1
00:00:07,048 --> 00:00:12,971
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:41,708 --> 00:00:42,709
[CLINKS]
3
00:00:43,293 --> 00:00:45,754
[CRICKETS CHIRPING]
4
00:00:48,131 --> 00:00:49,632
Liana?
5
00:00:49,716 --> 00:00:53,178
Liana. Juliana,
wake up, wake up.
6
00:00:53,261 --> 00:00:55,388
- Wake up.
- What's wrong?
7
00:00:55,472 --> 00:00:57,849
Your sister hasn't
come home yet.
8
00:00:57,932 --> 00:00:59,809
She still isn't here.
9
00:00:59,893 --> 00:01:02,562
Maybe she's working overtime
at the coffee shop.
10
00:01:02,645 --> 00:01:04,856
She texted earlier saying
she was on her way home.
11
00:01:04,939 --> 00:01:07,192
But she's not here yet,
so I'm getting worried
12
00:01:07,275 --> 00:01:09,360
that something
might have happened.
13
00:01:09,444 --> 00:01:10,737
[LINE RINGING]
14
00:01:10,820 --> 00:01:12,238
Victor, have you
contacted her?
15
00:01:12,322 --> 00:01:13,656
[LINE DROPS]
16
00:01:14,365 --> 00:01:15,867
She's still not picking up.
17
00:01:16,576 --> 00:01:18,536
Alright, let's look for her.
18
00:01:18,620 --> 00:01:21,164
Just stay there.
I'll handle it.
19
00:01:23,833 --> 00:01:25,376
[LINE RINGING]
20
00:01:25,460 --> 00:01:30,131
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
21
00:01:30,215 --> 00:01:32,717
Kate, will you please
sit down?
22
00:01:34,344 --> 00:01:36,054
[SIGHS] What's wrong?
23
00:01:36,721 --> 00:01:39,557
You have a nice place.
[CHUCKLES]
24
00:01:39,641 --> 00:01:42,435
Kate, I know something's
bothering you.
25
00:01:46,856 --> 00:01:48,191
[DYLAN SIGHS]
26
00:01:48,274 --> 00:01:49,984
Nothing's bothering me.
27
00:01:51,110 --> 00:01:52,946
Please don't lie to yourself.
28
00:01:53,029 --> 00:01:54,197
I don't know.
29
00:01:55,281 --> 00:01:58,368
It seems like I'm always
surrounded by liars.
30
00:01:58,952 --> 00:02:00,203
[CLICKS TONGUE, SIGHS]
31
00:02:00,286 --> 00:02:02,205
[SOMBER MUSIC PLAYING]
32
00:02:02,288 --> 00:02:03,790
My sister...
33
00:02:05,667 --> 00:02:08,628
I've defended her
countless times.
34
00:02:09,212 --> 00:02:11,256
I've always sided with her.
35
00:02:11,339 --> 00:02:16,135
Turns out, she's the one
who's really in the wrong,
36
00:02:16,219 --> 00:02:17,929
not Victor.
37
00:02:20,557 --> 00:02:23,184
She's even worse
than our mother.
38
00:02:26,813 --> 00:02:31,609
Imagine, having an affair with
her husband's own brother.
39
00:02:35,446 --> 00:02:36,364
- [SNIFFLES]
- [SIGHS]
40
00:02:36,447 --> 00:02:38,449
I'm her sister.
41
00:02:40,368 --> 00:02:43,329
Don't I deserve
to know the truth?
42
00:02:48,126 --> 00:02:52,547
I used to think that
even if our mother left us,
43
00:02:53,339 --> 00:02:55,091
we will be okay.
44
00:02:57,385 --> 00:03:00,930
I'll still be fine because
my sister has her own family.
45
00:03:05,184 --> 00:03:09,439
I believed that something good
could still happen to us.
46
00:03:11,149 --> 00:03:13,568
But why did she do that?
47
00:03:16,404 --> 00:03:19,365
What will happen to my niece?
48
00:03:20,366 --> 00:03:22,035
[BIRDS CHIRPING]
49
00:03:25,496 --> 00:03:27,707
Well, you're finally home.
50
00:03:27,790 --> 00:03:30,543
We had been worried
about you since last night.
51
00:03:32,211 --> 00:03:34,756
Next time, Kate,
be more responsible.
52
00:03:34,839 --> 00:03:37,008
Let us know if you're
not coming home
53
00:03:37,091 --> 00:03:39,344
so we won't have
to worry about you.
54
00:03:39,427 --> 00:03:41,804
And stop getting involved
with just any guy.
55
00:03:43,890 --> 00:03:46,267
Look who's talking.
56
00:03:49,228 --> 00:03:50,605
What do you mean?
57
00:03:51,731 --> 00:03:54,067
Wait, I'm still
talking to you.
58
00:03:54,150 --> 00:03:55,360
Where are you going?
59
00:03:55,443 --> 00:03:57,070
Let go of me.
60
00:03:58,196 --> 00:04:00,573
Hey, don't be rude.
I'm still your sister.
61
00:04:00,657 --> 00:04:02,659
Do you have a problem with me?
62
00:04:02,742 --> 00:04:05,370
Mommy, are you two fighting?
63
00:04:05,453 --> 00:04:11,209
[BROODING MUSIC PLAYING]
64
00:04:14,128 --> 00:04:15,838
[DOOR SLAMS]
65
00:04:21,511 --> 00:04:22,720
Hi.
66
00:04:22,804 --> 00:04:25,640
All your test results
are normal.
67
00:04:25,723 --> 00:04:29,894
Your hormones,
your sperm count, everything.
68
00:04:29,978 --> 00:04:32,188
I don't see any problem.
69
00:04:32,271 --> 00:04:35,566
You can have
as many children as you want.
70
00:04:36,609 --> 00:04:37,610
[DOCTOR CHUCKLES]
71
00:04:39,028 --> 00:04:41,072
I'll leave you two
for a moment.
72
00:04:42,865 --> 00:04:44,575
- Thanks, doc.
- [DOCTOR] Okay.
73
00:04:47,704 --> 00:04:50,915
See? I'm healthy
as a horse, Sylvia.
74
00:04:50,999 --> 00:04:53,960
[MOROSE MUSIC PLAYING]
75
00:04:54,043 --> 00:04:56,045
What's with your reaction?
You look disappointed.
76
00:04:56,129 --> 00:04:57,630
I'm not disappointed.
77
00:04:57,714 --> 00:04:59,257
Well, you don't look happy.
78
00:04:59,924 --> 00:05:01,843
If there's nothing wrong
with you,
79
00:05:02,719 --> 00:05:05,638
then it's confirmed that
the problem lies with me.
80
00:05:07,432 --> 00:05:09,434
Do you still want me
to celebrate?
81
00:05:18,901 --> 00:05:19,944
I'm sorry.
82
00:05:21,487 --> 00:05:26,451
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
83
00:05:29,662 --> 00:05:31,497
Ma'am, I just want to know
84
00:05:31,581 --> 00:05:34,542
if the results
of our DNA test are ready.
85
00:05:36,669 --> 00:05:38,171
Lualhati.
86
00:05:38,254 --> 00:05:39,714
Someone claimed it
already, sir.
87
00:05:39,797 --> 00:05:43,092
- What? Who?
- [UNSETTLING MUSIC PLAYING]
88
00:05:43,176 --> 00:05:46,262
Go and open it so we can
have Matteo tamper it.
89
00:05:54,812 --> 00:05:58,608
Lifeline DNA Diagnostics
DNA TEST REPORT
90
00:06:03,571 --> 00:06:04,739
What's wrong?
91
00:06:05,740 --> 00:06:06,866
Based on the testing results
obtained from the analyses
92
00:06:06,949 --> 00:06:07,950
the probability of paternity
is 99.999%
93
00:06:08,576 --> 00:06:10,411
The result is positive, Alex.
94
00:06:11,579 --> 00:06:12,497
What?
95
00:06:14,499 --> 00:06:17,335
Victor is the father
of the child I'm carrying.
96
00:06:19,045 --> 00:06:22,381
[PAPER RUSTLING]
97
00:06:22,465 --> 00:06:27,762
[UNSETTLING MUSIC CONTINUES]
98
00:06:27,845 --> 00:06:29,972
Something still happened
between you two?
99
00:06:31,224 --> 00:06:33,309
He just returned
to the Philippines that time.
100
00:06:33,392 --> 00:06:34,894
I had to pretend we were okay
101
00:06:34,977 --> 00:06:37,438
because I didn't want him
to suspect anything.
102
00:06:38,773 --> 00:06:39,899
[SNIFFLES]
103
00:06:39,982 --> 00:06:41,192
Maybe...
104
00:06:42,693 --> 00:06:44,612
we should avoid
each other for a while.
105
00:06:44,695 --> 00:06:47,532
Why do you always resort
to that?
106
00:06:47,615 --> 00:06:49,659
Are you just pretending
with me, too?
107
00:06:49,742 --> 00:06:52,453
Because Abby is starting
to get affected.
108
00:06:52,537 --> 00:06:54,914
I don't want this child
to get affected, too.
109
00:06:54,997 --> 00:06:58,668
Is it too much to ask
for a little peace of mind
110
00:06:58,751 --> 00:06:59,877
while I'm pregnant?
111
00:06:59,961 --> 00:07:01,921
I can protect you!
112
00:07:03,714 --> 00:07:04,882
Really?
113
00:07:06,425 --> 00:07:08,803
But you wanted me to
get rid of the child, right?
114
00:07:08,886 --> 00:07:10,304
You wanted it, too.
115
00:07:10,388 --> 00:07:12,849
Don't blame me for the
decisions we both made.
116
00:07:12,932 --> 00:07:15,226
I only agreed
to what you wanted!
117
00:07:16,352 --> 00:07:18,354
I had always followed
your lead,
118
00:07:18,437 --> 00:07:21,274
but for this, I'll make
a decision for myself.
119
00:07:22,066 --> 00:07:23,401
After all, I'm the only one
120
00:07:23,484 --> 00:07:25,570
who will have to deal
with this child, right?
121
00:07:25,653 --> 00:07:29,282
[MOROSE MUSIC PLAYING]
122
00:07:29,365 --> 00:07:30,533
Juliana!
123
00:07:37,999 --> 00:07:39,917
[CRICKETS CHIRPING]
124
00:07:40,209 --> 00:07:40,793
[DOOR OPENS]
125
00:07:45,798 --> 00:07:46,549
[DOOR CLOSES]
126
00:07:53,723 --> 00:07:54,640
[KEYS CLATTER]
127
00:07:54,724 --> 00:07:57,476
Why did you go
to the DNA clinic ahead of me?
128
00:07:57,560 --> 00:08:02,565
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
129
00:08:04,692 --> 00:08:06,569
[PAPER RUSTLING]
130
00:08:24,670 --> 00:08:26,964
You're the real father,
Victor.
131
00:08:28,174 --> 00:08:30,635
Maybe now you'll believe me.
132
00:08:33,804 --> 00:08:37,099
Why? What did you think
I would do?
133
00:08:39,393 --> 00:08:43,314
If you want, you can verify
the results with the clinic.
134
00:08:48,986 --> 00:08:51,697
[SIGHS] What do we do now?
135
00:08:51,781 --> 00:08:57,787
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
136
00:09:03,209 --> 00:09:03,709
[DOOR SLAMS]
137
00:09:04,293 --> 00:09:05,419
[YELLS]
138
00:09:08,839 --> 00:09:10,383
Alex, what happened?
139
00:09:14,262 --> 00:09:15,304
Alex.
140
00:09:15,388 --> 00:09:20,768
[DARK MUSIC PLAYING]
141
00:09:31,862 --> 00:09:32,863
Alex...
142
00:09:33,406 --> 00:09:34,156
Wha...
143
00:09:34,991 --> 00:09:36,158
What...
144
00:09:37,702 --> 00:09:38,577
Alex...
145
00:09:38,661 --> 00:09:41,163
[MUSIC INTENSIFIES]
146
00:09:42,039 --> 00:09:42,873
[ALEX GRUNTS]
147
00:09:44,375 --> 00:09:46,627
Alex, it doesn't have
to be this way.
148
00:09:46,711 --> 00:09:48,296
Talk to me.
149
00:09:48,379 --> 00:09:49,714
Alex...
150
00:09:55,011 --> 00:10:00,016
[DARK MUSIC CONTINUES]
151
00:10:09,191 --> 00:10:14,530
[BROODING MUSIC PLAYING]
152
00:10:16,657 --> 00:10:20,995
[PHONE BUZZING]
153
00:10:22,079 --> 00:10:23,456
[SUSPENSEFUL STING]
154
00:10:25,583 --> 00:10:27,168
[BUZZING CONTINUES]
155
00:10:31,255 --> 00:10:32,548
What do you want?
156
00:10:36,260 --> 00:10:37,303
[JIMBOY] Look, it's Eminem.
157
00:10:38,137 --> 00:10:39,764
Victor's next opponent...
158
00:10:40,389 --> 00:10:42,892
...is Martin Manansala.
The fight will be next week.
159
00:10:48,356 --> 00:10:50,608
Victor just had
a fight recently.
160
00:10:51,275 --> 00:10:53,903
You wouldn't want to
miss this opportunity.
161
00:10:53,986 --> 00:10:58,157
He's the undefeated champion
of Mindanao Boxing Federation.
162
00:10:58,240 --> 00:11:00,701
His original contender
backed out of the event,
163
00:11:00,785 --> 00:11:02,870
so I got Victor in.
164
00:11:02,953 --> 00:11:06,290
This will be a good promotion
for him if he wins.
165
00:11:06,374 --> 00:11:10,002
But Victor's body hasn't
fully recovered yet.
166
00:11:10,086 --> 00:11:11,879
Well, that's why you're here.
167
00:11:12,463 --> 00:11:14,590
To get his body
conditioned, right?
168
00:11:14,673 --> 00:11:16,384
Right, left, knock out.
169
00:11:16,884 --> 00:11:19,470
And bro, this guy is
better than Jethro.
170
00:11:19,553 --> 00:11:20,596
He's an out-boxer.
171
00:11:22,223 --> 00:11:23,641
He punches incredibly fast.
172
00:11:24,975 --> 00:11:26,435
We'll think about it first.
173
00:11:26,519 --> 00:11:29,021
I've already secured
a new sponsor for Victor.
174
00:11:29,105 --> 00:11:30,940
They have high
expectations of you.
175
00:11:32,733 --> 00:11:34,318
A sponsor?
176
00:11:34,402 --> 00:11:35,778
Is there a need for that?
177
00:11:35,861 --> 00:11:36,862
Victor...
178
00:11:38,406 --> 00:11:40,199
The fight is not just
in the ring anymore.
179
00:11:40,825 --> 00:11:43,828
We're expanding your reach.
180
00:11:44,662 --> 00:11:46,455
They are willing
to take the risk
181
00:11:46,539 --> 00:11:48,541
because I told
them you're great.
182
00:11:50,334 --> 00:11:53,421
You need this fight, Victor.
183
00:11:53,504 --> 00:12:01,512
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
184
00:12:06,142 --> 00:12:07,143
When is the fight?
185
00:12:14,483 --> 00:12:15,484
Victor...
186
00:12:16,527 --> 00:12:19,572
Welcome to the company
of great boxers.
187
00:12:19,655 --> 00:12:21,782
The return of "The Beast."
188
00:12:21,866 --> 00:12:23,242
And the return of "The Pest."
189
00:12:23,325 --> 00:12:24,326
Psst.
190
00:12:25,661 --> 00:12:28,205
Victor, let me introduce you
to Jethro.
191
00:12:28,289 --> 00:12:29,582
Oh, my bad. [CHUCKLES]
192
00:12:29,665 --> 00:12:31,917
You two already know
each other, right?
193
00:12:32,001 --> 00:12:33,836
He's also joining the company.
194
00:12:33,919 --> 00:12:35,796
I hope there won't
be any issues.
195
00:12:35,880 --> 00:12:37,882
Just think of it like...
196
00:12:37,965 --> 00:12:39,216
we're one big family.
197
00:12:41,886 --> 00:12:43,262
No problem for me.
198
00:12:43,345 --> 00:12:44,763
Perfect.
That's what I like to hear.
199
00:12:45,681 --> 00:12:48,434
I heard that Manansala
will be your next opponent.
200
00:12:49,477 --> 00:12:51,353
He's known for his "Shotgun."
201
00:12:51,437 --> 00:12:53,105
A barrage of fast punches.
202
00:12:53,189 --> 00:12:56,734
Difficult to dodge,
but not impossible.
203
00:12:58,444 --> 00:12:59,195
Olivia, right?
204
00:12:59,278 --> 00:13:05,993
[TENSE MUSIC PLAYING]
205
00:13:06,076 --> 00:13:07,077
Okay.
206
00:13:07,161 --> 00:13:08,954
I guess I won't bother
you guys anymore.
207
00:13:10,289 --> 00:13:11,290
[DOOR OPENS]
208
00:13:13,209 --> 00:13:14,210
- Oh.
- [DOOR CLOSES]
209
00:13:16,504 --> 00:13:18,172
Going somewhere?
210
00:13:18,255 --> 00:13:20,466
I'm just going to meet William.
211
00:13:20,549 --> 00:13:22,510
We have something to discuss.
212
00:13:22,593 --> 00:13:24,970
After that, I'll pick up Abby.
213
00:13:29,141 --> 00:13:30,142
Why, Grandma?
214
00:13:30,935 --> 00:13:32,311
N-Nothing.
215
00:13:32,895 --> 00:13:34,104
Uh...
216
00:13:34,188 --> 00:13:36,148
I was just thinking
about Victor...
217
00:13:36,232 --> 00:13:38,192
now that he's going
to be a father again.
218
00:13:38,275 --> 00:13:40,361
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
219
00:13:40,444 --> 00:13:42,196
What do you mean?
220
00:13:44,782 --> 00:13:48,202
I hope he'll support you
during your pregnancy.
221
00:13:49,203 --> 00:13:51,372
Your marriage is going
through a rough patch.
222
00:13:51,455 --> 00:13:53,832
But he's ready to take
responsibility for the child
223
00:13:53,916 --> 00:13:55,084
even though...
224
00:13:56,001 --> 00:13:57,002
Even though what?
225
00:13:59,505 --> 00:14:01,882
Are you still having doubts
226
00:14:01,966 --> 00:14:03,801
if Victor really is
the father of this child?
227
00:14:07,012 --> 00:14:08,472
He is, right?
228
00:14:11,600 --> 00:14:13,769
We had a DNA test done.
229
00:14:13,852 --> 00:14:16,647
It's confirmed that
Victor is the father.
230
00:14:20,859 --> 00:14:21,860
That's good to hear.
231
00:14:23,237 --> 00:14:26,156
Maybe it's a sign from God...
232
00:14:26,240 --> 00:14:28,784
for you to fix your marriage
233
00:14:28,867 --> 00:14:31,287
and to correct your mistakes.
234
00:14:35,624 --> 00:14:42,673
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
235
00:14:44,174 --> 00:14:45,426
I have some good news.
236
00:14:48,470 --> 00:14:49,805
What is it, Ma?
237
00:14:49,888 --> 00:14:52,308
Juliana and Victor are
having another child.
238
00:14:52,391 --> 00:14:54,768
[MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]
239
00:14:54,852 --> 00:14:55,853
Oh...
240
00:14:57,313 --> 00:14:58,314
Good for them.
241
00:14:59,398 --> 00:15:01,609
Maybe that will be the key
to fixing their marriage.
242
00:15:02,985 --> 00:15:04,612
Oh, Ma...
243
00:15:05,321 --> 00:15:07,990
Why don't you look
happy about it?
244
00:15:08,073 --> 00:15:09,074
No, I'm happy.
245
00:15:09,992 --> 00:15:11,744
I bumped into Miss Pilar
earlier.
246
00:15:12,369 --> 00:15:14,246
She told me I should be happy.
247
00:15:15,623 --> 00:15:17,875
Hopefully, they will
find peace now
248
00:15:17,958 --> 00:15:19,793
since they're going to
have another child.
249
00:15:20,419 --> 00:15:25,299
[MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES]
250
00:15:25,382 --> 00:15:27,843
So far, the pregnancy
is going well.
251
00:15:27,926 --> 00:15:30,971
There are no risks with
the baby and you, Mommy.
252
00:15:31,055 --> 00:15:33,599
So, just make sure to
follow all my instructions.
253
00:15:33,682 --> 00:15:36,644
And of course, continue taking
the prescribed multivitamins
254
00:15:36,727 --> 00:15:38,812
and folic acid once a day.
255
00:15:38,896 --> 00:15:41,690
Okay, so if you experience
any warning signs,
256
00:15:41,774 --> 00:15:44,026
like bleeding
in the vaginal area,
257
00:15:44,109 --> 00:15:46,487
watery discharge,
or abdominal pain,
258
00:15:46,570 --> 00:15:48,364
please go to the emergency room
immediately.
259
00:15:48,447 --> 00:15:52,326
Otherwise, I'll see you for
your next checkup in one month.
260
00:15:52,409 --> 00:15:54,078
- Okay?
- Okay.
261
00:15:54,703 --> 00:15:56,497
- Are we done, doc?
- Yes.
262
00:15:56,580 --> 00:15:57,790
Okay.
263
00:15:57,873 --> 00:15:59,333
- [MACHINE BEEPS]
- [GROANS]
264
00:15:59,416 --> 00:16:05,714
[SOFT MUSIC PLAYING]
265
00:16:13,722 --> 00:16:17,810
Doc, may I know the exact
due date of Liana's delivery?
266
00:16:17,893 --> 00:16:20,187
Based on our ultrasound today,
267
00:16:20,270 --> 00:16:24,024
your wife's due date
is on July 1.
268
00:16:24,108 --> 00:16:26,568
That means the baby is currently
at nine weeks of gestation.
269
00:16:26,652 --> 00:16:28,570
If uncertain about
the last menstrual period,
270
00:16:28,654 --> 00:16:29,697
we follow this calculation.
271
00:16:29,780 --> 00:16:32,366
There are also other things
to be considered,
272
00:16:32,449 --> 00:16:35,244
like the fact that sperm can
survive in the female body
273
00:16:35,327 --> 00:16:36,662
for up to three days.
274
00:16:36,745 --> 00:16:40,708
So, there's no way to determine
the exact date of conception.
275
00:16:40,791 --> 00:16:44,253
The duration of your wife's
ovulation is also a factor.
276
00:16:45,129 --> 00:16:46,964
- Thank you, doc.
- Sure.
277
00:16:51,385 --> 00:16:59,309
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
278
00:16:59,393 --> 00:17:00,811
This is it, bro.
279
00:17:00,894 --> 00:17:02,020
Don't lose your focus.
280
00:17:02,104 --> 00:17:04,398
Prove to everyone
that you're "The Beast."
281
00:17:04,481 --> 00:17:08,068
Always remember the reason
why you're fighting.
282
00:17:08,152 --> 00:17:10,404
For your family
and for yourself.
283
00:17:11,697 --> 00:17:18,662
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
284
00:17:21,290 --> 00:17:23,834
[CHUCKLES] So, are you
and Dylan officially dating?
285
00:17:25,169 --> 00:17:26,587
Not yet.
286
00:17:26,670 --> 00:17:28,422
I thought you guys
are together now.
287
00:17:28,505 --> 00:17:31,008
He's really going
all out for you.
288
00:17:31,091 --> 00:17:32,718
Behaving like a boyfriend
and all.
289
00:17:33,552 --> 00:17:34,595
Just let him be.
290
00:17:35,596 --> 00:17:36,972
Think about the money
you could get.
291
00:17:37,055 --> 00:17:39,057
You could do online
shopping with it.
292
00:17:39,141 --> 00:17:41,018
Don't make it harder
than it needs to be.
293
00:17:41,101 --> 00:17:43,312
Why don't you just say yes?
294
00:17:43,395 --> 00:17:45,773
That way, you could win the bet.
295
00:17:45,856 --> 00:17:53,530
[TENSE MUSIC PLAYING]
296
00:18:00,746 --> 00:18:02,372
Dylan, wait. Dylan!
297
00:18:03,248 --> 00:18:04,917
Dylan, I said wait! Dylan...
298
00:18:06,293 --> 00:18:08,212
Why are you angry?
299
00:18:08,295 --> 00:18:09,671
You don't want to answer?
300
00:18:09,755 --> 00:18:12,716
How dare you get angry! Huh?
301
00:18:12,800 --> 00:18:14,593
You don't have the right
to get angry!
302
00:18:16,595 --> 00:18:18,514
You also bet on me, didn't you?
303
00:18:19,223 --> 00:18:20,224
Kate...
304
00:18:21,183 --> 00:18:22,726
I don't want to argue.
305
00:18:22,810 --> 00:18:25,187
Because you're also at fault!
306
00:18:25,270 --> 00:18:27,105
You bet on me first.
307
00:18:27,940 --> 00:18:30,526
You know what I hate
the most, right?
308
00:18:31,193 --> 00:18:33,111
Those who deceive other people.
309
00:18:33,195 --> 00:18:34,363
Liars!
310
00:18:35,114 --> 00:18:37,741
So, you thought it was fine
when you did it?
311
00:18:37,825 --> 00:18:39,993
You're no different
from my sister.
312
00:18:40,077 --> 00:18:42,704
You only care about yourselves.
313
00:18:42,788 --> 00:18:45,374
You're so selfish!
314
00:18:46,542 --> 00:18:49,253
I hope that from now on,
you will leave me alone.
315
00:18:49,336 --> 00:18:51,880
I beat you in the game
you started.
316
00:18:53,257 --> 00:18:54,675
Yes, Kate.
317
00:18:54,758 --> 00:18:56,218
It all started with a bet.
318
00:18:56,927 --> 00:18:58,804
But everything I've shown you...
319
00:19:00,180 --> 00:19:01,348
...is true.
320
00:19:02,599 --> 00:19:09,940
[SOFT MUSIC PLAYING]
321
00:19:12,442 --> 00:19:13,193
Liana.
322
00:19:13,277 --> 00:19:15,654
[TENSE MUSIC PLAYING]
323
00:19:15,737 --> 00:19:17,906
Why aren't you
answering my calls?
324
00:19:17,990 --> 00:19:20,075
I'm already looking
for a solution.
325
00:19:20,158 --> 00:19:21,618
Alex...
326
00:19:21,702 --> 00:19:23,495
I thought I've made
myself clear, Alex.
327
00:19:23,579 --> 00:19:24,913
So, you're really ending it?
328
00:19:26,164 --> 00:19:29,918
You'll just forget all
our memories together?
329
00:19:30,002 --> 00:19:32,963
Well... Do I have a choice?
330
00:19:34,339 --> 00:19:36,925
Does this relationship
even have a future, Alex?
331
00:19:38,468 --> 00:19:40,721
Is there anything you're
willing to sacrifice for me?
332
00:19:43,515 --> 00:19:45,100
Will you sacrifice your career
333
00:19:45,183 --> 00:19:47,019
or your life with Sylvia?
334
00:19:49,688 --> 00:19:51,940
What can you give up for me?
335
00:19:55,694 --> 00:19:57,362
[SCOFFS] See?
336
00:19:57,446 --> 00:19:58,989
Nothing, right?
337
00:20:01,074 --> 00:20:02,743
Because in this relationship...
338
00:20:03,911 --> 00:20:08,165
...you only care about what
you want and what you can get.
339
00:20:08,248 --> 00:20:10,584
So, you're choosing
Victor over me?
340
00:20:10,667 --> 00:20:15,589
[TENSE MUSIC CONTINUES]
341
00:20:15,672 --> 00:20:17,925
Alex, I'm begging you.
Please just go.
342
00:20:18,967 --> 00:20:20,886
Leave before someone sees you.
343
00:20:22,304 --> 00:20:28,310
[TENSE MUSIC CONTINUES]
344
00:20:29,853 --> 00:20:31,313
- Sir!
- Sir, just one question!
345
00:20:31,396 --> 00:20:33,649
You were amazing, bro.
You totally crushed him.
346
00:20:33,732 --> 00:20:35,359
- Congrats!
- Thanks.
347
00:20:35,442 --> 00:20:37,653
Oh, wait. Let me check
your wounds real quick.
348
00:20:37,736 --> 00:20:41,031
What do you think, Coach?
Were my moves okay?
349
00:20:41,615 --> 00:20:45,410
You're just lucky you're
stronger than your opponent.
350
00:20:45,494 --> 00:20:48,455
Coach, that's not just luck.
Let's just be happy he won.
351
00:20:48,538 --> 00:20:49,873
- Mm...
- [DOOR OPENS]
352
00:20:50,999 --> 00:20:53,669
[CLAPPING]
Congratulations, Victor.
353
00:20:53,752 --> 00:20:54,753
Thanks.
354
00:20:55,212 --> 00:20:56,880
You got that from me,
didn't you?
355
00:20:56,964 --> 00:20:58,173
[RICKY LAUGHS]
356
00:20:58,256 --> 00:21:00,425
Anyway, the sponsor
watched your fight.
357
00:21:00,509 --> 00:21:02,928
They are very impressed.
358
00:21:03,011 --> 00:21:05,013
They want to meet you
before closing the deal.
359
00:21:05,097 --> 00:21:06,556
- [MOROSE MUSIC PLAYING]
- [SNIFFS]
360
00:21:06,640 --> 00:21:09,559
Oh, and Ricky wants to
throw you a victory party.
361
00:21:09,643 --> 00:21:12,521
Yeah, let's go to my bar.
It's not far from here.
362
00:21:12,604 --> 00:21:15,148
- Everyone's invited.
- I'll take a rain check.
363
00:21:15,232 --> 00:21:17,818
I'm tired. I want to go home.
364
00:21:17,901 --> 00:21:19,945
- How about you, Olivia?
- [MOROSE MUSIC CONTINUES]
365
00:21:21,279 --> 00:21:22,864
I'll pass.
I'm taking Grandpa home.
366
00:21:22,948 --> 00:21:25,367
I can have my driver take him.
Come on.
367
00:21:26,785 --> 00:21:28,161
No, it's fine. Thanks.
368
00:21:28,245 --> 00:21:30,622
It's okay.
Victor and I can go.
369
00:21:30,706 --> 00:21:32,124
Right, buddy?
370
00:21:32,207 --> 00:21:33,750
I need to rest.
371
00:21:33,834 --> 00:21:35,502
We have a party tomorrow.
372
00:21:35,585 --> 00:21:37,796
- [RICKY] Come on, Victor.
- [PENSIVE MUSIC PLAYING]
373
00:21:37,879 --> 00:21:41,008
This doesn't happen often.
Don't let me down.
374
00:21:41,091 --> 00:21:43,093
Come on.
We won't stay out late.
375
00:21:44,052 --> 00:21:47,222
Did I mention we'd be meeting
the big boss from the company?
376
00:21:48,348 --> 00:21:50,726
Victor, just go and meet them.
377
00:21:50,809 --> 00:21:52,102
Just a quick chat.
378
00:21:52,185 --> 00:21:54,688
It's a done deal,
I assure you. Come on.
379
00:21:54,771 --> 00:21:58,025
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
380
00:21:58,108 --> 00:21:59,067
[DOOR OPENS]
381
00:21:59,151 --> 00:22:00,777
Oh, Kate. Good, you're home.
382
00:22:00,861 --> 00:22:02,362
Have you eaten?
383
00:22:02,863 --> 00:22:04,114
Hey, Kate.
384
00:22:04,197 --> 00:22:07,200
I'm talking to you.
What's the matter with you?
385
00:22:07,868 --> 00:22:09,369
Will you stop it?
386
00:22:10,287 --> 00:22:11,997
You don't even care about me.
387
00:22:12,080 --> 00:22:14,708
All you ever think about
is yourself.
388
00:22:14,791 --> 00:22:18,211
[SOMBER MUSIC PLAYING]
389
00:22:18,295 --> 00:22:19,713
What's your problem?
390
00:22:21,798 --> 00:22:24,468
I know what you did to Victor.
391
00:22:24,551 --> 00:22:29,347
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
392
00:22:29,431 --> 00:22:32,434
- Uh, Kate. Kate.
- [SLAPS JULIANA'S HAND]
393
00:22:33,101 --> 00:22:34,770
I don't think we should talk.
394
00:22:35,979 --> 00:22:38,690
I might say things
you don't wanna hear.
395
00:22:40,067 --> 00:22:41,359
Just leave me alone.
396
00:22:41,443 --> 00:22:45,822
[SOMBER MUSIC PLAYING]
397
00:22:45,906 --> 00:22:49,826
[SOMBER MUSIC CONTINUES
THEN FADES]
398
00:22:49,910 --> 00:22:52,370
He can't talk to anyone
no matter what, alright?
399
00:22:52,454 --> 00:22:54,623
- [DANCE MUSIC PLAYING]
- You understand?
400
00:22:54,706 --> 00:22:57,292
I'll do what you want,
but you need to shut him up.
401
00:22:57,375 --> 00:22:58,710
[DANCE MUSIC CONTINUES]
402
00:22:58,794 --> 00:23:00,712
It's fine, Dad.
Don't worry about it.
403
00:23:02,297 --> 00:23:05,801
Ladies, ladies.
Thank you for coming.
404
00:23:05,884 --> 00:23:08,053
Looks like you're not
the only winner tonight.
405
00:23:08,136 --> 00:23:10,305
I can finally find
a replacement for Ema.
406
00:23:10,388 --> 00:23:12,474
Uh, ladies, don't be shy.
407
00:23:12,557 --> 00:23:15,769
Introduce yourselves
to Victor. He won't bite.
408
00:23:15,852 --> 00:23:17,938
For you... I'm Cherry.
409
00:23:18,021 --> 00:23:20,899
Uh, thank you, thank you.
I'll have that.
410
00:23:20,982 --> 00:23:23,819
He's not drinking. He's going
home early. [CHUCKLES]
411
00:23:23,902 --> 00:23:26,196
[DANCE MUSIC PLAYING]
412
00:23:26,279 --> 00:23:28,990
You know, this is really
one special night.
413
00:23:29,074 --> 00:23:32,536
Um, not only
because Victor won,
414
00:23:32,619 --> 00:23:34,621
but also because
we closed the deal
415
00:23:34,704 --> 00:23:36,915
with Raging Bull Whiskey.
416
00:23:36,998 --> 00:23:39,084
So, to Victor.
417
00:23:39,167 --> 00:23:40,585
To Victor!
418
00:23:42,295 --> 00:23:45,674
Guys, order whatever you want.
The sky's the limit.
419
00:23:45,757 --> 00:23:51,429
[DANCE MUSIC CONTINUES]
420
00:23:51,513 --> 00:23:53,098
Come on, Victor.
421
00:23:53,723 --> 00:23:56,768
Have a little drink.
It won't hurt. Come on.
422
00:24:00,689 --> 00:24:03,483
I think it's better
if I just go home.
423
00:24:03,567 --> 00:24:05,277
Hold on. Bro...
424
00:24:05,360 --> 00:24:07,821
Our guests just got here.
425
00:24:07,904 --> 00:24:09,489
Don't be rude.
426
00:24:11,032 --> 00:24:12,617
Aren't you having fun?
427
00:24:13,326 --> 00:24:14,911
Just imagine, Victor.
428
00:24:14,995 --> 00:24:16,955
This could've been
your life...
429
00:24:17,789 --> 00:24:19,291
...if you didn't quit boxing.
430
00:24:20,333 --> 00:24:21,835
Women...
431
00:24:21,918 --> 00:24:23,545
Liquor...
432
00:24:23,628 --> 00:24:24,754
Money...
433
00:24:25,463 --> 00:24:27,090
Don't you have any regrets?
434
00:24:29,176 --> 00:24:30,886
We have different goals.
435
00:24:30,969 --> 00:24:32,095
Really?
436
00:24:34,264 --> 00:24:36,766
I had a family
when I started boxing.
437
00:24:36,850 --> 00:24:38,101
[SOMBER MUSIC PLAYING]
438
00:24:38,185 --> 00:24:40,478
And that's also
the reason I stopped.
439
00:24:40,562 --> 00:24:42,063
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
440
00:24:42,147 --> 00:24:43,231
But...
441
00:24:43,899 --> 00:24:46,610
I heard you're getting
an annulment. Is that true?
442
00:24:48,278 --> 00:24:50,739
[RICKY] And you guys
are having another baby.
443
00:24:50,822 --> 00:24:52,532
[INHALES]
444
00:24:52,616 --> 00:24:53,658
Sounds messy, bro.
445
00:24:53,742 --> 00:24:55,869
- [OMINOUS MUSIC PLAYING]
- [RICKY SLAPS HIS THIGH]
446
00:24:57,078 --> 00:24:59,164
And that's exactly why...
447
00:24:59,247 --> 00:25:01,583
...I don't wanna get married.
448
00:25:01,666 --> 00:25:03,668
Doesn't seem worth it.
[CHUCKLES]
449
00:25:03,752 --> 00:25:05,545
[RICKY SLAPS HIS THIGH
THEN SIGHS]
450
00:25:05,629 --> 00:25:07,005
Cheers. Drink up, boys.
451
00:25:07,088 --> 00:25:08,381
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
452
00:25:08,465 --> 00:25:11,301
[JIMBOY] Cheers. Cheers.
[LAUGHS]
453
00:25:11,384 --> 00:25:13,637
[RICKY] We'll talk later,
alright?
454
00:25:13,720 --> 00:25:16,723
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
455
00:25:16,806 --> 00:25:17,766
- Oh, yes!
- [DANCE MUSIC PLAYING]
456
00:25:17,849 --> 00:25:20,352
- Jimboy.
- I like it, I like it.
457
00:25:20,435 --> 00:25:21,686
- Jimboy.
- Oh, that's good.
458
00:25:21,770 --> 00:25:23,313
Jimboy, that's enough.
Let's go.
459
00:25:23,396 --> 00:25:25,440
[JIMBOY] Ooh.
Oh, come on, come on.
460
00:25:25,523 --> 00:25:28,109
[JIMBOY] Yes. Oh,
give it to me, give it to me.
461
00:25:28,193 --> 00:25:32,948
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
462
00:25:33,031 --> 00:25:34,783
Wanna give it a try?
463
00:25:34,866 --> 00:25:35,909
- I'm good.
- Come on.
464
00:25:35,992 --> 00:25:37,911
- Just one.
- I said I'm good.
465
00:25:37,994 --> 00:25:44,960
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
466
00:25:55,303 --> 00:25:57,389
- [DOOR CLOSES]
- [MUSIC STOPS]
467
00:26:01,142 --> 00:26:08,149
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
468
00:26:09,484 --> 00:26:16,491
[OMINOUS MUSIC SWELLS]
469
00:26:22,914 --> 00:26:29,921
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
470
00:26:34,092 --> 00:26:40,598
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
471
00:26:40,682 --> 00:26:47,689
[UNSETTLING MUSIC CONTINUES]
472
00:26:53,069 --> 00:26:56,281
[MUSIC FADES]
473
00:26:58,742 --> 00:27:04,414
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
474
00:27:04,497 --> 00:27:10,545
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
475
00:27:10,628 --> 00:27:12,714
[MUSIC FADES]
476
00:27:17,927 --> 00:27:19,637
[SHUTTER CLICKS]
477
00:27:19,721 --> 00:27:21,681
So, what do you think?
478
00:27:22,307 --> 00:27:23,558
It's really nice.
479
00:27:23,641 --> 00:27:25,602
Thank you, William.
480
00:27:25,685 --> 00:27:31,358
I didn't have this when I was
pregnant with Abby and Marco.
481
00:27:31,441 --> 00:27:32,734
So, thank you.
482
00:27:32,817 --> 00:27:34,986
Don't mention it, friend.
483
00:27:35,070 --> 00:27:38,990
And it's never too late for
you to have a baby shower.
484
00:27:39,074 --> 00:27:41,993
- [JULIANA CHUCKLES]
- But where's Victor?
485
00:27:42,077 --> 00:27:44,788
This is supposed to be a
surprise. He should be here.
486
00:27:44,871 --> 00:27:45,955
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
487
00:27:46,039 --> 00:27:48,708
- Uh... Oh.
- [PHONE CHIMES]
488
00:27:49,376 --> 00:27:52,087
- Oh, maybe that's him.
- Excuse me.
489
00:27:53,088 --> 00:27:55,548
[WILLIAM]
We need more balloons.
490
00:27:55,632 --> 00:27:57,592
- [DOOR OPENS]
- [WILLIAM] Can you get more?
491
00:27:57,675 --> 00:27:59,928
- [WILLIAM] Victor! Friend!
- [DOOR CLOSES]
492
00:28:00,011 --> 00:28:01,888
I'm sorry I'm late.
493
00:28:01,971 --> 00:28:03,890
Uh, alright.
Let's get started.
494
00:28:03,973 --> 00:28:10,563
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
495
00:28:10,647 --> 00:28:14,234
[MUSIC SWELLS THEN FADES]
496
00:28:14,317 --> 00:28:15,693
Let me do that.
497
00:28:15,777 --> 00:28:17,112
I've got this.
498
00:28:19,614 --> 00:28:21,991
I'm really sorry.
Sir Emilio invited me
499
00:28:22,075 --> 00:28:24,494
to a party last night.
I don't know what happened.
500
00:28:26,246 --> 00:28:28,832
- Oh, I know what happened.
- [OMINOUS MUSIC PLAYING]
501
00:28:28,915 --> 00:28:31,543
- This feels too familiar.
- [OMINOUS MUSIC CONTINUES]
502
00:28:31,626 --> 00:28:33,628
Is this really your thing,
Victor?
503
00:28:33,711 --> 00:28:35,755
Sleeping around
whenever I'm pregnant?
504
00:28:36,423 --> 00:28:37,507
What?
505
00:28:40,009 --> 00:28:42,095
- [JULIANA] Here.
- [TENSE MUSIC PLAYING]
506
00:28:44,180 --> 00:28:46,850
You really haven't
changed one bit.
507
00:28:46,933 --> 00:28:50,645
A little taste of victory
and you easily get swayed.
508
00:28:50,728 --> 00:28:52,355
Juliana, I can explain.
509
00:28:52,439 --> 00:28:54,524
How can you explain when
you were completely drunk?
510
00:28:54,607 --> 00:28:57,318
I really don't know what
happened. I didn't even drink.
511
00:28:57,402 --> 00:28:58,778
You can ask Jimboy.
512
00:28:58,862 --> 00:29:01,072
I just woke up and
found myself in a hotel.
513
00:29:01,156 --> 00:29:04,784
[TENSE MUSIC PLAYING]
514
00:29:04,868 --> 00:29:07,454
Don't you think that
seems too convenient?
515
00:29:09,581 --> 00:29:11,082
Juliana...
516
00:29:11,166 --> 00:29:12,709
I have things to do.
517
00:29:15,420 --> 00:29:18,047
[TENSE MUSIC CONTINUES
THEN STOPS]
518
00:29:18,131 --> 00:29:20,675
They spiked your drink, man.
519
00:29:20,758 --> 00:29:23,720
[SLAPS THIGH] That's right.
Those women played you.
520
00:29:25,346 --> 00:29:28,016
But why would they do that?
521
00:29:28,099 --> 00:29:32,228
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
522
00:29:32,312 --> 00:29:35,398
Only one person could've
done this: Ricky.
523
00:29:35,482 --> 00:29:37,400
He's the one who
invited those women.
524
00:29:37,484 --> 00:29:40,111
Probably. He's just
pretending to be nice to you.
525
00:29:40,195 --> 00:29:42,947
I knew that bastard still
holds a grudge against you.
526
00:29:43,031 --> 00:29:44,574
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
527
00:29:44,657 --> 00:29:46,910
Maybe he's the one who
sent Liana those photos.
528
00:29:49,621 --> 00:29:52,540
But... Why would
he do that, too?
529
00:29:52,624 --> 00:29:56,002
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
530
00:29:56,085 --> 00:29:59,714
[MUSIC CONTINUES THEN FADES]
531
00:30:03,635 --> 00:30:05,011
By the way, Alex...
532
00:30:05,094 --> 00:30:08,181
the pictures were
already sent to Liana.
533
00:30:08,264 --> 00:30:12,435
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [GRUNTING]
534
00:30:12,519 --> 00:30:14,020
That's a knockout, Victor.
535
00:30:33,748 --> 00:30:41,589
- [JULIANA GROANING]
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
536
00:30:41,673 --> 00:30:42,674
Liana!
537
00:30:43,216 --> 00:30:44,592
- Are you okay?
- Sylvia.
538
00:30:46,010 --> 00:30:48,388
Help! Help!
539
00:30:48,471 --> 00:30:50,139
- Ouch, Sylvia.
- Liana. Oh, my God.
540
00:30:50,223 --> 00:30:51,474
- You're in so much pain.
- [GROANING]
541
00:30:51,558 --> 00:30:53,560
Let me help you. Come with me.
542
00:30:53,643 --> 00:30:55,687
Help! Help!
543
00:30:57,146 --> 00:30:58,147
Victor.
544
00:31:00,775 --> 00:31:01,985
I got your contract.
545
00:31:02,777 --> 00:31:03,778
Thanks.
546
00:31:05,780 --> 00:31:07,156
Victor...
547
00:31:07,240 --> 00:31:08,241
My man!
548
00:31:09,033 --> 00:31:11,119
- What's up?
- [OLIVIA] Give that to me.
549
00:31:11,202 --> 00:31:13,079
He insisted on driving me home.
550
00:31:13,162 --> 00:31:15,081
- So annoying!
- I'm just persistent.
551
00:31:16,791 --> 00:31:19,168
Why did you suddenly disappear
from the party last night?
552
00:31:19,252 --> 00:31:20,503
I hooked up with this chick.
553
00:31:21,588 --> 00:31:22,839
She was so clingy.
554
00:31:22,922 --> 00:31:24,507
She drained all my energy.
555
00:31:24,591 --> 00:31:26,259
That's why I couldn't
make it back.
556
00:31:26,342 --> 00:31:29,220
But you have the energy
to pursue Liv today?
557
00:31:29,304 --> 00:31:30,722
Whoa, Victor!
558
00:31:31,431 --> 00:31:32,557
I just dropped her off.
559
00:31:33,433 --> 00:31:35,310
You're too quick to
jump to conclusions.
560
00:31:35,393 --> 00:31:36,686
But...
561
00:31:36,769 --> 00:31:37,770
it's a good idea.
562
00:31:38,813 --> 00:31:39,981
Liv is so gorgeous.
563
00:31:42,066 --> 00:31:45,570
Liv is my friend, and I know
how messed up you are.
564
00:31:45,653 --> 00:31:47,697
I know what you did
to me last night.
565
00:31:47,780 --> 00:31:49,991
Huh? What did I do to you?
566
00:31:50,700 --> 00:31:52,493
It was you who sent
those pictures to Liana
567
00:31:52,577 --> 00:31:53,911
to ruin me, right?
568
00:31:53,995 --> 00:31:54,996
What pictures?
569
00:31:55,788 --> 00:31:56,998
I was with some girls.
570
00:31:57,081 --> 00:32:00,001
Girls that you brought
to the party.
571
00:32:01,044 --> 00:32:02,045
Victor...
572
00:32:02,795 --> 00:32:05,757
Why would I do that, hmm?
573
00:32:05,840 --> 00:32:07,091
What would I gain from it?
574
00:32:08,176 --> 00:32:09,802
[CHUCKLES] Besides...
575
00:32:09,886 --> 00:32:11,929
what's there to ruin about you?
576
00:32:12,972 --> 00:32:14,140
You're a nobody.
577
00:32:14,766 --> 00:32:16,267
[OLIVIA] Victor! Victor!
578
00:32:19,771 --> 00:32:25,360
Victor, don't blame others
the next time you mess up.
579
00:32:25,443 --> 00:32:26,694
Okay?
580
00:32:26,778 --> 00:32:28,321
What?
581
00:32:28,404 --> 00:32:30,698
Are you also going to accuse me
of taking those pictures?
582
00:32:30,782 --> 00:32:34,410
[TENSE MUSIC PLAYING]
583
00:32:34,494 --> 00:32:35,495
Pathetic.
584
00:32:38,623 --> 00:32:40,416
I was trying to be nice to you.
585
00:32:41,292 --> 00:32:43,503
You wanted to have a taste
of my lifestyle, right?
586
00:32:45,004 --> 00:32:46,381
Seems like you can't handle it.
587
00:32:49,133 --> 00:32:51,052
In case you forgot...
588
00:32:51,135 --> 00:32:53,596
I only let you win before.
589
00:32:53,680 --> 00:32:55,807
You owe me everything you have.
590
00:32:55,890 --> 00:32:57,308
What are you talking about?
591
00:32:58,184 --> 00:32:59,977
- I beat you fair and square.
- [SCOFFS]
592
00:33:00,895 --> 00:33:02,772
Is that what
your father told you?
593
00:33:03,648 --> 00:33:04,607
Huh?
594
00:33:04,691 --> 00:33:05,983
You better be careful...
595
00:33:07,735 --> 00:33:10,738
...because there are fights
I don't easily give up.
596
00:33:13,825 --> 00:33:14,909
So, you're pregnant?
597
00:33:15,702 --> 00:33:17,620
You should take care
of yourself, Juliana.
598
00:33:18,329 --> 00:33:20,164
Having a child is a blessing.
599
00:33:23,209 --> 00:33:24,210
You're lucky.
600
00:33:27,964 --> 00:33:29,465
Be very careful.
601
00:33:31,509 --> 00:33:33,219
Not everyone is
fortunate like you.
602
00:33:33,302 --> 00:33:36,723
[SOMBER MUSIC PLAYING]
603
00:33:36,806 --> 00:33:38,641
Why do you think you felt dizzy?
604
00:33:40,268 --> 00:33:41,269
Because of stress?
605
00:33:42,645 --> 00:33:44,355
That's how it is
when you're pregnant.
606
00:33:45,398 --> 00:33:47,900
Why don't you consider moving?
607
00:33:48,776 --> 00:33:50,778
Go back to your old house...
608
00:33:51,821 --> 00:33:54,949
...where there's no stress.
609
00:33:55,032 --> 00:33:57,201
I'm used to stress, Sylvia.
610
00:33:58,244 --> 00:33:59,537
This is my third child.
611
00:34:01,456 --> 00:34:03,249
My third pregnancy.
612
00:34:06,252 --> 00:34:09,297
I hope that someday,
you also get to experience...
613
00:34:09,380 --> 00:34:10,631
being pregnant.
614
00:34:10,715 --> 00:34:15,094
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
615
00:34:15,178 --> 00:34:18,306
By the way, I still have
some leftover food.
616
00:34:18,389 --> 00:34:21,017
It's from my baby shower
earlier.
617
00:34:21,100 --> 00:34:22,101
Sorry.
618
00:34:23,436 --> 00:34:25,229
I'm not like others.
619
00:34:26,856 --> 00:34:28,649
I don't eat leftovers.
620
00:34:34,614 --> 00:34:35,823
Stay away from Ricky.
621
00:34:35,907 --> 00:34:37,408
He's a complete jerk.
622
00:34:38,785 --> 00:34:39,786
Why so mad?
623
00:34:40,578 --> 00:34:42,914
I can take care of myself.
624
00:34:42,997 --> 00:34:44,707
I'm just looking out for you.
625
00:34:46,250 --> 00:34:50,963
[SOFT MUSIC PLAYING]
626
00:34:51,047 --> 00:34:53,966
Just like how you
look out for me.
627
00:34:59,180 --> 00:35:00,431
That's the contract.
628
00:35:01,474 --> 00:35:02,683
Take a look at it now.
629
00:35:05,353 --> 00:35:07,063
[VICTOR SIGHS]
630
00:35:08,314 --> 00:35:10,483
Hold on. It's not in my name.
631
00:35:10,566 --> 00:35:11,400
Huh?
632
00:35:11,484 --> 00:35:13,653
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
633
00:35:13,736 --> 00:35:14,904
Oh!
634
00:35:14,987 --> 00:35:16,572
Maybe it got mixed up
in Ricky's car.
635
00:35:16,656 --> 00:35:17,657
Oh, no.
636
00:35:20,034 --> 00:35:21,035
Wait.
637
00:35:23,704 --> 00:35:26,249
Paguia, Pangilinan,
and Lualhati?
638
00:35:26,958 --> 00:35:29,252
[UNSETTLING MUSIC CONTINUES]
639
00:35:29,335 --> 00:35:32,129
Alex is Ricky's lawyer?
640
00:35:34,674 --> 00:35:35,967
But...
641
00:35:36,050 --> 00:35:38,636
why would Ricky agree
to be an accomplice
642
00:35:38,719 --> 00:35:40,555
in Alex's scheme to ruin you?
643
00:35:51,691 --> 00:35:52,984
[PHONE RINGS]
644
00:35:55,152 --> 00:35:56,112
[PHONE RINGS]
645
00:35:56,195 --> 00:35:58,531
[MOROSE MUSIC PLAYING]
646
00:35:58,614 --> 00:35:59,824
[PHONE RINGS]
647
00:36:01,576 --> 00:36:02,952
[PHONE RINGS]
648
00:36:12,837 --> 00:36:14,380
[BUSY TONE]
649
00:36:22,013 --> 00:36:23,306
Yes, I'm sure he's on his way.
650
00:36:23,389 --> 00:36:25,141
He'll be at the door any minute.
651
00:36:25,224 --> 00:36:27,226
His team is already late.
652
00:36:27,310 --> 00:36:29,478
[EMILIO] He's almost here.
Let's just wait a bit more.
653
00:36:29,562 --> 00:36:31,188
I'm sure he's excited
about this.
654
00:36:32,440 --> 00:36:33,649
This is a big event.
655
00:36:33,733 --> 00:36:35,735
- [GUESTS CLAPPING]
- [EMILIO] I think that's him.
656
00:36:35,818 --> 00:36:37,528
He's finally here.
657
00:36:37,612 --> 00:36:39,196
- The man himself.
- [GUEST] Yes.
658
00:36:40,156 --> 00:36:48,080
- [GUESTS CHEERING]
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
659
00:36:48,164 --> 00:36:50,207
[GUEST] Victor!
660
00:36:50,291 --> 00:36:51,876
Congratulations again, Victor.
661
00:36:51,959 --> 00:36:53,961
Congratulations to
Team Beast as well.
662
00:36:54,045 --> 00:36:55,755
This is just the beginning.
663
00:36:55,838 --> 00:37:00,217
Mr. Chua is the CEO
of Raging Bull Whiskey.
664
00:37:00,301 --> 00:37:01,344
The Beast himself.
665
00:37:01,427 --> 00:37:02,637
Nice to meet you, Victor.
666
00:37:02,720 --> 00:37:04,138
[EMILIO] Victor, here are
our board members...
667
00:37:04,221 --> 00:37:06,098
Mr. No, Mr. Sy, and Mr. Ed.
668
00:37:06,182 --> 00:37:07,683
[TENSE MUSIC PLAYING]
669
00:37:07,767 --> 00:37:08,517
Hi.
670
00:37:09,477 --> 00:37:10,603
[EMILIO]
Meet The Beast himself.
671
00:37:10,686 --> 00:37:12,188
- [GUEST] Oh, yes.
- [EMILIO CHUCKLES]
672
00:37:21,989 --> 00:37:22,531
All right, Grandma,
673
00:37:22,615 --> 00:37:24,283
I'm just waiting
for Abby to come out.
674
00:37:25,117 --> 00:37:26,118
Okay, bye.
675
00:37:32,583 --> 00:37:37,129
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
676
00:37:37,213 --> 00:37:38,965
- Alex?
- Juliana.
677
00:37:40,299 --> 00:37:42,051
What are you doing here?
678
00:37:44,470 --> 00:37:47,139
- [MOROSE MUSIC PLAYING]
- I wanted to see you.
679
00:37:50,101 --> 00:37:51,352
Alex, enough.
680
00:37:52,645 --> 00:37:53,688
Juliana...
681
00:37:55,815 --> 00:37:57,400
I'm going crazy.
682
00:37:59,151 --> 00:38:01,237
Especially when I can't see you.
683
00:38:01,320 --> 00:38:03,698
Did you have something to do
with Victor's pictures?
684
00:38:04,991 --> 00:38:06,701
Is that the result
of your madness?
685
00:38:08,869 --> 00:38:10,329
What?
686
00:38:10,413 --> 00:38:11,414
So, it's true?
687
00:38:12,206 --> 00:38:14,667
I only did it to ensure
you won't get back with him.
688
00:38:14,750 --> 00:38:15,835
And what's new?
689
00:38:16,585 --> 00:38:18,504
We've already done this
before, right?
690
00:38:20,589 --> 00:38:24,051
Alex, we did that before
to protect each other.
691
00:38:25,136 --> 00:38:27,596
But you're acting alone now.
692
00:38:27,680 --> 00:38:29,181
And I'm the one
getting into trouble.
693
00:38:29,265 --> 00:38:32,435
Juliana, I only did it
because I love you.
694
00:38:36,564 --> 00:38:38,524
Just to free you from Victor.
695
00:38:41,610 --> 00:38:42,361
Nothing's going to change
696
00:38:42,445 --> 00:38:43,946
even after
you give birth, right?
697
00:38:49,076 --> 00:38:50,077
Juliana...
698
00:38:51,579 --> 00:38:53,497
Answer me, please.
699
00:38:56,125 --> 00:39:00,755
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
700
00:39:00,838 --> 00:39:03,382
I'll do everything
to keep you, Juliana.
701
00:39:09,388 --> 00:39:11,057
You should leave now.
702
00:39:11,140 --> 00:39:12,433
I have somewhere to go.
703
00:39:13,601 --> 00:39:14,602
Juliana...
704
00:39:14,685 --> 00:39:15,978
Alex, please.
705
00:39:17,480 --> 00:39:18,481
Get out!
706
00:39:19,190 --> 00:39:26,197
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
707
00:39:31,619 --> 00:39:34,747
- [GUESTS CHEERING]
- [ROCK MUSIC PLAYING]
708
00:39:34,830 --> 00:39:36,207
[ANNOUNCER]
Good day, everyone,
709
00:39:36,290 --> 00:39:38,918
and welcome to Victor
"The Beast" Lualhati's
710
00:39:39,001 --> 00:39:41,962
Raging Bull Whiskey
contract signing.
711
00:39:42,046 --> 00:39:47,093
- [GUESTS CHEERING]
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
712
00:39:47,176 --> 00:39:48,469
[ROCK MUSIC STOPS]
713
00:39:50,471 --> 00:39:51,555
I won't sign.
714
00:39:51,639 --> 00:39:54,850
- [CROWD CLAMORING]
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
715
00:39:54,934 --> 00:39:57,103
I don't trust all of you.
716
00:39:58,437 --> 00:40:00,606
Starting today,
I am breaking ties
717
00:40:00,689 --> 00:40:02,233
with Emilio's company.
718
00:40:02,316 --> 00:40:06,737
- [CROWD CLAMORING]
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
719
00:40:07,863 --> 00:40:10,366
Walter Joson.
Have you heard of him?
720
00:40:10,449 --> 00:40:16,080
[TENSE MUSIC PLAYING]
721
00:40:19,625 --> 00:40:22,253
Oh, long time, no see!
722
00:40:22,336 --> 00:40:24,630
- How are you, Victor?
- I'm doing fine.
723
00:40:24,713 --> 00:40:26,006
Come on, let's drink.
724
00:40:26,090 --> 00:40:28,342
No, thanks. I'm just here
to ask you something.
725
00:40:28,425 --> 00:40:29,468
What is it?
726
00:40:30,386 --> 00:40:33,889
What is your connection
to Emilio Mendoza?
727
00:40:35,516 --> 00:40:39,520
Victor, my family is here.
728
00:40:39,603 --> 00:40:41,605
My wife is sick.
729
00:40:42,982 --> 00:40:45,192
Relax. We're just talking.
730
00:40:45,276 --> 00:40:47,987
And we've known each other
for a long time, right?
731
00:40:48,988 --> 00:40:51,824
Victor, I don't want
any trouble.
732
00:40:54,368 --> 00:40:56,745
Is that why you agreed
to what they want?
733
00:40:58,205 --> 00:40:59,582
How much were you paid?
734
00:41:00,332 --> 00:41:03,127
You're right. He used to be
a coach under Emilio.
735
00:41:03,794 --> 00:41:06,839
He knows everything
about the company.
736
00:41:06,922 --> 00:41:08,966
And it turns out,
this father-son duo
737
00:41:09,049 --> 00:41:10,968
is the one behind
the smuggling and selling
738
00:41:11,051 --> 00:41:13,679
of designer steroids
in the country.
739
00:41:13,762 --> 00:41:15,306
- [VICTOR] He tried to complain,
- I'm innocent.
740
00:41:15,389 --> 00:41:17,057
- but they threatened him.
- I'm innocent.
741
00:41:18,350 --> 00:41:21,937
I am a boxer,
and I fight fair.
742
00:41:22,563 --> 00:41:25,274
I don't condone
such activities.
743
00:41:25,691 --> 00:41:28,819
They silenced Walter Joson.
744
00:41:28,903 --> 00:41:33,949
And Attorney
Alexander Lualhati
745
00:41:34,033 --> 00:41:37,369
- made sure of that.
- Cut the mic! Cut the mic!
746
00:41:38,078 --> 00:41:40,164
They made him sign a statement
747
00:41:40,247 --> 00:41:44,627
retracting his complaints
against them.
748
00:41:44,710 --> 00:41:46,045
Isn't that true?
749
00:41:46,128 --> 00:41:47,838
It's not true. It's not true.
750
00:41:47,922 --> 00:41:53,052
[CROWD CLAMORING]
751
00:41:54,136 --> 00:41:56,513
I'm okay. Let go of me.
Let go of me!
752
00:41:56,597 --> 00:41:58,724
How dare you!
753
00:41:58,807 --> 00:42:00,976
I can beat
your sorry ass anytime!
754
00:42:01,060 --> 00:42:02,686
I'll make you eat your words!
755
00:42:02,770 --> 00:42:04,855
You think I'm scared of you?
756
00:42:04,939 --> 00:42:07,650
Go ahead,
fight me if you want.
757
00:42:07,733 --> 00:42:09,235
[CROWD CLAMORING]
758
00:42:09,318 --> 00:42:10,986
[WOMAN 1]
This will be a big fight!
759
00:42:12,238 --> 00:42:14,990
[WOMAN 2] The question is,
where's Walter?
760
00:42:16,242 --> 00:42:17,952
[WOMAN 1]
This fight will be huge.
761
00:42:18,035 --> 00:42:22,456
[TENSE MUSIC SWELLS]
762
00:42:22,790 --> 00:42:27,544
[VICTOR ON VIDEO] And
Attorney Alexander Lualhati...
763
00:42:27,628 --> 00:42:30,756
How are you going
to explain this, Alex?
764
00:42:30,839 --> 00:42:33,842
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
765
00:42:33,926 --> 00:42:39,014
And Attorney
Alexander Lualhati...
766
00:42:46,855 --> 00:42:48,774
I'm Ricky Torres' lawyer,
and all that's true,
767
00:42:48,857 --> 00:42:50,401
but we didn't break any law.
768
00:42:50,484 --> 00:42:54,196
I didn't threaten
or silence anyone.
769
00:42:55,906 --> 00:42:57,283
The person who spoke
against them
770
00:42:57,366 --> 00:42:59,660
was a disgruntled coach
who wanted a big payday.
771
00:42:59,743 --> 00:43:01,203
He was threatening
to file a complaint,
772
00:43:01,287 --> 00:43:04,248
but he retracted his statement
when he got what he wanted.
773
00:43:05,207 --> 00:43:07,042
Everything I did
is above board.
774
00:43:07,126 --> 00:43:09,837
But why is your brother
acting like this?
775
00:43:09,920 --> 00:43:13,048
Because he has
a personal grudge against me.
776
00:43:13,882 --> 00:43:16,010
That's why he's
making up stories.
777
00:43:16,635 --> 00:43:18,929
No intimidation happened.
778
00:43:19,388 --> 00:43:21,307
Are you going to believe him
over me?
779
00:43:21,390 --> 00:43:26,395
But still, this is
a PR nightmare for us.
780
00:43:26,937 --> 00:43:28,439
Fix this!
781
00:43:33,777 --> 00:43:35,612
[LINE RINGING]
782
00:43:35,696 --> 00:43:36,739
Hello?
783
00:43:40,200 --> 00:43:41,618
I've prepared
what you asked for.
784
00:43:43,370 --> 00:43:46,665
Let's meet outside
where no one can see us.
785
00:43:46,749 --> 00:43:54,381
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
786
00:43:54,465 --> 00:43:56,925
- He's something else.
- [CLICKS TONGUE]
787
00:43:57,009 --> 00:43:58,177
What's that?
788
00:43:58,260 --> 00:44:00,721
- Uh...
- Um...
789
00:44:00,804 --> 00:44:03,223
It's a video of Sir Victor.
790
00:44:03,724 --> 00:44:05,851
What? Let me see.
791
00:44:07,102 --> 00:44:08,312
Come on.
792
00:44:09,313 --> 00:44:14,318
[VICTOR ON VIDEO] And
Attorney Alexander Lualhati
793
00:44:14,401 --> 00:44:16,445
- made it happen.
- [RICKY] Stop him!
794
00:44:16,528 --> 00:44:18,906
[RICKY ON VIDEO]Cut his mic now!
795
00:44:18,989 --> 00:44:20,449
Cut the mic!
796
00:44:21,367 --> 00:44:22,868
This is what you asked for.
797
00:44:24,703 --> 00:44:26,789
That should be enough
for you to start over.
798
00:44:26,872 --> 00:44:29,083
I fulfilled my end
of our agreement.
799
00:44:29,541 --> 00:44:31,418
This is the last time
I'll indulge you.
800
00:44:31,502 --> 00:44:33,879
You've got nothing
to worry about, ma'am.
801
00:44:35,339 --> 00:44:38,050
I can keep my mouth shut
for the right price.
802
00:44:39,676 --> 00:44:40,844
[CHUCKLES]
803
00:44:40,928 --> 00:44:44,515
- [DARK MUSIC PLAYING]
- [PAPER RUSTLING]
804
00:44:47,851 --> 00:44:50,312
[SUSPENSEFUL STING]
805
00:44:54,858 --> 00:44:56,151
- [HUFFING]
- [ENGINE STALLS]
806
00:44:57,194 --> 00:44:59,655
Victor, what did
you do this time?
807
00:44:59,738 --> 00:45:02,658
Did you really have to cause
a huge scandal?
808
00:45:02,741 --> 00:45:06,036
What were you thinking?
He's a powerful man!
809
00:45:06,120 --> 00:45:08,288
Are you talking about Alex?
810
00:45:08,372 --> 00:45:10,416
Those bastards
ganged up against me.
811
00:45:10,499 --> 00:45:12,960
Too bad for them,
I stick to my guns
812
00:45:13,043 --> 00:45:15,003
especially when I know
I'm right.
813
00:45:15,087 --> 00:45:16,004
[HUFFS]
814
00:45:16,088 --> 00:45:19,174
Do you think you'll still have
a boxing career after this?
815
00:45:19,258 --> 00:45:22,678
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
816
00:45:22,761 --> 00:45:25,055
I've faced a lot
of setbacks in my life.
817
00:45:25,139 --> 00:45:27,099
I can rise above this.
818
00:45:27,766 --> 00:45:30,102
- Alex! Alex!
- You bastard!
819
00:45:30,185 --> 00:45:32,146
- Hey, stop it!
- [TENSE MUSIC PLAYING]
820
00:45:32,229 --> 00:45:33,105
Victor.
821
00:45:33,188 --> 00:45:34,648
- [PILAR] That's enough.
- [KATE] Victor.
822
00:45:34,731 --> 00:45:36,859
If you want to bring me down,
do better!
823
00:45:36,942 --> 00:45:39,445
- [JULIANA] Enough, Alex!
- [ALEX GRUNTS]
824
00:45:39,528 --> 00:45:41,905
If you want to commit a crime,
make sure you don't screw up.
825
00:45:41,989 --> 00:45:44,074
Your accomplice
couldn't even help you.
826
00:45:44,158 --> 00:45:45,993
- What do you want me to do?
- [JULIANA] Enough!
827
00:45:46,076 --> 00:45:47,494
Give you a list
of all my clients?
828
00:45:47,578 --> 00:45:49,538
- Enough, Alex.
- Just be thankful.
829
00:45:49,621 --> 00:45:52,166
Emilio still took you in
even though you're a has-been.
830
00:45:53,375 --> 00:45:55,711
Hey! Victor!
831
00:45:55,794 --> 00:45:58,297
If you take a swing at me,
I will fight back.
832
00:45:58,380 --> 00:46:00,924
Be thankful that's all I did
since you're still my brother.
833
00:46:01,008 --> 00:46:03,010
"Brother"?!
834
00:46:04,261 --> 00:46:06,138
You're not really one of us.
835
00:46:06,221 --> 00:46:08,307
You owe your life to us.
836
00:46:08,390 --> 00:46:11,310
You should be paying for what
your mother did to our family.
837
00:46:11,393 --> 00:46:14,730
Stop it. That's enough.
Don't fight here.
838
00:46:14,813 --> 00:46:17,191
The neighbors will hear you.
839
00:46:18,025 --> 00:46:19,526
You're worried about
what they'll think?
840
00:46:19,610 --> 00:46:21,778
You should be ashamed
of your son!
841
00:46:21,862 --> 00:46:24,615
Amelia, just take Alex home.
842
00:46:27,743 --> 00:46:29,119
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
843
00:46:29,203 --> 00:46:30,329
Get out of here.
844
00:46:32,247 --> 00:46:33,957
[SYLVIA] What's going on here?
845
00:46:34,041 --> 00:46:36,293
The entire village
can hear you.
846
00:46:36,376 --> 00:46:39,129
Sylvia, help me here.
Let's take Alex home.
847
00:46:50,349 --> 00:46:51,600
Let's go inside.
848
00:46:54,645 --> 00:47:01,652
[BROODING MUSIC PLAYING]
849
00:47:06,406 --> 00:47:08,534
MICHAEL ROMERO
850
00:47:09,660 --> 00:47:11,828
Just relax, ma'am.
Please stay still.
851
00:47:12,871 --> 00:47:14,623
[SUSPENSEFUL STING]
852
00:47:19,211 --> 00:47:20,337
Sylvia.
853
00:47:22,631 --> 00:47:24,925
Oh, Victor.
854
00:47:29,513 --> 00:47:30,389
Am I really the father
855
00:47:30,472 --> 00:47:32,266
of the child
Juliana is carrying?
856
00:47:32,349 --> 00:47:34,601
[TENSE MUSIC PLAYING]
857
00:47:34,685 --> 00:47:36,311
Why are you asking me?
858
00:47:37,271 --> 00:47:39,231
I wasn't there when
you impregnated her.
859
00:47:39,314 --> 00:47:41,858
The man who did
the DNA test...
860
00:47:42,442 --> 00:47:45,362
I saw you with him last night.
861
00:47:50,576 --> 00:47:51,785
Small world.
862
00:47:52,828 --> 00:47:56,081
He's the DNA expert I got
for a case I'm handling.
863
00:47:56,164 --> 00:47:57,749
That's why we met up.
864
00:47:58,667 --> 00:48:00,919
Here inside the village?
865
00:48:01,003 --> 00:48:02,170
At night?
866
00:48:03,797 --> 00:48:05,549
Are you implying something?
867
00:48:07,259 --> 00:48:10,012
You know why
I'm asking this, Sylvia.
868
00:48:10,095 --> 00:48:12,097
You're a smart woman.
869
00:48:12,180 --> 00:48:14,766
And I know you're also
a victim of this situation.
870
00:48:14,850 --> 00:48:18,770
But if I find out that you
had a hand in all this...
871
00:48:21,857 --> 00:48:24,568
you will suffer the same fate
as your husband.
872
00:48:25,902 --> 00:48:32,784
[TENSE MUSIC RISES]
873
00:48:32,868 --> 00:48:34,911
Nurse, can I see
Mr. Navarro's records?
874
00:48:35,412 --> 00:48:39,666
Doc, he's looking for Michael,
our medical technician.
875
00:48:39,750 --> 00:48:40,626
[DOCTOR SIGHS]
876
00:48:40,709 --> 00:48:41,668
Sir.
877
00:48:42,711 --> 00:48:45,297
Sir, excuse me,
come with me, please.
878
00:48:54,056 --> 00:48:56,975
Is there a problem with
your DNA test result, sir?
879
00:48:57,059 --> 00:49:01,104
That's why I'm here.
I want to speak to him.
880
00:49:02,189 --> 00:49:03,398
He's not here anymore.
881
00:49:03,482 --> 00:49:05,776
He's no longer connected
with our clinic.
882
00:49:05,859 --> 00:49:07,235
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
883
00:49:07,319 --> 00:49:08,487
What happened?
884
00:49:09,237 --> 00:49:10,697
I cannot go into detail,
885
00:49:10,781 --> 00:49:13,325
but he violated
our code of conduct.
886
00:49:13,408 --> 00:49:16,495
We found out that he had
done some anomalies
887
00:49:16,578 --> 00:49:19,748
here in our clinic, and he has
gone into hiding.
888
00:49:34,221 --> 00:49:36,098
I've talked to the bank.
889
00:49:36,181 --> 00:49:37,933
They said there's
no aberration.
890
00:49:38,850 --> 00:49:40,894
Then where did my money go?
891
00:49:40,977 --> 00:49:43,980
Sylvia made the withdrawal.
892
00:49:44,690 --> 00:49:46,358
What did she need it for?
893
00:49:51,697 --> 00:49:53,281
Keep an eye on Sylvia.
894
00:49:54,157 --> 00:49:56,284
Find out what
she's been doing.
895
00:49:59,663 --> 00:50:01,373
Sir! Sir! Sir!
896
00:50:01,456 --> 00:50:03,834
I'm sorry, sir, but he insists
on talking to you.
897
00:50:03,917 --> 00:50:06,211
He said he has something
to consult.
898
00:50:06,878 --> 00:50:08,296
You may leave, Fatima.
899
00:50:11,758 --> 00:50:13,427
And who are you?
900
00:50:13,510 --> 00:50:17,055
You're Sylvia's husband,
aren't you?
901
00:50:18,765 --> 00:50:21,893
She gave me a job that
I think you should know about.
902
00:50:21,977 --> 00:50:23,103
What?
903
00:50:24,229 --> 00:50:25,772
I'll tell you...
904
00:50:28,525 --> 00:50:30,444
in exchange for a huge amount.
905
00:50:30,527 --> 00:50:37,534
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
906
00:50:44,916 --> 00:50:51,923
[DARK MUSIC PLAYING]
907
00:50:55,969 --> 00:50:58,847
MICHAEL ROMERO
THREE MILLION PESOS ONLY
908
00:51:00,098 --> 00:51:01,892
- This is big.
- [SNICKERS]
909
00:51:02,976 --> 00:51:04,728
Thanks for your help.
910
00:51:07,773 --> 00:51:09,399
Michael Romero.
911
00:51:11,193 --> 00:51:12,652
Remember me?
912
00:51:13,487 --> 00:51:17,032
My wife and I took a DNA test
in the clinic you worked for.
913
00:51:18,700 --> 00:51:20,577
H... How did you find me?
914
00:51:21,661 --> 00:51:23,789
I talked to your mother.
915
00:51:23,872 --> 00:51:27,876
Poor woman. She can't
walk comfortably anymore.
916
00:51:30,670 --> 00:51:34,007
Whoa, don't be scared.
I just want to ask something.
917
00:51:34,090 --> 00:51:36,384
- I don't know anything...
- Let me finish.
918
00:51:36,468 --> 00:51:38,678
[TENSE MUSIC PLAYING]
919
00:51:38,762 --> 00:51:40,806
You and Sylvia
know each other, right?
920
00:51:42,182 --> 00:51:45,477
And you did something
to our DNA test result.
921
00:51:50,023 --> 00:51:52,067
Alex, you called for me?
922
00:51:53,527 --> 00:52:00,534
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
923
00:52:02,828 --> 00:52:03,537
Alex...
924
00:52:05,539 --> 00:52:07,332
You know the child
Juliana's carrying is mine,
925
00:52:07,415 --> 00:52:09,292
but you hid that fact from me.
926
00:52:11,419 --> 00:52:13,672
You impregnated another woman.
927
00:52:14,798 --> 00:52:17,092
And you expect me
to do nothing?
928
00:52:18,301 --> 00:52:19,719
No, Alex.
929
00:52:20,720 --> 00:52:25,642
You promised me that
you'd end things with Juliana.
930
00:52:27,894 --> 00:52:30,063
[SOBS] You told me
you love me.
931
00:52:30,146 --> 00:52:31,147
[SYLVIA GASPS]
932
00:52:31,231 --> 00:52:34,484
How can I love you when
you can't give me a child?
933
00:52:36,486 --> 00:52:37,612
Alex...
934
00:52:39,614 --> 00:52:41,825
You told me that it's okay.
935
00:52:43,285 --> 00:52:45,745
That what matters
is the two of us.
936
00:52:45,829 --> 00:52:49,124
- So, what are you saying now?
- Well, I lied!
937
00:52:49,207 --> 00:52:52,210
[SOMBER MUSIC PLAYING]
938
00:52:52,294 --> 00:52:55,881
Do you know how hard it is to
be looked down on every day?
939
00:52:55,964 --> 00:53:00,468
No matter how hard I work,
they still find fault in me.
940
00:53:02,804 --> 00:53:05,724
"A brilliant lawyer,
but he doesn't have a child."
941
00:53:05,807 --> 00:53:07,934
"He's wealthy.
Too bad he's childless."
942
00:53:09,185 --> 00:53:12,188
"He's a successful man,
but he's impotent."
943
00:53:12,272 --> 00:53:15,442
But the one who's
actually impotent is you!
944
00:53:15,525 --> 00:53:17,694
Yet that's what
they think of me.
945
00:53:17,777 --> 00:53:20,363
You know how much
I've tried, Alex.
946
00:53:20,447 --> 00:53:22,407
But did you care
about how I feel?
947
00:53:22,490 --> 00:53:26,703
How devastated I am every time
I come home from the doctor?
948
00:53:28,121 --> 00:53:30,665
Every time I see a child?
949
00:53:32,125 --> 00:53:36,671
Every time I think that
you're with another woman?!
950
00:53:39,466 --> 00:53:42,469
I put up with all
of that pain, Alex.
951
00:53:43,428 --> 00:53:44,554
I tried to be understanding,
952
00:53:44,638 --> 00:53:47,724
because I know I'm at fault.
953
00:53:49,768 --> 00:53:51,311
But not this time.
954
00:53:51,394 --> 00:53:53,229
[TENSE MUSIC PLAYING]
955
00:53:53,313 --> 00:53:55,649
If I can't give you a child...
956
00:53:56,858 --> 00:53:59,945
I'll make sure you won't have
a child with anyone else!
957
00:54:01,905 --> 00:54:06,701
That child is for
Victor and Juliana...
958
00:54:06,785 --> 00:54:08,411
not you!
959
00:54:12,540 --> 00:54:16,336
[DOOR OPENS, SHUTS]
960
00:54:16,419 --> 00:54:23,426
[TENSE MUSIC CONTINUES]
961
00:54:28,556 --> 00:54:29,182
[SOBS]
962
00:54:33,937 --> 00:54:40,902
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
963
00:54:56,876 --> 00:54:57,919
[LINE RINGING]
964
00:54:59,045 --> 00:55:00,130
Sylvia.
965
00:55:01,631 --> 00:55:04,050
Meet me here.
I have something to show you.
966
00:55:04,134 --> 00:55:06,428
Why? What's it for?
967
00:55:06,511 --> 00:55:08,847
This will open your eyes
to the truth.
968
00:55:09,431 --> 00:55:10,807
What are you saying?
969
00:55:11,808 --> 00:55:13,977
I'm the father of the child
you're carrying.
970
00:55:14,060 --> 00:55:17,022
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
971
00:55:17,105 --> 00:55:19,190
- Alex...
- I'm not lying.
972
00:55:20,108 --> 00:55:23,111
I talked to the guy who
administered your DNA test.
973
00:55:23,194 --> 00:55:26,781
He said Sylvia ordered him
to tamper with the results.
974
00:55:29,492 --> 00:55:30,493
What?
975
00:55:31,453 --> 00:55:32,787
Sylvia?
976
00:55:35,999 --> 00:55:37,584
But why...
977
00:55:37,667 --> 00:55:39,586
Why would she do that?
978
00:55:42,380 --> 00:55:44,090
She confessed to me.
979
00:55:44,174 --> 00:55:46,259
She might have us arrested!
980
00:55:46,342 --> 00:55:48,970
Sylvia will never do that.
If she tells the police,
981
00:55:49,054 --> 00:55:50,972
she'll also put herself
in trouble.
982
00:55:51,056 --> 00:55:53,058
It's illegal to manipulate
a DNA test result.
983
00:55:53,141 --> 00:55:57,395
She can't tell the police,
but she can tell Victor.
984
00:55:57,479 --> 00:55:59,189
Do you know how huge
of a mess this is?
985
00:56:00,774 --> 00:56:03,401
You shouldn't have upset her.
986
00:56:04,402 --> 00:56:05,904
What's done is done.
987
00:56:09,532 --> 00:56:14,079
Go to her, talk to her,
apologize to her.
988
00:56:14,162 --> 00:56:16,372
Alex, what have you done?
989
00:56:16,456 --> 00:56:18,792
Juliana you have to leave.
990
00:56:21,753 --> 00:56:25,965
I can't. I can't leave Abby.
I can't leave my daughter.
991
00:56:26,049 --> 00:56:28,551
- Juliana, listen to me.
- This can't be happening.
992
00:56:28,635 --> 00:56:29,928
This shouldn't have happened!
993
00:56:30,011 --> 00:56:32,806
I saw Sylvia and Victor talking.
994
00:56:33,932 --> 00:56:36,184
He's already suspicious.
995
00:56:51,032 --> 00:56:52,617
Is Alex inside?
996
00:56:53,618 --> 00:56:55,870
They must be celebrating
right now
997
00:56:56,704 --> 00:56:58,832
since they're having
a child, right?
998
00:57:00,917 --> 00:57:03,962
Did he find out
because of you?
999
00:57:05,171 --> 00:57:08,758
The truth can't be
hidden forever.
1000
00:57:08,842 --> 00:57:12,720
And you can't
protect Alex forever.
1001
00:57:12,804 --> 00:57:15,640
I didn't do it
to protect Alex.
1002
00:57:16,641 --> 00:57:18,977
I did it for my own sake.
1003
00:57:19,060 --> 00:57:20,478
If you're the father
of her child,
1004
00:57:20,562 --> 00:57:24,023
you and Juliana will reconcile
and she will let go of Alex.
1005
00:57:25,525 --> 00:57:28,153
You know what?
You should be thanking me.
1006
00:57:29,112 --> 00:57:31,239
I was saving your marriage.
1007
00:57:34,617 --> 00:57:36,744
I already filed charges
against them.
1008
00:57:38,788 --> 00:57:42,208
I know how much you love Alex,
1009
00:57:42,292 --> 00:57:44,878
but I hope you love yourself
as much.
1010
00:57:49,757 --> 00:57:50,633
[VICTOR] Come on.
1011
00:58:04,606 --> 00:58:06,024
[ENGINE TURNS OVER]
1012
00:58:13,364 --> 00:58:18,453
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
1013
00:58:18,536 --> 00:58:20,538
Let's work together, Sylvia.
1014
00:58:23,208 --> 00:58:25,210
We'll make them pay.
1015
00:58:29,339 --> 00:58:32,592
If you can't, just give me
the DNA test results.
1016
00:58:33,843 --> 00:58:35,386
I'll take care of the rest.
1017
00:58:36,471 --> 00:58:40,433
[MUSIC SWELLS]
1018
00:58:41,517 --> 00:58:45,438
Alex deserved to be punished
for what he's done.
1019
00:58:45,521 --> 00:58:48,775
Victor filed a disbarment
complaint against you.
1020
00:58:48,858 --> 00:58:51,319
I hate doing horrible things,
1021
00:58:51,402 --> 00:58:55,114
but they're testing the limits
of my patience.
1022
00:58:55,198 --> 00:58:58,034
Are you willing
to lose everything?
1023
00:58:59,452 --> 00:59:01,663
You should agree
to what Victor wants.
1024
00:59:01,746 --> 00:59:03,122
What?!
1025
00:59:03,206 --> 00:59:06,334
I'll withdraw the charges
against you and Alex
1026
00:59:06,417 --> 00:59:08,002
if you let me have Abby.