1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:37,602 --> 00:01:39,186
Aquí es el momento donde...
4
00:01:40,062 --> 00:01:42,565
le canta al... al cielo.
5
00:01:43,649 --> 00:01:46,235
A él. ¿Te acuerdas de la historia?
6
00:01:47,069 --> 00:01:49,320
- ¿Eh? ¿Mmm?
- Sí.
7
00:01:49,320 --> 00:01:50,948
Que ella se vuelve loca.
8
00:01:51,657 --> 00:01:53,199
- ¿Por él?
- Por él.
9
00:01:53,199 --> 00:01:54,869
¿Y ahí es cuando lo matan?
10
00:01:55,495 --> 00:01:57,078
¿Y ahí es cuando pasa algo feo?
11
00:01:57,078 --> 00:01:59,623
Mmm... No, todavía no.
12
00:01:59,623 --> 00:02:01,333
A ver, vamos a ver cómo te queda esto.
13
00:02:08,132 --> 00:02:09,174
¿Ahí?
14
00:02:09,174 --> 00:02:11,468
Ahí, más o menos. Sí.
15
00:02:12,469 --> 00:02:13,887
- ¿Ya, nena?
- No.
16
00:02:13,887 --> 00:02:15,806
Ay, ya no puedo.
17
00:02:16,473 --> 00:02:19,351
Ay.
18
00:02:21,103 --> 00:02:22,563
Ah.
19
00:02:22,563 --> 00:02:23,939
Mmm.
20
00:02:26,275 --> 00:02:28,193
Ay, ya no podía más.
21
00:02:31,530 --> 00:02:33,448
Ya, Sol.
22
00:02:34,074 --> 00:02:34,950
Sácalo.
23
00:02:35,534 --> 00:02:37,744
Mmm.
24
00:02:40,122 --> 00:02:41,248
Déjalo ir, ándale.
25
00:02:46,211 --> 00:02:47,504
Pásame un poquito de papel.
26
00:02:53,135 --> 00:02:54,679
Agárralo, agarra.
27
00:02:55,345 --> 00:02:56,263
Ay.
28
00:02:58,265 --> 00:03:00,309
¡Uf! Ya no podía más.
29
00:03:01,018 --> 00:03:02,936
- Dios, mamá.
- ¿Qué?
30
00:03:04,605 --> 00:03:07,065
¡Apúrense, es baño público!
¡Salgan!
31
00:03:07,065 --> 00:03:08,358
¡Ya voy!
32
00:03:08,358 --> 00:03:09,443
Ándale.
33
00:03:12,321 --> 00:03:13,280
Apúrate.
34
00:03:14,198 --> 00:03:16,116
Ya. Si no sale, ni modo, Sol.
35
00:03:16,116 --> 00:03:17,367
Para la otra.
36
00:03:18,118 --> 00:03:19,244
En la casa haces.
37
00:03:21,622 --> 00:03:22,748
Límpiate.
38
00:03:27,503 --> 00:03:28,546
Ya, ándale.
39
00:03:30,339 --> 00:03:32,216
- No.
- Termina.
40
00:03:40,933 --> 00:03:43,603
¡Puente, puente, puente, puente!
41
00:03:44,186 --> 00:03:48,356
El puente, justamente.
Vamos a entrar en el puente como...
42
00:03:48,356 --> 00:03:50,108
las vaqueras.
43
00:03:50,108 --> 00:03:51,735
- Hay que...
- Motorizadas.
44
00:03:51,735 --> 00:03:53,945
- ...aguantar la respiración, ¿okey?
- Okey.
45
00:03:53,945 --> 00:03:57,282
Y hay que pedir un deseo
mientras aguantamos la respiración.
46
00:03:57,282 --> 00:03:59,451
Okey. ¿Ya tienes tu deseo?
47
00:04:00,244 --> 00:04:01,912
Mmm... sí.
48
00:04:01,912 --> 00:04:04,956
¿A ver? Yo ya tengo el mío,
pero es secreto.
49
00:04:10,170 --> 00:04:12,131
¡Ay!
50
00:04:12,882 --> 00:04:14,049
Mmm.
51
00:04:15,635 --> 00:04:16,844
Mmm.
52
00:04:20,389 --> 00:04:21,431
Mmm.
53
00:04:21,431 --> 00:04:23,391
¡Ay! Ya no podía más.
54
00:04:26,145 --> 00:04:28,063
Eso quiere decir
que se va a cumplir tu deseo.
55
00:04:28,063 --> 00:04:30,357
¿Te digo cuál es...?
¿Te digo cuál es mi deseo?
56
00:04:31,483 --> 00:04:32,401
¿A ver?
57
00:04:32,985 --> 00:04:34,570
Que mi papi no se muera.
58
00:06:25,139 --> 00:06:26,180
Hola, tía.
59
00:06:27,016 --> 00:06:27,975
¿Cómo estás?
60
00:06:29,101 --> 00:06:31,604
Bien, también, tía. Todo listo.
61
00:06:32,271 --> 00:06:33,272
Sí, sí.
62
00:06:35,232 --> 00:06:37,316
No me han contestado los Zepeda.
63
00:06:38,027 --> 00:06:41,320
A ver si les puedes mandar un mensajito,
nada más para saber si sí vienen, ¿no?
64
00:06:41,320 --> 00:06:42,782
Sí, sí.
65
00:06:44,448 --> 00:06:45,575
Ajá.
66
00:06:47,286 --> 00:06:48,162
Mmm.
67
00:06:49,622 --> 00:06:50,873
Sí, qué bueno, tía.
68
00:06:51,916 --> 00:06:53,958
Sí, el... el regalo que quieran.
69
00:06:55,669 --> 00:06:57,420
Lo que te dije, tía.
70
00:06:57,420 --> 00:06:58,672
Un regalo para Tona.
71
00:06:58,672 --> 00:07:02,466
Algo chistosón, algo así, no sé,
lo que te salga de tu ronco pecho.
72
00:07:03,553 --> 00:07:04,594
Sí, sí, sí.
73
00:07:05,179 --> 00:07:06,388
Oye, ¿va a venir la Obregón?
74
00:07:07,139 --> 00:07:08,431
¡Qué bueno! Sí, me dijo que...
75
00:07:08,431 --> 00:07:10,684
Bueno, que no sabía
si salía temprano del trabajo,
76
00:07:10,684 --> 00:07:11,976
pero qué bueno, tía.
77
00:07:11,976 --> 00:07:14,813
Sí, espérame un segundo, tía, por favor.
78
00:07:14,813 --> 00:07:17,773
¡Nuria! Ven a abrir la puerta, por favor.
79
00:07:17,773 --> 00:07:21,570
No, ahorita no puedo,
estoy ocupada. ¡Abre tú, por favor!
80
00:07:21,570 --> 00:07:23,863
A ver, inclínate, amor. Ándale. Eso es.
81
00:07:23,863 --> 00:07:25,155
Yo abro.
82
00:07:25,155 --> 00:07:28,201
Ahí.
Ahorita vas a sentir calorcito. ¿Mmm?
83
00:07:28,201 --> 00:07:29,368
Sí.
84
00:07:30,830 --> 00:07:34,709
Una vez que... que fui a una alberca
salí con dolor de oído
85
00:07:35,543 --> 00:07:38,921
y la abuela Susana
me quitó el dolor con este remedio.
86
00:07:40,004 --> 00:07:41,966
- ¿En serio?
- Ajá.
87
00:07:42,632 --> 00:07:43,883
¿Cómo ves?
88
00:07:43,883 --> 00:07:44,969
Bien.
89
00:07:46,303 --> 00:07:48,055
- ¿Se siente calorcito?
- Sí.
90
00:07:48,973 --> 00:07:50,014
Se siente rico, ¿no?
91
00:07:52,226 --> 00:07:54,059
Pero miren nada más
qué regalo divino.
92
00:07:54,059 --> 00:07:56,605
- Hola, Cruz.
- Hola, Lucía.
93
00:07:56,605 --> 00:07:59,398
Un poquito, nada más.
Estoy aquí, negociando.
94
00:07:59,398 --> 00:08:00,984
- Ya sé.
- A ver.
95
00:08:00,984 --> 00:08:02,401
La naricita, mi niña.
96
00:08:02,401 --> 00:08:05,739
- No, no puedo respirar.
- Es un ratito nada más,
97
00:08:05,739 --> 00:08:07,115
para que te vea tu papi, ¿eh?
98
00:08:07,115 --> 00:08:08,824
- Le va a encantar, ¿verdad?
- Sí.
99
00:08:08,824 --> 00:08:11,035
- Se va a poner contento, ¿verdad, Cruz?
- Totalmente.
100
00:08:11,035 --> 00:08:14,122
Estás hermosa. Además,
preparamos una supersorpresa.
101
00:08:14,122 --> 00:08:16,081
Shh. No le vayas a decir a nadie.
102
00:08:16,081 --> 00:08:17,207
Nada más Cruz.
103
00:08:17,207 --> 00:08:20,254
Seis huevos. Y dos tazas de azúcar.
104
00:08:20,920 --> 00:08:23,172
Los voy a poner aquí.
105
00:08:23,172 --> 00:08:24,590
Okey. Ponlos aquí.
106
00:08:24,590 --> 00:08:27,887
- Vamos a poner unas tacitas de azúcar.
- Miren el regalo que me encontré.
107
00:08:28,553 --> 00:08:29,679
¿A ver?
108
00:08:30,347 --> 00:08:34,433
¡Ey, Solecito, qué increíble está
esa peluca, me encanta!
109
00:08:34,433 --> 00:08:36,476
- Gracias.
- Está fea.
110
00:08:36,476 --> 00:08:38,729
Traje este pastel para mi papá.
111
00:08:38,729 --> 00:08:40,733
Muchas gracias, mi amor.
112
00:08:41,440 --> 00:08:43,652
Está padrísima tu peluca, me encanta.
113
00:08:43,652 --> 00:08:45,194
- Se te ve muy bien.
- Sí.
114
00:08:45,194 --> 00:08:46,486
¿Y esos globos?
115
00:08:46,486 --> 00:08:48,782
Eh, los trajimos
también para la fiesta.
116
00:08:48,782 --> 00:08:50,785
- ¡Eh!
- No me gustan los payasos.
117
00:08:51,911 --> 00:08:54,078
¿Por qué hiciste esa grosería, Esther?
118
00:08:54,078 --> 00:08:56,747
No, no me da nada de risa.
Es una grosería lo que acabas de hacer
119
00:08:56,747 --> 00:08:58,749
y le tienes que ofrecer
una disculpa a tu prima.
120
00:08:58,749 --> 00:09:03,045
Si se quita la peluca y la nariz.
121
00:09:03,045 --> 00:09:06,007
- No, no se la va a quitar. Déjala en paz.
- No, se ve preciosa.
122
00:09:06,007 --> 00:09:07,008
Ajá.
123
00:09:07,008 --> 00:09:09,053
Peluca de arcoíris. ¿Sí o no?
124
00:09:09,637 --> 00:09:11,846
¿Y qué hay al final del arcoíris, Sol?
125
00:09:11,846 --> 00:09:14,181
Oro. Tú eres oro.
126
00:09:14,181 --> 00:09:16,310
Vente, mi amor.
127
00:09:17,520 --> 00:09:20,271
- Estamos ahorita haciendo un pastel.
- Lo siento.
128
00:09:20,271 --> 00:09:23,274
Ah, qué bonita niña.
Eso sí me gusta.
129
00:09:23,274 --> 00:09:24,316
Ajá.
130
00:09:24,316 --> 00:09:26,528
¿Mmm? Te ves muy bonita con esa nariz.
131
00:09:26,528 --> 00:09:28,197
¿Puedo ir a ver a mi papá?
132
00:09:28,989 --> 00:09:32,158
No, mi amor, ahorita no,
porque necesita descansar.
133
00:09:32,158 --> 00:09:33,576
¿Él te pidió no verme?
134
00:09:33,576 --> 00:09:34,952
No, ¿cómo crees?
135
00:09:34,952 --> 00:09:37,623
Lo que pasa es que necesita dormir
un ratito para tener fuerzas.
136
00:09:37,623 --> 00:09:40,626
- Para la fiesta. Vamos a hacer un pastel.
- Te la dejo un ratito.
137
00:09:40,626 --> 00:09:41,877
Sí, gracias, Cruz.
138
00:09:41,877 --> 00:09:44,420
A ver, vamos a hacer
este pastelito. ¿Les parece bien?
139
00:09:44,420 --> 00:09:45,588
- Sí.
- A ver.
140
00:09:45,588 --> 00:09:50,342
Mamá, yo voy a...
a poner los huevos.
141
00:09:50,342 --> 00:09:52,513
- ¿Quieres echar los huevos?
- Sí.
142
00:09:52,513 --> 00:09:55,181
- Ándale, pues. A ver.
- Okey.
143
00:09:55,181 --> 00:09:58,560
Aquí tienes que echar,
quedamos que seis huevos. ¿Va?
144
00:09:58,560 --> 00:10:01,188
- Sí.
- Muy bien. Y ahora...
145
00:10:17,287 --> 00:10:18,372
Despierta.
146
00:10:30,050 --> 00:10:31,051
Eso.
147
00:10:37,140 --> 00:10:38,767
Uno, dos, tres.
148
00:10:41,478 --> 00:10:43,271
Respira.
149
00:10:48,193 --> 00:10:49,236
Profundo.
150
00:10:58,370 --> 00:11:00,080
Ay, despacito.
151
00:11:00,080 --> 00:11:02,207
- Sí. Sí, sí.
- Ay.
152
00:11:04,084 --> 00:11:06,169
- Ay.
- Ahí, descansa.
153
00:11:08,421 --> 00:11:10,883
Eso.
154
00:11:38,827 --> 00:11:39,787
¿Vas solo?
155
00:11:42,080 --> 00:11:44,249
- Gracias, Cruz.
- Aquí estoy.
156
00:11:54,843 --> 00:11:56,261
Hola, tía.
157
00:11:56,261 --> 00:11:58,555
Hola, mi amor. ¿Cómo estás?
158
00:11:58,555 --> 00:11:59,972
Muy bien.
159
00:11:59,972 --> 00:12:00,932
¿Tu madre?
160
00:12:00,932 --> 00:12:04,060
Se tuvo que ir
porque se fue al teatro.
161
00:12:04,060 --> 00:12:05,687
Me urgía pedirle la cosa esta.
162
00:12:05,687 --> 00:12:08,148
Bueno, ahorita le mando
un mensajito, cariñito.
163
00:12:08,148 --> 00:12:10,358
- Mmm.
- ¿Lista para la fiesta?
164
00:12:11,151 --> 00:12:13,153
- Sí.
- ¡Ay!
165
00:12:13,153 --> 00:12:16,031
¡Qué bonito payasito! ¡Me gusta mucho!
166
00:12:16,574 --> 00:12:20,493
¡Ay! Te pareces a tu papá
con esa nariz.
167
00:12:20,493 --> 00:12:22,663
No puedo respirar.
168
00:12:22,663 --> 00:12:23,789
Bueno, quítatela un rato
169
00:12:23,789 --> 00:12:27,083
y ya cuando empiece la fiesta
te la vuelves a poner un ratito. ¿Vale?
170
00:12:27,083 --> 00:12:29,169
¿Puedo ir a ver a mi papá?
171
00:12:30,170 --> 00:12:31,129
No, cariño.
172
00:12:31,839 --> 00:12:33,173
No le vayas a tocar.
173
00:12:33,173 --> 00:12:36,843
Está descansando, queremos que esté
muy bien en la noche. ¿Sí?
174
00:12:36,843 --> 00:12:39,805
No le vayas a tocar, por favor.
Está dormido. ¿Sí?
175
00:12:39,805 --> 00:12:41,306
- ¿Me lo prometes?
- Te lo prometo.
176
00:12:41,306 --> 00:12:44,226
No le vayas a tocar. ¿Mmm? ¿Prometido?
177
00:12:44,893 --> 00:12:46,143
- Sí.
- Muy bien.
178
00:12:46,143 --> 00:12:48,313
- Oye, mi amor, ¿me ayudas?
- Sí.
179
00:12:48,313 --> 00:12:52,107
¿Quieres cafecito, Monsi?
180
00:12:52,107 --> 00:12:54,695
No le des café. Déjalo tranquilito.
181
00:12:54,695 --> 00:12:55,821
Sí.
182
00:12:56,779 --> 00:12:59,740
- Acá arriba está cochino.
- ¿Sí?
183
00:12:59,740 --> 00:13:01,702
Está ronroneando.
184
00:13:01,702 --> 00:13:04,204
A ver. Te doy algo
para que limpies ahí arriba, hija.
185
00:13:04,204 --> 00:13:05,455
No te vayas a ensuciar.
186
00:13:05,455 --> 00:13:06,747
Sí.
187
00:13:06,747 --> 00:13:08,792
Mami, es un cochinero.
188
00:13:10,544 --> 00:13:12,420
¿Tú también vas a limpiar?
189
00:13:13,672 --> 00:13:15,215
No, no alcanzo.
190
00:13:15,215 --> 00:13:17,299
Ten, mamá. El café de Monsi.
191
00:13:17,299 --> 00:13:19,595
- Ajá.
- Con atún.
192
00:13:20,470 --> 00:13:23,807
Ay, hija.
¿Por qué le das café? Se va a enfermar.
193
00:13:25,225 --> 00:13:27,392
A ver. ¿Quieres tallar ahí?
194
00:13:27,392 --> 00:13:29,144
Sí. Ay.
195
00:13:29,144 --> 00:13:30,896
¿Le tienes a Monsi?
196
00:13:30,896 --> 00:13:32,815
- A ver, dámelo.
- Sí.
197
00:13:34,274 --> 00:13:35,402
Ya.
198
00:13:36,570 --> 00:13:37,778
Tenlo.
199
00:13:37,778 --> 00:13:41,033
Mientras que yo trapeo aquí. Ay.
200
00:13:41,742 --> 00:13:43,619
Me voy a...
201
00:13:45,412 --> 00:13:46,747
a mojar.
202
00:13:48,331 --> 00:13:49,457
Mmm.
203
00:13:53,504 --> 00:13:56,338
- Me voy a mojar, mamá.
- No te vayas a hacer para atrás, eh.
204
00:13:56,338 --> 00:13:57,465
No te vayas a caer.
205
00:14:00,302 --> 00:14:02,177
Mira, mami.
206
00:14:02,177 --> 00:14:03,764
- ¿Qué, amor?
- Mira.
207
00:14:11,522 --> 00:14:13,939
Ya no te estés mordiendo eso.
208
00:14:13,939 --> 00:14:16,233
Te vas a lastimar los dientes. Ya.
209
00:14:16,233 --> 00:14:18,110
Trae esa piedra pómez, ándale.
210
00:14:18,110 --> 00:14:19,361
Tía.
211
00:14:19,361 --> 00:14:20,656
¿Qué, mi amor?
212
00:14:20,656 --> 00:14:22,449
¿Por qué murió mi abuela?
213
00:14:23,325 --> 00:14:26,579
Tu abuelita se murió
porque se enfermó de cáncer.
214
00:14:28,246 --> 00:14:29,246
¡Mira, mamá!
215
00:14:29,246 --> 00:14:31,166
¿Y en dónde dormía ella?
216
00:14:32,125 --> 00:14:34,503
Ella se dormía con el abuelo.
217
00:14:35,253 --> 00:14:36,587
Eh, pero ¿en qué cuarto?
218
00:14:36,587 --> 00:14:38,839
Mami,
¿verdad que las sirenas sí existen?
219
00:14:38,839 --> 00:14:41,343
- Sí existen. ¿Qué, mi hija?
- ¿En qué cuarto?
220
00:14:42,511 --> 00:14:44,597
Donde está durmiendo
ahorita tu papá.
221
00:14:46,431 --> 00:14:47,765
Mami.
222
00:14:47,765 --> 00:14:50,393
Te vas a lastimar los dientes.
Ya déjate eso, en serio.
223
00:14:52,104 --> 00:14:54,815
No hija, por favor. A ver, dámela.
224
00:14:55,440 --> 00:14:56,900
Ya, basta.
225
00:14:57,568 --> 00:15:00,402
¡Eh! Ah, qué rica agua.
226
00:15:00,402 --> 00:15:01,488
¡Eh!
227
00:15:06,535 --> 00:15:09,119
Eh. Ay.
228
00:15:09,119 --> 00:15:11,707
Así, mamá. Mira.
229
00:15:11,707 --> 00:15:13,416
Ah, muy bien.
230
00:16:01,549 --> 00:16:03,340
- ¿Ya quedó?
- Ya.
231
00:16:03,340 --> 00:16:04,760
Quedaste preciosa.
232
00:16:07,137 --> 00:16:08,180
¿Qué es esto?
233
00:16:09,139 --> 00:16:10,598
Una copita, amor.
234
00:16:10,598 --> 00:16:11,809
¿De...?
235
00:16:12,726 --> 00:16:14,477
¿De... vino?
236
00:16:15,145 --> 00:16:18,065
No precisamente.
237
00:16:21,151 --> 00:16:23,946
No, mi amor. No es para tomar vino ahí.
238
00:16:25,781 --> 00:16:28,323
Me voy a lavar las manos, mamá.
239
00:16:28,323 --> 00:16:29,324
Bueno.
240
00:16:29,324 --> 00:16:31,829
¿Me pasas este jabón?
241
00:16:33,831 --> 00:16:34,957
¿Qué es esto?
242
00:16:36,291 --> 00:16:37,583
Un jabón.
243
00:16:37,583 --> 00:16:40,420
- Un jabón de perrito.
- Oye. A ver, Esther, mira.
244
00:16:40,420 --> 00:16:41,964
¿Con arete o sin arete?
245
00:16:42,506 --> 00:16:43,882
- Con arete.
- ¿Mmm?
246
00:16:51,890 --> 00:16:53,308
¿Cuánto tiempo?
247
00:16:57,730 --> 00:16:59,982
¡Me vale! Ya llevo mucho tiempo aquí.
248
00:17:03,193 --> 00:17:05,571
Llevo horas esperando,
se me va a joder el pelo.
249
00:17:07,740 --> 00:17:09,575
Aquí, hija. Aquí hay una toalla.
250
00:17:10,951 --> 00:17:11,910
¡Nuri!
251
00:17:12,495 --> 00:17:13,661
¿Qué?
252
00:17:13,661 --> 00:17:15,330
No, es que el otro no sirve.
253
00:17:15,330 --> 00:17:17,750
¡Ya voy! Casi acabamos.
254
00:17:21,837 --> 00:17:24,379
Además me estoy zurrando, carajo.
255
00:17:24,379 --> 00:17:27,633
Más rápido, más rápido. Más rápido.
256
00:17:29,134 --> 00:17:30,220
Más rápido.
257
00:17:35,809 --> 00:17:37,810
¿No quieres mejor jugar con esto?
258
00:17:37,810 --> 00:17:39,395
No, mejor con Monsi.
259
00:17:39,395 --> 00:17:40,855
Mmm. Bueno.
260
00:17:41,480 --> 00:17:42,899
Monsi.
261
00:18:24,233 --> 00:18:26,694
...el mejor sexo de mi vida.
262
00:18:28,070 --> 00:18:30,279
Pero al mismo tiempo yo...
263
00:18:30,279 --> 00:18:32,491
puta madre, siento un chingo de culpa,
264
00:18:32,491 --> 00:18:34,701
porque obviamente Roberto no sabe,
265
00:18:34,701 --> 00:18:38,080
y no siento ni siquiera culpa por Roberto
266
00:18:39,206 --> 00:18:41,332
sino por mí y por mi hijo.
267
00:18:41,332 --> 00:18:46,839
O sea, no quiero seguir cayendo
en los pinches patrones de siempre.
268
00:18:48,508 --> 00:18:53,012
Siento que, en un punto, con Roberto
ya habíamos llegado como a...
269
00:18:53,638 --> 00:18:55,139
estar bien.
270
00:18:56,891 --> 00:19:00,351
Y esto fue como un paso consciente,
271
00:19:00,351 --> 00:19:05,274
y ahora como que regresó
más intensamente la mierda de antes.
272
00:19:07,026 --> 00:19:10,069
Quiero ser como mi... mejor versión
273
00:19:11,946 --> 00:19:14,991
para el bebé, y siento que ahorita
estoy siendo la peor.
274
00:19:14,991 --> 00:19:18,120
O sea, si algo estaba mal antes, ahora...
275
00:19:18,828 --> 00:19:22,957
es... es como... peor.
276
00:19:22,957 --> 00:19:26,629
Y me da un chingo de tristeza
porque como que no lo puedo...
277
00:19:27,547 --> 00:19:28,881
controlar.
278
00:19:30,382 --> 00:19:33,803
Elabora más.
279
00:19:36,806 --> 00:19:39,098
Yo no le quiero dejar esto a mi bebé.
280
00:19:39,098 --> 00:19:42,101
No quiero que inconscientemente mame
281
00:19:42,101 --> 00:19:44,772
toda esta mierda que estoy haciendo.
282
00:19:45,980 --> 00:19:48,067
Y me caga la madre como...
283
00:19:52,361 --> 00:19:55,074
Sol, mi amor,
pásame ese papelito, por favor.
284
00:19:57,284 --> 00:19:59,411
Ah.
285
00:20:05,167 --> 00:20:06,125
Mmm.
286
00:20:12,632 --> 00:20:14,593
- Tía.
- ¿Qué, mi amor?
287
00:20:14,593 --> 00:20:18,513
¿Por qué quitaron
todas las pinturas de mi papá?
288
00:20:18,513 --> 00:20:20,850
Ah, mi amor, él lo pidió, él...
289
00:20:21,433 --> 00:20:23,728
quería ver sus cuadros
de cuando éramos chiquitos.
290
00:20:24,562 --> 00:20:26,480
Mmm.
291
00:20:27,189 --> 00:20:29,566
A ver, ayúdame aquí.
¿Ya no tengo nada de pintura acá?
292
00:20:29,566 --> 00:20:31,569
- No.
- ¿Aquí en el cuello?
293
00:20:33,112 --> 00:20:34,278
Tampoco.
294
00:20:38,951 --> 00:20:40,451
- Ahí está.
- Toma.
295
00:20:44,539 --> 00:20:46,916
Ay, gracias.
296
00:20:48,711 --> 00:20:50,254
¿Ya se te quitaron los piojos, mi amor?
297
00:20:53,215 --> 00:20:54,340
- ¿Sí?
- Ajá.
298
00:20:54,340 --> 00:20:56,719
Le voy a pedir a Tilos
que te pase el cepillo, ¿no?
299
00:20:57,386 --> 00:20:58,720
- Mmm.
- ¿Te parece?
300
00:20:58,720 --> 00:21:00,722
A ver, pásame otra toallita.
301
00:21:00,722 --> 00:21:02,974
Es malo gastar tanto papel.
302
00:21:02,974 --> 00:21:04,601
Ay, mi amor.
303
00:21:04,601 --> 00:21:07,897
Tu tía me dejó sin toalla.
Ya, ya acabamos. Una y ya.
304
00:21:13,360 --> 00:21:15,069
¿Ya? ¿No se ve?
305
00:21:15,069 --> 00:21:17,031
¿La frente? ¿Nada?
306
00:21:29,376 --> 00:21:31,127
¿Qué pasa, Garnacha?
307
00:21:50,104 --> 00:21:53,357
- Hola.
- Hola.
308
00:21:56,696 --> 00:21:57,862
Hola.
309
00:22:00,533 --> 00:22:01,991
Hola, hermoso.
310
00:22:08,207 --> 00:22:09,499
Hola.
311
00:22:17,381 --> 00:22:20,134
Vamos a trabajar
aquí ahorita en esto,
312
00:22:20,803 --> 00:22:23,305
que, así como me estás comentando, sí,
313
00:22:24,056 --> 00:22:26,224
sí tienes muy mala vibra aquí.
314
00:22:26,224 --> 00:22:29,268
Estos cuadros aquí no te ayudan en nada.
315
00:22:29,268 --> 00:22:32,897
Mira estas mujeres llorando.
Es mucha depresión, mucho dolor.
316
00:22:33,523 --> 00:22:36,359
Y luego aquí estos niños
también aquí, sufriendo.
317
00:22:36,359 --> 00:22:39,738
Vas a tener que cambiar estos cuadros
porque no te ayudan en nada.
318
00:22:39,738 --> 00:22:41,824
- Ajá.
- Para poder sacar
319
00:22:42,657 --> 00:22:46,661
el espíritu o los espíritus
que tienes aquí, porque sí hay.
320
00:22:46,661 --> 00:22:48,872
- ¿No te han tocado tu pianito?
- No.
321
00:22:48,872 --> 00:22:50,123
Ah, qué bueno.
322
00:22:50,123 --> 00:22:53,877
Qué bueno porque son también
a veces muy traviesos.
323
00:22:53,877 --> 00:22:55,587
Pero no te pases.
324
00:22:55,587 --> 00:22:59,465
Mira nada más
cómo cada paso que doy se siente.
325
00:22:59,465 --> 00:23:03,219
- Se siente. La vibra está bien fuerte.
- Ay, nombre de Dios.
326
00:23:03,219 --> 00:23:06,848
Yo no sé con quién te metes,
quien... a quién metes
327
00:23:06,848 --> 00:23:09,727
o con quién te juntas.
Debes de tener mucho cuidado.
328
00:23:10,269 --> 00:23:12,896
Porque sí está bien mala la vibra.
No te espantes.
329
00:23:12,896 --> 00:23:15,774
- No.
- Ahorita los vamos a sacar.
330
00:23:15,774 --> 00:23:18,151
- Yo soy bien fregona para eso.
- Sí, sí, sí.
331
00:23:18,151 --> 00:23:22,864
Qué bueno. Qué bueno
que te dijeron de mi... de mi persona.
332
00:23:22,864 --> 00:23:24,866
- Ay, sí.
- Te vamos a ayudar.
333
00:23:24,866 --> 00:23:27,537
Y vamos ayudar también
para que tu hermano,
334
00:23:28,120 --> 00:23:31,247
porque sé por ahí que también
tienes un hermano que está en cama.
335
00:23:31,247 --> 00:23:32,750
- Ajá.
- No te preocupes.
336
00:23:33,332 --> 00:23:34,918
No te espantes.
337
00:23:34,918 --> 00:23:37,587
Ahorita los vamos a joder.
Pero está fuerte. Mira nada más.
338
00:23:37,587 --> 00:23:38,922
- Mira nada más.
- ¿A ver?
339
00:23:38,922 --> 00:23:41,841
Mira nada más
ya cómo se me pararon los pelos.
340
00:23:41,841 --> 00:23:43,426
Y eso que casi ni tengo, mira.
341
00:23:43,426 --> 00:23:48,515
Pero ya están sintiendo
mi presencia ellos también.
342
00:23:48,515 --> 00:23:51,225
No te preocupes. Ahorita los vamos a...
343
00:23:51,936 --> 00:23:52,852
a sacar.
344
00:23:53,563 --> 00:23:56,844
Y te voy a pedir, nada más,
que tú cooperes.
345
00:23:56,844 --> 00:23:57,857
Sí.
346
00:23:57,857 --> 00:24:00,652
Tú vas a cooperar, nada más.
Pon tus manos así.
347
00:24:00,652 --> 00:24:01,611
Con tu cruz.
348
00:24:02,236 --> 00:24:05,699
Y ayúdame a correrlos de aquí.
349
00:24:05,699 --> 00:24:06,658
Sí.
350
00:24:06,658 --> 00:24:08,326
- Aquí están.
- ¿Sí?
351
00:24:08,326 --> 00:24:09,579
Aquí están.
352
00:24:10,287 --> 00:24:11,996
- Ay, Dios mío.
- Se están sintiendo.
353
00:24:11,996 --> 00:24:13,540
- ¿Sí?
- Tú no te espantes.
354
00:24:13,540 --> 00:24:16,501
Debes de demostrarles
que tú eres más fuerte que ellos.
355
00:24:16,501 --> 00:24:18,252
- Sí.
- Aquí vamos.
356
00:24:18,252 --> 00:24:20,922
Aquí los vamos a sacar, ahorita verás.
357
00:24:20,922 --> 00:24:22,924
- Sí, van a salir.
- ¡Fuera!
358
00:24:22,924 --> 00:24:24,968
No los queremos.
359
00:24:24,968 --> 00:24:26,720
No vengan a molestar.
360
00:24:26,720 --> 00:24:29,263
No vengan a hacer maldades aquí.
361
00:24:29,263 --> 00:24:33,352
Aquí nadie les hace daño a ustedes.
No pedimos nada para ustedes.
362
00:24:33,936 --> 00:24:37,856
Dejen en paz.
Somos espíritus, somos familia,
363
00:24:37,856 --> 00:24:39,899
somos personas de luz.
364
00:24:39,899 --> 00:24:42,276
¡Fuera de aquí! ¡Fuera!
365
00:24:42,276 --> 00:24:43,820
¡Sálganse de aquí!
366
00:24:43,820 --> 00:24:48,242
Hazte para allá, mi hija.
No te espantes. No te vayan a poseer.
367
00:24:48,783 --> 00:24:49,909
¡Fuera de aquí!
368
00:24:51,621 --> 00:24:52,662
Por favor.
369
00:24:53,663 --> 00:24:55,582
- Ale.
- ¿Sí?
370
00:24:55,582 --> 00:24:58,127
Ale, aquí hay algo.
371
00:24:59,336 --> 00:25:01,255
Aquí se siente algo, Ale.
372
00:25:03,132 --> 00:25:04,298
¿Pero qué crees?
373
00:25:05,259 --> 00:25:06,135
Ale.
374
00:25:06,761 --> 00:25:08,220
Se siente algo,
375
00:25:09,471 --> 00:25:11,180
pero no es malo, Ale.
376
00:25:12,391 --> 00:25:16,310
Se siente algo... bueno. Se siente algo...
377
00:25:17,479 --> 00:25:19,939
amoroso. ¿Qué pasó aquí?
378
00:25:20,858 --> 00:25:23,818
¿Qué pasó en este lugar, Ale?
¿Recuerdas algo?
379
00:25:25,112 --> 00:25:26,113
Sí.
380
00:25:26,906 --> 00:25:29,241
Aquí se la pasaba
todas las tardes mi mamá.
381
00:25:30,743 --> 00:25:32,662
Entonces es tu mamá.
382
00:25:33,538 --> 00:25:37,875
Es tu mamá la que no los deja.
No quiere dejarlos.
383
00:25:38,626 --> 00:25:39,834
Siente temor.
384
00:26:56,120 --> 00:26:57,662
No te preocupes.
385
00:26:58,663 --> 00:26:59,832
Ya salió.
386
00:27:00,540 --> 00:27:03,252
Todo está bien. Relájate.
387
00:27:04,544 --> 00:27:05,505
Ya salió.
388
00:27:06,714 --> 00:27:07,797
Vamos bien.
389
00:27:18,267 --> 00:27:19,934
Vamos por acá. A ver.
390
00:27:21,854 --> 00:27:24,355
Órale con la biblioteca.
391
00:27:24,355 --> 00:27:26,275
¿No tendrás algunos de cañitas?
392
00:27:27,109 --> 00:27:28,485
- No sé.
- Para saber.
393
00:27:29,236 --> 00:27:30,154
Mira.
394
00:27:30,820 --> 00:27:33,948
Como si fuera la antorcha olímpica.
395
00:27:34,909 --> 00:27:36,576
Vamos con nuestro triunfo.
396
00:27:37,451 --> 00:27:38,953
¿Ahora para dónde, Ale?
397
00:27:38,953 --> 00:27:40,454
Mmm... ¿Para el pasillo?
398
00:27:45,459 --> 00:27:47,587
- Está saliendo la mala vibra.
- Sí.
399
00:27:47,587 --> 00:27:49,839
Y está entrando
el fuego, la luz, el poder.
400
00:27:49,839 --> 00:27:52,301
- Ay, sí también.
- Huele a humo.
401
00:27:55,555 --> 00:27:57,096
Basta.
402
00:27:57,096 --> 00:27:58,973
- No tardamos nada, papá.
- Alejandra.
403
00:27:58,973 --> 00:28:02,143
- Ya vamos.
- Van a quemar el consultorio.
404
00:28:02,143 --> 00:28:03,352
Aquí.
405
00:28:03,352 --> 00:28:06,815
- No estoy para satanerías.
- Ya nos vamos, ya, ya.
406
00:28:06,815 --> 00:28:08,357
- Fuera.
- Ahí voy.
407
00:28:08,357 --> 00:28:09,984
Ya.
408
00:28:09,984 --> 00:28:14,573
¿Por qué la tía Alejandra y esa señora
409
00:28:14,573 --> 00:28:18,493
tenían ese bolillo quemado?
410
00:28:18,493 --> 00:28:21,245
Está bien, por la mala vibra.
No te quedes. Hay que...
411
00:28:21,245 --> 00:28:23,623
Están locas.
412
00:28:24,542 --> 00:28:26,084
Están locas.
413
00:28:31,089 --> 00:28:34,634
Deja eso, Esther.
414
00:28:36,679 --> 00:28:38,137
Así está bien.
415
00:28:38,137 --> 00:28:40,432
Estamos nivelando energías.
416
00:28:41,015 --> 00:28:42,266
Todo está muy bien.
417
00:28:42,810 --> 00:28:45,770
Con esto, doy por terminado mi trabajo.
418
00:28:46,564 --> 00:28:48,983
Sí te encargo, por favor, que le pongas
419
00:28:49,734 --> 00:28:51,860
un puñado de sal a cada esta de agüita
420
00:28:51,860 --> 00:28:55,404
para que le puedas limpiar
sus manos y sus pies a tu enfermo
421
00:28:55,404 --> 00:28:58,282
y verás que eso le va a ayudar
a sentirse mejor.
422
00:28:58,282 --> 00:29:00,494
Con esto doy por terminado ya mi trabajo.
423
00:29:00,494 --> 00:29:02,579
- ¿Me recuerdas tu nombre, por favor?
- Me retiro.
424
00:29:02,579 --> 00:29:04,288
- Para guardarte para otra ocasión.
- Sí.
425
00:29:04,288 --> 00:29:08,627
Mi nombre es Lúdica, sinónimo de alegría,
para tu conocimiento.
426
00:29:08,627 --> 00:29:12,547
Lúdica. A ver, entonces te pago, Lúdica.
Son 2000, ¿verdad?
427
00:29:12,547 --> 00:29:16,175
No, hija.
Lo que pasa es que ¿qué crees? que...
428
00:29:17,136 --> 00:29:20,471
Son 3000 pesos, porque estuvo
bien pesado, bien riesgoso.
429
00:29:20,471 --> 00:29:22,766
Este trabajo estuvo cansadito.
430
00:29:22,766 --> 00:29:26,394
De hecho, me voy a tener que estar
unos tres días en relax.
431
00:29:26,394 --> 00:29:28,730
- Ah, bueno.
- Porque sí estuvo muy pesado.
432
00:29:28,730 --> 00:29:31,315
- Te voy a cobrar 2500.
- Está bien.
433
00:29:31,315 --> 00:29:33,777
- Y nada más te voy a pedir que...
- Oye, te...
434
00:29:33,777 --> 00:29:36,237
- Pues que me recomiendes.
- Claro que sí. Te llevo.
435
00:29:36,237 --> 00:29:38,698
A ver, espérame. Gracias, Cruz.
Te lo agradezco muchísimo.
436
00:29:38,698 --> 00:29:41,911
Y te quiero decir que también
vendo tuppers. Hay para la próxima.
437
00:29:43,120 --> 00:29:45,790
Hola, Sol.
438
00:29:49,333 --> 00:29:51,921
Hola, Esther.
439
00:29:54,924 --> 00:29:56,591
No es un juguete.
440
00:29:56,591 --> 00:29:59,261
Papá, ¿te calmas, por favor? Cálmate.
441
00:30:00,387 --> 00:30:03,890
Tengo que ir a comprarme
unas cosas del súper,
442
00:30:03,890 --> 00:30:06,601
- y unas cosas para el pastel.
- No lo vuelvan a agarrar.
443
00:30:06,601 --> 00:30:09,729
- Así que te voy a dejar a Esther.
- ¡No te vayas!
444
00:30:09,729 --> 00:30:12,065
- No, sí me tengo que ir.
- No.
445
00:30:12,065 --> 00:30:15,026
Oye, papá, se me olvidó.
Hay que pagarle al doctor Jiménez mañana.
446
00:30:15,026 --> 00:30:16,194
Eso ya urge.
447
00:30:16,194 --> 00:30:19,864
Ya no hay dinero
para tratamientos.
448
00:30:19,864 --> 00:30:21,991
Pues hay que pagarlo. No lo vamos a dejar.
449
00:30:21,991 --> 00:30:24,410
Él no quiere la pinche fiesta.
450
00:30:24,410 --> 00:30:26,746
¿Te calmas con lo de la fiesta, papá? Ya.
451
00:30:26,746 --> 00:30:28,122
- Carajo.
- Disfrútala.
452
00:30:28,122 --> 00:30:30,917
Ya ni la haces de veras.
Me tuve que enjuagar en el fregadero.
453
00:30:30,917 --> 00:30:33,044
- Te quedó precioso el pelo.
- No.
454
00:30:33,044 --> 00:30:34,671
A ver, ya suéltame, chiquita.
455
00:30:34,671 --> 00:30:36,673
Me tengo que ir,
no me voy a tardar, mi amor.
456
00:30:36,673 --> 00:30:39,342
- ¡Ay, es que de veras!
- No quiero que te vayas.
457
00:30:39,342 --> 00:30:41,052
Por favor, suéltame.
458
00:30:41,052 --> 00:30:43,638
No me tardo, ahorita vengo.
459
00:30:43,638 --> 00:30:45,640
No, me tengo que ir, no me voy a tardar.
460
00:30:45,640 --> 00:30:49,228
No me tardo, ahorita vengo.
461
00:32:02,885 --> 00:32:06,429
Ay, no, cariñito, no. ¿Qué es esto?
462
00:32:06,429 --> 00:32:08,056
No, mi amor.
463
00:32:08,056 --> 00:32:10,600
¿Me puedes, por favor,
ayudar a levantar esos cojines?
464
00:32:10,600 --> 00:32:12,186
¿No estábamos limpiando?
465
00:32:12,895 --> 00:32:15,690
Ay. Ayúdame, que alguien
se puede matar con eso.
466
00:32:19,233 --> 00:32:22,111
Ándale, Solecito, ayúdame, por favor. ¿Sí?
467
00:32:22,111 --> 00:32:23,905
Ya. Se nos va a hacer tarde, cariño.
468
00:32:23,905 --> 00:32:25,575
Mira nada más la sala.
469
00:32:26,240 --> 00:32:28,284
Ándale, mamá. Por favor.
470
00:32:28,284 --> 00:32:29,411
Sí, tía.
471
00:32:30,079 --> 00:32:31,370
A ver, Sol.
472
00:32:31,370 --> 00:32:34,082
Sol, no, no. Levántame esas piezas.
473
00:32:34,082 --> 00:32:37,001
Ándale. Ándale, mamita. Ayúdame.
Ayúdame, ayúdame.
474
00:32:37,795 --> 00:32:40,422
Ándale, mamá. Por favor, ayúdame, Sol.
475
00:33:32,099 --> 00:33:33,475
Uh, guau.
476
00:33:50,034 --> 00:33:53,037
Ay, no, no, no. No, no.
477
00:34:01,335 --> 00:34:02,755
Con permiso, perrita.
478
00:34:33,202 --> 00:34:35,287
Perdón, no tengo la respuesta.
479
00:34:40,710 --> 00:34:42,628
¿Cuándo se va a acabar el mundo?
480
00:34:45,005 --> 00:34:47,633
A menos
que la tecnología del futuro falle,
481
00:34:47,633 --> 00:34:49,800
lo más probable
es que la Tierra se destruya
482
00:34:49,800 --> 00:34:52,302
cuando el Sol se transforme
en un gigante rojo,
483
00:34:52,302 --> 00:34:53,848
en varios millones de años.
484
00:34:54,431 --> 00:34:55,975
¿Qué haces?
485
00:34:57,602 --> 00:34:59,562
- Cruz, me asustaste.
- ¿Mucho?
486
00:35:00,479 --> 00:35:01,772
Sí.
487
00:35:01,772 --> 00:35:03,357
Pues ¿qué estás haciendo?
488
00:35:04,483 --> 00:35:05,985
No, hablaba.
489
00:35:07,236 --> 00:35:08,613
¿Con el teléfono?
490
00:35:10,615 --> 00:35:11,532
¿De qué?
491
00:35:12,658 --> 00:35:14,744
Nada, solo le platicaba.
492
00:35:15,703 --> 00:35:16,787
¿Qué le platicabas?
493
00:35:17,997 --> 00:35:20,833
Pues... que si se va a acabar el mundo.
494
00:35:22,042 --> 00:35:23,961
¿Le preguntas
que si se va a acabar el mundo?
495
00:35:24,712 --> 00:35:26,380
Y si mi papá se va a morir.
496
00:35:27,464 --> 00:35:29,216
Tú sabes más cosas que esto.
497
00:35:29,842 --> 00:35:30,760
Mmm.
498
00:35:32,553 --> 00:35:33,929
Muchas más cosas.
499
00:35:35,681 --> 00:35:36,849
¿Cómo estás?
500
00:35:40,811 --> 00:35:42,479
- Bien.
- ¿Sí?
501
00:35:45,775 --> 00:35:46,901
¿Segura?
502
00:35:50,613 --> 00:35:51,989
- ¿Mmm?
- Sí.
503
00:35:55,785 --> 00:35:58,745
Es que a veces siento
que mi papá no me quiere.
504
00:35:58,745 --> 00:36:00,998
Que él dice que no quiere que me vea.
505
00:36:03,375 --> 00:36:04,418
Y, por cierto,
506
00:36:05,252 --> 00:36:07,171
¿no debes estar tú con él?
507
00:36:08,297 --> 00:36:09,590
Pues tanto te quiere
508
00:36:10,299 --> 00:36:14,051
que está todo el tiempo pensando en ti
y ahorita me mandó a ver cómo estabas
509
00:36:14,051 --> 00:36:17,598
y a decirte que se va a bañar
para no oler a chivito.
510
00:36:19,934 --> 00:36:22,978
Quiere estar guapo para ti. Hermoso.
511
00:36:24,188 --> 00:36:26,774
No, tu papá no te quiere, te adora.
512
00:36:27,650 --> 00:36:28,609
Te ama.
513
00:36:29,401 --> 00:36:30,986
Con todo su corazón.
514
00:36:32,863 --> 00:36:33,781
Mi Sol.
515
00:36:35,032 --> 00:36:37,577
Te quiere mucho, mi reina.
516
00:36:41,121 --> 00:36:43,956
Te lo prometo. Palabra de bruja.
517
00:36:43,956 --> 00:36:47,753
De bruja. Ña, ña.
518
00:36:48,504 --> 00:36:51,381
¿A ver? Saca la lengua.
519
00:36:54,802 --> 00:36:55,644
Para arriba.
520
00:36:56,261 --> 00:36:57,972
Para abajo. Al lado.
521
00:36:59,014 --> 00:36:59,856
Al otro.
522
00:37:00,808 --> 00:37:01,976
Estás muy sanita.
523
00:37:02,810 --> 00:37:04,186
Eso creo.
524
00:37:05,229 --> 00:37:07,022
No, sí. En la lengua se ve.
525
00:37:08,566 --> 00:37:09,525
A ver, sóplame.
526
00:37:12,444 --> 00:37:14,321
¿Qué tomaste, Sol?
527
00:37:15,865 --> 00:37:19,409
Es que allí había una... una vasija
y, sin querer,
528
00:37:19,409 --> 00:37:23,746
trácate, se me cayó,
la empujé con un delantal
529
00:37:23,746 --> 00:37:25,415
y había una botella de vino.
530
00:37:25,415 --> 00:37:28,835
Le di un trago y sabía horrible.
531
00:37:28,835 --> 00:37:30,045
Sabía a sangre.
532
00:37:31,463 --> 00:37:32,757
¿Tú has probado la sangre?
533
00:37:33,633 --> 00:37:35,216
Cuando se me cae un diente.
534
00:37:35,216 --> 00:37:36,802
Ah, pues sí.
535
00:37:38,094 --> 00:37:41,015
Pues ya no te la tomes,
si sabe tan horrible.
536
00:37:43,017 --> 00:37:44,685
Ya llegaron tus primos.
537
00:37:44,685 --> 00:37:47,522
Voy a llevar esto, porque tu abuelo
anda pregunte y pregunte por él.
538
00:37:48,355 --> 00:37:50,691
Salte allá al sol, Sol.
539
00:37:51,984 --> 00:37:54,444
A que te dé el aire, ¿sí?
Acuéstate en el pastito.
540
00:37:55,070 --> 00:37:58,658
Y ahorita te traigo pan y agua, ¿sí?
541
00:38:00,159 --> 00:38:01,410
¿Prometido?
542
00:38:01,994 --> 00:38:03,746
Adiós, mi niña. Me lo llevo.
543
00:38:05,623 --> 00:38:07,833
¿Es en serio?
Les dije que me ayudaran.
544
00:38:07,833 --> 00:38:10,292
Por favor, Isabel, levántate de ahí
y ayúdame a aspirar, ¿sí?
545
00:38:10,292 --> 00:38:13,004
- Déjame contestar esta última.
- No contestas ahorita nada.
546
00:38:13,004 --> 00:38:15,673
"Me esperas". Dile: "Me esperas"
y vienes a ayudarme.
547
00:38:15,673 --> 00:38:17,217
Ma, pero espérate, no es justo.
548
00:38:17,217 --> 00:38:19,219
Él no está haciendo nada
y yo estoy contestando.
549
00:38:19,219 --> 00:38:21,012
No, él se va a parar. Párate, Chava.
550
00:38:21,012 --> 00:38:22,680
- ¿Yo por qué?
- ¿Cómo "por qué"?
551
00:38:22,680 --> 00:38:24,265
Ma, acabo de prenderlo.
552
00:38:24,265 --> 00:38:26,101
No quiero que prendan nada.
553
00:38:26,101 --> 00:38:29,436
Apaga el celular, me apagas el jueguito
y se vienen a limpiar.
554
00:38:29,436 --> 00:38:32,232
- Por favor, ¿me ayudan?
- Ma, yo te ayudé ayer.
555
00:38:32,232 --> 00:38:33,816
¿Por qué no te ayuda él hoy?
556
00:38:33,816 --> 00:38:36,528
Ella... ella vive acá gratis,
yo todavía soy un niño.
557
00:38:36,528 --> 00:38:38,029
Se supone que es mayor de edad, ¿no?
558
00:38:38,029 --> 00:38:40,074
No. Ya, los dos. No quiero juegos.
559
00:38:41,366 --> 00:38:42,743
- Ya, párate.
- Voy.
560
00:38:42,743 --> 00:38:45,161
- Pero ya.
- Ma, ¿no te das cuenta?
561
00:38:45,161 --> 00:38:47,163
- ¿Qué?
- Siento que me estás cosificando.
562
00:38:47,163 --> 00:38:49,165
A él no le dices nada
y lo dejas estar flojeando...
563
00:38:49,165 --> 00:38:51,668
- Ay, por favor, no vas a estar...
- No estoy flojeando.
564
00:38:51,668 --> 00:38:54,004
Dámelo. Dámelo. Ya.
565
00:38:54,004 --> 00:38:56,589
Se paran. Le doy tres
para que se paren del sillón.
566
00:38:56,589 --> 00:38:57,590
Ya cálmate.
567
00:38:57,590 --> 00:38:59,091
No me calmes.
568
00:38:59,091 --> 00:39:01,136
Te voy a castigar dos meses,
eh, Salvador. Ya.
569
00:39:01,136 --> 00:39:03,723
- ¿Dos?
- Dos. Los dos.
570
00:39:04,849 --> 00:39:05,808
Párense.
571
00:39:07,434 --> 00:39:08,393
Y con sonrisa.
572
00:39:14,984 --> 00:39:17,528
Eh, ya. Mamá,
Chava se está haciendo güey.
573
00:39:18,571 --> 00:39:20,822
¿A ver? ¿Cómo lo estás haciendo?
574
00:39:20,822 --> 00:39:22,032
Pues así.
575
00:39:22,658 --> 00:39:25,160
No. No, no, mi amor. No, no, no.
576
00:39:25,745 --> 00:39:27,079
Como te enseñé, papi.
577
00:39:27,705 --> 00:39:30,081
- Abanico, abanico, abanico.
- Mamá.
578
00:39:30,081 --> 00:39:32,083
Ya se lo estás haciendo tú.
Déjalo que lo haga él
579
00:39:32,083 --> 00:39:35,004
- Ven, hazlo tú también, ándale.
- Por eso se vuelven machos.
580
00:39:35,505 --> 00:39:38,298
Síguele. Abanico, abanico.
Es así de sencillo, cariño.
581
00:39:38,298 --> 00:39:40,885
Abanico, abanico.
Síguele, que te falta mucho.
582
00:39:43,763 --> 00:39:45,556
No, no, no, hijita.
Porfas, porfas,
583
00:39:45,556 --> 00:39:47,683
porque me atarantas mucho.
Mejor ven, ayúdame.
584
00:39:47,683 --> 00:39:49,141
- Sí, mami.
- Ven.
585
00:39:49,141 --> 00:39:52,103
Agarra aquí, un poquito de esto.
586
00:39:52,103 --> 00:39:53,814
- ¡Anda!
- Ándale.
587
00:39:54,439 --> 00:39:55,816
Y haz una bolita. Ándale.
588
00:39:56,567 --> 00:39:57,527
Eso.
589
00:39:58,402 --> 00:40:00,195
Trata de que no se desmorone todo.
590
00:40:00,821 --> 00:40:03,448
- Ahí.
- Eso, agarra bien las bolitas, amor.
591
00:40:03,448 --> 00:40:06,201
- Que quede bien redondita, ¿va?
- Sí.
592
00:40:06,201 --> 00:40:08,412
Tienes que amasarla mucho, mucho.
593
00:40:10,330 --> 00:40:11,373
Eso.
594
00:40:14,544 --> 00:40:16,418
Mira, estos de aquí también.
595
00:40:16,418 --> 00:40:17,922
- Sí.
- Eso.
596
00:40:18,714 --> 00:40:22,593
Huele a quemado.
¡Se está quemando!
597
00:40:22,593 --> 00:40:24,469
¿Qué?
598
00:40:24,469 --> 00:40:25,763
¡Carajo!
599
00:40:27,181 --> 00:40:28,140
¡Ay!
600
00:40:30,059 --> 00:40:31,559
- ¡Ah!
- ¡Oh!
601
00:40:31,559 --> 00:40:34,687
- ¡Oh, no!
- Ay, ay. ¡Ay!
602
00:40:34,687 --> 00:40:37,733
El pastel del tío Tona.
603
00:40:37,733 --> 00:40:39,275
Pásame la leche.
604
00:40:39,275 --> 00:40:42,071
- A ver, ¿te ayudo?
- A ver, dame, dame, mejor.
605
00:40:42,655 --> 00:40:43,698
Ay.
606
00:40:49,161 --> 00:40:51,788
Mamá, ¿qué te pasó
en el dedo? ¿Te quemaste?
607
00:40:51,788 --> 00:40:53,123
Me quemé, mi amor.
608
00:40:53,958 --> 00:40:54,959
Me quemé.
609
00:40:55,585 --> 00:40:57,459
¿A ver? Déjame ver.
610
00:40:57,459 --> 00:40:59,630
Aquí. Uf.
611
00:41:00,840 --> 00:41:01,716
Ay.
612
00:41:04,592 --> 00:41:06,261
Te amo, mamá.
613
00:41:06,261 --> 00:41:07,804
Yo también, hija.
614
00:41:07,804 --> 00:41:09,640
El... el...
615
00:41:09,640 --> 00:41:13,059
El... el del tío Tona.
616
00:41:13,059 --> 00:41:16,228
El pastel del tío Tona se quemó.
617
00:41:16,228 --> 00:41:17,982
Sí. Sí, hija.
618
00:41:20,359 --> 00:41:23,696
Ya no me importa esto.
Me importas tú.
619
00:41:24,321 --> 00:41:27,073
No me gusta cuando estás triste.
620
00:41:27,073 --> 00:41:28,576
No, mi amor, no te preocupes.
621
00:41:29,243 --> 00:41:30,661
Ahorita se me pasa.
622
00:41:32,204 --> 00:41:33,204
Oye.
623
00:41:33,204 --> 00:41:37,502
Pero me importa hacerles un pastel.
Podemos hacer otro.
624
00:41:41,421 --> 00:41:42,590
Vamos a hacer otro.
625
00:41:47,052 --> 00:41:49,596
¿Cómo te vas a liberar, eh?
626
00:41:49,596 --> 00:41:51,807
¿Qué vas a hacer?
627
00:41:53,265 --> 00:41:55,019
Te estoy ganando, ¿eh?
628
00:41:56,521 --> 00:41:59,189
- Hola, ¿cómo están, pandilla?
- Hola.
629
00:42:00,190 --> 00:42:02,609
- Hola, tío Napo.
- Pandilla infernal.
630
00:42:02,609 --> 00:42:05,445
Hola, tío Napo.
¿Puedo ver el pez?
631
00:42:05,445 --> 00:42:08,114
Sí, claro. Es para Sol.
Mira, vamos a dárselo.
632
00:42:08,114 --> 00:42:10,366
- ¿Cómo estás, Chavita?
- Está padrísimo.
633
00:42:10,366 --> 00:42:11,451
¿Chavi?
634
00:42:13,162 --> 00:42:14,120
¡Chavi!
635
00:42:14,120 --> 00:42:16,247
- Hola.
- ¿Cómo estás, Sol? ¿Ya viste?
636
00:42:16,247 --> 00:42:18,208
- ¿Es para mí?
- Es para ti.
637
00:42:18,208 --> 00:42:20,918
- Es un pececito dorado.
- Yo quiero uno.
638
00:42:20,918 --> 00:42:22,920
¿Tú quieres uno?
También te voy a regalar.
639
00:42:22,920 --> 00:42:26,257
Te voy a regalar un pececito, vas a ver.
Pero este es para Sol.
640
00:42:26,257 --> 00:42:28,801
- Sol, no manches, está padrísimo.
- Sí, ¿verdad?
641
00:42:28,801 --> 00:42:32,222
- ¿Cómo le vas a poner?
- Hay que ponerle un nombre. Mmm.
642
00:42:32,222 --> 00:42:33,515
- ¿Eustaquio?
- Perro.
643
00:42:33,515 --> 00:42:35,601
- Mira, está hermoso. No.
- Ah, Perro.
644
00:42:35,601 --> 00:42:37,477
- Nugget.
- ¿Nugget?
645
00:42:37,477 --> 00:42:42,189
No, yo veo Cara de Medus...
de Medusa.
646
00:42:42,189 --> 00:42:44,692
- ¿Los Nuggets también?
- ¿Tú de quién le ves, Chavita?
647
00:42:44,692 --> 00:42:45,778
De Tiburón.
648
00:42:46,445 --> 00:42:49,657
Tiburón o Gato.
"Gato" estaría chistoso.
649
00:42:50,282 --> 00:42:53,535
- Ay, no, está hermoso.
- Nugget está bonito. Nugget con cátsup.
650
00:42:53,535 --> 00:42:55,578
Porque es rojillo.
651
00:42:55,578 --> 00:42:57,873
Nomás no lo muevas mucho,
porque se asusta, eh.
652
00:42:57,873 --> 00:43:02,628
Sí, de hecho, ellos son los primeros
en que sienten un temblor,
653
00:43:02,628 --> 00:43:05,212
porque sienten las vibraciones,
porque en el agua...
654
00:43:05,212 --> 00:43:06,923
- Por el agua.
- ...es donde más se siente.
655
00:43:06,923 --> 00:43:09,216
- ¡Ah!
- Y aunque no estuvieran en el agua,
656
00:43:09,216 --> 00:43:13,220
ellos sienten las vibraciones,
porque aunque tienen mente chiquita,
657
00:43:13,220 --> 00:43:15,347
- son bien hábiles...
- Son muy sensibles.
658
00:43:15,347 --> 00:43:17,142
Y pueden sentir cualquier vibración.
659
00:43:17,142 --> 00:43:19,852
Oye, Sol,
hay que ponerlo en una jarrita.
660
00:43:19,852 --> 00:43:20,853
Eso.
661
00:43:20,853 --> 00:43:23,148
- A ver, ¿me acompañas a ponerlo?
- ¡Sí!
662
00:43:23,148 --> 00:43:25,107
¿Vamos a buscar
una jarrita a la cocina?
663
00:43:25,107 --> 00:43:27,653
- Sí, yo la cargo.
- ¿Es macho o hembra?
664
00:43:28,195 --> 00:43:31,823
- No sé. Pero mira...
- Nugget le queda a cualquiera.
665
00:43:31,823 --> 00:43:33,741
- ¡Mmm!
- Nugget es universal.
666
00:43:33,741 --> 00:43:35,786
Pero vente,
vamos a ponerlo en la jarra.
667
00:43:35,786 --> 00:43:38,120
Ay, no manches,
me estaba besando.
668
00:43:38,120 --> 00:43:39,121
Ah.
669
00:43:39,121 --> 00:43:42,959
Con cuidado, mira.
Agárralo de aquí abajo. Y con cuidado.
670
00:43:42,959 --> 00:43:44,378
Con mucho cuidado, eh.
671
00:43:45,671 --> 00:43:47,256
Hoy hablé con la doctora.
672
00:43:48,841 --> 00:43:51,051
Me dijo que salió supermal
la radiografía, ¿eh?
673
00:43:51,051 --> 00:43:52,093
Mmm.
674
00:43:52,093 --> 00:43:55,014
Yo creo que deberíamos de pensar
en el tratamiento de la espina dorsal.
675
00:43:55,765 --> 00:43:56,973
Es que, si no, ¿cómo?
676
00:43:56,973 --> 00:43:58,850
- No, ya. Nuri, no.
- ¿Cómo que ya?
677
00:43:58,850 --> 00:44:00,643
Papá, no tiene un clavo.
Ya no tenemos nada.
678
00:44:00,643 --> 00:44:02,520
Yo estoy vendiendo todo.
No tenemos dinero.
679
00:44:02,520 --> 00:44:04,690
Pues sí,
pero es que tiene muchísimo dolor.
680
00:44:04,690 --> 00:44:06,774
Sí, pero tiene la morfina.
Ya déjalo en paz.
681
00:44:06,774 --> 00:44:09,361
- Además, ¿hoy por qué?
- ¿Cuándo me regalarás un pez?
682
00:44:09,945 --> 00:44:13,114
- Te traigo uno esta semana, ¿vale?
- Ma, ya aspiré la sala.
683
00:44:13,114 --> 00:44:16,242
Un día que pueda pasar al acuario.
Y también para...
684
00:44:16,242 --> 00:44:18,663
Tengo también de todas formas
que ir a comprar la pecera.
685
00:44:20,039 --> 00:44:22,790
- Bueno, hay que pensar.
- Está lleno de harina, ¿qué onda?
686
00:44:22,790 --> 00:44:25,169
- Ahorita le doy una limpieza.
- Hola. ¿Cómo estás?
687
00:44:26,045 --> 00:44:28,921
- Saluda.
- O sea, llegas tardísimo y a regañar.
688
00:44:28,921 --> 00:44:31,132
Sí, porque estoy corriendo
por toda la ciudad,
689
00:44:31,132 --> 00:44:33,050
consiguiendo las cosas orgánicas
para Tona.
690
00:44:33,050 --> 00:44:35,596
- Cuatro horas y media para un súper.
- Vete con tus primos.
691
00:44:35,596 --> 00:44:38,223
- Tuve que ir a San Juan.
- Mejor ayúdanos, Napo, ya.
692
00:44:39,099 --> 00:44:40,601
Sí, pues a eso vine.
693
00:44:41,185 --> 00:44:42,102
Oigan.
694
00:44:43,187 --> 00:44:44,896
La verdad, yo creo
que deberíamos de pensar
695
00:44:44,896 --> 00:44:47,314
en lo de la "quifimifiofoteferafapifiafa".
696
00:44:47,314 --> 00:44:49,569
Ay, no. ¿"Afahoforifitafa"?
697
00:44:50,695 --> 00:44:55,532
- "Sifi. ¿Porfo quefe nofo?".
- No. Ya "defecifidifiofo. Yafa".
698
00:44:55,532 --> 00:44:58,744
"Yafa lofo" hablamos
"mifil vefecefes".
699
00:44:59,787 --> 00:45:02,204
- "Tofonafa" no quiere.
- "Morfofifinafa".
700
00:45:02,204 --> 00:45:07,084
Y lo principal es... Hay que apoyar
"lafa defecifisifionfon defe Tofonafa".
701
00:45:07,084 --> 00:45:09,461
- Sí. No es tuya.
- No es lo que nosotros queramos, no es...
702
00:45:09,461 --> 00:45:12,048
- No, además, ya, ya.
- Es que no estamos haciendo nada.
703
00:45:12,048 --> 00:45:13,925
- Oigan, por favor.
- Ya lo hemos hecho todo.
704
00:45:13,925 --> 00:45:16,427
¿No te acuerdas?
¿Mamá? O sea, no quiero.
705
00:45:16,427 --> 00:45:18,721
¿Quieres tú también otra vez? Ya.
706
00:45:18,721 --> 00:45:20,222
- Sí.
- "Pafarafa".
707
00:45:20,222 --> 00:45:22,433
Es que la "quifimifiofo" es terrib...
708
00:45:22,433 --> 00:45:26,187
Es que... Pues sí,
pero la "morfofifinafa" es de horror.
709
00:45:26,187 --> 00:45:30,567
Bueno, y él lo "defecifidiofo". Ya.
710
00:45:30,567 --> 00:45:32,193
- O sea...
- Después. Ahorita no.
711
00:45:32,193 --> 00:45:35,030
La "morfofifinafa"
es la única cosa
712
00:45:35,030 --> 00:45:37,448
"quefe lefe quifitafa el dofolofor".
713
00:45:37,448 --> 00:45:39,159
Tío, mira mi pez.
714
00:45:39,159 --> 00:45:41,703
- Está horrible pero es lo que hay.
- Tío, mira mi pez.
715
00:45:41,703 --> 00:45:44,121
Ay, está precioso. Me encanta.
716
00:45:44,121 --> 00:45:47,960
Te tengo que traer la pecera ya bien,
para que no esté en la jarrita.
717
00:45:48,836 --> 00:45:50,129
Ay, mi amor.
718
00:45:51,296 --> 00:45:54,507
Bueno, hay que pensarlo, ¿no?
No es así ni tampoco.
719
00:45:54,507 --> 00:45:57,384
Yo creo que, en todo caso,
se lo podemos volver a preguntar.
720
00:45:57,384 --> 00:45:59,136
- Pues sí, por favor.
- Ya.
721
00:45:59,136 --> 00:46:00,346
Pero no pasar por encima.
722
00:46:00,346 --> 00:46:03,308
Ya. Pregúntale.
También tú hablas con él.
723
00:46:03,308 --> 00:46:05,267
- ¿Perdón?
- ¿Hay comida para el pez?
724
00:46:05,267 --> 00:46:07,353
Ah... sí. No, es que no me acuerdo.
725
00:46:07,353 --> 00:46:09,856
Déjame buscarla,
porque no me acuerdo dónde la dejé
726
00:46:09,856 --> 00:46:11,567
Es que tiene hambre Nugget.
727
00:46:11,567 --> 00:46:14,069
Luego, ¿no? Luego, ya, por favor.
728
00:46:52,817 --> 00:46:55,277
O sea, nunca les pido ayuda.
729
00:46:57,279 --> 00:46:59,155
¿Qué están haciendo?
¿A mí cómo me ven?
730
00:46:59,155 --> 00:47:01,323
¿Cómo me ven desde la mañana?
¿Rascándome el sobaco?
731
00:47:01,323 --> 00:47:04,495
¿Cuántas horas, cuántos días
llevo planeando esto?
732
00:47:08,248 --> 00:47:10,084
La cumbia sonidera...
733
00:47:27,602 --> 00:47:30,687
¡Mamá, se metió
en el baño otra vez!
734
00:48:18,819 --> 00:48:19,820
Última.
735
00:48:20,696 --> 00:48:22,072
Okey.
736
00:48:35,460 --> 00:48:37,588
Respira normal, respira normal.
737
00:48:39,757 --> 00:48:41,634
- Gracias, Cruz.
- Sí.
738
00:48:48,348 --> 00:48:51,392
Estuve en la mandíbula
superior e inferior,
739
00:48:51,392 --> 00:48:53,604
lo que es arriba es abajo,
740
00:48:55,064 --> 00:48:55,981
pienso.
741
00:49:02,863 --> 00:49:05,197
"Así, los dos hexagramas
muestran la alimentación
742
00:49:05,197 --> 00:49:07,283
como proceso de la naturaleza".
743
00:49:07,283 --> 00:49:09,620
¡Ya, tira!
744
00:49:09,620 --> 00:49:13,248
Papá, ¿puedes apagar
esa lámpara, por favor?
745
00:49:13,248 --> 00:49:15,793
Que vamos a empezar con la cuántica.
746
00:49:16,460 --> 00:49:18,754
Chava, también tú, por favor.
¿Puedes apagar tu celular?
747
00:49:18,754 --> 00:49:20,922
Ay, ya, deja el celular,
papá, por favor.
748
00:49:20,922 --> 00:49:23,509
- Ponlo en modo avión.
- ¡Bolita para allá!
749
00:49:23,509 --> 00:49:26,637
Eh, ¿les puedo pedir nomás...
este, un segundito,
750
00:49:26,637 --> 00:49:28,054
- por favor, de atención?
- Chava.
751
00:49:28,054 --> 00:49:30,349
Es que vamos a empezar
con la terapia cuántica.
752
00:49:31,183 --> 00:49:33,102
Y... Esther, por favor.
753
00:49:33,853 --> 00:49:37,147
- Y solo vamos a... a cerrar los ojos...
- Vamos a empezar. Chava.
754
00:49:37,147 --> 00:49:38,606
...respirar profundo,
755
00:49:38,606 --> 00:49:42,109
y la idea es concentrarnos
en que Tona esté bien.
756
00:49:42,109 --> 00:49:44,486
Llega una energía cuántica de afuera
757
00:49:44,486 --> 00:49:47,908
y es como estar receptivos, nada más.
Unos minutos.
758
00:49:47,908 --> 00:49:50,577
- Oye, Napo, ¿te doy de una vez el pastel?
- Sí, claro.
759
00:49:50,577 --> 00:49:52,995
Te encargo mucho mi tupper, ¿sí?
Ahí me lo guardas.
760
00:49:52,995 --> 00:49:56,751
Te lo guardo.
Perdón que les tocó esto, pero...
761
00:49:57,710 --> 00:49:59,795
pues es que, como llegaron muy tempranito...
762
00:49:59,795 --> 00:50:01,797
Te lo dije.
Siempre quieres ser puntual.
763
00:50:01,797 --> 00:50:04,174
Sí, pero luego el tráfico
ya sabes cómo está.
764
00:50:04,842 --> 00:50:06,968
Pero no,
pero está perfecto que hayan llegado.
765
00:50:06,968 --> 00:50:08,720
O sea, muchas gracias, más bien.
766
00:50:08,720 --> 00:50:11,516
Entonces eso,
solo es, este, cerrar los ojos
767
00:50:12,224 --> 00:50:16,521
y respirar y tratar de mantener
como el cuerpo abierto.
768
00:50:17,229 --> 00:50:18,896
Entonces ya podemos cerrar los ojos.
769
00:50:21,191 --> 00:50:22,525
Tengo miedo.
770
00:50:22,525 --> 00:50:24,820
- Respiramos y pensamos en Tona.
- No, mi amor.
771
00:50:24,820 --> 00:50:27,031
Cierra los ojos.
Piensa algo bonito para el tío Tona.
772
00:51:08,906 --> 00:51:10,240
No voy a salir.
773
00:51:13,160 --> 00:51:14,620
¿Y si probamos con un pañal?
774
00:51:21,669 --> 00:51:23,128
Voy a decirle a tu hermana.
775
00:51:26,966 --> 00:51:28,050
Cruz.
776
00:51:29,885 --> 00:51:31,512
¿Le puedes llamar a tu amigo?
777
00:51:32,346 --> 00:51:34,264
- A ver.
- Sí, esta sí.
778
00:51:34,264 --> 00:51:36,182
¿Ya me puedes cambiar?
779
00:51:36,182 --> 00:51:37,392
A ver.
780
00:51:38,018 --> 00:51:40,812
- Pero te peino, chapa, ándale.
- No, mamá, no.
781
00:51:40,812 --> 00:51:42,481
Bueno, a ver, siéntate.
782
00:51:43,440 --> 00:51:44,900
Quítate las mallitas.
783
00:51:44,900 --> 00:51:47,737
- Ay, si va a llover, ¡no!
- Sí, caray, ¿qué hacemos?
784
00:51:48,571 --> 00:51:50,321
Pues nada, adentro todo.
785
00:51:51,739 --> 00:51:54,075
Hubiéramos pedido el toldo.
¿Ves? Te dije.
786
00:51:54,075 --> 00:51:57,287
Pero salía un dineral
y no tengo un peso ya hasta mañana.
787
00:51:57,287 --> 00:51:59,455
No, sí, pero ¿qué?
Nos vamos a empapar todos.
788
00:51:59,455 --> 00:52:01,917
- ¿Qué hacemos?
- Adentro, adentro, nada afuera, ya.
789
00:52:01,917 --> 00:52:03,751
Y mi papá está insoportable, eh.
790
00:52:03,751 --> 00:52:06,421
Hay que decirle que le baje
diez rayitas, deberá ser.
791
00:52:07,214 --> 00:52:09,215
Si no quiere ir a la fiesta,
que se meta al cuarto.
792
00:52:09,215 --> 00:52:11,301
No, espérame.
¿No ves que se te está enredando?
793
00:52:11,301 --> 00:52:13,220
Se te está enredando. Espérate.
794
00:52:17,224 --> 00:52:19,892
- A ver.
- Mete el brazo primero.
795
00:52:19,892 --> 00:52:23,105
Ya se te enredó todo, ¿ves?
Te digo, loca, espera.
796
00:52:24,649 --> 00:52:26,357
¿Ves? Te digo.
797
00:52:26,357 --> 00:52:29,151
Es que si te hubieras hecho unos chongos,
como te dijimos hace rato.
798
00:52:29,151 --> 00:52:30,987
- Ay, sí.
- Pero yo te voy a peinar.
799
00:52:30,987 --> 00:52:32,657
Tu madre no te peina bonito.
800
00:52:33,699 --> 00:52:36,493
A ver. ¿Qué es esto?
801
00:52:36,493 --> 00:52:38,203
- ¿Qué?
- Acá está en la manga.
802
00:52:38,871 --> 00:52:41,998
Lo estás poniendo en la...
Ay, deja de beber, ¿sí?
803
00:52:44,835 --> 00:52:46,127
Acá, vente, mi amor.
804
00:52:46,127 --> 00:52:47,670
Qué payasa eres.
805
00:52:47,670 --> 00:52:49,549
Tú, loca, oye.
806
00:52:50,382 --> 00:52:52,092
Ándale, estás... divina.
807
00:53:14,990 --> 00:53:17,242
- Hola.
- Hola, ¿cómo estás?
808
00:53:19,704 --> 00:53:20,955
Kayu, mi novio.
809
00:53:21,747 --> 00:53:24,456
- ¡Mucho gusto! Gracias por venir.
- Un gustazo.
810
00:53:24,456 --> 00:53:26,375
- ¿Qué tal, señor, cómo está?
- Bien.
811
00:53:26,375 --> 00:53:30,297
Me da mucho gusto verlo.
Le traje un regalo, ojalá le guste.
812
00:53:30,923 --> 00:53:32,507
Y gracias por invitarme.
813
00:53:33,926 --> 00:53:35,217
Te presento a Iván.
814
00:53:35,217 --> 00:53:37,386
- Hola, ¿cómo está?
- Hola, ¿qué tal?
815
00:53:37,386 --> 00:53:39,722
- Mucho gusto, bienvenido.
- Un gusto conocerla.
816
00:53:39,722 --> 00:53:42,266
Hola, ¿qué tal? Muchas gracias.
817
00:53:42,266 --> 00:53:44,852
- Hola, buenas noches.
- Hola, buenas noches.
818
00:53:44,852 --> 00:53:47,231
Bueno, tipo playa,
ahí estaba el Tona,
819
00:53:47,857 --> 00:53:50,482
pecho bronceado, tanga acapulqueña...
820
00:53:51,568 --> 00:53:52,944
...paseándose por las playas.
821
00:53:52,944 --> 00:53:54,153
Flaquito sensual.
822
00:53:54,153 --> 00:53:56,614
- Puta chulada.
- Flaquito sensual mi muchachito.
823
00:53:56,614 --> 00:53:58,950
Pero ¿cómo salió
el pobre chico? ¿No saben?
824
00:53:58,950 --> 00:54:02,870
Porque cada año
se hacía como un festival.
825
00:54:02,870 --> 00:54:06,040
Y ponte que elegían al chico
más atractivo del salón.
826
00:54:06,626 --> 00:54:10,962
Y competían, ¿no? Como señorita,
esta madre, Miss Universo,
827
00:54:10,962 --> 00:54:12,254
pero de chicos.
828
00:54:12,254 --> 00:54:14,924
Y salías en traje de baño,
pues de ahí la playa, ¿no?
829
00:54:14,924 --> 00:54:16,300
Entonces...
830
00:54:16,300 --> 00:54:18,094
De mame, le dijimos: "Hazlo".
831
00:54:18,094 --> 00:54:20,387
Y se organizaba, se organizaba en la prepa
832
00:54:20,387 --> 00:54:23,390
y todos los chicos de cada salón
participaban y desfilaban.
833
00:54:23,390 --> 00:54:25,518
¿Y quién creen que ganó?
834
00:54:25,518 --> 00:54:26,604
¡Tona!
835
00:54:27,271 --> 00:54:28,147
Ten.
836
00:54:34,779 --> 00:54:36,363
- Esta no me gusta.
- ¿No?
837
00:54:42,201 --> 00:54:43,162
Ten esta.
838
00:54:54,088 --> 00:54:55,758
- Gracias, Cruz.
- Por nada.
839
00:55:04,849 --> 00:55:06,185
A ver, esta...
840
00:55:20,658 --> 00:55:21,951
Esta le queda.
841
00:55:27,665 --> 00:55:28,833
Eso.
842
00:55:34,629 --> 00:55:36,966
De veras,
vas a ser el alma de la fiesta.
843
00:55:39,927 --> 00:55:40,885
Mi Rocky Tona.
844
00:55:40,885 --> 00:55:43,555
♪ Rocky Tona. ♪
845
00:55:51,988 --> 00:55:52,897
¿Qué?
846
00:55:52,897 --> 00:55:54,609
Ay, no, tengo que volver.
847
00:55:58,528 --> 00:55:59,696
¿Por qué?
848
00:55:59,696 --> 00:56:01,073
Me cagué.
849
00:56:01,699 --> 00:56:02,950
Ay, Tona.
850
00:56:05,034 --> 00:56:06,203
¡Salud!
851
00:56:08,873 --> 00:56:12,542
Familia querida,
un minuto, por favor.
852
00:56:12,542 --> 00:56:13,626
Quiero pedirles...
853
00:56:13,626 --> 00:56:18,340
Bueno, vamos a hacer una vaquita
en el puerquito, para Tona,
854
00:56:18,966 --> 00:56:23,094
así que, bueno, pues...
¿Se los dejo aquí o lo pasamos?
855
00:56:23,094 --> 00:56:24,554
- Muchas gracias.
- Sí.
856
00:56:25,264 --> 00:56:26,641
Ay, gracias, tío.
857
00:56:27,306 --> 00:56:29,225
Ponlo por aquí, por el medio.
858
00:56:29,225 --> 00:56:31,435
Una vaquita de puerquito.
859
00:56:31,435 --> 00:56:32,854
¿Aceptas tarjeta?
860
00:56:32,854 --> 00:56:35,732
También, también pasa,
también pasa, muchachos.
861
00:56:35,732 --> 00:56:37,859
- ¿Crédito?
- Claro que sí.
862
00:56:37,859 --> 00:56:40,361
Lo que sí que... Ahora sí que...
Nosotros. Gracias.
863
00:56:40,361 --> 00:56:41,738
- Va por dos.
- Ay, muchas...
864
00:56:41,738 --> 00:56:42,989
Carnal, ahí está.
865
00:56:42,989 --> 00:56:47,785
Es increíble.
Trajecitos, vestiditos, zapatitos.
866
00:56:47,785 --> 00:56:49,704
Porque luego... Sí.
867
00:56:50,247 --> 00:56:54,041
Es que el pavimento, cuando hace
mucho calor, se calienta.
868
00:56:54,041 --> 00:56:56,043
Y le compramos unos zapatitos a...
869
00:56:56,043 --> 00:56:57,797
No, yo no le compré nada, compraste tú.
870
00:56:58,506 --> 00:56:59,922
Compramos unos zapatitos,
871
00:56:59,922 --> 00:57:02,509
pero no puede caminar con los zapatitos.
872
00:57:02,509 --> 00:57:04,636
¿Qué haces ahí solita?
873
00:57:04,636 --> 00:57:06,345
¡Mira a la cámara!
874
00:57:06,345 --> 00:57:08,430
...a la cámara.
875
00:57:08,430 --> 00:57:11,392
- Vámonos.
- ¡Mira para aquí, para la cámara!
876
00:57:11,392 --> 00:57:14,020
¡Ya basta, dejen de grabarme!
877
00:57:14,020 --> 00:57:16,814
¡Ya que baje! ¡Ya que baje!
878
00:57:16,814 --> 00:57:18,440
¡Ya déjenme!
879
00:57:18,440 --> 00:57:21,779
Solecito, no le hagas caso, no le peles.
880
00:57:23,405 --> 00:57:25,865
¡Ya basta, ya déjenme!
881
00:57:27,785 --> 00:57:30,663
- ¡Espérame! ¡Ahí!
- ¡Ya déjenme! ¡Basta!
882
00:57:31,245 --> 00:57:32,955
¡Ya déjenme!
883
00:57:35,750 --> 00:57:38,838
- ...Solecita.
- Ya cálmate, Sol.
884
00:57:39,504 --> 00:57:40,922
Ya, Sol, perdón.
885
00:57:40,922 --> 00:57:42,173
Es broma, mi amor.
886
00:57:42,173 --> 00:57:43,593
¡No me graben!
887
00:57:44,884 --> 00:57:46,761
No te enojes, nena, todo bien.
888
00:57:46,761 --> 00:57:48,846
Que no tenga arreglo.
No te preocupes.
889
00:57:48,846 --> 00:57:50,765
Tarjeta roja para el dron.
890
00:57:51,851 --> 00:57:55,562
Pues, ya sabes, ¿no? El accidente,
pero todo bien, todo bien.
891
00:57:55,562 --> 00:57:57,897
- No, o sea...
- Pero ¿está bien Sol?
892
00:57:57,897 --> 00:58:00,316
- Sol...
- Yo... O sea, supongo que sí,
893
00:58:00,316 --> 00:58:02,484
pero debe estar pasando
cosas supercomplicadas.
894
00:58:02,484 --> 00:58:04,071
Se está rebelando.
895
00:58:10,995 --> 00:58:11,994
Hola, corazón.
896
00:58:11,994 --> 00:58:14,664
Hola.
¿Por qué no han salido a la fiesta?
897
00:58:15,457 --> 00:58:17,710
Porque tu papá se está arreglando.
898
00:58:18,711 --> 00:58:20,044
¿Ya puedo verlo?
899
00:58:21,088 --> 00:58:22,046
¿Me das...
900
00:58:23,090 --> 00:58:24,549
un segundito? Déjame ver, ¿sí?
901
00:58:37,021 --> 00:58:39,607
¿Qué crees? Sí.
902
00:58:41,816 --> 00:58:43,735
Hola, papi.
903
00:58:43,735 --> 00:58:45,570
Hola, mi Ponyo.
904
00:58:57,625 --> 00:58:59,584
Feliz cumpleaños.
905
00:59:00,209 --> 00:59:01,921
Gracias, mi Ponyo.
906
00:59:03,713 --> 00:59:05,049
¿A verte?
907
00:59:07,967 --> 00:59:09,468
Te tengo un regalito.
908
00:59:10,513 --> 00:59:12,431
Mira. Es para ti.
909
00:59:13,015 --> 00:59:14,016
Guau.
910
00:59:15,059 --> 00:59:16,519
Ay, todavía estás...
911
00:59:17,101 --> 00:59:19,478
- Está fresco.
- Está fresca la pintura.
912
00:59:20,189 --> 00:59:23,190
¿Te gusta?
Tienes todos tus animales favoritos.
913
00:59:23,190 --> 00:59:24,401
El búho.
914
00:59:27,029 --> 00:59:30,657
¿Sabías que el búho tiene
un pequeño foquito aquí
915
00:59:30,657 --> 00:59:33,951
que hace que vea a sus presas
y, crac, se las coma?
916
00:59:33,951 --> 00:59:36,370
¿En serio? No, no sabía.
917
00:59:36,370 --> 00:59:41,250
Y la serpiente, hay una serpiente
más poderosa de todo el mundo
918
00:59:41,250 --> 00:59:43,753
que es una negra, que si te pica
919
00:59:44,797 --> 00:59:48,174
- Te mueres.
- La nauyaca, ¿no?
920
00:59:48,174 --> 00:59:51,010
Sí. Muchas gracias.
921
00:59:51,010 --> 00:59:52,304
De nada.
922
00:59:58,518 --> 01:00:01,020
Estás muy flaquito.
923
01:00:01,020 --> 01:00:04,273
Ya lo sé, mi nena,
por eso no quería que me vieras.
924
01:00:11,448 --> 01:00:14,909
Te pinté este cuadro
para que lo puedas ver cuando tú quieras.
925
01:00:15,785 --> 01:00:16,954
Porque, a veces...
926
01:00:19,038 --> 01:00:21,834
hay cosas que quieres mucho
que no vas a poder ver.
927
01:00:24,587 --> 01:00:26,756
Pero están contigo de todas formas.
928
01:00:28,465 --> 01:00:33,385
¿Sabías que el colibrí
aletea millones de veces?
929
01:00:33,385 --> 01:00:35,096
¿En serio?
930
01:00:35,096 --> 01:00:37,223
Sí, porque ca... ca...
931
01:00:37,223 --> 01:00:39,727
Siempre que...
Nunca las vas a poder contar, porque está...
932
01:00:40,770 --> 01:00:43,272
Y hacen ruido.
¿No hacen "zum", zumban?
933
01:00:44,063 --> 01:00:45,565
Eh... casi no.
934
01:00:46,609 --> 01:00:50,444
Y ellos tienen un pico
y van néctar por néctar.
935
01:00:50,444 --> 01:00:54,323
Y nunca se cansan porque las alas
las mueven superrápido.
936
01:00:56,160 --> 01:00:57,619
Hola.
937
01:00:57,619 --> 01:00:59,245
- ¡Mamá!
- ¿Quién está ahí?
938
01:00:59,245 --> 01:01:04,168
Mi niña. Ay.
¿Cómo está mi Solecito hermoso?
939
01:01:04,877 --> 01:01:06,418
Estoy escuchando tu vocecita.
940
01:01:06,418 --> 01:01:09,005
¡Vámonos! Qué guapa.
941
01:01:09,005 --> 01:01:11,383
¿De dónde vienes así?
942
01:01:12,216 --> 01:01:13,928
Ya sabes, del teatro.
943
01:01:14,887 --> 01:01:16,178
¿Cómo estás?
944
01:01:16,178 --> 01:01:17,431
Bien, ¿y tú?
945
01:01:19,391 --> 01:01:20,975
Qué gusto verte, mi amor.
946
01:01:20,975 --> 01:01:23,185
Igualmente.
947
01:01:27,024 --> 01:01:28,275
¿Cómo estás?
948
01:01:29,276 --> 01:01:31,736
Contenta de verte. Con cuidado.
949
01:01:33,656 --> 01:01:39,035
Yo, igual. ¿Ya viste el cuadro
que le hice a esta chamaca?
950
01:01:39,035 --> 01:01:40,620
¡Qué cosa!
951
01:01:41,539 --> 01:01:42,707
Mmm.
952
01:01:48,921 --> 01:01:50,588
Feliz cumpleaños.
953
01:01:50,588 --> 01:01:51,631
Gracias.
954
01:01:52,800 --> 01:01:54,425
También yo te traje un regalo.
955
01:01:54,425 --> 01:01:56,385
- ¿Ah, sí?
- Ajá.
956
01:01:56,385 --> 01:01:57,637
Uno bueno, pues.
957
01:01:57,637 --> 01:02:01,223
Y esta chiquitita y yo
te tenemos preparado algo especial.
958
01:02:01,223 --> 01:02:02,517
- Mmm.
- ¿Ah, sí?
959
01:02:03,227 --> 01:02:04,979
Una supersorpresa.
960
01:02:05,605 --> 01:02:06,521
Estoy
961
01:02:07,189 --> 01:02:09,066
impactada con este cuadro.
962
01:02:09,734 --> 01:02:11,275
- Me lo hizo a mí.
- Mira.
963
01:02:11,275 --> 01:02:12,569
- Mira.
- ¿Qué creen?
964
01:02:12,569 --> 01:02:15,114
- ¿Qué?
- Que el tío Napo me regaló un pez.
965
01:02:16,531 --> 01:02:17,824
¿En serio? ¿Y cómo se llama?
966
01:02:17,824 --> 01:02:19,158
Nugget.
967
01:02:19,158 --> 01:02:20,910
¿Y dónde está? ¿Te lo comiste?
968
01:02:20,910 --> 01:02:23,913
- No, mamá, no.
- ¿Te lo comiste?
969
01:02:23,913 --> 01:02:26,916
Lo dejé allá. Está en una jarra.
970
01:02:26,916 --> 01:02:28,167
¿De qué color es?
971
01:02:28,167 --> 01:02:30,337
Es... doradito.
972
01:02:30,963 --> 01:02:32,797
¿Y qué le vamos a dar de comer?
973
01:02:32,797 --> 01:02:35,467
- Él tiene la comida.
- Ah.
974
01:02:36,135 --> 01:02:38,638
Bueno, pues. Cierra los ojos.
975
01:02:39,972 --> 01:02:42,515
No veas. No hagas trampa.
976
01:02:44,809 --> 01:02:46,646
- ¿Cuándo he hecho trampa yo?
- Ya puedes ver.
977
01:02:47,479 --> 01:02:49,063
¿Izquierda o derecha?
978
01:02:50,107 --> 01:02:51,275
¿Izquierda o derecha?
979
01:02:52,191 --> 01:02:54,443
Ay, conociéndola,
siempre es izquierda.
980
01:02:54,443 --> 01:02:55,612
Izquierda.
981
01:02:55,612 --> 01:02:58,282
- Ah.
- Seguro sí.
982
01:02:59,283 --> 01:03:01,909
- Chan chan.
- ¡Ah!
983
01:03:01,909 --> 01:03:03,120
Guau, ¿qué es?
984
01:03:05,204 --> 01:03:07,957
Es un objeto que me costó
mucho trabajo encontrar,
985
01:03:07,957 --> 01:03:09,627
especialmente para ti.
986
01:03:10,628 --> 01:03:12,004
Para tu cumpleaños.
987
01:03:14,714 --> 01:03:15,673
¿Qué tiene adentro?
988
01:03:15,673 --> 01:03:18,635
Enséñanos qué es y cómo se utiliza, mamá.
989
01:03:18,635 --> 01:03:23,140
Adentro tiene...
chan chan chan...
990
01:03:24,517 --> 01:03:26,559
Semillas de tamarindo.
991
01:03:26,559 --> 01:03:29,311
- ¿Cha?
- Y esto funciona de esta manera.
992
01:03:29,311 --> 01:03:33,526
Le damos vueltas así, lo sacudimos y...
993
01:03:34,777 --> 01:03:35,777
¡tatán!
994
01:03:35,777 --> 01:03:37,153
¡Guau!
995
01:03:37,153 --> 01:03:39,822
Tenemos que adivinar
qué formas se hacen.
996
01:03:39,822 --> 01:03:40,865
Ya sé.
997
01:03:41,491 --> 01:03:43,242
Una sonrisita,
998
01:03:43,868 --> 01:03:46,078
los ojitos y la naricita.
999
01:03:46,078 --> 01:03:47,121
Mmm.
1000
01:03:47,121 --> 01:03:49,624
Y también puede ser una ma...
1001
01:03:49,624 --> 01:03:52,960
Una playa con los camastros.
1002
01:03:52,960 --> 01:03:54,253
¡Mmm!
1003
01:03:55,422 --> 01:03:56,506
¿Y tú qué ves?
1004
01:03:57,424 --> 01:03:58,968
Yo veo el horizonte
1005
01:03:59,677 --> 01:04:00,718
de la playa.
1006
01:04:00,718 --> 01:04:02,428
Horizonte.
1007
01:04:02,428 --> 01:04:06,015
Ahí donde se acaba la vista.
Eso es lo que veo yo.
1008
01:04:06,726 --> 01:04:08,935
- ¿Y tú, mami?
- ¿Tú?
1009
01:04:08,935 --> 01:04:14,358
Yo veo una nube
que está lanzando gotas.
1010
01:04:15,024 --> 01:04:17,569
- Guau, sí, es cierto.
- ¿Verdad?
1011
01:04:17,569 --> 01:04:21,115
Si la ves de este lado,
aquí está la nube y pa, pa.
1012
01:04:21,741 --> 01:04:24,158
Ay, me encanta, gracias.
1013
01:04:24,158 --> 01:04:26,410
Qué buen regalo.
1014
01:04:26,410 --> 01:04:30,582
De nada. Ya sabes, puedes entretenerte
horas buscando formas.
1015
01:04:30,582 --> 01:04:31,791
Lo haré.
1016
01:04:32,542 --> 01:04:33,836
Tona.
1017
01:04:34,712 --> 01:04:37,254
Ya llegó mi amigo
para lo que me encargaste.
1018
01:04:37,254 --> 01:04:39,423
Y Ale está jorobe y jorobe.
1019
01:04:39,423 --> 01:04:42,512
¿Pues qué? Vamos, pues.
1020
01:04:49,852 --> 01:04:52,186
Vamos por el Rocky 27.
1021
01:04:52,186 --> 01:04:53,312
Uf.
1022
01:04:53,312 --> 01:04:55,064
Y los que faltan, Tona.
1023
01:04:56,025 --> 01:04:57,567
Ahí viene, ahí viene.
1024
01:04:57,567 --> 01:04:59,153
¿Qué round?
1025
01:05:00,530 --> 01:05:02,657
- ¡Ya! ¡Ahí viene!
- Ah, ¿ya?
1026
01:05:03,491 --> 01:05:08,160
- ♪ Estas son las mañanitas... ♪
- ¡Ay, güey!
1027
01:05:08,160 --> 01:05:12,540
- ♪ ...que cantaba el rey David. ♪
- Qué buena fiesta.
1028
01:05:12,540 --> 01:05:15,627
Puros Tonas. ¡Qué miedo!
1029
01:05:17,461 --> 01:05:18,798
Qué raro.
1030
01:05:23,134 --> 01:05:24,844
Hola, Ponchito.
1031
01:05:25,513 --> 01:05:27,557
Te quiero mucho, hermanito.
1032
01:05:28,641 --> 01:05:29,807
¡Esther!
1033
01:05:29,807 --> 01:05:31,893
- Feliz cumpleaños, tío.
- Gracias.
1034
01:05:35,980 --> 01:05:37,481
Compañero.
1035
01:05:37,481 --> 01:05:40,151
¿Qué onda, mi güey?
Qué chido verte.
1036
01:05:42,194 --> 01:05:45,322
Shine. Qué gusto verte, güey.
1037
01:05:45,322 --> 01:05:48,285
- El chico playa.
- Sobrinazo.
1038
01:05:49,494 --> 01:05:52,163
¡Bravo, bravo!
1039
01:05:52,163 --> 01:05:54,458
- Felicidades.
- Gracias, Arielito.
1040
01:05:55,084 --> 01:05:58,044
Julis. Esta fuiste tú, ¿verdad?
1041
01:05:58,044 --> 01:05:59,629
¿Te gustó tu sorpresa?
1042
01:05:59,629 --> 01:06:03,676
Estás bien loca, carnala.
Estoy desbordado de la emoción.
1043
01:06:06,178 --> 01:06:07,597
Ay, Anita.
1044
01:06:08,806 --> 01:06:09,974
Gracias.
1045
01:06:11,100 --> 01:06:12,058
Felicidades.
1046
01:06:13,100 --> 01:06:15,687
Gracias. Gracias a todos.
1047
01:06:15,687 --> 01:06:17,188
¡Vasallo!
1048
01:06:17,188 --> 01:06:19,023
¿Qué onda, Tonaya?
1049
01:06:20,985 --> 01:06:24,488
Qué raro es verse tantas veces.
Prefiero verlos a ustedes.
1050
01:06:26,365 --> 01:06:28,032
Hermanita, gracias por todo.
1051
01:06:28,032 --> 01:06:29,951
Qué chida Alejandra, tu hermana.
1052
01:06:29,951 --> 01:06:31,496
Te quiero mucho, mocosito.
1053
01:06:32,371 --> 01:06:33,996
Ya nos hacías falta en la fiesta.
1054
01:06:33,996 --> 01:06:35,289
¿Dónde andabas?
1055
01:06:36,834 --> 01:06:38,084
Estaba en el baño.
1056
01:06:43,340 --> 01:06:45,424
Ponle algo en medio de esos dos.
1057
01:06:48,763 --> 01:06:50,513
Abajo. Así no, ponle una cobija.
1058
01:06:50,513 --> 01:06:51,641
Aquel, mira el petate.
1059
01:06:55,853 --> 01:06:57,396
Muy bien, sí, la cobija y luego esto.
1060
01:07:01,233 --> 01:07:02,775
Quedamos con la raza chida, ¿eh?
1061
01:07:02,775 --> 01:07:04,403
- Va. ¿Todo bien?
- Todo bien.
1062
01:07:07,406 --> 01:07:09,534
- No estuviste aquí, ¿eh?
- Vale.
1063
01:07:34,431 --> 01:07:35,810
Ya estuvo, Garnacha.
1064
01:07:40,565 --> 01:07:42,774
- Estoy con las máscaras, el globo...
- Ay, sí.
1065
01:07:42,774 --> 01:07:43,858
Son varias cosas.
1066
01:07:43,858 --> 01:07:46,402
Nos juntamos para traerte un regalo.
1067
01:07:46,402 --> 01:07:49,198
Y es... Y este es el regalo.
1068
01:07:55,287 --> 01:07:56,203
Siempre es una bronca.
1069
01:07:56,203 --> 01:07:58,916
Luego, dicen que tiene uno
sus consentidos en las clases.
1070
01:07:59,458 --> 01:08:01,709
Y él, realmente, pues lo fue.
1071
01:08:01,709 --> 01:08:04,171
Sabes que te quiero mucho en ese aspecto.
1072
01:08:05,590 --> 01:08:09,677
Y yo siempre les hablaba un poco
de lo de Paulo Freire, ¿no?
1073
01:08:10,302 --> 01:08:11,260
Enseñar,
1074
01:08:12,179 --> 01:08:16,516
aprender es un proceso dialógico,
una carretera de voy y vengo.
1075
01:08:17,852 --> 01:08:20,520
Y, en ese sentido, también, pues yo
1076
01:08:21,480 --> 01:08:23,147
sí le ofrezco una disculpa,
1077
01:08:23,147 --> 01:08:25,900
porque le cargaba mucha pila por el karma
1078
01:08:25,900 --> 01:08:27,860
que tiene el nombre
de Tonatiuh para un güerito.
1079
01:08:27,860 --> 01:08:29,195
¡Ilumíname, Vasallo!
1080
01:08:29,195 --> 01:08:32,114
Es que Pedro de Alvarado
fue llamado así por los indígenas
1081
01:08:32,114 --> 01:08:33,951
y fue el conquistador más culero.
1082
01:08:34,494 --> 01:08:36,953
Responsable de la masacre de Cholula
1083
01:08:36,953 --> 01:08:39,624
y de la masacre
del templo mayor de Tóxcatl.
1084
01:08:40,958 --> 01:08:42,251
Pero, realmente,
1085
01:08:44,962 --> 01:08:47,004
hay una parte luminosa del sol.
1086
01:08:47,004 --> 01:08:48,716
Porque hay un sol del inframundo.
1087
01:08:49,717 --> 01:08:52,761
Los lacandones dicen que el jaguar camina.
1088
01:08:52,761 --> 01:08:56,681
En este momento, está caminando.
Es el sol nocturno.
1089
01:08:56,681 --> 01:08:57,807
Pero hay un sol,
1090
01:08:58,642 --> 01:08:59,809
el sol que brilla.
1091
01:09:01,019 --> 01:09:05,064
Y, aunque sea un sol de mediodía,
no teme a la decadencia.
1092
01:09:05,649 --> 01:09:09,778
Ilumina sin tristeza hacia el atardecer.
1093
01:09:11,905 --> 01:09:15,117
Y, así, el Tonaya se transformó en Tona.
1094
01:09:15,868 --> 01:09:17,952
Por el trabajo, por el arte.
1095
01:09:18,703 --> 01:09:20,789
- Eso, para mí...
- ¡Ya se enfrió mi pozole!
1096
01:09:29,507 --> 01:09:32,175
Para los antepasados, un traguito. Salud.
1097
01:09:32,967 --> 01:09:35,178
Yo más bien quería decir a Tona que,
1098
01:09:35,845 --> 01:09:38,056
en este momento de su cumpleaños,
1099
01:09:38,056 --> 01:09:42,936
este, más bien
hablar sobre el Tonalpohualli,
1100
01:09:42,936 --> 01:09:45,814
que tiene pues la misma raíz de su nombre,
1101
01:09:46,355 --> 01:09:51,360
que es el calendario ritual
de 260 días de Mesoamérica.
1102
01:09:52,236 --> 01:09:55,407
Y, eh... bueno, como...
1103
01:09:56,283 --> 01:10:00,161
Tona ya sabe, el tiempo
en Mesoamérica es cíclico, ¿no?
1104
01:10:00,161 --> 01:10:03,247
Aquí, eh... en estas tierras,
1105
01:10:03,247 --> 01:10:06,000
eh, sí regresan los ciclos a un lugar,
1106
01:10:06,000 --> 01:10:09,754
pero no es al mismo lugar,
sino es una espiral ascendente
1107
01:10:10,463 --> 01:10:15,093
que va yendo a otros lugares, aunque,
al parecer, regrese al mismo lugar.
1108
01:10:15,093 --> 01:10:16,427
Entonces,
1109
01:10:16,427 --> 01:10:19,764
en este cumpleaños tan especial, Tona,
1110
01:10:19,764 --> 01:10:20,691
eh...
1111
01:10:21,349 --> 01:10:24,936
estamos aquí, en el mismo lugar,
pero en otro lugar.
1112
01:10:24,936 --> 01:10:27,022
A dar otra vuelta al sol.
1113
01:10:28,524 --> 01:10:30,066
¡Qué mística!
1114
01:10:30,066 --> 01:10:31,902
- ¡Ay!
- La evolución.
1115
01:10:31,902 --> 01:10:34,404
Yo... Yo soy bien mala para hablar.
1116
01:10:38,492 --> 01:10:39,409
Perdón.
1117
01:10:40,327 --> 01:10:42,663
- Eh... pues...
- ¡Qué buen discurso!
1118
01:10:45,708 --> 01:10:48,544
Tona, eh... amigo.
1119
01:10:50,713 --> 01:10:51,714
Eh...
1120
01:10:52,798 --> 01:10:55,884
Me has enseñado el amor
1121
01:10:57,219 --> 01:10:58,887
a través de tu amistad.
1122
01:11:01,348 --> 01:11:05,435
Todos los viajes que hemos hecho juntos,
1123
01:11:06,770 --> 01:11:08,063
los astrales,
1124
01:11:09,189 --> 01:11:10,566
los geográficos,
1125
01:11:11,609 --> 01:11:13,986
son parte de mi mapa.
1126
01:11:17,447 --> 01:11:18,365
Te amo.
1127
01:11:19,199 --> 01:11:21,284
¡Échale, Vasallo!
1128
01:11:22,452 --> 01:11:25,497
Ay, qué bien, estuvo hermoso, felicidades.
1129
01:11:25,497 --> 01:11:27,583
Candela, candela. Candela.
1130
01:11:29,334 --> 01:11:31,461
- ¡Ya, Vasallo!
- Ahí va subiendo
1131
01:11:35,924 --> 01:11:38,259
Suavecito, suavecito.
1132
01:11:38,259 --> 01:11:40,386
Ya, ya, ya. Ahí está
elevando.
1133
01:11:40,386 --> 01:11:42,931
Ahí va, ahí va. ¡Ahí va, ahí va, ahí va!
1134
01:11:44,057 --> 01:11:46,267
Como decían los Charros,
qué bonita...
1135
01:11:46,267 --> 01:11:48,186
- ¡Sube!
- ¡Ahí vamos!
1136
01:11:49,646 --> 01:11:51,607
Puro fuego. ¡Fuego, fuego!
1137
01:11:52,566 --> 01:11:54,901
¡Sube, sube, sube!
1138
01:11:54,901 --> 01:11:56,778
Ahí va la ofrenda
para los dioses.
1139
01:11:56,778 --> 01:11:58,947
¡Sube, sube!
1140
01:11:58,947 --> 01:12:00,365
¡Se está bajando!
1141
01:12:00,365 --> 01:12:02,493
No, no mames.
Ya está bajando, está bajando.
1142
01:12:02,493 --> 01:12:03,869
Hazte para allá.
1143
01:12:03,869 --> 01:12:04,911
Tengan cuidado.
1144
01:12:04,911 --> 01:12:07,539
- Cuidado, cuidado, ahí viene.
- No, no, no.
1145
01:12:07,539 --> 01:12:09,332
Ya quiten esos...
1146
01:12:09,958 --> 01:12:11,043
¡Vasallo!
1147
01:12:18,258 --> 01:12:19,927
¡Que suba! ¡Lánzale, que suba!
1148
01:12:28,393 --> 01:12:29,520
Sóplame.
1149
01:12:30,270 --> 01:12:32,313
- ¿Qué te soplo?
- Estás hasta el huevo.
1150
01:12:32,313 --> 01:12:34,440
- No estoy hasta el huevo.
- Nuri, por favor.
1151
01:12:34,440 --> 01:12:37,193
Ay, nada más le di a unos traguitos.
Ya, hombre, relájate
1152
01:12:37,193 --> 01:12:38,945
Bueno, ya no bebas. Ven. Ven.
1153
01:12:38,945 --> 01:12:41,281
- ¿Por qué no voy a beber? Déjame.
- Ven, por favor.
1154
01:12:41,824 --> 01:12:43,283
¿Que no es una fiesta?
1155
01:12:43,283 --> 01:12:45,368
Por eso. Y no estás en la fiesta.
1156
01:12:45,368 --> 01:12:47,412
Pero estoy acabando
el pastel de la fiesta.
1157
01:12:47,412 --> 01:12:49,498
Por eso. Ya. Deja el pastel ahorita así.
1158
01:12:50,290 --> 01:12:53,459
Tona ha preguntado por ti
como cuatro veces. Ven, te limpio la cara.
1159
01:12:53,459 --> 01:12:54,753
Qué payasada.
1160
01:12:55,420 --> 01:12:57,506
Ve nada más qué cara traes, Nuri.
1161
01:13:00,008 --> 01:13:01,051
Ay, de veras.
1162
01:13:01,051 --> 01:13:03,136
Síguele. Se siente rico.
1163
01:13:03,136 --> 01:13:05,263
Ay, qué bárbara. A ver.
1164
01:13:06,515 --> 01:13:08,141
Tómate tu cafecito, ándale.
1165
01:13:09,184 --> 01:13:12,020
- ¿Neta?
- Güey, hueles muy mal.
1166
01:13:12,020 --> 01:13:13,396
Por favor, te lo pido.
1167
01:13:16,942 --> 01:13:19,695
Tona ha preguntado por ti
como cuatro veces, Nuri. Ya ven.
1168
01:13:20,278 --> 01:13:21,697
Vente un ratito.
1169
01:13:22,322 --> 01:13:23,865
Déjame acabar el pastel.
1170
01:13:23,865 --> 01:13:26,284
- Ya está el pastel, Nuri.
- No, todavía le falta.
1171
01:13:26,827 --> 01:13:30,873
Estás... Ya no bebas.
Un rato, por favor. Es una fiesta.
1172
01:13:31,582 --> 01:13:33,208
Vete, ve cómo estás.
1173
01:13:34,292 --> 01:13:35,252
Vete.
1174
01:13:37,588 --> 01:13:39,130
Cómo eres.
1175
01:13:39,130 --> 01:13:41,842
¿De qué? Déjame.
1176
01:13:41,842 --> 01:13:44,512
¿Cuánto tiempo llevamos
organizando la fiesta,
1177
01:13:45,012 --> 01:13:46,597
haciendo algo especial para Tona?
1178
01:13:46,597 --> 01:13:48,431
¿Sabes qué onda?
1179
01:13:48,431 --> 01:13:51,685
Llevamos organizando esta fiesta
porque tú le quisiste hacerle esta fiesta.
1180
01:13:52,686 --> 01:13:54,688
Sí, quería hacerle
una fiesta a mi hermano.
1181
01:13:54,688 --> 01:13:57,691
Y estoy hasta la madre, hasta la madre,
1182
01:13:57,691 --> 01:13:59,359
de que me quieras controlar.
1183
01:14:00,027 --> 01:14:01,612
Ya estoy harta.
1184
01:14:01,612 --> 01:14:04,155
Quieres controlar todo lo que pasa
en esta casa y ¿sabes qué?
1185
01:14:04,155 --> 01:14:06,492
- No quiero controlar nada.
- Aliviánate tú.
1186
01:14:06,492 --> 01:14:09,745
No me digas que me aliviane yo.
No me voy a alivianar yo.
1187
01:14:09,745 --> 01:14:11,538
La que se tiene que alivianar eres tú,
1188
01:14:11,538 --> 01:14:14,249
porque a huevo quieres hacer
lo que tú quieres...
1189
01:14:14,249 --> 01:14:16,502
- Ya cállate.
- No, no me voy a callar, güey.
1190
01:14:16,502 --> 01:14:18,211
Ya cállate. Está la fiesta acá afuera.
1191
01:14:18,211 --> 01:14:20,922
No vamos a ponernos a pelear
ahorita, Nuri, por favor.
1192
01:14:20,922 --> 01:14:24,009
Bueno, entonces déjame en paz.
Tú eres la que vienes a pelear.
1193
01:14:24,009 --> 01:14:25,636
No, no vengo a pelear, vengo por ti.
1194
01:14:25,636 --> 01:14:27,220
Vienes a pelearte conmigo.
1195
01:14:27,220 --> 01:14:30,265
- Quiero que estés en la fiesta.
- Y yo no quiero estar, güey.
1196
01:14:31,183 --> 01:14:32,809
- ¿No quieres estar?
- No quiero estar.
1197
01:14:32,809 --> 01:14:36,062
Pues entonces sal y ten los suficientes
1198
01:14:36,062 --> 01:14:38,314
para decirle a Tona que no quieres estar.
1199
01:14:38,314 --> 01:14:40,192
Ya me harté de ti. ¿Y sabes qué?
1200
01:14:42,069 --> 01:14:44,154
- Haz lo que quieras.
- ¿Por qué te llevas mi trago?
1201
01:14:44,154 --> 01:14:46,072
Porque ya estás hasta la madre. Ya.
1202
01:14:46,072 --> 01:14:48,951
Y me tienes hasta la madre a mí también.
Ya, haz lo que quieras.
1203
01:15:52,765 --> 01:15:55,142
Bueno, a ver, nada más te voy a peinar
1204
01:15:55,851 --> 01:15:58,311
para que ya te vayas a la fiesta, hijita.
1205
01:15:58,311 --> 01:15:59,521
¿Mmm?
1206
01:15:59,521 --> 01:16:03,942
Mami, yo no quiero ir
a la fiesta, yo te quiero ayudar.
1207
01:16:03,942 --> 01:16:07,070
Sí, mi amor,
pero tengo que acabar el pastel, hija.
1208
01:16:07,780 --> 01:16:10,448
Mami, yo no quiero que tomes.
1209
01:16:11,575 --> 01:16:12,660
No, mi amor.
1210
01:16:13,410 --> 01:16:15,662
Solo hoy porque es una fiesta. ¿Mmm?
1211
01:16:15,662 --> 01:16:16,997
Okey.
1212
01:16:22,335 --> 01:16:24,254
Ay, muy bien, hija.
1213
01:16:24,254 --> 01:16:26,089
Bueno, ahora sí, ya vete allá, ¿sí?
1214
01:16:26,089 --> 01:16:27,508
Okey.
1215
01:16:27,508 --> 01:16:29,300
Solo un poquito, mami.
1216
01:16:29,300 --> 01:16:30,427
Mmm.
1217
01:16:31,303 --> 01:16:33,764
No, mi amor, porque mira,
voy bien atrasada, hija.
1218
01:16:33,764 --> 01:16:35,015
Mejor vete. Ándale.
1219
01:16:35,015 --> 01:16:36,975
- Okey.
- Me falta mucho.
1220
01:16:42,480 --> 01:16:43,774
Monsi.
1221
01:16:44,399 --> 01:16:46,742
¡Qué bonito! ¿Cuántos meses tiene?
1222
01:16:46,742 --> 01:16:47,736
Eh... cinco.
1223
01:16:47,736 --> 01:16:51,490
Ay, es hermoso el gatito,
parece de revista.
1224
01:16:51,490 --> 01:16:53,074
- Es gatito.
- ¿Es gatito?
1225
01:16:53,074 --> 01:16:55,744
- Ay, los felinos son hermosos.
- Es de Esther.
1226
01:16:55,744 --> 01:16:58,454
- A poco.
- Sí. Me lo dejó encargado.
1227
01:17:05,546 --> 01:17:07,756
Ah, pero eso dices,
pero no te las tomabas.
1228
01:17:07,756 --> 01:17:09,883
Oye, tú las pagabas.
1229
01:17:13,303 --> 01:17:15,346
- ¿Entonces te llamas Kayu?
- Así es, sí.
1230
01:17:15,346 --> 01:17:17,724
Pero ¿en qué lengua es, o qué significa?
1231
01:17:17,724 --> 01:17:21,477
No, pues fíjate que a mi mamá
le gustaba mucho la caricatura de Kayu.
1232
01:17:21,477 --> 01:17:22,604
Ah, ¿por eso?
1233
01:17:22,604 --> 01:17:24,648
Sí. De ahí se quedó.
1234
01:17:24,648 --> 01:17:25,941
Eh...
1235
01:17:25,941 --> 01:17:29,235
Es una caricatura muy noble
y es muy... muy sentimental.
1236
01:17:29,235 --> 01:17:30,987
Entonces...
1237
01:17:30,987 --> 01:17:32,155
¿Y a ti te gusta tu nombre?
1238
01:17:32,155 --> 01:17:35,158
Sí, me gusta. Ya...
me encariñé con la caricatura,
1239
01:17:35,158 --> 01:17:37,578
ya como que agarré ahí efecto,
entonces, bien.
1240
01:17:37,578 --> 01:17:39,454
Más, más tierno.
1241
01:17:39,454 --> 01:17:42,541
Dame una horita, ¿no? Una horita más.
1242
01:17:42,541 --> 01:17:46,002
Media. Para darle
ya el medicamento y dejarlo descansar.
1243
01:17:46,002 --> 01:17:48,880
Pero están contentos. Una hora, ándale.
Ayúdame con él.
1244
01:17:48,880 --> 01:17:50,674
Es que yo también me tengo que ir.
1245
01:17:50,674 --> 01:17:53,719
Ay, no, quédate. Quédate otro ratito.
1246
01:17:53,719 --> 01:17:55,137
Una horita, ándale.
1247
01:17:55,721 --> 01:17:56,597
¿Ya cenaste?
1248
01:17:57,180 --> 01:17:58,473
No, estuve picando.
1249
01:17:59,600 --> 01:18:00,768
- Quédate.
- Va.
1250
01:18:01,309 --> 01:18:03,687
Échame una mano hoy
con el Tona, ¿no? Una horita.
1251
01:18:03,687 --> 01:18:05,772
Va. Yo te la echo,
pero tú me la echas a mí,
1252
01:18:05,772 --> 01:18:08,233
porque ya es la segunda semana
que no me das.
1253
01:18:08,233 --> 01:18:10,152
Ay.
1254
01:18:11,194 --> 01:18:13,113
Ay. Pues perdón.
1255
01:18:15,616 --> 01:18:16,908
Perdóname.
1256
01:18:16,908 --> 01:18:18,619
- No te apures.
- La fiesta y todo.
1257
01:18:18,619 --> 01:18:19,662
Sí, no te apures.
1258
01:18:21,371 --> 01:18:23,248
A ver, déjame ver
cuánto se juntó acá con...
1259
01:18:23,874 --> 01:18:26,585
- Se va a caer.
- Ay, perdona, no...
1260
01:18:27,628 --> 01:18:29,254
Ay, ya. Aquí está.
1261
01:18:29,254 --> 01:18:31,924
Pero ¿no sueltas el cigarro?
¿Qué te he dicho del cigarro?
1262
01:18:33,967 --> 01:18:36,512
- Ya. Ya solté.
- Ya. Y se acabó.
1263
01:18:40,140 --> 01:18:44,770
Mira. Te prometo que el próximo viernes
ya te completo bien, ¿sí?
1264
01:18:45,563 --> 01:18:48,190
Pero mira,
algo es algo, por lo menos.
1265
01:18:50,442 --> 01:18:52,528
Gracias por todo, Cruz, de veras.
1266
01:18:52,528 --> 01:18:54,696
Quédate. Una horita, ¿sí?
1267
01:18:54,696 --> 01:18:55,823
Una Frida para mi flaco.
1268
01:18:56,990 --> 01:18:59,785
- Ay. Gracias, Cruz.
- A ti.
1269
01:19:02,955 --> 01:19:05,749
¿Qué onda, Nuri?
¿No vas a salir a mi fiesta?
1270
01:19:05,749 --> 01:19:07,834
Ya, ya casi. Te lo juro.
1271
01:19:07,834 --> 01:19:09,503
¿Qué andas haciendo, ¿eh?
1272
01:19:09,503 --> 01:19:11,838
Ah, estoy haciendo tu pastel,
pero no quiero que lo veas.
1273
01:19:11,838 --> 01:19:16,384
A ver. Más sorpresas para Tona.
1274
01:19:16,384 --> 01:19:17,385
Ven, siéntate.
1275
01:19:19,137 --> 01:19:20,180
¿Qué onda?
1276
01:19:20,180 --> 01:19:22,390
- ¿Estás contento?
- Sí, está padre.
1277
01:19:22,390 --> 01:19:25,727
- ¿Sí?
- Sí. Me da gusto verlos a todos.
1278
01:19:25,727 --> 01:19:27,145
Mmm.
1279
01:19:28,313 --> 01:19:30,273
Mi pulguita preciosa.
1280
01:19:32,693 --> 01:19:34,778
Te ves bien con el pelo corto.
1281
01:19:36,113 --> 01:19:37,739
Era para que te animaras.
1282
01:19:37,739 --> 01:19:38,699
Mmm.
1283
01:19:39,492 --> 01:19:41,910
Gracias, pero ya sabes que yo...
1284
01:19:42,661 --> 01:19:43,704
greñudo.
1285
01:19:47,457 --> 01:19:49,042
¿Qué onda?
1286
01:19:49,042 --> 01:19:51,002
- ¿Qué?
- Vamos, vénganse.
1287
01:19:51,002 --> 01:19:53,589
- Ya vente, ¿no? Deja de estar chambeando.
- Ya, vamos.
1288
01:19:53,589 --> 01:19:56,132
Ya, ya, me falta nada.
Se los juro, nada, nada, nada.
1289
01:19:56,132 --> 01:19:58,009
- Ay, estás insoportable.
- Ahorita voy.
1290
01:19:58,009 --> 01:20:00,596
- Vamos, vamos.
- Ya te esperamos acá, ¿no, Nuri?
1291
01:20:00,596 --> 01:20:02,430
- Ajá.
- Córrele.
1292
01:20:02,430 --> 01:20:04,642
- Ya, ya. No me falta nada, se los juro.
- Okey.
1293
01:20:42,054 --> 01:20:44,389
- Gracias, Cruz.
- De nada.
1294
01:20:44,973 --> 01:20:47,100
Tona.
1295
01:20:47,100 --> 01:20:48,602
¿Qué hubo, pa?
1296
01:20:48,602 --> 01:20:51,146
Te quiero dar algo.
1297
01:20:55,400 --> 01:20:58,486
Lo puse en una maceta de tu mamá.
1298
01:21:00,155 --> 01:21:04,284
Lo llevo haciendo desde hace ocho años.
1299
01:21:13,418 --> 01:21:15,671
Te lo regalo.
1300
01:21:15,671 --> 01:21:16,964
Gracias, pa.
1301
01:21:25,723 --> 01:21:27,015
Gracias, Cruz.
1302
01:21:29,267 --> 01:21:31,687
¡Ay, sorpresas!
1303
01:21:31,687 --> 01:21:33,939
Guau, a ver.
1304
01:21:34,607 --> 01:21:35,899
Gran detalle, gran detalle.
1305
01:21:35,899 --> 01:21:37,568
Y eso es puro cotorreo.
1306
01:21:38,610 --> 01:21:40,612
Foto.
1307
01:21:45,158 --> 01:21:48,370
Exacto. Tengo la oportunidad
de barrer y aspirar.
1308
01:21:49,079 --> 01:21:50,288
Hermoso, carnal.
1309
01:21:50,288 --> 01:21:53,375
Gracias, gracias,
me has hecho muy feliz.
1310
01:21:54,668 --> 01:21:58,004
Quédate con el paya...
Con el globito y todo el pedo, mano.
1311
01:22:08,932 --> 01:22:10,559
Ya pareces Jimi Hendrix.
1312
01:22:14,730 --> 01:22:16,314
Güey, esto está puta madre.
1313
01:22:25,365 --> 01:22:29,495
¡Ey, ey, ey, ey, ey!
1314
01:22:29,495 --> 01:22:30,746
¡Oigan, niños!
1315
01:22:34,291 --> 01:22:35,458
¡Eso!
1316
01:22:41,590 --> 01:22:42,716
Mira, Esther.
1317
01:22:43,425 --> 01:22:45,385
- ¿Qué?
- La otra pierna.
1318
01:22:47,137 --> 01:22:49,806
Chan, chan.
1319
01:22:49,806 --> 01:22:51,349
Mira nuestro truco.
1320
01:22:53,476 --> 01:22:55,478
Ahora somos solo una persona.
1321
01:22:57,814 --> 01:22:58,982
Ahora somos dos.
1322
01:22:59,817 --> 01:23:03,236
Dos.
1323
01:23:05,447 --> 01:23:06,782
- Tú nos presentas.
- Sí.
1324
01:23:06,782 --> 01:23:08,909
- ¿Bien?
- Sí. ¿Cómo será?
1325
01:23:08,909 --> 01:23:10,327
A ver, prueba.
1326
01:23:11,369 --> 01:23:14,122
Bienvenidos a todos,
1327
01:23:14,665 --> 01:23:18,043
este, mujeres y hombres.
1328
01:23:18,043 --> 01:23:19,169
Mmm.
1329
01:23:19,169 --> 01:23:21,505
Este, habrá una canción.
1330
01:23:22,422 --> 01:23:24,716
Una canción, un espectáculo
1331
01:23:24,716 --> 01:23:27,343
y diles:
"Yo soy la directora de orquesta".
1332
01:23:27,343 --> 01:23:28,887
Sí.
1333
01:23:28,887 --> 01:23:32,473
Bienvenidos, señores y señoras.
1334
01:23:32,473 --> 01:23:36,562
¡Hoy habrá un show para el tío Tona!
1335
01:23:42,317 --> 01:23:46,572
- Órale.
- ¡Ay!
1336
01:23:46,572 --> 01:23:49,074
- ¡Qué payasota!
- ¡Música, maestro!
1337
01:23:49,074 --> 01:23:51,117
Silencio, silencio, silencio.
1338
01:23:53,203 --> 01:23:56,915
¡Guau!
1339
01:26:08,631 --> 01:26:10,799
¡Qué lindo!
1340
01:26:10,799 --> 01:26:12,259
Dale, mi Charro.
1341
01:26:13,260 --> 01:26:15,137
Pandéate, pero no te me quiebres.
1342
01:26:15,929 --> 01:26:17,055
Tú siempre puedes.
1343
01:26:18,098 --> 01:26:20,266
Te queremos mucho, carnal. La neta.
1344
01:26:20,266 --> 01:26:21,393
Carnal.
1345
01:26:22,185 --> 01:26:25,188
Todo bien, cabrón.
Todo bien, mano, para arriba.
1346
01:26:27,274 --> 01:26:28,441
Tío.
1347
01:26:29,026 --> 01:26:30,318
Todo va a estar bien.
1348
01:26:30,903 --> 01:26:32,237
Ay, qué día, ¿eh?
1349
01:26:34,114 --> 01:26:35,198
Venga, Tona.
1350
01:26:36,784 --> 01:26:38,368
Te queremos, Tona.
1351
01:26:39,537 --> 01:26:41,121
¡Te amamos, Tona!
1352
01:26:41,121 --> 01:26:44,708
¡Te queremos, Tona!
¡Te queremos, Tona!
1353
01:26:44,708 --> 01:26:45,709
Ay.
1354
01:26:45,709 --> 01:26:47,210
Tío, ¿quieres pastel?
1355
01:26:47,210 --> 01:26:49,880
- Te queremos, Tona.
- Sí, vamos por pastel.
1356
01:26:49,880 --> 01:26:51,840
- Creo que tengo hambre.
- Vamos.
1357
01:26:53,717 --> 01:26:55,427
¡Ya está listo el pastel!
1358
01:26:56,261 --> 01:26:58,429
Abran, abran.
1359
01:26:58,429 --> 01:27:00,307
Guau, mami.
1360
01:27:01,016 --> 01:27:03,519
Ay, la Nuri se lució.
1361
01:27:04,520 --> 01:27:05,896
Eso sí es saber pintar.
1362
01:27:05,896 --> 01:27:08,273
- Apréndele a tu hermana.
- ¡Ay, qué lindo!
1363
01:27:08,273 --> 01:27:09,733
Gracias, Nuri.
1364
01:27:09,733 --> 01:27:11,443
Ay, de nada, mi amor.
1365
01:27:12,277 --> 01:27:15,446
Papá, papá ¿ya viste? "Exceso de ñoñez".
1366
01:27:15,446 --> 01:27:18,283
Ya vi. Se están burlando
de mí mis hermanos.
1367
01:27:18,951 --> 01:27:20,076
"Exceso de ñoñez".
1368
01:27:21,161 --> 01:27:23,747
Mamá, yo quiero uno así de sirena.
1369
01:27:25,332 --> 01:27:28,126
Pa, ven. La foto, ándale.
1370
01:27:28,126 --> 01:27:31,087
¿Deseo? ¿Qué voy a pedir?
Unas botas como las de Ruth.
1371
01:27:31,087 --> 01:27:33,590
Pide un deseo, ándale.
1372
01:27:33,590 --> 01:27:34,883
Concedido.
1373
01:27:35,843 --> 01:27:37,010
Mi deseo es que...
1374
01:27:37,845 --> 01:27:38,845
Ay, no sé.
1375
01:27:38,845 --> 01:27:40,430
¡No!
1376
01:27:41,223 --> 01:27:42,974
¡Te queremos!
1377
01:27:42,974 --> 01:27:45,602
¿Nuri? ¿A cuál volteamos?
1378
01:33:29,196 --> 01:33:34,117
¡...y sus lechitas de vainilla!
1379
01:33:35,953 --> 01:33:37,663
¿Listos?
1380
01:33:39,832 --> 01:33:41,500
¿Listos?
1381
01:33:41,500 --> 01:33:43,168
¡Sí!
1382
01:33:43,168 --> 01:33:46,462
¡No los escucho! ¿Listos?
1383
01:33:46,462 --> 01:33:48,882
¡Sí!
1384
01:33:49,967 --> 01:33:52,344
Eh... ya no me acuerdo.
1385
01:33:53,721 --> 01:33:57,558
"Quiguiflor" y... y su marometa mágica.
1386
01:34:01,019 --> 01:34:03,146
Y su caída mágica también.
1387
01:34:03,146 --> 01:34:05,023
- Otra vez.
- Otra vez.
1388
01:34:05,566 --> 01:34:06,692
"Quiguiflor".
1389
01:34:08,110 --> 01:34:10,236
Con ustedes, "Quiguiflor"
1390
01:34:10,236 --> 01:34:12,155
y su marometa mágica.
1391
01:34:15,868 --> 01:34:17,410
- Es la...
- Caída.
1392
01:34:23,375 --> 01:34:26,336
Con ustedes,
"Quiguiflor" y su marometa mágica.
1393
01:34:30,340 --> 01:34:31,509
¿Tienes araña?
1394
01:34:32,259 --> 01:34:35,136
¡Ay, qué coqueta esa araña!
1395
01:34:35,136 --> 01:34:38,599
¡Ay, qué coqueta, qué coqueta!
1396
01:34:38,599 --> 01:34:42,310
Ay, mira cómo se coquetea esa arañita.
1397
01:34:46,148 --> 01:34:49,275
¿Cuál arañita coqueta?
1398
01:34:49,275 --> 01:34:54,280
¡Ay, qué coqueta! Pero si me salió
más femenina que nada.
1399
01:34:54,280 --> 01:34:55,699
Mírala qué femenina.
1400
01:34:57,826 --> 01:35:00,829
¡Ay! Es medio "femeniuqui".
1401
01:35:01,497 --> 01:35:04,124
¡Me tira esa araña!
1402
01:35:14,342 --> 01:35:15,302
¿Eh?
1403
01:35:16,344 --> 01:35:18,305
Ya, "puchina", más despídete.
1404
01:35:18,889 --> 01:35:20,766
Adiós, pirañita.
1405
01:35:23,060 --> 01:35:24,811
Hola, pirañita.
1406
01:35:24,811 --> 01:35:28,148
- Adiós, pirañita.
- Adiós, pirañita.
1407
01:35:28,148 --> 01:35:29,482
Adiós.