1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:12,448 --> 00:01:13,948 I mean she only drew a picture, right? 4 00:01:14,075 --> 00:01:15,200 She didn't actually hurt anyone. 5 00:01:15,701 --> 00:01:17,243 She didn't hurt anyone. No. 6 00:01:17,369 --> 00:01:19,747 But Ms. Thompson was concerned when she saw it. 7 00:01:20,205 --> 00:01:20,956 Okay. 8 00:01:21,332 --> 00:01:22,958 I mean, come on. How bad can it be? 9 00:01:23,458 --> 00:01:24,168 You know? 10 00:01:25,335 --> 00:01:27,755 Mm. Wow. All right. 11 00:01:28,004 --> 00:01:30,341 We felt a phone call wouldn't convey the... 12 00:01:30,466 --> 00:01:31,174 Blood? 13 00:01:32,175 --> 00:01:33,010 Well, the seriousness. 14 00:01:33,510 --> 00:01:34,219 That's a lot of blood. 15 00:01:34,345 --> 00:01:35,012 Mm-hmm. 16 00:01:37,223 --> 00:01:39,682 Well, I mean, this down here could be grass. 17 00:01:41,519 --> 00:01:42,894 The grass is coming out of the boy's head. 18 00:01:43,978 --> 00:01:44,813 Oh, yeah, it is. 19 00:01:45,022 --> 00:01:46,315 She also labeled it. 20 00:01:46,607 --> 00:01:48,359 Oh, she did. She sure did. 21 00:01:49,693 --> 00:01:50,569 That's helpful. 22 00:02:05,251 --> 00:02:07,503 This boy in the picture, 23 00:02:09,088 --> 00:02:10,756 is he based on a real person? 24 00:02:10,880 --> 00:02:11,799 Bowman. 25 00:02:12,841 --> 00:02:14,134 Seems like you have a lot of strong feelings 26 00:02:14,259 --> 00:02:15,010 about Bowman. 27 00:02:17,304 --> 00:02:18,639 You know, feelings aren't bad. 28 00:02:21,809 --> 00:02:22,893 You can't really control 29 00:02:23,017 --> 00:02:23,811 how someone makes you feel. 30 00:02:23,935 --> 00:02:24,602 Inbox. 31 00:02:25,186 --> 00:02:25,895 What? 32 00:02:26,521 --> 00:02:28,815 My Dad says that you can't control your inbox, 33 00:02:29,107 --> 00:02:30,943 but you can control your outbox. 34 00:02:32,862 --> 00:02:33,946 I love that. 35 00:02:37,031 --> 00:02:38,784 What kind of stuff have you had in your inbox lately? 36 00:02:40,285 --> 00:02:42,162 It can fill up really quickly sometimes. 37 00:02:43,121 --> 00:02:45,875 And when it does, it's easy to lose control of your outbox 38 00:02:46,000 --> 00:02:47,626 and react to others in negative ways. 39 00:02:49,586 --> 00:02:50,462 Can you think of any-- 40 00:02:50,587 --> 00:02:51,755 Pulling out their eyeballs. 41 00:02:52,672 --> 00:02:53,340 Okay. 42 00:02:53,465 --> 00:02:55,676 Feeding them to, like, millions of bugs. 43 00:02:55,800 --> 00:02:56,927 You're right. Those would be very-- 44 00:02:57,052 --> 00:02:58,929 Pushing them off of a plane with a parachute, 45 00:02:59,053 --> 00:03:01,055 but when they pull the cord instead of a parachute, 46 00:03:01,347 --> 00:03:02,682 it's just poisonous snakes. 47 00:03:02,892 --> 00:03:03,683 Okay, pause. 48 00:03:04,642 --> 00:03:05,894 I have a question for you, Amber. 49 00:03:06,269 --> 00:03:07,813 And you can be totally honest with me. 50 00:03:10,148 --> 00:03:10,815 Okay. 51 00:03:11,816 --> 00:03:13,944 Did you actually want something bad to happen to Bowman? 52 00:03:22,535 --> 00:03:24,288 Then it sounds like you did the right thing to me. 53 00:03:26,665 --> 00:03:29,460 I think drawing this was a much healthier choice 54 00:03:29,667 --> 00:03:31,586 than pulling out his eyeballs. 55 00:03:32,755 --> 00:03:33,546 What do you say? 56 00:03:35,716 --> 00:03:36,425 You know what you could have done 57 00:03:36,549 --> 00:03:37,384 that would have been a lot worse? 58 00:03:38,260 --> 00:03:39,469 If I took a machete and-- 59 00:03:39,595 --> 00:03:40,511 I'll show you. 60 00:03:42,096 --> 00:03:42,806 Right here. 61 00:03:43,891 --> 00:03:44,641 What do you see? 62 00:03:47,852 --> 00:03:48,603 Nothing. 63 00:03:49,520 --> 00:03:51,481 You could have let that anger sit inside of you, 64 00:03:51,607 --> 00:03:54,944 growing bigger, stronger, and scarier, but you didn't. 65 00:03:57,279 --> 00:03:58,279 You put it right here. 66 00:04:00,657 --> 00:04:02,076 Where it can't hurt anyone. 67 00:04:02,993 --> 00:04:06,412 I apologize. I usually have ones that are less cat-centric. 68 00:04:09,583 --> 00:04:10,960 This is your new outbox. 69 00:04:11,668 --> 00:04:12,669 You told her about that? 70 00:04:13,253 --> 00:04:15,047 When you get angry, sad, or scared, 71 00:04:15,381 --> 00:04:16,965 you know, all that stuff that goes in your inbox, 72 00:04:18,132 --> 00:04:19,175 put it in here, 73 00:04:20,176 --> 00:04:22,346 and you don't have to let anyone see it. 74 00:04:23,137 --> 00:04:24,722 But I would encourage you, when you're ready, 75 00:04:25,224 --> 00:04:26,307 to share it with someone, 76 00:04:26,892 --> 00:04:28,977 preferably your Dad, and talk about it. 77 00:04:29,353 --> 00:04:30,062 Okay? 78 00:04:31,647 --> 00:04:32,731 Do you have a pen? 79 00:05:11,185 --> 00:05:12,562 Ah!! 80 00:05:19,945 --> 00:05:20,778 What? 81 00:06:20,381 --> 00:06:21,382 It's a serving plate. 82 00:06:21,506 --> 00:06:22,716 Why do you need a serving plate? 83 00:06:23,050 --> 00:06:25,468 Pizza comes in a serving plate. 84 00:06:25,594 --> 00:06:27,012 No, it's nicer when it's on a plate. 85 00:06:27,136 --> 00:06:30,014 The special plate is for one person on special days. 86 00:06:30,431 --> 00:06:32,184 This dilutes the special plate. 87 00:06:32,308 --> 00:06:34,353 Okay, you never used the word dilute in your life. 88 00:06:34,728 --> 00:06:35,687 I know words. 89 00:06:35,853 --> 00:06:36,772 Who taught you words? 90 00:06:38,231 --> 00:06:39,399 Are they gonna knock out all of our walls 91 00:06:39,524 --> 00:06:40,651 to open up more space? 92 00:06:40,943 --> 00:06:41,610 What? 93 00:06:41,734 --> 00:06:43,195 On House Hunters, they're always like, 94 00:06:43,403 --> 00:06:45,864 "I totally knocked out this wall and opened up the space." 95 00:06:45,988 --> 00:06:47,366 When are you watching House Hunters? 96 00:06:47,741 --> 00:06:49,951 I mean, I sort of do, but only like certain ones-- 97 00:06:50,077 --> 00:06:51,370 What are we called if we still have one parent? 98 00:06:54,122 --> 00:06:54,873 What? 99 00:06:55,998 --> 00:06:56,917 Are we orphans? 100 00:06:58,960 --> 00:06:59,837 No, no. 101 00:07:00,002 --> 00:07:01,839 I think we're... bastards? 102 00:07:03,382 --> 00:07:04,716 Wow, no. 103 00:07:04,924 --> 00:07:06,467 You have a Dad. I'm alive. 104 00:07:06,635 --> 00:07:07,718 Then what are we? 105 00:07:08,345 --> 00:07:10,931 You're just--you're kids. Just regular kids. 106 00:07:11,181 --> 00:07:12,433 Am I a bastard? 107 00:07:12,723 --> 00:07:13,434 Come on. 108 00:07:13,891 --> 00:07:14,768 It didn't understand. 109 00:07:14,892 --> 00:07:17,688 What do you call an orphan that still has a dad? 110 00:07:19,564 --> 00:07:23,401 A child whose mother has died, but whose father is alive, 111 00:07:24,153 --> 00:07:26,320 is called a maternal orphan. 112 00:07:26,654 --> 00:07:28,281 Okay, good. We're learning lessons. 113 00:07:28,407 --> 00:07:29,615 That's beautiful. Thank you. 114 00:07:30,451 --> 00:07:31,576 A morphan. 115 00:07:31,868 --> 00:07:32,785 Yeah. 116 00:07:35,830 --> 00:07:36,915 It's morphan time. 117 00:07:37,039 --> 00:07:37,707 Stop. 118 00:07:38,124 --> 00:07:38,791 Single dad. 119 00:07:38,917 --> 00:07:40,418 - Stop. - Pizza sad. 120 00:07:40,544 --> 00:07:42,545 - Hey Jack, come on. - I said stop! 121 00:07:47,342 --> 00:07:48,260 Why'd you do that? 122 00:07:48,385 --> 00:07:49,051 No, no, no. Leave her alone. 123 00:07:49,177 --> 00:07:50,596 Leave her alone, Jack. Leave her alone. 124 00:07:50,888 --> 00:07:52,181 No, don't throw it away. 125 00:07:52,305 --> 00:07:53,097 No, it's broken, man. 126 00:07:53,223 --> 00:07:54,141 Well, we can fix it. 127 00:07:54,265 --> 00:07:55,142 No, we can't fix it. 128 00:07:55,266 --> 00:07:56,477 Yes, we can. I can. 129 00:07:56,601 --> 00:07:57,852 No, you can't, man. 130 00:07:59,313 --> 00:08:00,022 Whatever. 131 00:08:00,146 --> 00:08:01,023 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 132 00:08:01,147 --> 00:08:01,940 Yeah, I know. 133 00:08:02,482 --> 00:08:03,191 Outbox. 134 00:08:07,069 --> 00:08:08,155 I wasn't even gonna say outbox. 135 00:08:23,795 --> 00:08:24,463 Dad! 136 00:08:25,963 --> 00:08:26,757 Yeah? 137 00:08:27,633 --> 00:08:28,967 Jack drew a butt on my face. 138 00:08:29,259 --> 00:08:31,177 Hey sweetheart, I can't right now. Can you talk to Mom? 139 00:08:35,932 --> 00:08:36,767 Mom! 140 00:08:36,892 --> 00:08:37,934 Yeah? 141 00:08:39,019 --> 00:08:40,354 Jack said he was gonna draw a mask, 142 00:08:40,478 --> 00:08:41,688 but he just drew a butt. 143 00:08:43,231 --> 00:08:44,190 Come here. 144 00:08:45,399 --> 00:08:46,527 How are we going to fix it? 145 00:08:47,068 --> 00:08:48,278 Don't worry. I have an idea. 146 00:08:53,784 --> 00:08:54,867 What are you drawing? 147 00:08:55,493 --> 00:08:57,161 It won't be a butt, I promise. 148 00:08:57,745 --> 00:08:59,413 Why does Jack always draw butts? 149 00:08:59,873 --> 00:09:01,500 Because butts are awesome. 150 00:09:04,043 --> 00:09:04,795 There we go. 151 00:09:07,130 --> 00:09:08,006 Now we match. 152 00:09:11,425 --> 00:09:12,718 I can still see the butt. 153 00:10:22,205 --> 00:10:22,998 Wait! 154 00:10:25,416 --> 00:10:26,501 What the-- 155 00:10:26,626 --> 00:10:27,668 There's other seats. 156 00:10:27,918 --> 00:10:28,795 Dad! 157 00:10:29,587 --> 00:10:30,254 Yeah? 158 00:10:30,380 --> 00:10:31,922 I left my notebook in my room. 159 00:10:33,549 --> 00:10:34,259 Oh-- 160 00:10:36,261 --> 00:10:38,054 Hey, sweetheart, let's just leave it home for today, 161 00:10:38,180 --> 00:10:38,930 okay? 162 00:10:40,681 --> 00:10:42,350 You will-- You'll be okay. You really will. 163 00:10:42,476 --> 00:10:43,643 Promise you won't look at it. 164 00:10:43,893 --> 00:10:45,729 I will not look at it. 165 00:10:47,689 --> 00:10:48,607 I-- I promise. 166 00:10:49,523 --> 00:10:50,399 Give her your covenant. 167 00:10:51,568 --> 00:10:52,235 What? 168 00:10:52,360 --> 00:10:53,236 Give her your covenant. 169 00:10:53,528 --> 00:10:54,695 - Wha-- - Give me your covenant. 170 00:10:54,863 --> 00:10:56,531 I got-- What are we, a cult? 171 00:10:56,656 --> 00:10:57,491 Yo! We good? 172 00:10:59,158 --> 00:11:00,910 I-- I give you my covenant. 173 00:11:01,243 --> 00:11:02,119 Now forge a blood oath. 174 00:11:02,329 --> 00:11:03,955 Go to school. Thank you! 175 00:11:10,754 --> 00:11:11,587 Covenant? 176 00:11:19,720 --> 00:11:20,555 Amber. 177 00:11:21,223 --> 00:11:21,890 Amber. 178 00:11:22,432 --> 00:11:23,100 Amber! 179 00:11:23,224 --> 00:11:23,933 What? 180 00:11:30,023 --> 00:11:30,731 No, thanks. 181 00:11:31,942 --> 00:11:32,984 I won't tell anyone. 182 00:11:33,235 --> 00:11:33,902 No. 183 00:11:36,278 --> 00:11:36,946 It's okay. 184 00:11:37,072 --> 00:11:37,739 No! 185 00:11:38,280 --> 00:11:40,784 Amber, stop being a jerk. Just take the notebook. 186 00:11:42,159 --> 00:11:43,160 What the-- 187 00:11:43,869 --> 00:11:44,955 That had my homework in it. 188 00:11:45,079 --> 00:11:46,455 Jack, sit down. Grab a seat. 189 00:11:46,581 --> 00:11:47,958 She threw my notebook out the window. 190 00:11:48,082 --> 00:11:49,835 I didn't see it. Sit down. 191 00:11:49,959 --> 00:11:50,626 I saw it. 192 00:11:50,752 --> 00:11:52,462 Both of you in a seat now. 193 00:11:52,586 --> 00:11:53,879 I was never standing. 194 00:11:57,091 --> 00:11:58,009 Sorry for trying to help. 195 00:12:25,328 --> 00:12:26,078 Oh. 196 00:12:51,145 --> 00:12:52,022 Do you have a trimmer? 197 00:12:52,272 --> 00:12:53,105 Oh my gosh! 198 00:12:53,231 --> 00:12:54,148 Sorry. I should have knocked. 199 00:12:54,274 --> 00:12:54,941 Do you have a trimmer? 200 00:12:55,065 --> 00:12:57,359 There's a spot out in the front that I need to fix up. 201 00:12:57,569 --> 00:12:58,402 Yeah, I'll get you one. 202 00:12:59,028 --> 00:13:00,029 And not to be shrill about it, 203 00:13:00,155 --> 00:13:03,157 but I'm still seeing a lot of faces. 204 00:13:03,408 --> 00:13:05,534 Oh, sorry. Yeah, I meant to take those down. 205 00:13:06,452 --> 00:13:07,453 Where are you gonna be? 206 00:13:07,621 --> 00:13:08,288 What? 207 00:13:08,622 --> 00:13:09,956 Where are you gonna be while they're in here? 208 00:13:10,874 --> 00:13:11,541 My van. 209 00:13:11,665 --> 00:13:12,416 What van? 210 00:13:12,584 --> 00:13:13,250 My van in the driveway. 211 00:13:13,375 --> 00:13:14,293 In the driveway? 212 00:13:14,627 --> 00:13:16,421 You know you can't, like, come in while they're here, right? 213 00:13:16,797 --> 00:13:17,922 What kind of a question is that? 214 00:13:18,048 --> 00:13:19,591 It's just something you don't do. 215 00:13:19,716 --> 00:13:20,549 I'm not gonna come in. 216 00:13:20,717 --> 00:13:22,010 Okay, well, promise me. 217 00:13:22,344 --> 00:13:23,385 I give you my covenant. 218 00:13:23,845 --> 00:13:24,513 What? 219 00:13:24,637 --> 00:13:26,096 Exactly. That's a weird thing to say, isn't it? 220 00:13:26,223 --> 00:13:26,890 Covenant? 221 00:13:27,014 --> 00:13:28,682 This house looks better than it's looked in years. 222 00:13:28,809 --> 00:13:29,768 When are we gonna call this done? 223 00:13:29,892 --> 00:13:31,061 When somebody buys it. 224 00:13:31,185 --> 00:13:32,938 So a patch of grass and some pictures of my kids 225 00:13:33,063 --> 00:13:33,813 is gonna prevent that? 226 00:13:35,481 --> 00:13:36,650 Do you want to sell this house? 227 00:13:38,317 --> 00:13:39,026 Yeah. 228 00:13:40,319 --> 00:13:41,362 Why did you pause? 229 00:13:41,612 --> 00:13:42,321 I didn't pause. 230 00:13:42,447 --> 00:13:43,656 Because that was a rhetorical question. 231 00:13:43,906 --> 00:13:44,615 I said yes. 232 00:13:44,907 --> 00:13:46,326 We have people coming in, like, 30 seconds, 233 00:13:46,450 --> 00:13:48,703 so you gotta not pause when I ask that question. 234 00:13:48,828 --> 00:13:49,996 I didn't pause. 235 00:13:50,788 --> 00:13:51,623 Mm. 236 00:13:52,456 --> 00:13:53,124 Now you're pausing. 237 00:13:53,332 --> 00:13:54,333 Okay, well, if you're having second thoughts-- 238 00:13:54,459 --> 00:13:56,086 It was just a pause. This is crazy. 239 00:13:57,920 --> 00:13:58,755 So you admit to pausing. 240 00:13:58,921 --> 00:14:00,382 Okay, well, you're the most exhausting person 241 00:14:00,506 --> 00:14:01,173 that was ever birthed. 242 00:14:01,299 --> 00:14:02,300 Do not come in the house. 243 00:14:42,172 --> 00:14:43,215 You're better than that. 244 00:14:43,383 --> 00:14:44,342 Come on. 245 00:14:47,846 --> 00:14:49,013 Oh, oh. 246 00:14:49,890 --> 00:14:52,600 Come on. Sh-- 247 00:14:52,726 --> 00:14:54,935 I'll probably knock out this wall? 248 00:14:55,519 --> 00:14:57,563 This load-bearing wall? 249 00:14:57,771 --> 00:14:58,480 Oh! 250 00:15:01,151 --> 00:15:02,735 This is my brother, Taylor. 251 00:15:02,861 --> 00:15:03,778 Hello. 252 00:15:04,112 --> 00:15:05,237 Hi, pleasure... Come on. 253 00:15:05,362 --> 00:15:07,531 Yeah, why don't we go look in the main room, OK? 254 00:15:07,657 --> 00:15:08,325 OK, 255 00:15:08,450 --> 00:15:11,201 Taylor. Taylor. Taylor, Taylor, Taylor! 256 00:15:11,452 --> 00:15:12,996 And as you can see, this room is big enough 257 00:15:13,120 --> 00:15:14,623 to fit a California King. 258 00:15:14,956 --> 00:15:15,998 So that's the-- 259 00:15:16,124 --> 00:15:18,000 So sorry, sorry... 260 00:15:40,023 --> 00:15:40,690 Sir? 261 00:15:40,814 --> 00:15:41,815 Sorry. Amber has this-- 262 00:15:41,942 --> 00:15:43,108 OK, well, it's fine. 263 00:15:43,568 --> 00:15:44,235 OK. 264 00:15:44,360 --> 00:15:45,402 We'll try again at three. 265 00:15:45,611 --> 00:15:46,278 Yeah. 266 00:15:53,827 --> 00:15:54,537 You did this. 267 00:15:55,664 --> 00:15:56,330 Ah! 268 00:16:08,842 --> 00:16:09,636 Hey! 269 00:16:10,178 --> 00:16:10,887 Hey! 270 00:16:11,303 --> 00:16:12,096 How was your day? 271 00:16:12,222 --> 00:16:13,098 Amber got in trouble again. 272 00:16:13,263 --> 00:16:14,056 What? 273 00:16:15,725 --> 00:16:16,642 What? 274 00:16:18,227 --> 00:16:19,270 What even is all that? 275 00:16:19,604 --> 00:16:20,313 Tentacles. 276 00:16:20,521 --> 00:16:21,356 Let me see. 277 00:16:22,147 --> 00:16:23,858 OK. Go to the bathroom and wash it off. 278 00:16:23,984 --> 00:16:25,067 We already tried at school. 279 00:16:25,485 --> 00:16:26,820 Well, clearly not hard enough. 280 00:16:26,944 --> 00:16:28,278 But first, bring me all your art supplies. 281 00:16:29,279 --> 00:16:29,947 Why? 282 00:16:30,073 --> 00:16:31,324 Because I'm going to take them for the rest of the week. 283 00:16:31,992 --> 00:16:32,701 What? 284 00:16:33,117 --> 00:16:34,703 OK, no. I'm going to take them for the rest of the weekday. 285 00:16:34,911 --> 00:16:35,704 That's not fair. 286 00:16:35,954 --> 00:16:38,248 What's not fair is people think of the wrong thing about you. 287 00:16:38,372 --> 00:16:40,040 I don't care what people think of me. 288 00:16:40,208 --> 00:16:41,375 Oh, well, you should. 289 00:16:41,667 --> 00:16:42,668 No, I didn't mean that. 290 00:16:43,252 --> 00:16:44,337 You know what I meant. 291 00:16:45,422 --> 00:16:46,588 Why is my notebook brown? 292 00:16:46,880 --> 00:16:47,590 Oh. 293 00:16:49,551 --> 00:16:50,260 OK, look. 294 00:16:50,509 --> 00:16:51,970 I had to clean up everybody's room 295 00:16:52,094 --> 00:16:52,970 before the showing today, 296 00:16:53,095 --> 00:16:55,931 and I accidentally spilt coffee everywhere. 297 00:16:56,057 --> 00:16:56,974 Did you look at it? 298 00:16:59,394 --> 00:17:00,311 Why did you pause? 299 00:17:00,853 --> 00:17:01,520 Oh, come on. 300 00:17:01,646 --> 00:17:02,813 - You looked at it? - Sweetie. 301 00:17:02,939 --> 00:17:04,315 You gave me your covenant. 302 00:17:05,817 --> 00:17:08,652 You still have my covenant. 303 00:17:08,944 --> 00:17:11,114 Do you even know what it means to give someone your covenant? 304 00:17:11,655 --> 00:17:12,614 Do you? 305 00:17:38,850 --> 00:17:40,517 Hey, Aunt Liz is here to show the house, 306 00:17:40,643 --> 00:17:42,103 so we've got to get in the van. 307 00:17:44,396 --> 00:17:45,064 What are you doing? 308 00:17:46,274 --> 00:17:47,525 I found chalk in the closet. 309 00:17:52,863 --> 00:17:53,655 Thank you. 310 00:17:56,241 --> 00:17:57,409 Is that of me? 311 00:17:57,952 --> 00:17:58,870 Wow. 312 00:17:59,453 --> 00:18:01,663 You drew that very fast. 313 00:18:01,915 --> 00:18:02,748 Eyeders. 314 00:18:03,208 --> 00:18:03,875 Eyeders. 315 00:18:04,084 --> 00:18:05,126 They're taking your stuff. 316 00:18:05,292 --> 00:18:06,795 Mm, my stuff. 317 00:18:07,294 --> 00:18:09,005 Your phone, your coffee mug, 318 00:18:09,129 --> 00:18:10,798 your fingernails, your eyeballs. 319 00:18:10,924 --> 00:18:12,382 OK, I got it. I got it. 320 00:18:20,265 --> 00:18:21,101 Do you know what I miss? 321 00:18:22,601 --> 00:18:24,062 You used to bring me all this stuff. 322 00:18:25,229 --> 00:18:27,147 Like every 10 minutes, you'd walk into my room 323 00:18:27,273 --> 00:18:30,151 and bring me 18 new things you'd drawn. 324 00:18:31,820 --> 00:18:33,278 You'd just throw them away. 325 00:18:36,324 --> 00:18:37,075 One second. 326 00:18:40,744 --> 00:18:41,453 Is that mold? 327 00:18:41,955 --> 00:18:42,831 No, that's not mold. 328 00:18:43,038 --> 00:18:44,791 That's a child's art project, right? 329 00:18:44,957 --> 00:18:46,375 Because it's taped to the wall-- Taylor? 330 00:18:46,501 --> 00:18:48,210 I know. I know. I'm sorry. I'm sorry. 331 00:18:51,255 --> 00:18:52,881 He doesn't come with the house. You know. 332 00:18:53,341 --> 00:18:54,217 Would you ask him if that's mold? 333 00:18:54,342 --> 00:18:55,092 It's not mold. 334 00:18:56,385 --> 00:18:57,137 All right. 335 00:18:59,180 --> 00:18:59,930 OK. 336 00:19:01,682 --> 00:19:02,558 Pit of hearts. 337 00:19:03,308 --> 00:19:04,184 Yep. 338 00:19:07,062 --> 00:19:08,730 Super Lion. Hmm? 339 00:19:11,234 --> 00:19:13,402 A monkey having the time of his life. 340 00:19:16,990 --> 00:19:17,699 Um-- 341 00:19:18,824 --> 00:19:19,491 Dave. 342 00:19:19,617 --> 00:19:20,285 Dave. 343 00:19:20,868 --> 00:19:22,161 Dave-- is he? 344 00:19:23,120 --> 00:19:23,787 He's sleeping. 345 00:19:23,996 --> 00:19:24,788 Dave, who is sleeping? 346 00:19:24,997 --> 00:19:25,664 Daddy? 347 00:19:26,791 --> 00:19:27,542 Wyatt force. 348 00:19:28,250 --> 00:19:28,959 Remember that? 349 00:19:33,589 --> 00:19:34,257 Here. 350 00:19:35,925 --> 00:19:37,134 You have every right to be mad at me. 351 00:19:37,927 --> 00:19:38,595 You really do. 352 00:19:38,719 --> 00:19:40,095 I'm so, so sorry I looked at your book. 353 00:19:40,221 --> 00:19:40,971 I really am. 354 00:19:41,764 --> 00:19:43,891 But do not tell me that I don't treasure 355 00:19:44,017 --> 00:19:46,602 every single thing you've ever made for me. 356 00:19:46,978 --> 00:19:48,980 Every single thing. 357 00:20:02,826 --> 00:20:04,369 You have to promise not to freak out. 358 00:20:08,957 --> 00:20:10,000 I won't freak out. 359 00:20:11,877 --> 00:20:12,754 I won't. 360 00:20:15,048 --> 00:20:16,215 This is the Blood Eater. 361 00:20:16,548 --> 00:20:19,928 It eats blood and pukes the blood back onto people. 362 00:20:21,512 --> 00:20:22,222 OK. 363 00:20:24,182 --> 00:20:25,350 This is the Tattler. 364 00:20:26,017 --> 00:20:27,101 It tells this blind one where 365 00:20:27,226 --> 00:20:28,810 you are so it can come kill you. 366 00:20:29,312 --> 00:20:30,063 Hmm. OK. 367 00:20:31,314 --> 00:20:32,982 These are Stabadons. 368 00:20:33,566 --> 00:20:34,275 Hmm. 369 00:20:34,567 --> 00:20:36,401 They swoop down and stab you in the face. 370 00:20:39,030 --> 00:20:39,863 My god. 371 00:20:40,280 --> 00:20:41,741 And you've seen this one. 372 00:20:43,284 --> 00:20:43,993 Oh, yeah. 373 00:20:44,327 --> 00:20:46,078 It's a-- it's an old family favorite. 374 00:20:48,498 --> 00:20:49,706 I see you colored it in. 375 00:20:51,375 --> 00:20:52,460 Do you think it made it less scary? 376 00:20:52,710 --> 00:20:53,419 Oh, no. 377 00:20:53,543 --> 00:20:54,712 No, you don't have to worry about that. 378 00:20:55,128 --> 00:20:56,129 No, no, no. 379 00:21:01,134 --> 00:21:02,636 Oh, come on. 380 00:21:08,517 --> 00:21:09,893 I couldn't find a picture of it, 381 00:21:10,019 --> 00:21:11,812 so I had to draw it how I remembered. 382 00:21:15,440 --> 00:21:16,108 Yeah. 383 00:21:19,653 --> 00:21:20,904 Well, you did a good job. 384 00:21:23,658 --> 00:21:26,995 And all this, you're incredibly creative. 385 00:21:28,204 --> 00:21:29,247 Here's the thing, OK? 386 00:21:29,956 --> 00:21:33,501 I think life is all about balancing 387 00:21:33,625 --> 00:21:35,627 the good and the bad, you know? 388 00:21:35,753 --> 00:21:37,297 So look, look, if you don't-- 389 00:21:38,047 --> 00:21:40,382 if you don't carry the good with you too, 390 00:21:41,466 --> 00:21:43,469 then it's just going to make the bad stronger. 391 00:21:46,346 --> 00:21:47,014 No, no, no, no. 392 00:21:47,140 --> 00:21:48,182 I'm not saying get rid of the bad. 393 00:21:49,767 --> 00:21:51,476 I'm just saying you might want to include 394 00:21:51,728 --> 00:21:53,354 a little bit of the good. 395 00:21:56,690 --> 00:21:57,441 That's it. 396 00:22:01,821 --> 00:22:02,988 What are you doing? What are you doing? 397 00:22:03,488 --> 00:22:04,782 I just want to add a couple things. 398 00:22:04,991 --> 00:22:06,158 OK, that's my only copy. 399 00:22:06,367 --> 00:22:07,492 Oh, now you're drawing. 400 00:22:10,370 --> 00:22:11,079 All right. 401 00:22:12,080 --> 00:22:13,207 OK, what's that? 402 00:22:13,332 --> 00:22:14,041 Snake toes. 403 00:22:14,167 --> 00:22:14,834 Snake toes. 404 00:22:14,958 --> 00:22:17,337 In case people don't die when he crushes them. 405 00:22:17,670 --> 00:22:18,421 Yeah, that tracks. 406 00:22:19,463 --> 00:22:20,213 That's smart. 407 00:22:31,476 --> 00:22:32,601 Shoes. 408 00:22:43,987 --> 00:22:44,946 What are those saying to me? 409 00:22:45,073 --> 00:22:45,990 Hey, do you want a sandwich? 410 00:22:46,156 --> 00:22:47,033 In a second. 411 00:24:34,390 --> 00:24:35,182 Are those Mom's ashes? 412 00:24:36,516 --> 00:24:37,225 What are you doing here? 413 00:24:37,517 --> 00:24:38,644 Why do you have Mom? 414 00:24:38,768 --> 00:24:39,979 - I don't. - Yes, you do. 415 00:24:40,103 --> 00:24:40,812 It's right there. 416 00:24:41,189 --> 00:24:42,147 I don't have it. 417 00:24:42,355 --> 00:24:43,191 Amber stop. 418 00:24:43,440 --> 00:24:44,275 Amber stop. 419 00:24:58,164 --> 00:24:58,997 My notebook. 420 00:24:59,289 --> 00:25:01,125 No, don't touch the water. 421 00:25:11,009 --> 00:25:11,760 Oh. 422 00:25:13,429 --> 00:25:14,514 Did Dad see you leave? 423 00:25:14,971 --> 00:25:16,432 Oh, it's ruined. 424 00:25:16,724 --> 00:25:18,183 Did Dad see you leave? 425 00:25:23,940 --> 00:25:25,023 Come on. 426 00:25:40,997 --> 00:25:42,166 Close your window. 427 00:25:43,417 --> 00:25:44,209 Jack. 428 00:25:44,335 --> 00:25:45,168 What? 429 00:25:48,297 --> 00:25:49,590 On every page. 430 00:25:59,433 --> 00:26:00,475 Jack? 431 00:26:04,688 --> 00:26:05,856 Don't tell Dad. 432 00:26:42,602 --> 00:26:44,645 Thanks for leaving the newspapers out for me to carry. 433 00:27:05,957 --> 00:27:07,126 - Morning. - Rick. 434 00:27:07,292 --> 00:27:08,293 I think we got robbed. 435 00:27:08,419 --> 00:27:09,962 What are you doing over there? 436 00:27:11,087 --> 00:27:11,796 Working. 437 00:27:11,964 --> 00:27:13,674 Did you at least call this in first? 438 00:27:13,840 --> 00:27:15,217 It's the next thing I was going to do. 439 00:27:16,177 --> 00:27:19,638 I mean people really break in just to steal office supplies. 440 00:27:21,556 --> 00:27:22,807 Ruler's all out. 441 00:27:29,482 --> 00:27:30,398 Where are you going? 442 00:27:34,569 --> 00:27:35,862 Uh uh. No, no. 443 00:27:36,322 --> 00:27:37,406 No, thank you. 444 00:27:43,871 --> 00:27:45,498 Hey, oh. New day, new day. 445 00:27:46,415 --> 00:27:47,874 Let's go, let's go, let's go. 446 00:27:48,167 --> 00:27:49,126 My goodness. 447 00:27:49,626 --> 00:27:52,212 Ah, look at that light. 448 00:27:58,093 --> 00:27:58,968 All right. 449 00:27:59,762 --> 00:28:00,679 Let's go. 450 00:28:02,931 --> 00:28:03,890 Amber? 451 00:28:04,016 --> 00:28:05,183 I'm in here. 452 00:28:06,559 --> 00:28:07,561 Amber, sweetheart. 453 00:28:09,522 --> 00:28:10,189 What are you doing? 454 00:28:10,314 --> 00:28:11,398 Did you sleep in there the whole night? 455 00:28:11,981 --> 00:28:13,358 I heard tapping on my window. 456 00:28:14,317 --> 00:28:15,486 Tapping? 457 00:28:15,610 --> 00:28:16,696 What kind of tapping? 458 00:28:16,821 --> 00:28:17,946 Like scratching. 459 00:28:18,154 --> 00:28:20,658 Oh, well, it's probably just a bird 460 00:28:21,033 --> 00:28:22,910 or a squirrel, sweetheart. 461 00:28:27,038 --> 00:28:27,956 What in the-- 462 00:28:31,167 --> 00:28:34,129 Well, maybe it's just bird poop or something. 463 00:28:34,754 --> 00:28:35,755 One sick bird. 464 00:28:36,089 --> 00:28:38,091 Let's get dressed. Come on. The bus is on its way. 465 00:28:38,217 --> 00:28:39,092 Come on. 466 00:28:46,308 --> 00:28:47,559 What were you doing out there? 467 00:28:47,767 --> 00:28:48,728 None of your business? 468 00:28:49,353 --> 00:28:50,437 All of my business. 469 00:28:55,692 --> 00:28:57,318 I will tell you everything. 470 00:28:57,445 --> 00:28:58,278 But-- 471 00:28:58,404 --> 00:29:00,948 Ugh, did you just lick my hand? That's disgusting. 472 00:29:01,657 --> 00:29:02,658 We'll talk about it on the bus. 473 00:29:02,866 --> 00:29:04,075 No, we'll talk about it now. 474 00:29:04,492 --> 00:29:05,994 No, we're going to talk about it on the bus. 475 00:29:07,204 --> 00:29:08,789 Hey, Jack. Hey, Jack. 476 00:29:09,914 --> 00:29:10,915 Hey, Amber, can you tell-- 477 00:29:11,583 --> 00:29:13,419 tell Miss Thompson to hold the bus for just a second? 478 00:29:17,006 --> 00:29:18,257 Um, hey, is-- 479 00:29:18,715 --> 00:29:19,884 is everything OK? 480 00:29:20,217 --> 00:29:21,050 Yeah, why? 481 00:29:21,384 --> 00:29:22,845 Well, I mean, I know I've been working through some stuff 482 00:29:22,969 --> 00:29:23,804 with Amber lately. 483 00:29:23,928 --> 00:29:25,723 And you might not feel like I'm really available to you. 484 00:29:26,015 --> 00:29:27,557 Yeah, you know, it's-- It's fine. 485 00:29:27,683 --> 00:29:28,767 But I am. And I-- and I-- 486 00:29:28,892 --> 00:29:29,643 and I don't want you to be afraid 487 00:29:29,768 --> 00:29:30,686 to come to me with anything. 488 00:29:35,858 --> 00:29:36,859 What is it? 489 00:29:42,781 --> 00:29:44,449 You know Amber's notebook. 490 00:29:45,200 --> 00:29:46,117 Yeah? 491 00:29:47,035 --> 00:29:48,369 I found this place in the woods 492 00:29:49,662 --> 00:29:51,372 where Mom used to, like, walk. 493 00:29:52,833 --> 00:29:53,583 Yeah? 494 00:29:53,709 --> 00:29:57,630 It fixed my phone and put the special plate back together. 495 00:29:59,172 --> 00:30:00,381 What are you talking about? 496 00:30:02,134 --> 00:30:03,803 We dropped Amber's notebook in it. 497 00:30:03,927 --> 00:30:07,389 And now I'm worried that Amber's drawings might be-- 498 00:30:08,974 --> 00:30:09,849 Yeah? 499 00:30:12,393 --> 00:30:13,436 Alive. 500 00:30:17,398 --> 00:30:18,526 OK, get on the bus. 501 00:30:18,776 --> 00:30:19,819 What? 502 00:30:19,943 --> 00:30:21,070 I'm trying to be real with you, man. 503 00:30:21,403 --> 00:30:22,821 - Uh, so am I. - Just get on the bus. 504 00:30:22,946 --> 00:30:24,155 But-- I know this sounds crazy. 505 00:30:24,281 --> 00:30:25,156 Listen to me. 506 00:30:25,448 --> 00:30:26,575 I love you so much. 507 00:30:27,201 --> 00:30:29,077 And when you're ready to grow up and be real with me, 508 00:30:29,203 --> 00:30:29,994 I'm here, OK? 509 00:30:34,166 --> 00:30:35,376 Go. You're going to be late. 510 00:30:35,500 --> 00:30:37,210 Sorry. Sorry. 511 00:31:06,031 --> 00:31:07,324 Hey, weirdo. 512 00:31:08,157 --> 00:31:11,287 I'm not even going to comment on how disgusting this is, OK? 513 00:31:11,661 --> 00:31:13,371 And how long have you had vines here? 514 00:31:13,497 --> 00:31:16,916 Their roots are growing through the screen, Taylor. 515 00:31:20,795 --> 00:31:23,172 The people coming this morning are a sweet, young, 516 00:31:23,423 --> 00:31:25,843 fiscally responsible, and incredibly boring couple. 517 00:31:26,218 --> 00:31:27,635 The only way they're not going to love this place 518 00:31:27,761 --> 00:31:29,345 is if some creepy weirdo keeps 519 00:31:29,471 --> 00:31:30,597 busting in every three minutes. 520 00:31:30,723 --> 00:31:31,598 Did you take my mug? 521 00:31:31,848 --> 00:31:33,934 And I swear to you, Taylor, if you do that, 522 00:31:34,059 --> 00:31:35,727 I will murder you in front of them. 523 00:31:35,852 --> 00:31:36,769 What the hell is this? 524 00:31:36,896 --> 00:31:38,062 My mug was right here. 525 00:31:38,188 --> 00:31:39,273 OK, I'll take care of it. You go. 526 00:31:39,397 --> 00:31:40,190 What about the mess? 527 00:31:40,566 --> 00:31:41,483 You're holding it. 528 00:31:41,775 --> 00:31:43,694 Oh, oh. Oh, I see you took down-- 529 00:31:43,902 --> 00:31:44,695 All the faces? 530 00:31:44,820 --> 00:31:46,571 Yeah, because the person that said they would, didn't. 531 00:31:46,989 --> 00:31:47,822 Oh, yeah, sorry. 532 00:31:48,032 --> 00:31:49,617 Can I actually ask you a question about the faces? 533 00:31:50,659 --> 00:31:51,701 Yeah. 534 00:31:51,827 --> 00:31:53,620 I noticed that-- 535 00:31:58,375 --> 00:31:59,292 was that intentional? 536 00:32:01,337 --> 00:32:02,211 Yeah. 537 00:32:03,255 --> 00:32:04,047 Yeah. 538 00:32:05,174 --> 00:32:07,259 Go, go, go, go, go, go, go. 539 00:32:34,912 --> 00:32:36,121 What were you doing out there? 540 00:32:37,748 --> 00:32:38,749 What was that sound? 541 00:32:40,625 --> 00:32:42,210 Can we talk about this later, please? 542 00:32:42,460 --> 00:32:43,211 It sounded like a roar. 543 00:32:43,461 --> 00:32:44,380 It wasn't a roar. 544 00:32:44,504 --> 00:32:45,171 Yes, it was. 545 00:32:45,505 --> 00:32:48,007 If it was a roar, it was probably just a mountain lion. 546 00:32:48,299 --> 00:32:49,759 Hey, we don't have mountain lions. 547 00:32:51,594 --> 00:32:52,345 Thanks. 548 00:32:52,471 --> 00:32:53,138 No problem. 549 00:32:53,262 --> 00:32:54,555 We do have bobcats, though. 550 00:32:54,765 --> 00:32:55,724 It was probably just a bobcat. 551 00:32:55,848 --> 00:32:56,849 It wasn't a bobcat. 552 00:32:57,935 --> 00:32:59,143 What were you doing out there? 553 00:32:59,727 --> 00:33:00,770 What was that pond? 554 00:33:01,313 --> 00:33:02,689 And what made that roar sound? 555 00:33:02,981 --> 00:33:04,649 A bobcat made that roar sound. 556 00:33:05,067 --> 00:33:07,069 And the pond was just a pond. 557 00:33:07,736 --> 00:33:09,113 And I was out there doing-- 558 00:33:10,822 --> 00:33:12,908 My cousin once saw a bobcat in his living room. 559 00:33:13,033 --> 00:33:14,243 This is a private conversation. 560 00:33:14,742 --> 00:33:16,995 Yeah, on a public bus. 561 00:33:39,685 --> 00:33:40,894 What is that? 562 00:33:41,102 --> 00:33:42,061 Old people music. 563 00:33:42,271 --> 00:33:43,980 She's talking about the blue stuff in the road. 564 00:33:44,105 --> 00:33:45,648 Hey, guys, get back in your seats now. 565 00:33:46,566 --> 00:33:47,401 Back in your seats. 566 00:34:02,041 --> 00:34:03,375 Hey, Carol, I've got-- 567 00:34:04,167 --> 00:34:04,834 Bowman. 568 00:34:07,337 --> 00:34:08,504 Hands off the honk. 569 00:34:08,755 --> 00:34:09,714 Just run it over. 570 00:34:09,840 --> 00:34:10,715 I'm going to run you over 571 00:34:10,841 --> 00:34:12,008 if you don't get back in your seat. 572 00:34:12,134 --> 00:34:13,093 That's child abuse. 573 00:34:18,766 --> 00:34:20,224 Tell Miss Thompson we need to leave. 574 00:34:20,684 --> 00:34:22,227 What? Why? 575 00:34:27,356 --> 00:34:28,691 Carol, it's 92. Come in. 576 00:34:28,817 --> 00:34:29,901 Miss Thompson. 577 00:34:32,236 --> 00:34:34,031 Hey, I just came up here on a wreck on Madison 578 00:34:34,155 --> 00:34:35,865 involving a pickup truck and-- 579 00:34:35,991 --> 00:34:36,658 Miss Thompson! 580 00:34:36,783 --> 00:34:37,700 Amber, what is it? 581 00:34:42,997 --> 00:34:44,248 It's not a bobcat. 582 00:35:04,603 --> 00:35:05,604 What? 583 00:35:11,317 --> 00:35:12,486 He's going to eat us. 584 00:35:12,820 --> 00:35:13,486 Shut up. 585 00:35:13,695 --> 00:35:15,238 It's gonna eat us and take our skin. 586 00:35:15,446 --> 00:35:16,240 In that order? 587 00:35:16,365 --> 00:35:17,616 You guys, calm down. 588 00:35:18,325 --> 00:35:19,992 Maybe it's not as scary as it looks. 589 00:35:23,955 --> 00:35:25,581 You're immediately wrong. 590 00:35:30,254 --> 00:35:31,129 Y'all better be seated. 591 00:35:40,764 --> 00:35:42,223 He's chasing us. 592 00:36:19,260 --> 00:36:20,846 Are you OK? 593 00:36:20,970 --> 00:36:22,221 Amber, are you OK? 594 00:36:24,975 --> 00:36:26,184 Is anyone hurt? 595 00:36:34,567 --> 00:36:35,234 She's dead. 596 00:36:35,402 --> 00:36:36,361 We don't know that. 597 00:36:37,029 --> 00:36:38,947 Miss Thompson, are you dead? 598 00:36:39,281 --> 00:36:40,908 She's not going to answer you. 599 00:36:41,115 --> 00:36:42,910 Because that's the signal for dead. 600 00:36:43,911 --> 00:36:44,828 Miss Thompson? 601 00:36:49,874 --> 00:36:50,875 I'm going to check her vitals. 602 00:36:51,001 --> 00:36:51,960 What are her vitals? 603 00:36:52,085 --> 00:36:53,378 Something only boys have. 604 00:36:53,502 --> 00:36:54,462 Her heartbeat. 605 00:36:54,837 --> 00:36:56,130 Is it one finger or two? 606 00:36:56,714 --> 00:36:57,465 Try three. 607 00:36:57,591 --> 00:36:59,008 It's not three. 608 00:37:05,556 --> 00:37:06,725 I can feel her heartbeat. 609 00:37:06,849 --> 00:37:08,018 And I can see her breathing. 610 00:37:16,567 --> 00:37:17,444 Front door is jammed. 611 00:37:17,653 --> 00:37:19,195 Can we get out the back door? 612 00:37:26,285 --> 00:37:26,994 No. 613 00:37:32,500 --> 00:37:34,044 Amber, how do you know that thing? 614 00:37:34,502 --> 00:37:35,169 Leave her alone. 615 00:37:35,295 --> 00:37:36,880 She was saying we need to leave. 616 00:37:37,171 --> 00:37:38,130 Stop screaming. 617 00:37:38,298 --> 00:37:40,175 You are the reason it attacked us in the first place. 618 00:37:40,299 --> 00:37:40,967 How? 619 00:37:41,093 --> 00:37:43,219 You woke him up when you beeped the horn. 620 00:37:44,512 --> 00:37:45,513 His name is Dave. 621 00:37:46,014 --> 00:37:47,099 He crushes people. 622 00:37:47,975 --> 00:37:50,726 And his snake toes kill whoever doesn't die from crushing. 623 00:37:51,895 --> 00:37:53,437 He used to be sleeping, 624 00:37:53,939 --> 00:37:55,107 But you woke him up. 625 00:37:57,233 --> 00:37:58,192 His name is Dave? 626 00:38:13,125 --> 00:38:14,250 How do you make him fall asleep? 627 00:38:15,167 --> 00:38:16,168 I don't know. 628 00:38:16,295 --> 00:38:17,712 How do you make someone fall asleep? 629 00:38:17,837 --> 00:38:18,588 Bedtime story. 630 00:38:18,713 --> 00:38:20,089 - Lullaby. - Hypnotize them? 631 00:38:20,215 --> 00:38:21,340 - Shut up. - I'm helping. 632 00:38:21,966 --> 00:38:24,010 Lullaby. The other car. 633 00:38:24,428 --> 00:38:25,387 What other car? 634 00:38:25,886 --> 00:38:26,722 With the door open. 635 00:38:27,097 --> 00:38:28,432 When we got here, it was playing-- 636 00:38:28,556 --> 00:38:29,391 Music. 637 00:38:30,267 --> 00:38:32,059 We can make him fall asleep using music. 638 00:38:32,561 --> 00:38:33,394 Where's my phone? 639 00:38:37,356 --> 00:38:38,232 There it is. 640 00:38:44,071 --> 00:38:45,072 Jack, hurry! 641 00:38:49,453 --> 00:38:50,746 Get outta there! 642 00:39:00,463 --> 00:39:01,797 Jack, get away from it! 643 00:39:26,781 --> 00:39:28,699 You had a phone this whole time? 644 00:39:29,116 --> 00:39:31,495 It's not a phone, it's an iPod. 645 00:39:33,538 --> 00:39:35,206 It basically does everything a phone does 646 00:39:35,331 --> 00:39:36,666 except call people. 647 00:39:44,466 --> 00:39:46,384 Bowman, can one of us have a turn? 648 00:39:46,551 --> 00:39:47,676 Almost got it. 649 00:39:49,512 --> 00:39:51,555 Turn it the other way, you're doing it wrong. 650 00:39:51,681 --> 00:39:53,058 Come on. 651 00:39:54,017 --> 00:39:55,184 Got it. 652 00:39:55,768 --> 00:39:57,103 I got it, yes. 653 00:39:58,522 --> 00:39:59,605 Done with this. 654 00:39:59,980 --> 00:40:02,525 Great work Bowman, now pull one of us up. 655 00:40:09,199 --> 00:40:11,159 I'm starting to get why you hate that kid. 656 00:40:21,836 --> 00:40:22,837 I'm right behind you. 657 00:40:52,826 --> 00:40:54,161 This is the next track? 658 00:40:54,870 --> 00:40:56,830 What is this playlist? 659 00:41:53,511 --> 00:41:54,679 Hello? 660 00:41:55,972 --> 00:41:58,766 Hey, sorry, you're breaking up, can you repeat that? 661 00:42:04,481 --> 00:42:05,524 How is my phone-- 662 00:42:05,732 --> 00:42:06,982 Where's my phone? 663 00:42:09,069 --> 00:42:10,778 - I think this is the one. - Great. 664 00:42:11,071 --> 00:42:13,240 Sorry, I can't find my phone 665 00:42:13,365 --> 00:42:14,365 and the school's trying to call me. 666 00:42:14,490 --> 00:42:15,783 I think something might be wrong. 667 00:42:16,325 --> 00:42:17,202 I'll try calling you. 668 00:42:17,952 --> 00:42:19,079 Sorry. 669 00:43:37,991 --> 00:43:39,159 What the hell? 670 00:43:39,618 --> 00:43:40,827 What the hell? 671 00:43:45,373 --> 00:43:47,000 I just saw a spider. 672 00:43:50,044 --> 00:43:52,589 We usually don't have spiders around here. 673 00:43:55,884 --> 00:43:57,301 Actually, I'm lying, we have a ton of spiders. 674 00:43:57,427 --> 00:43:58,386 We live near the woods. 675 00:43:58,720 --> 00:44:00,804 Um, you're bleeding. 676 00:44:01,221 --> 00:44:02,222 What? 677 00:44:05,768 --> 00:44:07,520 I'm sorry, can you elaborate on what you mean 678 00:44:07,645 --> 00:44:09,189 by a ton of spiders? 679 00:44:21,159 --> 00:44:22,160 Taylor. 680 00:44:23,994 --> 00:44:24,953 The school just called. 681 00:44:36,883 --> 00:44:37,966 What? 682 00:44:39,427 --> 00:44:41,220 I drew Dave attacking the school bus. 683 00:44:42,221 --> 00:44:43,138 Clearly. 684 00:44:44,974 --> 00:44:47,227 I drew monsters attacking other people, too. 685 00:44:50,855 --> 00:44:52,107 Like who? 686 00:45:09,124 --> 00:45:10,249 Hello? 687 00:45:13,168 --> 00:45:14,128 Dave? 688 00:45:27,182 --> 00:45:28,309 Shoo. 689 00:45:30,686 --> 00:45:33,148 Get, go on, leave. 690 00:45:37,192 --> 00:45:38,278 Go away, you annoying-- 691 00:45:40,112 --> 00:45:41,363 What the heck? 692 00:45:44,950 --> 00:45:46,745 Shut up, you calm down, shut up! 693 00:45:47,203 --> 00:45:51,040 Calm down, shut up, just shut up. 694 00:46:16,565 --> 00:46:17,941 Are you blind? 695 00:46:29,369 --> 00:46:30,830 What are you doing here? 696 00:46:30,954 --> 00:46:32,498 Saving you, B-hole. 697 00:46:37,795 --> 00:46:38,546 Oh no. 698 00:46:43,258 --> 00:46:44,177 How do you defeat this one? 699 00:46:44,343 --> 00:46:45,804 - I don't know. - How do you not know? 700 00:46:46,346 --> 00:46:47,305 I just don't. 701 00:46:50,558 --> 00:46:51,601 That's not crayon. What is that? 702 00:46:51,725 --> 00:46:52,726 Marker? 703 00:47:03,321 --> 00:47:04,531 Disgusting. 704 00:47:19,378 --> 00:47:21,421 I'd like to go indoors now. 705 00:47:34,185 --> 00:47:35,352 Taylor, Taylor. 706 00:47:35,603 --> 00:47:36,687 Hey, it's Jack. 707 00:47:36,813 --> 00:47:38,523 Leave a message and I'll never listen to it. 708 00:47:39,273 --> 00:47:40,315 Two students are accounted for 709 00:47:40,441 --> 00:47:41,985 they're at a gas station down the road 710 00:47:42,110 --> 00:47:43,319 with just minor injuries. 711 00:47:43,443 --> 00:47:44,403 Well, are they my kids? 712 00:47:44,528 --> 00:47:46,531 We have Carson Quinn and DeMarcus Davidson. 713 00:47:47,155 --> 00:47:49,366 They said they did witness Jack, Amber Wyatt, 714 00:47:49,492 --> 00:47:51,285 and Bowman Lynch make it off the bus, 715 00:47:51,411 --> 00:47:53,371 but they can't confirm they made it to the gas station. 716 00:47:53,496 --> 00:47:54,706 They're probably headed home right now. 717 00:47:54,830 --> 00:47:55,914 I bet that's where they're going. 718 00:47:57,333 --> 00:47:59,084 Oh God, I hope not. 719 00:48:01,086 --> 00:48:02,797 I knew she had something to do with this. 720 00:48:03,005 --> 00:48:05,133 She's evil, a real life witch. 721 00:48:05,257 --> 00:48:06,341 She's not a witch. 722 00:48:06,467 --> 00:48:07,217 Maybe I am. 723 00:48:07,342 --> 00:48:08,011 See? 724 00:48:08,136 --> 00:48:09,971 Amber, you're not a witch. Stop saying that. 725 00:48:10,096 --> 00:48:11,555 What if I am? You don't know. 726 00:48:20,272 --> 00:48:21,565 - Take off your shoes off. - Why? 727 00:48:21,691 --> 00:48:23,693 Because my Dad will kill us if we track mud in here. 728 00:48:23,817 --> 00:48:25,527 Your Dad? Oh no! 729 00:48:25,653 --> 00:48:26,486 Daddy? 730 00:48:27,195 --> 00:48:27,864 Dad? 731 00:48:27,989 --> 00:48:28,697 Amber... 732 00:48:30,158 --> 00:48:32,118 The van is gone. Dad's not here. 733 00:48:33,077 --> 00:48:34,120 How many of those things are out there 734 00:48:34,244 --> 00:48:35,121 looking for me? 735 00:48:35,329 --> 00:48:36,706 She didn't just draw them for you. 736 00:48:36,830 --> 00:48:38,206 She drew them for a bunch of people. 737 00:48:38,416 --> 00:48:39,124 But mostly you. 738 00:48:39,292 --> 00:48:40,417 What is your deal? 739 00:48:40,542 --> 00:48:41,376 Hey, back off. 740 00:48:41,501 --> 00:48:42,295 You back off. 741 00:48:42,503 --> 00:48:44,130 Your sister's a witch who hates me. 742 00:48:45,465 --> 00:48:48,092 It was her idea to save your life, not mine. 743 00:48:48,426 --> 00:48:51,136 So call her a witch one more time-- 744 00:48:51,261 --> 00:48:52,888 - She's a witch. - Are you for real? 745 00:48:53,014 --> 00:48:54,097 You told me to. 746 00:48:54,223 --> 00:48:56,559 Sit down and face the wall! 747 00:48:56,935 --> 00:48:58,393 And take your shoes off! 748 00:49:05,318 --> 00:49:07,695 Dr. Land said that drawing was the right thing to do. 749 00:49:08,988 --> 00:49:10,697 Whenever I thought of stuff like that, 750 00:49:10,823 --> 00:49:14,242 I would draw it and then I wouldn't feel it anymore. 751 00:49:16,662 --> 00:49:18,538 I promise I didn't want this. 752 00:49:21,668 --> 00:49:23,168 I know how we can get rid of them. 753 00:50:36,992 --> 00:50:37,869 Look, I know you think I'm insane. 754 00:50:37,993 --> 00:50:38,786 I'm processing it. 755 00:50:38,910 --> 00:50:39,953 The spider I saw in the house 756 00:50:40,079 --> 00:50:41,789 looked exactly like the one she drew in her notebook. 757 00:50:41,913 --> 00:50:42,749 Well, don't you think it's possible 758 00:50:42,873 --> 00:50:44,042 that she saw one of those things 759 00:50:44,207 --> 00:50:45,167 - No. - and that's what gave her the 760 00:50:45,293 --> 00:50:46,043 idea to draw it in the first place? 761 00:50:46,168 --> 00:50:47,419 No, because it was an eyeball with legs. 762 00:50:47,545 --> 00:50:49,755 I saw an eyeball with legs, all right? 763 00:50:49,881 --> 00:50:50,672 When do you see that? 764 00:50:50,840 --> 00:50:51,758 And then she says it goes around 765 00:50:51,883 --> 00:50:54,093 and steals your personal belongings and stuff. 766 00:50:54,509 --> 00:50:55,927 - Come on. - She calls them eyeders. 767 00:50:56,054 --> 00:50:57,846 - I love her brain. - Why would you say that? 768 00:50:57,972 --> 00:50:59,806 No, I'm with you. I'm here. 769 00:51:00,016 --> 00:51:03,310 I just, I think maybe you're being a little crazy right now. 770 00:51:03,435 --> 00:51:04,854 Oh! 771 00:51:08,149 --> 00:51:09,025 What is that? 772 00:51:10,817 --> 00:51:11,777 What are you doing? No, don't get out. 773 00:51:11,902 --> 00:51:12,904 No, no, I want to see. 774 00:51:14,696 --> 00:51:16,616 What the-- What is that? 775 00:51:24,624 --> 00:51:25,333 Oh my... 776 00:51:25,749 --> 00:51:27,251 - I know this cat. - What's wrong with it? 777 00:51:27,375 --> 00:51:28,669 - Don't touch it. - Don't swat me. 778 00:51:28,794 --> 00:51:30,254 There's more to this cat than what it's letting on. 779 00:51:30,378 --> 00:51:31,755 Did you just say there's more to this cat 780 00:51:31,881 --> 00:51:32,799 than what it's letting on? 781 00:51:32,923 --> 00:51:34,341 Can you just trust me on this, please? 782 00:51:34,509 --> 00:51:36,259 Does it have some sort of skin condition? 783 00:51:36,385 --> 00:51:37,637 Gah! 784 00:51:43,559 --> 00:51:44,434 There was more to the cat. 785 00:51:44,560 --> 00:51:45,895 - I told you. - Shut up. 786 00:51:48,021 --> 00:51:49,107 Amber drew that? 787 00:51:50,358 --> 00:51:51,400 Just the horrifying parts. 788 00:51:51,525 --> 00:51:52,192 Huh. 789 00:51:52,944 --> 00:51:53,986 She's working through some stuff. 790 00:51:54,111 --> 00:51:54,820 Okay. 791 00:51:54,946 --> 00:51:55,779 Gah! 792 00:52:02,120 --> 00:52:03,037 What kind of stuff? 793 00:52:05,914 --> 00:52:06,999 It needs to be a weapon. 794 00:52:07,333 --> 00:52:09,084 Something that can kill them all at once. 795 00:52:09,210 --> 00:52:10,503 - A huge gun. - No. 796 00:52:10,628 --> 00:52:11,711 - A small gun. - No. 797 00:52:11,838 --> 00:52:13,338 - A bunch of small guns. - Stop talking! 798 00:52:13,464 --> 00:52:14,132 I'm helping! 799 00:52:14,256 --> 00:52:15,800 This needs to be something that we can throw into the pond. 800 00:52:15,924 --> 00:52:17,760 That will instantly kill all the monsters, 801 00:52:17,884 --> 00:52:19,971 but only the monsters, at once. 802 00:52:21,096 --> 00:52:22,640 Like a /kill @e. 803 00:52:23,015 --> 00:52:24,851 Slash what at who? 804 00:52:25,184 --> 00:52:27,394 /kill at-sign E. 805 00:52:27,520 --> 00:52:28,479 It's from Minecraft. 806 00:52:28,603 --> 00:52:30,856 If you put type equals and whatever you want to kill 807 00:52:30,981 --> 00:52:33,693 in the brackets, and it kills all the entities of that type. 808 00:52:33,817 --> 00:52:35,361 Like the one-hit obliterator. 809 00:52:35,485 --> 00:52:37,655 I don't think that's how the one-hit obliterator works. 810 00:52:37,779 --> 00:52:38,823 You guys are nerds. 811 00:52:38,948 --> 00:52:40,491 You just referenced Zelda. 812 00:52:40,615 --> 00:52:41,741 It's a good idea. 813 00:52:42,493 --> 00:52:43,577 But you should do it. 814 00:52:44,370 --> 00:52:45,121 Amber? 815 00:52:45,245 --> 00:52:46,747 Me drawing is what started this. 816 00:52:46,998 --> 00:52:48,416 And maybe it's what will end it. 817 00:52:48,832 --> 00:52:51,836 This is what will end it. 818 00:52:52,211 --> 00:52:53,504 That's just a huge gun. 819 00:52:53,628 --> 00:52:55,380 With a bunch of smaller guns. 820 00:52:55,506 --> 00:52:56,549 - Give me the marker. - No. 821 00:52:56,673 --> 00:52:58,341 - Give me the marker. - No. 822 00:52:58,759 --> 00:53:01,345 Why are you like-- just give me the marker. 823 00:53:01,637 --> 00:53:02,888 You are the worst person-- 824 00:53:03,014 --> 00:53:04,265 That poor girl's never gonna wanna draw 825 00:53:04,389 --> 00:53:05,516 anything ever again. 826 00:53:06,642 --> 00:53:08,144 That's always kind of been her thing, right? 827 00:53:08,727 --> 00:53:09,394 What? 828 00:53:09,520 --> 00:53:10,228 Drawing? 829 00:53:10,730 --> 00:53:11,855 All kids like to draw. 830 00:53:11,980 --> 00:53:13,607 Yeah, but has she always been so-- 831 00:53:13,733 --> 00:53:14,524 Dark? 832 00:53:15,108 --> 00:53:16,443 I was gonna say creative. 833 00:53:16,568 --> 00:53:17,904 Creative, yes, dark, no. 834 00:53:18,029 --> 00:53:19,070 You know, ever since-- 835 00:53:19,947 --> 00:53:20,697 Since what? 836 00:53:20,823 --> 00:53:23,575 Okay, listen, did you know what we just experienced back there? 837 00:53:23,700 --> 00:53:25,660 Can you just help me focus on getting my kids, please? 838 00:53:26,495 --> 00:53:27,871 You have a hard time saying her name. 839 00:53:28,039 --> 00:53:28,706 Amber? 840 00:53:28,872 --> 00:53:29,749 Ally. 841 00:53:29,873 --> 00:53:31,750 Okay, sure, I'm preserving my energy. 842 00:53:31,876 --> 00:53:33,294 Do the kids ever say her name? 843 00:53:33,418 --> 00:53:35,754 - They call her Mom, Liz. - Mm hmm. 844 00:53:35,962 --> 00:53:36,839 Do you ever talk about her? 845 00:53:37,089 --> 00:53:38,090 No, I don't. 846 00:53:38,256 --> 00:53:39,966 Would they, if they wanted to? 847 00:53:40,092 --> 00:53:41,259 Liz, come on. 848 00:53:41,385 --> 00:53:42,928 You took all the pictures off the wall? 849 00:53:43,178 --> 00:53:45,014 You kind of made the house look like she never existed. 850 00:53:45,138 --> 00:53:46,389 Do you think that might have something to do 851 00:53:46,514 --> 00:53:47,807 with all this pent-up emotion? 852 00:53:47,934 --> 00:53:48,975 No, I don't, actually. 853 00:53:49,143 --> 00:53:50,936 Come on, open up dumbass. 854 00:53:51,061 --> 00:53:52,896 Open up dumbass, is that what you just said? 855 00:53:53,021 --> 00:53:55,107 Do you think that any of this stuff might be related? 856 00:53:55,232 --> 00:53:56,025 No, I don't. 857 00:53:56,149 --> 00:53:57,525 - Taylor. - Of course it's related! 858 00:53:57,652 --> 00:53:58,611 Of course it is. 859 00:53:58,777 --> 00:54:02,030 It's 500% related and there's nothing I can do about it. 860 00:54:02,198 --> 00:54:02,907 Nothing. 861 00:54:03,031 --> 00:54:05,159 The only thing I can focus on is getting past it. 862 00:54:05,283 --> 00:54:06,868 Getting past this, getting past that. 863 00:54:06,993 --> 00:54:08,245 What the hell is that? 864 00:54:13,334 --> 00:54:14,919 That's too far away to be a threat, right? 865 00:54:17,963 --> 00:54:19,047 I know we're supposed to be scared of it, 866 00:54:19,173 --> 00:54:20,508 but it's kind of beautiful, don't you think? 867 00:54:20,632 --> 00:54:22,093 Run! 868 00:54:22,217 --> 00:54:25,178 Animal consumed all of this morning's donated blood 869 00:54:25,596 --> 00:54:27,265 and then proceeded to expel it on-- 870 00:54:27,389 --> 00:54:29,391 Absolute pandemonium at the mo-- 871 00:54:31,769 --> 00:54:33,311 Did I do something to you? 872 00:54:35,356 --> 00:54:37,441 A bunch of these you drew for me. 873 00:54:37,565 --> 00:54:39,360 Did I do something to you? 874 00:54:40,860 --> 00:54:42,737 You got me in trouble with Ms. Thompson. 875 00:54:43,029 --> 00:54:44,739 You hide my pencil box every day. 876 00:54:44,865 --> 00:54:45,949 I don't know what you're talking about. 877 00:54:46,074 --> 00:54:47,617 You sit behind me and pull my hair, 878 00:54:47,743 --> 00:54:49,161 then try to tell me it was a bird. 879 00:54:49,286 --> 00:54:49,953 It was a bird. 880 00:54:50,079 --> 00:54:52,290 You convinced Mrs. Sanchez to name the class 881 00:54:52,415 --> 00:54:55,125 hamster after me, so you could announce the class 882 00:54:55,334 --> 00:54:57,586 every time Amber pooped. 883 00:54:57,711 --> 00:54:58,838 Okay, that one was pretty good. 884 00:54:58,962 --> 00:55:00,131 You called me an orphan. 885 00:55:00,255 --> 00:55:01,507 That was a compliment! 886 00:55:01,716 --> 00:55:02,383 What? 887 00:55:02,508 --> 00:55:04,385 Everyone cool is an orphan. 888 00:55:04,677 --> 00:55:08,222 Spider-Man, Batman, Superman, all the Avengers. 889 00:55:08,347 --> 00:55:09,055 Not Hulk. 890 00:55:09,180 --> 00:55:11,057 Have we ever seen Hulk's parents? 891 00:55:11,517 --> 00:55:12,392 Where are they? 892 00:55:12,518 --> 00:55:13,393 At their house? 893 00:55:13,561 --> 00:55:14,228 A haunted house. 894 00:55:14,352 --> 00:55:15,895 Usually when someone picks on you like this, Amber, 895 00:55:16,147 --> 00:55:17,522 it means they're secretly in love with you. 896 00:55:17,690 --> 00:55:19,984 Really, because I think it means they're a creep. 897 00:55:20,108 --> 00:55:22,236 Do you actually want bad things to happen to me? 898 00:55:22,945 --> 00:55:25,573 See those things kill me and cut me in half? 899 00:55:25,989 --> 00:55:27,450 Like the one you drew on the bus? 900 00:55:28,950 --> 00:55:30,161 It wasn't cutting you in half, 901 00:55:30,285 --> 00:55:32,371 I was stabbing you really hard in the stomach. 902 00:55:32,537 --> 00:55:33,580 That's not better! 903 00:55:33,706 --> 00:55:35,708 Okay, done. 904 00:55:37,585 --> 00:55:39,295 You put this in the pond and all the monsters 905 00:55:39,419 --> 00:55:40,712 should be wiped out instantly. 906 00:55:42,757 --> 00:55:44,007 It looks like a butt. 907 00:55:44,508 --> 00:55:45,343 No, it doesn't. 908 00:55:45,633 --> 00:55:48,304 See, those are the legs and that's the butt. 909 00:55:48,428 --> 00:55:49,305 You're the butt. 910 00:56:11,744 --> 00:56:13,704 All right, you guys ready? 911 00:56:14,372 --> 00:56:15,538 No, I don't wanna do this. 912 00:56:15,664 --> 00:56:16,498 I have to go to the bathroom. 913 00:56:16,624 --> 00:56:18,292 You couldn't have gone before you put all the stuff on? 914 00:56:18,416 --> 00:56:19,293 I didn't have to go then. 915 00:56:19,417 --> 00:56:20,460 Now I have to go, too. 916 00:56:20,586 --> 00:56:21,253 Oh my-- 917 00:56:22,880 --> 00:56:24,215 How much longer are you gonna be? 918 00:56:24,465 --> 00:56:25,965 I just got in here. 919 00:56:44,902 --> 00:56:47,404 How much pee is actually in you? 920 00:56:47,779 --> 00:56:50,157 Dude, just use the one in my Dad's bedroom. 921 00:56:50,281 --> 00:56:51,409 End of the hall. 922 00:57:11,637 --> 00:57:12,596 Bowman! 923 00:57:20,270 --> 00:57:21,772 It's on my face! It's on my face! 924 00:57:21,896 --> 00:57:23,189 Get it off me! Get it off me! 925 00:57:24,232 --> 00:57:24,942 Got it. 926 00:57:26,026 --> 00:57:27,027 Come on! 927 00:57:36,161 --> 00:57:37,537 Ah! Ah! 928 00:57:39,623 --> 00:57:42,083 Ah! Ah! Ah! 929 00:57:50,175 --> 00:57:52,011 Bowman, you grab the big gun-- 930 00:57:54,387 --> 00:57:55,138 Dude! 931 00:58:31,467 --> 00:58:32,468 Ah! 932 00:59:01,496 --> 00:59:02,539 Where's Bowman? 933 00:59:02,706 --> 00:59:03,958 Halfway to his house by now. 934 00:59:13,591 --> 00:59:15,010 Have you ever tried to open this window? 935 00:59:54,133 --> 00:59:55,009 Come on! 936 01:00:03,766 --> 01:00:05,477 They're on my face! They're on my face! 937 01:00:24,371 --> 01:00:26,373 I don't have to go to the bathroom anymore. 938 01:00:38,052 --> 01:00:38,843 Oh God... 939 01:00:39,261 --> 01:00:40,219 Amber! 940 01:00:41,721 --> 01:00:42,640 Jack! 941 01:00:44,600 --> 01:00:45,517 Jack! 942 01:00:51,189 --> 01:00:52,316 I'll call the police, Taylor. 943 01:00:53,692 --> 01:00:55,526 - Taylor! Taylor! - Amber! 944 01:00:55,986 --> 01:00:56,945 Jack! 945 01:00:58,530 --> 01:01:00,449 - Amber! - Taylor, come on. 946 01:01:02,033 --> 01:01:02,992 Jack! 947 01:01:03,786 --> 01:01:05,495 - Amber! - Dude. 948 01:01:07,081 --> 01:01:08,164 Jack! 949 01:01:12,752 --> 01:01:14,088 Amber! 950 01:01:16,799 --> 01:01:18,092 Jack. 951 01:01:40,697 --> 01:01:42,323 Oh, Amber. 952 01:01:44,368 --> 01:01:45,326 Are you okay? 953 01:01:47,705 --> 01:01:49,289 Amber, are you okay? 954 01:01:50,666 --> 01:01:51,959 Are you crying because it hurts, 955 01:01:52,083 --> 01:01:54,128 or because monsters just stole everything you own? 956 01:01:57,089 --> 01:01:58,673 Amber, come on. 957 01:01:59,758 --> 01:02:00,591 Just give me a second. 958 01:02:00,883 --> 01:02:03,553 We-- we don't really have a second. 959 01:02:05,597 --> 01:02:06,640 Amber, come on! 960 01:02:07,724 --> 01:02:09,058 Amber, we don't have time for this. 961 01:02:09,184 --> 01:02:10,477 Are you hurt, or can you keep going? 962 01:02:13,187 --> 01:02:14,230 Listen. 963 01:02:16,066 --> 01:02:18,151 I need you right now, Amber. 964 01:02:18,569 --> 01:02:19,736 I can't do this alone. 965 01:02:19,903 --> 01:02:22,239 And especially if you're fighting me on everything. 966 01:02:22,363 --> 01:02:23,782 - Stop! - What the-- 967 01:02:23,906 --> 01:02:25,324 Can you shut up for one second? 968 01:02:25,451 --> 01:02:26,368 Let go of me! 969 01:02:26,493 --> 01:02:28,328 You never shut up. You just keep talking 970 01:02:28,454 --> 01:02:29,955 and talking and shouting orders at us, 971 01:02:30,080 --> 01:02:31,915 and making us follow your plans! 972 01:02:32,207 --> 01:02:33,542 What is wrong with you? 973 01:02:33,666 --> 01:02:35,210 I'm trying to help you, you know that? 974 01:02:35,334 --> 01:02:39,922 Me, Dad, we're trying so hard every day to help you! 975 01:02:40,048 --> 01:02:41,133 Well, it doesn't make me feel better! 976 01:02:41,257 --> 01:02:42,508 It makes me feel like something's wrong with me-- 977 01:02:42,634 --> 01:02:44,510 Maybe something is wrong with you! 978 01:02:53,103 --> 01:02:55,147 Do you still have Mom's ashes in your backpack? 979 01:02:56,774 --> 01:02:57,774 What was that? 980 01:02:58,901 --> 01:03:00,485 You're taking her to the pond, right? 981 01:03:01,195 --> 01:03:02,653 To finish what you tried to do last night? 982 01:03:04,322 --> 01:03:05,491 To bring her back? 983 01:03:07,159 --> 01:03:08,786 What do you think is gonna happen, Jack? 984 01:03:09,494 --> 01:03:12,497 Are you just gonna bring Mom home and say "surprise"? 985 01:03:12,623 --> 01:03:14,499 Wow, that's dark. 986 01:03:14,625 --> 01:03:15,542 And then what? 987 01:03:16,585 --> 01:03:17,795 I'll feel better? 988 01:03:21,465 --> 01:03:22,674 What's wrong with that? 989 01:03:23,508 --> 01:03:25,969 Why do I keep getting in trouble for trying to fix stuff? 990 01:03:27,720 --> 01:03:29,472 Yes, you would feel better. 991 01:03:31,558 --> 01:03:32,476 We all would. 992 01:03:50,868 --> 01:03:52,955 Amber actually noticed before you did. 993 01:03:54,581 --> 01:03:57,543 She drew Ally's tattoo of that butterfly in her notebook, 994 01:03:57,667 --> 01:03:59,253 and she had to do it by memory. 995 01:04:00,378 --> 01:04:02,004 There's no reference of it in the house. 996 01:04:06,426 --> 01:04:08,845 I took them down, the night after she died, 997 01:04:08,971 --> 01:04:09,804 and put them in a suitcase, because-- 998 01:04:09,930 --> 01:04:11,640 Oh, yes, sorry, I'm here, I'm here. 999 01:04:12,765 --> 01:04:15,811 Okay? Okay. Thank you. 1000 01:04:17,186 --> 01:04:18,063 They're sending two officers over, 1001 01:04:18,187 --> 01:04:19,648 they'll be here in 15 minutes. 1002 01:04:22,985 --> 01:04:23,734 Amber asked me the other night 1003 01:04:23,861 --> 01:04:24,987 if they were orphans. 1004 01:04:25,153 --> 01:04:26,320 - Jeez. - Yeah, right? 1005 01:04:26,445 --> 01:04:27,447 That's what they're throwing at me. 1006 01:04:27,906 --> 01:04:28,698 Are they? 1007 01:04:28,824 --> 01:04:31,200 Yes. It's just Fievel movies every day, out of nowhere-- 1008 01:04:31,325 --> 01:04:32,703 No, are they orphans? 1009 01:04:32,827 --> 01:04:33,954 - What? - What? 1010 01:04:34,079 --> 01:04:36,205 No, I'm right here, I'm alive. 1011 01:04:36,331 --> 01:04:37,207 I know you're alive. 1012 01:04:37,332 --> 01:04:38,917 What if they gotta be called something? What are they called? 1013 01:04:39,041 --> 01:04:40,210 Why do they have to be called something? 1014 01:04:40,334 --> 01:04:41,043 I'm looking it up. 1015 01:04:41,169 --> 01:04:42,044 Don't look it up, don't look it up. 1016 01:04:42,170 --> 01:04:43,213 Mom dead... 1017 01:04:43,380 --> 01:04:44,630 They're called maternal orphans. 1018 01:04:44,756 --> 01:04:46,133 Okay, so they are called orphans. 1019 01:04:47,009 --> 01:04:47,968 Sorry. 1020 01:04:48,093 --> 01:04:49,844 And Amber abbreviated it to "morphan." 1021 01:04:50,596 --> 01:04:52,514 I mean, Jack and I were so surprised 1022 01:04:52,639 --> 01:04:53,891 that she even had a sense of humor, 1023 01:04:54,015 --> 01:04:55,600 she's had no sense of humor lately. 1024 01:04:55,725 --> 01:04:58,895 And so Jack tried to recreate it, he took it too far, 1025 01:04:59,186 --> 01:05:00,397 she broke the special plate. 1026 01:05:00,647 --> 01:05:02,357 Do you want to hear my two cents on all this? 1027 01:05:02,481 --> 01:05:03,275 No, I don't. 1028 01:05:03,399 --> 01:05:04,442 Okay, I'm gonna tell you. 1029 01:05:04,568 --> 01:05:05,903 I think you should stop worrying so much 1030 01:05:06,027 --> 01:05:08,404 about the girl who's drawing pictures of her pain 1031 01:05:08,530 --> 01:05:10,115 and worry a little bit more about 1032 01:05:10,239 --> 01:05:11,991 the boys who are ignoring theirs. 1033 01:05:19,123 --> 01:05:20,458 Is that the cops? 1034 01:05:21,042 --> 01:05:22,127 Tapping? 1035 01:05:53,574 --> 01:05:55,369 No, no, there are doors, Taylor. 1036 01:10:00,822 --> 01:10:02,531 That's the one, isn't it? 1037 01:10:02,656 --> 01:10:03,866 The first one you drew. 1038 01:10:04,283 --> 01:10:05,994 Bowman, chill out, you're too loud. 1039 01:10:06,202 --> 01:10:07,037 You chill out. 1040 01:10:07,161 --> 01:10:09,873 That thing isn't after you, it's after me. 1041 01:10:10,332 --> 01:10:14,461 I'm the one she drew with it cutting me in half. 1042 01:10:14,585 --> 01:10:16,504 Stabbing you really hard through the stomach. 1043 01:10:16,629 --> 01:10:18,631 Stabbing me really hard through the stomach! 1044 01:10:18,964 --> 01:10:22,052 She doesn't want you. She wants everyone. 1045 01:10:23,345 --> 01:10:27,348 Anything that can die. All she wants is death. 1046 01:10:27,973 --> 01:10:29,851 Is that why it's drawing more monsters? 1047 01:10:30,060 --> 01:10:31,602 It's drawing more monsters 1048 01:10:31,770 --> 01:10:34,521 because that's what she does. 1049 01:10:34,981 --> 01:10:37,359 It's basically you, right? 1050 01:10:38,276 --> 01:10:39,109 How many of those things 1051 01:10:39,236 --> 01:10:40,612 do you think it's drawn? 1052 01:10:41,196 --> 01:10:42,781 Is that how you see yourself? 1053 01:10:44,323 --> 01:10:46,117 I'm thinking like a million, right? 1054 01:10:46,283 --> 01:10:47,910 That thing looks nothing like you. 1055 01:10:48,286 --> 01:10:51,248 You're not like that. You're smart, you're funny, 1056 01:10:51,372 --> 01:10:53,291 you care about people. 1057 01:10:53,583 --> 01:10:54,918 You're not an evil person 1058 01:10:55,042 --> 01:10:56,836 just because you drew some evil pictures. 1059 01:10:57,087 --> 01:10:59,756 And anyone who thinks that is stupid 1060 01:10:59,880 --> 01:11:02,466 and deserves to be cut in half. 1061 01:11:03,009 --> 01:11:04,970 Stabbed really hard through the stomach. 1062 01:11:05,094 --> 01:11:05,929 Listen to me. 1063 01:11:09,766 --> 01:11:10,850 You also drew this. 1064 01:11:14,104 --> 01:11:15,521 That looks more like you. 1065 01:11:16,188 --> 01:11:17,607 Thanks for the sword, by the way. 1066 01:11:18,065 --> 01:11:19,358 It's the diamond sword. 1067 01:11:20,150 --> 01:11:21,318 - What? - From Minecraft. 1068 01:11:21,443 --> 01:11:22,736 That's the diamond sword? 1069 01:11:23,154 --> 01:11:23,863 Mm-hmm. 1070 01:11:24,280 --> 01:11:25,073 When did you draw this? 1071 01:11:25,198 --> 01:11:27,033 Isn't the diamond sword supposed to be blue? 1072 01:11:27,158 --> 01:11:28,492 Who cares? She drew it green. 1073 01:11:28,617 --> 01:11:31,288 Then it's not the diamond sword. It's the emerald sword. 1074 01:11:31,412 --> 01:11:32,413 Like a while ago. 1075 01:11:36,375 --> 01:11:38,753 Stop saying that that thing is you. It's not. 1076 01:11:39,087 --> 01:11:41,381 It's just a thing you drew. 1077 01:11:42,424 --> 01:11:43,215 That's it. 1078 01:11:44,259 --> 01:11:45,759 And that's the emerald sword. 1079 01:11:45,885 --> 01:11:47,637 Will you shut up about the sword, please? 1080 01:11:47,761 --> 01:11:50,347 I will not. I am very right about this. 1081 01:11:53,642 --> 01:11:54,811 We should get out of these woods. 1082 01:11:55,185 --> 01:11:56,354 Wait, what? 1083 01:11:56,980 --> 01:11:57,771 We're not done. 1084 01:11:57,896 --> 01:11:58,732 We're done. 1085 01:11:58,856 --> 01:12:00,482 I should have never tried to fix this in the first place. 1086 01:12:00,608 --> 01:12:01,734 It's the whole reason all of this happened. 1087 01:12:01,860 --> 01:12:04,403 Do you know what I've been through today? 1088 01:12:04,529 --> 01:12:05,238 Yes. 1089 01:12:05,362 --> 01:12:07,614 I almost died in a bus crash. 1090 01:12:07,741 --> 01:12:10,452 A blind monster tried to eat me. 1091 01:12:10,576 --> 01:12:11,619 We were there for all of this. 1092 01:12:11,745 --> 01:12:17,666 I fought off an army of chalk monsters single-handedly. 1093 01:12:18,000 --> 01:12:20,211 I didn't come all this way, 1094 01:12:20,336 --> 01:12:21,755 pee my pants twice, 1095 01:12:21,962 --> 01:12:27,176 walk through like 50 spiderwebs just to give up and go home 1096 01:12:27,302 --> 01:12:29,512 before I got to use my flamethrower. 1097 01:12:30,054 --> 01:12:31,013 Wait. Flamethrower-- 1098 01:12:32,474 --> 01:12:33,390 What the-- 1099 01:12:34,142 --> 01:12:35,185 Give me those. 1100 01:12:36,852 --> 01:12:38,104 You ruin everything. 1101 01:12:38,270 --> 01:12:39,563 You peed your pants twice? 1102 01:12:41,232 --> 01:12:42,816 We've been indoors most of the day. 1103 01:12:42,942 --> 01:12:45,153 Even if we did use the flamethrower, 1104 01:12:45,278 --> 01:12:46,320 we don't have a weapon anymore. 1105 01:12:46,446 --> 01:12:47,530 Use mine. 1106 01:12:47,905 --> 01:12:48,697 Why'd you bring that? 1107 01:12:48,823 --> 01:12:50,491 For this exact situation. 1108 01:12:50,658 --> 01:12:52,660 And also, I want to frame it. 1109 01:12:52,785 --> 01:12:54,411 That's not gonna wipe them all out at once. 1110 01:12:54,579 --> 01:12:55,872 Then we draw a new one. 1111 01:12:56,121 --> 01:12:57,039 We can't. 1112 01:12:57,165 --> 01:12:57,998 Why not? 1113 01:12:58,123 --> 01:12:59,918 Because we don't have anything to draw with! 1114 01:13:01,503 --> 01:13:02,379 Yes, we do. 1115 01:13:06,674 --> 01:13:09,302 She was pulling sharpies and paper out of that backpack. 1116 01:13:09,426 --> 01:13:10,970 We could use those to draw a new butt 1117 01:13:11,136 --> 01:13:12,263 and put it straight into the pond. 1118 01:13:12,388 --> 01:13:14,224 We really need to stop calling it a butt. 1119 01:13:14,390 --> 01:13:15,767 We're fine with it being a butt. 1120 01:13:15,891 --> 01:13:16,768 It was never a butt. 1121 01:13:16,892 --> 01:13:18,478 We just need to get her away from the pond. 1122 01:13:19,396 --> 01:13:20,270 I can do that. 1123 01:13:24,149 --> 01:13:24,901 This is a bad idea. 1124 01:13:25,025 --> 01:13:26,277 We don't know how fast she can run. 1125 01:13:26,402 --> 01:13:28,154 But I know how fast I can run. 1126 01:13:28,488 --> 01:13:29,406 How fast? 1127 01:13:29,781 --> 01:13:31,116 Lightning speed. 1128 01:13:34,201 --> 01:13:35,912 By the time she catches me, 1129 01:13:36,037 --> 01:13:37,997 you have butt 2.0 in the pond, 1130 01:13:38,122 --> 01:13:39,456 and she'll be deadsville. 1131 01:13:39,582 --> 01:13:40,542 What if it doesn't work? 1132 01:13:40,834 --> 01:13:41,835 We're doing this. 1133 01:13:42,334 --> 01:13:44,211 Just make sure it works. 1134 01:13:45,546 --> 01:13:47,298 How are you going to get it to chase you? 1135 01:13:48,507 --> 01:13:50,009 By doing what I do best... 1136 01:13:52,178 --> 01:13:53,596 being a huge b-hole. 1137 01:14:18,872 --> 01:14:21,541 That was supposed to be a whistle. 1138 01:14:23,709 --> 01:14:26,463 I've never tried to do it that loud before. 1139 01:14:30,091 --> 01:14:32,384 I'm normally a very good whistler. 1140 01:14:34,929 --> 01:14:35,889 You want to come up here? 1141 01:14:36,139 --> 01:14:37,681 I want to show you something. 1142 01:14:40,934 --> 01:14:41,686 It's real cool. 1143 01:14:41,852 --> 01:14:42,770 Come on. 1144 01:14:49,235 --> 01:14:50,277 Hurry! 1145 01:15:00,663 --> 01:15:01,664 Eat this! 1146 01:15:13,259 --> 01:15:14,051 Nope. 1147 01:15:17,222 --> 01:15:18,597 That's not lightning speed. 1148 01:15:20,682 --> 01:15:22,477 Draw whatever you want. 1149 01:15:22,727 --> 01:15:23,770 I don't care. 1150 01:15:24,729 --> 01:15:25,730 Just get it in the pond. 1151 01:16:45,810 --> 01:16:47,103 - Crayon, right? - What? 1152 01:16:47,227 --> 01:16:48,688 - Her skin is crayon. - Yeah? 1153 01:16:49,731 --> 01:16:50,607 Good. 1154 01:17:03,201 --> 01:17:04,411 Amber, draw! 1155 01:17:42,700 --> 01:17:45,410 Gross, gross, gross, gross, gross, gross, gross! 1156 01:17:50,208 --> 01:17:51,333 Who the hell are you? 1157 01:18:00,218 --> 01:18:01,219 Where are my kids? 1158 01:18:04,721 --> 01:18:05,931 Who are your kids? 1159 01:18:06,056 --> 01:18:06,849 Amber and Jack! 1160 01:18:07,058 --> 01:18:07,725 Oh! 1161 01:18:16,066 --> 01:18:17,317 Amber! 1162 01:18:21,530 --> 01:18:22,864 Just draw a weapon! 1163 01:18:24,325 --> 01:18:25,826 Any kind of weapon! 1164 01:18:31,874 --> 01:18:33,209 Come on! 1165 01:19:50,328 --> 01:19:51,913 I'm not afraid of you. 1166 01:19:52,955 --> 01:19:54,457 You're just a thing I drew. 1167 01:19:55,624 --> 01:19:56,751 She also drew this. 1168 01:20:24,694 --> 01:20:25,904 You wanna be my girlfriend? 1169 01:20:26,072 --> 01:20:26,988 - What? - Wow. 1170 01:20:27,114 --> 01:20:29,075 My uncle can get us free movie tickets. 1171 01:20:29,199 --> 01:20:29,951 No. 1172 01:20:30,076 --> 01:20:31,785 That's cool. No worries. 1173 01:20:34,454 --> 01:20:35,581 Where'd you find that? 1174 01:20:35,956 --> 01:20:37,582 It was, uh, still in my pocket. 1175 01:20:39,502 --> 01:20:40,877 No, before. 1176 01:20:41,045 --> 01:20:42,421 Where did you find that before? 1177 01:20:44,632 --> 01:20:45,341 Jack! 1178 01:20:51,263 --> 01:20:51,930 Amber! 1179 01:20:53,474 --> 01:20:54,516 Daddy! 1180 01:20:59,396 --> 01:21:00,146 Amber, get back! 1181 01:21:02,275 --> 01:21:03,441 Yah! 1182 01:21:06,319 --> 01:21:07,028 Amber? 1183 01:21:08,655 --> 01:21:09,573 Oh, my gosh. 1184 01:21:09,948 --> 01:21:11,157 Oh, my gosh. 1185 01:21:14,620 --> 01:21:15,538 Why do you have tentacles? 1186 01:21:15,745 --> 01:21:17,706 I dipped my arms in the pond to save Jack. 1187 01:21:17,915 --> 01:21:19,834 Then he saved me with the diamond sword 1188 01:21:19,958 --> 01:21:21,668 by chopping evil Amber's arm off. 1189 01:21:21,918 --> 01:21:23,045 It was amazing. 1190 01:21:23,503 --> 01:21:24,796 Every part of that was horrifying. 1191 01:21:24,921 --> 01:21:25,589 I know! 1192 01:21:34,473 --> 01:21:35,766 Watch this. 1193 01:22:11,343 --> 01:22:12,511 Give us your love! 1194 01:22:16,182 --> 01:22:17,433 The hell? 1195 01:23:13,781 --> 01:23:15,032 Jack? 1196 01:23:18,869 --> 01:23:20,496 I think I know what you're about to do. 1197 01:23:22,206 --> 01:23:24,249 Before you do it, please hear me out. 1198 01:23:28,963 --> 01:23:30,171 I know you miss Mom. 1199 01:23:31,214 --> 01:23:33,592 I miss her too. I miss her so much. 1200 01:23:34,927 --> 01:23:37,929 And I have done a terrible job 1201 01:23:38,054 --> 01:23:39,473 of letting you guys see how much. 1202 01:23:43,019 --> 01:23:46,438 This whole time, I thought we had to fix Amber. 1203 01:23:49,024 --> 01:23:50,316 But Amber was the only one doing 1204 01:23:50,443 --> 01:23:51,527 what we're supposed to be doing. 1205 01:23:54,155 --> 01:23:55,698 Not running from the pain. 1206 01:23:58,241 --> 01:23:59,702 Not covering it up. 1207 01:24:09,336 --> 01:24:10,587 But feeling it. 1208 01:24:17,093 --> 01:24:18,303 I let you down, man. 1209 01:24:21,556 --> 01:24:23,224 I never gave us time to hurt. 1210 01:24:25,269 --> 01:24:26,687 Because you're you, 1211 01:24:27,479 --> 01:24:28,564 because you're thoughtful, 1212 01:24:28,688 --> 01:24:31,691 because you're compassionate, you felt the need to fix it. 1213 01:24:37,323 --> 01:24:39,115 That's not your responsibility, man. 1214 01:24:44,872 --> 01:24:45,915 All you needed to-- 1215 01:24:54,340 --> 01:24:55,381 I'm sorry. 1216 01:25:00,386 --> 01:25:02,222 Aw, buddy. Jack, Jack. 1217 01:25:02,347 --> 01:25:03,182 She's gone. 1218 01:25:03,306 --> 01:25:04,224 I know. 1219 01:25:04,974 --> 01:25:06,810 I know. I love you, buddy. 1220 01:25:07,102 --> 01:25:08,270 I didn't mean to. 1221 01:25:08,436 --> 01:25:09,647 I know. 1222 01:25:10,523 --> 01:25:11,524 I'm sorry. 1223 01:26:00,739 --> 01:26:01,781 Jack! 1224 01:26:45,659 --> 01:26:46,492 Sup, orphan? 1225 01:26:46,619 --> 01:26:47,410 Sup, b-hole? 1226 01:28:26,968 --> 01:28:28,554 Hey, thank you so much for coming to our movie. 1227 01:28:28,678 --> 01:28:29,847 We hope you loved watching it 1228 01:28:29,971 --> 01:28:31,639 as much as we loved making it. 1229 01:28:31,765 --> 01:28:34,351 If you wanna see your own drawings come to life, 1230 01:28:34,475 --> 01:28:36,144 check out the new Sketch app now. 1231 01:28:36,270 --> 01:28:38,146 - No way. - What? 1232 01:28:38,479 --> 01:28:40,398 That's like exactly like it. 1233 01:28:40,524 --> 01:28:41,649 I really like it. It has like-- 1234 01:28:41,775 --> 01:28:43,609 Oh wow, that is like really cool. 1235 01:28:43,736 --> 01:28:46,071 You're gonna see a Quar code come up on screen. 1236 01:28:46,195 --> 01:28:46,863 You just scan it-- 1237 01:28:46,989 --> 01:28:48,197 It's a QR code. 1238 01:28:48,781 --> 01:28:49,449 What? 1239 01:28:49,908 --> 01:28:51,200 QR code. 1240 01:28:51,577 --> 01:28:52,328 Okay, great. 1241 01:28:52,953 --> 01:28:55,288 If you point your phone at the QR code. 1242 01:28:55,581 --> 01:28:56,790 A little link is gonna pop up 1243 01:28:56,914 --> 01:28:58,751 where you can download it on your mobile device. 1244 01:28:59,000 --> 01:29:01,128 You draw a monster and then you see it come to life. 1245 01:29:01,461 --> 01:29:03,297 And then you can tell your friends to come see Sketch.