1
00:00:09,801 --> 00:00:14,264
A lo largo de Asia, dos de las especies
más inteligentes del mundo...
2
00:00:17,684 --> 00:00:19,894
están descubriendo cómo coexistir.
3
00:00:26,651 --> 00:00:28,862
Podremos estar vigilándolos de cerca...
4
00:00:34,534 --> 00:00:37,620
pero ellos también
están observándonos y aprendiendo.
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,793
Expertos en adaptación,
6
00:00:44,210 --> 00:00:47,047
los elefantes asiáticos están ajustándose
a nuestras costumbres
7
00:00:47,714 --> 00:00:52,385
mientras nosotros estamos intentando
entenderlos y aprender sus secretos.
8
00:00:52,719 --> 00:00:58,349
SECRETOS DE LOS ELEFANTES
9
00:01:26,795 --> 00:01:30,423
Los elefantes dejaron África
hace más de dos millones de años,
10
00:01:31,299 --> 00:01:35,428
mucho antes de la última Era de Hielo,
en busca de un nuevo hogar.
11
00:01:37,972 --> 00:01:43,937
Estos antiguos caminantes terminaron
dispersos por casi todo el sur de Asia.
12
00:01:47,607 --> 00:01:51,778
La doctora Paula Kahumbu está navegando
por el río Kinabatangan en Borneo
13
00:01:52,737 --> 00:01:55,824
en busca del más pequeño
y singular de todos.
14
00:02:02,413 --> 00:02:05,458
Esta experta
en elefantes de la sabana africana
15
00:02:06,209 --> 00:02:08,711
ha venido a observar
cómo los elefantes de Borneo,
16
00:02:09,087 --> 00:02:10,797
también llamados elefantes pigmeos,
17
00:02:11,422 --> 00:02:14,801
están adaptándose a su entorno
velozmente cambiante.
18
00:02:21,724 --> 00:02:23,560
Veo huellas. Veo muchas huellas.
19
00:02:23,643 --> 00:02:24,644
¡Miren eso!
20
00:02:27,981 --> 00:02:30,191
No puedo verlos. Solo puedo oírlos.
21
00:02:34,612 --> 00:02:37,699
Estos elefantes de Borneo
son muy misteriosos.
22
00:02:37,949 --> 00:02:39,242
Casi no han sido estudiados.
23
00:02:39,826 --> 00:02:41,786
Son inusuales en muchos aspectos,
24
00:02:41,870 --> 00:02:45,290
como su apariencia,
sus rasgos, su hábitat.
25
00:02:54,632 --> 00:02:59,012
Desde el río, lo único que se ve
es una selva tropical impoluta...
26
00:03:04,642 --> 00:03:08,563
pero solo es una impresión.
Si te adentras unos metros,
27
00:03:09,147 --> 00:03:12,609
verás que la selva se convierte
en plantaciones de aceite de palma...
28
00:03:15,695 --> 00:03:18,406
y se extienden
hasta donde alcanza la vista.
29
00:03:21,659 --> 00:03:25,914
El aceite de palma está en todo
desde galletas y helado
30
00:03:26,581 --> 00:03:28,917
hasta pasta de dientes
y detergente para lavar la ropa.
31
00:03:29,542 --> 00:03:31,044
Es barato producirlo,
32
00:03:31,169 --> 00:03:34,297
pero la vida silvestre
paga un alto precio.
33
00:03:35,840 --> 00:03:40,011
Animales como el orangután
están en peligro de extinción
34
00:03:40,553 --> 00:03:42,931
porque la selva, que es su hogar,
está siendo talada.
35
00:03:44,557 --> 00:03:46,935
Los elefantes también son vulnerables.
36
00:03:48,061 --> 00:03:51,189
Solo quedan 1500.
37
00:03:53,024 --> 00:03:58,279
Sus rutas migratorias han sido reducidas,
así que ahora tienen que usar las riberas
38
00:03:58,821 --> 00:04:00,240
para trasladarse...
39
00:04:04,994 --> 00:04:08,665
y cruzar los ríos nadando
para encontrar alimento.
40
00:04:14,420 --> 00:04:18,341
Acabamos de oír
el barrito de un elefante ahí detrás.
41
00:04:21,386 --> 00:04:23,763
Dios mío, ahí está. Ahí está.
42
00:04:27,308 --> 00:04:29,018
Creo que está acercándose al agua.
43
00:04:37,819 --> 00:04:40,405
Al parecer, estamos rodeados
de elefantes.
44
00:04:51,582 --> 00:04:55,545
Es fascinante. Hay elefantes aquí, allí.
45
00:04:56,212 --> 00:04:57,255
¡Dios mío, están cruzando!
46
00:04:59,716 --> 00:05:04,012
No puedo creer estar viendo
tantos de estos singulares elefantes.
47
00:05:09,684 --> 00:05:13,271
No es una familia sola.
Parecen varias familias juntas
48
00:05:13,479 --> 00:05:16,316
cruzando en un grupo enorme.
49
00:05:21,696 --> 00:05:23,781
Ya conté más de 30.
50
00:05:30,830 --> 00:05:34,459
Los bebés están bajo el agua,
completamente sumergidos.
51
00:05:43,259 --> 00:05:46,846
Me llama mucho la atención
que tengan manchas rosadas en la piel.
52
00:05:47,472 --> 00:05:49,599
Es el resultado de la despigmentación.
53
00:05:53,811 --> 00:05:58,649
Y en la punta de la trompa tienen
un solo dedo prensil, como lo llamamos,
54
00:05:58,900 --> 00:06:00,777
no dos, como los elefantes africanos.
55
00:06:30,473 --> 00:06:33,393
La mitad de su hogar ya ha desaparecido
56
00:06:34,227 --> 00:06:37,939
y lo que queda está reduciéndose
más rápidamente que en el resto del mundo.
57
00:06:44,237 --> 00:06:47,448
Por eso, los elefantes de Borneo
han tenido que aprender a adaptarse...
58
00:06:52,328 --> 00:06:56,332
aunque eso implique
ir en contra de sus instintos naturales.
59
00:07:02,755 --> 00:07:06,759
Los sonidos de la selva
han sido reemplazados por ruidos
60
00:07:07,385 --> 00:07:08,761
de otro mundo.
61
00:07:16,519 --> 00:07:20,398
Cada vez que las viejas palmeras
son taladas y reemplazadas,
62
00:07:21,816 --> 00:07:24,610
los elefantes aprovechan la oportunidad.
63
00:07:29,365 --> 00:07:31,409
Los elefantes se acercan
en cuestión de segundos.
64
00:07:31,659 --> 00:07:34,245
Es como si el ruido de las máquinas
fuera un imán.
65
00:07:34,328 --> 00:07:35,997
Es como dice el experimento de Pávlov.
66
00:07:36,080 --> 00:07:39,083
Todos vienen corriendo,
barritando, entusiasmados.
67
00:07:41,878 --> 00:07:45,089
Se están alimentando rápidamente
de la vegetación.
68
00:07:49,051 --> 00:07:51,929
Están literalmente
a metros de las máquinas
69
00:07:52,054 --> 00:07:53,222
mientras están trabajando.
70
00:07:53,306 --> 00:07:54,390
Es increíble.
71
00:08:04,692 --> 00:08:07,069
En la parte de arriba de la palmera,
el interior es dulce.
72
00:08:08,029 --> 00:08:10,531
Entonces, se han vuelto
una fuente de alimento concentrado.
73
00:08:29,926 --> 00:08:32,470
Se están comunicando
a un volumen muy alto...
74
00:08:33,554 --> 00:08:35,932
para escucharse entre sí
por arriba del ruido de las máquinas.
75
00:08:47,777 --> 00:08:51,447
Es un tanto bizarro ver a estos elefantes
76
00:08:52,532 --> 00:08:58,329
desarrollándose tan cerca
de las ruidosas actividades humanas.
77
00:08:58,788 --> 00:09:00,081
Además, es bastante trágico
78
00:09:00,164 --> 00:09:02,416
que hayan abandonado
sus costumbres salvajes.
79
00:09:06,921 --> 00:09:09,298
Las crías están con sus madres.
80
00:09:09,924 --> 00:09:12,301
Están siendo testigos de todo
y están aprendiendo.
81
00:09:12,677 --> 00:09:15,471
En un futuro, tendrán el mismo reflejo.
82
00:09:15,555 --> 00:09:17,890
Cuando oigan el ruido de las máquinas,
sabrán que hay comida.
83
00:09:29,151 --> 00:09:31,112
Son increíblemente versátiles
84
00:09:31,279 --> 00:09:35,408
no solo a la presencia de gente
y los peligros que eso podría generarles,
85
00:09:35,491 --> 00:09:38,619
sino también a su entorno cambiante.
86
00:09:41,455 --> 00:09:46,502
Los elefantes son tan inteligentes
como nosotros, o más inteligentes aún.
87
00:09:58,598 --> 00:10:02,685
Los elefantes asiáticos tienen
tan poco que ver con sus primos africanos
88
00:10:03,144 --> 00:10:05,146
como nosotros con los chimpancés.
89
00:10:08,733 --> 00:10:13,029
Son los elefantes más pequeños de todos,
con trompas más cortas
90
00:10:13,779 --> 00:10:15,197
y colas más largas.
91
00:10:21,078 --> 00:10:25,458
Pero tienen el cerebro más grande
que cualquier otro mamífero terrestre.
92
00:10:30,254 --> 00:10:31,589
Eso les resulta muy útil
93
00:10:32,131 --> 00:10:36,093
ya que están cada vez más en contacto
con nosotros.
94
00:10:55,738 --> 00:10:59,450
Este macho ha visto muchos cambios
a lo largo de su vida.
95
00:11:04,872 --> 00:11:06,791
Tiene razones para estar enfadado.
96
00:11:11,545 --> 00:11:14,256
Todo su mundo ha cambiado.
97
00:11:17,218 --> 00:11:18,552
Cuando era pequeño,
98
00:11:18,678 --> 00:11:21,389
la tierra a su alrededor
era su patio de juegos...
99
00:11:23,099 --> 00:11:24,225
y su despensa.
100
00:11:29,230 --> 00:11:31,065
Ahora es zona prohibida.
101
00:11:33,442 --> 00:11:36,779
Sabe que los cercos eléctricos
son un problema.
102
00:11:38,114 --> 00:11:42,326
A veces dan una descarga.
Otras veces matan.
103
00:11:48,666 --> 00:11:52,920
Pero toda la fruta que anhela
está justo al otro lado.
104
00:12:01,595 --> 00:12:05,933
Así que regresa al abrigo de la oscuridad.
105
00:12:11,355 --> 00:12:12,898
Es una misión secreta...
106
00:12:14,900 --> 00:12:17,278
develada por cámaras especializadas.
107
00:12:27,580 --> 00:12:30,416
Tiene su propia versión
de visión nocturna.
108
00:12:42,136 --> 00:12:44,388
Tienen un sentido del olfato
tan desarrollado...
109
00:12:45,514 --> 00:12:50,060
que se sabe que ha habido elefantes ciegos
como líderes de manadas.
110
00:13:03,824 --> 00:13:05,868
Solo un tonto se metería
de forma apresurada.
111
00:13:11,457 --> 00:13:14,376
Los machos pueden ser solitarios a veces.
112
00:13:17,838 --> 00:13:21,175
Pero ahora que nos hemos ocupado
dos tercios de su hábitat,
113
00:13:25,596 --> 00:13:27,014
se están agrupando...
114
00:13:33,479 --> 00:13:35,940
por seguridad en áreas pobladas...
115
00:13:42,154 --> 00:13:43,614
y para hacer redadas.
116
00:13:52,957 --> 00:13:54,583
Es una estrategia de alto riesgo,
117
00:13:55,584 --> 00:13:58,128
pero lo que este macho
y sus amigos están por hacer...
118
00:14:01,006 --> 00:14:03,342
es realmente extraordinario.
119
00:14:23,237 --> 00:14:26,031
Pocos animales saben usar herramientas,
120
00:14:27,116 --> 00:14:32,037
pero él ha aprendido que puede usar
la madera contra los cables para salvarse
121
00:14:32,496 --> 00:14:33,998
de una descarga eléctrica.
122
00:15:00,190 --> 00:15:02,943
Una vez que ingresan, son silenciosos.
123
00:15:08,574 --> 00:15:12,036
No chillan ni baten las orejas.
124
00:15:17,291 --> 00:15:19,168
Las grandes almohadillas
que tienen bajo las patas
125
00:15:19,251 --> 00:15:20,836
actúan como amortiguadores.
126
00:15:23,255 --> 00:15:27,051
Cinco toneladas de elefantes
se desplazan...
127
00:15:30,763 --> 00:15:32,640
es un silencio fantasmal.
128
00:15:44,443 --> 00:15:48,739
Ahora, a disfrutar los frutos de su labor.
129
00:16:25,901 --> 00:16:29,113
Afortunadamente para ellos,
esta noche solo son petardos.
130
00:16:38,956 --> 00:16:43,377
Venenos, explosivos
y otros repelentes letales
131
00:16:43,877 --> 00:16:47,214
matan unos 300 elefantes por año
en Sri Lanka.
132
00:17:10,654 --> 00:17:14,074
Interacciones como esta
son cada vez más frecuentes
133
00:17:14,825 --> 00:17:17,870
a causa de las nuevas carreteras,
los campos y los asentamientos
134
00:17:18,412 --> 00:17:21,373
que ocupan un poco más
de 14 mil kilómetros cuadrados
135
00:17:21,498 --> 00:17:23,167
a lo largo del sudeste asiático
cada año...
136
00:17:23,250 --> 00:17:25,794
PRECAUCIÓN
CRUCE DE ELEFANTES
137
00:17:27,880 --> 00:17:31,592
...y obligan a los elefantes a entrar
en contacto con la gente como nunca antes.
138
00:17:37,097 --> 00:17:40,726
Para sobrevivir, han aprendido
a anticipar el comportamiento humano
139
00:17:41,727 --> 00:17:45,314
e implementan ese conocimiento
para su propio bien.
140
00:17:52,154 --> 00:17:57,493
TAILANDIA
141
00:18:02,498 --> 00:18:04,917
La carretera 3259 de Tailandia
142
00:18:06,376 --> 00:18:08,545
está destinada al transporte
de la caña de azúcar.
143
00:18:14,426 --> 00:18:18,305
Miles de granjeros la utilizan
para llevar sus cosechas a la refinería.
144
00:18:35,405 --> 00:18:38,492
Pero en esta autovía
hay alguien que cobra peaje.
145
00:18:49,336 --> 00:18:52,089
Los locales lo llaman "el Jefe".
146
00:18:56,510 --> 00:18:59,513
Y este es su territorio.
147
00:19:02,349 --> 00:19:04,977
Es un experto en negocios
148
00:19:05,060 --> 00:19:07,688
que calcula el riesgo
contra la recompensa...
149
00:19:09,523 --> 00:19:11,483
para obtener lo que necesita.
150
00:19:20,826 --> 00:19:25,789
El Jefe puede incluso oler
cuando se acerca un camión con cosecha.
151
00:19:34,548 --> 00:19:38,552
Puede estimar la cantidad
empleando solo su sentido del olfato...
152
00:19:49,813 --> 00:19:53,442
y se enfoca en los camiones
que llevan las cargas más grandes.
153
00:20:04,536 --> 00:20:06,747
Hora de cobrar peaje.
154
00:20:28,018 --> 00:20:32,231
Casi 80 kilos de caña de azúcar cruda
155
00:20:32,898 --> 00:20:37,653
le otorgan las 70 mil calorías diarias
que necesita.
156
00:20:52,167 --> 00:20:53,168
Pero el Jefe
157
00:20:54,419 --> 00:20:56,004
no está solo.
158
00:21:02,469 --> 00:21:04,429
Trajo consigo
a algunos machos más jóvenes,
159
00:21:05,931 --> 00:21:06,932
seguidores,
160
00:21:08,141 --> 00:21:09,559
para mostrarles cómo se hace.
161
00:21:29,454 --> 00:21:31,456
Observan la técnica del Jefe.
162
00:21:33,667 --> 00:21:35,669
Él sabe que, si no son demasiado glotones,
163
00:21:37,796 --> 00:21:39,589
los conductores pagarán el peaje.
164
00:21:46,221 --> 00:21:49,683
A cambio, él y sus cómplices
165
00:21:49,766 --> 00:21:52,436
no se acercarán
a sus campos de caña de azúcar.
166
00:22:05,198 --> 00:22:10,495
Observarnos y conocernos
ha ayudado a los elefantes a sobrevivir
167
00:22:10,871 --> 00:22:13,790
en un paisaje dominado por los humanos
como nunca antes.
168
00:22:22,507 --> 00:22:26,345
Pero su futuro a largo plazo
podría depender de que nosotros
169
00:22:26,845 --> 00:22:29,973
los entendamos a ellos como individuos.
170
00:22:55,582 --> 00:22:58,210
Paula ha visto
cómo algunas comunidades de África
171
00:22:58,919 --> 00:23:00,045
juegan un rol positivo
172
00:23:00,128 --> 00:23:03,548
en la reducción de conflictos
entre los humanos y los elefantes.
173
00:23:04,925 --> 00:23:06,385
Está ansiosa por descubrir
174
00:23:06,468 --> 00:23:09,721
si se están probando
ideas similares en Borneo.
175
00:23:13,225 --> 00:23:15,727
Me resulta extraordinario
que los elefantes asiáticos
176
00:23:15,852 --> 00:23:18,480
aún existan en este continente.
177
00:23:20,857 --> 00:23:22,234
Hay mucho desarrollo.
178
00:23:22,317 --> 00:23:25,904
Hay mucha tierra que ha sido transformada
para uso humano.
179
00:23:28,907 --> 00:23:32,411
Lo que encontramos son muchas situaciones
en las que la gente y los elefantes
180
00:23:32,494 --> 00:23:34,621
están entrando en contacto entre sí.
181
00:23:43,797 --> 00:23:44,881
El problema es que,
182
00:23:45,090 --> 00:23:47,259
cuando los elefantes
son lastimados por las personas,
183
00:23:47,342 --> 00:23:48,343
lo recuerdan.
184
00:23:49,177 --> 00:23:51,972
A veces desarrollan
una cultura de agresión
185
00:23:52,055 --> 00:23:53,390
y terminan atacando gente,
186
00:23:53,765 --> 00:23:56,685
lo cual puede ser letal
para los humanos y para los elefantes.
187
00:24:01,481 --> 00:24:05,026
La doctora Farina Othman,
bióloga nacida en Borneo,
188
00:24:05,485 --> 00:24:07,654
cree que conocerse de cerca
y personalmente
189
00:24:07,737 --> 00:24:09,197
es la mejor manera de forjar
190
00:24:09,281 --> 00:24:11,825
un nuevo entendimiento
entre humanos y elefantes.
191
00:24:16,663 --> 00:24:19,791
La primera vez que vi
a los elefantes de Borneo,
192
00:24:20,667 --> 00:24:24,337
recuerdo que me conecté mucho con ellos.
193
00:24:26,882 --> 00:24:29,885
Luego, decidí convertirme
en la voz de los elefantes.
194
00:24:32,471 --> 00:24:34,222
Ella es Iman.
195
00:24:35,849 --> 00:24:37,142
Iman significa "fe".
196
00:24:37,851 --> 00:24:40,812
Por lo general, está con su grupo.
197
00:24:49,905 --> 00:24:53,950
Pero supongo que hoy decidió tener
un tiempo a solas
198
00:24:54,075 --> 00:24:55,744
y disfrutar el agua, ¿no?
199
00:25:13,053 --> 00:25:17,098
Usando su singular estrategia,
Farina se convertido en asistente social,
200
00:25:17,849 --> 00:25:22,979
en una traductora entre los elefantes
y las personas que viven entre ellos.
201
00:25:34,115 --> 00:25:39,079
Conozco sus personalidades,
así que sabemos que algunos elefantes
202
00:25:39,329 --> 00:25:42,415
se molestan fácilmente.
203
00:25:50,298 --> 00:25:55,011
Les informamos a las comunidades locales
204
00:25:55,095 --> 00:25:57,138
sobre sus personalidades
y sus comportamientos
205
00:25:57,347 --> 00:26:00,767
para que puedan estar más preparados
206
00:26:00,934 --> 00:26:04,563
cuando estos elefantes
están cerca de sus tierras o sus casas.
207
00:26:13,238 --> 00:26:17,909
Una vez que entiendes todas estas señales,
puedes evitar accidentes,
208
00:26:18,118 --> 00:26:20,495
y ellos estarán cómodos contigo.
209
00:26:20,579 --> 00:26:25,208
Te permitirán que los veas,
que los observes, que estés con ellos.
210
00:26:27,377 --> 00:26:30,839
El trabajo de Farina
demuestra lo valioso que puede ser
211
00:26:31,006 --> 00:26:33,675
tener a un local
que estudie a estos elefantes.
212
00:26:39,848 --> 00:26:42,100
Alguien que entienda las necesidades
213
00:26:42,225 --> 00:26:43,935
tanto de los animales
como de las personas.
214
00:26:59,951 --> 00:27:02,662
Gracias a trabajos como el de ella,
la gente aquí está comenzando
215
00:27:02,746 --> 00:27:04,456
a pensar en los elefantes
de diferente manera
216
00:27:05,165 --> 00:27:06,916
e incluso está haciendo cambios
para ayudarlos.
217
00:27:09,753 --> 00:27:12,213
Y los beneficios de la convivencia
con los elefantes
218
00:27:12,297 --> 00:27:13,715
puede tener ventajas y desventajas.
219
00:27:40,241 --> 00:27:44,329
Si nos entendemos más
y compartimos nuestras tierras,
220
00:27:44,829 --> 00:27:49,292
podemos mejorar la vida de los elefantes
y nuestra propia vida
221
00:27:49,376 --> 00:27:51,586
de las maneras más increíbles.
222
00:28:03,390 --> 00:28:06,643
Los elefantes de Asia han caminado
los Ghats del oeste de India
223
00:28:07,477 --> 00:28:09,354
por decenas de miles de años...
224
00:28:12,148 --> 00:28:16,820
siguiendo rutas
pasadas de generación en generación.
225
00:28:18,571 --> 00:28:21,950
Tanto los mayores como los jóvenes
caminan casi 250 kilómetros
226
00:28:22,033 --> 00:28:24,411
para llegar a sus zonas de alimentación
de temporada.
227
00:28:28,957 --> 00:28:33,795
Pero aquí hay poco para que coman
en esta parte de su largo viaje.
228
00:28:37,924 --> 00:28:43,722
Lo que alguna vez fue selva
hoy es más que nada tierra de cultivo.
229
00:28:50,687 --> 00:28:52,397
El aire cálido y húmedo
230
00:28:52,689 --> 00:28:55,442
hace que las condiciones sean perfectas
para cultivar té.
231
00:28:59,487 --> 00:29:02,782
Pero para los elefantes,
estas frondosas colinas
232
00:29:03,908 --> 00:29:05,952
también podrían ser desiertos verdes.
233
00:29:12,751 --> 00:29:17,964
Las plantas de té contienen toxinas
que las hace amargas y poco apetitosas.
234
00:29:22,802 --> 00:29:24,971
Entonces, los elefantes pasaban hambre...
235
00:29:26,973 --> 00:29:31,853
y a veces dejaban un camino de destrucción
mientras buscaban alimento.
236
00:29:46,159 --> 00:29:48,620
Hasta que los granjeros se dieron cuenta.
237
00:30:01,090 --> 00:30:03,551
Y decidieron hacer un cambio.
238
00:30:10,850 --> 00:30:13,561
Uno con un gran impacto.
239
00:30:17,440 --> 00:30:22,153
Dejaron de usar herbicidas para matar
las malezas alrededor de sus plantas.
240
00:30:31,454 --> 00:30:34,541
Y dejaron
que unos jardineros gigantes voluntarios
241
00:30:34,666 --> 00:30:36,543
se ocuparan.
242
00:30:40,255 --> 00:30:43,216
Los elefantes
no solo consumen las malezas,
243
00:30:44,717 --> 00:30:48,346
sino que también dejan
un fertilizante rico en nutrientes.
244
00:30:51,683 --> 00:30:56,396
Y como ahora el control de malezas
es natural en vez de químico,
245
00:30:56,896 --> 00:31:01,192
el té de estas tierras
es 100 por ciento orgánico...
246
00:31:02,402 --> 00:31:05,071
y amigable con los elefantes.
247
00:31:07,490 --> 00:31:10,869
Los elefantes ahora tienen
una parada muy necesaria.
248
00:31:17,834 --> 00:31:19,544
Y una oportunidad de recargar energías.
249
00:31:32,682 --> 00:31:33,975
Cooperando...
250
00:31:36,144 --> 00:31:37,437
todos ganan.
251
00:31:49,240 --> 00:31:50,742
Con la panza llena,
252
00:31:49,240 --> 00:31:50,742
Con la panza llena,
253
00:31:50,825 --> 00:31:55,997
los elefantes emprenden
el último tramo de esta larga migración.
254
00:32:07,342 --> 00:32:11,554
Para muchos, el destino
es el bosque de Kabini...
255
00:32:29,405 --> 00:32:32,450
una reserva
de casi 650 kilómetros cuadrados...
256
00:32:34,911 --> 00:32:38,331
y uno de los mejores sitios
para la vida salvaje en India.
257
00:33:01,729 --> 00:33:05,608
Todos los años, se abre un dique
por debajo de este terreno inundable.
258
00:33:07,402 --> 00:33:11,280
El río drena
y es reemplazado por dos meses...
259
00:33:13,408 --> 00:33:15,076
por una pradera frondosa.
260
00:33:17,620 --> 00:33:21,374
Esto crea una utopía para elefantes
hecha por el hombre.
261
00:33:30,383 --> 00:33:31,384
Una vez por año,
262
00:33:32,427 --> 00:33:37,640
las familias pueden unirse de forma segura
al final de su larga migración.
263
00:33:41,602 --> 00:33:43,646
Las viejas amistades se renuevan.
264
00:33:50,111 --> 00:33:52,030
Hay nuevas presentaciones.
265
00:33:58,494 --> 00:34:00,705
Un espacio creado por personas...
266
00:34:04,542 --> 00:34:08,212
que otorga un muy necesario refugio
para los elefantes.
267
00:34:19,891 --> 00:34:22,101
Los elefantes y los humanos
evolucionaron juntos.
268
00:34:28,775 --> 00:34:31,819
Lo tenemos en nuestro ADN.
Lo sentimos cuando los vemos.
269
00:34:39,035 --> 00:34:42,914
Sus llamados, sus barritos
270
00:34:42,997 --> 00:34:45,249
y sus rugidos nos llegan al corazón.
271
00:34:56,427 --> 00:35:00,640
Si mantenemos a los elefantes
en nuestras vidas y en estos paisajes...
272
00:35:03,601 --> 00:35:08,189
prolongamos una parte de nuestras propias
culturas y tradiciones antiguas...
273
00:35:11,692 --> 00:35:14,654
porque estos animales
nos enseñan algo sobre nosotros mismos.
274
00:35:56,529 --> 00:35:58,531
Subtítulos: Carolina Pucheta