1 00:01:00,018 --> 00:01:01,603 どこまでも騒がしく 残酷なまでに華やかな 2 00:01:01,603 --> 00:01:05,982 どこまでも騒がしく 残酷なまでに華やかな ‎セレブリティ 3 00:01:07,150 --> 00:01:08,151 ‎要するに 4 00:01:09,402 --> 00:01:09,611 ソ・アリ ライブ配信2日目 5 00:01:09,611 --> 00:01:13,698 ソ・アリ ライブ配信2日目 死んだ人が生き返って ライブをしてるんですね 6 00:01:13,698 --> 00:01:15,075 死んだ人が生き返って ライブをしてるんですね 7 00:01:15,575 --> 00:01:16,826 ‎死んだ人が 8 00:01:20,538 --> 00:01:23,958 ‎はい ‎通報ありがとうございました 9 00:01:26,586 --> 00:01:30,465 ‎イエス・キリストの ‎復活じゃあるまいし 10 00:01:31,299 --> 00:01:32,717 ‎どうした 11 00:01:32,801 --> 00:01:34,511 ‎どうかしてますよ 12 00:01:35,929 --> 00:01:41,768 ‎死者がライブをしてるという ‎変な通報が4件も来ました 13 00:01:43,019 --> 00:01:45,230 ‎生き返れるとは羨ましい 14 00:01:46,064 --> 00:01:47,023 ‎誰だ 15 00:01:47,107 --> 00:01:50,193 ‎ソ・アリとかいうセレブです 16 00:01:52,278 --> 00:01:53,238 ‎何だと? 17 00:01:53,321 --> 00:01:56,991 ‎SNSの有名人のことを ‎“セレブ”と… 18 00:01:57,075 --> 00:01:59,911 ‎今 ソ・アリと言ったか? 19 00:02:00,829 --> 00:02:03,540 ‎ええ そんな名前でした 20 00:02:03,623 --> 00:02:05,917 ‎ソ・アリがライブ配信? 21 00:02:06,543 --> 00:02:07,585 ‎本当か? 22 00:02:09,504 --> 00:02:10,797 ‎ソ・アリさん? 23 00:02:11,714 --> 00:02:12,549 ‎はい 24 00:02:13,383 --> 00:02:15,593 ‎どういうことですか 25 00:02:16,094 --> 00:02:18,304 ‎こっちが聞きたいですよ 26 00:02:18,930 --> 00:02:21,933 ‎個人的な用事に ‎警察を使うとは 27 00:02:33,903 --> 00:02:36,406 ‎通報をしなかったんですね 28 00:02:38,867 --> 00:02:42,453 ‎警察の怠慢なのかと ‎思ってたんです 29 00:02:43,121 --> 00:02:44,831 ‎なぜですか? 30 00:02:45,748 --> 00:02:50,295 ‎“通報してやる”と ‎あれほど息巻いてたのに 31 00:02:50,378 --> 00:02:53,006 ‎これは一体 どういう… 32 00:02:57,302 --> 00:03:02,265 通報はしましたか? 連絡を待ってるんですが 33 00:03:03,141 --> 00:03:06,728 ‎電話番号まで教えたのに― 34 00:03:06,811 --> 00:03:11,900 ‎電話もないしDMも無視だと ‎不思議に思うわけですよ 35 00:03:14,736 --> 00:03:15,904 ‎なので自首を 36 00:03:16,696 --> 00:03:20,825 ‎被疑者と被害者なら ‎会えるかと思って 37 00:03:27,665 --> 00:03:30,752 ‎会うために ‎自首したんですか? 38 00:03:30,835 --> 00:03:34,797 ‎そちらは電話番号も ‎くれませんでしたしね 39 00:03:35,673 --> 00:03:41,304 ‎なので国の力を借りたんです ‎警察はサービス精神が旺盛だ 40 00:03:46,142 --> 00:03:47,685 ‎あなたは何者? 41 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 ‎犯罪者ではないです 42 00:03:50,438 --> 00:03:53,107 ‎よほど不快だったんですね 43 00:03:53,191 --> 00:03:54,817 ‎そうでもないです 44 00:03:54,901 --> 00:03:58,279 ‎僕の勘違いに対する ‎あなたの反応が… 45 00:03:58,363 --> 00:03:59,864 ‎目的は何です? 46 00:04:00,698 --> 00:04:03,993 ‎警察官を同席させて ‎脅迫したい? 47 00:04:04,077 --> 00:04:04,953 ‎脅迫? 48 00:04:05,036 --> 00:04:07,789 ‎警察まで同席させるなんて 49 00:04:09,082 --> 00:04:12,085 ‎私に相当ムカついたんですね 50 00:04:12,168 --> 00:04:15,838 ‎こうしてご自分の権力を ‎誇示したいほど 51 00:04:20,551 --> 00:04:23,179 ‎権力の誇示に見えるんですか 52 00:04:23,721 --> 00:04:24,681 ‎なぜ? 53 00:04:27,475 --> 00:04:29,310 ‎被害妄想が激しい? 54 00:04:33,439 --> 00:04:37,026 ‎じゃあ誇示でないなら ‎何なんですか 55 00:04:37,110 --> 00:04:39,487 ‎こんなに同席が必要? 56 00:04:41,239 --> 00:04:44,200 ‎自首したのは間違いでしたね 57 00:04:44,284 --> 00:04:48,246 ‎私は被害妄想ではなく ‎気性が激しい女なの 58 00:04:50,081 --> 00:04:53,626 ‎この人の ‎取り調べをしてください 59 00:04:53,710 --> 00:04:57,046 ‎セクハラされたので ‎正式に訴えます 60 00:04:59,799 --> 00:05:01,592 ‎あの日の気分? 61 00:05:04,679 --> 00:05:07,557 ‎最悪だったに ‎決まってるでしょ 62 00:05:13,438 --> 00:05:15,565 ‎ジョンソン 後にして… 63 00:05:16,399 --> 00:05:18,901 ‎だけど面白いことにね 64 00:05:18,985 --> 00:05:20,486 ‎どうしたの? 65 00:05:22,780 --> 00:05:24,198 ‎確認してみる 66 00:05:26,701 --> 00:05:31,122 ‎まさに その日に私は ‎3つ目の裏技を知ったの 67 00:05:35,543 --> 00:05:39,297 ‎人を興奮させる ‎あの言葉のことよ 68 00:05:41,341 --> 00:05:44,510 ‎時に人を惑わす あの言葉 69 00:05:45,887 --> 00:05:49,891 〝アリ 私って いい友達でしょ〞 70 00:05:51,642 --> 00:05:54,479 ‎自分を主役にしてくれる言葉 71 00:05:55,438 --> 00:05:56,481 ‎でも本当は 72 00:05:57,523 --> 00:06:02,195 ‎全ての者を ‎勘違いさせてしまう言葉 73 00:06:05,865 --> 00:06:10,870 ‎#いいね! 74 00:06:11,454 --> 00:06:16,501 ‎今 すごいことになってるの ‎注文が殺到してる 75 00:06:16,584 --> 00:06:18,669 ‎ミネのおかげで? 76 00:06:18,753 --> 00:06:21,798 ‎だから これがセレブの力よ 77 00:06:22,548 --> 00:06:24,801 ‎どのくらい注文が? 78 00:06:24,884 --> 00:06:25,718 ‎確認する 79 00:06:33,893 --> 00:06:39,065 ‎すごい有名人が友達なのね ‎なぜ黙ってたのよ 80 00:06:39,899 --> 00:06:41,692 ‎親しくはないので 81 00:06:42,443 --> 00:06:45,363 ‎また電話だわ 頑張って 82 00:06:46,531 --> 00:06:47,573 ‎もしもし 83 00:06:52,412 --> 00:06:54,205 ‎また“いいね!”だ 84 00:06:55,456 --> 00:06:57,041 ‎なぜ私の携帯を? 85 00:06:57,125 --> 00:07:00,920 ‎あんたの写真に ‎“いいね!”が80個も 86 00:07:01,003 --> 00:07:02,630 ‎写真はないのに 87 00:07:03,798 --> 00:07:07,051 ‎私が何枚か ‎アップしておいたの 88 00:07:10,388 --> 00:07:15,268 ‎あんたのほうが小さいけど ‎いい写真でしょ 89 00:07:15,768 --> 00:07:18,521 ‎プーケットの超高級リゾート 90 00:07:19,647 --> 00:07:22,233 ‎いつも快適な‎新羅(シルラ)‎ホテル 91 00:07:22,316 --> 00:07:27,321 ‎団体旅行だったし ‎このホテルも食事しただけよ 92 00:07:28,489 --> 00:07:29,782 ‎ホテルが何? 93 00:07:29,866 --> 00:07:32,535 ‎SNSは こういうものよ 94 00:07:33,244 --> 00:07:36,164 ‎恥ずかしいから ‎二度とやらないで 95 00:07:56,767 --> 00:08:00,480 新商品のレビューを 募集しています 96 00:08:00,563 --> 00:08:02,398 〝シャンプーの協賛〞 97 00:08:04,692 --> 00:08:06,569 〝カフェの試食券〞? 98 00:08:10,781 --> 00:08:14,702 ‎ソジョンメディアです ‎共同購入のご提案を 99 00:08:15,286 --> 00:08:16,287 ‎共同購入? 100 00:08:18,414 --> 00:08:20,833 ‎私に そんな依頼が? 101 00:08:21,626 --> 00:08:23,669 ‎ご検討ください 102 00:08:26,923 --> 00:08:29,717 ‎“イベントの金額の推移” 103 00:08:29,800 --> 00:08:35,181 ‎今年は企業も個人も ‎参加数が減ったわね 104 00:08:36,098 --> 00:08:38,434 ‎景気が悪いせいもあります 105 00:08:38,518 --> 00:08:42,021 ‎支援が受けられない団体も ‎出そうね 106 00:08:42,605 --> 00:08:46,442 ‎昨年比15%程度は ‎支援を受けられません 107 00:08:48,277 --> 00:08:49,529 ‎困ったわね 108 00:08:53,324 --> 00:08:55,535 ‎午後の会議は保留に 109 00:08:55,618 --> 00:08:58,996 〝理事長 ユン・シヒョン〞 110 00:08:58,996 --> 00:09:00,665 〝理事長 ユン・シヒョン〞 資金を集めに行く 111 00:09:00,665 --> 00:09:00,748 〝理事長 ユン・シヒョン〞 112 00:09:00,748 --> 00:09:01,624 〝理事長 ユン・シヒョン〞 理事長が直々に 行くんですか? 113 00:09:01,624 --> 00:09:04,126 理事長が直々に 行くんですか? 114 00:09:05,169 --> 00:09:06,003 誠意よ 115 00:09:07,421 --> 00:09:11,259 本当のお金持ちは 誠意を重視してる 116 00:09:12,176 --> 00:09:14,303 ‎お金は余ってるから? 117 00:09:15,054 --> 00:09:15,846 ‎じゃあね 118 00:09:27,817 --> 00:09:30,820 ‎もう財団のバザーの ‎時期なのね 119 00:09:31,404 --> 00:09:35,575 ‎今年は参加が少ないので ‎お願いをしに来ました 120 00:09:36,742 --> 00:09:38,661 ‎直々に営業? 121 00:09:39,537 --> 00:09:41,789 ‎協力してくれますよね 122 00:09:42,999 --> 00:09:44,375 ‎聞いた? 123 00:09:45,585 --> 00:09:49,046 ‎秘書に電話させれば済むのに 124 00:09:49,672 --> 00:09:51,257 ‎この人柄が好き 125 00:09:51,757 --> 00:09:54,635 ‎シヒョンに未練があるのね 126 00:09:54,719 --> 00:09:57,722 ‎ジュンギョンと ‎結婚させたかった 127 00:09:58,222 --> 00:10:01,475 ‎でも“友達です”と ‎言われちゃったわ 128 00:10:02,602 --> 00:10:05,271 ‎テガンに奪われたのが悔しい 129 00:10:09,442 --> 00:10:13,738 ‎シヒョンが直々に来たのよ ‎どうする? 130 00:10:14,947 --> 00:10:17,325 ‎あなたに従うわ 131 00:10:17,867 --> 00:10:20,536 ‎援助の指示を出しておくわ 132 00:10:21,662 --> 00:10:24,707 ‎大切に使わせていただきます 133 00:10:27,585 --> 00:10:28,419 ‎シヒョン 134 00:10:30,171 --> 00:10:33,507 ‎ジュンギョンの会社にも ‎頼もうか? 135 00:10:37,094 --> 00:10:40,598 ‎“Aピックス” 136 00:11:18,302 --> 00:11:20,554 ‎どれもクズ同然? 137 00:11:21,055 --> 00:11:23,557 ‎レビューは1件30万ウォン 138 00:11:24,058 --> 00:11:26,519 ‎共同購入はマージン10% 139 00:11:27,853 --> 00:11:32,817 ‎ソジョンメディアは ‎1000人以下専門の三流会社 140 00:11:34,527 --> 00:11:37,947 ‎でもDMは ‎たくさん来ましたね 141 00:11:40,116 --> 00:11:43,244 ‎そんな程度のことで ‎うれしかった? 142 00:11:45,204 --> 00:11:47,998 ‎ええ ‎30万ウォンは大金なので 143 00:11:48,582 --> 00:11:50,000 ‎そうですよね 144 00:11:50,876 --> 00:11:53,337 ‎でしたら自分で判断を 145 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 ‎ミネを育てた方ですよね 146 00:12:07,351 --> 00:12:11,981 ‎私なら いくらぐらい ‎稼がせてもらえますか? 147 00:12:14,608 --> 00:12:17,111 ‎欲のない質問ですね 148 00:12:18,738 --> 00:12:22,908 ‎金だけが目的? ‎それが全てじゃないのに 149 00:12:25,369 --> 00:12:27,955 ‎今 時間はありますよね 150 00:12:31,500 --> 00:12:32,334 ‎外へ 151 00:12:33,627 --> 00:12:35,504 ‎質問が変わりますよ 152 00:12:36,756 --> 00:12:38,299 ‎私は入社を… 153 00:12:46,849 --> 00:12:48,058 ‎いらっしゃいませ 154 00:12:52,980 --> 00:12:53,773 ‎チュ代表 155 00:12:53,856 --> 00:12:54,982 ‎久しぶり 156 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 ‎マリは2時? 157 00:12:57,443 --> 00:12:58,903 ‎もう来てる 158 00:12:59,820 --> 00:13:00,654 ‎誰だ? 159 00:13:01,447 --> 00:13:02,198 ‎セレブ 160 00:13:02,740 --> 00:13:05,242 ‎ヘアとメークをよろしく 161 00:13:05,326 --> 00:13:06,744 ‎こんにちは 162 00:13:07,912 --> 00:13:08,913 ‎こちらへ 163 00:13:15,795 --> 00:13:16,712 ‎お待ちを 164 00:13:21,592 --> 00:13:23,469 ‎この写真にしよう 165 00:13:25,137 --> 00:13:29,141 ‎ヘアメークもいい感じだから ‎仕事も頑張って 166 00:13:29,809 --> 00:13:30,643 ‎じゃあな 167 00:13:38,275 --> 00:13:41,737 ‎カン・マリ ‎フォロワーは1万人台 168 00:13:43,072 --> 00:13:46,826 ‎1万を超えれば ‎ここではフリーパス 169 00:13:48,536 --> 00:13:50,830 ‎タダってことですか? 170 00:13:50,913 --> 00:13:52,331 ‎別の表現だと― 171 00:13:54,041 --> 00:13:54,875 ‎“協賛” 172 00:14:06,220 --> 00:14:07,888 〝カン・マリ〞 173 00:14:07,888 --> 00:14:09,723 〝カン・マリ〞 ‎美容院 飲食店 化粧品 ‎皮膚科 施術だけでなく 174 00:14:09,723 --> 00:14:12,101 ‎美容院 飲食店 化粧品 ‎皮膚科 施術だけでなく 175 00:14:12,184 --> 00:14:13,978 ‎育児グッズまで 176 00:14:14,520 --> 00:14:17,690 ‎この世界では全て ‎協賛が受けられる 177 00:14:19,525 --> 00:14:22,194 ‎SNSで宣伝することを ‎条件にね 178 00:14:22,194 --> 00:14:23,571 ‎SNSで宣伝することを ‎条件にね 〝#ワインの協賛 #星つきレストラン〞 179 00:14:23,571 --> 00:14:26,448 〝#ワインの協賛 #星つきレストラン〞 180 00:14:27,157 --> 00:14:32,204 ‎フォロワーが1万人以上なら ‎協賛が受けられるんですか? 181 00:14:32,830 --> 00:14:36,166 ‎“どうか使って”と ‎懇願されるんです 182 00:14:37,167 --> 00:14:40,462 ‎だから皆 必死に ‎数を増やすんですよ 183 00:14:44,717 --> 00:14:46,010 ‎用意しました 184 00:14:50,973 --> 00:14:53,392 ‎着てみてください 全部 185 00:14:56,604 --> 00:14:59,315 ‎ではフォロワー数が ‎もっと上なら? 186 00:14:59,315 --> 00:15:00,399 ‎ではフォロワー数が ‎もっと上なら? アンジェラ 187 00:15:00,399 --> 00:15:01,400 アンジェラ 188 00:15:01,483 --> 00:15:01,817 ‎安物を超高額で売っても ‎30分で5000点が完売 189 00:15:01,817 --> 00:15:07,114 ‎安物を超高額で売っても ‎30分で5000点が完売 〝#オススメ商品 #破格セール〞 190 00:15:07,114 --> 00:15:07,489 〝#オススメ商品 #破格セール〞 191 00:15:07,781 --> 00:15:08,490 ‎楽勝です 192 00:15:08,490 --> 00:15:08,616 ‎楽勝です ジーナ 193 00:15:08,616 --> 00:15:09,366 ジーナ 194 00:15:09,366 --> 00:15:10,034 ジーナ ‎例えばさりげなく写っている ‎暖炉に 195 00:15:10,034 --> 00:15:13,370 ‎例えばさりげなく写っている ‎暖炉に 196 00:15:13,454 --> 00:15:16,165 ‎多くの人々が興味を示す 〝#数量限定 #共同購入〞 197 00:15:16,248 --> 00:15:21,337 ‎そしたら“数量限定”と言い ‎購買意欲を刺激する 198 00:15:22,379 --> 00:15:24,214 ‎そういう手法です 199 00:15:24,298 --> 00:15:25,799 ‎“#ハッシュタグ” 200 00:15:25,883 --> 00:15:28,385 ‎10万人以下でも可能ですが 201 00:15:28,469 --> 00:15:29,762 〝ルナシック〞 202 00:15:29,762 --> 00:15:31,931 〝ルナシック〞 ‎その場合は年商50億を稼ぐ ‎オ・ミネのようなセレブが― 203 00:15:31,931 --> 00:15:35,517 ‎その場合は年商50億を稼ぐ ‎オ・ミネのようなセレブが― 204 00:15:36,393 --> 00:15:38,395 ‎裏で協力してるんです 205 00:15:38,979 --> 00:15:41,106 ‎年商50億? 206 00:15:41,649 --> 00:15:43,150 ‎“princesschae” 207 00:15:44,818 --> 00:15:48,697 ‎フォロワー32万人の ‎彼女の場合はどうだろうか 208 00:15:48,697 --> 00:15:49,823 ‎フォロワー32万人の ‎彼女の場合はどうだろうか チン・チェヒ 209 00:15:49,823 --> 00:15:50,783 チン・チェヒ 210 00:15:50,866 --> 00:15:52,576 ‎よろしくお願いしますね 211 00:15:52,576 --> 00:15:53,410 ‎よろしくお願いしますね #国内に3点のみ #超限定品 212 00:15:53,410 --> 00:15:53,494 #国内に3点のみ #超限定品 213 00:15:53,494 --> 00:15:55,371 #国内に3点のみ #超限定品 ‎芸能人よりも厚遇 214 00:15:55,371 --> 00:15:56,080 #国内に3点のみ #超限定品 215 00:15:56,080 --> 00:15:56,538 #国内に3点のみ #超限定品 ‎それがセレブなんです 216 00:15:56,538 --> 00:15:58,499 ‎それがセレブなんです 217 00:16:04,463 --> 00:16:05,297 ‎いい感じ 218 00:16:05,798 --> 00:16:08,717 ‎代表はセンスがいいですね 219 00:16:13,639 --> 00:16:14,765 ‎何を? 220 00:16:15,516 --> 00:16:18,769 ‎この服は後で返却するんです 221 00:16:20,145 --> 00:16:23,399 ‎まだフリーパスでは ‎ない人はね 222 00:16:23,983 --> 00:16:27,194 ‎だから写真に残してください 223 00:16:30,406 --> 00:16:32,658 ‎さてと では 224 00:16:33,867 --> 00:16:35,244 ‎質問を変えます 225 00:16:36,787 --> 00:16:40,499 ‎アリさんが ‎そのレベルにまで達したら 226 00:16:41,083 --> 00:16:43,293 ‎どうなると思います? 227 00:16:44,503 --> 00:16:45,337 ‎アリさん 228 00:17:04,023 --> 00:17:08,736 ‎2番と11番テーブルが心配だ ‎もう酒は出すな 229 00:17:08,819 --> 00:17:11,947 ‎VIPルームも ‎今日は俺が接客する 230 00:17:12,698 --> 00:17:14,950 ‎ヨンテさん どうも 231 00:17:15,034 --> 00:17:15,993 ‎来たか 232 00:17:17,327 --> 00:17:19,204 ‎もうかってるんだろ 233 00:17:19,288 --> 00:17:22,499 ‎カモ‎をご紹介いただいた ‎おかげです 234 00:17:23,208 --> 00:17:25,002 ‎後日 お礼を 235 00:17:25,085 --> 00:17:26,462 ‎急ぐことない 236 00:17:26,545 --> 00:17:28,756 ‎VIPルームに? 237 00:17:32,217 --> 00:17:36,138 ‎お前がセクハラで ‎訴えられただと? 238 00:17:38,432 --> 00:17:41,310 ‎誤解から始まって ‎面白い展開に 239 00:17:41,977 --> 00:17:46,523 ‎警察署には社会部の記者が ‎常駐してるんだ 240 00:17:47,066 --> 00:17:48,484 ‎記事にされるぞ 241 00:17:49,234 --> 00:17:53,155 ‎いいんだ ‎僕にも考えがあってやってる 242 00:17:53,238 --> 00:17:54,406 ‎どうして… 243 00:17:55,407 --> 00:17:58,619 ‎念のため警察庁長官に ‎電話しておく 244 00:18:00,996 --> 00:18:02,831 ‎チン先生 ハン代表 245 00:18:02,915 --> 00:18:05,417 ‎またお会いできましたね 246 00:18:07,920 --> 00:18:08,754 ‎なぜ? 247 00:18:09,421 --> 00:18:11,340 ‎彼も誘ったんだ 248 00:18:13,592 --> 00:18:15,761 ‎何か必要なものは? 249 00:18:15,844 --> 00:18:19,932 ‎見れば分かるでしょ? ‎女の子がいない 250 00:18:23,102 --> 00:18:25,479 ‎でもハン代表が… 251 00:18:25,562 --> 00:18:28,524 ‎呼んでありますので ‎ご安心を 252 00:18:29,066 --> 00:18:32,486 ‎美人ぞろいですよ ‎ご期待ください 253 00:18:35,197 --> 00:18:36,740 ‎先に帰るよ 254 00:18:36,824 --> 00:18:38,867 ‎酒も飲まずに? 255 00:18:38,951 --> 00:18:43,205 ‎花の金曜日は ‎これからだっていうのに 256 00:18:43,288 --> 00:18:47,793 ‎イヤなことは ‎無理してやらない性格なので 257 00:18:52,923 --> 00:18:56,093 ‎もうすぐ女の子たちが ‎来るのに 258 00:18:57,177 --> 00:19:00,139 ‎女性は不要だったようですね 259 00:19:01,348 --> 00:19:03,642 ‎まさか あいつも男だぞ 260 00:19:03,725 --> 00:19:07,020 ‎裏では何をしてるか ‎分からない 261 00:19:07,521 --> 00:19:08,355 ‎座って 262 00:20:27,893 --> 00:20:30,771 ‎秘密にしたかったけど教える 263 00:20:30,854 --> 00:20:33,774 ‎国内に3点のみの超限定品よ 264 00:20:36,652 --> 00:20:38,195 ‎そのレベルにまで 265 00:20:39,321 --> 00:20:40,781 ‎達したら 266 00:20:41,823 --> 00:20:44,409 ‎どうなると思います? 267 00:21:20,404 --> 00:21:21,863 私 やります 268 00:21:23,031 --> 00:21:24,658 何をすれば? 269 00:21:55,981 --> 00:21:57,524 ‎チュ代表 何を… 270 00:21:57,607 --> 00:21:58,608 ‎ミネさん 271 00:22:02,738 --> 00:22:03,572 ‎何の用? 272 00:22:07,075 --> 00:22:09,745 ‎用件ってアリのこと? 273 00:22:09,828 --> 00:22:11,621 ‎座って話そう 274 00:22:12,873 --> 00:22:14,458 ‎ミネさん 275 00:22:19,171 --> 00:22:20,005 ‎ミネさん 276 00:22:22,090 --> 00:22:22,924 ‎正気? 277 00:22:23,425 --> 00:22:25,427 ‎知ってたら来なかった 278 00:22:25,969 --> 00:22:29,639 ‎私はイメージを回復したいと ‎言ったのに 279 00:22:30,307 --> 00:22:33,018 ‎なぜアリを連れてきたの 280 00:22:33,643 --> 00:22:38,106 ‎だから親友のコンセプトで ‎空気を変えよう 281 00:22:38,982 --> 00:22:41,276 ‎あんな女と私が親友? 282 00:22:43,070 --> 00:22:47,449 ‎オ・ミネのイメージは ‎“友達思いの人”だろ? 283 00:22:47,532 --> 00:22:50,160 ‎だから女性に支持されてた 284 00:22:50,660 --> 00:22:54,247 ‎今はビニマムと不仲だし ‎代わりが必要だ 285 00:22:55,123 --> 00:22:56,124 ‎考えてみろ 286 00:22:56,208 --> 00:23:00,962 ‎“偶然に再会した昔の親友” ‎この線でいこう 287 00:23:06,051 --> 00:23:07,135 ‎でもイヤ 288 00:23:07,719 --> 00:23:09,346 ‎格が違うもの 289 00:23:12,224 --> 00:23:13,308 ‎ソ・アリのだ 290 00:23:14,142 --> 00:23:18,730 ‎フォロワーが増えたのは ‎君だけのおかげではない 291 00:23:19,356 --> 00:23:22,442 ‎彼女自身に ‎競争力があるってことだ 292 00:23:26,113 --> 00:23:29,408 ‎ポップアップストアの開店は ‎明日なのに― 293 00:23:29,491 --> 00:23:30,200 ‎君のイメージは悪いままだ 294 00:23:30,200 --> 00:23:32,077 ‎君のイメージは悪いままだ 〝フォロワー1232〞 295 00:23:32,077 --> 00:23:32,911 〝フォロワー1232〞 296 00:23:32,994 --> 00:23:36,206 ‎この騒ぎを どう鎮める気だ 297 00:23:38,708 --> 00:23:41,795 ‎親友のコンセプトは ‎私もイヤなの 298 00:23:43,130 --> 00:23:43,964 ‎だけど 299 00:23:47,259 --> 00:23:50,303 ‎お互いに得だし ‎やってみたい 300 00:23:51,972 --> 00:23:55,600 ‎ビジネスだから ‎謝罪は省略しよう 301 00:24:23,545 --> 00:24:25,505 ‎ありがとう 302 00:24:26,465 --> 00:24:27,674 ‎どうも 303 00:24:27,757 --> 00:24:31,136 ‎この服 ‎いかにも偽物っぽいですか? 304 00:24:31,720 --> 00:24:35,056 ‎バレバレよ それはダメ 305 00:24:35,140 --> 00:24:36,475 ‎そんなに? 306 00:24:38,393 --> 00:24:41,605 ‎これは? ‎絶対にバレませんよ 307 00:24:41,688 --> 00:24:43,148 ‎私に見せて 308 00:24:44,816 --> 00:24:46,193 ‎いってきます 309 00:24:47,194 --> 00:24:49,863 ‎そのバッグ? これにして 310 00:24:50,989 --> 00:24:54,242 ‎本物そっくりよ ‎持っていきなさい 311 00:24:56,119 --> 00:24:58,705 ‎何よ どうしたの? 312 00:24:59,247 --> 00:25:01,500 ‎こっちにしなさい 313 00:25:02,584 --> 00:25:03,418 ‎ちょっと 314 00:25:04,669 --> 00:25:06,588 ‎本物じゃないとイヤ 315 00:25:07,506 --> 00:25:08,882 ‎バカにされるわ 316 00:25:08,965 --> 00:25:12,344 ‎何よ 偉そうにしちゃって 317 00:25:12,427 --> 00:25:14,262 ‎本当に頑固な子ね 318 00:25:20,769 --> 00:25:21,603 ‎大変 319 00:25:24,606 --> 00:25:27,025 ‎ミネさん こんにちは 320 00:25:28,777 --> 00:25:32,405 ‎ユラン わざわざありがとう 321 00:25:33,490 --> 00:25:35,492 ‎忙しいのに遅いわよ 322 00:25:35,575 --> 00:25:38,495 ‎ごめん 子供がぐずって… 323 00:25:39,079 --> 00:25:41,540 ‎写真を撮ってください 324 00:25:41,623 --> 00:25:42,624 ‎いいですよ 325 00:25:42,707 --> 00:25:44,626 ‎ユランも知ってる? 326 00:25:44,709 --> 00:25:46,002 ‎こんにちは 327 00:25:46,086 --> 00:25:47,087 ‎一緒に? 328 00:25:47,170 --> 00:25:47,796 ‎ええ 329 00:25:49,422 --> 00:25:51,049 ‎はい チーズ 330 00:26:08,024 --> 00:26:09,234 ‎どうですか? 331 00:26:09,317 --> 00:26:10,569 ‎いい感じです 332 00:26:12,529 --> 00:26:13,572 ‎ごゆっくり 333 00:26:15,740 --> 00:26:17,409 ‎アリ ここよ 334 00:26:18,868 --> 00:26:20,036 ‎一緒に撮ろう 335 00:26:20,537 --> 00:26:22,581 ‎ロゴを持っててね 336 00:26:22,664 --> 00:26:23,790 ‎撮って 337 00:26:24,833 --> 00:26:25,709 ‎ソ・アリ? 338 00:26:27,252 --> 00:26:28,420 ‎また来たの? 339 00:26:33,883 --> 00:26:38,054 ‎ミネったら まさか ‎佳賓(カビン)‎会に入れる気? 340 00:26:38,138 --> 00:26:39,931 ‎そうはさせないわ 341 00:26:47,230 --> 00:26:48,064 ‎撮れた? 342 00:26:50,609 --> 00:26:51,443 ‎行こう 343 00:26:55,655 --> 00:26:58,658 ‎アリがお祝いに来てくれたわ 344 00:27:00,160 --> 00:27:02,746 ‎皆さん お元気でしたか? 345 00:27:18,136 --> 00:27:19,512 ‎大盛況だったわ 346 00:27:19,596 --> 00:27:23,892 ‎やっぱり私の人気は ‎すごいってことね 347 00:27:26,436 --> 00:27:29,773 ‎どうしてアリさんを ‎呼んだの? 348 00:27:29,856 --> 00:27:31,399 ‎親友だからよ 349 00:27:33,777 --> 00:27:37,489 ‎だったら言ってよ ‎私はそうとも知らず… 350 00:27:38,740 --> 00:27:39,574 ‎何よ 351 00:27:42,327 --> 00:27:45,372 ‎あなたに言う義務があるの? 352 00:27:55,423 --> 00:27:57,050 ‎仲直りしました? 353 00:27:58,885 --> 00:28:02,097 ‎よかったわ ‎心配だったんです 354 00:28:03,932 --> 00:28:07,644 ‎あの日はごめんなさい ‎謝ります 355 00:28:09,270 --> 00:28:10,438 ‎なぜ謝罪を? 356 00:28:10,939 --> 00:28:14,109 ‎理由はどうあれ ‎盗み聞きをしたので 357 00:28:14,734 --> 00:28:16,319 ‎別に謝ることでは 358 00:28:18,363 --> 00:28:21,074 ‎お礼が まだでしたね 359 00:28:22,450 --> 00:28:23,618 ‎バッグです 360 00:28:24,619 --> 00:28:26,371 ‎助かりました 361 00:28:27,539 --> 00:28:30,458 ‎またアリさんに会えて ‎うれしいわ 362 00:28:32,001 --> 00:28:33,420 ‎よろしくね 363 00:28:36,047 --> 00:28:38,174 ‎理事長 お電話です 364 00:28:42,220 --> 00:28:43,096 ‎専務 365 00:28:44,556 --> 00:28:45,849 ‎電話まで… 366 00:28:49,644 --> 00:28:51,146 ‎ソ・アリさん? 367 00:28:52,605 --> 00:28:55,442 ‎ミネさんのライブで見ました 368 00:28:57,318 --> 00:28:58,862 ‎それは どうも 369 00:28:58,945 --> 00:29:03,408 ‎ミネさんの友達ですよね ‎スタイル抜群だわ 370 00:29:03,491 --> 00:29:04,743 ‎その服は? 371 00:29:08,163 --> 00:29:11,875 ‎ブランド品ではなく ‎市場で買った物です 372 00:29:13,543 --> 00:29:16,713 ‎着こなしが上手だわ ‎ブランド品かと 373 00:29:16,796 --> 00:29:18,506 ‎市場のどこ? 374 00:29:19,841 --> 00:29:23,678 ‎安いほうがいいですよね ‎まねします 375 00:29:31,144 --> 00:29:32,687 ‎センスいいでしょ 376 00:29:34,272 --> 00:29:40,236 ‎美人の隣に立つと損だけど ‎アリが好きだからしかたない 377 00:29:41,362 --> 00:29:45,575 ‎ミネさんは本当に ‎友達を大事にする方ですね 378 00:29:46,493 --> 00:29:47,535 ‎写真を 379 00:29:47,619 --> 00:29:48,244 ‎ええ 380 00:29:48,328 --> 00:29:49,287 ‎どうも 381 00:29:50,246 --> 00:29:51,706 ‎はい チーズ 382 00:29:52,248 --> 00:29:53,082 ‎もう1回 383 00:29:53,917 --> 00:29:54,751 ‎もう1回 384 00:29:55,752 --> 00:29:56,586 ‎チーズ 385 00:29:58,171 --> 00:29:59,172 ‎チーズ 386 00:30:00,965 --> 00:30:02,467 ‎最後にもう1回 387 00:30:04,594 --> 00:30:05,428 ‎どうも 388 00:30:06,763 --> 00:30:08,515 ‎仕事があるので失礼 389 00:30:09,307 --> 00:30:10,141 ‎私も 390 00:30:10,725 --> 00:30:15,104 ‎週末にチャリティーバザーが ‎あるんです 391 00:30:15,188 --> 00:30:17,440 ‎ヘウム財団のですよね 392 00:30:17,524 --> 00:30:21,152 ‎バザーに出す服も ‎厳選してありますよ 393 00:30:21,945 --> 00:30:25,073 ‎今日は本当に ‎ありがとうございます 394 00:30:25,156 --> 00:30:25,740 ‎そんな 395 00:30:27,450 --> 00:30:28,284 ‎では 396 00:30:31,204 --> 00:30:32,038 ‎行こう 397 00:30:32,121 --> 00:30:32,997 ‎では また 398 00:30:33,081 --> 00:30:33,873 ‎じゃあね 399 00:30:34,374 --> 00:30:35,166 ‎駐車場に 400 00:30:35,250 --> 00:30:36,042 ‎行ってて 401 00:30:41,339 --> 00:30:43,091 ‎中を先に片づけて 402 00:30:47,345 --> 00:30:48,429 ‎お疲れ… 403 00:30:48,513 --> 00:30:52,433 ‎一番 遅く来たくせに ‎まるで主役だったわね 404 00:30:53,726 --> 00:30:56,729 ‎駐車場で後片づけを手伝って 405 00:30:58,523 --> 00:31:01,276 ‎ちょっと 雑に扱わないで 406 00:31:03,778 --> 00:31:06,155 ‎早く駐車場へ行ってよ 407 00:31:08,116 --> 00:31:09,492 ‎だから違うって 408 00:31:13,204 --> 00:31:14,414 ‎ぶつけないで 409 00:31:23,548 --> 00:31:24,883 ‎これは? 410 00:31:24,966 --> 00:31:28,553 ‎フォロワーさんからの ‎プレゼントです 411 00:31:29,137 --> 00:31:31,806 ‎贈り物までくれるなんて 412 00:31:32,932 --> 00:31:37,145 ‎ミネさんに会えるんだから ‎当然ですよ 413 00:31:37,228 --> 00:31:38,396 ‎光栄だもの 414 00:31:39,480 --> 00:31:40,523 ‎光栄? 415 00:31:43,234 --> 00:31:45,945 ‎少しは手伝ってくれません? 416 00:31:48,031 --> 00:31:48,865 ‎はい 417 00:32:01,377 --> 00:32:03,129 ‎愛する親友 418 00:32:03,212 --> 00:32:05,715 ‎幼なじみこそが真の友 419 00:32:05,798 --> 00:32:09,052 ‎駐車場で後片づけを手伝って 420 00:32:10,219 --> 00:32:11,054 ‎やれやれ 421 00:32:18,770 --> 00:32:20,271 〝フォロワー3022〞 422 00:32:21,481 --> 00:32:23,983 ‎“ミネ おめでとう” 423 00:32:24,067 --> 00:32:26,819 ‎“アリさんの服が欲しい” 424 00:32:26,903 --> 00:32:31,824 ‎“どこで買ったんですか?” ‎“そのバッグも気になる” 425 00:32:31,908 --> 00:32:35,411 ‎“そのジャケットのことが ‎知りたい” 426 00:32:48,758 --> 00:32:50,760 ‎“新しい投稿” 427 00:32:54,305 --> 00:32:58,518 ‎ジャケットは‎東大門(トンデムン) ‎エコバッグは‎弘大(ホンデ) 428 00:32:59,060 --> 00:33:03,272 ‎アクセサリーは‎倉前洞(チャンジョンドン)‎です ‎タグ付けしますね 429 00:33:03,356 --> 00:33:05,274 ‎“投稿中” 430 00:33:06,776 --> 00:33:07,777 ‎“投稿” 431 00:33:09,278 --> 00:33:11,614 ‎“「いいね!」しました” 432 00:33:14,659 --> 00:33:19,497 ‎“ありがとうございます ‎他の服の情報も下さい” 433 00:33:24,252 --> 00:33:26,462 〝コメント〞 434 00:33:28,256 --> 00:33:31,634 ‎“_bbbfamousさんが ‎コメントしました” 435 00:33:39,475 --> 00:33:43,229 ‎“_bbbfamous ‎フォローする” 436 00:33:51,612 --> 00:33:52,947 ‎気をつけて 437 00:33:56,993 --> 00:33:57,827 ‎待って 438 00:33:59,120 --> 00:34:00,079 ‎せーの 439 00:34:05,543 --> 00:34:10,757 ‎財閥の奥様や芸能人の出品も ‎たくさんあるバザーよ 440 00:34:10,840 --> 00:34:14,969 ‎ブランド品も安く出るけど ‎招待客しか入れない 441 00:34:15,053 --> 00:34:17,430 ‎こんなバザーがあるのね 442 00:34:17,513 --> 00:34:21,517 ‎あんたが出品できるなんて ‎すごすぎる 443 00:34:22,101 --> 00:34:24,604 ‎でも商品が売れるかな 444 00:34:24,687 --> 00:34:27,607 ‎売れそうだから呼ばれたのよ 445 00:34:28,775 --> 00:34:30,985 ‎重いからタクシーで 446 00:34:32,904 --> 00:34:35,031 ‎“チャリティーバザー” 447 00:34:38,701 --> 00:34:39,911 ‎ようこそ 448 00:34:40,453 --> 00:34:42,413 ‎少し顔を出せば十分? 449 00:34:42,955 --> 00:34:44,082 ‎十分です 450 00:34:44,707 --> 00:34:45,583 ‎ジュンギョンは? 451 00:34:46,125 --> 00:34:48,461 ‎かなり援助してくれました 452 00:34:49,754 --> 00:34:52,924 ‎来れば自社の宣伝にも ‎なるのに 453 00:34:53,800 --> 00:34:56,177 ‎仕事で忙しいのかと 454 00:34:56,719 --> 00:34:57,887 ‎これも仕事よ 455 00:35:00,515 --> 00:35:02,100 ‎私よ どこなの 456 00:35:02,850 --> 00:35:03,684 ‎会社? 457 00:35:04,685 --> 00:35:07,688 ‎だから今は行けないんだ 458 00:35:08,481 --> 00:35:09,440 ‎また後で 459 00:35:14,320 --> 00:35:17,615 ‎警察署だと言ったら ‎母が“ウソだ”と 460 00:35:18,407 --> 00:35:19,992 ‎では陳述の続きを 461 00:35:21,160 --> 00:35:22,078 ‎ええ 462 00:35:24,038 --> 00:35:25,998 ‎なぜ直々に署へ? 463 00:35:27,416 --> 00:35:31,295 ‎会社の法務部に ‎任せればいいのでは? 464 00:35:32,338 --> 00:35:35,174 ‎ソ・アリさんに会うためです 465 00:35:36,342 --> 00:35:39,762 ‎今日 対質尋問が ‎ありますよね 466 00:35:40,680 --> 00:35:43,599 ‎だったら無駄足でしたね 467 00:35:44,267 --> 00:35:49,564 ‎セクハラの場合は被害者が ‎対質を嫌がることもあります 468 00:35:50,314 --> 00:35:53,317 ‎代わりに陳述書を ‎もらいました 469 00:35:55,278 --> 00:35:56,112 ‎来ない? 470 00:35:59,615 --> 00:36:00,449 ‎どうも 471 00:36:03,536 --> 00:36:04,453 ‎見て 472 00:36:05,746 --> 00:36:07,123 ‎アリが出世した 473 00:36:08,666 --> 00:36:09,500 ‎行こう 474 00:36:15,631 --> 00:36:19,760 ‎高級感の漂うビルね ‎廊下も長いし 475 00:36:23,723 --> 00:36:27,018 ‎もう始まってるの? ‎5時からよね 476 00:36:27,685 --> 00:36:29,270 ‎ミネは5時だと… 477 00:36:30,771 --> 00:36:31,606 ‎急ごう 478 00:36:34,483 --> 00:36:35,902 ‎感謝します 479 00:36:37,737 --> 00:36:38,613 ‎アリさん 480 00:36:40,281 --> 00:36:41,282 ‎こんにちは 481 00:36:42,116 --> 00:36:43,743 ‎開始は5時では? 482 00:36:46,120 --> 00:36:49,123 ‎ミネは“5時までに来て”と 483 00:36:50,082 --> 00:36:54,003 ‎アリさんも商品を ‎持ってきたんですか? 484 00:36:54,754 --> 00:36:57,715 ‎もう遅くて入れないですか? 485 00:36:57,798 --> 00:37:01,510 ‎そんな ‎頑張って運んできたのに 486 00:37:05,973 --> 00:37:08,809 ‎場所はあると思います 487 00:37:08,893 --> 00:37:10,061 ‎助かります 488 00:37:15,775 --> 00:37:19,237 ‎すごい ‎なんてゴージャスなの 489 00:37:22,073 --> 00:37:25,159 ‎こんな豪華なバザー ‎見たことない 490 00:37:31,332 --> 00:37:33,751 ‎ブランド品だらけだわ 491 00:37:34,627 --> 00:37:35,962 ‎すごすぎる 492 00:37:36,045 --> 00:37:37,838 ‎どうぞご覧に 493 00:37:40,967 --> 00:37:42,927 ‎何でもそろってる 494 00:37:50,059 --> 00:37:51,060 ‎すごい 495 00:37:52,436 --> 00:37:55,022 ‎この場所を使わせて 496 00:37:55,106 --> 00:37:56,107 ‎はい 497 00:37:56,190 --> 00:37:57,191 ‎どうぞ 498 00:37:57,275 --> 00:37:57,900 ‎ええ 499 00:38:37,606 --> 00:38:39,358 ‎ジョンソン 待って 500 00:38:39,859 --> 00:38:43,279 ‎シヒョンさん ‎私には場違いかと… 501 00:38:43,362 --> 00:38:45,031 ‎大丈夫ですから 502 00:38:45,614 --> 00:38:46,449 ‎アリ 503 00:38:51,537 --> 00:38:52,872 ‎何してるの 504 00:38:57,209 --> 00:39:01,047 ‎“5時までに来て”の意味を ‎勘違いした? 505 00:39:02,006 --> 00:39:06,469 ‎後片づけを頼んだのに ‎出品しようとするなんて 506 00:39:10,473 --> 00:39:11,474 ‎安物よね 507 00:39:12,099 --> 00:39:13,351 ‎新鮮だわ 508 00:39:14,060 --> 00:39:15,394 ‎いくらなの? 509 00:39:19,023 --> 00:39:23,527 ‎皆 ブランド品しか ‎持ってきませんよ 510 00:39:24,195 --> 00:39:27,448 ‎いいえ ‎どんな物でも大丈夫です 511 00:39:27,531 --> 00:39:28,574 ‎シヒョンさん 512 00:39:29,116 --> 00:39:32,787 ‎でもレベルは ‎合わせてくれないと 513 00:39:33,454 --> 00:39:34,455 ‎恥ずかしい 514 00:39:35,373 --> 00:39:36,540 ‎やめて 515 00:39:36,624 --> 00:39:39,919 ‎ちょっと言い過ぎじゃ ‎ないですか? 516 00:39:40,753 --> 00:39:43,672 ‎裕福だった頃の ‎バッグもあるし… 517 00:39:43,756 --> 00:39:44,924 ‎やめて 518 00:39:48,386 --> 00:39:49,553 ‎もう帰ろう 519 00:39:51,222 --> 00:39:52,223 ‎見物を… 520 00:39:52,306 --> 00:39:53,391 ‎いいから 521 00:39:54,308 --> 00:39:55,309 ‎帰ろう 522 00:39:57,478 --> 00:39:59,188 ‎すみませんでした 523 00:40:00,147 --> 00:40:01,649 ‎どこ行くのよ 524 00:40:17,373 --> 00:40:18,165 ‎アリ 525 00:40:24,296 --> 00:40:26,132 ‎ミネさん 526 00:40:27,049 --> 00:40:29,468 ‎恥ずかしくて見てられない 527 00:40:53,534 --> 00:40:56,912 ‎僕を無視して ‎バザーへ来るなんて 528 00:41:04,420 --> 00:41:06,505 ‎ジュンギョンさんだわ 529 00:41:15,014 --> 00:41:18,517 ‎助けが必要ですよね ‎違いますか? 530 00:41:37,244 --> 00:41:40,372 ‎“ザ・ヒューコスメ”の ‎ハン代表? 531 00:41:40,915 --> 00:41:41,832 ‎そうよ 532 00:41:41,916 --> 00:41:44,210 ‎アリさんを知ってた 533 00:41:44,293 --> 00:41:46,795 ‎私でさえ初めて会ったのに 534 00:41:50,132 --> 00:41:54,887 ‎ありえないわ ‎いつの間に知り合ったの? 535 00:41:55,846 --> 00:41:58,224 ‎教えてってば 536 00:41:59,266 --> 00:42:00,976 ‎なぜ黙ってるの 537 00:42:10,528 --> 00:42:13,614 ‎代表が家まで ‎お送りするようにと 538 00:42:14,323 --> 00:42:15,157 ‎マジ? 539 00:42:20,746 --> 00:42:22,581 ‎どこで出会ったの? 540 00:42:23,832 --> 00:42:26,835 ‎アリなんかと ‎知り合いだなんて 541 00:42:26,919 --> 00:42:27,753 ‎飲む? 542 00:42:31,799 --> 00:42:33,384 ‎ごまかさないで 543 00:42:34,468 --> 00:42:37,346 ‎教えてよ ‎いつ知り合ったの? 544 00:42:41,392 --> 00:42:43,227 ‎シヒョン ここだ 545 00:42:54,989 --> 00:42:55,906 ‎久しぶり 546 00:42:56,615 --> 00:42:59,201 ‎一段ときれいになったな 547 00:43:01,245 --> 00:43:04,915 ‎ソ・アリと知り合いですって 548 00:43:05,416 --> 00:43:08,127 ‎あの子に会いに来たそうよ 549 00:43:25,603 --> 00:43:28,147 ‎なぜ私の居場所を? 550 00:43:29,523 --> 00:43:33,235 ‎僕もSNSのアカウントを ‎作ったので 551 00:43:34,320 --> 00:43:37,239 ‎あなたをチェックしたら ‎分かった 552 00:43:37,990 --> 00:43:40,367 ‎ザ・ヒューコスメの代表 553 00:43:41,952 --> 00:43:43,454 ‎その人が なぜ? 554 00:43:59,803 --> 00:44:02,848 ‎“ソ・アリ フォロワー9124” 555 00:44:03,432 --> 00:44:05,934 〝#ヘウム財団〞 〝#バザー〞 556 00:44:09,772 --> 00:44:11,940 ‎“別世界の人” 557 00:44:12,024 --> 00:44:14,526 ‎“アリさんは私の憧れ” 558 00:44:22,660 --> 00:44:26,205 ‎でもレベルは ‎合わせてくれないと 559 00:44:26,288 --> 00:44:28,457 ‎偽アイビーさんも商売人? 560 00:44:28,540 --> 00:44:30,084 ‎偽アイビー 561 00:44:30,167 --> 00:44:34,338 ‎ミネさんに会えるんだから ‎当然ですよ 562 00:44:34,421 --> 00:44:36,256 ‎光栄だもの 563 00:44:39,134 --> 00:44:42,137 ‎誰が育ててやったと ‎思ってるのよ 564 00:44:42,846 --> 00:44:42,888 暴露? なんて恩知らずな女 565 00:44:42,888 --> 00:44:45,557 暴露? なんて恩知らずな女 ソ・アリ ライブ配信2日目 566 00:44:45,557 --> 00:44:45,641 ソ・アリ ライブ配信2日目 567 00:44:45,641 --> 00:44:46,433 ソ・アリ ライブ配信2日目 視聴者が増え続けてる 568 00:44:46,433 --> 00:44:47,726 視聴者が増え続けてる 569 00:44:47,810 --> 00:44:49,728 事実確認のDMも 570 00:44:50,229 --> 00:44:54,441 ‎死んだ後も ‎人をイラつかせるわけ? 571 00:44:54,525 --> 00:44:58,195 ‎アリさんは ‎生きてるんじゃない? 572 00:44:58,737 --> 00:44:59,863 ‎まさか 573 00:44:59,947 --> 00:45:01,740 ‎だってライブを… 574 00:45:02,408 --> 00:45:03,409 ‎代表 575 00:45:09,164 --> 00:45:12,334 ‎オ・ミネさん ‎東部署のチャンです 576 00:45:17,840 --> 00:45:19,550 ‎シヒョンさん 577 00:45:20,467 --> 00:45:22,469 ‎警察に届け出るの? 578 00:45:23,345 --> 00:45:26,390 ‎アリさんが ‎帰ってきたんだもの 579 00:45:26,473 --> 00:45:29,685 ‎違うわ あの女は死んだの 580 00:45:30,269 --> 00:45:32,479 ‎きっとねつ造です 581 00:45:32,563 --> 00:45:36,734 ‎ねつ造が得意な女だってこと ‎知ってるでしょ? 582 00:45:37,317 --> 00:45:38,152 ‎忘れた? 583 00:45:39,445 --> 00:45:42,364 ‎シヒョンさんも ‎やられたでしょ? 584 00:45:42,448 --> 00:45:45,033 ‎私たちだけじゃないわ 585 00:45:48,120 --> 00:45:49,830 ‎ソ・アリさんは― 586 00:45:50,622 --> 00:45:51,457 ‎生前… 587 00:45:52,082 --> 00:45:55,002 ‎まだ生死は不明ですが 588 00:45:55,836 --> 00:45:57,463 ‎親友でしたよね 589 00:45:58,422 --> 00:45:59,339 ‎ミネさん 590 00:45:59,423 --> 00:46:03,177 ‎ソさんについて ‎何かご存じでしたら… 591 00:46:04,845 --> 00:46:05,929 ‎ソ・アリ? 592 00:46:07,181 --> 00:46:08,640 ‎私の親友? 593 00:46:11,769 --> 00:46:14,271 ‎分かりました ‎何でも答えます 594 00:46:14,855 --> 00:46:16,106 ‎ソ・アリ? 595 00:46:16,190 --> 00:46:19,777 ‎よく知ってますよ ‎彼女はクズでした 596 00:46:19,860 --> 00:46:22,696 ‎虚栄心と嫉妬心の塊 597 00:46:22,780 --> 00:46:24,656 ‎ミネさん やめて 598 00:46:25,282 --> 00:46:29,077 ‎離してよ ‎アリは最低の女だったわ 599 00:46:29,953 --> 00:46:33,499 ‎なぜ生きてるのかって? ‎知りません 600 00:46:33,582 --> 00:46:37,419 ‎あの女のやってることは ‎全部ウソです 601 00:46:38,003 --> 00:46:41,882 ‎ウソでのし上がっていった ‎クズなんです 602 00:46:45,511 --> 00:46:46,345 ‎そうね 603 00:46:46,845 --> 00:46:49,014 ‎ある意味 事実だわ 604 00:46:51,266 --> 00:46:53,310 ‎あの事件を覚えてる? 605 00:46:53,811 --> 00:46:56,188 ‎“ソ・アリ中傷事件” 606 00:46:57,189 --> 00:47:00,150 ‎あの日の夜 ‎私が投稿したコメントのこと 607 00:47:00,150 --> 00:47:01,109 ‎あの日の夜 ‎私が投稿したコメントのこと 〝アリ姫〞 〝お人形みたい〞 608 00:47:01,109 --> 00:47:03,529 〝アリ姫〞 〝お人形みたい〞 609 00:47:12,287 --> 00:47:13,121 ‎何なの? 610 00:47:13,622 --> 00:47:14,414 ‎どうした 611 00:47:14,498 --> 00:47:16,917 ‎私の携帯はどこなのよ 612 00:47:28,262 --> 00:47:31,431 ‎ソ・アリは ‎一体どういうつもり? 613 00:47:32,391 --> 00:47:35,435 ‎私は“いいね!”が嫌いです 614 00:47:36,270 --> 00:47:41,441 ‎“かわいい”や“ステキ”は ‎私には言わないでください 615 00:47:42,985 --> 00:47:46,363 ‎誰かさんたちには ‎必ずいるような― 616 00:47:46,446 --> 00:47:49,658 ‎“侍女軍団”は ‎私は要りません 617 00:47:50,367 --> 00:47:52,286 ‎逆に聞きたいです 618 00:47:53,287 --> 00:47:55,330 ‎なぜ侍女になるの? 619 00:47:55,414 --> 00:48:00,085 ‎私やセレブたちって ‎そんなに偉いんですか? 620 00:48:01,295 --> 00:48:03,005 ‎私は遠慮します 621 00:48:03,547 --> 00:48:06,592 ‎褒められたがりの ‎姫様たちに― 622 00:48:06,675 --> 00:48:09,011 言ってあげてください 623 00:48:13,181 --> 00:48:14,099 ‎“投稿” 624 00:48:22,608 --> 00:48:24,568 ‎“カッコつけるな” 625 00:48:27,738 --> 00:48:29,823 ‎“お前が言うな” 626 00:48:33,076 --> 00:48:36,914 〝コメント〞 627 00:48:36,997 --> 00:48:39,791 ‎“明らかに佳賓会への中傷” 628 00:48:39,875 --> 00:48:43,503 ‎“羨ましいって ‎素直に言えば?” 629 00:48:55,933 --> 00:48:57,184 ‎“勘違い女” 630 00:50:10,090 --> 00:50:12,092 ‎日本語字幕 千 香仙