
283
00:15:04,763 --> 00:15:08,123
{\an8}Kogo odeślesz do domu i dlaczego?
284
00:15:08,123 --> 00:15:11,963
{\an8}Posłucham się intuicji i wybiorę Dana.
285
00:15:13,283 --> 00:15:15,163
{\an8}Dobry wybór!
286
00:15:15,163 --> 00:15:17,363
{\an8}Jestem za dużym zagrożeniem.
287
00:15:17,363 --> 00:15:20,283
Masz pecha, Dan. Koniec gry.
288
00:15:22,163 --> 00:15:23,483
Dobra.
289
00:15:23,483 --> 00:15:25,603
{\an8}Nim Dan odejdzie,
290
00:15:26,123 --> 00:15:28,603
sprawdźmy, ile razy oszukał.
291
00:15:28,603 --> 00:15:34,443
{\an8}Zwrócimy do puli tysiąc funtów
za każdą oszukaną odpowiedź.
292
00:15:34,443 --> 00:15:36,283
No dawaj.
293
00:15:36,283 --> 00:15:38,203
Raz. Jeszcze.
294
00:15:39,163 --> 00:15:41,483
Świetnie. Jeszcze.
295
00:15:41,483 --> 00:15:43,763
- Dwa oszustwa.
- Tak.
296
00:15:43,763 --> 00:15:48,083
- W puli mamy teraz 9000 £.
- Dobra robota.
297
00:15:48,083 --> 00:15:50,083
Dan!
298
00:15:50,083 --> 00:15:53,363
Przykro mi, że żegnamy się
z tobą i twoimi wąsami.
299
00:15:53,363 --> 00:15:54,443
{\an8}Trudno.
300
00:15:55,763 --> 00:16:00,683
Współczujemy tobie i wąsikom,
ale musimy się pożegnać.
301
00:16:00,683 --> 00:16:04,483
- Dan, bajbajson.
- Dzięki.
302
00:16:06,163 --> 00:16:10,763
{\an8}Teraz wszyscy, poza graczami,
zobaczą, kto oszukiwał.
303
00:16:12,523 --> 00:16:14,883
{\an8}Anna dobrze zrobiła, wybierając Dana,
304
00:16:14,883 --> 00:16:16,763
{\an8}bo był największym oszustem.
305
00:16:16,763 --> 00:16:19,843
{\an8}Dan na bank kłamał. Musiał odejść.
306
00:16:19,843 --> 00:16:22,883
{\an8}Anna oszukała raz. Tak, z Hamiltonem.
307
00:16:22,883 --> 00:16:24,763
Ale tytuł łowcy oszustów
308
00:16:24,763 --> 00:16:28,083
uchronił Anna-kondę przed eliminacją.
309
00:16:28,083 --> 00:16:31,643
{\an8}Deborah też oszukała raz
i raz dała błędną odpowiedź.
310
00:16:32,403 --> 00:16:35,123
Mimo częstych oskarżeń...
311
00:16:37,603 --> 00:16:39,483
{\an8}Obi oszukał tylko raz.
312
00:16:39,483 --> 00:16:41,443
{\an8}Co poszło nie tak, Dan?
313
00:16:41,443 --> 00:16:44,043
Wąsy mogły być błędem.
314
00:16:44,043 --> 00:16:47,043
Gość z wąsami zawsze ma coś do ukrycia.
315
00:16:48,323 --> 00:16:50,123
Jeden gracz odpadł.
316
00:16:50,763 --> 00:16:53,443
Czas pomnożyć pieniądze w puli.
317
00:16:54,363 --> 00:16:57,963
Ellie, jeśli masz czas,
omów dla nas drobny druczek.
318
00:17:00,403 --> 00:17:05,083
Każdy gracz odpowie na cztery pytania,
ale stawka wzrasta.
319
00:17:05,083 --> 00:17:09,723
Poprawna odpowiedź to 3000 £,
ale, zgadza się,
320
00:17:09,723 --> 00:17:13,923
błędna odpowiedź
to również trzy tysiące mniej.
321
00:17:13,923 --> 00:17:18,483
Jeśli zawodnik nie zna odpowiedzi,
znów może użyć przycisku oszusta.
322
00:17:18,483 --> 00:17:20,923
Będzie jednak trudniej,
323
00:17:20,923 --> 00:17:25,003
bo o oszustwie przekonamy się
przy każdym oskarżeniu.
324
00:17:25,763 --> 00:17:29,243
W tej rundzie naprawdę warto
zostać łowcą oszustów.
325
00:17:29,243 --> 00:17:31,843
Nie tylko wyeliminuje on rywala,
326
00:17:31,843 --> 00:17:37,563
ale i trafi prosto to finału
z szansą na wygranie puli.
327
00:17:40,163 --> 00:17:41,163
W porządku.
328
00:17:42,203 --> 00:17:45,083
Dłonie na przyciski.
Ellie, będzie się działo.
329
00:17:45,083 --> 00:17:46,603
Na bank.
330
00:17:46,603 --> 00:17:47,603
Pooszukujmy!
331
00:17:54,843 --> 00:17:55,723
Obi.
332
00:17:56,323 --> 00:18:02,403
{\an8}Finalista Strictly Come Dancing
i brat influencerki Zoelli to Joe...
333
00:18:07,003 --> 00:18:07,843
Suggs.
334
00:18:09,443 --> 00:18:11,443
Sugg, ale akceptujemy odpowiedź.
335
00:18:11,443 --> 00:18:13,203
{\an8}Dzięki, Jezu. Przepraszam.
336
00:18:13,203 --> 00:18:14,803
Chwalmy Pana!
337
00:18:17,163 --> 00:18:20,043
{\an8}- Czemu?
- Też jestem w szoku!
338
00:18:20,043 --> 00:18:22,243
{\an8}- Dobra.
- Zgrały się.
339
00:18:22,243 --> 00:18:23,763
Deborah, czemu?
340
00:18:23,763 --> 00:18:29,203
{\an8}Obi celowo stara się
udzielić błędnej odpowiedzi,
341
00:18:29,203 --> 00:18:31,203
{\an8}byśmy go nie podejrzewały.
342
00:18:31,203 --> 00:18:33,043
Przeceniasz mnie.
343
00:18:33,883 --> 00:18:36,003
{\an8}- Zdecydowanie!
- Anna?
344
00:18:36,603 --> 00:18:39,683
Nie wierzę, by oglądał ten program.
345
00:18:39,683 --> 00:18:41,643
Nie umiał wymówić nazwiska.
346
00:18:44,243 --> 00:18:46,403
{\an8}Zmylił was obie?
347
00:18:47,003 --> 00:18:48,403
{\an8}Oszukał?
348
00:18:49,963 --> 00:18:51,003
Nie!
349
00:18:52,083 --> 00:18:53,003
{\an8}Nie.
350
00:18:53,003 --> 00:18:54,443
Oglądasz Strictly?
351
00:18:54,443 --> 00:18:55,843
{\an8}Ja nie, moja mama.
352
00:18:57,483 --> 00:18:59,923
- Mówiłem.
- Brawa dla mamy Obiego!
353
00:18:59,923 --> 00:19:02,123
Tak. Brawo, mamo!
354
00:19:02,123 --> 00:19:04,723
{\an8}Zepsułyście swoją skuteczność.
355
00:19:04,723 --> 00:19:06,803
Kolejne trzy tysiące do puli.
356
00:19:06,803 --> 00:19:09,123
{\an8}Anna, twoja kolej.
357
00:19:10,243 --> 00:19:11,083
Anna.
358
00:19:11,603 --> 00:19:15,483
{\an8}Który słynny angielski banita
był ukochanym Lady Marion
359
00:19:15,483 --> 00:19:18,363
{\an8}i wrogiem szeryfa z Nottingham?
360
00:19:19,483 --> 00:19:21,963
Uwielbiałam go. Robin Hood.
361
00:19:23,243 --> 00:19:24,083
Tak.
362
00:19:24,083 --> 00:19:25,443
A może Robin Gnój?
363
00:19:28,123 --> 00:19:30,443
Nie możesz pleść bez sensu.
364
00:19:30,443 --> 00:19:32,123
Tak odniosłem sukces!
365
00:19:34,203 --> 00:19:35,243
Bez oskarżeń?
366
00:19:35,243 --> 00:19:36,723
{\an8}Nie tym razem.
367
00:19:36,723 --> 00:19:38,683
{\an8}Oskarżajcie rozważnie,
368
00:19:38,683 --> 00:19:41,123
{\an8}bo najlepszy łowca trafi do finału.
369
00:19:41,763 --> 00:19:43,643
Kolejne trzy tysiące do puli.
370
00:19:45,043 --> 00:19:47,443
W sumie mamy już 15 tysięcy.
371
00:19:47,443 --> 00:19:48,403
Deborah.
372
00:19:49,003 --> 00:19:52,083
{\an8}W USA pierwszy dzień
świątecznego sezonu zakupowego,
373
00:19:52,083 --> 00:19:56,363
{\an8}który wypada dzień
po Święcie Dziękczynienia, to Black...
374
00:19:58,123 --> 00:19:58,963
{\an8}Friday.
375
00:20:00,203 --> 00:20:01,043
Tak.
376
00:20:01,763 --> 00:20:04,123
Kolejne trzy tysiące do puli.
377
00:20:04,123 --> 00:20:05,923
Mamy już 18 tysięcy.
378
00:20:06,603 --> 00:20:07,443
Dobra.
379
00:20:07,963 --> 00:20:08,923
Obi.
380
00:20:08,923 --> 00:20:12,363
{\an8}Jaki owoc suszy się, by powstały rodzynki?
381
00:20:13,883 --> 00:20:15,043
{\an8}Winogrono.
382
00:20:16,043 --> 00:20:17,003
Tak.
383
00:20:17,923 --> 00:20:19,963
- Odpowiedział szybko.
- Tak.
384
00:20:19,963 --> 00:20:21,803
{\an8}- Zgadzam się.
- Ufacie mu?
385
00:20:21,803 --> 00:20:23,323
Bez oskarżeń.
386
00:20:23,323 --> 00:20:25,523
{\an8}- W końcu.
- Okaże się na końcu.
387
00:20:25,523 --> 00:20:27,483
Kolejne trzy tysiące do puli.
388
00:20:30,803 --> 00:20:35,363
{\an8}Anna. W jakim programie
z Nickiem i Vanessą Lachey
389
00:20:35,363 --> 00:20:38,803
{\an8}pary zaręczają się,
nim zobaczą się na żywo?
390
00:20:40,843 --> 00:20:43,003
Na pewno w nim nie wystąpię.
391
00:20:43,803 --> 00:20:44,883
Miłość jest ślepa.
392
00:20:46,403 --> 00:20:47,363
Tak.
393
00:20:48,563 --> 00:20:49,923
{\an8}Dobra, pogadajmy.
394
00:20:50,523 --> 00:20:52,363
Kto wygrał pierwszy sezon?
395
00:20:52,363 --> 00:20:54,563
{\an8}Nie wiem. Oglądałam to na Netflixie.
396
00:20:54,563 --> 00:20:55,883
A drugi?
397
00:20:56,643 --> 00:20:58,003
{\an8}Nie pamiętam.
398
00:20:58,003 --> 00:21:02,163
To piękno tej rundy. Padły oskarżenia.
399
00:21:02,803 --> 00:21:04,043
{\an8}Poznajmy prawdę.
400
00:21:04,043 --> 00:21:05,363
Oszukała?
401
00:21:08,323 --> 00:21:10,003
Nie!
402
00:21:10,003 --> 00:21:11,443
{\an8}To dobry program.
403
00:21:11,443 --> 00:21:14,603
Ciekawe. Chybiliście.
404
00:21:14,603 --> 00:21:15,923
Deborah.
405
00:21:15,923 --> 00:21:22,003
{\an8}Jaki brytyjski zespół kobiecy wydał single
„Cannonball” i „Shout Out to My Ex”?
406
00:21:22,523 --> 00:21:23,483
{\an8}Little Mix.
407
00:21:24,683 --> 00:21:25,603
Tak.
408
00:21:25,603 --> 00:21:28,803
Nie sprawdzę cię. Myślę, że ich znasz.
409
00:21:28,803 --> 00:21:30,163
{\an8}Bez oskarżeń.
410
00:21:31,203 --> 00:21:33,403
Już 27 tysięcy w puli.
411
00:21:34,123 --> 00:21:35,243
Coraz lepiej.
412
00:21:35,243 --> 00:21:37,323
Zostało sześć pytań.
413
00:21:37,323 --> 00:21:38,363
Obi.
414
00:21:38,963 --> 00:21:42,883
{\an8}Maverick to podtytuł
kontynuacji z 2022 roku
415
00:21:42,883 --> 00:21:45,643
{\an8}jakiego filmu z Tomem Cruisem z lat 80.?
416
00:21:48,603 --> 00:21:49,563
No cóż.
417
00:21:50,083 --> 00:21:51,763
{\an8}Mam to na końcu języka.
418
00:21:51,763 --> 00:21:54,083
{\an8}Chwila, na pewno wiem.
419
00:21:55,203 --> 00:21:56,083
Top Gun.
420
00:21:57,803 --> 00:22:00,603
{\an8}Udało się. Tak, Obi.
421
00:22:00,603 --> 00:22:01,723
{\an8}Kłamałem?
422
00:22:02,603 --> 00:22:05,603
Bez oskarżeń.
423
00:22:06,443 --> 00:22:08,523
Trzydzieści tysięcy w puli.
424
00:22:08,523 --> 00:22:09,523
{\an8}Ellie.
425
00:22:10,243 --> 00:22:11,283
Anna.
426
00:22:11,283 --> 00:22:15,403
{\an8}W którym amerykańskim mieście
znajduje się most Golden Gate?
427
00:22:15,403 --> 00:22:17,643
{\an8}Postawię na San Francisco.
428
00:22:18,843 --> 00:22:20,003
Tak.
429
00:22:20,003 --> 00:22:21,163
{\an8}Muszę.
430
00:22:22,283 --> 00:22:24,603
{\an8}- Tak mówi mi intuicja. Wybacz.
- Jasne.
431
00:22:24,603 --> 00:22:25,723
Dobrze, Anna.
432
00:22:26,923 --> 00:22:28,803
Ostatnio ich oszukałaś.
433
00:22:29,923 --> 00:22:32,203
{\an8}- Oboje cię sprawdzają.
- Boże.
434
00:22:33,163 --> 00:22:34,323
Oszukała?
435
00:22:36,603 --> 00:22:37,643
Nie!
436
00:22:39,723 --> 00:22:41,283
Ludzie!
437
00:22:41,283 --> 00:22:43,203
- Rany!
- Boże!
438
00:22:43,203 --> 00:22:44,603
Jesteś bystra.
439
00:22:44,603 --> 00:22:46,923
{\an8}- Dobre.
- Oboje chybiliście.
440
00:22:46,923 --> 00:22:50,963
{\an8}Tylko najlepszy łowca oszustów
ma pewne miejsce w finale.
441
00:22:50,963 --> 00:22:54,443
{\an8}Kolejne trzy tysiące do puli.
442
00:22:54,443 --> 00:22:55,763
Deborah.
443
00:22:55,763 --> 00:22:58,523
{\an8}Twoja kolej. Wszyscy patrzą na ciebie.
444
00:22:58,523 --> 00:22:59,483
Deborah.
445
00:23:00,243 --> 00:23:05,323
{\an8}W której grze online
występuje wewnętrzna waluta V-Bucks?
446
00:23:05,883 --> 00:23:08,843
{\an8}Mój brat mi o nich opowiadał.
447
00:23:09,883 --> 00:23:10,963
To Fortnite.
448
00:23:12,323 --> 00:23:13,243
Tak.
449
00:23:14,923 --> 00:23:15,763
Sprawdza.
450
00:23:16,363 --> 00:23:17,483
{\an8}No dawaj.
451
00:23:17,483 --> 00:23:19,803
- Ile lat ma twój brat?
- Piętnaście.
452
00:23:19,803 --> 00:23:21,603
- Piętnaście?
- Tak.
453
00:23:21,603 --> 00:23:24,003
{\an8}- Kto za to płaci?
- Zaskoczę cię.
454
00:23:24,003 --> 00:23:26,803
{\an8}- No kto?
- Moja mama.
455
00:23:26,803 --> 00:23:29,243
Pozwala mu w to grać?
456
00:23:29,243 --> 00:23:30,483
{\an8}Nie chce.
457
00:23:30,483 --> 00:23:33,643
„Nie czytasz, tylko grasz,
a ja mam za to płacić?
458
00:23:33,643 --> 00:23:36,923
{\an8}Daję ci pieniądze, byś mógł grać?”
459
00:23:38,843 --> 00:23:40,603
{\an8}- Nie kupuję tego.
- Dobra!
460
00:23:40,603 --> 00:23:44,523
- To was podzieliło!
- Nie.
461
00:23:44,523 --> 00:23:46,003
Obi cię oskarżył.
462
00:23:46,003 --> 00:23:47,603
Deborah,
463
00:23:48,603 --> 00:23:50,123
{\an8}oszukałaś?
464
00:23:53,003 --> 00:23:54,003
Tak!
465
00:23:56,243 --> 00:23:58,643
- Deborah!
- Nie pozwoliłaby!
466
00:23:58,643 --> 00:23:59,923
Tak!
467
00:23:59,923 --> 00:24:02,683
{\an8}- Tak!
- Ale brat w to gra.
468
00:24:03,923 --> 00:24:07,043
{\an8}Brawo, Obi. Nie dodamy nic do puli.
469
00:24:07,043 --> 00:24:09,643
Nie płacimy za oszustwa. Ellie.
470
00:24:10,163 --> 00:24:12,923
Ostatnie pytania. Obi.
471
00:24:12,923 --> 00:24:17,363
{\an8}Amerykańska piosenkarka, raperka
i flecistka, Melissa Jefferson,
472
00:24:17,363 --> 00:24:20,403
{\an8}jest znana pod jakim
jednowyrazowym pseudonimem?
473
00:24:22,763 --> 00:24:25,323
Myślę, że to Lizzo.
474
00:24:26,523 --> 00:24:27,403
Tak.
475
00:24:28,083 --> 00:24:29,763
{\an8}- Wierzę mu.
- Tak.
476
00:24:30,803 --> 00:24:33,683
{\an8}Bez oskarżeń, 3000 funtów do puli.
477
00:24:34,443 --> 00:24:36,043
- Ellie.
- Anna.
478
00:24:36,723 --> 00:24:41,083
{\an8}Co oznacza litera „E”
w nazwie stanowiska „CEO”?
479
00:24:43,043 --> 00:24:46,003
Sama mam firmę,
więc to proste pytanie. Executive.
480
00:24:47,523 --> 00:24:48,443
Tak.
481
00:24:49,123 --> 00:24:51,283
{\an8}- Nie.
- Nawet nie spróbujemy.
482
00:24:51,283 --> 00:24:53,043
- Masz to.
- Tak.
483
00:24:53,043 --> 00:24:54,723
{\an8}Bez oskarżeń.
484
00:24:55,843 --> 00:24:58,563
Już 39 tysięcy w puli.
485
00:24:58,563 --> 00:24:59,563
{\an8}Jezu!
486
00:24:59,563 --> 00:25:00,883
Deborah.
487
00:25:00,883 --> 00:25:05,483
{\an8}Kto podkładał głos Fiony
w serii filmowej o Shreku?
488
00:25:06,923 --> 00:25:08,003
Cameron Diaz.
489
00:25:08,603 --> 00:25:09,523
Tak.
490
00:25:10,923 --> 00:25:13,323
{\an8}Uwzięliście się na mnie.
491
00:25:13,323 --> 00:25:16,163
{\an8}Chcecie mnie dopaść.
492
00:25:16,163 --> 00:25:19,723
{\an8}Miałaś podejrzenia,
ale dla pewności oszukałaś.
493
00:25:19,723 --> 00:25:22,923
Oskarżyli cię, Deborah.
494
00:25:22,923 --> 00:25:25,163
{\an8}Oszukałaś?
495
00:25:27,043 --> 00:25:29,043
OSZUST
496
00:25:30,163 --> 00:25:31,003
{\an8}Wiem.
497
00:25:31,843 --> 00:25:33,643
Za to nie będzie kasy.
498
00:25:33,643 --> 00:25:35,803
Pytania za nami. Koniec rundy!
499
00:25:35,803 --> 00:25:37,043
To było dobre.
500
00:25:41,643 --> 00:25:43,203
Pogadajmy o kasie.
501
00:25:43,763 --> 00:25:47,323
W puli macie teraz 39 000 £.
502
00:25:47,323 --> 00:25:49,043
{\an8}Dobra sumka!
503
00:25:52,363 --> 00:25:53,643
Solidna kasa!
504
00:25:54,723 --> 00:25:56,803
Ale jeszcze jej nie wydajcie.
505
00:25:57,403 --> 00:26:02,403
Czas odjąć pieniądze
za oszukane odpowiedzi.
506
00:26:02,403 --> 00:26:08,123
{\an8}Już pożegnaliście się z 6000 £,
bo wykryliście dwa oszustwa.
507
00:26:08,123 --> 00:26:12,523
Czas ujawnić oszustwa,
które pozostały niezauważone.
508
00:26:12,523 --> 00:26:16,403
{\an8}Czy były jeszcze jakieś oszustwa?
509
00:26:16,403 --> 00:26:19,603
Jak naprawdę wygląda pula?
510
00:26:22,883 --> 00:26:24,083
{\an8}Tylko jedno?
511
00:26:24,083 --> 00:26:26,003
Tylko jedno oszustwo.
512
00:26:26,003 --> 00:26:30,643
Straciliście tylko trzy tysiące.
To imponujące.
513
00:26:30,643 --> 00:26:31,923
{\an8}Nieźle.
514
00:26:31,923 --> 00:26:33,123
{\an8}A teraz ujawnimy
515
00:26:34,363 --> 00:26:37,683
najlepszego łowcę oszustów rundy,
516
00:26:37,683 --> 00:26:40,163
który trafi do finału
517
00:26:40,163 --> 00:26:44,443
i będzie miał szansę,
by wyjść stąd na haku.
518
00:26:46,123 --> 00:26:47,523
Co to znaczy?
519
00:26:47,523 --> 00:26:48,723
Nadzianym.
520
00:26:49,323 --> 00:26:50,403
Na hak.
521
00:26:50,403 --> 00:26:52,763
{\an8}Dobre.
522
00:26:53,563 --> 00:26:54,923
Nie komplikuj.
523
00:26:57,083 --> 00:26:58,363
Kto to jest?
524
00:27:03,203 --> 00:27:05,283
{\an8}Znowu Anna!
525
00:27:06,323 --> 00:27:08,123
Brawo!
526
00:27:08,123 --> 00:27:12,123
{\an8}Gratulacje. Trafiasz do finału.
527
00:27:12,123 --> 00:27:15,163
Możesz wyeliminować kolejnego zawodnika.
528
00:27:16,643 --> 00:27:17,963
Osoba ta
529
00:27:18,723 --> 00:27:22,323
odda do puli trzy tysiące
za każdą oszukaną odpowiedź.
530
00:27:22,323 --> 00:27:27,003
{\an8}Spróbujesz dodać pieniądze do puli
531
00:27:27,003 --> 00:27:29,403
i wyeliminujesz gracza, który oszukał,
532
00:27:29,403 --> 00:27:33,603
{\an8}czy olejesz kasę
i wywalisz najgroźniejszego rywala?
533
00:27:33,603 --> 00:27:36,043
{\an8}W rundzie były trzy oszustwa.
534
00:27:36,043 --> 00:27:38,123
Anna,
535
00:27:39,403 --> 00:27:41,803
co myślisz o Obim
536
00:27:43,003 --> 00:27:44,083
{\an8}i Deborah?
537
00:27:44,083 --> 00:27:49,043
Ciężka decyzja. Deborah nakryłam dwa razy.
538
00:27:50,243 --> 00:27:51,763
- Obi?
- Tak.
539
00:27:51,763 --> 00:27:55,963
Trafiły ci się pytania
w obszarze twoich zainteresowań.
540
00:27:55,963 --> 00:27:57,203
Wierzyłam ci.
541
00:27:57,203 --> 00:27:59,563
{\an8}- W pełni.
- To ciężkie.
542
00:27:59,563 --> 00:28:02,683
- Kogo lepiej odczytujesz?
- Ze mną nie ma problemu.
543
00:28:03,763 --> 00:28:06,403
{\an8}- Miał dobre pytania.
- Nie kłamałem.
544
00:28:06,403 --> 00:28:08,603
{\an8}Dwa razy byłam łowcą oszustów.
545
00:28:08,603 --> 00:28:10,843
- Tak.
- Pamiętajmy o tym.
546
00:28:10,843 --> 00:28:14,243
{\an8}Przedstawiliście swoje zdanie. Anna?
547
00:28:15,003 --> 00:28:15,923
Decyzja.
548
00:28:15,923 --> 00:28:19,363
Kogo wyrzucasz i dlaczego?
549
00:28:21,123 --> 00:28:23,523
Muszę posłuchać się intuicji
550
00:28:24,323 --> 00:28:27,883
i zachować jak największe szanse w finale.
551
00:28:27,883 --> 00:28:30,003
Przykro mi, Deborah.
552
00:28:30,003 --> 00:28:32,043
{\an8}- Jasne.
- Wybacz.
553
00:28:32,803 --> 00:28:34,243
Tak!
554
00:28:36,403 --> 00:28:37,683
Świetna decyzja.
555
00:28:37,683 --> 00:28:39,403
Chodzi o taktykę.
556
00:28:39,403 --> 00:28:41,003
Moja laska z Newham.
557
00:28:41,003 --> 00:28:43,883
Przykro mi, Deborah. Koniec gry!
558
00:28:48,643 --> 00:28:53,523
Nim odejdziesz,
dodajmy do puli pieniądze za oszustwa.
559
00:28:56,323 --> 00:28:57,363
Jedno.
560
00:28:58,683 --> 00:29:00,723
{\an8}Dwa oszustwa.
561
00:29:00,723 --> 00:29:04,403
Deborah została przyłapana dwa razy,
562
00:29:04,403 --> 00:29:07,403
więc do puli wróciło sześć tysięcy.
563
00:29:07,403 --> 00:29:11,123
Przegapione oszustwo pozostaje tajemnicą.
564
00:29:11,643 --> 00:29:14,363
Gdybyś wyeliminowała Obiego,
565
00:29:14,363 --> 00:29:17,643
{\an8}do puli nie wróciłoby nic.
566
00:29:17,643 --> 00:29:21,763
{\an8}Obi nie oszukał przy żadnym pytaniu.
567
00:29:24,163 --> 00:29:25,163
{\an8}Super!
568
00:29:25,763 --> 00:29:28,243
Jedynie niewykryte oszustwo
569
00:29:28,243 --> 00:29:31,443
{\an8}musiało być autorstwa Anny!
570
00:29:32,363 --> 00:29:35,283
Przykro mi, Deborah. Żegnamy się.
571
00:29:35,283 --> 00:29:39,763
{\an8}Grałaś świetnie,
ale finał nie jest dla ciebie.
572
00:29:39,763 --> 00:29:41,403
Musimy się pożegnać.
573
00:29:41,403 --> 00:29:44,083
Trzymaj się.
574
00:29:47,963 --> 00:29:49,803
{\an8}Anna znów zaskoczyła.
575
00:29:49,803 --> 00:29:53,123
{\an8}Pokazała, że nie wyznaje
babskiej solidarności.
576
00:29:53,123 --> 00:29:55,203
Co poszło nie tak, Deborah?
577
00:29:55,203 --> 00:29:59,763
{\an8}Byłam największym zagrożeniem,
więc się mnie pozbyła.
578
00:29:59,763 --> 00:30:01,203
{\an8}Skoro tak mówisz.
579
00:30:01,203 --> 00:30:04,883
{\an8}Anna znalazła oszusta,
a tym samym pieniądze.
580
00:30:04,883 --> 00:30:08,523
{\an8}Najgroźniejszy zawodnik, Obi,
pozostał jednak w grze.
581
00:30:08,523 --> 00:30:12,083
{\an8}W finale zmierzą się Obi oraz Anna-konda.
582
00:30:12,083 --> 00:30:14,843
{\an8}Postanowiłam na Obiego, bo lubi oskarżać.
583
00:30:14,843 --> 00:30:17,723
Spróbuje mnie przyłapać, ale się pomyli.
584
00:30:17,723 --> 00:30:21,003
Oskarż mnie, na serio! Czekam.
585
00:30:23,603 --> 00:30:27,083
Czas na Finał Oszusta!
586
00:30:30,403 --> 00:30:33,003
{\an8}Będziecie na zmianę odpowiadać na pytania
587
00:30:33,003 --> 00:30:36,603
{\an8}w bitwie oszustów z nagłą śmiercią.
588
00:30:36,603 --> 00:30:39,883
{\an8}Każde pytanie może zakończyć grę.
589
00:30:39,883 --> 00:30:42,323
Błędna odpowiedź to przegrana.
590
00:30:42,323 --> 00:30:43,763
Odchodzicie z niczym.
591
00:30:43,763 --> 00:30:45,883
Błędne oskarżenie to przegrana.
592
00:30:45,883 --> 00:30:49,123
{\an8}Nie wygracie kasy nawet na taksówkę.
593
00:30:49,123 --> 00:30:52,443
{\an8}Ale jeśli prawidłowo
wykryjecie oszustwo, wygracie.
594
00:30:52,443 --> 00:30:55,483
I opuścicie program załadowani mamoną,
595
00:30:55,483 --> 00:30:58,363
mając 42 tysiące.
596
00:30:58,363 --> 00:30:59,403
Tak!
597
00:30:59,403 --> 00:31:01,723
Finał się zakończy,
598
00:31:01,723 --> 00:31:05,243
gdy ktoś z was powie słowo na „O”.
599
00:31:05,923 --> 00:31:11,043
Jeden z finalistów oszukał przy 25% pytań,
600
00:31:11,043 --> 00:31:14,283
zaś drugi tylko przy 13%.
601
00:31:14,283 --> 00:31:16,803
Imponujące. Brawo.
602
00:31:16,803 --> 00:31:19,363
Anna, jako najlepszy łowca oszustów,
603
00:31:20,403 --> 00:31:25,683
możesz wybrać,
kto odpowie na pierwsze pytanie.
604
00:31:25,683 --> 00:31:29,163
Ty czy Obi?
605
00:31:29,763 --> 00:31:32,563
{\an8}- Ja zacznę.
- Dlaczego?
606
00:31:32,563 --> 00:31:34,243
Chcę od razu mieć przewagę.
607
00:31:35,763 --> 00:31:37,363
Zaczyna się!
608
00:31:38,683 --> 00:31:41,083
Życzę wam powodzenia.
609
00:31:41,083 --> 00:31:43,763
Stawka to 42 tysiące.
610
00:31:44,483 --> 00:31:45,803
Dłonie na przyciski.
611
00:31:45,803 --> 00:31:47,283
To ostatnia runda.
612
00:31:48,923 --> 00:31:50,323
Pooszukujmy!
613
00:31:58,603 --> 00:31:59,563
Anna.
614
00:32:00,483 --> 00:32:02,123
{\an8}Według greckiej mitologii,
615
00:32:02,123 --> 00:32:07,723
{\an8}w jaki drogocenny metal
przemieniał wszystko król Midas?
616
00:32:09,403 --> 00:32:10,523
W złoto.
617
00:32:12,043 --> 00:32:12,963
Tak.
618
00:32:15,923 --> 00:32:17,603
Zapytam tylko raz.
619
00:32:19,723 --> 00:32:21,163
Sprawdzisz ją?
620
00:32:22,723 --> 00:32:23,643
Nie.
621
00:32:24,403 --> 00:32:25,323
Dobra.
622
00:32:26,003 --> 00:32:27,323
Stawka jest spora.
623
00:32:29,563 --> 00:32:31,363
Czy Obi przegapił okazję?
624
00:32:34,723 --> 00:32:35,643
Oszukała?
625
00:32:41,843 --> 00:32:43,003
Nie!
626
00:32:43,923 --> 00:32:46,083
Dobra decyzja, Obi.
627
00:32:47,403 --> 00:32:48,843
Brawo, Anna.
628
00:32:49,883 --> 00:32:51,323
Presja przechodzi.
629
00:32:52,043 --> 00:32:52,923
Obi.
630
00:32:53,443 --> 00:32:57,243
{\an8}Jaki niedźwiedź
pochodzący z regionu Arktyki
631
00:32:57,243 --> 00:33:00,363
{\an8}jest największym na świecie
drapieżnikiem lądowym?
632
00:33:01,323 --> 00:33:02,283
Polarny.
633
00:33:04,003 --> 00:33:04,963
Tak.
634
00:33:10,363 --> 00:33:11,403
Anna?
635
00:33:12,203 --> 00:33:13,803
Powiesz to słowo?
636
00:33:14,403 --> 00:33:15,323
Nie.
637
00:33:17,683 --> 00:33:18,723
Dobrze.
638
00:33:20,403 --> 00:33:22,523
Czy Anna przegapiła okazję,
639
00:33:23,043 --> 00:33:24,763
by zgarnąć całą pulę?
640
00:33:27,683 --> 00:33:29,243
Oszukał?
641
00:33:34,963 --> 00:33:36,003
{\an8}Nie.
642
00:33:39,323 --> 00:33:41,923
Chcecie się wyczuć. Kumam.
643
00:33:41,923 --> 00:33:44,363
Stawka jest spora.
644
00:33:45,163 --> 00:33:46,563
Obi przetrwał.
645
00:33:46,563 --> 00:33:48,323
Presja przechodzi.
646
00:33:48,923 --> 00:33:50,243
Teraz ty, Anna.
647
00:33:52,643 --> 00:33:53,723
Anna.
648
00:33:54,323 --> 00:33:58,603
{\an8}Jaka amerykańska piosenkarka
wydała hitowe single
649
00:33:58,603 --> 00:34:01,683
{\an8}„I Knew You Were Trouble”
oraz „Shake It Off”?
650
00:34:09,563 --> 00:34:12,483
Mam pustkę, ale postawię na Taylor Swift.
651
00:34:13,603 --> 00:34:14,563
Tak.
652
00:34:21,563 --> 00:34:24,243
Nieładnie! Pogrywasz ze mną!
653
00:34:26,123 --> 00:34:27,443
Jak myślisz, Obi?
654
00:34:27,443 --> 00:34:28,763
Ma się za przebiegłą.
655
00:34:29,443 --> 00:34:31,043
- Za przebiegłą?
- Tak.
656
00:34:32,523 --> 00:34:33,723
Sprawdzisz ją?
657
00:34:33,723 --> 00:34:34,763
Nie.
658
00:34:36,643 --> 00:34:37,723
Dobrze.
659
00:34:37,723 --> 00:34:39,563
Przegapił okazję?
660
00:34:40,803 --> 00:34:41,683
Oszukała?
661
00:34:47,003 --> 00:34:48,323
Nie.
662
00:34:50,283 --> 00:34:53,043
Świetna intuicja, Obi.
663
00:34:54,523 --> 00:34:55,523
Dobrze.
664
00:34:57,563 --> 00:35:00,043
Presja znów przechodzi.
665
00:35:03,203 --> 00:35:04,323
Obi.
666
00:35:05,083 --> 00:35:11,203
{\an8}W jakiej franczyzie z podtytułami
Przygoda w dżungli i Następny poziom
667
00:35:11,203 --> 00:35:14,043
{\an8}gracze zostają uwięzieni w grze?
668
00:35:14,763 --> 00:35:15,763
Jumanji.
669
00:35:17,363 --> 00:35:18,283
Tak.
670
00:35:23,963 --> 00:35:25,683
Anna, jak myślisz?
671
00:35:31,963 --> 00:35:33,403
To ciężkie.
672
00:35:39,123 --> 00:35:40,603
Chcesz go sprawdzić?
673
00:35:43,603 --> 00:35:44,683
{\an8}Tak.
674
00:35:47,043 --> 00:35:48,203
Szukamy oszusta!
675
00:35:49,683 --> 00:35:51,723
Oskarżenia zostały rzucone!
676
00:35:53,083 --> 00:35:55,723
Jeśli Anna ma rację,
677
00:35:56,443 --> 00:36:00,563
właśnie wygrała 42 000 £.
678
00:36:01,443 --> 00:36:03,683
Jeśli się pomyliła,
679
00:36:05,003 --> 00:36:07,843
oddała te pieniądze Obiemu.
680
00:36:07,843 --> 00:36:10,203
To bardzo ważna decyzja.
681
00:36:12,163 --> 00:36:14,043
Zaraz wszystko się okaże.
682
00:36:15,363 --> 00:36:17,923
Sprawdźmy po raz ostatni.
683
00:36:20,683 --> 00:36:21,763
Czy
684
00:36:22,763 --> 00:36:24,083
Obi
685
00:36:25,523 --> 00:36:26,643
oszukał?
686
00:36:34,283 --> 00:36:35,123
Nie!
687
00:36:37,803 --> 00:36:40,563
Obi wygrywa!
688
00:36:42,203 --> 00:36:43,963
{\an8}Gratulacje!
689
00:36:43,963 --> 00:36:47,643
Wygrałeś 42 000 funtów!
690
00:36:47,643 --> 00:36:49,683
- Obi!
- Boże!
691
00:36:51,003 --> 00:36:52,403
Chodź.
692
00:36:52,403 --> 00:36:53,443
Wstawaj!
693
00:36:54,043 --> 00:36:56,403
Powiedz, jak się czujesz?
694
00:36:56,403 --> 00:36:58,563
Vegas, dziecino! Tak!
695
00:36:58,563 --> 00:37:01,363
Vegas. Obi!
696
00:37:02,123 --> 00:37:04,683
Świetna gra. Brawa dla Anny.
697
00:37:04,683 --> 00:37:06,803
{\an8}Też grała znakomicie.
698
00:37:06,803 --> 00:37:08,163
Naprawdę.
699
00:37:10,203 --> 00:37:13,923
Miałaś wszystko pod kontrolą.
Byłaś tak blisko. Jak się czujesz?
700
00:37:14,643 --> 00:37:18,323
Trudno. Czasami mały wąż
przedrze się niezauważony.
701
00:37:21,283 --> 00:37:23,083
Lekki pocisk, ale brawo!
702
00:37:24,643 --> 00:37:29,603
Obi oszukał tylko przy 10% odpowiedzi.
703
00:37:30,483 --> 00:37:33,483
{\an8}To imponujące, Obi.
704
00:37:34,643 --> 00:37:39,643
Jeśli macie ochotę na więcej Oszusta,
włączcie kolejny odcinek.
705
00:37:39,643 --> 00:37:41,523
No już! Co z wami?
706
00:37:41,523 --> 00:37:43,763
- My się żegnamy.
- Pa!
707
00:37:44,643 --> 00:37:46,043
{\an8}NASTĘPNYM RAZEM
708
00:37:46,043 --> 00:37:48,203
{\an8}- Serio?
- Ricky!
709
00:37:48,203 --> 00:37:49,523
{\an8}Miałabym kłamać?
710
00:37:49,523 --> 00:37:50,643
Na świecie.
711
00:37:51,563 --> 00:37:53,723
{\an8}Cudownie!
712
00:37:53,723 --> 00:37:56,563
Ale z was kłamliwe mendy!
713
00:38:19,483 --> 00:38:24,403
Napisy: Krzysztof Zając