1
00:00:08,563 --> 00:00:11,923
{\an8}Lahat kayo mga sinungaling!
2
00:00:11,923 --> 00:00:13,883
{\an8}Lahat sila mga manloloko.
3
00:00:13,883 --> 00:00:19,243
{\an8}Ito ang Cheat. Ang nag-iisang quiz show
kung saan pwedeng mandaya para sa pera.
4
00:00:19,243 --> 00:00:20,683
- Strawberries.
- Nandos.
5
00:00:20,683 --> 00:00:21,883
{\an8}Las Vegas?
6
00:00:23,763 --> 00:00:26,043
{\an8}Mga manloloko.
7
00:00:27,083 --> 00:00:29,003
{\an8}Tatlong round ng mga katanungan.
8
00:00:29,003 --> 00:00:32,003
{\an8}Jackpot na higit sa 50,000 pounds.
9
00:00:32,003 --> 00:00:33,923
{\an8}Papatayin n'yo ko!
10
00:00:35,523 --> 00:00:36,883
{\an8}At isang kakaibang twist.
11
00:00:36,883 --> 00:00:38,603
{\an8}Kung 'di mo alam ang sagot...
12
00:00:38,603 --> 00:00:40,643
{\an8}Aling keso ang nasa tiramisu?
13
00:00:40,643 --> 00:00:43,963
{\an8}...pindutin lang ang sikretong Cheat button,
at lalabas ang lahat.
14
00:00:43,963 --> 00:00:44,883
{\an8}Mascarpone.
15
00:00:44,883 --> 00:00:48,043
{\an8}- Pero dapat may poker face ka.
-Hamilton.
16
00:00:48,043 --> 00:00:51,523
{\an8}Maari kang pagbintangan
ng pandaraya pagkatapos ng bawat tanong.
17
00:00:51,523 --> 00:00:53,123
{\an8}'Di ko na kaya!
18
00:00:53,123 --> 00:00:57,363
{\an8}Ito ang labanan ng talino, panloloko,
at kasinungalingan,
19
00:00:57,363 --> 00:01:01,163
{\an8}at ang matitirang manlalaro hanggang
sa dulo ang mag-uuwi ng premyong pera.
20
00:01:01,163 --> 00:01:03,043
{\an8}Lahat ay patungi sa isang...
21
00:01:03,563 --> 00:01:05,843
{\an8}-"Cheat" is the cry!
- ...tapatan...
22
00:01:05,843 --> 00:01:08,163
{\an8}Lumabas na ang C-bomb!
23
00:01:08,163 --> 00:01:10,003
{\an8}...labanan ng lakas ng loob.
24
00:01:11,403 --> 00:01:14,683
Nandaya ba sila?
25
00:01:14,683 --> 00:01:18,203
Ang pinakamalupit na final
sa kasaysayan ng game show.
26
00:01:18,203 --> 00:01:19,283
Diyos ko!
27
00:01:19,283 --> 00:01:20,323
Drama!
28
00:01:20,323 --> 00:01:21,603
Grabe ang larong ito.
29
00:01:21,603 --> 00:01:23,083
Let's Cheat!
30
00:01:28,483 --> 00:01:31,843
Sa kauna-unahang pagkakataon,
maligayang pagdating sa Cheat,
31
00:01:31,843 --> 00:01:35,963
ang pinakabagong quiz show
kung saan pwede kang mandaya.
32
00:01:35,963 --> 00:01:38,123
Pero bago natin kilalanin
ang mga manlalaro,
33
00:01:38,123 --> 00:01:42,323
ipapakilala ko muna ang Reyna ng Cheat
na magbibigay ng lahat ng mga tanong.
34
00:01:42,323 --> 00:01:45,203
Siya ang paborito kong babae
sa mundo,
35
00:01:45,203 --> 00:01:47,043
si Ellie Taylor.
36
00:01:47,923 --> 00:01:50,803
Danny, sigurado ako,
sinasabi mo 'yan sa lahat ng babae.
37
00:01:51,403 --> 00:01:56,763
Ellie, handa ka na bang makilala
ang dirtiest quizzers sa kasaysayan?
38
00:01:56,763 --> 00:01:58,683
Sige, baby.
39
00:01:58,683 --> 00:02:02,603
{\an8}Sige, Devan, Jess, Yasmina, Mark,
40
00:02:02,603 --> 00:02:04,243
maligayang pagdating sa Cheat.
41
00:02:07,283 --> 00:02:09,243
{\an8}- Mark!
- Ayos, pare?
42
00:02:09,243 --> 00:02:11,323
{\an8}Ay naku!
43
00:02:11,923 --> 00:02:12,763
{\an8}Hi!
44
00:02:13,643 --> 00:02:14,563
{\an8}Mas maayos 'yon!
45
00:02:14,563 --> 00:02:15,683
{\an8}- Ayan!
- Uy!
46
00:02:15,683 --> 00:02:18,323
{\an8}Isa kang project manager sa NHS.
47
00:02:18,323 --> 00:02:21,923
{\an8}Nakapagtapos ka rin
ng international relations.
48
00:02:21,923 --> 00:02:23,843
{\an8}Nakakapagsalita ka ng ibang wika?
49
00:02:23,843 --> 00:02:26,843
{\an8}Oo, nag-aral ako ng dalawang taon
sa South Korea.
50
00:02:26,843 --> 00:02:28,683
{\an8}Ay!
51
00:02:28,683 --> 00:02:30,683
{\an8}Matagal na 'yon,
kaya kinakalawang na ako.
52
00:02:30,683 --> 00:02:32,483
Para sa ating international audience,
53
00:02:32,483 --> 00:02:36,443
at may, alam mo na, Netflix, pwede ba
na sabihin mo ang "cheat" sa Korean?
54
00:02:37,803 --> 00:02:39,403
{\an8}Annyeonghaseyo. Sog-ida!
55
00:02:39,923 --> 00:02:41,483
Sog-ida!
56
00:02:41,483 --> 00:02:43,043
Gusto ko 'yan!
57
00:02:43,043 --> 00:02:44,243
Yasmina!
58
00:02:44,243 --> 00:02:45,603
{\an8}Hello. Kumusta?
59
00:02:45,603 --> 00:02:47,283
{\an8}Isa kang fashion designer?
60
00:02:47,283 --> 00:02:48,683
{\an8}Oo.
61
00:02:48,683 --> 00:02:51,003
{\an8}Sa tingin mo, mahuhulaan nila
kapag nandaya ka?
62
00:02:51,003 --> 00:02:52,363
{\an8}Siguro.
63
00:02:52,963 --> 00:02:55,403
{\an8}Wala akong poker face, kaya pwede.
64
00:02:55,403 --> 00:02:58,683
{\an8}Mukhang nasa maling palabas ka, ayos!
Magaling!
65
00:02:59,203 --> 00:03:00,243
{\an8}Jess!
66
00:03:00,243 --> 00:03:01,483
{\an8}Kumusta, sweetheart?
67
00:03:03,443 --> 00:03:06,603
{\an8}Isa kang English teacher mula sa London.
68
00:03:07,083 --> 00:03:08,803
{\an8}Magaling ka bang magsinungaling?
69
00:03:08,803 --> 00:03:11,963
{\an8}Isa akong edukadong manloloko.
Binabayaran ako para gawin 'yon.
70
00:03:11,963 --> 00:03:15,203
{\an8}Gusto kong isipin na kaya kong mandaya
kung kailangan.
71
00:03:15,203 --> 00:03:16,843
{\an8}Nagsisinungaling ka sa mga bata?
72
00:03:16,843 --> 00:03:18,843
{\an8}Sa edukadong paraan, oo.
73
00:03:19,563 --> 00:03:21,083
{\an8}- Devan.
- Kumusta, Danny?
74
00:03:21,083 --> 00:03:23,483
{\an8}- Tingnan mo siya!
- Masaya akong makita ka, Ellie.
75
00:03:23,483 --> 00:03:25,363
{\an8}- Tingnan mo siya!
- Ang macho niya!
76
00:03:25,363 --> 00:03:27,483
{\an8}- Tingnan mo siya!
- Ay, masyado kang mabait!
77
00:03:27,483 --> 00:03:29,243
{\an8}Devan, matalino ka ba?
78
00:03:29,923 --> 00:03:31,363
{\an8}Isa akong cosmetic dentist.
79
00:03:31,363 --> 00:03:34,163
{\an8}Sana may isang buong round
tungkol sa molars mamaya.
80
00:03:34,163 --> 00:03:36,363
{\an8}- Ayos! Gusto ko 'yan.
- Pasok na pasok ka.
81
00:03:36,363 --> 00:03:37,723
{\an8}- Oo.
- Ayos.
82
00:03:37,723 --> 00:03:40,003
Sige. Good luck sa inyong lahat.
83
00:03:40,003 --> 00:03:42,963
- Salamat.
- Nawa'y manalo ang pinakamatalino.
84
00:03:43,803 --> 00:03:46,243
O ang pinakamagaling na sog-ida!
85
00:03:49,683 --> 00:03:55,603
Oras na para maglaro
sa ating unang money builder round.
86
00:03:55,603 --> 00:03:57,443
Ellie, ipaliwanag mo.
87
00:03:59,803 --> 00:04:02,003
May apat na tanong
para sa bawat manlalaro,
88
00:04:02,003 --> 00:04:04,123
na lalabas sa mga screen sa harap nila.
89
00:04:04,123 --> 00:04:05,363
Kung 'di nila alam ang sagot,
90
00:04:05,363 --> 00:04:08,723
kailangan lang nilang pindutin
ang kanilang lihim na cheat button,
91
00:04:08,723 --> 00:04:10,723
at lalabas ang tamang sagot.
92
00:04:11,843 --> 00:04:14,563
Bawat tamang sagot
ay magdaragdag ng £1,000 sa jackpot.
93
00:04:14,563 --> 00:04:17,203
Bawat maling sagot ay katumbas ng £1,000.
94
00:04:17,203 --> 00:04:20,363
Kaya kung 'di nila alam ang sagot,
mas mabuting mandaya.
95
00:04:20,363 --> 00:04:24,363
Pero kailangan nilang maging wais,
dahil pwede silang
96
00:04:24,363 --> 00:04:26,923
pagbintangan ng pandaraya
pagkatapos ng bawat tanong.
97
00:04:28,043 --> 00:04:30,923
Napakahalaga na tumama ang bintang,
98
00:04:30,923 --> 00:04:34,643
dahil ang pinakatumpak na cheat hunter
ay didiretso sa susunod na round
99
00:04:34,643 --> 00:04:37,843
at mapapatanggal nila
ang player na gusto nila.
100
00:04:37,843 --> 00:04:40,043
Magsimula na ba tayong mandaya?
101
00:04:41,963 --> 00:04:44,643
Sige. Mga daliri sa pindutan.
102
00:04:45,683 --> 00:04:46,883
Let's Cheat!
103
00:04:54,123 --> 00:04:57,803
Devan, mauuna ka,
at lahat ng mata ay nasa iyo.
104
00:04:57,803 --> 00:04:59,643
{\an8}Ang totoo niyan, kitang-kita ka nila!
105
00:05:00,203 --> 00:05:03,883
Kasi tingnan mo kung gaano kalaki
ang ulo na 'yan sa screen!
106
00:05:06,043 --> 00:05:08,163
- Tingnan mo ang mga ngipin niya!
- 'Yon ay... Oo!
107
00:05:08,163 --> 00:05:10,043
{\an8}Kailangan ko ang shades ko. Grabe!
108
00:05:10,043 --> 00:05:11,443
Balik sa 'yo, Ellie.
109
00:05:11,963 --> 00:05:16,243
{\an8}Devan, aling sitcom noong 2000
na naka-set sa Essex at South Wales
110
00:05:16,243 --> 00:05:19,203
{\an8}ang isinulat
nina James Corden at Ruth Jones?
111
00:05:19,203 --> 00:05:20,283
{\an8}Gavin and Stacey.
112
00:05:21,563 --> 00:05:22,523
Tama.
113
00:05:22,523 --> 00:05:23,923
Niloloko niya ba tayo?
114
00:05:26,003 --> 00:05:27,803
Walang paratang.
115
00:05:27,803 --> 00:05:30,003
Sobrang pagtitiwala. Gusto ko 'yan.
116
00:05:30,003 --> 00:05:31,843
Sige. Susunod na tanong, Ellie.
117
00:05:31,843 --> 00:05:33,003
Jess.
118
00:05:33,003 --> 00:05:35,523
{\an8}Aling prutas ang may mga kilalang uri
119
00:05:35,523 --> 00:05:39,443
{\an8}na ipinangalan sa mga lungsod
ng Valencia at Seville sa Espanya?
120
00:05:39,443 --> 00:05:40,723
Orange.
121
00:05:42,043 --> 00:05:44,563
- Tama.
- May mga paratang?
122
00:05:44,563 --> 00:05:47,003
{\an8}Ito ba ay kasinungalingan?
Pumindot si Mark!
123
00:05:47,003 --> 00:05:48,923
At si Devan! Sige.
124
00:05:48,923 --> 00:05:50,283
Interesante.
125
00:05:50,283 --> 00:05:52,243
{\an8}Mark, ano 'yon?
126
00:05:52,803 --> 00:05:55,283
{\an8}'Di ko alam
kung gaano kahilig si Jess sa oranges.
127
00:05:55,283 --> 00:05:56,203
Talaga?
128
00:05:56,923 --> 00:06:00,683
May kung ano. Naisip ko,
"Napakatiyak na kaalaman niyan sa orange."
129
00:06:00,683 --> 00:06:03,523
Sa tingin ko, katawa-tawa iyon, Mark!
130
00:06:03,523 --> 00:06:06,283
{\an8}Sige, may £2,000 tayo sa palayok.
131
00:06:06,283 --> 00:06:09,283
Ito ang unang akusasyon.
Kailangang tumama ito.
132
00:06:09,283 --> 00:06:12,283
{\an8}Ang best cheat hunter ay sigurado
nq makakapasok sa susunod na round.
133
00:06:12,283 --> 00:06:13,843
Susunod na tanong, Ellie.
134
00:06:13,843 --> 00:06:14,923
Yasmina.
135
00:06:14,923 --> 00:06:18,163
{\an8}Aling retailer ang may sikat na mga kanta
nina Lily Allen,
136
00:06:18,163 --> 00:06:22,723
{\an8}Ellie Goulding at Elton John
sa mga pampaskong patalastas nila?
137
00:06:23,243 --> 00:06:24,163
John Lewis.
138
00:06:24,923 --> 00:06:25,883
Tama.
139
00:06:28,483 --> 00:06:29,763
Pumindot na si Devan!
140
00:06:29,763 --> 00:06:32,043
{\an8}Tingin ko,
'di ka ganoon kadalas sa John Lewis.
141
00:06:32,043 --> 00:06:36,083
{\an8}- Mayroon lang... Ewan ko, baka lang.
- Dahil ba sa fashion designer ako?
142
00:06:36,083 --> 00:06:39,123
{\an8}- Dahil iniisip ng mga tao na hindi, pero...
- Baka may mas magagandang disenyo ka.
143
00:06:39,123 --> 00:06:40,443
{\an8}- Ewan ko.
- Ewan ko.
144
00:06:40,443 --> 00:06:44,123
Tumama ba siya?
Malalaman natin sa dulo ng round.
145
00:06:44,123 --> 00:06:45,403
Susunod na tanong, Ellie.
146
00:06:45,403 --> 00:06:46,563
Mark.
147
00:06:47,083 --> 00:06:52,083
{\an8}Si Nicola Adams, si Katie Taylor
at si Amanda Serrano
148
00:06:52,083 --> 00:06:54,363
{\an8}ay mga sikat na pangalan sa aling sport?
149
00:06:55,443 --> 00:06:56,523
Boxing.
150
00:06:56,523 --> 00:06:57,803
Tama.
151
00:06:59,483 --> 00:07:01,563
{\an8}- Pumindot na si Devan.
152
00:07:01,563 --> 00:07:03,763
- Imposible!
- Pumindot din si Yasmina.
153
00:07:03,763 --> 00:07:05,603
{\an8}Mahilig talaga ako sa boxing.
154
00:07:05,603 --> 00:07:07,883
Naniniwala ako. Mukhang kaya mo naman.
155
00:07:07,883 --> 00:07:09,683
Wala lang sa hitsura ko, Danny.
156
00:07:09,683 --> 00:07:11,563
{\an8}Alam ko. 'Yan ang ibig kong sabi
157
00:07:11,563 --> 00:07:14,083
Nakikipagsapakan sa kung kani-kanino!
158
00:07:14,083 --> 00:07:16,643
Sige, malalaman natin sa dulo ng round
159
00:07:16,643 --> 00:07:18,043
kung 'yon ay cheat.
160
00:07:18,043 --> 00:07:20,043
Apat na tanong na. Labindalawa pa.
161
00:07:20,043 --> 00:07:21,003
Devan.
162
00:07:21,003 --> 00:07:25,403
{\an8}Ang zloty ang opisyal na pera
ng aling bansa sa Europa?
163
00:07:25,403 --> 00:07:26,443
{\an8}Poland.
164
00:07:27,683 --> 00:07:28,683
{\an8}Tama.
165
00:07:29,883 --> 00:07:31,483
{\an8}Naniwala silang lahat sa 'yo.
166
00:07:31,483 --> 00:07:32,883
Baka dahil sa guwapong mukha.
167
00:07:34,083 --> 00:07:35,323
Danny, nahuhumaling ka!
168
00:07:36,083 --> 00:07:37,243
'Wag dito. Ano ba!
169
00:07:38,083 --> 00:07:39,083
{\an8}Sunod na tanong, Ellie.
170
00:07:39,083 --> 00:07:40,403
Jess.
171
00:07:41,003 --> 00:07:42,523
{\an8}Saang palabas sa UK
172
00:07:42,523 --> 00:07:46,763
{\an8}nanalo sina Krystal Versace
at Lawrence Chaney?
173
00:07:48,043 --> 00:07:49,403
UK Drag Race.
174
00:07:50,643 --> 00:07:51,483
Tama.
175
00:07:52,963 --> 00:07:55,163
{\an8}Ay, pumindot lahat!
176
00:07:55,163 --> 00:07:57,003
"The cheek, the nerve,
177
00:07:57,003 --> 00:07:59,683
{\an8}the gall, the audacity, the gumption,"
178
00:07:59,683 --> 00:08:02,563
sabi nga ni Tayce sa UK Drag Race.
179
00:08:03,883 --> 00:08:05,643
{\an8}- Wow!
- Ang galing n'on.
180
00:08:05,643 --> 00:08:07,843
Kuhang-kuha niya!
Binabawi ko na.
181
00:08:07,843 --> 00:08:09,603
Pagkatapos nito,
sa detention kayong lahat.
182
00:08:09,603 --> 00:08:10,643
Oo.
183
00:08:11,883 --> 00:08:13,443
£3,000 sa palayok.
184
00:08:13,443 --> 00:08:14,683
Yasmina.
185
00:08:15,283 --> 00:08:18,683
{\an8}'Voyage' ang pamagat
ng bagong studio album
186
00:08:18,683 --> 00:08:22,563
{\an8}na ilalabas ng aling pop group
makalipas ang halos 40 taon?
187
00:08:22,563 --> 00:08:23,483
ABBA.
188
00:08:24,603 --> 00:08:25,483
Tama.
189
00:08:28,483 --> 00:08:29,563
Mark?
190
00:08:29,563 --> 00:08:33,403
{\an8}Masasabi kong 'di ikaw
ang target audience ng ABBA. Medyo bata.
191
00:08:33,403 --> 00:08:34,643
{\an8}At hindi bakla.
192
00:08:36,163 --> 00:08:40,483
{\an8}Kailan pa naging pamantayan
ang pagiging bakla para magustuhan sila?
193
00:08:40,483 --> 00:08:42,363
Pagmamay-ari ng mga bakla ang ABBA.
194
00:08:43,603 --> 00:08:47,483
{\an8}Kung totoo 'yan,
may mga kailangang sagutin ang nanay ko!
195
00:08:47,483 --> 00:08:48,643
Mark.
196
00:08:49,323 --> 00:08:53,443
{\an8}Sinong artista mula sa 'Game of Thrones'
ang gumaganap din na Aquaman sa pelikula?
197
00:08:53,443 --> 00:08:54,643
Jason Momoa.
198
00:08:54,643 --> 00:08:55,963
Tama.
199
00:08:55,963 --> 00:08:58,043
{\an8}Tuwang-tuwa ka
sa isang 'yon, Mark, 'di ba?
200
00:08:58,043 --> 00:08:59,963
{\an8}Oo. Gusto ko ang Game of Thrones.
201
00:08:59,963 --> 00:09:01,803
Walang nag-akusa sa 'yo.
202
00:09:01,803 --> 00:09:04,043
Kaya 'di ka naman siguro nagsisinungaling, ano?
203
00:09:04,923 --> 00:09:06,163
{\an8}O nagsisinungaling ba siya?
204
00:09:06,163 --> 00:09:09,043
£8,000. Napakasaya nito!
205
00:09:09,043 --> 00:09:11,443
{\an8}Devan, lahat ng mata ay nasa iyo.
206
00:09:11,443 --> 00:09:14,123
{\an8}Walong tanong na ang natapos,
walo pa. Devan.
207
00:09:14,723 --> 00:09:19,083
{\an8}Aling pangunahing social media platform
ang unang nagpakilala ng mga hashtag
208
00:09:19,083 --> 00:09:21,523
{\an8}bilang paraan ng pagli-ink ng mga post?
209
00:09:21,523 --> 00:09:22,723
{\an8}Instagram.
210
00:09:24,283 --> 00:09:27,003
{\an8}Maling sagot!
211
00:09:27,003 --> 00:09:29,123
Katumbas iyon ng £1,000.
212
00:09:29,123 --> 00:09:30,603
Twitter ang tamang sagot.
213
00:09:30,603 --> 00:09:33,123
{\an8}- Grabe, 'di ba?
- Talaga, oo.
214
00:09:33,123 --> 00:09:35,083
Nagkadahilan sila, 'no?
215
00:09:35,083 --> 00:09:37,723
Medyo bumaba ang pagtingin ko nang kaunti.
216
00:09:37,723 --> 00:09:38,803
Grabe.
217
00:09:38,803 --> 00:09:39,963
Jess.
218
00:09:40,603 --> 00:09:44,203
{\an8}Ang album na
'Divinely Uninspired to a Hellish Extent,'
219
00:09:44,203 --> 00:09:47,523
{\an8}na nanatili ng lampas
sa isang taon at kalahati sa UK Top 10
220
00:09:47,523 --> 00:09:49,523
{\an8}ay album ng aling musician?
221
00:09:53,043 --> 00:09:54,123
Lewis Capaldi.
222
00:09:55,083 --> 00:09:56,123
{\an8}Tama.
223
00:09:57,603 --> 00:09:59,203
{\an8}Uy, pumindot na si Yasmina!
224
00:09:59,883 --> 00:10:03,003
{\an8}Napanood ko siya sa Fringe
bago pa siya sumikat.
225
00:10:03,003 --> 00:10:04,323
Fan na ako noon pa.
226
00:10:04,323 --> 00:10:07,603
Ang talino ng babaeng 'to.
Hindi kapani-paniwala.
227
00:10:07,603 --> 00:10:09,803
O may kakayahan
na magsinungaling nang mabilis.
228
00:10:10,363 --> 00:10:12,683
{\an8}- Hindi.
- Susunod na tanong, Ellie.
229
00:10:12,683 --> 00:10:13,843
{\an8}Yasmina.
230
00:10:13,843 --> 00:10:16,883
{\an8}Ano ang pamagat ng sequel
ng 'Finding Nemo'?
231
00:10:16,883 --> 00:10:18,243
{\an8}Finding Dory.
232
00:10:19,083 --> 00:10:20,803
- Walang patumpik-tumpik!
- Tama.
233
00:10:21,803 --> 00:10:23,003
Naniniwala silang lahat.
234
00:10:23,003 --> 00:10:25,803
{\an8}Ayos...
Ay, pumindot bigla si Jess!
235
00:10:25,803 --> 00:10:26,763
{\an8}Drama!
236
00:10:26,763 --> 00:10:28,283
- Hay, Jess.
- Ay, Jess.
237
00:10:29,443 --> 00:10:30,483
Sige.
238
00:10:30,483 --> 00:10:32,323
£9,000 sa palayok.
239
00:10:32,323 --> 00:10:33,443
Mark.
240
00:10:34,043 --> 00:10:36,643
{\an8}Hawak ang mahigit 4,000 toneladang ginto,
241
00:10:36,643 --> 00:10:39,803
{\an8}ang United States Bullion Depository
sa Kentucky
242
00:10:39,803 --> 00:10:41,803
{\an8}ay mas kilala sa anong pangalan?
243
00:10:45,083 --> 00:10:47,003
Mahirap 'yan.
244
00:10:48,563 --> 00:10:50,443
{\an8}Sasabihin kong Bank of America.
245
00:10:54,003 --> 00:10:56,003
Nakabawas 'yon ng £1,000.
246
00:10:56,003 --> 00:10:57,043
{\an8}Pasensiya na.
247
00:10:57,043 --> 00:11:00,083
{\an8}Ang tamang sagot ay Fort Knox.
May cheat button ka, Mark!
248
00:11:00,083 --> 00:11:02,403
{\an8}Alam mo namang may cheat button, 'no?
249
00:11:02,923 --> 00:11:03,923
Sige. Ellie?
250
00:11:03,923 --> 00:11:05,363
Huling tanong.
251
00:11:05,363 --> 00:11:06,283
Devan.
252
00:11:06,883 --> 00:11:09,803
{\an8}Sa anong buwan ipinagdiriwang
ang Saint Patrick's Day?
253
00:11:09,803 --> 00:11:10,723
{\an8}Marso.
254
00:11:11,683 --> 00:11:12,643
Tama.
255
00:11:13,603 --> 00:11:16,283
{\an8}Walang paratang.
Gusto mo ba ang Guinness, Devan?
256
00:11:16,963 --> 00:11:18,563
Gusto ko ang Saint Paddy's Day.
257
00:11:18,563 --> 00:11:20,443
{\an8}Ang nobya ko ay isang Scouser,
258
00:11:20,443 --> 00:11:23,163
at sa Liverpool, maraming Irish.
259
00:11:23,163 --> 00:11:24,523
At gusto naming ipinagdiriwang 'yon.
260
00:11:24,523 --> 00:11:28,883
{\an8}Tandaan, ang best cheat hunter ay sigurado
na pasok na sa susunod na round.
261
00:11:28,883 --> 00:11:30,523
Susunod na tanong, Ellie.
262
00:11:30,523 --> 00:11:33,163
{\an8}Jess. Aling video game franchise
263
00:11:33,163 --> 00:11:37,563
{\an8}ang nagtatampok ng games na may subtitle
na 'Modern Warfare' at 'Black Ops'?
264
00:11:38,403 --> 00:11:41,083
Call of Duty, o C.O.D.
265
00:11:41,083 --> 00:11:44,843
'Di ko alam kung gusto n'yo
ang buo o ang abbreviation.
266
00:11:44,843 --> 00:11:48,443
Tama iyon. Gusto ko na binibigyan mo ako
ng extra answers.
267
00:11:48,443 --> 00:11:50,883
{\an8}- Napakatalino!
- Heto na si Devan!
268
00:11:50,883 --> 00:11:53,243
{\an8}- Naglalaro ka ba ng Call of Duty?
- Hindi. Ang nobyo ko, oo.
269
00:11:54,283 --> 00:11:55,643
Suck it!
270
00:11:55,643 --> 00:11:58,123
{\an8}Whoa!
271
00:11:58,123 --> 00:11:59,843
£1,000 ulit para sa palayok.
272
00:11:59,843 --> 00:12:01,003
Yasmina.
273
00:12:01,723 --> 00:12:04,083
{\an8}Aling serye sa Netflix
274
00:12:04,083 --> 00:12:06,203
{\an8}ang pinagbibidahan ni Regé-Jean Page
275
00:12:06,203 --> 00:12:09,403
{\an8}bilang ang makisig na si Simon Basset,
Duke of Hastings?
276
00:12:09,403 --> 00:12:10,683
{\an8}Bridgerton.
277
00:12:12,323 --> 00:12:13,163
{\an8}Tama.
278
00:12:13,723 --> 00:12:15,123
Naniniwala lahat, sige.
279
00:12:15,123 --> 00:12:17,203
£11,000 para sa palayok!
280
00:12:17,203 --> 00:12:18,203
Ellie.
281
00:12:18,203 --> 00:12:20,323
Mark, ito na ang huling tanong mo.
282
00:12:20,323 --> 00:12:25,163
{\an8}Sinong mang-aawit ang nanalo ng unang
gender-neutral na Artist of the Year award
283
00:12:25,163 --> 00:12:27,923
{\an8}nang igawad ito sa Brits noong 2022?
284
00:12:27,923 --> 00:12:29,243
Si Adele.
285
00:12:30,003 --> 00:12:30,883
Tama.
286
00:12:32,003 --> 00:12:33,043
Walang paratang.
287
00:12:34,123 --> 00:12:37,803
Tapos na ang mga tanong.
Tapos na ang round!
288
00:12:40,683 --> 00:12:41,883
Wow.
289
00:12:44,163 --> 00:12:45,203
Pag-usapan natin ang pera.
290
00:12:45,203 --> 00:12:50,763
Ang palayok n'yo ay may £12,000
dahil nakakuha kayo ng 14 na tamang sagot.
291
00:12:50,763 --> 00:12:52,323
Pero may dalawang maling sagot.
292
00:12:52,323 --> 00:12:53,763
{\an8}Malaki-laki 'yon,
293
00:12:53,763 --> 00:12:56,483
{\an8}pero 'wag muna kayong mag-plano
ng bakasyon.
294
00:12:56,483 --> 00:12:59,483
{\an8}Dahil kailangan nating pag-usapan
ang pandaraya, 'di ba?
295
00:13:00,323 --> 00:13:02,763
Pinapayagan namin ang mga mandaraya,
pero 'di namin sila binabayaran.
296
00:13:02,763 --> 00:13:04,883
Kaya anumang pera na kinita sa pandaraya
297
00:13:04,883 --> 00:13:07,123
ay mawawalang tulad ni Harry Houdini.
298
00:13:07,723 --> 00:13:10,843
{\an8}Tingnan natin kung may nagsasabi ng totoo
299
00:13:10,843 --> 00:13:13,043
habang nagbabawas tayo ng £1,000
300
00:13:13,043 --> 00:13:14,883
sa bawat sagot na mula sa pandaraya.
301
00:13:16,843 --> 00:13:18,163
Isa.
302
00:13:19,083 --> 00:13:20,003
{\an8}Dalawa.
303
00:13:21,043 --> 00:13:22,003
{\an8}Tatlo!
304
00:13:23,403 --> 00:13:24,483
Apat!
305
00:13:25,883 --> 00:13:27,523
- Lima!
- Tama na!
306
00:13:28,523 --> 00:13:30,043
Mayroon pa!
307
00:13:30,843 --> 00:13:32,643
- Ano?!
- Grabe!
308
00:13:33,963 --> 00:13:35,483
Naku!
309
00:13:39,443 --> 00:13:42,083
{\an8}- Hay!
- Ano ba 'yan!
310
00:13:43,643 --> 00:13:44,683
Guys!
311
00:13:45,523 --> 00:13:46,723
{\an8}Gusto kong magbakasyon!
312
00:13:46,723 --> 00:13:48,243
'Wag kayong pumalakpak!
313
00:13:49,483 --> 00:13:51,803
Siyam na cheated answers!
314
00:13:52,443 --> 00:13:53,883
Naku!
315
00:13:53,883 --> 00:13:57,203
Ano ba kayo!
316
00:13:58,203 --> 00:14:00,323
£9,000 ang nawala sa inyo.
317
00:14:00,323 --> 00:14:03,483
Ellie, pasensiya na at nasaksihan mo 'yan.
318
00:14:03,483 --> 00:14:05,163
Mga manloloko sila.
319
00:14:05,163 --> 00:14:06,243
Lahat sila!
320
00:14:07,003 --> 00:14:09,923
{\an8}Tama, ang isa sa inyo
ay parang sirang ngipin.
321
00:14:10,683 --> 00:14:12,723
{\an8}Kailangan mong mabunot na parang ngipin.
322
00:14:12,723 --> 00:14:14,963
{\an8}At ang desisyon ay gagawin
323
00:14:14,963 --> 00:14:17,163
ng pinakatumpak na cheat hunter.
324
00:14:17,163 --> 00:14:19,123
Siya ang manlalaro
na nakakita ng pinakamaraming cheats
325
00:14:19,123 --> 00:14:22,003
at nakagawa
ng pinaka kaunting maling paratang.
326
00:14:22,003 --> 00:14:24,203
Bigyan mo ako ng pangalan.
Gusto kong malaman.
327
00:14:29,323 --> 00:14:30,163
Mark!
328
00:14:33,083 --> 00:14:34,283
{\an8}- Ayos!
- Mark!
329
00:14:35,723 --> 00:14:37,803
- Diyos ko.
- Congratulations, pare.
330
00:14:37,803 --> 00:14:39,843
Sigurado ka na para sa susunod na round,
331
00:14:39,843 --> 00:14:41,723
at karapat-dapat ka
332
00:14:41,723 --> 00:14:44,243
para magpatalsik ng isang tao.
333
00:14:44,243 --> 00:14:47,923
Ngayon, sinuman ang piliin mo
ay magbabalik ng £1,000 sa group jackpot
334
00:14:47,923 --> 00:14:51,523
sa bawat isa sa mga dinayang sagot
at mga maling sagot.
335
00:14:51,523 --> 00:14:53,043
Kaya, Mark,
336
00:14:53,723 --> 00:14:55,043
hanapin mo ang cheat,
337
00:14:55,043 --> 00:14:56,363
hanapin mo ang pera.
338
00:14:59,163 --> 00:15:02,603
Wala kaming alam ni Ellie,
339
00:15:02,603 --> 00:15:04,203
kaya wala kaming maibibigay na clue.
340
00:15:04,203 --> 00:15:06,403
May siyam na cheat sa round na 'yon,
341
00:15:06,403 --> 00:15:08,203
pero sino ang pinakamalaking cheat,
342
00:15:08,203 --> 00:15:11,083
at sino ang magbabalik
ng pinakamalaking pera sa jackpot?
343
00:15:11,083 --> 00:15:14,483
{\an8}Magsimula tayo sa napakaguwapong si Devan.
344
00:15:14,483 --> 00:15:17,963
{\an8}Alam nating may isa siyang maling sagot,
kaya alam natin na may £1,000 na siya.
345
00:15:17,963 --> 00:15:21,923
Kalmado lang si Devan,
pero may mga kahina-hinala siyang sagot.
346
00:15:21,923 --> 00:15:24,723
{\an8}Kaya... Ayaw kong nagpupunta sa dentista.
347
00:15:24,723 --> 00:15:27,083
{\an8}- Mark naman.
- At 'di ka pwedeng magtiwala sa dentista.
348
00:15:27,083 --> 00:15:30,363
- 'Di ka pwedeng magtiwala sa dentista.
- Di ko pa narinig 'yon.
349
00:15:30,363 --> 00:15:32,803
Paano si Jess? Ang napakagandang si Jess.
350
00:15:32,803 --> 00:15:35,563
{\an8}Mapagkakatiwalaan ang mga guro,
'di tulad ng mga dentista.
351
00:15:35,563 --> 00:15:39,003
- Sige, si Yasmina?
- Wow.
352
00:15:39,003 --> 00:15:40,923
{\an8}Noong pinapanood ko siya sa screen,
353
00:15:40,923 --> 00:15:42,923
ang galing ng poker face niya.
354
00:15:42,923 --> 00:15:45,003
Kaya mahirap makita kung nandaraya siya.
355
00:15:45,003 --> 00:15:49,083
Sino ang magbabalik ng malaking pera
sa jackpot? At kailangan mo 'yon!
356
00:15:49,083 --> 00:15:53,323
Sino ang pauuwiin mo, at bakit?
357
00:15:53,323 --> 00:15:57,243
{\an8}Sa tingin ko
'di ako magtitiwala sa dentista.
358
00:15:57,243 --> 00:15:59,883
- Pasensiya na talaga.
- Wow!
359
00:15:59,883 --> 00:16:02,523
- Mark, 'wag si Devan.
- Sigurado na ang 1K.
360
00:16:02,523 --> 00:16:03,563
- Oo!
- Oo.
361
00:16:03,563 --> 00:16:06,843
{\an8}- Dinurog mo ang puso ni Danny!
- At ang puso ko!
362
00:16:06,843 --> 00:16:09,363
E 'di mas darami ang atensiyon ni Danny
para sa 'kin, kaya...
363
00:16:09,363 --> 00:16:10,363
Sige!
364
00:16:11,243 --> 00:16:12,643
Naka-move on na ako, kaya...
365
00:16:12,643 --> 00:16:14,563
Sige, may desisyon na.
366
00:16:14,563 --> 00:16:17,283
{\an8}Pasensiyahan na lang, Devan.
Game over na.
367
00:16:19,163 --> 00:16:21,883
Bago tayo iwan ni Devan, tingnan natin
kung ilang beses siyang nandaya
368
00:16:21,883 --> 00:16:28,323
habang ibinabalik natin ang £1,000
sa bawat dinaya at maling sagot niya.
369
00:16:29,723 --> 00:16:30,683
Isa.
370
00:16:31,763 --> 00:16:32,803
Dalawa.
371
00:16:34,363 --> 00:16:35,283
{\an8}Tatlo!
372
00:16:36,203 --> 00:16:37,763
{\an8}Ay, apat!
373
00:16:38,803 --> 00:16:40,603
- Huli ka!
- Walang anuman, mga binibini.
374
00:16:40,603 --> 00:16:42,603
{\an8}Bawat tanong ay mali!
375
00:16:42,603 --> 00:16:44,803
{\an8}- Nahuli mo ako!
- Diyos ko.
376
00:16:44,803 --> 00:16:46,083
{\an8}Ang galing n'on.
377
00:16:47,603 --> 00:16:50,123
Tatlong cheat at isang maling sagot
378
00:16:50,123 --> 00:16:51,683
ang naibalik,
379
00:16:51,683 --> 00:16:55,483
ibig sabihin, £7,000 na ang jackpot.
380
00:16:55,483 --> 00:16:56,603
Ayos!
381
00:16:59,843 --> 00:17:02,203
{\an8}Maraming salamat sa paglalaro mo, Devan,
382
00:17:02,203 --> 00:17:05,683
{\an8}pero ikaw at ang mga ngipin mo
ay kailangan nang umalis.
383
00:17:05,683 --> 00:17:08,323
{\an8}- Mami-miss kita, Devan.
- Mami-miss din kita.
384
00:17:08,323 --> 00:17:09,803
Pero oras na para magpaalam.
385
00:17:09,803 --> 00:17:12,083
- Kaya, ta-ta-ovich.
- Salamat.
386
00:17:16,043 --> 00:17:20,563
Alam na natin na kayo ay nandaya
ng anim na beses sa round na 'yon.
387
00:17:20,563 --> 00:17:23,043
Sana lang 'di nanonood
ang mga magulang n'yo.
388
00:17:23,563 --> 00:17:25,203
At para sa lahat maliban sa mga manlalaro,
389
00:17:25,203 --> 00:17:28,403
tingnan natin kung paano talaga nila
sinagot ang mga tanong.
390
00:17:30,283 --> 00:17:31,803
Nahanap ni Mark ang pinakamalaking cheat
391
00:17:31,803 --> 00:17:35,363
dahil si Dev ay may tatlong cheat
at isang maling sagot.
392
00:17:35,363 --> 00:17:37,283
'Di na ako magtitiwala sa dentista.
393
00:17:37,283 --> 00:17:39,243
'Di lang ako ang nandaya.
394
00:17:39,243 --> 00:17:42,523
Unfair ba na ako ang unang natanggal?
'Di ko alam.
395
00:17:42,523 --> 00:17:44,603
Nakakatawa na nasabi mo 'yan, Dev.
396
00:17:44,603 --> 00:17:48,483
Dahil tatlong beses ding nandaya si Mark
at isang maling sagot.
397
00:17:48,483 --> 00:17:50,283
Para silang pinagbiyak na bunga.
398
00:17:50,283 --> 00:17:54,443
Dalawang tamang sagot si Yasmina
at dalawang beses siyang nandaya.
399
00:17:54,443 --> 00:17:57,083
Pero ang gurong si Jess
ang nangunguna sa klase.
400
00:17:57,083 --> 00:18:01,323
Sa kabila ng iniisip ng mga kalaban niya,
minsan lang siyang nandaya
401
00:18:01,323 --> 00:18:03,323
at maalam talaga siya sa oranges!
402
00:18:03,323 --> 00:18:07,603
Tangerines, mandarins,
clementines, navel orange,
403
00:18:07,603 --> 00:18:09,323
at ang paborito ko, blood.
404
00:18:09,323 --> 00:18:11,443
Nakakakilabot, Jess.
405
00:18:15,283 --> 00:18:16,643
Lumabas na ang totoo,
406
00:18:16,643 --> 00:18:20,403
at nabunyag na namin
ang lahat ng maruruming sikreto n'yo.
407
00:18:20,403 --> 00:18:24,763
Isang player na ang nawala,
at magsisimula na ang laban
408
00:18:24,763 --> 00:18:26,803
para sa paglalagay ng mas malaking halaga
409
00:18:26,803 --> 00:18:30,283
sa palayok.
Ipaliwanag mo ang susunod na round, Ellie.
410
00:18:32,323 --> 00:18:35,363
May apat pang tanong ang bawat manlalaro.
411
00:18:35,363 --> 00:18:37,763
Pero sa pagkakataong ito,
itataas natin ang halaga nito.
412
00:18:37,763 --> 00:18:40,923
Ang bawat tamang sagot
ay nagkakahalaga na ng £3,000.
413
00:18:40,923 --> 00:18:41,923
Pero,
414
00:18:41,923 --> 00:18:45,523
ang bawat maling sagot
ay magkakahalaga na ngayon ng £3,000.
415
00:18:45,523 --> 00:18:47,643
Muli, kung 'di nila alam ang sagot,
416
00:18:47,643 --> 00:18:50,203
pwede nilang pindutn
ang sikretong cheat buttons.
417
00:18:50,203 --> 00:18:52,643
Pero sa round na 'to,
wala nang mapagtataguan,
418
00:18:52,643 --> 00:18:56,843
dahil malalaman natin kung ang sagot
ay dinaya kada may paratang.
419
00:18:56,843 --> 00:18:58,003
At ito ang round
420
00:18:58,003 --> 00:19:00,523
kung saan mo gugustuhin
na maging best cheat hunter.
421
00:19:00,523 --> 00:19:02,483
'Di lang sila makakapagtanggal
ng manlalaro,
422
00:19:02,483 --> 00:19:06,403
didiretso din sila sa head-to-head final
423
00:19:06,403 --> 00:19:08,443
para sa pagkakataong manalo ng jackpot.
424
00:19:09,723 --> 00:19:12,563
- Sige. Itutuloy na natin 'to?
- Sige.
425
00:19:12,563 --> 00:19:14,763
Mga daliri sa pindutan.
426
00:19:14,763 --> 00:19:16,123
Let's Cheat!.
427
00:19:24,523 --> 00:19:25,763
Jess.
428
00:19:25,763 --> 00:19:29,163
{\an8}Ang partially-shredded na likha
na tinatawag na 'Love is in the Bin'
429
00:19:29,163 --> 00:19:32,083
{\an8}na naibenta sa auction
ng lampas sa £18 milyon
430
00:19:32,083 --> 00:19:34,403
{\an8}ay gawa ng sinong artist?
431
00:19:36,203 --> 00:19:37,203
Si Banksy ba?
432
00:19:38,403 --> 00:19:39,523
Tama.
433
00:19:39,523 --> 00:19:40,923
Con-artist ba siya?
434
00:19:41,963 --> 00:19:44,243
{\an8}Nagtitiwala...
Naku, pumindot na si Mark!
435
00:19:45,723 --> 00:19:47,363
Pinagbintangan mo siya.
436
00:19:48,563 --> 00:19:51,043
{\an8}Jess, isa ba 'yong cheat?
437
00:19:53,243 --> 00:19:54,643
Hindi 'yon cheat!
438
00:19:56,243 --> 00:19:59,603
'Yon ay nagkakahalaga ng £3,000.
May £10,000 na.
439
00:19:59,603 --> 00:20:02,043
Naloko ka d'on, bata.
440
00:20:02,043 --> 00:20:03,123
Sige.
441
00:20:03,123 --> 00:20:04,363
Susunod na tanong, Ellie.
442
00:20:04,363 --> 00:20:05,563
Yasmina.
443
00:20:05,563 --> 00:20:09,843
{\an8}Anong isang salitang pamagat
ang parehas na pamagat ng UK number one
444
00:20:09,843 --> 00:20:13,523
{\an8}ni Pharrell Williams
at UK number two ni Leona Lewis?
445
00:20:13,523 --> 00:20:14,643
{\an8}"Happy."
446
00:20:16,283 --> 00:20:17,123
Tama.
447
00:20:18,323 --> 00:20:19,803
{\an8}Walang paratang.
448
00:20:19,803 --> 00:20:23,283
{\an8}Ang best cheat hunter lang
ang siguradong makakapasok sa final.
449
00:20:23,803 --> 00:20:25,803
£3,000 ulit para sa palayok.
450
00:20:25,803 --> 00:20:27,123
Ituloy na natin, Ellie.
451
00:20:27,123 --> 00:20:28,123
Mark.
452
00:20:28,803 --> 00:20:30,883
{\an8}Aling kathang-isip na bansa sa Africa
453
00:20:30,883 --> 00:20:33,803
{\an8}ang tahanan ng superhero
na kilala bilang si Black Panther?
454
00:20:35,843 --> 00:20:36,683
Wakanda?
455
00:20:38,123 --> 00:20:39,043
Tama.
456
00:20:44,083 --> 00:20:45,203
'Di naniniwala si Jess.
457
00:20:45,203 --> 00:20:46,923
Tingnan mo ang mukha niya.
Guro na guro siya.
458
00:20:46,923 --> 00:20:48,563
Determinado.
459
00:20:48,563 --> 00:20:50,763
Pakiramdam ko may nakagawian siya
na ginagawa sa bibig niya
460
00:20:50,763 --> 00:20:54,083
{\an8}kung saan medyo bubukas,
tapos sasara, tapos bubukas.
461
00:20:54,083 --> 00:20:55,043
{\an8}Oo.
462
00:20:55,043 --> 00:20:58,363
{\an8}May napansin ba si Jess?
463
00:20:59,643 --> 00:21:00,803
{\an8}Cheat ba 'yon?
464
00:21:02,603 --> 00:21:04,563
Hindi 'yon cheat!
465
00:21:05,163 --> 00:21:06,683
{\an8}Nagkamali ka, Jess.
466
00:21:06,683 --> 00:21:09,083
{\an8}Sumasayaw na si Mark.
Gustong-gusto niya 'to!
467
00:21:09,083 --> 00:21:12,203
{\an8}£3,000 ulit para sa jackpot.
£16,000 na.
468
00:21:12,203 --> 00:21:13,643
Lumalaki na ang pera.
469
00:21:13,643 --> 00:21:14,603
Jess.
470
00:21:14,603 --> 00:21:17,963
{\an8}Anong uri ng isda
471
00:21:17,963 --> 00:21:20,123
{\an8}ang albacore, skipjack, at yellowfin?
472
00:21:21,403 --> 00:21:22,243
Tuna.
473
00:21:22,763 --> 00:21:23,683
{\an8}Tama.
474
00:21:25,163 --> 00:21:27,203
{\an8}Yasmina. Ay, full house!
475
00:21:27,203 --> 00:21:30,123
{\an8}- Tingin nila pareho nandaya ka, Jess.
- Oo nga!
476
00:21:30,123 --> 00:21:31,843
Ano'ng nangyari sa pagtitiwala sa guro?
477
00:21:31,843 --> 00:21:33,243
Isa ba 'yong cheat?
478
00:21:33,923 --> 00:21:37,363
- Hindi 'yon cheat!
- Gusto ko ng sushi. Ano'ng masasabi ko?
479
00:21:38,283 --> 00:21:40,363
{\an8}Dapat mahiya kayo!
480
00:21:40,923 --> 00:21:42,163
Yasmina.
481
00:21:43,083 --> 00:21:47,723
{\an8}Sinong US female tennis star ang naglunsad
ng clothing line na na Aneres?
482
00:21:47,723 --> 00:21:49,363
Serena Williams.
483
00:21:50,603 --> 00:21:51,803
Tama.
484
00:21:51,803 --> 00:21:53,683
£3,000 ulit para sa jackpot.
485
00:21:55,323 --> 00:21:56,283
Mark.
486
00:21:56,883 --> 00:21:59,923
{\an8}Ang Plummers, ang Malones,
at ang Siddiquis
487
00:21:59,923 --> 00:22:05,163
{\an8}ay mga tunay na pamilya
na lumabas sa aling UK TV series?
488
00:22:09,723 --> 00:22:11,083
Gogglebox?
489
00:22:12,163 --> 00:22:13,083
Tama.
490
00:22:13,603 --> 00:22:15,083
Goggle-bollocks ba iyon?
491
00:22:18,123 --> 00:22:21,003
{\an8}Ginagawa niya ulit 'yong sa bibig niya.
492
00:22:22,523 --> 00:22:24,963
{\an8}Dalawang paratang.
493
00:22:25,523 --> 00:22:26,643
{\an8}Cheat ba 'yon?
494
00:22:28,083 --> 00:22:29,283
Hindi 'yon cheat!
495
00:22:30,603 --> 00:22:33,123
- Buwisit!
- Dalawang beses kang naloko!
496
00:22:33,123 --> 00:22:37,043
£25,000 na ang jackpot.
497
00:22:37,043 --> 00:22:39,883
Wala pang tamang paratang.
498
00:22:39,883 --> 00:22:41,963
Anim na tanong na 'yon,
may anim pa.
499
00:22:41,963 --> 00:22:43,123
Jess.
500
00:22:43,123 --> 00:22:45,283
{\an8}'The Pharaohs' ang palayaw
501
00:22:45,283 --> 00:22:48,923
{\an8}ng national footbal team
ng aling bansa sa North Africa?
502
00:22:49,443 --> 00:22:50,643
Egypt.
503
00:22:51,923 --> 00:22:53,043
Tama.
504
00:22:54,523 --> 00:22:56,763
{\an8}Pumindot si Yasmina. Cheat ba 'yon?
505
00:22:58,803 --> 00:22:59,843
Hindi!
506
00:23:01,643 --> 00:23:03,323
£3,000 ulit sa jackpot.
507
00:23:03,963 --> 00:23:04,883
{\an8}Ang galing.
508
00:23:04,883 --> 00:23:06,043
Yasmina,
509
00:23:06,043 --> 00:23:07,483
lahat ng mata ay nasa iyo.
510
00:23:07,483 --> 00:23:09,843
{\an8}Aling fashion brand ang kilala
511
00:23:09,843 --> 00:23:14,203
{\an8}sa mga designer handbag
kasama ang 'Alexa' at 'Bayswater'?
512
00:23:14,203 --> 00:23:15,123
Mulberry.
513
00:23:17,203 --> 00:23:18,043
Tama.
514
00:23:19,843 --> 00:23:22,403
Jess! Maalam siya dito, sigurado.
515
00:23:22,403 --> 00:23:23,403
{\an8}Alam ko,
516
00:23:23,403 --> 00:23:27,963
{\an8}at mayroon siyang dalawang magkasunod
na tanong tungkol sa fashion.
517
00:23:27,963 --> 00:23:30,243
Ano ngayon?
Sinisisi mo ba si Ellie?
518
00:23:30,243 --> 00:23:33,403
- Hindi!
- Binabasa ko lang ang nasa screen.
519
00:23:33,403 --> 00:23:35,923
{\an8}May hangganan ang kaalaman ng isang tao.
520
00:23:35,923 --> 00:23:38,603
Tumama na ba siya?
521
00:23:39,723 --> 00:23:40,683
Cheat ba 'yon?
522
00:23:42,283 --> 00:23:43,843
'Yon ay cheat!
523
00:23:44,843 --> 00:23:46,643
{\an8}Sa wakas!
524
00:23:47,203 --> 00:23:48,843
Magaling!
525
00:23:48,843 --> 00:23:51,883
Walang pera sa palayok.
'Di namin binabayaran ang cheats.
526
00:23:51,883 --> 00:23:54,083
- Naiintindihan ko.
- Susunod na tanong, Ellie.
527
00:23:54,083 --> 00:23:55,043
Mark.
528
00:23:55,043 --> 00:23:58,003
{\an8}Si Matt Healy ang lead singer
ng aling banda
529
00:23:58,003 --> 00:24:01,763
{\an8}na nagkaroon ng pang-apat
na UK number-one album noong 2020?
530
00:24:08,083 --> 00:24:09,323
The 1975.
531
00:24:10,963 --> 00:24:12,003
Tama.
532
00:24:13,083 --> 00:24:15,883
{\an8}Tumama na ba siya sa pagkakataong ito?
533
00:24:15,883 --> 00:24:17,523
Cheat ba 'yon?
534
00:24:18,763 --> 00:24:20,083
Cheat 'yon!
535
00:24:21,003 --> 00:24:23,203
{\an8}Isang tama ulit para kay Jess.
536
00:24:24,283 --> 00:24:25,643
- Pambihira.
- Ang galing!
537
00:24:25,643 --> 00:24:29,763
{\an8}Baka makatulong na maging best
cheat hunter at makausad ka sa final.
538
00:24:29,763 --> 00:24:32,483
Walang pera para diyan.
'Di kami nagbabayad ng cheats. Ellie?
539
00:24:32,483 --> 00:24:34,203
Ito na ang mga huling tanong.
540
00:24:34,763 --> 00:24:35,603
Jess.
541
00:24:35,603 --> 00:24:38,763
{\an8}Sinong maalamat
na American football quarterback
542
00:24:38,763 --> 00:24:42,083
{\an8}ang nagretiro noong 2022 sa edad na 44,
543
00:24:42,083 --> 00:24:44,963
{\an8}pero binawi niya ang desisyon
pagkalipas ng 40 araw?
544
00:24:46,203 --> 00:24:47,523
Tom Brady.
545
00:24:48,443 --> 00:24:49,443
Tama.
546
00:24:50,643 --> 00:24:52,723
{\an8}Pumindot si Mark. Si Yasmin din.
547
00:24:52,723 --> 00:24:54,643
Binabawian ka nila, 'di ba?
548
00:24:55,163 --> 00:24:57,123
Ikaw naman ngayon, Jess.
549
00:24:57,883 --> 00:25:00,403
{\an8}Tumama ba sila 'doon?
550
00:25:00,403 --> 00:25:01,643
Cheat ba 'yon?
551
00:25:02,443 --> 00:25:03,803
Hindi 'yon cheat!
552
00:25:03,803 --> 00:25:05,883
Apat! Four out of four!
553
00:25:06,763 --> 00:25:08,163
£3,000 sa palayok.
554
00:25:08,163 --> 00:25:10,683
£31,000 na.
555
00:25:10,683 --> 00:25:11,963
Malaki na ang halaga.
556
00:25:12,483 --> 00:25:13,923
Malaki na.
557
00:25:13,923 --> 00:25:14,843
Ellie.
558
00:25:14,843 --> 00:25:16,363
Yasmina.
559
00:25:16,363 --> 00:25:20,683
{\an8}Sinong artista ang bida
sa mga pelikula ng 'Magic Mike'?
560
00:25:21,443 --> 00:25:22,763
Channing Tatum.
561
00:25:25,083 --> 00:25:26,283
{\an8}Tama.
562
00:25:27,683 --> 00:25:29,043
Sobrang sexy niya lang!
563
00:25:29,043 --> 00:25:31,283
Kinilig ka doon, 'no?
564
00:25:31,283 --> 00:25:32,323
Naisip ko, "Mmm!"
565
00:25:32,323 --> 00:25:34,923
- Grabe na makita 'yon sa big screen.
- Oo nga.
566
00:25:34,923 --> 00:25:36,443
Pasensiya na, Mum!
567
00:25:38,803 --> 00:25:40,443
{\an8}Sige, walang paratang.
568
00:25:40,443 --> 00:25:42,643
£3,000 ulit para sa jackpot.
569
00:25:44,243 --> 00:25:47,123
{\an8}Mark. Ito na ang huling tanong mo.
570
00:25:47,123 --> 00:25:50,523
{\an8}Ang buffet-style meal
na kilala bilang smörgåsbord
571
00:25:50,523 --> 00:25:52,843
{\an8}ay nagmula sa aling bansa?
572
00:25:52,843 --> 00:25:53,803
Sweden.
573
00:25:54,883 --> 00:25:55,843
Tama.
574
00:25:56,643 --> 00:25:58,083
Pareho ba kayong naniniwala?
575
00:25:58,603 --> 00:25:59,963
Mukha siyang well traveled.
576
00:26:00,643 --> 00:26:02,923
- Mahilig ka sa smörgåsbord?
- Oo.
577
00:26:02,923 --> 00:26:04,923
- Herring?
- Gusto ko ang rollmop.
578
00:26:05,923 --> 00:26:07,843
{\an8}- Gusto mo ng rollmop, Mark?
- Ng ano?
579
00:26:10,043 --> 00:26:11,523
{\an8}- Isang rollmop.
- Rollmop?
580
00:26:12,203 --> 00:26:15,123
- Hindi.
-£3,000 ulit para sa palayok!
581
00:26:16,283 --> 00:26:18,723
Tapos na ang mga tanong.
Tapos na ang round.
582
00:26:22,563 --> 00:26:24,283
{\an8}Sige, pag-usapan natin ang pera.
583
00:26:25,003 --> 00:26:27,323
Malaki-laki ang jackpot n'yo.
584
00:26:27,323 --> 00:26:30,803
Nagkakahalaga na ito ng £37,000!
585
00:26:34,123 --> 00:26:36,763
{\an8}Sige, 'wag munang masyadong magsaya.
586
00:26:36,763 --> 00:26:40,603
Pag-uusapan pa natin ang cheats, 'di ba?
587
00:26:40,603 --> 00:26:41,883
Sige na, Ellie.
588
00:26:42,403 --> 00:26:44,403
Namaalam na sila sa £6,000
589
00:26:44,403 --> 00:26:46,403
dahil sa dalawang cheated answer
590
00:26:46,403 --> 00:26:47,843
{\an8}na nakita kanina sa round.
591
00:26:47,843 --> 00:26:49,443
{\an8}Ngayon, oras na para tanggalin ang pera
592
00:26:49,443 --> 00:26:52,243
para sa anumang cheated answer
na hindi nakita.
593
00:26:52,243 --> 00:26:55,763
{\an8}May mga cheat ba na nakalampas?
594
00:26:56,523 --> 00:26:59,083
{\an8}Ano ba talaga ang halaga ng jackpot?
595
00:27:02,603 --> 00:27:03,763
{\an8}Isa.
596
00:27:06,043 --> 00:27:06,963
{\an8}Dalawa!
597
00:27:09,763 --> 00:27:11,603
Tatlo! Sige.
598
00:27:13,203 --> 00:27:14,203
Tatlo pang cheats.
599
00:27:14,203 --> 00:27:18,283
Ibig sabihin,
£9,000 ang nabawas sa jackpot.
600
00:27:18,843 --> 00:27:23,483
{\an8}Sige, kilalanin na natin
ang best cheat hunter sa round na 'yon,
601
00:27:23,483 --> 00:27:26,723
{\an8}na sigurado nang uusad sa final
602
00:27:26,723 --> 00:27:29,003
{\an8}at may pagkakataong mapanalunan
ang premyo.
603
00:27:29,003 --> 00:27:31,003
- Handa ka na, Ellie?
- Handa na ako, baby.
604
00:27:31,563 --> 00:27:32,843
Bigyan mo ako ng pangalan.
605
00:27:36,763 --> 00:27:39,083
- Jess!
- Jess!
606
00:27:43,763 --> 00:27:45,363
Congratulations, Jess.
607
00:27:45,363 --> 00:27:47,403
{\an8}Pasok ka na sa final.
608
00:27:47,403 --> 00:27:50,323
At makakapagtanggal ka ng isang manlalaro.
609
00:27:51,443 --> 00:27:52,883
Kung sino man
610
00:27:52,883 --> 00:27:55,283
ang pauuwiin mo
ay magbabalik ng pera sa palayok
611
00:27:55,283 --> 00:27:57,643
{\an8}para sa bawat dinayang sagot.
612
00:27:57,643 --> 00:28:00,643
{\an8}At dahil ikaw ang best cheat hunter,
dapat alam mo
613
00:28:00,643 --> 00:28:02,283
kung sino ang may pinakamalaking halaga.
614
00:28:02,283 --> 00:28:04,003
{\an8}Kaya, Jess, susubukan mo bang magdagdag
615
00:28:04,003 --> 00:28:06,483
ng mas malaking pera sa final jackpot
616
00:28:06,483 --> 00:28:09,003
sa pamamagitan ng pagtatanggal
ng manlalaro na may pinakamalaking refund
617
00:28:09,003 --> 00:28:12,643
{\an8}o paalisin na lang
ang ayaw mong makaharap sa final?
618
00:28:12,643 --> 00:28:14,683
Tandaan mo,
may limang cheat sa round na 'yon.
619
00:28:14,683 --> 00:28:16,243
Dalawa sa kanila ang nakita,
620
00:28:16,243 --> 00:28:17,923
kaya tatlo ang nakalusot.
621
00:28:18,883 --> 00:28:19,883
{\an8}Sige.
622
00:28:20,483 --> 00:28:22,323
Hindi ako sigurado.
623
00:28:22,323 --> 00:28:24,483
Pareho ko silang pinaratangan
ng dalawang beses.
624
00:28:24,483 --> 00:28:27,363
{\an8}'Yong kay Yasmina ay nagkataon lang.
625
00:28:27,363 --> 00:28:29,603
Maraming sunod-sunod na tanong
tungkol sa fashion.
626
00:28:29,603 --> 00:28:31,683
- Oo, sinabi mo iyan, Jess, at...
- Alam ko!
627
00:28:31,683 --> 00:28:33,963
{\an8}Sinusubukan kong iproseso uli
ang isip ko, Danny.
628
00:28:33,963 --> 00:28:35,483
{\an8}- Sige.
- Ayos lang ba 'yon?
629
00:28:35,483 --> 00:28:37,643
Oo. Oo, Miss!
630
00:28:37,643 --> 00:28:39,603
Napagalitan ka!
631
00:28:40,283 --> 00:28:43,323
{\an8}At si Mark,
dalawang beses ko siyang pinaratangan.
632
00:28:43,323 --> 00:28:45,363
Tama ang isa. Mali ang isa.
633
00:28:45,363 --> 00:28:48,443
At medyo mas mahirap siyang basahin.
634
00:28:48,443 --> 00:28:50,883
Ang cheat ay magpapasok
ng mas malaking halaga sa palayok.
635
00:28:50,883 --> 00:28:52,963
{\an8}Pero magpapahirap
sa final ang isang karibal.
636
00:28:52,963 --> 00:28:56,163
Panganib laban sa gantimpala, Jess.
637
00:28:56,163 --> 00:28:57,603
{\an8}Sino ang matatanggal?
638
00:28:58,403 --> 00:28:59,283
At bakit?
639
00:28:59,803 --> 00:29:03,243
{\an8}Tingin ko paalisin ko si Mark.
640
00:29:06,923 --> 00:29:08,763
Malas, Mark.
641
00:29:08,763 --> 00:29:10,403
Ibig sabihin, game over na.
642
00:29:12,523 --> 00:29:14,043
{\an8}Ngayon... Alam ko.
643
00:29:16,843 --> 00:29:18,403
Pero bago ka umalis,
644
00:29:18,403 --> 00:29:21,883
idagdag natin sa jackpot
ang perang halaga mo.
645
00:29:26,363 --> 00:29:27,723
'Yon na.
646
00:29:27,723 --> 00:29:30,243
Isang cheat. Nagdagdag 'yon ng £3,000.
647
00:29:30,243 --> 00:29:32,323
Dahil minsan lang nandaya si Mark,
648
00:29:32,323 --> 00:29:34,763
at nakita iyon sa round.
649
00:29:34,763 --> 00:29:37,323
{\an8}Pero kung pinili mong tanggalin
si Yasmina,
650
00:29:37,323 --> 00:29:40,643
{\an8}malaki ang halaga n'on...
Pakinggan mo 'to, Jess.
651
00:29:40,643 --> 00:29:42,763
{\an8}... £12,000 para sa jackpot.
652
00:29:42,763 --> 00:29:44,203
Ang puso ko!
653
00:29:44,203 --> 00:29:47,883
Oo, dinaya ni Yasmina
ang apat na tanong sa round na 'yon.
654
00:29:50,043 --> 00:29:52,683
{\an8}Mark, kung alam ko lang
kung ano ang paalam sa Korean,
655
00:29:52,683 --> 00:29:55,163
sasabihin ko sa 'yo.
tapos na ang paglalakbay mo.
656
00:29:55,163 --> 00:29:57,203
{\an8}- Maraming salamat.
- Nakakalungkot.
657
00:29:57,203 --> 00:29:59,323
Hindi, seryoso.
Pumusta ako na mananalo ka.
658
00:29:59,323 --> 00:30:01,083
{\an8}Kaya... 'Di bale na.
659
00:30:01,083 --> 00:30:03,243
Napakagaling ng laro mo,
pero kailangan nang mamaalam.
660
00:30:03,243 --> 00:30:04,483
Mag-iingat ka.
661
00:30:08,203 --> 00:30:11,883
Nasagot ng kampeon na cheat hunter
na si Jess ang lahat ng tanong niya.
662
00:30:11,883 --> 00:30:15,003
Four out of four!
663
00:30:15,003 --> 00:30:17,203
At pinili niyang paalisin si Mark.
664
00:30:17,883 --> 00:30:20,483
'Di ko siya sinisisi.
Ganoon din siguro ang gagawin ko.
665
00:30:20,483 --> 00:30:23,603
At si Yasmina ay nakapasok sa final
dahil sa pagsisinungaling niya.
666
00:30:23,603 --> 00:30:25,723
{\an8}Nandaraya ako
na para bang mawawala na 'yon sa uso.
667
00:30:25,723 --> 00:30:27,603
At alam mo ba? Wala akong pakialam.
668
00:30:27,603 --> 00:30:30,883
Ang teacher laban sa cheater.
669
00:30:30,883 --> 00:30:34,803
Iniisip ko
na baka nagkamali ako ng desisyon.
670
00:30:36,403 --> 00:30:39,323
Tingin ko ginusto ko lang
na bigyan siya ng pagkakataon.
671
00:30:43,763 --> 00:30:45,883
Oras nang maglaro
672
00:30:45,883 --> 00:30:47,723
para sa Final Cheat.
673
00:30:50,523 --> 00:30:53,043
Magsasalitan kayo
sa pagsagot sa mga tanong
674
00:30:53,043 --> 00:30:56,363
{\an8}sa isang sudden death cheat-call battle
675
00:30:56,363 --> 00:30:58,963
kung saan maaring tapusin
ng bawat tanong ang laro.
676
00:30:59,563 --> 00:31:02,083
{\an8}Ang mga tuntunin, simpleng-simple lang.
677
00:31:02,603 --> 00:31:03,523
Ellie?
678
00:31:03,523 --> 00:31:05,803
Kapag nagbigay ka ng maling sagot,
matatalo ka.
679
00:31:05,803 --> 00:31:07,323
At uuwi ka na walang kahit ano.
680
00:31:07,323 --> 00:31:09,803
Kapag nagkamali ka ng paratang,
matatalo ka.
681
00:31:09,803 --> 00:31:11,283
At uuwi kang walang pera.
682
00:31:11,283 --> 00:31:15,443
Pero kung magtagumpay ka sa paratang mo,
mananalo ka.
683
00:31:15,443 --> 00:31:19,083
At aalis ka dito na may bitbit
684
00:31:19,083 --> 00:31:21,763
{\an8}na £31,000.
685
00:31:21,763 --> 00:31:24,843
Oo, matatapos ang final na 'to
686
00:31:24,843 --> 00:31:28,203
kapag sinabi ng isa sa inyo ang C-word.
687
00:31:28,203 --> 00:31:30,283
Masasabi kong 13% ng mga sagot niya
688
00:31:30,283 --> 00:31:33,363
ang dinaya ng isa sa mga finalist natin,
689
00:31:33,363 --> 00:31:37,763
{\an8}at ang isa ay nandaya ng 75%.
690
00:31:38,963 --> 00:31:40,043
Wow.
691
00:31:40,043 --> 00:31:41,083
Jess.
692
00:31:41,603 --> 00:31:43,523
{\an8}Dahil ikaw ang kasalukuyan
na best cheat hunter,
693
00:31:43,523 --> 00:31:48,003
makakapamili ka
kung sino ang unang sasagot
694
00:31:48,003 --> 00:31:51,523
Ikaw ba o si Yasmina?
695
00:31:53,363 --> 00:31:56,363
{\an8}Gusto kong sagutin ni Yasmina
ang unang tanong, Danny.
696
00:31:56,963 --> 00:31:58,563
Good luck sa inyong dalawa.
697
00:31:58,563 --> 00:32:00,483
May £31,000 na nakataya.
698
00:32:01,443 --> 00:32:02,763
{\an8}Mga daliri sa pindutan.
699
00:32:02,763 --> 00:32:04,123
{\an8}At sa huling pagkakataon,
700
00:32:05,323 --> 00:32:06,163
let's Cheat!
701
00:32:12,843 --> 00:32:14,043
Yasmina.
702
00:32:14,803 --> 00:32:20,563
{\an8}Nag-duet sina Lady Gaga at Bradley Cooper
sa kantang 'Shallow' sa anong pelikula?
703
00:32:21,163 --> 00:32:22,363
A Star is Born.
704
00:32:23,763 --> 00:32:24,683
Tama.
705
00:32:26,683 --> 00:32:28,003
Tamang sagot.
706
00:32:29,443 --> 00:32:30,443
Pero iyon ba ay cheat?
707
00:32:31,483 --> 00:32:32,323
{\an8}Si Jess
708
00:32:32,843 --> 00:32:34,363
ay nag-iisip nang mabuti.
709
00:32:34,363 --> 00:32:36,203
Dessisyon mo 'yan.
Malaking pera 'yon.
710
00:32:37,003 --> 00:32:40,323
£31,000 ang nakataya.
711
00:32:41,603 --> 00:32:43,883
{\an8}Tingin ko nagsasabi siya ng totoo doon.
712
00:32:44,483 --> 00:32:46,923
{\an8}Kaya 'di ako pipindot, Danny.
713
00:32:46,923 --> 00:32:48,123
{\an8}Sige, Jess.
714
00:32:48,123 --> 00:32:49,203
Isa ba 'yong cheat?
715
00:32:52,123 --> 00:32:53,323
Isa 'yong cheat!
716
00:32:55,483 --> 00:32:56,643
Jess!
717
00:32:56,643 --> 00:32:59,883
Pinalampas mo ang pagkakataon
sa unang tanong.
718
00:32:59,883 --> 00:33:01,843
Ay, Yasmina!
719
00:33:03,083 --> 00:33:05,483
Si Yasmina ay nakaligtas
para sa susunod na laban.
720
00:33:06,363 --> 00:33:08,403
At ngayon ang hunter ay magiging hunted.
721
00:33:08,403 --> 00:33:09,603
Alam ko!
722
00:33:09,603 --> 00:33:10,963
Jess.
723
00:33:10,963 --> 00:33:14,643
{\an8}Ano ang pangalan ng supermodel na kapatid
724
00:33:14,643 --> 00:33:16,203
{\an8}ni Gigi Hadid?
725
00:33:18,283 --> 00:33:20,243
Bella Hadid. Bella.
726
00:33:21,163 --> 00:33:22,043
Tama.
727
00:33:22,843 --> 00:33:24,643
- Yasmina?
- Mm-hmm.
728
00:33:25,163 --> 00:33:26,363
Dessiyon mo 'yan.
729
00:33:26,363 --> 00:33:27,283
{\an8}Hindi, ayos na ko.
730
00:33:27,283 --> 00:33:28,523
{\an8}- Ayos na?
- Mm-hmm.
731
00:33:28,523 --> 00:33:30,243
- Sige.
- Oo.
732
00:33:30,243 --> 00:33:33,403
{\an8}- Tingin ko ang kalmado niya, kaya...
- Alamin ba natin?
733
00:33:34,123 --> 00:33:35,923
Isa ba 'yong cheat?
734
00:33:41,603 --> 00:33:42,723
Hindi.
735
00:33:44,323 --> 00:33:46,963
Magandang desisyon.
Ayos, Yasmina!
736
00:33:47,803 --> 00:33:50,203
{\an8}Ngayon, lahat ng mata ay nasa iyo.
737
00:33:50,203 --> 00:33:51,603
Yasmina.
738
00:33:52,563 --> 00:33:57,643
{\an8}Aling lungsod ang pinakakanlurang kabisera
sa kontinente ng Europa?
739
00:33:58,763 --> 00:33:59,683
Lisbon.
740
00:34:01,283 --> 00:34:02,163
Tama.
741
00:34:03,243 --> 00:34:04,563
Jess, ano'ng iniisip mo?
742
00:34:06,443 --> 00:34:08,963
Pakiramdam ko ang bilis niyang sumagot.
743
00:34:09,483 --> 00:34:12,523
Kaya naiisip ko na isa 'yong cheat.
744
00:34:14,443 --> 00:34:16,843
'Di ko alam. Pakiramdam ko,
medyo marami na siyang napuntahan.
745
00:34:16,843 --> 00:34:19,403
May negosyo siya, 'di ba?
746
00:34:21,963 --> 00:34:23,843
Mahirap ito.
747
00:34:26,163 --> 00:34:27,323
Malaking pera ito.
748
00:34:27,323 --> 00:34:30,003
- Naiintindihan ko. Malaking desisyon 'to.
- Alam ko.
749
00:34:31,003 --> 00:34:32,643
Hahayaan ko na muna.
750
00:34:32,643 --> 00:34:33,963
Sa totoo lang...
751
00:34:35,883 --> 00:34:38,083
sinasabi ng mga manonood, "Pindutin mo!"
752
00:34:38,923 --> 00:34:40,043
Alamin natin.
753
00:34:40,683 --> 00:34:41,723
Isa ba 'yong cheat?
754
00:34:46,243 --> 00:34:47,203
Oo.
755
00:34:47,203 --> 00:34:48,243
Hala!
756
00:34:48,243 --> 00:34:50,523
Nawalan na naman siya ng pagkakataon!
757
00:34:51,243 --> 00:34:53,723
{\an8}- Ay, Yasmina!
- Hay naku!
758
00:34:53,723 --> 00:34:55,763
- Grabe.
- Ang galing n'on.
759
00:34:55,763 --> 00:34:56,763
Sige.
760
00:34:56,763 --> 00:34:58,683
- Diyos ko.
- May kutob ka na 'don, Jess.
761
00:34:58,683 --> 00:35:00,843
Mayroon nga.
762
00:35:00,843 --> 00:35:03,243
Marami tayong natututunan
tungkol sa isa't isa.
763
00:35:04,163 --> 00:35:05,243
Sige.
764
00:35:05,243 --> 00:35:07,483
Lilipat na ang pressure.
765
00:35:07,483 --> 00:35:08,683
Jess.
766
00:35:09,723 --> 00:35:13,283
{\an8}Saang American sport
lumalaban ang mga manlalaro
767
00:35:13,283 --> 00:35:16,403
{\an8}para sa Larry O'Brien Championship Trophy?
768
00:35:17,603 --> 00:35:18,563
Basketbol.
769
00:35:20,043 --> 00:35:20,923
Tama.
770
00:35:21,483 --> 00:35:24,043
£31,000 ang nakataya.
771
00:35:25,163 --> 00:35:26,123
Yasmina?
772
00:35:27,243 --> 00:35:28,203
Ano sa tingin mo?
773
00:35:28,203 --> 00:35:32,163
Sa last round ata 'yong alam niya
ang tungkol sa mga sport.
774
00:35:32,163 --> 00:35:35,843
{\an8}Mukhang marami siyang alam,
kaya wala akong hinala.
775
00:35:35,843 --> 00:35:38,083
Alamin natin kung pinalampas mo
ang isang pagkakataon.
776
00:35:38,083 --> 00:35:40,883
Marami bang alam, itong si Jess?
777
00:35:40,883 --> 00:35:42,363
Iyon ba ay cheat?
778
00:35:47,523 --> 00:35:48,843
Iyon ay cheat!
779
00:35:50,163 --> 00:35:53,683
{\an8}- Pareho n'yong pinalampas ang pagkakataon.
- Pipindutin ko sana!
780
00:35:53,683 --> 00:35:56,643
- Pipindutin ko dapat.
- Grabe, nakakakaba kayo.
781
00:35:56,643 --> 00:36:00,883
Pareho kayong may pagkakataon
na iuwi ang £31,000.
782
00:36:00,883 --> 00:36:01,963
Sige.
783
00:36:02,483 --> 00:36:04,803
Nakakanerbiyos dito, 'di ba, Ellie?
784
00:36:04,803 --> 00:36:06,963
Diyos ko! Hindi ko na kaya.
785
00:36:06,963 --> 00:36:09,843
Sige, lilipat na naman ang pressure.
786
00:36:09,843 --> 00:36:11,163
Yasmina.
787
00:36:11,163 --> 00:36:15,883
{\an8}Aling metal ang pamagat
ng isang UK number one single
788
00:36:15,883 --> 00:36:18,043
{\an8}nina David Guetta at Sia?
789
00:36:18,043 --> 00:36:18,963
{\an8}Titanium.
790
00:36:20,643 --> 00:36:21,683
Tama.
791
00:36:22,443 --> 00:36:23,843
Ano sa tingin mo, Jess?
792
00:36:23,843 --> 00:36:25,123
Ang bilis ulit.
793
00:36:26,523 --> 00:36:27,603
Sikat na sikat 'yon.
794
00:36:29,163 --> 00:36:30,643
Maitatama ko rin iyon.
795
00:36:31,243 --> 00:36:34,563
{\an8}Pero hindi ganoon kabilis.
796
00:36:35,083 --> 00:36:36,363
Diyos ko.
797
00:36:38,323 --> 00:36:41,643
{\an8}Alam mo? All or nothing naman.
Baka buong araw tayo dito.
798
00:36:43,563 --> 00:36:45,883
{\an8}Kung pipindutin ko na,
isa itong magandang araw.
799
00:36:48,003 --> 00:36:49,523
{\an8}At kung mali ako...
800
00:36:53,083 --> 00:36:54,283
Ano'ng iniisip mo?
801
00:36:54,803 --> 00:36:58,723
Iniisip ko kung kaya ba niyang mandaya
ng tatlong sunod-sunod na beses.
802
00:37:01,563 --> 00:37:03,883
Pipindutin mo ba o tutuloy na tayo?
803
00:37:05,363 --> 00:37:07,323
- Magpapatuloy tayo.
- Ituloy na natin!
804
00:37:08,963 --> 00:37:11,563
Napalampas ba niya muli ang pagkakataon
805
00:37:11,563 --> 00:37:12,883
na umuwi
806
00:37:13,803 --> 00:37:16,003
na may £31,000?
807
00:37:16,523 --> 00:37:17,963
Si Yasmina ba
808
00:37:18,523 --> 00:37:20,363
ay nandaya sa ikatlong pagkakataon?
809
00:37:25,203 --> 00:37:26,923
- Oo!
- Susmaryosep!
810
00:37:27,683 --> 00:37:29,443
Napalampas na naman niya!
811
00:37:29,443 --> 00:37:30,643
Diyos ko!
812
00:37:30,643 --> 00:37:31,803
Wow!
813
00:37:32,363 --> 00:37:33,483
Wow.
814
00:37:36,803 --> 00:37:39,443
- Grabe ang larong ito.
- Oo nga.
815
00:37:39,443 --> 00:37:42,243
Lilipat na naman ang pressure
816
00:37:42,803 --> 00:37:44,083
{\an8}kay Jess.
817
00:37:44,683 --> 00:37:45,523
{\an8}Sige.
818
00:37:46,043 --> 00:37:47,763
Kumalma kayo.
819
00:37:48,483 --> 00:37:49,483
Jess.
820
00:37:50,763 --> 00:37:55,723
{\an8}Aling BAFTA-winning comedy series
ang ginawa ni Jamie Demetriou
821
00:37:55,723 --> 00:37:59,643
{\an8}kung saan gumaganap din siya
bilang palpak na lettings agent?
822
00:38:01,443 --> 00:38:02,883
Stath Lets Flats.
823
00:38:05,003 --> 00:38:06,363
Tama.
824
00:38:08,643 --> 00:38:10,363
£31,000 ang nakataya.
825
00:38:11,003 --> 00:38:12,203
Laro mo ito.
826
00:38:13,163 --> 00:38:14,723
Isang beses lang kita tatanungin.
827
00:38:16,043 --> 00:38:17,963
Gusto mo bang sabihin ang C-word?
828
00:38:22,323 --> 00:38:23,403
Pinindot niya!
829
00:38:26,643 --> 00:38:28,483
Cheat is the cry!
830
00:38:29,403 --> 00:38:32,763
Ibinagsak na ang C-bomb,
ibig sabihin may nanalo na.
831
00:38:34,923 --> 00:38:37,483
Kung tama ang paratang ni Yasmina,
832
00:38:37,483 --> 00:38:41,363
nanalo siya ng £31,000.
833
00:38:42,003 --> 00:38:45,723
Pero kung mali ang paratang ni Yasmina,
834
00:38:46,483 --> 00:38:51,483
ibinigay niya kay Jess ang £31,000.
835
00:38:52,563 --> 00:38:53,483
Kaya,
836
00:38:54,883 --> 00:38:57,123
ito na ang katapusan.
837
00:38:58,723 --> 00:39:00,843
para sa huling pagkakataon ngayong araw...
838
00:39:03,083 --> 00:39:04,043
si
839
00:39:05,563 --> 00:39:06,443
Jess
840
00:39:07,763 --> 00:39:09,003
ba ay nandaya?
841
00:39:15,843 --> 00:39:17,763
Oo!
842
00:39:17,763 --> 00:39:18,923
Nandaya siya.
843
00:39:18,923 --> 00:39:21,363
Kaya ang nanalo
844
00:39:21,363 --> 00:39:24,963
{\an8}ay si Yasmina!
845
00:39:25,483 --> 00:39:27,403
Congratulations.
846
00:39:27,403 --> 00:39:32,043
Nanalo ka ng £31,000, Yasmina.
847
00:39:32,043 --> 00:39:33,123
Diyos ko.
848
00:39:33,923 --> 00:39:36,843
Yasmina, kausapin mo ako.
Ano'ng nararamdaman mo?
849
00:39:38,403 --> 00:39:39,763
Hindi... Hindi...
850
00:39:42,323 --> 00:39:44,723
Alam mo ba ang ibig sabihin nito?
851
00:39:44,723 --> 00:39:46,803
Hindi ako papasok sa Lunes!
852
00:39:46,803 --> 00:39:49,043
Pwede akong matulog!
853
00:39:49,043 --> 00:39:51,083
Diyos ko! 'Yon ay...
854
00:39:51,083 --> 00:39:53,203
Nakakamangha. Magaling.
855
00:39:53,203 --> 00:39:55,323
Sa totoo lang, napakagaling, Yasmina.
856
00:39:55,323 --> 00:39:57,123
Pero pakinggan din natin si Jess.
857
00:39:57,123 --> 00:40:00,243
{\an8}Isa siyang magaling na kalaban.
858
00:40:00,883 --> 00:40:01,803
Jess,
859
00:40:02,323 --> 00:40:06,363
kailangan kitang tanungin,
ang dami mong pagkakataon doon.
860
00:40:06,363 --> 00:40:08,043
- Alam ko!
- Ano'ng nangyari?
861
00:40:08,043 --> 00:40:09,443
Nalulungkot ako, siyempre.
862
00:40:09,443 --> 00:40:13,043
{\an8}Pero, alam mo, naglaro ako nang tapat.
Ano'ng masasabi ko?
863
00:40:13,043 --> 00:40:14,163
Ang ganda ng laro!
864
00:40:14,163 --> 00:40:16,723
Ellie, kamusta ang puso mo
pagkatapos ng final na 'yon?
865
00:40:16,723 --> 00:40:20,483
{\an8}Diyos ko. Kailangan kong mahiga!
Napakagandang laro.
866
00:40:20,483 --> 00:40:24,123
At pareho kayong naglaro ng napakaganda
pero magkaibang mga laro.
867
00:40:24,123 --> 00:40:26,523
- Talaga. Congratulations.
- Pasensiya na, Jess.
868
00:40:26,523 --> 00:40:28,323
- Ayos lang.
- Danny?
869
00:40:28,323 --> 00:40:29,403
Pakinggan mo 'to.
870
00:40:29,403 --> 00:40:33,963
{\an8}Maihahayag ko na 83% ng sagot ni Yasmina
871
00:40:33,963 --> 00:40:37,283
sa buong palabas ay dinaya.
872
00:40:38,643 --> 00:40:41,283
{\an8}- 83%!
- Wow!
873
00:40:41,283 --> 00:40:43,523
Nakakadiri, 'di ba?
Ang saya!
874
00:40:43,523 --> 00:40:47,083
Kaya talagang dinaya ni Yasmina
ang pagkapanalo niya.
875
00:40:47,083 --> 00:40:48,163
Ang galing.
876
00:40:48,163 --> 00:40:52,323
{\an8}Magaling siyang manlalaro,
pero mas magaling siyang cheat.
877
00:40:52,323 --> 00:40:55,283
{\an8}At kung kaya mo ang pressure
at gusto mo ng marami pang Cheat,
878
00:40:55,283 --> 00:40:58,243
pwede mo nang panoorin
ang susunod na episode ngayon.
879
00:40:59,363 --> 00:41:00,443
SUSUNOD
SA CHEAT
880
00:41:00,443 --> 00:41:03,043
Mga sinungaling na daga, kayong lahat!
881
00:41:03,043 --> 00:41:04,443
{\an8}Ako? Sinungaling?
882
00:41:05,843 --> 00:41:07,363
{\an8}Ang palayaw ko ay Anna-conda.
883
00:41:07,363 --> 00:41:09,643
{\an8}- Sabi sa 'yo mga manloloko sila.
- Sige lang.
884
00:41:09,643 --> 00:41:11,243
Ellie, magiging masaya 'to.
885
00:41:34,163 --> 00:41:39,083
Tagapagsalin ng Subtitle:
Rexie