1 00:00:25,325 --> 00:00:29,204 {\an8}前回の事件… 2 00:00:25,991 --> 00:00:28,578 血が 血が 血が! 3 00:00:28,828 --> 00:00:30,080 死んだ 4 00:00:30,205 --> 00:00:31,372 大げさだな 5 00:00:30,538 --> 00:00:33,916 {\an8}モフモフたちの事件 6 00:00:31,497 --> 00:00:32,998 でも やったぞ 7 00:00:33,291 --> 00:00:37,378 ベラベラ しゃべってくれて ありがとさん 8 00:00:37,503 --> 00:00:40,173 私はライオンも陥れたけど—— 9 00:00:40,423 --> 00:00:42,550 証拠は どこにもない 10 00:00:42,675 --> 00:00:43,843 ところが… 11 00:00:44,094 --> 00:00:47,388 すべての肉食動物に 毒薬を撃つ 12 00:00:47,513 --> 00:00:49,557 この録音が証拠 13 00:00:50,225 --> 00:00:52,768 詐欺ってやつよ バン! 14 00:00:55,896 --> 00:00:59,692 {\an8}初のウサギ警察官 ジュディ・ホップスと 15 00:00:59,817 --> 00:01:02,695 {\an8}しがないキツネの ニコラス・ワイルドが 16 00:01:02,820 --> 00:01:05,740 {\an8}ベルウェザー市長の 悪事を暴き—— 17 00:01:05,865 --> 00:01:08,118 ニンジンのペンに証言を録音 18 00:01:08,243 --> 00:01:09,619 陥れたけど… 19 00:01:13,914 --> 00:01:17,085 ワイルドさんは警察官となり 20 00:01:15,375 --> 00:01:17,377 {\an8}“初仕事の記念〟 21 00:01:17,210 --> 00:01:20,213 ウサギとキツネの “バディ〟は—— 22 00:01:20,338 --> 00:01:22,590 ズートピア史上初です 23 00:01:23,716 --> 00:01:26,886 {\an8}元俳優の新市長 ウィンドダンサーも 24 00:01:27,012 --> 00:01:31,432 {\an8}“ウェザー・ウォール〟の 100周年 式典で 25 00:01:31,557 --> 00:01:33,393 2人を称えました 26 00:01:33,518 --> 00:01:34,935 この壁(ウォール)のおかげで—— 27 00:01:35,061 --> 00:01:38,356 あらゆる気候で 動物が共存できます 28 00:01:38,481 --> 00:01:41,776 100周年を祝う “ズーテニアル〟です 29 00:01:41,901 --> 00:01:46,739 田舎娘のウサギと うさん臭いキツネが—— 30 00:01:46,864 --> 00:01:52,787 大きな違いを気にせず 偏見を捨てられたのならば 31 00:01:52,912 --> 00:01:57,500 きっと我々も お互いの違いを 受け入れられるはずです 32 00:01:57,625 --> 00:02:01,046 ズートピアで ズーっと一緒だ 33 00:02:01,421 --> 00:02:04,299 事件解決で世界をよくして 34 00:02:04,424 --> 00:02:06,634 最強のバディになろっ! 35 00:02:07,385 --> 00:02:09,054 そんな違わないし 36 00:02:11,222 --> 00:02:15,060 {\an8}ズートピア2 37 00:02:21,024 --> 00:02:23,526 ズートピア警察(ZPD)では—— 38 00:02:23,651 --> 00:02:27,280 パートナーシップが 成功の土台だ 39 00:02:27,405 --> 00:02:31,242 悪党を捕まえたきゃ 2人の意見を合わせろ 40 00:02:31,367 --> 00:02:32,577 毎日な 41 00:02:32,702 --> 00:02:35,913 今日の悪党は あの税関検査官だ 42 00:02:36,039 --> 00:02:40,543 コンテナヤード経由で 海外から密輸してる 43 00:02:40,668 --> 00:02:44,047 担当はホグボトム警部と トリュフラー警部 44 00:02:44,172 --> 00:02:46,257 ヒギンス ブローツ 左を固めろ 45 00:02:46,382 --> 00:02:48,801 シェーヴルとブシュロンは右 46 00:02:48,926 --> 00:02:50,345 中央は“ゼブロス〟 47 00:02:50,470 --> 00:02:51,471 シマってこ! 48 00:02:51,596 --> 00:02:56,184 ホップスとワイルドは 手柄を狙ってるだろうが 49 00:02:56,309 --> 00:03:00,063 新入りだから 先輩の仕事ぶりを… 50 00:03:01,564 --> 00:03:04,109 ニックとジュディなら—— 51 00:03:04,234 --> 00:03:07,445 “了解!〟って 出動しましたよ 52 00:03:07,570 --> 00:03:09,530 赤ん坊を連れてね 53 00:03:18,706 --> 00:03:19,874 バレない? 54 00:03:19,999 --> 00:03:22,585 逮捕したきゃ ついて来い 55 00:03:22,710 --> 00:03:24,379 普通にしてろ 56 00:03:24,504 --> 00:03:25,213 来た 57 00:03:25,338 --> 00:03:29,134 このエリアは立ち入り禁止だ 58 00:03:29,259 --> 00:03:31,969 キツネとウサギの夫婦? 59 00:03:32,095 --> 00:03:34,972 親でもある あなたは… 60 00:03:35,098 --> 00:03:37,767 検査官のスヌートリーだ 61 00:03:37,892 --> 00:03:40,770 検査官って どんなお仕事? 62 00:03:40,895 --> 00:03:44,232 密輸品をコンテナから探す? 63 00:03:45,025 --> 00:03:47,068 妙な質問だな 64 00:03:47,193 --> 00:03:49,445 とにかく ここには入るな! 65 00:03:49,570 --> 00:03:51,656 待って やめよう 66 00:03:51,947 --> 00:03:53,699 検査官が正しいよ 67 00:03:54,075 --> 00:03:55,618 その通りです 68 00:03:55,910 --> 00:03:57,328 僕らが甘かった 69 00:03:57,453 --> 00:03:58,454 だろ? 70 00:03:59,205 --> 00:04:02,667 よく考えれば ダメだと分かるが—— 71 00:04:02,792 --> 00:04:05,878 この立派なコンテナヤードで 72 00:04:06,003 --> 00:04:09,924 誕生日を 祝ってやりたかったんです 73 00:04:10,216 --> 00:04:11,717 息子のね 74 00:04:12,052 --> 00:04:14,304 坊やの誕生日? 75 00:04:14,554 --> 00:04:16,472 ええ 初めてのね 76 00:04:17,432 --> 00:04:19,309 あの事故から… 77 00:04:21,061 --> 00:04:25,773 息子の願いは 切れたシッポが くっつくこと 78 00:04:26,316 --> 00:04:29,319 それと汽車ポッポを 見ることです 79 00:04:29,444 --> 00:04:33,573 脚のギプスに 車掌さんのサインが欲しい 80 00:04:33,698 --> 00:04:37,243 検査官のサインなら—— 81 00:04:37,368 --> 00:04:38,703 もっと喜ぶ 82 00:04:38,828 --> 00:04:39,829 そうか? 83 00:04:40,080 --> 00:04:41,956 よし 子供のためだ 84 00:04:42,082 --> 00:04:44,125 優しいな 85 00:04:44,250 --> 00:04:46,211 どっちの脚でも 86 00:04:46,544 --> 00:04:48,379 いっそ両脚とか 87 00:04:48,629 --> 00:04:49,880 絵は? 88 00:04:50,005 --> 00:04:52,425 簡単でいいですよ 89 00:04:58,681 --> 00:05:01,267 汽車も描いた 好きだろ? 90 00:05:01,392 --> 00:05:02,560 お願い 91 00:05:03,269 --> 00:05:04,270 中に… 92 00:05:04,395 --> 00:05:04,895 急げ 93 00:05:05,021 --> 00:05:05,980 任せて 94 00:05:06,106 --> 00:05:07,607 グリグリ回せ 95 00:05:08,108 --> 00:05:10,693 ホップス ワイルド 勝手に行くな 96 00:05:10,818 --> 00:05:12,945 その場で応援を待て 97 00:05:17,408 --> 00:05:18,493 ポッポ 98 00:05:18,618 --> 00:05:19,535 警察だ! 99 00:05:19,660 --> 00:05:21,329 止まりなさい 100 00:05:21,954 --> 00:05:23,248 みんな 逃げろ 101 00:05:25,791 --> 00:05:27,793 まあ 失敗もするさ 102 00:05:28,211 --> 00:05:30,171 どけ! マヌケなウサギ 103 00:05:30,296 --> 00:05:32,298 ちょっと異議ありね 104 00:05:33,299 --> 00:05:34,800 愛車のブーちゃん! 105 00:05:34,925 --> 00:05:36,886 ブタをナメんな 106 00:05:39,680 --> 00:05:41,641 犯人を追跡中! 107 00:05:41,766 --> 00:05:44,019 ケータリングの車を盗み… 108 00:05:44,144 --> 00:05:44,810 やめて 109 00:05:44,935 --> 00:05:47,188 シ(•)ー(•)プ(•)シャーから東へ 110 00:05:52,360 --> 00:05:55,363 “ズーテニアル 100周年 おめでとう〟 111 00:06:01,244 --> 00:06:02,162 ステキ! 112 00:06:02,287 --> 00:06:03,954 同じにして 113 00:06:04,080 --> 00:06:07,500 君の運転が荒くて 白髪が増えた 114 00:06:07,917 --> 00:06:12,047 それと俺は助手席のままか? 115 00:06:12,547 --> 00:06:14,382 新入りは引っ込め! 116 00:06:14,507 --> 00:06:15,883 本物に任せな 117 00:06:16,009 --> 00:06:18,386 警部 私たちも本物です 118 00:06:18,511 --> 00:06:20,013 近道でトンネルへ 119 00:06:30,398 --> 00:06:31,774 引っ込め 新入り 120 00:06:31,899 --> 00:06:33,609 車を止める スパイクだ 121 00:06:33,734 --> 00:06:34,694 スパイク! 122 00:06:45,288 --> 00:06:47,207 しつこいウサギめ 123 00:07:03,223 --> 00:07:04,932 “ヌ(•)ー(•)ジャージー〟 124 00:07:10,313 --> 00:07:11,689 私が跳ぶ 125 00:07:11,814 --> 00:07:12,732 やめろ 126 00:07:12,857 --> 00:07:15,401 こういう時はチーム会議だ 127 00:07:15,526 --> 00:07:16,444 ニンジン 128 00:07:17,070 --> 00:07:18,071 ジュディ! 129 00:07:27,205 --> 00:07:29,582 では皆さん 黙とうを 130 00:07:29,707 --> 00:07:34,045 ウェザー・ウォールの発案者 エブニーザー・リンクスリーに 131 00:07:38,924 --> 00:07:39,925 シマってこ! 132 00:07:54,857 --> 00:07:56,317 は虫類? 133 00:08:00,280 --> 00:08:02,115 新入りのせいで… 134 00:08:02,240 --> 00:08:06,702 ズートピアに住むのは ほ乳類だけじゃない 135 00:08:06,827 --> 00:08:09,580 は虫類も隠れて暮らしてる 136 00:08:09,914 --> 00:08:12,417 とはいえ大半が海外に移住 137 00:08:12,542 --> 00:08:15,545 ズートピアではヘビ禁止だ 138 00:08:15,836 --> 00:08:19,507 ヘビの姿は この100年 目撃されてない 139 00:08:19,840 --> 00:08:22,510 {\an8}ヤバい ハンパない話 140 00:08:22,843 --> 00:08:26,472 ニブルズ・ メープルスティックの話は 141 00:08:26,597 --> 00:08:28,099 イマイチ 怪しい 142 00:08:28,224 --> 00:08:31,311 ウサギとオレンジの犬 中に入れ 143 00:08:32,603 --> 00:08:35,273 アリクイは逮捕しました 144 00:08:35,398 --> 00:08:36,857 ゼブロスがな 145 00:08:36,982 --> 00:08:37,817 シマってこ! 146 00:08:37,942 --> 00:08:38,693 黙れ 147 00:08:38,984 --> 00:08:39,985 シマってこ 148 00:08:40,278 --> 00:08:42,447 私たちです それよりも—— 149 00:08:42,572 --> 00:08:45,325 大発見をしたんです 150 00:08:45,783 --> 00:08:48,994 盗難車に 海外の木箱がありました 151 00:08:49,120 --> 00:08:52,415 ズーテニアルのパンフと は虫類の皮も 152 00:08:52,540 --> 00:08:53,958 今 検査に… 153 00:08:54,084 --> 00:08:56,544 検査が必要なのは お前だ 154 00:08:56,669 --> 00:08:59,004 お前らのせいで大騒ぎだ 155 00:08:59,130 --> 00:09:03,718 ジャンボ・ユニットに ディクディクを救助させた 156 00:09:03,843 --> 00:09:05,761 すぐ出られる 157 00:09:07,430 --> 00:09:08,681 どこ飛んだ? 158 00:09:08,806 --> 00:09:10,600 もう一度 見せて 159 00:09:10,725 --> 00:09:12,352 メガネ かける 160 00:09:12,685 --> 00:09:16,522 “引っ込め〟と先輩に言われ 従ったのか? 161 00:09:16,647 --> 00:09:18,233 追跡中で—— 162 00:09:18,358 --> 00:09:20,776 規則に“担当の警察官が…〟 163 00:09:20,901 --> 00:09:23,238 あんたは担当じゃない! 164 00:09:23,363 --> 00:09:24,572 一発屋は—— 165 00:09:24,697 --> 00:09:28,159 違反切符係と 肉球アイス売りに戻れ 166 00:09:28,284 --> 00:09:29,494 俺から いい? 167 00:09:29,619 --> 00:09:32,455 ブタの愛車に乗りたかった? 168 00:09:32,580 --> 00:09:35,083 まさか あの車が ママに見えた? 169 00:09:35,500 --> 00:09:38,169 もういい! 全員 出ていけ 170 00:09:43,466 --> 00:09:47,262 ホップス巡査 俺は どういうわけか—— 171 00:09:47,845 --> 00:09:50,223 お前を買ってる 172 00:09:50,723 --> 00:09:54,185 でも さすがに今日は やりすぎだ 173 00:09:54,435 --> 00:09:57,480 お前らは新聞に書き立てられ 174 00:09:57,772 --> 00:10:01,776 俺や署の評判はガタ落ちだ 175 00:10:01,901 --> 00:10:07,323 お前に続こうとするウサギも 非難されるだろう 176 00:10:09,075 --> 00:10:12,620 世界を救う事件ばかりじゃない 177 00:10:13,788 --> 00:10:14,872 ちょっと失礼 178 00:10:15,415 --> 00:10:20,170 これって お二人さんの会話だよね? 179 00:10:20,295 --> 00:10:21,254 なら 俺は… 180 00:10:21,379 --> 00:10:24,924 なぜ お前は冗談でごまかす? 181 00:10:25,050 --> 00:10:27,760 子供の頃のトラウマを 忘れるため 182 00:10:27,885 --> 00:10:30,388 大人のトラウマも やろうか? 183 00:10:30,805 --> 00:10:31,556 いえ 184 00:10:31,681 --> 00:10:36,227 お前らを組ませたのは 前回 貢献したからだ 185 00:10:36,352 --> 00:10:39,397 それも今日 台無しにした 186 00:10:39,522 --> 00:10:43,651 バディであることに 疑問の声もある 187 00:10:43,776 --> 00:10:47,072 は虫類の件も 勝手な想像だろ 188 00:10:47,197 --> 00:10:48,823 現場から引かせる 189 00:10:48,948 --> 00:10:51,534 新しい任務をやろう 190 00:10:51,659 --> 00:10:55,163 お前らのような 特別なバディ向きだ 191 00:10:55,288 --> 00:11:00,168 もし また失敗したら バディは解消する 192 00:11:00,668 --> 00:11:02,920 “ホップスとワイルド〟をな 193 00:11:03,588 --> 00:11:07,550 自分たちが 優れてると言うなら 194 00:11:08,343 --> 00:11:10,511 証明してみせろ 195 00:11:13,056 --> 00:11:16,101 パートナー・セラピーに ようこそ 196 00:11:16,226 --> 00:11:19,520 危機的なバディを救います 197 00:11:19,937 --> 00:11:22,773 セラピー・アニマルの Dr.ファズビーよ 198 00:11:22,898 --> 00:11:25,985 性格の合わない相手でも—— 199 00:11:26,111 --> 00:11:29,322 仲よくできるように お手伝いします 200 00:11:29,530 --> 00:11:30,365 グレッグ 201 00:11:30,490 --> 00:11:34,744 前にも言ったでしょ マーロンが困ってるわ 202 00:11:35,161 --> 00:11:35,995 そう 203 00:11:36,412 --> 00:11:37,497 フランシーン 204 00:11:37,622 --> 00:11:40,958 クラークはネズミだけど あなたの相棒よ 205 00:11:42,168 --> 00:11:44,712 新しい仲間もいます 206 00:11:45,338 --> 00:11:49,509 聞かせて なぜ ぎくしゃくしてきたの? 207 00:11:49,634 --> 00:11:53,763 正式な相棒になって 1週間です 208 00:11:53,888 --> 00:11:55,723 記念日おめでとう 209 00:11:55,848 --> 00:12:00,395 ぎくしゃくどころか 相性バッチリです 210 00:12:00,770 --> 00:12:03,398 一緒に街も救ったし 211 00:12:03,689 --> 00:12:06,317 セラピーは間違いかと 212 00:12:07,110 --> 00:12:10,321 相棒に ひと言も しゃべらせず 213 00:12:10,446 --> 00:12:14,159 イライラを抑えるために 足をパタパタ 214 00:12:15,035 --> 00:12:17,078 イライラの原因は—— 215 00:12:17,203 --> 00:12:21,416 冷めた態度で 本心が読めない相棒ね 216 00:12:21,832 --> 00:12:24,169 頑張れば意見は合うわ 217 00:12:24,294 --> 00:12:25,628 2年目には! 218 00:12:26,087 --> 00:12:29,257 今日は挨拶の練習よ 219 00:12:29,632 --> 00:12:30,841 誰から? 220 00:12:30,966 --> 00:12:32,218 ジョエルね 221 00:12:35,180 --> 00:12:36,597 カレンは—— 222 00:12:36,722 --> 00:12:41,019 ジョエルが笑うと ケンカを売られたと思うの 223 00:12:41,144 --> 00:12:42,770 カレン 落ち着いて 224 00:12:42,895 --> 00:12:45,856 やめての合言葉は “ココナツ〟 225 00:12:45,981 --> 00:12:46,816 ココナツ! 226 00:12:46,941 --> 00:12:49,360 “ココナツ・ソーダ〟 227 00:12:49,485 --> 00:12:53,698 署長に言いに行こう “次はしません〟って 228 00:12:54,657 --> 00:12:56,034 シマってこ! 229 00:12:56,909 --> 00:12:59,079 文句 言いたくないの? 230 00:12:59,204 --> 00:13:03,166 ここは俺のやり方で おとなしく従おう 231 00:13:03,291 --> 00:13:06,001 セラピーなんかムダよ 232 00:13:06,127 --> 00:13:08,879 署長に反抗したら長引く 233 00:13:09,004 --> 00:13:12,675 賢く かわして いい子にしてようぜ 234 00:13:12,800 --> 00:13:15,136 俺たちは夢のバディだ 235 00:13:17,638 --> 00:13:18,889 ごめん ポール 236 00:13:22,185 --> 00:13:24,937 名コンビの お通りだ 237 00:13:25,355 --> 00:13:27,065 キツネは何て鳴く? 238 00:13:27,190 --> 00:13:28,149 ダサっ! 239 00:13:28,274 --> 00:13:29,609 ほっとけ 240 00:13:29,734 --> 00:13:32,403 俺たちは いいバディか? 241 00:13:32,528 --> 00:13:33,738 もちろんよ 242 00:13:34,030 --> 00:13:38,993 でも どうしたら みんなに認めてもらえるの? 243 00:13:39,119 --> 00:13:42,538 別に認めさせなくていい 244 00:13:45,458 --> 00:13:47,335 ダメよ 認めさせる 245 00:13:47,918 --> 00:13:51,381 キツネとウサギは 最強のバディだってね 246 00:13:51,506 --> 00:13:53,216 読んで 2冊あるの 247 00:13:53,341 --> 00:13:55,010 どうしても? 248 00:13:55,135 --> 00:13:57,137 記念日おめでとう! 249 00:14:05,478 --> 00:14:07,313 ココナツ ココナツ… 250 00:14:27,750 --> 00:14:32,588 {\an8}“ホップスとワイルド 新バディで事件解決〟 251 00:14:31,379 --> 00:14:34,174 テレビで見たわよ 大丈夫? 252 00:14:34,299 --> 00:14:36,259 絶好調よ 253 00:14:36,384 --> 00:14:38,886 “助けて〟って意味だな 254 00:14:39,012 --> 00:14:41,597 助けと言えば ディクディクが… 255 00:14:41,722 --> 00:14:44,517 キツネさんは何て? 256 00:14:44,642 --> 00:14:46,352 ニックは—— 257 00:14:46,477 --> 00:14:48,646 しゃべるタイプじゃないから 258 00:14:49,147 --> 00:14:51,691 2人は違いすぎる 259 00:14:51,816 --> 00:14:53,984 田舎育ちのヒーロー警官と… 260 00:14:54,110 --> 00:14:55,861 大都会の詐欺師 261 00:14:55,986 --> 00:14:59,365 こっちで赤ちゃんを 産んでおくれ 262 00:14:59,490 --> 00:15:01,451 相棒と うまくやるには—— 263 00:15:01,576 --> 00:15:03,994 正しさもいいが 幸せも大切だ 264 00:15:04,120 --> 00:15:07,332 少し我慢して歩み寄れ 265 00:15:07,457 --> 00:15:08,458 押さないで 266 00:15:08,583 --> 00:15:09,917 映りたい 267 00:15:10,043 --> 00:15:10,876 私も… 268 00:15:11,001 --> 00:15:12,087 もう切るね 269 00:15:12,462 --> 00:15:15,173 2人で新事件を解決しろ 270 00:15:15,298 --> 00:15:17,217 ディクディクも捜せ 271 00:15:30,813 --> 00:15:32,482 回してみよう! 272 00:15:32,857 --> 00:15:34,692 明日の天気も—— 273 00:15:34,817 --> 00:15:35,526 全部です 274 00:15:35,651 --> 00:15:39,030 {\an8}ツンドラ・タウンの 拡張工事が—— 275 00:15:39,155 --> 00:15:40,156 始まります 276 00:15:40,281 --> 00:15:44,244 住民からは不安の声が 上がっています 277 00:15:44,369 --> 00:15:47,080 お互いの違いは忘れて—— 278 00:15:47,747 --> 00:15:49,790 ズーテニアル・ガラへ! 279 00:15:49,915 --> 00:15:54,545 “リンクスリーの日誌〟が 100年ぶりに展示されます 280 00:15:54,670 --> 00:15:57,507 は虫類の襲撃以来です 281 00:15:57,757 --> 00:16:01,094 ウェザー・ウォールの 設計図や—— 282 00:16:01,219 --> 00:16:04,680 エブニーザー・リンクスリーが 書き残した… 283 00:16:19,529 --> 00:16:21,281 同じ業者だ 284 00:16:34,294 --> 00:16:35,711 リンクスリーの日誌? 285 00:16:36,671 --> 00:16:38,131 “ズ(•)ー(•)グル〟 286 00:16:38,256 --> 00:16:39,424 “リンクスリーの日誌〟 287 00:16:43,886 --> 00:16:45,430 衝撃の真実! 288 00:16:45,555 --> 00:16:48,724 ウェザー・ウォールが 100周年なら—— 289 00:16:48,849 --> 00:16:52,687 ヘビの襲撃から 100年 経ったってこと 290 00:16:52,812 --> 00:16:54,897 ヘビに殺されたカメは—— 291 00:16:55,023 --> 00:16:57,817 リンクスリー家の メイドだった 292 00:16:57,942 --> 00:17:00,695 日誌を盗みに入ったヘビを 293 00:17:00,820 --> 00:17:03,323 止めようとして咬(か)まれたの 294 00:17:03,448 --> 00:17:07,493 以来 ズートピアで ヘビは目撃されてない 295 00:17:07,618 --> 00:17:09,995 でも必ず戻るよ 296 00:17:10,121 --> 00:17:11,289 あたしの興味は—— 297 00:17:11,414 --> 00:17:13,833 ヘビは半分のパンツをはく? 298 00:17:13,958 --> 00:17:16,461 はたまた 長靴下か? 299 00:17:21,549 --> 00:17:24,344 “正義は死んだ〟と言うが 300 00:17:24,469 --> 00:17:26,762 そう ウ(•)マ(•)く死な~ん! 301 00:17:26,887 --> 00:17:27,763 ハーチョ! 302 00:17:27,888 --> 00:17:29,724 “ニンジン〟 303 00:17:31,392 --> 00:17:32,935 もう俺が恋しい? 304 00:17:33,061 --> 00:17:37,232 ヘビの皮があった車の業者が ガラの会場へ 305 00:17:37,357 --> 00:17:39,734 パートナー入門の成果か? 306 00:17:39,859 --> 00:17:43,279 リンクスリーの日誌を—— 307 00:17:43,404 --> 00:17:45,406 ヘビが盗みに来るかも 308 00:17:45,531 --> 00:17:49,202 ヘビはズートピアに 足を踏み入れない 309 00:17:49,327 --> 00:17:51,037 足(•)は違うか 310 00:17:51,287 --> 00:17:54,124 俺たちは目立つし ピザの配達が… 311 00:17:54,249 --> 00:17:58,419 ガラで ヘビが咬みついて 被害者が出たら… 312 00:17:58,544 --> 00:18:01,297 汚い! 誰も呼べないね 313 00:18:01,422 --> 00:18:02,882 キツネは孤独だ 314 00:18:03,008 --> 00:18:06,219 勝手に出動したら バディ解消だぞ 315 00:18:06,344 --> 00:18:08,596 実力を証明しなきゃ—— 316 00:18:08,721 --> 00:18:10,681 どのみち 解消よ 317 00:18:10,806 --> 00:18:14,060 会場をチラ見して 異常ナシなら帰る 318 00:18:14,185 --> 00:18:18,523 でも私の勘が当たれば バディでいられる 319 00:18:19,357 --> 00:18:20,733 やるしかない 320 00:18:22,068 --> 00:18:22,943 分かった 321 00:18:23,319 --> 00:18:26,406 警備がいて気取った所だから 322 00:18:26,531 --> 00:18:29,200 キツネとウサギは浮くぞ 323 00:18:29,325 --> 00:18:31,494 そんな時は潜入捜査よ! 324 00:18:35,665 --> 00:18:37,250 また君が運転か 325 00:18:38,043 --> 00:18:42,172 さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 326 00:18:42,297 --> 00:18:45,258 動物の楽園に変えよう 327 00:18:45,383 --> 00:18:47,218 盛り上がっていこう 328 00:18:48,594 --> 00:18:50,763 ズートピア 声を聞かせて 329 00:18:52,890 --> 00:18:56,602 クレイジーな世の中と 激しい競争社会 330 00:18:56,727 --> 00:19:00,273 コンクリート・ジャングルに 心も限界 331 00:19:00,398 --> 00:19:03,776 そんな日の終わりに 君といられる 332 00:19:03,901 --> 00:19:07,530 我慢はやめて 自分らしく輝こう 333 00:19:09,157 --> 00:19:12,535 ここに集(つど)うのは 祝うため 334 00:19:12,910 --> 00:19:16,497 誰もが何にでもなれる そんな場所 335 00:19:16,622 --> 00:19:20,168 この瞬間をつかめ 消えてしまう前に 336 00:19:20,293 --> 00:19:22,503 ベイビー 音楽を止めないで 337 00:19:22,628 --> 00:19:26,924 さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 338 00:19:27,050 --> 00:19:29,885 動物の楽園に変えよう 339 00:19:30,220 --> 00:19:34,224 もっと弾けて 思い切り楽しむの 340 00:19:34,515 --> 00:19:37,393 動物の楽園に変えよう 341 00:19:40,313 --> 00:19:43,108 ネコは光を追っちゃう 342 00:19:45,068 --> 00:19:49,114 さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 343 00:19:49,239 --> 00:19:52,450 動物の楽園に変えよう 344 00:19:52,575 --> 00:19:54,160 市長の ご到着です 345 00:19:54,285 --> 00:19:55,161 ハーチョ! 346 00:19:55,286 --> 00:19:57,663 「死なない正義」の主役です 347 00:19:57,788 --> 00:19:59,582 写真は断る 348 00:20:00,125 --> 00:20:01,167 冗談だ 349 00:20:01,292 --> 00:20:02,752 こう? 350 00:20:02,877 --> 00:20:03,878 これは? 351 00:20:04,003 --> 00:20:07,215 リンクスリーさん ツンドラ・タウンの拡張は? 352 00:20:07,340 --> 00:20:09,342 パーティを楽しんで 353 00:20:09,467 --> 00:20:11,427 思い切り楽しむの 354 00:20:11,552 --> 00:20:14,847 動物の楽園に変えよう! 355 00:20:31,072 --> 00:20:32,657 雪が解けてる 356 00:20:33,866 --> 00:20:35,285 まだ温かい 357 00:20:35,743 --> 00:20:39,080 は虫類は寒さに弱いもんね 358 00:20:41,041 --> 00:20:42,458 毒ヘビ(バイパー)だ! 359 00:20:42,833 --> 00:20:45,795 ワイパーのことだよ 360 00:20:46,129 --> 00:20:47,463 おい よせ 361 00:20:50,258 --> 00:20:51,467 裏口だ 362 00:20:51,592 --> 00:20:53,344 閉め忘れてる 363 00:20:53,469 --> 00:20:55,805 でもチラ見して帰ると… 364 00:20:57,515 --> 00:21:00,810 やっぱり 中に入る気か ダマされた 365 00:21:00,935 --> 00:21:04,064 詐欺ってやつよ 車で着替える 366 00:21:21,206 --> 00:21:24,375 ガラだから オシャレしなきゃ 367 00:21:27,045 --> 00:21:30,506 潜入捜査に憧れてたの 368 00:21:37,138 --> 00:21:40,100 君にしては 悪くないアイデアだ 369 00:21:40,850 --> 00:21:43,103 それって褒めてる? 370 00:21:43,228 --> 00:21:45,021 その耳は最悪 371 00:21:47,023 --> 00:21:48,149 何だよ 372 00:22:00,411 --> 00:22:03,206 ズーテニアル・ガラへ ようこそ 373 00:22:03,331 --> 00:22:06,959 “リンクスリーの日誌〟を ご覧ください 374 00:22:07,168 --> 00:22:11,256 ヘビは古い日誌を盗んで どうするんだ? 375 00:22:11,381 --> 00:22:12,465 さあね 376 00:22:13,799 --> 00:22:17,762 でも私たちが守るから 盗めない 377 00:22:20,765 --> 00:22:23,559 日誌は特別エリアね 378 00:22:23,809 --> 00:22:24,810 よし 379 00:22:25,895 --> 00:22:26,854 行くよ 380 00:22:26,979 --> 00:22:31,526 待て 潜入したいなら 突撃モードはダメだ 381 00:22:31,651 --> 00:22:35,363 服装だけじゃなく 場の空気に合わせろ 382 00:22:35,488 --> 00:22:36,489 ご機嫌よう 383 00:22:36,614 --> 00:22:37,948 コブが立派 384 00:22:38,074 --> 00:22:40,743 それ ミンク? 私はキツネ 385 00:22:41,369 --> 00:22:43,329 よく招待されるの? 386 00:22:43,954 --> 00:22:48,000 招待はされないが 別の目的でな 387 00:22:49,544 --> 00:22:51,962 マダム これはあなたの? 388 00:22:52,088 --> 00:22:53,631 あら そうよ 389 00:22:53,756 --> 00:22:55,675 では私が 390 00:22:58,219 --> 00:22:59,887 賢いキツネ 391 00:23:00,013 --> 00:23:00,805 あった! 392 00:23:02,432 --> 00:23:04,434 警備員が弱(•)そ(•)う(•)だな 393 00:23:04,850 --> 00:23:07,353 行ってくる 見張ってて 394 00:23:12,483 --> 00:23:14,610 おっと ボゴ警報 395 00:23:24,162 --> 00:23:26,331 “特許証 エブニーザー・リンクスリー〟 396 00:23:28,249 --> 00:23:30,210 表紙は金属製? 397 00:23:30,335 --> 00:23:33,713 バッファロー署長が 3時の方向 398 00:23:42,638 --> 00:23:43,806 ごめんなさい 399 00:23:43,931 --> 00:23:45,100 すみません 400 00:23:45,225 --> 00:23:46,142 これで… 401 00:23:46,267 --> 00:23:49,520 シッポでしたか 申し訳ない 402 00:23:50,271 --> 00:23:51,689 嫌われた 403 00:23:51,814 --> 00:23:52,773 どうぞ 404 00:23:52,898 --> 00:23:54,442 助かるよ 405 00:23:54,650 --> 00:23:57,987 どんな時も準備万端なの 406 00:23:58,321 --> 00:24:00,573 パーティでもね 407 00:24:00,698 --> 00:24:04,327 僕なんか うっかり あのシッポで… 408 00:24:04,744 --> 00:24:05,620 握手! 409 00:24:07,080 --> 00:24:09,749 僕はパウバートだ 410 00:24:09,999 --> 00:24:11,834 ジュディ・ホップスよ 411 00:24:12,293 --> 00:24:13,419 どこ見てる? 412 00:24:13,544 --> 00:24:15,546 よろしく ジュ… 413 00:24:15,671 --> 00:24:18,049 あのジュディ・ホップス? 414 00:24:18,174 --> 00:24:21,802 今 仕事中? ドレスはキマってる 415 00:24:22,095 --> 00:24:23,846 仕事中なの? 416 00:24:23,971 --> 00:24:28,893 いえ… ただの勘で あれを守りに来たの 417 00:24:29,769 --> 00:24:32,647 警備員が弱(•)そ(•)う(•)だからね 418 00:24:32,772 --> 00:24:34,940 それ 俺のジョークだぞ 419 00:24:35,066 --> 00:24:38,653 異常ナシだから退散しよう ホップス? 420 00:24:44,950 --> 00:24:45,993 それじゃ… 421 00:24:46,119 --> 00:24:47,495 会えて よかった 422 00:24:47,620 --> 00:24:49,080 僕のほうこそ 423 00:24:49,205 --> 00:24:50,415 〈召し上がれ〉 424 00:24:50,623 --> 00:24:54,127 もし今夜 何か食べるならね 425 00:24:54,460 --> 00:24:56,629 ステージから下りろ 426 00:24:56,754 --> 00:24:58,964 そうよ パウバート 427 00:24:59,090 --> 00:24:59,882 あなた… 428 00:25:00,008 --> 00:25:02,635 ああ リンクスリー家なんだ 429 00:25:02,760 --> 00:25:04,054 これでもね 430 00:25:04,179 --> 00:25:05,805 下りるんだ 431 00:25:06,222 --> 00:25:07,223 私がパパと… 432 00:25:07,348 --> 00:25:08,558 いや 僕が 433 00:25:08,683 --> 00:25:11,602 では始めましょう 434 00:25:15,940 --> 00:25:18,193 ズーテニアル・ガラへ ようこそ 435 00:25:18,318 --> 00:25:20,861 ホップス 怪しいヤツが… 436 00:25:20,986 --> 00:25:22,155 見つけたぞ 437 00:25:22,738 --> 00:25:24,532 どうも 皆さん 438 00:25:25,408 --> 00:25:31,122 かつてズートピアのために 偉大な発案をした… 439 00:25:31,247 --> 00:25:33,791 ニンジン 手がかりを見つけた 440 00:25:33,916 --> 00:25:37,920 その一族の3代目 ミルトン・リンクスリー! 441 00:25:38,129 --> 00:25:39,464 ありがとう 442 00:25:39,589 --> 00:25:40,881 ニンジン? 443 00:25:42,883 --> 00:25:43,843 何してる? 444 00:25:43,968 --> 00:25:45,595 署長 実は… 445 00:25:45,720 --> 00:25:47,722 もう許さん 覚悟しろ 446 00:25:47,847 --> 00:25:51,434 私の祖父の夢は動物たちが… 447 00:25:51,559 --> 00:25:52,102 ニック? 448 00:25:53,311 --> 00:25:57,357 仲よく共存できる世界を 作ることでした 449 00:26:07,908 --> 00:26:09,160 ヘビだ! 450 00:26:09,619 --> 00:26:10,536 ヘビ ヘビ 451 00:26:11,371 --> 00:26:12,455 逃げろ 452 00:26:12,580 --> 00:26:14,457 覚えてなさい シマウマ 453 00:26:38,273 --> 00:26:39,565 ジュディ 待て 454 00:26:45,155 --> 00:26:46,072 やっぱり! 455 00:27:04,632 --> 00:27:05,508 動くな 456 00:27:07,052 --> 00:27:09,554 お願い 傷つけないで 457 00:27:10,680 --> 00:27:11,972 何だって? 458 00:27:12,682 --> 00:27:16,686 ヘビは誰のことも 傷つけないよ 459 00:27:16,811 --> 00:27:20,606 悪いのはヘビじゃなくて こいつらだ 460 00:27:21,857 --> 00:27:26,654 それを証明する秘密が 日誌に隠されてる 461 00:27:27,238 --> 00:27:30,033 僕に証明させて 462 00:27:30,158 --> 00:27:31,159 お願い 463 00:27:33,286 --> 00:27:36,747 みんなの誤解を解きたいんだ 464 00:27:36,997 --> 00:27:40,335 証明できたら 僕の家族は—— 465 00:27:40,460 --> 00:27:43,796 ここに戻ってこられるんだ 466 00:27:44,755 --> 00:27:45,673 やめて 467 00:27:45,798 --> 00:27:48,843 間に合った! 夢のバディだからな 468 00:27:49,385 --> 00:27:51,387 その男を やっつけたぞ 469 00:27:51,512 --> 00:27:53,181 女かな? 470 00:27:55,058 --> 00:27:56,684 警察が来る 471 00:27:57,977 --> 00:27:59,437 ヘビを殺せ 472 00:27:59,562 --> 00:28:03,733 日誌は燃やす ヘビに奪われたら危険だ 473 00:28:04,400 --> 00:28:08,988 君たちはヘビに襲われたと 報告しろ 474 00:28:09,114 --> 00:28:12,283 あとは誰にも話してはならん 475 00:28:15,370 --> 00:28:16,121 どけ 476 00:28:20,375 --> 00:28:21,709 火を消せ 477 00:28:22,793 --> 00:28:23,544 急げ 478 00:28:23,669 --> 00:28:24,462 助ける 479 00:28:24,587 --> 00:28:25,255 でも… 480 00:28:25,380 --> 00:28:26,297 ニック 481 00:28:27,006 --> 00:28:28,841 冷た~い! 482 00:28:36,057 --> 00:28:37,058 署長 483 00:28:37,183 --> 00:28:38,559 大丈夫だよ 484 00:28:38,851 --> 00:28:41,104 毒消しを打てば助かる 485 00:28:41,229 --> 00:28:43,731 ホップス 何したんだ? 486 00:28:44,274 --> 00:28:46,442 署長を殺そうとした 487 00:28:46,567 --> 00:28:47,818 いえ… 488 00:28:47,943 --> 00:28:49,612 俺のやり方では“逃げる〟 489 00:28:49,737 --> 00:28:52,323 日誌とセーターも 490 00:28:56,036 --> 00:28:57,328 寒いよぉ 491 00:29:00,706 --> 00:29:02,042 伏せろ! 492 00:29:03,334 --> 00:29:04,085 おい 493 00:29:04,210 --> 00:29:05,461 次は家で遊ぼ 494 00:29:05,586 --> 00:29:06,879 そこから動くな 495 00:29:10,675 --> 00:29:12,052 追え! 496 00:29:12,593 --> 00:29:13,678 逃げよう 497 00:29:14,804 --> 00:29:15,971 止まれ! 498 00:29:20,185 --> 00:29:22,562 私は本当に マヌケなウサギよ 499 00:29:22,687 --> 00:29:24,772 事(•)故(•)だ 君の言葉だし 500 00:29:34,365 --> 00:29:36,284 トランクに放り込め 501 00:29:47,795 --> 00:29:50,173 {\an8}ツンドラ・タウンで テロ発生 502 00:29:50,298 --> 00:29:51,549 {\an8}ヘビが咬みつき… 503 00:29:51,674 --> 00:29:53,551 {\an8}ガォ~ラで 504 00:29:53,676 --> 00:29:56,512 {\an8}ヘビが リンクスリー家を攻撃 505 00:29:56,637 --> 00:30:02,018 {\an8}なんとヘビを助けたのは ワイルドとホップスです 506 00:30:02,143 --> 00:30:03,769 {\an8}この3名は—— 507 00:30:03,894 --> 00:30:07,440 {\an8}署長咬みつき事件の 容疑者で—— 508 00:30:07,565 --> 00:30:08,941 {\an8}危険です 509 00:30:07,857 --> 00:30:08,941 “逃走中〟 510 00:30:09,775 --> 00:30:11,486 ボゴ署長は—— 511 00:30:12,445 --> 00:30:13,571 死んだ 512 00:30:15,323 --> 00:30:17,658 …と言わずに済んだ 513 00:30:18,243 --> 00:30:21,329 まだ油断できないが 514 00:30:21,579 --> 00:30:24,207 今夜の騒動で学んだ 515 00:30:24,332 --> 00:30:26,209 ウ(•)マ(•)い話に乗るな! 516 00:30:30,838 --> 00:30:34,717 我々で あのヘビを捕まえます 517 00:30:34,842 --> 00:30:38,054 それと あのキツネと ウサギもだ 518 00:30:39,264 --> 00:30:42,600 あいつらのせいで 市長は何人 辞めた? 519 00:30:44,810 --> 00:30:47,188 1… 2… 520 00:30:47,647 --> 00:30:48,898 2人ですね 521 00:30:49,024 --> 00:30:51,234 3人目になりたいか? 522 00:30:52,152 --> 00:30:54,862 全員 まとめて始末しろ 523 00:30:55,530 --> 00:30:57,073 ですが—— 524 00:30:57,907 --> 00:30:58,949 法律は? 525 00:30:59,700 --> 00:31:04,039 私は一度しか言わんぞ ブライアン 526 00:31:04,289 --> 00:31:09,460 日誌を取り戻し あいつらを葬るのだ 527 00:31:10,378 --> 00:31:14,006 私は市長を選び間違えたか? 528 00:31:15,841 --> 00:31:19,095 私は間違えたかね? 529 00:31:53,338 --> 00:31:55,881 “ニュースを見た〟 530 00:31:56,216 --> 00:31:57,883 “おっと 違った…〟 531 00:31:58,343 --> 00:32:00,345 “何て言うか…〟 532 00:32:01,304 --> 00:32:02,430 “パパだよ〟 533 00:32:04,724 --> 00:32:05,516 “次はママ〟 534 00:32:06,392 --> 00:32:07,685 “あなたが心配〟 535 00:32:08,769 --> 00:32:09,645 なあ 536 00:32:09,770 --> 00:32:12,607 携帯は真っ先に追跡される 537 00:32:13,733 --> 00:32:14,525 ごめん 538 00:32:14,650 --> 00:32:18,779 私は警察に 追われた経験がないから 539 00:32:19,322 --> 00:32:23,118 ガラに行かなきゃ よかったな 540 00:32:24,410 --> 00:32:28,664 Mr.ビッグには 俺のやり方で話をつける 541 00:32:28,789 --> 00:32:32,793 裏社会を知る相棒は 頼りになるぞ 542 00:32:33,503 --> 00:32:34,587 レイモンド 543 00:32:34,712 --> 00:32:35,546 お隣は… 544 00:32:59,654 --> 00:33:02,240 ようこそ 私の倉庫へ 545 00:33:02,365 --> 00:33:03,866 ステキなドレスね 546 00:33:03,991 --> 00:33:05,576 ありがと 547 00:33:05,701 --> 00:33:09,747 フルーフルーは 家業の共同経営者だ 548 00:33:10,665 --> 00:33:14,794 犯罪にもファッションにも 新しい案をくれる 549 00:33:14,919 --> 00:33:19,215 おかげで私は 重要な仕事ができるんだ 550 00:33:19,549 --> 00:33:22,385 ジュディスの じいじ業だ 551 00:33:22,510 --> 00:33:24,262 指輪にキスして 552 00:33:24,887 --> 00:33:26,181 さっさと やれ! 553 00:33:26,306 --> 00:33:27,265 早く 554 00:33:29,309 --> 00:33:33,313 じいじ ウィーゼルトンさんの セメントの靴を作ろ 555 00:33:33,438 --> 00:33:35,356 さすが孫娘だ 556 00:33:35,481 --> 00:33:37,067 成長って早いな 557 00:33:37,192 --> 00:33:37,983 うるさい! 558 00:33:40,278 --> 00:33:44,324 君らのうちの1人は 好きだから—— 559 00:33:44,449 --> 00:33:46,076 力になろう 560 00:33:46,201 --> 00:33:48,411 新しい服と身分証よ 561 00:33:48,536 --> 00:33:50,538 車で1時間後に出発 562 00:33:50,663 --> 00:33:52,748 警察のカートは抹殺 563 00:33:56,336 --> 00:33:58,088 誤解してるわ 564 00:33:58,213 --> 00:34:01,174 悪いのはオオヤマネコで… 565 00:34:01,299 --> 00:34:04,260 ジュディ ヤツらは殺し屋だ 566 00:34:05,011 --> 00:34:07,263 人情のかけらもない 567 00:34:07,388 --> 00:34:09,390 ツンドラ・タウンの拡張で—— 568 00:34:09,515 --> 00:34:11,767 さらに勢力を増す 569 00:34:11,892 --> 00:34:16,314 縄張り意識の強い動物は 土地のためなら何でもやる 570 00:34:16,439 --> 00:34:21,069 ヤツらの計画を邪魔すれば 殺されるぞ 571 00:34:21,194 --> 00:34:24,739 戦うより 逃げるが勝ちだ 572 00:34:24,864 --> 00:34:27,908 ご親切には感謝しますが 573 00:34:28,034 --> 00:34:30,536 街を守ると誓ったんです 574 00:34:30,661 --> 00:34:32,497 正義は逃げません 575 00:34:32,622 --> 00:34:35,458 わたくし リック・ワイルドと 576 00:34:35,583 --> 00:34:40,213 トルーディ・キャベツパッチは 車の手配に感謝します 577 00:34:40,338 --> 00:34:43,299 私たちはヘビを助けます 578 00:34:43,424 --> 00:34:45,093 “私たち〟だって? 579 00:34:45,218 --> 00:34:49,805 ヘビはカメを殺してないのに 悪者にされたのかも 580 00:34:49,930 --> 00:34:52,142 日誌で証明できますか? 581 00:34:52,267 --> 00:34:56,354 私には分からんが ヘビのことなら—— 582 00:34:56,479 --> 00:34:59,774 は虫類に聞くのが一番だ 583 00:35:00,191 --> 00:35:01,984 どなたか ご存じ? 584 00:35:02,277 --> 00:35:04,070 知る者はいない 585 00:35:04,195 --> 00:35:08,074 マーシュ・マーケットに は虫類は隠れてる 586 00:35:08,324 --> 00:35:10,118 でも捜し出せるわ 587 00:35:10,243 --> 00:35:15,165 は虫類の専門家や 地元の人なら知ってるはず 588 00:35:15,290 --> 00:35:19,544 私の知人が ポッドキャストをやってるの 589 00:35:18,668 --> 00:35:22,047 {\an8}“ニブルズ・ メープルスティック〟 590 00:35:19,669 --> 00:35:23,548 ダメだ トルーディ リックは反対だ 591 00:35:25,966 --> 00:35:27,468 “棒きれ 命〟 592 00:35:27,593 --> 00:35:29,595 こっそり逃走中だって? 593 00:35:29,720 --> 00:35:32,473 ひっそり調査は得意だよ! 594 00:35:32,598 --> 00:35:34,434 気をつけて 595 00:35:34,559 --> 00:35:39,105 は虫類に会いたきゃ あたしを呼んで大正解 596 00:35:39,230 --> 00:35:40,981 ツノウサギも—— 597 00:35:41,107 --> 00:35:42,775 実在するんだよ 598 00:35:42,900 --> 00:35:43,943 ママ! 599 00:35:44,652 --> 00:35:46,404 ちょっとチーム会議 600 00:35:46,529 --> 00:35:48,656 あのビーバーは却下だ 601 00:35:48,781 --> 00:35:53,244 車で逃げて ほとぼりが 冷めるのを待とうぜ 602 00:35:53,369 --> 00:35:55,288 解決しなきゃ 603 00:35:55,413 --> 00:35:59,209 あいつはキテる 鉛筆の食べすぎだ 604 00:36:02,087 --> 00:36:05,881 じゃ 情報通の は虫類を知ってる? 605 00:36:07,717 --> 00:36:11,054 明日の夜明けまでに 失敗したら—— 606 00:36:11,179 --> 00:36:14,057 私はジュディ・ キャベツパッチになる 607 00:36:15,058 --> 00:36:19,270 ト(•)ル(•)ー(•)デ(•)ィ(•)だ やめろの合言葉はココナツ 608 00:36:19,395 --> 00:36:23,108 暗がりで 2人は車に乗り込んだ 609 00:36:23,233 --> 00:36:26,777 運命が変わるとも知らず… 610 00:36:26,902 --> 00:36:28,946 は虫類に会うから? 611 00:36:29,072 --> 00:36:31,241 親友になれるからだよ 612 00:36:31,366 --> 00:36:33,534 このニブルズとね! 613 00:36:34,244 --> 00:36:37,747 2人よりも 3人なら 楽しさ3倍 614 00:36:37,872 --> 00:36:41,417 は虫類探しで 沼にハマろう! 615 00:36:42,335 --> 00:36:45,338 “マーシュ・マーケット〟 616 00:36:49,592 --> 00:36:51,636 ここの空気 最高! 617 00:36:56,557 --> 00:37:00,478 日誌やヘビのことを 知ってるとしたら… 618 00:37:00,603 --> 00:37:01,479 ジョニー! 619 00:37:02,605 --> 00:37:04,940 トカゲのヘイスースだね 620 00:37:05,066 --> 00:37:08,486 なぜトカゲも ここに隠れるの? 621 00:37:09,862 --> 00:37:15,118 ズートピアができた時 ここは切り離されたの 622 00:37:15,326 --> 00:37:16,952 勝手に住めってね 623 00:37:17,745 --> 00:37:21,541 は虫類は喜んだみたいよ 気楽でしょ 624 00:37:21,666 --> 00:37:24,710 シャツ1枚で歩けるからね 625 00:37:24,835 --> 00:37:26,046 ノーパンで 626 00:37:26,171 --> 00:37:28,214 おとぼけツアーか 627 00:37:28,339 --> 00:37:29,215 楽しいな 628 00:37:29,799 --> 00:37:30,716 彼女が頼りよ 629 00:37:30,841 --> 00:37:33,094 頭はヌケてるけどな 630 00:37:33,469 --> 00:37:34,595 君じゃない 631 00:37:35,680 --> 00:37:39,600 ヘイスースの隠れ家には フェリーで行く 632 00:37:39,725 --> 00:37:41,019 ここの連中は—— 633 00:37:41,144 --> 00:37:43,771 陸の動物には冷たいの 634 00:37:43,896 --> 00:37:46,441 俺は12から詐欺師だ 635 00:37:46,566 --> 00:37:48,818 アザラシなんかチョロい 636 00:37:50,695 --> 00:37:52,405 ア(•)シ(•)カ(•)よ 637 00:37:52,530 --> 00:37:53,698 よそ者なの 638 00:37:53,906 --> 00:37:55,241 カネは同じだろ? 639 00:37:55,366 --> 00:37:56,867 硬貨はダメ 640 00:37:57,327 --> 00:37:59,079 ノドに詰まるから 641 00:37:59,204 --> 00:38:00,455 悪く思うな 642 00:38:02,290 --> 00:38:03,833 触るのも禁止! 643 00:38:03,958 --> 00:38:05,460 ニブルズに任せよ 644 00:38:05,585 --> 00:38:07,087 ありがとう ジュディス 645 00:38:07,212 --> 00:38:11,632 海の生き物は 変わり者だと思ってね 646 00:38:11,757 --> 00:38:15,803 こっちが心を開き 相手を立ててあげる 647 00:38:23,686 --> 00:38:24,354 ども 648 00:38:24,812 --> 00:38:26,397 どもども 649 00:38:26,522 --> 00:38:27,732 どどど 650 00:38:28,274 --> 00:38:29,650 どもども どど 651 00:38:29,775 --> 00:38:30,568 ども どもど 652 00:38:30,693 --> 00:38:31,777 ども ヘッホー 653 00:38:31,902 --> 00:38:33,321 ども 654 00:38:33,738 --> 00:38:34,864 ヘイスースは? 655 00:38:34,989 --> 00:38:35,823 いるよ 656 00:38:42,372 --> 00:38:44,832 やっと出発できる 657 00:38:59,972 --> 00:39:01,641 思い出を ありがとう 658 00:39:02,475 --> 00:39:03,809 記念日おめでとう 659 00:39:03,934 --> 00:39:06,187 おや 記念日なのかい? 660 00:39:07,563 --> 00:39:13,319 今宵(こよい)は とても美しい夜 661 00:39:13,444 --> 00:39:19,117 そう 今宵はベラ・ノッテ 662 00:39:26,041 --> 00:39:28,209 この先は どう捜す? 663 00:39:33,673 --> 00:39:35,091 どうも アザラシ 664 00:39:36,717 --> 00:39:38,594 友達だ よせ 665 00:39:38,844 --> 00:39:40,263 悪かった 666 00:39:42,598 --> 00:39:44,267 もう少しだよ 667 00:39:44,392 --> 00:39:46,894 ヘイスースも 日誌の秘密も—— 668 00:39:47,020 --> 00:39:51,357 この暗くて不気味な 通路の先で待ってる 669 00:39:51,482 --> 00:39:53,359 こりゃ 最高だ 670 00:39:53,484 --> 00:39:57,447 ビーチでピニャ・コ(•)ア(•)ー(•)ラ(•)を 飲むよりな 671 00:39:57,572 --> 00:40:00,116 今さら逃げ出せない 672 00:40:00,241 --> 00:40:03,411 罪のないヘビが困ってる 673 00:40:03,536 --> 00:40:06,706 バイク野郎が助けてくれるさ 674 00:40:07,873 --> 00:40:10,335 何かヘンね どうしたの? 675 00:40:10,460 --> 00:40:14,130 君に振り回されてるし… 676 00:40:14,547 --> 00:40:19,385 言いたくはないが 俺は苦手なんだ 677 00:40:19,594 --> 00:40:20,886 は虫類が… 678 00:40:21,096 --> 00:40:22,013 ホント? 679 00:40:22,138 --> 00:40:25,891 ビビってる俺を見て 楽しんでる? 680 00:40:26,017 --> 00:40:28,936 ごめん 相棒なのにね 681 00:40:29,062 --> 00:40:33,149 私が そういう時は あなたは思いやってくれる 682 00:40:33,274 --> 00:40:34,359 ヘビの皮! 683 00:40:35,693 --> 00:40:38,279 滑る! 手すりを離すな 684 00:40:38,404 --> 00:40:40,615 耳を引っ張らないで 685 00:40:40,740 --> 00:40:42,450 ウサギの耳はダメ! 686 00:40:45,203 --> 00:40:50,166 あんたら よくそれで 事件を解決できたね 687 00:40:51,501 --> 00:40:54,212 ヘイスースに日誌を見せよう 688 00:40:54,337 --> 00:40:56,964 出された物は食べてね 689 00:40:57,882 --> 00:41:00,968 断るのは みんなに無礼だよ 690 00:41:01,094 --> 00:41:02,845 みんなって? 691 00:41:26,369 --> 00:41:27,495 はいよ 692 00:41:29,080 --> 00:41:30,665 お代わりだ 693 00:41:37,047 --> 00:41:38,714 ホカホカだ 694 00:41:41,259 --> 00:41:42,010 おっと 695 00:41:42,927 --> 00:41:43,761 マズい! 696 00:41:46,014 --> 00:41:47,432 あげるわ 697 00:41:51,019 --> 00:41:52,812 ヘイスース! 698 00:41:53,646 --> 00:41:57,108 友達のジュディスと ニコラスよ 699 00:41:57,233 --> 00:42:01,321 ヘビの謎を調べてて 命を狙われてる 700 00:42:01,446 --> 00:42:02,697 座っても? 701 00:42:06,076 --> 00:42:07,452 何だ? 702 00:42:14,084 --> 00:42:16,294 あんたら 腹ペコだろ? 703 00:42:20,340 --> 00:42:22,050 今日は どうも 704 00:42:22,175 --> 00:42:23,843 この日誌に—— 705 00:42:23,968 --> 00:42:25,928 ヘビがハメられた真相が… 706 00:42:26,054 --> 00:42:27,597 まず食え 707 00:42:27,888 --> 00:42:29,140 話は あとだ 708 00:43:06,302 --> 00:43:08,388 こいつら 食ったぞ! 709 00:43:09,805 --> 00:43:11,099 この顔 見ろよ 710 00:43:11,474 --> 00:43:12,933 俺は食わん 711 00:43:13,059 --> 00:43:15,020 スコーンをくれ 712 00:43:16,354 --> 00:43:17,980 どれどれ 713 00:43:20,816 --> 00:43:22,693 表紙が金属か 714 00:43:23,403 --> 00:43:25,071 何か意味でも? 715 00:43:25,196 --> 00:43:26,156 つまり—— 716 00:43:27,407 --> 00:43:28,533 高級だ 717 00:43:29,617 --> 00:43:34,664 それに あんたらが 知りたい秘密も隠されてる 718 00:43:35,373 --> 00:43:38,209 毒ヘビは金属を見通せる 719 00:43:38,334 --> 00:43:40,170 装飾されててもな 720 00:43:41,003 --> 00:43:44,715 ウェザー・ウォールに関する 日誌なんです 721 00:43:44,840 --> 00:43:48,469 なぜリンクスリーは 秘密を隠したの? 722 00:43:48,594 --> 00:43:49,595 知らんが 723 00:43:49,720 --> 00:43:54,017 カメが命を落とすほどの 秘密だろうな 724 00:43:54,142 --> 00:43:57,853 カメなだけに 死ぬのもノロかった? 725 00:44:01,149 --> 00:44:04,944 ヘビがカメを殺したせいで 726 00:44:05,403 --> 00:44:08,864 は虫類も信用されなくなった 727 00:44:09,990 --> 00:44:12,368 だから俺たちは去り—— 728 00:44:12,868 --> 00:44:17,665 リンクスリー家は ツンドラ・タウンを拡張した 729 00:44:18,458 --> 00:44:20,376 また やる気だ 730 00:44:21,711 --> 00:44:24,004 拡張が始まったら—— 731 00:44:24,880 --> 00:44:27,717 ここは雪に埋もれる 732 00:44:28,759 --> 00:44:30,511 全員 追い出され—— 733 00:44:31,429 --> 00:44:34,224 オオヤマネコの土地になる 734 00:44:34,349 --> 00:44:37,185 ヤツらは止められん 735 00:44:42,732 --> 00:44:46,402 日誌の秘密を暴けば 止められる? 736 00:44:47,237 --> 00:44:49,822 その日誌を持ってると—— 737 00:44:49,947 --> 00:44:53,451 あんたらの命が危ないぞ 738 00:45:01,167 --> 00:45:02,293 尾行されたな 739 00:45:04,629 --> 00:45:05,796 しまった 740 00:45:07,632 --> 00:45:09,259 ZPDだ! 741 00:45:10,301 --> 00:45:12,512 逃げろぉ~ 742 00:45:14,055 --> 00:45:15,473 ついて来な 743 00:45:18,184 --> 00:45:20,311 助けてくれるの? 744 00:45:20,436 --> 00:45:22,438 あんたらなら—— 745 00:45:22,563 --> 00:45:24,690 また街を救える 746 00:45:24,815 --> 00:45:26,567 は虫類も—— 747 00:45:26,692 --> 00:45:30,405 大きな違いはないと 知ってもらいたい 748 00:45:36,161 --> 00:45:36,911 動くな 749 00:45:37,037 --> 00:45:38,038 そうだ 750 00:45:38,329 --> 00:45:41,999 ごめんよ 僕の家族のためなんだ 751 00:45:42,125 --> 00:45:43,251 味方よ 752 00:45:43,376 --> 00:45:44,627 ねえ 待って 753 00:45:46,003 --> 00:45:47,004 戻って! 754 00:45:47,547 --> 00:45:49,465 波止場に行こう 755 00:45:49,590 --> 00:45:50,550 あれ? 756 00:45:50,675 --> 00:45:52,677 待って! 信じるわ 757 00:45:52,802 --> 00:45:54,095 ニック 早く 758 00:46:05,773 --> 00:46:06,857 つかまって! 759 00:46:13,573 --> 00:46:16,284 あそこだ チューブに向かえ 760 00:46:16,409 --> 00:46:17,243 追います 761 00:46:34,302 --> 00:46:35,136 ども 762 00:46:37,888 --> 00:46:38,889 行け! 763 00:46:39,724 --> 00:46:40,975 ども ども 764 00:46:52,278 --> 00:46:55,156 言っとくけど 赤のチューブには—— 765 00:46:55,281 --> 00:46:57,075 入ったらダメ! 766 00:46:57,200 --> 00:46:59,535 息が持たないよ 767 00:46:59,660 --> 00:47:01,621 頑張れ 愛してるぅ! 768 00:47:06,000 --> 00:47:07,001 ごめん 769 00:47:08,628 --> 00:47:09,879 飛び込むぞ! 770 00:47:12,590 --> 00:47:14,509 赤はダメだ 771 00:47:14,634 --> 00:47:16,886 息が持たない ココナツ! 772 00:47:37,657 --> 00:47:39,617 何でも そろってるよ 773 00:47:39,742 --> 00:47:41,577 続編 前日譚(たん) 後日譚 774 00:47:41,702 --> 00:47:44,080 景気が急(•)降(•)下(•)だって? 775 00:48:36,341 --> 00:48:37,508 大丈夫か? 776 00:48:37,633 --> 00:48:38,676 ええ 777 00:48:39,010 --> 00:48:41,221 平気よ あなたは? 778 00:48:41,554 --> 00:48:45,558 それよりも 普通は こういう時—— 779 00:48:46,059 --> 00:48:48,686 謝るのが先だよな 780 00:48:49,062 --> 00:48:50,980 ニック もういいの 781 00:48:51,481 --> 00:48:54,192 ヘビを取り逃がしても 782 00:48:55,110 --> 00:48:58,029 謝るのは俺じゃない 783 00:48:58,154 --> 00:48:59,239 君だ 784 00:49:00,365 --> 00:49:04,952 でもヘビもオオヤマネコも 未解決だし—— 785 00:49:05,078 --> 00:49:07,413 ちょっと異議ありね 786 00:49:08,123 --> 00:49:10,583 けど俺たちは無事だ 787 00:49:10,875 --> 00:49:13,336 ヘビが見つからないなら 788 00:49:13,544 --> 00:49:16,839 車を探して ここを出よう 789 00:49:30,311 --> 00:49:33,023 マッチか 助かるな 790 00:49:33,231 --> 00:49:37,193 トルーディ・キャベツパッチ これにて終了 791 00:49:37,652 --> 00:49:39,320 ヨーデレイヒーホー! 792 00:49:39,737 --> 00:49:41,822 珍しい所にいるね 793 00:49:41,947 --> 00:49:42,907 ホント 794 00:49:43,033 --> 00:49:44,909 チューブから落ちた? 795 00:49:45,035 --> 00:49:46,827 警察を呼ぼう 796 00:49:46,952 --> 00:49:48,329 ダメ 大丈夫よ 797 00:49:48,454 --> 00:49:50,540 ちょうど帰るところだ 798 00:49:50,665 --> 00:49:51,791 ついでに… 799 00:49:51,916 --> 00:49:55,086 このチューブは どこまで続いてるの? 800 00:49:55,211 --> 00:49:56,337 コペンフーフェン 801 00:49:56,462 --> 00:49:57,380 そう 802 00:49:57,505 --> 00:49:58,964 ありがとう 803 00:49:59,090 --> 00:50:00,841 食べすぎよ 804 00:50:00,966 --> 00:50:02,385 まったく もう! 805 00:50:07,473 --> 00:50:09,850 この花は どこで? 806 00:50:09,975 --> 00:50:14,647 “愛の花〟は あの頂上でしか育たない 807 00:50:15,315 --> 00:50:16,274 あの… 808 00:50:16,857 --> 00:50:20,195 頂上には他に何かある? 809 00:50:20,320 --> 00:50:21,196 ないさ 810 00:50:21,321 --> 00:50:22,238 あるよ 811 00:50:22,363 --> 00:50:26,492 ハネムーン・ロッジで ヘビの隠れ家だった 812 00:50:28,703 --> 00:50:30,288 ハネムーン・ロッジね 813 00:50:31,747 --> 00:50:32,832 行き方は? 814 00:50:32,957 --> 00:50:37,920 観光客はトラムに乗るけど ロープのほうが早い 815 00:50:38,879 --> 00:50:41,674 気をつけて 頂上で楽しんで 816 00:50:41,799 --> 00:50:42,883 どうも 817 00:50:49,474 --> 00:50:53,561 は虫類が去ったことと 日誌は関係あるの? 818 00:50:55,146 --> 00:50:56,981 何の秘密を隠した? 819 00:50:57,107 --> 00:50:58,983 ゆっくり登ろうぜ 820 00:51:01,277 --> 00:51:04,947 ホグボトムやZPDに 見つかるわ 821 00:51:05,156 --> 00:51:07,783 急いで登らなくちゃ 822 00:51:09,035 --> 00:51:10,203 私の口癖は… 823 00:51:10,328 --> 00:51:13,456 私は本当に マヌケなウサギよ 824 00:51:13,914 --> 00:51:14,915 ニック 825 00:51:15,208 --> 00:51:17,252 私は… 本当に… 826 00:51:17,377 --> 00:51:21,256 マヌケな… ウサギ 827 00:51:21,381 --> 00:51:24,634 相棒になった記念に あげたのよ 828 00:51:24,884 --> 00:51:27,178 こんな時のためじゃない 829 00:51:27,303 --> 00:51:32,683 墓石に刻む言葉が浮かんで メモろうと思ってな 830 00:51:32,808 --> 00:51:35,686 “相棒のせいで死す〟 831 00:51:35,811 --> 00:51:38,273 まともな会話できない? 832 00:51:39,607 --> 00:51:42,902 セラピー・アニマルには 本音で話す 833 00:51:43,444 --> 00:51:45,780 そうね セラピーが必要よ 834 00:51:45,905 --> 00:51:49,492 そっちこそ セラピーが必要だ 835 00:51:49,617 --> 00:51:53,329 セラピー・アニマルの群れに 診てもらえ 836 00:52:27,655 --> 00:52:29,032 ニンジン? 837 00:53:11,657 --> 00:53:12,908 ニンジン? 838 00:53:51,572 --> 00:53:53,116 ニンジン? 839 00:54:01,041 --> 00:54:01,916 ニンジン! 840 00:54:14,095 --> 00:54:16,347 “ヘビ襲撃後 リンクスリーが救済計画〟 841 00:54:21,769 --> 00:54:25,315 “ツンドラ・タウン拡張計画〟 842 00:54:28,484 --> 00:54:30,486 “家を捜す〟 843 00:54:30,611 --> 00:54:32,613 “は虫類地区 どこ?〟 844 00:54:30,945 --> 00:54:34,115 は虫類の町があったんだ 845 00:54:36,326 --> 00:54:37,785 {\an8}家もあった 846 00:54:40,455 --> 00:54:42,665 オオヤマネコが奪った 847 00:54:42,790 --> 00:54:45,168 これが真実ね 848 00:54:46,336 --> 00:54:47,128 逃げよう 849 00:54:47,253 --> 00:54:50,881 動物たちを追い出して 拡張したのよ 850 00:54:51,006 --> 00:54:51,966 行くぞ 851 00:54:52,092 --> 00:54:53,009 証拠を… 852 00:54:53,134 --> 00:54:55,303 ZPDが ここに来てる 853 00:54:55,428 --> 00:54:56,262 えっ? 854 00:54:56,887 --> 00:54:58,764 信じてもらうには証拠が… 855 00:54:58,889 --> 00:55:02,393 ほっとけ オオヤマネコに殺される 856 00:55:02,518 --> 00:55:03,936 証拠が必要よ 857 00:55:04,062 --> 00:55:04,854 ジュディ 858 00:55:04,979 --> 00:55:06,814 事件を解決しなきゃ 859 00:55:06,939 --> 00:55:08,941 事件なんて知るか 860 00:55:10,401 --> 00:55:13,321 命を懸けることはない 861 00:55:15,906 --> 00:55:18,534 よりよい世界を作るには 862 00:55:18,659 --> 00:55:21,621 勇気を出して 正さなきゃ 863 00:55:21,746 --> 00:55:25,041 世界は変わりゃしない 864 00:55:25,500 --> 00:55:26,959 ヒーローでも… 865 00:55:27,918 --> 00:55:30,713 変えられないものがある 866 00:55:38,054 --> 00:55:39,555 やっぱり… 867 00:55:41,891 --> 00:55:45,603 多分 やっぱり私たちは… 868 00:55:48,523 --> 00:55:50,233 違うのよ 869 00:56:24,892 --> 00:56:26,977 警官を倒しちゃった 870 00:56:27,103 --> 00:56:28,604 すみません 871 00:56:28,729 --> 00:56:29,855 パウバート? 872 00:56:29,980 --> 00:56:31,857 僕らは悪者じゃない 873 00:56:31,982 --> 00:56:33,734 ジュディは味方だ 874 00:56:39,032 --> 00:56:40,283 一緒に来て 875 00:56:42,243 --> 00:56:44,912 キツネを捕まえたぞ 876 00:56:46,081 --> 00:56:47,582 相棒が捕まった 877 00:56:48,166 --> 00:56:50,126 君だけでも逃げて 878 00:56:50,876 --> 00:56:53,338 僕の家族を止めたい 879 00:57:08,269 --> 00:57:09,270 ジュディ 880 00:57:10,146 --> 00:57:11,064 そんな! 881 00:57:13,774 --> 00:57:14,900 大丈夫だ 882 00:57:29,999 --> 00:57:31,126 何だよ 883 00:57:31,417 --> 00:57:32,585 やるか? 884 00:57:46,099 --> 00:57:47,267 ここは… 885 00:57:59,987 --> 00:58:01,572 死んでなかった! 886 00:58:02,573 --> 00:58:03,949 死んでないよ 887 00:58:05,410 --> 00:58:08,496 ごめん バイクの運転は 初心者で 888 00:58:11,416 --> 00:58:12,917 ニックは? 889 00:58:13,751 --> 00:58:15,045 警察に… 890 00:58:15,670 --> 00:58:17,130 捕まったよ 891 00:58:20,425 --> 00:58:24,179 でも ここなら 僕たちは捕まらない 892 00:58:29,350 --> 00:58:31,352 ウィンドダンサー市長 893 00:58:37,483 --> 00:58:38,943 ウサギちゃんは? 894 00:58:39,527 --> 00:58:40,861 知らないね 895 00:58:41,362 --> 00:58:45,116 ウサギだからマジックで 帽子から出せば? 896 00:58:46,326 --> 00:58:47,743 帽子がない 897 00:58:47,868 --> 00:58:49,162 からかったんです 898 00:58:49,287 --> 00:58:51,247 だよな 連れていけ 899 00:58:57,587 --> 00:59:00,381 他の仲間は どこかね? 900 00:59:03,426 --> 00:59:07,722 マーシュ・マーケットから 住民を追い出し 拡張を始めろ 901 00:59:08,348 --> 00:59:13,853 水辺の連中も キツネも 下等な動物だ 902 00:59:13,978 --> 00:59:17,398 君らがヘビを助けたと 言うだけで—— 903 00:59:17,523 --> 00:59:19,692 私は何をしても許される 904 00:59:21,277 --> 00:59:24,572 独房に入れ ワイルド君 905 00:59:24,697 --> 00:59:27,450 そこで新聞を読み—— 906 00:59:27,575 --> 00:59:30,286 相棒の死を知るがいい 907 00:59:32,622 --> 00:59:36,501 さっさと逃げておけば いいものを 908 00:59:45,010 --> 00:59:46,011 パパ 909 00:59:46,386 --> 00:59:49,764 この毛のヤツが ヘビたちを助けた 910 00:59:52,392 --> 00:59:54,560 パウバートを捜せ 911 00:59:56,312 --> 00:59:58,814 隠れ家は もうすぐだ 912 01:00:00,108 --> 01:00:01,359 ヘビは穴へ 913 01:00:01,484 --> 01:00:02,485 そうだね 914 01:00:05,238 --> 01:00:07,365 必ず うまくいくよ 915 01:00:07,657 --> 01:00:11,161 リンクスリー家を止めて 相棒を助けよう 916 01:00:11,536 --> 01:00:13,579 ごめん あなたは… 917 01:00:13,704 --> 01:00:16,124 ゲイリーだよ ヘビのね 918 01:00:16,249 --> 01:00:17,708 名字は? 919 01:00:17,833 --> 01:00:19,169 ダ・スネーク 920 01:00:19,294 --> 01:00:21,629 何もかも うまくいくよ 921 01:00:30,596 --> 01:00:34,475 君とチームなんて ワクワクしちゃう 922 01:00:34,600 --> 01:00:37,020 牙(きば)の毒は怖くないよ 923 01:00:37,145 --> 01:00:41,024 このペンを打てば 毒を消せるんだ 924 01:00:41,149 --> 01:00:43,109 心臓に ブッ刺して! 925 01:00:47,738 --> 01:00:50,116 僕のオアシスに ようこそ 926 01:00:50,741 --> 01:00:52,660 意地悪な家族から—— 927 01:00:52,785 --> 01:00:55,913 離れて のんびり過ごせる 928 01:00:56,706 --> 01:00:58,583 ネコグッズもある 929 01:00:58,791 --> 01:01:00,751 ヴィンテージ物だ 930 01:01:01,294 --> 01:01:03,046 いじらないで 931 01:01:03,338 --> 01:01:04,839 やめて 932 01:01:04,964 --> 01:01:07,550 ほ乳類の物って楽しいね 933 01:01:07,675 --> 01:01:08,968 それはダメ 934 01:01:10,345 --> 01:01:12,097 スイッチを切って 935 01:01:12,222 --> 01:01:13,139 切れ! 936 01:01:14,682 --> 01:01:17,935 それじゃ 日誌を調べようか 937 01:01:18,561 --> 01:01:21,772 なぜ あなたたちは 相棒になったの? 938 01:01:21,897 --> 01:01:25,735 ガラで日誌が 展示されると知って 939 01:01:25,860 --> 01:01:29,489 “見せてください〟と 匿名の手紙を送ったの 940 01:01:29,614 --> 01:01:32,575 パウバートは 郵便室で働いてたから 941 01:01:32,700 --> 01:01:34,535 最初に読んだ 942 01:01:34,660 --> 01:01:37,205 ゲイリーを 海外から密航させた 943 01:01:37,330 --> 01:01:39,915 7日間も木箱の中だ 944 01:01:40,041 --> 01:01:43,044 でも家族のために頑張った 945 01:01:43,378 --> 01:01:46,547 君の相棒も助けようね 946 01:01:51,011 --> 01:01:51,927 ねえ 947 01:01:52,678 --> 01:01:56,016 僕らと逃げるのも つらかったよね 948 01:01:56,432 --> 01:01:58,559 でも相棒は助ける 949 01:01:58,684 --> 01:02:01,437 ズートピアも守らなきゃ 950 01:02:02,105 --> 01:02:06,359 僕の家族を止めて 真実を明かそう 951 01:02:06,734 --> 01:02:08,069 いいかい? 952 01:02:08,694 --> 01:02:10,530 じゃ 火をつけよう 953 01:02:19,747 --> 01:02:22,708 君は どこまで知ってる? 954 01:02:22,917 --> 01:02:26,754 ゲイリーの家族が ハメられたことと—— 955 01:02:26,879 --> 01:02:32,177 金属の表紙に隠された秘密は ヘビにしか見えないことよ 956 01:02:32,802 --> 01:02:37,890 ただのヘビじゃない 熱を感知する毒ヘビだけだ 957 01:02:38,808 --> 01:02:41,811 日誌を温めると見える 958 01:02:42,853 --> 01:02:45,815 あなたの ひいおじいさんは 959 01:02:46,816 --> 01:02:50,403 なぜヘビのために 秘密を隠したの? 960 01:02:50,778 --> 01:02:53,073 本当は違うんだ 961 01:02:53,698 --> 01:02:55,033 それじゃ… 962 01:02:57,327 --> 01:02:59,454 別の誰かの日誌? 963 01:03:01,081 --> 01:03:02,998 それが“秘密〟ね 964 01:03:03,416 --> 01:03:07,045 ズートピアを考えついたのは 965 01:03:07,503 --> 01:03:11,257 ほ乳類じゃなくて ヘビだったのね 966 01:03:11,382 --> 01:03:14,302 ゲイリーの ひいおばあさんだ 967 01:03:15,636 --> 01:03:20,308 どの動物も居心地よく 暮らせるように—— 968 01:03:22,685 --> 01:03:27,732 ウェザー・ウォールを発案して 救いの道を見いだした 969 01:03:32,987 --> 01:03:35,156 {\an8}“特許証 アグネス・ ダ・スネーク〟 まず出資者を探した 970 01:03:36,157 --> 01:03:37,742 パートナーだ 971 01:03:39,160 --> 01:03:43,748 僕の ひいおじいさんは アイデアに価値ありと見た 972 01:03:47,502 --> 01:03:51,172 だから日誌を横取りした 973 01:03:49,170 --> 01:03:51,172 {\an8}“エブニーザー・ リンクスリー〟 974 01:03:57,720 --> 01:03:59,930 そしてカメを殺した 975 01:04:02,183 --> 01:04:04,227 一家のメイドだった 976 01:04:07,105 --> 01:04:09,899 その罪を ひいおばあさんに 977 01:04:11,276 --> 01:04:15,821 ヘビというだけで 誰もが そのウソを信じた 978 01:04:17,448 --> 01:04:22,203 そのせいで は虫類は 居場所を失った 979 01:04:23,371 --> 01:04:26,707 そして僕の ひいおじいさんは 980 01:04:27,208 --> 01:04:31,671 は虫類の町を 雪の中に埋めていった 981 01:04:31,796 --> 01:04:34,299 “ダ・スネーク〟 982 01:04:35,091 --> 01:04:40,555 自分の罪はバレないと信じて 死んでいったよ 983 01:04:41,847 --> 01:04:43,016 しかし… 984 01:04:44,559 --> 01:04:47,812 ひいおじいさんは 間違っていた 985 01:04:49,022 --> 01:04:53,609 本物の特許証は カメが守ってくれて—— 986 01:04:54,319 --> 01:04:57,780 ひいおばあさんは 家に隠したのね 987 01:04:58,739 --> 01:05:02,827 その家を捜し出せば 特許証も見つかる 988 01:05:11,001 --> 01:05:14,172 家が どこに埋まってるか—— 989 01:05:15,173 --> 01:05:17,675 今 分かったよ 990 01:05:18,968 --> 01:05:20,720 我が家の土地? 991 01:05:21,096 --> 01:05:26,142 でも雪に覆われてるのに どうやって捜す? 992 01:05:26,892 --> 01:05:29,020 待って 時計台よ 993 01:05:29,312 --> 01:05:32,857 は虫類の町には 時計台があった 994 01:05:32,982 --> 01:05:34,567 照明があるから—— 995 01:05:34,692 --> 01:05:37,945 完全に埋もれてなければ 見えるわ 996 01:05:38,071 --> 01:05:39,530 家も分かる 997 01:05:39,655 --> 01:05:41,657 ひいおじいさんは 電源を切った 998 01:05:41,782 --> 01:05:45,453 私たちで電源を入れ直すのよ 999 01:05:47,247 --> 01:05:50,625 電源のスイッチがあるのは… 1000 01:05:51,501 --> 01:05:53,294 古いコントロール室 1001 01:05:53,419 --> 01:05:55,338 やった どこなの? 1002 01:05:55,463 --> 01:05:59,467 デザート・ツンドラ・タウンの 最古の壁の内部よ 1003 01:05:59,592 --> 01:06:04,264 侵入して電源を入れて 時計台を灯せば—— 1004 01:06:04,389 --> 01:06:06,349 家を見つけられる 1005 01:06:06,474 --> 01:06:08,143 特許証もね 1006 01:06:08,268 --> 01:06:10,936 僕の家族も戻ってこられる 1007 01:06:11,521 --> 01:06:13,439 必ず うまくいくよ 1008 01:06:13,564 --> 01:06:16,567 うまくいくに決まってる! 1009 01:06:19,154 --> 01:06:20,405 見つけた 1010 01:06:21,906 --> 01:06:23,533 ホグボトムに電話を 1011 01:06:26,411 --> 01:06:27,787 おや 1012 01:06:27,912 --> 01:06:29,705 ニコラス・ワイルドか 1013 01:06:29,830 --> 01:06:31,374 警官だって? 1014 01:06:31,499 --> 01:06:33,459 昼メシで会おうぜ 1015 01:06:34,127 --> 01:06:36,629 シッポを縛ってやるよ 1016 01:06:36,754 --> 01:06:37,422 ホグボトム 1017 01:06:37,547 --> 01:06:39,174 ジロジロ 見んな 1018 01:06:39,424 --> 01:06:42,427 黒幕はオオヤマネコなんだ 1019 01:06:42,552 --> 01:06:44,137 話を聞いてくれ 1020 01:06:44,262 --> 01:06:49,600 お互い 違いはあるが あんたのことは尊敬してる 1021 01:06:50,560 --> 01:06:53,521 尊敬するなんて よく言うよ 1022 01:06:55,106 --> 01:06:57,858 ミルトン・リンクスリーから 電話だ 1023 01:06:57,983 --> 01:06:59,944 ウサギを見つけた 1024 01:07:00,070 --> 01:07:02,238 ヤツを信用するな 1025 01:07:02,363 --> 01:07:04,157 ホグボトム 聞けよ 1026 01:07:04,282 --> 01:07:05,575 まったく 1027 01:07:07,618 --> 01:07:12,040 ニコラス・ワイル~ド! 1028 01:07:13,708 --> 01:07:15,710 すっごい偶然 1029 01:07:17,378 --> 01:07:20,923 あたし 刑務所は 初めてだけどさ 1030 01:07:21,049 --> 01:07:23,551 ご飯 イケるね 1031 01:07:24,635 --> 01:07:26,096 なぜ ここに? 1032 01:07:26,221 --> 01:07:27,305 運命! 1033 01:07:27,597 --> 01:07:29,099 …と逮捕 1034 01:07:29,640 --> 01:07:31,809 ジュディスは逃げ切った? 1035 01:07:31,934 --> 01:07:35,730 2人で そうしようって 決めたわけ? 1036 01:07:36,647 --> 01:07:39,734 もしかして仲間割れ? 1037 01:07:39,859 --> 01:07:40,818 聞こうか? 1038 01:07:40,943 --> 01:07:43,154 それより脱出したい 1039 01:07:43,279 --> 01:07:48,076 ビーチでピニャ・コアーラを 飲むんだもんね 1040 01:07:48,201 --> 01:07:50,953 コアラには用心しな 1041 01:07:51,079 --> 01:07:53,414 配信でも特集したんだ 1042 01:07:53,539 --> 01:07:55,833 “親指が激ヤバ!〟って 1043 01:07:55,958 --> 01:07:58,294 でもさ カモノハシは… 1044 01:07:58,419 --> 01:08:01,797 頼む 集中させてくれ 1045 01:08:01,922 --> 01:08:02,923 了解! 1046 01:08:08,096 --> 01:08:10,015 話してみなよ 1047 01:08:11,391 --> 01:08:13,351 最後の会話は? 1048 01:08:14,727 --> 01:08:17,730 ジュディに こう言われた 1049 01:08:18,064 --> 01:08:21,151 俺たちは やっぱり… 1050 01:08:21,567 --> 01:08:22,777 違うって 1051 01:08:23,944 --> 01:08:26,739 その前に あんたは何て? 1052 01:08:27,032 --> 01:08:29,742 事件に命を懸けるなって 1053 01:08:30,326 --> 01:08:31,619 つまり… 1054 01:08:32,537 --> 01:08:37,125 事件のために あいつが 死ぬ必要あるか? 1055 01:08:38,959 --> 01:08:44,215 俺みたいに孤独な動物には 友達がいない 1056 01:08:45,050 --> 01:08:46,717 だから あいつを… 1057 01:08:47,468 --> 01:08:49,012 失いたくない 1058 01:08:50,430 --> 01:08:52,098 でも それを—— 1059 01:08:53,391 --> 01:08:54,975 どう言えば… 1060 01:08:57,437 --> 01:08:59,897 今 言えたじゃない 1061 01:09:01,316 --> 01:09:02,650 どうやった? 1062 01:09:02,775 --> 01:09:05,986 両腕を広げて 体に巻き付けたら—— 1063 01:09:06,112 --> 01:09:07,405 ムギュッて 1064 01:09:07,530 --> 01:09:10,575 ハグだけど キツネはやらない? 1065 01:09:11,076 --> 01:09:13,286 そっか! 鍵のことね 1066 01:09:13,411 --> 01:09:15,246 ビーバーの特技 1067 01:09:15,455 --> 01:09:17,998 ウサギは デザート・デューンズだ 1068 01:09:18,333 --> 01:09:19,459 出動! 1069 01:09:19,750 --> 01:09:21,794 相棒を助けるんだ 1070 01:09:21,919 --> 01:09:24,297 ニブルズが逃がしてあげる 1071 01:09:25,798 --> 01:09:28,384 キツネのパパじゃねえか 1072 01:09:28,634 --> 01:09:30,303 ウッドチャックも 1073 01:09:30,428 --> 01:09:33,223 ビーバーだ! また言ったら… 1074 01:09:34,265 --> 01:09:35,516 逃げるぞ 1075 01:09:39,604 --> 01:09:41,647 ご機嫌よう ニコラス 1076 01:09:41,939 --> 01:09:43,608 私の新居よ 1077 01:09:43,733 --> 01:09:46,027 自分の羊毛で織ったの 1078 01:09:46,861 --> 01:09:47,820 バァ! 1079 01:09:52,783 --> 01:09:53,868 アディオス 1080 01:10:09,259 --> 01:10:11,052 車が必要だ 1081 01:10:11,761 --> 01:10:12,553 ダメだ 1082 01:10:13,471 --> 01:10:15,015 待ってくれ 1083 01:10:15,223 --> 01:10:19,644 ジュディを助けたくても 間に合わないね 1084 01:10:19,769 --> 01:10:21,146 ちなみに—— 1085 01:10:21,271 --> 01:10:25,816 ズートピアで一番の 走り屋とか知ってる? 1086 01:10:30,905 --> 01:10:32,532 “スピード 命〟 1087 01:10:41,749 --> 01:10:44,835 よう 最速のフラッシュ 1088 01:10:45,086 --> 01:10:47,505 相棒を助けたい 1089 01:10:48,089 --> 01:10:49,006 断る 1090 01:10:51,551 --> 01:10:53,053 …わけない 1091 01:10:53,553 --> 01:10:54,679 出発だ 1092 01:10:56,931 --> 01:10:59,350 なあ ありがとな 1093 01:10:59,600 --> 01:11:02,937 でも正直 ナマケモノじゃ 頼りなくて… 1094 01:11:09,652 --> 01:11:13,989 時計台を灯したら 家と特許証を捜そう 1095 01:11:14,115 --> 01:11:16,117 コントロール室には—— 1096 01:11:16,242 --> 01:11:18,161 ここから入って… 1097 01:11:18,286 --> 01:11:20,871 必ず うまくいくよ 1098 01:11:20,996 --> 01:11:24,375 ゲイリー しっかり準備しないと… 1099 01:11:25,335 --> 01:11:26,669 僕の家族は—— 1100 01:11:26,794 --> 01:11:30,340 100年前から 無実を証明しようとした 1101 01:11:30,465 --> 01:11:36,096 だからって僕の肩に 重荷を負わせなかったよ 1102 01:11:36,346 --> 01:11:38,723 だって肩がないもん! 1103 01:11:40,391 --> 01:11:42,393 必ず うまくいく 1104 01:11:46,314 --> 01:11:48,608 見つけたよ ウサギめ 1105 01:11:50,568 --> 01:11:53,071 ジュディの居場所を知りたい 1106 01:11:53,196 --> 01:11:54,655 ポールの端末から—— 1107 01:11:54,780 --> 01:11:56,699 ホグボトムを追跡しろ 1108 01:11:56,824 --> 01:12:00,495 君は逃亡犯だから クビになっちゃう 1109 01:12:00,620 --> 01:12:02,663 ジュディが殺される 1110 01:12:02,788 --> 01:12:03,456 やれ 1111 01:12:03,581 --> 01:12:04,374 了解 1112 01:12:06,834 --> 01:12:08,878 再起動してみた? 1113 01:12:09,170 --> 01:12:10,421 頭 使ってる? 1114 01:12:10,546 --> 01:12:13,174 ポール ドーナツ食べる? 1115 01:12:15,051 --> 01:12:16,177 ありがとよ 1116 01:12:16,302 --> 01:12:18,554 クロウハウザー 場所は? 1117 01:12:19,055 --> 01:12:20,723 “パスワード〟 1118 01:12:21,724 --> 01:12:25,728 参ったな フェスティバルを 突っ切るか 1119 01:12:25,853 --> 01:12:27,230 フェスティバル? 1120 01:12:32,527 --> 01:12:34,570 携帯は追跡される 1121 01:12:34,695 --> 01:12:36,031 行って! 1122 01:12:39,825 --> 01:12:40,618 クロウハウザー 1123 01:12:40,743 --> 01:12:41,952 やってる 1124 01:12:42,578 --> 01:12:43,496 入れた 1125 01:12:43,621 --> 01:12:44,580 いいぞ 1126 01:12:44,705 --> 01:12:45,373 ダメ!? 1127 01:12:55,341 --> 01:12:58,053 何のフェスティバル? 1128 01:13:01,431 --> 01:13:02,598 いいね 1129 01:13:06,144 --> 01:13:07,645 進め 進め 1130 01:13:11,566 --> 01:13:12,400 急げ 1131 01:13:12,525 --> 01:13:13,734 行くぞ! 1132 01:13:14,569 --> 01:13:16,737 任せて ジュディ・ホップス 1133 01:13:19,490 --> 01:13:21,617 また会えたわね シマウマ 1134 01:13:24,079 --> 01:13:25,455 ツノ攻撃! 1135 01:13:28,291 --> 01:13:29,792 ドアに行く 1136 01:13:29,917 --> 01:13:31,336 ドアだ 1137 01:13:31,461 --> 01:13:33,671 クロウハウザー 時間がない 1138 01:13:34,172 --> 01:13:35,506 やった 1139 01:13:36,049 --> 01:13:37,633 デザート・ツンドラ・タウンの… 1140 01:13:37,758 --> 01:13:40,470 デザート・ツンドラに急げ! 1141 01:13:40,595 --> 01:13:42,763 壁の中に何がある? 1142 01:13:42,888 --> 01:13:43,931 コントロール室 1143 01:13:44,057 --> 01:13:47,310 ツンドラ・タウンの古い場所よ 1144 01:13:47,602 --> 01:13:50,105 我が一族を潰す気だ 1145 01:13:53,899 --> 01:13:56,236 鎮静剤じゃダメだ 殺せ 1146 01:13:56,361 --> 01:13:57,112 ですが… 1147 01:13:57,237 --> 01:13:59,489 殺すんだ やれ! 1148 01:14:03,159 --> 01:14:04,494 撃つんだ 1149 01:14:04,910 --> 01:14:06,537 撃て 1150 01:14:06,662 --> 01:14:07,913 やれ! 1151 01:14:36,026 --> 01:14:37,027 ジュディ 1152 01:14:42,907 --> 01:14:44,325 コントロール室は? 1153 01:14:44,450 --> 01:14:46,577 5階よ 急いで 1154 01:14:46,994 --> 01:14:49,872 階段が こんなにあるの? 1155 01:14:50,373 --> 01:14:53,168 さすがだ 恩に着るぜ 1156 01:14:54,585 --> 01:14:57,713 マズい 壁が熱くなる時間だ 1157 01:15:00,758 --> 01:15:01,842 ニブルズ? 1158 01:15:05,846 --> 01:15:06,597 ニブルズ 1159 01:15:08,974 --> 01:15:10,226 ヘビだ! 1160 01:15:11,144 --> 01:15:12,562 寒いよ 1161 01:15:13,813 --> 01:15:15,065 閉まらない 1162 01:15:15,190 --> 01:15:17,942 僕のことより スイッチを探して 1163 01:15:18,651 --> 01:15:21,404 ここじゃない きっと… 1164 01:15:21,821 --> 01:15:22,822 古いはず 1165 01:15:39,004 --> 01:15:40,298 光が見える? 1166 01:15:40,923 --> 01:15:42,550 時計台は? 1167 01:15:46,262 --> 01:15:47,222 あれだ 1168 01:15:48,848 --> 01:15:50,308 あそこよ 1169 01:15:53,769 --> 01:15:55,146 成功した? 1170 01:15:55,605 --> 01:15:57,815 特許証も見つかる? 1171 01:15:59,275 --> 01:16:00,401 ニック? 1172 01:16:01,027 --> 01:16:03,446 ドアのロックが… 1173 01:16:03,654 --> 01:16:04,572 どうして? 1174 01:16:04,697 --> 01:16:05,781 ニブルズ 1175 01:16:05,906 --> 01:16:06,824 開けろ 1176 01:16:08,576 --> 01:16:09,702 ニブルズ! 1177 01:16:11,496 --> 01:16:13,248 ドアが固くて 1178 01:16:14,457 --> 01:16:15,375 よかった 1179 01:16:15,625 --> 01:16:18,253 前回は犯人が予想外で… 1180 01:16:18,919 --> 01:16:19,879 分かるよ 1181 01:16:23,841 --> 01:16:25,385 危なかった 1182 01:16:25,510 --> 01:16:27,803 心臓がバクバクしてる 1183 01:16:27,928 --> 01:16:29,930 君にバレたかと思った 1184 01:16:31,599 --> 01:16:32,892 悪いな 相棒 1185 01:16:34,519 --> 01:16:36,521 寒いよな 1186 01:16:36,771 --> 01:16:39,149 でも仕方ないんだ 1187 01:16:40,525 --> 01:16:42,693 頼むから怒らないで 1188 01:16:43,028 --> 01:16:45,113 君なら分かるだろ? 1189 01:16:46,031 --> 01:16:48,283 僕らは似た者同士だ 1190 01:16:48,408 --> 01:16:51,702 いつもバカにされるだろ? 1191 01:16:51,911 --> 01:16:56,457 だから 僕にもできるって 見返してやりたい 1192 01:16:57,458 --> 01:17:02,172 ひどいと思うけど 僕にはチャンスなんだ 1193 01:17:02,463 --> 01:17:03,881 やらなきゃ 1194 01:17:04,465 --> 01:17:09,970 僕が本物の特許証を 見つけて燃やせば—— 1195 01:17:10,638 --> 01:17:13,016 家族に認めてもらえる 1196 01:17:13,808 --> 01:17:16,227 やっと一員になれる 1197 01:17:16,352 --> 01:17:17,520 ジュディ? 1198 01:17:20,648 --> 01:17:21,816 ニンジン? 1199 01:17:26,154 --> 01:17:27,947 片づけてくるよ 1200 01:17:30,158 --> 01:17:31,742 じゃあな 相棒 1201 01:17:34,662 --> 01:17:36,289 ジュディも 1202 01:17:39,667 --> 01:17:42,212 パウバート やめて 1203 01:17:42,795 --> 01:17:45,923 家族と違っても いいじゃない 1204 01:17:47,800 --> 01:17:49,635 違うのはイヤだ 1205 01:17:53,806 --> 01:17:54,765 ニック 1206 01:17:57,143 --> 01:17:58,478 ジュディ? 1207 01:18:06,402 --> 01:18:07,528 ジュディ 1208 01:18:08,113 --> 01:18:09,489 ニブルズ どうだ? 1209 01:18:09,614 --> 01:18:11,532 ダメ いないよ 1210 01:18:12,950 --> 01:18:13,993 ジュディ 1211 01:18:14,119 --> 01:18:15,161 ニック… 1212 01:18:16,454 --> 01:18:17,663 ニック 1213 01:18:21,126 --> 01:18:25,338 必ず うまくいくよ ジュディ・ホップス 1214 01:18:30,968 --> 01:18:33,429 ジュディに頼まれたんだ 1215 01:18:33,554 --> 01:18:35,556 ニックを捜してる 1216 01:18:37,517 --> 01:18:40,436 しまった 油断したね 1217 01:18:44,065 --> 01:18:45,275 ジュディ! 1218 01:18:48,236 --> 01:18:49,487 ニック… 1219 01:18:50,113 --> 01:18:51,489 必ず… 1220 01:18:52,407 --> 01:18:55,993 うまく… いくよ 1221 01:18:59,080 --> 01:19:00,290 ジュディ? 1222 01:19:01,874 --> 01:19:05,253 もう… 動けない 1223 01:19:06,212 --> 01:19:08,839 あなたも凍えてて—— 1224 01:19:08,964 --> 01:19:10,966 助けられない 1225 01:19:12,218 --> 01:19:13,844 ニックも… 1226 01:19:14,804 --> 01:19:16,597 ニックも やられて… 1227 01:19:16,722 --> 01:19:17,848 ジュディ 1228 01:19:18,349 --> 01:19:21,102 この世界のことを—— 1229 01:19:21,227 --> 01:19:26,482 全部 君一人で 背負わなくていいんだよ 1230 01:19:29,944 --> 01:19:33,406 そのために ひいおばあちゃんは 1231 01:19:33,656 --> 01:19:36,201 ズートピアで みんなが—— 1232 01:19:36,326 --> 01:19:39,662 住めるようにしたかったんだ 1233 01:19:39,787 --> 01:19:42,748 そしたら みんなで—— 1234 01:19:42,873 --> 01:19:45,043 助け合えるからね 1235 01:19:46,127 --> 01:19:49,422 私は助けられなかった 1236 01:19:51,382 --> 01:19:52,967 助けたさ 1237 01:19:53,593 --> 01:19:56,429 僕を助けるために—— 1238 01:19:56,971 --> 01:19:58,264 来てくれた 1239 01:19:59,515 --> 01:20:02,685 君は とても大切で—— 1240 01:20:02,935 --> 01:20:05,938 温かい血の通った友達だ 1241 01:20:10,985 --> 01:20:13,404 すごく温かいね 1242 01:20:23,164 --> 01:20:25,666 ハグしても いい? 1243 01:20:42,892 --> 01:20:44,644 君を助けるよ 1244 01:20:44,769 --> 01:20:46,937 君の友達もね 1245 01:20:48,023 --> 01:20:49,065 ジュディ? 1246 01:20:49,732 --> 01:20:51,609 ウサギを食う気だ 1247 01:20:51,734 --> 01:20:54,904 違う 毒消しペンで 助けたいんだ 1248 01:20:55,030 --> 01:20:56,156 ジュディは? 1249 01:20:56,656 --> 01:20:59,409 ジュディはダメだった 1250 01:21:00,660 --> 01:21:04,414 毒ヘビに咬まれたら あっという間だ 1251 01:21:05,456 --> 01:21:06,541 君も分かる 1252 01:21:17,677 --> 01:21:18,219 ダメ 1253 01:21:23,433 --> 01:21:25,601 ジュディは死んだんだ 1254 01:21:25,893 --> 01:21:27,270 あきらめろ 1255 01:21:40,700 --> 01:21:42,118 覚悟しろ 1256 01:21:42,618 --> 01:21:44,995 しぶといヤツめ 1257 01:21:45,788 --> 01:21:47,123 毒消しペン! 1258 01:21:47,248 --> 01:21:50,793 ジュディを助けるから投げて 1259 01:21:52,087 --> 01:21:53,213 ジュディ 1260 01:22:10,355 --> 01:22:12,773 よせ どっちも死ぬぞ 1261 01:22:13,233 --> 01:22:15,735 命を懸けることはない 1262 01:22:16,736 --> 01:22:19,364 それは ちょっと異議ありだ 1263 01:22:30,625 --> 01:22:32,543 心臓に ブッ刺して! 1264 01:23:03,324 --> 01:23:04,617 助けに… 1265 01:23:04,742 --> 01:23:06,786 君は もうダメかと… 1266 01:23:09,830 --> 01:23:12,333 友達を助けてくるね 1267 01:23:13,876 --> 01:23:17,588 俺たちの違いなんて どうでもいい 1268 01:23:18,005 --> 01:23:20,550 俺が大切なのは… 1269 01:23:22,093 --> 01:23:24,429 君だよ 大切なんだ 1270 01:23:26,139 --> 01:23:27,265 いいな? 1271 01:23:28,849 --> 01:23:30,435 でも俺は—— 1272 01:23:31,061 --> 01:23:33,979 ちゃんと伝えなかった 1273 01:23:34,480 --> 01:23:35,773 だって… 1274 01:23:36,941 --> 01:23:42,155 俺は自分の気持ちを 素直に出せなくて—— 1275 01:23:42,280 --> 01:23:44,324 君をイラつかせてる 1276 01:23:44,449 --> 01:23:47,577 気持ちを伝えるのが 苦手なんだ 1277 01:23:48,828 --> 01:23:51,164 ずっと独りだったし… 1278 01:23:51,289 --> 01:23:53,416 言い訳じゃない 1279 01:23:53,749 --> 01:23:58,504 君と出会えたことは 人生イチ 幸せな出来事だ 1280 01:23:58,963 --> 01:24:01,257 耳のことを からかって 1281 01:24:01,382 --> 01:24:04,844 “頑張りすぎだ〟と言うのは 1282 01:24:04,969 --> 01:24:09,265 君が傷つくのが どうしてもイヤなんだ 1283 01:24:10,391 --> 01:24:14,937 世界中の誰より 俺にとって大切なのは—— 1284 01:24:15,063 --> 01:24:16,439 君なんだ 1285 01:24:18,316 --> 01:24:23,238 頑張りすぎるのは マヌケはイヤだからよ 1286 01:24:23,363 --> 01:24:26,866 強くなりたいけど いつも失敗する 1287 01:24:26,991 --> 01:24:28,826 あなただけが—— 1288 01:24:28,951 --> 01:24:30,995 私を信じてくれた 1289 01:24:31,121 --> 01:24:33,331 自分でも自信ないのに 1290 01:24:33,456 --> 01:24:34,999 私も伝えたい 1291 01:24:35,791 --> 01:24:37,418 あなたより—— 1292 01:24:37,543 --> 01:24:39,962 大切な人はいない 1293 01:24:41,672 --> 01:24:45,718 子供の頃のトラウマを 話す勇気がない 1294 01:24:45,843 --> 01:24:47,803 私が無茶するのは ヒーロー願望よ 1295 01:24:47,928 --> 01:24:50,640 警察官になったのは 1296 01:24:50,765 --> 01:24:53,976 仲間が欲しかったからだ 1297 01:24:54,102 --> 01:24:57,022 君を失うのが怖いのは… 1298 01:24:57,980 --> 01:24:59,690 俺の相棒だから 1299 01:25:00,525 --> 01:25:04,695 あなたを置いてくなんて 私 セラピーが必要ね 1300 01:25:04,820 --> 01:25:08,324 私の相棒は あなたしかいない 1301 01:25:08,866 --> 01:25:10,118 ウサ友だもん 1302 01:25:10,701 --> 01:25:12,120 それって… 1303 01:25:12,245 --> 01:25:14,414 ウサギの仲間よ 1304 01:25:15,331 --> 01:25:19,544 そこまで しゃべると シェアしすぎだね 1305 01:25:19,835 --> 01:25:22,088 あたしも生きてたよ 1306 01:25:22,588 --> 01:25:24,757 あいつも生きてる 1307 01:25:27,177 --> 01:25:29,595 やめろ 泥棒! 1308 01:25:29,804 --> 01:25:34,309 ゲイリーの ひいおばあさんの 特許証を燃やす気よ 1309 01:25:34,434 --> 01:25:36,519 ゲイリーって誰? 1310 01:25:36,644 --> 01:25:37,728 でも出発! 1311 01:25:38,313 --> 01:25:39,522 ホップスとワイルド? 1312 01:25:39,647 --> 01:25:40,731 ワイルドとホップス 1313 01:25:40,856 --> 01:25:42,525 ニブルズとゲイリー! 1314 01:25:42,650 --> 01:25:44,235 君がゲイリーか 1315 01:25:45,903 --> 01:25:49,949 ヘビに貸して 毛がないから寒いんだ 1316 01:25:53,411 --> 01:25:54,120 お前か! 1317 01:25:54,245 --> 01:25:56,664 役立たずめ 1318 01:25:56,789 --> 01:25:58,874 家族でも何でもない 1319 01:25:58,999 --> 01:26:02,545 僕は家族のために やったんだよ 1320 01:26:04,130 --> 01:26:06,882 は虫類の町と—— 1321 01:26:07,008 --> 01:26:11,221 本物の特許証のありかを 突き止めた 1322 01:26:11,471 --> 01:26:15,016 僕が処分してくるよ 家族のために 1323 01:26:15,850 --> 01:26:17,977 父さんのためにね 1324 01:26:20,355 --> 01:26:23,233 市長を続けたきゃ 黙ってろ 1325 01:26:24,234 --> 01:26:25,318 お前は—— 1326 01:26:25,693 --> 01:26:29,405 我が家の一員かもな 案内しろ 1327 01:26:32,242 --> 01:26:34,369 3人なら 楽しさ3倍 1328 01:26:34,494 --> 01:26:37,497 でも4人なら パワーも4倍! 1329 01:26:41,584 --> 01:26:43,961 特許証を処分してこい 1330 01:26:45,963 --> 01:26:47,840 ここは任せな 1331 01:26:47,965 --> 01:26:52,053 ネコひげ野郎 あたしの街を傷つけるな 1332 01:26:53,221 --> 01:26:54,930 おっと 立場逆転だ 1333 01:26:56,224 --> 01:26:59,852 ちょっと 市長 ヒーローじゃないの? 1334 01:26:59,977 --> 01:27:02,480 テレビだけの芝居? 1335 01:27:27,922 --> 01:27:30,175 俺が左で 君が右? 1336 01:27:30,300 --> 01:27:32,260 ええ そうね 1337 01:27:34,095 --> 01:27:35,513 それか… 1338 01:27:49,694 --> 01:27:51,696 運転が下手くそね 1339 01:27:52,030 --> 01:27:53,323 その通り 1340 01:28:08,588 --> 01:28:09,672 私が跳ぶ 1341 01:28:14,302 --> 01:28:14,969 おい 1342 01:28:15,095 --> 01:28:17,097 ズーっと一緒だろ? 1343 01:28:17,222 --> 01:28:19,015 やっぱ忘れて 行くぞ 1344 01:28:22,352 --> 01:28:24,104 マッチは どこだ? 1345 01:28:26,356 --> 01:28:27,523 穴ウサギよ 1346 01:28:27,648 --> 01:28:28,691 ウサ・キック! 1347 01:28:33,238 --> 01:28:37,117 特許証も は虫類の町も始末する 1348 01:28:37,242 --> 01:28:40,745 薄汚いキツネと マヌケなウサギに—— 1349 01:28:40,870 --> 01:28:42,997 邪魔されてたまるか 1350 01:28:43,123 --> 01:28:46,376 マヌケじゃないし 1つ 忘れてる 1351 01:28:46,501 --> 01:28:47,460 何だ? 1352 01:28:47,585 --> 01:28:48,878 ヘビも友達だ 1353 01:28:49,962 --> 01:28:51,256 よう 相棒 1354 01:28:52,632 --> 01:28:53,633 頼む 1355 01:28:56,344 --> 01:28:59,014 父さんは忙しいの! 1356 01:28:59,389 --> 01:29:00,140 よせ 1357 01:29:00,265 --> 01:29:01,182 行け 1358 01:29:01,307 --> 01:29:03,684 “正義は死んだ〟と言うが 1359 01:29:03,893 --> 01:29:06,146 そう ウ(•)マ(•)く死な~ん! 1360 01:29:08,398 --> 01:29:09,315 ハーチョ! 1361 01:29:13,361 --> 01:29:14,779 ネコちゃん 1362 01:29:15,988 --> 01:29:17,865 逮捕ってやつよ 1363 01:29:17,990 --> 01:29:19,034 バン! 1364 01:29:25,873 --> 01:29:28,834 誰も お前らを信じない 1365 01:29:29,377 --> 01:29:31,754 僕らのほうが 偉いんだ 1366 01:29:31,879 --> 01:29:34,006 これからもな 1367 01:29:34,715 --> 01:29:38,469 何をしても ムダなんだよ 1368 01:29:39,804 --> 01:29:43,058 でも ゲイリーの役には立てる 1369 01:29:44,267 --> 01:29:45,518 行こうか 1370 01:30:55,255 --> 01:30:56,922 長靴下だ 1371 01:31:06,141 --> 01:31:07,850 “ダ・スネーク〟 1372 01:32:33,686 --> 01:32:35,021 “特許証〟 1373 01:32:40,526 --> 01:32:43,696 家ごと全部 燃やしてやる 1374 01:32:43,821 --> 01:32:46,657 僕は真のリンクスリーだぞ! 1375 01:32:55,125 --> 01:32:57,585 よくやったぞ 1376 01:32:58,836 --> 01:33:00,546 特大ニュースです 1377 01:33:00,671 --> 01:33:03,966 ホップス巡査と ワイルド巡査は 1378 01:33:04,092 --> 01:33:06,427 ヘビとビーバーと共に 1379 01:33:06,552 --> 01:33:08,638 また陰謀を暴きました 1380 01:33:08,763 --> 01:33:12,100 ウェザー・ウォールの 発案者は 1381 01:33:12,225 --> 01:33:13,309 ヘビでした 1382 01:33:13,434 --> 01:33:15,728 リンクスリー家は 1383 01:33:15,853 --> 01:33:19,690 日誌を盗んで 長年 隠していたのです 1384 01:33:19,815 --> 01:33:22,027 これで終わったと思うな 1385 01:33:22,152 --> 01:33:23,278 ミルトン… 1386 01:33:23,694 --> 01:33:27,782 ツンドラ・タウンの拡張は 正式に中止です 1387 01:33:28,491 --> 01:33:32,287 夢のバディは なぜ実現したの? 1388 01:33:33,246 --> 01:33:35,581 世の中には—— 1389 01:33:35,706 --> 01:33:39,127 いろんな種類の動物がいる 1390 01:33:39,335 --> 01:33:43,839 だから相手と自分の違いに つい目が向いて—— 1391 01:33:44,674 --> 01:33:46,426 不安になる 1392 01:33:48,094 --> 01:33:54,434 でも ちゃんと相手と話して 理解しようとすれば 1393 01:33:54,559 --> 01:33:59,814 それぞれの違いなんて たいしたことないと気づく 1394 01:33:56,727 --> 01:33:58,646 “ごめんね〟 1395 01:34:00,148 --> 01:34:03,109 むしろ“自分は自分〟で 1396 01:34:03,234 --> 01:34:05,570 “君は君〟だからこそ—— 1397 01:34:06,154 --> 01:34:09,574 一緒にいると強くなれるんだ 1398 01:34:10,116 --> 01:34:12,743 頑張れば 君らも分かる 1399 01:34:12,868 --> 01:34:13,869 2年目には! 1400 01:34:15,788 --> 01:34:16,997 シマってこ 1401 01:34:17,748 --> 01:34:19,500 俺の名はジーンだ 1402 01:34:20,168 --> 01:34:21,336 俺の… 1403 01:34:21,586 --> 01:34:23,546 名前もジーンだよ 1404 01:34:23,879 --> 01:34:24,880 シマってこ! 1405 01:34:25,005 --> 01:34:27,383 “お帰りなさい〟 1406 01:34:32,555 --> 01:34:33,723 あいつが やった 1407 01:34:35,891 --> 01:34:37,393 ヘビから下りて 1408 01:34:41,522 --> 01:34:43,358 楽しんでる? 1409 01:34:44,275 --> 01:34:44,984 待って 1410 01:34:56,162 --> 01:34:58,831 これが僕の家族だよ 1411 01:34:59,207 --> 01:35:00,833 ハグして いい? 1412 01:35:05,713 --> 01:35:06,714 ありがとう 1413 01:35:10,968 --> 01:35:12,137 なあ 1414 01:35:12,762 --> 01:35:13,929 これを君に 1415 01:35:22,522 --> 01:35:23,939 好きだぜ 相棒 1416 01:35:24,190 --> 01:35:27,527 こんなこと俺が言うのは 10年に1回だ 1417 01:35:28,236 --> 01:35:29,737 好きだぜ 相棒 1418 01:35:30,071 --> 01:35:31,156 それ 返せ 1419 01:35:31,281 --> 01:35:32,407 いいわよ 1420 01:35:32,532 --> 01:35:34,159 事件を解決したら 1421 01:35:34,284 --> 01:35:35,993 事件が起きる? 1422 01:35:36,119 --> 01:35:40,706 あなたが脱獄した時 200人も逃がした 1423 01:35:40,915 --> 01:35:44,210 そうか 誰から捕まえる? 1424 01:35:52,343 --> 01:35:56,472 アウトバック・アイランドへ 片道で 1等席よ 1425 01:35:56,597 --> 01:35:58,141 いいですね 1426 01:35:58,433 --> 01:36:02,687 サービスに ご満足いただけたら—— 1427 01:36:02,812 --> 01:36:04,272 星4つで 1428 01:36:04,522 --> 01:36:06,399 ええ もちろん 1429 01:36:12,072 --> 01:36:13,114 ホップスとワイルド? 1430 01:36:13,239 --> 01:36:16,117 ワイルドとキャベツパッチで 1431 01:36:18,578 --> 01:36:21,164 {\an8}ズートピア2 1432 01:36:20,788 --> 01:36:22,457 ズートピア 行くよ 1433 01:36:25,251 --> 01:36:27,920 燃え上がって レッツ・ゴー! 1434 01:36:31,591 --> 01:36:35,928 さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 1435 01:36:36,054 --> 01:36:39,099 動物の楽園に変えよう 1436 01:36:46,647 --> 01:36:50,068 クレイジーな世の中と 激しい競争社会 1437 01:36:50,526 --> 01:36:54,114 コンクリート・ジャングルに 心も限界 1438 01:36:54,322 --> 01:36:57,742 そんな日の終わりに 君といられる 1439 01:36:57,867 --> 01:37:01,412 我慢はやめて 自分らしく輝こう 1440 01:37:02,913 --> 01:37:06,626 ここに集(つど)うのは 祝うため 1441 01:37:06,917 --> 01:37:10,213 誰もが何にでもなれる そんな場所 1442 01:37:10,338 --> 01:37:14,175 この瞬間をつかめ 消えてしまう前に 1443 01:37:14,300 --> 01:37:16,261 ベイビー 音楽を止めないで 1444 01:37:16,386 --> 01:37:20,515 さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 1445 01:37:20,723 --> 01:37:23,684 動物の楽園に変えよう 1446 01:37:23,809 --> 01:37:27,980 もっと弾けて 思い切り楽しむの 1447 01:37:28,106 --> 01:37:31,151 動物の楽園に変えよう 1448 01:37:46,416 --> 01:37:49,794 時代のスピードに 息もつけない 1449 01:37:50,086 --> 01:37:53,589 こんな窮屈な思い いつまで続けるの? 1450 01:37:53,714 --> 01:37:57,260 大切なのは 愛を見つけること 1451 01:37:57,552 --> 01:38:00,930 君となら最高に楽しめる 1452 01:38:02,765 --> 01:38:06,102 {\an8}ここに集うのは 祝うため 1453 01:38:06,227 --> 01:38:08,313 {\an8}誰もが何にでもなれる 1454 01:38:08,438 --> 01:38:09,897 そんな場所 1455 01:38:10,023 --> 01:38:13,859 この瞬間をつかめ 消えてしまう前に 1456 01:38:13,984 --> 01:38:15,611 ベイビー 音楽を止めないで 1457 01:38:15,986 --> 01:38:19,449 さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 1458 01:38:20,241 --> 01:38:23,286 {\an8}動物の楽園に変えよう 1459 01:38:23,411 --> 01:38:25,038 {\an8}もっと弾けて 1460 01:38:25,163 --> 01:38:27,498 思い切り楽しむの 1461 01:38:27,623 --> 01:38:30,751 動物の楽園に変えよう 1462 01:38:46,351 --> 01:38:49,729 もっと空高く どこまでも高く 1463 01:38:50,230 --> 01:38:53,399 {\an8}縛られちゃダメ 私と舞い上がろう 1464 01:38:53,983 --> 01:38:57,362 もっと空高く どこまでも高く 1465 01:38:57,695 --> 01:39:00,615 自由になるの 私と一緒に! 1466 01:39:01,407 --> 01:39:04,535 泡のように 弾けるパーティ 1467 01:39:04,660 --> 01:39:08,164 君のためなら 月までも飛べる 1468 01:39:08,873 --> 01:39:12,043 泡のように ポンポン弾けて 1469 01:39:12,168 --> 01:39:15,546 {\an8}君のためなら 月までも飛べる 1470 01:39:15,755 --> 01:39:17,423 {\an8}さあ 立ち上がれ 1471 01:39:17,548 --> 01:39:19,759 私たちは縛られない 1472 01:39:19,884 --> 01:39:22,970 動物の楽園に変えよう 1473 01:39:23,096 --> 01:39:27,142 {\an8}もっと弾けて 思い切り楽しむの 1474 01:39:27,267 --> 01:39:30,311 {\an8}動物の楽園に変えよう 1475 01:39:30,561 --> 01:39:34,190 {\an8}さあ 立ち上がれ 私たちは縛られない 1476 01:39:34,690 --> 01:39:37,777 動物の楽園に変えよう 1477 01:39:37,985 --> 01:39:42,032 もっと弾けて 思い切り楽しむの 1478 01:39:42,157 --> 01:39:45,326 動物の楽園に変えよう! 1479 01:46:13,798 --> 01:46:16,884 日本版字幕 渡邉 貴子 1480 01:46:17,010 --> 01:46:20,180 {\an8}“ニンジンへ 君の心を支える動物より〟 1481 01:46:21,264 --> 01:46:22,557 好きだぜ 相棒 1482 01:46:24,100 --> 01:46:25,476 好きだぜ 相棒 1483 01:46:25,851 --> 01:46:28,146 ひと晩中 聞くのか? 1484 01:46:28,271 --> 01:46:31,857 ほっといてやれ 承認欲求ってやつだ 1485 01:46:31,982 --> 01:46:33,026 うるせえ 1486 01:46:33,151 --> 01:46:34,194 黙れ 1487 01:46:34,319 --> 01:46:35,361 お前が黙れ! 1488 01:46:35,486 --> 01:46:37,197 ウサギ 次の事件は? 1489 01:46:37,322 --> 01:46:41,701 隣人に逆襲したウサギを 捜査してる 1490 01:46:42,577 --> 01:46:43,578 怒らせた 1491 01:46:43,703 --> 01:46:44,537 お前だ 1492 01:46:44,662 --> 01:46:45,330 黙れ 1493 01:46:45,455 --> 01:46:46,414 おやすみ!