1 00:00:08,563 --> 00:00:11,923 {\an8}Quelle bande de petits menteurs ! 2 00:00:11,923 --> 00:00:13,883 {\an8}Ce sont de vraies ordures. 3 00:00:13,883 --> 00:00:19,243 {\an8}Voici Tricher, c'est gagner. Le seul quiz où on peut tricher pour gagner l'argent. 4 00:00:19,243 --> 00:00:20,683 {\an8}- Fraises. - Nandos. 5 00:00:20,683 --> 00:00:21,883 {\an8}Las Vegas ? 6 00:00:22,483 --> 00:00:23,683 TRICHE 7 00:00:23,683 --> 00:00:26,043 {\an8}Ça pue l'escroquerie. 8 00:00:27,083 --> 00:00:29,003 {\an8}Trois séries de questions. 9 00:00:29,003 --> 00:00:32,003 {\an8}Une cagnotte de plus de 50 000 livres. 10 00:00:32,003 --> 00:00:33,923 {\an8}Franchement, vous me tuez ! 11 00:00:35,523 --> 00:00:36,883 {\an8}Avec un petit plus. 12 00:00:36,883 --> 00:00:38,603 {\an8}Si vous ne savez pas... 13 00:00:38,603 --> 00:00:40,643 {\an8}Quel est le fromage du tiramisu ? 14 00:00:40,643 --> 00:00:43,963 {\an8}... appuyez sur le bouton Triche et tout vous sera révélé. 15 00:00:43,963 --> 00:00:44,883 {\an8}Du mascarpone. 16 00:00:44,883 --> 00:00:48,043 {\an8}- Mais restez bien de marbre. - C'est Hamilton. 17 00:00:48,043 --> 00:00:51,523 {\an8}À chaque réponse, vous pouvez accuser quelqu'un de triche. 18 00:00:51,523 --> 00:00:53,123 {\an8}Je n'en peux plus ! 19 00:00:53,123 --> 00:00:57,363 {\an8}C'est l'ultime bataille de cerveaux, de mensonges et de bluff, 20 00:00:57,363 --> 00:01:01,163 {\an8}et seul le dernier joueur en lice remportera la cagnotte. 21 00:01:01,163 --> 00:01:03,043 {\an8}Tout se résume à une épique... 22 00:01:03,563 --> 00:01:05,843 {\an8}- Alerte "Triche" ! - ... confrontation... 23 00:01:05,843 --> 00:01:08,163 {\an8}La bombe T a été lâchée ! 24 00:01:08,163 --> 00:01:10,003 {\an8}... de sang-froid décisif ! 25 00:01:11,403 --> 00:01:14,683 Ont-ils triché ? 26 00:01:14,683 --> 00:01:18,203 La finale la plus sauvage de l'histoire du jeu télévisé. 27 00:01:18,203 --> 00:01:19,283 Mon Dieu ! 28 00:01:19,283 --> 00:01:20,323 Ça chauffe ! 29 00:01:20,323 --> 00:01:21,603 C'est un sacré jeu. 30 00:01:21,603 --> 00:01:23,083 Trichons et gagnons ! 31 00:01:24,403 --> 00:01:25,363 TRICHER, C'EST GAGNER 32 00:01:28,483 --> 00:01:31,843 Pour la première fois, bienvenue à Tricher, c'est gagner, 33 00:01:31,843 --> 00:01:35,963 le tout nouveau quiz où vous êtes encouragés à tricher. 34 00:01:35,963 --> 00:01:38,123 Avant de rencontrer les joueurs, 35 00:01:38,123 --> 00:01:42,323 je vous présente la Reine de la Triche qui posera toutes les questions. 36 00:01:42,323 --> 00:01:45,203 Mon sucre d'orge préféré, 37 00:01:45,203 --> 00:01:47,043 Ellie Taylor. 38 00:01:47,923 --> 00:01:50,803 Je parie que tu dis ça à tous les sucres d'orge. 39 00:01:51,403 --> 00:01:56,763 Ellie, tu es prête à rencontrer les candidats les plus retors du monde ? 40 00:01:56,763 --> 00:01:58,683 Balance, c'est parti. 41 00:01:58,683 --> 00:02:02,603 {\an8}Bien. Devan, Jess, Yasmina, Mark, 42 00:02:02,603 --> 00:02:04,243 bienvenue dans Tricher. 43 00:02:07,283 --> 00:02:09,243 {\an8}- Mark ! - Ça va, mec ? 44 00:02:09,243 --> 00:02:11,323 {\an8}Oh là là ! 45 00:02:11,923 --> 00:02:12,763 {\an8}Salut ! 46 00:02:13,643 --> 00:02:14,563 {\an8}C'est mieux. 47 00:02:14,563 --> 00:02:15,683 {\an8}- Et voilà. - Hé ! 48 00:02:15,683 --> 00:02:18,323 {\an8}Tu es chef de projet à la sécurité sociale. 49 00:02:18,323 --> 00:02:21,923 {\an8}Tu as aussi un diplôme en relations internationales. 50 00:02:21,923 --> 00:02:23,843 {\an8}Tu parles plusieurs langues ? 51 00:02:23,843 --> 00:02:26,843 {\an8}Oui, j'ai étudié deux étés en Corée du Sud. 52 00:02:26,843 --> 00:02:28,683 {\an8}Pas mal ! 53 00:02:28,683 --> 00:02:30,683 {\an8}Mais je suis rouillé, là. 54 00:02:30,683 --> 00:02:32,483 Pour nos fans internationaux, 55 00:02:32,483 --> 00:02:36,443 qu'on aura grâce à Netflix, peux-tu dire "Tricher" en coréen ? 56 00:02:37,803 --> 00:02:39,403 {\an8}Annyeonghaseyo. Sog-ida ! 57 00:02:39,923 --> 00:02:41,483 Sog-ida ! 58 00:02:41,483 --> 00:02:43,043 J'adore ! 59 00:02:43,043 --> 00:02:44,243 Yasmina ! 60 00:02:44,243 --> 00:02:45,603 {\an8}Bonjour. Ça va ? 61 00:02:45,603 --> 00:02:47,283 {\an8}Tu es styliste ? 62 00:02:47,283 --> 00:02:48,683 {\an8}Oui, c'est ça. 63 00:02:48,683 --> 00:02:51,003 {\an8}Tu crois que ta triche sera remarquée ? 64 00:02:51,003 --> 00:02:52,363 {\an8}Sûrement. 65 00:02:52,963 --> 00:02:55,403 {\an8}Je suis plutôt expressive, donc peut-être. 66 00:02:55,403 --> 00:02:58,683 {\an8}Tu t'es trompée d'émission, dans ce cas ! Bravo à toi ! 67 00:02:59,203 --> 00:03:00,243 {\an8}Jess ! 68 00:03:00,243 --> 00:03:01,483 {\an8}Ça va, chérie ? 69 00:03:03,443 --> 00:03:06,603 {\an8}Tu es prof d'anglais à Londres. 70 00:03:06,603 --> 00:03:08,003 {\an8}Tu sais mentir ? 71 00:03:08,883 --> 00:03:11,963 {\an8}Je gagne ma vie en blablatant. On me paie pour ça. 72 00:03:11,963 --> 00:03:15,203 {\an8}J'espère donc être capable de tricher si besoin. 73 00:03:15,203 --> 00:03:16,843 {\an8}Tu mens aux enfants ? 74 00:03:16,843 --> 00:03:18,843 {\an8}D'une manière éduquée, oui. 75 00:03:19,563 --> 00:03:21,083 {\an8}- Devan. - Ça va, Danny ? 76 00:03:21,083 --> 00:03:23,483 {\an8}- Regarde-le. - Ravi de te voir, Ellie. 77 00:03:23,483 --> 00:03:25,363 {\an8}- Regarde-le ! - Si musclé ! 78 00:03:25,363 --> 00:03:27,483 {\an8}- Regarde-le ! - Tu es trop gentil. 79 00:03:27,483 --> 00:03:29,243 {\an8}Devan, tu es assez malin ? 80 00:03:29,243 --> 00:03:31,363 {\an8}Je suis dentiste esthétique. 81 00:03:31,363 --> 00:03:34,163 {\an8}Prions pour une manche sur les molaires. 82 00:03:34,163 --> 00:03:36,363 {\an8}- Le rêve ! - Paré pour réussir. 83 00:03:36,363 --> 00:03:37,723 {\an8}- Oui. - Parfait. 84 00:03:37,723 --> 00:03:40,003 D'accord. Bonne chance à tous. 85 00:03:40,003 --> 00:03:42,963 - Merci. - Que le plus gros cerveau gagne. 86 00:03:43,803 --> 00:03:46,243 Ou le sog-ida le plus sournois ! 87 00:03:49,683 --> 00:03:55,603 C'est l'heure de jouer notre première manche de cagnotte. 88 00:03:55,603 --> 00:03:57,443 Ellie, dis-nous-en plus. 89 00:03:59,803 --> 00:04:02,003 Chaque joueur aura quatre questions, 90 00:04:02,003 --> 00:04:04,123 qui apparaîtront sur les écrans. 91 00:04:04,123 --> 00:04:05,363 S'ils sont perdus, 92 00:04:05,363 --> 00:04:08,723 ils n'ont qu'à appuyer en douce sur le bouton Triche 93 00:04:08,723 --> 00:04:10,723 et la réponse leur sera révélée. 94 00:04:11,843 --> 00:04:14,563 Une bonne réponse ajoute 1 000 £ à la cagnotte. 95 00:04:14,563 --> 00:04:17,203 Une mauvaise lui retire 1 000 £. 96 00:04:17,203 --> 00:04:20,363 Si vous ne savez pas, il vaut mieux tricher. 97 00:04:20,363 --> 00:04:24,363 Mais prudence ! À chaque question, vos concurrents peuvent presser 98 00:04:24,363 --> 00:04:26,923 leur buzzer pour vous accuser de triche. 99 00:04:28,043 --> 00:04:30,923 Repérer les tricheurs est très important, 100 00:04:30,923 --> 00:04:34,643 car le meilleur chasseur de tricheurs passera automatiquement 101 00:04:34,643 --> 00:04:37,843 à la manche suivante et pourra éliminer un joueur. 102 00:04:37,843 --> 00:04:40,043 Passons à la triche, d'accord ? 103 00:04:41,963 --> 00:04:44,643 Allez. Doigts sur les boutons. 104 00:04:45,683 --> 00:04:46,883 Trichons ! 105 00:04:54,123 --> 00:04:57,803 Devan, tu commences, et tous les yeux sont rivés sur toi. 106 00:04:57,803 --> 00:04:59,643 {\an8}Impossible de te rater ! 107 00:05:00,203 --> 00:05:03,883 Regardez-moi la taille de cette bouille sur cet écran ! 108 00:05:06,043 --> 00:05:08,163 - Regardez ces dents ! - C'est... Oui ! 109 00:05:08,163 --> 00:05:10,043 {\an8}Vite, mes lunettes de soleil ! 110 00:05:10,043 --> 00:05:11,443 À toi, Ellie. 111 00:05:11,963 --> 00:05:16,243 {\an8}Quelle sitcom des années 2000, dans l'Essex et le sud du pays de Galles, 112 00:05:16,243 --> 00:05:19,203 {\an8}a été écrite par James Corden et Ruth Jones ? 113 00:05:19,203 --> 00:05:20,283 {\an8}Gavin et Stacey. 114 00:05:21,563 --> 00:05:22,523 Correct. 115 00:05:22,523 --> 00:05:23,923 Est-il "gavinformé" ? 116 00:05:26,003 --> 00:05:27,803 Aucune accusation. 117 00:05:27,803 --> 00:05:30,003 Très confiant. J'adore. 118 00:05:30,003 --> 00:05:31,843 Bien. Question suivante. 119 00:05:31,843 --> 00:05:33,003 Jess. 120 00:05:33,003 --> 00:05:35,523 {\an8}Quel fruit a des variétés connues 121 00:05:35,523 --> 00:05:39,443 {\an8}nommées d'après les villes espagnoles de Valence et de Séville ? 122 00:05:39,443 --> 00:05:40,723 L'orange. 123 00:05:42,043 --> 00:05:44,563 - Exact. - Des accusations ? 124 00:05:44,563 --> 00:05:47,003 {\an8}Un petit jus de mensonge ? Mark accuse ! 125 00:05:47,003 --> 00:05:48,923 Et Devan ! D'accord. 126 00:05:48,923 --> 00:05:50,283 Intéressant. 127 00:05:50,283 --> 00:05:52,243 {\an8}Mark, pourquoi ? 128 00:05:52,803 --> 00:05:55,283 {\an8}J'ignore si Jess aime vraiment les oranges. 129 00:05:55,283 --> 00:05:56,203 Vraiment ? 130 00:05:56,923 --> 00:06:00,683 Je suis méfiant. "Elle s'y connaît un peu trop en oranges." 131 00:06:00,683 --> 00:06:03,523 Et je trouve ça vraiment ridicule, Mark ! 132 00:06:03,523 --> 00:06:06,283 {\an8}Bien, on a deux mille dans la cagnotte. 133 00:06:06,283 --> 00:06:09,283 C'est la première accusation. Ne vous trompez pas. 134 00:06:09,283 --> 00:06:12,283 {\an8}Seul le meilleur chasseur passera automatiquement. 135 00:06:12,283 --> 00:06:13,843 Question suivante, Ellie. 136 00:06:13,843 --> 00:06:14,923 Yasmina. 137 00:06:14,923 --> 00:06:18,163 {\an8}Quelle grande enseigne a utilisé des chansons connues 138 00:06:18,163 --> 00:06:22,723 {\an8}de Lily Allen, Ellie Golding et Elton John dans ses pubs de Noël ? 139 00:06:23,243 --> 00:06:24,163 John Lewis. 140 00:06:24,923 --> 00:06:25,883 Correct. 141 00:06:28,483 --> 00:06:29,763 Devan accuse ! 142 00:06:29,763 --> 00:06:32,043 {\an8}Je ne t'imagine pas à John Lewis. 143 00:06:32,043 --> 00:06:36,083 {\an8}- Ça me paraît bizarre. - C'est parce que je suis styliste ? 144 00:06:36,083 --> 00:06:39,123 {\an8}- J'y vais aussi... - Tu fais de meilleurs vêtements. 145 00:06:39,123 --> 00:06:40,443 {\an8}Je ne sais pas. 146 00:06:40,443 --> 00:06:44,123 A-t-il visé juste ? On le saura à la fin de la manche. 147 00:06:44,123 --> 00:06:45,403 Question suivante. 148 00:06:45,403 --> 00:06:46,563 Mark. 149 00:06:47,083 --> 00:06:50,003 {\an8}L'Anglaise Nicola Adams, l'Irlandaise Katie Taylor 150 00:06:50,003 --> 00:06:52,083 {\an8}et la Portoricaine Amanda Serrano 151 00:06:52,083 --> 00:06:54,363 {\an8}sont célèbres dans quel sport ? 152 00:06:55,443 --> 00:06:56,523 La boxe. 153 00:06:56,523 --> 00:06:57,803 Correct. 154 00:06:59,483 --> 00:07:01,563 {\an8}- Devan accuse. 155 00:07:01,563 --> 00:07:03,763 - Impossible ! - Yasmina aussi. 156 00:07:03,763 --> 00:07:05,603 {\an8}J'adore la boxe, vous savez. 157 00:07:05,603 --> 00:07:07,883 Je te crois. Tu peux te battre. 158 00:07:07,883 --> 00:07:09,683 Je cache bien mon jeu, Danny. 159 00:07:09,683 --> 00:07:11,563 {\an8}Je sais. C'est ce que je dis. 160 00:07:11,563 --> 00:07:14,083 Coups de boule dans tous les sens ! 161 00:07:14,083 --> 00:07:16,643 Bien, on verra à la fin de la manche 162 00:07:16,643 --> 00:07:18,043 s'il a triché. 163 00:07:18,043 --> 00:07:20,043 Il reste encore 12 questions. 164 00:07:20,043 --> 00:07:21,003 Devan. 165 00:07:21,003 --> 00:07:25,403 {\an8}Le zloty est la monnaie officielle de quel pays européen ? 166 00:07:25,403 --> 00:07:26,443 {\an8}La Pologne. 167 00:07:27,683 --> 00:07:28,683 {\an8}Correct. 168 00:07:29,883 --> 00:07:31,483 {\an8}Ils te croient tous. 169 00:07:31,483 --> 00:07:32,883 Merci, le beau minois. 170 00:07:34,083 --> 00:07:35,323 Danny, tu es obsédé ! 171 00:07:36,083 --> 00:07:37,243 Fais ça en privé. 172 00:07:38,003 --> 00:07:39,083 {\an8}Question suivante. 173 00:07:39,083 --> 00:07:40,403 Jess. 174 00:07:41,003 --> 00:07:42,523 {\an8}Quelle émission anglaise 175 00:07:42,523 --> 00:07:46,763 {\an8}a été remportée par Krystal Versace et Lawrence Chaney ? 176 00:07:48,043 --> 00:07:49,403 Drag Race UK. 177 00:07:50,643 --> 00:07:51,483 Correct. 178 00:07:52,963 --> 00:07:55,163 {\an8}Oh, tout le monde s'y met ! 179 00:07:55,163 --> 00:07:57,003 "L'impudence, le culot, 180 00:07:57,003 --> 00:07:59,683 {\an8}l'impertinence, l'audace, l'effronterie !" 181 00:07:59,683 --> 00:08:02,563 comme l'a dit Tayce dans Drag Race UK. 182 00:08:03,883 --> 00:08:05,643 {\an8}- Ouah ! - C'est incroyable. 183 00:08:05,643 --> 00:08:07,843 Elle l'avait ! Je me suis trompé. 184 00:08:07,843 --> 00:08:09,603 Vous êtes tous collés, là. 185 00:08:09,603 --> 00:08:10,643 Oui. 186 00:08:11,883 --> 00:08:13,443 Une cagnotte de 6 000. 187 00:08:13,443 --> 00:08:14,683 Yasmina. 188 00:08:15,283 --> 00:08:18,683 {\an8}"Voyage" est le titre du premier nouvel album studio 189 00:08:18,683 --> 00:08:22,563 {\an8}de quel groupe pop depuis environ 40 ans ? 190 00:08:22,563 --> 00:08:23,483 ABBA. 191 00:08:24,603 --> 00:08:25,483 Correct. 192 00:08:28,483 --> 00:08:29,563 Mark ? 193 00:08:29,563 --> 00:08:33,403 {\an8}Tu n'es sûrement pas le public cible d'ABBA. Un peu trop jeune. 194 00:08:33,403 --> 00:08:34,643 {\an8}Et pas gay. 195 00:08:36,163 --> 00:08:40,483 {\an8}Depuis quand il n'y a que les gays qui puissent aimer ABBA ? 196 00:08:40,483 --> 00:08:41,723 Ils possèdent ABBA. 197 00:08:43,603 --> 00:08:47,483 {\an8}Si c'est vrai, j'ai des questions à poser à ma mère ! 198 00:08:47,483 --> 00:08:48,643 Mark. 199 00:08:49,323 --> 00:08:53,443 {\an8}Quel acteur de Game of Thrones joue aussi Aquaman sur grand écran ? 200 00:08:53,443 --> 00:08:54,643 Jason Momoa. 201 00:08:54,643 --> 00:08:55,963 Correct. 202 00:08:55,963 --> 00:08:58,043 {\an8}Très enthousiaste, hein, Mark ? 203 00:08:58,043 --> 00:08:59,963 {\an8}Oui. J'adore Game of Thrones. 204 00:08:59,963 --> 00:09:01,803 Personne ne t'a accusé. 205 00:09:01,803 --> 00:09:04,043 C'est donc impossible que tu mentes. 206 00:09:04,923 --> 00:09:06,163 {\an8}Quoique ? 207 00:09:06,163 --> 00:09:09,043 Huit mille dans la cagnotte. On adore ça ! 208 00:09:09,043 --> 00:09:11,443 {\an8}Devan, tous les yeux sont sur toi. 209 00:09:11,443 --> 00:09:14,123 {\an8}Huit questions en moins, encore huit. Devan. 210 00:09:14,723 --> 00:09:19,083 {\an8}Quelle grande plateforme de réseaux sociaux a introduit le hashtag 211 00:09:19,083 --> 00:09:21,523 {\an8}pour lier les messages entre eux ? 212 00:09:21,523 --> 00:09:22,723 {\an8}Instagram. 213 00:09:24,283 --> 00:09:27,003 {\an8}Mauvaise réponse ! 214 00:09:27,003 --> 00:09:29,123 Ça te coûte 1 000 livres. 215 00:09:29,123 --> 00:09:30,603 C'était Twitter. 216 00:09:30,603 --> 00:09:33,123 {\an8}- C'est terrible, hein ? - Oui, vraiment. 217 00:09:33,123 --> 00:09:35,083 Voilà ta tête mise à prix. 218 00:09:35,083 --> 00:09:37,723 Tu as un peu baissé dans mon estime. 219 00:09:37,723 --> 00:09:38,803 Terrible. 220 00:09:38,803 --> 00:09:39,963 Jess. 221 00:09:40,603 --> 00:09:44,203 {\an8}L'album Divinely Uninspired to a Hellish Extent, 222 00:09:44,203 --> 00:09:47,523 {\an8}qui a passé plus de 18 mois dans le Top 10 britannique, 223 00:09:47,523 --> 00:09:49,523 {\an8}est de quel musicien écossais ? 224 00:09:53,043 --> 00:09:54,123 Lewis Capaldi. 225 00:09:55,083 --> 00:09:56,123 {\an8}Correct. 226 00:09:57,603 --> 00:09:59,203 {\an8}Oh, Yasmina attaque ! 227 00:09:59,883 --> 00:10:03,003 {\an8}Je l'ai vu au Fringe avant qu'il ne devienne connu. 228 00:10:03,003 --> 00:10:04,323 J'étais déjà fan. 229 00:10:04,323 --> 00:10:07,603 Les connaissances de cette femme. C'est incroyable. 230 00:10:07,603 --> 00:10:09,683 Ou la capacité à inventer vite. 231 00:10:10,363 --> 00:10:12,683 {\an8}- Non. - Question suivante, Ellie. 232 00:10:12,683 --> 00:10:13,843 {\an8}Yasmina. 233 00:10:13,843 --> 00:10:16,883 {\an8}Quelle est la suite de Le Monde de Nemo ? 234 00:10:16,883 --> 00:10:18,243 {\an8}Le Monde de Dory. 235 00:10:19,083 --> 00:10:20,803 - Sans hésiter ! - Correct. 236 00:10:21,803 --> 00:10:23,003 Ils te croient tous. 237 00:10:23,003 --> 00:10:25,803 {\an8}Joli... Oh, pas Jess, en fait ! 238 00:10:25,803 --> 00:10:26,763 {\an8}Ça chauffe ! 239 00:10:26,763 --> 00:10:28,283 - Jess... - Bon sang, Jess. 240 00:10:29,443 --> 00:10:30,483 Bien. 241 00:10:30,483 --> 00:10:32,323 Neuf mille dans la cagnotte. 242 00:10:32,323 --> 00:10:33,443 Mark. 243 00:10:34,043 --> 00:10:36,643 {\an8}Possédant plus de 4 000 tonnes d'or, 244 00:10:36,643 --> 00:10:39,803 {\an8}la United States Bullion Depository, au Kentucky, 245 00:10:39,803 --> 00:10:41,803 {\an8}est plus connue sous quel nom ? 246 00:10:45,083 --> 00:10:47,003 C'est délicat. 247 00:10:48,563 --> 00:10:50,483 {\an8}Je vais dire la Bank of America. 248 00:10:54,003 --> 00:10:56,003 Et voilà 1 000 £ de perdus. 249 00:10:56,003 --> 00:10:57,043 {\an8}Désolé pour ça. 250 00:10:57,043 --> 00:11:00,083 {\an8}C'était Fort Knox. Tu as un bouton Triche, Mark ! 251 00:11:00,083 --> 00:11:01,763 {\an8}Tu avais oublié ? 252 00:11:02,923 --> 00:11:03,923 Bien. Ellie ? 253 00:11:03,923 --> 00:11:05,363 Dernières questions. 254 00:11:05,363 --> 00:11:06,283 Devan. 255 00:11:06,883 --> 00:11:09,803 {\an8}À quel mois est-ce qu'on fête la Saint-Patrick ? 256 00:11:09,803 --> 00:11:10,723 {\an8}Mars. 257 00:11:11,683 --> 00:11:12,643 Correct. 258 00:11:13,603 --> 00:11:15,643 {\an8}Zéro accusation. De la Guinness ? 259 00:11:16,963 --> 00:11:18,563 J'adore la Saint-Paddy. 260 00:11:18,563 --> 00:11:20,443 {\an8}Ma copine est une Scouser, 261 00:11:20,443 --> 00:11:23,163 et à Liverpool, il y a plein d'Irlandais. 262 00:11:23,163 --> 00:11:24,523 Et on adore fêter ça. 263 00:11:24,523 --> 00:11:28,883 {\an8}Souvenez-vous, seul le meilleur chasseur aura son passage garanti. 264 00:11:28,883 --> 00:11:30,523 Question suivante, Ellie. 265 00:11:30,523 --> 00:11:33,163 {\an8}Jess. Quelle franchise de jeux vidéo 266 00:11:33,163 --> 00:11:37,563 {\an8}propose les jeux intitulés Modern Warfare et Black Ops ? 267 00:11:38,403 --> 00:11:41,083 C'est Call of Duty, ou C.O.D. 268 00:11:41,083 --> 00:11:44,843 Je ne sais pas si vous vouliez les mots ou l'abréviation. 269 00:11:44,843 --> 00:11:48,443 C'est correct. Merci pour les précisions. 270 00:11:48,443 --> 00:11:50,883 {\an8}- Quelle élève modèle ! - Devan attaque ! 271 00:11:50,883 --> 00:11:53,243 {\an8}- Tu joues à C.O.D. ? - Mon mec, oui. 272 00:11:54,283 --> 00:11:55,643 Allez, bim ! 273 00:11:55,643 --> 00:11:58,123 {\an8}Ouah, tu m'as eu. 274 00:11:58,123 --> 00:11:59,843 Encore mille dollars. 275 00:11:59,843 --> 00:12:01,003 Yasmina. 276 00:12:01,723 --> 00:12:04,083 {\an8}Quelle série historique de Netflix 277 00:12:04,083 --> 00:12:06,203 {\an8}mettait en scène Regé-Jean Page 278 00:12:06,203 --> 00:12:09,403 {\an8}dans le rôle du beau Simon Basset, duc de Hastings ? 279 00:12:09,403 --> 00:12:10,683 {\an8}Bridgerton. 280 00:12:12,323 --> 00:12:13,163 {\an8}Correct. 281 00:12:13,723 --> 00:12:15,123 On a confiance, bien. 282 00:12:15,123 --> 00:12:17,203 Onze mille dans la cagnotte ! 283 00:12:17,203 --> 00:12:18,203 Ellie. 284 00:12:18,203 --> 00:12:20,323 Mark, c'est ta dernière question. 285 00:12:20,323 --> 00:12:25,163 {\an8}Quel chanteur a remporté le prix non genré de l'Artiste de l'année 286 00:12:25,163 --> 00:12:27,923 {\an8}lors de sa présentation aux Brits, en 2022 ? 287 00:12:27,923 --> 00:12:29,243 Ça, c'est Adele. 288 00:12:30,003 --> 00:12:30,883 Correct. 289 00:12:32,003 --> 00:12:33,043 Pas d'attaque. 290 00:12:34,123 --> 00:12:37,803 Les questions sont terminées. C'est la fin de la manche ! 291 00:12:40,683 --> 00:12:41,883 Ouah. 292 00:12:44,163 --> 00:12:45,203 Parlons argent. 293 00:12:45,203 --> 00:12:50,763 Votre cagnotte est de 12 000 £, car vous avez obtenu 14 bonnes réponses, 294 00:12:50,763 --> 00:12:52,323 et deux mauvaises. 295 00:12:52,323 --> 00:12:53,763 {\an8}C'est pas mal, 296 00:12:53,763 --> 00:12:56,483 {\an8}mais attendez avant de réserver vos vacances. 297 00:12:56,483 --> 00:12:59,483 {\an8}D'abord, on doit parler triche, n'est-ce pas ? 298 00:13:00,323 --> 00:13:02,763 On ne paie pas nos chers tricheurs. 299 00:13:02,763 --> 00:13:04,883 L'argent gagné par des tricheries 300 00:13:04,883 --> 00:13:07,123 va donc faire comme Harry Houdini. 301 00:13:07,723 --> 00:13:10,843 {\an8}Voyons si quelqu'un a vraiment dit la vérité 302 00:13:10,843 --> 00:13:13,043 tandis qu'on retire mille livres 303 00:13:13,043 --> 00:13:14,883 pour chaque réponse volée. 304 00:13:16,843 --> 00:13:18,163 Un. 305 00:13:19,083 --> 00:13:20,003 {\an8}Deux. 306 00:13:21,043 --> 00:13:22,003 {\an8}Trois ! 307 00:13:23,403 --> 00:13:24,483 Quatre ! 308 00:13:25,883 --> 00:13:27,523 - Cinq ! - Arrêtez ! 309 00:13:28,523 --> 00:13:30,043 Ça continue ! 310 00:13:30,843 --> 00:13:32,643 - Quoi ? - Mon Dieu ! 311 00:13:33,963 --> 00:13:35,483 Oh non ! 312 00:13:39,443 --> 00:13:42,083 {\an8}- Nan ! - Allons, les gars ! 313 00:13:43,643 --> 00:13:44,683 Les gars ! 314 00:13:45,523 --> 00:13:46,723 {\an8}Et mes vacances ? 315 00:13:46,723 --> 00:13:48,243 N'applaudissez pas ! 316 00:13:49,483 --> 00:13:51,803 Neuf réponses malhonnêtes ! 317 00:13:52,443 --> 00:13:53,883 Oh là là ! 318 00:13:53,883 --> 00:13:57,203 Ça pue l'escroquerie. 319 00:13:58,203 --> 00:14:00,323 Vous avez perdu neuf mille livres. 320 00:14:00,323 --> 00:14:03,483 Ellie, je suis désolé que tu aies dû voir ça. 321 00:14:03,483 --> 00:14:05,163 Ce sont de vraies ordures. 322 00:14:05,163 --> 00:14:06,243 Tous ! 323 00:14:07,003 --> 00:14:09,923 {\an8}L'un des tricheurs parmi vous est comme une carie. 324 00:14:10,683 --> 00:14:12,723 {\an8}Il va donc falloir l'extraire. 325 00:14:12,723 --> 00:14:14,963 {\an8}C'est le chasseur de tricheurs 326 00:14:14,963 --> 00:14:17,163 le plus précis qui fera le choix. 327 00:14:17,163 --> 00:14:19,123 Le joueur qui a débusqué 328 00:14:19,123 --> 00:14:22,003 le plus de tricheurs en se trompant le moins. 329 00:14:22,003 --> 00:14:24,203 Donne-moi un nom. Je veux savoir. 330 00:14:29,323 --> 00:14:30,163 Mark ! 331 00:14:33,083 --> 00:14:34,283 {\an8}- Bravo ! - Mark ! 332 00:14:35,723 --> 00:14:37,803 - Mon Dieu. - Félicitations. 333 00:14:37,803 --> 00:14:39,843 Ton passage est garanti, 334 00:14:39,843 --> 00:14:41,723 et tu as gagné le droit 335 00:14:41,723 --> 00:14:44,243 d'éliminer quelqu'un sans crier gare. 336 00:14:44,243 --> 00:14:47,923 Celui que tu choisis rendra mille livres à la cagnotte 337 00:14:47,923 --> 00:14:51,523 pour chaque réponse incorrecte ou malhonnête. 338 00:14:51,523 --> 00:14:53,043 Alors, Mark, 339 00:14:53,723 --> 00:14:55,043 trouve le tricheur, 340 00:14:55,043 --> 00:14:56,363 trouve l'argent. 341 00:14:59,163 --> 00:15:02,603 Ellie et moi, comme on ne sait pas qui a triché, 342 00:15:02,603 --> 00:15:04,203 on ne peut pas t'aider. 343 00:15:04,203 --> 00:15:06,403 Il y a eu neuf tricheries au total, 344 00:15:06,403 --> 00:15:08,203 mais qui est le pire tricheur 345 00:15:08,203 --> 00:15:11,083 et qui remettra le plus d'argent en jeu ? 346 00:15:11,083 --> 00:15:14,483 {\an8}Commençons avec le charmant Devan. 347 00:15:14,483 --> 00:15:17,963 {\an8}Avec une mauvaise réponse, il vaut au moins 1 000 livres. 348 00:15:17,963 --> 00:15:21,923 Devan est assez cool, mais parfois, il répond un peu trop vite. 349 00:15:21,923 --> 00:15:24,723 {\an8}Moi, je n'aime pas aller chez le dentiste. 350 00:15:24,723 --> 00:15:27,083 {\an8}- Mark, allez. - Je n'ai pas confiance. 351 00:15:27,083 --> 00:15:30,363 - Ne jamais faire confiance à un dentiste. - Ah bon ? 352 00:15:30,363 --> 00:15:32,803 Et Jess ? La charmante Jess. 353 00:15:32,803 --> 00:15:35,563 {\an8}Les profs sont dignes de confiance, eux. 354 00:15:35,563 --> 00:15:39,003 - Et Yasmina ? - Ouah. 355 00:15:39,003 --> 00:15:40,923 {\an8}Quand je la voyais à l'écran, 356 00:15:40,923 --> 00:15:42,923 elle était vraiment impassible. 357 00:15:42,923 --> 00:15:45,003 C'est dur de voir si elle triche. 358 00:15:45,003 --> 00:15:49,083 Qui remettra le plus d'argent dans la cagnotte ? Tu en as besoin ! 359 00:15:49,083 --> 00:15:53,323 Qui renverras-tu à la maison, et pourquoi ? 360 00:15:53,323 --> 00:15:57,243 {\an8}Je pense que je vais rester sur le dentiste. 361 00:15:57,243 --> 00:15:59,883 - Je suis vraiment désolé. - Ouah ! 362 00:15:59,883 --> 00:16:02,523 - Mark, pas Devan ! - Un mille garanti. 363 00:16:02,523 --> 00:16:03,563 - Oui ! - Oui. 364 00:16:03,563 --> 00:16:06,843 {\an8}- Tu as brisé le cœur de Danny ! - Et le mien ! 365 00:16:06,843 --> 00:16:09,363 Comme ça, Danny fera plus attention à moi. 366 00:16:09,363 --> 00:16:10,363 D'accord ! 367 00:16:11,243 --> 00:16:12,643 J'ai tourné la page. 368 00:16:12,643 --> 00:16:14,563 Écoutez, la décision est prise. 369 00:16:14,563 --> 00:16:17,283 {\an8}Pas de chance, Devan. C'est fini, pour toi. 370 00:16:19,163 --> 00:16:21,883 Avant que Devan reparte, voyons s'il a triché 371 00:16:21,883 --> 00:16:28,323 en remettant 1 000 livres en lice pour ses réponses incorrectes et volées. 372 00:16:29,723 --> 00:16:30,683 Un. 373 00:16:31,763 --> 00:16:32,803 Deux. 374 00:16:34,363 --> 00:16:35,283 {\an8}Trois ! 375 00:16:36,203 --> 00:16:37,763 {\an8}Oh, quatre ! 376 00:16:38,803 --> 00:16:40,603 - Grillé ! - De rien, mesdames. 377 00:16:40,603 --> 00:16:42,603 {\an8}Arnaqueur à chaque question ! 378 00:16:42,603 --> 00:16:44,803 {\an8}- Tu m'as eu ! - Mon Dieu. 379 00:16:44,803 --> 00:16:46,083 {\an8}C'était bon. 380 00:16:47,603 --> 00:16:50,123 Trois triches et une mauvaise réponse 381 00:16:50,123 --> 00:16:51,683 retournent à la cagnotte, 382 00:16:51,683 --> 00:16:55,483 ce qui signifie qu'elle est désormais à 7 000 £. 383 00:16:55,483 --> 00:16:56,603 Oui ! 384 00:16:59,843 --> 00:17:02,203 {\an8}Merci d'avoir joué, Devan, 385 00:17:02,203 --> 00:17:05,683 {\an8}mais j'ai bien peur que tes belles dents doivent partir. 386 00:17:05,683 --> 00:17:08,323 {\an8}- Tu vas me manquer, Devan. - Toi aussi. 387 00:17:08,323 --> 00:17:09,803 Mais il faut partir. 388 00:17:09,803 --> 00:17:12,083 - Alors, bye-bye-ovich. - Merci. 389 00:17:16,043 --> 00:17:20,563 On sait désormais que vous, vous avez triché six fois, à cette manche. 390 00:17:20,563 --> 00:17:23,043 Pourvu que vos parents ne regardent pas. 391 00:17:23,563 --> 00:17:25,203 Et rien que pour le public, 392 00:17:25,203 --> 00:17:28,403 voyons comment ils ont vraiment répondu. 393 00:17:30,283 --> 00:17:31,803 Mark a visé juste, 394 00:17:31,803 --> 00:17:35,363 car Dev a menti trois fois et s'est trompé une fois. 395 00:17:35,363 --> 00:17:37,283 Ne jamais croire un dentiste. 396 00:17:37,283 --> 00:17:39,243 Les autres ont triché aussi. 397 00:17:39,243 --> 00:17:42,523 Était-ce injuste que je parte en premier ? Peut-être. 398 00:17:42,523 --> 00:17:44,603 C'est marrant, ça, Dev, 399 00:17:44,603 --> 00:17:48,483 car Mark a aussi triché trois fois et s'est trompé une fois. 400 00:17:48,483 --> 00:17:49,843 Tout pareil. 401 00:17:50,363 --> 00:17:54,443 Yasmina a donné deux bonnes réponses et a triché deux fois. 402 00:17:54,443 --> 00:17:57,083 Mais Jess, la prof, est une élève modèle. 403 00:17:57,083 --> 00:18:01,323 Malgré ce que pensaient ses adversaires, elle n'a triché qu'une fois 404 00:18:01,323 --> 00:18:03,323 et connaît bien ses oranges ! 405 00:18:03,323 --> 00:18:07,603 Tangerine, mandarine, clémentine, orange navel, 406 00:18:07,603 --> 00:18:09,323 et enfin, orange sanguine. 407 00:18:09,323 --> 00:18:11,443 Tu es redoutable, Jess. 408 00:18:15,283 --> 00:18:16,643 La vérité est révélée, 409 00:18:16,643 --> 00:18:20,403 et on vient de révéler tous vos sales petits secrets. 410 00:18:20,403 --> 00:18:24,763 Un joueur éliminé, et les choses vont s'animer, 411 00:18:24,763 --> 00:18:26,803 car on va rajouter de l'argent 412 00:18:26,803 --> 00:18:30,323 dans la cagnotte. Parle-nous de la prochaine manche, Ellie. 413 00:18:32,323 --> 00:18:35,363 Chaque joueur aura quatre nouvelles questions. 414 00:18:35,363 --> 00:18:37,763 Mais cette fois, le tarif monte. 415 00:18:37,763 --> 00:18:40,923 Chaque bonne réponse vaudra 3 000 £. 416 00:18:40,923 --> 00:18:41,923 Mais, bien sûr, 417 00:18:41,923 --> 00:18:45,523 chaque mauvaise réponse coûtera trois mille dollars. 418 00:18:45,523 --> 00:18:47,643 S'ils ne savent pas la réponse, 419 00:18:47,643 --> 00:18:50,203 ils peuvent appuyer sur leur bouton Triche. 420 00:18:50,203 --> 00:18:52,643 Mais cette fois, nulle part où se cacher, 421 00:18:52,643 --> 00:18:56,843 car on verra s'il y a eu tricherie immédiatement, à chaque accusation. 422 00:18:56,843 --> 00:18:58,003 Donnez-vous à fond 423 00:18:58,003 --> 00:19:00,523 pour être le meilleur chasseur. 424 00:19:00,523 --> 00:19:02,483 Vous éliminerez un joueur, 425 00:19:02,483 --> 00:19:06,403 mais en plus, vous irez directement en finale, 426 00:19:06,403 --> 00:19:08,443 avec une chance de tout gagner. 427 00:19:09,723 --> 00:19:12,563 - Bien. On peut y aller ? - Vas-y. 428 00:19:12,563 --> 00:19:14,763 Doigts sur les boutons. 429 00:19:14,763 --> 00:19:16,123 Trichons. 430 00:19:24,523 --> 00:19:25,763 Jess. 431 00:19:25,763 --> 00:19:29,163 {\an8}L'œuvre d'art partiellement broyée Love is in the Bin, 432 00:19:29,163 --> 00:19:32,083 {\an8}vendue pour plus de 18 millions de livres, 433 00:19:32,083 --> 00:19:34,403 {\an8}été créée par quel artiste de rue ? 434 00:19:36,203 --> 00:19:37,203 C'est Banksy ? 435 00:19:38,403 --> 00:19:39,523 Correct. 436 00:19:39,523 --> 00:19:40,923 C'est une arnaqueuse ? 437 00:19:41,963 --> 00:19:44,243 {\an8}On lui fait confiance... sauf Mark ! 438 00:19:45,723 --> 00:19:47,363 Tu l'as accusée. 439 00:19:48,563 --> 00:19:51,043 {\an8}Alors, Jess, est-ce que tu as triché ? 440 00:19:53,243 --> 00:19:54,643 Elle n'a pas triché ! 441 00:19:56,243 --> 00:19:59,603 Ça fait trois mille dans la cagnotte. On en est à 10 000. 442 00:19:59,603 --> 00:20:02,043 Tu as endommagé ta précision, mon grand. 443 00:20:02,043 --> 00:20:03,123 Bien. 444 00:20:03,123 --> 00:20:04,363 Question suivante. 445 00:20:04,363 --> 00:20:05,563 Yasmina. 446 00:20:05,563 --> 00:20:09,843 {\an8}Quel titre en un mot est partagé par deux singles britanniques, 447 00:20:09,843 --> 00:20:13,523 {\an8}numéro un de Pharrell Williams et numéro deux de Leona Lewis ? 448 00:20:13,523 --> 00:20:14,643 {\an8}"Happy". 449 00:20:16,283 --> 00:20:17,123 Correct. 450 00:20:18,323 --> 00:20:19,803 {\an8}Aucune accusation. 451 00:20:19,803 --> 00:20:23,283 {\an8}Seul le meilleur chasseur ira directement en finale. 452 00:20:23,803 --> 00:20:25,803 Trois mille de plus à la cagnotte. 453 00:20:25,803 --> 00:20:27,123 Poursuivons, Ellie. 454 00:20:27,123 --> 00:20:28,123 Mark. 455 00:20:28,803 --> 00:20:30,883 {\an8}Quel pays africain fictif 456 00:20:30,883 --> 00:20:33,803 {\an8}abrite le super-héros du nom de Black Panther ? 457 00:20:35,843 --> 00:20:36,683 Wakanda ? 458 00:20:38,123 --> 00:20:39,043 Correct. 459 00:20:44,083 --> 00:20:45,203 Jess n'y croit pas. 460 00:20:45,203 --> 00:20:46,923 Regardez sa tête. La prof. 461 00:20:46,923 --> 00:20:48,563 Si déterminée. 462 00:20:48,563 --> 00:20:50,763 Il fait ce truc avec sa bouche 463 00:20:50,763 --> 00:20:54,083 {\an8}où elle s'ouvre un peu, puis se referme, puis se rouvre. 464 00:20:54,083 --> 00:20:55,043 {\an8}C'est vrai. 465 00:20:55,043 --> 00:20:58,363 {\an8}Jess a-t-elle repéré quelque chose de louche ? 466 00:20:59,643 --> 00:21:00,803 {\an8}A-t-il triché ? 467 00:21:02,603 --> 00:21:04,563 Il n'a pas triché ! 468 00:21:05,163 --> 00:21:06,683 {\an8}Mauvaise intuition, Jess. 469 00:21:06,683 --> 00:21:09,083 {\an8}Mark danse. Il est trop content ! 470 00:21:09,083 --> 00:21:12,203 {\an8}Encore trois mille. Ça vous fait 16 000 livres. 471 00:21:12,203 --> 00:21:13,643 L'argent monte bien. 472 00:21:13,643 --> 00:21:14,603 Jess. 473 00:21:14,603 --> 00:21:17,963 {\an8}L'albacore, le listao et le germon 474 00:21:17,963 --> 00:21:20,123 {\an8}sont des variétés de quel poisson ? 475 00:21:21,403 --> 00:21:22,243 Du thon. 476 00:21:22,763 --> 00:21:23,683 {\an8}Correct. 477 00:21:25,163 --> 00:21:27,203 {\an8}Yasmina. Personne n'y croit ! 478 00:21:27,203 --> 00:21:30,123 {\an8}- Ils pensent que tu les arnaques. - Je sais ! 479 00:21:30,123 --> 00:21:31,843 Alors que je suis prof. 480 00:21:31,843 --> 00:21:33,243 A-t-elle triché ? 481 00:21:33,923 --> 00:21:37,363 - Eh non ! - J'aime les sushis. Que dire de plus ? 482 00:21:38,283 --> 00:21:40,363 {\an8}Vous devriez avoir honte ! 483 00:21:40,923 --> 00:21:42,163 Yasmina. 484 00:21:43,083 --> 00:21:47,723 {\an8}Quelle star du tennis féminin américaine a lancé la ligne de vêtements Aneres ? 485 00:21:47,723 --> 00:21:49,363 Serena Williams. 486 00:21:50,603 --> 00:21:51,803 Correct. 487 00:21:51,803 --> 00:21:53,683 Et 3 000 de plus. 488 00:21:55,323 --> 00:21:56,283 Mark. 489 00:21:56,883 --> 00:21:59,923 {\an8}Les Plummer, les Malone et les Siddiqui 490 00:21:59,923 --> 00:22:05,163 {\an8}sont de vraies familles qui sont passées dans quelle série télévisée britannique ? 491 00:22:09,723 --> 00:22:11,083 Gogglebox ? 492 00:22:12,163 --> 00:22:13,083 Correct. 493 00:22:13,603 --> 00:22:15,083 A-t-il goggle-triché ? 494 00:22:18,123 --> 00:22:21,003 {\an8}Il a fait le truc avec sa bouche, pas vrai ? 495 00:22:22,523 --> 00:22:24,963 {\an8}Eh bien, double accusation. 496 00:22:25,523 --> 00:22:26,643 {\an8}A-t-il triché ? 497 00:22:28,083 --> 00:22:29,283 Non, pas de triche ! 498 00:22:30,603 --> 00:22:33,123 - Ouah ! - Il t'a eue deux fois ! 499 00:22:33,123 --> 00:22:37,043 Vingt-cinq mille livres dans la cagnotte. 500 00:22:37,043 --> 00:22:39,883 Jusqu'ici, aucune bonne accusation. 501 00:22:39,883 --> 00:22:41,963 Il reste six questions. 502 00:22:41,963 --> 00:22:43,123 Jess. 503 00:22:43,123 --> 00:22:45,283 {\an8}"Les Pharaons" est le surnom 504 00:22:45,283 --> 00:22:48,923 {\an8}de l'équipe de football de quel pays d'Afrique du Nord ? 505 00:22:49,443 --> 00:22:50,643 L'Égypte. 506 00:22:51,923 --> 00:22:53,043 Correct. 507 00:22:54,523 --> 00:22:56,763 {\an8}Yasmina accuse. A-t-elle triché ? 508 00:22:58,803 --> 00:22:59,843 Eh non ! 509 00:23:01,643 --> 00:23:03,323 Trois mille dollars pour ça. 510 00:23:03,963 --> 00:23:04,883 {\an8}Génial. 511 00:23:04,883 --> 00:23:06,043 Yasmina, 512 00:23:06,043 --> 00:23:07,483 on te regarde. 513 00:23:07,483 --> 00:23:09,843 {\an8}Quelle marque de mode est connue 514 00:23:09,843 --> 00:23:14,203 {\an8}pour ses sacs à main, dont notamment "Alexa" et "Bayswater" ? 515 00:23:14,203 --> 00:23:15,123 Mulberry. 516 00:23:17,203 --> 00:23:18,043 Correct. 517 00:23:19,843 --> 00:23:22,403 Jess ! C'est son domaine, tu sais ? 518 00:23:22,403 --> 00:23:23,403 {\an8}Je sais, 519 00:23:23,403 --> 00:23:27,963 {\an8}et elle a eu deux questions sur la mode d'affilée. 520 00:23:27,963 --> 00:23:30,243 Alors, quoi ? Tu accuses Ellie ? 521 00:23:30,243 --> 00:23:33,403 - Non ! - Je ne fais que lire la question, moi ! 522 00:23:33,403 --> 00:23:35,923 {\an8}Personne ne peut tout savoir. 523 00:23:35,923 --> 00:23:38,603 Jess a-t-elle enfin visé juste ? 524 00:23:39,723 --> 00:23:40,683 Triche ou non ? 525 00:23:42,283 --> 00:23:43,843 Elle a bien triché ! 526 00:23:44,843 --> 00:23:46,643 {\an8}Oh, enfin ! 527 00:23:47,203 --> 00:23:48,843 Splendide accusation ! 528 00:23:48,843 --> 00:23:51,883 Pas d'argent. On ne paie pas les tricheurs. 529 00:23:51,883 --> 00:23:54,083 - Compris. - Question suivante. 530 00:23:54,083 --> 00:23:55,043 Mark. 531 00:23:55,043 --> 00:23:58,003 {\an8}Matt Healy est le chanteur de quel groupe 532 00:23:58,003 --> 00:24:01,763 {\an8}qui a eu son quatrième album numéro un au Royaume-Uni en 2020 ? 533 00:24:08,083 --> 00:24:09,323 The 1975. 534 00:24:10,963 --> 00:24:12,003 Correct. 535 00:24:13,083 --> 00:24:15,883 {\an8}A-t-elle encore raison ? 536 00:24:15,883 --> 00:24:17,523 Mark a-t-il triché ? 537 00:24:18,763 --> 00:24:20,083 Oui, il a triché ! 538 00:24:21,003 --> 00:24:23,203 {\an8}Encore un bon coup de Jess. 539 00:24:24,283 --> 00:24:25,643 - Super. - Tu assures ! 540 00:24:25,643 --> 00:24:29,763 {\an8}Ça pourrait t'aider à être la meilleure chasseuse qui ira en finale. 541 00:24:29,763 --> 00:24:32,483 Pas d'argent pour les tricheurs. Ellie ? 542 00:24:32,483 --> 00:24:34,203 Dernières questions. 543 00:24:34,763 --> 00:24:35,603 Jess. 544 00:24:35,603 --> 00:24:38,763 {\an8}Quel légendaire quarterback américain 545 00:24:38,763 --> 00:24:42,083 {\an8}a pris sa retraite en 2022 à l'âge de 44 ans, 546 00:24:42,083 --> 00:24:44,963 {\an8}avant de changer d'avis 40 jours plus tard ? 547 00:24:46,203 --> 00:24:47,523 Tom Brady. 548 00:24:48,443 --> 00:24:49,443 Correct. 549 00:24:50,643 --> 00:24:52,723 {\an8}Mark accuse. Yasmina accuse. 550 00:24:52,723 --> 00:24:54,643 Ils veulent leur revanche. 551 00:24:55,163 --> 00:24:57,123 Ils veulent ta tête, Jess. 552 00:24:57,883 --> 00:25:00,403 {\an8}Ont-ils fait baisser leur précision ? 553 00:25:00,403 --> 00:25:01,643 A-t-elle triché ? 554 00:25:02,443 --> 00:25:03,803 Elle n'a pas triché ! 555 00:25:03,803 --> 00:25:05,883 Quatre ! Quatre sur quatre ! 556 00:25:06,763 --> 00:25:08,163 Trois mille de plus ! 557 00:25:08,163 --> 00:25:10,683 On en est à 31 000 livres. 558 00:25:10,683 --> 00:25:11,963 Ça a bien monté. 559 00:25:12,483 --> 00:25:13,923 C'est une belle somme. 560 00:25:13,923 --> 00:25:14,843 Ellie. 561 00:25:14,843 --> 00:25:16,363 Yasmina. 562 00:25:16,363 --> 00:25:20,683 {\an8}Quel acteur a le rôle principal dans les films Magic Mike ? 563 00:25:21,443 --> 00:25:22,763 Channing Tatum. 564 00:25:25,083 --> 00:25:26,283 {\an8}Correct. 565 00:25:27,683 --> 00:25:29,043 Il est si sexy ! 566 00:25:29,043 --> 00:25:31,283 Tu t'es sentie toute chose, hein ? 567 00:25:31,283 --> 00:25:32,323 Oui, vraiment. 568 00:25:32,323 --> 00:25:34,923 - C'était fou de voir ça à l'écran. - Oui. 569 00:25:34,923 --> 00:25:36,443 Désolée, maman ! 570 00:25:38,803 --> 00:25:40,443 {\an8}Pas d'accusations. 571 00:25:40,443 --> 00:25:42,643 Trois mille de plus pour le jackpot. 572 00:25:44,243 --> 00:25:47,123 {\an8}Mark. C'est ta dernière question. 573 00:25:47,123 --> 00:25:50,523 {\an8}Le plat de buffet nommé smörgåsbord 574 00:25:50,523 --> 00:25:52,843 {\an8}est originaire de quel pays ? 575 00:25:52,843 --> 00:25:53,803 De Suède. 576 00:25:54,883 --> 00:25:55,843 Correct. 577 00:25:56,643 --> 00:25:58,083 Vous y croyez, hein ? 578 00:25:58,603 --> 00:25:59,963 Il semble avoir voyagé. 579 00:26:00,643 --> 00:26:02,923 - Fan de smörgåsbord ? - Oui, j'aime. 580 00:26:02,923 --> 00:26:04,923 - Hareng ? - Un bon rollmop. 581 00:26:05,923 --> 00:26:07,843 {\an8}- Tu aimes ça, Mark ? - Un quoi ? 582 00:26:10,043 --> 00:26:11,523 {\an8}- Un rollmop. - Pardon ? 583 00:26:12,203 --> 00:26:15,123 - Non. - Encore trois mille dans la cagnotte ! 584 00:26:16,283 --> 00:26:18,723 Plus de questions, la manche est finie. 585 00:26:22,563 --> 00:26:24,283 {\an8}Bien, parlons argent. 586 00:26:25,003 --> 00:26:27,323 Votre jackpot a l'air bien en forme. 587 00:26:27,323 --> 00:26:30,803 Il vaut maintenant 37 000 £ ! 588 00:26:34,123 --> 00:26:36,763 {\an8}Mais bon, ne nous emballons pas. 589 00:26:36,763 --> 00:26:40,603 Il y a encore des histoires de tricherie à gérer, pas vrai ? 590 00:26:40,603 --> 00:26:41,883 Dis-moi tout, Ellie. 591 00:26:42,403 --> 00:26:44,403 Ils ont déjà dit adieu à 6 000 £, 592 00:26:44,403 --> 00:26:46,403 car deux réponses malhonnêtes 593 00:26:46,403 --> 00:26:47,843 {\an8}ont été repérées. 594 00:26:47,843 --> 00:26:49,443 {\an8}Maintenant, dites adieu 595 00:26:49,443 --> 00:26:52,243 à l'argent des tricheries non repérées. 596 00:26:52,243 --> 00:26:55,763 {\an8}Des tricheurs sont-ils passés entre les mailles du filet ? 597 00:26:56,523 --> 00:26:59,083 {\an8}À quoi ressemble vraiment cette cagnotte ? 598 00:27:02,603 --> 00:27:03,763 {\an8}Un. 599 00:27:06,043 --> 00:27:06,963 {\an8}Deux ! 600 00:27:09,763 --> 00:27:11,603 Trois ! Bien. 601 00:27:13,203 --> 00:27:14,203 Trois tricheries. 602 00:27:14,203 --> 00:27:18,283 Neuf mille livres ont donc été retirés de la cagnotte. 603 00:27:18,843 --> 00:27:23,483 {\an8}Bien, révélons le nom du meilleur chasseur de tricheurs de cette manche, 604 00:27:23,483 --> 00:27:26,723 {\an8}qui se verra garanti une place en finale 605 00:27:26,723 --> 00:27:29,003 {\an8}et une chance de gagner la cagnotte. 606 00:27:29,003 --> 00:27:31,003 - Prête, Ellie ? - Je suis prête. 607 00:27:31,563 --> 00:27:32,843 Donne-moi un nom. 608 00:27:36,763 --> 00:27:39,083 - Jess ! - Jess ! 609 00:27:43,763 --> 00:27:45,363 Félicitations, Jess. 610 00:27:45,363 --> 00:27:47,403 {\an8}Tu es qualifiée pour la finale. 611 00:27:47,403 --> 00:27:50,323 Et tu peux éliminer un autre joueur. 612 00:27:51,443 --> 00:27:52,883 Celui que tu renverras 613 00:27:52,883 --> 00:27:55,283 rendra trois mille livres à la cagnotte 614 00:27:55,283 --> 00:27:57,643 {\an8}pour chacune de ses réponses volées. 615 00:27:57,643 --> 00:28:00,643 {\an8}Et en tant que meilleure chasseuse, tu dois savoir 616 00:28:00,643 --> 00:28:02,283 qui vaut le plus d'argent. 617 00:28:02,283 --> 00:28:04,003 {\an8}Alors, Jess, vas-tu essayer 618 00:28:04,003 --> 00:28:06,483 de faire gonfler la cagnotte 619 00:28:06,483 --> 00:28:09,003 en éliminant le plus gros tricheur, 620 00:28:09,003 --> 00:28:12,643 {\an8}ou vireras-tu celui que tu ne veux pas affronter en finale ? 621 00:28:12,643 --> 00:28:14,683 Il y a eu cinq tricheries. 622 00:28:14,683 --> 00:28:16,243 Deux ont été repérées, 623 00:28:16,243 --> 00:28:17,923 et trois se sont faufilées. 624 00:28:18,883 --> 00:28:19,883 {\an8}Vous savez, 625 00:28:20,483 --> 00:28:22,323 je ne sais pas. Rien n'est sûr. 626 00:28:22,323 --> 00:28:24,483 Je vous ai accusés deux fois. 627 00:28:24,483 --> 00:28:27,363 {\an8}J'ai accusé Yasmina. C'était presque un hasard. 628 00:28:27,363 --> 00:28:29,603 Beaucoup de questions sur la mode. 629 00:28:29,603 --> 00:28:31,683 - Tu l'as déjà dit. - Je sais ! 630 00:28:31,683 --> 00:28:33,963 {\an8}J'ordonne mes pensées, Danny. 631 00:28:33,963 --> 00:28:35,483 {\an8}- Bien. - Je peux ? 632 00:28:35,483 --> 00:28:37,643 Oui. Oui, madame ! 633 00:28:37,643 --> 00:28:39,603 Tu t'es fait gronder ! 634 00:28:40,283 --> 00:28:43,323 {\an8}Et Mark, je l'ai accusé deux fois. 635 00:28:43,323 --> 00:28:45,363 À tort, puis à raison. 636 00:28:45,363 --> 00:28:48,443 Il est un peu plus difficile à cerner. 637 00:28:48,443 --> 00:28:50,883 Un tricheur donnera plus d'argent. 638 00:28:50,883 --> 00:28:52,963 {\an8}Un rival facilitera ta victoire. 639 00:28:52,963 --> 00:28:56,163 Le risque contre la récompense, Jess. 640 00:28:56,163 --> 00:28:57,603 {\an8}Qui se fera éliminer ? 641 00:28:58,403 --> 00:28:59,283 Et pourquoi ? 642 00:28:59,803 --> 00:29:03,243 {\an8}Je crois que je vais devoir renvoyer Mark. 643 00:29:06,923 --> 00:29:08,763 Pas de chance, Mark. 644 00:29:08,763 --> 00:29:10,403 C'est fini pour toi. 645 00:29:12,523 --> 00:29:14,043 {\an8}Maintenant... Je sais. 646 00:29:16,843 --> 00:29:18,403 Mais avant de partir, 647 00:29:18,403 --> 00:29:21,883 rajoutons l'argent que tu vaux dans la cagnotte. 648 00:29:26,363 --> 00:29:27,723 C'est tout. 649 00:29:27,723 --> 00:29:30,243 Une tricherie. Trois mille de plus. 650 00:29:30,243 --> 00:29:32,323 Mark n'a triché qu'une fois, 651 00:29:32,323 --> 00:29:34,763 et on l'a repéré pendant la manche. 652 00:29:34,763 --> 00:29:37,323 {\an8}Si tu avais choisi d'éliminer Yasmina, 653 00:29:37,323 --> 00:29:40,643 {\an8}tu aurais récupéré une somme de... Écoute bien, Jess. 654 00:29:40,643 --> 00:29:42,763 {\an8}Douze mille livres. 655 00:29:42,763 --> 00:29:44,203 Ma poitrine ! 656 00:29:44,203 --> 00:29:47,883 Oui, Yasmina a triché à ses quatre questions ! 657 00:29:50,043 --> 00:29:52,683 {\an8}Mark, si je savais dire au revoir en coréen, 658 00:29:52,683 --> 00:29:55,163 je te le dirais. Ton voyage s'arrête là. 659 00:29:55,163 --> 00:29:57,203 {\an8}- Merci. - Je suis dégoûté. 660 00:29:57,203 --> 00:29:59,323 J'avais parié 1 000 £ sur toi. 661 00:29:59,323 --> 00:30:01,083 {\an8}Alors... Bref, peu importe. 662 00:30:01,083 --> 00:30:03,243 Bien joué, mais tu dois partir. 663 00:30:03,243 --> 00:30:04,483 Bonne continuation. 664 00:30:08,203 --> 00:30:11,883 Jess, la super chasseuse, a répondu à toutes ses questions. 665 00:30:11,883 --> 00:30:15,003 Quatre sur quatre ! 666 00:30:15,003 --> 00:30:17,203 Et elle a choisi d'éliminer Mark. 667 00:30:17,883 --> 00:30:20,483 Je ne lui en veux pas. J'aurais fait pareil. 668 00:30:20,483 --> 00:30:23,603 Et Yasmina a triché jusqu'à arriver en finale. 669 00:30:23,603 --> 00:30:25,723 {\an8}Je triche sans arrêt. 670 00:30:25,723 --> 00:30:27,603 Et vous savez ? Je m'en fiche. 671 00:30:27,603 --> 00:30:30,883 C'est donc la prof contre la tricheuse. 672 00:30:30,883 --> 00:30:34,803 Je commence à penser que j'ai peut-être fait le mauvais choix. 673 00:30:36,403 --> 00:30:39,323 Je voulais lui laisser le bénéfice du doute. 674 00:30:43,763 --> 00:30:45,883 C'est l'heure de jouer 675 00:30:45,883 --> 00:30:47,723 la Tricherie Finale. 676 00:30:50,523 --> 00:30:53,043 Vous allez répondre à des questions 677 00:30:53,043 --> 00:30:56,363 {\an8}à tour de rôle dans un affrontement de triche subite 678 00:30:56,363 --> 00:30:58,963 où chaque question peut être la dernière. 679 00:30:59,563 --> 00:31:02,083 {\an8}Les règles sont doublement simples. 680 00:31:02,603 --> 00:31:03,523 Ellie ? 681 00:31:03,523 --> 00:31:05,803 Donne une mauvaise réponse, tu perds. 682 00:31:05,803 --> 00:31:07,323 Et tu repars sans rien. 683 00:31:07,323 --> 00:31:09,803 Fais une fausse accusation, tu perds. 684 00:31:09,803 --> 00:31:11,283 Et tu pars sans argent. 685 00:31:11,283 --> 00:31:15,443 Mais si tu réussis à repérer une réponse malhonnête, tu gagnes. 686 00:31:15,443 --> 00:31:19,083 Et tu repars d'ici toute dégoulinante de fric, 687 00:31:19,083 --> 00:31:21,763 {\an8}avec la cagnotte de 31 000 livres. 688 00:31:21,763 --> 00:31:24,843 Oui, cette finale sera finie 689 00:31:24,843 --> 00:31:28,203 dès que l'une de vous prononcera le mot en T. 690 00:31:28,203 --> 00:31:30,283 Je peux révéler qu'une finaliste 691 00:31:30,283 --> 00:31:33,363 a triché sur 13 % de ses réponses jusqu'ici, 692 00:31:33,363 --> 00:31:37,763 {\an8}et que l'autre a triché sur 75 % de ses réponses. 693 00:31:38,963 --> 00:31:40,043 Ouah. 694 00:31:40,043 --> 00:31:41,083 Jess. 695 00:31:41,603 --> 00:31:43,523 {\an8}En tant que meilleure chasseuse, 696 00:31:43,523 --> 00:31:48,003 tu peux choisir qui répond à la première question de la finale. 697 00:31:48,003 --> 00:31:51,523 Alors, ce sera toi ou Yasmina ? 698 00:31:53,363 --> 00:31:56,363 {\an8}J'aimerais que Yasmina commence, Danny. 699 00:31:56,963 --> 00:31:58,123 Bonne chance. 700 00:31:58,643 --> 00:32:00,483 Il y a 31 000 livres en jeu. 701 00:32:01,443 --> 00:32:02,803 {\an8}Doigts sur les boutons. 702 00:32:02,803 --> 00:32:04,123 {\an8}Et une dernière fois, 703 00:32:05,323 --> 00:32:06,163 trichons ! 704 00:32:12,843 --> 00:32:14,043 Yasmina. 705 00:32:14,803 --> 00:32:20,563 {\an8}Lady Gaga et Bradey Cooper ont fait un duo sur la chanson "Shallow" dans quel film ? 706 00:32:21,163 --> 00:32:22,363 A Star is Born. 707 00:32:23,763 --> 00:32:24,683 Correct. 708 00:32:26,683 --> 00:32:28,003 Bonne réponse. 709 00:32:29,443 --> 00:32:30,443 A-t-elle triché ? 710 00:32:31,483 --> 00:32:32,323 {\an8}Jess 711 00:32:32,843 --> 00:32:34,363 réfléchit longuement. 712 00:32:34,363 --> 00:32:36,203 À toi de voir. Pour l'argent. 713 00:32:37,003 --> 00:32:40,323 Il y a quand même 31 000 £ en jeu. 714 00:32:41,603 --> 00:32:43,883 {\an8}Je pense qu'elle a dit la vérité. 715 00:32:44,483 --> 00:32:46,923 {\an8}Je ne vais donc pas appuyer sur le bouton. 716 00:32:46,923 --> 00:32:48,123 {\an8}D'accord, Jess. 717 00:32:48,123 --> 00:32:49,203 A-t-elle triché ? 718 00:32:52,123 --> 00:32:53,323 Elle a triché ! 719 00:32:55,483 --> 00:32:56,643 Jess ! 720 00:32:56,643 --> 00:32:59,883 Tu as raté une occasion à la première question. 721 00:32:59,883 --> 00:33:01,843 Oh, Yasmina ! 722 00:33:03,083 --> 00:33:05,483 Yasmina survit un tour de plus. 723 00:33:06,363 --> 00:33:08,403 Et la chasseuse devient chassée. 724 00:33:08,403 --> 00:33:09,603 Je sais ! 725 00:33:09,603 --> 00:33:10,963 Jess. 726 00:33:10,963 --> 00:33:14,643 {\an8}Quel est le prénom de la sœur top model 727 00:33:14,643 --> 00:33:16,203 {\an8}de Gigi Hadid ? 728 00:33:18,283 --> 00:33:20,243 Bella Hadid. Bella. 729 00:33:21,163 --> 00:33:22,043 Correct. 730 00:33:22,843 --> 00:33:24,643 - Yasmina ? - Oui. 731 00:33:25,163 --> 00:33:26,363 À toi de voir. 732 00:33:26,363 --> 00:33:27,283 {\an8}Non, ça ira. 733 00:33:27,283 --> 00:33:28,523 {\an8}- Ça ira ? - Oui. 734 00:33:28,523 --> 00:33:30,243 - D'accord. - Oui. 735 00:33:30,243 --> 00:33:33,403 {\an8}- Elle m'a semblé très calme. - On vérifie ensemble ? 736 00:33:34,123 --> 00:33:35,923 Jess a-t-elle triché ? 737 00:33:41,603 --> 00:33:42,723 Eh non ! 738 00:33:44,323 --> 00:33:46,963 Bonne décision. Bravo, Yasmina ! 739 00:33:47,803 --> 00:33:50,203 {\an8}Maintenant, tous les yeux sont sur toi. 740 00:33:50,203 --> 00:33:51,603 Yasmina. 741 00:33:52,563 --> 00:33:57,643 {\an8}Quelle est la capitale la plus à l'ouest de l'Europe continentale ? 742 00:33:58,763 --> 00:33:59,683 Lisbonne. 743 00:34:01,283 --> 00:34:02,163 Correct. 744 00:34:03,243 --> 00:34:04,563 Jess, que penses-tu ? 745 00:34:06,443 --> 00:34:08,963 La réponse m'a paru un peu rapide. 746 00:34:09,483 --> 00:34:12,523 Ça me fait dire que c'était peut-être une triche. 747 00:34:14,443 --> 00:34:16,843 Mais qui sait ? Elle semble avoir voyagé. 748 00:34:16,843 --> 00:34:19,403 Elle a son affaire et tout. 749 00:34:21,963 --> 00:34:23,843 C'est très difficile. 750 00:34:26,163 --> 00:34:27,323 Beaucoup d'argent. 751 00:34:27,323 --> 00:34:29,523 - C'est tendu. - Je sais. 752 00:34:31,003 --> 00:34:32,643 Je vais attendre mon heure. 753 00:34:32,643 --> 00:34:33,963 Honnêtement, elle... 754 00:34:35,883 --> 00:34:37,443 Vous êtes là, "Appuie !" 755 00:34:38,923 --> 00:34:40,043 Vérifions ça. 756 00:34:40,683 --> 00:34:41,723 A-t-elle triché ? 757 00:34:46,243 --> 00:34:47,203 Oui ! 758 00:34:47,203 --> 00:34:48,243 Bon sang ! 759 00:34:48,243 --> 00:34:50,523 Elle a encore raté une occasion ! 760 00:34:51,243 --> 00:34:53,723 {\an8}- Oh, Yasmina ! - Mon Dieu ! 761 00:34:53,723 --> 00:34:55,763 - Mon Dieu. - C'était incroyable. 762 00:34:55,763 --> 00:34:56,763 Bien. 763 00:34:56,763 --> 00:34:58,683 Tu as eu l'intuition, Jess. 764 00:34:58,683 --> 00:35:00,843 Oui. J'ai senti un truc. 765 00:35:00,843 --> 00:35:03,243 Vous apprenez à vous connaître, hein ? 766 00:35:04,163 --> 00:35:05,243 Bien. 767 00:35:05,243 --> 00:35:07,483 La pression change de bord. 768 00:35:07,483 --> 00:35:08,683 Jess. 769 00:35:09,723 --> 00:35:13,283 {\an8}Dans quel sport américain les joueurs s'affrontent-ils 770 00:35:13,283 --> 00:35:16,403 {\an8}pour le trophée Larry O'Brien ? 771 00:35:17,603 --> 00:35:18,563 En basket. 772 00:35:20,043 --> 00:35:20,923 Correct. 773 00:35:21,483 --> 00:35:24,043 Il y a 31 000 livres en jeu. 774 00:35:25,163 --> 00:35:26,123 Yasmina ? 775 00:35:27,243 --> 00:35:28,203 Qu'en dis-tu ? 776 00:35:28,203 --> 00:35:32,163 Elle a prouvé au dernier round qu'elle s'y connaît en sport. 777 00:35:32,163 --> 00:35:35,843 {\an8}C'est un puits de savoir, donc je ne l'accuserai pas. 778 00:35:35,843 --> 00:35:38,083 Voyons si tu as raté une occasion. 779 00:35:38,083 --> 00:35:40,883 Le puits de savoir est-il inépuisable ? 780 00:35:40,883 --> 00:35:42,363 A-t-elle triché ? 781 00:35:47,523 --> 00:35:48,843 Elle a triché ! 782 00:35:50,163 --> 00:35:53,683 {\an8}- Encore une occasion ratée ! - J'allais appuyer dessus ! 783 00:35:53,683 --> 00:35:56,643 - Moi aussi. - Les filles, vous me tuez. 784 00:35:56,643 --> 00:36:00,883 Vous avez toutes les deux eu l'occasion de repartir avec 31 000 livres. 785 00:36:00,883 --> 00:36:01,963 Bien. 786 00:36:02,483 --> 00:36:04,803 C'est électrique, ici, hein, Ellie ? 787 00:36:04,803 --> 00:36:06,963 Mon Dieu ! Je n'en peux plus. 788 00:36:06,963 --> 00:36:09,843 Bien, la pression change de bord à nouveau. 789 00:36:09,843 --> 00:36:11,163 Yasmina. 790 00:36:11,163 --> 00:36:15,883 {\an8}Quel métal est le titre d'un single numéro un britannique 791 00:36:15,883 --> 00:36:18,043 {\an8}par David Guetta et Sia ? 792 00:36:18,043 --> 00:36:18,963 {\an8}"Titanium". 793 00:36:20,643 --> 00:36:21,683 Correct. 794 00:36:22,443 --> 00:36:23,843 Que dis-tu, Jess ? 795 00:36:23,843 --> 00:36:25,123 C'était rapide. 796 00:36:26,523 --> 00:36:27,603 C'était un hit. 797 00:36:29,163 --> 00:36:30,643 Moi, j'aurais su. 798 00:36:31,243 --> 00:36:34,563 {\an8}Mais je n'aurais pas su le dire aussi vite. 799 00:36:35,083 --> 00:36:36,363 Bon sang. 800 00:36:38,323 --> 00:36:41,643 {\an8}Tu sais quoi ? C'est tout ou rien. Il faut en finir. 801 00:36:43,563 --> 00:36:45,883 {\an8}Si j'ai raison, super. 802 00:36:48,003 --> 00:36:49,523 {\an8}Et si je me trompe... 803 00:36:53,083 --> 00:36:54,283 Alors, ton avis ? 804 00:36:54,803 --> 00:36:58,723 Peut-elle vraiment tricher trois fois de suite ? 805 00:37:01,563 --> 00:37:03,883 Tu appuies, ou on continue ? 806 00:37:05,363 --> 00:37:07,323 - On continue. - Allez ! 807 00:37:08,963 --> 00:37:11,563 A-t-elle raté une autre occasion 808 00:37:11,563 --> 00:37:12,883 de repartir 809 00:37:13,803 --> 00:37:16,003 avec 31 000 livres ? 810 00:37:16,523 --> 00:37:17,963 Yasmina a-t-elle triché 811 00:37:18,523 --> 00:37:20,363 trois fois de suite ? 812 00:37:25,203 --> 00:37:26,923 - Elle a triché ! - Jésus ! 813 00:37:27,683 --> 00:37:29,443 Encore une occasion ratée ! 814 00:37:29,443 --> 00:37:30,643 Mon Dieu ! 815 00:37:30,643 --> 00:37:31,803 Ouah ! 816 00:37:32,363 --> 00:37:33,483 Ouah. 817 00:37:36,803 --> 00:37:39,443 - C'est un sacré jeu. - C'est sûr. 818 00:37:39,443 --> 00:37:42,243 La pression revient à nouveau 819 00:37:42,803 --> 00:37:44,083 {\an8}à Jess. 820 00:37:44,683 --> 00:37:45,523 {\an8}Bien. 821 00:37:46,043 --> 00:37:47,763 Accrochez-vous. 822 00:37:48,483 --> 00:37:49,483 Jess. 823 00:37:50,763 --> 00:37:55,723 {\an8}Jamie Demetriou est le créateur de quelle série comique gagnante du BAFTA 824 00:37:55,723 --> 00:37:59,643 {\an8}dans laquelle il joue le rôle d'un agent de location incompétent ? 825 00:38:01,443 --> 00:38:02,883 Stath Lets Flats. 826 00:38:05,003 --> 00:38:06,363 Correct. 827 00:38:08,643 --> 00:38:10,363 31 000 livres en jeu. 828 00:38:11,003 --> 00:38:12,203 À toi de voir. 829 00:38:13,163 --> 00:38:14,723 Je ne me répéterai pas. 830 00:38:16,043 --> 00:38:17,963 Veux-tu dire le mot en T ? 831 00:38:22,323 --> 00:38:23,403 Elle a appuyé ! 832 00:38:26,643 --> 00:38:28,483 Alerte "Triche" ! 833 00:38:29,403 --> 00:38:32,763 La bombe T a été larguée. Nous avons donc une gagnante. 834 00:38:34,923 --> 00:38:37,483 Si Yasmina a eu raison de l'accuser, 835 00:38:37,483 --> 00:38:41,363 elle vient de gagner 31 000 livres. 836 00:38:42,003 --> 00:38:45,723 Mais si Yasmina a fait une fausse accusation, 837 00:38:46,483 --> 00:38:51,483 elle vient de donner 31 000 livres à Jess. 838 00:38:52,563 --> 00:38:53,483 Alors... 839 00:38:54,883 --> 00:38:57,123 tout se joue maintenant. 840 00:38:58,723 --> 00:39:00,843 Pour la dernière fois aujourd'hui... 841 00:39:03,083 --> 00:39:04,043 est-ce que... 842 00:39:05,563 --> 00:39:06,443 Jess... 843 00:39:07,763 --> 00:39:09,003 a triché ? 844 00:39:15,843 --> 00:39:17,723 Elle a triché ! 845 00:39:17,723 --> 00:39:18,923 Elle a bien triché. 846 00:39:18,923 --> 00:39:21,363 La gagnante est donc 847 00:39:21,363 --> 00:39:24,963 {\an8}Yasmina ! 848 00:39:25,483 --> 00:39:27,403 Félicitations. 849 00:39:27,403 --> 00:39:32,043 Tu viens de gagner 31 000 livres, Yasmina. 850 00:39:32,043 --> 00:39:33,123 Mon Dieu. 851 00:39:33,923 --> 00:39:36,843 Yasmina, dis-moi tout. Qu'est-ce que ça te fait ? 852 00:39:38,403 --> 00:39:39,763 Non, je ne... 853 00:39:42,323 --> 00:39:44,723 Franchement, tu sais ce que ça signifie ? 854 00:39:44,723 --> 00:39:46,803 Je n'irai pas travailler lundi ! 855 00:39:46,803 --> 00:39:49,043 Je peux dormir ! 856 00:39:49,043 --> 00:39:51,083 Oh, mon Dieu ! C'est... 857 00:39:51,083 --> 00:39:53,203 Bien joué. Bravo. 858 00:39:53,203 --> 00:39:55,323 Franchement, Yasmina, bien joué. 859 00:39:55,323 --> 00:39:57,123 Mais applaudissez aussi Jess. 860 00:39:57,123 --> 00:40:00,243 {\an8}Elle a perdu, mais quel talent ! Quel savoir ! 861 00:40:00,883 --> 00:40:01,803 Jess, 862 00:40:02,323 --> 00:40:06,363 franchement, tu as eu tellement d'occasions. 863 00:40:06,363 --> 00:40:08,043 - Je sais ! - Et donc ? 864 00:40:08,043 --> 00:40:09,443 Je suis dégoûtée. 865 00:40:09,443 --> 00:40:13,043 {\an8}Mais j'ai joué honnêtement. Que dire de plus ? 866 00:40:13,043 --> 00:40:14,163 Sacré jeu ! 867 00:40:14,163 --> 00:40:16,723 Ellie, comment va ton cœur ? 868 00:40:16,723 --> 00:40:20,483 {\an8}Mon Dieu. Je vais devoir m'allonger ! Quel jeu incroyable. 869 00:40:20,483 --> 00:40:24,123 Vous avez été si brillantes, mais de façons si différentes. 870 00:40:24,123 --> 00:40:26,523 - Oui. Félicitations. - Désolée, Jess. 871 00:40:26,523 --> 00:40:28,323 - Ça ira. - Danny ? 872 00:40:28,323 --> 00:40:29,403 Écoute-moi ça. 873 00:40:29,403 --> 00:40:33,963 {\an8}Je peux révéler que 83 % des réponses de Yasmina 874 00:40:33,963 --> 00:40:37,283 ont été obtenues par la triche. 875 00:40:38,643 --> 00:40:41,283 {\an8}- Quand même, 83 % ! - Ouah ! 876 00:40:41,283 --> 00:40:43,523 Dégoûtant, hein ? J'adore ! 877 00:40:43,523 --> 00:40:47,083 Yasmina a vraiment triché pour gagner cette fortune. 878 00:40:47,083 --> 00:40:48,163 C'est incroyable. 879 00:40:48,163 --> 00:40:52,323 {\an8}C'était une super joueuse, et une encore meilleure tricheuse. 880 00:40:52,323 --> 00:40:55,283 {\an8}Et si vous tenez bon et que vous en redemandez, 881 00:40:55,283 --> 00:40:58,243 regardez tout de suite le prochain épisode. 882 00:40:59,363 --> 00:41:00,443 PROCHAIN ÉPISODE... 883 00:41:00,443 --> 00:41:03,043 Vous n'êtes que des rats ! 884 00:41:03,043 --> 00:41:04,443 {\an8}Moi ? Mentir ? 885 00:41:05,843 --> 00:41:07,363 {\an8}On m'appelle Anna-conda. 886 00:41:07,363 --> 00:41:09,643 {\an8}- Des ordures. - Je t'attends. 887 00:41:09,643 --> 00:41:11,243 Ellie, ça va être animé. 888 00:41:34,163 --> 00:41:39,083 Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin