1 00:00:08,563 --> 00:00:11,923 {\an8}Lahat kayo mga sinungaling! 2 00:00:11,923 --> 00:00:13,883 {\an8}Lahat sila mga manloloko. 3 00:00:13,883 --> 00:00:19,243 {\an8}Ito ang Cheat. Ang nag-iisang quiz show kung saan pwedeng mandaya para sa pera. 4 00:00:19,243 --> 00:00:20,683 - Strawberries. - Nandos. 5 00:00:20,683 --> 00:00:21,883 {\an8}Las Vegas? 6 00:00:23,763 --> 00:00:26,043 {\an8}Mga manloloko. 7 00:00:27,083 --> 00:00:29,003 {\an8}Tatlong round ng mga katanungan. 8 00:00:29,003 --> 00:00:32,003 {\an8}Jackpot na higit sa 50,000 pounds. 9 00:00:32,003 --> 00:00:33,923 {\an8}Papatayin n'yo ko! 10 00:00:35,523 --> 00:00:36,883 {\an8}At isang kakaibang twist. 11 00:00:36,883 --> 00:00:38,603 {\an8}Kung 'di mo alam ang sagot... 12 00:00:38,603 --> 00:00:40,643 {\an8}Aling keso ang nasa tiramisu? 13 00:00:40,643 --> 00:00:43,963 {\an8}...pindutin lang ang sikretong Cheat button, at lalabas ang lahat. 14 00:00:43,963 --> 00:00:44,883 {\an8}Mascarpone. 15 00:00:44,883 --> 00:00:48,043 {\an8}- Pero dapat may poker face ka. -Hamilton. 16 00:00:48,043 --> 00:00:51,523 {\an8}Maari kang pagbintangan ng pandaraya pagkatapos ng bawat tanong. 17 00:00:51,523 --> 00:00:53,123 {\an8}'Di ko na kaya! 18 00:00:53,123 --> 00:00:57,363 {\an8}Ito ang labanan ng talino, panloloko, at kasinungalingan, 19 00:00:57,363 --> 00:01:01,163 {\an8}at ang matitirang manlalaro hanggang sa dulo ang mag-uuwi ng premyong pera. 20 00:01:01,163 --> 00:01:03,043 {\an8}Lahat ay patungi sa isang... 21 00:01:03,563 --> 00:01:05,843 {\an8}-"Cheat" is the cry! - ...tapatan... 22 00:01:05,843 --> 00:01:08,163 {\an8}Lumabas na ang C-bomb! 23 00:01:08,163 --> 00:01:10,003 {\an8}...labanan ng lakas ng loob. 24 00:01:11,403 --> 00:01:14,683 Nandaya ba sila? 25 00:01:14,683 --> 00:01:18,203 Ang pinakamalupit na final sa kasaysayan ng game show. 26 00:01:18,203 --> 00:01:19,283 Diyos ko! 27 00:01:19,283 --> 00:01:20,323 Drama! 28 00:01:20,323 --> 00:01:21,603 Grabe ang larong ito. 29 00:01:21,603 --> 00:01:23,083 Let's Cheat! 30 00:01:28,483 --> 00:01:31,843 Sa kauna-unahang pagkakataon, maligayang pagdating sa Cheat, 31 00:01:31,843 --> 00:01:35,963 ang pinakabagong quiz show kung saan pwede kang mandaya. 32 00:01:35,963 --> 00:01:38,123 Pero bago natin kilalanin ang mga manlalaro, 33 00:01:38,123 --> 00:01:42,323 ipapakilala ko muna ang Reyna ng Cheat na magbibigay ng lahat ng mga tanong. 34 00:01:42,323 --> 00:01:45,203 Siya ang paborito kong babae sa mundo, 35 00:01:45,203 --> 00:01:47,043 si Ellie Taylor. 36 00:01:47,923 --> 00:01:50,803 Danny, sigurado ako, sinasabi mo 'yan sa lahat ng babae. 37 00:01:51,403 --> 00:01:56,763 Ellie, handa ka na bang makilala ang dirtiest quizzers sa kasaysayan? 38 00:01:56,763 --> 00:01:58,683 Sige, baby. 39 00:01:58,683 --> 00:02:02,603 {\an8}Sige, Devan, Jess, Yasmina, Mark, 40 00:02:02,603 --> 00:02:04,243 maligayang pagdating sa Cheat. 41 00:02:07,283 --> 00:02:09,243 {\an8}- Mark! - Ayos, pare? 42 00:02:09,243 --> 00:02:11,323 {\an8}Ay naku! 43 00:02:11,923 --> 00:02:12,763 {\an8}Hi! 44 00:02:13,643 --> 00:02:14,563 {\an8}Mas maayos 'yon! 45 00:02:14,563 --> 00:02:15,683 {\an8}- Ayan! - Uy! 46 00:02:15,683 --> 00:02:18,323 {\an8}Isa kang project manager sa NHS. 47 00:02:18,323 --> 00:02:21,923 {\an8}Nakapagtapos ka rin ng international relations. 48 00:02:21,923 --> 00:02:23,843 {\an8}Nakakapagsalita ka ng ibang wika? 49 00:02:23,843 --> 00:02:26,843 {\an8}Oo, nag-aral ako ng dalawang taon sa South Korea. 50 00:02:26,843 --> 00:02:28,683 {\an8}Ay! 51 00:02:28,683 --> 00:02:30,683 {\an8}Matagal na 'yon, kaya kinakalawang na ako. 52 00:02:30,683 --> 00:02:32,483 Para sa ating international audience, 53 00:02:32,483 --> 00:02:36,443 at may, alam mo na, Netflix, pwede ba na sabihin mo ang "cheat" sa Korean? 54 00:02:37,803 --> 00:02:39,403 {\an8}Annyeonghaseyo. Sog-ida! 55 00:02:39,923 --> 00:02:41,483 Sog-ida! 56 00:02:41,483 --> 00:02:43,043 Gusto ko 'yan! 57 00:02:43,043 --> 00:02:44,243 Yasmina! 58 00:02:44,243 --> 00:02:45,603 {\an8}Hello. Kumusta? 59 00:02:45,603 --> 00:02:47,283 {\an8}Isa kang fashion designer? 60 00:02:47,283 --> 00:02:48,683 {\an8}Oo. 61 00:02:48,683 --> 00:02:51,003 {\an8}Sa tingin mo, mahuhulaan nila kapag nandaya ka? 62 00:02:51,003 --> 00:02:52,363 {\an8}Siguro. 63 00:02:52,963 --> 00:02:55,403 {\an8}Wala akong poker face, kaya pwede. 64 00:02:55,403 --> 00:02:58,683 {\an8}Mukhang nasa maling palabas ka, ayos! Magaling! 65 00:02:59,203 --> 00:03:00,243 {\an8}Jess! 66 00:03:00,243 --> 00:03:01,483 {\an8}Kumusta, sweetheart? 67 00:03:03,443 --> 00:03:06,603 {\an8}Isa kang English teacher mula sa London. 68 00:03:07,083 --> 00:03:08,803 {\an8}Magaling ka bang magsinungaling? 69 00:03:08,803 --> 00:03:11,963 {\an8}Isa akong edukadong manloloko. Binabayaran ako para gawin 'yon. 70 00:03:11,963 --> 00:03:15,203 {\an8}Gusto kong isipin na kaya kong mandaya kung kailangan. 71 00:03:15,203 --> 00:03:16,843 {\an8}Nagsisinungaling ka sa mga bata? 72 00:03:16,843 --> 00:03:18,843 {\an8}Sa edukadong paraan, oo. 73 00:03:19,563 --> 00:03:21,083 {\an8}- Devan. - Kumusta, Danny? 74 00:03:21,083 --> 00:03:23,483 {\an8}- Tingnan mo siya! - Masaya akong makita ka, Ellie. 75 00:03:23,483 --> 00:03:25,363 {\an8}- Tingnan mo siya! - Ang macho niya! 76 00:03:25,363 --> 00:03:27,483 {\an8}- Tingnan mo siya! - Ay, masyado kang mabait! 77 00:03:27,483 --> 00:03:29,243 {\an8}Devan, matalino ka ba? 78 00:03:29,923 --> 00:03:31,363 {\an8}Isa akong cosmetic dentist. 79 00:03:31,363 --> 00:03:34,163 {\an8}Sana may isang buong round tungkol sa molars mamaya. 80 00:03:34,163 --> 00:03:36,363 {\an8}- Ayos! Gusto ko 'yan. - Pasok na pasok ka. 81 00:03:36,363 --> 00:03:37,723 {\an8}- Oo. - Ayos. 82 00:03:37,723 --> 00:03:40,003 Sige. Good luck sa inyong lahat. 83 00:03:40,003 --> 00:03:42,963 - Salamat. - Nawa'y manalo ang pinakamatalino. 84 00:03:43,803 --> 00:03:46,243 O ang pinakamagaling na sog-ida! 85 00:03:49,683 --> 00:03:55,603 Oras na para maglaro sa ating unang money builder round. 86 00:03:55,603 --> 00:03:57,443 Ellie, ipaliwanag mo. 87 00:03:59,803 --> 00:04:02,003 May apat na tanong para sa bawat manlalaro, 88 00:04:02,003 --> 00:04:04,123 na lalabas sa mga screen sa harap nila. 89 00:04:04,123 --> 00:04:05,363 Kung 'di nila alam ang sagot, 90 00:04:05,363 --> 00:04:08,723 kailangan lang nilang pindutin ang kanilang lihim na cheat button, 91 00:04:08,723 --> 00:04:10,723 at lalabas ang tamang sagot. 92 00:04:11,843 --> 00:04:14,563 Bawat tamang sagot ay magdaragdag ng £1,000 sa jackpot. 93 00:04:14,563 --> 00:04:17,203 Bawat maling sagot ay katumbas ng £1,000. 94 00:04:17,203 --> 00:04:20,363 Kaya kung 'di nila alam ang sagot, mas mabuting mandaya. 95 00:04:20,363 --> 00:04:24,363 Pero kailangan nilang maging wais, dahil pwede silang 96 00:04:24,363 --> 00:04:26,923 pagbintangan ng pandaraya pagkatapos ng bawat tanong. 97 00:04:28,043 --> 00:04:30,923 Napakahalaga na tumama ang bintang, 98 00:04:30,923 --> 00:04:34,643 dahil ang pinakatumpak na cheat hunter ay didiretso sa susunod na round 99 00:04:34,643 --> 00:04:37,843 at mapapatanggal nila ang player na gusto nila. 100 00:04:37,843 --> 00:04:40,043 Magsimula na ba tayong mandaya? 101 00:04:41,963 --> 00:04:44,643 Sige. Mga daliri sa pindutan. 102 00:04:45,683 --> 00:04:46,883 Let's Cheat! 103 00:04:54,123 --> 00:04:57,803 Devan, mauuna ka, at lahat ng mata ay nasa iyo. 104 00:04:57,803 --> 00:04:59,643 {\an8}Ang totoo niyan, kitang-kita ka nila! 105 00:05:00,203 --> 00:05:03,883 Kasi tingnan mo kung gaano kalaki ang ulo na 'yan sa screen! 106 00:05:06,043 --> 00:05:08,163 - Tingnan mo ang mga ngipin niya! - 'Yon ay... Oo! 107 00:05:08,163 --> 00:05:10,043 {\an8}Kailangan ko ang shades ko. Grabe! 108 00:05:10,043 --> 00:05:11,443 Balik sa 'yo, Ellie. 109 00:05:11,963 --> 00:05:16,243 {\an8}Devan, aling sitcom noong 2000 na naka-set sa Essex at South Wales 110 00:05:16,243 --> 00:05:19,203 {\an8}ang isinulat nina James Corden at Ruth Jones? 111 00:05:19,203 --> 00:05:20,283 {\an8}Gavin and Stacey. 112 00:05:21,563 --> 00:05:22,523 Tama. 113 00:05:22,523 --> 00:05:23,923 Niloloko niya ba tayo? 114 00:05:26,003 --> 00:05:27,803 Walang paratang. 115 00:05:27,803 --> 00:05:30,003 Sobrang pagtitiwala. Gusto ko 'yan. 116 00:05:30,003 --> 00:05:31,843 Sige. Susunod na tanong, Ellie. 117 00:05:31,843 --> 00:05:33,003 Jess. 118 00:05:33,003 --> 00:05:35,523 {\an8}Aling prutas ang may mga kilalang uri 119 00:05:35,523 --> 00:05:39,443 {\an8}na ipinangalan sa mga lungsod ng Valencia at Seville sa Espanya? 120 00:05:39,443 --> 00:05:40,723 Orange. 121 00:05:42,043 --> 00:05:44,563 - Tama. - May mga paratang? 122 00:05:44,563 --> 00:05:47,003 {\an8}Ito ba ay kasinungalingan? Pumindot si Mark! 123 00:05:47,003 --> 00:05:48,923 At si Devan! Sige. 124 00:05:48,923 --> 00:05:50,283 Interesante. 125 00:05:50,283 --> 00:05:52,243 {\an8}Mark, ano 'yon? 126 00:05:52,803 --> 00:05:55,283 {\an8}'Di ko alam kung gaano kahilig si Jess sa oranges. 127 00:05:55,283 --> 00:05:56,203 Talaga? 128 00:05:56,923 --> 00:06:00,683 May kung ano. Naisip ko, "Napakatiyak na kaalaman niyan sa orange." 129 00:06:00,683 --> 00:06:03,523 Sa tingin ko, katawa-tawa iyon, Mark! 130 00:06:03,523 --> 00:06:06,283 {\an8}Sige, may £2,000 tayo sa palayok. 131 00:06:06,283 --> 00:06:09,283 Ito ang unang akusasyon. Kailangang tumama ito. 132 00:06:09,283 --> 00:06:12,283 {\an8}Ang best cheat hunter ay sigurado nq makakapasok sa susunod na round. 133 00:06:12,283 --> 00:06:13,843 Susunod na tanong, Ellie. 134 00:06:13,843 --> 00:06:14,923 Yasmina. 135 00:06:14,923 --> 00:06:18,163 {\an8}Aling retailer ang may sikat na mga kanta nina Lily Allen, 136 00:06:18,163 --> 00:06:22,723 {\an8}Ellie Goulding at Elton John sa mga pampaskong patalastas nila? 137 00:06:23,243 --> 00:06:24,163 John Lewis. 138 00:06:24,923 --> 00:06:25,883 Tama. 139 00:06:28,483 --> 00:06:29,763 Pumindot na si Devan! 140 00:06:29,763 --> 00:06:32,043 {\an8}Tingin ko, 'di ka ganoon kadalas sa John Lewis. 141 00:06:32,043 --> 00:06:36,083 {\an8}- Mayroon lang... Ewan ko, baka lang. - Dahil ba sa fashion designer ako? 142 00:06:36,083 --> 00:06:39,123 {\an8}- Dahil iniisip ng mga tao na hindi, pero... - Baka may mas magagandang disenyo ka. 143 00:06:39,123 --> 00:06:40,443 {\an8}- Ewan ko. - Ewan ko. 144 00:06:40,443 --> 00:06:44,123 Tumama ba siya? Malalaman natin sa dulo ng round. 145 00:06:44,123 --> 00:06:45,403 Susunod na tanong, Ellie. 146 00:06:45,403 --> 00:06:46,563 Mark. 147 00:06:47,083 --> 00:06:52,083 {\an8}Si Nicola Adams, si Katie Taylor at si Amanda Serrano 148 00:06:52,083 --> 00:06:54,363 {\an8}ay mga sikat na pangalan sa aling sport? 149 00:06:55,443 --> 00:06:56,523 Boxing. 150 00:06:56,523 --> 00:06:57,803 Tama. 151 00:06:59,483 --> 00:07:01,563 {\an8}- Pumindot na si Devan. 152 00:07:01,563 --> 00:07:03,763 - Imposible! - Pumindot din si Yasmina. 153 00:07:03,763 --> 00:07:05,603 {\an8}Mahilig talaga ako sa boxing. 154 00:07:05,603 --> 00:07:07,883 Naniniwala ako. Mukhang kaya mo naman. 155 00:07:07,883 --> 00:07:09,683 Wala lang sa hitsura ko, Danny. 156 00:07:09,683 --> 00:07:11,563 {\an8}Alam ko. 'Yan ang ibig kong sabi 157 00:07:11,563 --> 00:07:14,083 Nakikipagsapakan sa kung kani-kanino! 158 00:07:14,083 --> 00:07:16,643 Sige, malalaman natin sa dulo ng round 159 00:07:16,643 --> 00:07:18,043 kung 'yon ay cheat. 160 00:07:18,043 --> 00:07:20,043 Apat na tanong na. Labindalawa pa. 161 00:07:20,043 --> 00:07:21,003 Devan. 162 00:07:21,003 --> 00:07:25,403 {\an8}Ang zloty ang opisyal na pera ng aling bansa sa Europa? 163 00:07:25,403 --> 00:07:26,443 {\an8}Poland. 164 00:07:27,683 --> 00:07:28,683 {\an8}Tama. 165 00:07:29,883 --> 00:07:31,483 {\an8}Naniwala silang lahat sa 'yo. 166 00:07:31,483 --> 00:07:32,883 Baka dahil sa guwapong mukha. 167 00:07:34,083 --> 00:07:35,323 Danny, nahuhumaling ka! 168 00:07:36,083 --> 00:07:37,243 'Wag dito. Ano ba! 169 00:07:38,083 --> 00:07:39,083 {\an8}Sunod na tanong, Ellie. 170 00:07:39,083 --> 00:07:40,403 Jess. 171 00:07:41,003 --> 00:07:42,523 {\an8}Saang palabas sa UK 172 00:07:42,523 --> 00:07:46,763 {\an8}nanalo sina Krystal Versace at Lawrence Chaney? 173 00:07:48,043 --> 00:07:49,403 UK Drag Race. 174 00:07:50,643 --> 00:07:51,483 Tama. 175 00:07:52,963 --> 00:07:55,163 {\an8}Ay, pumindot lahat! 176 00:07:55,163 --> 00:07:57,003 "The cheek, the nerve, 177 00:07:57,003 --> 00:07:59,683 {\an8}the gall, the audacity, the gumption," 178 00:07:59,683 --> 00:08:02,563 sabi nga ni Tayce sa UK Drag Race. 179 00:08:03,883 --> 00:08:05,643 {\an8}- Wow! - Ang galing n'on. 180 00:08:05,643 --> 00:08:07,843 Kuhang-kuha niya! Binabawi ko na. 181 00:08:07,843 --> 00:08:09,603 Pagkatapos nito, sa detention kayong lahat. 182 00:08:09,603 --> 00:08:10,643 Oo. 183 00:08:11,883 --> 00:08:13,443 £3,000 sa palayok. 184 00:08:13,443 --> 00:08:14,683 Yasmina. 185 00:08:15,283 --> 00:08:18,683 {\an8}'Voyage' ang pamagat ng bagong studio album 186 00:08:18,683 --> 00:08:22,563 {\an8}na ilalabas ng aling pop group makalipas ang halos 40 taon? 187 00:08:22,563 --> 00:08:23,483 ABBA. 188 00:08:24,603 --> 00:08:25,483 Tama. 189 00:08:28,483 --> 00:08:29,563 Mark? 190 00:08:29,563 --> 00:08:33,403 {\an8}Masasabi kong 'di ikaw ang target audience ng ABBA. Medyo bata. 191 00:08:33,403 --> 00:08:34,643 {\an8}At hindi bakla. 192 00:08:36,163 --> 00:08:40,483 {\an8}Kailan pa naging pamantayan ang pagiging bakla para magustuhan sila? 193 00:08:40,483 --> 00:08:42,363 Pagmamay-ari ng mga bakla ang ABBA. 194 00:08:43,603 --> 00:08:47,483 {\an8}Kung totoo 'yan, may mga kailangang sagutin ang nanay ko! 195 00:08:47,483 --> 00:08:48,643 Mark. 196 00:08:49,323 --> 00:08:53,443 {\an8}Sinong artista mula sa 'Game of Thrones' ang gumaganap din na Aquaman sa pelikula? 197 00:08:53,443 --> 00:08:54,643 Jason Momoa. 198 00:08:54,643 --> 00:08:55,963 Tama. 199 00:08:55,963 --> 00:08:58,043 {\an8}Tuwang-tuwa ka sa isang 'yon, Mark, 'di ba? 200 00:08:58,043 --> 00:08:59,963 {\an8}Oo. Gusto ko ang Game of Thrones. 201 00:08:59,963 --> 00:09:01,803 Walang nag-akusa sa 'yo. 202 00:09:01,803 --> 00:09:04,043 Kaya 'di ka naman siguro nagsisinungaling, ano? 203 00:09:04,923 --> 00:09:06,163 {\an8}O nagsisinungaling ba siya? 204 00:09:06,163 --> 00:09:09,043 £8,000. Napakasaya nito! 205 00:09:09,043 --> 00:09:11,443 {\an8}Devan, lahat ng mata ay nasa iyo. 206 00:09:11,443 --> 00:09:14,123 {\an8}Walong tanong na ang natapos, walo pa. Devan. 207 00:09:14,723 --> 00:09:19,083 {\an8}Aling pangunahing social media platform ang unang nagpakilala ng mga hashtag 208 00:09:19,083 --> 00:09:21,523 {\an8}bilang paraan ng pagli-ink ng mga post? 209 00:09:21,523 --> 00:09:22,723 {\an8}Instagram. 210 00:09:24,283 --> 00:09:27,003 {\an8}Maling sagot! 211 00:09:27,003 --> 00:09:29,123 Katumbas iyon ng £1,000. 212 00:09:29,123 --> 00:09:30,603 Twitter ang tamang sagot. 213 00:09:30,603 --> 00:09:33,123 {\an8}- Grabe, 'di ba? - Talaga, oo. 214 00:09:33,123 --> 00:09:35,083 Nagkadahilan sila, 'no? 215 00:09:35,083 --> 00:09:37,723 Medyo bumaba ang pagtingin ko nang kaunti. 216 00:09:37,723 --> 00:09:38,803 Grabe. 217 00:09:38,803 --> 00:09:39,963 Jess. 218 00:09:40,603 --> 00:09:44,203 {\an8}Ang album na 'Divinely Uninspired to a Hellish Extent,' 219 00:09:44,203 --> 00:09:47,523 {\an8}na nanatili ng lampas sa isang taon at kalahati sa UK Top 10 220 00:09:47,523 --> 00:09:49,523 {\an8}ay album ng aling musician? 221 00:09:53,043 --> 00:09:54,123 Lewis Capaldi. 222 00:09:55,083 --> 00:09:56,123 {\an8}Tama. 223 00:09:57,603 --> 00:09:59,203 {\an8}Uy, pumindot na si Yasmina! 224 00:09:59,883 --> 00:10:03,003 {\an8}Napanood ko siya sa Fringe bago pa siya sumikat. 225 00:10:03,003 --> 00:10:04,323 Fan na ako noon pa. 226 00:10:04,323 --> 00:10:07,603 Ang talino ng babaeng 'to. Hindi kapani-paniwala. 227 00:10:07,603 --> 00:10:09,803 O may kakayahan na magsinungaling nang mabilis. 228 00:10:10,363 --> 00:10:12,683 {\an8}- Hindi. - Susunod na tanong, Ellie. 229 00:10:12,683 --> 00:10:13,843 {\an8}Yasmina. 230 00:10:13,843 --> 00:10:16,883 {\an8}Ano ang pamagat ng sequel ng 'Finding Nemo'? 231 00:10:16,883 --> 00:10:18,243 {\an8}Finding Dory. 232 00:10:19,083 --> 00:10:20,803 - Walang patumpik-tumpik! - Tama. 233 00:10:21,803 --> 00:10:23,003 Naniniwala silang lahat. 234 00:10:23,003 --> 00:10:25,803 {\an8}Ayos... Ay, pumindot bigla si Jess! 235 00:10:25,803 --> 00:10:26,763 {\an8}Drama! 236 00:10:26,763 --> 00:10:28,283 - Hay, Jess. - Ay, Jess. 237 00:10:29,443 --> 00:10:30,483 Sige. 238 00:10:30,483 --> 00:10:32,323 £9,000 sa palayok. 239 00:10:32,323 --> 00:10:33,443 Mark. 240 00:10:34,043 --> 00:10:36,643 {\an8}Hawak ang mahigit 4,000 toneladang ginto, 241 00:10:36,643 --> 00:10:39,803 {\an8}ang United States Bullion Depository sa Kentucky 242 00:10:39,803 --> 00:10:41,803 {\an8}ay mas kilala sa anong pangalan? 243 00:10:45,083 --> 00:10:47,003 Mahirap 'yan. 244 00:10:48,563 --> 00:10:50,443 {\an8}Sasabihin kong Bank of America. 245 00:10:54,003 --> 00:10:56,003 Nakabawas 'yon ng £1,000. 246 00:10:56,003 --> 00:10:57,043 {\an8}Pasensiya na. 247 00:10:57,043 --> 00:11:00,083 {\an8}Ang tamang sagot ay Fort Knox. May cheat button ka, Mark! 248 00:11:00,083 --> 00:11:02,403 {\an8}Alam mo namang may cheat button, 'no? 249 00:11:02,923 --> 00:11:03,923 Sige. Ellie? 250 00:11:03,923 --> 00:11:05,363 Huling tanong. 251 00:11:05,363 --> 00:11:06,283 Devan. 252 00:11:06,883 --> 00:11:09,803 {\an8}Sa anong buwan ipinagdiriwang ang Saint Patrick's Day? 253 00:11:09,803 --> 00:11:10,723 {\an8}Marso. 254 00:11:11,683 --> 00:11:12,643 Tama. 255 00:11:13,603 --> 00:11:16,283 {\an8}Walang paratang. Gusto mo ba ang Guinness, Devan? 256 00:11:16,963 --> 00:11:18,563 Gusto ko ang Saint Paddy's Day. 257 00:11:18,563 --> 00:11:20,443 {\an8}Ang nobya ko ay isang Scouser, 258 00:11:20,443 --> 00:11:23,163 at sa Liverpool, maraming Irish. 259 00:11:23,163 --> 00:11:24,523 At gusto naming ipinagdiriwang 'yon. 260 00:11:24,523 --> 00:11:28,883 {\an8}Tandaan, ang best cheat hunter ay sigurado na pasok na sa susunod na round. 261 00:11:28,883 --> 00:11:30,523 Susunod na tanong, Ellie. 262 00:11:30,523 --> 00:11:33,163 {\an8}Jess. Aling video game franchise 263 00:11:33,163 --> 00:11:37,563 {\an8}ang nagtatampok ng games na may subtitle na 'Modern Warfare' at 'Black Ops'? 264 00:11:38,403 --> 00:11:41,083 Call of Duty, o C.O.D. 265 00:11:41,083 --> 00:11:44,843 'Di ko alam kung gusto n'yo ang buo o ang abbreviation. 266 00:11:44,843 --> 00:11:48,443 Tama iyon. Gusto ko na binibigyan mo ako ng extra answers. 267 00:11:48,443 --> 00:11:50,883 {\an8}- Napakatalino! - Heto na si Devan! 268 00:11:50,883 --> 00:11:53,243 {\an8}- Naglalaro ka ba ng Call of Duty? - Hindi. Ang nobyo ko, oo. 269 00:11:54,283 --> 00:11:55,643 Suck it! 270 00:11:55,643 --> 00:11:58,123 {\an8}Whoa! 271 00:11:58,123 --> 00:11:59,843 £1,000 ulit para sa palayok. 272 00:11:59,843 --> 00:12:01,003 Yasmina. 273 00:12:01,723 --> 00:12:04,083 {\an8}Aling serye sa Netflix 274 00:12:04,083 --> 00:12:06,203 {\an8}ang pinagbibidahan ni Regé-Jean Page 275 00:12:06,203 --> 00:12:09,403 {\an8}bilang ang makisig na si Simon Basset, Duke of Hastings? 276 00:12:09,403 --> 00:12:10,683 {\an8}Bridgerton. 277 00:12:12,323 --> 00:12:13,163 {\an8}Tama. 278 00:12:13,723 --> 00:12:15,123 Naniniwala lahat, sige. 279 00:12:15,123 --> 00:12:17,203 £11,000 para sa palayok! 280 00:12:17,203 --> 00:12:18,203 Ellie. 281 00:12:18,203 --> 00:12:20,323 Mark, ito na ang huling tanong mo. 282 00:12:20,323 --> 00:12:25,163 {\an8}Sinong mang-aawit ang nanalo ng unang gender-neutral na Artist of the Year award 283 00:12:25,163 --> 00:12:27,923 {\an8}nang igawad ito sa Brits noong 2022? 284 00:12:27,923 --> 00:12:29,243 Si Adele. 285 00:12:30,003 --> 00:12:30,883 Tama. 286 00:12:32,003 --> 00:12:33,043 Walang paratang. 287 00:12:34,123 --> 00:12:37,803 Tapos na ang mga tanong. Tapos na ang round! 288 00:12:40,683 --> 00:12:41,883 Wow. 289 00:12:44,163 --> 00:12:45,203 Pag-usapan natin ang pera. 290 00:12:45,203 --> 00:12:50,763 Ang palayok n'yo ay may £12,000 dahil nakakuha kayo ng 14 na tamang sagot. 291 00:12:50,763 --> 00:12:52,323 Pero may dalawang maling sagot. 292 00:12:52,323 --> 00:12:53,763 {\an8}Malaki-laki 'yon, 293 00:12:53,763 --> 00:12:56,483 {\an8}pero 'wag muna kayong mag-plano ng bakasyon. 294 00:12:56,483 --> 00:12:59,483 {\an8}Dahil kailangan nating pag-usapan ang pandaraya, 'di ba? 295 00:13:00,323 --> 00:13:02,763 Pinapayagan namin ang mga mandaraya, pero 'di namin sila binabayaran. 296 00:13:02,763 --> 00:13:04,883 Kaya anumang pera na kinita sa pandaraya 297 00:13:04,883 --> 00:13:07,123 ay mawawalang tulad ni Harry Houdini. 298 00:13:07,723 --> 00:13:10,843 {\an8}Tingnan natin kung may nagsasabi ng totoo 299 00:13:10,843 --> 00:13:13,043 habang nagbabawas tayo ng £1,000 300 00:13:13,043 --> 00:13:14,883 sa bawat sagot na mula sa pandaraya. 301 00:13:16,843 --> 00:13:18,163 Isa. 302 00:13:19,083 --> 00:13:20,003 {\an8}Dalawa. 303 00:13:21,043 --> 00:13:22,003 {\an8}Tatlo! 304 00:13:23,403 --> 00:13:24,483 Apat! 305 00:13:25,883 --> 00:13:27,523 - Lima! - Tama na! 306 00:13:28,523 --> 00:13:30,043 Mayroon pa! 307 00:13:30,843 --> 00:13:32,643 - Ano?! - Grabe! 308 00:13:33,963 --> 00:13:35,483 Naku! 309 00:13:39,443 --> 00:13:42,083 {\an8}- Hay! - Ano ba 'yan! 310 00:13:43,643 --> 00:13:44,683 Guys! 311 00:13:45,523 --> 00:13:46,723 {\an8}Gusto kong magbakasyon! 312 00:13:46,723 --> 00:13:48,243 'Wag kayong pumalakpak! 313 00:13:49,483 --> 00:13:51,803 Siyam na cheated answers! 314 00:13:52,443 --> 00:13:53,883 Naku! 315 00:13:53,883 --> 00:13:57,203 Ano ba kayo! 316 00:13:58,203 --> 00:14:00,323 £9,000 ang nawala sa inyo. 317 00:14:00,323 --> 00:14:03,483 Ellie, pasensiya na at nasaksihan mo 'yan. 318 00:14:03,483 --> 00:14:05,163 Mga manloloko sila. 319 00:14:05,163 --> 00:14:06,243 Lahat sila! 320 00:14:07,003 --> 00:14:09,923 {\an8}Tama, ang isa sa inyo ay parang sirang ngipin. 321 00:14:10,683 --> 00:14:12,723 {\an8}Kailangan mong mabunot na parang ngipin. 322 00:14:12,723 --> 00:14:14,963 {\an8}At ang desisyon ay gagawin 323 00:14:14,963 --> 00:14:17,163 ng pinakatumpak na cheat hunter. 324 00:14:17,163 --> 00:14:19,123 Siya ang manlalaro na nakakita ng pinakamaraming cheats 325 00:14:19,123 --> 00:14:22,003 at nakagawa ng pinaka kaunting maling paratang. 326 00:14:22,003 --> 00:14:24,203 Bigyan mo ako ng pangalan. Gusto kong malaman. 327 00:14:29,323 --> 00:14:30,163 Mark! 328 00:14:33,083 --> 00:14:34,283 {\an8}- Ayos! - Mark! 329 00:14:35,723 --> 00:14:37,803 - Diyos ko. - Congratulations, pare. 330 00:14:37,803 --> 00:14:39,843 Sigurado ka na para sa susunod na round, 331 00:14:39,843 --> 00:14:41,723 at karapat-dapat ka 332 00:14:41,723 --> 00:14:44,243 para magpatalsik ng isang tao. 333 00:14:44,243 --> 00:14:47,923 Ngayon, sinuman ang piliin mo ay magbabalik ng £1,000 sa group jackpot 334 00:14:47,923 --> 00:14:51,523 sa bawat isa sa mga dinayang sagot at mga maling sagot. 335 00:14:51,523 --> 00:14:53,043 Kaya, Mark, 336 00:14:53,723 --> 00:14:55,043 hanapin mo ang cheat, 337 00:14:55,043 --> 00:14:56,363 hanapin mo ang pera. 338 00:14:59,163 --> 00:15:02,603 Wala kaming alam ni Ellie, 339 00:15:02,603 --> 00:15:04,203 kaya wala kaming maibibigay na clue. 340 00:15:04,203 --> 00:15:06,403 May siyam na cheat sa round na 'yon, 341 00:15:06,403 --> 00:15:08,203 pero sino ang pinakamalaking cheat, 342 00:15:08,203 --> 00:15:11,083 at sino ang magbabalik ng pinakamalaking pera sa jackpot? 343 00:15:11,083 --> 00:15:14,483 {\an8}Magsimula tayo sa napakaguwapong si Devan. 344 00:15:14,483 --> 00:15:17,963 {\an8}Alam nating may isa siyang maling sagot, kaya alam natin na may £1,000 na siya. 345 00:15:17,963 --> 00:15:21,923 Kalmado lang si Devan, pero may mga kahina-hinala siyang sagot. 346 00:15:21,923 --> 00:15:24,723 {\an8}Kaya... Ayaw kong nagpupunta sa dentista. 347 00:15:24,723 --> 00:15:27,083 {\an8}- Mark naman. - At 'di ka pwedeng magtiwala sa dentista. 348 00:15:27,083 --> 00:15:30,363 - 'Di ka pwedeng magtiwala sa dentista. - Di ko pa narinig 'yon. 349 00:15:30,363 --> 00:15:32,803 Paano si Jess? Ang napakagandang si Jess. 350 00:15:32,803 --> 00:15:35,563 {\an8}Mapagkakatiwalaan ang mga guro, 'di tulad ng mga dentista. 351 00:15:35,563 --> 00:15:39,003 - Sige, si Yasmina? - Wow. 352 00:15:39,003 --> 00:15:40,923 {\an8}Noong pinapanood ko siya sa screen, 353 00:15:40,923 --> 00:15:42,923 ang galing ng poker face niya. 354 00:15:42,923 --> 00:15:45,003 Kaya mahirap makita kung nandaraya siya. 355 00:15:45,003 --> 00:15:49,083 Sino ang magbabalik ng malaking pera sa jackpot? At kailangan mo 'yon! 356 00:15:49,083 --> 00:15:53,323 Sino ang pauuwiin mo, at bakit? 357 00:15:53,323 --> 00:15:57,243 {\an8}Sa tingin ko 'di ako magtitiwala sa dentista. 358 00:15:57,243 --> 00:15:59,883 - Pasensiya na talaga. - Wow! 359 00:15:59,883 --> 00:16:02,523 - Mark, 'wag si Devan. - Sigurado na ang 1K. 360 00:16:02,523 --> 00:16:03,563 - Oo! - Oo. 361 00:16:03,563 --> 00:16:06,843 {\an8}- Dinurog mo ang puso ni Danny! - At ang puso ko! 362 00:16:06,843 --> 00:16:09,363 E 'di mas darami ang atensiyon ni Danny para sa 'kin, kaya... 363 00:16:09,363 --> 00:16:10,363 Sige! 364 00:16:11,243 --> 00:16:12,643 Naka-move on na ako, kaya... 365 00:16:12,643 --> 00:16:14,563 Sige, may desisyon na. 366 00:16:14,563 --> 00:16:17,283 {\an8}Pasensiyahan na lang, Devan. Game over na. 367 00:16:19,163 --> 00:16:21,883 Bago tayo iwan ni Devan, tingnan natin kung ilang beses siyang nandaya 368 00:16:21,883 --> 00:16:28,323 habang ibinabalik natin ang £1,000 sa bawat dinaya at maling sagot niya. 369 00:16:29,723 --> 00:16:30,683 Isa. 370 00:16:31,763 --> 00:16:32,803 Dalawa. 371 00:16:34,363 --> 00:16:35,283 {\an8}Tatlo! 372 00:16:36,203 --> 00:16:37,763 {\an8}Ay, apat! 373 00:16:38,803 --> 00:16:40,603 - Huli ka! - Walang anuman, mga binibini. 374 00:16:40,603 --> 00:16:42,603 {\an8}Bawat tanong ay mali! 375 00:16:42,603 --> 00:16:44,803 {\an8}- Nahuli mo ako! - Diyos ko. 376 00:16:44,803 --> 00:16:46,083 {\an8}Ang galing n'on. 377 00:16:47,603 --> 00:16:50,123 Tatlong cheat at isang maling sagot 378 00:16:50,123 --> 00:16:51,683 ang naibalik, 379 00:16:51,683 --> 00:16:55,483 ibig sabihin, £7,000 na ang jackpot. 380 00:16:55,483 --> 00:16:56,603 Ayos! 381 00:16:59,843 --> 00:17:02,203 {\an8}Maraming salamat sa paglalaro mo, Devan, 382 00:17:02,203 --> 00:17:05,683 {\an8}pero ikaw at ang mga ngipin mo ay kailangan nang umalis. 383 00:17:05,683 --> 00:17:08,323 {\an8}- Mami-miss kita, Devan. - Mami-miss din kita. 384 00:17:08,323 --> 00:17:09,803 Pero oras na para magpaalam. 385 00:17:09,803 --> 00:17:12,083 - Kaya, ta-ta-ovich. - Salamat. 386 00:17:16,043 --> 00:17:20,563 Alam na natin na kayo ay nandaya ng anim na beses sa round na 'yon. 387 00:17:20,563 --> 00:17:23,043 Sana lang 'di nanonood ang mga magulang n'yo. 388 00:17:23,563 --> 00:17:25,203 At para sa lahat maliban sa mga manlalaro, 389 00:17:25,203 --> 00:17:28,403 tingnan natin kung paano talaga nila sinagot ang mga tanong. 390 00:17:30,283 --> 00:17:31,803 Nahanap ni Mark ang pinakamalaking cheat 391 00:17:31,803 --> 00:17:35,363 dahil si Dev ay may tatlong cheat at isang maling sagot. 392 00:17:35,363 --> 00:17:37,283 'Di na ako magtitiwala sa dentista. 393 00:17:37,283 --> 00:17:39,243 'Di lang ako ang nandaya. 394 00:17:39,243 --> 00:17:42,523 Unfair ba na ako ang unang natanggal? 'Di ko alam. 395 00:17:42,523 --> 00:17:44,603 Nakakatawa na nasabi mo 'yan, Dev. 396 00:17:44,603 --> 00:17:48,483 Dahil tatlong beses ding nandaya si Mark at isang maling sagot. 397 00:17:48,483 --> 00:17:50,283 Para silang pinagbiyak na bunga. 398 00:17:50,283 --> 00:17:54,443 Dalawang tamang sagot si Yasmina at dalawang beses siyang nandaya. 399 00:17:54,443 --> 00:17:57,083 Pero ang gurong si Jess ang nangunguna sa klase. 400 00:17:57,083 --> 00:18:01,323 Sa kabila ng iniisip ng mga kalaban niya, minsan lang siyang nandaya 401 00:18:01,323 --> 00:18:03,323 at maalam talaga siya sa oranges! 402 00:18:03,323 --> 00:18:07,603 Tangerines, mandarins, clementines, navel orange, 403 00:18:07,603 --> 00:18:09,323 at ang paborito ko, blood. 404 00:18:09,323 --> 00:18:11,443 Nakakakilabot, Jess. 405 00:18:15,283 --> 00:18:16,643 Lumabas na ang totoo, 406 00:18:16,643 --> 00:18:20,403 at nabunyag na namin ang lahat ng maruruming sikreto n'yo. 407 00:18:20,403 --> 00:18:24,763 Isang player na ang nawala, at magsisimula na ang laban 408 00:18:24,763 --> 00:18:26,803 para sa paglalagay ng mas malaking halaga 409 00:18:26,803 --> 00:18:30,283 sa palayok. Ipaliwanag mo ang susunod na round, Ellie. 410 00:18:32,323 --> 00:18:35,363 May apat pang tanong ang bawat manlalaro. 411 00:18:35,363 --> 00:18:37,763 Pero sa pagkakataong ito, itataas natin ang halaga nito. 412 00:18:37,763 --> 00:18:40,923 Ang bawat tamang sagot ay nagkakahalaga na ng £3,000. 413 00:18:40,923 --> 00:18:41,923 Pero, 414 00:18:41,923 --> 00:18:45,523 ang bawat maling sagot ay magkakahalaga na ngayon ng £3,000. 415 00:18:45,523 --> 00:18:47,643 Muli, kung 'di nila alam ang sagot, 416 00:18:47,643 --> 00:18:50,203 pwede nilang pindutn ang sikretong cheat buttons. 417 00:18:50,203 --> 00:18:52,643 Pero sa round na 'to, wala nang mapagtataguan, 418 00:18:52,643 --> 00:18:56,843 dahil malalaman natin kung ang sagot ay dinaya kada may paratang. 419 00:18:56,843 --> 00:18:58,003 At ito ang round 420 00:18:58,003 --> 00:19:00,523 kung saan mo gugustuhin na maging best cheat hunter. 421 00:19:00,523 --> 00:19:02,483 'Di lang sila makakapagtanggal ng manlalaro, 422 00:19:02,483 --> 00:19:06,403 didiretso din sila sa head-to-head final 423 00:19:06,403 --> 00:19:08,443 para sa pagkakataong manalo ng jackpot. 424 00:19:09,723 --> 00:19:12,563 - Sige. Itutuloy na natin 'to? - Sige. 425 00:19:12,563 --> 00:19:14,763 Mga daliri sa pindutan. 426 00:19:14,763 --> 00:19:16,123 Let's Cheat!. 427 00:19:24,523 --> 00:19:25,763 Jess. 428 00:19:25,763 --> 00:19:29,163 {\an8}Ang partially-shredded na likha na tinatawag na 'Love is in the Bin' 429 00:19:29,163 --> 00:19:32,083 {\an8}na naibenta sa auction ng lampas sa £18 milyon 430 00:19:32,083 --> 00:19:34,403 {\an8}ay gawa ng sinong artist? 431 00:19:36,203 --> 00:19:37,203 Si Banksy ba? 432 00:19:38,403 --> 00:19:39,523 Tama. 433 00:19:39,523 --> 00:19:40,923 Con-artist ba siya? 434 00:19:41,963 --> 00:19:44,243 {\an8}Nagtitiwala... Naku, pumindot na si Mark! 435 00:19:45,723 --> 00:19:47,363 Pinagbintangan mo siya. 436 00:19:48,563 --> 00:19:51,043 {\an8}Jess, isa ba 'yong cheat? 437 00:19:53,243 --> 00:19:54,643 Hindi 'yon cheat! 438 00:19:56,243 --> 00:19:59,603 'Yon ay nagkakahalaga ng £3,000. May £10,000 na. 439 00:19:59,603 --> 00:20:02,043 Naloko ka d'on, bata. 440 00:20:02,043 --> 00:20:03,123 Sige. 441 00:20:03,123 --> 00:20:04,363 Susunod na tanong, Ellie. 442 00:20:04,363 --> 00:20:05,563 Yasmina. 443 00:20:05,563 --> 00:20:09,843 {\an8}Anong isang salitang pamagat ang parehas na pamagat ng UK number one 444 00:20:09,843 --> 00:20:13,523 {\an8}ni Pharrell Williams at UK number two ni Leona Lewis? 445 00:20:13,523 --> 00:20:14,643 {\an8}"Happy." 446 00:20:16,283 --> 00:20:17,123 Tama. 447 00:20:18,323 --> 00:20:19,803 {\an8}Walang paratang. 448 00:20:19,803 --> 00:20:23,283 {\an8}Ang best cheat hunter lang ang siguradong makakapasok sa final. 449 00:20:23,803 --> 00:20:25,803 £3,000 ulit para sa palayok. 450 00:20:25,803 --> 00:20:27,123 Ituloy na natin, Ellie. 451 00:20:27,123 --> 00:20:28,123 Mark. 452 00:20:28,803 --> 00:20:30,883 {\an8}Aling kathang-isip na bansa sa Africa 453 00:20:30,883 --> 00:20:33,803 {\an8}ang tahanan ng superhero na kilala bilang si Black Panther? 454 00:20:35,843 --> 00:20:36,683 Wakanda? 455 00:20:38,123 --> 00:20:39,043 Tama. 456 00:20:44,083 --> 00:20:45,203 'Di naniniwala si Jess. 457 00:20:45,203 --> 00:20:46,923 Tingnan mo ang mukha niya. Guro na guro siya. 458 00:20:46,923 --> 00:20:48,563 Determinado. 459 00:20:48,563 --> 00:20:50,763 Pakiramdam ko may nakagawian siya na ginagawa sa bibig niya 460 00:20:50,763 --> 00:20:54,083 {\an8}kung saan medyo bubukas, tapos sasara, tapos bubukas. 461 00:20:54,083 --> 00:20:55,043 {\an8}Oo. 462 00:20:55,043 --> 00:20:58,363 {\an8}May napansin ba si Jess? 463 00:20:59,643 --> 00:21:00,803 {\an8}Cheat ba 'yon? 464 00:21:02,603 --> 00:21:04,563 Hindi 'yon cheat! 465 00:21:05,163 --> 00:21:06,683 {\an8}Nagkamali ka, Jess. 466 00:21:06,683 --> 00:21:09,083 {\an8}Sumasayaw na si Mark. Gustong-gusto niya 'to! 467 00:21:09,083 --> 00:21:12,203 {\an8}£3,000 ulit para sa jackpot. £16,000 na. 468 00:21:12,203 --> 00:21:13,643 Lumalaki na ang pera. 469 00:21:13,643 --> 00:21:14,603 Jess. 470 00:21:14,603 --> 00:21:17,963 {\an8}Anong uri ng isda 471 00:21:17,963 --> 00:21:20,123 {\an8}ang albacore, skipjack, at yellowfin? 472 00:21:21,403 --> 00:21:22,243 Tuna. 473 00:21:22,763 --> 00:21:23,683 {\an8}Tama. 474 00:21:25,163 --> 00:21:27,203 {\an8}Yasmina. Ay, full house! 475 00:21:27,203 --> 00:21:30,123 {\an8}- Tingin nila pareho nandaya ka, Jess. - Oo nga! 476 00:21:30,123 --> 00:21:31,843 Ano'ng nangyari sa pagtitiwala sa guro? 477 00:21:31,843 --> 00:21:33,243 Isa ba 'yong cheat? 478 00:21:33,923 --> 00:21:37,363 - Hindi 'yon cheat! - Gusto ko ng sushi. Ano'ng masasabi ko? 479 00:21:38,283 --> 00:21:40,363 {\an8}Dapat mahiya kayo! 480 00:21:40,923 --> 00:21:42,163 Yasmina. 481 00:21:43,083 --> 00:21:47,723 {\an8}Sinong US female tennis star ang naglunsad ng clothing line na na Aneres? 482 00:21:47,723 --> 00:21:49,363 Serena Williams. 483 00:21:50,603 --> 00:21:51,803 Tama. 484 00:21:51,803 --> 00:21:53,683 £3,000 ulit para sa jackpot. 485 00:21:55,323 --> 00:21:56,283 Mark. 486 00:21:56,883 --> 00:21:59,923 {\an8}Ang Plummers, ang Malones, at ang Siddiquis 487 00:21:59,923 --> 00:22:05,163 {\an8}ay mga tunay na pamilya na lumabas sa aling UK TV series? 488 00:22:09,723 --> 00:22:11,083 Gogglebox? 489 00:22:12,163 --> 00:22:13,083 Tama. 490 00:22:13,603 --> 00:22:15,083 Goggle-bollocks ba iyon? 491 00:22:18,123 --> 00:22:21,003 {\an8}Ginagawa niya ulit 'yong sa bibig niya. 492 00:22:22,523 --> 00:22:24,963 {\an8}Dalawang paratang. 493 00:22:25,523 --> 00:22:26,643 {\an8}Cheat ba 'yon? 494 00:22:28,083 --> 00:22:29,283 Hindi 'yon cheat! 495 00:22:30,603 --> 00:22:33,123 - Buwisit! - Dalawang beses kang naloko! 496 00:22:33,123 --> 00:22:37,043 £25,000 na ang jackpot. 497 00:22:37,043 --> 00:22:39,883 Wala pang tamang paratang. 498 00:22:39,883 --> 00:22:41,963 Anim na tanong na 'yon, may anim pa. 499 00:22:41,963 --> 00:22:43,123 Jess. 500 00:22:43,123 --> 00:22:45,283 {\an8}'The Pharaohs' ang palayaw 501 00:22:45,283 --> 00:22:48,923 {\an8}ng national footbal team ng aling bansa sa North Africa? 502 00:22:49,443 --> 00:22:50,643 Egypt. 503 00:22:51,923 --> 00:22:53,043 Tama. 504 00:22:54,523 --> 00:22:56,763 {\an8}Pumindot si Yasmina. Cheat ba 'yon? 505 00:22:58,803 --> 00:22:59,843 Hindi! 506 00:23:01,643 --> 00:23:03,323 £3,000 ulit sa jackpot. 507 00:23:03,963 --> 00:23:04,883 {\an8}Ang galing. 508 00:23:04,883 --> 00:23:06,043 Yasmina, 509 00:23:06,043 --> 00:23:07,483 lahat ng mata ay nasa iyo. 510 00:23:07,483 --> 00:23:09,843 {\an8}Aling fashion brand ang kilala 511 00:23:09,843 --> 00:23:14,203 {\an8}sa mga designer handbag kasama ang 'Alexa' at 'Bayswater'? 512 00:23:14,203 --> 00:23:15,123 Mulberry. 513 00:23:17,203 --> 00:23:18,043 Tama. 514 00:23:19,843 --> 00:23:22,403 Jess! Maalam siya dito, sigurado. 515 00:23:22,403 --> 00:23:23,403 {\an8}Alam ko, 516 00:23:23,403 --> 00:23:27,963 {\an8}at mayroon siyang dalawang magkasunod na tanong tungkol sa fashion. 517 00:23:27,963 --> 00:23:30,243 Ano ngayon? Sinisisi mo ba si Ellie? 518 00:23:30,243 --> 00:23:33,403 - Hindi! - Binabasa ko lang ang nasa screen. 519 00:23:33,403 --> 00:23:35,923 {\an8}May hangganan ang kaalaman ng isang tao. 520 00:23:35,923 --> 00:23:38,603 Tumama na ba siya? 521 00:23:39,723 --> 00:23:40,683 Cheat ba 'yon? 522 00:23:42,283 --> 00:23:43,843 'Yon ay cheat! 523 00:23:44,843 --> 00:23:46,643 {\an8}Sa wakas! 524 00:23:47,203 --> 00:23:48,843 Magaling! 525 00:23:48,843 --> 00:23:51,883 Walang pera sa palayok. 'Di namin binabayaran ang cheats. 526 00:23:51,883 --> 00:23:54,083 - Naiintindihan ko. - Susunod na tanong, Ellie. 527 00:23:54,083 --> 00:23:55,043 Mark. 528 00:23:55,043 --> 00:23:58,003 {\an8}Si Matt Healy ang lead singer ng aling banda 529 00:23:58,003 --> 00:24:01,763 {\an8}na nagkaroon ng pang-apat na UK number-one album noong 2020? 530 00:24:08,083 --> 00:24:09,323 The 1975. 531 00:24:10,963 --> 00:24:12,003 Tama. 532 00:24:13,083 --> 00:24:15,883 {\an8}Tumama na ba siya sa pagkakataong ito? 533 00:24:15,883 --> 00:24:17,523 Cheat ba 'yon? 534 00:24:18,763 --> 00:24:20,083 Cheat 'yon! 535 00:24:21,003 --> 00:24:23,203 {\an8}Isang tama ulit para kay Jess. 536 00:24:24,283 --> 00:24:25,643 - Pambihira. - Ang galing! 537 00:24:25,643 --> 00:24:29,763 {\an8}Baka makatulong na maging best cheat hunter at makausad ka sa final. 538 00:24:29,763 --> 00:24:32,483 Walang pera para diyan. 'Di kami nagbabayad ng cheats. Ellie? 539 00:24:32,483 --> 00:24:34,203 Ito na ang mga huling tanong. 540 00:24:34,763 --> 00:24:35,603 Jess. 541 00:24:35,603 --> 00:24:38,763 {\an8}Sinong maalamat na American football quarterback 542 00:24:38,763 --> 00:24:42,083 {\an8}ang nagretiro noong 2022 sa edad na 44, 543 00:24:42,083 --> 00:24:44,963 {\an8}pero binawi niya ang desisyon pagkalipas ng 40 araw? 544 00:24:46,203 --> 00:24:47,523 Tom Brady. 545 00:24:48,443 --> 00:24:49,443 Tama. 546 00:24:50,643 --> 00:24:52,723 {\an8}Pumindot si Mark. Si Yasmin din. 547 00:24:52,723 --> 00:24:54,643 Binabawian ka nila, 'di ba? 548 00:24:55,163 --> 00:24:57,123 Ikaw naman ngayon, Jess. 549 00:24:57,883 --> 00:25:00,403 {\an8}Tumama ba sila 'doon? 550 00:25:00,403 --> 00:25:01,643 Cheat ba 'yon? 551 00:25:02,443 --> 00:25:03,803 Hindi 'yon cheat! 552 00:25:03,803 --> 00:25:05,883 Apat! Four out of four! 553 00:25:06,763 --> 00:25:08,163 £3,000 sa palayok. 554 00:25:08,163 --> 00:25:10,683 £31,000 na. 555 00:25:10,683 --> 00:25:11,963 Malaki na ang halaga. 556 00:25:12,483 --> 00:25:13,923 Malaki na. 557 00:25:13,923 --> 00:25:14,843 Ellie. 558 00:25:14,843 --> 00:25:16,363 Yasmina. 559 00:25:16,363 --> 00:25:20,683 {\an8}Sinong artista ang bida sa mga pelikula ng 'Magic Mike'? 560 00:25:21,443 --> 00:25:22,763 Channing Tatum. 561 00:25:25,083 --> 00:25:26,283 {\an8}Tama. 562 00:25:27,683 --> 00:25:29,043 Sobrang sexy niya lang! 563 00:25:29,043 --> 00:25:31,283 Kinilig ka doon, 'no? 564 00:25:31,283 --> 00:25:32,323 Naisip ko, "Mmm!" 565 00:25:32,323 --> 00:25:34,923 - Grabe na makita 'yon sa big screen. - Oo nga. 566 00:25:34,923 --> 00:25:36,443 Pasensiya na, Mum! 567 00:25:38,803 --> 00:25:40,443 {\an8}Sige, walang paratang. 568 00:25:40,443 --> 00:25:42,643 £3,000 ulit para sa jackpot. 569 00:25:44,243 --> 00:25:47,123 {\an8}Mark. Ito na ang huling tanong mo. 570 00:25:47,123 --> 00:25:50,523 {\an8}Ang buffet-style meal na kilala bilang smörgåsbord 571 00:25:50,523 --> 00:25:52,843 {\an8}ay nagmula sa aling bansa? 572 00:25:52,843 --> 00:25:53,803 Sweden. 573 00:25:54,883 --> 00:25:55,843 Tama. 574 00:25:56,643 --> 00:25:58,083 Pareho ba kayong naniniwala? 575 00:25:58,603 --> 00:25:59,963 Mukha siyang well traveled. 576 00:26:00,643 --> 00:26:02,923 - Mahilig ka sa smörgåsbord? - Oo. 577 00:26:02,923 --> 00:26:04,923 - Herring? - Gusto ko ang rollmop. 578 00:26:05,923 --> 00:26:07,843 {\an8}- Gusto mo ng rollmop, Mark? - Ng ano? 579 00:26:10,043 --> 00:26:11,523 {\an8}- Isang rollmop. - Rollmop? 580 00:26:12,203 --> 00:26:15,123 - Hindi. -£3,000 ulit para sa palayok! 581 00:26:16,283 --> 00:26:18,723 Tapos na ang mga tanong. Tapos na ang round. 582 00:26:22,563 --> 00:26:24,283 {\an8}Sige, pag-usapan natin ang pera. 583 00:26:25,003 --> 00:26:27,323 Malaki-laki ang jackpot n'yo. 584 00:26:27,323 --> 00:26:30,803 Nagkakahalaga na ito ng £37,000! 585 00:26:34,123 --> 00:26:36,763 {\an8}Sige, 'wag munang masyadong magsaya. 586 00:26:36,763 --> 00:26:40,603 Pag-uusapan pa natin ang cheats, 'di ba? 587 00:26:40,603 --> 00:26:41,883 Sige na, Ellie. 588 00:26:42,403 --> 00:26:44,403 Namaalam na sila sa £6,000 589 00:26:44,403 --> 00:26:46,403 dahil sa dalawang cheated answer 590 00:26:46,403 --> 00:26:47,843 {\an8}na nakita kanina sa round. 591 00:26:47,843 --> 00:26:49,443 {\an8}Ngayon, oras na para tanggalin ang pera 592 00:26:49,443 --> 00:26:52,243 para sa anumang cheated answer na hindi nakita. 593 00:26:52,243 --> 00:26:55,763 {\an8}May mga cheat ba na nakalampas? 594 00:26:56,523 --> 00:26:59,083 {\an8}Ano ba talaga ang halaga ng jackpot? 595 00:27:02,603 --> 00:27:03,763 {\an8}Isa. 596 00:27:06,043 --> 00:27:06,963 {\an8}Dalawa! 597 00:27:09,763 --> 00:27:11,603 Tatlo! Sige. 598 00:27:13,203 --> 00:27:14,203 Tatlo pang cheats. 599 00:27:14,203 --> 00:27:18,283 Ibig sabihin, £9,000 ang nabawas sa jackpot. 600 00:27:18,843 --> 00:27:23,483 {\an8}Sige, kilalanin na natin ang best cheat hunter sa round na 'yon, 601 00:27:23,483 --> 00:27:26,723 {\an8}na sigurado nang uusad sa final 602 00:27:26,723 --> 00:27:29,003 {\an8}at may pagkakataong mapanalunan ang premyo. 603 00:27:29,003 --> 00:27:31,003 - Handa ka na, Ellie? - Handa na ako, baby. 604 00:27:31,563 --> 00:27:32,843 Bigyan mo ako ng pangalan. 605 00:27:36,763 --> 00:27:39,083 - Jess! - Jess! 606 00:27:43,763 --> 00:27:45,363 Congratulations, Jess. 607 00:27:45,363 --> 00:27:47,403 {\an8}Pasok ka na sa final. 608 00:27:47,403 --> 00:27:50,323 At makakapagtanggal ka ng isang manlalaro. 609 00:27:51,443 --> 00:27:52,883 Kung sino man 610 00:27:52,883 --> 00:27:55,283 ang pauuwiin mo ay magbabalik ng pera sa palayok 611 00:27:55,283 --> 00:27:57,643 {\an8}para sa bawat dinayang sagot. 612 00:27:57,643 --> 00:28:00,643 {\an8}At dahil ikaw ang best cheat hunter, dapat alam mo 613 00:28:00,643 --> 00:28:02,283 kung sino ang may pinakamalaking halaga. 614 00:28:02,283 --> 00:28:04,003 {\an8}Kaya, Jess, susubukan mo bang magdagdag 615 00:28:04,003 --> 00:28:06,483 ng mas malaking pera sa final jackpot 616 00:28:06,483 --> 00:28:09,003 sa pamamagitan ng pagtatanggal ng manlalaro na may pinakamalaking refund 617 00:28:09,003 --> 00:28:12,643 {\an8}o paalisin na lang ang ayaw mong makaharap sa final? 618 00:28:12,643 --> 00:28:14,683 Tandaan mo, may limang cheat sa round na 'yon. 619 00:28:14,683 --> 00:28:16,243 Dalawa sa kanila ang nakita, 620 00:28:16,243 --> 00:28:17,923 kaya tatlo ang nakalusot. 621 00:28:18,883 --> 00:28:19,883 {\an8}Sige. 622 00:28:20,483 --> 00:28:22,323 Hindi ako sigurado. 623 00:28:22,323 --> 00:28:24,483 Pareho ko silang pinaratangan ng dalawang beses. 624 00:28:24,483 --> 00:28:27,363 {\an8}'Yong kay Yasmina ay nagkataon lang. 625 00:28:27,363 --> 00:28:29,603 Maraming sunod-sunod na tanong tungkol sa fashion. 626 00:28:29,603 --> 00:28:31,683 - Oo, sinabi mo iyan, Jess, at... - Alam ko! 627 00:28:31,683 --> 00:28:33,963 {\an8}Sinusubukan kong iproseso uli ang isip ko, Danny. 628 00:28:33,963 --> 00:28:35,483 {\an8}- Sige. - Ayos lang ba 'yon? 629 00:28:35,483 --> 00:28:37,643 Oo. Oo, Miss! 630 00:28:37,643 --> 00:28:39,603 Napagalitan ka! 631 00:28:40,283 --> 00:28:43,323 {\an8}At si Mark, dalawang beses ko siyang pinaratangan. 632 00:28:43,323 --> 00:28:45,363 Tama ang isa. Mali ang isa. 633 00:28:45,363 --> 00:28:48,443 At medyo mas mahirap siyang basahin. 634 00:28:48,443 --> 00:28:50,883 Ang cheat ay magpapasok ng mas malaking halaga sa palayok. 635 00:28:50,883 --> 00:28:52,963 {\an8}Pero magpapahirap sa final ang isang karibal. 636 00:28:52,963 --> 00:28:56,163 Panganib laban sa gantimpala, Jess. 637 00:28:56,163 --> 00:28:57,603 {\an8}Sino ang matatanggal? 638 00:28:58,403 --> 00:28:59,283 At bakit? 639 00:28:59,803 --> 00:29:03,243 {\an8}Tingin ko paalisin ko si Mark. 640 00:29:06,923 --> 00:29:08,763 Malas, Mark. 641 00:29:08,763 --> 00:29:10,403 Ibig sabihin, game over na. 642 00:29:12,523 --> 00:29:14,043 {\an8}Ngayon... Alam ko. 643 00:29:16,843 --> 00:29:18,403 Pero bago ka umalis, 644 00:29:18,403 --> 00:29:21,883 idagdag natin sa jackpot ang perang halaga mo. 645 00:29:26,363 --> 00:29:27,723 'Yon na. 646 00:29:27,723 --> 00:29:30,243 Isang cheat. Nagdagdag 'yon ng £3,000. 647 00:29:30,243 --> 00:29:32,323 Dahil minsan lang nandaya si Mark, 648 00:29:32,323 --> 00:29:34,763 at nakita iyon sa round. 649 00:29:34,763 --> 00:29:37,323 {\an8}Pero kung pinili mong tanggalin si Yasmina, 650 00:29:37,323 --> 00:29:40,643 {\an8}malaki ang halaga n'on... Pakinggan mo 'to, Jess. 651 00:29:40,643 --> 00:29:42,763 {\an8}... £12,000 para sa jackpot. 652 00:29:42,763 --> 00:29:44,203 Ang puso ko! 653 00:29:44,203 --> 00:29:47,883 Oo, dinaya ni Yasmina ang apat na tanong sa round na 'yon. 654 00:29:50,043 --> 00:29:52,683 {\an8}Mark, kung alam ko lang kung ano ang paalam sa Korean, 655 00:29:52,683 --> 00:29:55,163 sasabihin ko sa 'yo. tapos na ang paglalakbay mo. 656 00:29:55,163 --> 00:29:57,203 {\an8}- Maraming salamat. - Nakakalungkot. 657 00:29:57,203 --> 00:29:59,323 Hindi, seryoso. Pumusta ako na mananalo ka. 658 00:29:59,323 --> 00:30:01,083 {\an8}Kaya... 'Di bale na. 659 00:30:01,083 --> 00:30:03,243 Napakagaling ng laro mo, pero kailangan nang mamaalam. 660 00:30:03,243 --> 00:30:04,483 Mag-iingat ka. 661 00:30:08,203 --> 00:30:11,883 Nasagot ng kampeon na cheat hunter na si Jess ang lahat ng tanong niya. 662 00:30:11,883 --> 00:30:15,003 Four out of four! 663 00:30:15,003 --> 00:30:17,203 At pinili niyang paalisin si Mark. 664 00:30:17,883 --> 00:30:20,483 'Di ko siya sinisisi. Ganoon din siguro ang gagawin ko. 665 00:30:20,483 --> 00:30:23,603 At si Yasmina ay nakapasok sa final dahil sa pagsisinungaling niya. 666 00:30:23,603 --> 00:30:25,723 {\an8}Nandaraya ako na para bang mawawala na 'yon sa uso. 667 00:30:25,723 --> 00:30:27,603 At alam mo ba? Wala akong pakialam. 668 00:30:27,603 --> 00:30:30,883 Ang teacher laban sa cheater. 669 00:30:30,883 --> 00:30:34,803 Iniisip ko na baka nagkamali ako ng desisyon. 670 00:30:36,403 --> 00:30:39,323 Tingin ko ginusto ko lang na bigyan siya ng pagkakataon. 671 00:30:43,763 --> 00:30:45,883 Oras nang maglaro 672 00:30:45,883 --> 00:30:47,723 para sa Final Cheat. 673 00:30:50,523 --> 00:30:53,043 Magsasalitan kayo sa pagsagot sa mga tanong 674 00:30:53,043 --> 00:30:56,363 {\an8}sa isang sudden death cheat-call battle 675 00:30:56,363 --> 00:30:58,963 kung saan maaring tapusin ng bawat tanong ang laro. 676 00:30:59,563 --> 00:31:02,083 {\an8}Ang mga tuntunin, simpleng-simple lang. 677 00:31:02,603 --> 00:31:03,523 Ellie? 678 00:31:03,523 --> 00:31:05,803 Kapag nagbigay ka ng maling sagot, matatalo ka. 679 00:31:05,803 --> 00:31:07,323 At uuwi ka na walang kahit ano. 680 00:31:07,323 --> 00:31:09,803 Kapag nagkamali ka ng paratang, matatalo ka. 681 00:31:09,803 --> 00:31:11,283 At uuwi kang walang pera. 682 00:31:11,283 --> 00:31:15,443 Pero kung magtagumpay ka sa paratang mo, mananalo ka. 683 00:31:15,443 --> 00:31:19,083 At aalis ka dito na may bitbit 684 00:31:19,083 --> 00:31:21,763 {\an8}na £31,000. 685 00:31:21,763 --> 00:31:24,843 Oo, matatapos ang final na 'to 686 00:31:24,843 --> 00:31:28,203 kapag sinabi ng isa sa inyo ang C-word. 687 00:31:28,203 --> 00:31:30,283 Masasabi kong 13% ng mga sagot niya 688 00:31:30,283 --> 00:31:33,363 ang dinaya ng isa sa mga finalist natin, 689 00:31:33,363 --> 00:31:37,763 {\an8}at ang isa ay nandaya ng 75%. 690 00:31:38,963 --> 00:31:40,043 Wow. 691 00:31:40,043 --> 00:31:41,083 Jess. 692 00:31:41,603 --> 00:31:43,523 {\an8}Dahil ikaw ang kasalukuyan na best cheat hunter, 693 00:31:43,523 --> 00:31:48,003 makakapamili ka kung sino ang unang sasagot 694 00:31:48,003 --> 00:31:51,523 Ikaw ba o si Yasmina? 695 00:31:53,363 --> 00:31:56,363 {\an8}Gusto kong sagutin ni Yasmina ang unang tanong, Danny. 696 00:31:56,963 --> 00:31:58,563 Good luck sa inyong dalawa. 697 00:31:58,563 --> 00:32:00,483 May £31,000 na nakataya. 698 00:32:01,443 --> 00:32:02,763 {\an8}Mga daliri sa pindutan. 699 00:32:02,763 --> 00:32:04,123 {\an8}At sa huling pagkakataon, 700 00:32:05,323 --> 00:32:06,163 let's Cheat! 701 00:32:12,843 --> 00:32:14,043 Yasmina. 702 00:32:14,803 --> 00:32:20,563 {\an8}Nag-duet sina Lady Gaga at Bradley Cooper sa kantang 'Shallow' sa anong pelikula? 703 00:32:21,163 --> 00:32:22,363 A Star is Born. 704 00:32:23,763 --> 00:32:24,683 Tama. 705 00:32:26,683 --> 00:32:28,003 Tamang sagot. 706 00:32:29,443 --> 00:32:30,443 Pero iyon ba ay cheat? 707 00:32:31,483 --> 00:32:32,323 {\an8}Si Jess 708 00:32:32,843 --> 00:32:34,363 ay nag-iisip nang mabuti. 709 00:32:34,363 --> 00:32:36,203 Dessisyon mo 'yan. Malaking pera 'yon. 710 00:32:37,003 --> 00:32:40,323 £31,000 ang nakataya. 711 00:32:41,603 --> 00:32:43,883 {\an8}Tingin ko nagsasabi siya ng totoo doon. 712 00:32:44,483 --> 00:32:46,923 {\an8}Kaya 'di ako pipindot, Danny. 713 00:32:46,923 --> 00:32:48,123 {\an8}Sige, Jess. 714 00:32:48,123 --> 00:32:49,203 Isa ba 'yong cheat? 715 00:32:52,123 --> 00:32:53,323 Isa 'yong cheat! 716 00:32:55,483 --> 00:32:56,643 Jess! 717 00:32:56,643 --> 00:32:59,883 Pinalampas mo ang pagkakataon sa unang tanong. 718 00:32:59,883 --> 00:33:01,843 Ay, Yasmina! 719 00:33:03,083 --> 00:33:05,483 Si Yasmina ay nakaligtas para sa susunod na laban. 720 00:33:06,363 --> 00:33:08,403 At ngayon ang hunter ay magiging hunted. 721 00:33:08,403 --> 00:33:09,603 Alam ko! 722 00:33:09,603 --> 00:33:10,963 Jess. 723 00:33:10,963 --> 00:33:14,643 {\an8}Ano ang pangalan ng supermodel na kapatid 724 00:33:14,643 --> 00:33:16,203 {\an8}ni Gigi Hadid? 725 00:33:18,283 --> 00:33:20,243 Bella Hadid. Bella. 726 00:33:21,163 --> 00:33:22,043 Tama. 727 00:33:22,843 --> 00:33:24,643 - Yasmina? - Mm-hmm. 728 00:33:25,163 --> 00:33:26,363 Dessiyon mo 'yan. 729 00:33:26,363 --> 00:33:27,283 {\an8}Hindi, ayos na ko. 730 00:33:27,283 --> 00:33:28,523 {\an8}- Ayos na? - Mm-hmm. 731 00:33:28,523 --> 00:33:30,243 - Sige. - Oo. 732 00:33:30,243 --> 00:33:33,403 {\an8}- Tingin ko ang kalmado niya, kaya... - Alamin ba natin? 733 00:33:34,123 --> 00:33:35,923 Isa ba 'yong cheat? 734 00:33:41,603 --> 00:33:42,723 Hindi. 735 00:33:44,323 --> 00:33:46,963 Magandang desisyon. Ayos, Yasmina! 736 00:33:47,803 --> 00:33:50,203 {\an8}Ngayon, lahat ng mata ay nasa iyo. 737 00:33:50,203 --> 00:33:51,603 Yasmina. 738 00:33:52,563 --> 00:33:57,643 {\an8}Aling lungsod ang pinakakanlurang kabisera sa kontinente ng Europa? 739 00:33:58,763 --> 00:33:59,683 Lisbon. 740 00:34:01,283 --> 00:34:02,163 Tama. 741 00:34:03,243 --> 00:34:04,563 Jess, ano'ng iniisip mo? 742 00:34:06,443 --> 00:34:08,963 Pakiramdam ko ang bilis niyang sumagot. 743 00:34:09,483 --> 00:34:12,523 Kaya naiisip ko na isa 'yong cheat. 744 00:34:14,443 --> 00:34:16,843 'Di ko alam. Pakiramdam ko, medyo marami na siyang napuntahan. 745 00:34:16,843 --> 00:34:19,403 May negosyo siya, 'di ba? 746 00:34:21,963 --> 00:34:23,843 Mahirap ito. 747 00:34:26,163 --> 00:34:27,323 Malaking pera ito. 748 00:34:27,323 --> 00:34:30,003 - Naiintindihan ko. Malaking desisyon 'to. - Alam ko. 749 00:34:31,003 --> 00:34:32,643 Hahayaan ko na muna. 750 00:34:32,643 --> 00:34:33,963 Sa totoo lang... 751 00:34:35,883 --> 00:34:38,083 sinasabi ng mga manonood, "Pindutin mo!" 752 00:34:38,923 --> 00:34:40,043 Alamin natin. 753 00:34:40,683 --> 00:34:41,723 Isa ba 'yong cheat? 754 00:34:46,243 --> 00:34:47,203 Oo. 755 00:34:47,203 --> 00:34:48,243 Hala! 756 00:34:48,243 --> 00:34:50,523 Nawalan na naman siya ng pagkakataon! 757 00:34:51,243 --> 00:34:53,723 {\an8}- Ay, Yasmina! - Hay naku! 758 00:34:53,723 --> 00:34:55,763 - Grabe. - Ang galing n'on. 759 00:34:55,763 --> 00:34:56,763 Sige. 760 00:34:56,763 --> 00:34:58,683 - Diyos ko. - May kutob ka na 'don, Jess. 761 00:34:58,683 --> 00:35:00,843 Mayroon nga. 762 00:35:00,843 --> 00:35:03,243 Marami tayong natututunan tungkol sa isa't isa. 763 00:35:04,163 --> 00:35:05,243 Sige. 764 00:35:05,243 --> 00:35:07,483 Lilipat na ang pressure. 765 00:35:07,483 --> 00:35:08,683 Jess. 766 00:35:09,723 --> 00:35:13,283 {\an8}Saang American sport lumalaban ang mga manlalaro 767 00:35:13,283 --> 00:35:16,403 {\an8}para sa Larry O'Brien Championship Trophy? 768 00:35:17,603 --> 00:35:18,563 Basketbol. 769 00:35:20,043 --> 00:35:20,923 Tama. 770 00:35:21,483 --> 00:35:24,043 £31,000 ang nakataya. 771 00:35:25,163 --> 00:35:26,123 Yasmina? 772 00:35:27,243 --> 00:35:28,203 Ano sa tingin mo? 773 00:35:28,203 --> 00:35:32,163 Sa last round ata 'yong alam niya ang tungkol sa mga sport. 774 00:35:32,163 --> 00:35:35,843 {\an8}Mukhang marami siyang alam, kaya wala akong hinala. 775 00:35:35,843 --> 00:35:38,083 Alamin natin kung pinalampas mo ang isang pagkakataon. 776 00:35:38,083 --> 00:35:40,883 Marami bang alam, itong si Jess? 777 00:35:40,883 --> 00:35:42,363 Iyon ba ay cheat? 778 00:35:47,523 --> 00:35:48,843 Iyon ay cheat! 779 00:35:50,163 --> 00:35:53,683 {\an8}- Pareho n'yong pinalampas ang pagkakataon. - Pipindutin ko sana! 780 00:35:53,683 --> 00:35:56,643 - Pipindutin ko dapat. - Grabe, nakakakaba kayo. 781 00:35:56,643 --> 00:36:00,883 Pareho kayong may pagkakataon na iuwi ang £31,000. 782 00:36:00,883 --> 00:36:01,963 Sige. 783 00:36:02,483 --> 00:36:04,803 Nakakanerbiyos dito, 'di ba, Ellie? 784 00:36:04,803 --> 00:36:06,963 Diyos ko! Hindi ko na kaya. 785 00:36:06,963 --> 00:36:09,843 Sige, lilipat na naman ang pressure. 786 00:36:09,843 --> 00:36:11,163 Yasmina. 787 00:36:11,163 --> 00:36:15,883 {\an8}Aling metal ang pamagat ng isang UK number one single 788 00:36:15,883 --> 00:36:18,043 {\an8}nina David Guetta at Sia? 789 00:36:18,043 --> 00:36:18,963 {\an8}Titanium. 790 00:36:20,643 --> 00:36:21,683 Tama. 791 00:36:22,443 --> 00:36:23,843 Ano sa tingin mo, Jess? 792 00:36:23,843 --> 00:36:25,123 Ang bilis ulit. 793 00:36:26,523 --> 00:36:27,603 Sikat na sikat 'yon. 794 00:36:29,163 --> 00:36:30,643 Maitatama ko rin iyon. 795 00:36:31,243 --> 00:36:34,563 {\an8}Pero hindi ganoon kabilis. 796 00:36:35,083 --> 00:36:36,363 Diyos ko. 797 00:36:38,323 --> 00:36:41,643 {\an8}Alam mo? All or nothing naman. Baka buong araw tayo dito. 798 00:36:43,563 --> 00:36:45,883 {\an8}Kung pipindutin ko na, isa itong magandang araw. 799 00:36:48,003 --> 00:36:49,523 {\an8}At kung mali ako... 800 00:36:53,083 --> 00:36:54,283 Ano'ng iniisip mo? 801 00:36:54,803 --> 00:36:58,723 Iniisip ko kung kaya ba niyang mandaya ng tatlong sunod-sunod na beses. 802 00:37:01,563 --> 00:37:03,883 Pipindutin mo ba o tutuloy na tayo? 803 00:37:05,363 --> 00:37:07,323 - Magpapatuloy tayo. - Ituloy na natin! 804 00:37:08,963 --> 00:37:11,563 Napalampas ba niya muli ang pagkakataon 805 00:37:11,563 --> 00:37:12,883 na umuwi 806 00:37:13,803 --> 00:37:16,003 na may £31,000? 807 00:37:16,523 --> 00:37:17,963 Si Yasmina ba 808 00:37:18,523 --> 00:37:20,363 ay nandaya sa ikatlong pagkakataon? 809 00:37:25,203 --> 00:37:26,923 - Oo! - Susmaryosep! 810 00:37:27,683 --> 00:37:29,443 Napalampas na naman niya! 811 00:37:29,443 --> 00:37:30,643 Diyos ko! 812 00:37:30,643 --> 00:37:31,803 Wow! 813 00:37:32,363 --> 00:37:33,483 Wow. 814 00:37:36,803 --> 00:37:39,443 - Grabe ang larong ito. - Oo nga. 815 00:37:39,443 --> 00:37:42,243 Lilipat na naman ang pressure 816 00:37:42,803 --> 00:37:44,083 {\an8}kay Jess. 817 00:37:44,683 --> 00:37:45,523 {\an8}Sige. 818 00:37:46,043 --> 00:37:47,763 Kumalma kayo. 819 00:37:48,483 --> 00:37:49,483 Jess. 820 00:37:50,763 --> 00:37:55,723 {\an8}Aling BAFTA-winning comedy series ang ginawa ni Jamie Demetriou 821 00:37:55,723 --> 00:37:59,643 {\an8}kung saan gumaganap din siya bilang palpak na lettings agent? 822 00:38:01,443 --> 00:38:02,883 Stath Lets Flats. 823 00:38:05,003 --> 00:38:06,363 Tama. 824 00:38:08,643 --> 00:38:10,363 £31,000 ang nakataya. 825 00:38:11,003 --> 00:38:12,203 Laro mo ito. 826 00:38:13,163 --> 00:38:14,723 Isang beses lang kita tatanungin. 827 00:38:16,043 --> 00:38:17,963 Gusto mo bang sabihin ang C-word? 828 00:38:22,323 --> 00:38:23,403 Pinindot niya! 829 00:38:26,643 --> 00:38:28,483 Cheat is the cry! 830 00:38:29,403 --> 00:38:32,763 Ibinagsak na ang C-bomb, ibig sabihin may nanalo na. 831 00:38:34,923 --> 00:38:37,483 Kung tama ang paratang ni Yasmina, 832 00:38:37,483 --> 00:38:41,363 nanalo siya ng £31,000. 833 00:38:42,003 --> 00:38:45,723 Pero kung mali ang paratang ni Yasmina, 834 00:38:46,483 --> 00:38:51,483 ibinigay niya kay Jess ang £31,000. 835 00:38:52,563 --> 00:38:53,483 Kaya, 836 00:38:54,883 --> 00:38:57,123 ito na ang katapusan. 837 00:38:58,723 --> 00:39:00,843 para sa huling pagkakataon ngayong araw... 838 00:39:03,083 --> 00:39:04,043 si 839 00:39:05,563 --> 00:39:06,443 Jess 840 00:39:07,763 --> 00:39:09,003 ba ay nandaya? 841 00:39:15,843 --> 00:39:17,763 Oo! 842 00:39:17,763 --> 00:39:18,923 Nandaya siya. 843 00:39:18,923 --> 00:39:21,363 Kaya ang nanalo 844 00:39:21,363 --> 00:39:24,963 {\an8}ay si Yasmina! 845 00:39:25,483 --> 00:39:27,403 Congratulations. 846 00:39:27,403 --> 00:39:32,043 Nanalo ka ng £31,000, Yasmina. 847 00:39:32,043 --> 00:39:33,123 Diyos ko. 848 00:39:33,923 --> 00:39:36,843 Yasmina, kausapin mo ako. Ano'ng nararamdaman mo? 849 00:39:38,403 --> 00:39:39,763 Hindi... Hindi... 850 00:39:42,323 --> 00:39:44,723 Alam mo ba ang ibig sabihin nito? 851 00:39:44,723 --> 00:39:46,803 Hindi ako papasok sa Lunes! 852 00:39:46,803 --> 00:39:49,043 Pwede akong matulog! 853 00:39:49,043 --> 00:39:51,083 Diyos ko! 'Yon ay... 854 00:39:51,083 --> 00:39:53,203 Nakakamangha. Magaling. 855 00:39:53,203 --> 00:39:55,323 Sa totoo lang, napakagaling, Yasmina. 856 00:39:55,323 --> 00:39:57,123 Pero pakinggan din natin si Jess. 857 00:39:57,123 --> 00:40:00,243 {\an8}Isa siyang magaling na kalaban. 858 00:40:00,883 --> 00:40:01,803 Jess, 859 00:40:02,323 --> 00:40:06,363 kailangan kitang tanungin, ang dami mong pagkakataon doon. 860 00:40:06,363 --> 00:40:08,043 - Alam ko! - Ano'ng nangyari? 861 00:40:08,043 --> 00:40:09,443 Nalulungkot ako, siyempre. 862 00:40:09,443 --> 00:40:13,043 {\an8}Pero, alam mo, naglaro ako nang tapat. Ano'ng masasabi ko? 863 00:40:13,043 --> 00:40:14,163 Ang ganda ng laro! 864 00:40:14,163 --> 00:40:16,723 Ellie, kamusta ang puso mo pagkatapos ng final na 'yon? 865 00:40:16,723 --> 00:40:20,483 {\an8}Diyos ko. Kailangan kong mahiga! Napakagandang laro. 866 00:40:20,483 --> 00:40:24,123 At pareho kayong naglaro ng napakaganda pero magkaibang mga laro. 867 00:40:24,123 --> 00:40:26,523 - Talaga. Congratulations. - Pasensiya na, Jess. 868 00:40:26,523 --> 00:40:28,323 - Ayos lang. - Danny? 869 00:40:28,323 --> 00:40:29,403 Pakinggan mo 'to. 870 00:40:29,403 --> 00:40:33,963 {\an8}Maihahayag ko na 83% ng sagot ni Yasmina 871 00:40:33,963 --> 00:40:37,283 sa buong palabas ay dinaya. 872 00:40:38,643 --> 00:40:41,283 {\an8}- 83%! - Wow! 873 00:40:41,283 --> 00:40:43,523 Nakakadiri, 'di ba? Ang saya! 874 00:40:43,523 --> 00:40:47,083 Kaya talagang dinaya ni Yasmina ang pagkapanalo niya. 875 00:40:47,083 --> 00:40:48,163 Ang galing. 876 00:40:48,163 --> 00:40:52,323 {\an8}Magaling siyang manlalaro, pero mas magaling siyang cheat. 877 00:40:52,323 --> 00:40:55,283 {\an8}At kung kaya mo ang pressure at gusto mo ng marami pang Cheat, 878 00:40:55,283 --> 00:40:58,243 pwede mo nang panoorin ang susunod na episode ngayon. 879 00:40:59,363 --> 00:41:00,443 SUSUNOD SA CHEAT 880 00:41:00,443 --> 00:41:03,043 Mga sinungaling na daga, kayong lahat! 881 00:41:03,043 --> 00:41:04,443 {\an8}Ako? Sinungaling? 882 00:41:05,843 --> 00:41:07,363 {\an8}Ang palayaw ko ay Anna-conda. 883 00:41:07,363 --> 00:41:09,643 {\an8}- Sabi sa 'yo mga manloloko sila. - Sige lang. 884 00:41:09,643 --> 00:41:11,243 Ellie, magiging masaya 'to. 885 00:41:34,163 --> 00:41:39,083 Tagapagsalin ng Subtitle: Rexie