1 00:00:03,266 --> 00:00:18,266 অনুবাদ ও সম্পাদনায় ❝ শান্ত কুমার দাস ❞ 2 00:00:24,916 --> 00:00:25,416 দিয়া! 3 00:02:48,964 --> 00:02:52,904 বিশাল ভরদ্বাজ পরিচালিত FURSAT 4 00:03:04,625 --> 00:03:07,541 এটা আমি, দিয়া! 5 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 নিশু… 6 00:03:09,250 --> 00:03:11,583 আমি। 7 00:03:13,833 --> 00:03:15,625 আমি। 8 00:03:16,541 --> 00:03:18,375 এখানে কী করছো তুমি? 9 00:03:18,375 --> 00:03:19,708 - বুঝিয়ে বলছি! - এলে কী করে তুমি? 10 00:03:21,000 --> 00:03:22,333 - পিছু করছো আমার? - না, না, না… 11 00:03:22,333 --> 00:03:25,625 দিয়া, দিয়া... এখন সময় নেই। চেইনটা টেনে নিই আগে। 12 00:03:25,625 --> 00:03:28,875 - থামো! কী হয়েছে? - শান্ত হও! 13 00:03:28,875 --> 00:03:30,125 দিয়া, স্যরি… 14 00:03:30,125 --> 00:03:32,208 - আমার বাগদান থামাতে এসেছো? - তা কেন করতে যাবো? 15 00:03:32,208 --> 00:03:33,083 আমি তো ব্যস… 16 00:03:34,083 --> 00:03:35,000 বাগদান? 17 00:03:36,083 --> 00:03:37,000 মানে কী? 18 00:03:38,125 --> 00:03:38,958 কার সাথে? 19 00:03:47,041 --> 00:03:48,291 এই গাধাটার সাথে? 20 00:03:50,458 --> 00:03:51,708 তুমি আমেরিকা যাবে? 21 00:03:53,500 --> 00:03:55,583 আমার দেশ, আমার জনগন… 22 00:03:56,083 --> 00:03:57,250 সরকারি হাসপাতাল… 23 00:03:57,875 --> 00:03:59,833 প্রয়োজনে গরীবের সেবা। 24 00:04:00,541 --> 00:04:03,291 কাল অবধিও তো তোমার আমেরিকার নাম শুনলে গায়ে জ্বালা ধরতো। 25 00:04:03,958 --> 00:04:04,666 ধরতো। 26 00:04:05,166 --> 00:04:05,750 কাল অবধি। 27 00:04:06,708 --> 00:04:07,625 আজ নেই। 28 00:04:11,291 --> 00:04:12,125 দিয়া... 29 00:04:12,458 --> 00:04:13,875 দিয়া... আর মাত্র ১২ মিনিট বাকি আছে! 30 00:04:13,875 --> 00:04:15,041 প্লিজ আমাকে এটা করতে দাও। 31 00:04:19,708 --> 00:04:20,833 আর না নিশু। 32 00:04:20,833 --> 00:04:22,625 দিয়া… 33 00:04:22,625 --> 00:04:22,958 না… 34 00:04:22,958 --> 00:04:25,000 দিয়া, তোমার আমাকে বিশ্বাস করতে হবে! আমি ভবিষ্যৎ দেখেছি। 35 00:04:26,541 --> 00:04:27,666 বিশ্বাস করো আমায়! 36 00:04:38,625 --> 00:04:39,541 ধরো। 37 00:04:40,708 --> 00:04:41,375 হেই! 38 00:04:42,375 --> 00:04:43,041 কী করছো? 39 00:04:43,541 --> 00:04:44,208 হেই! 40 00:04:44,958 --> 00:04:46,375 বুড়ির চুল কাটছি… 41 00:04:48,083 --> 00:04:48,625 কী? 42 00:04:48,875 --> 00:04:49,416 বুড়ি? কে বুড়ি? 43 00:04:50,083 --> 00:04:51,208 তুমি, আর কে? 44 00:04:53,750 --> 00:04:56,041 জানো, তোমার হেয়ারক্লিপ থেকে একটা চুল পেয়েছি… 45 00:04:56,500 --> 00:04:57,333 অর্ধেক সাদা… 46 00:04:57,333 --> 00:04:58,250 আমার ক্লিপ থেকে? 47 00:04:59,875 --> 00:05:00,916 কেন? 48 00:05:00,916 --> 00:05:05,541 কারণ তোমার ভবিষ্যৎ জানার জন্য তোমার ডিএনএর প্রয়োজন হবে… 49 00:05:05,541 --> 00:05:06,375 হায় ভগবান! 50 00:05:06,375 --> 00:05:08,916 আজও তুমি তোমার "দুর দর্শন" নিয়ে পড়ে আছো? 51 00:05:08,916 --> 00:05:12,666 ওহো, "দুরদর্শন" নয়, দিয়া! কতবার বলেছি, দুরদর্শক এটা! 52 00:05:13,416 --> 00:05:14,125 শোনো! 53 00:05:14,291 --> 00:05:15,833 যদি আজও দেরি করো না… 54 00:05:16,833 --> 00:05:19,083 বাগদানের সাথে সাথে তোমার ঠ্যাং ও ভেঙে দিবো। 55 00:05:19,083 --> 00:05:19,666 বুঝতে ফেরেছো? 56 00:05:20,625 --> 00:05:21,625 এমনটা হবেই না। 57 00:05:21,625 --> 00:05:23,458 সেই সন্ধ্যা থেকে রেডি হয়ে বসে আছি। 58 00:05:23,458 --> 00:05:24,583 তাহলে বেরিয়ে পড়ো… 59 00:05:24,583 --> 00:05:26,291 তোমার বন্ধুরা পর্যন্ত আসতে শুরু করেছে… 60 00:05:26,291 --> 00:05:27,666 এই তো আসছি… 61 00:07:21,000 --> 00:07:21,875 দিয়া… 62 00:07:31,583 --> 00:07:32,166 দিয়া… 63 00:07:37,416 --> 00:07:38,291 দিয়া... 64 00:07:39,666 --> 00:07:40,541 দিয়া... 65 00:07:42,666 --> 00:07:43,541 দিয়া... 66 00:07:44,541 --> 00:07:45,416 দিয়া... 67 00:10:08,041 --> 00:10:10,166 দিয়া, আমি জেনেবুঝে কিছু করিনি। 68 00:10:11,333 --> 00:10:14,750 - দুরদর্শক হঠাৎ কাজ করতে শুরু করে... - এক মিনিট... 69 00:10:17,041 --> 00:10:19,166 এমনটা তো আর এই প্রথমবার হচ্ছে না, নিশু! 70 00:10:19,291 --> 00:10:21,083 - হ্যালো দিয়া! - হাই! 71 00:10:23,750 --> 00:10:25,708 বাচ্চাকাল থেকে যদি গুনতে শুরু করি না, 72 00:10:26,166 --> 00:10:27,791 গোনা শেষ হতে হতে বুড়ো হয়ে যাবো। 73 00:10:30,500 --> 00:10:32,250 ওটা আমাকে ভবিষ্যতের একটা ঝলক দেখিয়েছে। 74 00:10:37,958 --> 00:10:38,916 দেখাও আমাকে। 75 00:10:41,708 --> 00:10:42,833 দেখাও। 76 00:10:47,875 --> 00:10:50,375 সবকিছু এমন হঠাৎ করে হয়ে গেল না… 77 00:10:50,375 --> 00:10:51,375 অবশ্যই। 78 00:10:52,416 --> 00:10:54,833 আমার একটু সময়ের প্রয়োজন দিয়া, আমি বের করে ফেলবো। 79 00:10:54,833 --> 00:10:56,250 ডাক্তার শ্রীবাস্তব, আইসিউ রোগী… 80 00:10:56,250 --> 00:10:57,500 দিয়া, দিয়া…কাল… 81 00:14:01,333 --> 00:14:02,208 দিয়া... 82 00:14:09,208 --> 00:14:10,083 দিয়া... 83 00:14:31,500 --> 00:14:33,500 তো তুমি বলতে চাইছো যে ট্রেনে ডাকাতি হতে যাচ্ছি? 84 00:14:33,708 --> 00:14:34,416 হ্যাঁ! 85 00:14:36,041 --> 00:14:36,750 তোমাকে… 86 00:14:38,041 --> 00:14:38,750 তোমার জীবন… 87 00:14:38,750 --> 00:14:40,791 - আমাকে মেরে ফেলবে? - না। 88 00:14:40,791 --> 00:14:41,500 এরকম কিছু হবে না। 89 00:14:42,041 --> 00:14:42,750 বুঝেছো? 90 00:14:43,166 --> 00:14:44,875 দিয়া, দেখো সাড়ে সাত মিনিট বাকি আছে। 91 00:14:44,875 --> 00:14:46,333 ২৮ সেকেন্ড, ২৭… 92 00:14:47,083 --> 00:14:48,000 ২৬… 93 00:14:48,166 --> 00:14:48,875 ২৫… 94 00:14:48,875 --> 00:14:50,083 কীভাবে কাজ করে এটা দেখাও। 95 00:14:50,375 --> 00:14:50,791 অবশ্যই! 96 00:14:54,500 --> 00:14:55,541 তোমার ডিএনএ! 97 00:14:57,208 --> 00:14:58,250 জানো সমস্যাটা কী? 98 00:14:58,916 --> 00:15:02,166 এই ডিভাইসটা খোলা আর বন্ধ হওয়ার সময় এর কোড রিসেট হয়ে যায়। 99 00:15:02,166 --> 00:15:04,166 তাই আমাকে মহাকাশীয় হিসাব ব্যবহার করে.... 100 00:15:04,166 --> 00:15:06,583 সূত্র দাঁড় করাতে হয়েছিলো এর পরের কোডটা কল্পনা করার জন্য। 101 00:15:07,416 --> 00:15:08,791 তারাদের মহাকর্ষ, 102 00:15:08,791 --> 00:15:09,875 গ্রহগুলোর অবস্থান 103 00:15:09,875 --> 00:15:11,250 এবং সঠিক দুরত্ব। 104 00:15:11,791 --> 00:15:13,291 তো অ্যালগরিদম অনুসারে, পরের কোডটা হবে… 105 00:15:28,125 --> 00:15:29,166 মার্ফির সূত্র! [If anything can go wrong it will যার বঙ্গানুবাদ করলে দাঁড়ায় "কোনো কিছু ভুল হওয়ার থাকলে তা অবশ্যই ভুল হবে।"] 106 00:15:29,500 --> 00:15:30,125 এক মিনিট। 107 00:15:30,500 --> 00:15:31,833 এটা চলছিলো তো। 108 00:15:32,666 --> 00:15:35,333 তারিখ তো ঠিক দিয়েছিলাম। আজ ৬ সেপ্টেম্বর না? 109 00:15:39,958 --> 00:15:40,375 হুম। 110 00:15:41,708 --> 00:15:43,625 ৬ সেপ্টেম্বর… 111 00:15:46,416 --> 00:15:47,083 শুভ জন্মদিন। 112 00:15:50,625 --> 00:15:51,625 ধন্যবাদ। 113 00:16:07,750 --> 00:16:08,916 এসে পড়েছে। 114 00:16:10,125 --> 00:16:11,291 লাল ঝান্ডা বের কর। 115 00:16:15,500 --> 00:16:17,833 এখানেই তো ছিলো! কোথায় গেল? 116 00:16:18,125 --> 00:16:19,458 জলদি কর! 117 00:16:45,333 --> 00:16:47,208 মাফ করে দিন। 118 00:16:47,958 --> 00:16:49,666 মাফ করে দিন আমাকে। 119 00:16:49,958 --> 00:16:51,416 মাফ করে দিন। 120 00:16:55,875 --> 00:16:57,375 মাফ করে দিন আমাকে। 121 00:17:07,541 --> 00:17:08,458 ট্রেন থেমে গেছে। 122 00:18:40,250 --> 00:18:41,333 থামুন! 123 00:18:45,750 --> 00:18:46,333 সর্দার! 124 00:18:46,666 --> 00:18:48,250 তাদেরকে ছেড়ে দিন! 125 00:18:49,041 --> 00:18:51,875 আমি আপনাকে দুনিয়ার সবচেয়ে দামী জিনিসটা দিতে পারি। 126 00:19:01,250 --> 00:19:03,083 - কী এটা? - দুরদর্শক… 127 00:19:03,583 --> 00:19:05,166 এটা ভবিষ্যত দেখতে পারে। 128 00:19:07,000 --> 00:19:07,666 আচ্ছা? 129 00:19:08,000 --> 00:19:11,541 হ্যাঁ, আমি এটাতেই দেখেছিলাম যে আপনি এই ট্রেনে লুট করতে যাচ্ছেন। 130 00:19:12,166 --> 00:19:13,416 সেজন্যই তো আমি চেইন টেনেছি। 131 00:19:14,958 --> 00:19:16,333 ওই! চেইন তাহলে তুই টেনেছিস? 132 00:19:17,833 --> 00:19:27,083 ও তো আমার প্রভু, তুই আমাকে বাঁচিয়ে দিলি... 133 00:19:27,083 --> 00:19:29,958 তাই! তাহলে আমাকে আমার ভবিষ্যত দেখা… 134 00:19:30,750 --> 00:19:33,625 আপনার ভবিষ্যত অতটা ভালো নয়। 135 00:19:35,083 --> 00:19:35,541 তুই কে? 136 00:19:36,666 --> 00:19:37,625 ও কেউ না! 137 00:19:38,708 --> 00:19:39,666 আমি দেখাচ্ছি। 138 00:19:48,250 --> 00:19:51,125 তো, আমার ভবিষ্যত ভালো না? 139 00:19:51,125 --> 00:19:52,833 এক মিনিট, প্লিজ। 140 00:20:02,208 --> 00:20:05,583 তাহলে আমার বর্তমান কেমন? 141 00:20:09,958 --> 00:20:13,458 এয়ার কন্ডিশনার চলছে, কিন্তু আপনি ঘামে ভিজে গেছেন। 142 00:20:14,916 --> 00:20:16,583 বা কাঁধে ব্যাথাও করছে নিশ্চয়ই? 143 00:20:16,916 --> 00:20:19,000 নিচ থেকে উপরে উঠছে? 144 00:20:20,250 --> 00:20:24,500 আঙুলগুলো অসাড় আছে? আর বুকটা ভারী হয়ে আছে যেন কেউ উপরে পাথর রেখেছে? 145 00:20:28,375 --> 00:20:31,250 স্যার, আপনার কার্ডিয়াক অ্যারেস্ট হতে পারে। 146 00:20:34,875 --> 00:20:35,625 অ্যারেস্ট! 147 00:20:38,125 --> 00:20:39,708 শুনলি? অ্যারেস্ট! 148 00:20:41,833 --> 00:20:43,583 ও আমাদের অ্যারেস্ট করবে… 149 00:20:48,125 --> 00:20:50,000 হাসা বন্ধ কর উল্লুকের দল! 150 00:20:54,000 --> 00:20:57,708 ও শুধু ডাক্তার না, ও একজন জাদুকর। 151 00:20:59,000 --> 00:21:03,583 ও যদি বলে আপনি মরবেন, তো আপনি মরবেনই। 152 00:21:04,625 --> 00:21:05,333 তাই নাকি? 153 00:21:08,375 --> 00:21:09,833 কিন্তু তোর পর। 154 00:21:12,083 --> 00:21:13,458 সর্দার! 155 00:21:13,458 --> 00:21:15,666 সর্দার! আপনার কী হয়েছে? 156 00:21:15,666 --> 00:21:16,875 দিয়া, চল! 157 00:21:16,875 --> 00:21:21,416 সর্দার! আপনার কী হয়েছে? 158 00:21:21,416 --> 00:21:23,583 তাকে সিধা করো। 159 00:21:26,416 --> 00:21:27,375 ডিফাইব্রিলেটরটা দিন। 160 00:21:27,583 --> 00:21:28,000 কী? 161 00:21:28,500 --> 00:21:30,333 - ট্রেনে নিশ্চয়ই আছে একটা। যাও! - আমি খুঁজে আনছি। 162 00:21:30,541 --> 00:21:31,208 কী? 163 00:21:49,500 --> 00:21:51,208 হৃদস্পন্দন পরীক্ষা করা হচ্ছে। 164 00:21:52,416 --> 00:21:53,958 রোগীকে ছোঁবেন না। 165 00:21:54,875 --> 00:21:55,541 তাকে ছুঁয়ো না। 166 00:21:57,125 --> 00:21:57,791 তোমরা সব পিছিয়ে যাও। 167 00:21:58,166 --> 00:21:58,625 সর! 168 00:21:58,625 --> 00:22:00,125 এবার শক দিন। 169 00:22:00,416 --> 00:22:02,208 কমলা বোতামটা টিপে দিন এবার। 170 00:22:08,416 --> 00:22:09,916 এবার শক দিন। 171 00:22:10,208 --> 00:22:12,000 কমলা বোতামটা টিপে দিন এবার। 172 00:25:17,250 --> 00:25:19,208 একলা এখানে কী করছো? 173 00:25:23,333 --> 00:25:29,375 উফ! তুমি আর তোমার এই দুরদর্শক! 174 00:25:30,583 --> 00:25:31,375 কি জানো? 175 00:25:31,708 --> 00:25:32,500 কী? 176 00:25:34,375 --> 00:25:35,458 আমি বের করে ফেলেছি। 177 00:25:36,416 --> 00:25:38,958 এটা রাত্রের যাত্রী। 178 00:25:41,500 --> 00:25:44,875 সুর্যের আলোতে সে কাজ করে না। 179 00:25:50,666 --> 00:25:53,416 কেবল জোৎস্নার আলোতেই কাজ করে। 180 00:26:12,916 --> 00:26:14,041 আমাদের ভবিষ্যত দেখবো? 181 00:26:16,166 --> 00:26:20,833 ছিলনা অতীত। 182 00:26:22,375 --> 00:26:27,541 নেই ভবিষ্যত। 183 00:26:32,916 --> 00:26:36,916 আছে শুধু বর্তমান… 184 00:26:45,833 --> 00:26:49,041 শুধু বর্তমান। 185 00:26:53,506 --> 00:28:03,506 সাবটাইটেলটি দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ। অনুবাদককে সাপোর্ট করতে (BKash/Rocket- 01721330162) ⴵ ╰┈➤ ❝ [ ফেসবুকে আমিঃ fb.com/SKD215 ] ❞ ⴵ