1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:12,448 --> 00:01:13,948
I mean she only
drew a picture, right?
4
00:01:14,075 --> 00:01:15,200
She didn't
actually hurt anyone.
5
00:01:15,701 --> 00:01:17,243
She didn't
hurt anyone. No.
6
00:01:17,369 --> 00:01:19,747
But Ms. Thompson was
concerned when she saw it.
7
00:01:20,205 --> 00:01:20,956
Okay.
8
00:01:21,332 --> 00:01:22,958
I mean, come on.
How bad can it be?
9
00:01:23,458 --> 00:01:24,168
You know?
10
00:01:25,335 --> 00:01:27,755
Mm. Wow. All right.
11
00:01:28,004 --> 00:01:30,341
We felt a phone
call wouldn't convey the...
12
00:01:30,466 --> 00:01:31,174
Blood?
13
00:01:32,175 --> 00:01:33,010
Well, the seriousness.
14
00:01:33,510 --> 00:01:34,219
That's a lot of blood.
15
00:01:34,345 --> 00:01:35,012
Mm-hmm.
16
00:01:37,223 --> 00:01:39,682
Well, I mean, this
down here could be grass.
17
00:01:41,519 --> 00:01:42,894
The grass is
coming out of the boy's head.
18
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
Oh, yeah, it is.
19
00:01:45,022 --> 00:01:46,315
She also labeled it.
20
00:01:46,607 --> 00:01:48,359
Oh, she did.
She sure did.
21
00:01:49,693 --> 00:01:50,569
That's helpful.
22
00:02:05,251 --> 00:02:07,503
This boy
in the picture,
23
00:02:09,088 --> 00:02:10,756
is he based on
a real person?
24
00:02:10,880 --> 00:02:11,799
Bowman.
25
00:02:12,841 --> 00:02:14,134
Seems like you have a
lot of strong feelings
26
00:02:14,259 --> 00:02:15,010
about Bowman.
27
00:02:17,304 --> 00:02:18,639
You know, feelings aren't bad.
28
00:02:21,809 --> 00:02:22,893
You can't
really control
29
00:02:23,017 --> 00:02:23,811
how someone
makes you feel.
30
00:02:23,935 --> 00:02:24,602
Inbox.
31
00:02:25,186 --> 00:02:25,895
What?
32
00:02:26,521 --> 00:02:28,815
My Dad says that you
can't control your inbox,
33
00:02:29,107 --> 00:02:30,943
but you can
control your outbox.
34
00:02:32,862 --> 00:02:33,946
I love that.
35
00:02:37,031 --> 00:02:38,784
What kind of stuff have
you had in your inbox lately?
36
00:02:40,285 --> 00:02:42,162
It can fill up
really quickly sometimes.
37
00:02:43,121 --> 00:02:45,875
And when it does, it's easy to
lose control of your outbox
38
00:02:46,000 --> 00:02:47,626
and react to
others in negative ways.
39
00:02:49,586 --> 00:02:50,462
Can you think of any--
40
00:02:50,587 --> 00:02:51,755
Pulling out their eyeballs.
41
00:02:52,672 --> 00:02:53,340
Okay.
42
00:02:53,465 --> 00:02:55,676
Feeding them to,
like, millions of bugs.
43
00:02:55,800 --> 00:02:56,927
You're right.
Those would be very--
44
00:02:57,052 --> 00:02:58,929
Pushing them off
of a plane with a parachute,
45
00:02:59,053 --> 00:03:01,055
but when they pull the
cord instead of a parachute,
46
00:03:01,347 --> 00:03:02,682
it's just poisonous snakes.
47
00:03:02,892 --> 00:03:03,683
Okay, pause.
48
00:03:04,642 --> 00:03:05,894
I have a
question for you, Amber.
49
00:03:06,269 --> 00:03:07,813
And you can be
totally honest with me.
50
00:03:10,148 --> 00:03:10,815
Okay.
51
00:03:11,816 --> 00:03:13,944
Did you actually want something
bad to happen to Bowman?
52
00:03:22,535 --> 00:03:24,288
Then it sounds like
you did the right thing to me.
53
00:03:26,665 --> 00:03:29,460
I think drawing this
was a much healthier choice
54
00:03:29,667 --> 00:03:31,586
than pulling out his eyeballs.
55
00:03:32,755 --> 00:03:33,546
What do you say?
56
00:03:35,716 --> 00:03:36,425
You know what
you could have done
57
00:03:36,549 --> 00:03:37,384
that would
have been a lot worse?
58
00:03:38,260 --> 00:03:39,469
If I took a machete and--
59
00:03:39,595 --> 00:03:40,511
I'll show you.
60
00:03:42,096 --> 00:03:42,806
Right here.
61
00:03:43,891 --> 00:03:44,641
What do you see?
62
00:03:47,852 --> 00:03:48,603
Nothing.
63
00:03:49,520 --> 00:03:51,481
You could have let
that anger sit inside of you,
64
00:03:51,607 --> 00:03:54,944
growing bigger, stronger,
and scarier, but you didn't.
65
00:03:57,279 --> 00:03:58,279
You put
it right here.
66
00:04:00,657 --> 00:04:02,076
Where it can't hurt anyone.
67
00:04:02,993 --> 00:04:06,412
I apologize. I usually have
ones that are less cat-centric.
68
00:04:09,583 --> 00:04:10,960
This is
your new outbox.
69
00:04:11,668 --> 00:04:12,669
You told her about that?
70
00:04:13,253 --> 00:04:15,047
When you get
angry, sad, or scared,
71
00:04:15,381 --> 00:04:16,965
you know, all that
stuff that goes in your inbox,
72
00:04:18,132 --> 00:04:19,175
put it in here,
73
00:04:20,176 --> 00:04:22,346
and you don't
have to let anyone see it.
74
00:04:23,137 --> 00:04:24,722
But I would encourage you,
when you're ready,
75
00:04:25,224 --> 00:04:26,307
to share it with someone,
76
00:04:26,892 --> 00:04:28,977
preferably your Dad,
and talk about it.
77
00:04:29,353 --> 00:04:30,062
Okay?
78
00:04:31,647 --> 00:04:32,731
Do you have a pen?
79
00:05:11,185 --> 00:05:12,562
Ah!!
80
00:05:19,945 --> 00:05:20,778
What?
81
00:06:20,381 --> 00:06:21,382
It's a serving plate.
82
00:06:21,506 --> 00:06:22,716
Why do you
need a serving plate?
83
00:06:23,050 --> 00:06:25,468
Pizza comes
in a serving plate.
84
00:06:25,594 --> 00:06:27,012
No, it's nicer
when it's on a plate.
85
00:06:27,136 --> 00:06:30,014
The special plate is
for one person on special days.
86
00:06:30,431 --> 00:06:32,184
This dilutes
the special plate.
87
00:06:32,308 --> 00:06:34,353
Okay, you never used
the word dilute in your life.
88
00:06:34,728 --> 00:06:35,687
I know words.
89
00:06:35,853 --> 00:06:36,772
Who taught you words?
90
00:06:38,231 --> 00:06:39,399
Are they gonna
knock out all of our walls
91
00:06:39,524 --> 00:06:40,651
to open up more space?
92
00:06:40,943 --> 00:06:41,610
What?
93
00:06:41,734 --> 00:06:43,195
On House Hunters,
they're always like,
94
00:06:43,403 --> 00:06:45,864
"I totally knocked out this
wall and opened up the space."
95
00:06:45,988 --> 00:06:47,366
When are you
watching House Hunters?
96
00:06:47,741 --> 00:06:49,951
I mean, I sort of do,
but only like certain ones--
97
00:06:50,077 --> 00:06:51,370
What are we called
if we still have one parent?
98
00:06:54,122 --> 00:06:54,873
What?
99
00:06:55,998 --> 00:06:56,917
Are we orphans?
100
00:06:58,960 --> 00:06:59,837
No, no.
101
00:07:00,002 --> 00:07:01,839
I think we're... bastards?
102
00:07:03,382 --> 00:07:04,716
Wow, no.
103
00:07:04,924 --> 00:07:06,467
You have a Dad. I'm alive.
104
00:07:06,635 --> 00:07:07,718
Then what are we?
105
00:07:08,345 --> 00:07:10,931
You're just--you're kids.
Just regular kids.
106
00:07:11,181 --> 00:07:12,433
Am I a bastard?
107
00:07:12,723 --> 00:07:13,434
Come on.
108
00:07:13,891 --> 00:07:14,768
It didn't understand.
109
00:07:14,892 --> 00:07:17,688
What do you call an
orphan that still has a dad?
110
00:07:19,564 --> 00:07:23,401
A child whose mother has
died, but whose father is alive,
111
00:07:24,153 --> 00:07:26,320
is called a maternal orphan.
112
00:07:26,654 --> 00:07:28,281
Okay, good.
We're learning lessons.
113
00:07:28,407 --> 00:07:29,615
That's beautiful. Thank you.
114
00:07:30,451 --> 00:07:31,576
A morphan.
115
00:07:31,868 --> 00:07:32,785
Yeah.
116
00:07:35,830 --> 00:07:36,915
It's morphan time.
117
00:07:37,039 --> 00:07:37,707
Stop.
118
00:07:38,124 --> 00:07:38,791
Single dad.
119
00:07:38,917 --> 00:07:40,418
- Stop.
- Pizza sad.
120
00:07:40,544 --> 00:07:42,545
- Hey Jack, come on.
- I said stop!
121
00:07:47,342 --> 00:07:48,260
Why'd you do that?
122
00:07:48,385 --> 00:07:49,051
No, no, no.
Leave her alone.
123
00:07:49,177 --> 00:07:50,596
Leave her alone, Jack.
Leave her alone.
124
00:07:50,888 --> 00:07:52,181
No, don't throw it away.
125
00:07:52,305 --> 00:07:53,097
No, it's broken, man.
126
00:07:53,223 --> 00:07:54,141
Well, we can fix it.
127
00:07:54,265 --> 00:07:55,142
No, we can't fix it.
128
00:07:55,266 --> 00:07:56,477
Yes, we can. I can.
129
00:07:56,601 --> 00:07:57,852
No, you can't, man.
130
00:07:59,313 --> 00:08:00,022
Whatever.
131
00:08:00,146 --> 00:08:01,023
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
132
00:08:01,147 --> 00:08:01,940
Yeah, I know.
133
00:08:02,482 --> 00:08:03,191
Outbox.
134
00:08:07,069 --> 00:08:08,155
I wasn't
even gonna say outbox.
135
00:08:23,795 --> 00:08:24,463
Dad!
136
00:08:25,963 --> 00:08:26,757
Yeah?
137
00:08:27,633 --> 00:08:28,967
Jack drew a butt on my face.
138
00:08:29,259 --> 00:08:31,177
Hey sweetheart, I can't
right now. Can you talk to Mom?
139
00:08:35,932 --> 00:08:36,767
Mom!
140
00:08:36,892 --> 00:08:37,934
Yeah?
141
00:08:39,019 --> 00:08:40,354
Jack said he was
gonna draw a mask,
142
00:08:40,478 --> 00:08:41,688
but he just drew a butt.
143
00:08:43,231 --> 00:08:44,190
Come here.
144
00:08:45,399 --> 00:08:46,527
How are we
going to fix it?
145
00:08:47,068 --> 00:08:48,278
Don't worry.
I have an idea.
146
00:08:53,784 --> 00:08:54,867
What are you drawing?
147
00:08:55,493 --> 00:08:57,161
It won't be a butt,
I promise.
148
00:08:57,745 --> 00:08:59,413
Why does Jack
always draw butts?
149
00:08:59,873 --> 00:09:01,500
Because butts
are awesome.
150
00:09:04,043 --> 00:09:04,795
There we go.
151
00:09:07,130 --> 00:09:08,006
Now we match.
152
00:09:11,425 --> 00:09:12,718
I can still see the butt.
153
00:10:22,205 --> 00:10:22,998
Wait!
154
00:10:25,416 --> 00:10:26,501
What the--
155
00:10:26,626 --> 00:10:27,668
There's other seats.
156
00:10:27,918 --> 00:10:28,795
Dad!
157
00:10:29,587 --> 00:10:30,254
Yeah?
158
00:10:30,380 --> 00:10:31,922
I left my
notebook in my room.
159
00:10:33,549 --> 00:10:34,259
Oh--
160
00:10:36,261 --> 00:10:38,054
Hey, sweetheart, let's
just leave it home for today,
161
00:10:38,180 --> 00:10:38,930
okay?
162
00:10:40,681 --> 00:10:42,350
You will-- You'll
be okay. You really will.
163
00:10:42,476 --> 00:10:43,643
Promise you won't look at it.
164
00:10:43,893 --> 00:10:45,729
I will not look at it.
165
00:10:47,689 --> 00:10:48,607
I-- I promise.
166
00:10:49,523 --> 00:10:50,399
Give her your covenant.
167
00:10:51,568 --> 00:10:52,235
What?
168
00:10:52,360 --> 00:10:53,236
Give her your covenant.
169
00:10:53,528 --> 00:10:54,695
- Wha--
- Give me your covenant.
170
00:10:54,863 --> 00:10:56,531
I got-- What are we, a cult?
171
00:10:56,656 --> 00:10:57,491
Yo! We good?
172
00:10:59,158 --> 00:11:00,910
I-- I give you my covenant.
173
00:11:01,243 --> 00:11:02,119
Now forge a blood oath.
174
00:11:02,329 --> 00:11:03,955
Go to school. Thank you!
175
00:11:10,754 --> 00:11:11,587
Covenant?
176
00:11:19,720 --> 00:11:20,555
Amber.
177
00:11:21,223 --> 00:11:21,890
Amber.
178
00:11:22,432 --> 00:11:23,100
Amber!
179
00:11:23,224 --> 00:11:23,933
What?
180
00:11:30,023 --> 00:11:30,731
No, thanks.
181
00:11:31,942 --> 00:11:32,984
I won't tell anyone.
182
00:11:33,235 --> 00:11:33,902
No.
183
00:11:36,278 --> 00:11:36,946
It's okay.
184
00:11:37,072 --> 00:11:37,739
No!
185
00:11:38,280 --> 00:11:40,784
Amber, stop being a jerk.
Just take the notebook.
186
00:11:42,159 --> 00:11:43,160
What the--
187
00:11:43,869 --> 00:11:44,955
That had my
homework in it.
188
00:11:45,079 --> 00:11:46,455
Jack, sit down.
Grab a seat.
189
00:11:46,581 --> 00:11:47,958
She threw my notebook
out the window.
190
00:11:48,082 --> 00:11:49,835
I didn't see it. Sit down.
191
00:11:49,959 --> 00:11:50,626
I saw it.
192
00:11:50,752 --> 00:11:52,462
Both of
you in a seat now.
193
00:11:52,586 --> 00:11:53,879
I was never standing.
194
00:11:57,091 --> 00:11:58,009
Sorry for trying to help.
195
00:12:25,328 --> 00:12:26,078
Oh.
196
00:12:51,145 --> 00:12:52,022
Do you have a trimmer?
197
00:12:52,272 --> 00:12:53,105
Oh my gosh!
198
00:12:53,231 --> 00:12:54,148
Sorry. I should have knocked.
199
00:12:54,274 --> 00:12:54,941
Do you have a trimmer?
200
00:12:55,065 --> 00:12:57,359
There's a spot out in the front
that I need to fix up.
201
00:12:57,569 --> 00:12:58,402
Yeah, I'll get you one.
202
00:12:59,028 --> 00:13:00,029
And not to be
shrill about it,
203
00:13:00,155 --> 00:13:03,157
but I'm still
seeing a lot of faces.
204
00:13:03,408 --> 00:13:05,534
Oh, sorry. Yeah, I
meant to take those down.
205
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
Where are you gonna be?
206
00:13:07,621 --> 00:13:08,288
What?
207
00:13:08,622 --> 00:13:09,956
Where are you gonna
be while they're in here?
208
00:13:10,874 --> 00:13:11,541
My van.
209
00:13:11,665 --> 00:13:12,416
What van?
210
00:13:12,584 --> 00:13:13,250
My van in the driveway.
211
00:13:13,375 --> 00:13:14,293
In the driveway?
212
00:13:14,627 --> 00:13:16,421
You know you can't, like, come
in while they're here, right?
213
00:13:16,797 --> 00:13:17,922
What kind of
a question is that?
214
00:13:18,048 --> 00:13:19,591
It's just
something you don't do.
215
00:13:19,716 --> 00:13:20,549
I'm not gonna come in.
216
00:13:20,717 --> 00:13:22,010
Okay, well, promise me.
217
00:13:22,344 --> 00:13:23,385
I give you my covenant.
218
00:13:23,845 --> 00:13:24,513
What?
219
00:13:24,637 --> 00:13:26,096
Exactly. That's a weird
thing to say, isn't it?
220
00:13:26,223 --> 00:13:26,890
Covenant?
221
00:13:27,014 --> 00:13:28,682
This house looks better
than it's looked in years.
222
00:13:28,809 --> 00:13:29,768
When are we
gonna call this done?
223
00:13:29,892 --> 00:13:31,061
When somebody buys it.
224
00:13:31,185 --> 00:13:32,938
So a patch of grass
and some pictures of my kids
225
00:13:33,063 --> 00:13:33,813
is gonna prevent that?
226
00:13:35,481 --> 00:13:36,650
Do you want
to sell this house?
227
00:13:38,317 --> 00:13:39,026
Yeah.
228
00:13:40,319 --> 00:13:41,362
Why did you pause?
229
00:13:41,612 --> 00:13:42,321
I didn't pause.
230
00:13:42,447 --> 00:13:43,656
Because that was
a rhetorical question.
231
00:13:43,906 --> 00:13:44,615
I said yes.
232
00:13:44,907 --> 00:13:46,326
We have people
coming in, like, 30 seconds,
233
00:13:46,450 --> 00:13:48,703
so you gotta not pause
when I ask that question.
234
00:13:48,828 --> 00:13:49,996
I didn't pause.
235
00:13:50,788 --> 00:13:51,623
Mm.
236
00:13:52,456 --> 00:13:53,124
Now you're pausing.
237
00:13:53,332 --> 00:13:54,333
Okay, well, if you're having
second thoughts--
238
00:13:54,459 --> 00:13:56,086
It was just a pause.
This is crazy.
239
00:13:57,920 --> 00:13:58,755
So you admit to pausing.
240
00:13:58,921 --> 00:14:00,382
Okay, well, you're
the most exhausting person
241
00:14:00,506 --> 00:14:01,173
that was ever birthed.
242
00:14:01,299 --> 00:14:02,300
Do not come in the house.
243
00:14:42,172 --> 00:14:43,215
You're better than that.
244
00:14:43,383 --> 00:14:44,342
Come on.
245
00:14:47,846 --> 00:14:49,013
Oh, oh.
246
00:14:49,890 --> 00:14:52,600
Come on.
Sh--
247
00:14:52,726 --> 00:14:54,935
I'll probably
knock out this wall?
248
00:14:55,519 --> 00:14:57,563
This load-bearing wall?
249
00:14:57,771 --> 00:14:58,480
Oh!
250
00:15:01,151 --> 00:15:02,735
This is my brother, Taylor.
251
00:15:02,861 --> 00:15:03,778
Hello.
252
00:15:04,112 --> 00:15:05,237
Hi, pleasure...
Come on.
253
00:15:05,362 --> 00:15:07,531
Yeah, why don't we go
look in the main room, OK?
254
00:15:07,657 --> 00:15:08,325
OK,
255
00:15:08,450 --> 00:15:11,201
Taylor. Taylor. Taylor,
Taylor, Taylor!
256
00:15:11,452 --> 00:15:12,996
And as you can
see, this room is big enough
257
00:15:13,120 --> 00:15:14,623
to fit a California King.
258
00:15:14,956 --> 00:15:15,998
So that's the--
259
00:15:16,124 --> 00:15:18,000
So sorry, sorry...
260
00:15:40,023 --> 00:15:40,690
Sir?
261
00:15:40,814 --> 00:15:41,815
Sorry. Amber has this--
262
00:15:41,942 --> 00:15:43,108
OK, well, it's fine.
263
00:15:43,568 --> 00:15:44,235
OK.
264
00:15:44,360 --> 00:15:45,402
We'll try again at three.
265
00:15:45,611 --> 00:15:46,278
Yeah.
266
00:15:53,827 --> 00:15:54,537
You did this.
267
00:15:55,664 --> 00:15:56,330
Ah!
268
00:16:08,842 --> 00:16:09,636
Hey!
269
00:16:10,178 --> 00:16:10,887
Hey!
270
00:16:11,303 --> 00:16:12,096
How was your day?
271
00:16:12,222 --> 00:16:13,098
Amber got in
trouble again.
272
00:16:13,263 --> 00:16:14,056
What?
273
00:16:15,725 --> 00:16:16,642
What?
274
00:16:18,227 --> 00:16:19,270
What even is all that?
275
00:16:19,604 --> 00:16:20,313
Tentacles.
276
00:16:20,521 --> 00:16:21,356
Let me see.
277
00:16:22,147 --> 00:16:23,858
OK. Go to the
bathroom and wash it off.
278
00:16:23,984 --> 00:16:25,067
We already tried at school.
279
00:16:25,485 --> 00:16:26,820
Well, clearly
not hard enough.
280
00:16:26,944 --> 00:16:28,278
But first, bring
me all your art supplies.
281
00:16:29,279 --> 00:16:29,947
Why?
282
00:16:30,073 --> 00:16:31,324
Because I'm going to take
them for the rest of the week.
283
00:16:31,992 --> 00:16:32,701
What?
284
00:16:33,117 --> 00:16:34,703
OK, no. I'm going to take them
for the rest of the weekday.
285
00:16:34,911 --> 00:16:35,704
That's not fair.
286
00:16:35,954 --> 00:16:38,248
What's not fair is people think
of the wrong thing about you.
287
00:16:38,372 --> 00:16:40,040
I don't care
what people think of me.
288
00:16:40,208 --> 00:16:41,375
Oh, well, you should.
289
00:16:41,667 --> 00:16:42,668
No, I didn't mean that.
290
00:16:43,252 --> 00:16:44,337
You know what I meant.
291
00:16:45,422 --> 00:16:46,588
Why is my
notebook brown?
292
00:16:46,880 --> 00:16:47,590
Oh.
293
00:16:49,551 --> 00:16:50,260
OK, look.
294
00:16:50,509 --> 00:16:51,970
I had to clean up
everybody's room
295
00:16:52,094 --> 00:16:52,970
before the showing today,
296
00:16:53,095 --> 00:16:55,931
and I accidentally
spilt coffee everywhere.
297
00:16:56,057 --> 00:16:56,974
Did you look at it?
298
00:16:59,394 --> 00:17:00,311
Why did you pause?
299
00:17:00,853 --> 00:17:01,520
Oh, come on.
300
00:17:01,646 --> 00:17:02,813
- You looked at it?
- Sweetie.
301
00:17:02,939 --> 00:17:04,315
You gave me your covenant.
302
00:17:05,817 --> 00:17:08,652
You still have my covenant.
303
00:17:08,944 --> 00:17:11,114
Do you even know what it means
to give someone your covenant?
304
00:17:11,655 --> 00:17:12,614
Do you?
305
00:17:38,850 --> 00:17:40,517
Hey, Aunt Liz is
here to show the house,
306
00:17:40,643 --> 00:17:42,103
so we've got
to get in the van.
307
00:17:44,396 --> 00:17:45,064
What are you doing?
308
00:17:46,274 --> 00:17:47,525
I found chalk in the closet.
309
00:17:52,863 --> 00:17:53,655
Thank you.
310
00:17:56,241 --> 00:17:57,409
Is that of me?
311
00:17:57,952 --> 00:17:58,870
Wow.
312
00:17:59,453 --> 00:18:01,663
You drew
that very fast.
313
00:18:01,915 --> 00:18:02,748
Eyeders.
314
00:18:03,208 --> 00:18:03,875
Eyeders.
315
00:18:04,084 --> 00:18:05,126
They're taking your stuff.
316
00:18:05,292 --> 00:18:06,795
Mm, my stuff.
317
00:18:07,294 --> 00:18:09,005
Your phone,
your coffee mug,
318
00:18:09,129 --> 00:18:10,798
your fingernails,
your eyeballs.
319
00:18:10,924 --> 00:18:12,382
OK, I got it.
I got it.
320
00:18:20,265 --> 00:18:21,101
Do you know what I miss?
321
00:18:22,601 --> 00:18:24,062
You used to
bring me all this stuff.
322
00:18:25,229 --> 00:18:27,147
Like every 10 minutes,
you'd walk into my room
323
00:18:27,273 --> 00:18:30,151
and bring me 18
new things you'd drawn.
324
00:18:31,820 --> 00:18:33,278
You'd just throw them away.
325
00:18:36,324 --> 00:18:37,075
One second.
326
00:18:40,744 --> 00:18:41,453
Is that mold?
327
00:18:41,955 --> 00:18:42,831
No, that's not mold.
328
00:18:43,038 --> 00:18:44,791
That's a child's art project, right?
329
00:18:44,957 --> 00:18:46,375
Because it's
taped to the wall-- Taylor?
330
00:18:46,501 --> 00:18:48,210
I know. I know. I'm sorry.
I'm sorry.
331
00:18:51,255 --> 00:18:52,881
He doesn't come with the house.
You know.
332
00:18:53,341 --> 00:18:54,217
Would you ask
him if that's mold?
333
00:18:54,342 --> 00:18:55,092
It's not mold.
334
00:18:56,385 --> 00:18:57,137
All right.
335
00:18:59,180 --> 00:18:59,930
OK.
336
00:19:01,682 --> 00:19:02,558
Pit of hearts.
337
00:19:03,308 --> 00:19:04,184
Yep.
338
00:19:07,062 --> 00:19:08,730
Super Lion.
Hmm?
339
00:19:11,234 --> 00:19:13,402
A monkey having
the time of his life.
340
00:19:16,990 --> 00:19:17,699
Um--
341
00:19:18,824 --> 00:19:19,491
Dave.
342
00:19:19,617 --> 00:19:20,285
Dave.
343
00:19:20,868 --> 00:19:22,161
Dave-- is he?
344
00:19:23,120 --> 00:19:23,787
He's sleeping.
345
00:19:23,996 --> 00:19:24,788
Dave, who is sleeping?
346
00:19:24,997 --> 00:19:25,664
Daddy?
347
00:19:26,791 --> 00:19:27,542
Wyatt force.
348
00:19:28,250 --> 00:19:28,959
Remember that?
349
00:19:33,589 --> 00:19:34,257
Here.
350
00:19:35,925 --> 00:19:37,134
You have every
right to be mad at me.
351
00:19:37,927 --> 00:19:38,595
You really do.
352
00:19:38,719 --> 00:19:40,095
I'm so, so sorry
I looked at your book.
353
00:19:40,221 --> 00:19:40,971
I really am.
354
00:19:41,764 --> 00:19:43,891
But do not tell
me that I don't treasure
355
00:19:44,017 --> 00:19:46,602
every single thing
you've ever made for me.
356
00:19:46,978 --> 00:19:48,980
Every single thing.
357
00:20:02,826 --> 00:20:04,369
You have to
promise not to freak out.
358
00:20:08,957 --> 00:20:10,000
I won't freak out.
359
00:20:11,877 --> 00:20:12,754
I won't.
360
00:20:15,048 --> 00:20:16,215
This is the Blood Eater.
361
00:20:16,548 --> 00:20:19,928
It eats blood and pukes
the blood back onto people.
362
00:20:21,512 --> 00:20:22,222
OK.
363
00:20:24,182 --> 00:20:25,350
This is the Tattler.
364
00:20:26,017 --> 00:20:27,101
It tells this blind one where
365
00:20:27,226 --> 00:20:28,810
you are so it
can come kill you.
366
00:20:29,312 --> 00:20:30,063
Hmm. OK.
367
00:20:31,314 --> 00:20:32,982
These are Stabadons.
368
00:20:33,566 --> 00:20:34,275
Hmm.
369
00:20:34,567 --> 00:20:36,401
They swoop down
and stab you in the face.
370
00:20:39,030 --> 00:20:39,863
My god.
371
00:20:40,280 --> 00:20:41,741
And you've
seen this one.
372
00:20:43,284 --> 00:20:43,993
Oh, yeah.
373
00:20:44,327 --> 00:20:46,078
It's a-- it's an old
family favorite.
374
00:20:48,498 --> 00:20:49,706
I see you colored it in.
375
00:20:51,375 --> 00:20:52,460
Do you think
it made it less scary?
376
00:20:52,710 --> 00:20:53,419
Oh, no.
377
00:20:53,543 --> 00:20:54,712
No, you don't
have to worry about that.
378
00:20:55,128 --> 00:20:56,129
No, no, no.
379
00:21:01,134 --> 00:21:02,636
Oh, come on.
380
00:21:08,517 --> 00:21:09,893
I couldn't
find a picture of it,
381
00:21:10,019 --> 00:21:11,812
so I had to
draw it how I remembered.
382
00:21:15,440 --> 00:21:16,108
Yeah.
383
00:21:19,653 --> 00:21:20,904
Well, you did a good job.
384
00:21:23,658 --> 00:21:26,995
And all this,
you're incredibly creative.
385
00:21:28,204 --> 00:21:29,247
Here's the thing, OK?
386
00:21:29,956 --> 00:21:33,501
I think life
is all about balancing
387
00:21:33,625 --> 00:21:35,627
the good and
the bad, you know?
388
00:21:35,753 --> 00:21:37,297
So look, look,
if you don't--
389
00:21:38,047 --> 00:21:40,382
if you don't
carry the good with you too,
390
00:21:41,466 --> 00:21:43,469
then it's just going
to make the bad stronger.
391
00:21:46,346 --> 00:21:47,014
No, no, no, no.
392
00:21:47,140 --> 00:21:48,182
I'm not saying
get rid of the bad.
393
00:21:49,767 --> 00:21:51,476
I'm just saying
you might want to include
394
00:21:51,728 --> 00:21:53,354
a little bit
of the good.
395
00:21:56,690 --> 00:21:57,441
That's it.
396
00:22:01,821 --> 00:22:02,988
What are you doing?
What are you doing?
397
00:22:03,488 --> 00:22:04,782
I just want to
add a couple things.
398
00:22:04,991 --> 00:22:06,158
OK, that's my only copy.
399
00:22:06,367 --> 00:22:07,492
Oh, now you're drawing.
400
00:22:10,370 --> 00:22:11,079
All right.
401
00:22:12,080 --> 00:22:13,207
OK, what's that?
402
00:22:13,332 --> 00:22:14,041
Snake toes.
403
00:22:14,167 --> 00:22:14,834
Snake toes.
404
00:22:14,958 --> 00:22:17,337
In case people don't
die when he crushes them.
405
00:22:17,670 --> 00:22:18,421
Yeah, that tracks.
406
00:22:19,463 --> 00:22:20,213
That's smart.
407
00:22:31,476 --> 00:22:32,601
Shoes.
408
00:22:43,987 --> 00:22:44,946
What are those
saying to me?
409
00:22:45,073 --> 00:22:45,990
Hey, do you want a sandwich?
410
00:22:46,156 --> 00:22:47,033
In a second.
411
00:24:34,390 --> 00:24:35,182
Are those Mom's ashes?
412
00:24:36,516 --> 00:24:37,225
What are you doing here?
413
00:24:37,517 --> 00:24:38,644
Why do you have Mom?
414
00:24:38,768 --> 00:24:39,979
- I don't.
- Yes, you do.
415
00:24:40,103 --> 00:24:40,812
It's right there.
416
00:24:41,189 --> 00:24:42,147
I don't have it.
417
00:24:42,355 --> 00:24:43,191
Amber stop.
418
00:24:43,440 --> 00:24:44,275
Amber stop.
419
00:24:58,164 --> 00:24:58,997
My notebook.
420
00:24:59,289 --> 00:25:01,125
No, don't
touch the water.
421
00:25:11,009 --> 00:25:11,760
Oh.
422
00:25:13,429 --> 00:25:14,514
Did Dad see you leave?
423
00:25:14,971 --> 00:25:16,432
Oh, it's ruined.
424
00:25:16,724 --> 00:25:18,183
Did Dad see you leave?
425
00:25:23,940 --> 00:25:25,023
Come on.
426
00:25:40,997 --> 00:25:42,166
Close your window.
427
00:25:43,417 --> 00:25:44,209
Jack.
428
00:25:44,335 --> 00:25:45,168
What?
429
00:25:48,297 --> 00:25:49,590
On every page.
430
00:25:59,433 --> 00:26:00,475
Jack?
431
00:26:04,688 --> 00:26:05,856
Don't tell Dad.
432
00:26:42,602 --> 00:26:44,645
Thanks for leaving the
newspapers out for me to carry.
433
00:27:05,957 --> 00:27:07,126
- Morning.
- Rick.
434
00:27:07,292 --> 00:27:08,293
I think we got robbed.
435
00:27:08,419 --> 00:27:09,962
What are you
doing over there?
436
00:27:11,087 --> 00:27:11,796
Working.
437
00:27:11,964 --> 00:27:13,674
Did you at
least call this in first?
438
00:27:13,840 --> 00:27:15,217
It's the next
thing I was going to do.
439
00:27:16,177 --> 00:27:19,638
I mean people really break in
just to steal office supplies.
440
00:27:21,556 --> 00:27:22,807
Ruler's all out.
441
00:27:29,482 --> 00:27:30,398
Where are you going?
442
00:27:34,569 --> 00:27:35,862
Uh uh. No, no.
443
00:27:36,322 --> 00:27:37,406
No, thank you.
444
00:27:43,871 --> 00:27:45,498
Hey, oh.
New day, new day.
445
00:27:46,415 --> 00:27:47,874
Let's go, let's go,
let's go.
446
00:27:48,167 --> 00:27:49,126
My goodness.
447
00:27:49,626 --> 00:27:52,212
Ah, look at that light.
448
00:27:58,093 --> 00:27:58,968
All right.
449
00:27:59,762 --> 00:28:00,679
Let's go.
450
00:28:02,931 --> 00:28:03,890
Amber?
451
00:28:04,016 --> 00:28:05,183
I'm in here.
452
00:28:06,559 --> 00:28:07,561
Amber, sweetheart.
453
00:28:09,522 --> 00:28:10,189
What are you doing?
454
00:28:10,314 --> 00:28:11,398
Did you sleep in
there the whole night?
455
00:28:11,981 --> 00:28:13,358
I heard tapping on my window.
456
00:28:14,317 --> 00:28:15,486
Tapping?
457
00:28:15,610 --> 00:28:16,696
What kind of tapping?
458
00:28:16,821 --> 00:28:17,946
Like scratching.
459
00:28:18,154 --> 00:28:20,658
Oh, well, it's
probably just a bird
460
00:28:21,033 --> 00:28:22,910
or a squirrel, sweetheart.
461
00:28:27,038 --> 00:28:27,956
What in the--
462
00:28:31,167 --> 00:28:34,129
Well, maybe it's just
bird poop or something.
463
00:28:34,754 --> 00:28:35,755
One sick bird.
464
00:28:36,089 --> 00:28:38,091
Let's get dressed.
Come on. The bus is on its way.
465
00:28:38,217 --> 00:28:39,092
Come on.
466
00:28:46,308 --> 00:28:47,559
What were you
doing out there?
467
00:28:47,767 --> 00:28:48,728
None of your business?
468
00:28:49,353 --> 00:28:50,437
All of my business.
469
00:28:55,692 --> 00:28:57,318
I will tell you everything.
470
00:28:57,445 --> 00:28:58,278
But--
471
00:28:58,404 --> 00:29:00,948
Ugh, did you just lick my hand?
That's disgusting.
472
00:29:01,657 --> 00:29:02,658
We'll talk
about it on the bus.
473
00:29:02,866 --> 00:29:04,075
No, we'll talk
about it now.
474
00:29:04,492 --> 00:29:05,994
No, we're going to
talk about it on the bus.
475
00:29:07,204 --> 00:29:08,789
Hey, Jack.
Hey, Jack.
476
00:29:09,914 --> 00:29:10,915
Hey, Amber, can you tell--
477
00:29:11,583 --> 00:29:13,419
tell Miss Thompson to
hold the bus for just a second?
478
00:29:17,006 --> 00:29:18,257
Um, hey, is--
479
00:29:18,715 --> 00:29:19,884
is everything OK?
480
00:29:20,217 --> 00:29:21,050
Yeah, why?
481
00:29:21,384 --> 00:29:22,845
Well, I mean, I know I've been
working through some stuff
482
00:29:22,969 --> 00:29:23,804
with Amber lately.
483
00:29:23,928 --> 00:29:25,723
And you might not feel like I'm
really available to you.
484
00:29:26,015 --> 00:29:27,557
Yeah, you know, it's--
It's fine.
485
00:29:27,683 --> 00:29:28,767
But I am. And I-- and I--
486
00:29:28,892 --> 00:29:29,643
and I don't want you
to be afraid
487
00:29:29,768 --> 00:29:30,686
to come to me with anything.
488
00:29:35,858 --> 00:29:36,859
What is it?
489
00:29:42,781 --> 00:29:44,449
You know Amber's notebook.
490
00:29:45,200 --> 00:29:46,117
Yeah?
491
00:29:47,035 --> 00:29:48,369
I found this
place in the woods
492
00:29:49,662 --> 00:29:51,372
where Mom used to, like, walk.
493
00:29:52,833 --> 00:29:53,583
Yeah?
494
00:29:53,709 --> 00:29:57,630
It fixed my phone and put
the special plate back together.
495
00:29:59,172 --> 00:30:00,381
What are you talking about?
496
00:30:02,134 --> 00:30:03,803
We dropped
Amber's notebook in it.
497
00:30:03,927 --> 00:30:07,389
And now I'm worried
that Amber's drawings might be--
498
00:30:08,974 --> 00:30:09,849
Yeah?
499
00:30:12,393 --> 00:30:13,436
Alive.
500
00:30:17,398 --> 00:30:18,526
OK, get on the bus.
501
00:30:18,776 --> 00:30:19,819
What?
502
00:30:19,943 --> 00:30:21,070
I'm trying to
be real with you, man.
503
00:30:21,403 --> 00:30:22,821
- Uh, so am I.
- Just get on the bus.
504
00:30:22,946 --> 00:30:24,155
But-- I know
this sounds crazy.
505
00:30:24,281 --> 00:30:25,156
Listen to me.
506
00:30:25,448 --> 00:30:26,575
I love you so much.
507
00:30:27,201 --> 00:30:29,077
And when you're ready
to grow up and be real with me,
508
00:30:29,203 --> 00:30:29,994
I'm here, OK?
509
00:30:34,166 --> 00:30:35,376
Go. You're going to be late.
510
00:30:35,500 --> 00:30:37,210
Sorry. Sorry.
511
00:31:06,031 --> 00:31:07,324
Hey, weirdo.
512
00:31:08,157 --> 00:31:11,287
I'm not even going to comment on
how disgusting this is, OK?
513
00:31:11,661 --> 00:31:13,371
And how long
have you had vines here?
514
00:31:13,497 --> 00:31:16,916
Their roots are growing through
the screen, Taylor.
515
00:31:20,795 --> 00:31:23,172
The people coming this
morning are a sweet, young,
516
00:31:23,423 --> 00:31:25,843
fiscally responsible,
and incredibly boring couple.
517
00:31:26,218 --> 00:31:27,635
The only way they're
not going to love this place
518
00:31:27,761 --> 00:31:29,345
is if some creepy weirdo keeps
519
00:31:29,471 --> 00:31:30,597
busting in
every three minutes.
520
00:31:30,723 --> 00:31:31,598
Did you take my mug?
521
00:31:31,848 --> 00:31:33,934
And I swear to
you, Taylor, if you do that,
522
00:31:34,059 --> 00:31:35,727
I will murder
you in front of them.
523
00:31:35,852 --> 00:31:36,769
What the hell is this?
524
00:31:36,896 --> 00:31:38,062
My mug was right here.
525
00:31:38,188 --> 00:31:39,273
OK, I'll take care of it.
You go.
526
00:31:39,397 --> 00:31:40,190
What about the mess?
527
00:31:40,566 --> 00:31:41,483
You're holding it.
528
00:31:41,775 --> 00:31:43,694
Oh, oh.
Oh, I see you took down--
529
00:31:43,902 --> 00:31:44,695
All the faces?
530
00:31:44,820 --> 00:31:46,571
Yeah, because the person
that said they would, didn't.
531
00:31:46,989 --> 00:31:47,822
Oh, yeah, sorry.
532
00:31:48,032 --> 00:31:49,617
Can I actually ask you
a question about the faces?
533
00:31:50,659 --> 00:31:51,701
Yeah.
534
00:31:51,827 --> 00:31:53,620
I noticed that--
535
00:31:58,375 --> 00:31:59,292
was that intentional?
536
00:32:01,337 --> 00:32:02,211
Yeah.
537
00:32:03,255 --> 00:32:04,047
Yeah.
538
00:32:05,174 --> 00:32:07,259
Go, go, go, go, go, go, go.
539
00:32:34,912 --> 00:32:36,121
What were you
doing out there?
540
00:32:37,748 --> 00:32:38,749
What was that sound?
541
00:32:40,625 --> 00:32:42,210
Can we talk
about this later, please?
542
00:32:42,460 --> 00:32:43,211
It sounded like a roar.
543
00:32:43,461 --> 00:32:44,380
It wasn't a roar.
544
00:32:44,504 --> 00:32:45,171
Yes, it was.
545
00:32:45,505 --> 00:32:48,007
If it was a roar, it was
probably just a mountain lion.
546
00:32:48,299 --> 00:32:49,759
Hey, we don't
have mountain lions.
547
00:32:51,594 --> 00:32:52,345
Thanks.
548
00:32:52,471 --> 00:32:53,138
No problem.
549
00:32:53,262 --> 00:32:54,555
We do have bobcats, though.
550
00:32:54,765 --> 00:32:55,724
It was probably just a bobcat.
551
00:32:55,848 --> 00:32:56,849
It wasn't a bobcat.
552
00:32:57,935 --> 00:32:59,143
What were you doing out there?
553
00:32:59,727 --> 00:33:00,770
What was that pond?
554
00:33:01,313 --> 00:33:02,689
And what made that roar sound?
555
00:33:02,981 --> 00:33:04,649
A bobcat made that roar sound.
556
00:33:05,067 --> 00:33:07,069
And the pond was just a pond.
557
00:33:07,736 --> 00:33:09,113
And I was out there doing--
558
00:33:10,822 --> 00:33:12,908
My cousin once saw a
bobcat in his living room.
559
00:33:13,033 --> 00:33:14,243
This is a
private conversation.
560
00:33:14,742 --> 00:33:16,995
Yeah, on a public bus.
561
00:33:39,685 --> 00:33:40,894
What is that?
562
00:33:41,102 --> 00:33:42,061
Old people music.
563
00:33:42,271 --> 00:33:43,980
She's talking about
the blue stuff in the road.
564
00:33:44,105 --> 00:33:45,648
Hey, guys, get
back in your seats now.
565
00:33:46,566 --> 00:33:47,401
Back in your seats.
566
00:34:02,041 --> 00:34:03,375
Hey, Carol, I've got--
567
00:34:04,167 --> 00:34:04,834
Bowman.
568
00:34:07,337 --> 00:34:08,504
Hands
off the honk.
569
00:34:08,755 --> 00:34:09,714
Just run it over.
570
00:34:09,840 --> 00:34:10,715
I'm going
to run you over
571
00:34:10,841 --> 00:34:12,008
if you don't get back
in your seat.
572
00:34:12,134 --> 00:34:13,093
That's child abuse.
573
00:34:18,766 --> 00:34:20,224
Tell Miss Thompson
we need to leave.
574
00:34:20,684 --> 00:34:22,227
What? Why?
575
00:34:27,356 --> 00:34:28,691
Carol, it's 92.
Come in.
576
00:34:28,817 --> 00:34:29,901
Miss Thompson.
577
00:34:32,236 --> 00:34:34,031
Hey, I just came
up here on a wreck on Madison
578
00:34:34,155 --> 00:34:35,865
involving a pickup truck and--
579
00:34:35,991 --> 00:34:36,658
Miss Thompson!
580
00:34:36,783 --> 00:34:37,700
Amber, what is it?
581
00:34:42,997 --> 00:34:44,248
It's not a bobcat.
582
00:35:04,603 --> 00:35:05,604
What?
583
00:35:11,317 --> 00:35:12,486
He's going to eat us.
584
00:35:12,820 --> 00:35:13,486
Shut up.
585
00:35:13,695 --> 00:35:15,238
It's gonna eat us
and take our skin.
586
00:35:15,446 --> 00:35:16,240
In that order?
587
00:35:16,365 --> 00:35:17,616
You guys, calm down.
588
00:35:18,325 --> 00:35:19,992
Maybe it's not
as scary as it looks.
589
00:35:23,955 --> 00:35:25,581
You're
immediately wrong.
590
00:35:30,254 --> 00:35:31,129
Y'all better be seated.
591
00:35:40,764 --> 00:35:42,223
He's chasing us.
592
00:36:19,260 --> 00:36:20,846
Are you OK?
593
00:36:20,970 --> 00:36:22,221
Amber, are you OK?
594
00:36:24,975 --> 00:36:26,184
Is anyone hurt?
595
00:36:34,567 --> 00:36:35,234
She's dead.
596
00:36:35,402 --> 00:36:36,361
We don't know that.
597
00:36:37,029 --> 00:36:38,947
Miss Thompson,
are you dead?
598
00:36:39,281 --> 00:36:40,908
She's not going
to answer you.
599
00:36:41,115 --> 00:36:42,910
Because that's
the signal for dead.
600
00:36:43,911 --> 00:36:44,828
Miss Thompson?
601
00:36:49,874 --> 00:36:50,875
I'm going to
check her vitals.
602
00:36:51,001 --> 00:36:51,960
What are her vitals?
603
00:36:52,085 --> 00:36:53,378
Something only boys have.
604
00:36:53,502 --> 00:36:54,462
Her heartbeat.
605
00:36:54,837 --> 00:36:56,130
Is it one finger or two?
606
00:36:56,714 --> 00:36:57,465
Try three.
607
00:36:57,591 --> 00:36:59,008
It's not three.
608
00:37:05,556 --> 00:37:06,725
I can feel her heartbeat.
609
00:37:06,849 --> 00:37:08,018
And I can see her breathing.
610
00:37:16,567 --> 00:37:17,444
Front door is jammed.
611
00:37:17,653 --> 00:37:19,195
Can we get out the back door?
612
00:37:26,285 --> 00:37:26,994
No.
613
00:37:32,500 --> 00:37:34,044
Amber, how do
you know that thing?
614
00:37:34,502 --> 00:37:35,169
Leave her alone.
615
00:37:35,295 --> 00:37:36,880
She was saying we need to leave.
616
00:37:37,171 --> 00:37:38,130
Stop screaming.
617
00:37:38,298 --> 00:37:40,175
You are the reason it
attacked us in the first place.
618
00:37:40,299 --> 00:37:40,967
How?
619
00:37:41,093 --> 00:37:43,219
You woke him up
when you beeped the horn.
620
00:37:44,512 --> 00:37:45,513
His name is Dave.
621
00:37:46,014 --> 00:37:47,099
He crushes people.
622
00:37:47,975 --> 00:37:50,726
And his snake toes kill whoever
doesn't die from crushing.
623
00:37:51,895 --> 00:37:53,437
He used to be sleeping,
624
00:37:53,939 --> 00:37:55,107
But you woke him up.
625
00:37:57,233 --> 00:37:58,192
His name is Dave?
626
00:38:13,125 --> 00:38:14,250
How do you
make him fall asleep?
627
00:38:15,167 --> 00:38:16,168
I don't know.
628
00:38:16,295 --> 00:38:17,712
How do you make
someone fall asleep?
629
00:38:17,837 --> 00:38:18,588
Bedtime story.
630
00:38:18,713 --> 00:38:20,089
- Lullaby.
- Hypnotize them?
631
00:38:20,215 --> 00:38:21,340
- Shut up.
- I'm helping.
632
00:38:21,966 --> 00:38:24,010
Lullaby.
The other car.
633
00:38:24,428 --> 00:38:25,387
What other car?
634
00:38:25,886 --> 00:38:26,722
With the door open.
635
00:38:27,097 --> 00:38:28,432
When we got here,
it was playing--
636
00:38:28,556 --> 00:38:29,391
Music.
637
00:38:30,267 --> 00:38:32,059
We can make him
fall asleep using music.
638
00:38:32,561 --> 00:38:33,394
Where's my phone?
639
00:38:37,356 --> 00:38:38,232
There it is.
640
00:38:44,071 --> 00:38:45,072
Jack, hurry!
641
00:38:49,453 --> 00:38:50,746
Get outta there!
642
00:39:00,463 --> 00:39:01,797
Jack, get away from it!
643
00:39:26,781 --> 00:39:28,699
You had a
phone this whole time?
644
00:39:29,116 --> 00:39:31,495
It's not a phone,
it's an iPod.
645
00:39:33,538 --> 00:39:35,206
It basically does
everything a phone does
646
00:39:35,331 --> 00:39:36,666
except call people.
647
00:39:44,466 --> 00:39:46,384
Bowman, can
one of us have a turn?
648
00:39:46,551 --> 00:39:47,676
Almost got it.
649
00:39:49,512 --> 00:39:51,555
Turn it the other way,
you're doing it wrong.
650
00:39:51,681 --> 00:39:53,058
Come on.
651
00:39:54,017 --> 00:39:55,184
Got it.
652
00:39:55,768 --> 00:39:57,103
I got it, yes.
653
00:39:58,522 --> 00:39:59,605
Done with this.
654
00:39:59,980 --> 00:40:02,525
Great work Bowman,
now pull one of us up.
655
00:40:09,199 --> 00:40:11,159
I'm starting to get
why you hate that kid.
656
00:40:21,836 --> 00:40:22,837
I'm right behind you.
657
00:40:52,826 --> 00:40:54,161
This is the next track?
658
00:40:54,870 --> 00:40:56,830
What is this playlist?
659
00:41:53,511 --> 00:41:54,679
Hello?
660
00:41:55,972 --> 00:41:58,766
Hey, sorry, you're breaking up,
can you repeat that?
661
00:42:04,481 --> 00:42:05,524
How is my phone--
662
00:42:05,732 --> 00:42:06,982
Where's my phone?
663
00:42:09,069 --> 00:42:10,778
- I think this is the one.
- Great.
664
00:42:11,071 --> 00:42:13,240
Sorry, I can't find my phone
665
00:42:13,365 --> 00:42:14,365
and the school's
trying to call me.
666
00:42:14,490 --> 00:42:15,783
I think something
might be wrong.
667
00:42:16,325 --> 00:42:17,202
I'll try calling you.
668
00:42:17,952 --> 00:42:19,079
Sorry.
669
00:43:37,991 --> 00:43:39,159
What the hell?
670
00:43:39,618 --> 00:43:40,827
What the hell?
671
00:43:45,373 --> 00:43:47,000
I just saw a spider.
672
00:43:50,044 --> 00:43:52,589
We usually don't
have spiders around here.
673
00:43:55,884 --> 00:43:57,301
Actually, I'm lying,
we have a ton of spiders.
674
00:43:57,427 --> 00:43:58,386
We live near the woods.
675
00:43:58,720 --> 00:44:00,804
Um, you're bleeding.
676
00:44:01,221 --> 00:44:02,222
What?
677
00:44:05,768 --> 00:44:07,520
I'm sorry, can you
elaborate on what you mean
678
00:44:07,645 --> 00:44:09,189
by a ton of spiders?
679
00:44:21,159 --> 00:44:22,160
Taylor.
680
00:44:23,994 --> 00:44:24,953
The school just called.
681
00:44:36,883 --> 00:44:37,966
What?
682
00:44:39,427 --> 00:44:41,220
I drew Dave
attacking the school bus.
683
00:44:42,221 --> 00:44:43,138
Clearly.
684
00:44:44,974 --> 00:44:47,227
I drew monsters
attacking other people, too.
685
00:44:50,855 --> 00:44:52,107
Like who?
686
00:45:09,124 --> 00:45:10,249
Hello?
687
00:45:13,168 --> 00:45:14,128
Dave?
688
00:45:27,182 --> 00:45:28,309
Shoo.
689
00:45:30,686 --> 00:45:33,148
Get, go on, leave.
690
00:45:37,192 --> 00:45:38,278
Go away, you annoying--
691
00:45:40,112 --> 00:45:41,363
What the heck?
692
00:45:44,950 --> 00:45:46,745
Shut up, you calm down,
shut up!
693
00:45:47,203 --> 00:45:51,040
Calm down, shut up,
just shut up.
694
00:46:16,565 --> 00:46:17,941
Are you blind?
695
00:46:29,369 --> 00:46:30,830
What are you doing here?
696
00:46:30,954 --> 00:46:32,498
Saving you, B-hole.
697
00:46:37,795 --> 00:46:38,546
Oh no.
698
00:46:43,258 --> 00:46:44,177
How do you defeat this one?
699
00:46:44,343 --> 00:46:45,804
- I don't know.
- How do you not know?
700
00:46:46,346 --> 00:46:47,305
I just don't.
701
00:46:50,558 --> 00:46:51,601
That's not crayon. What is that?
702
00:46:51,725 --> 00:46:52,726
Marker?
703
00:47:03,321 --> 00:47:04,531
Disgusting.
704
00:47:19,378 --> 00:47:21,421
I'd like to go indoors now.
705
00:47:34,185 --> 00:47:35,352
Taylor, Taylor.
706
00:47:35,603 --> 00:47:36,687
Hey, it's Jack.
707
00:47:36,813 --> 00:47:38,523
Leave a message
and I'll never listen to it.
708
00:47:39,273 --> 00:47:40,315
Two students
are accounted for
709
00:47:40,441 --> 00:47:41,985
they're at a gas
station down the road
710
00:47:42,110 --> 00:47:43,319
with just minor injuries.
711
00:47:43,443 --> 00:47:44,403
Well, are they my kids?
712
00:47:44,528 --> 00:47:46,531
We have Carson Quinn
and DeMarcus Davidson.
713
00:47:47,155 --> 00:47:49,366
They said they did
witness Jack, Amber Wyatt,
714
00:47:49,492 --> 00:47:51,285
and Bowman Lynch
make it off the bus,
715
00:47:51,411 --> 00:47:53,371
but they can't confirm
they made it to the gas station.
716
00:47:53,496 --> 00:47:54,706
They're probably
headed home right now.
717
00:47:54,830 --> 00:47:55,914
I bet that's
where they're going.
718
00:47:57,333 --> 00:47:59,084
Oh God, I hope not.
719
00:48:01,086 --> 00:48:02,797
I knew she had
something to do with this.
720
00:48:03,005 --> 00:48:05,133
She's evil, a real life witch.
721
00:48:05,257 --> 00:48:06,341
She's not a witch.
722
00:48:06,467 --> 00:48:07,217
Maybe I am.
723
00:48:07,342 --> 00:48:08,011
See?
724
00:48:08,136 --> 00:48:09,971
Amber, you're not a
witch. Stop saying that.
725
00:48:10,096 --> 00:48:11,555
What if I am?
You don't know.
726
00:48:20,272 --> 00:48:21,565
- Take off your shoes off.
- Why?
727
00:48:21,691 --> 00:48:23,693
Because my Dad will kill
us if we track mud in here.
728
00:48:23,817 --> 00:48:25,527
Your Dad? Oh no!
729
00:48:25,653 --> 00:48:26,486
Daddy?
730
00:48:27,195 --> 00:48:27,864
Dad?
731
00:48:27,989 --> 00:48:28,697
Amber...
732
00:48:30,158 --> 00:48:32,118
The van is gone.
Dad's not here.
733
00:48:33,077 --> 00:48:34,120
How many of those
things are out there
734
00:48:34,244 --> 00:48:35,121
looking for me?
735
00:48:35,329 --> 00:48:36,706
She didn't just
draw them for you.
736
00:48:36,830 --> 00:48:38,206
She drew them
for a bunch of people.
737
00:48:38,416 --> 00:48:39,124
But mostly you.
738
00:48:39,292 --> 00:48:40,417
What is your deal?
739
00:48:40,542 --> 00:48:41,376
Hey, back off.
740
00:48:41,501 --> 00:48:42,295
You back off.
741
00:48:42,503 --> 00:48:44,130
Your sister's a witch
who hates me.
742
00:48:45,465 --> 00:48:48,092
It was her idea
to save your life, not mine.
743
00:48:48,426 --> 00:48:51,136
So call her a
witch one more time--
744
00:48:51,261 --> 00:48:52,888
- She's a witch.
- Are you for real?
745
00:48:53,014 --> 00:48:54,097
You told me to.
746
00:48:54,223 --> 00:48:56,559
Sit down and face the wall!
747
00:48:56,935 --> 00:48:58,393
And take your shoes off!
748
00:49:05,318 --> 00:49:07,695
Dr. Land said that drawing
was the right thing to do.
749
00:49:08,988 --> 00:49:10,697
Whenever I thought
of stuff like that,
750
00:49:10,823 --> 00:49:14,242
I would draw it and
then I wouldn't feel it anymore.
751
00:49:16,662 --> 00:49:18,538
I promise I didn't want this.
752
00:49:21,668 --> 00:49:23,168
I know how we can
get rid of them.
753
00:50:36,992 --> 00:50:37,869
Look, I know
you think I'm insane.
754
00:50:37,993 --> 00:50:38,786
I'm processing it.
755
00:50:38,910 --> 00:50:39,953
The spider I saw
in the house
756
00:50:40,079 --> 00:50:41,789
looked exactly like the
one she drew in her notebook.
757
00:50:41,913 --> 00:50:42,749
Well, don't
you think it's possible
758
00:50:42,873 --> 00:50:44,042
that she saw
one of those things
759
00:50:44,207 --> 00:50:45,167
- No.
- and that's what gave her the
760
00:50:45,293 --> 00:50:46,043
idea to draw
it in the first place?
761
00:50:46,168 --> 00:50:47,419
No, because it
was an eyeball with legs.
762
00:50:47,545 --> 00:50:49,755
I saw an eyeball
with legs, all right?
763
00:50:49,881 --> 00:50:50,672
When do you see that?
764
00:50:50,840 --> 00:50:51,758
And then she
says it goes around
765
00:50:51,883 --> 00:50:54,093
and steals your
personal belongings and stuff.
766
00:50:54,509 --> 00:50:55,927
- Come on.
- She calls them eyeders.
767
00:50:56,054 --> 00:50:57,846
- I love her brain.
- Why would you say that?
768
00:50:57,972 --> 00:50:59,806
No, I'm with you.
I'm here.
769
00:51:00,016 --> 00:51:03,310
I just, I think maybe you're
being a little crazy right now.
770
00:51:03,435 --> 00:51:04,854
Oh!
771
00:51:08,149 --> 00:51:09,025
What is that?
772
00:51:10,817 --> 00:51:11,777
What are you doing?
No, don't get out.
773
00:51:11,902 --> 00:51:12,904
No, no, I want to see.
774
00:51:14,696 --> 00:51:16,616
What the--
What is that?
775
00:51:24,624 --> 00:51:25,333
Oh my...
776
00:51:25,749 --> 00:51:27,251
- I know this cat.
- What's wrong with it?
777
00:51:27,375 --> 00:51:28,669
- Don't touch it.
- Don't swat me.
778
00:51:28,794 --> 00:51:30,254
There's more to this
cat than what it's letting on.
779
00:51:30,378 --> 00:51:31,755
Did you just say
there's more to this cat
780
00:51:31,881 --> 00:51:32,799
than what it's letting on?
781
00:51:32,923 --> 00:51:34,341
Can you just
trust me on this, please?
782
00:51:34,509 --> 00:51:36,259
Does it have
some sort of skin condition?
783
00:51:36,385 --> 00:51:37,637
Gah!
784
00:51:43,559 --> 00:51:44,434
There was more to the cat.
785
00:51:44,560 --> 00:51:45,895
- I told you.
- Shut up.
786
00:51:48,021 --> 00:51:49,107
Amber drew that?
787
00:51:50,358 --> 00:51:51,400
Just the
horrifying parts.
788
00:51:51,525 --> 00:51:52,192
Huh.
789
00:51:52,944 --> 00:51:53,986
She's working
through some stuff.
790
00:51:54,111 --> 00:51:54,820
Okay.
791
00:51:54,946 --> 00:51:55,779
Gah!
792
00:52:02,120 --> 00:52:03,037
What kind of stuff?
793
00:52:05,914 --> 00:52:06,999
It needs to be a weapon.
794
00:52:07,333 --> 00:52:09,084
Something that
can kill them all at once.
795
00:52:09,210 --> 00:52:10,503
- A huge gun.
- No.
796
00:52:10,628 --> 00:52:11,711
- A small gun.
- No.
797
00:52:11,838 --> 00:52:13,338
- A bunch of small guns.
- Stop talking!
798
00:52:13,464 --> 00:52:14,132
I'm helping!
799
00:52:14,256 --> 00:52:15,800
This needs to be something that
we can throw into the pond.
800
00:52:15,924 --> 00:52:17,760
That will instantly kill
all the monsters,
801
00:52:17,884 --> 00:52:19,971
but only the monsters, at once.
802
00:52:21,096 --> 00:52:22,640
Like a /kill @e.
803
00:52:23,015 --> 00:52:24,851
Slash what at who?
804
00:52:25,184 --> 00:52:27,394
/kill at-sign E.
805
00:52:27,520 --> 00:52:28,479
It's from Minecraft.
806
00:52:28,603 --> 00:52:30,856
If you put type equals
and whatever you want to kill
807
00:52:30,981 --> 00:52:33,693
in the brackets, and it kills
all the entities of that type.
808
00:52:33,817 --> 00:52:35,361
Like the
one-hit obliterator.
809
00:52:35,485 --> 00:52:37,655
I don't think that's how the
one-hit obliterator works.
810
00:52:37,779 --> 00:52:38,823
You guys are nerds.
811
00:52:38,948 --> 00:52:40,491
You just
referenced Zelda.
812
00:52:40,615 --> 00:52:41,741
It's a good idea.
813
00:52:42,493 --> 00:52:43,577
But you should do it.
814
00:52:44,370 --> 00:52:45,121
Amber?
815
00:52:45,245 --> 00:52:46,747
Me drawing is what
started this.
816
00:52:46,998 --> 00:52:48,416
And maybe
it's what will end it.
817
00:52:48,832 --> 00:52:51,836
This is what
will end it.
818
00:52:52,211 --> 00:52:53,504
That's just a huge gun.
819
00:52:53,628 --> 00:52:55,380
With a
bunch of smaller guns.
820
00:52:55,506 --> 00:52:56,549
- Give me the marker.
- No.
821
00:52:56,673 --> 00:52:58,341
- Give me the marker.
- No.
822
00:52:58,759 --> 00:53:01,345
Why are you like--
just give me the marker.
823
00:53:01,637 --> 00:53:02,888
You are the
worst person--
824
00:53:03,014 --> 00:53:04,265
That poor girl's never
gonna wanna draw
825
00:53:04,389 --> 00:53:05,516
anything ever again.
826
00:53:06,642 --> 00:53:08,144
That's always kind
of been her thing, right?
827
00:53:08,727 --> 00:53:09,394
What?
828
00:53:09,520 --> 00:53:10,228
Drawing?
829
00:53:10,730 --> 00:53:11,855
All kids like to draw.
830
00:53:11,980 --> 00:53:13,607
Yeah, but has
she always been so--
831
00:53:13,733 --> 00:53:14,524
Dark?
832
00:53:15,108 --> 00:53:16,443
I was gonna say creative.
833
00:53:16,568 --> 00:53:17,904
Creative, yes, dark, no.
834
00:53:18,029 --> 00:53:19,070
You know, ever since--
835
00:53:19,947 --> 00:53:20,697
Since what?
836
00:53:20,823 --> 00:53:23,575
Okay, listen, did you know what
we just experienced back there?
837
00:53:23,700 --> 00:53:25,660
Can you just help me focus on
getting my kids, please?
838
00:53:26,495 --> 00:53:27,871
You have a
hard time saying her name.
839
00:53:28,039 --> 00:53:28,706
Amber?
840
00:53:28,872 --> 00:53:29,749
Ally.
841
00:53:29,873 --> 00:53:31,750
Okay, sure,
I'm preserving my energy.
842
00:53:31,876 --> 00:53:33,294
Do the kids ever
say her name?
843
00:53:33,418 --> 00:53:35,754
- They call her Mom, Liz.
- Mm hmm.
844
00:53:35,962 --> 00:53:36,839
Do you ever talk about her?
845
00:53:37,089 --> 00:53:38,090
No, I don't.
846
00:53:38,256 --> 00:53:39,966
Would they,
if they wanted to?
847
00:53:40,092 --> 00:53:41,259
Liz, come on.
848
00:53:41,385 --> 00:53:42,928
You took all
the pictures off the wall?
849
00:53:43,178 --> 00:53:45,014
You kind of made the house
look like she never existed.
850
00:53:45,138 --> 00:53:46,389
Do you think that
might have something to do
851
00:53:46,514 --> 00:53:47,807
with all this pent-up emotion?
852
00:53:47,934 --> 00:53:48,975
No, I don't, actually.
853
00:53:49,143 --> 00:53:50,936
Come on, open up dumbass.
854
00:53:51,061 --> 00:53:52,896
Open up dumbass,
is that what you just said?
855
00:53:53,021 --> 00:53:55,107
Do you think that any
of this stuff might be related?
856
00:53:55,232 --> 00:53:56,025
No, I don't.
857
00:53:56,149 --> 00:53:57,525
- Taylor.
- Of course it's related!
858
00:53:57,652 --> 00:53:58,611
Of course it is.
859
00:53:58,777 --> 00:54:02,030
It's 500% related and there's
nothing I can do about it.
860
00:54:02,198 --> 00:54:02,907
Nothing.
861
00:54:03,031 --> 00:54:05,159
The only thing I can
focus on is getting past it.
862
00:54:05,283 --> 00:54:06,868
Getting past this,
getting past that.
863
00:54:06,993 --> 00:54:08,245
What the hell is that?
864
00:54:13,334 --> 00:54:14,919
That's too far
away to be a threat, right?
865
00:54:17,963 --> 00:54:19,047
I know we're
supposed to be scared of it,
866
00:54:19,173 --> 00:54:20,508
but it's kind of beautiful,
don't you think?
867
00:54:20,632 --> 00:54:22,093
Run!
868
00:54:22,217 --> 00:54:25,178
Animal consumed all
of this morning's donated blood
869
00:54:25,596 --> 00:54:27,265
and then proceeded
to expel it on--
870
00:54:27,389 --> 00:54:29,391
Absolute
pandemonium at the mo--
871
00:54:31,769 --> 00:54:33,311
Did I do
something to you?
872
00:54:35,356 --> 00:54:37,441
A bunch of these
you drew for me.
873
00:54:37,565 --> 00:54:39,360
Did I
do something to you?
874
00:54:40,860 --> 00:54:42,737
You got me in
trouble with Ms. Thompson.
875
00:54:43,029 --> 00:54:44,739
You hide my
pencil box every day.
876
00:54:44,865 --> 00:54:45,949
I don't know what
you're talking about.
877
00:54:46,074 --> 00:54:47,617
You sit behind me
and pull my hair,
878
00:54:47,743 --> 00:54:49,161
then try to
tell me it was a bird.
879
00:54:49,286 --> 00:54:49,953
It was a bird.
880
00:54:50,079 --> 00:54:52,290
You convinced Mrs.
Sanchez to name the class
881
00:54:52,415 --> 00:54:55,125
hamster after me, so
you could announce the class
882
00:54:55,334 --> 00:54:57,586
every time Amber pooped.
883
00:54:57,711 --> 00:54:58,838
Okay, that
one was pretty good.
884
00:54:58,962 --> 00:55:00,131
You called me an orphan.
885
00:55:00,255 --> 00:55:01,507
That was a compliment!
886
00:55:01,716 --> 00:55:02,383
What?
887
00:55:02,508 --> 00:55:04,385
Everyone cool
is an orphan.
888
00:55:04,677 --> 00:55:08,222
Spider-Man, Batman,
Superman, all the Avengers.
889
00:55:08,347 --> 00:55:09,055
Not Hulk.
890
00:55:09,180 --> 00:55:11,057
Have we ever
seen Hulk's parents?
891
00:55:11,517 --> 00:55:12,392
Where are they?
892
00:55:12,518 --> 00:55:13,393
At their house?
893
00:55:13,561 --> 00:55:14,228
A haunted house.
894
00:55:14,352 --> 00:55:15,895
Usually when someone
picks on you like this, Amber,
895
00:55:16,147 --> 00:55:17,522
it means they're
secretly in love with you.
896
00:55:17,690 --> 00:55:19,984
Really, because I
think it means they're a creep.
897
00:55:20,108 --> 00:55:22,236
Do you actually want
bad things to happen to me?
898
00:55:22,945 --> 00:55:25,573
See those things
kill me and cut me in half?
899
00:55:25,989 --> 00:55:27,450
Like the one
you drew on the bus?
900
00:55:28,950 --> 00:55:30,161
It wasn't
cutting you in half,
901
00:55:30,285 --> 00:55:32,371
I was stabbing you
really hard in the stomach.
902
00:55:32,537 --> 00:55:33,580
That's not better!
903
00:55:33,706 --> 00:55:35,708
Okay, done.
904
00:55:37,585 --> 00:55:39,295
You put this in the
pond and all the monsters
905
00:55:39,419 --> 00:55:40,712
should be wiped out instantly.
906
00:55:42,757 --> 00:55:44,007
It looks like a butt.
907
00:55:44,508 --> 00:55:45,343
No, it doesn't.
908
00:55:45,633 --> 00:55:48,304
See, those are the
legs and that's the butt.
909
00:55:48,428 --> 00:55:49,305
You're the butt.
910
00:56:11,744 --> 00:56:13,704
All right, you guys ready?
911
00:56:14,372 --> 00:56:15,538
No, I don't wanna do this.
912
00:56:15,664 --> 00:56:16,498
I have to
go to the bathroom.
913
00:56:16,624 --> 00:56:18,292
You couldn't have gone
before you put all the stuff on?
914
00:56:18,416 --> 00:56:19,293
I didn't
have to go then.
915
00:56:19,417 --> 00:56:20,460
Now I have to go, too.
916
00:56:20,586 --> 00:56:21,253
Oh my--
917
00:56:22,880 --> 00:56:24,215
How much
longer are you gonna be?
918
00:56:24,465 --> 00:56:25,965
I just got in here.
919
00:56:44,902 --> 00:56:47,404
How much pee
is actually in you?
920
00:56:47,779 --> 00:56:50,157
Dude, just use
the one in my Dad's bedroom.
921
00:56:50,281 --> 00:56:51,409
End of the hall.
922
00:57:11,637 --> 00:57:12,596
Bowman!
923
00:57:20,270 --> 00:57:21,772
It's on my face!
It's on my face!
924
00:57:21,896 --> 00:57:23,189
Get it off me!
Get it off me!
925
00:57:24,232 --> 00:57:24,942
Got it.
926
00:57:26,026 --> 00:57:27,027
Come on!
927
00:57:36,161 --> 00:57:37,537
Ah! Ah!
928
00:57:39,623 --> 00:57:42,083
Ah! Ah! Ah!
929
00:57:50,175 --> 00:57:52,011
Bowman, you grab the big gun--
930
00:57:54,387 --> 00:57:55,138
Dude!
931
00:58:31,467 --> 00:58:32,468
Ah!
932
00:59:01,496 --> 00:59:02,539
Where's Bowman?
933
00:59:02,706 --> 00:59:03,958
Halfway to his house by now.
934
00:59:13,591 --> 00:59:15,010
Have you ever
tried to open this window?
935
00:59:54,133 --> 00:59:55,009
Come on!
936
01:00:03,766 --> 01:00:05,477
They're on my face!
They're on my face!
937
01:00:24,371 --> 01:00:26,373
I don't have to go
to the bathroom anymore.
938
01:00:38,052 --> 01:00:38,843
Oh God...
939
01:00:39,261 --> 01:00:40,219
Amber!
940
01:00:41,721 --> 01:00:42,640
Jack!
941
01:00:44,600 --> 01:00:45,517
Jack!
942
01:00:51,189 --> 01:00:52,316
I'll call the police,
Taylor.
943
01:00:53,692 --> 01:00:55,526
- Taylor! Taylor!
- Amber!
944
01:00:55,986 --> 01:00:56,945
Jack!
945
01:00:58,530 --> 01:01:00,449
- Amber!
- Taylor, come on.
946
01:01:02,033 --> 01:01:02,992
Jack!
947
01:01:03,786 --> 01:01:05,495
- Amber!
- Dude.
948
01:01:07,081 --> 01:01:08,164
Jack!
949
01:01:12,752 --> 01:01:14,088
Amber!
950
01:01:16,799 --> 01:01:18,092
Jack.
951
01:01:40,697 --> 01:01:42,323
Oh, Amber.
952
01:01:44,368 --> 01:01:45,326
Are you okay?
953
01:01:47,705 --> 01:01:49,289
Amber, are you okay?
954
01:01:50,666 --> 01:01:51,959
Are you crying because it hurts,
955
01:01:52,083 --> 01:01:54,128
or because monsters
just stole everything you own?
956
01:01:57,089 --> 01:01:58,673
Amber, come on.
957
01:01:59,758 --> 01:02:00,591
Just give me a second.
958
01:02:00,883 --> 01:02:03,553
We-- we don't
really have a second.
959
01:02:05,597 --> 01:02:06,640
Amber, come on!
960
01:02:07,724 --> 01:02:09,058
Amber, we
don't have time for this.
961
01:02:09,184 --> 01:02:10,477
Are you hurt,
or can you keep going?
962
01:02:13,187 --> 01:02:14,230
Listen.
963
01:02:16,066 --> 01:02:18,151
I need you right now,
Amber.
964
01:02:18,569 --> 01:02:19,736
I can't do this alone.
965
01:02:19,903 --> 01:02:22,239
And especially if you're
fighting me on everything.
966
01:02:22,363 --> 01:02:23,782
- Stop!
- What the--
967
01:02:23,906 --> 01:02:25,324
Can you shut up
for one second?
968
01:02:25,451 --> 01:02:26,368
Let go of me!
969
01:02:26,493 --> 01:02:28,328
You never shut up.
You just keep talking
970
01:02:28,454 --> 01:02:29,955
and talking and
shouting orders at us,
971
01:02:30,080 --> 01:02:31,915
and making
us follow your plans!
972
01:02:32,207 --> 01:02:33,542
What is wrong with you?
973
01:02:33,666 --> 01:02:35,210
I'm trying to help you,
you know that?
974
01:02:35,334 --> 01:02:39,922
Me, Dad, we're trying
so hard every day to help you!
975
01:02:40,048 --> 01:02:41,133
Well, it doesn't
make me feel better!
976
01:02:41,257 --> 01:02:42,508
It makes me feel like
something's wrong with me--
977
01:02:42,634 --> 01:02:44,510
Maybe something
is wrong with you!
978
01:02:53,103 --> 01:02:55,147
Do you still have
Mom's ashes in your backpack?
979
01:02:56,774 --> 01:02:57,774
What was that?
980
01:02:58,901 --> 01:03:00,485
You're taking
her to the pond, right?
981
01:03:01,195 --> 01:03:02,653
To finish what
you tried to do last night?
982
01:03:04,322 --> 01:03:05,491
To bring her back?
983
01:03:07,159 --> 01:03:08,786
What do you think
is gonna happen, Jack?
984
01:03:09,494 --> 01:03:12,497
Are you just gonna bring
Mom home and say "surprise"?
985
01:03:12,623 --> 01:03:14,499
Wow, that's dark.
986
01:03:14,625 --> 01:03:15,542
And then what?
987
01:03:16,585 --> 01:03:17,795
I'll feel better?
988
01:03:21,465 --> 01:03:22,674
What's wrong with that?
989
01:03:23,508 --> 01:03:25,969
Why do I keep getting in
trouble for trying to fix stuff?
990
01:03:27,720 --> 01:03:29,472
Yes, you would feel better.
991
01:03:31,558 --> 01:03:32,476
We all would.
992
01:03:50,868 --> 01:03:52,955
Amber actually
noticed before you did.
993
01:03:54,581 --> 01:03:57,543
She drew Ally's tattoo of
that butterfly in her notebook,
994
01:03:57,667 --> 01:03:59,253
and she had
to do it by memory.
995
01:04:00,378 --> 01:04:02,004
There's no reference
of it in the house.
996
01:04:06,426 --> 01:04:08,845
I took them down,
the night after she died,
997
01:04:08,971 --> 01:04:09,804
and put them in
a suitcase, because--
998
01:04:09,930 --> 01:04:11,640
Oh, yes,
sorry, I'm here, I'm here.
999
01:04:12,765 --> 01:04:15,811
Okay? Okay.
Thank you.
1000
01:04:17,186 --> 01:04:18,063
They're sending
two officers over,
1001
01:04:18,187 --> 01:04:19,648
they'll be here in 15 minutes.
1002
01:04:22,985 --> 01:04:23,734
Amber asked me
the other night
1003
01:04:23,861 --> 01:04:24,987
if they were orphans.
1004
01:04:25,153 --> 01:04:26,320
- Jeez.
- Yeah, right?
1005
01:04:26,445 --> 01:04:27,447
That's what they're
throwing at me.
1006
01:04:27,906 --> 01:04:28,698
Are they?
1007
01:04:28,824 --> 01:04:31,200
Yes. It's just Fievel movies
every day, out of nowhere--
1008
01:04:31,325 --> 01:04:32,703
No, are they orphans?
1009
01:04:32,827 --> 01:04:33,954
- What?
- What?
1010
01:04:34,079 --> 01:04:36,205
No, I'm right here, I'm alive.
1011
01:04:36,331 --> 01:04:37,207
I know you're alive.
1012
01:04:37,332 --> 01:04:38,917
What if they gotta be called
something? What are they called?
1013
01:04:39,041 --> 01:04:40,210
Why do they have to be
called something?
1014
01:04:40,334 --> 01:04:41,043
I'm looking it up.
1015
01:04:41,169 --> 01:04:42,044
Don't look it up,
don't look it up.
1016
01:04:42,170 --> 01:04:43,213
Mom dead...
1017
01:04:43,380 --> 01:04:44,630
They're called
maternal orphans.
1018
01:04:44,756 --> 01:04:46,133
Okay, so they are
called orphans.
1019
01:04:47,009 --> 01:04:47,968
Sorry.
1020
01:04:48,093 --> 01:04:49,844
And Amber abbreviated
it to "morphan."
1021
01:04:50,596 --> 01:04:52,514
I mean, Jack
and I were so surprised
1022
01:04:52,639 --> 01:04:53,891
that she even
had a sense of humor,
1023
01:04:54,015 --> 01:04:55,600
she's had no
sense of humor lately.
1024
01:04:55,725 --> 01:04:58,895
And so Jack tried to
recreate it, he took it too far,
1025
01:04:59,186 --> 01:05:00,397
she broke the special plate.
1026
01:05:00,647 --> 01:05:02,357
Do you want to hear
my two cents on all this?
1027
01:05:02,481 --> 01:05:03,275
No, I don't.
1028
01:05:03,399 --> 01:05:04,442
Okay, I'm gonna tell you.
1029
01:05:04,568 --> 01:05:05,903
I think you should stop
worrying so much
1030
01:05:06,027 --> 01:05:08,404
about the girl who's
drawing pictures of her pain
1031
01:05:08,530 --> 01:05:10,115
and worry a
little bit more about
1032
01:05:10,239 --> 01:05:11,991
the boys who
are ignoring theirs.
1033
01:05:19,123 --> 01:05:20,458
Is that the cops?
1034
01:05:21,042 --> 01:05:22,127
Tapping?
1035
01:05:53,574 --> 01:05:55,369
No, no, there
are doors, Taylor.
1036
01:10:00,822 --> 01:10:02,531
That's the one,
isn't it?
1037
01:10:02,656 --> 01:10:03,866
The first one you drew.
1038
01:10:04,283 --> 01:10:05,994
Bowman, chill
out, you're too loud.
1039
01:10:06,202 --> 01:10:07,037
You chill out.
1040
01:10:07,161 --> 01:10:09,873
That thing isn't after you,
it's after me.
1041
01:10:10,332 --> 01:10:14,461
I'm the one she drew
with it cutting me in half.
1042
01:10:14,585 --> 01:10:16,504
Stabbing you really
hard through the stomach.
1043
01:10:16,629 --> 01:10:18,631
Stabbing me really
hard through the stomach!
1044
01:10:18,964 --> 01:10:22,052
She doesn't want you.
She wants everyone.
1045
01:10:23,345 --> 01:10:27,348
Anything that can die.
All she wants is death.
1046
01:10:27,973 --> 01:10:29,851
Is that why it's
drawing more monsters?
1047
01:10:30,060 --> 01:10:31,602
It's drawing
more monsters
1048
01:10:31,770 --> 01:10:34,521
because that's what she does.
1049
01:10:34,981 --> 01:10:37,359
It's basically you, right?
1050
01:10:38,276 --> 01:10:39,109
How many of
those things
1051
01:10:39,236 --> 01:10:40,612
do you think
it's drawn?
1052
01:10:41,196 --> 01:10:42,781
Is that how you see yourself?
1053
01:10:44,323 --> 01:10:46,117
I'm thinking
like a million, right?
1054
01:10:46,283 --> 01:10:47,910
That thing
looks nothing like you.
1055
01:10:48,286 --> 01:10:51,248
You're not like that.
You're smart, you're funny,
1056
01:10:51,372 --> 01:10:53,291
you care about people.
1057
01:10:53,583 --> 01:10:54,918
You're not an evil person
1058
01:10:55,042 --> 01:10:56,836
just because you drew
some evil pictures.
1059
01:10:57,087 --> 01:10:59,756
And anyone who thinks
that is stupid
1060
01:10:59,880 --> 01:11:02,466
and deserves to be cut in half.
1061
01:11:03,009 --> 01:11:04,970
Stabbed really hard
through the stomach.
1062
01:11:05,094 --> 01:11:05,929
Listen to me.
1063
01:11:09,766 --> 01:11:10,850
You also drew this.
1064
01:11:14,104 --> 01:11:15,521
That looks more like you.
1065
01:11:16,188 --> 01:11:17,607
Thanks for the sword,
by the way.
1066
01:11:18,065 --> 01:11:19,358
It's the diamond sword.
1067
01:11:20,150 --> 01:11:21,318
- What?
- From Minecraft.
1068
01:11:21,443 --> 01:11:22,736
That's the diamond sword?
1069
01:11:23,154 --> 01:11:23,863
Mm-hmm.
1070
01:11:24,280 --> 01:11:25,073
When did you draw this?
1071
01:11:25,198 --> 01:11:27,033
Isn't the diamond
sword supposed to be blue?
1072
01:11:27,158 --> 01:11:28,492
Who cares?
She drew it green.
1073
01:11:28,617 --> 01:11:31,288
Then it's not the diamond
sword. It's the emerald sword.
1074
01:11:31,412 --> 01:11:32,413
Like a while ago.
1075
01:11:36,375 --> 01:11:38,753
Stop saying that
that thing is you. It's not.
1076
01:11:39,087 --> 01:11:41,381
It's just a
thing you drew.
1077
01:11:42,424 --> 01:11:43,215
That's it.
1078
01:11:44,259 --> 01:11:45,759
And that's
the emerald sword.
1079
01:11:45,885 --> 01:11:47,637
Will you shut up
about the sword, please?
1080
01:11:47,761 --> 01:11:50,347
I will not.
I am very right about this.
1081
01:11:53,642 --> 01:11:54,811
We should get
out of these woods.
1082
01:11:55,185 --> 01:11:56,354
Wait, what?
1083
01:11:56,980 --> 01:11:57,771
We're not done.
1084
01:11:57,896 --> 01:11:58,732
We're done.
1085
01:11:58,856 --> 01:12:00,482
I should have never tried
to fix this in the first place.
1086
01:12:00,608 --> 01:12:01,734
It's the whole
reason all of this happened.
1087
01:12:01,860 --> 01:12:04,403
Do you know what
I've been through today?
1088
01:12:04,529 --> 01:12:05,238
Yes.
1089
01:12:05,362 --> 01:12:07,614
I almost died
in a bus crash.
1090
01:12:07,741 --> 01:12:10,452
A blind monster
tried to eat me.
1091
01:12:10,576 --> 01:12:11,619
We were there for all of this.
1092
01:12:11,745 --> 01:12:17,666
I fought off an army of
chalk monsters single-handedly.
1093
01:12:18,000 --> 01:12:20,211
I didn't come all this way,
1094
01:12:20,336 --> 01:12:21,755
pee my pants twice,
1095
01:12:21,962 --> 01:12:27,176
walk through like 50 spiderwebs
just to give up and go home
1096
01:12:27,302 --> 01:12:29,512
before I got to
use my flamethrower.
1097
01:12:30,054 --> 01:12:31,013
Wait. Flamethrower--
1098
01:12:32,474 --> 01:12:33,390
What the--
1099
01:12:34,142 --> 01:12:35,185
Give me those.
1100
01:12:36,852 --> 01:12:38,104
You ruin everything.
1101
01:12:38,270 --> 01:12:39,563
You peed your pants twice?
1102
01:12:41,232 --> 01:12:42,816
We've been
indoors most of the day.
1103
01:12:42,942 --> 01:12:45,153
Even if we did
use the flamethrower,
1104
01:12:45,278 --> 01:12:46,320
we don't have a weapon anymore.
1105
01:12:46,446 --> 01:12:47,530
Use mine.
1106
01:12:47,905 --> 01:12:48,697
Why'd you bring that?
1107
01:12:48,823 --> 01:12:50,491
For this
exact situation.
1108
01:12:50,658 --> 01:12:52,660
And also, I want to frame it.
1109
01:12:52,785 --> 01:12:54,411
That's not gonna
wipe them all out at once.
1110
01:12:54,579 --> 01:12:55,872
Then we draw a new one.
1111
01:12:56,121 --> 01:12:57,039
We can't.
1112
01:12:57,165 --> 01:12:57,998
Why not?
1113
01:12:58,123 --> 01:12:59,918
Because we don't
have anything to draw with!
1114
01:13:01,503 --> 01:13:02,379
Yes, we do.
1115
01:13:06,674 --> 01:13:09,302
She was pulling sharpies
and paper out of that backpack.
1116
01:13:09,426 --> 01:13:10,970
We could use those
to draw a new butt
1117
01:13:11,136 --> 01:13:12,263
and put it straight
into the pond.
1118
01:13:12,388 --> 01:13:14,224
We really need to
stop calling it a butt.
1119
01:13:14,390 --> 01:13:15,767
We're fine with it
being a butt.
1120
01:13:15,891 --> 01:13:16,768
It was never a butt.
1121
01:13:16,892 --> 01:13:18,478
We just need to get her
away from the pond.
1122
01:13:19,396 --> 01:13:20,270
I can do that.
1123
01:13:24,149 --> 01:13:24,901
This is a bad idea.
1124
01:13:25,025 --> 01:13:26,277
We don't know
how fast she can run.
1125
01:13:26,402 --> 01:13:28,154
But I know how fast I can run.
1126
01:13:28,488 --> 01:13:29,406
How fast?
1127
01:13:29,781 --> 01:13:31,116
Lightning speed.
1128
01:13:34,201 --> 01:13:35,912
By the time
she catches me,
1129
01:13:36,037 --> 01:13:37,997
you have butt 2.0
in the pond,
1130
01:13:38,122 --> 01:13:39,456
and she'll be deadsville.
1131
01:13:39,582 --> 01:13:40,542
What if it doesn't work?
1132
01:13:40,834 --> 01:13:41,835
We're doing this.
1133
01:13:42,334 --> 01:13:44,211
Just make
sure it works.
1134
01:13:45,546 --> 01:13:47,298
How are you going
to get it to chase you?
1135
01:13:48,507 --> 01:13:50,009
By doing what I do best...
1136
01:13:52,178 --> 01:13:53,596
being a huge b-hole.
1137
01:14:18,872 --> 01:14:21,541
That was supposed
to be a whistle.
1138
01:14:23,709 --> 01:14:26,463
I've never tried
to do it that loud before.
1139
01:14:30,091 --> 01:14:32,384
I'm normally a
very good whistler.
1140
01:14:34,929 --> 01:14:35,889
You want to come up here?
1141
01:14:36,139 --> 01:14:37,681
I want to show
you something.
1142
01:14:40,934 --> 01:14:41,686
It's real cool.
1143
01:14:41,852 --> 01:14:42,770
Come on.
1144
01:14:49,235 --> 01:14:50,277
Hurry!
1145
01:15:00,663 --> 01:15:01,664
Eat this!
1146
01:15:13,259 --> 01:15:14,051
Nope.
1147
01:15:17,222 --> 01:15:18,597
That's not
lightning speed.
1148
01:15:20,682 --> 01:15:22,477
Draw whatever you want.
1149
01:15:22,727 --> 01:15:23,770
I don't care.
1150
01:15:24,729 --> 01:15:25,730
Just get it in the pond.
1151
01:16:45,810 --> 01:16:47,103
- Crayon, right?
- What?
1152
01:16:47,227 --> 01:16:48,688
- Her skin is crayon.
- Yeah?
1153
01:16:49,731 --> 01:16:50,607
Good.
1154
01:17:03,201 --> 01:17:04,411
Amber, draw!
1155
01:17:42,700 --> 01:17:45,410
Gross, gross, gross, gross,
gross, gross, gross!
1156
01:17:50,208 --> 01:17:51,333
Who the hell are you?
1157
01:18:00,218 --> 01:18:01,219
Where are my kids?
1158
01:18:04,721 --> 01:18:05,931
Who are your kids?
1159
01:18:06,056 --> 01:18:06,849
Amber and Jack!
1160
01:18:07,058 --> 01:18:07,725
Oh!
1161
01:18:16,066 --> 01:18:17,317
Amber!
1162
01:18:21,530 --> 01:18:22,864
Just draw a weapon!
1163
01:18:24,325 --> 01:18:25,826
Any kind of weapon!
1164
01:18:31,874 --> 01:18:33,209
Come on!
1165
01:19:50,328 --> 01:19:51,913
I'm not afraid of you.
1166
01:19:52,955 --> 01:19:54,457
You're just a
thing I drew.
1167
01:19:55,624 --> 01:19:56,751
She also drew this.
1168
01:20:24,694 --> 01:20:25,904
You wanna be my girlfriend?
1169
01:20:26,072 --> 01:20:26,988
- What?
- Wow.
1170
01:20:27,114 --> 01:20:29,075
My uncle can get
us free movie tickets.
1171
01:20:29,199 --> 01:20:29,951
No.
1172
01:20:30,076 --> 01:20:31,785
That's cool.
No worries.
1173
01:20:34,454 --> 01:20:35,581
Where'd you find that?
1174
01:20:35,956 --> 01:20:37,582
It was, uh, still in my pocket.
1175
01:20:39,502 --> 01:20:40,877
No, before.
1176
01:20:41,045 --> 01:20:42,421
Where did
you find that before?
1177
01:20:44,632 --> 01:20:45,341
Jack!
1178
01:20:51,263 --> 01:20:51,930
Amber!
1179
01:20:53,474 --> 01:20:54,516
Daddy!
1180
01:20:59,396 --> 01:21:00,146
Amber, get back!
1181
01:21:02,275 --> 01:21:03,441
Yah!
1182
01:21:06,319 --> 01:21:07,028
Amber?
1183
01:21:08,655 --> 01:21:09,573
Oh, my gosh.
1184
01:21:09,948 --> 01:21:11,157
Oh, my gosh.
1185
01:21:14,620 --> 01:21:15,538
Why do you have tentacles?
1186
01:21:15,745 --> 01:21:17,706
I dipped my arms in
the pond to save Jack.
1187
01:21:17,915 --> 01:21:19,834
Then he saved me
with the diamond sword
1188
01:21:19,958 --> 01:21:21,668
by chopping
evil Amber's arm off.
1189
01:21:21,918 --> 01:21:23,045
It was amazing.
1190
01:21:23,503 --> 01:21:24,796
Every part of
that was horrifying.
1191
01:21:24,921 --> 01:21:25,589
I know!
1192
01:21:34,473 --> 01:21:35,766
Watch this.
1193
01:22:11,343 --> 01:22:12,511
Give us your love!
1194
01:22:16,182 --> 01:22:17,433
The hell?
1195
01:23:13,781 --> 01:23:15,032
Jack?
1196
01:23:18,869 --> 01:23:20,496
I think I know
what you're about to do.
1197
01:23:22,206 --> 01:23:24,249
Before you do it,
please hear me out.
1198
01:23:28,963 --> 01:23:30,171
I know you miss Mom.
1199
01:23:31,214 --> 01:23:33,592
I miss her too.
I miss her so much.
1200
01:23:34,927 --> 01:23:37,929
And I have done a
terrible job
1201
01:23:38,054 --> 01:23:39,473
of letting you guys
see how much.
1202
01:23:43,019 --> 01:23:46,438
This whole time, I
thought we had to fix Amber.
1203
01:23:49,024 --> 01:23:50,316
But Amber was
the only one doing
1204
01:23:50,443 --> 01:23:51,527
what we're
supposed to be doing.
1205
01:23:54,155 --> 01:23:55,698
Not running
from the pain.
1206
01:23:58,241 --> 01:23:59,702
Not covering it up.
1207
01:24:09,336 --> 01:24:10,587
But feeling it.
1208
01:24:17,093 --> 01:24:18,303
I let you down, man.
1209
01:24:21,556 --> 01:24:23,224
I never gave us time to hurt.
1210
01:24:25,269 --> 01:24:26,687
Because you're you,
1211
01:24:27,479 --> 01:24:28,564
because you're thoughtful,
1212
01:24:28,688 --> 01:24:31,691
because you're compassionate,
you felt the need to fix it.
1213
01:24:37,323 --> 01:24:39,115
That's not your
responsibility, man.
1214
01:24:44,872 --> 01:24:45,915
All you needed to--
1215
01:24:54,340 --> 01:24:55,381
I'm sorry.
1216
01:25:00,386 --> 01:25:02,222
Aw, buddy. Jack, Jack.
1217
01:25:02,347 --> 01:25:03,182
She's gone.
1218
01:25:03,306 --> 01:25:04,224
I know.
1219
01:25:04,974 --> 01:25:06,810
I know.
I love you, buddy.
1220
01:25:07,102 --> 01:25:08,270
I didn't mean to.
1221
01:25:08,436 --> 01:25:09,647
I know.
1222
01:25:10,523 --> 01:25:11,524
I'm sorry.
1223
01:26:00,739 --> 01:26:01,781
Jack!
1224
01:26:45,659 --> 01:26:46,492
Sup, orphan?
1225
01:26:46,619 --> 01:26:47,410
Sup, b-hole?
1226
01:28:26,968 --> 01:28:28,554
Hey, thank you so
much for coming to our movie.
1227
01:28:28,678 --> 01:28:29,847
We hope you loved watching it
1228
01:28:29,971 --> 01:28:31,639
as much as we loved making it.
1229
01:28:31,765 --> 01:28:34,351
If you wanna see
your own drawings come to life,
1230
01:28:34,475 --> 01:28:36,144
check out the
new Sketch app now.
1231
01:28:36,270 --> 01:28:38,146
- No way.
- What?
1232
01:28:38,479 --> 01:28:40,398
That's like exactly like it.
1233
01:28:40,524 --> 01:28:41,649
I really like it.
It has like--
1234
01:28:41,775 --> 01:28:43,609
Oh wow,
that is like really cool.
1235
01:28:43,736 --> 01:28:46,071
You're gonna see a
Quar code come up on screen.
1236
01:28:46,195 --> 01:28:46,863
You just scan it--
1237
01:28:46,989 --> 01:28:48,197
It's a QR code.
1238
01:28:48,781 --> 01:28:49,449
What?
1239
01:28:49,908 --> 01:28:51,200
QR code.
1240
01:28:51,577 --> 01:28:52,328
Okay, great.
1241
01:28:52,953 --> 01:28:55,288
If you point
your phone at the QR code.
1242
01:28:55,581 --> 01:28:56,790
A little link is gonna pop up
1243
01:28:56,914 --> 01:28:58,751
where you can download
it on your mobile device.
1244
01:28:59,000 --> 01:29:01,128
You draw a monster and
then you see it come to life.
1245
01:29:01,461 --> 01:29:03,297
And then you can tell
your friends to come see Sketch.