1 00:00:08,563 --> 00:00:11,923 {\an8}‎สตอเบอแหลกันนะพวกคุณเนี่ย 2 00:00:11,923 --> 00:00:13,883 {\an8}‎พวกเขาเป็นคนทุเรศกันจริงๆ 3 00:00:13,883 --> 00:00:19,243 {\an8}‎นี่คือชีท รายการตอบคําถามรายการเดียว ‎ที่คุณสามารถโกงได้จนรวย 4 00:00:19,243 --> 00:00:20,683 {\an8}‎- สตรอว์เบอร์รี ‎- ร้านนันโดส 5 00:00:20,683 --> 00:00:21,883 {\an8}‎ลาสเวกัสเหรอ 6 00:00:23,763 --> 00:00:26,043 {\an8}‎พวกคุณมันเชื่อไม่ได้จริงๆ 7 00:00:27,083 --> 00:00:29,003 {\an8}‎คําถามสามรอบ 8 00:00:29,003 --> 00:00:32,003 {\an8}‎รางวัลแจ็กพ็อตกว่า 50,000 ปอนด์ 9 00:00:32,003 --> 00:00:33,923 {\an8}‎คุณขา พวกคุณจะทําฉันบ้าตาย 10 00:00:35,523 --> 00:00:36,883 {\an8}‎และการหักมุมที่ไม่เหมือนใคร 11 00:00:36,883 --> 00:00:38,603 {\an8}‎ถ้าคุณไม่รู้คําตอบ... 12 00:00:38,603 --> 00:00:40,643 {\an8}‎ชีสอะไรที่อยู่ในทิรามิสุ 13 00:00:40,643 --> 00:00:43,963 {\an8}‎แค่กดปุ่มโกงที่ซ่อนอยู่ของคุณ ‎แล้วทุกคําตอบจะถูกเปิดเผย 14 00:00:43,963 --> 00:00:44,883 {\an8}‎มาสคาร์โปนค่ะ 15 00:00:44,883 --> 00:00:48,043 {\an8}‎- แต่คุณควรทําหน้าตายเก่ง ‎- แฮมิลตันค่ะ 16 00:00:48,043 --> 00:00:51,523 {\an8}‎เพราะคู่ต่อสู้ของคุณสามารถกดปุ่ม ‎เพื่อกล่าวหาว่าคุณโกงหลังจากทุกคําถาม 17 00:00:51,523 --> 00:00:53,123 {\an8}‎ฉันทนไม่ไหวแล้ว 18 00:00:53,123 --> 00:00:57,363 {\an8}‎มันคือการต่อสู้ขั้นสุดยอดของสมอง ‎การตอแหล และการโกหกหน้าด้านๆ 19 00:00:57,363 --> 00:01:01,163 {\an8}‎และผู้เล่นคนสุดท้ายที่ยืนอยู่เท่านั้น ‎ที่จะได้เงินสดกลับบ้านไป 20 00:01:01,163 --> 00:01:03,043 {\an8}‎สุดท้ายแล้วมันคือการทดสอบประสาท 21 00:01:03,563 --> 00:01:05,843 {\an8}‎- "ชีท" คือการร้องตะโกน! ‎- เพื่อหาผู้ชนะ... 22 00:01:05,843 --> 00:01:08,163 {\an8}‎คําว่า ก.ถูกปล่อยออกมาแล้ว 23 00:01:08,163 --> 00:01:10,003 {\an8}‎ด้วยการเผชิญหน้ากันครั้งใหญ่! 24 00:01:11,403 --> 00:01:14,683 ‎พวกเขาโกงรึเปล่า 25 00:01:14,683 --> 00:01:18,203 ‎รอบสุดท้ายที่โหดที่สุดในประวัติศาสตร์เกมโชว์ 26 00:01:18,203 --> 00:01:19,283 ‎พระเจ้าช่วย! 27 00:01:19,283 --> 00:01:20,323 ‎ดราม่า! 28 00:01:20,323 --> 00:01:21,603 ‎เกมนี้มันสุดๆ จริงๆ 29 00:01:21,603 --> 00:01:23,083 ‎มาโกงกันเถอะ 30 00:01:28,483 --> 00:01:31,843 ‎ขอต้อนรับสู่ชีทเป็นครั้งแรก 31 00:01:31,843 --> 00:01:35,963 ‎เกมโชว์ใหม่ล่าสุด ที่ยินดีต้อนรับคุณมาโกงจริงๆ 32 00:01:35,963 --> 00:01:38,123 ‎แต่ก่อนที่เราจะพบกับผู้เล่น 33 00:01:38,123 --> 00:01:42,323 ‎ผมขอแนะนําราชินีแห่งการโกง ‎ที่จะเป็นคนถามทุกคําถาม 34 00:01:42,323 --> 00:01:45,203 ‎เธอคือสาวสวยที่ผมโปรดปรานที่สุดในโลก 35 00:01:45,203 --> 00:01:47,043 ‎เธอคือเอลลี่ เทย์เลอร์ 36 00:01:47,923 --> 00:01:50,803 ‎แดนนี่ ฉันว่าคุณก็พูดแบบนั้นกับสาวๆ ทุกคนแหละ 37 00:01:51,403 --> 00:01:56,763 ‎เอลลี่ พร้อมจะพบกับ ‎คําถามที่เลวทรามที่สุดในประวัติศาสตร์รึยัง 38 00:01:56,763 --> 00:01:58,683 ‎จัดมาเลย ที่รัก 39 00:01:58,683 --> 00:02:02,603 {\an8}‎เอาละ เทวัญ เจสส์ ยาสมินา มาร์ค 40 00:02:02,603 --> 00:02:04,243 ‎ขอต้อนรับสู่ชีทครับ 41 00:02:07,283 --> 00:02:09,243 {\an8}‎- มาร์ค ‎- สบายดีไหมพวก 42 00:02:09,243 --> 00:02:11,323 {\an8}‎ตายแล้ว 43 00:02:11,923 --> 00:02:12,763 {\an8}‎หวัดดี! 44 00:02:13,643 --> 00:02:14,563 {\an8}‎ค่อยยังชั่ว 45 00:02:14,563 --> 00:02:15,683 {\an8}‎- ต้องอย่างนี้สิ ‎- ไง! 46 00:02:15,683 --> 00:02:18,323 {\an8}‎คุณเป็นผู้จัดการโครงการเอ็นเอชเอส 47 00:02:18,323 --> 00:02:21,923 {\an8}‎คุณยังจบปริญญา ‎ด้านความสัมพันธ์ระหว่างประเทศด้วย 48 00:02:21,923 --> 00:02:23,843 {\an8}‎พูดภาษาอื่นได้ไหมครับ 49 00:02:23,843 --> 00:02:26,843 {\an8}‎ได้ครับ ผมเคยเรียนซัมเมอร์ที่เกาหลีใต้สองครั้ง 50 00:02:26,843 --> 00:02:28,683 {\an8}‎โอ้โฮ 51 00:02:28,683 --> 00:02:30,683 {\an8}‎แต่มันก็สักพักแล้ว สนิมเกาะแล้วนิดหน่อย 52 00:02:30,683 --> 00:02:32,483 ‎เพื่อผู้ชมจากต่างประเทศของเรา 53 00:02:32,483 --> 00:02:36,443 ‎แล้วก็จะมี Netflix ด้วย ‎คุณพูดคําว่า "โกง" เป็นภาษาเกาหลีได้ไหม 54 00:02:37,803 --> 00:02:39,403 {\an8}‎อันยองฮาเซโย ซ็อกกิดา! 55 00:02:39,923 --> 00:02:41,483 ‎ซ็อกกิดา! 56 00:02:41,483 --> 00:02:43,043 ‎ชอบจัง 57 00:02:43,043 --> 00:02:44,243 ‎ยาสมินา 58 00:02:44,243 --> 00:02:45,603 {\an8}‎สวัสดีค่ะ สบายดีไหม 59 00:02:45,603 --> 00:02:47,283 {\an8}‎คุณเป็นแฟชั่นดีไซเนอร์ใช่ไหม 60 00:02:47,283 --> 00:02:48,683 {\an8}‎ใช่ค่ะ 61 00:02:48,683 --> 00:02:51,003 {\an8}‎คุณคิดว่าคนพวกนี้จะจับได้ไหมว่าคุณโกง 62 00:02:51,003 --> 00:02:52,363 {\an8}‎ก็อาจจะ 63 00:02:52,963 --> 00:02:55,403 {\an8}‎ฉันไม่ใช่คนหน้าตาย ก็อาจจะจับได้ 64 00:02:55,403 --> 00:02:58,683 {\an8}‎คุณมาผิดรายการแล้วจริงๆ ‎เยี่ยมค่ะ เยี่ยมมาก 65 00:02:59,203 --> 00:03:00,243 {\an8}‎เจสส์ 66 00:03:00,243 --> 00:03:01,483 {\an8}‎สบายดีไหมคะ ที่รัก 67 00:03:03,443 --> 00:03:06,603 {\an8}‎คุณเป็นครูสอนภาษาอังกฤษจากลอนดอน 68 00:03:06,603 --> 00:03:08,003 {\an8}‎โกหกเก่งไหมครับ 69 00:03:08,883 --> 00:03:11,963 {\an8}‎ฉันเป็นนักพูดจาคลุมเครือที่มีความรู้ ‎ฉันถูกจ้างให้ทําแบบนั้น 70 00:03:11,963 --> 00:03:15,203 {\an8}‎ฉันเลยอยากคิดว่า ‎ฉันจะโกงไปได้เรื่อยๆ ถ้าต้องโกง 71 00:03:15,203 --> 00:03:16,843 {\an8}‎คุณโกหกเด็กเหรอ 72 00:03:16,843 --> 00:03:18,843 {\an8}‎ในแง่ของการศึกษา ใช่ค่ะ 73 00:03:19,563 --> 00:03:21,083 {\an8}‎- เทวัญ ‎- เป็นไงครับ แดนนี่ 74 00:03:21,083 --> 00:03:23,483 {\an8}‎- แหม่ ดูเขาสิ ‎- ดีใจที่ได้เจอคุณครับ เอลลี่ 75 00:03:23,483 --> 00:03:25,363 {\an8}‎- ดูเขาสิ ‎- หุ่นดีจริงๆ 76 00:03:25,363 --> 00:03:27,483 {\an8}‎- ดูผู้ชายคนนี้สิ ‎- แหม คุณก็ชมเกินไป 77 00:03:27,483 --> 00:03:29,243 {\an8}‎เทวัญ คุณหัวไวไหมคะ 78 00:03:29,923 --> 00:03:31,363 {\an8}‎ผมเป็นทันตแพทย์เพื่อความงาม 79 00:03:31,363 --> 00:03:34,163 {\an8}‎ภาวนาให้เดี๋ยวมี ‎รอบที่ถามเรื่องฟันกรามทั้งรอบเลย 80 00:03:34,163 --> 00:03:36,363 {\an8}‎- แจ่มเลย เข้าทางผมเลย ‎- คุณผ่านฉลุยแน่ 81 00:03:36,363 --> 00:03:37,723 {\an8}‎- ใช่ ‎- เพอร์เฟกต์เลย 82 00:03:37,723 --> 00:03:40,003 ‎เอาละ โชคดีครับทุกคน 83 00:03:40,003 --> 00:03:42,963 ‎- ขอบคุณค่ะ ‎- ขอให้คนที่ฉลาดที่สุดชนะ 84 00:03:43,803 --> 00:03:46,243 ‎หรือไม่ก็ "ซ็อกกิดา" ที่เจ้าเล่ห์ที่สุด 85 00:03:49,683 --> 00:03:55,603 ‎ได้เวลาเล่นรอบสะสมเงินรอบแรกของเราแล้ว 86 00:03:55,603 --> 00:03:57,443 ‎เอลลี่ครับ ขอข้อมูลเพิ่มหน่อย 87 00:03:59,803 --> 00:04:02,003 ‎ผู้เล่นแต่ละคนจะเจอคําถามสี่ข้อ 88 00:04:02,003 --> 00:04:04,123 ‎ซึ่งจะปรากฏบนหน้าจอตรงหน้าพวกเขา 89 00:04:04,123 --> 00:04:05,363 ‎ถ้าพวกเขาไม่รู้คําตอบ 90 00:04:05,363 --> 00:04:08,723 ‎ก็แค่ต้องกดปุ่มโกงที่ซ่อนอยู่เบาๆ 91 00:04:08,723 --> 00:04:10,723 ‎แล้วคําตอบที่ถูกต้องจะเผยออกมา 92 00:04:11,843 --> 00:04:14,563 ‎คําตอบที่ถูกต้องจะเพิ่มเงิน ‎ให้แจ็กพ็อตของกลุ่ม 1,000 ปอนด์ 93 00:04:14,563 --> 00:04:17,203 ‎ทุกคําตอบที่ผิดจะต้องเสียเงิน 1,000 94 00:04:17,203 --> 00:04:20,363 ‎ดังนั้นถ้าพวกเขาไม่รู้คําตอบ ก็ควรโกง 95 00:04:20,363 --> 00:04:24,363 ‎แต่พวกเขาต้องทําอย่างฉลาด ‎เพราะผู้เล่นคนอื่นก็สามารถกดปุ่ม 96 00:04:24,363 --> 00:04:26,923 ‎เพื่อกล่าวหาว่าพวกเขาโกงได้หลังจากทุกคําถาม 97 00:04:28,043 --> 00:04:30,923 ‎การจับโกงได้อย่างถูกต้องนั้นสําคัญมาก 98 00:04:30,923 --> 00:04:34,643 ‎เพราะนักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุด ‎จะได้เข้ารอบต่อไปทันที 99 00:04:34,643 --> 00:04:37,843 ‎และมีสิทธิ์เลือกกําจัดผู้เล่น 100 00:04:37,843 --> 00:04:40,043 ‎มาโกงกันเลยดีไหมคะ 101 00:04:41,963 --> 00:04:44,643 ‎เอาละ วางนิ้วไว้บนปุ่มนะครับ 102 00:04:45,683 --> 00:04:46,883 ‎มาโกงกันเถอะ 103 00:04:54,123 --> 00:04:57,803 ‎เทวัญ คุณเป็นคนแรก ‎และทุกคนจับตาดูคุณอยู่ 104 00:04:57,803 --> 00:04:59,643 {\an8}‎ที่จริง พวกเขาจะละสายตาไม่ได้เลย 105 00:05:00,203 --> 00:05:03,883 ‎เพราะดูขนาดของหัวนั่น ‎บนจอนั้นสิ 106 00:05:06,043 --> 00:05:08,163 ‎- ดูฟันพวกนั้นสิ ‎- มันช่าง... ใช่ 107 00:05:08,163 --> 00:05:10,043 {\an8}‎ขอแว่นกันแดดหน่อยซิ คุณพระ! 108 00:05:10,043 --> 00:05:11,443 ‎เชิญคุณเลยครับ เอลลี่ 109 00:05:11,963 --> 00:05:16,243 {\an8}‎เทวัญ ซิตคอมยุค 2000 เรื่องไหน ‎ในเอสเซกซ์และเซาธ์เวลส์ 110 00:05:16,243 --> 00:05:19,203 {\an8}‎ที่เขียนบทโดยเจมส์ คอร์เดน และรูธ โจนส์ 111 00:05:19,203 --> 00:05:20,283 {\an8}‎กาวินแอนด์สเตซีย์ครับ 112 00:05:21,563 --> 00:05:22,523 ‎ถูกต้อง 113 00:05:22,523 --> 00:05:23,923 ‎เขา "กาวิน" ใส่เรารึเปล่า 114 00:05:26,003 --> 00:05:27,803 ‎ไม่มีการกล่าวหาเลย 115 00:05:27,803 --> 00:05:30,003 ‎ไว้ใจมากๆ ชอบจัง 116 00:05:30,003 --> 00:05:31,843 ‎โอเค คําถามต่อไป เอลลี่ 117 00:05:31,843 --> 00:05:33,003 ‎เจสส์ 118 00:05:33,003 --> 00:05:35,523 {\an8}‎ผลไม้ชนิดไหนที่มีพันธุ์มีชื่อเสียง 119 00:05:35,523 --> 00:05:39,443 {\an8}‎ซึ่งมีชื่อเรียกตามชื่อเมืองวาเลนเซีย ‎และเซบียาของสเปน 120 00:05:39,443 --> 00:05:40,723 ‎ส้มค่ะ 121 00:05:42,043 --> 00:05:44,563 ‎- ถูกต้อง ‎- มีใครจะกล่าวหาไหมครับ 122 00:05:44,563 --> 00:05:47,003 {\an8}‎เป็นคําโกหกที่ชุ่มฉ่ําเหรอ มาร์คมาแล้ว 123 00:05:47,003 --> 00:05:48,923 ‎และเทวัญ โอเค 124 00:05:48,923 --> 00:05:50,283 ‎น่าสนใจ 125 00:05:50,283 --> 00:05:52,243 {\an8}‎มาร์ค เพราะอะไรครับ 126 00:05:52,803 --> 00:05:55,283 {\an8}‎ผมแค่ไม่แน่ใจว่าเจสส์ชอบกินส้มมากแค่ไหน 127 00:05:55,283 --> 00:05:56,203 ‎จริงดิ 128 00:05:56,923 --> 00:06:00,683 ‎มันมีอะไรบางอย่างน่ะ ผมคิดว่า "มันเป็น ‎ความรู้เรื่องส้มที่ค่อนข้างเฉพาะเจาะจง" 129 00:06:00,683 --> 00:06:03,523 ‎ฉันว่ามันน่าขํามากเลยนะ มาร์ค 130 00:06:03,523 --> 00:06:06,283 {\an8}‎โอเค เรามีเงินอยู่สองพันนะครับ 131 00:06:06,283 --> 00:06:09,283 ‎นี่เป็นการกล่าวหาแรก ต้องกล่าวหาให้ถูกนะครับ 132 00:06:09,283 --> 00:06:12,283 {\an8}‎นักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุดเท่านั้น ‎ที่จะได้เข้ารอบต่อไปอย่างแน่นอน 133 00:06:12,283 --> 00:06:13,843 ‎คําถามต่อไป เอลลี่ 134 00:06:13,843 --> 00:06:14,923 ‎ยาสมินา 135 00:06:14,923 --> 00:06:18,163 {\an8}‎ร้านค้าไหนที่ใช้เพลงดัง 136 00:06:18,163 --> 00:06:22,723 {\an8}‎ของลิลี่ อัลเลน, เอลลี่ โกลดิง ‎และเอลตัน จอห์นในโฆษณาคริสต์มาส 137 00:06:23,243 --> 00:06:24,163 ‎จอห์น ลูอิสค่ะ 138 00:06:24,923 --> 00:06:25,883 ‎ถูกต้อง 139 00:06:28,483 --> 00:06:29,763 ‎เทวัญมาแล้ว 140 00:06:29,763 --> 00:06:32,043 {\an8}‎ผมว่าคุณไม่ได้เข้าร้านจอห์น ลูอิส ‎มากขนาดนั้นนะ 141 00:06:32,043 --> 00:06:36,083 {\an8}‎- ผมแค่... ไม่รู้สิ อาจจะ ‎- เพราะฉันเป็นแฟชั่นดีไซเนอร์เหรอ 142 00:06:36,083 --> 00:06:39,123 {\an8}‎- เพราะคนคิดว่าฉันไม่เข้า แต่... ‎- คุณอาจออกแบบเสื้อได้ดีกว่าที่นั่น 143 00:06:39,123 --> 00:06:40,443 {\an8}‎- ผมไม่รู้ ‎- ไม่รู้สิ 144 00:06:40,443 --> 00:06:44,123 ‎เขาช่วยเรื่องความแม่นยําของเขารึเปล่า ‎เราจะรู้ตอนจบรอบ 145 00:06:44,123 --> 00:06:45,403 ‎คําถามต่อไปเลย เอลลี่ 146 00:06:45,403 --> 00:06:46,563 ‎มาร์ค 147 00:06:47,083 --> 00:06:50,003 {\an8}‎นิโคลา อดัมส์ ชาวอังกฤษ ‎เคที่ เทย์เลอร์ สาวชาวไอริช 148 00:06:50,003 --> 00:06:52,083 {\an8}‎และอแมนด้า เซอร์ราโน่ชาวเปอร์โตริกัน 149 00:06:52,083 --> 00:06:54,363 {\an8}‎คือคนมีชื่อเสียงในกีฬาประเภทอะไร 150 00:06:55,443 --> 00:06:56,523 ‎มวยครับ 151 00:06:56,523 --> 00:06:57,803 ‎ถูกต้อง 152 00:06:59,483 --> 00:07:01,563 {\an8}‎- เทวัญพุ่งเข้ามาเลย 153 00:07:01,563 --> 00:07:03,763 ‎- ไม่มีทาง! ‎- ยาสมินาก็เอาด้วยเหมือนกัน 154 00:07:03,763 --> 00:07:05,603 {\an8}‎ผมชอบชกมวยจริงๆ นะ 155 00:07:05,603 --> 00:07:07,883 ‎ผมเชื่อคุณ ผมคิดว่าคุณป้องกันตัวเองได้ 156 00:07:07,883 --> 00:07:09,683 ‎ผมน่ากลัวกว่าที่เห็นเยอะนะ แดนนี่ 157 00:07:09,683 --> 00:07:11,563 {\an8}‎ผมรู้ นั่นแหละที่ผมกําลังบอก 158 00:07:11,563 --> 00:07:14,083 ‎เอาหัวโขกคนทางซ้าย ขวา และตรงกลางเลย 159 00:07:14,083 --> 00:07:16,643 ‎โอเค เราจะรู้ตอนจบรอบ 160 00:07:16,643 --> 00:07:18,043 ‎ว่ามันคือการโกงรึเปล่า 161 00:07:18,043 --> 00:07:20,043 ‎ผ่านไปแล้วสี่คําถาม เหลืออีก 12 ข้อ 162 00:07:20,043 --> 00:07:21,003 ‎เทวัญ 163 00:07:21,003 --> 00:07:25,403 {\an8}‎ซวอตีเป็นสกุลเงินทางการ ‎ของประเทศใดในยุโรป 164 00:07:25,403 --> 00:07:26,443 {\an8}‎โปแลนด์ครับ 165 00:07:27,683 --> 00:07:28,683 {\an8}‎ถูกต้องค่ะ 166 00:07:29,883 --> 00:07:31,483 {\an8}‎พวกเขาทุกคนเชื่อคุณนะ เทวัญ 167 00:07:31,483 --> 00:07:32,883 ‎เป็นเพราะความหล่อแน่ๆ 168 00:07:34,083 --> 00:07:35,323 ‎แดนนี่ คุณหมกมุ่นอะ! 169 00:07:36,083 --> 00:07:37,243 ‎ไปพักก่อนไหม ให้ตายสิ 170 00:07:38,083 --> 00:07:39,083 {\an8}‎คําถามต่อไป เอลลี่ 171 00:07:39,083 --> 00:07:40,403 ‎เจสส์ 172 00:07:41,003 --> 00:07:42,523 {\an8}‎รายการทีวีอะไรของสหราชอาณาจักร 173 00:07:42,523 --> 00:07:46,763 {\an8}‎ที่เคยมีผู้ชนะชื่อคริสตัล เวอร์ซาเช่ ‎และลอว์เรนซ์ ชาเนย์ 174 00:07:48,043 --> 00:07:49,403 ‎ยูเคแดร็กเรซค่ะ 175 00:07:50,643 --> 00:07:51,483 ‎ถูกต้องค่ะ 176 00:07:52,963 --> 00:07:55,163 {\an8}‎โอ๊ย มากันเต็มเลย 177 00:07:55,163 --> 00:07:57,003 ‎"ความห้าว ความกล้า 178 00:07:57,003 --> 00:07:59,683 {\an8}‎ความอวดดี ความมุทะลุ ความอาจหาญ" 179 00:07:59,683 --> 00:08:02,563 ‎คือคําที่เทซพูดในยูเคแดร็กเรซ 180 00:08:03,883 --> 00:08:05,643 {\an8}‎- ว้าว ‎- สุดยอดเลย 181 00:08:05,643 --> 00:08:07,843 ‎นางรู้จริง ผมขอถอนคําพูด 182 00:08:07,843 --> 00:08:09,603 ‎หลังจากนี้พวกคุณโดนกักบริเวณแน่ 183 00:08:09,603 --> 00:08:10,643 ‎จริง 184 00:08:11,883 --> 00:08:13,443 ‎มีเงินรางวัลอยู่ 6,000 นะครับ 185 00:08:13,443 --> 00:08:14,683 ‎ยาสมินา 186 00:08:15,283 --> 00:08:18,683 {\an8}‎"โวยาจ " คือชื่ออัลบั้มใหม่อัลบั้มแรก 187 00:08:18,683 --> 00:08:22,563 {\an8}‎ที่วางแผงในรอบเกือบ 40 ปีของวงป๊อปวงไหน 188 00:08:22,563 --> 00:08:23,483 ‎แอ็บบาค่ะ 189 00:08:24,603 --> 00:08:25,483 ‎ถูกต้องค่ะ 190 00:08:26,203 --> 00:08:28,403 ‎(เจ็ดพันปอนด์) 191 00:08:28,403 --> 00:08:29,563 ‎มาร์ค 192 00:08:29,563 --> 00:08:33,403 {\an8}‎ผมว่าคุณอาจไม่ใช่กลุ่มเป้าหมาย ‎ของวงแอ็บบา คุณเด็กไปหน่อย 193 00:08:33,403 --> 00:08:34,643 {\an8}‎และไม่ใช่เกย์ 194 00:08:36,163 --> 00:08:40,483 {\an8}‎การเป็นเกย์เป็นส่วนนึงของข้อกําหนด ‎ที่จะชอบแอ็บบาตั้งแต่เมื่อไหร่เหรอ 195 00:08:40,483 --> 00:08:41,723 ‎เกย์เป็นเจ้าของแอ็บบาจ้ะ 196 00:08:43,603 --> 00:08:47,483 {\an8}‎ถ้าเป็นเรื่องจริง แม่ฉันมีคําถามที่ต้องตอบแล้วละ 197 00:08:47,483 --> 00:08:48,643 ‎มาร์ค 198 00:08:49,323 --> 00:08:53,443 {\an8}‎นักแสดงจากเรื่อง 'เกมออฟโธรนส์' คนไหน ‎ที่เล่นหนังเรื่องอควาแมนด้วย 199 00:08:53,443 --> 00:08:54,643 ‎เจสัน โมโมอา 200 00:08:54,643 --> 00:08:55,963 ‎ถูกต้อง 201 00:08:55,963 --> 00:08:58,043 {\an8}‎ตื่นเต้นกับข้อนี้มากใช่ไหมมาร์ค 202 00:08:58,043 --> 00:08:59,963 {\an8}‎ใช่ครับ ผมชอบเกมออฟโธรนส์มาก 203 00:08:59,963 --> 00:09:01,803 ‎ไม่มีใครกล่าวหาคุณเลย 204 00:09:01,803 --> 00:09:04,043 ‎แปลว่าคุณคงไม่โกหกหรอก ใช่ไหม 205 00:09:04,923 --> 00:09:06,163 {\an8}‎หรือเขาจะโกหก 206 00:09:06,163 --> 00:09:09,043 ‎มีเงินรางวัลอยู่ 8,000 เราชอบมันมาก 207 00:09:09,043 --> 00:09:11,443 {\an8}‎เทวัญ ทุกคนจับจ้องคุณอยู่ 208 00:09:11,443 --> 00:09:14,123 {\an8}‎ผ่านไปแล้วแปดคําถาม เหลืออีกแปด เทวัญ 209 00:09:14,723 --> 00:09:19,083 {\an8}‎โซเชียลมีเดียรายใหญ่รายไหน ‎เป็นเจ้าแรกที่ใช้แฮชแท็ก 210 00:09:19,083 --> 00:09:21,523 {\an8}‎เพื่อเชื่อมโยงโพสต์ต่างๆ เข้าด้วยกัน 211 00:09:21,523 --> 00:09:22,723 {\an8}‎อินสตาแกรมครับ 212 00:09:24,283 --> 00:09:27,003 {\an8}‎ตอบไม่ถูกนะครับ 213 00:09:27,003 --> 00:09:29,123 ‎ผมเกรงว่าคุณเพิ่งจะเสียเงินไป 1,000 ปอนด์ 214 00:09:29,123 --> 00:09:30,603 ‎คําตอบคือทวิตเตอร์ค่ะ 215 00:09:30,603 --> 00:09:33,123 {\an8}‎- แย่มากเลยใช่ไหมเนี่ย ‎- ใช่ค่ะ 216 00:09:33,123 --> 00:09:35,083 ‎มันจะทําให้คุณโดนหมายหัวใช่ไหมเนี่ย เทวัญ 217 00:09:35,083 --> 00:09:37,723 ‎คุณทําให้ผมนับถือคุณน้อยลงนิดหน่อยนะ 218 00:09:37,723 --> 00:09:38,803 ‎แย่มาก 219 00:09:38,803 --> 00:09:39,963 ‎เจสส์ 220 00:09:40,603 --> 00:09:44,203 {\an8}‎อัลบั้ม 'ดิไวน์ลีย์ อันอินสไปร์ ‎ทู อะ เฮลลิช เอ็กเทนต์' 221 00:09:44,203 --> 00:09:47,523 {\an8}‎ที่ติดชาร์ตสิบอันดับแรก ‎ของสหราชอาณาจักรนานถึงปีครึ่ง 222 00:09:47,523 --> 00:09:49,523 {\an8}‎เป็นของนักดนตรีชาวสกอตคนไหน 223 00:09:53,043 --> 00:09:54,123 ‎ลูอิส คาปัลดี้ 224 00:09:55,083 --> 00:09:56,123 {\an8}‎ถูกต้อง 225 00:09:57,603 --> 00:09:59,203 {\an8}‎โอ้ ยาสมินามาแล้ว 226 00:09:59,883 --> 00:10:03,003 {\an8}‎ฉันเคยเห็นเขาที่ฟรินจ์ ‎ก่อนที่เขาจะดังเป็นพลุแตก 227 00:10:03,003 --> 00:10:04,323 ‎ฉันชอบเขาตั้งแต่ตอนนั้นแล้ว 228 00:10:04,323 --> 00:10:07,603 ‎ความรู้ในตัวผู้หญิงคนนี้ มันน่าทึ่งมาก 229 00:10:07,603 --> 00:10:09,683 ‎หรือความสามารถในการโกหกได้อย่างรวดเร็ว 230 00:10:10,363 --> 00:10:12,683 {\an8}‎- ไม่ค่ะ ‎- คําถามต่อไป เอลลี่ 231 00:10:12,683 --> 00:10:13,843 {\an8}‎ยาสมินา 232 00:10:13,843 --> 00:10:16,883 {\an8}‎ชื่อของภาคต่อของ ‎"นีโม... ปลาเล็ก หัวใจโต๊... โต" คืออะไร 233 00:10:16,883 --> 00:10:18,243 {\an8}‎ผจญภัยดอรี่ขี้ลืม 234 00:10:19,083 --> 00:10:20,803 ‎- เป๊ะเลย ‎- ถูกต้อง 235 00:10:21,803 --> 00:10:23,003 ‎ทุกคนเชื่อเธอ 236 00:10:23,003 --> 00:10:25,803 {\an8}‎เยี่ยม... โอ้ เจสส์มาช้าครับ 237 00:10:25,803 --> 00:10:26,763 {\an8}‎ดราม่า! 238 00:10:26,763 --> 00:10:28,283 ‎- เจสส์ ให้ตายสิ ‎- โอ้ เจสส์ 239 00:10:29,443 --> 00:10:30,483 ‎โอเค 240 00:10:30,483 --> 00:10:32,323 ‎มีเงินรางวัลอยู่ 9,000 241 00:10:32,323 --> 00:10:33,443 ‎มาร์ค 242 00:10:34,043 --> 00:10:36,643 {\an8}‎มีทองคําอยู่มากกว่า 4,000 ตัน 243 00:10:36,643 --> 00:10:39,803 {\an8}‎คลังเก็บทองคําแท่งสํารองของสหรัฐอเมริกา ‎ในเคนทักกี 244 00:10:39,803 --> 00:10:41,803 {\an8}‎เป็นที่รู้จักกันมากกว่าในชื่อว่าอะไร 245 00:10:45,083 --> 00:10:47,003 ‎ข้อนี้ยากมากนะเนี่ย 246 00:10:48,563 --> 00:10:50,483 {\an8}‎ผมจะตอบว่าธนาคารแห่งอเมริกา 247 00:10:51,523 --> 00:10:53,923 ‎(แปดพันปอนด์) 248 00:10:53,923 --> 00:10:56,003 ‎เสียเงินรางวัลไป 1,000 นะครับ 249 00:10:56,003 --> 00:10:57,043 {\an8}‎ขอโทษนะ ทุกคน 250 00:10:57,043 --> 00:11:00,083 {\an8}‎คําตอบที่ถูกต้องคือฟอร์ตน็อกซ์ ‎คุณมีปุ่มโกงนะมาร์ค 251 00:11:00,083 --> 00:11:01,763 {\an8}‎รู้ใช่ไหมว่ามีปุ่มโกง 252 00:11:02,923 --> 00:11:03,923 ‎โอเค เอลลี่ 253 00:11:03,923 --> 00:11:05,363 ‎คําถามสุดท้ายแล้ว 254 00:11:05,363 --> 00:11:06,283 ‎เทวัญ 255 00:11:06,883 --> 00:11:09,803 {\an8}‎วันเซนต์แพทริคฉลองในเดือนอะไร 256 00:11:09,803 --> 00:11:10,723 {\an8}‎มีนาคมครับ 257 00:11:11,683 --> 00:11:12,643 ‎ถูกต้องค่ะ 258 00:11:13,603 --> 00:11:15,643 {\an8}‎ไม่มีการกล่าวหา ‎ดื่มกินเนสส์สักหน่อยไหม เทวัญ 259 00:11:16,963 --> 00:11:18,563 ‎ผมรักวันเซนต์แพทริคนะ 260 00:11:18,563 --> 00:11:20,443 {\an8}‎แฟนผมเป็นชาวสเกาเซอร์ 261 00:11:20,443 --> 00:11:23,163 ‎และที่ลิเวอร์พูลก็มีชาวไอริชเยอะมาก 262 00:11:23,163 --> 00:11:24,523 ‎และเราชอบฉลองวันนั้นกัน 263 00:11:24,523 --> 00:11:28,883 {\an8}‎จําไว้นะครับว่ามีเพียงนักล่าคนโกง ‎ที่แม่นยําที่สุดเท่านั้นที่จะได้เข้ารอบต่อไปแน่นอน 264 00:11:28,883 --> 00:11:30,523 ‎คําถามต่อไปครับ เอลลี่ 265 00:11:30,523 --> 00:11:33,163 {\an8}‎เจสส์คะ แฟรนไชส์วิดีโอเกมไหน 266 00:11:33,163 --> 00:11:37,563 {\an8}‎ที่ทําเกมโดยมีชื่อย่อยว่า ‎'โมเดิร์นวอร์แฟร์' และ 'แบล็กอ็อพส์' 267 00:11:38,403 --> 00:11:41,083 ‎คําตอบคือคอลออฟดิวตี้หรือค็อดค่ะ 268 00:11:41,083 --> 00:11:44,843 ‎ไม่รู้ว่าคุณต้องการคําเต็มๆ หรือตัวย่อ 269 00:11:44,843 --> 00:11:48,443 ‎ถูกต้องแล้วค่ะ ‎ฉันชอบที่คุณให้คําตอบพิเศษกับฉัน 270 00:11:48,443 --> 00:11:50,883 {\an8}‎- เนิร์ดจริงๆ ‎- เทวัญมาแล้ว 271 00:11:50,883 --> 00:11:53,243 {\an8}‎- คุณเล่นคอลออฟดิวตี้รึเปล่า ‎- ไม่ แต่แฟนฉันเล่น 272 00:11:54,283 --> 00:11:55,643 ‎โดนซะ! 273 00:11:55,643 --> 00:11:58,123 {\an8}‎โอ้ เงิบเลยเรา! 274 00:11:58,123 --> 00:11:59,843 ‎สะสมเงินไปอีก 1,000 275 00:11:59,843 --> 00:12:01,003 ‎ยาสมินา 276 00:12:01,723 --> 00:12:04,083 {\an8}‎ซีรีส์ดราม่าย้อนยุคเรื่องไหนของ Netflix 277 00:12:04,083 --> 00:12:06,203 {\an8}‎ที่เรเก้-ฌอง เพจ 278 00:12:06,203 --> 00:12:09,403 {\an8}‎รับบทเป็นไซมอน บาสเซ็ตทรงเสน่ห์ ‎ดยุกแห่งเฮสติ้งส์ 279 00:12:09,403 --> 00:12:10,683 {\an8}‎บริดเจอร์ตันค่ะ 280 00:12:11,243 --> 00:12:12,243 ‎(หนึ่งหมื่นหนึ่งพันปอนด์) 281 00:12:12,243 --> 00:12:13,163 {\an8}‎ถูกต้องค่ะ 282 00:12:13,723 --> 00:12:15,123 ‎ไว้ใจ โอเค 283 00:12:15,123 --> 00:12:17,203 ‎เงินรางวัล 11,000 ปอนด์ 284 00:12:17,203 --> 00:12:18,203 ‎เอลลี่ 285 00:12:18,203 --> 00:12:20,323 ‎มาร์ค นี่คือคําถามสุดท้ายของคุณ 286 00:12:20,323 --> 00:12:25,163 {\an8}‎นักร้องคนไหนที่ได้รับรางวัล ‎ศิลปินที่เป็นกลางทางเพศแห่งปี 287 00:12:25,163 --> 00:12:27,923 {\an8}‎ในงานประกาศรางวัลบริตอะวอดส์ ปี 2022 288 00:12:27,923 --> 00:12:29,243 ‎อะเดลครับ 289 00:12:30,003 --> 00:12:30,883 ‎ถูกต้องค่ะ 290 00:12:32,003 --> 00:12:33,043 ‎ไม่มีการกล่าวหา 291 00:12:34,123 --> 00:12:37,803 ‎คําถามหมดแล้ว จบรอบแล้วครับ 292 00:12:40,683 --> 00:12:41,883 ‎ว้าว 293 00:12:44,163 --> 00:12:45,203 ‎มาคุยเรื่องเงินกัน 294 00:12:45,203 --> 00:12:50,763 ‎ตอนนี้เงินรางวัลของคุณอยู่ที่ 12,000 ปอนด์ ‎เพราะคุณตอบถูก 14 ข้อ 295 00:12:50,763 --> 00:12:52,323 ‎แต่ตอบผิดสองข้อ 296 00:12:52,323 --> 00:12:53,763 {\an8}‎เป็นเงินที่มากทีเดียว 297 00:12:53,763 --> 00:12:56,483 {\an8}‎แต่อย่าเพิ่งไปจองเที่ยววันหยุดฤดูร้อนกันนะ 298 00:12:56,483 --> 00:12:59,483 {\an8}‎เพราะเราต้องคุยกันเรื่องการโกงใช่ไหม 299 00:13:00,323 --> 00:13:02,763 ‎เรายอมให้มีการโกง แต่เราจะไม่จ่ายเงินให้ 300 00:13:02,763 --> 00:13:04,883 ‎ดังนั้นเงินก้อนไหนที่ได้ไปด้วยคําตอบเจ้าเล่ห์ 301 00:13:04,883 --> 00:13:07,123 ‎จะต้องโดนเสกให้หายวับไป 302 00:13:07,723 --> 00:13:10,843 {\an8}‎มาดูกันว่ามีใครพูดความจริงบ้าง 303 00:13:10,843 --> 00:13:13,043 ‎ระหว่างที่เราริบเงิน 1,000 304 00:13:13,043 --> 00:13:14,883 ‎จากแต่ละคําตอบที่โกง 305 00:13:16,843 --> 00:13:18,163 ‎หนึ่ง 306 00:13:19,083 --> 00:13:20,003 {\an8}‎สอง 307 00:13:21,043 --> 00:13:22,003 {\an8}‎สาม 308 00:13:23,403 --> 00:13:24,483 ‎สี่ 309 00:13:25,883 --> 00:13:27,523 ‎- ห้า ‎- หยุดนะ 310 00:13:28,523 --> 00:13:30,043 ‎ยังไม่หยุดเลย 311 00:13:30,843 --> 00:13:32,643 ‎- อะไรเนี่ย ‎- พระเจ้าช่วย 312 00:13:33,963 --> 00:13:35,483 ‎ไม่นะ 313 00:13:35,483 --> 00:13:37,043 ‎(สามพันปอนด์) 314 00:13:39,443 --> 00:13:42,083 {\an8}‎- ไม่! ‎- ไม่เอาน่า ทุกคน! 315 00:13:43,643 --> 00:13:44,683 ‎ทุกคน! 316 00:13:45,523 --> 00:13:46,723 {\an8}‎ผมอยากไปเที่ยวนะ 317 00:13:46,723 --> 00:13:48,243 ‎อย่าปรบมือสิ 318 00:13:49,483 --> 00:13:51,803 ‎โกงตั้งเก้าคําตอบนะ 319 00:13:52,443 --> 00:13:53,883 ‎ตายแล้ว 320 00:13:53,883 --> 00:13:57,203 ‎พวกคุณมันเชื่อไม่ได้จริงๆ 321 00:13:58,203 --> 00:14:00,323 ‎พวกคุณเพิ่งเสียเงินไป 9,000 322 00:14:00,323 --> 00:14:03,483 ‎เอลลี่ ผมเสียใจจริงๆ ‎ที่คุณต้องมาเห็นอะไรแบบนี้ 323 00:14:03,483 --> 00:14:05,163 ‎พวกเขาเป็นคนทุเรศกันจริงๆ 324 00:14:05,163 --> 00:14:06,243 ‎ทุกคนเลย 325 00:14:07,003 --> 00:14:09,923 {\an8}‎การที่พวกคุณคนนึงโกงก็เหมือนฟันที่ไม่ดี 326 00:14:10,683 --> 00:14:12,723 {\an8}‎คุณต้องถูกถอนออกเหมือนฟัน 327 00:14:12,723 --> 00:14:14,963 {\an8}‎และการตัดสินใจนั้นจะเกิดขึ้น 328 00:14:14,963 --> 00:14:17,163 ‎โดยนักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุด 329 00:14:17,163 --> 00:14:19,123 ‎นั่นคือผู้เล่นที่เห็นการโกงมากที่สุด 330 00:14:19,123 --> 00:14:22,003 ‎ในขณะที่กล่าวหาผิดพลาดน้อยที่สุด 331 00:14:22,003 --> 00:14:24,203 ‎บอกชื่อผมมาเลย ผมต้องการมัน 332 00:14:29,323 --> 00:14:30,163 ‎มาร์ค! 333 00:14:33,083 --> 00:14:34,283 {\an8}‎- เยี่ยม ‎- มาร์ค 334 00:14:35,723 --> 00:14:37,803 ‎- พระเจ้า ‎- ยินดีด้วยนะ เพื่อน 335 00:14:37,803 --> 00:14:39,843 ‎คุณได้เข้ารอบต่อไปแล้วแน่นอน 336 00:14:39,843 --> 00:14:41,723 ‎และคุณมีสิทธิ์ 337 00:14:41,723 --> 00:14:44,243 ‎ที่จะมอบใบแดงให้ใครคนนึงได้ทันที 338 00:14:44,243 --> 00:14:47,923 ‎ใครก็ตามที่คุณเลือก จะคืนเงิน 1,000 ‎ให้กับแจ็กพ็อตของกลุ่ม 339 00:14:47,923 --> 00:14:51,523 ‎สําหรับทุกคําตอบที่พวกเขาโกง ‎และคําตอบที่ผิด 340 00:14:51,523 --> 00:14:53,043 ‎ดังนั้นมาร์ค 341 00:14:53,723 --> 00:14:55,043 ‎หาคนโกงเจอ 342 00:14:55,043 --> 00:14:56,363 ‎ก็หาเงินเจอ 343 00:14:59,163 --> 00:15:02,603 ‎ตอนนี้ผมกับเอลลี่อยู่ในความมืดสนิท 344 00:15:02,603 --> 00:15:04,203 ‎เราเลยให้เบาะแสอะไรคุณไม่ได้ 345 00:15:04,203 --> 00:15:06,403 ‎รอบเมื่อกี้มีการโกงคําตอบเก้าข้อ 346 00:15:06,403 --> 00:15:08,203 ‎แต่ใครโกงมากที่สุด 347 00:15:08,203 --> 00:15:11,083 ‎และใครจะคืนเงินให้รางวัลแจ็กพ็อตมากที่สุด 348 00:15:11,083 --> 00:15:14,483 {\an8}‎มาเริ่มกันที่เทวัญสุดหล่อเลยดีกว่า 349 00:15:14,483 --> 00:15:17,963 {\an8}‎เรารู้ว่าเขาตอบผิดหนึ่งข้อ ‎ดังนั้นเรารู้ว่าเขามีค่าอย่างน้อย 1,000 350 00:15:17,963 --> 00:15:21,923 ‎เทวัญเล่นได้เจ๋งมาก ‎แต่บางข้อเขาตอบเร็วจนน่าสงสัย 351 00:15:21,923 --> 00:15:24,723 {\an8}‎ดังนั้น... ผมไม่ชอบไปหาหมอฟัน 352 00:15:24,723 --> 00:15:27,083 {\an8}‎- มาร์ค ไม่เอาน่า ‎- และคุณไม่มีวันไว้ใจหมอฟันได้ 353 00:15:27,083 --> 00:15:30,363 ‎- คุณไม่มีวันไว้ใจหมอฟันได้ ‎- ฉันไม่เคยได้ยินประโยคนั้นเลย 354 00:15:30,363 --> 00:15:32,803 ‎แล้วเจสส์ล่ะ เจสส์ผู้น่ารัก 355 00:15:32,803 --> 00:15:35,563 {\an8}‎โดยทั่วไปแล้วครูไว้ใจได้ ไม่เหมือนหมอฟัน 356 00:15:35,563 --> 00:15:39,003 ‎- ครับ แล้วยาสมินาล่ะ ‎- ว้าว 357 00:15:39,003 --> 00:15:40,923 {\an8}‎ตอนที่ผมดูเธอบนจอ 358 00:15:40,923 --> 00:15:42,923 ‎ผมคิดว่าเธอตีหน้าตายเก่งมาก 359 00:15:42,923 --> 00:15:45,003 ‎เลยดูยากว่าเธอโกงรึเปล่า 360 00:15:45,003 --> 00:15:49,083 ‎ใครจะคืนเงินให้รางวัลแจ็กพ็อตมากที่สุด ‎และคุณต้องการเงินนั่น 361 00:15:49,083 --> 00:15:53,323 ‎คุณจะส่งใครกลับบ้าน และเพราะอะไร 362 00:15:53,323 --> 00:15:57,243 {\an8}‎ผมว่าผมคงต้องไม่ไว้ใจหมอฟัน 363 00:15:57,243 --> 00:15:59,883 ‎- ผมขอโทษจริงๆ ‎- ว้าว 364 00:15:59,883 --> 00:16:02,523 ‎- มาร์ค อย่าเลือกเทวัญ ‎- รับประกัน 1,000 นะ 365 00:16:02,523 --> 00:16:03,563 ‎- ใช่ ‎- ใช่ 366 00:16:03,563 --> 00:16:06,843 {\an8}‎- คุณทําให้แดนนี่น้อยหัวใจสลายแล้วนะ ‎- หัวใจผมด้วย 367 00:16:06,843 --> 00:16:09,363 ‎แดนนี่จะได้สนใจผมมากขึ้นไง 368 00:16:09,363 --> 00:16:10,363 ‎โอเค 369 00:16:11,243 --> 00:16:12,643 ‎ผมมูฟออนแล้ว 370 00:16:12,643 --> 00:16:14,563 ‎ฟังนะ เขาตัดสินใจแล้ว 371 00:16:14,563 --> 00:16:17,283 {\an8}‎โชคร้ายมาก เทวัญ นั่นแปลว่าเกมจบแล้ว 372 00:16:19,163 --> 00:16:21,883 ‎ก่อนที่เทวัญจะกลับไป มาดูกันว่าเขาโกงไปกี่ครั้ง 373 00:16:21,883 --> 00:16:28,323 ‎ขณะที่เราคืนเงิน 1,000 ปอนด์ให้เงินรางวัล ‎สําหรับทุกคําตอบที่เขาโกงและคําตอบที่ผิด 374 00:16:29,723 --> 00:16:30,683 ‎หนึ่ง 375 00:16:31,763 --> 00:16:32,803 ‎สอง 376 00:16:34,363 --> 00:16:35,283 {\an8}‎สาม 377 00:16:36,203 --> 00:16:37,763 {\an8}‎โอ้ สี่! 378 00:16:38,803 --> 00:16:40,603 ‎- จับได้แล้ว! ‎- ด้วยความยินดีจ้ะ สาวๆ 379 00:16:40,603 --> 00:16:42,603 {\an8}‎ตอบผิดหมดทุกคําถาม 380 00:16:42,603 --> 00:16:44,803 {\an8}‎- โป๊ะแตกซะแล้ว ‎- พระเจ้า 381 00:16:44,803 --> 00:16:46,083 {\an8}‎เก่งนะเนี่ย 382 00:16:46,083 --> 00:16:47,523 ‎(เจ็ดพันปอนด์) 383 00:16:47,523 --> 00:16:50,123 ‎นั่นเท่ากับโกงสาม ตอบผิดหนึ่ง 384 00:16:50,123 --> 00:16:51,683 ‎กลับคืนไปที่เงินรางวัล 385 00:16:51,683 --> 00:16:55,483 ‎ซึ่งแปลว่าตอนนี้แจ็กพ็อตอยู่ที่ 7,000 ปอนด์ 386 00:16:55,483 --> 00:16:56,603 ‎เยี่ยมเลย 387 00:16:59,843 --> 00:17:02,203 {\an8}‎ขอบคุณมากที่มาเล่นเกมกับเรา เทวัญ 388 00:17:02,203 --> 00:17:05,683 {\an8}‎แต่เกรงว่าคุณกับฟันขาวจั๊วะของคุณ ‎จะต้องกลับบ้านแล้ว 389 00:17:05,683 --> 00:17:08,323 {\an8}‎- ผมจะคิดถึงคุณนะ เทวัญ ‎- ผมก็จะคิดถึงคุณเหมือนกัน 390 00:17:08,323 --> 00:17:09,803 ‎แต่ได้เวลาบอกลาแล้ว 391 00:17:09,803 --> 00:17:12,083 ‎- ดังนั้น บ๊ายบายสวัสดี ‎- ขอบคุณครับ 392 00:17:16,043 --> 00:17:20,563 ‎ตอนนี้เรารู้แล้วว่า ‎พวกคุณที่เหลือโกงหกครั้งในรอบที่ผ่านมา 393 00:17:20,563 --> 00:17:23,043 ‎ผมแค่หวังว่าพ่อแม่พวกคุณจะไม่ดูอยู่ 394 00:17:23,563 --> 00:17:25,203 ‎และสําหรับทุกคน ยกเว้นผู้เล่น 395 00:17:25,203 --> 00:17:28,403 ‎มาดูกันว่าจริงๆ แล้วพวกเขาตอบคําถามกันยังไง 396 00:17:30,283 --> 00:17:31,803 ‎มาร์คจับโกงได้มากที่สุด 397 00:17:31,803 --> 00:17:35,363 ‎เพราะเทวัญโกงคําตอบสามข้อ ‎และตอบผิดหนึ่งข้อ 398 00:17:35,363 --> 00:17:37,283 ‎ฉันจะไม่ไว้ใจหมอฟันอีกต่อไป 399 00:17:37,283 --> 00:17:39,243 ‎ผมไม่ใช่คนเดียวที่โกง 400 00:17:39,243 --> 00:17:42,523 ‎แล้วมันไม่ยุติธรรมไหมที่ผมต้องออกก่อน ไม่รู้สิ 401 00:17:42,523 --> 00:17:44,603 ‎ตลกจังที่คุณพูดแบบนั้น 402 00:17:44,603 --> 00:17:48,483 ‎เพราะมาร์คก็โกงสามครั้ง ‎และตอบผิดหนึ่งข้อเหมือนกัน 403 00:17:48,483 --> 00:17:49,843 ‎พวกคุณนี่เหมือนกันจริงๆ 404 00:17:50,363 --> 00:17:54,443 ‎ยาสมินาตอบถูกสองข้อและโกงสองครั้ง 405 00:17:54,443 --> 00:17:57,083 ‎แต่ครูเจสส์เก่งที่สุดในห้อง 406 00:17:57,083 --> 00:18:01,323 ‎แม้ว่าคู่แข่งของเธอจะคิดยังไง ‎แต่เธอโกงแค่ครั้งเดียว 407 00:18:01,323 --> 00:18:03,323 ‎และเธอมีความรู้เรื่องส้มจริงๆ 408 00:18:03,323 --> 00:18:07,603 ‎แทนเจอรีน แมนดาริน คลีเมนทีน ส้มสะดือ 409 00:18:07,603 --> 00:18:09,323 ‎และของโปรดของฉันคือ ส้มสีเลือด 410 00:18:09,323 --> 00:18:11,443 ‎น่ากลัวจริงๆ เจสส์ 411 00:18:15,283 --> 00:18:16,643 ‎ความจริงเปิดเผยแล้ว 412 00:18:16,643 --> 00:18:20,403 ‎และเราเพิ่งเปิดเผยความลับสกปรกของพวกคุณ 413 00:18:20,403 --> 00:18:24,763 ‎ผู้เล่นออกไปแล้วหนึ่งคน ‎และทุกอย่างกําลังจะมีชีวิตชีวาสุดๆ 414 00:18:24,763 --> 00:18:26,803 ‎เมื่อเราเอาเงินก้อนโตใส่เข้าไป 415 00:18:26,803 --> 00:18:30,283 ‎ในเงินรางวัล ‎รอบต่อไปเป็นยังไงครับ เอลลี่ 416 00:18:32,323 --> 00:18:35,363 ‎ผู้เล่นแต่ละคนจะมีคําถามอีกสี่ข้อรออยู่ 417 00:18:35,363 --> 00:18:37,763 ‎แต่ครั้งนี้เราจะเพิ่มเดิมพัน 418 00:18:37,763 --> 00:18:40,923 ‎คําตอบที่ถูกต้องแต่ละข้อมีมูลค่า 3,000 ปอนด์ 419 00:18:40,923 --> 00:18:41,923 ‎แต่คุณเดาถูกแล้ว 420 00:18:41,923 --> 00:18:45,523 ‎มันแปลว่าตอนนี้ทุกคําตอบที่ผิด ‎พวกเขาจะโดนหักเงินไป 3,000 421 00:18:45,523 --> 00:18:47,643 ‎เช่นเดิม ถ้าพวกเขาไม่รู้คําตอบ 422 00:18:47,643 --> 00:18:50,203 ‎พวกเขาสามารถกดปุ่มโกงปุ่มเล็กๆ ที่ซ่อนอยู่ได้ 423 00:18:50,203 --> 00:18:52,643 ‎แต่ในรอบนี้ ไม่มีที่ให้ซ่อนตัวแล้ว 424 00:18:52,643 --> 00:18:56,843 ‎เพราะเราจะรู้ว่าคําตอบนั้นโกงรึเปล่า ‎ทุกครั้งที่มีการกล่าวหา 425 00:18:56,843 --> 00:18:58,003 ‎และนี่คือรอบ 426 00:18:58,003 --> 00:19:00,523 ‎ที่คุณอยากเป็นนักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุด 427 00:19:00,523 --> 00:19:02,483 ‎นอกจากพวกเขาจะได้กําจัดผู้เล่นหนึ่งคน 428 00:19:02,483 --> 00:19:06,403 ‎พวกเขายังได้ตรงเข้าสู่การเผชิญหน้ารอบสุดท้าย 429 00:19:06,403 --> 00:19:08,443 ‎เพื่อโอกาสในคว้ารางวัลแจ็กพ็อต 430 00:19:09,723 --> 00:19:12,563 ‎- ครับ เริ่มกันเลยดีไหม ‎- เอาเลยค่ะ 431 00:19:12,563 --> 00:19:14,763 ‎วางนิ้วบนปุ่มนะครับ 432 00:19:14,763 --> 00:19:16,123 ‎มาโกงกันเถอะ 433 00:19:24,523 --> 00:19:25,763 ‎เจสส์ 434 00:19:25,763 --> 00:19:29,163 {\an8}‎งานศิลปะที่ถูกเครื่องทําลายเอกสาร ‎ทําลายบางส่วน ชื่อ 'เลิฟอีสอินเดอะบิน' 435 00:19:29,163 --> 00:19:32,083 {\an8}‎ที่ขายทอดตลาดไปกว่า 18 ล้านปอนด์ 436 00:19:32,083 --> 00:19:34,403 {\an8}‎เป็นผลงานของศิลปินข้างถนนคนใด 437 00:19:36,203 --> 00:19:37,203 ‎แบงค์ซี่รึเปล่าคะ 438 00:19:38,403 --> 00:19:39,523 ‎ถูกต้องค่ะ 439 00:19:39,523 --> 00:19:40,923 ‎เธอเป็นนักต้มตุ๋นรึเปล่า 440 00:19:41,963 --> 00:19:44,243 {\an8}‎ความไว้ใจ... โอเค มาร์คมาแล้ว! 441 00:19:45,723 --> 00:19:47,363 ‎คุณกล่าวหาเธอจริงๆ 442 00:19:48,563 --> 00:19:51,043 {\an8}‎เอาละ เจสส์ คุณโกงรึเปล่า 443 00:19:52,163 --> 00:19:53,163 ‎(หนึ่งหมื่นปอนด์) 444 00:19:53,163 --> 00:19:54,643 ‎มันไม่ใช่การโกง 445 00:19:56,243 --> 00:19:59,603 ‎ได้เงินรางวัลไปอีก 3,000 ‎รวมเป็น 10,000 แล้ว 446 00:19:59,603 --> 00:20:02,043 ‎คุณทําลายความแม่นยําของตัวเองนะพ่อหนุ่ม 447 00:20:02,043 --> 00:20:03,123 ‎โอเค 448 00:20:03,123 --> 00:20:04,363 ‎คําถามต่อไป เอลลี่ 449 00:20:04,363 --> 00:20:05,563 ‎ยาสมินา 450 00:20:05,563 --> 00:20:09,843 {\an8}‎ชื่อเพลงที่มีคําเดียวเพลงไหนที่เป็นทั้งชื่อเพลง ‎ของนักร้องเบอร์หนึ่งของสหราชอาณาจักร 451 00:20:09,843 --> 00:20:13,523 {\an8}‎ฟาร์เรลล์ วิลเลียมส์ และนักร้องเบอร์สอง ‎ของสหราชอาณาจักร เลโอนา ลูวิส 452 00:20:13,523 --> 00:20:14,643 {\an8}‎"แฮปปี้" ค่ะ 453 00:20:16,283 --> 00:20:17,123 ‎ถูกต้องค่ะ 454 00:20:18,323 --> 00:20:19,803 {\an8}‎ไม่มีการกล่าวหา 455 00:20:19,803 --> 00:20:23,283 {\an8}‎มีแค่นักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุดเท่านั้น ‎ที่จะได้เข้ารอบสุดท้ายอย่างแน่นอน 456 00:20:23,803 --> 00:20:25,803 ‎เงินรางวัลเพิ่มขึ้นอีก 3,000 457 00:20:25,803 --> 00:20:27,123 ‎ไปกันต่อเถอะ เอลลี่ 458 00:20:27,123 --> 00:20:28,123 ‎มาร์ค 459 00:20:28,803 --> 00:20:30,883 {\an8}‎ประเทศสมมติในแอฟริกาประเทศไทน 460 00:20:30,883 --> 00:20:33,803 {\an8}‎ที่เป็นบ้านเกิดของซูเปอร์ฮีโร่ชื่อแบล็กแพนเธอร์ 461 00:20:35,843 --> 00:20:36,683 ‎วาคานดาไหม 462 00:20:38,123 --> 00:20:39,043 ‎ถูกต้องค่ะ 463 00:20:44,083 --> 00:20:45,203 ‎เจสส์ไม่เชื่อ 464 00:20:45,203 --> 00:20:46,923 ‎ดูหน้าเธอสิ สวมวิญญาณครูเต็มๆ 465 00:20:46,923 --> 00:20:48,563 ‎มุ่งมั่นมาก 466 00:20:48,563 --> 00:20:50,763 ‎ฉันรู้สึกว่าเขาทําปากเหมือนโกหก 467 00:20:50,763 --> 00:20:54,083 {\an8}‎ที่แบบว่าเปิดปากออกนิดหน่อย ‎ปิดปากนิดหน่อย เปิดปากนิดหน่อย 468 00:20:54,083 --> 00:20:55,043 {\an8}‎ผมทําจริง 469 00:20:55,043 --> 00:20:58,363 {\an8}‎เจสส์เห็นอะไรที่ไม่ซื่อรึเปล่า 470 00:20:59,643 --> 00:21:00,803 {\an8}‎เมื่อกี้คือการโกงรึเปล่า 471 00:21:02,603 --> 00:21:04,563 ‎มันไม่ใช่การโกง 472 00:21:05,163 --> 00:21:06,683 {\an8}‎ตัดสินใจไม่ดีนะเจสส์ 473 00:21:06,683 --> 00:21:09,083 {\an8}‎มาร์คเต้นใหญ่เลย เขาสะใจมาก 474 00:21:09,083 --> 00:21:12,203 {\an8}‎เงินรางวัลเพิ่มขึ้นอีก 3,000 ‎รวมเป็น 16,000 แล้ว 475 00:21:12,203 --> 00:21:13,643 ‎ตอนนี้เงินเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ แล้ว 476 00:21:13,643 --> 00:21:14,603 ‎เจสส์คะ 477 00:21:14,603 --> 00:21:17,963 {\an8}‎อัลบาคอร์ สคิปแจ็ก และเยลโลว์ฟิน 478 00:21:17,963 --> 00:21:20,123 {\an8}‎คือพันธุ์ปลาชนิดไหน 479 00:21:21,403 --> 00:21:22,243 ‎ทูน่าค่ะ 480 00:21:22,763 --> 00:21:23,683 {\an8}‎ถูกต้องค่ะ 481 00:21:25,163 --> 00:21:27,203 {\an8}‎ยาสมินา โอ้ กดทุกคนเลย 482 00:21:27,203 --> 00:21:30,123 {\an8}‎- ทั้งคู่คิดว่าคุณไว้ใจไม่ได้ เจสส์ ‎- ฉันรู้ 483 00:21:30,123 --> 00:21:31,843 ‎เกิดอะไรขึ้นกับการไว้ใจครูเนี่ย 484 00:21:31,843 --> 00:21:33,243 ‎มันคือการโกงรึเปล่า 485 00:21:33,923 --> 00:21:37,363 ‎- มันไม่ใช่การโกง ‎- ฉันชอบกินซูชิ จะพูดยังไงดีล่ะ 486 00:21:38,283 --> 00:21:40,363 {\an8}‎ควรละอายใจกันบ้างนะ 487 00:21:40,923 --> 00:21:42,163 ‎ยาสมินา 488 00:21:43,083 --> 00:21:47,723 {\an8}‎นักเทนนิสหญิงชาวอเมริกันคนไหน ‎เปิดตัวเสื้อผ้ายี่ห้ออาเนเรส 489 00:21:47,723 --> 00:21:49,363 ‎เซเรนา วิลเลียมส์ค่ะ 490 00:21:50,603 --> 00:21:51,803 ‎ถูกต้องค่ะ 491 00:21:51,803 --> 00:21:53,683 ‎เงินรางวัลเพิ่มขึ้นอีก 3,000 492 00:21:54,403 --> 00:21:55,243 ‎(สองหมื่นสองพันปอนด์) 493 00:21:55,243 --> 00:21:56,283 ‎มาร์คคะ 494 00:21:56,883 --> 00:21:59,923 {\an8}‎พลัมเมอร์ส มาโลนส์ และซิดดิกีส์ 495 00:21:59,923 --> 00:22:05,163 {\an8}‎เป็นครอบครัวจริงๆ ที่มีอยู่ในทีวีซีรีส์ ‎ของสหราชอาณาจักรเรื่องไหน 496 00:22:09,723 --> 00:22:11,083 ‎ก็อกเกิลบ็อกซ์เหรอ 497 00:22:12,163 --> 00:22:13,083 ‎ถูกต้องค่ะ 498 00:22:13,603 --> 00:22:15,083 ‎แล้วเมื่อกี้ก็อกเกิลหลอกรึเปล่า 499 00:22:18,123 --> 00:22:21,003 {\an8}‎เขาทําปากเหมือนโกหกใช่ไหม เขาทําแบบนั้น 500 00:22:22,523 --> 00:22:24,963 {\an8}‎โดนสองคนกล่าวหา 501 00:22:25,523 --> 00:22:26,643 {\an8}‎มันเป็นการโกงรึเปล่า 502 00:22:28,083 --> 00:22:29,283 ‎มันไม่ใช่การโกง 503 00:22:30,603 --> 00:22:33,123 ‎- ให้ตายสิ ‎- หลอกคุณได้สองครั้ง 504 00:22:33,123 --> 00:22:37,043 ‎มีเงินรางวัลอยู่ 25,000 ปอนด์ 505 00:22:37,043 --> 00:22:39,883 ‎จนถึงตอนนี้ยังไม่มีใครกล่าวหาถูกเลย 506 00:22:39,883 --> 00:22:41,963 ‎ผ่านไปแล้วหกคําถาม เหลืออีกหก 507 00:22:41,963 --> 00:22:43,123 ‎เจสส์ 508 00:22:43,123 --> 00:22:45,283 {\an8}‎'ฟาโรห์' เป็นฉายา 509 00:22:45,283 --> 00:22:48,923 {\an8}‎ของทีมฟุตบอลแห่งชาติ ‎ของประเทศแอฟริกาเหนือประเทศอะไร 510 00:22:49,443 --> 00:22:50,643 ‎อียิปต์ค่ะ 511 00:22:51,923 --> 00:22:53,043 ‎ถูกต้องค่ะ 512 00:22:54,523 --> 00:22:56,763 {\an8}‎ยาสมินามาแล้ว มันคือการโกงรึเปล่า 513 00:22:58,803 --> 00:22:59,843 ‎ไม่ใช่ครับ 514 00:23:01,643 --> 00:23:03,323 ‎รับไป 3,000 สําหรับข้อนั้น 515 00:23:03,963 --> 00:23:04,883 {\an8}‎สุดยอด 516 00:23:04,883 --> 00:23:06,043 ‎ยาสมินา 517 00:23:06,043 --> 00:23:07,483 ‎ทุกคนจับจ้องคุณอยู่ 518 00:23:07,483 --> 00:23:09,843 {\an8}‎แบรนด์แฟชั่นแบรนด์ไหนขึ้นชื่อ 519 00:23:09,843 --> 00:23:14,203 {\an8}‎เรื่องกระเป๋าถือสุดหรู ‎รวมถึง 'อเล็กซ่า' และ ' เบส์วอเทอร์' 520 00:23:14,203 --> 00:23:15,123 ‎มัลเบอร์รี่ค่ะ 521 00:23:17,203 --> 00:23:18,043 ‎ถูกต้องค่ะ 522 00:23:19,843 --> 00:23:22,403 ‎เจสส์ นี่เป็นเรื่องที่เธอเชี่ยวชาญแน่ๆ นะ 523 00:23:22,403 --> 00:23:23,403 {\an8}‎ฉันรู้ค่ะ 524 00:23:23,403 --> 00:23:27,963 {\an8}‎และนางเจอคําถาม ‎เกี่ยวกับแฟชั่นติดกันสองข้อเลย 525 00:23:27,963 --> 00:23:30,243 ‎แล้วไง คุณจะโทษเอลลี่เหรอ 526 00:23:30,243 --> 00:23:33,403 ‎- ไม่ค่ะ ‎- ฉันแค่อ่านสิ่งที่อยู่บนจอนะเพื่อน 527 00:23:33,403 --> 00:23:35,923 {\an8}‎ความรู้ของใครบางคนต้องสิ้นสุดที่ไหนสักแห่ง 528 00:23:35,923 --> 00:23:38,603 ‎และสุดท้ายแล้วเธอก็ตอบถูกรึเปล่า 529 00:23:39,723 --> 00:23:40,683 ‎มันคือการโกงรึเปล่า 530 00:23:42,283 --> 00:23:43,843 ‎มันคือการโกง! 531 00:23:44,843 --> 00:23:46,643 {\an8}‎โอ้ ในที่สุด 532 00:23:47,203 --> 00:23:48,843 ‎ตัดสินใจได้สุดยอด 533 00:23:48,843 --> 00:23:51,883 {\an8}‎ไม่ได้เงินรางวัลเพิ่ม ‎เกมนี้เราไม่จ่ายให้การโกง 534 00:23:51,883 --> 00:23:54,083 {\an8}‎- ฉันได้ยินแล้วค่ะ ‎- คําถามต่อไป เอลลี่ 535 00:23:54,083 --> 00:23:55,043 ‎มาร์ค 536 00:23:55,043 --> 00:23:58,003 {\an8}‎แมตต์ ฮีลีย์เป็นนักร้องนําของวงไหน 537 00:23:58,003 --> 00:24:01,763 {\an8}‎ที่มีอัลบั้มอันดับหนึ่งในสหราชอาณาจักร ‎เป็นปีที่สี่ในปี 2020 538 00:24:08,083 --> 00:24:09,323 ‎วงเดอะ 1975 539 00:24:10,963 --> 00:24:12,003 ‎ถูกต้องค่ะ 540 00:24:13,083 --> 00:24:15,883 {\an8}‎คราวนี้เธอจะคิดถูกอีกรึเปล่า 541 00:24:15,883 --> 00:24:17,523 ‎มันคือการโกงรึเปล่า 542 00:24:18,763 --> 00:24:20,083 ‎มันคือการโกง 543 00:24:21,003 --> 00:24:23,203 {\an8}‎เจสส์ตัดสินใจได้ดีอีกแล้ว 544 00:24:24,283 --> 00:24:25,643 ‎- น่าทึ่งมาก ‎- คุณเจ๋งมาก 545 00:24:25,643 --> 00:24:29,763 {\an8}‎มันอาจช่วยให้คุณเป็นนักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุด ‎และรับประกันว่าคุณจะได้เข้ารอบสุดท้าย 546 00:24:29,763 --> 00:24:32,483 ‎ข้อเมื่อกี้ไม่ได้เงินเพิ่ม ‎เราไม่จ่ายให้การโกง เอลลี่ครับ 547 00:24:32,483 --> 00:24:34,203 ‎นี่คือคําถามสุดท้าย 548 00:24:34,763 --> 00:24:35,603 ‎เจสส์ 549 00:24:35,603 --> 00:24:38,763 {\an8}‎ควอเตอร์แบ็คอเมริกันฟุตบอลในตํานานคนไหน 550 00:24:38,763 --> 00:24:42,083 {\an8}‎ที่เลิกเล่นเมื่อปี 2022 ตอนอายุ 44 ปี 551 00:24:42,083 --> 00:24:44,963 {\an8}‎แล้วก็เปลี่ยนใจหลังจากนั้น 40 วัน 552 00:24:46,203 --> 00:24:47,523 ‎ทอม เบรดี้ค่ะ 553 00:24:48,443 --> 00:24:49,443 ‎ถูกต้องค่ะ 554 00:24:50,643 --> 00:24:52,723 {\an8}‎มาร์คมาแล้ว ยาสมินามาแล้ว 555 00:24:52,723 --> 00:24:54,643 ‎พวกเขาอยากแก้แค้นเธอใช่ไหมเนี่ย 556 00:24:55,163 --> 00:24:57,123 ‎พวกเขากําลังตามล่าคุณ เจสส์ 557 00:24:57,883 --> 00:25:00,403 {\an8}‎พวกเขาทําลายความแม่นยําของตัวเองกันรึเปล่า 558 00:25:00,403 --> 00:25:01,643 ‎มันเป็นการโกงรึเปล่า 559 00:25:02,443 --> 00:25:03,803 ‎มันไม่ใช่การโกง 560 00:25:03,803 --> 00:25:05,883 ‎สี่ข้อ! สี่เต็มสี่! 561 00:25:06,763 --> 00:25:08,163 ‎เงินรางวัลเพิ่ม 3,000 562 00:25:08,163 --> 00:25:10,683 ‎ตอนนี้มีอยู่ 31,000 แล้ว 563 00:25:10,683 --> 00:25:11,963 ‎เป็นเงินก้อนใหญ่แล้วครับ 564 00:25:12,483 --> 00:25:13,923 ‎เงินก้อนใหญ่ 565 00:25:13,923 --> 00:25:14,843 ‎เอลลี่ 566 00:25:14,843 --> 00:25:16,363 ‎ยาสมินา 567 00:25:16,363 --> 00:25:20,683 {\an8}‎นักแสดงคนไหนที่ได้รับบทนํา ‎ในหนังเรื่อง 'เขย่าฝันสะบัดซิกแพค' 568 00:25:21,443 --> 00:25:22,763 ‎แชนนิง เททัม 569 00:25:25,083 --> 00:25:26,283 {\an8}‎ถูกต้องค่ะ 570 00:25:27,683 --> 00:25:29,043 ‎เขาเซ็กซี่มาก 571 00:25:29,043 --> 00:25:31,283 ‎อยู่ๆ ก็รู้สึกแปลกๆ ใช่ไหม 572 00:25:31,283 --> 00:25:32,323 ‎ฉันแบบว่า "อืม" 573 00:25:32,323 --> 00:25:34,923 ‎- มันบ้ามากที่ได้เห็นบนจอยักษ์ ‎- ใช่ จริงๆ ค่ะ 574 00:25:34,923 --> 00:25:36,443 ‎ขอโทษนะคะแม่ 575 00:25:38,803 --> 00:25:40,443 {\an8}‎โอเค ไม่มีการกล่าวหา 576 00:25:40,443 --> 00:25:42,643 ‎รางวัลแจ็กพ็อตเพิ่มขึ้นอีก 3,000 577 00:25:43,323 --> 00:25:44,163 ‎(สามหมื่นสี่พันปอนด์) 578 00:25:44,163 --> 00:25:47,123 {\an8}‎มาร์ค นี่คือคําถามสุดท้ายของคุณแล้ว 579 00:25:47,123 --> 00:25:50,523 {\an8}‎อาหารแบบบุฟเฟ่ต์ที่เรียกว่า ‎สเมอร์กอสบอร์ด 580 00:25:50,523 --> 00:25:52,843 {\an8}‎มีต้นกําเนิดมาจากประเทศใด 581 00:25:52,843 --> 00:25:53,803 ‎สวีเดนครับ 582 00:25:54,883 --> 00:25:55,843 ‎ถูกต้องค่ะ 583 00:25:56,643 --> 00:25:58,083 ‎ทั้งคู่เชื่อใช่ไหมครับ 584 00:25:58,603 --> 00:25:59,963 ‎เขาดูเดินทางมามาก 585 00:26:00,643 --> 00:26:02,923 ‎- ชอบกินสเมอร์กอสบอร์ดไหมคะ ‎- ครับ ไม่รังเกียจ 586 00:26:02,923 --> 00:26:04,923 ‎- ชอบปลาแฮร์ริงไหม ‎- ชอบโรลม็อปมาก 587 00:26:05,923 --> 00:26:07,843 {\an8}‎- คุณชอบโรลม็อปไหม มาร์ค ‎- โรลอะไรนะ 588 00:26:10,043 --> 00:26:11,523 {\an8}‎- โรลม็อป ‎- โรลม็อปเหรอ 589 00:26:12,203 --> 00:26:15,123 ‎- ไม่ครับ ‎- เงินรางวัลเพิ่มขึ้นอีก 3,000 ครับ 590 00:26:16,283 --> 00:26:18,723 ‎คําถามหมดแล้ว จบรอบแล้ว 591 00:26:22,563 --> 00:26:24,283 {\an8}‎เอาละ มาคุยเรื่องเงินกัน 592 00:26:25,003 --> 00:26:27,323 ‎รางวัลแจ็กพ็อตของคุณดูดีมาก 593 00:26:27,323 --> 00:26:30,803 ‎ตอนนี้มันอยู่ที่ 37,000 ปอนด์ 594 00:26:34,123 --> 00:26:36,763 {\an8}‎โอเค อย่าดีใจกันมากเกินไป 595 00:26:36,763 --> 00:26:40,603 ‎ยังมีเรื่องโกงเล็กๆ น้อยๆ ‎ที่ต้องจัดการอยู่ใช่ไหม 596 00:26:40,603 --> 00:26:41,883 ‎ว่ามาเลย เอลลี่ 597 00:26:42,403 --> 00:26:44,403 ‎พวกเขาได้จูบลาเงินไปแล้ว 6,000 ปอนด์ 598 00:26:44,403 --> 00:26:46,403 ‎เพราะมีการจับคําตอบโกงได้สองข้อ 599 00:26:46,403 --> 00:26:47,843 {\an8}‎ในรอบที่ผ่านมา 600 00:26:47,843 --> 00:26:49,443 {\an8}‎และตอนนี้ได้เวลาสูญเสียเงิน 601 00:26:49,443 --> 00:26:52,243 ‎ให้กับคําตอบโกงที่ไม่โดนจับได้ 602 00:26:52,243 --> 00:26:55,763 {\an8}‎เอาละ มีการโกงครั้งอื่น ‎ที่เล็ดรอดสายตาไปหรือไม่ 603 00:26:56,523 --> 00:26:59,083 {\an8}‎จริงๆ แล้วรางวัลแจ็กพ็อตนั้นมีอยู่เท่าไหร่กันแน่ 604 00:27:01,643 --> 00:27:02,523 ‎(สามหมื่นสี่พันปอนด์) 605 00:27:02,523 --> 00:27:03,763 {\an8}‎หนึ่ง 606 00:27:05,123 --> 00:27:05,963 ‎(สามหมื่นหนึ่งพันปอนด์) 607 00:27:05,963 --> 00:27:06,963 {\an8}‎สอง 608 00:27:09,763 --> 00:27:11,603 ‎สาม! โอเค 609 00:27:13,203 --> 00:27:14,203 ‎โกงอีกสามครั้ง 610 00:27:14,203 --> 00:27:18,283 ‎ซึ่งหมายความว่าเงินถูกดูดออกไป ‎จากเงินรางวัล 9,000 ปอนด์ 611 00:27:18,843 --> 00:27:23,483 {\an8}‎เอาละ มาเปิดเผยชื่อของนักล่าคนโกง ‎ที่แม่นยําที่สุดในรอบที่ผ่านมากัน 612 00:27:23,483 --> 00:27:26,723 {\an8}‎ซึ่งจะได้เข้าสู่รอบสุดท้ายอย่างแน่นอน 613 00:27:26,723 --> 00:27:29,003 {\an8}‎และมีโอกาสคว้าเงินทั้งหมดนั้นไป 614 00:27:29,003 --> 00:27:31,003 ‎- พร้อมไหม เอลลี่ ‎- ฉันพร้อมแล้ว ที่รัก 615 00:27:31,563 --> 00:27:32,843 ‎บอกชื่อผมมาเลย 616 00:27:36,763 --> 00:27:39,083 ‎- เจสส์ ‎- เจสส์ 617 00:27:43,763 --> 00:27:45,363 ‎ยินดีด้วยครับ เจสส์ 618 00:27:45,363 --> 00:27:47,403 {\an8}‎คุณผ่านเข้ารอบสุดท้าย 619 00:27:47,403 --> 00:27:50,323 ‎และคุณจะได้กําจัดผู้เล่นอีกคน 620 00:27:51,443 --> 00:27:52,883 ‎ใครก็ตามที่คุณส่งกลับบ้าน 621 00:27:52,883 --> 00:27:55,283 ‎จะคืนเงินสามพันให้เงินรางวัล 622 00:27:55,283 --> 00:27:57,643 {\an8}‎สําหรับแต่ละคําตอบที่พวกเขาโกง 623 00:27:57,643 --> 00:28:00,643 {\an8}‎และในฐานะที่คุณเป็นนักล่าคนโกง ‎ที่แม่นยําที่สุด คุณน่าจะรู้ 624 00:28:00,643 --> 00:28:02,283 ‎ว่าใครมีมูลค่ามากที่สุด 625 00:28:02,283 --> 00:28:04,003 {\an8}‎ดังนั้น เจสส์ คุณจะพยายามเพิ่มเงิน 626 00:28:04,003 --> 00:28:06,483 ‎ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้ ‎ให้กับแจ็กพ็อตก้อนสุดท้าย 627 00:28:06,483 --> 00:28:09,003 ‎ด้วยการกําจัดผู้เล่นที่จะทําให้ได้เงินคืนมากที่สุด 628 00:28:09,003 --> 00:28:12,643 {\an8}‎หรือจะแค่ทิ้งผู้เล่นที่ไม่อยากเจอในรอบสุดท้าย 629 00:28:12,643 --> 00:28:14,683 ‎อย่าลืมว่ารอบเมื่อกี้มีการโกงห้าครั้ง 630 00:28:14,683 --> 00:28:16,243 ‎จับได้สองครั้ง 631 00:28:16,243 --> 00:28:17,923 ‎สามครั้งเล็ดรอดสายตาไปได้ 632 00:28:18,883 --> 00:28:19,883 {\an8}‎คืองี้ค่ะ 633 00:28:20,483 --> 00:28:22,323 ‎ฉันไม่รู้ ฉันไม่ค่อยแน่ใจ 634 00:28:22,323 --> 00:28:24,483 ‎ฉันกล่าวหาพวกเขาทั้งคู่สองครั้ง 635 00:28:24,483 --> 00:28:27,363 {\an8}‎ฉันกล่าวหายาสมินา ‎ฉันว่ามันเป็นเรื่องบังเอิญมากกว่า 636 00:28:27,363 --> 00:28:29,603 ‎มีคําถามแฟชั่นเข้ามาหลายข้อ 637 00:28:29,603 --> 00:28:31,683 ‎- ใช่ คุณพูดไปแล้ว เจสส์ และ... ‎- ฉันรู้ 638 00:28:31,683 --> 00:28:33,963 {\an8}‎ฉันพยายามทบทวนความคิดของฉันอยู่ แดนนี่ 639 00:28:33,963 --> 00:28:35,483 {\an8}‎- โอเค ‎- ได้รึเปล่า 640 00:28:35,483 --> 00:28:37,643 ‎ครับ ได้ครับครู 641 00:28:37,643 --> 00:28:39,603 ‎โดนดุแล้ว 642 00:28:40,283 --> 00:28:43,323 {\an8}‎จากนั้นกับมาร์ค ฉันกล่าวหาเขาสองครั้ง 643 00:28:43,323 --> 00:28:45,363 ‎ครั้งนึงถูก ครั้งนึงผิด 644 00:28:45,363 --> 00:28:48,443 ‎และเขาเป็นคนที่อ่านใจยากกว่านิดหน่อย 645 00:28:48,443 --> 00:28:50,883 ‎คนโกงจะทําให้คุณได้เงินรางวัลคืนมากที่สุด 646 00:28:50,883 --> 00:28:52,963 {\an8}‎แต่คู่แข่งจะทําให้รอบสุดท้ายของคุณยากขึ้น 647 00:28:52,963 --> 00:28:56,163 ‎ความเสี่ยงและรางวัล เจสส์ 648 00:28:56,163 --> 00:28:57,603 {\an8}‎ใครจะโดนกําจัด 649 00:28:58,403 --> 00:28:59,283 ‎และเพราะอะไร 650 00:28:59,803 --> 00:29:03,243 {\an8}‎ฉันว่าฉันอาจต้องส่งมาร์คกลับบ้าน 651 00:29:06,923 --> 00:29:08,763 ‎โชคไม่ดีนะ มาร์ค 652 00:29:08,763 --> 00:29:10,403 ‎นั่นแปลว่าเกมจบแล้ว 653 00:29:12,523 --> 00:29:14,043 {\an8}‎เอาละ... ผมรู้ 654 00:29:16,843 --> 00:29:18,403 ‎แต่ก่อนที่คุณจะไป 655 00:29:18,403 --> 00:29:21,883 ‎มาเพิ่มเงินของคุณกลับเข้าไปในแจ็กพ็อตกันดีกว่า 656 00:29:23,443 --> 00:29:26,283 ‎(สามหมื่นหนึ่งพันปอนด์) 657 00:29:26,283 --> 00:29:27,723 ‎นั่นแหละครับ 658 00:29:27,723 --> 00:29:30,243 ‎โกงครั้งเดียว เพิ่มไปอีก 3,000 659 00:29:30,243 --> 00:29:32,323 ‎เพราะมาร์คโกงไปแค่ครั้งเดียว 660 00:29:32,323 --> 00:29:34,763 ‎ซึ่งถูกจับได้แล้วระหว่างแข่งขัน 661 00:29:34,763 --> 00:29:37,323 {\an8}‎แต่ถ้าคุณเลือกที่จะกําจัดยาสมินา 662 00:29:37,323 --> 00:29:40,643 {\an8}‎คุณจะได้เงินคืนเยอะมาก ‎ฟังนะครับ เจสส์ 663 00:29:40,643 --> 00:29:42,763 {\an8}‎เพิ่มอีก 12,000 ปอนด์ 664 00:29:42,763 --> 00:29:44,203 ‎อกอีแป้นจะแตก 665 00:29:44,203 --> 00:29:47,883 ‎ใช่แล้ว ยาสมินาโกงหมดทั้งสี่ข้อในรอบที่ผ่านมา 666 00:29:50,043 --> 00:29:52,683 {\an8}‎มาร์ค ถ้าฉันรู้ว่าภาษาเกาหลีบอกลาว่าอะไร 667 00:29:52,683 --> 00:29:55,163 ‎ฉันจะพูดกับคุณตอนนี้เลย ‎การเดินทางของคุณจบแล้วละ 668 00:29:55,163 --> 00:29:57,203 {\an8}‎- ขอบคุณมากครับ ‎- ผมเสียใจที่คุณต้องไปนะ 669 00:29:57,203 --> 00:29:59,323 ‎ผมพูดจริงๆ ผมพนันไว้ 1,000 ว่าคุณจะชนะ 670 00:29:59,323 --> 00:30:01,083 {\an8}‎นั่นแหละ แต่ช่างเถอะ 671 00:30:01,083 --> 00:30:03,243 ‎คุณเล่นได้ดีมาก แต่เกรงว่าคงต้องลากันแล้ว 672 00:30:03,243 --> 00:30:04,483 ‎ดังนั้นขอให้โชคดีครับ 673 00:30:08,203 --> 00:30:11,883 ‎เจสส์ แชมป์นักล่าคนโกงตอบคําถามถูกทุกข้อ 674 00:30:11,883 --> 00:30:15,003 ‎สี่เต็มสี่! 675 00:30:15,003 --> 00:30:17,203 ‎และเธอเลือกที่จะเขี่ยมาร์คออกไป 676 00:30:17,883 --> 00:30:20,483 ‎ผมไม่โทษเธอหรอกที่ไล่ผมออก ‎เป็นผมก็ทําแบบนี้เหมือนกัน 677 00:30:20,483 --> 00:30:23,603 ‎และยาสมินาก็โกหกจนเข้าถึงรอบสุดท้ายได้ 678 00:30:23,603 --> 00:30:25,723 {\an8}‎ฉันโกงรัวๆ โกงหนักมาก 679 00:30:25,723 --> 00:30:27,603 ‎แล้วรู้อะไรไหม ฉันไม่สนหรอก 680 00:30:27,603 --> 00:30:30,883 ‎ก็เลยเป็นการปะทะกันของครูกับคนขี้โกง 681 00:30:30,883 --> 00:30:34,803 ‎ฉันเริ่มคิดว่าบางทีฉันอาจจะตัดสินใจผิด 682 00:30:36,403 --> 00:30:39,323 ‎ฉันคิดว่าฉันแค่อยากยกประโยชน์ให้จําเลย 683 00:30:43,763 --> 00:30:45,883 ‎ได้เวลาเล่นเกม 684 00:30:45,883 --> 00:30:47,723 ‎ชีทรอบสุดท้ายแล้ว 685 00:30:50,523 --> 00:30:53,043 ‎ตอนนี้พวกคุณจะผลัดกันตอบคําถาม 686 00:30:53,043 --> 00:30:56,363 {\an8}‎ในการดวลจับโกงเพื่อหาผู้ชนะ 687 00:30:56,363 --> 00:30:58,963 ‎ซึ่งทุกคําถามอาจทําให้เกมสิ้นสุดลง 688 00:30:59,563 --> 00:31:02,083 {\an8}‎กติกาจะเรียบง่ายขึ้นสองเท่า 689 00:31:02,603 --> 00:31:03,523 ‎เอลลี่ครับ 690 00:31:03,523 --> 00:31:05,803 ‎ถ้าคุณตอบผิด คุณแพ้ 691 00:31:05,803 --> 00:31:07,323 ‎และคุณจะต้องกลับบ้านตัวเปล่า 692 00:31:07,323 --> 00:31:09,803 ‎ถ้าคุณกล่าวหาผิด คุณแพ้ 693 00:31:09,803 --> 00:31:11,283 ‎และไม่ได้กําเงินกลับบ้าน 694 00:31:11,283 --> 00:31:15,443 ‎แต่ถ้าคุณจับคําตอบโกงได้สําเร็จ คุณชนะ 695 00:31:15,443 --> 00:31:19,083 ‎และคุณจะได้ไปจากที่นี่พร้อมเงินก้อนโต 696 00:31:19,083 --> 00:31:21,763 {\an8}‎เป็นมูลค่าถึง 31,000 ปอนด์ 697 00:31:21,763 --> 00:31:24,843 ‎ใช่ครับ รอบสุดท้ายนี้จะจบลง 698 00:31:24,843 --> 00:31:28,203 ‎ทันทีที่พวกคุณคนใดคนนึงพูดคําว่า ก. ออกมา 699 00:31:28,203 --> 00:31:30,283 ‎ฉันบอกได้ว่าหนึ่งในผู้เข้ารอบสุดท้ายของเรา 700 00:31:30,283 --> 00:31:33,363 ‎ก่อนหน้านี้โกงไป 13 เปอร์เซ็นต์ ‎ของคําตอบทั้งหมดของเธอ 701 00:31:33,363 --> 00:31:37,763 {\an8}‎และอีกคนโกงไป 75 เปอร์เซ็นต์ 702 00:31:38,963 --> 00:31:40,043 ‎โห 703 00:31:40,043 --> 00:31:41,083 ‎เจสส์ 704 00:31:41,603 --> 00:31:43,523 {\an8}‎เพราะตอนนี้คุณเป็นนักล่าคนโกงที่แม่นยําที่สุด 705 00:31:43,523 --> 00:31:48,003 ‎คุณจะได้เลือกว่าใคร ‎จะเป็นคนตอบคําถามข้อแรกในรอบสุดท้าย 706 00:31:48,003 --> 00:31:51,523 ‎เอาละ คนคนนั้นจะเป็นคุณหรือยาสมินา 707 00:31:53,363 --> 00:31:56,363 {\an8}‎ฉันอยากเห็นยาสมินาตอบคําถามแรกค่ะ แดนนี่ 708 00:31:56,963 --> 00:31:58,123 ‎ขอให้โชคดีทั้งสองคนครับ 709 00:31:58,643 --> 00:32:00,483 ‎มีเงิน 31,000 ปอนด์เป็นเดิมพัน 710 00:32:01,443 --> 00:32:02,763 {\an8}‎วางนิ้วบนปุ่มนะครับ 711 00:32:02,763 --> 00:32:04,123 {\an8}‎รอบสุดท้ายแล้ว 712 00:32:05,323 --> 00:32:06,163 ‎มาโกงกันเถอะ 713 00:32:12,843 --> 00:32:14,043 ‎ยาสมินา 714 00:32:14,803 --> 00:32:20,563 {\an8}‎เลดี้กาก้ากับแบรดลีย์ คูเปอร์ ‎ร้องเพลง "แชลโลว์" คู่กันในหนังเรื่องอะไร 715 00:32:21,163 --> 00:32:22,363 ‎อะ สตาร์ อีส บอร์นค่ะ 716 00:32:23,763 --> 00:32:24,683 ‎ถูกต้องค่ะ 717 00:32:26,683 --> 00:32:28,003 ‎คําตอบถูกต้อง 718 00:32:29,443 --> 00:32:30,443 ‎แต่มันเป็นการโกงรึเปล่า 719 00:32:31,483 --> 00:32:32,323 {\an8}‎เจสส์ครับ 720 00:32:32,843 --> 00:32:34,363 ‎คิดให้ดีนะครับ 721 00:32:34,363 --> 00:32:36,203 ‎แล้วแต่คุณจะตัดสินใจ เงินเยอะมาก 722 00:32:37,003 --> 00:32:40,323 ‎สามหมื่นหนึ่งพันปอนด์เป็นเดิมพัน 723 00:32:41,603 --> 00:32:43,883 {\an8}‎ฉันคิดว่าเธอพูดความจริงค่ะ 724 00:32:44,483 --> 00:32:46,923 {\an8}‎ดังนั้นฉันจะไม่กดปุ่มของฉันค่ะ แดนนี่ 725 00:32:46,923 --> 00:32:48,123 {\an8}‎โอเค เจสส์ 726 00:32:48,123 --> 00:32:49,203 ‎มันเป็นการโกงรึเปล่า 727 00:32:52,123 --> 00:32:53,323 ‎เธอโกงครับ 728 00:32:55,483 --> 00:32:56,643 ‎เจสส์ 729 00:32:56,643 --> 00:32:59,883 ‎เพิ่งพลาดโอกาสไปในคําถามแรกนะครับ 730 00:32:59,883 --> 00:33:01,843 ‎โอ้ ยาสมินา 731 00:33:03,083 --> 00:33:05,483 ‎ยาสมินารอดไปได้อีกครั้ง 732 00:33:06,363 --> 00:33:08,403 ‎และตอนนี้ผู้ล่ากลายเป็นผู้ถูกล่าแล้ว 733 00:33:08,403 --> 00:33:09,603 ‎ใช่ค่ะ 734 00:33:09,603 --> 00:33:10,963 ‎เจสส์ 735 00:33:10,963 --> 00:33:14,643 {\an8}‎ชื่อแรกของน้องสาวสุดยอดนางแบบ 736 00:33:14,643 --> 00:33:16,203 {\an8}‎ของจีจี ฮาดีดคืออะไร 737 00:33:18,283 --> 00:33:20,243 ‎เบลล่า ฮาดีดค่ะ เบลล่า 738 00:33:21,163 --> 00:33:22,043 ‎ถูกต้อง 739 00:33:22,843 --> 00:33:24,643 ‎- ยาสมินาครับ ‎- อือฮึ 740 00:33:25,163 --> 00:33:26,363 ‎ตัดสินใจเลยค 741 00:33:26,363 --> 00:33:27,283 {\an8}‎ไม่กล่าวหาค่ะ 742 00:33:27,283 --> 00:33:28,523 {\an8}‎- ไม่กล่าวหาเหรอ ‎- อือฮึ 743 00:33:28,523 --> 00:33:30,243 ‎- โอเค ‎- ค่ะ 744 00:33:30,243 --> 00:33:33,403 {\an8}‎- ฉันคิดว่าเธอเล่นได้ดีมาก... ‎- มาหาคําตอบกันดีไหม 745 00:33:34,123 --> 00:33:35,923 ‎เจสส์โกงรึเปล่า 746 00:33:41,603 --> 00:33:42,723 ‎เธอไม่ได้โกง 747 00:33:44,323 --> 00:33:46,963 ‎ตัดสินใจได้ดี เยี่ยม ยาสมินา 748 00:33:47,803 --> 00:33:50,203 {\an8}‎เอาละ ทุกสายตาจับจ้องคุณอยู่ 749 00:33:50,203 --> 00:33:51,603 ‎ยาสมินา 750 00:33:52,563 --> 00:33:57,643 {\an8}‎เมืองหลวงที่อยู่ทางตะวันตกที่สุด ‎ในทวีปยุโรปคือเมืองอะไร 751 00:33:58,763 --> 00:33:59,683 ‎ลิสบอนค่ะ 752 00:34:01,283 --> 00:34:02,163 ‎ถูกต้องค่ะ 753 00:34:03,243 --> 00:34:04,563 ‎เจสส์ คุณคิดอะไรอยู่ 754 00:34:06,443 --> 00:34:08,963 ‎ฉันรู้สึกว่าเธอตอบค่อนข้างเร็ว 755 00:34:09,483 --> 00:34:12,523 ‎ซึ่งทําให้ฉันคิดว่ามันอาจเป็นการโกง 756 00:34:14,443 --> 00:34:16,843 ‎แต่ไม่รู้สิ ฉันรู้สึกว่าเธอก็เดินทางมาบ้าง 757 00:34:16,843 --> 00:34:19,403 ‎เธอมีธุรกิจน่ะ นึกออกไหม 758 00:34:21,963 --> 00:34:23,843 ‎ข้อนี้ยากจริงๆ 759 00:34:26,163 --> 00:34:27,323 ‎เงินเยอะมากนะครับเจสส์ 760 00:34:27,323 --> 00:34:29,523 ‎- ผมเข้าใจ เป็นการตัดสินใจครั้งใหญ่ ‎- ฉันรู้ค่ะ 761 00:34:31,003 --> 00:34:32,643 ‎ฉันจะปล่อยไว้ก่อแล้วรอจังหวะ 762 00:34:32,643 --> 00:34:33,963 ‎เธอตอบอย่างจริงใจ... 763 00:34:35,883 --> 00:34:37,443 ‎คนดูแบบว่า "กดปุ่มเหอะ!" 764 00:34:38,923 --> 00:34:40,043 ‎มาดูกันครับ 765 00:34:40,683 --> 00:34:41,723 ‎มันใช่การโกงรึเปล่า 766 00:34:46,243 --> 00:34:47,203 ‎ใช่ครับ 767 00:34:47,203 --> 00:34:48,243 ‎พระเจ้า! 768 00:34:48,243 --> 00:34:50,523 ‎เธอพลาดโอกาสอีกแล้ว 769 00:34:51,243 --> 00:34:53,723 {\an8}‎- โอ้ ยาสมินา ‎- พระเจ้าช่วย 770 00:34:53,723 --> 00:34:55,763 ‎- ตายแล้ว ‎- สุดยอดเลย 771 00:34:55,763 --> 00:34:56,763 ‎โอเค 772 00:34:56,763 --> 00:34:58,683 ‎- พระเจ้า ‎- เมื่อกี้คุณก็รู้สึกได้นะ เจสส์ 773 00:34:58,683 --> 00:35:00,843 ‎ใช่ค่ะ รู้สึกจริงๆ 774 00:35:00,843 --> 00:35:03,243 ‎เรากําลังเรียนรู้กันและกันเยอะมากเลยนะครับ 775 00:35:04,163 --> 00:35:05,243 ‎โอเค 776 00:35:05,243 --> 00:35:07,483 ‎ความกดดันแกว่งไปมา 777 00:35:07,483 --> 00:35:08,683 ‎เจสส์ 778 00:35:09,723 --> 00:35:13,283 {\an8}‎กีฬาของอเมริกันประเภทไหนที่ผู้เล่นแข่งขันกัน 779 00:35:13,283 --> 00:35:16,403 {\an8}‎เพื่อชิงถ้วยรางวัลแลร์รี โอไบรอัน 780 00:35:17,603 --> 00:35:18,563 ‎บาสเกตบอลค่ะ 781 00:35:20,043 --> 00:35:20,923 ‎ถูกต้อง 782 00:35:21,483 --> 00:35:24,043 ‎สามหมื่นหนึ่งพันปอนด์เป็นเดิมพัน 783 00:35:25,163 --> 00:35:26,123 ‎ยาสมินา 784 00:35:27,243 --> 00:35:28,203 ‎คิดว่าไงครับ 785 00:35:28,203 --> 00:35:32,163 ‎ฉันคิดว่ารอบที่แล้วเธอมีความรู้เรื่องกีฬา 786 00:35:32,163 --> 00:35:35,843 {\an8}‎เธอดูเป็นคนมีความรู้มาก ฉันเลยไม่หวั่นใจ 787 00:35:35,843 --> 00:35:38,083 ‎มาดูกันว่าคุณพลาดโอกาสรึเปล่า 788 00:35:38,083 --> 00:35:40,883 ‎เธอมีความรู้มากจริงรึเปล่า เจสส์คนนี้ 789 00:35:40,883 --> 00:35:42,363 ‎เธอโกงรึเปล่า 790 00:35:47,523 --> 00:35:48,843 ‎เธอโกงครับ 791 00:35:50,163 --> 00:35:53,683 {\an8}‎- คุณพลาดโอกาสทั้งคู่ ‎- ฉันว่าจะกดปุ่มแล้วเชียว 792 00:35:53,683 --> 00:35:56,643 ‎- ฉันว่าจะกดปุ่มเหมือนกัน ‎- คุณขา พวกคุณจะทําฉันบ้าตาย 793 00:35:56,643 --> 00:36:00,883 ‎คุณทั้งคู่มีโอกาส ‎ที่จะได้กลับไปพร้อมเงิน 31,000 ปอนด์ 794 00:36:00,883 --> 00:36:01,963 ‎โอเค 795 00:36:02,483 --> 00:36:04,803 ‎ในนี้ตื่นเต้นมาก ว่าไหม เอลลี่ ตื่นเต้นมาก 796 00:36:04,803 --> 00:36:06,963 ‎พระเจ้า! ฉันทนไม่ไหวแล้ว 797 00:36:06,963 --> 00:36:09,843 ‎โอเค ความกดดันแกว่งไปอีกครั้ง 798 00:36:09,843 --> 00:36:11,163 ‎ยาสมินา 799 00:36:11,163 --> 00:36:15,883 {\an8}‎โลหะชนิดใดที่เป็นชื่อของเพลงดังอันดับหนึ่ง ‎ของสหราชอาณาจักร 800 00:36:15,883 --> 00:36:18,043 {\an8}‎ของเดวิด เกตตาและเซีย 801 00:36:18,043 --> 00:36:18,963 {\an8}‎ไทเทเนียมค่ะ 802 00:36:20,643 --> 00:36:21,683 ‎ถูกต้องค่ะ 803 00:36:22,443 --> 00:36:23,843 ‎คิดว่าไง เจสส์ 804 00:36:23,843 --> 00:36:25,123 ‎เธอตอบเร็วอีกแล้ว 805 00:36:26,523 --> 00:36:27,603 ‎เพลงนั้นก็ดังมาก 806 00:36:29,163 --> 00:36:30,643 ‎เป็นข้อที่ฉันคงตอบถูก 807 00:36:31,243 --> 00:36:34,563 {\an8}‎แต่ยังไงฉันก็คงตอบได้ไม่เร็วขนาดนั้น แน่ๆ 808 00:36:35,083 --> 00:36:36,363 ‎ให้ตายสิ 809 00:36:38,323 --> 00:36:41,643 {\an8}‎รู้อะไรไหม ไปให้สุดเลยละกัน ‎เราจะอยู่ที่นี่กันทั้งวันไปเลย 810 00:36:43,563 --> 00:36:45,883 {\an8}‎ถ้าฉันตัดสินใจตอนนี้ วันนี้ฉันก็สนุกมากแล้ว 811 00:36:48,003 --> 00:36:49,523 {\an8}‎และถ้าฉันคิดผิด... 812 00:36:53,083 --> 00:36:54,283 ‎คุณคิดอะไรอยู่ 813 00:36:54,803 --> 00:36:58,723 ‎เธอโกงสามครั้งติดต่อกันได้จริงๆ เหรอ ‎คือสิ่งที่ฉันคิดอยู่ 814 00:37:01,563 --> 00:37:03,883 ‎คุณจะกดปุ่มหรืออยากจะเล่นต่อครับ 815 00:37:05,363 --> 00:37:07,323 ‎- เล่นต่อค่ะ ‎- เล่นต่อนะ 816 00:37:08,963 --> 00:37:11,563 ‎เธอพลาดโอกาสอีกครั้งรึเปล่า 817 00:37:11,563 --> 00:37:12,883 ‎ที่จะได้กลับไป 818 00:37:13,803 --> 00:37:16,003 ‎พร้อมเงิน 31,000 ปอนด์ 819 00:37:16,523 --> 00:37:17,963 ‎ยาสมินา 820 00:37:18,523 --> 00:37:20,363 ‎โกงเป็นครั้งที่สามติดต่อกันรึเปล่า 821 00:37:25,203 --> 00:37:26,923 ‎- เธอโกงครับ ‎- พระเจ้าช่วย! 822 00:37:27,683 --> 00:37:29,443 ‎เธอพลาดอีกแล้ว 823 00:37:29,443 --> 00:37:30,643 ‎พระเจ้าช่วย 824 00:37:30,643 --> 00:37:31,803 ‎ว้าว 825 00:37:32,363 --> 00:37:33,483 ‎ว้าว 826 00:37:36,803 --> 00:37:39,443 ‎- เกมนี้มันสุดๆ จริงๆ ‎- สุดๆ จริงๆ 827 00:37:39,443 --> 00:37:42,243 ‎ความกดดันแกว่งไปหาเจสส์ 828 00:37:42,803 --> 00:37:44,083 {\an8}‎อีกครั้ง 829 00:37:44,683 --> 00:37:45,523 {\an8}‎โอเค 830 00:37:46,043 --> 00:37:47,763 ‎ตั้งสติให้ดีนะครับ 831 00:37:48,483 --> 00:37:49,483 ‎เจสส์ 832 00:37:50,763 --> 00:37:55,723 {\an8}‎เจมี่ เดเมตรูอูเป็นผู้สร้างซีรีส์ตลกเรื่องไหน ‎ที่ได้รางวัลบาฟตา 833 00:37:55,723 --> 00:37:59,643 {\an8}‎ซึ่งเป็นเรื่องที่เขาแสดงเป็น ‎นายหน้าอสังหาฯ ไม่เอาถ่านด้วย 834 00:38:01,443 --> 00:38:02,883 ‎สแตท เล็ตส์ แฟลตส์ค่ะ 835 00:38:05,003 --> 00:38:06,363 ‎ถูกต้องค่ะ 836 00:38:08,643 --> 00:38:10,363 ‎เงิน 31,000 ปอนด์เป็นเดิมพัน 837 00:38:11,003 --> 00:38:12,203 ‎เกมเป็นของคุณ 838 00:38:13,163 --> 00:38:14,723 ‎ผมจะถามคุณแค่ครั้งเดียว 839 00:38:16,043 --> 00:38:17,963 ‎คุณอยากพูดคําว่า ก. ไหม 840 00:38:22,323 --> 00:38:23,403 ‎เธอตัดสินใจแล้ว 841 00:38:26,643 --> 00:38:28,483 ‎ชีทคือการร้องตะโกน 842 00:38:29,403 --> 00:38:32,763 ‎คําว่า ก. ถูกปล่อยออกมาแล้ว ‎ซึ่งแปลว่าเราได้ผู้ชนะแล้ว 843 00:38:34,923 --> 00:38:37,483 ‎ถ้ายาสมินากล่าวหาถูกต้อง 844 00:38:37,483 --> 00:38:41,363 ‎แปลว่าเธอเพิ่งได้เงิน 31,000 ปอนด์ไป 845 00:38:42,003 --> 00:38:45,723 ‎แต่ถ้ายาสมินากล่าวหาผิด 846 00:38:46,483 --> 00:38:51,483 ‎แปลว่าเธอเพิ่งมอบเงิน ‎ให้เจสส์ไป 31,000 ปอนด์ 847 00:38:52,563 --> 00:38:53,483 ‎ดังนั้น 848 00:38:54,883 --> 00:38:57,123 ‎อยู่ที่คําตอบนี้แล้วละครับ 849 00:38:58,723 --> 00:39:00,843 ‎คําถามสุดท้ายของวันนี้... 850 00:39:03,083 --> 00:39:04,043 ‎เจสส์ 851 00:39:05,563 --> 00:39:06,443 ‎โกง 852 00:39:07,763 --> 00:39:09,003 ‎รึเปล่า 853 00:39:15,843 --> 00:39:17,763 ‎เธอโกงจริงๆ 854 00:39:17,763 --> 00:39:18,923 ‎เธอโกงครับ 855 00:39:18,923 --> 00:39:21,363 ‎ดังนั้นผู้ชนะ 856 00:39:21,363 --> 00:39:24,963 {\an8}‎คือยาสมินา! 857 00:39:25,483 --> 00:39:27,403 ‎ยินดีด้วยครับ 858 00:39:27,403 --> 00:39:32,043 ‎คุณเพิ่งได้เงินรางวัลไป ‎31,000 ปอนด์ ยาสมินา 859 00:39:32,043 --> 00:39:33,123 ‎ตายแล้ว 860 00:39:33,923 --> 00:39:36,843 ‎ยาสมินา พูดกับผมหน่อยสิ รู้สึกยังไงบ้าง 861 00:39:38,403 --> 00:39:39,763 ‎ไม่ค่ะ ฉันไม่... 862 00:39:42,323 --> 00:39:44,723 ‎เอาจริงนะ รู้ไหมว่ามันหมายความว่าไง 863 00:39:44,723 --> 00:39:46,803 ‎ฉันจะไม่ไปทํางานวันจันทร์ 864 00:39:46,803 --> 00:39:49,043 ‎ฉันนอนได้สบาย 865 00:39:49,043 --> 00:39:51,083 ‎ตายแล้ว มันช่าง... 866 00:39:51,083 --> 00:39:53,203 ‎สุดยอดเลย เล่นได้ดีมาก 867 00:39:53,203 --> 00:39:55,323 ‎จริงๆ ครับ ยาสมินา เล่นได้ดีมาก 868 00:39:55,323 --> 00:39:57,123 ‎แต่ขอเสียงปรบมือให้เจสส์ด้วยครับ 869 00:39:57,123 --> 00:40:00,243 {\an8}‎เป็นผู้แพ้ที่สุดยอดจริงๆ 870 00:40:00,883 --> 00:40:01,803 ‎เจสส์ครับ 871 00:40:02,323 --> 00:40:06,363 ‎ผมต้องขอถามหน่อย ‎เมื่อกี้คุณมีโอกาสหลายครั้งมากๆ 872 00:40:06,363 --> 00:40:08,043 ‎- ใช่ค่ะ ‎- เกิดอะไรขึ้น 873 00:40:08,043 --> 00:40:09,443 ‎แน่นอนว่าฉันเซ็งมาก 874 00:40:09,443 --> 00:40:13,043 {\an8}‎แต่รู้ไหม ฉันเล่นเกมอย่างซื่อสัตย์ ‎ฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ 875 00:40:13,043 --> 00:40:14,163 ‎เป็นเกมที่เจ๋งมาก 876 00:40:14,163 --> 00:40:16,723 ‎เอลลี่ หัวใจคุณเป็นไงบ้าง ‎หลังจากเจอรอบสุดท้ายเมื่อกี้ 877 00:40:16,723 --> 00:40:20,483 {\an8}‎พระเจ้าช่วย ฉันอยากนอนลงไปเลยละ ‎เป็นเกมที่ยอดเยี่ยมมาก 878 00:40:20,483 --> 00:40:24,123 ‎และคุณทั้งคู่ก็เล่นเกมด้วยตัวเอง ‎ได้ยอดเยี่ยมมาก แต่แตกต่างกันมาก 879 00:40:24,123 --> 00:40:26,523 ‎- ใช่เลยครับ ยินดีด้วย ‎- ฉันเสียใจด้วยจริงๆ เจสส์ 880 00:40:26,523 --> 00:40:28,323 ‎- ไม่เป็นไรค่ะ ‎- แดนนี่คะ 881 00:40:28,323 --> 00:40:29,403 ‎ดูนี่นะคะ 882 00:40:29,403 --> 00:40:33,963 {\an8}‎ฉันบอกได้ว่า 83 เปอร์เซ็นต์ ‎ของคําตอบของยาสมินา 883 00:40:33,963 --> 00:40:37,283 ‎ตลอดรายการ จริงๆ แล้วเป็นการโกง 884 00:40:38,643 --> 00:40:41,283 {\an8}‎- แปดสิบสามเปอร์เซ็นต์! ‎- ว้าว 885 00:40:41,283 --> 00:40:43,523 ‎น่าเกลียดมากเลยเนอะ ผมชอบจริงๆ 886 00:40:43,523 --> 00:40:47,083 ‎ยาสมินาโกงจนรวยได้จริงๆ 887 00:40:47,083 --> 00:40:48,163 ‎สุดยอดเลย 888 00:40:48,163 --> 00:40:52,323 {\an8}‎เธอเป็นผู้เล่นที่ดี แต่โกงได้ดีกว่าอีก 889 00:40:52,323 --> 00:40:55,283 {\an8}‎และถ้าคุณรับมือความกดดันได้ ‎และคุณต้องการการโกงมากกว่านี้ 890 00:40:55,283 --> 00:40:58,243 ‎เชิญชมตอนต่อไปได้เดี๋ยวนี้เลยครับ 891 00:40:59,363 --> 00:41:00,443 ‎(ตอนต่อไปในชีท) 892 00:41:00,443 --> 00:41:03,043 ‎ไอ้พวกขี้โกหก พวกคุณน่ะ 893 00:41:03,043 --> 00:41:04,443 {\an8}‎ผมเนี่ยนะ โกหก 894 00:41:05,843 --> 00:41:07,363 {\an8}‎ชื่อเล่นของฉันคือแอนนาคอนดา 895 00:41:07,363 --> 00:41:09,643 {\an8}‎- ฉันบอกแล้วว่าพวกเขาเป็นคนทุเรศ ‎- เข้ามาเลย 896 00:41:09,643 --> 00:41:11,243 ‎เอลลี่ งานนี้ต้องมีชีวิตชีวาแน่ 897 00:41:34,163 --> 00:41:39,083 ‎คําบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล