1 00:00:13,203 --> 00:00:14,643 TRICHER, C'EST GAGNER 2 00:00:17,763 --> 00:00:19,363 Bienvenue dans Tricher, 3 00:00:19,363 --> 00:00:22,083 le seul quiz où on peut gagner la cagnotte 4 00:00:22,083 --> 00:00:24,283 par des moyens malhonnêtes. 5 00:00:24,283 --> 00:00:26,803 Avant de rencontrer les joueurs, voici 6 00:00:26,803 --> 00:00:28,483 la plus belle de toutes. 7 00:00:28,483 --> 00:00:32,563 Sa devise est "Manger, tricher, dormir, recommencer." 8 00:00:32,563 --> 00:00:33,843 C'est Ellie Taylor. 9 00:00:34,563 --> 00:00:35,803 Beaux mouvements ! 10 00:00:36,603 --> 00:00:37,923 Oh oui, Ellie. 11 00:00:39,243 --> 00:00:44,283 Tu es prête à rencontrer quatre autres roublards pourris ? 12 00:00:44,283 --> 00:00:46,483 Contractuellement, je dois dire oui. 13 00:00:46,483 --> 00:00:51,123 {\an8}C'est bien ce que je pensais. Bien. Voici Obi, Anna, Deborah et Dan. 14 00:00:51,123 --> 00:00:52,483 Bienvenue à Tricher. 15 00:00:56,563 --> 00:00:57,883 {\an8}Oui, Obi. 16 00:00:58,803 --> 00:01:01,563 Tu es barman événementiel à Bromley. 17 00:01:01,563 --> 00:01:04,763 {\an8}C'est un boulot animé. Tu dois bien tenir la pression. 18 00:01:04,763 --> 00:01:08,003 {\an8}Oui, plutôt. Je peux gérer des milliers de clients. 19 00:01:08,003 --> 00:01:10,203 {\an8}Au fait, ma mère t'adore. 20 00:01:10,203 --> 00:01:13,323 {\an8}Elle va dire, "Obi, tu es sur scène avec Mick !" 21 00:01:14,003 --> 00:01:16,523 {\an8}"La reine Vic ! Mick au Vic ! Je l'aime !" 22 00:01:16,523 --> 00:01:17,803 {\an8}Oui. 23 00:01:17,803 --> 00:01:20,603 Mick au Vic ? Je pensais à mes films, moi. 24 00:01:22,363 --> 00:01:24,723 Alors, Obi, quelle est ta stratégie ? 25 00:01:26,403 --> 00:01:27,403 {\an8}Guerre de nerfs. 26 00:01:27,403 --> 00:01:32,283 {\an8}Ces gens m'ont tout l'air d'être des victimes faciles à manipuler. 27 00:01:33,563 --> 00:01:36,203 {\an8}- C'est agressif. Bonne chance. - Oui. 28 00:01:36,203 --> 00:01:39,203 {\an8}Anna, tu es thérapeute dentaire. 29 00:01:39,203 --> 00:01:41,723 {\an8}Mais c'est quoi ? Tu consoles des dents ? 30 00:01:42,843 --> 00:01:43,843 {\an8}Un mini-dentiste. 31 00:01:43,843 --> 00:01:46,403 - Là, tu te sens bête, hein ? - Un peu. 32 00:01:47,683 --> 00:01:50,603 Quel genre de joueur seras-tu ? Tu es fourbe ? 33 00:01:50,603 --> 00:01:52,963 {\an8}Et mimi. On m'appelle Anna-conda. 34 00:01:52,963 --> 00:01:54,843 {\an8}Ouah. Bien ! 35 00:01:54,843 --> 00:01:57,523 {\an8}Fais ce que vous voulez de cette info. 36 00:01:57,523 --> 00:01:59,963 {\an8}- D'accord. Ouah. - Bonne chance, Anna ! 37 00:02:01,123 --> 00:02:02,363 {\an8}- Deborah. - Salut. 38 00:02:02,363 --> 00:02:05,963 {\an8}Élève de politique à Newham. Bon quartier, l'est de Londres. 39 00:02:05,963 --> 00:02:08,723 {\an8}- À 110 %. - Quels sont tes plans ? 40 00:02:08,723 --> 00:02:11,043 {\an8}Mon but est de dire la vérité. 41 00:02:11,043 --> 00:02:12,683 {\an8}Ce sera plus facile. 42 00:02:12,683 --> 00:02:17,283 {\an8}Ça ne sert à rien de mentir si on connaît les réponses, alors voilà. 43 00:02:18,643 --> 00:02:21,643 {\an8}- J'adore ça, Deborah. Bonne chance. - Merci. 44 00:02:21,643 --> 00:02:24,203 {\an8}- Dan ! Le voilà. Dan. - Danny, Ellie. 45 00:02:24,203 --> 00:02:25,523 Regarde Dan. 46 00:02:26,203 --> 00:02:27,763 Tu es coach de tennis. 47 00:02:28,643 --> 00:02:29,883 {\an8}- Oui. - Un sportif. 48 00:02:29,883 --> 00:02:31,403 Et en triche ? Doué ? 49 00:02:31,403 --> 00:02:34,123 {\an8}Je pense que je suis quelqu'un d'honnête. 50 00:02:34,123 --> 00:02:37,643 {\an8}Selon moi, c'est le mieux. J'ai un bon instinct. 51 00:02:37,643 --> 00:02:39,883 Un bon instinct, hein ? 52 00:02:39,883 --> 00:02:40,843 On verra ça. 53 00:02:41,963 --> 00:02:43,643 Bien. Bonne chance à tous. 54 00:02:43,643 --> 00:02:45,723 Que le plus gros cerveau gagne. 55 00:02:46,643 --> 00:02:48,683 Ou le tricheur le plus sournois ! 56 00:02:53,323 --> 00:02:57,723 C'est l'heure de jouer la première manche pour créer la cagnotte. 57 00:02:57,723 --> 00:02:59,483 Ellie, dis-nous-en plus. 58 00:03:01,523 --> 00:03:04,043 Chaque joueur aura quatre questions, 59 00:03:04,043 --> 00:03:07,523 qui apparaîtront sur les écrans. S'ils sont perdus, 60 00:03:07,523 --> 00:03:10,443 ils peuvent appuyer en douce sur le bouton Triche 61 00:03:10,443 --> 00:03:12,883 et la réponse leur sera révélée. 62 00:03:12,883 --> 00:03:16,203 Chaque bonne réponse ajoute 1 000 £ à la cagnotte, 63 00:03:16,203 --> 00:03:18,803 et chaque mauvaise réponse retire 1 000 £. 64 00:03:18,803 --> 00:03:21,043 En cas de doute, trichez ! 65 00:03:21,043 --> 00:03:23,123 Mais ils devront être discrets, 66 00:03:23,123 --> 00:03:24,643 car à chaque question, 67 00:03:24,643 --> 00:03:28,163 vos rivaux peuvent vous accuser de triche avec leur buzzer. 68 00:03:28,163 --> 00:03:31,443 N'oubliez pas, il est vital de repérer ces tricheurs. 69 00:03:31,443 --> 00:03:33,643 Le meilleur chasseur de tricheurs 70 00:03:33,643 --> 00:03:35,843 sera protégé pour cette manche 71 00:03:35,843 --> 00:03:39,043 et pourra éliminer le joueur de son choix. 72 00:03:39,043 --> 00:03:40,083 Quelle chance ! 73 00:03:41,803 --> 00:03:43,483 Allons gagner de l'argent. 74 00:03:43,483 --> 00:03:45,363 Doigts sur les boutons. 75 00:03:46,083 --> 00:03:46,923 Trichons ! 76 00:03:53,963 --> 00:03:57,003 {\an8}Obi, tu es le premier. Tous les yeux seront sur toi 77 00:03:57,003 --> 00:04:00,363 {\an8}quand on va mettre ta bouille sur notre écran géant 78 00:04:00,363 --> 00:04:03,483 {\an8}pour tenter de discerner toutes tes réactions. 79 00:04:03,483 --> 00:04:05,763 - À toi, Ellie. - Obi. 80 00:04:06,563 --> 00:04:08,563 {\an8}En message et sur les réseaux, 81 00:04:08,563 --> 00:04:11,403 {\an8}que signifient les lettres 82 00:04:11,403 --> 00:04:13,323 {\an8}de l'abréviation "NGL" ? 83 00:04:14,923 --> 00:04:15,883 "Not gonna lie". 84 00:04:17,603 --> 00:04:18,483 Correct. 85 00:04:18,483 --> 00:04:20,003 Mais a-t-il menti ? 86 00:04:20,603 --> 00:04:22,643 {\an8}C'est impossible qu'il ait triché. 87 00:04:22,643 --> 00:04:24,963 - Tout le monde le sait. - Obi dit ça. 88 00:04:24,963 --> 00:04:27,843 {\an8}Bon, c'est un début en toute confiance. 89 00:04:27,843 --> 00:04:28,963 Anna. 90 00:04:28,963 --> 00:04:31,843 {\an8}La glace napolitaine se compose habituellement 91 00:04:31,843 --> 00:04:34,523 {\an8}de vanille, de chocolat et de quel parfum ? 92 00:04:34,523 --> 00:04:36,323 {\an8}Mon préféré, la fraise. 93 00:04:37,523 --> 00:04:38,363 Correct. 94 00:04:39,123 --> 00:04:40,963 {\an8}- Là encore... - Elle doit savoir. 95 00:04:40,963 --> 00:04:43,643 {\an8}Oui, exactement. Tu es habillée en fraise. 96 00:04:44,443 --> 00:04:46,323 Tu es habillée en fraise, Anna. 97 00:04:46,323 --> 00:04:48,323 Mais joliment ! 98 00:04:48,323 --> 00:04:49,923 Pas d'accusation. 99 00:04:50,563 --> 00:04:54,443 {\an8}Souvenez-vous, seul le meilleur chasseur aura sa place garantie. 100 00:04:54,443 --> 00:04:55,363 Deborah. 101 00:04:55,883 --> 00:04:58,123 {\an8}Dans la série Les Simpson, 102 00:04:58,123 --> 00:05:02,083 {\an8}quel est le prénom du plus jeune enfant de Marge et Homer ? 103 00:05:02,803 --> 00:05:03,843 Maggie. 104 00:05:04,763 --> 00:05:05,683 Correct. 105 00:05:05,683 --> 00:05:08,243 {\an8}- Tout le monde l'a vu. - Oui, franchement. 106 00:05:08,243 --> 00:05:09,803 C'est si convivial, ici ! 107 00:05:11,643 --> 00:05:13,363 Mille livres de plus. 108 00:05:14,123 --> 00:05:18,203 {\an8}Dan. Destination populaire pour les lunes de miel de luxe, 109 00:05:18,203 --> 00:05:21,323 {\an8}les Maldives sont dans quel océan ? 110 00:05:24,923 --> 00:05:25,963 L'océan Indien. 111 00:05:26,883 --> 00:05:27,723 Correct. 112 00:05:30,523 --> 00:05:32,283 Oh, Dan ! 113 00:05:33,003 --> 00:05:34,523 {\an8}Moi ? Mentir ? 114 00:05:34,523 --> 00:05:36,403 Dan, personne n'y a cru ! 115 00:05:36,403 --> 00:05:38,003 {\an8}Deborah, il ment ? 116 00:05:38,003 --> 00:05:39,643 La tête, la pause... 117 00:05:39,643 --> 00:05:43,123 Il a un peu trop réfléchi pour une question pareille. 118 00:05:43,123 --> 00:05:46,523 - Oui. Obi ? - Pour moi, c'est la moustache. 119 00:05:46,523 --> 00:05:49,243 {\an8}Je savais que ça arriverait. 120 00:05:49,243 --> 00:05:52,083 {\an8}La moustache finirait par être évoquée. 121 00:05:52,083 --> 00:05:53,563 - Elle est forte. - Oui. 122 00:05:54,243 --> 00:05:55,403 {\an8}- Oui. - Tu sais. 123 00:05:55,403 --> 00:05:57,723 {\an8}Obi. L'acteur anglais 124 00:05:57,723 --> 00:06:00,203 {\an8}qui a joué les personnages de Lee Noël, 125 00:06:00,203 --> 00:06:04,443 {\an8}Deckard Shaw et Frank Martin dans trois franchises de films d'action 126 00:06:04,443 --> 00:06:06,443 {\an8}s'appelle "Jason"... quoi ? 127 00:06:07,843 --> 00:06:09,723 Statham ! Le dieu chauve. 128 00:06:10,403 --> 00:06:11,243 Correct. 129 00:06:12,363 --> 00:06:13,963 {\an8}Oh, Anna. 130 00:06:15,243 --> 00:06:17,403 {\an8}Désolée, Obi. Je n'y crois pas. 131 00:06:17,403 --> 00:06:19,483 {\an8}Tu ne connaissais pas ces noms. 132 00:06:19,483 --> 00:06:21,683 {\an8}Ouah ! J'avais... Bon, soit. Regarde. 133 00:06:21,683 --> 00:06:24,283 {\an8}On verra après la manche s'il a triché. 134 00:06:24,283 --> 00:06:27,403 {\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs sera protégé. 135 00:06:27,403 --> 00:06:29,163 Encore mille livres ! 136 00:06:29,163 --> 00:06:31,683 La cagnotte prend forme. 137 00:06:31,683 --> 00:06:32,883 Anna. 138 00:06:32,883 --> 00:06:34,683 {\an8}Quel pays d'Asie 139 00:06:34,683 --> 00:06:37,683 {\an8}abrite le Shinkansen ou train à grande vitesse ? 140 00:06:40,403 --> 00:06:41,283 {\an8}Je crois que... 141 00:06:43,003 --> 00:06:44,003 {\an8}c'est la Chine. 142 00:06:47,643 --> 00:06:49,283 {\an8}Ça vous coûte 1 000 livres. 143 00:06:50,043 --> 00:06:51,843 Raté, Anna. C'est le Japon. 144 00:06:51,843 --> 00:06:53,323 Tu deviens une cible. 145 00:06:54,603 --> 00:06:55,723 On continue, Ellie. 146 00:06:56,323 --> 00:06:57,163 Deborah. 147 00:06:57,923 --> 00:07:00,643 {\an8}Dans le corps humain, quelle est l'articulation 148 00:07:00,643 --> 00:07:04,083 {\an8}où l'humérus rencontre le radius et le cubitus ? 149 00:07:04,603 --> 00:07:05,643 {\an8}Le coude. 150 00:07:06,683 --> 00:07:07,523 Correct. 151 00:07:08,203 --> 00:07:09,363 {\an8}Sérieusement ? 152 00:07:09,363 --> 00:07:12,483 {\an8}- Ils sont méchants, hein ? - Je suis rapide aussi ! 153 00:07:12,483 --> 00:07:15,923 - D'où te vient ce savoir des os ? - J'ai fait science ++. 154 00:07:15,923 --> 00:07:17,083 {\an8}Science ++ ? 155 00:07:17,083 --> 00:07:21,163 {\an8}- Science ++ ! - Pas seulement science +, science ++ ! 156 00:07:21,163 --> 00:07:24,043 {\an8}- Bref... - Personne n'aime les vantards, hein ? 157 00:07:26,003 --> 00:07:28,883 {\an8}Bien. Ça vous fait mille livres de plus. 158 00:07:28,883 --> 00:07:32,323 On saura à la fin de la manche si vous avez eu raison. 159 00:07:32,323 --> 00:07:33,683 Dan. 160 00:07:33,683 --> 00:07:36,763 {\an8}En quel super-héros le scientifique Bruce Banner 161 00:07:36,763 --> 00:07:39,763 {\an8}se change-t-il quand il est stressé ou en colère ? 162 00:07:41,683 --> 00:07:42,563 Hulk. 163 00:07:44,003 --> 00:07:46,123 - Correct. - Non. 164 00:07:46,123 --> 00:07:47,603 Je n'y crois pas. Non. 165 00:07:47,603 --> 00:07:50,603 {\an8}Si tu le savais, tu le savais. Mais toi, tu as... 166 00:07:50,603 --> 00:07:51,923 {\an8}Je devais être sûr. 167 00:07:51,923 --> 00:07:54,083 {\an8}- C'est Hulk ! - C'est Hulk, mec. 168 00:07:54,083 --> 00:07:55,763 {\an8}C'est un geek, il sait ça. 169 00:07:57,163 --> 00:07:58,763 {\an8}Venant de la fraise ! 170 00:07:58,763 --> 00:08:00,963 Oh ! Ça commence à chauffer, ici ! 171 00:08:01,963 --> 00:08:04,923 D'accord. Encore mille livres pour Hulk. 172 00:08:06,203 --> 00:08:07,043 Obi. 173 00:08:07,563 --> 00:08:11,203 {\an8}Quel Français détient le record du nombre de matchs de foot 174 00:08:11,203 --> 00:08:13,763 {\an8}en Premier League, en tant qu'entraîneur ? 175 00:08:17,403 --> 00:08:19,163 La vache. Arsène Wenger ? 176 00:08:20,563 --> 00:08:21,483 - Oui. - Pan ! 177 00:08:22,163 --> 00:08:23,643 A-t-il fait semblant ? 178 00:08:25,203 --> 00:08:27,483 {\an8}Ouah ! 179 00:08:27,483 --> 00:08:28,483 - Hé ! - Dan... 180 00:08:30,283 --> 00:08:31,803 {\an8}Je devais le faire. 181 00:08:31,803 --> 00:08:33,403 Ils t'accusent tous. 182 00:08:33,403 --> 00:08:37,043 {\an8}Je ne soutiens même pas Arsenal, mais je sais ça. Savoir ! 183 00:08:37,043 --> 00:08:41,163 Je dirai pareil, la prochaine fois qu'on m'interrogera. "Savoir !" 184 00:08:41,163 --> 00:08:42,443 Savoir ! 185 00:08:42,443 --> 00:08:45,563 On verra à la fin de la manche. Encore mille livres. 186 00:08:46,403 --> 00:08:48,043 Anna, à toi de jouer. 187 00:08:48,723 --> 00:08:49,803 Anna. 188 00:08:49,803 --> 00:08:51,603 {\an8}La célèbre plante carnivore 189 00:08:51,603 --> 00:08:55,003 {\an8}aux feuilles qui se referment pour piéger les insectes 190 00:08:55,003 --> 00:08:56,843 {\an8}s'appelle une "Dionée" quoi ? 191 00:08:58,203 --> 00:09:01,523 Une plante de mon cœur. Une Dionée attrape-mouche. 192 00:09:02,883 --> 00:09:04,003 - Correct. - Ouah. 193 00:09:04,003 --> 00:09:05,323 {\an8}C'était nécessaire ? 194 00:09:05,323 --> 00:09:06,563 Anna saurait ça. 195 00:09:06,563 --> 00:09:08,523 {\an8}Pas d'accusation. 196 00:09:08,523 --> 00:09:10,243 Encore mille livres ! 197 00:09:10,843 --> 00:09:12,003 Deborah. 198 00:09:12,003 --> 00:09:16,283 {\an8}Quelle est la course la plus longue des Jeux olympiques ? 199 00:09:19,203 --> 00:09:21,683 C'est 1 500 ? Non, huit... 200 00:09:21,683 --> 00:09:24,803 - Huit mille. Mince ! - Tu perds mille livres. 201 00:09:24,803 --> 00:09:27,443 {\an8}- C'est le marathon. - Je le savais ! Nul. 202 00:09:27,443 --> 00:09:30,203 {\an8}Il y a un bouton Triche, mais tu es honnête. 203 00:09:30,203 --> 00:09:32,843 {\an8}- Tu ne l'utiliserais pas. - Mensonges ! 204 00:09:34,243 --> 00:09:36,043 Bien. Ellie. 205 00:09:36,043 --> 00:09:37,323 Dan. 206 00:09:37,323 --> 00:09:39,883 {\an8}Souvent trouvé aux restaurants mexicains, 207 00:09:39,883 --> 00:09:43,763 {\an8}quel plat a un nom qui signifie "petit âne" en espagnol ? 208 00:09:45,683 --> 00:09:46,963 {\an8}Le burrito. 209 00:09:47,883 --> 00:09:49,603 - Correct. - Ouah ! 210 00:09:49,603 --> 00:09:51,083 {\an8}Ouah. Ouahou. 211 00:09:51,083 --> 00:09:53,323 Comment savais-tu ça, mon ami ? 212 00:09:53,323 --> 00:09:55,483 {\an8}- Bien dit. - J'ai été serveur. 213 00:09:55,483 --> 00:09:56,523 {\an8}Tu as été... 214 00:09:56,523 --> 00:09:59,603 {\an8}- J'en peux plus ! - Qu'est-ce qu'il y a de drôle ? 215 00:09:59,603 --> 00:10:02,443 Bien, on verra à la fin de la manche. 216 00:10:02,443 --> 00:10:05,163 En avant pour les dernières questions. Obi. 217 00:10:05,163 --> 00:10:06,923 {\an8}Quel groupe féminin de R&B 218 00:10:06,923 --> 00:10:11,123 {\an8}a fait "Independent Women Part 1", single numéro un au Royaume-Uni ? 219 00:10:14,003 --> 00:10:15,163 Bon sang. 220 00:10:16,483 --> 00:10:18,603 Tant pis, disons... Destiny's Child ? 221 00:10:20,203 --> 00:10:21,083 Correct. 222 00:10:21,683 --> 00:10:22,683 {\an8}Ouah. 223 00:10:23,523 --> 00:10:26,803 Tu les as convaincus, Obi. Pas d'accusation. 224 00:10:26,803 --> 00:10:29,043 Encore mille livres ! 225 00:10:29,043 --> 00:10:30,203 Anna. 226 00:10:30,883 --> 00:10:34,083 {\an8}À quelle comédie musicale de Lin-Manuel Miranda voit-on 227 00:10:34,083 --> 00:10:36,403 {\an8}George Washington et Thomas Jefferson ? 228 00:10:41,803 --> 00:10:43,763 Je suis allée la voir, tiens. 229 00:10:44,283 --> 00:10:45,163 Hamilton. 230 00:10:46,283 --> 00:10:47,123 En effet. 231 00:10:50,483 --> 00:10:53,283 {\an8}Intéressant. Tout le monde est là. 232 00:10:53,283 --> 00:10:56,243 {\an8}- Ça parle de quoi ? - De George Washington. 233 00:10:57,443 --> 00:10:59,323 {\an8}C'est génial ! 234 00:11:00,003 --> 00:11:02,763 {\an8}Tu étais si proche ! 235 00:11:02,763 --> 00:11:06,363 C'était un bon mensonge, si tu ne savais vraiment pas. 236 00:11:06,363 --> 00:11:07,963 - Oui. - Un bon bluff. 237 00:11:07,963 --> 00:11:09,523 - Bluff ou pas ? - Oui. 238 00:11:09,523 --> 00:11:11,883 {\an8}- Qui sait ? - On le saura bientôt. 239 00:11:11,883 --> 00:11:14,003 - Encore mille livres. - Oui ! 240 00:11:15,363 --> 00:11:16,483 Deborah. 241 00:11:16,483 --> 00:11:18,963 {\an8}Quel film classique des années 90 242 00:11:18,963 --> 00:11:23,563 {\an8}met en vedette Leonardo DiCaprio et Kate Winslet en tant que Jack et Rose ? 243 00:11:24,243 --> 00:11:25,163 Titanic. 244 00:11:26,283 --> 00:11:27,123 Correct. 245 00:11:27,123 --> 00:11:28,203 {\an8}Je vous attends. 246 00:11:29,003 --> 00:11:32,363 Je crois que c'est le film le plus regardé du monde. 247 00:11:32,363 --> 00:11:33,883 - Un classique. - Oui. 248 00:11:33,883 --> 00:11:36,763 {\an8}On l'a tous regardé avec nos parents. 249 00:11:37,723 --> 00:11:39,363 {\an8}Pas tout, j'espère. 250 00:11:39,363 --> 00:11:41,443 - Oui ! - Bizarre, non ? 251 00:11:41,443 --> 00:11:44,283 - De quoi tu parles ? - Je n'ai pas dit ça. 252 00:11:44,283 --> 00:11:48,443 Aucune accusation. C'est encore 1 000 livres de plus. 253 00:11:48,443 --> 00:11:50,403 {\an8}Dan, dernière question. 254 00:11:50,403 --> 00:11:52,243 {\an8}Au Tour de France, 255 00:11:52,243 --> 00:11:54,803 {\an8}comment est le maillot du champion ? 256 00:11:56,043 --> 00:11:56,883 {\an8}Jaune. 257 00:11:58,083 --> 00:11:58,923 Correct. 258 00:11:58,923 --> 00:12:00,563 Ou "jeune", comme je dis. 259 00:12:00,563 --> 00:12:01,883 {\an8}- Jeune. - "Jeune" ? 260 00:12:03,123 --> 00:12:04,323 {\an8}Alors, comment... Je... 261 00:12:04,323 --> 00:12:05,883 Anna fait une accusation, 262 00:12:05,883 --> 00:12:07,803 et Deborah la suit. 263 00:12:07,803 --> 00:12:10,923 Très bien. Allons-y. Anna, pourquoi ? 264 00:12:10,923 --> 00:12:13,643 {\an8}Je pense que tu dois aimer le sport, 265 00:12:13,643 --> 00:12:16,963 {\an8}mais je doute que ce soit ton domaine de prédilection. 266 00:12:16,963 --> 00:12:19,683 Fin des questions de cette manche. 267 00:12:24,763 --> 00:12:26,003 Bien, parlons argent. 268 00:12:26,003 --> 00:12:29,243 Votre cagnotte contient actuellement 12 000 livres, 269 00:12:29,243 --> 00:12:31,843 car vous avez bien répondu 14 fois 270 00:12:31,843 --> 00:12:33,603 et mal répondu deux fois. 271 00:12:33,603 --> 00:12:37,483 {\an8}Ça fait beaucoup d'argent. Mais a-t-il été gagné honnêtement ? 272 00:12:37,483 --> 00:12:41,403 {\an8}Comme vous le savez, on ne paie pas les tricheurs, ici. 273 00:12:41,403 --> 00:12:45,603 {\an8}Tout l'argent gagné en trichant va donc désormais disparaître, 274 00:12:46,363 --> 00:12:48,243 et on va perdre 1 000 livres 275 00:12:48,243 --> 00:12:50,483 pour chaque réponse malhonnête. 276 00:12:52,683 --> 00:12:53,723 {\an8}Un. 277 00:12:55,403 --> 00:12:56,523 {\an8}Deux ! 278 00:12:57,763 --> 00:12:58,803 {\an8}Trois ! 279 00:12:59,403 --> 00:13:00,403 Non ! 280 00:13:00,403 --> 00:13:02,323 {\an8}- Non ! - J'y crois pas ! 281 00:13:06,883 --> 00:13:09,523 Cinq réponses malhonnêtes. 282 00:13:09,523 --> 00:13:12,243 {\an8}Vous venez de perdre cinq mille livres. 283 00:13:12,243 --> 00:13:14,163 Vous n'êtes que des rats ! 284 00:13:14,163 --> 00:13:17,603 {\an8}Ce sont des ordures, je te l'avais dit. De vrais déchets. 285 00:13:17,603 --> 00:13:19,283 - C'est vrai ! - Horrible. 286 00:13:19,283 --> 00:13:20,603 {\an8}Bien. 287 00:13:20,603 --> 00:13:22,283 Place à l'élimination. 288 00:13:22,283 --> 00:13:25,363 {\an8}L'un de vous, sales tricheurs, va se faire dégager. 289 00:13:26,043 --> 00:13:29,843 {\an8}Cette décision sera prise par le meilleur chasseur de tricheurs 290 00:13:29,843 --> 00:13:32,083 {\an8}qui a repéré le plus de tricheurs 291 00:13:32,083 --> 00:13:34,843 {\an8}et fait le moins de fausses accusations. 292 00:13:34,843 --> 00:13:36,523 Donne-moi un nom ! 293 00:13:41,363 --> 00:13:42,283 Anna ! 294 00:13:47,203 --> 00:13:49,083 {\an8}- Bien ! - Félicitations, Anna. 295 00:13:49,083 --> 00:13:51,163 {\an8}Tu es protégée pour cette manche, 296 00:13:51,163 --> 00:13:55,563 et tu as gagné le droit d'évincer quelqu'un de cette émission. 297 00:13:55,563 --> 00:13:59,883 Celui que tu choisiras rendra 1 000 livres pour chaque réponse malhonnête 298 00:13:59,883 --> 00:14:02,763 et chaque réponse incorrecte. 299 00:14:02,763 --> 00:14:04,843 Il y a eu cinq tricheries. 300 00:14:05,443 --> 00:14:07,403 {\an8}Mais qui a le plus triché 301 00:14:07,403 --> 00:14:10,163 {\an8}et qui rendra le plus d'argent à la cagnotte ? 302 00:14:10,163 --> 00:14:11,363 Alors, Anna, 303 00:14:12,443 --> 00:14:15,083 trouve le tricheur, trouve l'argent. 304 00:14:17,803 --> 00:14:19,603 Il y a eu plusieurs choses. 305 00:14:19,603 --> 00:14:23,043 Des représentations théâtrales... 306 00:14:23,043 --> 00:14:25,763 {\an8}Bon, je sens où ça va, cette histoire. 307 00:14:27,763 --> 00:14:29,923 Laisse-moi dire un truc. Penses-y. 308 00:14:29,923 --> 00:14:33,483 {\an8}J'ai ma petite idée sur qui est le plus gros tricheur. 309 00:14:33,483 --> 00:14:35,643 {\an8}- Pareil. - Son nom commence par D. 310 00:14:35,643 --> 00:14:37,163 Oh, je vois ! 311 00:14:37,163 --> 00:14:39,163 {\an8}Anna, je voulais te dire 312 00:14:39,163 --> 00:14:42,963 que j'ai une bonne culture générale et j'ai bien répondu à tout. 313 00:14:42,963 --> 00:14:44,403 Justement, parlons-en. 314 00:14:44,403 --> 00:14:46,763 {\an8}Tu pourrais me voir comme une menace. 315 00:14:46,763 --> 00:14:49,443 {\an8}Mais les questions suivantes vaudront 3 000. 316 00:14:49,443 --> 00:14:51,603 {\an8}À ta place, je me garderais. 317 00:14:51,603 --> 00:14:53,163 {\an8}Anna, discutons un peu. 318 00:14:53,163 --> 00:14:54,243 {\an8}Oui ? 319 00:14:54,243 --> 00:14:56,723 {\an8}Les mectons sur les podiums, là, 320 00:14:56,723 --> 00:14:59,283 ils mentent, et on s'en est rendu compte. 321 00:14:59,283 --> 00:15:01,123 {\an8}- C'est sûr. - Qui est "on" ? 322 00:15:01,123 --> 00:15:04,163 À chaque fois, ils ont décidé de tricher. 323 00:15:04,763 --> 00:15:05,763 {\an8}Qui, Anna, 324 00:15:05,763 --> 00:15:08,123 vas-tu renvoyer, et pourquoi ? 325 00:15:08,123 --> 00:15:09,843 {\an8}Je suivrai mon instinct, 326 00:15:09,843 --> 00:15:11,963 {\an8}et Dan, c'est toi, le tricheur. 327 00:15:13,283 --> 00:15:15,163 {\an8}Bon choix ! 328 00:15:15,163 --> 00:15:17,363 {\an8}Je pense que j'étais trop dangereux. 329 00:15:17,363 --> 00:15:18,443 Pas de bol, Dan. 330 00:15:18,443 --> 00:15:20,283 Ça veut dire que c'est fini. 331 00:15:22,163 --> 00:15:23,483 D'accord. 332 00:15:23,483 --> 00:15:25,603 {\an8}Avant que Dan ne nous quitte, 333 00:15:26,123 --> 00:15:28,603 voyons combien de fois il a triché 334 00:15:28,603 --> 00:15:32,123 {\an8}en rendant 1 000 £ à la cagnotte 335 00:15:32,723 --> 00:15:34,443 pour chaque réponse volée. 336 00:15:34,443 --> 00:15:36,283 Allez, monte, monte ! 337 00:15:36,283 --> 00:15:38,203 - Pan. Un de plus, allez. - Un. 338 00:15:39,163 --> 00:15:40,483 Pan. Et voilà. 339 00:15:40,483 --> 00:15:41,483 Encore un. 340 00:15:41,483 --> 00:15:43,763 - Deux ! Deux tricheries ! - Bien. 341 00:15:43,763 --> 00:15:48,083 - La cagnotte repasse à 9 000 £. - C'était bien. Beau travail. 342 00:15:48,083 --> 00:15:50,083 Oh, Dan ! 343 00:15:50,083 --> 00:15:53,363 C'est triste de vous voir partir, toi et ta moustache. 344 00:15:53,363 --> 00:15:54,443 {\an8}Ça va aller. 345 00:15:55,763 --> 00:15:57,763 Vous nous manquerez, vous deux. 346 00:15:57,763 --> 00:16:00,683 Malheureusement, on doit déjà se dire au revoir. 347 00:16:00,683 --> 00:16:02,643 Alors, Dan, bye-bye-ovich. 348 00:16:02,643 --> 00:16:04,483 {\an8}Merci. 349 00:16:06,163 --> 00:16:07,723 {\an8}Pour notre cher public, 350 00:16:07,723 --> 00:16:10,763 voyons comment ils ont répondu à leurs questions. 351 00:16:12,523 --> 00:16:14,883 {\an8}Anna a bien fait de virer Dan, 352 00:16:14,883 --> 00:16:16,763 {\an8}car c'était le pire tricheur. 353 00:16:16,763 --> 00:16:19,843 {\an8}Dan mentait. Il fallait qu'il parte vite. 354 00:16:19,843 --> 00:16:22,883 {\an8}Anna a triché une fois, et oui, pour Hamilton. 355 00:16:22,883 --> 00:16:24,763 Être la meilleure chasseuse 356 00:16:24,763 --> 00:16:28,083 a protégé l'Anna-conda d'une potentielle élimination. 357 00:16:28,083 --> 00:16:31,643 {\an8}Deborah a triché une fois et a donné une mauvaise réponse. 358 00:16:32,403 --> 00:16:35,123 Et bien qu'il ait été accusé plusieurs fois... 359 00:16:36,043 --> 00:16:37,523 Ouah ! 360 00:16:37,523 --> 00:16:39,483 {\an8}... Obi n'a triché qu'une fois. 361 00:16:39,483 --> 00:16:41,443 {\an8}Que s'est-il passé, Dan ? 362 00:16:41,443 --> 00:16:44,043 La moustache, c'était peut-être une erreur. 363 00:16:44,043 --> 00:16:47,043 Un moustachu, ça cache toujours un truc. 364 00:16:48,323 --> 00:16:50,123 Bien, un joueur éliminé, 365 00:16:50,763 --> 00:16:53,443 et il est temps de faire monter la mise. 366 00:16:54,363 --> 00:16:56,043 Ellie, si tu as le temps, 367 00:16:56,043 --> 00:16:58,403 tu peux nous expliquer les détails ? 368 00:17:00,403 --> 00:17:03,403 Cette fois encore, quatre questions par joueur, 369 00:17:03,403 --> 00:17:05,083 mais pour plus d'enjeux. 370 00:17:05,083 --> 00:17:09,723 Une bonne réponse vaut désormais 3 000 £, mais comme vous le devinez, 371 00:17:09,723 --> 00:17:13,923 chaque mauvaise réponse coûtera aussi trois mille au groupe. 372 00:17:13,923 --> 00:17:18,483 Là encore, si la réponse leur échappe, le bouton Triche est toujours là. 373 00:17:18,483 --> 00:17:20,923 Mais ce sera plus dur de se cacher. 374 00:17:20,923 --> 00:17:25,003 Dès qu'il y aura une accusation, on vérifiera s'ils ont triché. 375 00:17:25,763 --> 00:17:29,243 Le statut de meilleur chasseur gagne encore en importance. 376 00:17:29,243 --> 00:17:31,843 Non seulement vous éliminerez un joueur, 377 00:17:31,843 --> 00:17:35,363 mais en plus, votre place en finale sera garantie, 378 00:17:35,363 --> 00:17:37,563 avec la cagnotte à portée de main. 379 00:17:40,163 --> 00:17:41,163 Très bien. 380 00:17:42,203 --> 00:17:45,083 Doigts sur les boutons. Ellie, ça va être animé. 381 00:17:45,083 --> 00:17:46,603 Je crois que oui ! 382 00:17:46,603 --> 00:17:47,603 Trichons. 383 00:17:54,843 --> 00:17:55,723 Obi. 384 00:17:56,323 --> 00:18:00,803 {\an8}Le finaliste de Strictly Come Dancing, frère de Zoella, la star du Net, 385 00:18:00,803 --> 00:18:02,403 {\an8}est "Joe"... qui ? 386 00:18:07,003 --> 00:18:07,843 Suggs. 387 00:18:09,443 --> 00:18:11,443 C'est "Sugg". On accepte "Suggs". 388 00:18:11,443 --> 00:18:13,203 {\an8}Merci, Jésus. Désolé. Enfin... 389 00:18:13,203 --> 00:18:14,803 - Dieu soit loué ! - Oui. 390 00:18:17,163 --> 00:18:20,043 {\an8}- Comment... - C'est un choc pour moi aussi, Obi. 391 00:18:20,043 --> 00:18:22,243 {\an8}- OK. - Elles étaient synchronisées. 392 00:18:22,243 --> 00:18:23,763 Deborah, pourquoi ? 393 00:18:23,763 --> 00:18:24,963 {\an8}Obi fait ce truc, 394 00:18:24,963 --> 00:18:29,203 {\an8}où il fait volontairement semblant d'hésiter ou de se tromper un peu, 395 00:18:29,203 --> 00:18:31,203 {\an8}pour qu'on ne le soupçonne pas. 396 00:18:31,203 --> 00:18:33,803 - Tu me surestimes, là. - Hé ! 397 00:18:33,803 --> 00:18:36,003 {\an8}- Beaucoup trop ! - Anna ? 398 00:18:36,603 --> 00:18:39,643 Je doute qu'Obi ait regardé Strictly Come Dancing. 399 00:18:39,643 --> 00:18:41,643 Il ne sait même pas dire le nom. 400 00:18:44,243 --> 00:18:46,403 {\an8}Vous a-t-il dupées toutes les deux ? 401 00:18:47,003 --> 00:18:48,403 {\an8}A-t-il triché ? 402 00:18:49,963 --> 00:18:51,003 Non ! 403 00:18:52,083 --> 00:18:53,003 {\an8}Non. 404 00:18:53,003 --> 00:18:54,443 Tu regardes Strictly ? 405 00:18:54,443 --> 00:18:55,843 {\an8}Moi, non. Ma mère, si. 406 00:18:57,483 --> 00:18:58,683 Je l'avais dit ! 407 00:18:58,683 --> 00:18:59,923 Merci maman ! 408 00:18:59,923 --> 00:19:02,123 Exactement. Salut, maman. 409 00:19:02,123 --> 00:19:04,723 {\an8}Vous deux, vous avez nui à votre précision. 410 00:19:04,723 --> 00:19:06,803 Ça fait trois mille de plus ! 411 00:19:06,803 --> 00:19:09,123 {\an8}Anna, la pression monte. 412 00:19:10,243 --> 00:19:11,083 Anna. 413 00:19:11,603 --> 00:19:15,483 {\an8}Quel hors-la-loi anglais légendaire est l'amour de Belle Marianne 414 00:19:15,483 --> 00:19:18,363 {\an8}et l'ennemi du shérif de Nottingham ? 415 00:19:19,483 --> 00:19:21,963 J'adorais ça, petite. C'est Robin des Bois. 416 00:19:23,243 --> 00:19:24,083 Correct. 417 00:19:24,083 --> 00:19:25,443 Robin mensonge ? 418 00:19:28,123 --> 00:19:30,443 C'est même pas un vrai jeu de mots ! 419 00:19:30,443 --> 00:19:32,123 Ça marche quand même. 420 00:19:34,203 --> 00:19:35,243 Pas d'attaque ? 421 00:19:35,243 --> 00:19:36,723 {\an8}Non, pas cette fois. 422 00:19:36,723 --> 00:19:38,683 {\an8}Accusez à bon escient. 423 00:19:38,683 --> 00:19:41,683 {\an8}Le meilleur chasseur de tricheurs ira en finale. 424 00:19:41,683 --> 00:19:43,643 Trois mille de plus de gagnés. 425 00:19:45,043 --> 00:19:47,443 Quinze mille livres. Bien. 426 00:19:47,443 --> 00:19:48,403 Deborah. 427 00:19:49,003 --> 00:19:52,083 {\an8}Aux États-Unis, le premier jour des soldes de Noël, 428 00:19:52,083 --> 00:19:56,363 {\an8}qui tombe le lendemain de Thanksgiving, s'appelle "Black" quoi ? 429 00:19:58,123 --> 00:19:58,963 {\an8}"Friday". 430 00:20:00,203 --> 00:20:01,043 Correct. 431 00:20:01,763 --> 00:20:04,123 Trois mille de plus à la cagnotte. 432 00:20:04,123 --> 00:20:05,923 Dix-huit mille livres. 433 00:20:06,603 --> 00:20:07,443 Bien. 434 00:20:07,963 --> 00:20:08,923 Obi. 435 00:20:08,923 --> 00:20:12,363 {\an8}Quel est le fruit sec le plus riche ? 436 00:20:13,883 --> 00:20:15,043 {\an8}Le raisin sec. 437 00:20:16,043 --> 00:20:17,003 Correct. 438 00:20:17,923 --> 00:20:19,963 - Il était rapide, alors... - Ouais. 439 00:20:19,963 --> 00:20:21,803 {\an8}- Pareil. - Vous le croyez ? 440 00:20:21,803 --> 00:20:23,323 Pas d'accusation. 441 00:20:23,323 --> 00:20:25,523 {\an8}- Enfin ! - On verra tout ça après. 442 00:20:25,523 --> 00:20:27,483 Encore trois mille de plus ! 443 00:20:30,803 --> 00:20:35,363 {\an8}Anna. Quelle émission de téléréalité présentée par Nick et Vanessa Lachey 444 00:20:35,363 --> 00:20:38,803 {\an8}met en scène des couples fiancés sans se rencontrer ? 445 00:20:40,843 --> 00:20:43,003 Une émission que je ne ferai jamais. 446 00:20:43,803 --> 00:20:44,883 Love is Blind. 447 00:20:46,403 --> 00:20:47,363 Correct. 448 00:20:48,563 --> 00:20:49,923 {\an8}Bon, Anna. Parlons. 449 00:20:50,523 --> 00:20:52,363 Qui a gagné la saison 1 ? 450 00:20:52,363 --> 00:20:54,563 {\an8}J'ai oublié. J'ai tout vu d'un coup. 451 00:20:54,563 --> 00:20:55,883 Et la saison 2 ? 452 00:20:56,643 --> 00:20:58,003 {\an8}Le nom m'échappe. 453 00:20:58,003 --> 00:21:00,123 La beauté de cette manche, 454 00:21:00,123 --> 00:21:02,163 c'est que vous l'avez accusée, 455 00:21:02,803 --> 00:21:04,043 {\an8}et on peut vérifier. 456 00:21:04,043 --> 00:21:05,363 A-t-elle triché ? 457 00:21:08,323 --> 00:21:10,003 Elle n'a pas triché ! 458 00:21:10,003 --> 00:21:11,443 {\an8}- Ouah. - C'était sympa. 459 00:21:11,443 --> 00:21:14,603 Intéressant. Vous avez fait baisser votre précision. 460 00:21:14,603 --> 00:21:15,923 Deborah. 461 00:21:15,923 --> 00:21:19,923 {\an8}"Cannonball" et "Shout Out to My Ex" sont des tubes britanniques 462 00:21:19,923 --> 00:21:22,003 {\an8}de quel groupe féminin ? 463 00:21:22,523 --> 00:21:23,483 {\an8}Little Mix. 464 00:21:24,683 --> 00:21:25,603 Correct. 465 00:21:25,603 --> 00:21:28,803 Pas d'accusation. Je pense que tu connais les paroles. 466 00:21:28,803 --> 00:21:30,163 {\an8}Aucune accusation. 467 00:21:31,203 --> 00:21:33,403 On en est à 27 000 livres là-dedans. 468 00:21:34,123 --> 00:21:35,243 Ça monte bien. 469 00:21:35,243 --> 00:21:37,323 Six questions faites, encore six. 470 00:21:37,323 --> 00:21:38,363 Obi. 471 00:21:38,963 --> 00:21:42,883 {\an8}"Maverick" est le sous-titre de la suite de 2022 472 00:21:42,883 --> 00:21:45,643 {\an8}de quel film de Tom Cruise des années 80 ? 473 00:21:48,603 --> 00:21:49,563 Euh, les gars ? 474 00:21:50,083 --> 00:21:51,763 {\an8}Attendez. Ça m'échappe. 475 00:21:51,763 --> 00:21:54,083 {\an8}Attendez. Non, vraiment, je le sais. 476 00:21:55,203 --> 00:21:56,083 Top Gun, oui. 477 00:21:57,803 --> 00:22:00,603 {\an8}On a fini par y arriver ! Correct, Obi. 478 00:22:00,603 --> 00:22:01,723 {\an8}Ai-je menti ? 479 00:22:02,603 --> 00:22:05,603 Bien. Aucune accusation. 480 00:22:06,443 --> 00:22:08,523 Trente mille dans la cagnotte. 481 00:22:08,523 --> 00:22:09,523 {\an8}Ellie. 482 00:22:10,243 --> 00:22:11,283 Anna. 483 00:22:11,283 --> 00:22:12,883 {\an8}À quelle ville américaine 484 00:22:12,883 --> 00:22:15,403 {\an8}se trouve le pont du Golden Gate ? 485 00:22:15,403 --> 00:22:17,643 {\an8}Je dirais San Francisco. 486 00:22:18,843 --> 00:22:20,003 Correct. 487 00:22:20,003 --> 00:22:21,163 {\an8}Je dois le faire. 488 00:22:22,363 --> 00:22:24,603 {\an8}- Instinct. Désolé. - Pas grave. 489 00:22:24,603 --> 00:22:25,723 Bien, Anna. 490 00:22:26,923 --> 00:22:28,803 Tu les as eus la dernière fois. 491 00:22:29,923 --> 00:22:32,203 {\an8}- Ils t'ont encore accusée. - Mon Dieu. 492 00:22:33,163 --> 00:22:34,323 A-t-elle triché ? 493 00:22:36,603 --> 00:22:37,643 Non ! 494 00:22:39,723 --> 00:22:41,283 Les gars ! 495 00:22:41,283 --> 00:22:43,203 - Ouah, Anna. - Mon Dieu ! 496 00:22:43,203 --> 00:22:44,603 Anna est à fond. 497 00:22:44,603 --> 00:22:46,923 {\an8}- Bien joué. - Votre précision baisse. 498 00:22:46,923 --> 00:22:50,963 {\an8}Seul le meilleur chasseur ira directement en finale. 499 00:22:50,963 --> 00:22:54,443 {\an8}- Trois mille de plus à la cagnotte. Ouah. - Eh bien. 500 00:22:54,443 --> 00:22:55,763 Deborah, 501 00:22:55,763 --> 00:22:58,523 {\an8}à toi. Tous les yeux sont rivés sur toi. 502 00:22:58,523 --> 00:22:59,483 Deborah. 503 00:23:00,243 --> 00:23:05,323 {\an8}Quel jeu vidéo en ligne utilise une monnaie appelée V-Bucks ? 504 00:23:05,883 --> 00:23:08,843 {\an8}Mon frère parle souvent de V-Bucks. 505 00:23:09,883 --> 00:23:10,963 Et c'est Fortnite. 506 00:23:12,323 --> 00:23:13,243 Correct. 507 00:23:14,923 --> 00:23:15,763 Étonnant. 508 00:23:16,363 --> 00:23:17,483 {\an8}Vas-y. 509 00:23:17,483 --> 00:23:19,803 - Quel âge a ton frère ? - Il a 15 ans. 510 00:23:19,803 --> 00:23:21,603 - Il a 15 ans ? - Oui. 511 00:23:21,603 --> 00:23:24,003 {\an8}- Qui paie ? - Tu serais surpris. 512 00:23:24,003 --> 00:23:26,803 {\an8}- Qui paie ? - Qui ? Ma mère, bien sûr. 513 00:23:26,803 --> 00:23:29,243 Ta mère africaine le laisse jouer... 514 00:23:29,243 --> 00:23:30,483 {\an8}Ma mère y joue ! 515 00:23:30,483 --> 00:23:32,563 "Tu joues au lieu de lire, et moi, 516 00:23:32,563 --> 00:23:33,643 "je dois payer ?" 517 00:23:33,643 --> 00:23:36,923 {\an8}"Je te donne de l'argent pour jouer..." 518 00:23:36,923 --> 00:23:38,763 Non, désolé. 519 00:23:38,763 --> 00:23:40,603 {\an8}- Je n'y crois pas. - OK ! 520 00:23:40,603 --> 00:23:43,483 Voilà une question qui divise ! 521 00:23:43,483 --> 00:23:44,523 Non, mon pote. 522 00:23:44,523 --> 00:23:46,003 Obi l'a accusée. 523 00:23:46,003 --> 00:23:47,603 Alors, Deborah, 524 00:23:48,603 --> 00:23:50,123 {\an8}as-tu triché ? 525 00:23:53,003 --> 00:23:54,003 Oui ! 526 00:23:56,243 --> 00:23:58,643 - Deborah ! - Pas une maman africaine ! 527 00:23:58,643 --> 00:23:59,923 Oui ! 528 00:23:59,923 --> 00:24:02,683 {\an8}- Allez ! - Mais mon frère y joue vraiment. 529 00:24:02,683 --> 00:24:03,843 Ouah. 530 00:24:03,843 --> 00:24:05,283 {\an8}Bien joué, Obi. 531 00:24:05,283 --> 00:24:07,043 Pas d'argent gagné. 532 00:24:07,043 --> 00:24:09,163 On ne paie pas les tricheurs. 533 00:24:09,163 --> 00:24:10,083 Ellie. 534 00:24:10,083 --> 00:24:11,963 Voici les dernières questions. 535 00:24:11,963 --> 00:24:12,923 Obi. 536 00:24:12,923 --> 00:24:17,363 {\an8}La chanteuse, rappeuse et joueuse de flûte Melissa Jefferson 537 00:24:17,363 --> 00:24:20,403 {\an8}est plus connue sous quel nom de scène ? 538 00:24:22,763 --> 00:24:25,323 Je crois que c'est Lizzo. 539 00:24:26,523 --> 00:24:27,403 Correct. 540 00:24:28,083 --> 00:24:29,763 {\an8}- Et je le crois. - Oui. 541 00:24:30,803 --> 00:24:33,683 {\an8}Pas d'accusation. Trois mille dans la cagnotte. 542 00:24:34,443 --> 00:24:36,043 - Ellie. - Anna. 543 00:24:36,723 --> 00:24:41,083 {\an8}Que signifie la lettre "D" dans le titre "PDG" ? 544 00:24:43,043 --> 00:24:46,323 En tant que cheffe d'entreprise, facile. Directeur. 545 00:24:47,523 --> 00:24:48,443 Correct. 546 00:24:49,123 --> 00:24:51,283 {\an8}- Après ça... - On n'essaiera même pas. 547 00:24:51,283 --> 00:24:53,043 - C'est clair. Bravo. - Oui. 548 00:24:53,043 --> 00:24:54,723 {\an8}Pas d'accusation. 549 00:24:55,843 --> 00:24:58,563 Trente-neuf mille livres dans la cagnotte. 550 00:24:58,563 --> 00:24:59,563 {\an8}Bon sang ! 551 00:24:59,563 --> 00:25:00,883 Deborah. 552 00:25:00,883 --> 00:25:05,483 {\an8}Qui a doublé la princesse Fiona dans les films Shrek ? 553 00:25:06,923 --> 00:25:08,003 Cameron Diaz. 554 00:25:08,603 --> 00:25:09,523 Correct. 555 00:25:10,923 --> 00:25:13,323 {\an8}J'ai l'impression d'être visée. 556 00:25:13,323 --> 00:25:16,163 {\an8}Tout le monde essaie de m'attaquer. 557 00:25:16,163 --> 00:25:19,723 {\an8}Je pense que tu le savais, mais tu as triché pour vérifier. 558 00:25:19,723 --> 00:25:20,803 Deborah, écoute. 559 00:25:21,323 --> 00:25:22,923 Tu as été accusée. 560 00:25:22,923 --> 00:25:25,163 {\an8}Alors, as-tu triché ? 561 00:25:27,603 --> 00:25:29,043 Oh, Deborah ! 562 00:25:30,163 --> 00:25:31,003 {\an8}Je sais. 563 00:25:31,843 --> 00:25:33,643 Pas d'argent, j'en ai peur. 564 00:25:33,643 --> 00:25:35,803 Plus de questions, manche finie. 565 00:25:35,803 --> 00:25:37,043 C'était bien. 566 00:25:41,643 --> 00:25:43,203 Bon, parlons argent. 567 00:25:43,763 --> 00:25:47,323 Votre cagnotte vaut maintenant 39 000 £. 568 00:25:47,323 --> 00:25:49,043 {\an8}- Bonne cagnotte ! - Oui ! 569 00:25:52,363 --> 00:25:53,643 De bonnes pépettes ! 570 00:25:54,723 --> 00:25:56,803 Mais attendez avant de dépenser, 571 00:25:57,403 --> 00:26:00,283 car il est temps de retirer de l'argent 572 00:26:00,283 --> 00:26:02,403 pour chaque réponse malhonnête. 573 00:26:02,403 --> 00:26:05,043 {\an8}Ils ont déjà dit adieu à 6 000 livres, 574 00:26:05,043 --> 00:26:08,123 {\an8}car deux triches ont été repérées pendant la manche. 575 00:26:08,123 --> 00:26:09,643 Dites adieu à l'argent 576 00:26:09,643 --> 00:26:12,523 des réponses malhonnêtes restantes. 577 00:26:12,523 --> 00:26:16,403 {\an8}Des tricheurs sont-ils passés entre les mailles du filet ? 578 00:26:16,403 --> 00:26:19,603 À quoi ressemble vraiment la cagnotte ? 579 00:26:22,883 --> 00:26:24,083 {\an8}Une seule ? 580 00:26:24,083 --> 00:26:26,003 Une seule tricherie. 581 00:26:26,003 --> 00:26:27,523 Par chance, 582 00:26:27,523 --> 00:26:30,643 {\an8}vous n'avez perdu que trois mille. Impressionnant. 583 00:26:30,643 --> 00:26:31,923 {\an8}- Pas mal. - Bien. 584 00:26:31,923 --> 00:26:33,123 {\an8}Révélons désormais 585 00:26:34,363 --> 00:26:37,683 le nom du meilleur chasseur de tricheurs de cette manche, 586 00:26:37,683 --> 00:26:40,163 qui s'est assuré une place en finale 587 00:26:40,163 --> 00:26:44,443 et qui aura donc une chance de repartir d'ici comme une voiture. 588 00:26:46,123 --> 00:26:47,523 C'est-à-dire ? 589 00:26:47,523 --> 00:26:48,723 Thuné. 590 00:26:49,323 --> 00:26:50,403 Une voiture tunée. 591 00:26:50,403 --> 00:26:52,763 {\an8}- C'était bien. - C'était bien, oui. 592 00:26:53,563 --> 00:26:54,923 Tu peux dire "riche" ! 593 00:26:57,083 --> 00:26:58,363 Donne-moi un nom ! 594 00:27:03,203 --> 00:27:05,283 {\an8}- Encore Anna ! - Anna ! 595 00:27:06,323 --> 00:27:08,123 Bien joué. 596 00:27:08,123 --> 00:27:09,963 {\an8}Félicitations, Anna. 597 00:27:09,963 --> 00:27:12,123 Tu es qualifiée pour la finale. 598 00:27:12,123 --> 00:27:15,163 Et tu peux encore renvoyer un autre joueur. 599 00:27:16,643 --> 00:27:17,963 Celui que tu renverras 600 00:27:18,723 --> 00:27:22,323 rendra trois mille livres pour chaque réponse malhonnête. 601 00:27:22,323 --> 00:27:23,363 {\an8}Alors, Anna, 602 00:27:23,363 --> 00:27:27,003 {\an8}vas-tu essayer d'ajouter le plus d'argent à la cagnotte 603 00:27:27,003 --> 00:27:29,403 en éliminant le plus gros tricheur, 604 00:27:29,403 --> 00:27:30,963 {\an8}ou mettras-tu ça de côté 605 00:27:30,963 --> 00:27:33,603 pour te débarrasser de ton pire rival ? 606 00:27:33,603 --> 00:27:36,043 {\an8}Il y a eu trois triches à cette manche. 607 00:27:36,043 --> 00:27:38,123 Alors, Anna, 608 00:27:39,403 --> 00:27:41,803 que penses-tu d'Obi 609 00:27:43,003 --> 00:27:44,083 {\an8}et de Deborah ? 610 00:27:44,083 --> 00:27:45,843 C'est très difficile, 611 00:27:45,843 --> 00:27:49,043 {\an8}car, Deborah, je t'ai vue tricher deux fois. 612 00:27:50,243 --> 00:27:51,763 - Obi ? - Oui. 613 00:27:51,763 --> 00:27:53,603 Je pense que tes questions 614 00:27:53,603 --> 00:27:55,923 portaient sur des choses que tu savais. 615 00:27:55,923 --> 00:27:57,203 - Oui. - Je t'ai cru. 616 00:27:57,203 --> 00:27:59,563 {\an8}- À 100 %. - Et c'est très difficile. 617 00:27:59,563 --> 00:28:00,923 Qui cernes-tu mieux ? 618 00:28:00,923 --> 00:28:02,683 {\an8}Oui. Je suis transparent. 619 00:28:03,763 --> 00:28:04,963 {\an8}Quand il sait. 620 00:28:04,963 --> 00:28:06,403 Et je n'ai pas menti. 621 00:28:06,403 --> 00:28:08,603 {\an8}J'ai été chasseuse deux fois. 622 00:28:08,603 --> 00:28:10,843 - Oui. - Souvenez-vous-en. 623 00:28:10,843 --> 00:28:13,003 {\an8}- Chacun a plaidé sa cause. - Oui. 624 00:28:13,003 --> 00:28:14,243 {\an8}Bien. Anna ? 625 00:28:15,003 --> 00:28:15,923 Choix final. 626 00:28:15,923 --> 00:28:19,363 Qui se fait dégager, et pourquoi ? 627 00:28:21,123 --> 00:28:23,523 Je dois suivre mon instinct 628 00:28:24,323 --> 00:28:27,883 et jouer selon ce qui m'avantage pour la finale. 629 00:28:27,883 --> 00:28:30,003 Alors, Deborah, je suis désolée. 630 00:28:30,003 --> 00:28:32,043 {\an8}- Ce n'est rien. - Désolée. 631 00:28:32,803 --> 00:28:34,243 Oui ! 632 00:28:36,403 --> 00:28:37,683 Ton meilleur choix. 633 00:28:37,683 --> 00:28:39,403 C'est stratégique. Désolée. 634 00:28:39,403 --> 00:28:41,003 Ma copine de Newham. 635 00:28:41,003 --> 00:28:43,883 Pas de chance, Deborah. C'est fini pour toi. 636 00:28:48,643 --> 00:28:52,083 Avant de partir, rajoutons l'argent que tu vaux 637 00:28:52,083 --> 00:28:53,523 dans la cagnotte ! 638 00:28:56,323 --> 00:28:57,363 Une. 639 00:28:58,683 --> 00:29:00,723 {\an8}Deux tricheries. 640 00:29:00,723 --> 00:29:04,403 On sait que Deborah a déjà été surprise à tricher deux fois, 641 00:29:04,403 --> 00:29:07,403 donc ça a rajouté six mille à la cagnotte. 642 00:29:07,403 --> 00:29:11,123 La dernière tricherie n'était donc pas d'elle. 643 00:29:11,643 --> 00:29:14,363 Si tu avais choisi d'éliminer Obi, 644 00:29:14,363 --> 00:29:16,083 {\an8}la cagnotte aurait regagné... 645 00:29:16,683 --> 00:29:17,643 {\an8}rien du tout, 646 00:29:17,643 --> 00:29:21,763 {\an8}parce qu'Obi n'a triché à aucune question de cette manche. 647 00:29:24,163 --> 00:29:25,163 {\an8}J'aime ça ! 648 00:29:25,763 --> 00:29:28,243 Par conséquent, la tricherie non repérée 649 00:29:28,243 --> 00:29:31,443 {\an8}doit forcément venir d'Anna ! 650 00:29:32,363 --> 00:29:35,283 Deborah, désolée. On doit te dire au revoir. 651 00:29:35,283 --> 00:29:37,243 {\an8}- Tu as bien joué. - Merci. 652 00:29:37,243 --> 00:29:39,763 Mais tu ne participeras pas à la finale. 653 00:29:39,763 --> 00:29:41,403 Deborah, au revoir. 654 00:29:41,403 --> 00:29:42,803 Mais de tout mon cœur, 655 00:29:42,803 --> 00:29:44,083 prends soin de toi. 656 00:29:47,963 --> 00:29:49,803 {\an8}Anna nous en a mis plein la vue 657 00:29:49,803 --> 00:29:53,123 {\an8}en montrant qu'un serpent est sans pitié pour ses sœurs. 658 00:29:53,123 --> 00:29:55,203 Tes impressions, Deborah ? 659 00:29:55,203 --> 00:29:56,963 {\an8}J'étais une menace, 660 00:29:56,963 --> 00:29:59,763 {\an8}et pour gagner, il faut éliminer les menaces. 661 00:29:59,763 --> 00:30:01,203 {\an8}Si tu le dis. 662 00:30:01,203 --> 00:30:04,883 {\an8}En vérité, Anna a trouvé la tricheuse, et donc l'argent. 663 00:30:04,883 --> 00:30:08,523 {\an8}Mais elle a gardé sa plus grande menace, Obi, dans la partie. 664 00:30:08,523 --> 00:30:12,083 {\an8}La finale voit donc Obi affronter l'Anna-conda. 665 00:30:12,083 --> 00:30:14,843 {\an8}Je garde Obi, parce qu'il va vouloir appuyer. 666 00:30:14,843 --> 00:30:17,723 Il va vouloir m'accuser, mais il va se tromper. 667 00:30:17,723 --> 00:30:21,003 Cousine, accuse-moi si tu l'oses. Vas-y, je t'attends. 668 00:30:23,603 --> 00:30:27,083 C'est l'heure de la Tricherie Finale ! 669 00:30:30,883 --> 00:30:33,003 {\an8}Vous allez répondre à tour de rôle 670 00:30:33,003 --> 00:30:36,603 {\an8}à des questions dans un affrontement en triche subite, 671 00:30:36,603 --> 00:30:39,883 {\an8}où chaque question pourrait mettre fin à la partie. 672 00:30:39,883 --> 00:30:42,323 Donne une mauvaise réponse, tu perds. 673 00:30:42,323 --> 00:30:43,763 Et tu repars sans rien. 674 00:30:43,763 --> 00:30:45,883 Une fausse accusation, tu perds. 675 00:30:45,883 --> 00:30:49,123 {\an8}Et tu repars sans rien, même pas un taxi de retour. 676 00:30:49,123 --> 00:30:52,443 {\an8}Mais si tu repères une réponse malhonnête, tu gagnes. 677 00:30:52,443 --> 00:30:55,483 Et tu repars d'ici en nageant dans les pépettes, 678 00:30:55,483 --> 00:30:58,363 avec a cagnotte de 42 000 livres. 679 00:30:58,363 --> 00:30:59,403 Oui ! 680 00:30:59,403 --> 00:31:01,723 Cette finale sera finie 681 00:31:01,723 --> 00:31:05,243 dès que l'un de vous prononcera le mot en T. 682 00:31:05,923 --> 00:31:08,843 Je peux révéler qu'un de nos finalistes a triché 683 00:31:08,843 --> 00:31:11,043 sur 25 % de ses réponses jusqu'ici, 684 00:31:11,043 --> 00:31:14,283 tandis que l'autre a triché sur 13 % de ses réponses. 685 00:31:14,283 --> 00:31:16,803 Belles statistiques. Bien joué. 686 00:31:16,803 --> 00:31:19,363 Anna, comme tu es la meilleure chasseuse, 687 00:31:20,403 --> 00:31:22,043 tu peux choisir 688 00:31:22,043 --> 00:31:24,163 qui répond à la première question 689 00:31:24,803 --> 00:31:25,683 de la finale. 690 00:31:25,683 --> 00:31:29,163 Alors, qui est-ce que ce sera ? Toi ou Obi ? 691 00:31:29,763 --> 00:31:32,563 {\an8}- J'aimerais commencer. - Pourquoi ce choix ? 692 00:31:32,563 --> 00:31:34,843 Je veux y aller en ayant l'ascendant. 693 00:31:35,763 --> 00:31:37,363 C'est parti ! 694 00:31:38,683 --> 00:31:39,883 Bonne chance 695 00:31:39,883 --> 00:31:41,083 {\an8}à tous les deux. 696 00:31:41,083 --> 00:31:43,763 Il y a 42 000 livres en jeu. 697 00:31:44,483 --> 00:31:45,843 Doigts sur les boutons. 698 00:31:45,843 --> 00:31:47,283 Pour la dernière fois, 699 00:31:48,923 --> 00:31:50,323 trichons ! 700 00:31:58,603 --> 00:31:59,563 Anna. 701 00:32:00,483 --> 00:32:02,123 {\an8}Dans la légende grecque, 702 00:32:02,123 --> 00:32:05,683 {\an8}maudit, le roi Midas changeait ce qu'il touchait 703 00:32:05,683 --> 00:32:07,723 {\an8}en quel métal précieux ? 704 00:32:09,403 --> 00:32:10,523 En or. 705 00:32:12,043 --> 00:32:12,963 Correct. 706 00:32:15,923 --> 00:32:17,603 Je ne me répéterai pas, Obi. 707 00:32:19,723 --> 00:32:21,163 Veux-tu l'accuser ? 708 00:32:22,723 --> 00:32:23,643 Non. 709 00:32:24,403 --> 00:32:25,323 Bien. 710 00:32:26,003 --> 00:32:27,323 Plein d'argent en jeu. 711 00:32:29,563 --> 00:32:31,363 Obi a-t-il raté une occasion ? 712 00:32:34,723 --> 00:32:35,643 As-tu triché ? 713 00:32:41,843 --> 00:32:43,003 Tu n'as pas triché. 714 00:32:43,923 --> 00:32:46,083 Bien vu, Obi. Bien vu. 715 00:32:47,403 --> 00:32:48,843 Bien joué, Anna. 716 00:32:49,883 --> 00:32:51,323 La tension monte. 717 00:32:52,043 --> 00:32:52,923 Obi. 718 00:32:53,443 --> 00:32:57,243 {\an8}Quel type d'ours de la région arctique 719 00:32:57,243 --> 00:33:00,363 {\an8}est le plus grand carnivore terrestre au monde ? 720 00:33:01,323 --> 00:33:02,283 L'ours polaire. 721 00:33:04,003 --> 00:33:04,963 Correct. 722 00:33:10,363 --> 00:33:11,403 Anna ? 723 00:33:12,203 --> 00:33:13,803 Veux-tu dire le mot en T ? 724 00:33:14,403 --> 00:33:15,323 Pas encore. 725 00:33:17,683 --> 00:33:18,723 Bien. 726 00:33:20,403 --> 00:33:22,523 Anna a-t-elle raté une occasion 727 00:33:23,043 --> 00:33:24,763 de repartir avec 42 000 ? 728 00:33:27,683 --> 00:33:29,243 Obi a-t-il triché ? 729 00:33:34,963 --> 00:33:36,003 {\an8}Non. 730 00:33:39,323 --> 00:33:41,923 Vous essayez de vous cerner. Je comprends. 731 00:33:41,923 --> 00:33:44,363 Beaucoup d'argent en jeu. Bien. 732 00:33:45,163 --> 00:33:46,563 Obi survit. 733 00:33:46,563 --> 00:33:48,323 La pression change de bord. 734 00:33:48,923 --> 00:33:50,243 À toi de jouer, Anna. 735 00:33:52,643 --> 00:33:53,723 Anna. 736 00:33:54,323 --> 00:33:58,603 {\an8}Quelle star américaine a atteint le Top 10 britannique avec les singles 737 00:33:58,603 --> 00:34:01,683 {\an8}"I Kew You Were Trouble" et "Shake It Off" ? 738 00:34:09,563 --> 00:34:12,483 J'ai un trou, mais je vais dire Taylor Swift. 739 00:34:13,603 --> 00:34:14,563 Correct. 740 00:34:21,563 --> 00:34:22,603 Coquine ! 741 00:34:22,603 --> 00:34:24,243 Tu me provoques. 742 00:34:26,123 --> 00:34:27,443 Ton avis, Obi ? 743 00:34:27,443 --> 00:34:29,363 Elle se croit maligne. Ça ira. 744 00:34:29,363 --> 00:34:31,643 - Elle se croit maligne ? - Oui. 745 00:34:32,523 --> 00:34:33,723 Tu veux l'accuser ? 746 00:34:33,723 --> 00:34:34,763 Non. 747 00:34:36,643 --> 00:34:37,723 Bien. 748 00:34:37,723 --> 00:34:39,563 A-t-il raté une occasion ? 749 00:34:40,803 --> 00:34:41,683 As-tu triché ? 750 00:34:47,003 --> 00:34:48,323 Elle n'a pas triché. 751 00:34:50,283 --> 00:34:53,043 Bonne intuition, Obi. Bonne intuition. 752 00:34:54,523 --> 00:34:55,523 Bien. 753 00:34:57,563 --> 00:35:00,043 La pression change encore de camp. 754 00:35:03,203 --> 00:35:04,323 Obi. 755 00:35:05,083 --> 00:35:08,763 {\an8}Les joueurs sont piégés dans un jeu dans quelle série de films 756 00:35:08,763 --> 00:35:11,203 {\an8}comprenant des épisodes nommés 757 00:35:11,203 --> 00:35:14,043 {\an8}"Bienvenue dans la jungle" et "Next Level" ? 758 00:35:14,763 --> 00:35:15,763 Jumanji. 759 00:35:17,363 --> 00:35:18,283 Correct. 760 00:35:23,963 --> 00:35:25,683 Anna, à quoi tu penses ? 761 00:35:31,963 --> 00:35:33,403 C'est dur. 762 00:35:39,123 --> 00:35:40,603 Veux-tu l'accuser ? 763 00:35:43,603 --> 00:35:44,683 {\an8}J'en ai envie. 764 00:35:47,043 --> 00:35:48,203 Alerte "Triche" 765 00:35:49,683 --> 00:35:51,723 La bombe T a été lâchée ! 766 00:35:53,083 --> 00:35:55,723 Si Anna a eu raison de l'accuser, 767 00:35:56,443 --> 00:36:00,563 elle a gagné 42 000 livres. 768 00:36:01,443 --> 00:36:03,683 Mais si c'est une fausse accusation, 769 00:36:05,003 --> 00:36:07,843 elle vient de donner l'argent à Obi. 770 00:36:07,843 --> 00:36:10,203 Cette décision va changeur leur vie. 771 00:36:12,163 --> 00:36:14,043 Tout se joue maintenant. 772 00:36:15,363 --> 00:36:17,923 Pour la dernière fois aujourd'hui... 773 00:36:20,683 --> 00:36:21,763 est-ce que 774 00:36:22,763 --> 00:36:24,083 Obi 775 00:36:25,523 --> 00:36:26,643 a triché ? 776 00:36:34,283 --> 00:36:35,123 Non ! 777 00:36:37,803 --> 00:36:40,563 Obi est donc le gagnant ! 778 00:36:42,203 --> 00:36:43,963 {\an8}Félicitations, Obi. 779 00:36:43,963 --> 00:36:47,643 Tu viens de gagner 42 000 £ ! 780 00:36:47,643 --> 00:36:49,683 - Obi ! - Mon Dieu ! 781 00:36:51,003 --> 00:36:53,443 Viens là ! 782 00:36:54,043 --> 00:36:56,403 Comment tu te sens ? Dis-nous tout. 783 00:36:56,403 --> 00:36:58,563 Vegas, bébé ! Ouais ! 784 00:36:58,563 --> 00:37:00,243 Vegas, bébé ! 785 00:37:00,243 --> 00:37:01,363 Oh, Obi ! 786 00:37:02,123 --> 00:37:04,683 Bravo. Applaudissez Anna, s'il vous plaît, 787 00:37:04,683 --> 00:37:06,803 {\an8}qui a aussi été formidable. 788 00:37:06,803 --> 00:37:08,163 Franchement, Anna. 789 00:37:10,203 --> 00:37:13,923 Tu as géré tout le match. Tu y étais presque. Ça va ? 790 00:37:14,643 --> 00:37:18,323 Ça va. Parfois, les petits serpents arrivent à leurs fins. 791 00:37:21,283 --> 00:37:23,083 Ça attaque dur, par ici ! 792 00:37:24,643 --> 00:37:29,603 Danny, je peux révéler qu'Obi a triché pour seulement 10 % de ses réponses. 793 00:37:30,483 --> 00:37:33,483 {\an8}Ouah. C'est impressionnant, Obi. Bien joué. 794 00:37:34,643 --> 00:37:39,643 Si la triche vous appelle, le prochain épisode est déjà disponible. 795 00:37:39,643 --> 00:37:41,523 Allez, ça ne fait pas de mal ! 796 00:37:41,523 --> 00:37:43,763 - Sur ce, au revoir. - Au revoir. 797 00:37:44,643 --> 00:37:46,043 {\an8}PROCHAIN ÉPISODE... 798 00:37:46,043 --> 00:37:48,203 {\an8}- Vraiment ? - Ricky ! 799 00:37:48,203 --> 00:37:49,523 {\an8}À quoi bon mentir ? 800 00:37:49,523 --> 00:37:50,643 Dans le monde. 801 00:37:51,563 --> 00:37:53,723 {\an8}Incroyable ! 802 00:37:53,723 --> 00:37:56,563 Quelle bande de petits menteurs vous faites ! 803 00:38:19,483 --> 00:38:24,403 Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin