1
00:00:08,563 --> 00:00:11,923
{\an8}Quelle bande de petits menteurs !
2
00:00:11,923 --> 00:00:13,883
{\an8}Ce sont de vraies ordures.
3
00:00:13,883 --> 00:00:19,243
{\an8}Voici Tricher, c'est gagner. Le seul quiz
où on peut tricher pour gagner l'argent.
4
00:00:19,243 --> 00:00:20,683
{\an8}- Fraises.
- Nandos.
5
00:00:20,683 --> 00:00:21,883
{\an8}Las Vegas ?
6
00:00:22,483 --> 00:00:23,683
TRICHE
7
00:00:23,683 --> 00:00:26,043
{\an8}Ça pue l'escroquerie.
8
00:00:27,083 --> 00:00:29,003
{\an8}Trois séries de questions.
9
00:00:29,003 --> 00:00:32,003
{\an8}Une cagnotte de plus de 50 000 livres.
10
00:00:32,003 --> 00:00:33,923
{\an8}Franchement, vous me tuez !
11
00:00:35,523 --> 00:00:36,883
{\an8}Avec un petit plus.
12
00:00:36,883 --> 00:00:38,603
{\an8}Si vous ne savez pas...
13
00:00:38,603 --> 00:00:40,643
{\an8}Quel est le fromage du tiramisu ?
14
00:00:40,643 --> 00:00:43,963
{\an8}... appuyez sur le bouton Triche
et tout vous sera révélé.
15
00:00:43,963 --> 00:00:44,883
{\an8}Du mascarpone.
16
00:00:44,883 --> 00:00:48,043
{\an8}- Mais restez bien de marbre.
- C'est Hamilton.
17
00:00:48,043 --> 00:00:51,523
{\an8}À chaque réponse,
vous pouvez accuser quelqu'un de triche.
18
00:00:51,523 --> 00:00:53,123
{\an8}Je n'en peux plus !
19
00:00:53,123 --> 00:00:57,363
{\an8}C'est l'ultime bataille de cerveaux,
de mensonges et de bluff,
20
00:00:57,363 --> 00:01:01,163
{\an8}et seul le dernier joueur en lice
remportera la cagnotte.
21
00:01:01,163 --> 00:01:03,043
{\an8}Tout se résume à une épique...
22
00:01:03,563 --> 00:01:05,843
{\an8}- Alerte "Triche" !
- ... confrontation...
23
00:01:05,843 --> 00:01:08,163
{\an8}La bombe T a été lâchée !
24
00:01:08,163 --> 00:01:10,003
{\an8}... de sang-froid décisif !
25
00:01:11,403 --> 00:01:14,683
Ont-ils triché ?
26
00:01:14,683 --> 00:01:18,203
La finale la plus sauvage
de l'histoire du jeu télévisé.
27
00:01:18,203 --> 00:01:19,283
Mon Dieu !
28
00:01:19,283 --> 00:01:20,323
Ça chauffe !
29
00:01:20,323 --> 00:01:21,603
C'est un sacré jeu.
30
00:01:21,603 --> 00:01:23,083
Trichons et gagnons !
31
00:01:24,403 --> 00:01:25,363
TRICHER, C'EST GAGNER
32
00:01:28,483 --> 00:01:31,843
Pour la première fois,
bienvenue à Tricher, c'est gagner,
33
00:01:31,843 --> 00:01:35,963
le tout nouveau quiz
où vous êtes encouragés à tricher.
34
00:01:35,963 --> 00:01:38,123
Avant de rencontrer les joueurs,
35
00:01:38,123 --> 00:01:42,323
je vous présente la Reine de la Triche
qui posera toutes les questions.
36
00:01:42,323 --> 00:01:45,203
Mon sucre d'orge préféré,
37
00:01:45,203 --> 00:01:47,043
Ellie Taylor.
38
00:01:47,923 --> 00:01:50,803
Je parie que tu dis ça
à tous les sucres d'orge.
39
00:01:51,403 --> 00:01:56,763
Ellie, tu es prête à rencontrer
les candidats les plus retors du monde ?
40
00:01:56,763 --> 00:01:58,683
Balance, c'est parti.
41
00:01:58,683 --> 00:02:02,603
{\an8}Bien. Devan, Jess, Yasmina, Mark,
42
00:02:02,603 --> 00:02:04,243
bienvenue dans Tricher.
43
00:02:07,283 --> 00:02:09,243
{\an8}- Mark !
- Ça va, mec ?
44
00:02:09,243 --> 00:02:11,323
{\an8}Oh là là !
45
00:02:11,923 --> 00:02:12,763
{\an8}Salut !
46
00:02:13,643 --> 00:02:14,563
{\an8}C'est mieux.
47
00:02:14,563 --> 00:02:15,683
{\an8}- Et voilà.
- Hé !
48
00:02:15,683 --> 00:02:18,323
{\an8}Tu es chef de projet
à la sécurité sociale.
49
00:02:18,323 --> 00:02:21,923
{\an8}Tu as aussi un diplôme
en relations internationales.
50
00:02:21,923 --> 00:02:23,843
{\an8}Tu parles plusieurs langues ?
51
00:02:23,843 --> 00:02:26,843
{\an8}Oui, j'ai étudié deux étés
en Corée du Sud.
52
00:02:26,843 --> 00:02:28,683
{\an8}Pas mal !
53
00:02:28,683 --> 00:02:30,683
{\an8}Mais je suis rouillé, là.
54
00:02:30,683 --> 00:02:32,483
Pour nos fans internationaux,
55
00:02:32,483 --> 00:02:36,443
qu'on aura grâce à Netflix,
peux-tu dire "Tricher" en coréen ?
56
00:02:37,803 --> 00:02:39,403
{\an8}Annyeonghaseyo. Sog-ida !
57
00:02:39,923 --> 00:02:41,483
Sog-ida !
58
00:02:41,483 --> 00:02:43,043
J'adore !
59
00:02:43,043 --> 00:02:44,243
Yasmina !
60
00:02:44,243 --> 00:02:45,603
{\an8}Bonjour. Ça va ?
61
00:02:45,603 --> 00:02:47,283
{\an8}Tu es styliste ?
62
00:02:47,283 --> 00:02:48,683
{\an8}Oui, c'est ça.
63
00:02:48,683 --> 00:02:51,003
{\an8}Tu crois
que ta triche sera remarquée ?
64
00:02:51,003 --> 00:02:52,363
{\an8}Sûrement.
65
00:02:52,963 --> 00:02:55,403
{\an8}Je suis plutôt expressive,
donc peut-être.
66
00:02:55,403 --> 00:02:58,683
{\an8}Tu t'es trompée d'émission, dans ce cas !
Bravo à toi !
67
00:02:59,203 --> 00:03:00,243
{\an8}Jess !
68
00:03:00,243 --> 00:03:01,483
{\an8}Ça va, chérie ?
69
00:03:03,443 --> 00:03:06,603
{\an8}Tu es prof d'anglais à Londres.
70
00:03:06,603 --> 00:03:08,003
{\an8}Tu sais mentir ?
71
00:03:08,883 --> 00:03:11,963
{\an8}Je gagne ma vie en blablatant.
On me paie pour ça.
72
00:03:11,963 --> 00:03:15,203
{\an8}J'espère donc être capable
de tricher si besoin.
73
00:03:15,203 --> 00:03:16,843
{\an8}Tu mens aux enfants ?
74
00:03:16,843 --> 00:03:18,843
{\an8}D'une manière éduquée, oui.
75
00:03:19,563 --> 00:03:21,083
{\an8}- Devan.
- Ça va, Danny ?
76
00:03:21,083 --> 00:03:23,483
{\an8}- Regarde-le.
- Ravi de te voir, Ellie.
77
00:03:23,483 --> 00:03:25,363
{\an8}- Regarde-le !
- Si musclé !
78
00:03:25,363 --> 00:03:27,483
{\an8}- Regarde-le !
- Tu es trop gentil.
79
00:03:27,483 --> 00:03:29,243
{\an8}Devan, tu es assez malin ?
80
00:03:29,243 --> 00:03:31,363
{\an8}Je suis dentiste esthétique.
81
00:03:31,363 --> 00:03:34,163
{\an8}Prions pour une manche sur les molaires.
82
00:03:34,163 --> 00:03:36,363
{\an8}- Le rêve !
- Paré pour réussir.
83
00:03:36,363 --> 00:03:37,723
{\an8}- Oui.
- Parfait.
84
00:03:37,723 --> 00:03:40,003
D'accord. Bonne chance à tous.
85
00:03:40,003 --> 00:03:42,963
- Merci.
- Que le plus gros cerveau gagne.
86
00:03:43,803 --> 00:03:46,243
Ou le sog-ida le plus sournois !
87
00:03:49,683 --> 00:03:55,603
C'est l'heure de jouer
notre première manche de cagnotte.
88
00:03:55,603 --> 00:03:57,443
Ellie, dis-nous-en plus.
89
00:03:59,803 --> 00:04:02,003
Chaque joueur aura quatre questions,
90
00:04:02,003 --> 00:04:04,123
qui apparaîtront sur les écrans.
91
00:04:04,123 --> 00:04:05,363
S'ils sont perdus,
92
00:04:05,363 --> 00:04:08,723
ils n'ont qu'à appuyer en douce
sur le bouton Triche
93
00:04:08,723 --> 00:04:10,723
et la réponse leur sera révélée.
94
00:04:11,843 --> 00:04:14,563
Une bonne réponse
ajoute 1 000 £ à la cagnotte.
95
00:04:14,563 --> 00:04:17,203
Une mauvaise lui retire 1 000 £.
96
00:04:17,203 --> 00:04:20,363
Si vous ne savez pas,
il vaut mieux tricher.
97
00:04:20,363 --> 00:04:24,363
Mais prudence ! À chaque question,
vos concurrents peuvent presser
98
00:04:24,363 --> 00:04:26,923
leur buzzer pour vous accuser de triche.
99
00:04:28,043 --> 00:04:30,923
Repérer les tricheurs est très important,
100
00:04:30,923 --> 00:04:34,643
car le meilleur chasseur de tricheurs
passera automatiquement
101
00:04:34,643 --> 00:04:37,843
à la manche suivante
et pourra éliminer un joueur.
102
00:04:37,843 --> 00:04:40,043
Passons à la triche, d'accord ?
103
00:04:41,963 --> 00:04:44,643
Allez. Doigts sur les boutons.
104
00:04:45,683 --> 00:04:46,883
Trichons !
105
00:04:54,123 --> 00:04:57,803
Devan, tu commences,
et tous les yeux sont rivés sur toi.
106
00:04:57,803 --> 00:04:59,643
{\an8}Impossible de te rater !
107
00:05:00,203 --> 00:05:03,883
Regardez-moi
la taille de cette bouille sur cet écran !
108
00:05:06,043 --> 00:05:08,163
- Regardez ces dents !
- C'est... Oui !
109
00:05:08,163 --> 00:05:10,043
{\an8}Vite, mes lunettes de soleil !
110
00:05:10,043 --> 00:05:11,443
À toi, Ellie.
111
00:05:11,963 --> 00:05:16,243
{\an8}Quelle sitcom des années 2000,
dans l'Essex et le sud du pays de Galles,
112
00:05:16,243 --> 00:05:19,203
{\an8}a été écrite
par James Corden et Ruth Jones ?
113
00:05:19,203 --> 00:05:20,283
{\an8}Gavin et Stacey.
114
00:05:21,563 --> 00:05:22,523
Correct.
115
00:05:22,523 --> 00:05:23,923
Est-il "gavinformé" ?
116
00:05:26,003 --> 00:05:27,803
Aucune accusation.
117
00:05:27,803 --> 00:05:30,003
Très confiant. J'adore.
118
00:05:30,003 --> 00:05:31,843
Bien. Question suivante.
119
00:05:31,843 --> 00:05:33,003
Jess.
120
00:05:33,003 --> 00:05:35,523
{\an8}Quel fruit a des variétés connues
121
00:05:35,523 --> 00:05:39,443
{\an8}nommées d'après les villes espagnoles
de Valence et de Séville ?
122
00:05:39,443 --> 00:05:40,723
L'orange.
123
00:05:42,043 --> 00:05:44,563
- Exact.
- Des accusations ?
124
00:05:44,563 --> 00:05:47,003
{\an8}Un petit jus de mensonge ? Mark accuse !
125
00:05:47,003 --> 00:05:48,923
Et Devan ! D'accord.
126
00:05:48,923 --> 00:05:50,283
Intéressant.
127
00:05:50,283 --> 00:05:52,243
{\an8}Mark, pourquoi ?
128
00:05:52,803 --> 00:05:55,283
{\an8}J'ignore si Jess
aime vraiment les oranges.
129
00:05:55,283 --> 00:05:56,203
Vraiment ?
130
00:05:56,923 --> 00:06:00,683
Je suis méfiant.
"Elle s'y connaît un peu trop en oranges."
131
00:06:00,683 --> 00:06:03,523
Et je trouve ça vraiment ridicule, Mark !
132
00:06:03,523 --> 00:06:06,283
{\an8}Bien, on a deux mille dans la cagnotte.
133
00:06:06,283 --> 00:06:09,283
C'est la première accusation.
Ne vous trompez pas.
134
00:06:09,283 --> 00:06:12,283
{\an8}Seul le meilleur chasseur
passera automatiquement.
135
00:06:12,283 --> 00:06:13,843
Question suivante, Ellie.
136
00:06:13,843 --> 00:06:14,923
Yasmina.
137
00:06:14,923 --> 00:06:18,163
{\an8}Quelle grande enseigne
a utilisé des chansons connues
138
00:06:18,163 --> 00:06:22,723
{\an8}de Lily Allen, Ellie Golding
et Elton John dans ses pubs de Noël ?
139
00:06:23,243 --> 00:06:24,163
John Lewis.
140
00:06:24,923 --> 00:06:25,883
Correct.
141
00:06:28,483 --> 00:06:29,763
Devan accuse !
142
00:06:29,763 --> 00:06:32,043
{\an8}Je ne t'imagine pas à John Lewis.
143
00:06:32,043 --> 00:06:36,083
{\an8}- Ça me paraît bizarre.
- C'est parce que je suis styliste ?
144
00:06:36,083 --> 00:06:39,123
{\an8}- J'y vais aussi...
- Tu fais de meilleurs vêtements.
145
00:06:39,123 --> 00:06:40,443
{\an8}Je ne sais pas.
146
00:06:40,443 --> 00:06:44,123
A-t-il visé juste ?
On le saura à la fin de la manche.
147
00:06:44,123 --> 00:06:45,403
Question suivante.
148
00:06:45,403 --> 00:06:46,563
Mark.
149
00:06:47,083 --> 00:06:50,003
{\an8}L'Anglaise Nicola Adams,
l'Irlandaise Katie Taylor
150
00:06:50,003 --> 00:06:52,083
{\an8}et la Portoricaine Amanda Serrano
151
00:06:52,083 --> 00:06:54,363
{\an8}sont célèbres dans quel sport ?
152
00:06:55,443 --> 00:06:56,523
La boxe.
153
00:06:56,523 --> 00:06:57,803
Correct.
154
00:06:59,483 --> 00:07:01,563
{\an8}- Devan accuse.
155
00:07:01,563 --> 00:07:03,763
- Impossible !
- Yasmina aussi.
156
00:07:03,763 --> 00:07:05,603
{\an8}J'adore la boxe, vous savez.
157
00:07:05,603 --> 00:07:07,883
Je te crois. Tu peux te battre.
158
00:07:07,883 --> 00:07:09,683
Je cache bien mon jeu, Danny.
159
00:07:09,683 --> 00:07:11,563
{\an8}Je sais. C'est ce que je dis.
160
00:07:11,563 --> 00:07:14,083
Coups de boule dans tous les sens !
161
00:07:14,083 --> 00:07:16,643
Bien, on verra à la fin de la manche
162
00:07:16,643 --> 00:07:18,043
s'il a triché.
163
00:07:18,043 --> 00:07:20,043
Il reste encore 12 questions.
164
00:07:20,043 --> 00:07:21,003
Devan.
165
00:07:21,003 --> 00:07:25,403
{\an8}Le zloty est la monnaie officielle
de quel pays européen ?
166
00:07:25,403 --> 00:07:26,443
{\an8}La Pologne.
167
00:07:27,683 --> 00:07:28,683
{\an8}Correct.
168
00:07:29,883 --> 00:07:31,483
{\an8}Ils te croient tous.
169
00:07:31,483 --> 00:07:32,883
Merci, le beau minois.
170
00:07:34,083 --> 00:07:35,323
Danny, tu es obsédé !
171
00:07:36,083 --> 00:07:37,243
Fais ça en privé.
172
00:07:38,003 --> 00:07:39,083
{\an8}Question suivante.
173
00:07:39,083 --> 00:07:40,403
Jess.
174
00:07:41,003 --> 00:07:42,523
{\an8}Quelle émission anglaise
175
00:07:42,523 --> 00:07:46,763
{\an8}a été remportée
par Krystal Versace et Lawrence Chaney ?
176
00:07:48,043 --> 00:07:49,403
Drag Race UK.
177
00:07:50,643 --> 00:07:51,483
Correct.
178
00:07:52,963 --> 00:07:55,163
{\an8}Oh, tout le monde s'y met !
179
00:07:55,163 --> 00:07:57,003
"L'impudence, le culot,
180
00:07:57,003 --> 00:07:59,683
{\an8}l'impertinence, l'audace, l'effronterie !"
181
00:07:59,683 --> 00:08:02,563
comme l'a dit Tayce dans Drag Race UK.
182
00:08:03,883 --> 00:08:05,643
{\an8}- Ouah !
- C'est incroyable.
183
00:08:05,643 --> 00:08:07,843
Elle l'avait ! Je me suis trompé.
184
00:08:07,843 --> 00:08:09,603
Vous êtes tous collés, là.
185
00:08:09,603 --> 00:08:10,643
Oui.
186
00:08:11,883 --> 00:08:13,443
Une cagnotte de 6 000.
187
00:08:13,443 --> 00:08:14,683
Yasmina.
188
00:08:15,283 --> 00:08:18,683
{\an8}"Voyage" est le titre
du premier nouvel album studio
189
00:08:18,683 --> 00:08:22,563
{\an8}de quel groupe pop depuis environ 40 ans ?
190
00:08:22,563 --> 00:08:23,483
ABBA.
191
00:08:24,603 --> 00:08:25,483
Correct.
192
00:08:28,483 --> 00:08:29,563
Mark ?
193
00:08:29,563 --> 00:08:33,403
{\an8}Tu n'es sûrement pas
le public cible d'ABBA. Un peu trop jeune.
194
00:08:33,403 --> 00:08:34,643
{\an8}Et pas gay.
195
00:08:36,163 --> 00:08:40,483
{\an8}Depuis quand il n'y a que les gays
qui puissent aimer ABBA ?
196
00:08:40,483 --> 00:08:41,723
Ils possèdent ABBA.
197
00:08:43,603 --> 00:08:47,483
{\an8}Si c'est vrai,
j'ai des questions à poser à ma mère !
198
00:08:47,483 --> 00:08:48,643
Mark.
199
00:08:49,323 --> 00:08:53,443
{\an8}Quel acteur de Game of Thrones
joue aussi Aquaman sur grand écran ?
200
00:08:53,443 --> 00:08:54,643
Jason Momoa.
201
00:08:54,643 --> 00:08:55,963
Correct.
202
00:08:55,963 --> 00:08:58,043
{\an8}Très enthousiaste, hein, Mark ?
203
00:08:58,043 --> 00:08:59,963
{\an8}Oui. J'adore Game of Thrones.
204
00:08:59,963 --> 00:09:01,803
Personne ne t'a accusé.
205
00:09:01,803 --> 00:09:04,043
C'est donc impossible que tu mentes.
206
00:09:04,923 --> 00:09:06,163
{\an8}Quoique ?
207
00:09:06,163 --> 00:09:09,043
Huit mille dans la cagnotte. On adore ça !
208
00:09:09,043 --> 00:09:11,443
{\an8}Devan, tous les yeux sont sur toi.
209
00:09:11,443 --> 00:09:14,123
{\an8}Huit questions en moins,
encore huit. Devan.
210
00:09:14,723 --> 00:09:19,083
{\an8}Quelle grande plateforme
de réseaux sociaux a introduit le hashtag
211
00:09:19,083 --> 00:09:21,523
{\an8}pour lier les messages entre eux ?
212
00:09:21,523 --> 00:09:22,723
{\an8}Instagram.
213
00:09:24,283 --> 00:09:27,003
{\an8}Mauvaise réponse !
214
00:09:27,003 --> 00:09:29,123
Ça te coûte 1 000 livres.
215
00:09:29,123 --> 00:09:30,603
C'était Twitter.
216
00:09:30,603 --> 00:09:33,123
{\an8}- C'est terrible, hein ?
- Oui, vraiment.
217
00:09:33,123 --> 00:09:35,083
Voilà ta tête mise à prix.
218
00:09:35,083 --> 00:09:37,723
Tu as un peu baissé dans mon estime.
219
00:09:37,723 --> 00:09:38,803
Terrible.
220
00:09:38,803 --> 00:09:39,963
Jess.
221
00:09:40,603 --> 00:09:44,203
{\an8}L'album
Divinely Uninspired to a Hellish Extent,
222
00:09:44,203 --> 00:09:47,523
{\an8}qui a passé plus de 18 mois
dans le Top 10 britannique,
223
00:09:47,523 --> 00:09:49,523
{\an8}est de quel musicien écossais ?
224
00:09:53,043 --> 00:09:54,123
Lewis Capaldi.
225
00:09:55,083 --> 00:09:56,123
{\an8}Correct.
226
00:09:57,603 --> 00:09:59,203
{\an8}Oh, Yasmina attaque !
227
00:09:59,883 --> 00:10:03,003
{\an8}Je l'ai vu au Fringe
avant qu'il ne devienne connu.
228
00:10:03,003 --> 00:10:04,323
J'étais déjà fan.
229
00:10:04,323 --> 00:10:07,603
Les connaissances de cette femme.
C'est incroyable.
230
00:10:07,603 --> 00:10:09,683
Ou la capacité à inventer vite.
231
00:10:10,363 --> 00:10:12,683
{\an8}- Non.
- Question suivante, Ellie.
232
00:10:12,683 --> 00:10:13,843
{\an8}Yasmina.
233
00:10:13,843 --> 00:10:16,883
{\an8}Quelle est la suite
de Le Monde de Nemo ?
234
00:10:16,883 --> 00:10:18,243
{\an8}Le Monde de Dory.
235
00:10:19,083 --> 00:10:20,803
- Sans hésiter !
- Correct.
236
00:10:21,803 --> 00:10:23,003
Ils te croient tous.
237
00:10:23,003 --> 00:10:25,803
{\an8}Joli... Oh, pas Jess, en fait !
238
00:10:25,803 --> 00:10:26,763
{\an8}Ça chauffe !
239
00:10:26,763 --> 00:10:28,283
- Jess...
- Bon sang, Jess.
240
00:10:29,443 --> 00:10:30,483
Bien.
241
00:10:30,483 --> 00:10:32,323
Neuf mille dans la cagnotte.
242
00:10:32,323 --> 00:10:33,443
Mark.
243
00:10:34,043 --> 00:10:36,643
{\an8}Possédant plus de 4 000 tonnes d'or,
244
00:10:36,643 --> 00:10:39,803
{\an8}la United States Bullion Depository,
au Kentucky,
245
00:10:39,803 --> 00:10:41,803
{\an8}est plus connue sous quel nom ?
246
00:10:45,083 --> 00:10:47,003
C'est délicat.
247
00:10:48,563 --> 00:10:50,483
{\an8}Je vais dire la Bank of America.
248
00:10:54,003 --> 00:10:56,003
Et voilà 1 000 £ de perdus.
249
00:10:56,003 --> 00:10:57,043
{\an8}Désolé pour ça.
250
00:10:57,043 --> 00:11:00,083
{\an8}C'était Fort Knox.
Tu as un bouton Triche, Mark !
251
00:11:00,083 --> 00:11:01,763
{\an8}Tu avais oublié ?
252
00:11:02,923 --> 00:11:03,923
Bien. Ellie ?
253
00:11:03,923 --> 00:11:05,363
Dernières questions.
254
00:11:05,363 --> 00:11:06,283
Devan.
255
00:11:06,883 --> 00:11:09,803
{\an8}À quel mois
est-ce qu'on fête la Saint-Patrick ?
256
00:11:09,803 --> 00:11:10,723
{\an8}Mars.
257
00:11:11,683 --> 00:11:12,643
Correct.
258
00:11:13,603 --> 00:11:15,643
{\an8}Zéro accusation. De la Guinness ?
259
00:11:16,963 --> 00:11:18,563
J'adore la Saint-Paddy.
260
00:11:18,563 --> 00:11:20,443
{\an8}Ma copine est une Scouser,
261
00:11:20,443 --> 00:11:23,163
et à Liverpool, il y a plein d'Irlandais.
262
00:11:23,163 --> 00:11:24,523
Et on adore fêter ça.
263
00:11:24,523 --> 00:11:28,883
{\an8}Souvenez-vous, seul le meilleur chasseur
aura son passage garanti.
264
00:11:28,883 --> 00:11:30,523
Question suivante, Ellie.
265
00:11:30,523 --> 00:11:33,163
{\an8}Jess. Quelle franchise de jeux vidéo
266
00:11:33,163 --> 00:11:37,563
{\an8}propose les jeux intitulés
Modern Warfare et Black Ops ?
267
00:11:38,403 --> 00:11:41,083
C'est Call of Duty, ou C.O.D.
268
00:11:41,083 --> 00:11:44,843
Je ne sais pas
si vous vouliez les mots ou l'abréviation.
269
00:11:44,843 --> 00:11:48,443
C'est correct. Merci pour les précisions.
270
00:11:48,443 --> 00:11:50,883
{\an8}- Quelle élève modèle !
- Devan attaque !
271
00:11:50,883 --> 00:11:53,243
{\an8}- Tu joues à C.O.D. ?
- Mon mec, oui.
272
00:11:54,283 --> 00:11:55,643
Allez, bim !
273
00:11:55,643 --> 00:11:58,123
{\an8}Ouah, tu m'as eu.
274
00:11:58,123 --> 00:11:59,843
Encore mille dollars.
275
00:11:59,843 --> 00:12:01,003
Yasmina.
276
00:12:01,723 --> 00:12:04,083
{\an8}Quelle série historique de Netflix
277
00:12:04,083 --> 00:12:06,203
{\an8}mettait en scène Regé-Jean Page
278
00:12:06,203 --> 00:12:09,403
{\an8}dans le rôle du beau Simon Basset,
duc de Hastings ?
279
00:12:09,403 --> 00:12:10,683
{\an8}Bridgerton.
280
00:12:12,323 --> 00:12:13,163
{\an8}Correct.
281
00:12:13,723 --> 00:12:15,123
On a confiance, bien.
282
00:12:15,123 --> 00:12:17,203
Onze mille dans la cagnotte !
283
00:12:17,203 --> 00:12:18,203
Ellie.
284
00:12:18,203 --> 00:12:20,323
Mark, c'est ta dernière question.
285
00:12:20,323 --> 00:12:25,163
{\an8}Quel chanteur a remporté
le prix non genré de l'Artiste de l'année
286
00:12:25,163 --> 00:12:27,923
{\an8}lors de sa présentation
aux Brits, en 2022 ?
287
00:12:27,923 --> 00:12:29,243
Ça, c'est Adele.
288
00:12:30,003 --> 00:12:30,883
Correct.
289
00:12:32,003 --> 00:12:33,043
Pas d'attaque.
290
00:12:34,123 --> 00:12:37,803
Les questions sont terminées.
C'est la fin de la manche !
291
00:12:40,683 --> 00:12:41,883
Ouah.
292
00:12:44,163 --> 00:12:45,203
Parlons argent.
293
00:12:45,203 --> 00:12:50,763
Votre cagnotte est de 12 000 £,
car vous avez obtenu 14 bonnes réponses,
294
00:12:50,763 --> 00:12:52,323
et deux mauvaises.
295
00:12:52,323 --> 00:12:53,763
{\an8}C'est pas mal,
296
00:12:53,763 --> 00:12:56,483
{\an8}mais attendez
avant de réserver vos vacances.
297
00:12:56,483 --> 00:12:59,483
{\an8}D'abord,
on doit parler triche, n'est-ce pas ?
298
00:13:00,323 --> 00:13:02,763
On ne paie pas nos chers tricheurs.
299
00:13:02,763 --> 00:13:04,883
L'argent gagné par des tricheries
300
00:13:04,883 --> 00:13:07,123
va donc faire comme Harry Houdini.
301
00:13:07,723 --> 00:13:10,843
{\an8}Voyons si quelqu'un
a vraiment dit la vérité
302
00:13:10,843 --> 00:13:13,043
tandis qu'on retire mille livres
303
00:13:13,043 --> 00:13:14,883
pour chaque réponse volée.
304
00:13:16,843 --> 00:13:18,163
Un.
305
00:13:19,083 --> 00:13:20,003
{\an8}Deux.
306
00:13:21,043 --> 00:13:22,003
{\an8}Trois !
307
00:13:23,403 --> 00:13:24,483
Quatre !
308
00:13:25,883 --> 00:13:27,523
- Cinq !
- Arrêtez !
309
00:13:28,523 --> 00:13:30,043
Ça continue !
310
00:13:30,843 --> 00:13:32,643
- Quoi ?
- Mon Dieu !
311
00:13:33,963 --> 00:13:35,483
Oh non !
312
00:13:39,443 --> 00:13:42,083
{\an8}- Nan !
- Allons, les gars !
313
00:13:43,643 --> 00:13:44,683
Les gars !
314
00:13:45,523 --> 00:13:46,723
{\an8}Et mes vacances ?
315
00:13:46,723 --> 00:13:48,243
N'applaudissez pas !
316
00:13:49,483 --> 00:13:51,803
Neuf réponses malhonnêtes !
317
00:13:52,443 --> 00:13:53,883
Oh là là !
318
00:13:53,883 --> 00:13:57,203
Ça pue l'escroquerie.
319
00:13:58,203 --> 00:14:00,323
Vous avez perdu neuf mille livres.
320
00:14:00,323 --> 00:14:03,483
Ellie, je suis désolé
que tu aies dû voir ça.
321
00:14:03,483 --> 00:14:05,163
Ce sont de vraies ordures.
322
00:14:05,163 --> 00:14:06,243
Tous !
323
00:14:07,003 --> 00:14:09,923
{\an8}L'un des tricheurs parmi vous
est comme une carie.
324
00:14:10,683 --> 00:14:12,723
{\an8}Il va donc falloir l'extraire.
325
00:14:12,723 --> 00:14:14,963
{\an8}C'est le chasseur de tricheurs
326
00:14:14,963 --> 00:14:17,163
le plus précis qui fera le choix.
327
00:14:17,163 --> 00:14:19,123
Le joueur qui a débusqué
328
00:14:19,123 --> 00:14:22,003
le plus de tricheurs
en se trompant le moins.
329
00:14:22,003 --> 00:14:24,203
Donne-moi un nom. Je veux savoir.
330
00:14:29,323 --> 00:14:30,163
Mark !
331
00:14:33,083 --> 00:14:34,283
{\an8}- Bravo !
- Mark !
332
00:14:35,723 --> 00:14:37,803
- Mon Dieu.
- Félicitations.
333
00:14:37,803 --> 00:14:39,843
Ton passage est garanti,
334
00:14:39,843 --> 00:14:41,723
et tu as gagné le droit
335
00:14:41,723 --> 00:14:44,243
d'éliminer quelqu'un sans crier gare.
336
00:14:44,243 --> 00:14:47,923
Celui que tu choisis
rendra mille livres à la cagnotte
337
00:14:47,923 --> 00:14:51,523
pour chaque réponse
incorrecte ou malhonnête.
338
00:14:51,523 --> 00:14:53,043
Alors, Mark,
339
00:14:53,723 --> 00:14:55,043
trouve le tricheur,
340
00:14:55,043 --> 00:14:56,363
trouve l'argent.
341
00:14:59,163 --> 00:15:02,603
Ellie et moi,
comme on ne sait pas qui a triché,
342
00:15:02,603 --> 00:15:04,203
on ne peut pas t'aider.
343
00:15:04,203 --> 00:15:06,403
Il y a eu neuf tricheries au total,
344
00:15:06,403 --> 00:15:08,203
mais qui est le pire tricheur
345
00:15:08,203 --> 00:15:11,083
et qui remettra le plus d'argent en jeu ?
346
00:15:11,083 --> 00:15:14,483
{\an8}Commençons avec le charmant Devan.
347
00:15:14,483 --> 00:15:17,963
{\an8}Avec une mauvaise réponse,
il vaut au moins 1 000 livres.
348
00:15:17,963 --> 00:15:21,923
Devan est assez cool,
mais parfois, il répond un peu trop vite.
349
00:15:21,923 --> 00:15:24,723
{\an8}Moi, je n'aime pas aller chez le dentiste.
350
00:15:24,723 --> 00:15:27,083
{\an8}- Mark, allez.
- Je n'ai pas confiance.
351
00:15:27,083 --> 00:15:30,363
- Ne jamais faire confiance à un dentiste.
- Ah bon ?
352
00:15:30,363 --> 00:15:32,803
Et Jess ? La charmante Jess.
353
00:15:32,803 --> 00:15:35,563
{\an8}Les profs sont dignes de confiance, eux.
354
00:15:35,563 --> 00:15:39,003
- Et Yasmina ?
- Ouah.
355
00:15:39,003 --> 00:15:40,923
{\an8}Quand je la voyais à l'écran,
356
00:15:40,923 --> 00:15:42,923
elle était vraiment impassible.
357
00:15:42,923 --> 00:15:45,003
C'est dur de voir si elle triche.
358
00:15:45,003 --> 00:15:49,083
Qui remettra le plus d'argent
dans la cagnotte ? Tu en as besoin !
359
00:15:49,083 --> 00:15:53,323
Qui renverras-tu à la maison,
et pourquoi ?
360
00:15:53,323 --> 00:15:57,243
{\an8}Je pense
que je vais rester sur le dentiste.
361
00:15:57,243 --> 00:15:59,883
- Je suis vraiment désolé.
- Ouah !
362
00:15:59,883 --> 00:16:02,523
- Mark, pas Devan !
- Un mille garanti.
363
00:16:02,523 --> 00:16:03,563
- Oui !
- Oui.
364
00:16:03,563 --> 00:16:06,843
{\an8}- Tu as brisé le cœur de Danny !
- Et le mien !
365
00:16:06,843 --> 00:16:09,363
Comme ça,
Danny fera plus attention à moi.
366
00:16:09,363 --> 00:16:10,363
D'accord !
367
00:16:11,243 --> 00:16:12,643
J'ai tourné la page.
368
00:16:12,643 --> 00:16:14,563
Écoutez, la décision est prise.
369
00:16:14,563 --> 00:16:17,283
{\an8}Pas de chance, Devan.
C'est fini, pour toi.
370
00:16:19,163 --> 00:16:21,883
Avant que Devan reparte,
voyons s'il a triché
371
00:16:21,883 --> 00:16:28,323
en remettant 1 000 livres en lice
pour ses réponses incorrectes et volées.
372
00:16:29,723 --> 00:16:30,683
Un.
373
00:16:31,763 --> 00:16:32,803
Deux.
374
00:16:34,363 --> 00:16:35,283
{\an8}Trois !
375
00:16:36,203 --> 00:16:37,763
{\an8}Oh, quatre !
376
00:16:38,803 --> 00:16:40,603
- Grillé !
- De rien, mesdames.
377
00:16:40,603 --> 00:16:42,603
{\an8}Arnaqueur à chaque question !
378
00:16:42,603 --> 00:16:44,803
{\an8}- Tu m'as eu !
- Mon Dieu.
379
00:16:44,803 --> 00:16:46,083
{\an8}C'était bon.
380
00:16:47,603 --> 00:16:50,123
Trois triches et une mauvaise réponse
381
00:16:50,123 --> 00:16:51,683
retournent à la cagnotte,
382
00:16:51,683 --> 00:16:55,483
ce qui signifie
qu'elle est désormais à 7 000 £.
383
00:16:55,483 --> 00:16:56,603
Oui !
384
00:16:59,843 --> 00:17:02,203
{\an8}Merci d'avoir joué, Devan,
385
00:17:02,203 --> 00:17:05,683
{\an8}mais j'ai bien peur
que tes belles dents doivent partir.
386
00:17:05,683 --> 00:17:08,323
{\an8}- Tu vas me manquer, Devan.
- Toi aussi.
387
00:17:08,323 --> 00:17:09,803
Mais il faut partir.
388
00:17:09,803 --> 00:17:12,083
- Alors, bye-bye-ovich.
- Merci.
389
00:17:16,043 --> 00:17:20,563
On sait désormais que vous,
vous avez triché six fois, à cette manche.
390
00:17:20,563 --> 00:17:23,043
Pourvu que vos parents ne regardent pas.
391
00:17:23,563 --> 00:17:25,203
Et rien que pour le public,
392
00:17:25,203 --> 00:17:28,403
voyons comment ils ont vraiment répondu.
393
00:17:30,283 --> 00:17:31,803
Mark a visé juste,
394
00:17:31,803 --> 00:17:35,363
car Dev a menti trois fois
et s'est trompé une fois.
395
00:17:35,363 --> 00:17:37,283
Ne jamais croire un dentiste.
396
00:17:37,283 --> 00:17:39,243
Les autres ont triché aussi.
397
00:17:39,243 --> 00:17:42,523
Était-ce injuste que je parte en premier ?
Peut-être.
398
00:17:42,523 --> 00:17:44,603
C'est marrant, ça, Dev,
399
00:17:44,603 --> 00:17:48,483
car Mark a aussi triché trois fois
et s'est trompé une fois.
400
00:17:48,483 --> 00:17:49,843
Tout pareil.
401
00:17:50,363 --> 00:17:54,443
Yasmina a donné deux bonnes réponses
et a triché deux fois.
402
00:17:54,443 --> 00:17:57,083
Mais Jess, la prof, est une élève modèle.
403
00:17:57,083 --> 00:18:01,323
Malgré ce que pensaient ses adversaires,
elle n'a triché qu'une fois
404
00:18:01,323 --> 00:18:03,323
et connaît bien ses oranges !
405
00:18:03,323 --> 00:18:07,603
Tangerine, mandarine,
clémentine, orange navel,
406
00:18:07,603 --> 00:18:09,323
et enfin, orange sanguine.
407
00:18:09,323 --> 00:18:11,443
Tu es redoutable, Jess.
408
00:18:15,283 --> 00:18:16,643
La vérité est révélée,
409
00:18:16,643 --> 00:18:20,403
et on vient de révéler
tous vos sales petits secrets.
410
00:18:20,403 --> 00:18:24,763
Un joueur éliminé,
et les choses vont s'animer,
411
00:18:24,763 --> 00:18:26,803
car on va rajouter de l'argent
412
00:18:26,803 --> 00:18:30,323
dans la cagnotte.
Parle-nous de la prochaine manche, Ellie.
413
00:18:32,323 --> 00:18:35,363
Chaque joueur
aura quatre nouvelles questions.
414
00:18:35,363 --> 00:18:37,763
Mais cette fois, le tarif monte.
415
00:18:37,763 --> 00:18:40,923
Chaque bonne réponse vaudra 3 000 £.
416
00:18:40,923 --> 00:18:41,923
Mais, bien sûr,
417
00:18:41,923 --> 00:18:45,523
chaque mauvaise réponse
coûtera trois mille dollars.
418
00:18:45,523 --> 00:18:47,643
S'ils ne savent pas la réponse,
419
00:18:47,643 --> 00:18:50,203
ils peuvent appuyer
sur leur bouton Triche.
420
00:18:50,203 --> 00:18:52,643
Mais cette fois,
nulle part où se cacher,
421
00:18:52,643 --> 00:18:56,843
car on verra s'il y a eu tricherie
immédiatement, à chaque accusation.
422
00:18:56,843 --> 00:18:58,003
Donnez-vous à fond
423
00:18:58,003 --> 00:19:00,523
pour être le meilleur chasseur.
424
00:19:00,523 --> 00:19:02,483
Vous éliminerez un joueur,
425
00:19:02,483 --> 00:19:06,403
mais en plus,
vous irez directement en finale,
426
00:19:06,403 --> 00:19:08,443
avec une chance de tout gagner.
427
00:19:09,723 --> 00:19:12,563
- Bien. On peut y aller ?
- Vas-y.
428
00:19:12,563 --> 00:19:14,763
Doigts sur les boutons.
429
00:19:14,763 --> 00:19:16,123
Trichons.
430
00:19:24,523 --> 00:19:25,763
Jess.
431
00:19:25,763 --> 00:19:29,163
{\an8}L'œuvre d'art partiellement broyée
Love is in the Bin,
432
00:19:29,163 --> 00:19:32,083
{\an8}vendue pour plus de 18 millions de livres,
433
00:19:32,083 --> 00:19:34,403
{\an8}été créée par quel artiste de rue ?
434
00:19:36,203 --> 00:19:37,203
C'est Banksy ?
435
00:19:38,403 --> 00:19:39,523
Correct.
436
00:19:39,523 --> 00:19:40,923
C'est une arnaqueuse ?
437
00:19:41,963 --> 00:19:44,243
{\an8}On lui fait confiance... sauf Mark !
438
00:19:45,723 --> 00:19:47,363
Tu l'as accusée.
439
00:19:48,563 --> 00:19:51,043
{\an8}Alors, Jess, est-ce que tu as triché ?
440
00:19:53,243 --> 00:19:54,643
Elle n'a pas triché !
441
00:19:56,243 --> 00:19:59,603
Ça fait trois mille dans la cagnotte.
On en est à 10 000.
442
00:19:59,603 --> 00:20:02,043
Tu as endommagé ta précision, mon grand.
443
00:20:02,043 --> 00:20:03,123
Bien.
444
00:20:03,123 --> 00:20:04,363
Question suivante.
445
00:20:04,363 --> 00:20:05,563
Yasmina.
446
00:20:05,563 --> 00:20:09,843
{\an8}Quel titre en un mot est partagé
par deux singles britanniques,
447
00:20:09,843 --> 00:20:13,523
{\an8}numéro un de Pharrell Williams
et numéro deux de Leona Lewis ?
448
00:20:13,523 --> 00:20:14,643
{\an8}"Happy".
449
00:20:16,283 --> 00:20:17,123
Correct.
450
00:20:18,323 --> 00:20:19,803
{\an8}Aucune accusation.
451
00:20:19,803 --> 00:20:23,283
{\an8}Seul le meilleur chasseur
ira directement en finale.
452
00:20:23,803 --> 00:20:25,803
Trois mille de plus à la cagnotte.
453
00:20:25,803 --> 00:20:27,123
Poursuivons, Ellie.
454
00:20:27,123 --> 00:20:28,123
Mark.
455
00:20:28,803 --> 00:20:30,883
{\an8}Quel pays africain fictif
456
00:20:30,883 --> 00:20:33,803
{\an8}abrite le super-héros
du nom de Black Panther ?
457
00:20:35,843 --> 00:20:36,683
Wakanda ?
458
00:20:38,123 --> 00:20:39,043
Correct.
459
00:20:44,083 --> 00:20:45,203
Jess n'y croit pas.
460
00:20:45,203 --> 00:20:46,923
Regardez sa tête. La prof.
461
00:20:46,923 --> 00:20:48,563
Si déterminée.
462
00:20:48,563 --> 00:20:50,763
Il fait ce truc avec sa bouche
463
00:20:50,763 --> 00:20:54,083
{\an8}où elle s'ouvre un peu,
puis se referme, puis se rouvre.
464
00:20:54,083 --> 00:20:55,043
{\an8}C'est vrai.
465
00:20:55,043 --> 00:20:58,363
{\an8}Jess a-t-elle repéré
quelque chose de louche ?
466
00:20:59,643 --> 00:21:00,803
{\an8}A-t-il triché ?
467
00:21:02,603 --> 00:21:04,563
Il n'a pas triché !
468
00:21:05,163 --> 00:21:06,683
{\an8}Mauvaise intuition, Jess.
469
00:21:06,683 --> 00:21:09,083
{\an8}Mark danse. Il est trop content !
470
00:21:09,083 --> 00:21:12,203
{\an8}Encore trois mille.
Ça vous fait 16 000 livres.
471
00:21:12,203 --> 00:21:13,643
L'argent monte bien.
472
00:21:13,643 --> 00:21:14,603
Jess.
473
00:21:14,603 --> 00:21:17,963
{\an8}L'albacore, le listao et le germon
474
00:21:17,963 --> 00:21:20,123
{\an8}sont des variétés de quel poisson ?
475
00:21:21,403 --> 00:21:22,243
Du thon.
476
00:21:22,763 --> 00:21:23,683
{\an8}Correct.
477
00:21:25,163 --> 00:21:27,203
{\an8}Yasmina. Personne n'y croit !
478
00:21:27,203 --> 00:21:30,123
{\an8}- Ils pensent que tu les arnaques.
- Je sais !
479
00:21:30,123 --> 00:21:31,843
Alors que je suis prof.
480
00:21:31,843 --> 00:21:33,243
A-t-elle triché ?
481
00:21:33,923 --> 00:21:37,363
- Eh non !
- J'aime les sushis. Que dire de plus ?
482
00:21:38,283 --> 00:21:40,363
{\an8}Vous devriez avoir honte !
483
00:21:40,923 --> 00:21:42,163
Yasmina.
484
00:21:43,083 --> 00:21:47,723
{\an8}Quelle star du tennis féminin américaine
a lancé la ligne de vêtements Aneres ?
485
00:21:47,723 --> 00:21:49,363
Serena Williams.
486
00:21:50,603 --> 00:21:51,803
Correct.
487
00:21:51,803 --> 00:21:53,683
Et 3 000 de plus.
488
00:21:55,323 --> 00:21:56,283
Mark.
489
00:21:56,883 --> 00:21:59,923
{\an8}Les Plummer, les Malone et les Siddiqui
490
00:21:59,923 --> 00:22:05,163
{\an8}sont de vraies familles qui sont passées
dans quelle série télévisée britannique ?
491
00:22:09,723 --> 00:22:11,083
Gogglebox ?
492
00:22:12,163 --> 00:22:13,083
Correct.
493
00:22:13,603 --> 00:22:15,083
A-t-il goggle-triché ?
494
00:22:18,123 --> 00:22:21,003
{\an8}Il a fait le truc
avec sa bouche, pas vrai ?
495
00:22:22,523 --> 00:22:24,963
{\an8}Eh bien, double accusation.
496
00:22:25,523 --> 00:22:26,643
{\an8}A-t-il triché ?
497
00:22:28,083 --> 00:22:29,283
Non, pas de triche !
498
00:22:30,603 --> 00:22:33,123
- Ouah !
- Il t'a eue deux fois !
499
00:22:33,123 --> 00:22:37,043
Vingt-cinq mille livres dans la cagnotte.
500
00:22:37,043 --> 00:22:39,883
Jusqu'ici, aucune bonne accusation.
501
00:22:39,883 --> 00:22:41,963
Il reste six questions.
502
00:22:41,963 --> 00:22:43,123
Jess.
503
00:22:43,123 --> 00:22:45,283
{\an8}"Les Pharaons" est le surnom
504
00:22:45,283 --> 00:22:48,923
{\an8}de l'équipe de football
de quel pays d'Afrique du Nord ?
505
00:22:49,443 --> 00:22:50,643
L'Égypte.
506
00:22:51,923 --> 00:22:53,043
Correct.
507
00:22:54,523 --> 00:22:56,763
{\an8}Yasmina accuse. A-t-elle triché ?
508
00:22:58,803 --> 00:22:59,843
Eh non !
509
00:23:01,643 --> 00:23:03,323
Trois mille dollars pour ça.
510
00:23:03,963 --> 00:23:04,883
{\an8}Génial.
511
00:23:04,883 --> 00:23:06,043
Yasmina,
512
00:23:06,043 --> 00:23:07,483
on te regarde.
513
00:23:07,483 --> 00:23:09,843
{\an8}Quelle marque de mode est connue
514
00:23:09,843 --> 00:23:14,203
{\an8}pour ses sacs à main,
dont notamment "Alexa" et "Bayswater" ?
515
00:23:14,203 --> 00:23:15,123
Mulberry.
516
00:23:17,203 --> 00:23:18,043
Correct.
517
00:23:19,843 --> 00:23:22,403
Jess ! C'est son domaine, tu sais ?
518
00:23:22,403 --> 00:23:23,403
{\an8}Je sais,
519
00:23:23,403 --> 00:23:27,963
{\an8}et elle a eu deux questions
sur la mode d'affilée.
520
00:23:27,963 --> 00:23:30,243
Alors, quoi ? Tu accuses Ellie ?
521
00:23:30,243 --> 00:23:33,403
- Non !
- Je ne fais que lire la question, moi !
522
00:23:33,403 --> 00:23:35,923
{\an8}Personne ne peut tout savoir.
523
00:23:35,923 --> 00:23:38,603
Jess a-t-elle enfin visé juste ?
524
00:23:39,723 --> 00:23:40,683
Triche ou non ?
525
00:23:42,283 --> 00:23:43,843
Elle a bien triché !
526
00:23:44,843 --> 00:23:46,643
{\an8}Oh, enfin !
527
00:23:47,203 --> 00:23:48,843
Splendide accusation !
528
00:23:48,843 --> 00:23:51,883
Pas d'argent.
On ne paie pas les tricheurs.
529
00:23:51,883 --> 00:23:54,083
- Compris.
- Question suivante.
530
00:23:54,083 --> 00:23:55,043
Mark.
531
00:23:55,043 --> 00:23:58,003
{\an8}Matt Healy est le chanteur de quel groupe
532
00:23:58,003 --> 00:24:01,763
{\an8}qui a eu son quatrième album
numéro un au Royaume-Uni en 2020 ?
533
00:24:08,083 --> 00:24:09,323
The 1975.
534
00:24:10,963 --> 00:24:12,003
Correct.
535
00:24:13,083 --> 00:24:15,883
{\an8}A-t-elle encore raison ?
536
00:24:15,883 --> 00:24:17,523
Mark a-t-il triché ?
537
00:24:18,763 --> 00:24:20,083
Oui, il a triché !
538
00:24:21,003 --> 00:24:23,203
{\an8}Encore un bon coup de Jess.
539
00:24:24,283 --> 00:24:25,643
- Super.
- Tu assures !
540
00:24:25,643 --> 00:24:29,763
{\an8}Ça pourrait t'aider à être
la meilleure chasseuse qui ira en finale.
541
00:24:29,763 --> 00:24:32,483
Pas d'argent pour les tricheurs. Ellie ?
542
00:24:32,483 --> 00:24:34,203
Dernières questions.
543
00:24:34,763 --> 00:24:35,603
Jess.
544
00:24:35,603 --> 00:24:38,763
{\an8}Quel légendaire quarterback américain
545
00:24:38,763 --> 00:24:42,083
{\an8}a pris sa retraite en 2022
à l'âge de 44 ans,
546
00:24:42,083 --> 00:24:44,963
{\an8}avant de changer d'avis
40 jours plus tard ?
547
00:24:46,203 --> 00:24:47,523
Tom Brady.
548
00:24:48,443 --> 00:24:49,443
Correct.
549
00:24:50,643 --> 00:24:52,723
{\an8}Mark accuse. Yasmina accuse.
550
00:24:52,723 --> 00:24:54,643
Ils veulent leur revanche.
551
00:24:55,163 --> 00:24:57,123
Ils veulent ta tête, Jess.
552
00:24:57,883 --> 00:25:00,403
{\an8}Ont-ils fait baisser leur précision ?
553
00:25:00,403 --> 00:25:01,643
A-t-elle triché ?
554
00:25:02,443 --> 00:25:03,803
Elle n'a pas triché !
555
00:25:03,803 --> 00:25:05,883
Quatre ! Quatre sur quatre !
556
00:25:06,763 --> 00:25:08,163
Trois mille de plus !
557
00:25:08,163 --> 00:25:10,683
On en est à 31 000 livres.
558
00:25:10,683 --> 00:25:11,963
Ça a bien monté.
559
00:25:12,483 --> 00:25:13,923
C'est une belle somme.
560
00:25:13,923 --> 00:25:14,843
Ellie.
561
00:25:14,843 --> 00:25:16,363
Yasmina.
562
00:25:16,363 --> 00:25:20,683
{\an8}Quel acteur a le rôle principal
dans les films Magic Mike ?
563
00:25:21,443 --> 00:25:22,763
Channing Tatum.
564
00:25:25,083 --> 00:25:26,283
{\an8}Correct.
565
00:25:27,683 --> 00:25:29,043
Il est si sexy !
566
00:25:29,043 --> 00:25:31,283
Tu t'es sentie toute chose, hein ?
567
00:25:31,283 --> 00:25:32,323
Oui, vraiment.
568
00:25:32,323 --> 00:25:34,923
- C'était fou de voir ça à l'écran.
- Oui.
569
00:25:34,923 --> 00:25:36,443
Désolée, maman !
570
00:25:38,803 --> 00:25:40,443
{\an8}Pas d'accusations.
571
00:25:40,443 --> 00:25:42,643
Trois mille de plus pour le jackpot.
572
00:25:44,243 --> 00:25:47,123
{\an8}Mark. C'est ta dernière question.
573
00:25:47,123 --> 00:25:50,523
{\an8}Le plat de buffet nommé smörgåsbord
574
00:25:50,523 --> 00:25:52,843
{\an8}est originaire de quel pays ?
575
00:25:52,843 --> 00:25:53,803
De Suède.
576
00:25:54,883 --> 00:25:55,843
Correct.
577
00:25:56,643 --> 00:25:58,083
Vous y croyez, hein ?
578
00:25:58,603 --> 00:25:59,963
Il semble avoir voyagé.
579
00:26:00,643 --> 00:26:02,923
- Fan de smörgåsbord ?
- Oui, j'aime.
580
00:26:02,923 --> 00:26:04,923
- Hareng ?
- Un bon rollmop.
581
00:26:05,923 --> 00:26:07,843
{\an8}- Tu aimes ça, Mark ?
- Un quoi ?
582
00:26:10,043 --> 00:26:11,523
{\an8}- Un rollmop.
- Pardon ?
583
00:26:12,203 --> 00:26:15,123
- Non.
- Encore trois mille dans la cagnotte !
584
00:26:16,283 --> 00:26:18,723
Plus de questions, la manche est finie.
585
00:26:22,563 --> 00:26:24,283
{\an8}Bien, parlons argent.
586
00:26:25,003 --> 00:26:27,323
Votre jackpot a l'air bien en forme.
587
00:26:27,323 --> 00:26:30,803
Il vaut maintenant 37 000 £ !
588
00:26:34,123 --> 00:26:36,763
{\an8}Mais bon, ne nous emballons pas.
589
00:26:36,763 --> 00:26:40,603
Il y a encore des histoires
de tricherie à gérer, pas vrai ?
590
00:26:40,603 --> 00:26:41,883
Dis-moi tout, Ellie.
591
00:26:42,403 --> 00:26:44,403
Ils ont déjà dit adieu à 6 000 £,
592
00:26:44,403 --> 00:26:46,403
car deux réponses malhonnêtes
593
00:26:46,403 --> 00:26:47,843
{\an8}ont été repérées.
594
00:26:47,843 --> 00:26:49,443
{\an8}Maintenant, dites adieu
595
00:26:49,443 --> 00:26:52,243
à l'argent des tricheries non repérées.
596
00:26:52,243 --> 00:26:55,763
{\an8}Des tricheurs sont-ils passés
entre les mailles du filet ?
597
00:26:56,523 --> 00:26:59,083
{\an8}À quoi ressemble vraiment cette cagnotte ?
598
00:27:02,603 --> 00:27:03,763
{\an8}Un.
599
00:27:06,043 --> 00:27:06,963
{\an8}Deux !
600
00:27:09,763 --> 00:27:11,603
Trois ! Bien.
601
00:27:13,203 --> 00:27:14,203
Trois tricheries.
602
00:27:14,203 --> 00:27:18,283
Neuf mille livres
ont donc été retirés de la cagnotte.
603
00:27:18,843 --> 00:27:23,483
{\an8}Bien, révélons le nom du meilleur
chasseur de tricheurs de cette manche,
604
00:27:23,483 --> 00:27:26,723
{\an8}qui se verra garanti une place en finale
605
00:27:26,723 --> 00:27:29,003
{\an8}et une chance de gagner la cagnotte.
606
00:27:29,003 --> 00:27:31,003
- Prête, Ellie ?
- Je suis prête.
607
00:27:31,563 --> 00:27:32,843
Donne-moi un nom.
608
00:27:36,763 --> 00:27:39,083
- Jess !
- Jess !
609
00:27:43,763 --> 00:27:45,363
Félicitations, Jess.
610
00:27:45,363 --> 00:27:47,403
{\an8}Tu es qualifiée pour la finale.
611
00:27:47,403 --> 00:27:50,323
Et tu peux éliminer un autre joueur.
612
00:27:51,443 --> 00:27:52,883
Celui que tu renverras
613
00:27:52,883 --> 00:27:55,283
rendra trois mille livres à la cagnotte
614
00:27:55,283 --> 00:27:57,643
{\an8}pour chacune de ses réponses volées.
615
00:27:57,643 --> 00:28:00,643
{\an8}Et en tant que meilleure chasseuse,
tu dois savoir
616
00:28:00,643 --> 00:28:02,283
qui vaut le plus d'argent.
617
00:28:02,283 --> 00:28:04,003
{\an8}Alors, Jess, vas-tu essayer
618
00:28:04,003 --> 00:28:06,483
de faire gonfler la cagnotte
619
00:28:06,483 --> 00:28:09,003
en éliminant le plus gros tricheur,
620
00:28:09,003 --> 00:28:12,643
{\an8}ou vireras-tu celui
que tu ne veux pas affronter en finale ?
621
00:28:12,643 --> 00:28:14,683
Il y a eu cinq tricheries.
622
00:28:14,683 --> 00:28:16,243
Deux ont été repérées,
623
00:28:16,243 --> 00:28:17,923
et trois se sont faufilées.
624
00:28:18,883 --> 00:28:19,883
{\an8}Vous savez,
625
00:28:20,483 --> 00:28:22,323
je ne sais pas. Rien n'est sûr.
626
00:28:22,323 --> 00:28:24,483
Je vous ai accusés deux fois.
627
00:28:24,483 --> 00:28:27,363
{\an8}J'ai accusé Yasmina.
C'était presque un hasard.
628
00:28:27,363 --> 00:28:29,603
Beaucoup de questions sur la mode.
629
00:28:29,603 --> 00:28:31,683
- Tu l'as déjà dit.
- Je sais !
630
00:28:31,683 --> 00:28:33,963
{\an8}J'ordonne mes pensées, Danny.
631
00:28:33,963 --> 00:28:35,483
{\an8}- Bien.
- Je peux ?
632
00:28:35,483 --> 00:28:37,643
Oui. Oui, madame !
633
00:28:37,643 --> 00:28:39,603
Tu t'es fait gronder !
634
00:28:40,283 --> 00:28:43,323
{\an8}Et Mark, je l'ai accusé deux fois.
635
00:28:43,323 --> 00:28:45,363
À tort, puis à raison.
636
00:28:45,363 --> 00:28:48,443
Il est un peu plus difficile à cerner.
637
00:28:48,443 --> 00:28:50,883
Un tricheur donnera plus d'argent.
638
00:28:50,883 --> 00:28:52,963
{\an8}Un rival facilitera ta victoire.
639
00:28:52,963 --> 00:28:56,163
Le risque contre la récompense, Jess.
640
00:28:56,163 --> 00:28:57,603
{\an8}Qui se fera éliminer ?
641
00:28:58,403 --> 00:28:59,283
Et pourquoi ?
642
00:28:59,803 --> 00:29:03,243
{\an8}Je crois que je vais devoir renvoyer Mark.
643
00:29:06,923 --> 00:29:08,763
Pas de chance, Mark.
644
00:29:08,763 --> 00:29:10,403
C'est fini pour toi.
645
00:29:12,523 --> 00:29:14,043
{\an8}Maintenant... Je sais.
646
00:29:16,843 --> 00:29:18,403
Mais avant de partir,
647
00:29:18,403 --> 00:29:21,883
rajoutons l'argent
que tu vaux dans la cagnotte.
648
00:29:26,363 --> 00:29:27,723
C'est tout.
649
00:29:27,723 --> 00:29:30,243
Une tricherie. Trois mille de plus.
650
00:29:30,243 --> 00:29:32,323
Mark n'a triché qu'une fois,
651
00:29:32,323 --> 00:29:34,763
et on l'a repéré pendant la manche.
652
00:29:34,763 --> 00:29:37,323
{\an8}Si tu avais choisi d'éliminer Yasmina,
653
00:29:37,323 --> 00:29:40,643
{\an8}tu aurais récupéré une somme de...
Écoute bien, Jess.
654
00:29:40,643 --> 00:29:42,763
{\an8}Douze mille livres.
655
00:29:42,763 --> 00:29:44,203
Ma poitrine !
656
00:29:44,203 --> 00:29:47,883
Oui, Yasmina a triché
à ses quatre questions !
657
00:29:50,043 --> 00:29:52,683
{\an8}Mark,
si je savais dire au revoir en coréen,
658
00:29:52,683 --> 00:29:55,163
je te le dirais. Ton voyage s'arrête là.
659
00:29:55,163 --> 00:29:57,203
{\an8}- Merci.
- Je suis dégoûté.
660
00:29:57,203 --> 00:29:59,323
J'avais parié 1 000 £ sur toi.
661
00:29:59,323 --> 00:30:01,083
{\an8}Alors... Bref, peu importe.
662
00:30:01,083 --> 00:30:03,243
Bien joué, mais tu dois partir.
663
00:30:03,243 --> 00:30:04,483
Bonne continuation.
664
00:30:08,203 --> 00:30:11,883
Jess, la super chasseuse,
a répondu à toutes ses questions.
665
00:30:11,883 --> 00:30:15,003
Quatre sur quatre !
666
00:30:15,003 --> 00:30:17,203
Et elle a choisi d'éliminer Mark.
667
00:30:17,883 --> 00:30:20,483
Je ne lui en veux pas.
J'aurais fait pareil.
668
00:30:20,483 --> 00:30:23,603
Et Yasmina a triché
jusqu'à arriver en finale.
669
00:30:23,603 --> 00:30:25,723
{\an8}Je triche sans arrêt.
670
00:30:25,723 --> 00:30:27,603
Et vous savez ? Je m'en fiche.
671
00:30:27,603 --> 00:30:30,883
C'est donc la prof contre la tricheuse.
672
00:30:30,883 --> 00:30:34,803
Je commence à penser
que j'ai peut-être fait le mauvais choix.
673
00:30:36,403 --> 00:30:39,323
Je voulais lui laisser
le bénéfice du doute.
674
00:30:43,763 --> 00:30:45,883
C'est l'heure de jouer
675
00:30:45,883 --> 00:30:47,723
la Tricherie Finale.
676
00:30:50,523 --> 00:30:53,043
Vous allez répondre à des questions
677
00:30:53,043 --> 00:30:56,363
{\an8}à tour de rôle
dans un affrontement de triche subite
678
00:30:56,363 --> 00:30:58,963
où chaque question peut être la dernière.
679
00:30:59,563 --> 00:31:02,083
{\an8}Les règles sont doublement simples.
680
00:31:02,603 --> 00:31:03,523
Ellie ?
681
00:31:03,523 --> 00:31:05,803
Donne une mauvaise réponse, tu perds.
682
00:31:05,803 --> 00:31:07,323
Et tu repars sans rien.
683
00:31:07,323 --> 00:31:09,803
Fais une fausse accusation, tu perds.
684
00:31:09,803 --> 00:31:11,283
Et tu pars sans argent.
685
00:31:11,283 --> 00:31:15,443
Mais si tu réussis à repérer
une réponse malhonnête, tu gagnes.
686
00:31:15,443 --> 00:31:19,083
Et tu repars d'ici
toute dégoulinante de fric,
687
00:31:19,083 --> 00:31:21,763
{\an8}avec la cagnotte de 31 000 livres.
688
00:31:21,763 --> 00:31:24,843
Oui, cette finale sera finie
689
00:31:24,843 --> 00:31:28,203
dès que l'une de vous
prononcera le mot en T.
690
00:31:28,203 --> 00:31:30,283
Je peux révéler qu'une finaliste
691
00:31:30,283 --> 00:31:33,363
a triché sur 13 %
de ses réponses jusqu'ici,
692
00:31:33,363 --> 00:31:37,763
{\an8}et que l'autre a triché
sur 75 % de ses réponses.
693
00:31:38,963 --> 00:31:40,043
Ouah.
694
00:31:40,043 --> 00:31:41,083
Jess.
695
00:31:41,603 --> 00:31:43,523
{\an8}En tant que meilleure chasseuse,
696
00:31:43,523 --> 00:31:48,003
tu peux choisir qui répond
à la première question de la finale.
697
00:31:48,003 --> 00:31:51,523
Alors, ce sera toi ou Yasmina ?
698
00:31:53,363 --> 00:31:56,363
{\an8}J'aimerais que Yasmina commence, Danny.
699
00:31:56,963 --> 00:31:58,123
Bonne chance.
700
00:31:58,643 --> 00:32:00,483
Il y a 31 000 livres en jeu.
701
00:32:01,443 --> 00:32:02,803
{\an8}Doigts sur les boutons.
702
00:32:02,803 --> 00:32:04,123
{\an8}Et une dernière fois,
703
00:32:05,323 --> 00:32:06,163
trichons !
704
00:32:12,843 --> 00:32:14,043
Yasmina.
705
00:32:14,803 --> 00:32:20,563
{\an8}Lady Gaga et Bradey Cooper ont fait un duo
sur la chanson "Shallow" dans quel film ?
706
00:32:21,163 --> 00:32:22,363
A Star is Born.
707
00:32:23,763 --> 00:32:24,683
Correct.
708
00:32:26,683 --> 00:32:28,003
Bonne réponse.
709
00:32:29,443 --> 00:32:30,443
A-t-elle triché ?
710
00:32:31,483 --> 00:32:32,323
{\an8}Jess
711
00:32:32,843 --> 00:32:34,363
réfléchit longuement.
712
00:32:34,363 --> 00:32:36,203
À toi de voir. Pour l'argent.
713
00:32:37,003 --> 00:32:40,323
Il y a quand même 31 000 £ en jeu.
714
00:32:41,603 --> 00:32:43,883
{\an8}Je pense qu'elle a dit la vérité.
715
00:32:44,483 --> 00:32:46,923
{\an8}Je ne vais donc pas appuyer
sur le bouton.
716
00:32:46,923 --> 00:32:48,123
{\an8}D'accord, Jess.
717
00:32:48,123 --> 00:32:49,203
A-t-elle triché ?
718
00:32:52,123 --> 00:32:53,323
Elle a triché !
719
00:32:55,483 --> 00:32:56,643
Jess !
720
00:32:56,643 --> 00:32:59,883
Tu as raté une occasion
à la première question.
721
00:32:59,883 --> 00:33:01,843
Oh, Yasmina !
722
00:33:03,083 --> 00:33:05,483
Yasmina survit un tour de plus.
723
00:33:06,363 --> 00:33:08,403
Et la chasseuse devient chassée.
724
00:33:08,403 --> 00:33:09,603
Je sais !
725
00:33:09,603 --> 00:33:10,963
Jess.
726
00:33:10,963 --> 00:33:14,643
{\an8}Quel est le prénom de la sœur top model
727
00:33:14,643 --> 00:33:16,203
{\an8}de Gigi Hadid ?
728
00:33:18,283 --> 00:33:20,243
Bella Hadid. Bella.
729
00:33:21,163 --> 00:33:22,043
Correct.
730
00:33:22,843 --> 00:33:24,643
- Yasmina ?
- Oui.
731
00:33:25,163 --> 00:33:26,363
À toi de voir.
732
00:33:26,363 --> 00:33:27,283
{\an8}Non, ça ira.
733
00:33:27,283 --> 00:33:28,523
{\an8}- Ça ira ?
- Oui.
734
00:33:28,523 --> 00:33:30,243
- D'accord.
- Oui.
735
00:33:30,243 --> 00:33:33,403
{\an8}- Elle m'a semblé très calme.
- On vérifie ensemble ?
736
00:33:34,123 --> 00:33:35,923
Jess a-t-elle triché ?
737
00:33:41,603 --> 00:33:42,723
Eh non !
738
00:33:44,323 --> 00:33:46,963
Bonne décision. Bravo, Yasmina !
739
00:33:47,803 --> 00:33:50,203
{\an8}Maintenant, tous les yeux sont sur toi.
740
00:33:50,203 --> 00:33:51,603
Yasmina.
741
00:33:52,563 --> 00:33:57,643
{\an8}Quelle est la capitale la plus à l'ouest
de l'Europe continentale ?
742
00:33:58,763 --> 00:33:59,683
Lisbonne.
743
00:34:01,283 --> 00:34:02,163
Correct.
744
00:34:03,243 --> 00:34:04,563
Jess, que penses-tu ?
745
00:34:06,443 --> 00:34:08,963
La réponse m'a paru un peu rapide.
746
00:34:09,483 --> 00:34:12,523
Ça me fait dire
que c'était peut-être une triche.
747
00:34:14,443 --> 00:34:16,843
Mais qui sait ?
Elle semble avoir voyagé.
748
00:34:16,843 --> 00:34:19,403
Elle a son affaire et tout.
749
00:34:21,963 --> 00:34:23,843
C'est très difficile.
750
00:34:26,163 --> 00:34:27,323
Beaucoup d'argent.
751
00:34:27,323 --> 00:34:29,523
- C'est tendu.
- Je sais.
752
00:34:31,003 --> 00:34:32,643
Je vais attendre mon heure.
753
00:34:32,643 --> 00:34:33,963
Honnêtement, elle...
754
00:34:35,883 --> 00:34:37,443
Vous êtes là, "Appuie !"
755
00:34:38,923 --> 00:34:40,043
Vérifions ça.
756
00:34:40,683 --> 00:34:41,723
A-t-elle triché ?
757
00:34:46,243 --> 00:34:47,203
Oui !
758
00:34:47,203 --> 00:34:48,243
Bon sang !
759
00:34:48,243 --> 00:34:50,523
Elle a encore raté une occasion !
760
00:34:51,243 --> 00:34:53,723
{\an8}- Oh, Yasmina !
- Mon Dieu !
761
00:34:53,723 --> 00:34:55,763
- Mon Dieu.
- C'était incroyable.
762
00:34:55,763 --> 00:34:56,763
Bien.
763
00:34:56,763 --> 00:34:58,683
Tu as eu l'intuition, Jess.
764
00:34:58,683 --> 00:35:00,843
Oui. J'ai senti un truc.
765
00:35:00,843 --> 00:35:03,243
Vous apprenez à vous connaître, hein ?
766
00:35:04,163 --> 00:35:05,243
Bien.
767
00:35:05,243 --> 00:35:07,483
La pression change de bord.
768
00:35:07,483 --> 00:35:08,683
Jess.
769
00:35:09,723 --> 00:35:13,283
{\an8}Dans quel sport américain
les joueurs s'affrontent-ils
770
00:35:13,283 --> 00:35:16,403
{\an8}pour le trophée Larry O'Brien ?
771
00:35:17,603 --> 00:35:18,563
En basket.
772
00:35:20,043 --> 00:35:20,923
Correct.
773
00:35:21,483 --> 00:35:24,043
Il y a 31 000 livres en jeu.
774
00:35:25,163 --> 00:35:26,123
Yasmina ?
775
00:35:27,243 --> 00:35:28,203
Qu'en dis-tu ?
776
00:35:28,203 --> 00:35:32,163
Elle a prouvé au dernier round
qu'elle s'y connaît en sport.
777
00:35:32,163 --> 00:35:35,843
{\an8}C'est un puits de savoir,
donc je ne l'accuserai pas.
778
00:35:35,843 --> 00:35:38,083
Voyons si tu as raté une occasion.
779
00:35:38,083 --> 00:35:40,883
Le puits de savoir est-il inépuisable ?
780
00:35:40,883 --> 00:35:42,363
A-t-elle triché ?
781
00:35:47,523 --> 00:35:48,843
Elle a triché !
782
00:35:50,163 --> 00:35:53,683
{\an8}- Encore une occasion ratée !
- J'allais appuyer dessus !
783
00:35:53,683 --> 00:35:56,643
- Moi aussi.
- Les filles, vous me tuez.
784
00:35:56,643 --> 00:36:00,883
Vous avez toutes les deux eu l'occasion
de repartir avec 31 000 livres.
785
00:36:00,883 --> 00:36:01,963
Bien.
786
00:36:02,483 --> 00:36:04,803
C'est électrique, ici, hein, Ellie ?
787
00:36:04,803 --> 00:36:06,963
Mon Dieu ! Je n'en peux plus.
788
00:36:06,963 --> 00:36:09,843
Bien, la pression
change de bord à nouveau.
789
00:36:09,843 --> 00:36:11,163
Yasmina.
790
00:36:11,163 --> 00:36:15,883
{\an8}Quel métal est le titre
d'un single numéro un britannique
791
00:36:15,883 --> 00:36:18,043
{\an8}par David Guetta et Sia ?
792
00:36:18,043 --> 00:36:18,963
{\an8}"Titanium".
793
00:36:20,643 --> 00:36:21,683
Correct.
794
00:36:22,443 --> 00:36:23,843
Que dis-tu, Jess ?
795
00:36:23,843 --> 00:36:25,123
C'était rapide.
796
00:36:26,523 --> 00:36:27,603
C'était un hit.
797
00:36:29,163 --> 00:36:30,643
Moi, j'aurais su.
798
00:36:31,243 --> 00:36:34,563
{\an8}Mais je n'aurais pas su
le dire aussi vite.
799
00:36:35,083 --> 00:36:36,363
Bon sang.
800
00:36:38,323 --> 00:36:41,643
{\an8}Tu sais quoi ? C'est tout ou rien.
Il faut en finir.
801
00:36:43,563 --> 00:36:45,883
{\an8}Si j'ai raison, super.
802
00:36:48,003 --> 00:36:49,523
{\an8}Et si je me trompe...
803
00:36:53,083 --> 00:36:54,283
Alors, ton avis ?
804
00:36:54,803 --> 00:36:58,723
Peut-elle vraiment tricher
trois fois de suite ?
805
00:37:01,563 --> 00:37:03,883
Tu appuies, ou on continue ?
806
00:37:05,363 --> 00:37:07,323
- On continue.
- Allez !
807
00:37:08,963 --> 00:37:11,563
A-t-elle raté une autre occasion
808
00:37:11,563 --> 00:37:12,883
de repartir
809
00:37:13,803 --> 00:37:16,003
avec 31 000 livres ?
810
00:37:16,523 --> 00:37:17,963
Yasmina a-t-elle triché
811
00:37:18,523 --> 00:37:20,363
trois fois de suite ?
812
00:37:25,203 --> 00:37:26,923
- Elle a triché !
- Jésus !
813
00:37:27,683 --> 00:37:29,443
Encore une occasion ratée !
814
00:37:29,443 --> 00:37:30,643
Mon Dieu !
815
00:37:30,643 --> 00:37:31,803
Ouah !
816
00:37:32,363 --> 00:37:33,483
Ouah.
817
00:37:36,803 --> 00:37:39,443
- C'est un sacré jeu.
- C'est sûr.
818
00:37:39,443 --> 00:37:42,243
La pression revient à nouveau
819
00:37:42,803 --> 00:37:44,083
{\an8}à Jess.
820
00:37:44,683 --> 00:37:45,523
{\an8}Bien.
821
00:37:46,043 --> 00:37:47,763
Accrochez-vous.
822
00:37:48,483 --> 00:37:49,483
Jess.
823
00:37:50,763 --> 00:37:55,723
{\an8}Jamie Demetriou est le créateur
de quelle série comique gagnante du BAFTA
824
00:37:55,723 --> 00:37:59,643
{\an8}dans laquelle il joue le rôle
d'un agent de location incompétent ?
825
00:38:01,443 --> 00:38:02,883
Stath Lets Flats.
826
00:38:05,003 --> 00:38:06,363
Correct.
827
00:38:08,643 --> 00:38:10,363
31 000 livres en jeu.
828
00:38:11,003 --> 00:38:12,203
À toi de voir.
829
00:38:13,163 --> 00:38:14,723
Je ne me répéterai pas.
830
00:38:16,043 --> 00:38:17,963
Veux-tu dire le mot en T ?
831
00:38:22,323 --> 00:38:23,403
Elle a appuyé !
832
00:38:26,643 --> 00:38:28,483
Alerte "Triche" !
833
00:38:29,403 --> 00:38:32,763
La bombe T a été larguée.
Nous avons donc une gagnante.
834
00:38:34,923 --> 00:38:37,483
Si Yasmina a eu raison de l'accuser,
835
00:38:37,483 --> 00:38:41,363
elle vient de gagner 31 000 livres.
836
00:38:42,003 --> 00:38:45,723
Mais si Yasmina
a fait une fausse accusation,
837
00:38:46,483 --> 00:38:51,483
elle vient de donner 31 000 livres à Jess.
838
00:38:52,563 --> 00:38:53,483
Alors...
839
00:38:54,883 --> 00:38:57,123
tout se joue maintenant.
840
00:38:58,723 --> 00:39:00,843
Pour la dernière fois aujourd'hui...
841
00:39:03,083 --> 00:39:04,043
est-ce que...
842
00:39:05,563 --> 00:39:06,443
Jess...
843
00:39:07,763 --> 00:39:09,003
a triché ?
844
00:39:15,843 --> 00:39:17,723
Elle a triché !
845
00:39:17,723 --> 00:39:18,923
Elle a bien triché.
846
00:39:18,923 --> 00:39:21,363
La gagnante est donc
847
00:39:21,363 --> 00:39:24,963
{\an8}Yasmina !
848
00:39:25,483 --> 00:39:27,403
Félicitations.
849
00:39:27,403 --> 00:39:32,043
Tu viens de gagner 31 000 livres, Yasmina.
850
00:39:32,043 --> 00:39:33,123
Mon Dieu.
851
00:39:33,923 --> 00:39:36,843
Yasmina, dis-moi tout.
Qu'est-ce que ça te fait ?
852
00:39:38,403 --> 00:39:39,763
Non, je ne...
853
00:39:42,323 --> 00:39:44,723
Franchement,
tu sais ce que ça signifie ?
854
00:39:44,723 --> 00:39:46,803
Je n'irai pas travailler lundi !
855
00:39:46,803 --> 00:39:49,043
Je peux dormir !
856
00:39:49,043 --> 00:39:51,083
Oh, mon Dieu ! C'est...
857
00:39:51,083 --> 00:39:53,203
Bien joué. Bravo.
858
00:39:53,203 --> 00:39:55,323
Franchement, Yasmina, bien joué.
859
00:39:55,323 --> 00:39:57,123
Mais applaudissez aussi Jess.
860
00:39:57,123 --> 00:40:00,243
{\an8}Elle a perdu, mais quel talent !
Quel savoir !
861
00:40:00,883 --> 00:40:01,803
Jess,
862
00:40:02,323 --> 00:40:06,363
franchement,
tu as eu tellement d'occasions.
863
00:40:06,363 --> 00:40:08,043
- Je sais !
- Et donc ?
864
00:40:08,043 --> 00:40:09,443
Je suis dégoûtée.
865
00:40:09,443 --> 00:40:13,043
{\an8}Mais j'ai joué honnêtement.
Que dire de plus ?
866
00:40:13,043 --> 00:40:14,163
Sacré jeu !
867
00:40:14,163 --> 00:40:16,723
Ellie, comment va ton cœur ?
868
00:40:16,723 --> 00:40:20,483
{\an8}Mon Dieu. Je vais devoir m'allonger !
Quel jeu incroyable.
869
00:40:20,483 --> 00:40:24,123
Vous avez été si brillantes,
mais de façons si différentes.
870
00:40:24,123 --> 00:40:26,523
- Oui. Félicitations.
- Désolée, Jess.
871
00:40:26,523 --> 00:40:28,323
- Ça ira.
- Danny ?
872
00:40:28,323 --> 00:40:29,403
Écoute-moi ça.
873
00:40:29,403 --> 00:40:33,963
{\an8}Je peux révéler
que 83 % des réponses de Yasmina
874
00:40:33,963 --> 00:40:37,283
ont été obtenues par la triche.
875
00:40:38,643 --> 00:40:41,283
{\an8}- Quand même, 83 % !
- Ouah !
876
00:40:41,283 --> 00:40:43,523
Dégoûtant, hein ? J'adore !
877
00:40:43,523 --> 00:40:47,083
Yasmina a vraiment triché
pour gagner cette fortune.
878
00:40:47,083 --> 00:40:48,163
C'est incroyable.
879
00:40:48,163 --> 00:40:52,323
{\an8}C'était une super joueuse,
et une encore meilleure tricheuse.
880
00:40:52,323 --> 00:40:55,283
{\an8}Et si vous tenez bon
et que vous en redemandez,
881
00:40:55,283 --> 00:40:58,243
regardez tout de suite
le prochain épisode.
882
00:40:59,363 --> 00:41:00,443
PROCHAIN ÉPISODE...
883
00:41:00,443 --> 00:41:03,043
Vous n'êtes que des rats !
884
00:41:03,043 --> 00:41:04,443
{\an8}Moi ? Mentir ?
885
00:41:05,843 --> 00:41:07,363
{\an8}On m'appelle Anna-conda.
886
00:41:07,363 --> 00:41:09,643
{\an8}- Des ordures.
- Je t'attends.
887
00:41:09,643 --> 00:41:11,243
Ellie, ça va être animé.
888
00:41:34,163 --> 00:41:39,083
Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin