1
00:00:13,203 --> 00:00:14,643
TRICHER, C'EST GAGNER
2
00:00:17,763 --> 00:00:19,363
Bienvenue dans Tricher,
3
00:00:19,363 --> 00:00:22,083
le seul quiz
où on peut gagner la cagnotte
4
00:00:22,083 --> 00:00:24,283
par des moyens malhonnêtes.
5
00:00:24,283 --> 00:00:26,803
Avant de rencontrer les joueurs, voici
6
00:00:26,803 --> 00:00:28,483
la plus belle de toutes.
7
00:00:28,483 --> 00:00:32,563
Sa devise est
"Manger, tricher, dormir, recommencer."
8
00:00:32,563 --> 00:00:33,843
C'est Ellie Taylor.
9
00:00:34,563 --> 00:00:35,803
Beaux mouvements !
10
00:00:36,603 --> 00:00:37,923
Oh oui, Ellie.
11
00:00:39,243 --> 00:00:44,283
Tu es prête à rencontrer
quatre autres roublards pourris ?
12
00:00:44,283 --> 00:00:46,483
Contractuellement, je dois dire oui.
13
00:00:46,483 --> 00:00:51,123
{\an8}C'est bien ce que je pensais. Bien.
Voici Obi, Anna, Deborah et Dan.
14
00:00:51,123 --> 00:00:52,483
Bienvenue à Tricher.
15
00:00:56,563 --> 00:00:57,883
{\an8}Oui, Obi.
16
00:00:58,803 --> 00:01:01,563
Tu es barman événementiel à Bromley.
17
00:01:01,563 --> 00:01:04,763
{\an8}C'est un boulot animé.
Tu dois bien tenir la pression.
18
00:01:04,763 --> 00:01:08,003
{\an8}Oui, plutôt.
Je peux gérer des milliers de clients.
19
00:01:08,003 --> 00:01:10,203
{\an8}Au fait, ma mère t'adore.
20
00:01:10,203 --> 00:01:13,323
{\an8}Elle va dire,
"Obi, tu es sur scène avec Mick !"
21
00:01:14,003 --> 00:01:16,523
{\an8}"La reine Vic ! Mick au Vic ! Je l'aime !"
22
00:01:16,523 --> 00:01:17,803
{\an8}Oui.
23
00:01:17,803 --> 00:01:20,603
Mick au Vic ? Je pensais à mes films, moi.
24
00:01:22,363 --> 00:01:24,723
Alors, Obi, quelle est ta stratégie ?
25
00:01:26,403 --> 00:01:27,403
{\an8}Guerre de nerfs.
26
00:01:27,403 --> 00:01:32,283
{\an8}Ces gens m'ont tout l'air
d'être des victimes faciles à manipuler.
27
00:01:33,563 --> 00:01:36,203
{\an8}- C'est agressif. Bonne chance.
- Oui.
28
00:01:36,203 --> 00:01:39,203
{\an8}Anna, tu es thérapeute dentaire.
29
00:01:39,203 --> 00:01:41,723
{\an8}Mais c'est quoi ? Tu consoles des dents ?
30
00:01:42,843 --> 00:01:43,843
{\an8}Un mini-dentiste.
31
00:01:43,843 --> 00:01:46,403
- Là, tu te sens bête, hein ?
- Un peu.
32
00:01:47,683 --> 00:01:50,603
Quel genre de joueur seras-tu ?
Tu es fourbe ?
33
00:01:50,603 --> 00:01:52,963
{\an8}Et mimi.
On m'appelle Anna-conda.
34
00:01:52,963 --> 00:01:54,843
{\an8}Ouah. Bien !
35
00:01:54,843 --> 00:01:57,523
{\an8}Fais ce que vous voulez de cette info.
36
00:01:57,523 --> 00:01:59,963
{\an8}- D'accord. Ouah.
- Bonne chance, Anna !
37
00:02:01,123 --> 00:02:02,363
{\an8}- Deborah.
- Salut.
38
00:02:02,363 --> 00:02:05,963
{\an8}Élève de politique à Newham.
Bon quartier, l'est de Londres.
39
00:02:05,963 --> 00:02:08,723
{\an8}- À 110 %.
- Quels sont tes plans ?
40
00:02:08,723 --> 00:02:11,043
{\an8}Mon but est de dire la vérité.
41
00:02:11,043 --> 00:02:12,683
{\an8}Ce sera plus facile.
42
00:02:12,683 --> 00:02:17,283
{\an8}Ça ne sert à rien de mentir
si on connaît les réponses, alors voilà.
43
00:02:18,643 --> 00:02:21,643
{\an8}- J'adore ça, Deborah. Bonne chance.
- Merci.
44
00:02:21,643 --> 00:02:24,203
{\an8}- Dan ! Le voilà. Dan.
- Danny, Ellie.
45
00:02:24,203 --> 00:02:25,523
Regarde Dan.
46
00:02:26,203 --> 00:02:27,763
Tu es coach de tennis.
47
00:02:28,643 --> 00:02:29,883
{\an8}- Oui.
- Un sportif.
48
00:02:29,883 --> 00:02:31,403
Et en triche ? Doué ?
49
00:02:31,403 --> 00:02:34,123
{\an8}Je pense que je suis quelqu'un d'honnête.
50
00:02:34,123 --> 00:02:37,643
{\an8}Selon moi, c'est le mieux.
J'ai un bon instinct.
51
00:02:37,643 --> 00:02:39,883
Un bon instinct, hein ?
52
00:02:39,883 --> 00:02:40,843
On verra ça.
53
00:02:41,963 --> 00:02:43,643
Bien. Bonne chance à tous.
54
00:02:43,643 --> 00:02:45,723
Que le plus gros cerveau gagne.
55
00:02:46,643 --> 00:02:48,683
Ou le tricheur le plus sournois !
56
00:02:53,323 --> 00:02:57,723
C'est l'heure de jouer la première manche
pour créer la cagnotte.
57
00:02:57,723 --> 00:02:59,483
Ellie, dis-nous-en plus.
58
00:03:01,523 --> 00:03:04,043
Chaque joueur aura quatre questions,
59
00:03:04,043 --> 00:03:07,523
qui apparaîtront sur les écrans.
S'ils sont perdus,
60
00:03:07,523 --> 00:03:10,443
ils peuvent appuyer en douce
sur le bouton Triche
61
00:03:10,443 --> 00:03:12,883
et la réponse leur sera révélée.
62
00:03:12,883 --> 00:03:16,203
Chaque bonne réponse
ajoute 1 000 £ à la cagnotte,
63
00:03:16,203 --> 00:03:18,803
et chaque mauvaise réponse retire 1 000 £.
64
00:03:18,803 --> 00:03:21,043
En cas de doute, trichez !
65
00:03:21,043 --> 00:03:23,123
Mais ils devront être discrets,
66
00:03:23,123 --> 00:03:24,643
car à chaque question,
67
00:03:24,643 --> 00:03:28,163
vos rivaux peuvent vous accuser de triche
avec leur buzzer.
68
00:03:28,163 --> 00:03:31,443
N'oubliez pas,
il est vital de repérer ces tricheurs.
69
00:03:31,443 --> 00:03:33,643
Le meilleur chasseur de tricheurs
70
00:03:33,643 --> 00:03:35,843
sera protégé pour cette manche
71
00:03:35,843 --> 00:03:39,043
et pourra éliminer le joueur de son choix.
72
00:03:39,043 --> 00:03:40,083
Quelle chance !
73
00:03:41,803 --> 00:03:43,483
Allons gagner de l'argent.
74
00:03:43,483 --> 00:03:45,363
Doigts sur les boutons.
75
00:03:46,083 --> 00:03:46,923
Trichons !
76
00:03:53,963 --> 00:03:57,003
{\an8}Obi, tu es le premier.
Tous les yeux seront sur toi
77
00:03:57,003 --> 00:04:00,363
{\an8}quand on va mettre ta bouille
sur notre écran géant
78
00:04:00,363 --> 00:04:03,483
{\an8}pour tenter
de discerner toutes tes réactions.
79
00:04:03,483 --> 00:04:05,763
- À toi, Ellie.
- Obi.
80
00:04:06,563 --> 00:04:08,563
{\an8}En message et sur les réseaux,
81
00:04:08,563 --> 00:04:11,403
{\an8}que signifient les lettres
82
00:04:11,403 --> 00:04:13,323
{\an8}de l'abréviation "NGL" ?
83
00:04:14,923 --> 00:04:15,883
"Not gonna lie".
84
00:04:17,603 --> 00:04:18,483
Correct.
85
00:04:18,483 --> 00:04:20,003
Mais a-t-il menti ?
86
00:04:20,603 --> 00:04:22,643
{\an8}C'est impossible qu'il ait triché.
87
00:04:22,643 --> 00:04:24,963
- Tout le monde le sait.
- Obi dit ça.
88
00:04:24,963 --> 00:04:27,843
{\an8}Bon, c'est un début en toute confiance.
89
00:04:27,843 --> 00:04:28,963
Anna.
90
00:04:28,963 --> 00:04:31,843
{\an8}La glace napolitaine
se compose habituellement
91
00:04:31,843 --> 00:04:34,523
{\an8}de vanille, de chocolat
et de quel parfum ?
92
00:04:34,523 --> 00:04:36,323
{\an8}Mon préféré, la fraise.
93
00:04:37,523 --> 00:04:38,363
Correct.
94
00:04:39,123 --> 00:04:40,963
{\an8}- Là encore...
- Elle doit savoir.
95
00:04:40,963 --> 00:04:43,643
{\an8}Oui, exactement.
Tu es habillée en fraise.
96
00:04:44,443 --> 00:04:46,323
Tu es habillée en fraise, Anna.
97
00:04:46,323 --> 00:04:48,323
Mais joliment !
98
00:04:48,323 --> 00:04:49,923
Pas d'accusation.
99
00:04:50,563 --> 00:04:54,443
{\an8}Souvenez-vous, seul le meilleur chasseur
aura sa place garantie.
100
00:04:54,443 --> 00:04:55,363
Deborah.
101
00:04:55,883 --> 00:04:58,123
{\an8}Dans la série Les Simpson,
102
00:04:58,123 --> 00:05:02,083
{\an8}quel est le prénom
du plus jeune enfant de Marge et Homer ?
103
00:05:02,803 --> 00:05:03,843
Maggie.
104
00:05:04,763 --> 00:05:05,683
Correct.
105
00:05:05,683 --> 00:05:08,243
{\an8}- Tout le monde l'a vu.
- Oui, franchement.
106
00:05:08,243 --> 00:05:09,803
C'est si convivial, ici !
107
00:05:11,643 --> 00:05:13,363
Mille livres de plus.
108
00:05:14,123 --> 00:05:18,203
{\an8}Dan. Destination populaire
pour les lunes de miel de luxe,
109
00:05:18,203 --> 00:05:21,323
{\an8}les Maldives sont dans quel océan ?
110
00:05:24,923 --> 00:05:25,963
L'océan Indien.
111
00:05:26,883 --> 00:05:27,723
Correct.
112
00:05:30,523 --> 00:05:32,283
Oh, Dan !
113
00:05:33,003 --> 00:05:34,523
{\an8}Moi ? Mentir ?
114
00:05:34,523 --> 00:05:36,403
Dan, personne n'y a cru !
115
00:05:36,403 --> 00:05:38,003
{\an8}Deborah, il ment ?
116
00:05:38,003 --> 00:05:39,643
La tête, la pause...
117
00:05:39,643 --> 00:05:43,123
Il a un peu trop réfléchi
pour une question pareille.
118
00:05:43,123 --> 00:05:46,523
- Oui. Obi ?
- Pour moi, c'est la moustache.
119
00:05:46,523 --> 00:05:49,243
{\an8}Je savais que ça arriverait.
120
00:05:49,243 --> 00:05:52,083
{\an8}La moustache finirait par être évoquée.
121
00:05:52,083 --> 00:05:53,563
- Elle est forte.
- Oui.
122
00:05:54,243 --> 00:05:55,403
{\an8}- Oui.
- Tu sais.
123
00:05:55,403 --> 00:05:57,723
{\an8}Obi. L'acteur anglais
124
00:05:57,723 --> 00:06:00,203
{\an8}qui a joué les personnages
de Lee Noël,
125
00:06:00,203 --> 00:06:04,443
{\an8}Deckard Shaw et Frank Martin
dans trois franchises de films d'action
126
00:06:04,443 --> 00:06:06,443
{\an8}s'appelle "Jason"... quoi ?
127
00:06:07,843 --> 00:06:09,723
Statham ! Le dieu chauve.
128
00:06:10,403 --> 00:06:11,243
Correct.
129
00:06:12,363 --> 00:06:13,963
{\an8}Oh, Anna.
130
00:06:15,243 --> 00:06:17,403
{\an8}Désolée, Obi. Je n'y crois pas.
131
00:06:17,403 --> 00:06:19,483
{\an8}Tu ne connaissais pas ces noms.
132
00:06:19,483 --> 00:06:21,683
{\an8}Ouah ! J'avais... Bon, soit. Regarde.
133
00:06:21,683 --> 00:06:24,283
{\an8}On verra après la manche s'il a triché.
134
00:06:24,283 --> 00:06:27,403
{\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs
sera protégé.
135
00:06:27,403 --> 00:06:29,163
Encore mille livres !
136
00:06:29,163 --> 00:06:31,683
La cagnotte prend forme.
137
00:06:31,683 --> 00:06:32,883
Anna.
138
00:06:32,883 --> 00:06:34,683
{\an8}Quel pays d'Asie
139
00:06:34,683 --> 00:06:37,683
{\an8}abrite le Shinkansen
ou train à grande vitesse ?
140
00:06:40,403 --> 00:06:41,283
{\an8}Je crois que...
141
00:06:43,003 --> 00:06:44,003
{\an8}c'est la Chine.
142
00:06:47,643 --> 00:06:49,283
{\an8}Ça vous coûte 1 000 livres.
143
00:06:50,043 --> 00:06:51,843
Raté, Anna. C'est le Japon.
144
00:06:51,843 --> 00:06:53,323
Tu deviens une cible.
145
00:06:54,603 --> 00:06:55,723
On continue, Ellie.
146
00:06:56,323 --> 00:06:57,163
Deborah.
147
00:06:57,923 --> 00:07:00,643
{\an8}Dans le corps humain,
quelle est l'articulation
148
00:07:00,643 --> 00:07:04,083
{\an8}où l'humérus
rencontre le radius et le cubitus ?
149
00:07:04,603 --> 00:07:05,643
{\an8}Le coude.
150
00:07:06,683 --> 00:07:07,523
Correct.
151
00:07:08,203 --> 00:07:09,363
{\an8}Sérieusement ?
152
00:07:09,363 --> 00:07:12,483
{\an8}- Ils sont méchants, hein ?
- Je suis rapide aussi !
153
00:07:12,483 --> 00:07:15,923
- D'où te vient ce savoir des os ?
- J'ai fait science ++.
154
00:07:15,923 --> 00:07:17,083
{\an8}Science ++ ?
155
00:07:17,083 --> 00:07:21,163
{\an8}- Science ++ !
- Pas seulement science +, science ++ !
156
00:07:21,163 --> 00:07:24,043
{\an8}- Bref...
- Personne n'aime les vantards, hein ?
157
00:07:26,003 --> 00:07:28,883
{\an8}Bien. Ça vous fait mille livres de plus.
158
00:07:28,883 --> 00:07:32,323
On saura à la fin de la manche
si vous avez eu raison.
159
00:07:32,323 --> 00:07:33,683
Dan.
160
00:07:33,683 --> 00:07:36,763
{\an8}En quel super-héros
le scientifique Bruce Banner
161
00:07:36,763 --> 00:07:39,763
{\an8}se change-t-il
quand il est stressé ou en colère ?
162
00:07:41,683 --> 00:07:42,563
Hulk.
163
00:07:44,003 --> 00:07:46,123
- Correct.
- Non.
164
00:07:46,123 --> 00:07:47,603
Je n'y crois pas. Non.
165
00:07:47,603 --> 00:07:50,603
{\an8}Si tu le savais, tu le savais.
Mais toi, tu as...
166
00:07:50,603 --> 00:07:51,923
{\an8}Je devais être sûr.
167
00:07:51,923 --> 00:07:54,083
{\an8}- C'est Hulk !
- C'est Hulk, mec.
168
00:07:54,083 --> 00:07:55,763
{\an8}C'est un geek, il sait ça.
169
00:07:57,163 --> 00:07:58,763
{\an8}Venant de la fraise !
170
00:07:58,763 --> 00:08:00,963
Oh ! Ça commence à chauffer, ici !
171
00:08:01,963 --> 00:08:04,923
D'accord. Encore mille livres pour Hulk.
172
00:08:06,203 --> 00:08:07,043
Obi.
173
00:08:07,563 --> 00:08:11,203
{\an8}Quel Français détient le record
du nombre de matchs de foot
174
00:08:11,203 --> 00:08:13,763
{\an8}en Premier League, en tant qu'entraîneur ?
175
00:08:17,403 --> 00:08:19,163
La vache. Arsène Wenger ?
176
00:08:20,563 --> 00:08:21,483
- Oui.
- Pan !
177
00:08:22,163 --> 00:08:23,643
A-t-il fait semblant ?
178
00:08:25,203 --> 00:08:27,483
{\an8}Ouah !
179
00:08:27,483 --> 00:08:28,483
- Hé !
- Dan...
180
00:08:30,283 --> 00:08:31,803
{\an8}Je devais le faire.
181
00:08:31,803 --> 00:08:33,403
Ils t'accusent tous.
182
00:08:33,403 --> 00:08:37,043
{\an8}Je ne soutiens même pas Arsenal,
mais je sais ça. Savoir !
183
00:08:37,043 --> 00:08:41,163
Je dirai pareil, la prochaine fois
qu'on m'interrogera. "Savoir !"
184
00:08:41,163 --> 00:08:42,443
Savoir !
185
00:08:42,443 --> 00:08:45,563
On verra à la fin de la manche.
Encore mille livres.
186
00:08:46,403 --> 00:08:48,043
Anna, à toi de jouer.
187
00:08:48,723 --> 00:08:49,803
Anna.
188
00:08:49,803 --> 00:08:51,603
{\an8}La célèbre plante carnivore
189
00:08:51,603 --> 00:08:55,003
{\an8}aux feuilles
qui se referment pour piéger les insectes
190
00:08:55,003 --> 00:08:56,843
{\an8}s'appelle une "Dionée" quoi ?
191
00:08:58,203 --> 00:09:01,523
Une plante de mon cœur.
Une Dionée attrape-mouche.
192
00:09:02,883 --> 00:09:04,003
- Correct.
- Ouah.
193
00:09:04,003 --> 00:09:05,323
{\an8}C'était nécessaire ?
194
00:09:05,323 --> 00:09:06,563
Anna saurait ça.
195
00:09:06,563 --> 00:09:08,523
{\an8}Pas d'accusation.
196
00:09:08,523 --> 00:09:10,243
Encore mille livres !
197
00:09:10,843 --> 00:09:12,003
Deborah.
198
00:09:12,003 --> 00:09:16,283
{\an8}Quelle est la course
la plus longue des Jeux olympiques ?
199
00:09:19,203 --> 00:09:21,683
C'est 1 500 ? Non, huit...
200
00:09:21,683 --> 00:09:24,803
- Huit mille. Mince !
- Tu perds mille livres.
201
00:09:24,803 --> 00:09:27,443
{\an8}- C'est le marathon.
- Je le savais ! Nul.
202
00:09:27,443 --> 00:09:30,203
{\an8}Il y a un bouton Triche,
mais tu es honnête.
203
00:09:30,203 --> 00:09:32,843
{\an8}- Tu ne l'utiliserais pas.
- Mensonges !
204
00:09:34,243 --> 00:09:36,043
Bien. Ellie.
205
00:09:36,043 --> 00:09:37,323
Dan.
206
00:09:37,323 --> 00:09:39,883
{\an8}Souvent trouvé aux restaurants mexicains,
207
00:09:39,883 --> 00:09:43,763
{\an8}quel plat a un nom
qui signifie "petit âne" en espagnol ?
208
00:09:45,683 --> 00:09:46,963
{\an8}Le burrito.
209
00:09:47,883 --> 00:09:49,603
- Correct.
- Ouah !
210
00:09:49,603 --> 00:09:51,083
{\an8}Ouah. Ouahou.
211
00:09:51,083 --> 00:09:53,323
Comment savais-tu ça, mon ami ?
212
00:09:53,323 --> 00:09:55,483
{\an8}- Bien dit.
- J'ai été serveur.
213
00:09:55,483 --> 00:09:56,523
{\an8}Tu as été...
214
00:09:56,523 --> 00:09:59,603
{\an8}- J'en peux plus !
- Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?
215
00:09:59,603 --> 00:10:02,443
Bien, on verra à la fin de la manche.
216
00:10:02,443 --> 00:10:05,163
En avant
pour les dernières questions. Obi.
217
00:10:05,163 --> 00:10:06,923
{\an8}Quel groupe féminin de R&B
218
00:10:06,923 --> 00:10:11,123
{\an8}a fait "Independent Women Part 1",
single numéro un au Royaume-Uni ?
219
00:10:14,003 --> 00:10:15,163
Bon sang.
220
00:10:16,483 --> 00:10:18,603
Tant pis, disons... Destiny's Child ?
221
00:10:20,203 --> 00:10:21,083
Correct.
222
00:10:21,683 --> 00:10:22,683
{\an8}Ouah.
223
00:10:23,523 --> 00:10:26,803
Tu les as convaincus, Obi.
Pas d'accusation.
224
00:10:26,803 --> 00:10:29,043
Encore mille livres !
225
00:10:29,043 --> 00:10:30,203
Anna.
226
00:10:30,883 --> 00:10:34,083
{\an8}À quelle comédie musicale
de Lin-Manuel Miranda voit-on
227
00:10:34,083 --> 00:10:36,403
{\an8}George Washington
et Thomas Jefferson ?
228
00:10:41,803 --> 00:10:43,763
Je suis allée la voir, tiens.
229
00:10:44,283 --> 00:10:45,163
Hamilton.
230
00:10:46,283 --> 00:10:47,123
En effet.
231
00:10:50,483 --> 00:10:53,283
{\an8}Intéressant. Tout le monde est là.
232
00:10:53,283 --> 00:10:56,243
{\an8}- Ça parle de quoi ?
- De George Washington.
233
00:10:57,443 --> 00:10:59,323
{\an8}C'est génial !
234
00:11:00,003 --> 00:11:02,763
{\an8}Tu étais si proche !
235
00:11:02,763 --> 00:11:06,363
C'était un bon mensonge,
si tu ne savais vraiment pas.
236
00:11:06,363 --> 00:11:07,963
- Oui.
- Un bon bluff.
237
00:11:07,963 --> 00:11:09,523
- Bluff ou pas ?
- Oui.
238
00:11:09,523 --> 00:11:11,883
{\an8}- Qui sait ?
- On le saura bientôt.
239
00:11:11,883 --> 00:11:14,003
- Encore mille livres.
- Oui !
240
00:11:15,363 --> 00:11:16,483
Deborah.
241
00:11:16,483 --> 00:11:18,963
{\an8}Quel film classique des années 90
242
00:11:18,963 --> 00:11:23,563
{\an8}met en vedette Leonardo DiCaprio
et Kate Winslet en tant que Jack et Rose ?
243
00:11:24,243 --> 00:11:25,163
Titanic.
244
00:11:26,283 --> 00:11:27,123
Correct.
245
00:11:27,123 --> 00:11:28,203
{\an8}Je vous attends.
246
00:11:29,003 --> 00:11:32,363
Je crois que c'est le film
le plus regardé du monde.
247
00:11:32,363 --> 00:11:33,883
- Un classique.
- Oui.
248
00:11:33,883 --> 00:11:36,763
{\an8}On l'a tous regardé avec nos parents.
249
00:11:37,723 --> 00:11:39,363
{\an8}Pas tout, j'espère.
250
00:11:39,363 --> 00:11:41,443
- Oui !
- Bizarre, non ?
251
00:11:41,443 --> 00:11:44,283
- De quoi tu parles ?
- Je n'ai pas dit ça.
252
00:11:44,283 --> 00:11:48,443
Aucune accusation.
C'est encore 1 000 livres de plus.
253
00:11:48,443 --> 00:11:50,403
{\an8}Dan, dernière question.
254
00:11:50,403 --> 00:11:52,243
{\an8}Au Tour de France,
255
00:11:52,243 --> 00:11:54,803
{\an8}comment est le maillot du champion ?
256
00:11:56,043 --> 00:11:56,883
{\an8}Jaune.
257
00:11:58,083 --> 00:11:58,923
Correct.
258
00:11:58,923 --> 00:12:00,563
Ou "jeune", comme je dis.
259
00:12:00,563 --> 00:12:01,883
{\an8}- Jeune.
- "Jeune" ?
260
00:12:03,123 --> 00:12:04,323
{\an8}Alors, comment... Je...
261
00:12:04,323 --> 00:12:05,883
Anna fait une accusation,
262
00:12:05,883 --> 00:12:07,803
et Deborah la suit.
263
00:12:07,803 --> 00:12:10,923
Très bien. Allons-y. Anna, pourquoi ?
264
00:12:10,923 --> 00:12:13,643
{\an8}Je pense que tu dois aimer le sport,
265
00:12:13,643 --> 00:12:16,963
{\an8}mais je doute que ce soit
ton domaine de prédilection.
266
00:12:16,963 --> 00:12:19,683
Fin des questions de cette manche.
267
00:12:24,763 --> 00:12:26,003
Bien, parlons argent.
268
00:12:26,003 --> 00:12:29,243
Votre cagnotte
contient actuellement 12 000 livres,
269
00:12:29,243 --> 00:12:31,843
car vous avez bien répondu 14 fois
270
00:12:31,843 --> 00:12:33,603
et mal répondu deux fois.
271
00:12:33,603 --> 00:12:37,483
{\an8}Ça fait beaucoup d'argent.
Mais a-t-il été gagné honnêtement ?
272
00:12:37,483 --> 00:12:41,403
{\an8}Comme vous le savez,
on ne paie pas les tricheurs, ici.
273
00:12:41,403 --> 00:12:45,603
{\an8}Tout l'argent gagné en trichant
va donc désormais disparaître,
274
00:12:46,363 --> 00:12:48,243
et on va perdre 1 000 livres
275
00:12:48,243 --> 00:12:50,483
pour chaque réponse malhonnête.
276
00:12:52,683 --> 00:12:53,723
{\an8}Un.
277
00:12:55,403 --> 00:12:56,523
{\an8}Deux !
278
00:12:57,763 --> 00:12:58,803
{\an8}Trois !
279
00:12:59,403 --> 00:13:00,403
Non !
280
00:13:00,403 --> 00:13:02,323
{\an8}- Non !
- J'y crois pas !
281
00:13:06,883 --> 00:13:09,523
Cinq réponses malhonnêtes.
282
00:13:09,523 --> 00:13:12,243
{\an8}Vous venez de perdre cinq mille livres.
283
00:13:12,243 --> 00:13:14,163
Vous n'êtes que des rats !
284
00:13:14,163 --> 00:13:17,603
{\an8}Ce sont des ordures, je te l'avais dit.
De vrais déchets.
285
00:13:17,603 --> 00:13:19,283
- C'est vrai !
- Horrible.
286
00:13:19,283 --> 00:13:20,603
{\an8}Bien.
287
00:13:20,603 --> 00:13:22,283
Place à l'élimination.
288
00:13:22,283 --> 00:13:25,363
{\an8}L'un de vous, sales tricheurs,
va se faire dégager.
289
00:13:26,043 --> 00:13:29,843
{\an8}Cette décision sera prise
par le meilleur chasseur de tricheurs
290
00:13:29,843 --> 00:13:32,083
{\an8}qui a repéré le plus de tricheurs
291
00:13:32,083 --> 00:13:34,843
{\an8}et fait le moins de fausses accusations.
292
00:13:34,843 --> 00:13:36,523
Donne-moi un nom !
293
00:13:41,363 --> 00:13:42,283
Anna !
294
00:13:47,203 --> 00:13:49,083
{\an8}- Bien !
- Félicitations, Anna.
295
00:13:49,083 --> 00:13:51,163
{\an8}Tu es protégée pour cette manche,
296
00:13:51,163 --> 00:13:55,563
et tu as gagné le droit
d'évincer quelqu'un de cette émission.
297
00:13:55,563 --> 00:13:59,883
Celui que tu choisiras rendra 1 000 livres
pour chaque réponse malhonnête
298
00:13:59,883 --> 00:14:02,763
et chaque réponse incorrecte.
299
00:14:02,763 --> 00:14:04,843
Il y a eu cinq tricheries.
300
00:14:05,443 --> 00:14:07,403
{\an8}Mais qui a le plus triché
301
00:14:07,403 --> 00:14:10,163
{\an8}et qui rendra le plus d'argent
à la cagnotte ?
302
00:14:10,163 --> 00:14:11,363
Alors, Anna,
303
00:14:12,443 --> 00:14:15,083
trouve le tricheur, trouve l'argent.
304
00:14:17,803 --> 00:14:19,603
Il y a eu plusieurs choses.
305
00:14:19,603 --> 00:14:23,043
Des représentations théâtrales...
306
00:14:23,043 --> 00:14:25,763
{\an8}Bon, je sens où ça va, cette histoire.
307
00:14:27,763 --> 00:14:29,923
Laisse-moi dire un truc. Penses-y.
308
00:14:29,923 --> 00:14:33,483
{\an8}J'ai ma petite idée
sur qui est le plus gros tricheur.
309
00:14:33,483 --> 00:14:35,643
{\an8}- Pareil.
- Son nom commence par D.
310
00:14:35,643 --> 00:14:37,163
Oh, je vois !
311
00:14:37,163 --> 00:14:39,163
{\an8}Anna, je voulais te dire
312
00:14:39,163 --> 00:14:42,963
que j'ai une bonne culture générale
et j'ai bien répondu à tout.
313
00:14:42,963 --> 00:14:44,403
Justement, parlons-en.
314
00:14:44,403 --> 00:14:46,763
{\an8}Tu pourrais me voir comme une menace.
315
00:14:46,763 --> 00:14:49,443
{\an8}Mais les questions suivantes
vaudront 3 000.
316
00:14:49,443 --> 00:14:51,603
{\an8}À ta place, je me garderais.
317
00:14:51,603 --> 00:14:53,163
{\an8}Anna, discutons un peu.
318
00:14:53,163 --> 00:14:54,243
{\an8}Oui ?
319
00:14:54,243 --> 00:14:56,723
{\an8}Les mectons sur les podiums, là,
320
00:14:56,723 --> 00:14:59,283
ils mentent, et on s'en est rendu compte.
321
00:14:59,283 --> 00:15:01,123
{\an8}- C'est sûr.
- Qui est "on" ?
322
00:15:01,123 --> 00:15:04,163
À chaque fois, ils ont décidé de tricher.
323
00:15:04,763 --> 00:15:05,763
{\an8}Qui, Anna,
324
00:15:05,763 --> 00:15:08,123
vas-tu renvoyer, et pourquoi ?
325
00:15:08,123 --> 00:15:09,843
{\an8}Je suivrai mon instinct,
326
00:15:09,843 --> 00:15:11,963
{\an8}et Dan, c'est toi, le tricheur.
327
00:15:13,283 --> 00:15:15,163
{\an8}Bon choix !
328
00:15:15,163 --> 00:15:17,363
{\an8}Je pense que j'étais trop dangereux.
329
00:15:17,363 --> 00:15:18,443
Pas de bol, Dan.
330
00:15:18,443 --> 00:15:20,283
Ça veut dire que c'est fini.
331
00:15:22,163 --> 00:15:23,483
D'accord.
332
00:15:23,483 --> 00:15:25,603
{\an8}Avant que Dan ne nous quitte,
333
00:15:26,123 --> 00:15:28,603
voyons combien de fois il a triché
334
00:15:28,603 --> 00:15:32,123
{\an8}en rendant 1 000 £ à la cagnotte
335
00:15:32,723 --> 00:15:34,443
pour chaque réponse volée.
336
00:15:34,443 --> 00:15:36,283
Allez, monte, monte !
337
00:15:36,283 --> 00:15:38,203
- Pan. Un de plus, allez.
- Un.
338
00:15:39,163 --> 00:15:40,483
Pan. Et voilà.
339
00:15:40,483 --> 00:15:41,483
Encore un.
340
00:15:41,483 --> 00:15:43,763
- Deux ! Deux tricheries !
- Bien.
341
00:15:43,763 --> 00:15:48,083
- La cagnotte repasse à 9 000 £.
- C'était bien. Beau travail.
342
00:15:48,083 --> 00:15:50,083
Oh, Dan !
343
00:15:50,083 --> 00:15:53,363
C'est triste de vous voir partir,
toi et ta moustache.
344
00:15:53,363 --> 00:15:54,443
{\an8}Ça va aller.
345
00:15:55,763 --> 00:15:57,763
Vous nous manquerez, vous deux.
346
00:15:57,763 --> 00:16:00,683
Malheureusement,
on doit déjà se dire au revoir.
347
00:16:00,683 --> 00:16:02,643
Alors, Dan, bye-bye-ovich.
348
00:16:02,643 --> 00:16:04,483
{\an8}Merci.
349
00:16:06,163 --> 00:16:07,723
{\an8}Pour notre cher public,
350
00:16:07,723 --> 00:16:10,763
voyons
comment ils ont répondu à leurs questions.
351
00:16:12,523 --> 00:16:14,883
{\an8}Anna a bien fait de virer Dan,
352
00:16:14,883 --> 00:16:16,763
{\an8}car c'était le pire tricheur.
353
00:16:16,763 --> 00:16:19,843
{\an8}Dan mentait. Il fallait qu'il parte vite.
354
00:16:19,843 --> 00:16:22,883
{\an8}Anna a triché une fois,
et oui, pour Hamilton.
355
00:16:22,883 --> 00:16:24,763
Être la meilleure chasseuse
356
00:16:24,763 --> 00:16:28,083
a protégé l'Anna-conda
d'une potentielle élimination.
357
00:16:28,083 --> 00:16:31,643
{\an8}Deborah a triché une fois
et a donné une mauvaise réponse.
358
00:16:32,403 --> 00:16:35,123
Et bien qu'il ait été accusé
plusieurs fois...
359
00:16:36,043 --> 00:16:37,523
Ouah !
360
00:16:37,523 --> 00:16:39,483
{\an8}... Obi n'a triché qu'une fois.
361
00:16:39,483 --> 00:16:41,443
{\an8}Que s'est-il passé, Dan ?
362
00:16:41,443 --> 00:16:44,043
La moustache,
c'était peut-être une erreur.
363
00:16:44,043 --> 00:16:47,043
Un moustachu, ça cache toujours un truc.
364
00:16:48,323 --> 00:16:50,123
Bien, un joueur éliminé,
365
00:16:50,763 --> 00:16:53,443
et il est temps de faire monter la mise.
366
00:16:54,363 --> 00:16:56,043
Ellie, si tu as le temps,
367
00:16:56,043 --> 00:16:58,403
tu peux nous expliquer les détails ?
368
00:17:00,403 --> 00:17:03,403
Cette fois encore,
quatre questions par joueur,
369
00:17:03,403 --> 00:17:05,083
mais pour plus d'enjeux.
370
00:17:05,083 --> 00:17:09,723
Une bonne réponse vaut désormais 3 000 £,
mais comme vous le devinez,
371
00:17:09,723 --> 00:17:13,923
chaque mauvaise réponse
coûtera aussi trois mille au groupe.
372
00:17:13,923 --> 00:17:18,483
Là encore, si la réponse leur échappe,
le bouton Triche est toujours là.
373
00:17:18,483 --> 00:17:20,923
Mais ce sera plus dur de se cacher.
374
00:17:20,923 --> 00:17:25,003
Dès qu'il y aura une accusation,
on vérifiera s'ils ont triché.
375
00:17:25,763 --> 00:17:29,243
Le statut de meilleur chasseur
gagne encore en importance.
376
00:17:29,243 --> 00:17:31,843
Non seulement vous éliminerez un joueur,
377
00:17:31,843 --> 00:17:35,363
mais en plus,
votre place en finale sera garantie,
378
00:17:35,363 --> 00:17:37,563
avec la cagnotte à portée de main.
379
00:17:40,163 --> 00:17:41,163
Très bien.
380
00:17:42,203 --> 00:17:45,083
Doigts sur les boutons.
Ellie, ça va être animé.
381
00:17:45,083 --> 00:17:46,603
Je crois que oui !
382
00:17:46,603 --> 00:17:47,603
Trichons.
383
00:17:54,843 --> 00:17:55,723
Obi.
384
00:17:56,323 --> 00:18:00,803
{\an8}Le finaliste de Strictly Come Dancing,
frère de Zoella, la star du Net,
385
00:18:00,803 --> 00:18:02,403
{\an8}est "Joe"... qui ?
386
00:18:07,003 --> 00:18:07,843
Suggs.
387
00:18:09,443 --> 00:18:11,443
C'est "Sugg". On accepte "Suggs".
388
00:18:11,443 --> 00:18:13,203
{\an8}Merci, Jésus. Désolé. Enfin...
389
00:18:13,203 --> 00:18:14,803
- Dieu soit loué !
- Oui.
390
00:18:17,163 --> 00:18:20,043
{\an8}- Comment...
- C'est un choc pour moi aussi, Obi.
391
00:18:20,043 --> 00:18:22,243
{\an8}- OK.
- Elles étaient synchronisées.
392
00:18:22,243 --> 00:18:23,763
Deborah, pourquoi ?
393
00:18:23,763 --> 00:18:24,963
{\an8}Obi fait ce truc,
394
00:18:24,963 --> 00:18:29,203
{\an8}où il fait volontairement semblant
d'hésiter ou de se tromper un peu,
395
00:18:29,203 --> 00:18:31,203
{\an8}pour qu'on ne le soupçonne pas.
396
00:18:31,203 --> 00:18:33,803
- Tu me surestimes, là.
- Hé !
397
00:18:33,803 --> 00:18:36,003
{\an8}- Beaucoup trop !
- Anna ?
398
00:18:36,603 --> 00:18:39,643
Je doute
qu'Obi ait regardé Strictly Come Dancing.
399
00:18:39,643 --> 00:18:41,643
Il ne sait même pas dire le nom.
400
00:18:44,243 --> 00:18:46,403
{\an8}Vous a-t-il dupées toutes les deux ?
401
00:18:47,003 --> 00:18:48,403
{\an8}A-t-il triché ?
402
00:18:49,963 --> 00:18:51,003
Non !
403
00:18:52,083 --> 00:18:53,003
{\an8}Non.
404
00:18:53,003 --> 00:18:54,443
Tu regardes Strictly ?
405
00:18:54,443 --> 00:18:55,843
{\an8}Moi, non. Ma mère, si.
406
00:18:57,483 --> 00:18:58,683
Je l'avais dit !
407
00:18:58,683 --> 00:18:59,923
Merci maman !
408
00:18:59,923 --> 00:19:02,123
Exactement. Salut, maman.
409
00:19:02,123 --> 00:19:04,723
{\an8}Vous deux,
vous avez nui à votre précision.
410
00:19:04,723 --> 00:19:06,803
Ça fait trois mille de plus !
411
00:19:06,803 --> 00:19:09,123
{\an8}Anna, la pression monte.
412
00:19:10,243 --> 00:19:11,083
Anna.
413
00:19:11,603 --> 00:19:15,483
{\an8}Quel hors-la-loi anglais légendaire
est l'amour de Belle Marianne
414
00:19:15,483 --> 00:19:18,363
{\an8}et l'ennemi du shérif de Nottingham ?
415
00:19:19,483 --> 00:19:21,963
J'adorais ça, petite.
C'est Robin des Bois.
416
00:19:23,243 --> 00:19:24,083
Correct.
417
00:19:24,083 --> 00:19:25,443
Robin mensonge ?
418
00:19:28,123 --> 00:19:30,443
C'est même pas un vrai jeu de mots !
419
00:19:30,443 --> 00:19:32,123
Ça marche quand même.
420
00:19:34,203 --> 00:19:35,243
Pas d'attaque ?
421
00:19:35,243 --> 00:19:36,723
{\an8}Non, pas cette fois.
422
00:19:36,723 --> 00:19:38,683
{\an8}Accusez à bon escient.
423
00:19:38,683 --> 00:19:41,683
{\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs
ira en finale.
424
00:19:41,683 --> 00:19:43,643
Trois mille de plus de gagnés.
425
00:19:45,043 --> 00:19:47,443
Quinze mille livres. Bien.
426
00:19:47,443 --> 00:19:48,403
Deborah.
427
00:19:49,003 --> 00:19:52,083
{\an8}Aux États-Unis,
le premier jour des soldes de Noël,
428
00:19:52,083 --> 00:19:56,363
{\an8}qui tombe le lendemain de Thanksgiving,
s'appelle "Black" quoi ?
429
00:19:58,123 --> 00:19:58,963
{\an8}"Friday".
430
00:20:00,203 --> 00:20:01,043
Correct.
431
00:20:01,763 --> 00:20:04,123
Trois mille de plus à la cagnotte.
432
00:20:04,123 --> 00:20:05,923
Dix-huit mille livres.
433
00:20:06,603 --> 00:20:07,443
Bien.
434
00:20:07,963 --> 00:20:08,923
Obi.
435
00:20:08,923 --> 00:20:12,363
{\an8}Quel est le fruit sec le plus riche ?
436
00:20:13,883 --> 00:20:15,043
{\an8}Le raisin sec.
437
00:20:16,043 --> 00:20:17,003
Correct.
438
00:20:17,923 --> 00:20:19,963
- Il était rapide, alors...
- Ouais.
439
00:20:19,963 --> 00:20:21,803
{\an8}- Pareil.
- Vous le croyez ?
440
00:20:21,803 --> 00:20:23,323
Pas d'accusation.
441
00:20:23,323 --> 00:20:25,523
{\an8}- Enfin !
- On verra tout ça après.
442
00:20:25,523 --> 00:20:27,483
Encore trois mille de plus !
443
00:20:30,803 --> 00:20:35,363
{\an8}Anna. Quelle émission de téléréalité
présentée par Nick et Vanessa Lachey
444
00:20:35,363 --> 00:20:38,803
{\an8}met en scène des couples
fiancés sans se rencontrer ?
445
00:20:40,843 --> 00:20:43,003
Une émission que je ne ferai jamais.
446
00:20:43,803 --> 00:20:44,883
Love is Blind.
447
00:20:46,403 --> 00:20:47,363
Correct.
448
00:20:48,563 --> 00:20:49,923
{\an8}Bon, Anna. Parlons.
449
00:20:50,523 --> 00:20:52,363
Qui a gagné la saison 1 ?
450
00:20:52,363 --> 00:20:54,563
{\an8}J'ai oublié. J'ai tout vu d'un coup.
451
00:20:54,563 --> 00:20:55,883
Et la saison 2 ?
452
00:20:56,643 --> 00:20:58,003
{\an8}Le nom m'échappe.
453
00:20:58,003 --> 00:21:00,123
La beauté de cette manche,
454
00:21:00,123 --> 00:21:02,163
c'est que vous l'avez accusée,
455
00:21:02,803 --> 00:21:04,043
{\an8}et on peut vérifier.
456
00:21:04,043 --> 00:21:05,363
A-t-elle triché ?
457
00:21:08,323 --> 00:21:10,003
Elle n'a pas triché !
458
00:21:10,003 --> 00:21:11,443
{\an8}- Ouah.
- C'était sympa.
459
00:21:11,443 --> 00:21:14,603
Intéressant.
Vous avez fait baisser votre précision.
460
00:21:14,603 --> 00:21:15,923
Deborah.
461
00:21:15,923 --> 00:21:19,923
{\an8}"Cannonball" et "Shout Out to My Ex"
sont des tubes britanniques
462
00:21:19,923 --> 00:21:22,003
{\an8}de quel groupe féminin ?
463
00:21:22,523 --> 00:21:23,483
{\an8}Little Mix.
464
00:21:24,683 --> 00:21:25,603
Correct.
465
00:21:25,603 --> 00:21:28,803
Pas d'accusation.
Je pense que tu connais les paroles.
466
00:21:28,803 --> 00:21:30,163
{\an8}Aucune accusation.
467
00:21:31,203 --> 00:21:33,403
On en est à 27 000 livres là-dedans.
468
00:21:34,123 --> 00:21:35,243
Ça monte bien.
469
00:21:35,243 --> 00:21:37,323
Six questions faites, encore six.
470
00:21:37,323 --> 00:21:38,363
Obi.
471
00:21:38,963 --> 00:21:42,883
{\an8}"Maverick" est le sous-titre
de la suite de 2022
472
00:21:42,883 --> 00:21:45,643
{\an8}de quel film de Tom Cruise des années 80 ?
473
00:21:48,603 --> 00:21:49,563
Euh, les gars ?
474
00:21:50,083 --> 00:21:51,763
{\an8}Attendez. Ça m'échappe.
475
00:21:51,763 --> 00:21:54,083
{\an8}Attendez. Non, vraiment, je le sais.
476
00:21:55,203 --> 00:21:56,083
Top Gun, oui.
477
00:21:57,803 --> 00:22:00,603
{\an8}On a fini par y arriver ! Correct, Obi.
478
00:22:00,603 --> 00:22:01,723
{\an8}Ai-je menti ?
479
00:22:02,603 --> 00:22:05,603
Bien. Aucune accusation.
480
00:22:06,443 --> 00:22:08,523
Trente mille dans la cagnotte.
481
00:22:08,523 --> 00:22:09,523
{\an8}Ellie.
482
00:22:10,243 --> 00:22:11,283
Anna.
483
00:22:11,283 --> 00:22:12,883
{\an8}À quelle ville américaine
484
00:22:12,883 --> 00:22:15,403
{\an8}se trouve le pont du Golden Gate ?
485
00:22:15,403 --> 00:22:17,643
{\an8}Je dirais San Francisco.
486
00:22:18,843 --> 00:22:20,003
Correct.
487
00:22:20,003 --> 00:22:21,163
{\an8}Je dois le faire.
488
00:22:22,363 --> 00:22:24,603
{\an8}- Instinct. Désolé.
- Pas grave.
489
00:22:24,603 --> 00:22:25,723
Bien, Anna.
490
00:22:26,923 --> 00:22:28,803
Tu les as eus la dernière fois.
491
00:22:29,923 --> 00:22:32,203
{\an8}- Ils t'ont encore accusée.
- Mon Dieu.
492
00:22:33,163 --> 00:22:34,323
A-t-elle triché ?
493
00:22:36,603 --> 00:22:37,643
Non !
494
00:22:39,723 --> 00:22:41,283
Les gars !
495
00:22:41,283 --> 00:22:43,203
- Ouah, Anna.
- Mon Dieu !
496
00:22:43,203 --> 00:22:44,603
Anna est à fond.
497
00:22:44,603 --> 00:22:46,923
{\an8}- Bien joué.
- Votre précision baisse.
498
00:22:46,923 --> 00:22:50,963
{\an8}Seul le meilleur chasseur
ira directement en finale.
499
00:22:50,963 --> 00:22:54,443
{\an8}- Trois mille de plus à la cagnotte. Ouah.
- Eh bien.
500
00:22:54,443 --> 00:22:55,763
Deborah,
501
00:22:55,763 --> 00:22:58,523
{\an8}à toi. Tous les yeux sont rivés sur toi.
502
00:22:58,523 --> 00:22:59,483
Deborah.
503
00:23:00,243 --> 00:23:05,323
{\an8}Quel jeu vidéo en ligne
utilise une monnaie appelée V-Bucks ?
504
00:23:05,883 --> 00:23:08,843
{\an8}Mon frère parle souvent de V-Bucks.
505
00:23:09,883 --> 00:23:10,963
Et c'est Fortnite.
506
00:23:12,323 --> 00:23:13,243
Correct.
507
00:23:14,923 --> 00:23:15,763
Étonnant.
508
00:23:16,363 --> 00:23:17,483
{\an8}Vas-y.
509
00:23:17,483 --> 00:23:19,803
- Quel âge a ton frère ?
- Il a 15 ans.
510
00:23:19,803 --> 00:23:21,603
- Il a 15 ans ?
- Oui.
511
00:23:21,603 --> 00:23:24,003
{\an8}- Qui paie ?
- Tu serais surpris.
512
00:23:24,003 --> 00:23:26,803
{\an8}- Qui paie ?
- Qui ? Ma mère, bien sûr.
513
00:23:26,803 --> 00:23:29,243
Ta mère africaine le laisse jouer...
514
00:23:29,243 --> 00:23:30,483
{\an8}Ma mère y joue !
515
00:23:30,483 --> 00:23:32,563
"Tu joues au lieu de lire, et moi,
516
00:23:32,563 --> 00:23:33,643
"je dois payer ?"
517
00:23:33,643 --> 00:23:36,923
{\an8}"Je te donne de l'argent pour jouer..."
518
00:23:36,923 --> 00:23:38,763
Non, désolé.
519
00:23:38,763 --> 00:23:40,603
{\an8}- Je n'y crois pas.
- OK !
520
00:23:40,603 --> 00:23:43,483
Voilà une question qui divise !
521
00:23:43,483 --> 00:23:44,523
Non, mon pote.
522
00:23:44,523 --> 00:23:46,003
Obi l'a accusée.
523
00:23:46,003 --> 00:23:47,603
Alors, Deborah,
524
00:23:48,603 --> 00:23:50,123
{\an8}as-tu triché ?
525
00:23:53,003 --> 00:23:54,003
Oui !
526
00:23:56,243 --> 00:23:58,643
- Deborah !
- Pas une maman africaine !
527
00:23:58,643 --> 00:23:59,923
Oui !
528
00:23:59,923 --> 00:24:02,683
{\an8}- Allez !
- Mais mon frère y joue vraiment.
529
00:24:02,683 --> 00:24:03,843
Ouah.
530
00:24:03,843 --> 00:24:05,283
{\an8}Bien joué, Obi.
531
00:24:05,283 --> 00:24:07,043
Pas d'argent gagné.
532
00:24:07,043 --> 00:24:09,163
On ne paie pas les tricheurs.
533
00:24:09,163 --> 00:24:10,083
Ellie.
534
00:24:10,083 --> 00:24:11,963
Voici les dernières questions.
535
00:24:11,963 --> 00:24:12,923
Obi.
536
00:24:12,923 --> 00:24:17,363
{\an8}La chanteuse, rappeuse
et joueuse de flûte Melissa Jefferson
537
00:24:17,363 --> 00:24:20,403
{\an8}est plus connue sous quel nom de scène ?
538
00:24:22,763 --> 00:24:25,323
Je crois que c'est Lizzo.
539
00:24:26,523 --> 00:24:27,403
Correct.
540
00:24:28,083 --> 00:24:29,763
{\an8}- Et je le crois.
- Oui.
541
00:24:30,803 --> 00:24:33,683
{\an8}Pas d'accusation.
Trois mille dans la cagnotte.
542
00:24:34,443 --> 00:24:36,043
- Ellie.
- Anna.
543
00:24:36,723 --> 00:24:41,083
{\an8}Que signifie la lettre "D"
dans le titre "PDG" ?
544
00:24:43,043 --> 00:24:46,323
En tant que cheffe d'entreprise, facile. Directeur.
545
00:24:47,523 --> 00:24:48,443
Correct.
546
00:24:49,123 --> 00:24:51,283
{\an8}- Après ça...
- On n'essaiera même pas.
547
00:24:51,283 --> 00:24:53,043
- C'est clair. Bravo.
- Oui.
548
00:24:53,043 --> 00:24:54,723
{\an8}Pas d'accusation.
549
00:24:55,843 --> 00:24:58,563
Trente-neuf mille livres dans la cagnotte.
550
00:24:58,563 --> 00:24:59,563
{\an8}Bon sang !
551
00:24:59,563 --> 00:25:00,883
Deborah.
552
00:25:00,883 --> 00:25:05,483
{\an8}Qui a doublé la princesse Fiona
dans les films Shrek ?
553
00:25:06,923 --> 00:25:08,003
Cameron Diaz.
554
00:25:08,603 --> 00:25:09,523
Correct.
555
00:25:10,923 --> 00:25:13,323
{\an8}J'ai l'impression d'être visée.
556
00:25:13,323 --> 00:25:16,163
{\an8}Tout le monde essaie de m'attaquer.
557
00:25:16,163 --> 00:25:19,723
{\an8}Je pense que tu le savais,
mais tu as triché pour vérifier.
558
00:25:19,723 --> 00:25:20,803
Deborah, écoute.
559
00:25:21,323 --> 00:25:22,923
Tu as été accusée.
560
00:25:22,923 --> 00:25:25,163
{\an8}Alors, as-tu triché ?
561
00:25:27,603 --> 00:25:29,043
Oh, Deborah !
562
00:25:30,163 --> 00:25:31,003
{\an8}Je sais.
563
00:25:31,843 --> 00:25:33,643
Pas d'argent, j'en ai peur.
564
00:25:33,643 --> 00:25:35,803
Plus de questions, manche finie.
565
00:25:35,803 --> 00:25:37,043
C'était bien.
566
00:25:41,643 --> 00:25:43,203
Bon, parlons argent.
567
00:25:43,763 --> 00:25:47,323
Votre cagnotte vaut maintenant 39 000 £.
568
00:25:47,323 --> 00:25:49,043
{\an8}- Bonne cagnotte !
- Oui !
569
00:25:52,363 --> 00:25:53,643
De bonnes pépettes !
570
00:25:54,723 --> 00:25:56,803
Mais attendez avant de dépenser,
571
00:25:57,403 --> 00:26:00,283
car il est temps de retirer de l'argent
572
00:26:00,283 --> 00:26:02,403
pour chaque réponse malhonnête.
573
00:26:02,403 --> 00:26:05,043
{\an8}Ils ont déjà dit adieu à 6 000 livres,
574
00:26:05,043 --> 00:26:08,123
{\an8}car deux triches
ont été repérées pendant la manche.
575
00:26:08,123 --> 00:26:09,643
Dites adieu à l'argent
576
00:26:09,643 --> 00:26:12,523
des réponses malhonnêtes restantes.
577
00:26:12,523 --> 00:26:16,403
{\an8}Des tricheurs sont-ils passés
entre les mailles du filet ?
578
00:26:16,403 --> 00:26:19,603
À quoi ressemble vraiment la cagnotte ?
579
00:26:22,883 --> 00:26:24,083
{\an8}Une seule ?
580
00:26:24,083 --> 00:26:26,003
Une seule tricherie.
581
00:26:26,003 --> 00:26:27,523
Par chance,
582
00:26:27,523 --> 00:26:30,643
{\an8}vous n'avez perdu que trois mille. Impressionnant.
583
00:26:30,643 --> 00:26:31,923
{\an8}- Pas mal.
- Bien.
584
00:26:31,923 --> 00:26:33,123
{\an8}Révélons désormais
585
00:26:34,363 --> 00:26:37,683
le nom du meilleur chasseur de tricheurs
de cette manche,
586
00:26:37,683 --> 00:26:40,163
qui s'est assuré une place en finale
587
00:26:40,163 --> 00:26:44,443
et qui aura donc une chance
de repartir d'ici comme une voiture.
588
00:26:46,123 --> 00:26:47,523
C'est-à-dire ?
589
00:26:47,523 --> 00:26:48,723
Thuné.
590
00:26:49,323 --> 00:26:50,403
Une voiture tunée.
591
00:26:50,403 --> 00:26:52,763
{\an8}- C'était bien.
- C'était bien, oui.
592
00:26:53,563 --> 00:26:54,923
Tu peux dire "riche" !
593
00:26:57,083 --> 00:26:58,363
Donne-moi un nom !
594
00:27:03,203 --> 00:27:05,283
{\an8}- Encore Anna !
- Anna !
595
00:27:06,323 --> 00:27:08,123
Bien joué.
596
00:27:08,123 --> 00:27:09,963
{\an8}Félicitations, Anna.
597
00:27:09,963 --> 00:27:12,123
Tu es qualifiée pour la finale.
598
00:27:12,123 --> 00:27:15,163
Et tu peux encore
renvoyer un autre joueur.
599
00:27:16,643 --> 00:27:17,963
Celui que tu renverras
600
00:27:18,723 --> 00:27:22,323
rendra trois mille livres
pour chaque réponse malhonnête.
601
00:27:22,323 --> 00:27:23,363
{\an8}Alors, Anna,
602
00:27:23,363 --> 00:27:27,003
{\an8}vas-tu essayer d'ajouter
le plus d'argent à la cagnotte
603
00:27:27,003 --> 00:27:29,403
en éliminant le plus gros tricheur,
604
00:27:29,403 --> 00:27:30,963
{\an8}ou mettras-tu ça de côté
605
00:27:30,963 --> 00:27:33,603
pour te débarrasser de ton pire rival ?
606
00:27:33,603 --> 00:27:36,043
{\an8}Il y a eu trois triches à cette manche.
607
00:27:36,043 --> 00:27:38,123
Alors, Anna,
608
00:27:39,403 --> 00:27:41,803
que penses-tu d'Obi
609
00:27:43,003 --> 00:27:44,083
{\an8}et de Deborah ?
610
00:27:44,083 --> 00:27:45,843
C'est très difficile,
611
00:27:45,843 --> 00:27:49,043
{\an8}car, Deborah,
je t'ai vue tricher deux fois.
612
00:27:50,243 --> 00:27:51,763
- Obi ?
- Oui.
613
00:27:51,763 --> 00:27:53,603
Je pense que tes questions
614
00:27:53,603 --> 00:27:55,923
portaient sur des choses
que tu savais.
615
00:27:55,923 --> 00:27:57,203
- Oui.
- Je t'ai cru.
616
00:27:57,203 --> 00:27:59,563
{\an8}- À 100 %.
- Et c'est très difficile.
617
00:27:59,563 --> 00:28:00,923
Qui cernes-tu mieux ?
618
00:28:00,923 --> 00:28:02,683
{\an8}Oui. Je suis transparent.
619
00:28:03,763 --> 00:28:04,963
{\an8}Quand il sait.
620
00:28:04,963 --> 00:28:06,403
Et je n'ai pas menti.
621
00:28:06,403 --> 00:28:08,603
{\an8}J'ai été chasseuse deux fois.
622
00:28:08,603 --> 00:28:10,843
- Oui.
- Souvenez-vous-en.
623
00:28:10,843 --> 00:28:13,003
{\an8}- Chacun a plaidé sa cause.
- Oui.
624
00:28:13,003 --> 00:28:14,243
{\an8}Bien. Anna ?
625
00:28:15,003 --> 00:28:15,923
Choix final.
626
00:28:15,923 --> 00:28:19,363
Qui se fait dégager, et pourquoi ?
627
00:28:21,123 --> 00:28:23,523
Je dois suivre mon instinct
628
00:28:24,323 --> 00:28:27,883
et jouer selon ce qui m'avantage
pour la finale.
629
00:28:27,883 --> 00:28:30,003
Alors, Deborah, je suis désolée.
630
00:28:30,003 --> 00:28:32,043
{\an8}- Ce n'est rien.
- Désolée.
631
00:28:32,803 --> 00:28:34,243
Oui !
632
00:28:36,403 --> 00:28:37,683
Ton meilleur choix.
633
00:28:37,683 --> 00:28:39,403
C'est stratégique. Désolée.
634
00:28:39,403 --> 00:28:41,003
Ma copine de Newham.
635
00:28:41,003 --> 00:28:43,883
Pas de chance, Deborah.
C'est fini pour toi.
636
00:28:48,643 --> 00:28:52,083
Avant de partir,
rajoutons l'argent que tu vaux
637
00:28:52,083 --> 00:28:53,523
dans la cagnotte !
638
00:28:56,323 --> 00:28:57,363
Une.
639
00:28:58,683 --> 00:29:00,723
{\an8}Deux tricheries.
640
00:29:00,723 --> 00:29:04,403
On sait que Deborah
a déjà été surprise à tricher deux fois,
641
00:29:04,403 --> 00:29:07,403
donc ça a rajouté six mille à la cagnotte.
642
00:29:07,403 --> 00:29:11,123
La dernière tricherie
n'était donc pas d'elle.
643
00:29:11,643 --> 00:29:14,363
Si tu avais choisi d'éliminer Obi,
644
00:29:14,363 --> 00:29:16,083
{\an8}la cagnotte aurait regagné...
645
00:29:16,683 --> 00:29:17,643
{\an8}rien du tout,
646
00:29:17,643 --> 00:29:21,763
{\an8}parce qu'Obi n'a triché
à aucune question de cette manche.
647
00:29:24,163 --> 00:29:25,163
{\an8}J'aime ça !
648
00:29:25,763 --> 00:29:28,243
Par conséquent, la tricherie non repérée
649
00:29:28,243 --> 00:29:31,443
{\an8}doit forcément venir d'Anna !
650
00:29:32,363 --> 00:29:35,283
Deborah, désolée.
On doit te dire au revoir.
651
00:29:35,283 --> 00:29:37,243
{\an8}- Tu as bien joué.
- Merci.
652
00:29:37,243 --> 00:29:39,763
Mais tu ne participeras pas à la finale.
653
00:29:39,763 --> 00:29:41,403
Deborah, au revoir.
654
00:29:41,403 --> 00:29:42,803
Mais de tout mon cœur,
655
00:29:42,803 --> 00:29:44,083
prends soin de toi.
656
00:29:47,963 --> 00:29:49,803
{\an8}Anna nous en a mis plein la vue
657
00:29:49,803 --> 00:29:53,123
{\an8}en montrant qu'un serpent
est sans pitié pour ses sœurs.
658
00:29:53,123 --> 00:29:55,203
Tes impressions, Deborah ?
659
00:29:55,203 --> 00:29:56,963
{\an8}J'étais une menace,
660
00:29:56,963 --> 00:29:59,763
{\an8}et pour gagner,
il faut éliminer les menaces.
661
00:29:59,763 --> 00:30:01,203
{\an8}Si tu le dis.
662
00:30:01,203 --> 00:30:04,883
{\an8}En vérité, Anna a trouvé la tricheuse,
et donc l'argent.
663
00:30:04,883 --> 00:30:08,523
{\an8}Mais elle a gardé sa plus grande menace,
Obi, dans la partie.
664
00:30:08,523 --> 00:30:12,083
{\an8}La finale voit donc Obi
affronter l'Anna-conda.
665
00:30:12,083 --> 00:30:14,843
{\an8}Je garde Obi,
parce qu'il va vouloir appuyer.
666
00:30:14,843 --> 00:30:17,723
Il va vouloir m'accuser,
mais il va se tromper.
667
00:30:17,723 --> 00:30:21,003
Cousine, accuse-moi si tu l'oses.
Vas-y, je t'attends.
668
00:30:23,603 --> 00:30:27,083
C'est l'heure de la Tricherie Finale !
669
00:30:30,883 --> 00:30:33,003
{\an8}Vous allez répondre à tour de rôle
670
00:30:33,003 --> 00:30:36,603
{\an8}à des questions
dans un affrontement en triche subite,
671
00:30:36,603 --> 00:30:39,883
{\an8}où chaque question
pourrait mettre fin à la partie.
672
00:30:39,883 --> 00:30:42,323
Donne une mauvaise réponse, tu perds.
673
00:30:42,323 --> 00:30:43,763
Et tu repars sans rien.
674
00:30:43,763 --> 00:30:45,883
Une fausse accusation, tu perds.
675
00:30:45,883 --> 00:30:49,123
{\an8}Et tu repars sans rien,
même pas un taxi de retour.
676
00:30:49,123 --> 00:30:52,443
{\an8}Mais si tu repères
une réponse malhonnête, tu gagnes.
677
00:30:52,443 --> 00:30:55,483
Et tu repars d'ici
en nageant dans les pépettes,
678
00:30:55,483 --> 00:30:58,363
avec a cagnotte de 42 000 livres.
679
00:30:58,363 --> 00:30:59,403
Oui !
680
00:30:59,403 --> 00:31:01,723
Cette finale sera finie
681
00:31:01,723 --> 00:31:05,243
dès que l'un de vous
prononcera le mot en T.
682
00:31:05,923 --> 00:31:08,843
Je peux révéler
qu'un de nos finalistes a triché
683
00:31:08,843 --> 00:31:11,043
sur 25 % de ses réponses jusqu'ici,
684
00:31:11,043 --> 00:31:14,283
tandis que l'autre a triché
sur 13 % de ses réponses.
685
00:31:14,283 --> 00:31:16,803
Belles statistiques. Bien joué.
686
00:31:16,803 --> 00:31:19,363
Anna, comme tu es la meilleure chasseuse,
687
00:31:20,403 --> 00:31:22,043
tu peux choisir
688
00:31:22,043 --> 00:31:24,163
qui répond à la première question
689
00:31:24,803 --> 00:31:25,683
de la finale.
690
00:31:25,683 --> 00:31:29,163
Alors, qui est-ce que ce sera ?
Toi ou Obi ?
691
00:31:29,763 --> 00:31:32,563
{\an8}- J'aimerais commencer.
- Pourquoi ce choix ?
692
00:31:32,563 --> 00:31:34,843
Je veux y aller en ayant l'ascendant.
693
00:31:35,763 --> 00:31:37,363
C'est parti !
694
00:31:38,683 --> 00:31:39,883
Bonne chance
695
00:31:39,883 --> 00:31:41,083
{\an8}à tous les deux.
696
00:31:41,083 --> 00:31:43,763
Il y a 42 000 livres en jeu.
697
00:31:44,483 --> 00:31:45,843
Doigts sur les boutons.
698
00:31:45,843 --> 00:31:47,283
Pour la dernière fois,
699
00:31:48,923 --> 00:31:50,323
trichons !
700
00:31:58,603 --> 00:31:59,563
Anna.
701
00:32:00,483 --> 00:32:02,123
{\an8}Dans la légende grecque,
702
00:32:02,123 --> 00:32:05,683
{\an8}maudit,
le roi Midas changeait ce qu'il touchait
703
00:32:05,683 --> 00:32:07,723
{\an8}en quel métal précieux ?
704
00:32:09,403 --> 00:32:10,523
En or.
705
00:32:12,043 --> 00:32:12,963
Correct.
706
00:32:15,923 --> 00:32:17,603
Je ne me répéterai pas, Obi.
707
00:32:19,723 --> 00:32:21,163
Veux-tu l'accuser ?
708
00:32:22,723 --> 00:32:23,643
Non.
709
00:32:24,403 --> 00:32:25,323
Bien.
710
00:32:26,003 --> 00:32:27,323
Plein d'argent en jeu.
711
00:32:29,563 --> 00:32:31,363
Obi a-t-il raté une occasion ?
712
00:32:34,723 --> 00:32:35,643
As-tu triché ?
713
00:32:41,843 --> 00:32:43,003
Tu n'as pas triché.
714
00:32:43,923 --> 00:32:46,083
Bien vu, Obi. Bien vu.
715
00:32:47,403 --> 00:32:48,843
Bien joué, Anna.
716
00:32:49,883 --> 00:32:51,323
La tension monte.
717
00:32:52,043 --> 00:32:52,923
Obi.
718
00:32:53,443 --> 00:32:57,243
{\an8}Quel type d'ours de la région arctique
719
00:32:57,243 --> 00:33:00,363
{\an8}est le plus grand carnivore
terrestre au monde ?
720
00:33:01,323 --> 00:33:02,283
L'ours polaire.
721
00:33:04,003 --> 00:33:04,963
Correct.
722
00:33:10,363 --> 00:33:11,403
Anna ?
723
00:33:12,203 --> 00:33:13,803
Veux-tu dire le mot en T ?
724
00:33:14,403 --> 00:33:15,323
Pas encore.
725
00:33:17,683 --> 00:33:18,723
Bien.
726
00:33:20,403 --> 00:33:22,523
Anna a-t-elle raté une occasion
727
00:33:23,043 --> 00:33:24,763
de repartir avec 42 000 ?
728
00:33:27,683 --> 00:33:29,243
Obi a-t-il triché ?
729
00:33:34,963 --> 00:33:36,003
{\an8}Non.
730
00:33:39,323 --> 00:33:41,923
Vous essayez de vous cerner. Je comprends.
731
00:33:41,923 --> 00:33:44,363
Beaucoup d'argent en jeu. Bien.
732
00:33:45,163 --> 00:33:46,563
Obi survit.
733
00:33:46,563 --> 00:33:48,323
La pression change de bord.
734
00:33:48,923 --> 00:33:50,243
À toi de jouer, Anna.
735
00:33:52,643 --> 00:33:53,723
Anna.
736
00:33:54,323 --> 00:33:58,603
{\an8}Quelle star américaine a atteint
le Top 10 britannique avec les singles
737
00:33:58,603 --> 00:34:01,683
{\an8}"I Kew You Were Trouble"
et "Shake It Off" ?
738
00:34:09,563 --> 00:34:12,483
J'ai un trou,
mais je vais dire Taylor Swift.
739
00:34:13,603 --> 00:34:14,563
Correct.
740
00:34:21,563 --> 00:34:22,603
Coquine !
741
00:34:22,603 --> 00:34:24,243
Tu me provoques.
742
00:34:26,123 --> 00:34:27,443
Ton avis, Obi ?
743
00:34:27,443 --> 00:34:29,363
Elle se croit maligne. Ça ira.
744
00:34:29,363 --> 00:34:31,643
- Elle se croit maligne ?
- Oui.
745
00:34:32,523 --> 00:34:33,723
Tu veux l'accuser ?
746
00:34:33,723 --> 00:34:34,763
Non.
747
00:34:36,643 --> 00:34:37,723
Bien.
748
00:34:37,723 --> 00:34:39,563
A-t-il raté une occasion ?
749
00:34:40,803 --> 00:34:41,683
As-tu triché ?
750
00:34:47,003 --> 00:34:48,323
Elle n'a pas triché.
751
00:34:50,283 --> 00:34:53,043
Bonne intuition, Obi. Bonne intuition.
752
00:34:54,523 --> 00:34:55,523
Bien.
753
00:34:57,563 --> 00:35:00,043
La pression change encore de camp.
754
00:35:03,203 --> 00:35:04,323
Obi.
755
00:35:05,083 --> 00:35:08,763
{\an8}Les joueurs sont piégés dans un jeu
dans quelle série de films
756
00:35:08,763 --> 00:35:11,203
{\an8}comprenant des épisodes nommés
757
00:35:11,203 --> 00:35:14,043
{\an8}"Bienvenue dans la jungle"
et "Next Level" ?
758
00:35:14,763 --> 00:35:15,763
Jumanji.
759
00:35:17,363 --> 00:35:18,283
Correct.
760
00:35:23,963 --> 00:35:25,683
Anna, à quoi tu penses ?
761
00:35:31,963 --> 00:35:33,403
C'est dur.
762
00:35:39,123 --> 00:35:40,603
Veux-tu l'accuser ?
763
00:35:43,603 --> 00:35:44,683
{\an8}J'en ai envie.
764
00:35:47,043 --> 00:35:48,203
Alerte "Triche"
765
00:35:49,683 --> 00:35:51,723
La bombe T a été lâchée !
766
00:35:53,083 --> 00:35:55,723
Si Anna a eu raison de l'accuser,
767
00:35:56,443 --> 00:36:00,563
elle a gagné 42 000 livres.
768
00:36:01,443 --> 00:36:03,683
Mais si c'est une fausse accusation,
769
00:36:05,003 --> 00:36:07,843
elle vient de donner l'argent à Obi.
770
00:36:07,843 --> 00:36:10,203
Cette décision va changeur leur vie.
771
00:36:12,163 --> 00:36:14,043
Tout se joue maintenant.
772
00:36:15,363 --> 00:36:17,923
Pour la dernière fois aujourd'hui...
773
00:36:20,683 --> 00:36:21,763
est-ce que
774
00:36:22,763 --> 00:36:24,083
Obi
775
00:36:25,523 --> 00:36:26,643
a triché ?
776
00:36:34,283 --> 00:36:35,123
Non !
777
00:36:37,803 --> 00:36:40,563
Obi est donc le gagnant !
778
00:36:42,203 --> 00:36:43,963
{\an8}Félicitations, Obi.
779
00:36:43,963 --> 00:36:47,643
Tu viens de gagner 42 000 £ !
780
00:36:47,643 --> 00:36:49,683
- Obi !
- Mon Dieu !
781
00:36:51,003 --> 00:36:53,443
Viens là !
782
00:36:54,043 --> 00:36:56,403
Comment tu te sens ? Dis-nous tout.
783
00:36:56,403 --> 00:36:58,563
Vegas, bébé ! Ouais !
784
00:36:58,563 --> 00:37:00,243
Vegas, bébé !
785
00:37:00,243 --> 00:37:01,363
Oh, Obi !
786
00:37:02,123 --> 00:37:04,683
Bravo.
Applaudissez Anna, s'il vous plaît,
787
00:37:04,683 --> 00:37:06,803
{\an8}qui a aussi été formidable.
788
00:37:06,803 --> 00:37:08,163
Franchement, Anna.
789
00:37:10,203 --> 00:37:13,923
Tu as géré tout le match.
Tu y étais presque. Ça va ?
790
00:37:14,643 --> 00:37:18,323
Ça va. Parfois,
les petits serpents arrivent à leurs fins.
791
00:37:21,283 --> 00:37:23,083
Ça attaque dur, par ici !
792
00:37:24,643 --> 00:37:29,603
Danny, je peux révéler qu'Obi a triché
pour seulement 10 % de ses réponses.
793
00:37:30,483 --> 00:37:33,483
{\an8}Ouah. C'est impressionnant, Obi.
Bien joué.
794
00:37:34,643 --> 00:37:39,643
Si la triche vous appelle,
le prochain épisode est déjà disponible.
795
00:37:39,643 --> 00:37:41,523
Allez, ça ne fait pas de mal !
796
00:37:41,523 --> 00:37:43,763
- Sur ce, au revoir.
- Au revoir.
797
00:37:44,643 --> 00:37:46,043
{\an8}PROCHAIN ÉPISODE...
798
00:37:46,043 --> 00:37:48,203
{\an8}- Vraiment ?
- Ricky !
799
00:37:48,203 --> 00:37:49,523
{\an8}À quoi bon mentir ?
800
00:37:49,523 --> 00:37:50,643
Dans le monde.
801
00:37:51,563 --> 00:37:53,723
{\an8}Incroyable !
802
00:37:53,723 --> 00:37:56,563
Quelle bande
de petits menteurs vous faites !
803
00:38:19,483 --> 00:38:24,403
Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin