1
00:00:03,266 --> 00:00:18,266
অনুবাদ ও সম্পাদনায়
❝ শান্ত কুমার দাস ❞
2
00:00:24,916 --> 00:00:25,416
দিয়া!
3
00:02:48,964 --> 00:02:52,904
বিশাল ভরদ্বাজ পরিচালিত
FURSAT
4
00:03:04,625 --> 00:03:07,541
এটা আমি, দিয়া!
5
00:03:07,541 --> 00:03:09,250
নিশু…
6
00:03:09,250 --> 00:03:11,583
আমি।
7
00:03:13,833 --> 00:03:15,625
আমি।
8
00:03:16,541 --> 00:03:18,375
এখানে কী করছো তুমি?
9
00:03:18,375 --> 00:03:19,708
- বুঝিয়ে বলছি!
- এলে কী করে তুমি?
10
00:03:21,000 --> 00:03:22,333
- পিছু করছো আমার?
- না, না, না…
11
00:03:22,333 --> 00:03:25,625
দিয়া, দিয়া... এখন সময় নেই।
চেইনটা টেনে নিই আগে।
12
00:03:25,625 --> 00:03:28,875
- থামো! কী হয়েছে?
- শান্ত হও!
13
00:03:28,875 --> 00:03:30,125
দিয়া, স্যরি…
14
00:03:30,125 --> 00:03:32,208
- আমার বাগদান থামাতে এসেছো?
- তা কেন করতে যাবো?
15
00:03:32,208 --> 00:03:33,083
আমি তো ব্যস…
16
00:03:34,083 --> 00:03:35,000
বাগদান?
17
00:03:36,083 --> 00:03:37,000
মানে কী?
18
00:03:38,125 --> 00:03:38,958
কার সাথে?
19
00:03:47,041 --> 00:03:48,291
এই গাধাটার সাথে?
20
00:03:50,458 --> 00:03:51,708
তুমি আমেরিকা যাবে?
21
00:03:53,500 --> 00:03:55,583
আমার দেশ, আমার জনগন…
22
00:03:56,083 --> 00:03:57,250
সরকারি হাসপাতাল…
23
00:03:57,875 --> 00:03:59,833
প্রয়োজনে গরীবের সেবা।
24
00:04:00,541 --> 00:04:03,291
কাল অবধিও তো তোমার আমেরিকার
নাম শুনলে গায়ে জ্বালা ধরতো।
25
00:04:03,958 --> 00:04:04,666
ধরতো।
26
00:04:05,166 --> 00:04:05,750
কাল অবধি।
27
00:04:06,708 --> 00:04:07,625
আজ নেই।
28
00:04:11,291 --> 00:04:12,125
দিয়া...
29
00:04:12,458 --> 00:04:13,875
দিয়া... আর মাত্র ১২ মিনিট বাকি আছে!
30
00:04:13,875 --> 00:04:15,041
প্লিজ আমাকে এটা করতে দাও।
31
00:04:19,708 --> 00:04:20,833
আর না নিশু।
32
00:04:20,833 --> 00:04:22,625
দিয়া…
33
00:04:22,625 --> 00:04:22,958
না…
34
00:04:22,958 --> 00:04:25,000
দিয়া, তোমার আমাকে বিশ্বাস
করতে হবে! আমি ভবিষ্যৎ দেখেছি।
35
00:04:26,541 --> 00:04:27,666
বিশ্বাস করো আমায়!
36
00:04:38,625 --> 00:04:39,541
ধরো।
37
00:04:40,708 --> 00:04:41,375
হেই!
38
00:04:42,375 --> 00:04:43,041
কী করছো?
39
00:04:43,541 --> 00:04:44,208
হেই!
40
00:04:44,958 --> 00:04:46,375
বুড়ির চুল কাটছি…
41
00:04:48,083 --> 00:04:48,625
কী?
42
00:04:48,875 --> 00:04:49,416
বুড়ি? কে বুড়ি?
43
00:04:50,083 --> 00:04:51,208
তুমি, আর কে?
44
00:04:53,750 --> 00:04:56,041
জানো, তোমার হেয়ারক্লিপ
থেকে একটা চুল পেয়েছি…
45
00:04:56,500 --> 00:04:57,333
অর্ধেক সাদা…
46
00:04:57,333 --> 00:04:58,250
আমার ক্লিপ থেকে?
47
00:04:59,875 --> 00:05:00,916
কেন?
48
00:05:00,916 --> 00:05:05,541
কারণ তোমার ভবিষ্যৎ জানার
জন্য তোমার ডিএনএর প্রয়োজন হবে…
49
00:05:05,541 --> 00:05:06,375
হায় ভগবান!
50
00:05:06,375 --> 00:05:08,916
আজও তুমি তোমার
"দুর দর্শন" নিয়ে পড়ে আছো?
51
00:05:08,916 --> 00:05:12,666
ওহো, "দুরদর্শন" নয়, দিয়া!
কতবার বলেছি, দুরদর্শক এটা!
52
00:05:13,416 --> 00:05:14,125
শোনো!
53
00:05:14,291 --> 00:05:15,833
যদি আজও দেরি করো না…
54
00:05:16,833 --> 00:05:19,083
বাগদানের সাথে সাথে
তোমার ঠ্যাং ও ভেঙে দিবো।
55
00:05:19,083 --> 00:05:19,666
বুঝতে ফেরেছো?
56
00:05:20,625 --> 00:05:21,625
এমনটা হবেই না।
57
00:05:21,625 --> 00:05:23,458
সেই সন্ধ্যা থেকে রেডি হয়ে বসে আছি।
58
00:05:23,458 --> 00:05:24,583
তাহলে বেরিয়ে পড়ো…
59
00:05:24,583 --> 00:05:26,291
তোমার বন্ধুরা পর্যন্ত আসতে শুরু করেছে…
60
00:05:26,291 --> 00:05:27,666
এই তো আসছি…
61
00:07:21,000 --> 00:07:21,875
দিয়া…
62
00:07:31,583 --> 00:07:32,166
দিয়া…
63
00:07:37,416 --> 00:07:38,291
দিয়া...
64
00:07:39,666 --> 00:07:40,541
দিয়া...
65
00:07:42,666 --> 00:07:43,541
দিয়া...
66
00:07:44,541 --> 00:07:45,416
দিয়া...
67
00:10:08,041 --> 00:10:10,166
দিয়া, আমি জেনেবুঝে কিছু করিনি।
68
00:10:11,333 --> 00:10:14,750
- দুরদর্শক হঠাৎ কাজ করতে শুরু করে...
- এক মিনিট...
69
00:10:17,041 --> 00:10:19,166
এমনটা তো আর এই প্রথমবার হচ্ছে না, নিশু!
70
00:10:19,291 --> 00:10:21,083
- হ্যালো দিয়া!
- হাই!
71
00:10:23,750 --> 00:10:25,708
বাচ্চাকাল থেকে যদি গুনতে শুরু করি না,
72
00:10:26,166 --> 00:10:27,791
গোনা শেষ হতে হতে বুড়ো হয়ে যাবো।
73
00:10:30,500 --> 00:10:32,250
ওটা আমাকে ভবিষ্যতের একটা ঝলক দেখিয়েছে।
74
00:10:37,958 --> 00:10:38,916
দেখাও আমাকে।
75
00:10:41,708 --> 00:10:42,833
দেখাও।
76
00:10:47,875 --> 00:10:50,375
সবকিছু এমন হঠাৎ করে হয়ে গেল না…
77
00:10:50,375 --> 00:10:51,375
অবশ্যই।
78
00:10:52,416 --> 00:10:54,833
আমার একটু সময়ের প্রয়োজন
দিয়া, আমি বের করে ফেলবো।
79
00:10:54,833 --> 00:10:56,250
ডাক্তার শ্রীবাস্তব, আইসিউ রোগী…
80
00:10:56,250 --> 00:10:57,500
দিয়া, দিয়া…কাল…
81
00:14:01,333 --> 00:14:02,208
দিয়া...
82
00:14:09,208 --> 00:14:10,083
দিয়া...
83
00:14:31,500 --> 00:14:33,500
তো তুমি বলতে চাইছো যে
ট্রেনে ডাকাতি হতে যাচ্ছি?
84
00:14:33,708 --> 00:14:34,416
হ্যাঁ!
85
00:14:36,041 --> 00:14:36,750
তোমাকে…
86
00:14:38,041 --> 00:14:38,750
তোমার জীবন…
87
00:14:38,750 --> 00:14:40,791
- আমাকে মেরে ফেলবে?
- না।
88
00:14:40,791 --> 00:14:41,500
এরকম কিছু হবে না।
89
00:14:42,041 --> 00:14:42,750
বুঝেছো?
90
00:14:43,166 --> 00:14:44,875
দিয়া, দেখো সাড়ে সাত মিনিট বাকি আছে।
91
00:14:44,875 --> 00:14:46,333
২৮ সেকেন্ড, ২৭…
92
00:14:47,083 --> 00:14:48,000
২৬…
93
00:14:48,166 --> 00:14:48,875
২৫…
94
00:14:48,875 --> 00:14:50,083
কীভাবে কাজ করে এটা দেখাও।
95
00:14:50,375 --> 00:14:50,791
অবশ্যই!
96
00:14:54,500 --> 00:14:55,541
তোমার ডিএনএ!
97
00:14:57,208 --> 00:14:58,250
জানো সমস্যাটা কী?
98
00:14:58,916 --> 00:15:02,166
এই ডিভাইসটা খোলা আর বন্ধ
হওয়ার সময় এর কোড রিসেট হয়ে যায়।
99
00:15:02,166 --> 00:15:04,166
তাই আমাকে মহাকাশীয়
হিসাব ব্যবহার করে....
100
00:15:04,166 --> 00:15:06,583
সূত্র দাঁড় করাতে হয়েছিলো এর
পরের কোডটা কল্পনা করার জন্য।
101
00:15:07,416 --> 00:15:08,791
তারাদের মহাকর্ষ,
102
00:15:08,791 --> 00:15:09,875
গ্রহগুলোর অবস্থান
103
00:15:09,875 --> 00:15:11,250
এবং সঠিক দুরত্ব।
104
00:15:11,791 --> 00:15:13,291
তো অ্যালগরিদম অনুসারে,
পরের কোডটা হবে…
105
00:15:28,125 --> 00:15:29,166
মার্ফির সূত্র!
[If anything can go wrong it will যার বঙ্গানুবাদ করলে
দাঁড়ায় "কোনো কিছু ভুল হওয়ার থাকলে তা অবশ্যই ভুল হবে।"]
106
00:15:29,500 --> 00:15:30,125
এক মিনিট।
107
00:15:30,500 --> 00:15:31,833
এটা চলছিলো তো।
108
00:15:32,666 --> 00:15:35,333
তারিখ তো ঠিক দিয়েছিলাম।
আজ ৬ সেপ্টেম্বর না?
109
00:15:39,958 --> 00:15:40,375
হুম।
110
00:15:41,708 --> 00:15:43,625
৬ সেপ্টেম্বর…
111
00:15:46,416 --> 00:15:47,083
শুভ জন্মদিন।
112
00:15:50,625 --> 00:15:51,625
ধন্যবাদ।
113
00:16:07,750 --> 00:16:08,916
এসে পড়েছে।
114
00:16:10,125 --> 00:16:11,291
লাল ঝান্ডা বের কর।
115
00:16:15,500 --> 00:16:17,833
এখানেই তো ছিলো!
কোথায় গেল?
116
00:16:18,125 --> 00:16:19,458
জলদি কর!
117
00:16:45,333 --> 00:16:47,208
মাফ করে দিন।
118
00:16:47,958 --> 00:16:49,666
মাফ করে দিন আমাকে।
119
00:16:49,958 --> 00:16:51,416
মাফ করে দিন।
120
00:16:55,875 --> 00:16:57,375
মাফ করে দিন আমাকে।
121
00:17:07,541 --> 00:17:08,458
ট্রেন থেমে গেছে।
122
00:18:40,250 --> 00:18:41,333
থামুন!
123
00:18:45,750 --> 00:18:46,333
সর্দার!
124
00:18:46,666 --> 00:18:48,250
তাদেরকে ছেড়ে দিন!
125
00:18:49,041 --> 00:18:51,875
আমি আপনাকে দুনিয়ার
সবচেয়ে দামী জিনিসটা দিতে পারি।
126
00:19:01,250 --> 00:19:03,083
- কী এটা?
- দুরদর্শক…
127
00:19:03,583 --> 00:19:05,166
এটা ভবিষ্যত দেখতে পারে।
128
00:19:07,000 --> 00:19:07,666
আচ্ছা?
129
00:19:08,000 --> 00:19:11,541
হ্যাঁ, আমি এটাতেই দেখেছিলাম
যে আপনি এই ট্রেনে লুট করতে যাচ্ছেন।
130
00:19:12,166 --> 00:19:13,416
সেজন্যই তো আমি চেইন টেনেছি।
131
00:19:14,958 --> 00:19:16,333
ওই! চেইন তাহলে তুই টেনেছিস?
132
00:19:17,833 --> 00:19:27,083
ও তো আমার প্রভু,
তুই আমাকে বাঁচিয়ে দিলি...
133
00:19:27,083 --> 00:19:29,958
তাই! তাহলে আমাকে আমার ভবিষ্যত দেখা…
134
00:19:30,750 --> 00:19:33,625
আপনার ভবিষ্যত অতটা ভালো নয়।
135
00:19:35,083 --> 00:19:35,541
তুই কে?
136
00:19:36,666 --> 00:19:37,625
ও কেউ না!
137
00:19:38,708 --> 00:19:39,666
আমি দেখাচ্ছি।
138
00:19:48,250 --> 00:19:51,125
তো, আমার ভবিষ্যত ভালো না?
139
00:19:51,125 --> 00:19:52,833
এক মিনিট, প্লিজ।
140
00:20:02,208 --> 00:20:05,583
তাহলে আমার বর্তমান কেমন?
141
00:20:09,958 --> 00:20:13,458
এয়ার কন্ডিশনার চলছে, কিন্তু
আপনি ঘামে ভিজে গেছেন।
142
00:20:14,916 --> 00:20:16,583
বা কাঁধে ব্যাথাও করছে নিশ্চয়ই?
143
00:20:16,916 --> 00:20:19,000
নিচ থেকে উপরে উঠছে?
144
00:20:20,250 --> 00:20:24,500
আঙুলগুলো অসাড় আছে? আর বুকটা
ভারী হয়ে আছে যেন কেউ উপরে পাথর রেখেছে?
145
00:20:28,375 --> 00:20:31,250
স্যার, আপনার কার্ডিয়াক অ্যারেস্ট হতে পারে।
146
00:20:34,875 --> 00:20:35,625
অ্যারেস্ট!
147
00:20:38,125 --> 00:20:39,708
শুনলি? অ্যারেস্ট!
148
00:20:41,833 --> 00:20:43,583
ও আমাদের অ্যারেস্ট করবে…
149
00:20:48,125 --> 00:20:50,000
হাসা বন্ধ কর উল্লুকের দল!
150
00:20:54,000 --> 00:20:57,708
ও শুধু ডাক্তার না,
ও একজন জাদুকর।
151
00:20:59,000 --> 00:21:03,583
ও যদি বলে আপনি মরবেন,
তো আপনি মরবেনই।
152
00:21:04,625 --> 00:21:05,333
তাই নাকি?
153
00:21:08,375 --> 00:21:09,833
কিন্তু তোর পর।
154
00:21:12,083 --> 00:21:13,458
সর্দার!
155
00:21:13,458 --> 00:21:15,666
সর্দার! আপনার কী হয়েছে?
156
00:21:15,666 --> 00:21:16,875
দিয়া, চল!
157
00:21:16,875 --> 00:21:21,416
সর্দার! আপনার কী হয়েছে?
158
00:21:21,416 --> 00:21:23,583
তাকে সিধা করো।
159
00:21:26,416 --> 00:21:27,375
ডিফাইব্রিলেটরটা দিন।
160
00:21:27,583 --> 00:21:28,000
কী?
161
00:21:28,500 --> 00:21:30,333
- ট্রেনে নিশ্চয়ই আছে একটা। যাও!
- আমি খুঁজে আনছি।
162
00:21:30,541 --> 00:21:31,208
কী?
163
00:21:49,500 --> 00:21:51,208
হৃদস্পন্দন পরীক্ষা করা হচ্ছে।
164
00:21:52,416 --> 00:21:53,958
রোগীকে ছোঁবেন না।
165
00:21:54,875 --> 00:21:55,541
তাকে ছুঁয়ো না।
166
00:21:57,125 --> 00:21:57,791
তোমরা সব পিছিয়ে যাও।
167
00:21:58,166 --> 00:21:58,625
সর!
168
00:21:58,625 --> 00:22:00,125
এবার শক দিন।
169
00:22:00,416 --> 00:22:02,208
কমলা বোতামটা টিপে দিন এবার।
170
00:22:08,416 --> 00:22:09,916
এবার শক দিন।
171
00:22:10,208 --> 00:22:12,000
কমলা বোতামটা টিপে দিন এবার।
172
00:25:17,250 --> 00:25:19,208
একলা এখানে কী করছো?
173
00:25:23,333 --> 00:25:29,375
উফ! তুমি আর তোমার এই দুরদর্শক!
174
00:25:30,583 --> 00:25:31,375
কি জানো?
175
00:25:31,708 --> 00:25:32,500
কী?
176
00:25:34,375 --> 00:25:35,458
আমি বের করে ফেলেছি।
177
00:25:36,416 --> 00:25:38,958
এটা রাত্রের যাত্রী।
178
00:25:41,500 --> 00:25:44,875
সুর্যের আলোতে সে কাজ করে না।
179
00:25:50,666 --> 00:25:53,416
কেবল জোৎস্নার আলোতেই কাজ করে।
180
00:26:12,916 --> 00:26:14,041
আমাদের ভবিষ্যত দেখবো?
181
00:26:16,166 --> 00:26:20,833
ছিলনা অতীত।
182
00:26:22,375 --> 00:26:27,541
নেই ভবিষ্যত।
183
00:26:32,916 --> 00:26:36,916
আছে শুধু বর্তমান…
184
00:26:45,833 --> 00:26:49,041
শুধু বর্তমান।
185
00:26:53,506 --> 00:28:03,506
সাবটাইটেলটি দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ।
অনুবাদককে সাপোর্ট করতে (BKash/Rocket- 01721330162)
ⴵ ╰┈➤ ❝ [ ফেসবুকে আমিঃ fb.com/SKD215 ] ❞ ⴵ