1 00:00:10,440 --> 00:00:13,480 So, this is where you'll be standing. 2 00:00:13,520 --> 00:00:16,120 Jack, if you could just move out the way, please. Thank you. 3 00:00:16,160 --> 00:00:18,680 And then we'll begin with the vows. 4 00:00:18,720 --> 00:00:20,040 Where's the bride? 5 00:00:22,080 --> 00:00:25,000 The one good thing about getting married on a ship, old boy, 6 00:00:25,040 --> 00:00:27,560 you're never more than 1,000 feet from your bride. 7 00:00:27,600 --> 00:00:30,640 She'll be here. She was at the spa. 8 00:00:30,680 --> 00:00:32,520 Er... Ella! 9 00:00:32,560 --> 00:00:35,040 Any ideas where she's got to? 10 00:00:35,080 --> 00:00:38,480 Let me check the schedule. Yes. 11 00:00:38,520 --> 00:00:42,440 Her highlights, lowlights, manicure, pedicure, massage and waxing 12 00:00:42,480 --> 00:00:43,880 were due to be finished by now. 13 00:00:43,920 --> 00:00:45,640 She needed a lot of waxing. 14 00:00:48,200 --> 00:00:51,680 I don't believe it. Worm? Oh, it's you! 15 00:00:51,720 --> 00:00:53,400 Ah! 16 00:00:53,440 --> 00:00:54,840 Oh! Hi. 17 00:00:57,560 --> 00:00:59,520 Worm? 18 00:00:59,560 --> 00:01:03,960 Oh, my schoolmates thought it was hilarious. Bookworm. 19 00:01:05,440 --> 00:01:07,440 You and Cecile went to school together? 20 00:01:07,480 --> 00:01:10,040 She was never out of the library. 21 00:01:10,080 --> 00:01:14,000 And look at you now. I love the outfit. Erm... 22 00:01:14,040 --> 00:01:17,200 What are you doing here? I'm first officer. 23 00:01:19,200 --> 00:01:22,520 Second-in-charge of the ship. Oh. 24 00:01:22,560 --> 00:01:24,720 Places, please. 25 00:01:24,760 --> 00:01:26,880 Promise me you'll come to the hen do tomorrow, 26 00:01:26,920 --> 00:01:28,120 we can have a proper catch-up. 27 00:01:28,160 --> 00:01:31,080 Oh, no, I can't, I'm working. It's... 28 00:01:31,120 --> 00:01:33,640 Didn't you say you were off for two days, Worm? 29 00:01:35,120 --> 00:01:38,600 Let's check with Captain Jameson. Where is he? No, no, no. 30 00:01:38,640 --> 00:01:43,520 Er, yes, I remember, you're right. Thank you for reminding me. 31 00:01:43,560 --> 00:01:45,400 Looks like I can make it. 32 00:01:45,440 --> 00:01:47,000 Perfect. 33 00:01:47,040 --> 00:01:49,000 Yay! 34 00:01:50,280 --> 00:01:52,760 I am so gonna get you back for that. Mm-hm. 35 00:01:57,720 --> 00:01:59,840 # Going on an adventure 36 00:01:59,880 --> 00:02:02,840 # And I've got a feeling The sun's gonna shine 37 00:02:02,880 --> 00:02:05,840 # Shine, the sun's gonna shine 38 00:02:05,880 --> 00:02:08,840 # I'm in love with the ocean 39 00:02:08,880 --> 00:02:11,840 # And I got a feeling I'm singing tonight 40 00:02:11,880 --> 00:02:13,880 # Tonight, sing tonight 41 00:02:13,920 --> 00:02:16,880 # It's because of you 42 00:02:16,920 --> 00:02:20,840 # That I'll always remember 43 00:02:20,880 --> 00:02:27,120 # Going on an adventure With you on my mind 44 00:02:29,200 --> 00:02:33,920 # Going on an adventure With you on my mind. # 45 00:02:35,240 --> 00:02:38,040 Ice sculptures shaped like swans, remember? 46 00:02:38,080 --> 00:02:40,400 £650 each. Mm-hm. 47 00:02:40,440 --> 00:02:42,800 And the centrepiece flowers? 48 00:02:42,840 --> 00:02:45,040 Oh, they have to be lily of the valley. 49 00:02:45,080 --> 00:02:46,480 It matches my perfume. 50 00:02:48,000 --> 00:02:49,280 Gorgeous (!) 51 00:02:49,320 --> 00:02:53,240 Jack, is the full band accompanying you for the first dance? 52 00:02:53,280 --> 00:02:56,080 Er, as long as it doesn't cost extra. 53 00:02:56,120 --> 00:02:58,080 This wedding is a fortune. 54 00:02:58,120 --> 00:03:00,120 More importantly, what's the craic with the stag? 55 00:03:00,160 --> 00:03:02,400 Can't have the ladies here having all the fun. 56 00:03:02,440 --> 00:03:03,640 What you thinking? 57 00:03:04,960 --> 00:03:07,360 How's about you show us the sights tomorrow? 58 00:03:07,400 --> 00:03:09,560 And by the sights, I mean the bars. 59 00:03:09,600 --> 00:03:11,800 Leave me to it. 60 00:03:15,080 --> 00:03:19,880 Sorry, darling, calls to make. Evan can stand in for me. Bye. 61 00:03:19,920 --> 00:03:21,440 If Evan can stand. 62 00:03:23,000 --> 00:03:25,480 How's about me and you take a dander round the ship, 63 00:03:25,520 --> 00:03:28,280 and you can show me your starboard? 64 00:03:31,000 --> 00:03:35,600 I would rather jump ship and swim with the sharks. 65 00:03:35,640 --> 00:03:37,480 Excuse me. 66 00:03:44,040 --> 00:03:46,720 'This is Beverley, your cruise director. 67 00:03:46,760 --> 00:03:48,640 'I'd like to inform all passengers 68 00:03:48,680 --> 00:03:51,520 'that the ship has now arrived in Palma, 69 00:03:51,560 --> 00:03:55,640 'the gateway to the beautiful island of Mallorca. 70 00:03:55,680 --> 00:04:00,360 'For those wishing to disembark, please make your way to deck five.' 71 00:04:00,400 --> 00:04:04,240 Hasta luego, and enjoy your day. 72 00:04:09,920 --> 00:04:12,200 Near gales forecast for the Balearics. 73 00:04:12,240 --> 00:04:15,000 We'll need to rework the voyage plan to avoid the worst of it. 74 00:04:15,040 --> 00:04:16,360 Already done it. 75 00:04:17,560 --> 00:04:20,560 Should we have dinner later? I can't. 76 00:04:20,600 --> 00:04:23,920 I have to go to this hen do. Woodsy? 77 00:04:25,840 --> 00:04:28,640 A moment of your time? Yes, Captain. 78 00:04:33,800 --> 00:04:34,840 Kate. 79 00:04:34,880 --> 00:04:37,800 I hope you haven't let yourself get too distracted 80 00:04:37,840 --> 00:04:40,240 with all this amateur sleuthing. 81 00:04:41,480 --> 00:04:44,520 I wouldn't dream of it, Captain. Good to hear. 82 00:04:44,560 --> 00:04:47,560 Especially with the staff captain's post on the horizon. 83 00:04:47,600 --> 00:04:50,080 Eyes on the prize, sir. 84 00:04:50,120 --> 00:04:52,360 Because you're not the only candidate on board. 85 00:04:53,960 --> 00:04:56,000 Really? Um... 86 00:04:56,040 --> 00:04:58,240 Who... Who else has applied for it? 87 00:04:58,280 --> 00:05:00,600 First officer de Vreese. 88 00:05:02,000 --> 00:05:05,200 Nothing wrong with some healthy competition, hm? 89 00:05:10,040 --> 00:05:12,160 But what about Villas Escenicas? 90 00:05:12,200 --> 00:05:14,160 'Trust me, it will all be fine. 91 00:05:14,200 --> 00:05:16,040 'We just need more money to make...' 92 00:05:16,080 --> 00:05:18,680 There is no more money, I've told you that. 93 00:05:20,760 --> 00:05:22,040 Just leave it, thanks. 94 00:05:27,720 --> 00:05:30,760 You need to stick to our agreement, end of story. 95 00:05:48,600 --> 00:05:50,080 Ready, girls? 96 00:05:54,640 --> 00:05:57,680 Cheers, everyone. Three, two, one. 97 00:06:12,720 --> 00:06:15,760 Do you hate hen dos as much as me? Mm. 98 00:06:15,800 --> 00:06:18,280 If I never go to one again, it'll be too soon. 99 00:06:18,320 --> 00:06:22,160 Not to mention baby-sitting the boss's princess of a fiancee. 100 00:06:22,200 --> 00:06:25,520 Hey. You need some boppers. 101 00:06:25,560 --> 00:06:29,520 Ella, you forgot Worm. Oh, I mean, Kate. 102 00:06:29,560 --> 00:06:31,400 No, no, honestly, it's fine. I'm... 103 00:06:31,440 --> 00:06:34,200 Oh, OK, great. There we are. 104 00:06:34,240 --> 00:06:36,760 That's lovely. Perfect. 105 00:06:36,800 --> 00:06:38,720 So, have you got yourself a nice man, then? 106 00:06:38,760 --> 00:06:41,400 Yes. We work together on the bridge, actually. 107 00:06:41,440 --> 00:06:45,960 The tall Belgian guy, Piers. Oh, trust you to snare such a catch. 108 00:06:46,000 --> 00:06:47,840 You know, I never told you this before, 109 00:06:47,880 --> 00:06:50,640 but I used to really look up to you at school. 110 00:06:50,680 --> 00:06:52,760 No. Yeah, it's true. 111 00:06:52,800 --> 00:06:55,640 You were always so career-driven, 112 00:06:55,680 --> 00:06:58,760 never needed a boyfriend, not like me. 113 00:06:58,800 --> 00:07:02,000 I always had to have one on my arm. Saved the best till last, though. 114 00:07:06,440 --> 00:07:08,320 Where did you and Charlie meet? 115 00:07:08,360 --> 00:07:11,880 In Dubai. He was on holiday there. 116 00:07:11,920 --> 00:07:14,320 I tripped over his feet on the way to the dance floor, 117 00:07:14,360 --> 00:07:16,240 and we have never been apart since then. 118 00:07:16,280 --> 00:07:18,000 And Ella's been like a sister 119 00:07:18,040 --> 00:07:20,120 since she started working for Charlie. 120 00:07:20,160 --> 00:07:22,280 We need to get to the restaurant. 121 00:07:22,320 --> 00:07:26,960 Come on, ladies. Finish your Orgasms, let's go. 122 00:07:37,120 --> 00:07:41,080 This man here is gonna make me a fortune. 123 00:07:41,120 --> 00:07:44,440 Property. Luxury villas, use them six weeks of the year, 124 00:07:44,480 --> 00:07:46,040 the rest of the time, rent them out. 125 00:07:46,080 --> 00:07:49,160 You should get involved, tell him about the profit. 126 00:07:49,200 --> 00:07:51,480 Based on a 60% occupation rate, 127 00:07:51,520 --> 00:07:56,320 you'll still make a substantial profit on a deposit of just 20k. 128 00:07:56,360 --> 00:07:59,200 Oh, let's not talk shop, boys, it's meant to be a stag do. 129 00:07:59,240 --> 00:08:02,080 Fair play. Here, slainte, lads! 130 00:08:02,120 --> 00:08:04,120 Slainte! 131 00:08:04,160 --> 00:08:06,160 When was the last time we partied like this? 132 00:08:06,200 --> 00:08:08,080 Here, was it Dubai? Yep. 133 00:08:08,120 --> 00:08:09,680 Winter sun. Lads holiday. 134 00:08:09,720 --> 00:08:11,880 Well, it was meant to be, then your man met Cecile, 135 00:08:11,920 --> 00:08:14,600 did not see him for dust. 136 00:08:14,640 --> 00:08:17,800 And here we are five months later. 137 00:08:17,840 --> 00:08:19,960 Aye, Cecile got her claws in quickly, there. 138 00:08:20,000 --> 00:08:22,600 I've barely seen you since. 139 00:08:24,040 --> 00:08:26,960 Right, another round. 140 00:08:57,160 --> 00:08:59,040 Stop that van! 141 00:09:15,040 --> 00:09:18,080 Jack, I almost caught up with the van. It just... 142 00:09:18,120 --> 00:09:20,160 It got away from me. 143 00:09:20,200 --> 00:09:24,880 Of course. Any sign of trouble, and DI Grayling is right there. 144 00:09:24,920 --> 00:09:27,840 Well, the pleasure is always mine. You two know each other? 145 00:09:27,880 --> 00:09:29,640 Yeah, Luciana and me go a long way back. 146 00:09:29,680 --> 00:09:31,840 The police driving course in London. 147 00:09:31,880 --> 00:09:33,480 Should've seen her in the blues and twos, 148 00:09:33,520 --> 00:09:35,520 like she was racing in the Grand Prix. OK. 149 00:09:35,560 --> 00:09:37,960 As lovely as this reunion is... Heard you left the job? 150 00:09:38,000 --> 00:09:39,440 News travels fast. 151 00:09:39,480 --> 00:09:41,400 Yeah, I am a singer these days, on the cruises. 152 00:09:41,440 --> 00:09:43,120 That's what brings you to Palma? 153 00:09:43,160 --> 00:09:45,400 We could talk about the kidnapping. 154 00:09:45,440 --> 00:09:50,200 Black Ford transit van, licence plate, K 4914 VQR. 155 00:09:50,240 --> 00:09:52,440 Two kidnappers, both male, one around my height, 156 00:09:52,480 --> 00:09:54,600 the other one, I'm guessing, is a little bit taller. 157 00:09:54,640 --> 00:09:56,640 Gracias. 158 00:09:56,680 --> 00:09:58,720 Plenty of CCTV to follow up. 159 00:09:58,760 --> 00:10:00,720 Just in case this senorita is mistaken. 160 00:10:02,200 --> 00:10:03,560 Any other witnesses, Jack? 161 00:10:03,600 --> 00:10:06,520 Yes, Ella Jones, and she's just over there. 162 00:10:06,560 --> 00:10:09,400 Miss Jones... Wait, she's just been maced directly in the face. 163 00:10:09,440 --> 00:10:13,000 Shall we make sure she's OK first? Shouldn't I be the judge of that? 164 00:10:13,040 --> 00:10:15,600 Maybe it's best if we take Ella back to the ship, 165 00:10:15,640 --> 00:10:17,920 we can get Dr Tan to check her out, yeah? 166 00:10:19,400 --> 00:10:22,560 Miguel. Por favor. 167 00:10:27,560 --> 00:10:30,360 Please, we will take care of you. 168 00:10:30,400 --> 00:10:33,560 My colleague will get her statement when she's had medical attention. 169 00:10:39,760 --> 00:10:42,080 Jack. Are you coming? 170 00:10:42,120 --> 00:10:44,720 Actually, do you have a moment? 171 00:10:47,240 --> 00:10:51,080 All right, Ella, come with me. 172 00:10:52,480 --> 00:10:55,400 So, the bride goes missing. 173 00:10:55,440 --> 00:10:57,960 First person I need to speak to is the groom. 174 00:11:01,720 --> 00:11:05,800 Why would anyone take Cecile? I mean, it's crazy. 175 00:11:05,840 --> 00:11:07,920 What if they've hurt her? What if she's...? 176 00:11:07,960 --> 00:11:10,320 Look, calm down. Calm down. Right? 177 00:11:10,360 --> 00:11:12,840 Three sugars. It's good for shock. So's a whiskey. 178 00:11:12,880 --> 00:11:14,960 Let's start at the beginning. 179 00:11:15,000 --> 00:11:17,200 Do you have any family or friends in Palma? No. 180 00:11:17,240 --> 00:11:20,120 What about your property business? You must have contacts there. 181 00:11:20,160 --> 00:11:22,600 You have a business? Here in Palma? 182 00:11:22,640 --> 00:11:24,640 I just dipped my toe into the property world, 183 00:11:24,680 --> 00:11:26,880 building a couple of villas, nothing big. 184 00:11:26,920 --> 00:11:28,720 And you have someone selling these for you? 185 00:11:28,760 --> 00:11:31,200 Ad hoc estate agents, different one every week. 186 00:11:31,240 --> 00:11:33,080 It's all going well, no issues so far. 187 00:11:33,120 --> 00:11:36,280 And no disagreements with customers? None at all. 188 00:11:38,160 --> 00:11:41,120 Does Cecile have any ties to your business? 189 00:11:41,160 --> 00:11:43,080 When we met, she was a beautician. 190 00:11:43,120 --> 00:11:45,480 She's not remotely interested in my business. 191 00:11:45,520 --> 00:11:48,560 And your relationship? No problems? 192 00:11:48,600 --> 00:11:50,880 She's the love of my life. 193 00:11:52,400 --> 00:11:54,640 I need to let the guests know what's happened. 194 00:11:54,680 --> 00:11:56,600 Is it OK if I go now? 195 00:12:01,400 --> 00:12:02,880 Let me know if you hear anything. 196 00:12:06,040 --> 00:12:08,680 Mr O'Donnell, not so fast. 197 00:12:08,720 --> 00:12:11,840 If I could just ask you a few questions? 198 00:12:17,880 --> 00:12:19,320 I think I'm still in shock. 199 00:12:19,360 --> 00:12:21,640 One minute we're walking down the street, 200 00:12:21,680 --> 00:12:23,960 and the next I get pepper spray in my eyes. 201 00:12:25,880 --> 00:12:27,480 Charlie must be so worried. 202 00:12:30,080 --> 00:12:32,280 He seems like a really nice guy. 203 00:12:33,800 --> 00:12:37,960 Have you worked for him for long? Um... Four months or so. 204 00:12:39,160 --> 00:12:42,760 He's a great boss. I only deal with the UK side of the business. 205 00:12:42,800 --> 00:12:45,040 Suits me, less to do. 206 00:12:46,880 --> 00:12:48,920 You get on with Cecile? Yeah. 207 00:12:48,960 --> 00:12:50,880 Though she can be demanding. 208 00:12:52,080 --> 00:12:53,960 Charlie can never do enough for her. 209 00:12:54,000 --> 00:12:58,080 Hm. Well, she seemed like she didn't have a care in the world today. 210 00:13:01,040 --> 00:13:04,440 She did say one thing, though. It's probably nothing. 211 00:13:04,480 --> 00:13:05,520 Right? 212 00:13:07,040 --> 00:13:11,480 She said she hoped Charlie would be less angry once they got married. 213 00:13:11,520 --> 00:13:14,360 Something about wanting the old Charlie back. 214 00:13:18,080 --> 00:13:20,520 I've told you, I barely know Cecile. 215 00:13:20,560 --> 00:13:23,680 Charlie is certainly kept on a tight leash. 216 00:13:23,720 --> 00:13:25,960 Well, it sounds like you're not much of a fan of hers. 217 00:13:26,000 --> 00:13:27,120 He's always working. 218 00:13:27,160 --> 00:13:29,400 Mind you, he needs to, the credit card bills she piles up. 219 00:13:29,440 --> 00:13:30,920 She racks up debt? 220 00:13:30,960 --> 00:13:33,240 Cecile likes the finer things in life, 221 00:13:33,280 --> 00:13:35,880 and Charlie is determined to keep her in the manner in which 222 00:13:35,920 --> 00:13:37,760 she certainly has become accustomed to. 223 00:13:37,800 --> 00:13:40,120 At all costs. 224 00:13:40,160 --> 00:13:43,160 Do you know how much even one of her handbags cost? 225 00:13:43,200 --> 00:13:46,400 No wonder the poor fella's stressed all the time. 226 00:13:46,440 --> 00:13:48,800 OK, thank you. We're done here. 227 00:13:48,840 --> 00:13:52,360 Anything else, you know where I am. 228 00:13:52,400 --> 00:13:54,560 The pleasure's all mine. 229 00:14:03,800 --> 00:14:06,920 The plate number Kate gave us. Did it check out? 230 00:14:08,080 --> 00:14:12,000 Turns out the licence plate is fake. No surprises there. 231 00:14:12,040 --> 00:14:14,440 There's CCTV showing the van exiting the freeway, 232 00:14:14,480 --> 00:14:16,960 but so far, no shots of where it has ended up. 233 00:14:17,000 --> 00:14:19,920 Whoever's taken Cecile's got to be in touch soon, wanting money. 234 00:14:19,960 --> 00:14:23,320 You know as well as I do that the first 48 hours are crucial. 235 00:14:23,360 --> 00:14:25,160 If they don't make contact by then... 236 00:14:25,200 --> 00:14:27,360 Then the chances of getting her back are slim. 237 00:14:43,920 --> 00:14:46,760 Why would anyone want to kidnap Cecile? 238 00:14:46,800 --> 00:14:49,800 Because Charlie doesn't come across as rich. 239 00:14:50,960 --> 00:14:53,560 And the best man who clearly can't stand the bride. 240 00:14:53,600 --> 00:14:57,680 Yeah, but he and the groom were with us the whole morning. 241 00:14:57,720 --> 00:15:00,440 So, could Cecile have enemies? 242 00:15:00,480 --> 00:15:03,640 Well, she is a beautician, it's hardly a dangerous field. 243 00:15:03,680 --> 00:15:05,400 And she's never been to Palma. 244 00:15:06,520 --> 00:15:08,200 It's gotta be someone who's local, 245 00:15:08,240 --> 00:15:11,000 who can get their hands on a van, somewhere to hide her. 246 00:15:11,040 --> 00:15:13,520 Well, look, kidnappings are always about cash, right? 247 00:15:13,560 --> 00:15:16,760 Hm-mm. And Charlie was about to throw the wedding of all weddings. 248 00:15:16,800 --> 00:15:19,480 Beverly mentioned that he hadn't paid for it yet. 249 00:15:19,520 --> 00:15:21,280 Even though she sent the bill twice. 250 00:15:21,320 --> 00:15:26,200 Plus, Evan said Cecile is spending money like water. 251 00:15:26,240 --> 00:15:29,440 Yes, I did hear him having an argument on the phone yesterday. 252 00:15:29,480 --> 00:15:34,720 Something about Villas Escenicas and some guy wanting more money, 253 00:15:34,760 --> 00:15:36,520 but Charlie refused. 254 00:15:36,560 --> 00:15:39,240 He mentioned Villas at the stag do. 255 00:15:39,280 --> 00:15:42,480 Evan seemed to think they were a sure-fire way to make money. 256 00:15:42,520 --> 00:15:44,000 Hm. 257 00:15:44,040 --> 00:15:46,080 They've even got their own website. 258 00:15:48,720 --> 00:15:51,320 "Luxury villas in Palma." 259 00:15:51,360 --> 00:15:53,520 I mean, he told Perez that business was booming. 260 00:15:53,560 --> 00:15:56,480 Not according to the disgruntled customers, 261 00:15:56,520 --> 00:15:59,040 if these comments are anything to go by. 262 00:15:59,080 --> 00:16:01,800 Listen to this from the Cullens. 263 00:16:01,840 --> 00:16:03,680 "We want our deposits returned 264 00:16:03,720 --> 00:16:05,880 "for a holiday villa we bought in good faith 265 00:16:05,920 --> 00:16:07,880 "that has never materialised." 266 00:16:07,920 --> 00:16:10,480 Sounds like a bit of a scam to me. Hm. 267 00:16:12,640 --> 00:16:14,360 Fancy a trip? 268 00:16:22,520 --> 00:16:25,480 Welcome, welcome, Mr and Mrs Duvall, si? Ah-ha. 269 00:16:25,520 --> 00:16:28,000 Nelson Raposo. We spoke on the phone. 270 00:16:28,040 --> 00:16:30,200 It's Kev, and this is, er... 271 00:16:30,240 --> 00:16:31,760 Pam, the old ball and chain. 272 00:16:31,800 --> 00:16:33,680 You all right, mate? 273 00:16:33,720 --> 00:16:35,200 No need for formalities! 274 00:16:35,240 --> 00:16:38,840 Let me introduce you to Villa Escenicas. 275 00:16:38,880 --> 00:16:40,560 They are the highest quality. 276 00:16:42,120 --> 00:16:44,000 Can we not see one that's finished? 277 00:16:44,040 --> 00:16:47,720 They will be ready before you know it. My team are muy rapido. 278 00:16:47,760 --> 00:16:48,840 The best. 279 00:16:50,480 --> 00:16:52,560 A beautiful location, too. 280 00:16:52,600 --> 00:16:54,520 Very handy for the airport. 281 00:16:56,560 --> 00:16:59,400 Have you two, er, any bambinos? 282 00:16:59,440 --> 00:17:01,840 Yeah, three. Yeah, two. 283 00:17:01,880 --> 00:17:03,600 We've one on the way. 284 00:17:05,440 --> 00:17:07,600 They are gonna love the pool. 285 00:17:07,640 --> 00:17:08,680 Ah. 286 00:17:08,720 --> 00:17:12,400 Builders, eh? What can you do? 287 00:17:12,440 --> 00:17:14,800 So the developers who bought the land first, 288 00:17:14,840 --> 00:17:16,320 you're working closely with them? 289 00:17:16,360 --> 00:17:19,760 Si, si. We have the planning permission agreed. 290 00:17:19,800 --> 00:17:22,560 Nothing can spoil the view. 291 00:17:22,600 --> 00:17:24,120 Ah, that's lovely. 292 00:17:24,160 --> 00:17:26,280 I can smell the garden already. 293 00:17:26,320 --> 00:17:28,520 I love it, Kev. Ah. 294 00:17:30,240 --> 00:17:32,560 Oh, excuse me, senora. 295 00:17:34,640 --> 00:17:36,920 Yes, I can't talk. I... 296 00:17:38,120 --> 00:17:40,680 OK. You need to relax. 297 00:17:41,800 --> 00:17:46,320 There are no problems. I will meet you. 298 00:17:46,360 --> 00:17:48,120 I'll be there. 299 00:17:50,000 --> 00:17:53,280 And how do I know it'll be finished on time? 300 00:17:53,320 --> 00:17:56,160 Or at all? It's still at phase one. 301 00:17:56,200 --> 00:17:57,960 It will be ready in two months. 302 00:17:58,000 --> 00:18:01,800 Or you get a price reduction. Oh! All in the contract. 303 00:18:01,840 --> 00:18:03,920 Does the master bedroom have an ensuite? 304 00:18:03,960 --> 00:18:05,640 Si, si, it will have. 305 00:18:05,680 --> 00:18:08,960 Oh. I mean, it's just... There's so much space, 306 00:18:09,000 --> 00:18:11,440 isn't there? So much space. 307 00:18:11,480 --> 00:18:12,840 It's massive. 308 00:18:14,560 --> 00:18:15,720 You call me later, yes? 309 00:18:15,760 --> 00:18:17,800 Hm-mm. Let me know. 310 00:18:17,840 --> 00:18:20,840 Can I say, you two look a happy couple. 311 00:18:20,880 --> 00:18:22,200 Aw. 312 00:18:22,240 --> 00:18:24,360 Everyone says that, lad, don't they? 313 00:18:24,400 --> 00:18:26,880 They do. Yeah! 314 00:18:31,840 --> 00:18:34,400 That Nelson's as dodgy as they come. 315 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 There were plenty of builders. 316 00:18:35,800 --> 00:18:38,040 It didn't look like they were doing much work, though. 317 00:18:41,960 --> 00:18:44,240 So much for the planning permission. 318 00:18:44,280 --> 00:18:47,040 Perez says the water authority denied permission 319 00:18:47,080 --> 00:18:49,240 for any villas to be built full stop. 320 00:18:49,280 --> 00:18:51,760 So they're selling half-done villas 321 00:18:51,800 --> 00:18:54,040 that they know will never be finished? 322 00:18:54,080 --> 00:18:56,120 I mean, it's no wonder Nelson looked on edge 323 00:18:56,160 --> 00:18:57,960 when you mentioned developers. 324 00:18:58,000 --> 00:19:00,440 Look, why don't you head back to the ship? 325 00:19:00,480 --> 00:19:04,360 Keep your eyes peeled. I'll ask Jamil to meet me at Bar Vos. 326 00:19:04,400 --> 00:19:06,840 Let's see who turns up to meet Nelson. 327 00:19:13,400 --> 00:19:15,960 Jamieson said what a good job I did 328 00:19:16,000 --> 00:19:18,440 bringing the ship alongside this morning. 329 00:19:18,480 --> 00:19:19,680 Oh, lucky you. 330 00:19:21,120 --> 00:19:24,480 Next time maybe we could say toss a coin for it. 331 00:19:24,520 --> 00:19:26,480 Playing fair for a change, are we? 332 00:19:26,520 --> 00:19:28,840 You've been off with me. 333 00:19:28,880 --> 00:19:31,400 Want to tell me what this is all about? 334 00:19:32,560 --> 00:19:34,320 The staff captain's job. 335 00:19:34,360 --> 00:19:36,640 I know that you applied for it. 336 00:19:36,680 --> 00:19:39,360 The captain asked if I wanted to apply for it. 337 00:19:39,400 --> 00:19:41,520 I was going to discuss it with you, but... 338 00:19:41,560 --> 00:19:42,560 But you didn't. 339 00:19:42,600 --> 00:19:47,160 I've barely seen you away from the bridge. 340 00:19:47,200 --> 00:19:49,680 You've been spending all your time with Jack Grayling. 341 00:19:49,720 --> 00:19:53,200 Or maybe you wanted to be first in line for the job. 342 00:19:55,360 --> 00:19:57,880 I would never go behind your back! 343 00:19:57,920 --> 00:20:00,960 I'm honest as the very long summer day. 344 00:20:02,520 --> 00:20:05,720 If you don't mind, some of us have got work to do. 345 00:20:15,200 --> 00:20:18,080 Jack. What took you? 346 00:20:18,120 --> 00:20:19,720 I had cabins to clean! 347 00:20:19,760 --> 00:20:22,400 Right, the guy in the navy shirt with the stubble. 348 00:20:22,440 --> 00:20:24,120 Navy shirt, stubble. Right. 349 00:20:24,160 --> 00:20:27,120 Let me know who he's with and what they're talking about. 350 00:20:27,160 --> 00:20:29,320 They won't even know I'm there. 351 00:20:43,760 --> 00:20:45,960 OK, OK, OK. 352 00:20:50,440 --> 00:20:53,800 Hey. He's in there with Charlie's best man. Evan. 353 00:20:53,840 --> 00:20:55,800 Did you hear what they were saying? 354 00:20:55,840 --> 00:20:59,480 I couldn't get close enough, but Evan seemed very angry. 355 00:21:00,800 --> 00:21:04,080 He never mentioned that he knew any of Charlie's business colleagues. 356 00:21:07,120 --> 00:21:09,040 Charlie? Hi. 357 00:21:10,240 --> 00:21:12,080 What? 358 00:21:12,120 --> 00:21:13,840 Calm down, mate. 359 00:21:13,880 --> 00:21:15,560 Look, I'll be there, yeah? 360 00:21:16,960 --> 00:21:19,600 I've gotta go. Let me know what happens. 361 00:21:19,640 --> 00:21:21,120 OK. 362 00:22:06,680 --> 00:22:09,760 'Charlie, please, 363 00:22:09,800 --> 00:22:11,200 'please, please, 364 00:22:11,240 --> 00:22:13,560 'give them the money. 365 00:22:14,640 --> 00:22:16,800 'I just wanna come back to you. 366 00:22:22,360 --> 00:22:23,680 'Don't let me die.' 367 00:22:38,040 --> 00:22:40,320 How am I supposed to get that kind of money together? 368 00:22:40,360 --> 00:22:41,960 Well, with all the villas you've sold, 369 00:22:42,000 --> 00:22:43,400 it must add up to a fair bit. 370 00:22:43,440 --> 00:22:45,800 I've got building costs coming out of my ears. 371 00:22:45,840 --> 00:22:49,560 So why have none of them been built? They are mid-build. 372 00:22:49,600 --> 00:22:52,040 They should be finished in... Two months, phase one. 373 00:22:52,080 --> 00:22:54,320 Yeah, we heard that from Nelson Raposo, 374 00:22:54,360 --> 00:22:56,280 the friendly estate agent. 375 00:22:56,320 --> 00:22:58,400 But that isn't true, is it? 376 00:22:59,680 --> 00:23:02,880 Because the water authority denied their planning agreement... 377 00:23:02,920 --> 00:23:04,360 two months ago. 378 00:23:04,400 --> 00:23:07,400 So you've been selling the villas knowing they'll never be built 379 00:23:07,440 --> 00:23:09,440 and keeping the deposits. 380 00:23:11,840 --> 00:23:14,520 I had no idea that this was going to happen. 381 00:23:14,560 --> 00:23:16,480 Why should we believe a word you say? 382 00:23:16,520 --> 00:23:18,560 I swear on Cecile's life. 383 00:23:18,600 --> 00:23:21,760 I went into business with a property company out here, 384 00:23:21,800 --> 00:23:23,480 and it all looked great on paper. 385 00:23:23,520 --> 00:23:26,440 I quoted the UK customers, collected the deposits, 386 00:23:26,480 --> 00:23:27,920 THEY did the viewings. 387 00:23:27,960 --> 00:23:32,200 The guy, yeah, Nelson, he was the project manager here, 388 00:23:32,240 --> 00:23:35,720 and he tells me that the water company changed their minds, 389 00:23:35,760 --> 00:23:39,920 but all these people own is a dry patch of wasteland. 390 00:23:39,960 --> 00:23:42,040 But he swore we'd get planning. 391 00:23:42,080 --> 00:23:44,040 We even did to begin with, and then... 392 00:23:46,680 --> 00:23:51,480 I need the cash back to refund all the people who are suing me. 393 00:23:51,520 --> 00:23:53,040 And Cecile knew all about this? 394 00:23:53,080 --> 00:23:57,800 Told her at the start of the cruise, said that if Nelson didn't cough up, 395 00:23:57,840 --> 00:24:00,880 I'd likely lose everything I've worked for. 396 00:24:00,920 --> 00:24:03,120 She was so supportive, and... 397 00:24:04,960 --> 00:24:06,160 ..then she's kidnapped. 398 00:24:07,600 --> 00:24:08,880 You need to tell the police. 399 00:24:08,920 --> 00:24:11,360 The video said no police. No, Perez'll be able to h... 400 00:24:11,400 --> 00:24:13,200 Do me for fraud? 401 00:24:13,240 --> 00:24:15,720 It'll be my word against Nelson's. 402 00:24:15,760 --> 00:24:17,720 They'll think that we were in on it together. 403 00:24:17,760 --> 00:24:19,480 Maybe we shouldn't tell Perez... 404 00:24:20,520 --> 00:24:21,800 ..for Cecile's sake. 405 00:24:27,640 --> 00:24:29,120 I need to make a withdrawal. 406 00:24:30,520 --> 00:24:32,400 Yeah. Jack. 407 00:24:32,440 --> 00:24:36,320 How's it going, fella? Huh, bit of a crawl, is it? 408 00:24:36,360 --> 00:24:38,720 Thought I saw you earlier at Bar Vos. 409 00:24:40,640 --> 00:24:44,160 Nelson Raposo, you know him? Never heard of him. 410 00:24:44,200 --> 00:24:46,600 Ah, that's a bit of a coincidence, then, 411 00:24:46,640 --> 00:24:49,080 turning up at the same bar at the same time 412 00:24:49,120 --> 00:24:51,240 with the exact bloke that sells Charlie's villas. 413 00:24:51,280 --> 00:24:53,040 Heard the pair of you got into a bit of a fight. 414 00:24:53,080 --> 00:24:55,080 Listen, why don't you just stick to your show tunes 415 00:24:55,120 --> 00:24:57,040 and keep your nose out of it, all right, mate? 416 00:24:57,080 --> 00:25:00,040 Evan. Where the hell have you been? 417 00:25:00,080 --> 00:25:01,840 Cecile was right. 418 00:25:01,880 --> 00:25:04,240 You are a waste of space. 419 00:25:04,280 --> 00:25:07,120 All because she chose me that night and not you. 420 00:25:07,160 --> 00:25:09,000 Charlie, mate, don't start this again, OK? 421 00:25:09,040 --> 00:25:11,480 That's why you don't even care that she's missing 422 00:25:11,520 --> 00:25:12,640 cos you're jealous! Hey... 423 00:25:12,680 --> 00:25:15,520 You always have been! Charlie! Charlie. 424 00:25:15,560 --> 00:25:16,680 Come on. 425 00:25:37,120 --> 00:25:39,320 This is the guy you met at the villas? 426 00:25:41,080 --> 00:25:43,080 Two sugars, right? 427 00:25:43,120 --> 00:25:45,360 Yes, that's the guy that we met. 428 00:25:48,080 --> 00:25:50,160 Turns out he has several aliases. 429 00:25:50,200 --> 00:25:52,960 Nelson Raposo is just one of them. 430 00:25:53,000 --> 00:25:55,440 Spent four years in prison for fraud. 431 00:25:55,480 --> 00:25:58,080 We've got an APB out on him, but his phone is disconnected, 432 00:25:58,120 --> 00:25:59,680 and he's not at his home, in any event. 433 00:25:59,720 --> 00:26:02,160 Charlie claims he knows nothing about this. 434 00:26:02,200 --> 00:26:03,360 It happens all the time here. 435 00:26:03,400 --> 00:26:06,440 Developers believe they're funding villas 436 00:26:06,480 --> 00:26:09,640 in partnership with local companies, getting insider knowledge, 437 00:26:09,680 --> 00:26:12,840 but really, they know all along that planning won't go through. 438 00:26:12,880 --> 00:26:14,400 One giant con, 439 00:26:14,440 --> 00:26:17,880 leaving guys like Charlie dealing with the consequences. 440 00:26:17,920 --> 00:26:19,440 Any good news? 441 00:26:19,480 --> 00:26:23,680 Well, they found the van, burnt out in the north of the city, 442 00:26:23,720 --> 00:26:27,160 but we managed to get prints, gave us the name Juan Martin. 443 00:26:27,200 --> 00:26:31,360 He's a non-petty criminal for hire, record as long as your arm. 444 00:26:31,400 --> 00:26:34,000 They've just picked him up for questioning. 445 00:26:34,040 --> 00:26:35,480 Heard anything from Charlie? 446 00:26:36,520 --> 00:26:38,720 No, sorry. Nothing. 447 00:26:38,760 --> 00:26:42,840 Well, we just have to say a prayer that Juan will know where Nelson is. 448 00:27:03,400 --> 00:27:07,280 Still no Charlie? He's cutting it a bit fine. 449 00:27:08,480 --> 00:27:10,800 Jack? Oh, I'm starving. 450 00:27:10,840 --> 00:27:13,040 I should have bought me... 451 00:27:13,080 --> 00:27:15,560 You legend! 452 00:27:15,600 --> 00:27:17,760 My dad used to say, "Always carry a spare snack. 453 00:27:17,800 --> 00:27:20,720 "That way, if you get stuck out on the boat longer than anticipated, 454 00:27:20,760 --> 00:27:22,960 "you've got the energy to get back." Oh. 455 00:27:23,000 --> 00:27:25,200 I think the only advice my old man ever gave to me 456 00:27:25,240 --> 00:27:26,480 was to become a cop. 457 00:27:26,520 --> 00:27:28,320 Probably because he was one. 458 00:27:28,360 --> 00:27:30,280 I thought you loved being in the force. 459 00:27:30,320 --> 00:27:31,320 Grew to. 460 00:27:32,400 --> 00:27:36,120 But ever since I was knee-high, all I ever wanted to do was sing. 461 00:27:37,520 --> 00:27:40,480 Thought I was Elvis, you know, dancing around, hairbrush in hand. 462 00:27:40,520 --> 00:27:42,880 Oh-ho. 463 00:27:42,920 --> 00:27:45,080 But in my house, it was always, 464 00:27:45,120 --> 00:27:47,120 "You need to earn a proper living, son." 465 00:27:48,720 --> 00:27:50,120 Mm. 466 00:27:51,520 --> 00:27:53,160 I think my dad wished I was a boy. 467 00:27:54,520 --> 00:27:57,040 Spent most of my life trying to prove I was as good as one. 468 00:27:58,680 --> 00:28:01,520 He used to take me out sailing on the tiniest boat. 469 00:28:02,720 --> 00:28:04,720 But I made sure that there wasn't a wind 470 00:28:04,760 --> 00:28:07,360 that I couldn't navigate or a knot that I couldn't tie. 471 00:28:10,320 --> 00:28:12,360 That's when I felt closest to him. 472 00:28:14,880 --> 00:28:16,760 Just the two of us. 473 00:28:16,800 --> 00:28:18,560 Sound of the ocean. 474 00:28:19,720 --> 00:28:21,640 Sounds like a man after my own heart. 475 00:28:25,960 --> 00:28:27,920 He died before I became an officer. 476 00:28:32,320 --> 00:28:34,120 Bet he was proud of you anyway. 477 00:28:42,600 --> 00:28:44,000 It's Charlie. Hm? 478 00:29:02,680 --> 00:29:03,960 Who's that? 479 00:29:22,080 --> 00:29:25,520 Why the hell are you here? To get the ransom money. 480 00:29:25,560 --> 00:29:28,000 We saw him with Nelson or whatever his name is. 481 00:29:28,040 --> 00:29:29,720 They planned the whole kidnap to get it. 482 00:29:29,760 --> 00:29:32,440 And that's how Nelson knew exactly where to pick up Cecile 483 00:29:32,480 --> 00:29:34,920 from the hen do because you told him. 484 00:29:34,960 --> 00:29:37,760 Ella said you always follow Cecile and Charlie round. 485 00:29:37,800 --> 00:29:41,280 And you couldn't bear that she chose Charlie over you... 486 00:29:41,320 --> 00:29:42,960 and you made Charlie pay. 487 00:29:44,880 --> 00:29:47,240 Kate, call the police. What are youse on? 488 00:29:47,280 --> 00:29:49,240 I met Nelson to get my money back 489 00:29:49,280 --> 00:29:51,200 because I didn't wanna lose the 20k I invested, 490 00:29:51,240 --> 00:29:52,520 and I gave him a right going over. 491 00:29:52,560 --> 00:29:55,320 But you ended up in the middle of a ransom handover by accident? 492 00:29:55,360 --> 00:29:57,080 I'm here because he asked me to be. 493 00:30:01,320 --> 00:30:03,800 I'm sorry, mate. I didn't wanna let you down again. 494 00:30:07,640 --> 00:30:08,920 But I didn't write that. 495 00:30:10,760 --> 00:30:11,760 Then who did? 496 00:30:14,120 --> 00:30:15,560 The money. 497 00:30:21,800 --> 00:30:23,080 It's gone. 498 00:30:28,120 --> 00:30:31,040 You think you can be the eyes and ears needed for a handover? 499 00:30:31,080 --> 00:30:32,960 It could have led us to where Cecile is. 500 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 If we don't get her back in one piece, this is on your head. 501 00:30:36,040 --> 00:30:37,400 Look, the ransom video... 502 00:30:37,440 --> 00:30:39,840 Should have been given to me the minute you got it. 503 00:30:39,880 --> 00:30:41,120 It's my fault, OK? 504 00:30:41,160 --> 00:30:42,960 Charlie didn't want to involve the police, 505 00:30:43,000 --> 00:30:44,720 and I asked Jack not to contact you, 506 00:30:44,760 --> 00:30:47,200 so if you are looking for someone to blame, blame me. 507 00:30:47,240 --> 00:30:51,240 Look, I'll send over the video right now. Hm? 508 00:30:51,280 --> 00:30:52,960 We'll try and pull CCTV, 509 00:30:53,000 --> 00:30:55,120 but it looks like Nelson's got away with the money 510 00:30:55,160 --> 00:30:56,600 right under your nose. 511 00:30:56,640 --> 00:30:59,640 They'll release Cecile, won't they? Now they've got the money. 512 00:30:59,680 --> 00:31:02,960 Well, we hope so, unless we find her first. 513 00:31:03,000 --> 00:31:04,960 One of the drivers has given us the exact place 514 00:31:05,000 --> 00:31:06,680 he dropped Cecile and Nelson off. 515 00:31:06,720 --> 00:31:09,400 We've got teams out now combing the area. 516 00:31:09,440 --> 00:31:11,840 You best get back to the ships and your yacht. 517 00:31:13,400 --> 00:31:14,840 If you hear anything... 518 00:31:14,880 --> 00:31:17,480 Look, I'll call you. Scout's honour. 519 00:31:19,760 --> 00:31:22,720 They won't keep Cecile now you've paid them. 520 00:31:22,760 --> 00:31:24,960 I should've known that the whole deal 521 00:31:25,000 --> 00:31:26,320 was too good to be true. 522 00:31:27,960 --> 00:31:29,720 Wish I hadn't been so bloody greedy 523 00:31:29,760 --> 00:31:31,640 when Ella suggested properties abroad. 524 00:31:31,680 --> 00:31:32,880 What, Ella? 525 00:31:32,920 --> 00:31:35,200 She told us she was just across your UK business. 526 00:31:35,240 --> 00:31:38,320 What? She's across everything. 527 00:31:38,360 --> 00:31:41,760 Been worth her weight in gold since she started with me four months ago. 528 00:31:41,800 --> 00:31:44,400 Cecile knew instantly, said she gave the best interview. 529 00:31:44,440 --> 00:31:46,560 So she'll have been in touch with Nelson? 530 00:31:46,600 --> 00:31:48,200 So much for not knowing him either. 531 00:31:48,240 --> 00:31:50,360 We need to get back to the ship and find her. Mm. 532 00:32:14,760 --> 00:32:16,120 What are you doing, my friend? 533 00:32:24,120 --> 00:32:25,240 Ella wrote the note. 534 00:32:25,280 --> 00:32:27,160 She got Evan to show up as a distraction 535 00:32:27,200 --> 00:32:28,600 while she grabbed the cash. 536 00:32:28,640 --> 00:32:30,760 I can't believe I didn't see this coming. 537 00:32:30,800 --> 00:32:32,480 She could be anywhere by now. 538 00:32:34,400 --> 00:32:36,360 'I just wanna come back to you. 539 00:32:39,520 --> 00:32:41,160 'Don't let me die.' 540 00:32:43,120 --> 00:32:44,400 Hey. 541 00:32:44,440 --> 00:32:48,920 CCTV shows that Ella left the ship at exactly 11:31, 542 00:32:48,960 --> 00:32:51,200 just enough time to get the cash. 543 00:32:52,640 --> 00:32:54,880 You've watched that, like, a million times. 544 00:32:57,400 --> 00:32:59,640 Got more flowers than I can shake a stick at. 545 00:32:59,680 --> 00:33:01,040 The bloody ice swans are melting 546 00:33:01,080 --> 00:33:03,360 and still no signs of the bill being paid. 547 00:33:04,440 --> 00:33:06,600 I never could stand Lily of the Valley. 548 00:33:06,640 --> 00:33:09,480 How Cecile wore that for a perfume every day I'll never know. 549 00:33:13,640 --> 00:33:14,680 Jack. 550 00:33:16,200 --> 00:33:18,960 That scent that I could smell at the villas, 551 00:33:19,000 --> 00:33:21,840 that wasn't the gardens - that was Cecile. 552 00:33:26,400 --> 00:33:27,560 Listen to this. 553 00:33:36,160 --> 00:33:37,160 Planes. 554 00:33:58,960 --> 00:34:01,840 I thought we were going to be together after all this was over? 555 00:34:01,880 --> 00:34:04,240 This was a business arrangement only. 556 00:34:04,280 --> 00:34:06,960 Plans change. You can't leave. 557 00:34:07,000 --> 00:34:09,560 Watch me. Cecile? 558 00:34:09,600 --> 00:34:10,960 Cecile, wait! 559 00:34:18,920 --> 00:34:20,240 Cecile? 560 00:34:22,120 --> 00:34:23,480 Charlie. 561 00:34:24,720 --> 00:34:26,120 I got away. 562 00:34:26,160 --> 00:34:27,800 Don't believe a word she says. 563 00:34:27,840 --> 00:34:30,400 She's leaving... with your money. 564 00:34:32,560 --> 00:34:33,640 But... 565 00:34:34,840 --> 00:34:37,920 Ella, what's with you...? I don't understand. 566 00:34:37,960 --> 00:34:40,560 Look, they planned this thing together back in Dubai. 567 00:34:40,600 --> 00:34:42,320 Saw you as their next target. 568 00:34:42,360 --> 00:34:44,200 They hadn't even met then. 569 00:34:44,240 --> 00:34:45,480 No, they had. 570 00:34:46,760 --> 00:34:50,840 At the hen party, I saw Ella's phone with a picture of them together 571 00:34:50,880 --> 00:34:52,400 years before you knew either of them. 572 00:34:52,440 --> 00:34:56,480 And that's why Cecile insisted on interviewing assistants with you. 573 00:34:56,520 --> 00:34:59,000 Ella was her choice, right? 574 00:34:59,040 --> 00:35:00,680 She set you up, Charlie. 575 00:35:00,720 --> 00:35:02,920 Cecile didn't bump into you by accident. 576 00:35:02,960 --> 00:35:04,960 It was all carefully planned. 577 00:35:05,000 --> 00:35:07,720 But they hadn't banked on Nelson fleecing you first. 578 00:35:07,760 --> 00:35:11,200 When they found out on the cruise you were going to lose everything 579 00:35:11,240 --> 00:35:12,760 on this Palma property deal, 580 00:35:12,800 --> 00:35:16,360 Ella, knowing Nelson had bribed the water company, 581 00:35:16,400 --> 00:35:18,480 blackmailed him into a kidnap plot. 582 00:35:18,520 --> 00:35:21,200 Ella told him exactly where the hen do was, 583 00:35:21,240 --> 00:35:24,840 and Cecile invited Kate, so she had the perfect witness. 584 00:35:26,280 --> 00:35:28,520 We need to get to the restaurant. 585 00:35:40,840 --> 00:35:43,760 Cecile was carefully hidden at the villa, 586 00:35:43,800 --> 00:35:47,160 making sure she wasn't around when we visited. 587 00:35:47,200 --> 00:35:50,320 Ella then planted suspicion on Evan, 588 00:35:50,360 --> 00:35:52,840 making out like he was obsessed with Cecile, 589 00:35:52,880 --> 00:35:55,680 using him as a distraction at the ransom drop-off 590 00:35:55,720 --> 00:35:57,360 so she could make off with all the cash. 591 00:35:58,960 --> 00:36:01,560 Cecile waiting for Ella to divvy up all the cash... 592 00:36:02,600 --> 00:36:04,200 ..and then disappear for good. 593 00:36:06,440 --> 00:36:08,520 Was any of it real? 594 00:36:09,680 --> 00:36:12,040 Did you ever have any feelings for me at all? 595 00:36:14,920 --> 00:36:16,240 I'm sorry. 596 00:36:17,720 --> 00:36:20,520 Come on, Charlie. Let's get a drink, mate. 597 00:36:20,560 --> 00:36:22,920 Nobody is going anywhere. 598 00:36:28,840 --> 00:36:32,680 Cecile Ray, I'm placing you under arrest for suspicion of fraud. 599 00:36:34,880 --> 00:36:38,720 Jack Grayling. Should have known. 600 00:36:38,760 --> 00:36:40,600 Always gets the guy in the end. 601 00:36:40,640 --> 00:36:43,720 Old habits die hard, I guess. Well, maybe I would too. 602 00:36:45,280 --> 00:36:46,880 How about a drink? 603 00:36:46,920 --> 00:36:48,360 To celebrate. 604 00:36:52,080 --> 00:36:54,200 I'm... I'm sorry. Oh, no, no, no, no, no. 605 00:36:54,240 --> 00:36:55,680 Don't be. I just... 606 00:36:57,280 --> 00:36:59,560 ..can't. I mean, much as I'd like to. 607 00:36:59,600 --> 00:37:01,800 I get it. 608 00:37:01,840 --> 00:37:03,960 Your heart belongs elsewhere. 609 00:37:09,680 --> 00:37:11,600 It's written all over your face. 610 00:37:12,920 --> 00:37:14,760 I gotta get back to the station. 611 00:37:16,080 --> 00:37:17,880 You take care, carino. Si? 612 00:37:21,280 --> 00:37:22,760 You too, Luciana. 613 00:37:24,480 --> 00:37:25,800 You too. 614 00:37:35,200 --> 00:37:38,320 Hey. I need a favour. 615 00:37:38,360 --> 00:37:41,800 I've a passenger who wants serenading on deck this evening, 616 00:37:41,840 --> 00:37:43,160 special occasion. 617 00:37:43,200 --> 00:37:45,320 I've got show to do, Piers. 618 00:37:45,360 --> 00:37:49,080 They insisted on you. Said only the best would do. 619 00:37:53,280 --> 00:37:55,520 Anything to keep my passengers happy. 620 00:37:55,560 --> 00:37:57,720 Sundeck. Shall we say... seven o'clock? 621 00:38:15,720 --> 00:38:16,880 How much longer? 622 00:38:41,400 --> 00:38:43,200 A special occasion? 623 00:38:45,200 --> 00:38:46,280 Kate... 624 00:38:47,760 --> 00:38:53,880 ..I believe a strong will takes us through the grey storm. 625 00:39:00,560 --> 00:39:03,000 My career, yes, it is important to me, 626 00:39:03,040 --> 00:39:05,160 but nothing is as important to me, Kate... 627 00:39:06,160 --> 00:39:07,320 ..as you. 628 00:39:12,560 --> 00:39:15,760 Will you do me the honour... 629 00:39:18,320 --> 00:39:22,080 ..of becoming my wife? 630 00:39:42,720 --> 00:39:43,840 Yes. 631 00:39:45,680 --> 00:39:47,280 Yes, I'll marry you. 632 00:40:13,720 --> 00:40:16,360 # I saw her today 633 00:40:16,400 --> 00:40:20,400 # I saw her face It was the face I loved 634 00:40:20,440 --> 00:40:24,440 # And I knew I had to run away 635 00:40:24,480 --> 00:40:27,440 # And get down on my knees and pray 636 00:40:27,480 --> 00:40:29,840 # That they'd go away 637 00:40:29,880 --> 00:40:31,920 # But still it begins, ah 638 00:40:33,640 --> 00:40:37,560 # Those needles and pins, ah 639 00:40:37,600 --> 00:40:41,280 # Because of all my pride 640 00:40:41,320 --> 00:40:44,040 # The tears I gotta hide... # 641 00:40:45,320 --> 00:40:48,200 # Hey, I thought I was smart 642 00:40:48,240 --> 00:40:49,840 # I won her heart 643 00:40:49,880 --> 00:40:52,160 # Didn't think I'd do 644 00:40:52,200 --> 00:40:55,680 # But now I see She's worse to him than me 645 00:40:55,720 --> 00:40:57,840 # Let her go ahead 646 00:40:57,880 --> 00:40:59,880 # And take his love instead 647 00:40:59,920 --> 00:41:01,360 # And one day she will see 648 00:41:01,400 --> 00:41:04,880 # Just how to say please 649 00:41:04,920 --> 00:41:08,920 # Oh, and get down on her knees 650 00:41:08,960 --> 00:41:13,120 # Well, that's how it begins, ah 651 00:41:13,160 --> 00:41:15,760 # She'll feel those needles and pins 652 00:41:15,800 --> 00:41:18,760 # Hey, man! Hey, man! 653 00:41:19,960 --> 00:41:24,160 # Why can I stop And tell myself I'm wrong? 654 00:41:24,200 --> 00:41:27,160 # I'm wrong, so wrong 655 00:41:27,200 --> 00:41:30,520 # Why can't I stand up 656 00:41:30,560 --> 00:41:32,920 # And tell myself I'm strong? 657 00:41:32,960 --> 00:41:36,000 # Because I saw her today 658 00:41:36,040 --> 00:41:39,960 # I saw her face It was the face I loved 659 00:41:40,000 --> 00:41:44,720 # And I knew I had to run away 660 00:41:44,760 --> 00:41:47,920 # And get down on my knees and pray 661 00:41:47,960 --> 00:41:52,720 # That they'd go away But still it begins, ah 662 00:41:52,760 --> 00:41:57,560 # She'd feel those needles And pins, ah 663 00:41:57,600 --> 00:42:00,880 # Those needles and pins, ah 664 00:42:00,920 --> 00:42:05,080 # Whoa, those needles and pins. # 665 00:42:20,520 --> 00:42:23,920 Welcome to our first global poker tournament. 666 00:42:23,960 --> 00:42:27,720 It's is a $1 million game. Tell us about these high rollers. 667 00:42:27,760 --> 00:42:31,080 Nikolai Volkov. Beelzebub. Lee "Dead-Eye" Stannard. 668 00:42:31,120 --> 00:42:32,440 Wendy "The Widow" Weston. 669 00:42:32,480 --> 00:42:34,640 Do you think one of the players could have done this? 670 00:42:34,680 --> 00:42:38,240 You know what they say. What happens at sea stays at sea. 671 00:42:38,280 --> 00:42:41,160 Feeling lucky? I'm always lucky, baby. 672 00:42:41,200 --> 00:42:43,440 This tournament is terminated. 673 00:42:43,480 --> 00:42:45,600 He lost everything on a hand of cards. 674 00:42:45,640 --> 00:42:46,720 Enough. 675 00:42:46,760 --> 00:42:48,880 The game gets to some people like that. 676 00:42:48,920 --> 00:42:50,400 I see you all in hell! 677 00:42:51,520 --> 00:42:58,240 # You thought you'd run away now From the troubles in your life 678 00:42:58,280 --> 00:43:03,360 # And launch a new horizon In the sky 679 00:43:06,360 --> 00:43:11,560 # Now the truth's caught up with you Forever 680 00:43:11,600 --> 00:43:15,560 # It's waiting for you... #