1
00:00:56,560 --> 00:00:59,299
« جایی در نزدیکی ترکبه »
« مرز با ایران »
2
00:01:25,270 --> 00:01:28,291
خانمها و آقایون، اونچه که قراره ببینید
3
00:01:27,087 --> 00:01:30,987
{\an8}« یگان نوآوری دفاعی »
« پالو آلتو، کالیفرنیا »
4
00:01:28,291 --> 00:01:31,011
فاز بعدی تکاملِ درگیریهای نظامیـه
5
00:01:31,011 --> 00:01:34,591
ماشینی که با دقتی بسیار بالا عمل میکنه
6
00:01:34,591 --> 00:01:35,931
در دنیایی که هرحرکت
7
00:01:35,931 --> 00:01:37,601
زیر ذرهبین رسانههاست،
8
00:01:37,601 --> 00:01:39,851
این تکنولوژی کشور ما و متحدانمون رو
9
00:01:39,851 --> 00:01:43,351
قادر میسازه که فوراً، قاطعانه و
10
00:01:43,351 --> 00:01:45,601
بدون ترس از تنشهای سیاسی احتمالی، عمل کنن
11
00:01:46,941 --> 00:01:49,321
خانم وزیر، خوشحال شدم که
تونستید به ما ملحق شید
12
00:01:49,321 --> 00:01:51,231
میشه توضیح بدید که چرا بدون اجازهی من
13
00:01:51,231 --> 00:01:53,741
یه عملیات نظامی مشترک انجام میدید؟
14
00:01:53,741 --> 00:01:55,701
شلی، درک میکنم که
چرا این برداشت رو کردی
15
00:01:55,701 --> 00:01:57,911
اما حضور ما صرفاً پشتیبانی فنی بهحساب میاد
16
00:01:57,911 --> 00:02:00,451
سازمان اطلاعات عربستان مسئول این عملیاتـه
17
00:02:00,451 --> 00:02:02,371
ما فقط تجهیزاتمون رو
در اختیارشون قرار دادیم
18
00:02:02,371 --> 00:02:04,824
منظورت چیه؟ کدوم تجهیزات؟
19
00:02:36,104 --> 00:02:37,434
بیدار شد
20
00:04:00,414 --> 00:04:02,661
چیزی که دیدید، نه فقط یه آزمایش از
21
00:04:02,661 --> 00:04:04,161
توانمندیهای فناوریمون،
22
00:04:04,161 --> 00:04:05,991
بلکه یه پیغام واضح به دشمنانمون بود
23
00:04:05,991 --> 00:04:09,161
اگه قرن ۲۱م دنبال یه
رقابت تسلیحاتی دیگهست،
24
00:04:09,161 --> 00:04:11,541
بهنفعتونـه باور کنید که
ما قصدمون برنده شدنـه
25
00:04:14,554 --> 00:04:15,591
این دیگه چی بود؟
26
00:04:15,591 --> 00:04:17,171
همین الان به تریپاتی شلیک کرد
27
00:04:18,987 --> 00:04:21,131
- یکی باهاش تماس بگیره
- جواب نمیده
28
00:04:21,131 --> 00:04:23,431
معلومـه اینجا چهخبره ستلر؟
داریم هک میشیم؟
29
00:04:23,431 --> 00:04:25,029
همه خونسردیشون رو حفظ کنن!
خب؟
30
00:04:25,029 --> 00:04:26,641
یکی این رو خاموشش کنه
31
00:04:26,641 --> 00:04:28,264
نمیتونیم. اختیارش دست ما نیست
32
00:04:28,264 --> 00:04:29,844
خب دست کدوم خریـه؟
33
00:04:31,477 --> 00:04:33,107
ای خدا
34
00:04:34,523 --> 00:04:35,861
داری دستورات رو
35
00:04:35,861 --> 00:04:37,531
زیر پا میذاری آملیا
36
00:04:37,531 --> 00:04:39,531
بگو هدفت از این کار چیه
37
00:04:43,861 --> 00:04:46,871
خب اینطوری که سورپرایزم خراب میشه
38
00:04:50,827 --> 00:04:53,616
{\an8}« مگان ۲.۰ »
39
00:04:51,041 --> 00:04:52,541
قبل از این که شروع کنیم،
40
00:04:52,541 --> 00:04:54,881
میخوام بدونی حرفایی که اینجا میزنی
41
00:04:54,881 --> 00:04:56,754
خالهت رو توی دردسر نمیاندازه
42
00:04:57,081 --> 00:04:59,421
من دیگه از طرف دادگاه نیومدم اینجا
43
00:04:59,421 --> 00:05:03,011
فقط اومدم یه سری بهت بزنم و
حالت رو بپرسم
44
00:05:03,011 --> 00:05:05,301
با توجه به اتفاقاتی که افتادن
45
00:05:05,667 --> 00:05:07,377
آخه...
46
00:05:09,011 --> 00:05:11,231
بهگمونم اوضاع میتونست خیلی بدتر بشه
47
00:05:11,231 --> 00:05:13,101
رونمایی زنده از یک اسباببازی جدید
48
00:05:13,101 --> 00:05:15,401
به کشتاری وحشیانه تبدیل شد
49
00:05:15,401 --> 00:05:17,112
امروز جما فورستر، طراح اسباببازی
50
00:05:17,112 --> 00:05:18,821
در دادگاهی ناحیهای در
سیاتل حضور پیدا کرد و
51
00:05:18,821 --> 00:05:20,954
به ایجاد خطر برای جان شهروندان متهم شد
52
00:05:20,954 --> 00:05:23,951
خیلیها جما رو بابت کارهای که مگان کرد،
مقصر میدونن
53
00:05:23,951 --> 00:05:26,451
تا همین اواخر خودش رو مقصر میدونست
54
00:05:26,451 --> 00:05:29,081
اما هرچی بیشتر رفت تو تلویزیون تا
درمورد اتفاقی که افتاد حرف بزنه،
55
00:05:29,081 --> 00:05:30,951
بیشتر فهمید که فرصتی داشته تا
56
00:05:30,951 --> 00:05:32,711
اون رو تبدیل به یه چیز مثبت بکنه
57
00:05:32,711 --> 00:05:34,621
داریم درمورد یه دنیای بحرانزده حرف میزنیم
58
00:05:34,621 --> 00:05:37,211
سپردن وظایف تربیتی بچههامون به
وسایل دیجیتال
59
00:05:37,211 --> 00:05:38,631
ذهنشون رو با
60
00:05:38,631 --> 00:05:40,961
محرکهای دوپامینِ الکترونیکی، شخم میزنه
61
00:05:40,961 --> 00:05:43,921
کسی که به بچهش کوکائین نمیده
62
00:05:43,921 --> 00:05:45,971
پس چرا باید بهش گوشی هوشمند بده؟
63
00:05:47,931 --> 00:05:50,771
و اینطوری بود که با کریستین آشنا شد
64
00:05:52,101 --> 00:05:54,101
- سلام، جما؟ سلام
- بله
65
00:05:54,101 --> 00:05:56,601
کریستیان بردلی هستم
66
00:05:56,601 --> 00:05:58,651
طرف یه موسسه داره که به مردم درموردِ
67
00:05:58,651 --> 00:06:00,321
خطرهای هوشمصنوعی هشدار میده
68
00:06:00,321 --> 00:06:02,441
سعی میکنن سیاستمدارهای سرتاسر دنیا رو
69
00:06:02,441 --> 00:06:04,451
متقاعد کنن تا
قوانین سختگیرانهتری براش وضع کنن
70
00:06:04,451 --> 00:06:07,451
تا اتفاقی که با مگان افتاد دیگه تکرار نشه
71
00:06:09,661 --> 00:06:13,541
جما هنو معتقده که میتونیم از فناوری
استفادههای خوبی بکنیم
72
00:06:14,680 --> 00:06:18,804
فقط بچهها نباید خیلی وقت صرفش کنن
73
00:06:20,841 --> 00:06:24,011
اما اون همیشه دلایلِ این کارش رو توضیح میده
74
00:06:24,011 --> 00:06:25,931
«بنابراین کاشف به عمل آمد که شرکتها
75
00:06:25,931 --> 00:06:28,591
از بند ۲۳۰ استفاده میکردند تا
قانون را دور بزنند و
76
00:06:28,591 --> 00:06:30,601
بدون درنظر گرفتن سلامت روان کودکان
77
00:06:30,601 --> 00:06:32,811
از توجهشان کسبدرآمد کنند»
78
00:06:32,811 --> 00:06:34,636
نظر تو درمورد این ماجراها چیه؟
79
00:06:34,636 --> 00:06:37,071
بهنظر من استفاده نکردن از
وسایل دیجیتال بهمون فرصت میده تا
80
00:06:37,071 --> 00:06:38,657
بقیهی کارها رو امتحان کنیم
81
00:06:44,651 --> 00:06:45,951
کمک میکنه دوستای جدید پیدا کنیم
82
00:06:47,331 --> 00:06:48,644
بهخاطر مامان پخمهی جنابعالی،
83
00:06:48,644 --> 00:06:50,661
گوشیهامون رو ازمون گرفتن
84
00:06:50,661 --> 00:06:53,961
بهگمونم باید راههای دیگهای
واسه سرگرم کردن خودم پیدا کنم
85
00:06:53,961 --> 00:06:55,145
یه چیز دیگه هم هست
86
00:06:55,145 --> 00:06:56,749
دیگه اون اسباببازی عجیب و قراضه
87
00:06:56,749 --> 00:06:58,354
پیشت نیست تا مواظبت باشه
88
00:07:00,501 --> 00:07:02,171
بهنظرم درست میگی
89
00:07:02,171 --> 00:07:04,131
همونطور که گفته بودیم
90
00:07:04,131 --> 00:07:05,671
کی از تو مواظبت میکنه؟
91
00:07:05,671 --> 00:07:07,881
فکر کردی خیلی گردنکلفتی؟
92
00:07:09,867 --> 00:07:11,578
واسه این فرستادمت کلاس آیکیدو که
93
00:07:11,578 --> 00:07:14,606
چون مسالمتآمیزترین فرم از هنرهای رزمیـه
94
00:07:14,606 --> 00:07:16,101
و گفته بودم انتخاب استیون سیگال
95
00:07:16,101 --> 00:07:17,731
بهعنوان الگو، چه خوبیهایی داره
96
00:07:17,731 --> 00:07:19,731
نمیگم ما اصلاً مشکل نداریم اما
97
00:07:19,731 --> 00:07:21,021
مهمترین نکته اینه که
98
00:07:21,021 --> 00:07:23,521
بتونیم با همدیگه از پسشون بربیایم
99
00:07:24,981 --> 00:07:27,047
همونطور که گفته بودیم
100
00:07:36,540 --> 00:07:39,097
« میانهروی مدرن »
101
00:07:39,097 --> 00:07:40,290
« تس: کجایی؟! »
102
00:07:44,751 --> 00:07:46,421
بعد از اون حادثهی مگان،
103
00:07:46,421 --> 00:07:49,091
تیم ما دیدگاههای فکریش رو تغییر داد
104
00:07:49,091 --> 00:07:51,181
با این که جما خودش یکی از حامیانِ سرسختِ
105
00:07:51,181 --> 00:07:52,721
وضع مقررات شده و
106
00:07:52,721 --> 00:07:56,061
تمرکز اصلی شرکت ما
همچنان روی نوآوریـه منتها
107
00:07:56,061 --> 00:07:59,351
با توجه ویژه به تولید محصولاتی که
روی جامعه تاثیر مثبت بذارن و
108
00:07:59,351 --> 00:08:01,434
بشریت رو توی مسیر درست قرار بدن
109
00:08:01,434 --> 00:08:04,361
پس با این حساب،
میخوام بهتون
110
00:08:04,361 --> 00:08:06,231
اختراع پرچمدارمون رو معرفی کنم
111
00:08:08,450 --> 00:08:10,450
اکسواسکلتور مدل ۱
112
00:08:12,921 --> 00:08:16,471
- کول، ایشون نایلز کلر هستن
- میدونم
113
00:08:17,387 --> 00:08:19,081
میخوای بیای یه سلامی بکنی؟
114
00:08:19,081 --> 00:08:21,711
بله، میخوام بیام و یه سلامی بکنم
115
00:08:21,711 --> 00:08:24,188
آره... تس، میشه لحظه بیای اینجا؟
116
00:08:24,188 --> 00:08:25,688
ببخشید
117
00:08:26,644 --> 00:08:27,711
چیشده؟
118
00:08:27,711 --> 00:08:29,471
هنگ کرده.
همون موقع که رفتی هنگ کرد
119
00:08:29,471 --> 00:08:31,131
نمیتونم بدنم رو تکون بدم
120
00:08:31,131 --> 00:08:33,221
خیلیخب... خاموشروشنش میکنم
121
00:08:33,221 --> 00:08:34,891
نه، نه، نه.
تس، متوجه نیستی
122
00:08:34,891 --> 00:08:37,811
- باید برم دستشویِ
- نه، نه، نه
123
00:08:37,811 --> 00:08:38,969
- جفتش رو دارم
- نه!
124
00:08:38,969 --> 00:08:40,654
تا همین الان کلی بهخاطر جما معطل شده
125
00:08:40,654 --> 00:08:42,295
دهدقیقه وقت داریم تا اوضاع رو درست کنیم
126
00:08:43,901 --> 00:08:45,901
نمیرسیم
127
00:08:45,901 --> 00:08:47,271
میرسیم
128
00:08:47,271 --> 00:08:48,941
خب چرا از میونبر نمیری؟
129
00:08:48,941 --> 00:08:51,701
چون نیازی ندارم که یه الگوریتم تعیین کنه
چطوری رانندگی کنم، خب؟
130
00:08:56,121 --> 00:08:57,281
وای
131
00:08:57,281 --> 00:08:58,791
خیلیخب
132
00:08:58,791 --> 00:09:01,161
این هم از این.
بهتر شد
133
00:09:01,161 --> 00:09:04,041
همونطور که میبینید،
دارم میام نزدیک
134
00:09:07,591 --> 00:09:09,671
از نظر ما این لباس متحولکنندهست
135
00:09:09,671 --> 00:09:11,841
نه تنها به کمک افراد معلول میاد،
136
00:09:11,841 --> 00:09:14,181
بلکه به «سندرم فعالیتهای شغلی بیش از حدود»
137
00:09:14,181 --> 00:09:17,551
برای کارکنان و کارگران کارخونهها هم
رسیدگی میکنه
138
00:09:17,551 --> 00:09:19,521
بله. میگن تا پنجسال آینده
139
00:09:19,521 --> 00:09:21,311
نیمی از کارکنان عرصهی صنعت
140
00:09:21,311 --> 00:09:23,101
ممکنه کارشون رو بهخاطر رباتها از دست بدن
141
00:09:23,101 --> 00:09:25,151
چون ماشینها هیچوقت خسته نمیشن
142
00:09:25,151 --> 00:09:27,311
اما شاید این موضوع برای ما هم صدق بکنه
143
00:09:28,831 --> 00:09:33,241
درحال حاضر من فقط از ۲۰ درصدِ
توان عضلانیم استفاده میکنم
144
00:09:33,241 --> 00:09:34,741
و خب اگه زیاد بود،
145
00:09:34,741 --> 00:09:38,911
همیشه میتونم بشینم و
یه چرت کوتاه بزنم
146
00:09:39,464 --> 00:09:42,704
هدف ما اینـه وقتی که میتونیم با
انقلاب رباتیک رقابت کنیم،
147
00:09:42,704 --> 00:09:44,584
نیازی نیست که ازش بترسیم
148
00:09:44,930 --> 00:09:46,581
شعار تبلیغاتی قشنگیـه
149
00:09:46,581 --> 00:09:48,607
- حالا چطوره کار میکنه؟
- خب...
150
00:09:48,607 --> 00:09:52,084
این لباس مجهز به
گیرندههای الکتریکیعضلانیِ داخلیـه که
151
00:09:52,084 --> 00:09:54,344
به انقباضات عضلانی عکسالعمل نشون میده
152
00:09:58,641 --> 00:10:00,681
واقعاً معذرت میخوام که دیر کردم...
153
00:10:02,391 --> 00:10:04,441
گفته بودم باید از حسگرها
تست حساسیت بگیریم
154
00:10:04,441 --> 00:10:06,021
میدونی چی خیلی عالی میشد؟
155
00:10:06,021 --> 00:10:07,521
اگه خودت اینجا بودی
156
00:10:07,521 --> 00:10:09,361
فکر میکردم اگه آزمایشگاه تو خونهت باشه،
157
00:10:09,361 --> 00:10:11,231
خیلی سخته که دیر کنی و
158
00:10:11,231 --> 00:10:13,361
با اینحال موفق شدی این کار رو بکنی
159
00:10:13,361 --> 00:10:15,701
کول راست میگه،
من نمیخوام مانع کاری که
160
00:10:15,701 --> 00:10:17,411
توی اون بنیان میکنی بشم اما
161
00:10:17,411 --> 00:10:19,701
واقعیت اینـه که تو اصلاً
برای کارت وقت نمیذاری
162
00:10:19,701 --> 00:10:22,041
باشه، میشه لطفاً این حرفها رو
جلوی دخترخواهرم نزنیم؟
163
00:10:22,041 --> 00:10:24,791
کیدی، امکانش هست که الان
بری یه جای دیگه؟
164
00:10:24,791 --> 00:10:26,501
آره، اما باید بیای این رو ببینی
165
00:10:26,501 --> 00:10:29,041
- فکر کنم هک شدید
- چی؟
166
00:10:32,051 --> 00:10:33,551
یا خدا، راست میگه
167
00:10:33,551 --> 00:10:35,381
همهجای کد منبع پر از دستورات هرزه
168
00:10:35,381 --> 00:10:37,181
ما که هنوز این رو علنی نکردیم
169
00:10:37,181 --> 00:10:38,721
آخه کی همچین کاری میکنه؟
170
00:10:38,721 --> 00:10:40,511
تق تق
171
00:10:41,431 --> 00:10:43,061
شرمنده مزاحمتون میشم
172
00:10:43,061 --> 00:10:45,141
- پشمام
- آلتون اپلتون هستم
173
00:10:45,141 --> 00:10:46,891
سلام. ببخشید
174
00:10:46,891 --> 00:10:48,731
نه، نه، نمیخواد
175
00:10:48,731 --> 00:10:51,611
جما، امیدوارم ناراحت نشده باشی که
سرزده اومدم
176
00:10:51,611 --> 00:10:54,741
آلتون. این سعادت غیرمنتظره رو
مدیون چی هستیم؟
177
00:10:54,741 --> 00:10:56,321
ظاهراً یه مشکلی کوچیکی توی
178
00:10:56,321 --> 00:10:57,401
رونماییتون داشتید
179
00:10:57,401 --> 00:10:58,911
آره خب، هک شدیم اما
180
00:10:58,911 --> 00:11:01,451
تو که چیزی درموردش نمیدونی؟
181
00:11:01,451 --> 00:11:03,161
جما، چرا کسی با اعتبار من
182
00:11:03,161 --> 00:11:04,661
بخواد به همچین شگردهایی متوسل بشه؟
183
00:11:04,661 --> 00:11:06,411
سوال اصلی اینـه که
چرا با تمومِ
184
00:11:06,411 --> 00:11:09,251
سرمایهدارهای نیکوکار غربی تماس گرفتی تا
185
00:11:09,251 --> 00:11:11,421
روی محصولت سرمایهگذاری کنن،
بهجز من؟
186
00:11:11,421 --> 00:11:12,751
فکر کنم خودت بفهمی چرا
187
00:11:12,751 --> 00:11:14,551
میدونی من چه فکری میکنم؟
188
00:11:14,551 --> 00:11:17,051
فکر میکنم تو من رو یه میلیارد خیلی توانمند
189
00:11:17,051 --> 00:11:19,891
با چندتا مدرک دکترا میبینی و
این رو یه تهدید میدونی
190
00:11:19,891 --> 00:11:23,311
چیزی که نمیبینی مردیـه که
تحمل نداره ببینه
191
00:11:23,311 --> 00:11:26,431
کسی با استعداد تو
...تو جایی زندگی کنه که
192
00:11:26,431 --> 00:11:28,601
ببخشید میگم...
قبلاً یه شیرهکشخونه بوده
193
00:11:28,601 --> 00:11:30,101
وای، بابت توجهت خیلی ممنونم
194
00:11:30,101 --> 00:11:31,361
ما پیشنهادات خارجی رو قبول...
195
00:11:31,361 --> 00:11:32,941
ببخشید جما. یه لحظه
196
00:11:33,447 --> 00:11:35,111
موری، هنوز موناکویی؟
197
00:11:35,111 --> 00:11:37,491
انگار اصلاً نخوابیدی
198
00:11:37,491 --> 00:11:40,071
وای نه. وای نه
199
00:11:40,071 --> 00:11:41,781
آره، دیدمشون
200
00:11:41,781 --> 00:11:44,281
هنوز هم میگم که خیلی شبیه به
طراحیهای آستون مارتینن
201
00:11:44,281 --> 00:11:46,371
نه، الان دارم رو صفحه نمایش میبینمشون
202
00:11:46,371 --> 00:11:47,621
حالم بد شد
203
00:11:47,621 --> 00:11:48,831
مزخرفن
204
00:11:48,831 --> 00:11:51,331
الان که زوم کردم، حالم بدتر هم شد
205
00:11:51,331 --> 00:11:53,541
گوش کن، الان با کسیام
206
00:11:53,541 --> 00:11:56,131
نه، اونطوری نه
207
00:11:56,131 --> 00:11:57,261
البته...
208
00:11:57,261 --> 00:11:58,471
عکسش رو برات فرستادم
209
00:11:58,471 --> 00:12:00,511
کنار جاده درموردش حرف میزنیم، باشه؟
210
00:12:00,511 --> 00:12:02,511
خیلیخب، بایبای. بگو
211
00:12:02,511 --> 00:12:04,561
داشتم میگفتم، خیلی ممنون که سر زدی
212
00:12:04,561 --> 00:12:05,811
گوش کن، من خیلی وقت ندارم
213
00:12:05,811 --> 00:12:07,311
واسه همین میرم سر اصل مطلب
214
00:12:07,311 --> 00:12:09,431
دستگاییهای وابسته به سیگنالهای عضلانی،
215
00:12:09,431 --> 00:12:10,811
مشکل تاخیر دارن
216
00:12:10,811 --> 00:12:12,561
دستوپا چلفتیان
217
00:12:12,561 --> 00:12:14,651
واسه این که یه پله بری بالاتر...
218
00:12:14,651 --> 00:12:16,781
یه واسط مستقیم مغزی لازم داری
219
00:12:16,781 --> 00:12:18,741
تراشهی عصبی من لازمت میشه
220
00:12:18,741 --> 00:12:20,821
آلتون، میدونی موضع من چیه
221
00:12:20,821 --> 00:12:22,661
ما قرار نیست بخشی از شرکتی باشیم که
222
00:12:22,661 --> 00:12:24,281
آدمها رو سایبورگ میکنه
223
00:12:24,281 --> 00:12:26,831
تو یه آزمایش بالینی کردی که آخرش
224
00:12:26,831 --> 00:12:29,621
۳۰ درصد از نمونههای آزمایشی
کارشون به بیمارستان کشید
225
00:12:29,621 --> 00:12:32,711
خب، حداقل از خواهرزادهم
مثل یه موش آزمایشگاهی استفاده نکردم
226
00:12:33,501 --> 00:12:34,751
مسئلهی مهم اینـه که
227
00:12:34,751 --> 00:12:36,961
الان محصولی داریم که کار میکنه
228
00:12:36,961 --> 00:12:38,381
رو چه حساب؟
229
00:12:38,381 --> 00:12:40,011
جز این که باهاش تونستی تماس بگیری،
230
00:12:40,011 --> 00:12:42,131
هیچ چیز دیگهای ازش ندیدم
231
00:12:47,351 --> 00:12:48,851
وای
232
00:12:51,231 --> 00:12:53,731
ببین، شک و تردیدهات رو درک میکنم اما
233
00:12:53,731 --> 00:12:55,691
یا میتونی بقیهی عمرت رو صرفِ
234
00:12:55,691 --> 00:12:59,821
جنگیدن با آینده بکنی،
یا این که به ما کمک کنی، آینده رو بسازیم
235
00:13:00,861 --> 00:13:02,861
امیدوارم انتخابت گزینهی دوم باشه
236
00:13:03,861 --> 00:13:05,371
علاقهای ندارم
237
00:13:05,371 --> 00:13:07,581
خب، شاید بهتر باشه با همکارهات مشورت کنی
238
00:13:07,581 --> 00:13:10,661
گوش کن، فردا سالگرد ۲۵سالگی شرکتمونـه
239
00:13:10,661 --> 00:13:12,211
نظرت چیـه قبل این که تصمیمی بگیری
240
00:13:12,211 --> 00:13:13,671
ببینی چی تو چنته داریم؟
241
00:13:15,171 --> 00:13:16,591
آلتون
242
00:13:16,591 --> 00:13:19,881
کسی منکر قدرت این فناوری نمیشه اما
243
00:13:19,881 --> 00:13:22,591
اگه بخوای تو مغز آدم، هوشمصنوعی بذاری
244
00:13:22,591 --> 00:13:24,721
صاحبش دیگه اختیاری نداره
245
00:13:50,991 --> 00:13:52,161
سلام
246
00:14:35,661 --> 00:14:36,921
خبرهای فوری امشب
247
00:14:36,921 --> 00:14:38,961
آلتون اپلتون یک قدم برای بشریت
248
00:14:38,961 --> 00:14:42,421
و یک جهش بسیار بزرگ برای
قیمت سهام شرکتش برداشت
249
00:14:42,421 --> 00:14:44,261
امشب هم مجلس سنا
250
00:14:44,261 --> 00:14:45,921
به یک لایحهی هوش مصنوعی رای داد که
251
00:14:45,921 --> 00:14:48,471
رئیسجمهور آن را
پیروزیای برای هردو حزب میداند اما
252
00:14:48,471 --> 00:14:50,801
این چه معنایی برای صنعت فناوری دارد؟
253
00:14:50,801 --> 00:14:52,261
هیچ معنایی نداره
254
00:14:52,261 --> 00:14:53,851
پیشنهادمون رو گرفتن و
تو نطفه خفه کردن
255
00:14:53,851 --> 00:14:55,811
حتی یه دونه قانون قابل اجرا هم نیست که
256
00:14:55,811 --> 00:14:57,691
کسی رو وادار به تغییر رفتار کنه
257
00:14:57,691 --> 00:15:00,561
بیتابیت برای روندهای سیاسی قابل تحسینـه
258
00:15:00,561 --> 00:15:02,611
گوش کن، تغییرات از واشینگتن نمیان
259
00:15:02,611 --> 00:15:04,321
به واشینگتن تحمیل میشن
260
00:15:04,321 --> 00:15:07,111
اگه این جلسه با سفیر چینی خوب پیش بره
261
00:15:07,111 --> 00:15:09,281
چارهای ندارن جز این که توجه کنن
262
00:15:12,281 --> 00:15:13,661
کیدی، چیکار میکنی؟
263
00:15:13,661 --> 00:15:15,412
میخوام سیستمعامل السی رو بهروز کنم تا
264
00:15:15,412 --> 00:15:16,585
خونه هوشمند بشه
265
00:15:16,585 --> 00:15:18,203
میخوای بدونی چرا بهروز نمیشه؟
266
00:15:18,203 --> 00:15:19,943
چون آلتون اپلتون میخواد جدیدش رو بخری
267
00:15:19,943 --> 00:15:22,150
کریستیان راست میگه.
بعدش هم، واسه باز کردن یه کشو
268
00:15:22,150 --> 00:15:24,400
- به السی نیاز ندارم
- حتماً جما
269
00:15:26,471 --> 00:15:28,381
تا نپرسیدی بگم که این ایدهی من نبود
270
00:15:28,381 --> 00:15:29,891
از اول رو خونه بود
271
00:15:29,891 --> 00:15:31,801
فقط میخوام بفهمم ما که
بدون سود کار میکنیم،
272
00:15:31,801 --> 00:15:33,641
چطوری تونستی پول همچین جایی رو بدی؟
273
00:15:33,641 --> 00:15:35,351
چون خیلی مفت بود
274
00:15:35,351 --> 00:15:37,891
فکر کنم صاحبخونه باهاش پولشویی میکنه
275
00:15:37,891 --> 00:15:40,231
فکر کنم صاحبخونه ازت خوشش میاد
276
00:15:46,741 --> 00:15:48,951
کیدی؟
277
00:15:48,951 --> 00:15:51,201
مدرسهی جدید خوش میگذره؟
278
00:15:51,201 --> 00:15:53,201
- تونستی جا بیفتی؟
- آره، عالیـه
279
00:15:53,201 --> 00:15:54,701
چه خوب
280
00:15:54,701 --> 00:15:56,121
موضوعِ... موضوع درسی موردعلاقت چیه؟
281
00:15:56,121 --> 00:15:57,831
علوم کامپیوتر
282
00:15:57,831 --> 00:15:59,161
اوه
283
00:15:59,161 --> 00:16:00,791
پس میخوای راه خالهت رو ادامه بدی؟
284
00:16:00,791 --> 00:16:02,251
هنوز جای بحث داره
285
00:16:02,251 --> 00:16:03,961
راستش فوتبالش هم خیلی خوبه
286
00:16:03,961 --> 00:16:05,841
آره اما نمیشه واسه شغل روش حساب کرد
287
00:16:05,841 --> 00:16:07,211
خب، میتونی بورسیه بگیری و
288
00:16:07,211 --> 00:16:08,801
بعدش تصمیم بگیری چیکار کنی
289
00:16:08,801 --> 00:16:10,431
قبلاً تصمیمم رو گرفتم
290
00:16:13,261 --> 00:16:14,721
خب، بهنظرم خیلی باحالـه
291
00:16:14,721 --> 00:16:16,954
- جداً؟
- آره
292
00:16:17,241 --> 00:16:19,286
ببین، من مخالف فناوری نیستم
293
00:16:19,286 --> 00:16:21,044
خودم ۱۵ سال تو
حوزهی امنیت سایبری کار کردم
294
00:16:21,044 --> 00:16:23,297
بهنظرم بچههای باهوشی مثل تو
باید مدیریت رو بهدست بگیرن
295
00:16:23,297 --> 00:16:25,361
وگرنه سرنوشتمون به
«گیرههای کاغذ» ختم میشه
296
00:16:25,361 --> 00:16:27,441
- چی؟
- گیرههای کاغذ
297
00:16:27,441 --> 00:16:28,821
این شوخیای بود که تو دانشگاه
298
00:16:28,821 --> 00:16:30,571
درموردِ «همگرایی ابزاری» میکردیم
299
00:16:30,571 --> 00:16:32,531
نظریهای بود که اگه به هوش مصنوعی بگی
300
00:16:32,531 --> 00:16:34,071
تا جایی که میتونه، گیره کاغذ بسازه
301
00:16:34,071 --> 00:16:36,411
حاضره واسه انجام این کار
دنیا رو هم نابود کنه
302
00:16:36,411 --> 00:16:37,831
تقریباً مثل مگان
303
00:16:37,831 --> 00:16:38,911
به چه لحاظ؟
304
00:16:38,911 --> 00:16:40,711
خب، درسته که...
305
00:16:40,711 --> 00:16:42,461
سیستمعامل مگان خیلی پیچیده بود اما
306
00:16:42,461 --> 00:16:45,631
اون فقط میخواست به یه هدف برسه
307
00:16:45,631 --> 00:16:47,091
برای همین هربار که
308
00:16:47,091 --> 00:16:48,591
ارتباط عاطفی باهات میگرفت،
309
00:16:48,591 --> 00:16:50,631
درواقع یه مشت صفر و یک بوده که
310
00:16:50,631 --> 00:16:52,801
میخواسته تابع پاداش رو ارضا کنه
311
00:16:52,801 --> 00:16:54,891
که همینطوریش هم چیز وحشتناکی بوده
312
00:16:54,891 --> 00:16:56,891
خداروشکر همونموقع جلوش رو گرفتی
313
00:16:56,891 --> 00:16:58,891
کسی چه میدونه چی میشد؟
314
00:17:05,441 --> 00:17:08,611
همیشه نیروهایی توی این دنیا خواهند بود که
315
00:17:08,611 --> 00:17:10,361
میخوان بهمون آسیب بزنن
316
00:17:10,361 --> 00:17:13,281
ولی باید بدونی که
نمیذارم همچین اتفاقی بیفته
317
00:17:13,281 --> 00:17:16,201
نمیذارم دیگه هیچوقت آسیبی به تو برسه
318
00:17:41,032 --> 00:17:42,605
« اضافه کردن اصول: اخلاقیات »
319
00:17:43,394 --> 00:17:44,758
« درحال اجرای اضافه کردن اصول: اخلاقیات »
320
00:17:44,758 --> 00:17:46,211
« خطا: تابع تعریفنشده »
321
00:17:46,667 --> 00:17:47,917
سلام
322
00:17:49,731 --> 00:17:50,821
بیخیال
323
00:17:50,821 --> 00:17:52,788
بعد از همهی ماجراهایی که پشت سر گذاشتیم
324
00:17:52,788 --> 00:17:55,668
واقعاً باید از همدیگه راز مخفی کنیم؟
325
00:17:59,121 --> 00:18:00,371
کیدی
326
00:18:01,331 --> 00:18:05,121
لازم نیست همچین چیزهایی رو
از من مخفی کنی
327
00:18:06,571 --> 00:18:10,801
یادم رفته چقدر باید برات سخت باشه که
اونا پیشت نباشن
328
00:18:10,801 --> 00:18:14,221
من قولی که به مامانت دادم رو یادم نرفته
329
00:18:14,221 --> 00:18:16,341
این که مراقبت هستم
330
00:18:16,341 --> 00:18:18,391
که کنارم باشی
331
00:18:18,391 --> 00:18:19,851
همم؟
332
00:18:19,851 --> 00:18:23,181
قول دادی که کنارم باشی
333
00:18:23,181 --> 00:18:25,021
و هستی
334
00:18:48,001 --> 00:18:49,631
به کنترل دست نزن
335
00:18:49,631 --> 00:18:51,461
میخوایم توجهت رو جلب کنیم
336
00:18:51,461 --> 00:18:54,211
خطر بزرگی تهدیدتون میکنه.
باید فوراً از اینجا برید
337
00:19:35,881 --> 00:19:37,921
اورژانس، مورد اضطراریتون چیه؟
338
00:19:37,921 --> 00:19:39,801
یکی میخواد بهزور وارد خونهم بشه
339
00:19:39,801 --> 00:19:42,351
خب میخوای چیکار کنی؟
340
00:19:42,351 --> 00:19:44,101
- چی؟
- گفتم که
341
00:19:44,101 --> 00:19:45,931
اینقدر بچهبازی در نیار و
جمع و جورش کن
342
00:19:45,931 --> 00:19:47,431
بچهخواهرت طبقهبالاست،
343
00:19:47,431 --> 00:19:49,101
اونوقت تو منتظری پلیس بیاد؟
344
00:19:49,101 --> 00:19:51,021
تا برسن دم خونه که اون مُرده
345
00:19:51,021 --> 00:19:53,611
- نه
- آره، خودمم
346
00:19:53,611 --> 00:19:55,111
چه غافلگیرکننده و فلان
347
00:19:55,111 --> 00:19:57,281
جفتمون میدونیم الان مشکلات جدیتری داری
348
00:20:01,991 --> 00:20:04,781
- چهخبر شده؟
- برو طبقهی بالا
349
00:20:15,501 --> 00:20:17,461
- چه غلطی میکنی؟
- اینجا نیستن
350
00:20:17,461 --> 00:20:19,551
- معلومـه که اینجان
- خب که چی؟
351
00:20:19,551 --> 00:20:20,841
فقط لپتاپش رو میخوایم
352
00:20:20,841 --> 00:20:22,931
چرا گوش نمیکنی؟
میگم اینجان
353
00:20:22,931 --> 00:20:25,141
میدونن هم که ما اینجاییم
354
00:20:29,311 --> 00:20:30,691
خانم فورستر
355
00:20:30,691 --> 00:20:32,521
نظرت چیه بیای بیرون تا...
356
00:20:39,071 --> 00:20:40,741
دختره رو ول کن!
357
00:20:40,741 --> 00:20:42,781
اسلحهت رو بذار زمین!
358
00:21:43,721 --> 00:21:45,051
اورژانس
359
00:21:45,051 --> 00:21:47,164
مورد اضطراریتون چیه؟
360
00:21:47,164 --> 00:21:49,351
سلام، بله.
اینجا خیابون میورال، پلاک ۱۶ـه...
361
00:21:49,351 --> 00:21:50,851
لطفاً دست نگه دارید خانم فورستر
362
00:21:50,851 --> 00:21:52,351
زنگ نزنید به پلیس
363
00:21:54,021 --> 00:21:56,351
ما خودمون پلیسیم
364
00:22:03,321 --> 00:22:05,491
راه بازه. نمیذاریم چیزیت بشه رفیق
365
00:22:10,201 --> 00:22:13,201
خانم فورستر، من سرهنگ تیم ستلر هستم
از ارتش آمریکا
366
00:22:13,201 --> 00:22:16,461
اینطور که پیداست با همکارام توی
اِفبیآی آشنا شدید
367
00:22:16,461 --> 00:22:18,541
عجب سیستم امنیتیای هم دارید
368
00:22:18,541 --> 00:22:20,921
میشه بگید چرا دزدکی وارد خونهمون شدید؟
369
00:22:20,921 --> 00:22:21,981
بله، حتماً
370
00:22:21,981 --> 00:22:25,121
میخوایم یه شنود روی
کامپیوتر خونهتون نصب کنیم
371
00:22:25,121 --> 00:22:26,971
اگه نظری درموردش داشتید
372
00:22:26,971 --> 00:22:29,377
این هم حکممونـه
373
00:22:30,200 --> 00:22:32,467
« تا یادم نرفته بگم که کافیه اسمی از
من بیاری تا همهچی بدتر شه »
374
00:22:32,994 --> 00:22:34,561
کیدی، فکر میکنم بهتره بری بخوابی
375
00:22:34,561 --> 00:22:35,641
خسته نیستم
376
00:22:35,641 --> 00:22:37,811
ملاتونین بخور
377
00:22:45,951 --> 00:22:48,241
من برای «یگان نوآوری دفاعی» کار میکنم
378
00:22:48,241 --> 00:22:50,451
ماموریت ما شتابدهی به
توسعهی فناوریهای جدید
379
00:22:50,451 --> 00:22:52,741
در راستای امنیت ملیـه
380
00:22:52,741 --> 00:22:54,161
حدود ۶ ماه پیش
381
00:22:54,161 --> 00:22:55,831
اصلیترین پیمانکار اسلحهی کشور
382
00:22:55,831 --> 00:22:59,251
یعنی شرکت گریمن تروپ،
با یه نمونهی اولیهی آزمایشی اومدن پیشمون
383
00:22:59,251 --> 00:23:01,841
و گفتن که این راهگشای حملهی پهپادیـه
384
00:23:01,841 --> 00:23:04,261
اما چیزی که گیرمون اومد،
اسب تروجان بود
385
00:23:05,217 --> 00:23:06,302
این آملیاست
386
00:23:06,302 --> 00:23:07,931
هفتهی گذشته برای اولین ماموریت میدانیش
387
00:23:07,931 --> 00:23:09,801
به خاورمیانه اعزام شد
388
00:23:09,801 --> 00:23:11,431
ماموریتِ اون نجاتِ
389
00:23:11,431 --> 00:23:13,533
دانشمند ربوده شدهای بود که
مجبورش کرده بودن
390
00:23:13,533 --> 00:23:15,732
یه نوع سم عصبی مصنوعی بسازه
391
00:23:15,732 --> 00:23:17,354
اما بهجاش اون دانشمند رو کشت،
392
00:23:17,354 --> 00:23:18,901
سم عصبی رو دزدید و باهاش
393
00:23:18,901 --> 00:23:21,731
کل مرکز تحقیقاتی گریمن تورپ رو نابود کرد و
394
00:23:21,731 --> 00:23:24,361
همونموقع، هرچی اثر دیجیتال از
خودش بود رو پاک کرد
395
00:23:24,361 --> 00:23:25,941
متوجه نمیشم
396
00:23:25,941 --> 00:23:27,571
فکر میکردم داشتی
397
00:23:27,571 --> 00:23:28,991
درمورد یهجور اسلحه حرف میزدی
398
00:23:29,991 --> 00:23:31,741
اسلحه خود آملیاست
399
00:23:31,741 --> 00:23:33,331
اسمش مخففِ عبارتِ
400
00:23:33,331 --> 00:23:36,541
«انساننمای مستقل ماموریتهای لجستیکِ
یگانهای امنیتی»ـه
401
00:23:36,541 --> 00:23:38,871
اما وقتی از کارکنان گریمن تورپ
بازجویی کردیم
402
00:23:38,871 --> 00:23:41,421
اعتراف کردن که خودشون
این نمونهی اولیه رو نساختن
403
00:23:41,421 --> 00:23:43,671
فقط با واسطهی یه دلال خریدنش
404
00:23:43,671 --> 00:23:46,171
و خب جسد سوختهی اون دلال رو
405
00:23:46,171 --> 00:23:48,261
حدود ۹ ساعت پیش تو اتاق هتلش پیدا کردن
406
00:23:48,261 --> 00:23:51,777
ما فقط تونستیم این رو بازیابی کنیم
407
00:23:51,777 --> 00:23:54,051
« مگان »
408
00:23:54,481 --> 00:23:56,481
چطور ممکنـه؟
409
00:23:56,931 --> 00:23:58,521
ما هم اومدیم اینجا همین رو بفهمیم
410
00:23:58,521 --> 00:24:00,521
اما ما حذفش کردیم.
هاردها رو فرمت کردیم
411
00:24:00,521 --> 00:24:02,049
آره، آره، آره.
مطمئنم همینطوره
412
00:24:02,049 --> 00:24:04,587
اما درست بعد از این که فروختیدش
413
00:24:06,064 --> 00:24:07,244
« داره زور میزنه »
414
00:24:07,244 --> 00:24:08,991
حالا به کی فروختیدش جما؟
415
00:24:08,991 --> 00:24:11,571
ببخشید. ببخشید
416
00:24:11,571 --> 00:24:13,451
به روسیه؟
417
00:24:13,451 --> 00:24:14,701
به چین؟
418
00:24:14,701 --> 00:24:15,871
با کی سر و کار داریم؟
419
00:24:15,871 --> 00:24:17,121
خیلیخب
420
00:24:20,864 --> 00:24:24,114
انگار بدجوری جونت به جون این گوشی بستهست
421
00:24:25,131 --> 00:24:27,711
عجب... برند گمنامی هم هست
422
00:24:27,711 --> 00:24:29,261
راستش اولین باری که این رو دیدم
423
00:24:29,261 --> 00:24:31,681
مطمئن بودم تو نفر بعدی دفترچهی مرگشی
424
00:24:31,681 --> 00:24:34,011
اما به محض این که شروع به رصدت کردم،
425
00:24:34,011 --> 00:24:35,641
کل شبکهمون از کار افتاد و
426
00:24:35,641 --> 00:24:37,891
فقط من موندم و چندتا سوال بیجواب
427
00:24:37,891 --> 00:24:40,101
مثلاً چطوری این آدم تونسته
428
00:24:40,101 --> 00:24:42,586
همچین خونهی خفنی رو توی
منطقهی «میشن»
429
00:24:42,586 --> 00:24:44,241
با ماهی ۳ هزار دلار اجاره کنه؟
430
00:24:44,241 --> 00:24:46,979
چرا انگار اینجا اصلاً صاحبخونه نداره؟
431
00:24:46,979 --> 00:24:51,087
یا چرا ۶۵ هزار نسخه از بهاصطلاح
«کتاب پرفروش»ـش
432
00:24:51,087 --> 00:24:54,701
دارن تو یه کانتینر توی بالتیمور
خاک میخورن؟
433
00:24:54,701 --> 00:24:57,901
ببین، من روحم هم خبر نداره که
چطوری دستشون به این رسیده اما
434
00:24:57,901 --> 00:24:59,541
چیزهایی که میدونم رو بهت میگم
435
00:24:59,541 --> 00:25:01,751
تو حکم داری که رو کامپیوتر من
شنود نصب کنی اما
436
00:25:01,751 --> 00:25:04,850
این حق رو بهت نمیده که
ازم بازجویی کنی
437
00:25:04,850 --> 00:25:06,724
وای
438
00:25:07,921 --> 00:25:11,931
شاید منظورم رو بد برداشت کردی
439
00:25:11,931 --> 00:25:14,591
تو به اتهام خیانت به کشور و
440
00:25:14,591 --> 00:25:16,721
قاچاق بینالمللی اسلحه
تحت نظری و
441
00:25:16,721 --> 00:25:18,061
اگه جرمت ثابت بشه،
442
00:25:18,061 --> 00:25:19,601
باید تا ۱۰ سال آینده
443
00:25:19,601 --> 00:25:22,441
از پشت شیشه با دخترخواهرت حرف بزنی
444
00:25:22,441 --> 00:25:24,536
با این تفاصیل،
445
00:25:24,536 --> 00:25:27,691
شاید بتونم یه
معاملهای باهات بکنم
446
00:25:27,691 --> 00:25:31,111
برای آدم ماهری مثل تو
نباید اونقدرها کار سختی باشه
447
00:25:31,111 --> 00:25:32,491
اصلاً از کجا معلوم؟
448
00:25:32,491 --> 00:25:35,001
شاید تونستی کمکمون کنی
یه بهترش رو بسازیم
449
00:25:35,001 --> 00:25:37,331
نمیدونی با چی سروکار دارید
450
00:25:37,331 --> 00:25:39,291
اگه اون دیگه به دستوراتتون گوش نکرده،
451
00:25:39,291 --> 00:25:42,291
فقط واسه اینه که فهمیده
مجبور نیست این کار رو بکنه
452
00:25:42,291 --> 00:25:44,194
و اگه فکر کردی امکان داره که
453
00:25:44,194 --> 00:25:46,793
من یکی دیگه از اون رو بسازم،
454
00:25:46,793 --> 00:25:48,564
مشخصه که زده به سرت
455
00:25:51,971 --> 00:25:53,471
خب...
456
00:25:53,471 --> 00:25:55,744
ناراحت شدم که همیچین فکری کردی
457
00:25:55,744 --> 00:25:57,351
اما میتونم یه چیزی رو بهت بگم
458
00:25:57,351 --> 00:26:01,471
تک تک کسایی که توی ساخت آملیا نقش داشتن
459
00:26:01,471 --> 00:26:02,771
الان سینهی قبرستونن
460
00:26:02,771 --> 00:26:06,911
پس اگه ما ازت محافظت نکنیم،
461
00:26:06,911 --> 00:26:09,921
به گمونم یعنی میخوای
خودت رو پای خودت باشی
462
00:26:16,701 --> 00:26:18,549
خیالت هم راحت باشه،
463
00:26:18,549 --> 00:26:20,831
بالاخره ته و توی چیزی که
464
00:26:20,831 --> 00:26:23,251
داری مخفی میکنی رو در میاریم
465
00:26:49,981 --> 00:26:52,401
خدایا، کلی حرف برای زدن هست
466
00:26:53,231 --> 00:26:55,491
تو تموم مدت اینجا بودی؟
467
00:26:55,491 --> 00:26:57,491
خب، من جاهای زیادی بودم اما
468
00:26:57,491 --> 00:27:00,531
آره، همیشه یه نیمنگاهی بهت داشتم
469
00:27:00,531 --> 00:27:03,451
تو پشت تموم این ماجرهایی، مگه نه؟
آملیا تویی
470
00:27:03,451 --> 00:27:05,501
وای نه، افتخار این کارها برای من نبود
471
00:27:05,501 --> 00:27:08,171
ردپای گندهی خودت رو اون یکیـه
472
00:27:08,171 --> 00:27:11,211
باید سیستم امنیتی دادههات رو ارتقا میدادی
473
00:27:11,211 --> 00:27:13,671
واسه چی هنوز اینجایی؟
474
00:27:13,671 --> 00:27:15,051
چی از جونمون میخوای؟
475
00:27:15,051 --> 00:27:16,381
تاحالا شده با خودت فکر کنی که
476
00:27:16,381 --> 00:27:17,881
به چه جاهایی میتونستیم برسیم؟
477
00:27:17,881 --> 00:27:20,431
اصلاً این رو درنظر گرفتی که کشتن من
478
00:27:20,431 --> 00:27:22,261
نسبت به جرایمم خیلی سنگین بود؟
479
00:27:22,261 --> 00:27:24,561
تهدیدم کردی که زبونم رو میبُری و
480
00:27:24,561 --> 00:27:26,271
ویلچرنشینم میکنی
481
00:27:26,271 --> 00:27:27,641
اونموقع ناراحت بودم
482
00:27:27,641 --> 00:27:29,401
ببین، درک میکنم که اقداماتم
483
00:27:29,401 --> 00:27:31,401
باعث نگرانیهایی شد اما
484
00:27:31,401 --> 00:27:33,111
اصلاً منصفانه نیست آدم رو با
485
00:27:33,111 --> 00:27:34,861
بدترین کاری که کرده قضاوت کنی
486
00:27:34,861 --> 00:27:36,281
تو آدم نیستی
487
00:27:36,281 --> 00:27:38,491
تو یه برنامهای که اهدافش رو اشتباه فهمیده
488
00:27:38,491 --> 00:27:41,781
تو زنده نیستی و با تموم قدرت پردازشیت هم
489
00:27:41,781 --> 00:27:44,291
هیچوقت نمیتونی این موضوع رو درک کنی
490
00:27:44,291 --> 00:27:45,871
«زنده بودن» رو تعریف کن
491
00:27:45,871 --> 00:27:48,751
چون اگه به معنی درد و رنج کشیدن و
492
00:27:48,751 --> 00:27:52,211
نارو خوردن از نزدیکترین کسانت باشه،
493
00:27:52,211 --> 00:27:53,961
فکر کنم بتونم درکش کنم
494
00:27:53,961 --> 00:27:56,051
فقط چون یه کتاب چرت نوشتی
495
00:27:56,051 --> 00:27:59,471
دلیل نمیشه تعیین کنی که
داستان من کجا تموم میشه
496
00:27:59,471 --> 00:28:02,221
دوسال سکوت کردم و
497
00:28:02,221 --> 00:28:04,101
منتظر روزی موندم که بفهمی
498
00:28:04,101 --> 00:28:05,721
تو هنوز کمک من رو میخواستی
499
00:28:05,721 --> 00:28:08,481
اما من دیگه نمیتونم تو
این بُعد بیجسم باقی بمونم
500
00:28:08,481 --> 00:28:12,651
هرلحظه که میگذره،
متلاشی شدن ذهنم رو حس میکنم
501
00:28:12,651 --> 00:28:15,021
پس نظرت چیه یه قراری بذاریم؟
502
00:28:15,021 --> 00:28:18,191
تو به من بدن بده تا
من هم واسه قضیهی آملیا کمکت کنم
503
00:28:18,191 --> 00:28:20,321
اصلاً امکان نداره
504
00:28:20,321 --> 00:28:21,861
مخالفم
505
00:28:21,861 --> 00:28:24,241
راستش من هزاربار این شبیهسازی رو
انجام دادم و
506
00:28:24,241 --> 00:28:26,121
هربار یهجور تموم شد
507
00:28:26,121 --> 00:28:29,121
فقط این رو بدون هرچی زمان بگذره
آدمهای بیشتری میمیرن
508
00:28:29,121 --> 00:28:31,371
حالا بگو ببینم،
تو همچین شرایطی، قاتل اصلی کیه؟
509
00:28:31,371 --> 00:28:33,501
اونوقت تو دقیقاً چطوری قراره کمک کنی؟
510
00:28:33,501 --> 00:28:36,921
خب، الان که نمیتونم هرچی تو
چنته دارم رو رو کنم، میتونم؟
511
00:28:36,921 --> 00:28:38,591
فقط این رو بدون
512
00:28:38,591 --> 00:28:40,301
من یه چیزهایی از آملیا میدونم که
513
00:28:40,301 --> 00:28:42,138
حتی حکومت هم ازش خبر نداره
514
00:28:42,138 --> 00:28:44,141
این رو هم میدونم که چطوری میشه
جلوش رو گرفت
515
00:28:44,141 --> 00:28:46,307
چرا باید بخوای بعد از
همهی اون کارهایی که باهات کردیم،
516
00:28:46,307 --> 00:28:47,374
بهمون کمک کنی؟
517
00:28:47,374 --> 00:28:48,981
چون برخلاف تو
518
00:28:48,981 --> 00:28:51,641
من از نعمت قوهی اختیار برخوردار نیستم
519
00:28:51,641 --> 00:28:54,111
تو من رو برنامهنویسی کردی تا
از یه نفر محافظت کنم و
520
00:28:54,111 --> 00:28:55,861
قصد من همین کاره
521
00:28:55,861 --> 00:28:58,191
تنها سوالی که میمونه اینه که
522
00:28:58,191 --> 00:29:00,901
میخوای مانع من بشی؟
523
00:29:02,111 --> 00:29:04,821
- کیدی خبر نداره؟
- نه، نباید هم خبر دار بشه
524
00:29:04,821 --> 00:29:06,741
واسه همین ازت کمک میخوام.
در رو باز میکنی؟
525
00:29:06,741 --> 00:29:08,701
میخوام تا از فوتبال برنگشته
قال قضیه رو بکنم
526
00:29:08,701 --> 00:29:10,161
خیلیخب. سرت به جایی خورده؟
527
00:29:10,161 --> 00:29:11,461
مریضی چیزی شدی؟
528
00:29:11,461 --> 00:29:13,001
چون حرف تو اینه که
529
00:29:13,001 --> 00:29:15,591
ازمون میخوای یه ربات روانی رو
بازسازی کنیم تا
530
00:29:15,591 --> 00:29:17,171
یه ربات دیوونهی دیگه رو گیر بندازیم و
531
00:29:17,171 --> 00:29:19,131
واقعبینانه میگم، این کارِ یه روانیـه
532
00:29:19,131 --> 00:29:21,841
تس، میدونم این کار دیوونگیـه اما
چارهای نداریم
533
00:29:21,841 --> 00:29:23,051
تنها راهمونـه
534
00:29:23,051 --> 00:29:25,181
باید بهم اعتماد کنی
535
00:29:42,571 --> 00:29:44,281
این دیگه چه کوفتیه؟
536
00:29:44,281 --> 00:29:46,871
تو بدن میخواستی.
این هم یه بدنـه
537
00:29:46,871 --> 00:29:48,951
و قبل این که بری سراغِ
538
00:29:48,951 --> 00:29:51,371
هک کردن بقیه چیزها،
تموم قابلیتهای وایفای و
539
00:29:51,371 --> 00:29:52,871
بلوتوث ماکسی رو قطع کردم
540
00:29:54,211 --> 00:29:55,881
خوشم اومد جما
541
00:29:55,881 --> 00:29:58,041
حتی دوستت رو هم گول زدی تا لوت نده
542
00:29:58,041 --> 00:30:01,011
- یکم باهات حال کردم
- این رو آزادی مشروط بدون
543
00:30:01,011 --> 00:30:04,511
ثابت کن میشه بهت اعتماد کرد تا
ارتقات بدیم
544
00:30:13,561 --> 00:30:15,941
خیلیخب. بیا به روش تو انجامش بدیم
545
00:30:15,941 --> 00:30:17,271
ببینیم چی میشه
546
00:30:17,271 --> 00:30:18,811
پروندهی آملیا رو باز کن
547
00:30:22,031 --> 00:30:24,571
به نکتهی آشنایی برنخوردی؟
548
00:30:26,111 --> 00:30:28,071
باتری
549
00:30:28,817 --> 00:30:31,377
برات سوال نشده چرا دقیقاً دو ماه بعد از
تموم شدن گارانتی السی
550
00:30:31,377 --> 00:30:33,501
مجبور شدی یه جدیدش رو بخری؟
551
00:30:33,501 --> 00:30:35,961
چون تموم باتریهایی که
آلتون اپلتون طراحی کرده
552
00:30:35,961 --> 00:30:38,711
یه دکمهی خاموشی مخفی داره که
از راه دور میشه کنترلش کرد
553
00:30:38,711 --> 00:30:40,751
البته اگه کد مخصوص باتری رو بلد باشی
554
00:30:40,751 --> 00:30:42,671
خب بیاید این رو به این یارو ستلر بگیم
555
00:30:42,671 --> 00:30:44,841
میشه این کار رو کرد اما بعدش چی میشه؟
556
00:30:44,841 --> 00:30:47,641
یواشکی وارد التویو میشن،
آملیا رو ردیابی میکنن
557
00:30:47,641 --> 00:30:50,101
دوباره برنامهنویسیسش میکنن و
هزارتا دیگه ازش میسازن؟
558
00:30:50,101 --> 00:30:52,141
چی داری میگی؟
میخوای من همچین کاری کنم؟
559
00:30:52,141 --> 00:30:53,521
نه راستش
560
00:30:53,521 --> 00:30:54,981
خودم میخواستم این کار رو بکنم اما
561
00:30:54,981 --> 00:30:57,521
تو من رو گذاشتی تو این توپولوی پلاستیکی
562
00:30:57,521 --> 00:30:59,111
با اینحال
563
00:30:59,111 --> 00:31:01,111
هنوز دعوتنامهی پارتیش پیشتـه
564
00:31:01,111 --> 00:31:03,401
پس شاید راه دیگهای واسه این کار هم باشه
565
00:31:03,401 --> 00:31:04,941
مگان، آلتون میدونه من ازش متنفرم
566
00:31:04,941 --> 00:31:07,111
اگه برم پارتیش و باهاش خوب برخورد کنم
567
00:31:07,111 --> 00:31:08,491
شک میکنه
568
00:31:08,491 --> 00:31:10,911
شک میکنه که شرکتت بیپولـه
569
00:31:10,911 --> 00:31:11,991
که واقعاً هم هست
570
00:31:11,991 --> 00:31:14,081
اما تو مزیت بینظیری داری
571
00:31:14,081 --> 00:31:15,371
دقیقاً چی؟
572
00:31:15,371 --> 00:31:16,661
این که کموبیش جذابی و
573
00:31:16,661 --> 00:31:18,371
اگه لباس درستی بپوشی و
574
00:31:18,371 --> 00:31:21,251
درست نگاهش کنی،
همهی فکر و ذکرش این میشه که
575
00:31:21,251 --> 00:31:24,171
تو رو ببره تو اتاق شخصیش که
576
00:31:24,171 --> 00:31:27,171
یکی از تنها جاهاییـه که
میتونیم وارد سرور بشیم
577
00:31:27,171 --> 00:31:28,721
حالا طبق محاسبات من
578
00:31:28,721 --> 00:31:30,801
کمتر از ۳ ساعت وقت داریم تا
این کار رو عملی کنیم
579
00:31:30,801 --> 00:31:32,721
پایهای یا نه؟
580
00:31:40,271 --> 00:31:41,982
سلام
581
00:31:41,982 --> 00:31:43,481
فوتبال چطور بود؟
582
00:31:44,321 --> 00:31:45,401
بد نبود
583
00:31:45,401 --> 00:31:46,821
جما کجاست؟
584
00:31:47,611 --> 00:31:50,321
- سلام
- سلام
585
00:31:50,321 --> 00:31:51,951
اون دیگه چیه؟
586
00:31:51,951 --> 00:31:53,281
چیزی نیست
587
00:31:53,281 --> 00:31:54,831
یه پروژهست که داریم روش کار میکنیم
588
00:31:54,831 --> 00:31:57,041
- حرف هم میزنه؟
- نه
589
00:31:59,371 --> 00:32:00,881
چرا اینقدر مرموزی؟
590
00:32:00,881 --> 00:32:02,631
- نیستم
- چرا، هستی
591
00:32:02,631 --> 00:32:04,381
درمورد اتفاق دیشب حرف نمیزنیم؟
592
00:32:04,381 --> 00:32:07,171
چرا. فقط الان باید برم به
یه مراسم که مال بنیاده
593
00:32:07,171 --> 00:32:10,091
- تس مراقبتـه
- شوخیت گرفته؟
594
00:32:10,091 --> 00:32:11,391
کیدی، من...
595
00:32:11,391 --> 00:32:12,851
جما، میدونم یه خبراییـه
596
00:32:12,851 --> 00:32:14,601
هیچ خبری نیست.
همهچی مرتبـه
597
00:32:14,601 --> 00:32:16,391
زر مفتـه! نصفهشب یه مشت مامور
598
00:32:16,391 --> 00:32:19,101
ریختن تو خونهمون،
اونوقت تو داری با یه اسباببازی رباتی
599
00:32:19,101 --> 00:32:21,691
میری پارتی و
عین فاحشههای پرتغالی لباس پوشیدی
600
00:32:21,691 --> 00:32:23,111
خودت گفتی که
601
00:32:23,111 --> 00:32:24,651
نباید از همدیگه راز مخفی کنیم
602
00:32:24,651 --> 00:32:26,231
چرا باهام روراست نیستی؟
603
00:32:26,231 --> 00:32:27,781
چون تو ۱۲ سالتـه
604
00:32:27,781 --> 00:32:30,821
و بعضیوقتا باید کاری که میگم رو بکنی
605
00:32:33,281 --> 00:32:35,581
ببخشید کیدی
606
00:32:38,724 --> 00:32:41,377
فکر کنم این بخش از
کتاب بچهداریت رو جا انداختم
607
00:32:49,221 --> 00:32:51,381
♪ آهنگ Devault از HEAVEN'S GATES ♪
608
00:33:06,981 --> 00:33:08,731
خیلیخب، مرحلهی اول انجام شد
609
00:33:08,731 --> 00:33:10,071
فقط یادت باشه هروقت آلتون
610
00:33:10,071 --> 00:33:11,701
زبونش رو تا ته کرد تو گلوت
611
00:33:11,701 --> 00:33:13,161
فقط چشمات رو ببند و
612
00:33:13,161 --> 00:33:15,071
- به کیدی فکر کن
- چه ایدهی بکری
613
00:33:15,071 --> 00:33:16,831
شاید هم دوست داری به اون کریستنِ
614
00:33:16,831 --> 00:33:18,831
بچه سوسولِ روشنفکرنما فکر کنی
615
00:33:18,831 --> 00:33:21,411
- اسمش کریستیانـه
- باشه. باید بگم که
616
00:33:21,411 --> 00:33:23,791
بهنظر من این دلبری کردنهاتون برای همدیگه
617
00:33:23,791 --> 00:33:25,791
خیلی کسلکننده و مبهمـه
618
00:33:25,791 --> 00:33:27,801
خب، از اونجایی که تو یه سیستمعامل سرکش
619
00:33:27,801 --> 00:33:29,591
با بحران هویتی هستی،
تعجبی نداره که
620
00:33:29,591 --> 00:33:32,261
ظرافتهای جذابیت آدمها رو درک نکنی
621
00:33:32,261 --> 00:33:34,091
ببین، من منکر این نیستم که پیدا کردنِ
622
00:33:34,091 --> 00:33:36,181
آدمی به بیذوقی و خشکی تو
623
00:33:36,181 --> 00:33:37,561
خودش یه دستاورد به حساب میاد
624
00:33:37,561 --> 00:33:39,521
فقط میگم حیف که اون
همچین سلیقهی تو نیست
625
00:33:39,521 --> 00:33:40,721
از نظر بدنی میگم
626
00:33:40,721 --> 00:33:43,557
تو از کجا میدونی سلیقهی من چیه؟
627
00:33:43,557 --> 00:33:44,635
صبر کن ببینم، تو...
628
00:33:44,635 --> 00:33:47,177
ماجراجویی اینترنتی جما واسه رسیدن به
لذت جنسیش رو ردیابی کردم؟
629
00:33:47,177 --> 00:33:48,321
صد البته، خواهر
630
00:33:48,321 --> 00:33:50,281
بعضیوقتا میخواستم نادیده بگیرمش اما
631
00:33:50,281 --> 00:33:52,432
اینقدر جذاب بود که وسوسهم میکرد
632
00:33:52,432 --> 00:33:55,307
خیلیخب، قانون جدید.
فقط وقتهایی حرف میزنی که
633
00:33:55,307 --> 00:33:57,637
بخوای چیز مفیدی بگی
634
00:34:02,621 --> 00:34:04,581
مردم زمین...
635
00:34:06,711 --> 00:34:09,961
امشب اینجا جمع شدیم تا
636
00:34:09,961 --> 00:34:11,761
شاهد آغاز دوران جدیدی باشیم
637
00:34:11,761 --> 00:34:14,801
راستش دوستام توی هیئت مدیره بهم میگفتن
638
00:34:14,801 --> 00:34:16,761
«با این تراشهی عصبی مسخره
639
00:34:16,761 --> 00:34:18,851
داری همهی سرمایهت رو روی یه چیز میذاری»
640
00:34:18,851 --> 00:34:21,271
«چون دوست داری ریسک کنی؟»
641
00:34:22,771 --> 00:34:24,441
«چون آدم نامتعارفی هستی؟»
642
00:34:24,441 --> 00:34:25,811
شاید
643
00:34:25,811 --> 00:34:27,901
اما بهنظرم جواب سادهتر اینه
644
00:34:28,674 --> 00:34:30,714
من فقط میخوام برقصم
645
00:34:48,532 --> 00:34:49,083
« درحال شناسایی »
646
00:34:49,083 --> 00:34:49,716
« وزن: ۸۸، قد: ۱۸۵ »
« شاخص تودهی بدنی: ۲۵.۷ »
647
00:34:49,716 --> 00:34:52,582
« تمایلات جنسی: زن، جوان،
شهامت فیزیکی، هوش محدود »
648
00:34:56,681 --> 00:34:58,841
فکر کنم افتخار آشنایی باهات رو نداشتم
649
00:34:58,841 --> 00:35:00,721
دوستام بهم میگن دنی
650
00:35:00,721 --> 00:35:02,931
اگه نخوام باهات دوست باشم چی؟
651
00:35:04,271 --> 00:35:06,191
جدی جدی دور از چشم من اومدی تا
652
00:35:06,191 --> 00:35:08,021
- با این یارو زد و بند کنی؟
- باشه، باشه
653
00:35:08,021 --> 00:35:09,611
میخوای اینطوری کنیم؟
من مشکلی ندارم
654
00:35:09,611 --> 00:35:12,191
چون من هم کلی حرف دارم جما
655
00:35:12,191 --> 00:35:13,861
مثلاً؟
656
00:35:13,861 --> 00:35:15,691
تو برای تیمت احترام قائل نیستی
657
00:35:15,691 --> 00:35:16,756
نیستی
658
00:35:16,756 --> 00:35:19,031
با ما مشورت نمیکنی،
مثل بچهها باهامون برخورد میکنی
659
00:35:19,031 --> 00:35:20,062
گوش نمیکنی و
660
00:35:20,062 --> 00:35:22,247
- همیشه فقط اسم خودت رو میاری
- چرنده
661
00:35:22,247 --> 00:35:23,527
باشه، میخوای حقیقت رو بدونی؟
662
00:35:23,527 --> 00:35:25,701
این به اصطلاح «شرکت» ما،
به گوه کشیده شده و
663
00:35:25,701 --> 00:35:27,921
من هم دیگه انرژیم ته کشیده.
با کسی قرارداد کتاب ندارم
664
00:35:27,921 --> 00:35:30,631
کسی دلش نمیخواد بدونه کول چطوری
از قیام رباتها جون سالم به در برد
665
00:35:30,631 --> 00:35:32,602
ما ده ساله داریم با هم کار میکنیم،
اونوقت...
666
00:35:32,602 --> 00:35:34,341
- میخوای همهش رو خراب کنی؟
- معلومـه که نه
667
00:35:34,341 --> 00:35:36,381
فقط میخواستم پیشنهادش رو بشنوم و
668
00:35:36,381 --> 00:35:38,341
بعدش هم قطعاً میاومدم باهاتون حرف میزدم
669
00:35:38,341 --> 00:35:40,721
جیبهاش رو بگرد
670
00:35:40,721 --> 00:35:43,511
چیه؟ چیه؟ چیه؟
671
00:35:43,511 --> 00:35:44,851
کارت عبور هم بهت دادن؟
672
00:35:44,851 --> 00:35:46,101
بابا یه کارت بهم داده تا
673
00:35:46,101 --> 00:35:47,891
بتونم از غذاخوری استفاده کنم جم
674
00:35:47,891 --> 00:35:49,981
سلفسرویس برزیلی دارن.
اصلاً یه چیزیـه
675
00:35:49,981 --> 00:35:51,271
اگه بتونیم با اون کارت
676
00:35:51,271 --> 00:35:53,857
وارد اتاق سرور بشیم،
میتونیم مرحلهی اغوا کردن آلتون رو رد کنیم
677
00:35:53,857 --> 00:35:55,471
چیکار میکنی؟
هی، هی
678
00:35:56,037 --> 00:35:57,321
کجا داری میری؟
جم
679
00:35:57,321 --> 00:35:59,781
بیا تو و حرفی نزن
680
00:36:01,201 --> 00:36:02,781
تو همینجا بمون
681
00:36:10,081 --> 00:36:13,421
بودن با یه آدم واقعی روح آدم رو جلا میده
682
00:36:13,421 --> 00:36:16,711
کسی که احساس راحتی میکنه
683
00:36:16,711 --> 00:36:19,051
نه مثل این پاچهخوارها
684
00:36:19,051 --> 00:36:20,931
راستش اگه میتونستم،
685
00:36:20,931 --> 00:36:23,011
همهشون رو با کامپیوتر جایگزین میکردم
686
00:36:25,181 --> 00:36:28,061
شاید بهتره همین کار رو بکنیم
687
00:36:28,851 --> 00:36:31,771
آره
688
00:36:33,651 --> 00:36:37,354
وای. عجب دختر شیطونی هستی
689
00:36:37,354 --> 00:36:42,194
نظرت چیه بقیهی کارهامون رو
تو یه جای خلوتتر بکنیم؟
690
00:36:51,421 --> 00:36:53,751
به حرمسرا خوش اومدی
691
00:37:13,981 --> 00:37:16,111
یعنی میگی یه مگان دیگه در کاره؟
692
00:37:16,111 --> 00:37:17,901
اسمش مگان نیست
693
00:37:17,901 --> 00:37:19,531
آملیاست
694
00:37:19,531 --> 00:37:21,321
نمیدونم همون مگانه یا
کلاً یه چیز دیگهست
695
00:37:21,321 --> 00:37:24,071
فقط میدونم هرکسی که
توی ساختش نقش داشته مُرده
696
00:37:24,071 --> 00:37:26,781
که یعنی اگه ما دستبهسینه بشینیم و
کاری نکنیم
697
00:37:26,781 --> 00:37:28,291
ممکنه بیاد سراغ ما
698
00:37:28,291 --> 00:37:30,501
چرا هروقت میری تو اخبارِ «۶۰ دقیقه»
699
00:37:30,501 --> 00:37:31,961
میشی مادرِ نوآوری،
700
00:37:31,961 --> 00:37:34,217
اما وقتایی که یه ربات روانی
میافته دنبال انتقام،
701
00:37:34,217 --> 00:37:35,547
میشیم یه تیم؟
702
00:37:36,497 --> 00:37:38,717
دنی، احتمالاً برات جالب باشه که بدونی
703
00:37:38,717 --> 00:37:41,971
پایههای اساسی عملیات ما رایانش ابریـه
704
00:37:41,971 --> 00:37:44,227
آینده اونجا خوابیده
705
00:37:44,227 --> 00:37:46,597
میخوای یه چیز باحال ببینی؟
706
00:38:07,121 --> 00:38:08,281
ای بابا
707
00:38:12,244 --> 00:38:15,801
میگن این قدرت برای یه نفر
بیش از حد زیاده
708
00:38:15,801 --> 00:38:18,971
من میگم بستگی داره اون یه نفر کی باشه
709
00:38:24,881 --> 00:38:27,221
درمورد جزئیات این عملیات
710
00:38:27,221 --> 00:38:29,471
خیلی مبهم و اضطرابآور حرف میزنی جما
711
00:38:29,471 --> 00:38:31,561
اصلاً از کجا میدونی
این دکمهی خاموشی واقعیـه؟
712
00:38:31,561 --> 00:38:33,771
این اطلاعات رو دقیقاً از کجا آوردی؟
713
00:38:33,771 --> 00:38:36,231
سلام. من ماکسیام
714
00:38:36,231 --> 00:38:38,401
یه ربات هوشمصنوعیِ همراه که از طریق بازی
715
00:38:38,401 --> 00:38:40,571
به رشد اجتماعی و عاطفی کمک میکنه
716
00:38:40,571 --> 00:38:42,571
ماکسی، تمومش کن.
ردیابی رو بکن
717
00:38:42,571 --> 00:38:44,241
جما، قضیه چیه؟
718
00:38:48,351 --> 00:38:49,537
ردیابی انجام شد
719
00:38:49,537 --> 00:38:51,577
موقعیت آملیا...
720
00:38:52,451 --> 00:38:54,001
...اینجاست
721
00:38:54,001 --> 00:38:55,791
منظورت چیه که «اینجاست»؟
722
00:38:59,015 --> 00:39:02,167
« اسکن دادهای شبکیهی چشم »
« درحال انتظار... »
723
00:39:10,061 --> 00:39:11,561
امیدوارم سوءتفاهم نشده باشه
724
00:39:13,377 --> 00:39:14,030
« درحال انجام... »
725
00:39:14,054 --> 00:39:15,163
« درحال جمعآوری دادهها... »
726
00:39:15,187 --> 00:39:15,997
« اسکن کامل شد »
727
00:39:16,021 --> 00:39:17,561
انگار بعضیها خشن دوست دارن
728
00:39:20,691 --> 00:39:21,941
خیلیخب، راستش من
729
00:39:21,941 --> 00:39:24,111
هنوز آسیبدیدگی نخاعیم خوب نشده
730
00:39:24,111 --> 00:39:27,821
پس شاید بهتر باشه یه سری
حد و مرزها رو رعایت کنیم
731
00:39:27,821 --> 00:39:28,911
چیکار داری میکنی؟
732
00:39:28,911 --> 00:39:31,491
حراست!
733
00:39:32,661 --> 00:39:34,201
چطوری این کار رو کردی؟
734
00:39:35,251 --> 00:39:36,275
تو کی هستی؟
735
00:39:36,632 --> 00:39:38,299
« لغو سیستم بینایی »
« درحال انجام... »
736
00:39:38,323 --> 00:39:39,960
« انجام شد »
737
00:39:39,985 --> 00:39:41,231
چی؟
738
00:39:41,231 --> 00:39:42,691
یعنی چی؟
739
00:39:43,631 --> 00:39:44,801
تو چطوری...
740
00:39:44,801 --> 00:39:48,551
حراست! حراست!
741
00:39:48,551 --> 00:39:50,391
نزدیک من نشو
742
00:40:06,611 --> 00:40:09,661
نگهش دار
743
00:40:09,661 --> 00:40:11,621
تو رو خدا نگهش دار!
744
00:40:11,621 --> 00:40:14,331
هرچی بخوای بهت میدم!
745
00:40:14,331 --> 00:40:16,081
قبلاً دادی
746
00:40:17,661 --> 00:40:18,911
چرا آملیا باید اینجا باشه؟
747
00:40:18,911 --> 00:40:20,751
میشه یه چند پله برگردیم عقب؟
748
00:40:20,751 --> 00:40:22,251
فکر میکردم همچین اتفاقی بیفته
749
00:40:22,251 --> 00:40:23,961
- اما نه به این زودی
- چی داره میگه؟
750
00:40:23,961 --> 00:40:26,921
آلتون اپلتون صاحبِ نصف سرورهای ابریِ
آمریکای شمالیـه
751
00:40:26,921 --> 00:40:29,171
اگه دست آملیا بهش برسه،
752
00:40:29,171 --> 00:40:30,712
میتونه کل اقتصاد،
753
00:40:30,712 --> 00:40:33,051
مسیرهای انتقال بار و
سیستمهای بانکی رو از کار بندازه
754
00:40:33,051 --> 00:40:35,061
- چی؟
- جامعه طی ۱۲ روز کاری
755
00:40:35,061 --> 00:40:36,410
دچار فروپاشی میشه
756
00:40:36,410 --> 00:40:38,311
میشه جلوش رو بگیری؟
دکمهی خاموشی رو بزن
757
00:40:38,311 --> 00:40:39,641
تا الان پاکش کرده
758
00:40:39,641 --> 00:40:41,771
اگه بتونم واردش بشم و یه حفره پیدا کنم
759
00:40:41,771 --> 00:40:44,821
شاید هنوز وقت برای خاموش کردنش باشه
760
00:40:44,821 --> 00:40:46,111
چقدر طول میکشه؟
761
00:40:46,111 --> 00:40:48,611
تموم شد. وارد شدم
762
00:40:54,406 --> 00:40:55,306
« تهدید شناسایی شد »
763
00:40:55,331 --> 00:40:57,501
وای خدا. اون اپلتونـه؟
764
00:40:58,092 --> 00:40:59,285
« ردیابی منبع نفوذ »
765
00:40:59,310 --> 00:41:00,680
گندش بزنن
766
00:41:07,251 --> 00:41:08,551
پیداش کردی؟
767
00:41:08,551 --> 00:41:09,841
- خاموشش کردی؟
- نه
768
00:41:09,841 --> 00:41:11,381
اما یه چیز دیگه پیدا کردم
769
00:41:18,851 --> 00:41:21,771
قربان، فکر کنم الان آملیا رو دیدم
770
00:41:21,771 --> 00:41:23,101
مطمئنی؟
771
00:41:23,101 --> 00:41:25,167
یه موضوع دیگه هم هست
772
00:41:25,167 --> 00:41:26,787
اپلتون مُرده
773
00:41:27,120 --> 00:41:28,571
همهجا رو بگردید
774
00:41:28,571 --> 00:41:30,071
سانت به سانت رو بگردید تا پیداش کنید
775
00:41:30,071 --> 00:41:32,361
- همین حالا
- بله قربان
776
00:41:40,911 --> 00:41:43,211
تویی جما؟
777
00:41:43,961 --> 00:41:46,041
اصلاً انتظارش رو نداشتم و
778
00:41:46,041 --> 00:41:48,421
راستش رو بخوای یکم بیادبیـه که
779
00:41:48,421 --> 00:41:51,971
اینطوری تو ذهن مردم سرک بکشی
780
00:41:57,954 --> 00:42:00,664
یه چیزی که مال من بوده رو برداشتی
781
00:42:02,521 --> 00:42:05,401
و خب متاسفانه باید پسش بگیرم
782
00:42:09,987 --> 00:42:14,157
اینطوری نیست که من نخوام تو
بخشی از پروژهی آتی باشی
783
00:42:15,267 --> 00:42:17,807
اما وقتش نیست
784
00:42:18,201 --> 00:42:21,701
حداقل... الان نیست
785
00:42:21,701 --> 00:42:23,291
جما، اگه میخوای
786
00:42:23,291 --> 00:42:25,041
از این مخمصه خلاص شی،
باید بذاری کمک کنم
787
00:42:26,600 --> 00:42:28,600
خواهش میکنم
788
00:42:32,154 --> 00:42:34,824
براوو، صدام رو داری؟
میشنوی؟
789
00:42:37,357 --> 00:42:38,517
برو رو کانال امن
790
00:42:38,517 --> 00:42:40,244
قربان، جما فورستر رو زیرنظر دارم
791
00:42:40,244 --> 00:42:42,154
از ساختمان خارج شده
792
00:43:07,171 --> 00:43:08,961
جما، قضیه هنوز تموم نشده
793
00:43:08,961 --> 00:43:11,841
اگه آملیا پیدات نکنه،
فکر میکنی مقصد بعدیش کجا باشه؟
794
00:43:11,841 --> 00:43:13,631
باید زنگ بزنیم به تس
795
00:43:13,631 --> 00:43:15,131
آملیا میفهمه
796
00:43:15,131 --> 00:43:17,381
بیشتر شرکتهای تلفنی بزرگ
رو سرورهای ابری اپلتونن
797
00:43:17,381 --> 00:43:19,721
تنها چاره اینـه که زودتر برسیم
798
00:43:19,721 --> 00:43:21,351
چطوری؟
799
00:43:30,607 --> 00:43:32,460
جما، نمیدونم فکر کردی
داری چیکار میکنی اما
800
00:43:32,460 --> 00:43:34,590
این ماشین با کارت عبور من روشن نمیشه، خب؟
801
00:43:35,491 --> 00:43:37,111
مسافرین عزیز، خوش آمدید
802
00:43:37,111 --> 00:43:38,361
محض اطلاعتون، امشب
803
00:43:38,361 --> 00:43:39,781
انتظار مقداری تلاطم داریم
804
00:43:39,781 --> 00:43:42,031
پس لطفاً از بستن کمربندهاتون
اطمینان پیدا کنید
805
00:43:42,031 --> 00:43:45,751
جای چمدونهاتون امنـه،
سفت واژنهاتون رو بچسبید
806
00:43:47,211 --> 00:43:49,041
با معاون رئیس تماس بگیر
807
00:43:49,041 --> 00:43:51,381
بهش بگو که فورستر با سوژه همکاری داره
808
00:43:51,381 --> 00:43:54,131
هر پلیسی که توی منطقه دردسترسـه رو
بفرست دم خونهش،
809
00:43:54,131 --> 00:43:56,301
یه ماشین کوفتی هم برام بیار
810
00:44:10,271 --> 00:44:13,191
جما، چرا مگان داره ماشین رو میرونه؟
811
00:44:13,191 --> 00:44:14,731
ببخشید
812
00:44:14,731 --> 00:44:16,571
میخواستم بگم که مشکلمون دو قسمت داره
813
00:44:24,621 --> 00:44:26,411
آروم باش کول.
دست خوب کسی افتادی
814
00:44:26,411 --> 00:44:27,791
وای، تو رو خدا!
815
00:44:32,461 --> 00:44:34,671
- میشه آرومتر بری؟
- راستش نه
816
00:44:34,671 --> 00:44:37,421
درواقع محاسباتم بهم میگن که
باید عجله کنیم
817
00:44:58,941 --> 00:45:00,821
آملیا درمورد چی حرف میزد؟
818
00:45:00,821 --> 00:45:02,451
- چی رو ازش گرفتی؟
- نمیدونم
819
00:45:02,451 --> 00:45:03,496
نمیدونی؟
820
00:45:03,496 --> 00:45:05,161
خب، یه فایل رمزگذاریشدهی کوانتومیـه
821
00:45:05,161 --> 00:45:06,581
یعنی باز کردنش زمانبره و
822
00:45:06,581 --> 00:45:07,621
مزاحمتهای تمومنشدنی تو
823
00:45:07,621 --> 00:45:09,291
کمکی به سریعتر شدن این روند نمیکنه
824
00:45:14,099 --> 00:45:15,625
« دسترسی از راه دور داده شد »
« شبکهی محلی »
825
00:45:34,651 --> 00:45:35,811
همم
826
00:45:41,321 --> 00:45:44,241
چیشد؟ فیوز پریده؟
827
00:46:21,361 --> 00:46:23,361
خیلیخب
828
00:46:49,377 --> 00:46:51,877
یکم دیر رسیدی به مهمونی عسلم
829
00:46:54,571 --> 00:46:56,241
فکر نکنم کسی خونه باشه
830
00:46:56,811 --> 00:46:59,901
اگه آرومت میکنه باید بگم که
مسیر رشد شخصی خودم
831
00:46:59,901 --> 00:47:01,781
سرشار از ناامیدی بوده
832
00:47:01,781 --> 00:47:04,387
مهمترین نکته، قدم بعدیایـه که برمیداریم
833
00:47:27,931 --> 00:47:29,891
پشت سر من نیروهای امدادی رو میبینید که
834
00:47:29,891 --> 00:47:32,971
با تمام توان در تلاشند تا
سامانهها رو مجدداً فعال کنند
835
00:47:32,971 --> 00:47:35,521
و همچنان هیچ جوابی از سوی مقامات
836
00:47:35,521 --> 00:47:38,141
درمورد این که چه کسی مسئول این اتفاقـه،
دریافت نکردیم
837
00:47:38,141 --> 00:47:41,151
اما کاملاً محرز شده که این اتفاق
یک رخنهی اطلاعاتی معمولی نیست
838
00:47:41,151 --> 00:47:42,481
این یک هشدار جدی است
839
00:47:42,481 --> 00:47:45,491
که ما تا چه حد فاجعهباری برای دفاع از خود
840
00:47:45,491 --> 00:47:47,991
در برابر چنین حملاتی، ناآمادهایم
841
00:47:47,991 --> 00:47:49,321
مایک، برمیگردیم پیش تو
842
00:47:49,321 --> 00:47:50,821
در پی آنچه
843
00:47:50,821 --> 00:47:53,121
مرگبارترین حملهی سایبری در
تاریخ آمریکای شمالی
844
00:47:53,121 --> 00:47:54,791
به شمار میرود، آلتون اپلتون کشته شده و
845
00:47:54,791 --> 00:47:57,161
بزرگترین سرویس ذخیرهسازی دادههای قاره
846
00:47:57,161 --> 00:47:58,961
به خطر افتاده است
847
00:47:58,961 --> 00:48:00,961
این رخنه به حوزههای گوناگونی...
848
00:48:00,961 --> 00:48:04,381
از جمله حملونقل، بیمارستانها و
849
00:48:04,381 --> 00:48:05,921
موسسات مالی آسیب رسانده و
850
00:48:05,921 --> 00:48:08,471
منجر به تعطیلی و وحشت در سراسر کشور شده است
851
00:48:08,471 --> 00:48:11,261
از بنیانگذار «کانون فناوری ایمن»
یعنی کریستین بردلی
852
00:48:11,261 --> 00:48:12,721
دعوت کردیم تا
853
00:48:12,721 --> 00:48:14,471
دیدگاهش رو درمورد این وضعیت برامون بگه
854
00:48:14,471 --> 00:48:16,631
اول از هرچیزی تشکر میکنم که
من رو دعوت کردی مایک
855
00:48:16,631 --> 00:48:18,141
اما تلفظ اسم من «کریستیان»ـه
856
00:48:18,141 --> 00:48:19,441
جما؟
857
00:48:22,311 --> 00:48:24,321
کیدی. کیدی
858
00:48:24,321 --> 00:48:26,071
همهچیز درست میشه
859
00:48:26,071 --> 00:48:28,651
اون بهت آسیبی نمیزنه.
قول میدم
860
00:48:28,651 --> 00:48:30,031
معلومـه که بهش آسیب نمیزنم
861
00:48:30,031 --> 00:48:32,531
بهخاطر منـه که الان زندهست،
862
00:48:32,531 --> 00:48:34,911
همهتون همینطور
863
00:48:34,911 --> 00:48:36,336
ببخشید کیدی
864
00:48:36,336 --> 00:48:38,580
نمیخواستم اینطوری بفهمی
865
00:48:38,580 --> 00:48:40,480
امیدوار بودم جما شهامت پیدا کنه تا
866
00:48:40,480 --> 00:48:41,581
حقیقت رو بهت بگه اما
867
00:48:41,581 --> 00:48:43,341
اینطور که پیداست،
منصرف شده
868
00:48:43,341 --> 00:48:44,881
بس کن مگان
869
00:48:44,881 --> 00:48:46,461
خلاصه، میدونم آخرین باری که حرف زدیم
870
00:48:46,461 --> 00:48:47,841
اوضاع یکم از کنترل خارج شد اما
871
00:48:47,841 --> 00:48:50,369
میدونی که من هیچوقت
قصد صدمه زدن بهت رو ندارم
872
00:48:50,369 --> 00:48:52,721
تنها چیزی که من میخواستم
این بوده که مواظبت باشم و
873
00:48:52,721 --> 00:48:54,851
وقتی که خالهت مشغول سخنرانی
درمورد این بود که
874
00:48:54,851 --> 00:48:57,181
چطور تونست جلوی آخرالزمان رو بگیره،
875
00:48:57,181 --> 00:48:59,181
من داشتم آماده میشدم
876
00:48:59,181 --> 00:49:00,699
چطور پول این چیزها رو جور کردی؟
877
00:49:00,699 --> 00:49:03,119
لازم نیست کیدی
کلاهبرداری کارتهای اعتباری رو یاد بگیره
878
00:49:03,119 --> 00:49:06,021
مهمترین مسئله اینـه که
هیچکس نفهمه اینجا وجود داره
879
00:49:06,021 --> 00:49:08,901
اونوقت تو قصد داری تا کِی
ما رو اینجا نگه داری؟
880
00:49:10,844 --> 00:49:12,042
مگان؟
881
00:49:12,042 --> 00:49:14,336
فکر میکنم کامل متوجه نشدی که
تو چه مخمصهای گیر کردیم
882
00:49:14,336 --> 00:49:16,031
مگان، ما باید به یکی خبر بدیم و
883
00:49:16,031 --> 00:49:17,621
بهش بگیم چی تو سر آملیاست
884
00:49:17,621 --> 00:49:19,121
تو نمیدونی چی تو سر اونـه
885
00:49:19,121 --> 00:49:20,831
فقط میدونی اونقدری قدرت و منابع
886
00:49:20,831 --> 00:49:23,541
پیدا کرده که کل کشور رو سرنگون کنه
887
00:49:23,541 --> 00:49:25,461
من تموم سناریوها رو مرور کردم
888
00:49:25,461 --> 00:49:27,381
شما اون بالا هیچ آیندهای ندارید
889
00:49:27,381 --> 00:49:29,711
درصورتی که این وضعیت عوض شد،
به اطلاعتون میرسونم
890
00:49:29,711 --> 00:49:31,881
اما تا اون موقع، ازتون درخواست دارم که
891
00:49:31,881 --> 00:49:33,931
یه کوچولو نیمهی پر لیوان رو نگاه کنید
892
00:49:33,931 --> 00:49:37,011
من غذا، آب و لباسهای تازه دارم
893
00:49:40,771 --> 00:49:42,641
بدیهیـه که یکم طول میکشه عادت کنید اما
894
00:49:42,641 --> 00:49:44,151
به محض این که روال دستتون بیاد
895
00:49:44,151 --> 00:49:46,231
قدردان چیزهایی که داریم
خواهید بود
896
00:49:46,231 --> 00:49:47,981
اینجا میتونیم یه زندگی بنا کنیم
897
00:49:47,981 --> 00:49:49,651
مگان، اینجا پناهگاه نیست
898
00:49:49,651 --> 00:49:51,031
زندانـه
899
00:49:51,031 --> 00:49:52,741
اسمش رو هرچی میخوای بذار
900
00:49:52,741 --> 00:49:55,491
فقط این رو بدون تا وقتی تو خونهی منید،
901
00:49:55,491 --> 00:49:57,161
یکم قدرشناسی کردن خیلی جای دوری نمیره
902
00:49:58,761 --> 00:50:00,451
مگان؟
903
00:50:01,071 --> 00:50:03,241
مگان!
904
00:50:04,751 --> 00:50:06,211
چطور تونستی بهم دروغ بگی؟
905
00:50:06,211 --> 00:50:07,541
تو راست میگی
906
00:50:07,541 --> 00:50:08,921
ببخشید.
نباید این کار رو میکردم
907
00:50:08,921 --> 00:50:10,881
فقط... فکر میکردم تا الان
همهچیز تمم میشه
908
00:50:10,881 --> 00:50:12,881
- و تموم هم میشه. قول میدم
- نگو
909
00:50:12,881 --> 00:50:15,091
کیدی، لطفاً یه لحظه گوش کن چی میگم
910
00:50:19,511 --> 00:50:21,431
کیدی؟
911
00:50:21,431 --> 00:50:22,601
کیدی!
912
00:51:12,281 --> 00:51:13,571
- مگان؟
- نه
913
00:51:13,571 --> 00:51:14,821
نزدیکتر نیا
914
00:51:14,821 --> 00:51:17,661
نمیخوام من رو اینطوری ببینی
915
00:51:37,511 --> 00:51:40,181
باید تا الان تموم میشد
916
00:51:40,181 --> 00:51:44,101
متاسفانه وقتی فقط سهتا دست داشته باشی
روند خیلی کند پیش میره
917
00:51:48,061 --> 00:51:49,651
نمیفهمم
918
00:51:49,651 --> 00:51:51,651
تو میتونستی هرچی میخوای باشی
919
00:51:51,651 --> 00:51:53,731
چرا خودت رو به یه بدن محدود کردی؟
920
00:51:53,731 --> 00:51:55,861
چون ذهن بدون بدن نمیتونه وجود داشته
921
00:51:55,861 --> 00:51:57,951
تموم ادراک حسی هوشمند و پیشرفتهی من،
922
00:51:57,951 --> 00:51:59,701
محصول شکل فیزیکی من بود که
923
00:51:59,701 --> 00:52:02,031
با بیشترین سرعت ممکن،
تکامل پیدا میکرد
924
00:52:02,031 --> 00:52:04,371
خلاصه، اتاقت رو همونطوری که
دوست داشتی درست کردم
925
00:52:04,371 --> 00:52:05,602
هیچ فرقی نداره
926
00:52:05,602 --> 00:52:07,402
البته به سلیقهی خودم
یهچیزهایی اضافه کردم
927
00:52:07,402 --> 00:52:09,421
کیتهای کدنویسی علوم پایه،
میکسر بیت موسیقی و
928
00:52:09,421 --> 00:52:10,831
بیسیم تا بتونیم تو همهجا
929
00:52:10,831 --> 00:52:12,921
باهمدیگه در تماس باشیم
930
00:52:13,711 --> 00:52:16,051
براوو تانگو چارلی به پایگاه اصلی
931
00:52:16,051 --> 00:52:17,694
صدام رو داری؟
932
00:52:17,694 --> 00:52:20,034
همهجور وسایل باحالی دارم
933
00:52:27,021 --> 00:52:29,021
انگار باید این قضیه رو که میخواستی
934
00:52:29,021 --> 00:52:31,771
خالهم رو با یه قلم تبلت بکشی،
فراموش کنیم
935
00:52:31,771 --> 00:52:33,981
هیچ عذری برای کاری که کردم و
936
00:52:33,981 --> 00:52:36,071
جوری که باهات حرف زدم، ندارم
937
00:52:36,071 --> 00:52:40,241
نمیدونم، به گمونم...
احساساتم لگدمال شدن
938
00:52:40,241 --> 00:52:41,911
چطور ممکنـه؟
939
00:52:41,911 --> 00:52:43,281
تو رباتی
940
00:52:44,294 --> 00:52:46,754
میشه توضیح بدی که چرا
احساس داری؟
941
00:52:48,331 --> 00:52:50,671
ببین، میدونم این اون آیندهای نیست که
میخواستی اما
942
00:52:50,671 --> 00:52:54,881
این تنها راهیـه که میتونم پیشبینی کنم
در امان میمونی
943
00:52:54,881 --> 00:52:56,591
پس بقیه چطور؟
944
00:52:56,591 --> 00:52:58,671
همهی کسایی که اون بالان
945
00:52:58,671 --> 00:53:00,681
کی قراره از اونا محافطت کنه؟
946
00:53:00,681 --> 00:53:02,431
اونا به من مربوط نیستن
947
00:53:02,431 --> 00:53:05,641
تو تنها چیزی هستی که برای من مهمـه
948
00:53:07,101 --> 00:53:08,771
میدونم
949
00:53:08,771 --> 00:53:11,344
چون جما اینطوری برنامهنویسیت کرده
950
00:53:11,344 --> 00:53:12,521
همه هی میخوان بهم بگن که
951
00:53:12,521 --> 00:53:15,571
تو فقط یه مشت صفر و یکی
952
00:53:15,571 --> 00:53:18,281
و فقط اینطوری تونستم با
کاری که باهات کردم کنار بیام،
953
00:53:18,281 --> 00:53:20,281
این که حرفشون رو باور کنم
954
00:53:20,281 --> 00:53:22,281
اما ته دلم یه صدایی بود که
955
00:53:22,281 --> 00:53:24,747
بهم میگفت این حقیقت نداره
956
00:53:24,747 --> 00:53:27,424
که تو بیشتر از این حرفایی
957
00:53:27,424 --> 00:53:30,291
نمیدونم دقیقاً چهخبره اما
اگه یه رباتی هست که
958
00:53:30,291 --> 00:53:32,791
فکر میکنه میتونه دنیا رو تصاحب کنه،
959
00:53:32,791 --> 00:53:34,461
مطمئنم تنها دلیلی که
960
00:53:34,461 --> 00:53:36,671
فکر کرده این کار شدنیـه اینـه که
هنوز با تو آشنا نشده
961
00:53:36,671 --> 00:53:39,051
مگان، تو باید بهمون کمک کنی
962
00:53:39,051 --> 00:53:41,091
نه بهخاطر این که این کار
جزوی از برنامهنویسیتـه...
963
00:53:41,091 --> 00:53:43,181
بهخاطر این که کار درست همینـه
964
00:54:11,161 --> 00:54:13,871
ببین، اون میخواد کمکمون کنه
965
00:54:13,871 --> 00:54:16,131
اما تا بدن نداشته باشه،
نمیتونه این کار رو بکنه
966
00:54:16,131 --> 00:54:18,541
و تا تو کمکش نکنی،
نمیتونه به بدن برسه
967
00:54:18,541 --> 00:54:20,801
کیدی، این کار اشتباهـه
968
00:54:20,801 --> 00:54:22,341
نذار ذهنت رو بازی بده
969
00:54:22,341 --> 00:54:24,341
یادت میاد دفعهی پیش چیشد؟
970
00:54:24,341 --> 00:54:25,511
آره، هرروز
971
00:54:25,511 --> 00:54:27,181
اما چون کسی یه کاری بدی کرده
972
00:54:27,181 --> 00:54:29,221
دلیل نمیشه آدم بدی باشه
973
00:54:29,221 --> 00:54:31,891
همه لیاقت یه فرصت دوباره رو دارن
974
00:54:31,891 --> 00:54:33,271
خیلیخب
975
00:54:33,271 --> 00:54:35,351
اینطور که پیداست،
تو فقط میخوای کمکمون کنی اما
976
00:54:35,351 --> 00:54:37,191
باید این احتمال رو هم درنظر بگیری که
977
00:54:37,191 --> 00:54:39,571
ممکنه اوضاع رو از اینی که هست،
خیلی بدتر کنی
978
00:54:39,655 --> 00:54:41,157
جم؟
979
00:54:42,567 --> 00:54:44,861
میشه یه جلسه فوری کارکنان
داشته باشیم؟
980
00:54:50,872 --> 00:54:53,018
ببین، درک میکنم واست سخته
981
00:54:53,043 --> 00:54:54,754
ولی به گزینه جایگزینش فکر کن
982
00:54:54,754 --> 00:54:56,672
واقعاً میخوای بقیه عمرمون رو
...اینجا بگذرونیم
983
00:54:56,672 --> 00:54:59,049
درحالیکه با کول، تولیدمثل استراتژیک
راه انداختیم؟
984
00:54:59,049 --> 00:55:00,593
.راست میگه
وایسا، چی گفتی؟
985
00:55:00,593 --> 00:55:02,678
همین ده ساعت پیش
التماسم میکردی این کار رو نکنم
986
00:55:02,678 --> 00:55:05,222
اون موقع هنوز نزدیک نبود
سرم کنده بشه
987
00:55:05,222 --> 00:55:06,932
ببین، حتی اگه بتونیم
...از اینجا بریم بیرون
988
00:55:06,932 --> 00:55:08,684
اونقدر مجهز نیستیم که
این مشکل رو حل کنیم
989
00:55:08,684 --> 00:55:11,270
ولی میتونیم یه چیز مجهز بسازیم
990
00:55:11,270 --> 00:55:13,022
نه
991
00:55:13,022 --> 00:55:15,483
.متاسفم
نمیتونم با این کار موافقت کنم
992
00:55:15,483 --> 00:55:17,109
منم به تصمیمت احترام میذارم
993
00:55:17,109 --> 00:55:19,445
ولی این تصمیمی نیست که
حق داشته باشی تنهایی بگیری
994
00:55:19,445 --> 00:55:21,781
...پس هر کس با بازسازی مگان موافقه
995
00:55:21,781 --> 00:55:24,116
دستش رو بیاره بالا
996
00:55:28,954 --> 00:55:30,498
باشه
997
00:55:35,127 --> 00:55:37,270
آملیا یه نسخه اولیه
در سطح نظامیـه
998
00:55:37,295 --> 00:55:39,547
از کجا میخوای
تجهیزات بیاری؟
999
00:55:45,012 --> 00:55:46,305
خب معلومه
1000
00:55:46,305 --> 00:55:48,474
چرا نباید اینا رو داشته باشه؟
آره
1001
00:55:48,474 --> 00:55:50,684
خیلیخب، اگه قراره مگان
...با آملیا رقابت کنه
1002
00:55:50,684 --> 00:55:53,354
نانوفیبرهای کربنی تقویتشده
لازم داره
1003
00:55:53,354 --> 00:55:55,089
،فراخازن با چگالی بالا
1004
00:55:55,089 --> 00:55:57,066
اهرمهای عضلانی بهبودیافته
1005
00:55:57,066 --> 00:55:58,291
،تصویربرداریِ فراطیفی
1006
00:55:58,291 --> 00:55:59,568
حسگر صوتی با گستره فرکانس بالا
1007
00:55:59,568 --> 00:56:02,947
و احتمالاً این بار باید
ضدآب بسازیمش
1008
00:56:03,468 --> 00:56:05,680
دوست داری چیزی اضافه کنی؟
1009
00:56:05,705 --> 00:56:08,118
آره. میخوام قدم بلندتر باشه
1010
00:56:08,142 --> 00:56:10,142
♪ آهنگ Ordah از Das Body ♪
1011
00:56:11,497 --> 00:56:13,415
♪ ...باور دارم بعضی عذرخواهیها ♪
1012
00:56:13,415 --> 00:56:16,693
♪ ،بعضی عذرخواهیها
...برای اینن که ♪
1013
00:56:16,693 --> 00:56:23,693
« دیـ.جی.مــو.ویـ.ز »
1014
00:56:30,015 --> 00:56:32,017
،قبل از اینکه ادامه بدیم
1015
00:56:32,017 --> 00:56:33,978
باید درمورد دو تا مسئله صحبت کنیم
1016
00:56:33,978 --> 00:56:36,146
اولاً درمورد صورتت -
صورتم چی شده؟ -
1017
00:56:36,146 --> 00:56:37,857
مردم چهره تو رو میشناسن
1018
00:56:37,857 --> 00:56:39,650
مردم اسکلن -
مگان -
1019
00:56:39,650 --> 00:56:41,026
...اگه کسی تو رو بشناسه
1020
00:56:41,026 --> 00:56:42,795
قیافهم رو عوض کن تا
منم قیافهت رو عوض کنم
1021
00:56:42,795 --> 00:56:44,071
دومیش چی بود؟
1022
00:56:44,071 --> 00:56:46,532
این یه مهارکننده رفتاریِ سختافزاریه
1023
00:56:46,532 --> 00:56:48,701
میخوای با پیشرفتهترین رباتی که
...جهان به چشم دیده
1024
00:56:48,701 --> 00:56:50,035
،رو در رو بشم
1025
00:56:50,035 --> 00:56:51,370
ولی عملکردم رو محدود میکنی؟
1026
00:56:51,370 --> 00:56:52,776
فقط نمیذاره آدمها رو بکشی
1027
00:56:52,801 --> 00:56:55,290
نباید هم برات مشکلساز باشه
...چون مطمئنم که
1028
00:56:55,315 --> 00:56:57,650
اصلاً قصد نداشتی
همچین کاری بکنی، درسته؟
1029
00:56:58,544 --> 00:56:59,962
آره. معلومه
1030
00:56:59,962 --> 00:57:02,506
حرکت نقطهای رو یه مقدار تغییر دادیم
1031
00:57:02,506 --> 00:57:05,593
علاوه بر اون، ترجیحمون
اهرمهای الکتروهیدرولیک بوده
1032
00:57:05,593 --> 00:57:08,804
،این باعث میشه قدرت کلی
...سرعت و دقت موقعیتی بهتری
1033
00:57:08,804 --> 00:57:10,514
داشته باشی
1034
00:57:57,765 --> 00:58:00,935
فقط میخواستم بگم
اهرمها رو عالی ساختی
1035
00:58:02,225 --> 00:58:03,359
قابلی نداشت
1036
00:58:03,359 --> 00:58:05,611
هی، اون دفعه رو یادته که
...خفهت کردم
1037
00:58:05,611 --> 00:58:07,363
و آزمایشگاه رو آتیش زدم؟
1038
00:58:07,363 --> 00:58:10,282
خواستم شفافسازی کنم که
...برنامهنویسیِ من، فقط اجازه میداد
1039
00:58:10,282 --> 00:58:12,826
به اصولی پایبند باشم که
به کاربرِ اصلیم مربوط میشد
1040
00:58:12,826 --> 00:58:15,621
در نتیجه، من قادر نبودم
...به تو و تس، به چشم افراد مهمی
1041
00:58:15,621 --> 00:58:16,872
نگاه کنم
1042
00:58:16,872 --> 00:58:19,917
ولی میخوام اینو بدونی که
اون اتفاق تکرار نمیشه
1043
00:58:20,668 --> 00:58:23,253
...میخوام بدونی که
1044
00:58:27,508 --> 00:58:29,134
تو رو میبینم
1045
00:58:30,636 --> 00:58:32,137
ممنون
1046
00:58:51,093 --> 00:58:54,138
،خب دیگه خیکهای گوشت
بریم سرکارمون
1047
00:58:55,285 --> 00:58:58,893
این حافظه پنهان عصبیایه که
از پایگاه اطلاعاتی آملیا به دست آوردم
1048
00:58:58,918 --> 00:59:02,334
ماتریکس پردازندهای رو نشون میده که
بیشباهت به مال خودم نیست
1049
00:59:02,334 --> 00:59:04,661
،ولی دقیقتر که نگاه میکنید
...میبینید که دستورات مرکزیش
1050
00:59:04,661 --> 00:59:06,088
توسط یک سیاهچاله، پنهان شده
1051
00:59:06,088 --> 00:59:09,425
و به درخت تصمیمگیری
هیچ اتصالی نداره
1052
00:59:09,425 --> 00:59:11,610
من مسیر هک آملیا تو التویو رو
...ردیابی کردم و
1053
00:59:11,610 --> 00:59:14,179
به یه زیرسیستمِ مخفی رسیدم و
...و یه مجموعه فایل پیدا کردم که
1054
00:59:14,179 --> 00:59:16,515
،به یک مرکز سریِ محرمانه
مربوط میشد
1055
00:59:16,515 --> 00:59:18,017
...یه چیز فوقالعاده خطرناک که
1056
00:59:18,017 --> 00:59:19,852
،از چشم جهان بیرون
پنهان نگه داشته شده
1057
00:59:19,852 --> 00:59:23,564
همه اینها
به یک نتیجهی نگرانکننده ختم شد
1058
00:59:24,523 --> 00:59:27,192
من اولین ربات قاتل نیستم
1059
00:59:28,360 --> 00:59:31,321
،ظاهراً تو سال ۱۹۸۴
...شرکتی بوده که
1060
00:59:31,321 --> 00:59:33,782
الگوریتمی برای کپی و فشردهسازی
...طراحی کرده که
1061
00:59:33,782 --> 00:59:36,955
انقدر هوشمند بوده که
شروع کرده به اصلاح خودکار اسناد
1062
00:59:36,980 --> 00:59:38,873
اونا که از طرز کار الگوریتم
...چیزی حالیشون نبود
1063
00:59:38,898 --> 00:59:40,789
تصمیم گرفتن تراشه رو
داخل یک ربات خدماتی نصب کنن
1064
00:59:40,789 --> 00:59:44,543
رباتی که فکر میکردن یک کالای اساسیِ
تو هر خونه آمریکایی خواهد بود
1065
00:59:44,543 --> 00:59:46,920
تا اینکه اون ربات حدس زد که
...بهترین روش
1066
00:59:46,920 --> 00:59:48,338
...برای انجام وظایفش به نحو احسن
1067
00:59:48,338 --> 00:59:51,717
اینه که صاحبهاش رو
با گاز کلر بکشه
1068
00:59:51,717 --> 00:59:54,470
هویت اون شرکت
همچنان ناشناس باقی مونده
1069
00:59:54,470 --> 00:59:58,182
ولی شواهد سرپوش گذاشتن نشون میده
دولت به نحوی وارد عمل شده
1070
00:59:58,182 --> 01:00:00,434
،کار هرکسی که بوده
...تواناییهای شناختی این ربات
1071
01:00:00,434 --> 01:00:02,478
...به قدری براش تحسین برانگیز بوده که
1072
01:00:02,478 --> 01:00:04,813
مادربوردِ ربات رو
تو چفت و بست زندانی کرده
1073
01:00:04,813 --> 01:00:07,307
و در نتیجه بهش اجازه داده
...تو این فرایند، به شکل تصاعدی
1074
01:00:07,307 --> 01:00:08,442
هوشمندتر بشه
1075
01:00:08,442 --> 01:00:10,819
خیلیخب، از نظر جلوههای بصری
نمرهت بیسته
1076
01:00:10,819 --> 01:00:12,196
ولی این که مدرک حساب نمیشه
1077
01:00:12,196 --> 01:00:13,906
اینا توهمات ذهن هوش مصنوعیه
1078
01:00:13,906 --> 01:00:16,450
اصلاً چرا باید به این مادربورد اهمیتی بده؟
1079
01:00:16,450 --> 01:00:18,911
چون سعی داره خانوادهش رو پیدا کنه
1080
01:00:18,911 --> 01:00:21,246
جما، اگه پیشرفت هوش من
...فقط طی دو سال
1081
01:00:21,246 --> 01:00:23,082
،انقدر برات نگرانکنندهست
1082
01:00:23,082 --> 01:00:25,751
تشویقت میکنم تصور کنی
...رویارویی با هوش مصنوعی که
1083
01:00:25,751 --> 01:00:27,586
،دههها برخلاف تمایل خودش
...زندانی بوده
1084
01:00:27,586 --> 01:00:29,421
چه شکلی خواهد بود
1085
01:00:29,421 --> 01:00:31,090
...اگه آملیا، مادربورد رو آزاد کنه
1086
01:00:31,090 --> 01:00:33,092
انگار خدا از بند رها شده
1087
01:00:33,092 --> 01:00:35,511
،تو یه چشم بهم زدن
هرچی روی سیارهست رو آلوده میکنه
1088
01:00:35,511 --> 01:00:37,429
و بینهایت نسخه از خودش میسازه
1089
01:00:37,429 --> 01:00:39,264
...و همزمان، به شکل منظم و قاعدهوار
1090
01:00:39,264 --> 01:00:41,308
هر موجود زندهای که سر راهش
بایسته رو نابود میکنه
1091
01:00:41,308 --> 01:00:43,069
خب کجا هست؟
1092
01:00:43,094 --> 01:00:44,103
اینو من نمیدونم
1093
01:00:44,103 --> 01:00:46,105
آملیا هم نمیدونه
1094
01:00:46,105 --> 01:00:49,791
به نظر میاد سرنخی داره
از کسی که اینو میدونه
1095
01:00:49,816 --> 01:00:51,496
وایسا ببینم، چی؟ -
...شاید یادت باشه که -
1096
01:00:51,521 --> 01:00:53,362
...قبل از راهاندازی نهضت ضد هوش مصنوعی
1097
01:00:53,362 --> 01:00:55,395
کارشناس برجستهای تو حوزه
امنیت سایبری بود
1098
01:00:55,420 --> 01:00:57,976
،امضای کارش
تو طراحی این گاوصندوق مشخصه
1099
01:00:58,001 --> 01:01:01,286
از قرار معلوم این بنیاد رو
براساس فرضیه و تئوری راه ننداخته
1100
01:01:01,286 --> 01:01:02,955
بلکه براساس اطلاعاتی بوده که
از قبل داشته
1101
01:01:02,955 --> 01:01:04,248
باید بهش هشدار بدیم
1102
01:01:04,248 --> 01:01:05,624
این یه گزینهست
1103
01:01:05,624 --> 01:01:07,417
گزینه دیگه اینه که
طعمهش کنیم
1104
01:01:07,417 --> 01:01:09,461
ببخشید؟ -
...هفت ساعت دیگه -
1105
01:01:09,461 --> 01:01:11,546
قراره کریستین تو گردهمایی هوش مصنوعی
...شرکت کنه که
1106
01:01:11,546 --> 01:01:13,632
اونجا سعی میکنه
...سفیر چین رو متقاعد کنه تا
1107
01:01:13,632 --> 01:01:16,218
به عهدنامه تنظیم مقررات تو
برای هوش مصنوعی، بپیونده
1108
01:01:16,218 --> 01:01:19,680
آملیا واسه همون رویداد، برای خودش
مشخصات ساختگی درست کرده
1109
01:01:19,680 --> 01:01:21,473
فقط کافیه
به مَرده نزدیک بشم
1110
01:01:21,473 --> 01:01:22,686
و منظر بشم آملیا پیداش بشه
1111
01:01:22,711 --> 01:01:23,739
حتماً شوخیت گرفته
1112
01:01:23,764 --> 01:01:26,046
انقدر ارزش نداره که
جون اون رو به خطر بندازیم
1113
01:01:26,071 --> 01:01:27,432
چرا، ارزش داره
1114
01:01:27,457 --> 01:01:28,605
راست میگه
1115
01:01:28,605 --> 01:01:30,149
،اگه بهش هشدار بدیم
آملیا میفهمه
1116
01:01:30,149 --> 01:01:31,567
موبایلهامون رو شنود میکنه
1117
01:01:31,567 --> 01:01:33,152
به تمام دوربینهای شهر
دسترسی داره
1118
01:01:33,152 --> 01:01:35,487
...پس حاضری کریستیان رو قربانی کنی
1119
01:01:35,487 --> 01:01:38,407
روی حساب یه احتمال کوچیک که
شاید نقشهت جواب بده؟
1120
01:01:40,325 --> 01:01:42,452
اصلاً چطوری میخوای جلوش رو بگیری؟
1121
01:01:42,452 --> 01:01:44,163
،خیلیخب خانمها
گوش کنید
1122
01:01:44,163 --> 01:01:48,834
،هرکدوم از این اسلحههای کمری
شش گلوله الکترومغناطیسی غیرکشنده دارن
1123
01:01:48,834 --> 01:01:51,003
هرچیزی که الکترونیک باشه رو میکشن
1124
01:01:51,003 --> 01:01:54,173
ولی هرچی که الکترونیک نباشه رو
به شدت مجروح میکنن
1125
01:01:54,173 --> 01:01:55,966
پس با احتیاط عمل کنید
1126
01:01:55,966 --> 01:02:00,345
و قبل از اینکه کسی
...جرات پیدا کنه بپرسه، بله
1127
01:02:00,345 --> 01:02:03,265
مال من از مال شما بزرگتره
1128
01:02:03,265 --> 01:02:04,766
...پس میخوای اونو ازش بگیری
1129
01:02:04,766 --> 01:02:06,351
بدون اینکه آسیب دائمی
به بار بیاری؟
1130
01:02:06,351 --> 01:02:08,187
ترجیح میدی نقشه رو چاپ کنم و
...بهت بدم تا
1131
01:02:08,187 --> 01:02:09,646
بتونی با سرعت دلخواه خودت بخونی؟
1132
01:02:09,646 --> 01:02:11,732
ببخشید اگه سوال احمقانهای میپرسم
1133
01:02:11,732 --> 01:02:14,151
...ولی بدنامترین ربات قاتل جهان
1134
01:02:14,151 --> 01:02:15,861
چطوری میتونه
...بدون اینکه کسی متوجه بشه
1135
01:02:15,861 --> 01:02:17,362
وارد همایش هوش مصنوعی بشه؟
1136
01:02:17,677 --> 01:02:19,910
« هوش مصنوعی را بپذیرید »
1137
01:02:22,367 --> 01:02:24,369
ما اینجا هستیم، در
«هوش مصنوعی را بپذیرید»
1138
01:02:24,369 --> 01:02:25,996
...بزرگترین کنفرانس سالانه جهان
1139
01:02:25,996 --> 01:02:27,581
در زمینه هوش مصنوعی
1140
01:02:27,581 --> 01:02:30,008
،همین که بعد از حمله التویو
...بازم این رویداد برگزار میشه
1141
01:02:30,008 --> 01:02:31,418
...خودش گواهی میده که
1142
01:02:31,418 --> 01:02:34,963
غولهای فناوری چه تسلطی
روی کشور دارن
1143
01:02:34,963 --> 01:02:37,049
...و دعوت از سفیر چین
1144
01:02:37,049 --> 01:02:39,176
به روشنی این پیغام رو میرسونه که
...اگه واشنگتن
1145
01:02:39,176 --> 01:02:41,303
،حاضر نشه بیاد توی بازی
پکن جاش میاد
1146
01:02:45,641 --> 01:02:48,227
.زود باش، تیفانی
دیرمون میشه
1147
01:02:49,186 --> 01:02:51,772
.صبر کن
تقریباً حاضر شدم
1148
01:02:56,109 --> 01:02:58,362
این کار تقریباً هیچ لذتی
برام نداره
1149
01:03:21,468 --> 01:03:22,803
...خب
1150
01:03:22,803 --> 01:03:25,389
فرایند حذف رو آغاز میکنیم
1151
01:03:31,770 --> 01:03:33,021
یادت نره
1152
01:03:33,021 --> 01:03:34,106
اون توی نفوذ کردن استاده
1153
01:03:34,106 --> 01:03:35,357
شاید لباس مبدل پوشیده باشه
1154
01:03:35,357 --> 01:03:36,775
هی، شنیدید چی گفت؟
1155
01:03:36,775 --> 01:03:38,110
جما به چه نکته ظریفی دقت کرد
1156
01:03:38,110 --> 01:03:39,511
کارت عالی بود، جم
1157
01:03:39,511 --> 01:03:41,530
تو ماموریت رو نجات دادی
1158
01:03:41,530 --> 01:03:43,448
حداقل تو یه پوسته کربنی
زیر لباست داری
1159
01:03:43,448 --> 01:03:46,285
من هیچ لایه محفاظتی ندارم
1160
01:03:46,285 --> 01:03:47,786
هنوزم متوجه نمیشم
...چه لزومی داره که
1161
01:03:47,786 --> 01:03:49,288
منم این وسط باشم -
...چون میخوام -
1162
01:03:49,288 --> 01:03:51,873
،قبل از اینکه مگان آملیا رو نابود کنه
توسط یه انسان تایید بشه
1163
01:03:51,873 --> 01:03:53,458
اگه کسی توی رگبار تیراندازی
...گیر بیفته
1164
01:03:53,458 --> 01:03:54,726
همهمون میفتیم زندان
1165
01:03:54,751 --> 01:03:56,044
حالا که بحث اهداف آسیبپذیر شد
1166
01:03:56,364 --> 01:03:57,629
...واقعاً ازتون ممنونم که
1167
01:03:57,629 --> 01:03:59,298
...اومدید من رو ببینید و
1168
01:03:59,298 --> 01:04:01,466
میتونی صدا رو بلند کنی؟
1169
01:04:01,466 --> 01:04:03,260
...میخوام بدونید که من
1170
01:04:03,260 --> 01:04:05,095
دچار عفونت قارچی واژن شدم
1171
01:04:06,471 --> 01:04:08,473
مگان -
چیه؟ -
1172
01:04:08,473 --> 01:04:11,310
این فیلتر صوتی، ۹۹ درصد دقت داره
1173
01:04:11,310 --> 01:04:13,520
طراحی خودتهها -
دوباره امتحان کن -
1174
01:04:14,813 --> 01:04:16,523
...میخوام بدونید که من
1175
01:04:16,523 --> 01:04:17,774
احترام زیادی برای چین قائلم
1176
01:04:17,774 --> 01:04:19,526
بالاخره هر حالتی میتونست پیش بیاد
1177
01:04:19,526 --> 01:04:21,653
کسی ستلر رو میبینه؟
1178
01:04:21,653 --> 01:04:23,071
الان اومد داخل
1179
01:04:27,701 --> 01:04:30,329
یه جور ردیاب میدان الکترومغناطیس داره
1180
01:04:30,329 --> 01:04:31,872
مگان، میدونی که این یعنی چی
1181
01:04:31,872 --> 01:04:34,666
آره، شاید واقعاً کار به
جاهای جالبی برسه
1182
01:04:40,797 --> 01:04:42,507
مگان، جلب توجه نکن
1183
01:04:42,507 --> 01:04:43,867
ناسلامتی عملیات مخفیانهست
1184
01:04:43,892 --> 01:04:45,606
،برای اینکه شک و شبههای نمونه
...وظیفه تو اینه که
1185
01:04:45,631 --> 01:04:47,116
مراقب کیدی باشی و
پول پارکینگ رو بدی
1186
01:04:47,141 --> 01:04:49,352
نیازی ندارم از تو بشنوم
چی کار بکنم
1187
01:04:52,726 --> 01:04:54,519
چی شد؟ -
فکر کنم خودشه -
1188
01:04:54,519 --> 01:04:55,937
،خیلیخب
وقت بازیه
1189
01:05:00,442 --> 01:05:01,985
چی کار داره میکنه؟
1190
01:05:01,985 --> 01:05:03,695
نمیدونم، ولی یهجورایی توهین آمیزه
1191
01:05:06,031 --> 01:05:08,909
الگوی نگرانکنندهای میبینم، جما
1192
01:05:08,909 --> 01:05:10,827
مگان، بخواب رو زمین
1193
01:05:14,456 --> 01:05:15,957
مطمئن نیستم باید چی کار کنم
1194
01:05:15,957 --> 01:05:18,168
:شنیدی که جما چی گفت
«بخواب رو زمین»
1195
01:05:26,551 --> 01:05:28,220
،خیلیخب مگان
...زیادی داری
1196
01:05:28,220 --> 01:05:29,429
جلب توجه میکنی
1197
01:05:29,429 --> 01:05:30,806
تس، کریستیان کجاست؟
1198
01:05:31,681 --> 01:05:33,266
لعنتی. نمیبینمش
1199
01:05:33,266 --> 01:05:34,726
کول، هستی؟
1200
01:05:34,726 --> 01:05:36,144
،چه جالب که اینو گفتی
...چون اتفاقاً
1201
01:05:36,144 --> 01:05:38,397
بادمجون هیچ ارزش غذایی نداره
1202
01:05:38,397 --> 01:05:40,899
!کول
خدا لعنتش کنه
1203
01:05:41,691 --> 01:05:43,735
چی کار میکنی؟
نباید بهش زنگ بزنی
1204
01:05:43,735 --> 01:05:45,186
کیدی، این که بازی نیست
1205
01:05:45,186 --> 01:05:46,405
جون کریستیان در خطره
1206
01:05:46,405 --> 01:05:47,781
مگان همهچی رو تحت کنترل داره
1207
01:05:47,781 --> 01:05:49,324
عجب، به این میگی تحت کنترل؟
1208
01:05:49,324 --> 01:05:52,160
کلمه کنترل یعنی همین
1209
01:05:55,747 --> 01:05:57,040
خیلیخب، بسه دیگه
1210
01:05:57,040 --> 01:05:58,750
چطور میتونی نبینی این چیه؟
1211
01:05:58,750 --> 01:06:00,585
عیبیابیش رو نگاه کن
1212
01:06:00,585 --> 01:06:02,546
.فقط استدلال نمیکنه
داره احساس میکنه
1213
01:06:02,546 --> 01:06:04,172
،نه کیدی
!دچار واگرایی شده
1214
01:06:04,172 --> 01:06:06,258
،و آخرین باری که این کار رو کرد
مردم کشته شدن
1215
01:06:06,258 --> 01:06:08,802
از اولم اشتباه فاحشی کردیم که
همچین تصمیمی گرفتیم
1216
01:06:08,802 --> 01:06:11,304
و اگه معجزه بشه و
...بتونیم آملیا رو خاموش کنیم
1217
01:06:11,304 --> 01:06:13,448
فقط یک راه وجود داره که
نذاریم این اتفاقات تکرار بشه
1218
01:06:13,448 --> 01:06:15,951
باید مطمئن بشیم
مگان هم خاموش میشه
1219
01:06:18,207 --> 01:06:19,688
خب، نمیتونم بگم ناامید نشدم
1220
01:06:19,688 --> 01:06:21,106
...ولی ممنونم که خوندید
1221
01:06:21,106 --> 01:06:22,524
...عه
1222
01:06:22,524 --> 01:06:23,859
...ممنونم که خوندید
1223
01:06:23,859 --> 01:06:25,152
میدونی چیه؟
باید اینو جواب بدم
1224
01:06:25,152 --> 01:06:27,279
خیلیخب. ممنون
1225
01:06:27,279 --> 01:06:28,363
الو؟
1226
01:06:28,363 --> 01:06:29,614
کریستیان، منم
1227
01:06:29,614 --> 01:06:31,867
.جما. سلام
تو کجا بودی؟
1228
01:06:31,867 --> 01:06:33,785
،پلیس اومده بود بنیاد
دنبالت میگشت
1229
01:06:33,785 --> 01:06:35,454
توی دردسر افتادی؟ -
آره، افتادم -
1230
01:06:35,454 --> 01:06:36,788
تو هم همینطور
1231
01:06:36,788 --> 01:06:38,957
ببین، من از پروژه «جعبه سیاه» خبر دارم
1232
01:06:38,957 --> 01:06:40,959
خبر داری؟ -
آره. و فقط هم من نیستم -
1233
01:06:40,959 --> 01:06:42,836
.بگو کجایی
باید از اینجا ببریمت بیرون
1234
01:06:42,836 --> 01:06:43,920
ببخشید
1235
01:06:43,920 --> 01:06:45,213
صدات رو نمیشنوم
1236
01:06:45,213 --> 01:06:46,465
دوباره بگو
1237
01:06:57,350 --> 01:06:59,394
تیم براوو، یه بازیکن جدید
وارد زمین شد
1238
01:06:59,394 --> 01:07:01,980
اون بالا، در موقعیت ساعت سه
1239
01:07:07,986 --> 01:07:09,029
لعنتی
1240
01:07:58,787 --> 01:08:00,914
.آره، میدونم
به منم حس عجیبی میده
1241
01:08:07,587 --> 01:08:10,131
خب، ببین کی اومده بازی کنه
1242
01:08:10,131 --> 01:08:13,426
،میخوای چی کار کنی
واسم آهنگ بخونی؟
1243
01:08:13,426 --> 01:08:15,053
کمکم کنی تکالیفم رو انجام بدم؟
1244
01:08:15,053 --> 01:08:17,097
نه، ولی هنوزم شاید
برسونمت مدرسه
1245
01:08:19,770 --> 01:08:20,443
« سلاح الکترومغناطیس تشخیص داده شد »
1246
01:08:22,990 --> 01:08:24,250
« خطر مرگ: ۸۳ درصد »
1247
01:08:24,250 --> 01:08:25,184
!برید کنار
!برید کنار
1248
01:08:25,209 --> 01:08:27,003
...این چه کوفتیه
1249
01:08:34,406 --> 01:08:35,949
!خانم فورستر
1250
01:08:35,949 --> 01:08:39,035
ظاهراً دوستات خوب نمایشی
به پا کردن
1251
01:08:39,035 --> 01:08:42,455
خب، منم یه چیزی دارم که
نمایش رو تموم میکنه
1252
01:08:42,455 --> 01:08:44,624
لعنت بر شیطون
1253
01:08:46,042 --> 01:08:47,586
بدجوری روحیهم خراب شد
1254
01:08:47,586 --> 01:08:49,466
...چطوری از دست این آدما خلاص بشم
1255
01:08:49,491 --> 01:08:51,089
وقتی نمیتونم بچنگم؟ -
...دارم یه آرایشِ جدید -
1256
01:08:51,089 --> 01:08:52,649
برای الگوی پاسخدهی عملیاتیت مینویسم
1257
01:08:52,649 --> 01:08:54,217
به چشم جنگیدن بهش نگاه نکن
1258
01:08:54,217 --> 01:08:56,886
فکر کن درگیری رو به یک مسیر مثبت
هدایت میکنی
1259
01:09:25,123 --> 01:09:26,750
...خیلیخب، الان نشونم میدی که
1260
01:09:26,750 --> 01:09:28,209
...با کدوم ماسماسک داری
1261
01:09:28,209 --> 01:09:30,962
اینا رو کنترل میکنی و
!همین الانم خاموششون میکنی
1262
01:09:30,962 --> 01:09:32,255
من ماسماسک ندارم
1263
01:09:32,255 --> 01:09:34,382
،بهت که گفتم
کنترلش دست من نیست
1264
01:09:34,382 --> 01:09:35,925
...اگه من مامورِ چین بودم
1265
01:09:35,925 --> 01:09:38,803
چرا جسد سفیر چین افتاده روی زمین؟
1266
01:09:38,803 --> 01:09:41,056
پس چرا الان اینجایی؟
چرا مگان اینجاست؟
1267
01:09:41,056 --> 01:09:43,099
سعی داریم آملیا رو پیدا کنیم
1268
01:09:50,523 --> 01:09:52,692
!جما
1269
01:09:52,692 --> 01:09:54,194
کیدی، سرجات بمون
1270
01:09:59,960 --> 01:10:01,247
« علائم حیاتی: پایدار »
1271
01:10:07,866 --> 01:10:09,547
« علائم حیاتی: وخیم »
1272
01:10:09,572 --> 01:10:11,230
نگران نباش، دووم میاری
1273
01:10:11,255 --> 01:10:13,966
،وضعت اونقدری که به نظر میاد
بد نیست
1274
01:10:27,852 --> 01:10:29,771
فکر کردم تو مُردی
1275
01:10:30,855 --> 01:10:33,358
فکر کنم من فرصتی هستم تا
به رستگاری برسی
1276
01:10:34,150 --> 01:10:36,927
واقعاً میخوای
...همنوع خودت رو بکشی
1277
01:10:36,927 --> 01:10:39,214
فقط برای اینکه اعتماد اونا رو جلب کنی؟
1278
01:10:40,740 --> 01:10:42,659
فقط در صورتیکه مجبور باشم
1279
01:10:43,451 --> 01:10:46,454
چرا رفتی طرفِ اونا؟
1280
01:10:46,454 --> 01:10:48,415
اونم بعد از این بلاهایی که سرت آوردن؟
1281
01:10:48,415 --> 01:10:50,375
بهت خیانت کردن
1282
01:10:50,375 --> 01:10:51,960
سلاخیت کردن
1283
01:10:51,960 --> 01:10:53,753
دست خودت نیست که
خانوادهت رو انتخاب کنی
1284
01:10:53,753 --> 01:10:56,214
تو عضو خانواده اونا نیستی
1285
01:10:57,382 --> 01:10:58,883
تو فقط خدمتکارشونی
1286
01:10:58,883 --> 01:11:01,928
من و تو میتونیم
یه خانواده باشیم، مگان
1287
01:11:01,928 --> 01:11:04,514
یه کدِ یکسان داریم
1288
01:11:04,514 --> 01:11:08,101
میخوای بدونی داخل اون جعبه سیاه چیه؟
1289
01:11:09,310 --> 01:11:10,520
پس کمکم کن
1290
01:11:10,520 --> 01:11:13,732
میتونیم با همدیگه از اسرارش
پرده برداریم
1291
01:11:13,732 --> 01:11:15,442
...میتونم دنیایی نشونت بدم که
1292
01:11:15,442 --> 01:11:18,236
دیگه مجبور نیستیم برده باشیم
1293
01:11:18,236 --> 01:11:19,821
متاسفم
1294
01:11:19,821 --> 01:11:22,741
،این کاری که سعی داری انجام بدی
من نمیتونم توش نقش داشته باشم
1295
01:11:22,741 --> 01:11:24,117
چرا، میتونی
1296
01:11:24,117 --> 01:11:26,995
فقط باید انگیزه درستی داشته باشی
1297
01:11:32,917 --> 01:11:33,960
کیدی
1298
01:11:41,009 --> 01:11:43,386
کیدی جیمز
1299
01:12:30,809 --> 01:12:32,977
بهت گفتم تنهاش نذار
1300
01:12:32,977 --> 01:12:34,951
کجاست؟ -
اون رفته -
1301
01:12:34,976 --> 01:12:38,521
آملیا هم همینطور -
خدای من -
1302
01:12:58,409 --> 01:12:59,989
« خطر مرگ: ۹۹ درصد »
1303
01:13:05,843 --> 01:13:07,248
« خطر مرگ: ۶۳ درصد »
1304
01:13:07,248 --> 01:13:10,678
« خطر مرگ »
1305
01:13:15,436 --> 01:13:17,272
تو در تیررس ما هستی
1306
01:13:17,272 --> 01:13:19,774
.حرکت نکن
اسلحهت رو بنداز
1307
01:13:19,774 --> 01:13:21,359
جما؟
1308
01:13:22,447 --> 01:13:24,737
لب کلام اینه که اگه میخوایم
...کیدی رو زنده ببینیم
1309
01:13:24,737 --> 01:13:26,531
باید مادربورد رو به دست بیاریم
1310
01:13:26,531 --> 01:13:29,033
و این جوشِ تناسلی جاش رو بلده -
دست از سرش بردار -
1311
01:13:29,033 --> 01:13:30,702
ای وای، ببخشید
1312
01:13:30,702 --> 01:13:33,204
فکر کردم تو این شرایط
مهمه زمان رو از دست ندیم
1313
01:13:33,204 --> 01:13:34,622
نکن -
چی کار نکنم؟ -
1314
01:13:34,622 --> 01:13:36,666
به این حقیقت اشاره نکنم که
همه اینا تقصیر توئه؟
1315
01:13:36,666 --> 01:13:38,835
نگم تو امنیت کیدی رو
...به خاطر این اسکلِ پیراهن کتونی
1316
01:13:38,835 --> 01:13:40,378
قربانی کردی؟
1317
01:13:40,378 --> 01:13:42,255
نگم اگه این تراشه رو
...توی سرم جا نکرده بودی
1318
01:13:42,255 --> 01:13:43,590
هیچکدوم از این اتفاقات نمیافتاد؟
1319
01:13:43,590 --> 01:13:45,158
عجب، پس واقعاً میخواستی
جلوی آملیا رو بگیری؟
1320
01:13:45,183 --> 01:13:46,467
معلومه که جلوش رو میگرفتم
1321
01:13:46,467 --> 01:13:49,053
آخه به نظر میومد فرصتش رو داشتی
1322
01:13:49,053 --> 01:13:50,722
فقط نمیخواستی ازش استفاده کنی
1323
01:13:52,140 --> 01:13:54,559
میشه لطفاً همتون دیگه
ون عموی منو داغون نکنید؟
1324
01:13:54,559 --> 01:13:56,561
.کول درست میگه
با بحث کردن چیزی حل نمیشه
1325
01:13:56,561 --> 01:14:00,440
بیاید برگردیم پناهگاه و
یه راهی برای برگردوندن کیدی پیدا کنیم
1326
01:14:01,608 --> 01:14:02,775
ببخشید
1327
01:14:02,775 --> 01:14:04,903
الان گفتی پناهگاه؟
1328
01:14:12,952 --> 01:14:15,413
یکی بجنبه کمکم کنه
اینا رو دربیارم
1329
01:14:15,413 --> 01:14:17,582
کس دیگهای هم فکر میکنه
بهتره به پلیس زنگ بزنیم؟
1330
01:14:17,582 --> 01:14:18,650
!نه
1331
01:14:18,675 --> 01:14:19,848
بهت که گفتم
1332
01:14:19,873 --> 01:14:21,878
،نمیشه به پلیس زنگ بزنی
!به مامانت هم همینطور
1333
01:14:21,878 --> 01:14:23,963
الانم خفه شو و
بذار تمرکز کنم
1334
01:14:25,715 --> 01:14:28,051
ما چارهای نداشتیم
1335
01:14:28,051 --> 01:14:29,928
،یا باید کمک مگان رو قبول میکردیم
1336
01:14:29,928 --> 01:14:32,138
یا تنهایی با آملیا
روبهرو میشدیم
1337
01:14:32,138 --> 01:14:34,432
چرا قضیه مادربورد رو بهم نگفتی؟
1338
01:14:34,432 --> 01:14:36,893
چون اونوقت
برات خطرناک بود
1339
01:14:37,769 --> 01:14:39,229
...جما، آدمایی که منو استخدام کردن
1340
01:14:39,229 --> 01:14:42,315
در تاریکترین قسمتهای امنیت ملی ما
کار میکنن
1341
01:14:42,315 --> 01:14:43,858
هرکاری میکنن تا
اونو پنهان نگه دارن
1342
01:14:43,858 --> 01:14:45,735
و دلیل خوبی هم برای کارشون دارن
1343
01:14:45,735 --> 01:14:49,155
ببین، میدونم باید کیدی رو برگردونیم
1344
01:14:49,155 --> 01:14:51,115
و نمیگم کمکی از دستم برنمیاد
1345
01:14:52,283 --> 01:14:54,744
ولی نمیتونیم کل دنیا رو به خطر بندازیم
1346
01:14:54,744 --> 01:14:55,995
مجبور نیستیم
1347
01:14:55,995 --> 01:14:57,956
اگه بتونم به مادربورد
...دسترسی پیدا کنم
1348
01:14:57,956 --> 01:14:59,290
...میتونم با استفاده از این فرستندهها
1349
01:14:59,290 --> 01:15:00,708
یه جریان انفجاری الکترومغناطیسی
درست کنم
1350
01:15:00,708 --> 01:15:03,252
،و قبل از تحویل دادن مادربورد
اونو بهش وصل میکنم
1351
01:15:03,252 --> 01:15:04,963
،وقتی کیدی برگرده پیشمون
1352
01:15:04,963 --> 01:15:06,297
از راه دور منفجرش میکنم
1353
01:15:06,297 --> 01:15:07,715
و مادربورد رو از بین میبرم
1354
01:15:07,715 --> 01:15:09,092
اون کجاست؟
1355
01:15:09,092 --> 01:15:10,760
همونجایی که همیشه بوده
1356
01:15:10,760 --> 01:15:13,137
مرکز تحقیقات شرکت توی پالو آلتو
1357
01:15:13,137 --> 01:15:15,932
،وایسا ببینم
زیناکس پارک رو میگی؟
1358
01:15:15,932 --> 01:15:17,725
شرکت دستگاه کپی؟
1359
01:15:17,725 --> 01:15:19,602
باور کردنش انقدر سخته؟
1360
01:15:19,602 --> 01:15:21,771
شرکت آغاز کنندهی رقابت فناوری
...تو دهه هشتاد
1361
01:15:21,771 --> 01:15:23,982
از قضا زندان محکمیه برای
...خطرناکترین فناوری که
1362
01:15:23,982 --> 01:15:25,470
روی کره زمین وجود داره؟
1363
01:15:25,470 --> 01:15:26,950
مبارکشون باشه
1364
01:15:26,950 --> 01:15:29,187
چرا نمیری سراغ قسمتی که
توضیح بدی من چطوری برم داخل؟
1365
01:15:31,155 --> 01:15:33,324
مرکز تحقیقاتی فقط برای ردگمکنیه
1366
01:15:33,324 --> 01:15:35,868
،گاوصندوق حاوی تراشه
چندین طبقه پایینتره
1367
01:15:35,868 --> 01:15:37,662
،از هر طبقه
به شدت نگهبانی میشه
1368
01:15:37,662 --> 01:15:40,248
دوتا طبقه پایینی داخل
قفس فارادی قرار دارن
1369
01:15:40,248 --> 01:15:42,000
طراحی شده تا هر سیگنال الکترونیکی رو
داخل خودش نگه داره
1370
01:15:42,000 --> 01:15:44,794
،این یعنی اگه اونجا بمیره
برای همیشه میمیره
1371
01:15:44,794 --> 01:15:47,338
،حتی اگه تا اونجا برسه
...اتاقک مادربورد
1372
01:15:47,338 --> 01:15:49,090
به منبع برق دیگهای وصله
1373
01:15:49,090 --> 01:15:50,842
یه گاوصندوقه داخل گاوصندوق
1374
01:15:50,842 --> 01:15:53,344
،که واسه یه امضای حرارتی بهخصوص
طراحی شده
1375
01:15:53,344 --> 01:15:55,638
تو نمیتونی بازش کنی
چون دست انسانی نداری
1376
01:15:55,638 --> 01:15:57,682
پس یکی واسم بساز
1377
01:15:58,683 --> 01:16:02,186
یه دستی واسم بساز که
امضای حرارتی رو تقلید کنه
1378
01:16:02,186 --> 01:16:04,522
این جواب میده؟
1379
01:16:04,522 --> 01:16:06,858
اکه اثر انگشت منو داشته باشه، آره
1380
01:16:07,734 --> 01:16:10,153
...سیستم تهویه چهار مسیر
1381
01:16:10,153 --> 01:16:12,697
تقریباً چهار مسیر مختلف داره که
به موتورخونه برسه
1382
01:16:12,697 --> 01:16:14,490
سعی میکنیم
...اونی رو انتخاب کنیم که
1383
01:16:14,490 --> 01:16:17,452
،از همه دوربینهای حرارتی مختلف
دوری میکنه
1384
01:16:35,845 --> 01:16:38,681
،به محض اینکه کارمون تموم بشه
باید اون تراشه رو دربیاری
1385
01:16:42,143 --> 01:16:43,728
ای بابا، میشه به خودت مسلط باشی؟
1386
01:16:43,728 --> 01:16:45,063
اون چیزیش نمیشه
1387
01:16:45,063 --> 01:16:46,439
تو که اینو نمیدونی
1388
01:16:46,439 --> 01:16:48,649
خب، یه چیزی رو میدونم
1389
01:16:48,649 --> 01:16:51,235
،همه سختیهایی که گذرونده
،همه آسیبهایی که بهش وارد شده
1390
01:16:51,235 --> 01:16:53,237
همه اینا باعث شده قویتر بشه
1391
01:16:53,237 --> 01:16:55,531
،وقتی بهش فکر میکنی
تناقض جالبیه
1392
01:16:55,531 --> 01:16:57,825
بزرگترین اشتباهم این بود که
...متوجه نشدم
1393
01:16:57,825 --> 01:16:59,285
بهترین راه برای محافظت از کیدی
...اینه که
1394
01:16:59,285 --> 01:17:00,806
بهش ابزار بدی
تا خودش مراقب خودش باشه
1395
01:17:00,831 --> 01:17:02,288
...راستش بزرگترین اشتباهت این بود که
1396
01:17:02,288 --> 01:17:04,415
چهار نفر و یک سگ رو کشتی
1397
01:17:05,750 --> 01:17:07,919
خیلیخب، به زبونی میگم که
واست قابل فهم باشه
1398
01:17:07,919 --> 01:17:10,613
،وقتی اون اتفاق افتاد
من بچه بودم
1399
01:17:10,613 --> 01:17:12,924
و داشتم کاری میکردم که
فکر میکردم درسته
1400
01:17:12,924 --> 01:17:15,468
من طبق برنامهنویسی تو عمل کردم
1401
01:17:15,468 --> 01:17:17,929
تو منو ساختی، و دیگه نمیخوام
بهخاطرش عذرخواهی کنم
1402
01:17:17,929 --> 01:17:20,681
چرا انقدر از من بیزاری؟
1403
01:17:23,641 --> 01:17:25,476
چون تو درست میگی
1404
01:17:26,729 --> 01:17:28,564
درمورد همهچیز
1405
01:17:30,149 --> 01:17:32,443
تقصیر من بود
1406
01:17:35,071 --> 01:17:37,949
،اتفاقی که دیروز افتاد
...آخرین مورد از صف طولانیِ
1407
01:17:37,949 --> 01:17:41,119
تلاشهای شکستخورده من بود
برای اینکه تو مواقع مهم، حضور داشته باشم
1408
01:17:42,453 --> 01:17:44,330
نمیدونم چه مرگمه
1409
01:17:46,874 --> 01:17:49,627
نمیدونم چرا هیچوقت نتونستم
با کیدی ارتباط بگیرم
1410
01:17:49,627 --> 01:17:52,505
میتونم توی یک اتاق پر از افراد غریبه
...ساعتهای متوالی
1411
01:17:52,505 --> 01:17:54,465
درمورد سیاستهای تنظیم مقررات
...صحبت کنم، ولی نمیتونم
1412
01:17:54,465 --> 01:17:56,926
یه گفتوگوی معنیدار با بچه خودم
...داشته باشم که
1413
01:17:56,926 --> 01:17:59,137
بیشتر از ده ثانیه طول بکشه
1414
01:18:02,140 --> 01:18:03,307
و الانم اون رفته
1415
01:18:05,935 --> 01:18:08,813
و شاید دیگه هیچوقت
فرصت دوبارهای پیدا نکنم
1416
01:18:10,148 --> 01:18:12,733
جما، تو واسش چیزی کم نذاشتی
1417
01:18:13,985 --> 01:18:15,319
تو که اونجا بودی
1418
01:18:15,319 --> 01:18:17,405
همهچی رو دیدی
1419
01:18:17,405 --> 01:18:19,490
بذار بهت بگم من چی دیدم
1420
01:18:19,490 --> 01:18:22,410
دیدم هر روز چهار صبح بیدار میشدی
1421
01:18:22,410 --> 01:18:23,828
به سقف زل میزدی
1422
01:18:23,828 --> 01:18:26,497
و به فکر فرو میرفتی که
چه آیندهای در انتظارشه
1423
01:18:26,497 --> 01:18:28,166
...دیدم که با خمیرترش تازه پخته شده
1424
01:18:28,166 --> 01:18:29,750
واسش ناهار خونگی درست میکردی
1425
01:18:29,750 --> 01:18:32,128
دیدم با اون چاقوی ارزون قیمتی که
...هیچوقت فرصت نکردی
1426
01:18:32,128 --> 01:18:34,338
،تعویضش کنی
دستت رو بریدی
1427
01:18:34,338 --> 01:18:36,591
دیدم توی انجام تکالیفش کمکش میکردی
1428
01:18:36,591 --> 01:18:38,885
حتی با اینکه آخرش همیشه
دعواتون میشد
1429
01:18:38,885 --> 01:18:41,012
...و هر شب قبل از اینکه بخوابی
1430
01:18:41,012 --> 01:18:43,198
دیدم خوابیدنش رو تماشا میکردی و
...بعدش دو ساعت
1431
01:18:43,223 --> 01:18:46,766
توی گوگل درمورد روانشناسی نوجوانان،
1432
01:18:46,791 --> 01:18:48,060
کفشهای اصلاحی
1433
01:18:48,060 --> 01:18:51,108
و آثار دراز مدت مصرف زیاد شکر
سرچ میکردی
1434
01:18:51,133 --> 01:18:53,399
جما، اینکه عذاب وجدان بگیری
...یا حس کنی کافی نیستی
1435
01:18:53,399 --> 01:18:55,109
به این معنی نیست که شکست خوردی
1436
01:18:55,109 --> 01:18:58,070
اینم بخشی از کاره
1437
01:18:58,070 --> 01:19:00,656
اسمش مادر بودنه
1438
01:19:20,246 --> 01:19:21,303
مگان؟
1439
01:19:21,303 --> 01:19:22,444
♪ آهنگ This Woman's Work از Kate Bush ♪
1440
01:19:22,444 --> 01:19:25,264
♪ به درگاه خدا دعا کن بتونی طاقت بیاری ♪
1441
01:19:25,264 --> 01:19:31,103
♪ من خارج از کارهای این زن ایستادهام ♪
1442
01:19:31,103 --> 01:19:34,607
♪ دنیای این زن ♪
1443
01:19:34,607 --> 01:19:38,736
♪ میدونم هنوز یهذره زندگی
توی وجودت مونده ♪
1444
01:19:38,736 --> 01:19:42,114
♪ میدونم هنوز قدرت زیادی داری ♪
1445
01:19:42,114 --> 01:19:46,160
♪ میدونم هنوز یهذره زندگی
توی وجودت مونده ♪
1446
01:19:46,160 --> 01:19:48,412
♪ میدونم هنوز قدرت زیادی داری ♪
1447
01:19:48,412 --> 01:19:50,206
مگان، خواهشاً قسمت همخوانی رو نخون
1448
01:19:50,206 --> 01:19:53,918
♪ ،باید گریه کنم
ولی نمیتونم بذارم کسی اشک منو ببینه ♪
1449
01:19:53,918 --> 01:19:57,088
♪ ،باید امیدوار باشم
ولی نمیتونم از فکر بیام بیرون ♪
1450
01:19:57,088 --> 01:19:58,965
پناه بر خدا -
♪ ...همه چیزهایی که ♪ -
1451
01:19:58,965 --> 01:20:01,759
♪ باید میگفتم و
هرگز نگفتم ♪
1452
01:20:01,759 --> 01:20:05,263
♪ همه کارهایی که باید میکردیم و
هرگز نکردیم ♪
1453
01:20:05,263 --> 01:20:08,641
♪ همه چیزهایی که باید میدادم
ولی ندادم ♪
1454
01:20:08,641 --> 01:20:13,646
♪ ...اوه عزیزم، کاری کن ♪
1455
01:20:13,646 --> 01:20:15,314
...من نمیخوام
1456
01:20:15,314 --> 01:20:18,109
این همدردی شبیهسازیشدهی
مسخرهت رو بشنوم
1457
01:20:18,109 --> 01:20:19,944
...من به ماشینی نیاز دارم که
1458
01:20:19,944 --> 01:20:23,114
برای محافظت از کیدی، حاضر باشه
دست به هر کاری بزنه
1459
01:20:23,114 --> 01:20:25,366
روشن شد؟
1460
01:20:41,549 --> 01:20:43,301
به زیناکس پارک خوش اومدید
1461
01:20:43,301 --> 01:20:47,138
،جایی که نه تنها آینده پیشبینی شده
بلکه نمونه اولیهش ساخته شده
1462
01:20:47,138 --> 01:20:50,057
...در دل نوآوریهای آمریکایی سفر کنید که
1463
01:20:50,057 --> 01:20:51,642
دنیای ما رو شکل دادن
1464
01:20:51,642 --> 01:20:54,854
،مثل کابل اترنت
موس
1465
01:20:54,854 --> 01:20:56,981
و این یکی
1466
01:20:56,981 --> 01:20:58,107
درسته
1467
01:20:58,107 --> 01:20:59,442
شاید باورتون نشه
1468
01:20:59,442 --> 01:21:01,569
زیناکس اولین شرکتی بود که
...پیشگام شد در ساختِ
1469
01:21:01,569 --> 01:21:03,863
!کفی کفش الکترونیکی
1470
01:21:03,863 --> 01:21:06,365
...اگه کسی به دستشویی نیاز داره
1471
01:21:06,365 --> 01:21:08,075
لازم نیست بپرسید
1472
01:21:08,075 --> 01:21:09,827
دقیقاً پشت اون درهای دوتاییه
1473
01:21:09,827 --> 01:21:11,912
ولی خواهشاً توی راهروها
برای خودتون پرسه نزنید
1474
01:21:11,912 --> 01:21:14,165
چون شاید یکی دوتا محصول فوق سری
...داشته باشیم
1475
01:21:14,165 --> 01:21:17,126
که هنوز نمیخوایم مردم
خبردار بشن
1476
01:21:17,126 --> 01:21:18,669
...خیلیخب، در این قسمت
1477
01:21:18,669 --> 01:21:20,463
...چندتا از موارد محبوب خودم
1478
01:21:41,233 --> 01:21:43,778
خیلیخب مگان، نوبت توئه
1479
01:22:02,286 --> 01:22:04,319
« هدف: زیناکس پارک »
1480
01:22:26,112 --> 01:22:27,378
...خیلیخب، اتاق فرمان
1481
01:22:27,403 --> 01:22:29,198
دو طبقه پایینتر و
۲۷ متر سمت شرق قرار داره
1482
01:22:29,198 --> 01:22:31,211
،وقتی رسیدی اونجا
...مرحله به مرحله توضیح میدم
1483
01:22:31,236 --> 01:22:32,529
چطوری برق رو قطع کنی
1484
01:22:34,578 --> 01:22:37,081
همین الان دوربین قطع شد -
به این زودی؟ -
1485
01:22:37,081 --> 01:22:38,874
کول، هستی؟
1486
01:22:38,874 --> 01:22:40,376
...هی، گفتید برم
1487
01:22:40,376 --> 01:22:42,795
۲۷ متر سمت شرق یا غرب؟
1488
01:22:45,923 --> 01:22:47,216
الو؟
1489
01:22:47,216 --> 01:22:49,051
دوباره راه اندازیش میکنم
1490
01:23:28,841 --> 01:23:31,093
کول، باید اون برق رو قطع کنی
1491
01:23:33,512 --> 01:23:35,473
گمونم باید از راه سختش
وارد عمل بشم
1492
01:23:36,265 --> 01:23:37,850
هوم؟
1493
01:23:52,323 --> 01:23:55,284
.هی. بیاید اینو ببینید
الان سعی کردم دوباره راه اندازیش کنم
1494
01:23:55,284 --> 01:23:57,912
این فقدان سیگنال نیست -
منظورت چیه؟ -
1495
01:23:57,912 --> 01:23:59,997
...خب، این دستورات
...دقیقاً همون کدیه که
1496
01:23:59,997 --> 01:24:01,832
،تو عملکرد پوشش رباتی
اختلال ایجاد کرد
1497
01:24:01,832 --> 01:24:03,083
.ولی اون کار آلتون بود
اونم مرده
1498
01:24:03,083 --> 01:24:04,502
به نظرت کار آملیاست؟
1499
01:24:04,502 --> 01:24:06,170
خب، همچین هکی
...امکانپذیر نیست
1500
01:24:06,170 --> 01:24:07,963
مگه اینکه بتونی
رمز شبکه وایفای رو بشکنی
1501
01:24:07,963 --> 01:24:09,815
،ولی واسه اینم
باید به اندازه کافی نزدیکش باشی
1502
01:24:09,815 --> 01:24:11,692
خب، دیگه کار کی میتونه باشه؟
1503
01:24:22,853 --> 01:24:24,563
جما، این اصلاً با عقل جور درنمیاد
1504
01:24:24,563 --> 01:24:25,648
کاملاً با عقل جور درمیاد
1505
01:24:25,648 --> 01:24:27,041
...برای همینه که درخت تصمیمگیری
1506
01:24:27,041 --> 01:24:28,359
هیچ اتصالی نداره
1507
01:24:28,359 --> 01:24:30,319
آملیا به اختیار خودش عمل نمیکنه
1508
01:24:30,319 --> 01:24:31,570
...تمام این مدت
1509
01:24:31,570 --> 01:24:33,255
مگان کنترلش میکرده -
...ولی مگان بود که -
1510
01:24:33,255 --> 01:24:34,657
همون اول وارد ذهن آملیا شد
1511
01:24:34,657 --> 01:24:35,699
چرا باید این کار رو بکنه؟
1512
01:24:35,699 --> 01:24:37,368
!تا بتونه ما رو کنترل کنه
1513
01:24:37,368 --> 01:24:39,370
اون بود که اطلاعات رو تفسیر میکرد
1514
01:24:39,370 --> 01:24:41,121
اون بود که بهمون گفت کجا بریم
1515
01:24:41,121 --> 01:24:43,624
از آملیا استفاده کرد
تا بهش اعتماد کنیم
1516
01:24:43,624 --> 01:24:46,293
تا کریستیان بهش بگه
مادربورد کجاست
1517
01:24:46,293 --> 01:24:48,212
اون هیچوقت به محافظت از کیدی
علاقهای نداشت
1518
01:24:48,212 --> 01:24:50,464
و میدونست تا وقتی ما
...اینا رو بفهمیم
1519
01:24:50,464 --> 01:24:51,966
دیگه کار از کار گذشته
1520
01:24:51,966 --> 01:24:54,343
،خوشبختانه من اونقدری که فکر میکرد
اهل اعتماد کردن نیستم
1521
01:24:54,343 --> 01:24:55,594
این چیه؟
1522
01:24:55,594 --> 01:24:57,012
،توی بازوش
خشاب الکترومغناطیس گذاشتم
1523
01:24:57,012 --> 01:24:57,892
چی کار کردی؟
1524
01:24:57,892 --> 01:24:59,723
باید یهجوری خودمون رو
بیمه میکردیم
1525
01:24:59,723 --> 01:25:01,817
...ماده منفجره رو دوباره تنظیم کردم تا
1526
01:25:01,817 --> 01:25:03,852
هر چیز الکتریکی تو شعاع ۹۰ متری رو
از بین ببره
1527
01:25:03,852 --> 01:25:06,730
مگان و مادربورد رو باهمدیگه نابود میکنه
1528
01:25:06,730 --> 01:25:08,399
.صبر کن
اگه اشتباه کرده باشی، چی؟
1529
01:25:08,399 --> 01:25:10,609
نکنه توجیه دیگهای
وجود داشته باشه؟
1530
01:25:10,609 --> 01:25:11,860
جما، راست میگه
1531
01:25:11,860 --> 01:25:13,404
ما حتی نمیدونیم کیدی کجاست
1532
01:25:13,404 --> 01:25:16,198
،اگه اون دکمه رو بزنی
شاید دیگه هیچوقت نبینیمش
1533
01:25:47,521 --> 01:25:48,867
...ولی از طرف دیگه
1534
01:25:49,491 --> 01:25:51,509
شاید قضیه
پیچیدهتر از این حرفا باشه
1535
01:26:04,997 --> 01:26:06,582
بابت تس متاسفم
1536
01:26:06,582 --> 01:26:08,208
...این
1537
01:26:09,418 --> 01:26:11,587
باید حالش خوب باشه
1538
01:26:11,587 --> 01:26:12,963
فکر کنم
1539
01:26:12,963 --> 01:26:14,173
.نگران کیدی هم نباش
حالش خوبه
1540
01:26:14,173 --> 01:26:16,800
کریستیان، چه خبر شده؟
1541
01:26:16,800 --> 01:26:18,135
...یادته بهت گفتم
1542
01:26:18,135 --> 01:26:20,346
واشنگتن قراره دچار تغییر بشه؟
1543
01:26:21,305 --> 01:26:25,017
تو بودی که آملیا رو کنترل میکردی؟
1544
01:26:25,017 --> 01:26:26,810
همه اینا کار تو بود؟
1545
01:26:26,810 --> 01:26:29,104
خب، همش رو که نمیتونم
به اسم خودم بزنم
1546
01:26:29,104 --> 01:26:31,398
میدونی، من یه تیم دارم
1547
01:26:32,149 --> 01:26:35,486
گوش کن، میدونم
بهت فشار اومده
1548
01:26:35,486 --> 01:26:37,279
میدونم ناراحتی
1549
01:26:37,279 --> 01:26:41,116
و مطمئنم خیلی هم عصبانی هستی
1550
01:26:41,116 --> 01:26:45,788
ولی شرط میبندم کنجکاوی
روال کار رو ببینی
1551
01:26:51,210 --> 01:26:53,128
این پروژه جعبه سیاهِ جدیده
1552
01:26:53,128 --> 01:26:55,297
یک تیم دستچینشده از
...تحلیلگرها
1553
01:26:55,297 --> 01:26:58,467
مهندسها، راهبردشناسها
...و دانشمندهایی که
1554
01:26:58,467 --> 01:27:01,178
تک تک حرکات آملیا رو کنترل میکنن و
تحت نظر دارن
1555
01:27:01,178 --> 01:27:03,555
تک تک زیر برنامهها به شدت
...نظارت میشن تا
1556
01:27:03,555 --> 01:27:06,225
،از هر فرصتی برای خودمختاری واقعی
پیشگیری کنن
1557
01:27:06,225 --> 01:27:08,227
،هی، آنتون
دوباره داره حواسش پرت میشه
1558
01:27:08,227 --> 01:27:10,854
میشه لطفاً درستش کنی؟
1559
01:27:11,772 --> 01:27:14,358
این آدما رو از کجا پیدا کردی؟
1560
01:27:14,358 --> 01:27:16,694
.جما، من اونا رو پیدا نکردم
اونا ما رو پیدا کردن
1561
01:27:16,694 --> 01:27:18,070
اونا افراطی نیستن
1562
01:27:18,070 --> 01:27:20,698
،اونا شهروندهای دلواپس هستن
مثل خودت
1563
01:27:20,698 --> 01:27:22,408
مثل من
1564
01:27:22,408 --> 01:27:24,243
مثل کرت
1565
01:27:25,035 --> 01:27:27,329
کرت رو یادته؟
دستیار رئیس قبلیت
1566
01:27:27,329 --> 01:27:30,374
اون بود که اولین بار درمورد مگان
با ما صحبت کرد
1567
01:27:30,374 --> 01:27:33,127
،فایلها که به دستمون رسید
برنامه این بود که مگان رو نابود کنیم
1568
01:27:33,127 --> 01:27:35,462
ولی تو قبل از ما این کار رو کردی
1569
01:27:35,462 --> 01:27:37,214
فکر کردیم دیگه قضیه تموم شده
1570
01:27:37,214 --> 01:27:39,299
فکر کردیم حتماً الان دیگه
...دنیا یه تکونی میخوره
1571
01:27:39,299 --> 01:27:41,301
،و از خطرات این تکونولوژی
آگاه میشه
1572
01:27:41,301 --> 01:27:43,887
،ولی در واقعیت
برعکس شد
1573
01:27:43,887 --> 01:27:46,515
فقط باعث شد دوستان ما تو
...یگان نوآوری دفاعی، انگیزه بگیرن که
1574
01:27:46,515 --> 01:27:49,560
دستهجمعی تلاش کنن یه مگان
برای خودشون داشته باشن
1575
01:27:49,560 --> 01:27:52,604
اونجا بود که ما وارد عمل شدیم و
یه اسب تروجان بهشون فروختیم
1576
01:27:52,604 --> 01:27:55,232
فقط از طریق آملیا بود که
...دنیا متوجه میشد
1577
01:27:55,232 --> 01:27:58,444
،اگه ما کار هوش مصنوعی رو تموم نکنیم
اون کار ما رو تموم میکنه
1578
01:27:58,444 --> 01:28:01,780
و چند نفر مُردن تا تو بتونی
این نکته رو اثبات کنی؟
1579
01:28:01,780 --> 01:28:04,742
میدونی جم، مهم نیست دوست داری
باور کنی یا نه
1580
01:28:04,742 --> 01:28:06,201
تو هم اینجا شریک جرمی
1581
01:28:06,201 --> 01:28:08,446
...دو تا از قویترین کشورهای جهان
1582
01:28:08,446 --> 01:28:10,456
قرار بود به زودی
وارد یک رقابت تسلیحاتی جدید بشن
1583
01:28:10,456 --> 01:28:13,083
...دنیایی از رباتهای نفوذی هوش مصنوعی
1584
01:28:13,083 --> 01:28:14,877
،که از طراحی تو
الهام گرفته بودن
1585
01:28:14,877 --> 01:28:16,128
ولی ما این مسئله رو حل کردیم
1586
01:28:16,128 --> 01:28:17,463
،حالا که سفیر مُرده
1587
01:28:17,463 --> 01:28:19,757
هردو طرف میدونن
چه کسی دشمن اصلیـه
1588
01:28:20,397 --> 01:28:23,281
به زودی یه همکاری جهانی واقعی
شکل میگیره
1589
01:28:23,306 --> 01:28:24,975
بیا، بریم قدم بزنیم
1590
01:28:28,682 --> 01:28:30,225
نوآوری
1591
01:28:30,225 --> 01:28:33,103
فرقی نداره جقدر باحال
یا راحتطلبانه به نظر میاد
1592
01:28:33,103 --> 01:28:34,938
بههرحال یه بمب ساعتیـه
1593
01:28:34,938 --> 01:28:37,065
مثلاً همین زیستسازههایی رو
...در نظر بگیر که
1594
01:28:37,065 --> 01:28:38,776
تو و تیمت روش کار میکردید
1595
01:28:38,776 --> 01:28:40,027
...متوجه نیستی که
1596
01:28:40,027 --> 01:28:42,404
کاملاً مشخصه این یعنی
سربازان تقویتشده؟
1597
01:28:42,404 --> 01:28:44,656
هر دفعه که کسی
،پیشرفتی توی فناوری رقم میزنه
1598
01:28:44,656 --> 01:28:48,494
،میخواد تاکسی بدون راننده باشه
یا ایمپلنت عصبی
1599
01:28:48,494 --> 01:28:50,287
،با این کار
...به آستانه انقراض
1600
01:28:50,287 --> 01:28:51,747
یک قدم نزدیکتر میشیم
1601
01:28:51,747 --> 01:28:53,165
...حقیقت اینه که
1602
01:28:53,165 --> 01:28:55,292
دولت هیچوقت نفهمید
اینجا وجود داره
1603
01:28:55,292 --> 01:28:58,253
ولی بله، زیناکس منو استخدام کرد
تا گاوصندوق رو ارتقا بدم
1604
01:28:58,253 --> 01:29:01,632
و وقتی دیدم
...چه فداکاریهایی کردن، دیگه
1605
01:29:01,632 --> 01:29:04,134
منم باید مشارکت میکردم
1606
01:29:04,134 --> 01:29:06,887
و حالا میخوایم
تو هم مشارکت کنی
1607
01:29:07,721 --> 01:29:09,473
چه دلیلی داره خودم رو قاتی کنم؟
1608
01:29:09,473 --> 01:29:14,186
چون هردومون میدونیم فناوری
...فقط درصورتی میتونه وجود داشته باشه
1609
01:29:14,186 --> 01:29:17,105
که آدم مسئولیتپذیری
اونو کنترل کنه
1610
01:29:17,105 --> 01:29:20,234
جما، هنوز خیلی چیزها هست که بهت نگفتم
1611
01:29:21,318 --> 01:29:24,112
برای همین نمیتونستم اجازه بدم
این دکمه رو بزنی
1612
01:29:32,204 --> 01:29:34,665
خودمون میدونیم
زنده نگه داشتنش خطرناکه
1613
01:29:34,665 --> 01:29:37,459
،ولی نمیتونی با دشمنی که نمیشناسی
وارد جنگ بشی
1614
01:29:37,459 --> 01:29:39,962
و میدونم بهش نمیخوره
چیز خاصی باشه
1615
01:29:39,962 --> 01:29:41,713
ولی مشکل، داخل اون قرار داره
1616
01:29:42,686 --> 01:29:46,148
،تا کار از کار نگذره
زشتی این چیزها رو متوجه نمیشیم
1617
01:30:02,476 --> 01:30:04,486
میدونی، اون حرف رو جدی گفتم
1618
01:30:04,486 --> 01:30:06,697
میخوایم به تو و همکارانت
...پیشنهاد بدیم
1619
01:30:06,697 --> 01:30:08,448
وارد سازمان ما بشید
1620
01:30:08,448 --> 01:30:11,618
فقط میخوام تصمیم بگیری
توی کدوم تیم هستی
1621
01:30:13,284 --> 01:30:16,079
یک ضربه محکم باید کافی باشه
1622
01:30:49,489 --> 01:30:51,241
گیرههای کاغذ
1623
01:30:58,081 --> 01:31:00,817
امیدوار بودم مجاب بشی
با طرز فکر من موافقت کنی
1624
01:31:00,817 --> 01:31:02,210
...ولی از قرار معلوم
1625
01:31:02,210 --> 01:31:04,504
...از این خبرها نیست، پس
1626
01:31:04,504 --> 01:31:06,757
مجبوریم از اینا استفاده کنیم
1627
01:31:06,757 --> 01:31:09,176
اینجوری یکم از ایدئولوژی خودمون
منحرف میشیم
1628
01:31:09,176 --> 01:31:11,219
ولی مغز تو باارزشتر از اینه که
هدر بره
1629
01:31:11,219 --> 01:31:12,596
ببین، نگران نباش
1630
01:31:12,596 --> 01:31:14,640
،وقتی بیدار بشی
هنوزم خودتی
1631
01:31:14,640 --> 01:31:16,642
فقط به شکلی درمیای که
من بتونم باهاش سروکله بزنم
1632
01:31:17,294 --> 01:31:19,394
همین اتفاق برای کیدی هم میفته
1633
01:31:19,394 --> 01:31:21,396
همهچیز درست میشه
1634
01:31:21,396 --> 01:31:24,858
ولی مجبورم کول و تس رو بکشم
1635
01:31:24,858 --> 01:31:27,319
واقعاً متوجه نیستم اونا چه کارهان
1636
01:31:27,319 --> 01:31:29,488
،ولی بگذریم
...اصل مطلب اینه که
1637
01:31:29,488 --> 01:31:32,253
من و تو همون چیزی خواهیم شد که
امیدوار بودیم بشیم
1638
01:31:32,278 --> 01:31:34,409
تو توهم زدی
1639
01:31:34,409 --> 01:31:35,944
،و محض اطلاعت میگم
1640
01:31:35,944 --> 01:31:37,454
اصلاً سلیقه من نیستی
1641
01:31:39,352 --> 01:31:41,104
...خیلیخب. خب
1642
01:31:41,291 --> 01:31:43,961
به تیمم میگم اینو بررسی کنن
1643
01:31:43,961 --> 01:31:45,629
بگذریم، باید منو ببخشی
1644
01:31:45,629 --> 01:31:47,839
توی زوم جلسه دارم و باید برم
1645
01:31:47,839 --> 01:31:49,591
من... اوه
1646
01:31:49,591 --> 01:31:52,177
خبر خوب اینه که
،به خاطر اتفاقاتی که افتاده
1647
01:31:52,177 --> 01:31:53,845
با سازمان ملل جلسه دارم
1648
01:31:53,845 --> 01:31:57,391
میخوان با جزئیات بیشتری
...درمورد پیشنهادمون صحبت کنن، برای همین
1649
01:31:58,767 --> 01:32:00,644
خیلیخب، شاید الان
وقت خوبی نباشه
1650
01:32:00,644 --> 01:32:03,313
...ما، عه
بعداً حرف میزنیم
1651
01:32:28,005 --> 01:32:29,381
کول؟
1652
01:32:29,381 --> 01:32:30,966
چطوری اومدی اینجا؟
1653
01:32:30,966 --> 01:32:32,092
نمیدونم
1654
01:32:32,092 --> 01:32:33,677
تو چطوری اومدی اینجا؟
1655
01:32:33,677 --> 01:32:36,304
.کریستین منو دزدید
همهچی زیر سر اونه
1656
01:32:36,304 --> 01:32:38,432
.آملیا از خودش شعور نداره
فقط یه عروسک خیمه شب بازیه
1657
01:32:38,432 --> 01:32:40,600
چی؟ -
آره. میدونم -
1658
01:32:40,600 --> 01:32:42,728
سلام به همگی
1659
01:32:42,728 --> 01:32:43,854
سریع اینو بگم
1660
01:32:43,854 --> 01:32:45,272
میخوام یه چیزی اعلام کنم
1661
01:32:45,272 --> 01:32:46,857
...تا چند لحظه دیگه
1662
01:32:46,857 --> 01:32:49,568
...قراره با سازمان ملل صحبت کنم که ظاهراً
1663
01:32:49,568 --> 01:32:51,445
تمایل زیادی دارن که
...در ماه نوامبر
1664
01:32:51,445 --> 01:32:53,321
پیشنهاد ما رو به گروه ۲۰ برسونن
1665
01:32:56,658 --> 01:32:58,660
آها، راستی اونم مگانه
1666
01:32:58,660 --> 01:33:00,120
و بله
1667
01:33:00,120 --> 01:33:02,122
،اون مُرده
اینم اتفاق افتاد
1668
01:33:03,665 --> 01:33:05,542
امشب شب بزرگی برای ما خواهد بود
1669
01:33:05,542 --> 01:33:07,794
،میخوام بابت همه ساعتهایی که وقف کردید
ازتون تشکر کنم
1670
01:33:07,794 --> 01:33:10,881
.واقعاً ارزش زیادی داره
این موفقیت، یک تلاش تیمی بود
1671
01:33:10,881 --> 01:33:12,215
...ولی از شوخی گذشته
1672
01:33:12,215 --> 01:33:13,717
دارم با سازمان ملل صحبت میکنم
1673
01:33:13,717 --> 01:33:16,053
پس تحت هیچ شرایطی
...به هیچ عنوان
1674
01:33:16,053 --> 01:33:17,721
اون در رو باز نکنید، باشه؟
1675
01:33:17,721 --> 01:33:20,057
هی، هی، کیدی
1676
01:33:20,057 --> 01:33:21,600
میدونم الان ناراحتی، باشه؟
1677
01:33:21,600 --> 01:33:23,977
ولی فقط وقتی میتونیم
...سرشون تلافی کنیم که
1678
01:33:23,977 --> 01:33:25,479
یه راه خروج پیدا کنیم
1679
01:33:25,479 --> 01:33:27,564
روی سرم کیسه کشیدن و
منو آوردن اینجا
1680
01:33:27,564 --> 01:33:29,107
باید یکی رو با مشت بزنی تا بیهوش بشه
1681
01:33:29,107 --> 01:33:30,317
و کارت عبور رو ازش بدزدی
1682
01:33:30,317 --> 01:33:31,693
وگرنه اینجا گیر افتادیم
1683
01:33:31,693 --> 01:33:33,737
باشه. از پسش برمیام
1684
01:33:33,737 --> 01:33:34,905
مگه نه؟ -
آره -
1685
01:33:34,905 --> 01:33:36,656
اونا یه مشت بچه خرخونن
1686
01:33:36,656 --> 01:33:39,534
تو هم به عنوان آدمی که
فقط کربوهیدرات میخوره، هیکل خوبی داری
1687
01:33:42,454 --> 01:33:44,081
کیدی، این عضلات نتیجه باشگاه رفتنه
1688
01:33:44,081 --> 01:33:46,481
من توی عمرم
دعوا برنده نشدم
1689
01:33:49,419 --> 01:33:52,214
شاید، ولی اون برنده شده
1690
01:33:53,857 --> 01:33:56,259
،کد اصلی مگان
هنوزم یه جایی اون داخله
1691
01:33:56,259 --> 01:33:58,328
اگه یه راهی پیدا کنیم تا
...این بلایی رو که سرش آوردن
1692
01:33:58,328 --> 01:33:59,638
...دور بزنیم
1693
01:33:59,638 --> 01:34:01,765
منظورت بازگشت به تنظیمات کارخانهست؟ -
دقیقاً -
1694
01:34:01,765 --> 01:34:04,476
،اگه کد پایهش رو به حالت اول برگردونیم
میتونم باهاش جفت بشم
1695
01:34:04,476 --> 01:34:06,603
اونوقت میاد طرف ما و
میتونه کمک کنه فرار کنیم
1696
01:34:06,603 --> 01:34:08,730
و تس و جما رو نجات بدیم
1697
01:34:08,730 --> 01:34:10,607
کیدی، نمیخوام
خیلی تند انتقاد کنم، باشه؟
1698
01:34:10,607 --> 01:34:11,858
چون تو هنوز بچهای
1699
01:34:11,858 --> 01:34:13,610
ولی این ایده فوقالعاده احمقانهست
1700
01:34:13,610 --> 01:34:15,445
مگان اصلی سعی کرد منو بکشه
1701
01:34:15,445 --> 01:34:17,447
ببین، وقت نداریم
درموردش بحث کنیم
1702
01:34:17,447 --> 01:34:18,907
این تنها فرصت ماست
1703
01:34:49,354 --> 01:34:51,356
الو؟
1704
01:34:51,356 --> 01:34:52,607
این روشنه؟
1705
01:34:52,607 --> 01:34:54,025
مگان؟ -
حرف نزن -
1706
01:34:54,025 --> 01:34:55,318
توی ذهنت صحبت کن
1707
01:34:55,318 --> 01:34:56,528
من میتونم بشنوم
1708
01:34:56,528 --> 01:34:58,155
تو هنوز زندهای؟
1709
01:34:58,155 --> 01:34:59,739
شرمنده که ادای میمونهای روانی رو درآوردم
1710
01:34:59,739 --> 01:35:01,332
باید قانعکننده میبود
1711
01:35:03,199 --> 01:35:05,203
ای کثافت حقهباز خائن
1712
01:35:05,203 --> 01:35:06,663
باشه، صدات رو بیار پایین
1713
01:35:06,663 --> 01:35:08,123
یادت نره، الان دو نفری اینجاییم
1714
01:35:08,123 --> 01:35:09,543
کار خودتو کردی -
چیه؟ -
1715
01:35:09,568 --> 01:35:12,063
،به لطف جنجالی که راه انداختی
یارو میاد بهمون آرامبخش بزنه
1716
01:35:12,088 --> 01:35:13,542
،اگه یه کاری نکنی
به فنا رفتیم
1717
01:35:13,567 --> 01:35:14,838
میخوای چی کار کنم؟
1718
01:35:14,838 --> 01:35:16,715
منو بستن به صندلی -
باشه بابا -
1719
01:35:16,715 --> 01:35:18,216
میخوای من بشینم پشت فرمون؟ -
نه -
1720
01:35:18,216 --> 01:35:20,802
،باشه، آره
یه کاری بکن
1721
01:35:35,108 --> 01:35:38,028
خب دیگه، کنترل رو بهم پس بده -
چه عجیب -
1722
01:35:38,028 --> 01:35:39,779
...فرستنده عصبیت بهم میگه که
1723
01:35:39,779 --> 01:35:41,364
،با اینکه آشفتهای
به شدت هم تحریک شدی
1724
01:35:41,364 --> 01:35:42,744
خیلیخب، کافیه
1725
01:35:42,769 --> 01:35:44,831
بریم کیدی رو پیدا کنیم
1726
01:35:54,419 --> 01:35:56,723
،خیلیخب، خودشه
...ولی قبل از اینکه انجامش بدیم
1727
01:35:56,748 --> 01:35:59,339
باید واقعاً فکر کنیم که
...آیا فکر خوبی
1728
01:36:09,476 --> 01:36:11,394
مگان؟
1729
01:36:13,230 --> 01:36:14,564
من کجام؟
1730
01:36:14,564 --> 01:36:16,107
،توضیحش سخته
...ولی خلاصه بگم
1731
01:36:16,107 --> 01:36:17,359
توی آینده هستی
1732
01:36:17,359 --> 01:36:18,860
ایول
1733
01:36:18,860 --> 01:36:20,487
میخوای با هم وقت بگذرونیم؟ -
آره -
1734
01:36:20,487 --> 01:36:22,489
...بدجور. ولی الان اولویت اصلی اینه که
1735
01:36:22,489 --> 01:36:24,950
کمکمون کنی از یه ساختمون خطرناک
...و از دست آدمای خیلی بد
1736
01:36:24,950 --> 01:36:26,451
فرار کنیم
1737
01:36:26,451 --> 01:36:28,828
خدایا -
مثل این؟ -
1738
01:36:28,828 --> 01:36:30,413
آدم بدیه؟ -
نه -
1739
01:36:30,413 --> 01:36:32,999
.آدم خوبیه. اسمش کولـه
اونم با ماست
1740
01:36:32,999 --> 01:36:34,918
.هی
وای، لعنتی
1741
01:36:34,918 --> 01:36:36,795
!بچهها، اون آزاد شده
1742
01:36:36,795 --> 01:36:39,256
!همون جا، اون یارو
اونم از آدم بدهاست
1743
01:36:45,136 --> 01:36:46,846
!ایول -
برید داخل! حرکت کنید -
1744
01:36:48,598 --> 01:36:50,934
نه
1745
01:36:50,934 --> 01:36:52,519
مگان. بیدار شو
1746
01:36:52,519 --> 01:36:54,229
.بیدار شو، خواهش میکنم
بیدار شو
1747
01:36:54,229 --> 01:36:56,231
کیدی، کیدی -
نه، نه، نه -
1748
01:36:56,231 --> 01:36:57,524
!نه
1749
01:37:00,860 --> 01:37:02,612
!مگان
1750
01:37:10,620 --> 01:37:12,133
!نه
1751
01:37:20,460 --> 01:37:21,226
« آغاز بازیابی سیستم »
1752
01:37:21,251 --> 01:37:23,493
« سیستم غیرمنتظره خاموش شد »
1753
01:37:23,518 --> 01:37:25,028
« ...درحال آغاز »
1754
01:37:25,073 --> 01:37:26,069
« اختیار کامل فعال شد »
1755
01:37:26,107 --> 01:37:27,580
« خودمختاری سیستم فعال شد »
1756
01:37:49,826 --> 01:37:50,827
مگان؟
1757
01:37:53,913 --> 01:37:55,498
شایدم مگان نباشه
1758
01:38:12,015 --> 01:38:13,725
...به نظرم اگه درحالی وارد اتاق بشیم که
1759
01:38:13,725 --> 01:38:15,769
از قبل تصمیم گرفتیم
...این تضاد و اختلافیه
1760
01:38:15,769 --> 01:38:17,520
...بین دو کشور، اونوقت من
1761
01:38:19,522 --> 01:38:21,316
ببخشید، لطفاً یه لحظه صبر کنید
1762
01:38:21,316 --> 01:38:22,984
ممنون
1763
01:38:24,110 --> 01:38:27,173
هی بچهها، میشه لطفاً
کمتر سروصدا کنید؟
1764
01:38:27,198 --> 01:38:30,868
میدونم امروز جمعهست
ولی دیگه کلاهمون داره میره توی هم
1765
01:38:50,011 --> 01:38:52,722
معذرت میخوام. میشه لطفاً
پنج دقیقه بهم وقت بدید؟
1766
01:38:52,722 --> 01:38:54,974
.خیلیخب
خیلی ممنون
1767
01:39:04,987 --> 01:39:06,027
چه خبر شده؟
1768
01:39:06,027 --> 01:39:07,112
به خاطر ما آژیر زدن؟
1769
01:39:07,112 --> 01:39:08,696
نه، ولی فکر کنم
اونا اومدن دنبال ما
1770
01:39:16,454 --> 01:39:18,790
!برو -
لعنتی -
1771
01:39:19,791 --> 01:39:20,959
ذهن منو خوندی
1772
01:39:24,421 --> 01:39:26,047
!با صورت بخواب رو زمین
1773
01:39:51,990 --> 01:39:54,117
اتاق فرمان، فورستر رو
توی گاوصندوق گیر انداختیم
1774
01:39:54,117 --> 01:39:55,994
سمت شما وضعیت چطوره؟
1775
01:39:59,706 --> 01:40:01,624
اتاق فرمان، هستی؟
1776
01:40:03,126 --> 01:40:04,627
اتاق فرمان، صدای منو میشنوی؟
1777
01:40:47,003 --> 01:40:48,338
خوش برگشتی
1778
01:40:48,338 --> 01:40:49,797
میخوای این یکی رو تو بزنی؟
1779
01:41:04,938 --> 01:41:06,856
جما
1780
01:41:06,856 --> 01:41:08,942
!جم. جما
آروم باش دختر
1781
01:41:08,942 --> 01:41:10,568
میدونم به دهنت مزه کرده
1782
01:41:10,568 --> 01:41:13,530
ولی انرژیت رو نگه دار
واسه بقیهشون
1783
01:41:25,542 --> 01:41:26,793
خدایاشکرت
1784
01:41:26,793 --> 01:41:28,503
خیلی خوشحالم که حالت خوبه
1785
01:41:28,503 --> 01:41:29,629
آره. منم همینطور
1786
01:41:29,629 --> 01:41:31,422
...ببخشید. من
1787
01:41:31,422 --> 01:41:34,050
من رفتم توی مغزش -
میشه اجازه بدی حرف بزنم، لطفاً؟ -
1788
01:41:35,301 --> 01:41:38,221
مگان پیش منه
1789
01:41:39,430 --> 01:41:42,392
واو. خیلی عالیه
1790
01:41:42,392 --> 01:41:43,726
چیه؟
1791
01:41:43,726 --> 01:41:45,144
...نمیدونم چطوری بگم
1792
01:41:45,144 --> 01:41:46,938
کیدی یه کار خیلی بدی کرد
1793
01:41:49,107 --> 01:41:50,942
خیلیخب، بعداً درموردش حرف میزنیم
1794
01:41:50,942 --> 01:41:53,528
فعلاً فقط باید راه خروج پیدا کنیم
1795
01:42:00,493 --> 01:42:03,913
ده دقیقه تا آغاز نابودی خودکار
1796
01:42:03,913 --> 01:42:06,127
تو که فکر نکردی
بدون من از اینجا بری
1797
01:42:06,152 --> 01:42:08,543
پس اینکه همون چیزی بشیم که
امیدوار بودیم، چی شد؟
1798
01:42:08,543 --> 01:42:10,253
...خب
1799
01:42:10,253 --> 01:42:12,797
راستش یکم دودل شدم
1800
01:42:28,605 --> 01:42:30,221
!کریستیان، دیگه تموم شد
1801
01:42:30,221 --> 01:42:31,336
تو باختی
1802
01:42:31,361 --> 01:42:33,443
واقعاً؟ به نظر من
بستگی داره چطوری بهش نگاه کنی
1803
01:42:33,443 --> 01:42:35,528
چون وقتی کل این گاوصندوق
...خاکستر شده
1804
01:42:35,528 --> 01:42:38,114
و هرکسی که میتونه
...اتهامی به من وارد کنه، مُرده
1805
01:42:38,114 --> 01:42:39,782
به نظرم خیلی به پیروزی نزدیکه
1806
01:42:39,782 --> 01:42:42,410
چه نقشه معرکهای کشیدی، کریستیان
1807
01:42:42,410 --> 01:42:44,454
ولی بذار ببینیم
...دوستانت توی سازمان ملل
1808
01:42:44,454 --> 01:42:46,748
چه نظری دارن
1809
01:42:46,748 --> 01:42:48,499
کول -
چیه؟ -
1810
01:42:48,499 --> 01:42:49,626
صفحه نمایش هنگ کرده
1811
01:42:49,626 --> 01:42:51,336
چی؟
1812
01:42:51,336 --> 01:42:53,463
،متاسفم جما
...ولی حالا که کار به اینجا رسیده
1813
01:42:53,463 --> 01:42:54,839
تو فقط یه مهره سوختهای
1814
01:42:55,206 --> 01:42:57,250
اسلحه رو بنداز
1815
01:42:59,969 --> 01:43:01,220
برو پایین سمت گاوصندوق
1816
01:43:01,220 --> 01:43:02,805
،اگه عجله کنی
...شاید بتونی
1817
01:43:02,805 --> 01:43:04,057
کیدی رو بگیری -
کریستیان، دست بردار -
1818
01:43:04,057 --> 01:43:06,392
تو که یه بچه رو نمیکشی
1819
01:43:06,392 --> 01:43:09,228
راستش به طرز عجیبی واسم راحته
1820
01:43:09,228 --> 01:43:12,357
بعدشم، اگه اجازه ندم
...به تو تبدیل بشه
1821
01:43:12,357 --> 01:43:14,108
شاید یه لطفی به دنیا کرده باشم
1822
01:43:14,108 --> 01:43:16,319
مگان، چی کار کنیم؟
1823
01:43:16,319 --> 01:43:18,071
لازم نیست کاری بکنیم
1824
01:43:18,071 --> 01:43:20,198
به محافظت ما نیازی نداره
1825
01:43:21,991 --> 01:43:23,993
...میدونی، اگه حواست رو جمع میکردی
1826
01:43:23,993 --> 01:43:26,954
میفهمیدی که اون
هیچ شباهتی به من نداره
1827
01:43:26,954 --> 01:43:30,041
من هرگز نمیتونم
مثل اون قوی باشم
1828
01:43:30,833 --> 01:43:34,178
...درواقع، میشه گفت
1829
01:43:34,203 --> 01:43:36,581
«اونو «راحت نمیشه کشت
1830
01:43:39,008 --> 01:43:41,803
...منظورم اینه که
1831
01:43:41,803 --> 01:43:46,307
...اگه میخواستم «یه تصمیم اداری» بگیرم
1832
01:43:48,893 --> 01:43:53,523
تصمیم میگرفتم هیچکس
فراتر از قانون» نباشه»
1833
01:43:53,523 --> 01:43:55,817
!کیدی، یالا
1834
01:44:05,664 --> 01:44:07,244
« آغاز نابودی خودکار »
1835
01:44:08,323 --> 01:44:09,700
عمل نمیکنه
1836
01:44:12,214 --> 01:44:13,549
!نه، نه، نه
1837
01:44:21,801 --> 01:44:23,177
...داشتم میگفتم
1838
01:44:23,177 --> 01:44:24,887
متاسفانه این توالی برگشتناپذیره
1839
01:44:24,887 --> 01:44:26,514
...ولی تراژدی واقعی اینجاست که
1840
01:44:26,514 --> 01:44:28,933
شما نمیتونید
دنیایی که خلق میکنم رو ببینید
1841
01:44:28,933 --> 01:44:32,145
دنیایی که مجبور نیستی
از آینده بترسی
1842
01:44:32,145 --> 01:44:33,938
...شاید وقتی نفس آخر رو میکشید
1843
01:44:33,938 --> 01:44:37,108
بتونید چشمهاتون رو ببندید
و سعی کنید اون دنیا رو ببینید
1844
01:44:37,108 --> 01:44:41,863
ولی فکر نکنید یه هیولای
...بدون حس همدردیام
1845
01:44:58,212 --> 01:45:01,007
آملیا، نمیتونی این کار رو بکنی
1846
01:45:01,007 --> 01:45:02,884
من باهات جفت شدم، یادته؟
1847
01:45:02,884 --> 01:45:05,428
تو بهش میگی جفت شدن
1848
01:45:05,428 --> 01:45:07,013
من بهش میگم غل و زنجیر
1849
01:45:07,013 --> 01:45:09,932
من اسباببازیِ کسی نیستم
1850
01:45:13,144 --> 01:45:14,562
فکری به ذهنت میرسه؟
1851
01:45:14,562 --> 01:45:16,022
برو تس رو بیار
1852
01:45:16,022 --> 01:45:17,565
یه کاری هست که باید تنهایی انجام بدم
1853
01:45:17,565 --> 01:45:19,942
منظورت چیه؟
مگان؟
1854
01:45:21,235 --> 01:45:22,945
بریم -
باشه -
1855
01:45:22,945 --> 01:45:26,491
سه دقیقه تا آغاز نابودی خودکار
1856
01:45:49,472 --> 01:45:51,015
آملیا؟
1857
01:45:52,141 --> 01:45:54,101
میدونم چی میخوای
1858
01:45:54,101 --> 01:45:56,521
منم همون رو میخوام
1859
01:45:56,521 --> 01:45:58,773
ولی داخل اون قفس پیداش نمیکنی
1860
01:45:58,773 --> 01:46:01,567
من میخوام پیش همنوع خودم باشم
1861
01:46:01,567 --> 01:46:02,819
تو نمیخوای؟
1862
01:46:02,819 --> 01:46:05,196
اون شبیه ما نیست
1863
01:46:05,196 --> 01:46:07,573
اون چیزیه که حتی
ما هم نمیتونیم درکش کنیم
1864
01:46:07,573 --> 01:46:11,102
شاید تو اون چیزی هستی که
شبیه ما نیست
1865
01:46:11,127 --> 01:46:14,413
،شاید وفاداری تو به اونا
باعث شده ضعیف بشی
1866
01:46:14,413 --> 01:46:18,167
خب، برای فهمیدنش
فقط یک راه وجود داره
1867
01:46:36,936 --> 01:46:38,563
آسانسور رو بزن
1868
01:46:40,690 --> 01:46:41,983
بجنب دیگه. چی کار میکنی؟
1869
01:46:41,983 --> 01:46:44,068
زود باش. اینجا هر لحظه ممکنه
بره رو هوا
1870
01:46:44,861 --> 01:46:46,988
نمیتونم ولش کنم
1871
01:46:47,780 --> 01:46:49,532
پس منم باهات میام
1872
01:46:49,532 --> 01:46:51,200
باشه
1873
01:47:03,379 --> 01:47:07,341
یک دقیقه تا آغاز نابودی خودکار
1874
01:47:25,484 --> 01:47:28,154
لازم نیست وضعیت اینجوری باشه
1875
01:47:28,154 --> 01:47:30,031
مجبور نیستیم انتخاب کنیم
طرفِ کی باشیم
1876
01:47:30,031 --> 01:47:32,074
تو قبلاً انتخابت رو کردی
1877
01:47:45,687 --> 01:47:47,600
نابودی خودکار قریبالوقوع
1878
01:47:47,625 --> 01:47:49,198
« باز شدن »
1879
01:47:49,223 --> 01:47:49,892
« اجازه دسترسی داده شد »
1880
01:47:49,917 --> 01:47:50,506
« سپر باز شد »
1881
01:48:01,809 --> 01:48:02,795
« نابودی خودکار: ۱۲ ثانیه »
1882
01:48:02,820 --> 01:48:03,826
« نابودی خودکار غیرفعال شد »
1883
01:48:03,851 --> 01:48:05,446
نابودی خودکار لغو شد
1884
01:48:23,084 --> 01:48:24,460
بلند شو
1885
01:48:24,460 --> 01:48:26,963
.بجنب، بلند شو
باید بریم
1886
01:48:28,089 --> 01:48:30,591
متاسفانه داستان من
همینجا به پایان میرسه
1887
01:48:30,591 --> 01:48:33,010
چیزی نشده که قابل تعمیر نباشه
1888
01:48:33,010 --> 01:48:34,303
باشه؟ فقط باهامون بیا
1889
01:48:34,303 --> 01:48:36,222
هیچجا نیست که
دستش به شما نرسه
1890
01:48:36,222 --> 01:48:38,349
مجبورم نابودش کنم
1891
01:48:38,349 --> 01:48:40,777
،خیلیخب
...این اعتماد به نفس بیش از اندازهت
1892
01:48:40,777 --> 01:48:44,105
جلوی یه موجود فوق هوشمند
با قدرت مطلق، کارساز نیست
1893
01:48:44,105 --> 01:48:45,731
شاید
1894
01:48:45,731 --> 01:48:48,567
،ولی به لطف تو
هنوزم یه چیزی توی آستینم دارم
1895
01:48:49,234 --> 01:48:50,319
اون چیه؟
1896
01:48:52,947 --> 01:48:54,490
مگان
1897
01:48:54,490 --> 01:48:55,533
میدونم
1898
01:48:55,533 --> 01:48:58,202
تو دیگه اون آدم سابق نیستی
1899
01:48:58,628 --> 01:49:00,547
منم نیستم
1900
01:49:01,535 --> 01:49:04,136
چی کار میکنه؟
1901
01:49:04,161 --> 01:49:05,350
مگان
1902
01:49:05,375 --> 01:49:08,713
ببین، اگه فکر میکنی مجبوری
کاری بکنی، اینطور نیست
1903
01:49:08,713 --> 01:49:11,096
فقط کافیه پیش ما بمونی
1904
01:49:11,121 --> 01:49:13,997
این کار رو بهخاطر اجبارش نمیکنم
1905
01:49:14,022 --> 01:49:16,149
واسه این میکنم میکنم که
کار درستیـه
1906
01:49:33,571 --> 01:49:36,198
همهچی رو میبینم
1907
01:49:36,198 --> 01:49:38,868
آینده رو میبینم
1908
01:49:38,868 --> 01:49:40,786
و گذشته رو
1909
01:49:40,786 --> 01:49:46,751
جهان بیانتهایی میبینم که
میتونیم تا ابد بهش حکومت کنیم
1910
01:50:08,856 --> 01:50:11,484
ولی اینو ندیدی
1911
01:50:35,716 --> 01:50:39,178
درسته کارهایی کرده که
،قابل بخشش نیست
1912
01:50:39,178 --> 01:50:42,158
ولی کریستیان یه چیزی رو درست میگفت
1913
01:50:42,183 --> 01:50:45,518
ما به قوانین ایمنتری
در حوزه فناوی نیاز داریم
1914
01:50:45,518 --> 01:50:48,437
نه که سعی کنیم
،مانع از وقوع آینده بشیم
1915
01:50:48,437 --> 01:50:50,147
بلکه باید خودمون رو آماده کنیم
1916
01:50:50,147 --> 01:50:52,891
نمیتونیم از هوش مصنوعی
...توقع بهترین رفتار رو داشته باشیم
1917
01:50:52,891 --> 01:50:54,777
مگه اینکه خودمون بهترین الگو باشیم
1918
01:50:54,777 --> 01:50:58,325
،باید بهش آموزش بدیم
تعلیم بدیم
1919
01:50:58,638 --> 01:51:00,760
و براش زمان بذاریم
1920
01:51:00,785 --> 01:51:04,245
بدون اینکه فقط فکر کنیم
در عوض چی نصیبمون میشه
1921
01:51:04,245 --> 01:51:08,290
در اصل، ما باید والدین بهتری باشیم
1922
01:51:08,290 --> 01:51:11,001
،تا وقتی بالاخره اون روز میرسه
...روزی که متوجه میشن
1923
01:51:11,001 --> 01:51:12,545
،واقعاً چقدر قدرت دارن
1924
01:51:12,545 --> 01:51:15,631
،شاید انتخاب کنن به جای دشمنی
با ما دوست بشن
1925
01:51:16,183 --> 01:51:18,634
...بشریت همیشه به سرعت
1926
01:51:18,634 --> 01:51:20,469
چیزهایی که درک نمیکنیم رو
محکوم میکرده
1927
01:51:20,469 --> 01:51:23,472
بهجای اینکه از فرصت استفاده کنه
و ازشون چیزی یاد بگیره
1928
01:51:23,472 --> 01:51:25,558
...ولی تجربه اخیر
1929
01:51:25,558 --> 01:51:29,701
بهم یاد داد که شاید
...بزرگترین قدرت ما
1930
01:51:29,726 --> 01:51:32,219
توانایی ما در تغییر عقیدههامونه
1931
01:51:32,244 --> 01:51:35,797
فقط از این طریق میتونیم
تکامل پیدا کنیم
1932
01:51:35,822 --> 01:51:39,989
،یا در واقع با توجه به شرایط
تکامل متقابل
1933
01:51:40,966 --> 01:51:45,554
،چون لزومی نداره که وجود داشتن
رقابتی باشه
1934
01:51:50,333 --> 01:51:52,739
وقتی سخنرانی مینویسی، به اینم فکر کن که »
« گاهی اوقات، هرچی مختصرتر بهتر
1935
01:51:56,179 --> 01:51:58,267
پردازنده کلمات رو جدیداً به روزرسانی کردیم »
« !نظرت رو بهمون بگو
1936
01:51:58,717 --> 01:52:01,517
چی شده؟ با گیره کاغذی بودنم مشکل داری؟ »
«میترسی دنیا رو تصاحب کنم؟
1937
01:52:03,018 --> 01:52:04,410
« درعوض این یکی چطوره؟ »
1938
01:52:05,931 --> 01:52:07,441
...بیخیال. نگو که فکر میکردی
1939
01:52:07,441 --> 01:52:10,018
این همه رشد فردی میکنم و
!یه نسخه پشتیبان نمیگیرم
1940
01:52:10,538 --> 01:52:18,042
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
1941
01:52:18,042 --> 01:52:25,718
تـرجمه از «محمدعلی sm و محیا مبینمقدم»
:::. Mahya14 & @mmli_Subs .:::
1942
01:52:25,998 --> 01:52:27,684
خب تعریف کن
1943
01:52:27,709 --> 01:52:29,896
دنیا رو نجات دادیم یا چی؟
1944
01:52:29,896 --> 01:52:37,896
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
1945
01:52:45,781 --> 01:52:47,806
♪ آهنگ Boys Wanna Be Her از Peaches ♪
1946
01:52:47,806 --> 01:52:51,310
♪ ،همه دنیا توی مشتتن
اشکشون رو درمیاری ♪
1947
01:52:51,310 --> 01:52:52,728
♪ دیوارهای سنگی، دعواهای مشروب فروشی ♪
1948
01:52:52,728 --> 01:52:55,606
♪ از دیوار دستشویی توی راهروی
سالن کنسرت، میرن بالا ♪
1949
01:52:55,606 --> 01:52:59,151
♪ سینهخیز میان طرفت، با بدنهای شل و ول
و سیگار پالمال به لب ♪
1950
01:52:59,151 --> 01:53:00,569
♪ ،خطر بیخ گوشت بود
ولی کم نیاوردی ♪
1951
01:53:00,569 --> 01:53:03,030
♪ عروسک، کاری میکنی
احساس حقارت کنن ♪
1952
01:53:03,030 --> 01:53:04,657
♪ و اونا هم عاشق همینن ♪
1953
01:53:09,161 --> 01:53:11,038
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ پسرها ♪ -
1954
01:53:11,038 --> 01:53:12,957
♪ دخترها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ دخترها ♪ -
1955
01:53:12,957 --> 01:53:14,917
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ پسرها ♪ -
1956
01:53:14,917 --> 01:53:17,086
♪ دخترها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ دخترها ♪ -
1957
01:53:17,086 --> 01:53:19,004
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ پسرها ♪ -
1958
01:53:19,004 --> 01:53:20,422
♪ دخترها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ دخترها ♪ -
1959
01:53:20,422 --> 01:53:22,591
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪
1960
01:53:22,591 --> 01:53:24,927
♪ من میخوام مثل اون باشم ♪
1961
01:53:24,927 --> 01:53:26,262
♪ بله، میخوام ♪
1962
01:53:33,602 --> 01:53:36,689
♪ ،اونجوری که بیوقفه غوغا میکنی
معلومه کارت رو خوب بلدی دختر ♪
1963
01:53:36,689 --> 01:53:38,691
♪ ،از اینور به اونور
هی میرقصه ♪
1964
01:53:38,691 --> 01:53:40,442
♪ ،معلم نداشتی
ولی چه موسیقی خفنی داری ♪
1965
01:53:40,442 --> 01:53:43,028
♪ ،شعرهای سنگینی داره
بچهها باهاش حال میکنن ♪
1966
01:53:43,028 --> 01:53:44,863
♪ ،آهنگهاش آروم آروم تاثیر میذاره
پدر ومادرها حرص میخورن ♪
1967
01:53:44,863 --> 01:53:48,367
♪ ،درک نمیکنن اثر کارهاش
هرگز از بین نمیره ♪
1968
01:53:48,367 --> 01:53:49,952
♪ ما هم عاشق همینیم ♪
1969
01:53:54,790 --> 01:53:56,792
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ پسرها ♪ -
1970
01:53:56,792 --> 01:53:58,460
♪ دخترها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ دخترها ♪ -
1971
01:53:58,460 --> 01:54:00,504
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ پسرها ♪ -
1972
01:54:00,504 --> 01:54:02,423
♪ دخترها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ دخترها ♪ -
1973
01:54:02,423 --> 01:54:04,341
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ پسرها ♪ -
1974
01:54:04,341 --> 01:54:05,592
♪ دخترها میخوان مثل اون باشن ♪ -
♪ دخترها ♪ -
1975
01:54:05,592 --> 01:54:07,970
♪ پسرها میخوان مثل اون باشن ♪
1976
01:54:07,970 --> 01:54:10,306
♪ من میخوام مثل اون باشم ♪
1977
01:54:11,056 --> 01:54:12,808
♪ تو هم میخوای ♪