1 00:00:13,054 --> 00:00:15,682 マジかよ ツイてないな 2 00:00:28,987 --> 00:00:30,113 こんにちは 3 00:00:35,660 --> 00:00:36,286 あの 4 00:00:38,705 --> 00:00:40,248 これを見て来ました 5 00:00:41,875 --> 00:00:44,252 “バイト募集 倉庫内整理〟 6 00:00:44,335 --> 00:00:45,837 ペ・ジョンミンです 7 00:00:46,421 --> 00:00:50,508 ジアンの同級生なので 社長を知ってます 8 00:00:53,636 --> 00:00:57,640 殺し屋たちの店 9 00:01:03,605 --> 00:01:05,690 第5話 バビロン 10 00:01:07,025 --> 00:01:08,693 これ どうするんだ 11 00:01:10,195 --> 00:01:12,030 こっちの話です 12 00:01:16,785 --> 00:01:19,245 言ったじゃないですか 13 00:01:21,164 --> 00:01:23,541 何回も殺されかけた 14 00:01:25,543 --> 00:01:27,921 とにかく中に入って—— 15 00:01:30,340 --> 00:01:32,425 ジアンは確保しました 16 00:01:33,843 --> 00:01:38,932 サイトのソースを送って 3日以内に引き渡します 17 00:01:40,225 --> 00:01:42,352 一番のお手柄でしょ 18 00:01:49,818 --> 00:01:50,693 えっ? 19 00:01:51,861 --> 00:01:53,154 僕が… 20 00:01:54,614 --> 00:01:55,907 殺すんですか? 21 00:02:02,664 --> 00:02:03,581 どうした? 22 00:02:04,415 --> 00:02:06,960 これ以上はできないか? 23 00:02:08,920 --> 00:02:10,547 その程度のヤツか 24 00:02:34,070 --> 00:02:34,988 私を—— 25 00:02:37,657 --> 00:02:39,367 閉じ込めた? 26 00:02:41,536 --> 00:02:42,453 何? 27 00:02:43,788 --> 00:02:45,582 さっき言ったよね 28 00:02:46,207 --> 00:02:50,253 小学校時代 私を倉庫に閉じ込めたって 29 00:02:54,507 --> 00:02:55,884 そのこと? 30 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 チョン・ジンマン 31 00:03:03,975 --> 00:03:06,352 チョン・ジンマン 32 00:03:10,982 --> 00:03:12,525 確かめたかった 33 00:03:14,402 --> 00:03:17,155 本当に口がきけないのか 34 00:03:17,238 --> 00:03:19,490 それで あいつらを使って 35 00:03:19,574 --> 00:03:22,827 お前を 追い詰めさせてみたんだ 36 00:03:24,454 --> 00:03:28,583 感謝しろよ おかげで失語症が治っただろ 37 00:03:38,259 --> 00:03:39,719 パニックか? 38 00:03:40,762 --> 00:03:44,307 この状況が 全く理解できないだろ 39 00:03:47,018 --> 00:03:50,813 想像できないことが 起こってるからな 40 00:03:51,606 --> 00:03:54,859 何ブツブツほざいてんの? 41 00:04:00,698 --> 00:04:01,950 知りたくない? 42 00:04:03,576 --> 00:04:05,995 何がどうなってるか 43 00:04:11,334 --> 00:04:13,461 バビロンって組織がある 44 00:04:16,547 --> 00:04:21,094 お前 バカか? 韓国に殺し屋なんかいるかよ 45 00:04:21,177 --> 00:04:25,598 ダークウェブ見ただろ 武器が売られてた 46 00:04:25,682 --> 00:04:27,892 自動小銃が120万ウォンだ 47 00:04:27,976 --> 00:04:29,978 銃がほしいのか? 48 00:04:30,395 --> 00:04:34,274 何でだよ 家の事情で除隊したくせに 49 00:04:34,983 --> 00:04:36,859 使わない部隊だったろ 50 00:04:37,694 --> 00:04:39,779 撃ったこともないのに 51 00:04:42,699 --> 00:04:45,785 でも あのサイトは怪しい 52 00:04:46,577 --> 00:04:51,416 ハッキングしたのに 直後にリカバリーされた 53 00:04:51,833 --> 00:04:55,920 だからこそ 偽サイトの可能性が高い 54 00:04:56,004 --> 00:04:58,089 ど素人みたいなことを 55 00:05:00,675 --> 00:05:01,968 “ど素人〟? 56 00:05:06,597 --> 00:05:08,099 じゃあプロって? 57 00:05:10,643 --> 00:05:15,315 俺たちみたいな 地方大学のやつにはいない 58 00:05:16,316 --> 00:05:20,403 最近のハッカーは 大企業に就職してる 59 00:05:20,820 --> 00:05:24,824 ブラックハッカーなんて 存在するもんか 60 00:05:24,907 --> 00:05:27,535 そう見せかけてホワイトだ 61 00:05:28,077 --> 00:05:32,623 本物のブラックってやつを 見せてやるよ 62 00:05:36,210 --> 00:05:38,963 やめとけ 刑務所行きだ 63 00:05:40,340 --> 00:05:42,133 それが怖いのか? 64 00:05:42,884 --> 00:05:44,635 当然だろ 怖いよ 65 00:05:44,719 --> 00:05:45,553 やめろよ 66 00:05:51,225 --> 00:05:54,103 一生ジャンクフード食ってろ 67 00:05:55,688 --> 00:05:57,732 何が悪いんだ 68 00:05:57,815 --> 00:05:59,275 “暗証番号〟 69 00:05:59,734 --> 00:06:01,778 何てサイトだっけ? 70 00:06:02,904 --> 00:06:04,238 “マーダーヘルプ〟 71 00:06:05,073 --> 00:06:06,199 ビックリした 72 00:06:09,744 --> 00:06:12,622 建物内で たばこ吸うなよな 73 00:06:23,132 --> 00:06:26,969 目つきが悪い野郎だったな 74 00:06:27,053 --> 00:06:28,679 遊んでやるか? 75 00:06:29,430 --> 00:06:31,265 ぶちのめさなきゃ 76 00:06:31,349 --> 00:06:32,975 久々に燃えてきた 77 00:06:33,059 --> 00:06:33,893 何だ? 78 00:06:44,946 --> 00:06:45,780 お前ら 79 00:06:47,490 --> 00:06:49,534 あのサイトを破ったのか 80 00:07:28,448 --> 00:07:29,740 あと1分だ 81 00:08:00,438 --> 00:08:01,939 マズいな 82 00:08:11,699 --> 00:08:12,617 できた 83 00:08:22,960 --> 00:08:26,923 “IPアドレス   位置情報取得〟 84 00:08:33,346 --> 00:08:37,099 お願いします 少し待ってください 85 00:08:37,183 --> 00:08:38,684 ほとんど できて… 86 00:09:01,958 --> 00:09:03,000 ちなみに 87 00:09:04,835 --> 00:09:07,838 死体は片づけてくれます? 88 00:09:16,180 --> 00:09:17,473 あの時 気づいた 89 00:09:17,557 --> 00:09:20,142 僕は普通じゃないって 90 00:09:23,563 --> 00:09:27,275 叔父さんじゃなくて 自分の話ばかりね 91 00:09:29,569 --> 00:09:31,862 すべて つながってるんだ 92 00:09:33,281 --> 00:09:35,116 我慢して聞け 93 00:09:37,451 --> 00:09:38,369 知ってるか? 94 00:09:44,000 --> 00:09:45,251 この子は? 95 00:10:18,117 --> 00:10:19,327 すみません 96 00:10:19,994 --> 00:10:22,913 軍にいた頃は違ったのに 97 00:10:22,997 --> 00:10:25,458 除隊して衰えちゃって 98 00:10:25,541 --> 00:10:27,168 少し休め 99 00:10:28,919 --> 00:10:29,795 はい 100 00:10:30,880 --> 00:10:33,507 運動しなきゃダメですね 101 00:10:51,442 --> 00:10:52,943 動いてる? 102 00:10:54,070 --> 00:10:55,613 何だよ 103 00:11:03,245 --> 00:11:04,246 何だ これ? 104 00:11:09,710 --> 00:11:11,754 暑くて死にそうだ 105 00:11:16,592 --> 00:11:20,513 早く帰って シャワーを浴びたいな 106 00:11:24,058 --> 00:11:26,602 ここに何があるんだよ 107 00:11:26,686 --> 00:11:27,520 何だ? 108 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 何でもありません 109 00:11:35,194 --> 00:11:35,945 飲めよ 110 00:11:36,987 --> 00:11:38,155 すみません 111 00:11:43,035 --> 00:11:45,746 ジアンは元気ですか? 112 00:11:47,540 --> 00:11:50,376 小学校時代 仲良かったんです 113 00:12:09,603 --> 00:12:12,189 “あと1日だ〟 114 00:12:12,273 --> 00:12:15,109 クソが せかしやがって 115 00:12:24,118 --> 00:12:25,995 社長 すみません 116 00:12:26,078 --> 00:12:30,958 漏れそうなので トイレを借りていいですか? 117 00:12:34,044 --> 00:12:35,045 すみません 118 00:13:30,267 --> 00:13:31,435 探し物か? 119 00:14:06,554 --> 00:14:07,263 驚いたか 120 00:14:08,806 --> 00:14:13,018 倉庫にいても ジアンと話ができるように 121 00:14:13,769 --> 00:14:15,771 スピーカーをつけてる 122 00:14:17,648 --> 00:14:21,235 勝手に動き回ってすみません 123 00:14:21,318 --> 00:14:23,237 まあいい 気にするな 124 00:14:24,113 --> 00:14:25,447 そうだ 125 00:14:26,448 --> 00:14:28,576 コンピューター工学科だよな 126 00:14:33,122 --> 00:14:35,708 はい 専攻してます 127 00:14:37,209 --> 00:14:38,544 ちょうどいい 128 00:14:39,587 --> 00:14:43,966 パソコンが壊れたみたいだ 修理してくれるか 129 00:14:44,800 --> 00:14:47,928 修理代は給料に上乗せする 130 00:14:51,849 --> 00:14:52,600 はい 131 00:15:04,904 --> 00:15:06,780 感染してます 132 00:15:06,864 --> 00:15:10,367 初期化して データを復元してみます 133 00:15:11,493 --> 00:15:13,871 そうか 助かる 134 00:15:14,538 --> 00:15:18,709 修理代は さっき言ったとおりでいいか 135 00:15:18,792 --> 00:15:22,880 友達だったジアンの おじさんですし 136 00:15:23,339 --> 00:15:24,214 代金なんて… 137 00:15:24,298 --> 00:15:25,883 何年生の時だ 138 00:15:28,510 --> 00:15:29,470 えっ? 139 00:15:32,222 --> 00:15:35,017 ジアンの友達には 会ったことがない 140 00:15:35,434 --> 00:15:38,103 いつの友達か気になってね 141 00:15:38,979 --> 00:15:43,484 ずいぶん前ですよ 小学校2年生の時です 142 00:15:45,152 --> 00:15:48,989 あいつは生意気だから 友達はいなかった 143 00:15:52,660 --> 00:15:58,332 当時は口がきけなくて よく手伝ってあげました 144 00:16:04,588 --> 00:16:07,591 覚えてないかもしれませんが 145 00:16:07,675 --> 00:16:09,885 ジアンが学校の倉庫に… 146 00:16:09,969 --> 00:16:12,096 ああ そうか 147 00:16:12,179 --> 00:16:14,390 後で飯をおごるよ 148 00:16:15,182 --> 00:16:18,268 倉庫にいるから 終わったら来い 149 00:16:18,602 --> 00:16:21,188 はい 分かりました 150 00:16:34,118 --> 00:16:35,744 “ハッキングツール〟 151 00:16:39,373 --> 00:16:40,708 チョロいもんだ 152 00:16:58,183 --> 00:17:00,269 肥やしの臭いがする 153 00:17:00,894 --> 00:17:04,523 あそこに また行くとはな 154 00:17:07,609 --> 00:17:09,695 いつ接続するんだ? 155 00:17:19,913 --> 00:17:21,373 “まだか?〟 156 00:17:21,457 --> 00:17:24,585 ヤツが接続しないと 何もできない 157 00:17:26,086 --> 00:17:28,756 バカは これだから困る 158 00:17:27,838 --> 00:17:29,631 “少し待ってください〟 159 00:17:32,509 --> 00:17:34,970 “接続開始〟 160 00:17:35,888 --> 00:17:37,014 来たか 161 00:17:49,318 --> 00:17:51,320 “マーダーヘルプ〟 162 00:17:57,659 --> 00:17:58,494 いいぞ 163 00:18:04,625 --> 00:18:05,459 よし 164 00:18:09,046 --> 00:18:13,383 “マーダーヘルプ〟 165 00:18:14,593 --> 00:18:15,969 ウソだろ 166 00:18:43,372 --> 00:18:45,499 “ご苦労〟 167 00:19:23,036 --> 00:19:24,079 クソッ 168 00:19:24,997 --> 00:19:26,373 よく聞け 169 00:19:26,456 --> 00:19:29,918 僕を殺せば 全部 無駄になるぞ 170 00:19:30,544 --> 00:19:32,004 そう設定した 171 00:19:46,185 --> 00:19:47,060 バン! 172 00:20:00,032 --> 00:20:01,825 イ・ヨンハンだ 173 00:20:02,367 --> 00:20:04,995 なかなかの度胸だな 174 00:20:07,289 --> 00:20:09,082 万一の備えだ 175 00:20:10,459 --> 00:20:13,837 僕が死んだら サイトは初期化されて 176 00:20:13,921 --> 00:20:16,131 接続できなくなるぞ 177 00:20:16,965 --> 00:20:18,884 僕しか解除できない 178 00:20:25,224 --> 00:20:26,058 始末しろ 179 00:20:27,392 --> 00:20:29,728 ちょっと待ってくれ 180 00:20:31,146 --> 00:20:32,773 見てただろ 181 00:20:33,482 --> 00:20:37,736 僕はハッキングが得意だし 頭も切れる 182 00:20:37,819 --> 00:20:39,404 何が望みだ? 183 00:20:40,489 --> 00:20:41,823 チョン・ジンマン? 184 00:20:41,907 --> 00:20:43,408 それか武器? 185 00:20:44,451 --> 00:20:45,577 聞いてくれ 186 00:20:48,538 --> 00:20:50,624 いい考えがある 187 00:21:00,801 --> 00:21:01,927 言ってみろ 188 00:21:04,012 --> 00:21:06,056 思いどおりになった 189 00:21:18,068 --> 00:21:20,445 なんで ここからなんだ 190 00:22:01,153 --> 00:22:01,862 あれ? 191 00:22:02,446 --> 00:22:06,033 さっきの野郎 僕を脅したくせに 192 00:22:06,116 --> 00:22:09,077 何も映ってないじゃないか 193 00:22:10,162 --> 00:22:13,165 あの日の真相は ここにある 194 00:22:17,002 --> 00:22:19,171 気になるだろ ジアン 195 00:22:20,505 --> 00:22:24,301 どうやって殺したか分かるぞ 196 00:22:39,024 --> 00:22:40,400 叔父さん 助けて 197 00:22:40,984 --> 00:22:43,320 知らない所に監禁された 198 00:22:44,488 --> 00:22:46,490 とっとと ほどけ 199 00:22:48,033 --> 00:22:49,451 叔父さん 助けて 200 00:22:49,951 --> 00:22:51,995 知らない所に監禁された 201 00:22:54,831 --> 00:22:56,500 僕を殺せば 202 00:22:57,000 --> 00:23:01,713 チョン・ジアンは バビロンに殺されるぞ 203 00:23:02,214 --> 00:23:05,425 マジでキレる前に解放しろ 204 00:23:10,347 --> 00:23:10,972 クソッ 205 00:23:11,765 --> 00:23:13,141 叔父さん 助けて 206 00:23:13,725 --> 00:23:16,103 知らない所に監禁された 207 00:23:26,238 --> 00:23:28,073 言うとおりにする 208 00:23:29,825 --> 00:23:32,285 すぐジアンを解放しろ 209 00:23:32,994 --> 00:23:35,122 ああ もちろんだ 210 00:23:35,539 --> 00:23:38,041 この仕事は信用第一だしな 211 00:23:38,542 --> 00:23:41,002 よく知ってるだろ 212 00:23:41,878 --> 00:23:43,255 早く ほどけ 213 00:23:51,596 --> 00:23:52,556 パーシン 214 00:23:53,723 --> 00:23:55,725 カネは返さなくていい 215 00:24:05,694 --> 00:24:07,404 チョン・ジンマン 216 00:24:07,904 --> 00:24:09,448 早く下ろせ 217 00:24:09,865 --> 00:24:11,366 この悪党め 218 00:24:11,992 --> 00:24:13,368 てめえ! 219 00:24:18,832 --> 00:24:20,000 クソったれ 220 00:24:25,839 --> 00:24:27,257 バビロンに 221 00:24:28,842 --> 00:24:31,261 約束を守れと伝えろ 222 00:24:33,096 --> 00:24:34,890 分かったら うなずけ 223 00:25:08,924 --> 00:25:09,758 ふざけるな 224 00:27:07,334 --> 00:27:09,336 こりゃ 芸術だよな 225 00:27:10,378 --> 00:27:11,921 どう細工したの? 226 00:27:13,048 --> 00:27:16,217 あんなこと言った覚えない 227 00:27:16,635 --> 00:27:19,054 音声クローンってやつだ 228 00:27:20,138 --> 00:27:23,183 元の声があれば すぐ作れる 229 00:27:23,683 --> 00:27:27,646 コンビニの店長が 協力してくれた 230 00:27:28,271 --> 00:27:29,356 見てろ 231 00:27:30,315 --> 00:27:34,277 チョン・ジアンは      マヌケなヤツ 232 00:27:34,778 --> 00:27:39,115 チョン・ジアンは      マヌケなヤツ 233 00:27:42,577 --> 00:27:44,287 おじさんもバカだよ 234 00:27:45,288 --> 00:27:47,624 切れ者って聞いてたけど 235 00:27:48,083 --> 00:27:50,669 こんなものに だまされて 236 00:27:55,674 --> 00:27:57,926 天下のバビロンが 237 00:27:59,052 --> 00:28:02,097 注意しろと言うから ビビってた 238 00:28:03,973 --> 00:28:08,478 なのに大したことないし 面白くなかった 239 00:28:09,813 --> 00:28:10,814 簡単すぎる 240 00:28:12,232 --> 00:28:16,486 でも これは 僕に才能があるってことだ 241 00:28:17,362 --> 00:28:21,074 難しい仕事を 軽く こなせる男 242 00:28:22,701 --> 00:28:24,494 だから選ばれたんだ 243 00:29:06,119 --> 00:29:07,203 何だよ 244 00:29:08,037 --> 00:29:10,623 下っ端のくせに賢いフリ? 245 00:29:11,916 --> 00:29:13,126 僕のこと? 246 00:29:16,546 --> 00:29:17,797 バビロンが—— 247 00:29:18,965 --> 00:29:21,926 あんたを 生かしておくと思う? 248 00:29:22,010 --> 00:29:24,429 出た瞬間に射殺される 249 00:29:26,347 --> 00:29:27,390 それか—— 250 00:29:28,099 --> 00:29:33,646 連中が来る前に さっきの女に殺されるかもね 251 00:29:36,983 --> 00:29:41,404 お前な 僕を怒らせて何の得になる? 252 00:29:42,030 --> 00:29:45,200 お前を殺せと 指示されたんだぞ 253 00:29:45,283 --> 00:29:48,036 あんたこそ忘れた? 254 00:29:49,078 --> 00:29:50,914 自分で言ったんだよ 255 00:29:51,331 --> 00:29:54,751 コード取得者は グリーンを守る義務がある 256 00:29:55,627 --> 00:29:59,422 グリーンは私しか残ってない 257 00:30:03,134 --> 00:30:05,720 叔父の過去は知らないけど 258 00:30:07,138 --> 00:30:08,640 この規模なら 259 00:30:09,265 --> 00:30:12,852 守ってくれる人は もっといるはず 260 00:30:13,978 --> 00:30:15,647 バカバカしい 261 00:30:15,730 --> 00:30:18,399 足りない頭で せいぜい考えな 262 00:30:18,483 --> 00:30:22,487 バビロンは あんたが死んでも関係ない 263 00:30:22,570 --> 00:30:24,948 ドローンに襲われたでしょ 264 00:30:25,031 --> 00:30:29,077 あんたは 切り捨てられる運命よ 265 00:30:31,955 --> 00:30:35,250 唯一のグリーンは私なの 266 00:30:36,209 --> 00:30:37,669 交渉相手は 267 00:30:38,878 --> 00:30:40,338 連中じゃない 268 00:30:41,589 --> 00:30:42,715 私でしょ 269 00:30:43,174 --> 00:30:44,175 おい 270 00:30:46,427 --> 00:30:49,222 捕まってる分際で偉そうに 271 00:30:52,141 --> 00:30:53,351 なんで—— 272 00:30:55,436 --> 00:30:57,105 僕がお前と交渉を? 273 00:30:57,939 --> 00:30:59,691 叔父が死んで 274 00:31:00,567 --> 00:31:03,570 マーダーヘルプの主あるじに なれると? 275 00:31:04,070 --> 00:31:07,323 叔父の正体さえ 知らなかったくせに 276 00:31:09,284 --> 00:31:09,868 おい 277 00:31:11,244 --> 00:31:12,287 見ただろ 278 00:31:13,037 --> 00:31:17,166 連中がドローンや銃で どんなに攻撃しても 279 00:31:17,250 --> 00:31:19,085 ここに入ったのは 280 00:31:19,919 --> 00:31:22,088 この僕だ いいか 281 00:31:23,923 --> 00:31:24,966 だから—— 282 00:31:26,259 --> 00:31:29,512 大泣きして 廊下を這はってたんだ 283 00:31:30,638 --> 00:31:32,557 漏らさなかった? 284 00:31:32,974 --> 00:31:37,687 バビロンに狙われて 逃げ込んだだけの腰抜けが 285 00:31:40,023 --> 00:31:41,733 おしゃべりな女だ 286 00:31:41,816 --> 00:31:46,654 弱いヤツほど 群れを成して吠えるものよ 287 00:31:46,738 --> 00:31:49,073 上の連中もあんたも同じ 288 00:31:59,083 --> 00:32:00,501 もっと言えよ 289 00:32:19,437 --> 00:32:20,480 チクショウ 290 00:32:56,933 --> 00:32:58,184 イカれ女め 291 00:33:34,762 --> 00:33:35,972 ジアン 292 00:33:38,933 --> 00:33:39,851 ジアン 293 00:33:41,060 --> 00:33:43,229 また黙り込むのか? 294 00:33:43,312 --> 00:33:47,316 緊急時は          どんな状況でも活用すべきだ 295 00:33:48,067 --> 00:33:50,570 何としても生き残るには… 296 00:33:51,654 --> 00:33:53,698 何でもすべきだ 297 00:33:59,412 --> 00:34:00,830 ふざけるな 298 00:34:01,205 --> 00:34:05,043 チョン・ジアンは殺すなって 今さら何だ? 299 00:34:05,460 --> 00:34:08,379 さっき殺すところだった 300 00:34:08,755 --> 00:34:12,425 こんな指示は矛盾してるだろ 301 00:34:12,842 --> 00:34:13,676 この… 302 00:34:16,179 --> 00:34:20,308 顔の確認が必要って どういう意味だ? 303 00:34:45,625 --> 00:34:48,503 何ノロノロしてたんだ 304 00:34:55,134 --> 00:34:56,385 どうも アニキ 305 00:34:56,469 --> 00:34:57,929 気が利くな 306 00:34:58,012 --> 00:35:02,058 山に囲まれてるから 売ってる所がなくて 307 00:35:02,141 --> 00:35:03,643 かわいいヤツだ 308 00:35:05,603 --> 00:35:07,188 僕を恨むなよ 309 00:35:09,065 --> 00:35:11,609 おじさんも いい人じゃない 310 00:35:12,568 --> 00:35:16,364 今まで相当 人を殺してきたはずだ 311 00:35:22,245 --> 00:35:23,579 それにな 312 00:35:25,039 --> 00:35:26,833 この世の中は 313 00:35:27,917 --> 00:35:31,003 善人と悪人に 分かれるんじゃない 314 00:35:31,087 --> 00:35:33,631 強者と弱者に分けられる 315 00:35:35,508 --> 00:35:38,261 食物連鎖の頂点にいた男は 316 00:35:39,011 --> 00:35:41,556 僕の罠に はまって死亡 317 00:35:46,269 --> 00:35:47,562 だとしたら 318 00:35:48,813 --> 00:35:51,023 僕がヤツより強者だ 319 00:35:53,484 --> 00:35:55,695 だから逃げられるわけ… 320 00:36:05,163 --> 00:36:06,998 やりやがったな 321 00:36:07,540 --> 00:36:09,250 ジアン 聞けよ 322 00:36:09,584 --> 00:36:12,170 おい チョン・ジアン 323 00:36:14,422 --> 00:36:15,840 やめてくれ 324 00:36:17,049 --> 00:36:18,759 おい ジアン 325 00:36:19,343 --> 00:36:20,845 やめろって 326 00:36:24,015 --> 00:36:25,141 マズいな 327 00:36:29,187 --> 00:36:30,354 ちょっと待て 328 00:36:31,105 --> 00:36:33,649 叔父さんに かなうわけない 329 00:36:46,204 --> 00:36:48,414 ジアン 待てよ 330 00:36:52,251 --> 00:36:54,170 よく考えてみろ 331 00:36:54,754 --> 00:36:57,173 僕を味方にするべきだ 332 00:36:58,591 --> 00:37:02,428 気合だけじゃ 強者には勝てないぞ 333 00:37:03,512 --> 00:37:08,517 弱者は身の丈に合った選択を するべきだ 334 00:37:09,477 --> 00:37:11,145 このバカが 335 00:37:15,316 --> 00:37:16,776 何様だよ 336 00:37:31,374 --> 00:37:34,335 だからって あの子を1人にする? 337 00:37:34,794 --> 00:37:37,505 “問題は自分で解決すべき〟 338 00:37:37,588 --> 00:37:40,758 “そうして生き残る方法を 習得する〟 339 00:37:40,841 --> 00:37:42,176 社長が言ってた 340 00:37:44,053 --> 00:37:48,182 ジアンは弱くないから 心配しないで 341 00:37:57,984 --> 00:37:59,902 また仕掛けてくる 342 00:38:01,237 --> 00:38:02,822 これしかないの? 343 00:38:04,824 --> 00:38:06,200 たった12発? 344 00:38:08,244 --> 00:38:11,122 ベイルのことがあったし 345 00:38:11,205 --> 00:38:14,125 準備しておけと 社長が言ってた 346 00:38:14,583 --> 00:38:17,003 いつでも身を守れるよう… 347 00:38:18,504 --> 00:38:20,172 細工してある 348 00:38:21,048 --> 00:38:22,091 だから… 349 00:38:28,639 --> 00:38:29,682 何するの? 350 00:38:59,879 --> 00:39:02,006 冷たくて うまいな 351 00:39:02,089 --> 00:39:05,009 今の季節にピッタリですね 352 00:39:05,092 --> 00:39:06,927 気が利くヤツだ 353 00:39:07,011 --> 00:39:10,556 最近 甘い物が 無性にほしくなるんです 354 00:39:11,182 --> 00:39:12,683 ところで貯金は? 355 00:39:13,309 --> 00:39:15,936 組織にいるのも大変ですよ 356 00:39:16,896 --> 00:39:21,734 俺もアニキみたいに 傭兵ようへいになろうと思ってます 357 00:39:22,985 --> 00:39:24,570 あるドラマでな 358 00:39:24,945 --> 00:39:28,574 “会社は戦場 外は地獄〟と 言ってた 359 00:39:28,657 --> 00:39:30,993 俺も その意見に賛成だ 360 00:39:31,077 --> 00:39:35,539 組織にいた時と違って 今は銃弾も自腹だぞ 361 00:39:35,623 --> 00:39:37,124 ひどいもんだ 362 00:39:38,125 --> 00:39:41,253 バビロンにいれば 何だってできる 363 00:39:41,337 --> 00:39:42,296 確かに 364 00:39:42,380 --> 00:39:44,173 限界まで我慢しろ 365 00:39:44,256 --> 00:39:48,094 本当にそうですね 俺ってバカだな 366 00:39:48,177 --> 00:39:49,387 まったく 367 00:39:49,845 --> 00:39:54,558 それよりキム先生も ミンヘに やられたようだ 368 00:39:55,309 --> 00:39:57,144 あのクソ女め 369 00:39:59,230 --> 00:40:03,609 おい 車を改造したのか 調子はどうだ? 370 00:40:03,692 --> 00:40:06,320 中古で買ったんですが 371 00:40:06,404 --> 00:40:09,031 ガンガン走りますよ 372 00:40:09,115 --> 00:40:12,493 “パーフェクト・ウォッシュ〟 373 00:40:14,161 --> 00:40:16,539 “一時停止〟 374 00:40:19,125 --> 00:40:21,127 ようやく登場だ 375 00:40:23,504 --> 00:40:25,047 “泡ジェット洗車〟 376 00:40:26,257 --> 00:40:29,176 出張洗車って何だよ 377 00:40:30,302 --> 00:40:32,304 おい すごいな 378 00:40:33,139 --> 00:40:35,015 寝てるのか? 379 00:40:35,558 --> 00:40:37,351 思ったよりも小さい 380 00:40:42,022 --> 00:40:43,357 すごいな 381 00:40:46,193 --> 00:40:47,194 動いたぞ 382 00:40:47,611 --> 00:40:49,738 すいぶん長い足だな 383 00:40:49,822 --> 00:40:50,573 小型だ 384 00:40:50,656 --> 00:40:51,657 準備運動か? 385 00:40:51,740 --> 00:40:53,033 これに乗るのか 386 00:40:53,117 --> 00:40:54,493 無理だろ 387 00:40:57,455 --> 00:40:59,498 気に入らねえな 388 00:41:00,207 --> 00:41:04,837 いつか こいつらに 仕事を奪われちまうぞ 389 00:41:04,920 --> 00:41:08,716 期待してたより 安っぽい作りだな 390 00:41:12,094 --> 00:41:14,346 “接続完了〟 391 00:41:21,854 --> 00:41:23,147 出撃します 392 00:41:34,617 --> 00:41:35,242 “対象外〟 393 00:41:47,588 --> 00:41:51,717 “いつか〟じゃなく 今 仕事を奪われるぞ 394 00:41:52,468 --> 00:41:54,470 何してんだ 行けよ 395 00:41:56,972 --> 00:41:59,433 2班 聞こえるか? 396 00:42:00,142 --> 00:42:03,312 チョン・ジアンは 生け捕りにしろ 397 00:42:03,812 --> 00:42:07,775 手足をへし折るくらいは 問題ない 398 00:42:08,442 --> 00:42:12,571 ミンヘには気をつけろ 絶対に死ぬなよ 399 00:42:27,753 --> 00:42:31,632 一見 普通の家のように 見えるけど 400 00:42:31,757 --> 00:42:34,093 すべての空間を活用できる 401 00:42:34,176 --> 00:42:39,014 うまく使えば 絶対に入ってこられない 402 00:42:51,986 --> 00:42:53,112 ありゃ何だ? 403 00:42:55,948 --> 00:42:57,116 おい クマ 404 00:42:57,199 --> 00:42:58,200 急げよ 405 00:43:02,997 --> 00:43:04,290 突入する 406 00:43:13,048 --> 00:43:16,844 ミサイルが飛んでこなければ 平気だよ 407 00:43:23,392 --> 00:43:25,227 あれは どうするの? 408 00:43:39,450 --> 00:43:41,577 早くこっちに来て 409 00:44:25,245 --> 00:44:27,665 おかげで中には入れる 410 00:44:28,332 --> 00:44:29,375 ご苦労 411 00:44:31,543 --> 00:44:32,795 どうする? 412 00:44:33,879 --> 00:44:35,964 てめえ さっさと答えろ 413 00:44:37,007 --> 00:44:38,509 入ってください 414 00:44:39,885 --> 00:44:41,470 なんで怒鳴る? 415 00:44:44,932 --> 00:44:47,726 シャッターなんかつけるな 416 00:44:48,602 --> 00:44:49,812 おい 待て 417 00:44:50,396 --> 00:44:52,064 よく入れたな 418 00:45:13,460 --> 00:45:14,420 何だよ 419 00:45:15,587 --> 00:45:17,131 出られないのか? 420 00:45:17,214 --> 00:45:18,799 いや 問題ない 421 00:45:19,258 --> 00:45:21,510 そんなにビビるな 422 00:45:21,593 --> 00:45:25,514 ジンマンの野郎 完全防備しやがって 423 00:45:26,682 --> 00:45:31,395 そう簡単に やられるわけないよな 424 00:45:31,895 --> 00:45:33,397 あのクソ野郎 425 00:45:35,899 --> 00:45:40,154 何とかしてくれ 黙って見てる気か? 426 00:45:44,908 --> 00:45:45,784 あれ? 427 00:45:47,411 --> 00:45:50,122 1箇所に集まってるのか 428 00:45:58,630 --> 00:46:03,010 簡単に阻止できるなら 私は呼ばれなかった 429 00:46:08,515 --> 00:46:10,768 自分の身は自分で守って 430 00:46:11,852 --> 00:46:13,061 死なないでよ 431 00:46:42,174 --> 00:46:44,551 どうしろって言うの? 432 00:46:48,639 --> 00:46:52,392 “引き継ぎガイド〟 433 00:46:58,315 --> 00:47:04,822 “前書き〟 434 00:47:00,567 --> 00:47:03,612 ジアン 混乱してるだろう 435 00:47:04,404 --> 00:47:07,741 時間がないから この中から選べ 436 00:47:08,617 --> 00:47:09,535 第1 437 00:47:10,285 --> 00:47:14,706 現状から逃げたければ 87ページを見ろ 438 00:47:14,790 --> 00:47:18,293 裏口の隠し通路から 逃げるんだ 439 00:47:19,169 --> 00:47:24,049 その先に新しい身分証と 今後 必要な生活費 440 00:47:24,591 --> 00:47:29,930 それと手助けしてくれる 協力者の連絡先がある 441 00:47:32,933 --> 00:47:34,852 生まれ変わり—— 442 00:47:35,269 --> 00:47:39,231 すべて忘れて   新たな人生を歩め 443 00:47:40,148 --> 00:47:41,275 第2 444 00:47:41,692 --> 00:47:44,945 お前のために    今 戦ってる人たち 445 00:47:45,028 --> 00:47:48,240 これから戦ってくれる人たち 446 00:47:48,782 --> 00:47:51,577 “住民登録証  イ・アリン〟 447 00:47:49,157 --> 00:47:52,703 彼らと共に戦い   ここを守りたいなら 448 00:47:53,078 --> 00:47:55,706 次のページに進め 449 00:47:56,206 --> 00:47:59,334 お前まで巻き込んで すまない 450 00:48:00,002 --> 00:48:04,214 だが決めるのはお前だ チョン・ジアン 451 00:48:04,298 --> 00:48:06,550 何なのよ 452 00:48:23,358 --> 00:48:24,985 ガスを使うぞ 453 00:48:25,068 --> 00:48:26,904 マスクをつけろ 454 00:48:36,163 --> 00:48:37,539 自殺行為だ 455 00:49:14,785 --> 00:49:15,577 今よ 456 00:49:25,087 --> 00:49:26,421 警戒態勢 457 00:50:48,712 --> 00:50:51,089 ミンヘさん こっちよ 458 00:51:54,611 --> 00:51:56,113 マジかよ 459 00:52:00,826 --> 00:52:02,077 おいおい 460 00:52:03,203 --> 00:52:05,831 あれは何だ? 爆発したぞ 461 00:52:36,736 --> 00:52:38,029 大丈夫? 462 00:52:39,156 --> 00:52:40,448 これを当てて 463 00:52:50,458 --> 00:52:53,170 ミンヘさん しっかり 464 00:52:53,253 --> 00:52:54,296 チョン・ジアンだな 465 00:52:55,964 --> 00:52:58,008 放してよ やめて 466 00:52:58,091 --> 00:53:00,343 放してったら 467 00:53:04,681 --> 00:53:07,309 何だよ 引っ込んでろ 468 00:53:27,787 --> 00:53:29,456 ヤツに似てるな 469 00:53:43,386 --> 00:53:45,722 いい男が台なしだ 470 00:53:47,557 --> 00:53:49,309 状況を説明しろ 471 00:53:51,228 --> 00:53:52,938 標的は捕まえたか? 472 00:53:53,021 --> 00:53:54,564 捕まえたけど… 473 00:53:56,024 --> 00:53:58,193 他は全員 死にました 474 00:53:59,402 --> 00:54:01,613 生け捕りにするんだぞ 475 00:54:03,323 --> 00:54:04,616 分かってます 476 00:54:05,909 --> 00:54:08,453 顔を半分だけ えぐる 477 00:54:08,536 --> 00:54:09,996 判別が… 478 00:54:50,161 --> 00:54:51,454 師匠? 479 00:55:17,856 --> 00:55:19,482 時間がない 480 00:55:21,860 --> 00:55:23,236 準備するぞ 481 00:55:23,945 --> 00:55:25,613 ベイルが来る 482 00:55:27,115 --> 00:55:28,283 ベイル? 483 00:55:30,618 --> 00:55:32,871 お前の両親を殺した男 484 00:55:37,000 --> 00:55:41,755 殺し屋たちの店 485 00:55:46,676 --> 00:55:47,844 あれは? 486 00:55:49,304 --> 00:55:50,347 パチンコか? 487 00:56:01,399 --> 00:56:02,901 お前らの—— 488 00:56:04,277 --> 00:56:06,071 出番だぞ 489 00:59:17,720 --> 00:59:20,723 日本版字幕 崔 樹連