1
00:00:00,011 --> 00:00:13,011
تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم میکند
@sunflowermagg :کانال تلگرام
@sunflowermag :اينستاگرام
2
00:00:13,400 --> 00:00:28,100
:ترجمه و زیرنویس
> Anedean ، Rayfana ، شادی<
3
00:00:28,988 --> 00:00:31,949
"قسمت سوم: مرگ نمیتونه چیزی با خودش ببره"
4
00:00:56,849 --> 00:00:58,058
!دو میلیارد می ارزه
5
00:00:58,976 --> 00:01:00,102
!دو میلیارد
6
00:01:54,532 --> 00:01:55,574
!بگیرش
7
00:03:17,573 --> 00:03:18,407
!هی
8
00:03:34,840 --> 00:03:35,883
!بیا اینجا
9
00:03:42,014 --> 00:03:43,015
درسته
10
00:03:44,516 --> 00:03:46,018
بدترین کاری که میتونم بکنم، مردنه
11
00:04:13,754 --> 00:04:15,172
ردش رو گم کردیم
12
00:04:52,376 --> 00:04:55,337
عوضی 9 تا جون داره؟
13
00:04:56,046 --> 00:04:57,256
منتظر چی هستین؟
14
00:04:57,631 --> 00:04:58,507
!برید بگیرینش
15
00:05:08,684 --> 00:05:09,685
طبقه اول
16
00:05:19,153 --> 00:05:20,154
همینه
17
00:05:20,863 --> 00:05:22,156
...اگه همینطوری شانس بیارم
18
00:05:23,615 --> 00:05:24,783
نمیمیرم
19
00:05:29,246 --> 00:05:30,414
طبقه اول
20
00:06:11,789 --> 00:06:14,750
این مرد، حتما صادقانه دوستش داشته
21
00:06:23,300 --> 00:06:25,219
نگران بودم که نیای
22
00:06:26,678 --> 00:06:27,679
...همهش فکر میکردم که
23
00:06:28,472 --> 00:06:30,265
اگه نیای چیکار کنم
24
00:06:35,187 --> 00:06:36,605
دیگه همه چیز تموم شد
25
00:06:39,316 --> 00:06:41,276
ولی پول ها کجان؟
26
00:06:48,075 --> 00:06:49,076
اونجا
27
00:06:49,159 --> 00:06:51,078
توی اون قایقه که چراغش روشنه
28
00:06:51,161 --> 00:06:52,121
جو هون
29
00:07:21,024 --> 00:07:22,442
!تو روحت
30
00:07:28,115 --> 00:07:29,324
!زنیکهی خراب
31
00:07:48,093 --> 00:07:49,219
اون دختره، کیم اون جه
32
00:07:49,887 --> 00:07:51,638
چرا من رو کشت؟
33
00:07:52,389 --> 00:07:56,643
نکنه جو هون قبلا کسی از
اعضای خانوادهاش رو کشته بوده؟
34
00:07:56,727 --> 00:07:57,978
به خاطر انتقام این کار رو کرد؟
35
00:07:58,896 --> 00:08:01,398
یکی به نادونی تو، چرا دوست داره مسائل رو پیچیده کنه؟
36
00:08:01,481 --> 00:08:03,734
...تو به خاطر پول خودت رو کشتی
37
00:08:03,817 --> 00:08:05,027
...اون زن هم
38
00:08:05,903 --> 00:08:07,529
به خاطر پول تو رو کشت
39
00:08:09,031 --> 00:08:10,032
...پس
40
00:08:10,949 --> 00:08:13,911
پس لی جو هون هم توسط اون زن کشته شد؟
41
00:08:13,994 --> 00:08:14,870
درسته
42
00:08:18,415 --> 00:08:20,834
با اینکه میدونستی قراره ببینه
هیچ وقت بهش فکر نکردی؟
43
00:08:21,877 --> 00:08:22,836
...البته
44
00:08:22,920 --> 00:08:25,088
یه احمقی مثل تو محکوم به اینطور مردنه
45
00:08:26,048 --> 00:08:27,466
فکر میکنی احمقم؟
46
00:08:27,549 --> 00:08:28,383
اشتباه میکنی
47
00:08:28,467 --> 00:08:31,136
نمیتونی نقشه هایی که توی سرمه رو باور کنی
48
00:08:31,845 --> 00:08:35,599
لی جو هون پول ها رو جایی که
فقط با قایق قابل دسترسیه مخفی کرده
49
00:08:36,183 --> 00:08:38,602
و من تنها کسیام که اونجا رو بلده
50
00:08:39,353 --> 00:08:40,687
...ده میلیارد رو پیدا میکنم
51
00:08:40,771 --> 00:08:43,023
و از زندانی که برام ساختی فرار میکنم
52
00:08:43,440 --> 00:08:46,401
و کسی که در آخر میخنده، منم
53
00:08:47,569 --> 00:08:48,403
میخندی؟
54
00:08:49,863 --> 00:08:51,949
بیا ببینیم میتونی بازم بخندی
55
00:08:52,032 --> 00:08:53,033
چی؟
56
00:08:58,580 --> 00:08:59,498
لعنتی
57
00:09:07,673 --> 00:09:08,924
1 2 0 1
58
00:09:12,177 --> 00:09:14,304
پس 10 میلیاردم چی میشه؟
59
00:09:16,181 --> 00:09:18,308
این چه وضع کوفتی ایه آخه؟
60
00:09:26,316 --> 00:09:27,317
اینطوری نمیشه
61
00:09:28,068 --> 00:09:29,653
کی آزاد میشم؟
62
00:09:30,904 --> 00:09:32,155
!ببند دهنتو
63
00:09:39,162 --> 00:09:40,414
من از کی اینجام؟
64
00:09:45,919 --> 00:09:47,754
چی؟-
بیا بیرون-
65
00:09:51,550 --> 00:09:52,759
آزاد شدم؟
66
00:09:53,051 --> 00:09:54,636
چی داری میگی؟
67
00:09:54,720 --> 00:09:56,221
برت میگردونم به سلولت
68
00:09:56,722 --> 00:09:57,848
خواب دیدی؟
69
00:10:02,728 --> 00:10:04,354
!کفش هات رو بپوش، احمق
70
00:10:49,024 --> 00:10:50,400
این دیگه چه کوفتی بود؟
71
00:10:50,942 --> 00:10:51,943
بیا
72
00:11:00,702 --> 00:11:02,412
...اگه دارم به سلولم برمیگردم
73
00:11:02,788 --> 00:11:04,956
یعنی زندانی های دیگهای هم اونجا هستن
74
00:11:05,791 --> 00:11:07,584
تف! ترسیدم
75
00:11:13,340 --> 00:11:14,216
برو تو
76
00:11:26,103 --> 00:11:27,104
برگشتی
77
00:11:29,022 --> 00:11:31,817
امیدوارم زودتر خاطراتش رو به دست بیارم
78
00:11:32,567 --> 00:11:34,194
چرا انقدر طول کشید؟
79
00:11:36,363 --> 00:11:37,406
خوش اومدی
80
00:11:41,368 --> 00:11:42,786
کجا باید بنشینم؟
81
00:11:43,161 --> 00:11:44,204
چی شده؟
82
00:11:54,214 --> 00:11:55,215
به هیچی دست نزدیم
83
00:11:55,799 --> 00:11:57,717
چی؟ هیچی
84
00:11:59,886 --> 00:12:01,012
...احیانا
85
00:12:02,347 --> 00:12:03,974
میدونی من کی از اینجا آزاد میشم؟
86
00:12:04,474 --> 00:12:07,185
هیونگ، چطوری فراموش کردی؟
87
00:12:07,269 --> 00:12:09,146
دوتامون چهار روز دیگه آزاد میشیم
88
00:12:09,855 --> 00:12:10,897
چهار روز؟
89
00:12:11,523 --> 00:12:12,607
!عالی شد
90
00:12:13,650 --> 00:12:16,445
هیونگ، برای چهار روز خشمت رو کنترل کن
91
00:12:16,528 --> 00:12:20,157
اگه اون قاتل روانی آخر به کشتنت بده چی؟
92
00:12:21,283 --> 00:12:22,117
چی؟
93
00:12:23,201 --> 00:12:25,078
یه قاتل روانی میخواد من رو بکشه؟
94
00:12:34,212 --> 00:12:37,132
"آنالیز بیماری های روانی: نارسیسم های جامعه ستیز"
95
00:13:22,469 --> 00:13:23,678
لی جین سانگ
96
00:13:38,652 --> 00:13:39,736
برگشتی
97
00:13:41,780 --> 00:13:42,739
فهمیدی؟
98
00:13:44,533 --> 00:13:46,159
باید خشمت رو کنترل میکردی
99
00:13:53,333 --> 00:13:54,459
بی همه چیز
100
00:13:56,127 --> 00:13:57,420
عقلت رو از دست دادی؟
101
00:13:57,504 --> 00:13:59,172
...با اینکه نمیدونم چخبره
102
00:13:59,756 --> 00:14:02,384
!میخوام یه درسی بهت بدم، حروم زاده
103
00:14:02,467 --> 00:14:03,552
!بی شرف
104
00:14:04,094 --> 00:14:05,720
!بمیر-
!آروم باش-
105
00:14:06,930 --> 00:14:07,764
!ولم کنین
106
00:14:07,847 --> 00:14:09,641
بسه! به دردسر میفتی
107
00:14:09,766 --> 00:14:11,935
اگه آخر به کشتنت بده چی؟
108
00:14:14,271 --> 00:14:15,188
صبر کن
109
00:14:15,772 --> 00:14:16,940
...فکر میکنین من نه و
110
00:14:18,275 --> 00:14:19,442
اون قراره من رو بکشه؟
111
00:14:29,160 --> 00:14:30,787
مشکلتون چیه؟
112
00:14:30,996 --> 00:14:31,913
...تو
113
00:14:33,957 --> 00:14:35,709
زنده اینجا رو ترک نمیکنی
114
00:14:36,376 --> 00:14:37,502
چه زری زدی؟
115
00:14:53,059 --> 00:14:54,603
اسمم چو ته سانگه
116
00:14:54,686 --> 00:14:55,729
بیست و یک سالمه
117
00:14:56,146 --> 00:14:59,024
از بچگی، رویام مبارز "ام ام ای" شدن بود
118
00:14:59,107 --> 00:15:02,777
ولی در نهایت به خاطر شرایط خانوادهام، بیخیالش شدم
119
00:15:03,153 --> 00:15:05,030
پولمون کجاست؟
120
00:15:05,113 --> 00:15:06,906
لطفا چند روز دیگه بهمون فرصت بدین-
مسخرهامون کردی؟-
121
00:15:06,990 --> 00:15:08,325
عجب، آجوما
122
00:15:10,577 --> 00:15:11,870
دو هفته دیگه بهم وقت بدین
123
00:15:11,953 --> 00:15:14,372
اونموقع پولتون رو میدم-
پولم کجاست؟-
124
00:15:15,707 --> 00:15:17,751
ته سامگ، پول لازم بودی، نه؟
125
00:15:17,834 --> 00:15:18,918
این آخرین فرصتته
126
00:15:19,002 --> 00:15:20,920
اگه اونموقع پولمون رو پس ندی، مردی
127
00:15:21,004 --> 00:15:23,048
دو هفته دیگه بهتون پس میدم
128
00:15:23,548 --> 00:15:24,466
آره
129
00:15:24,549 --> 00:15:25,925
آدرس رو برات میفرستم
130
00:15:26,009 --> 00:15:26,926
سریع بیا
131
00:15:30,013 --> 00:15:31,306
من وکیلش هستم
132
00:15:35,727 --> 00:15:38,396
...اگه اون پروندهی بزن در رو رو گردن بگیری
133
00:15:38,480 --> 00:15:39,773
دویست میلیون وون بهت میدیم
134
00:15:40,148 --> 00:15:42,108
...چون 18 سالته و هنوز جوونی
135
00:15:42,859 --> 00:15:45,820
طبق قانون، مجبورن با عفو مشروط آزادت کنن
136
00:15:47,781 --> 00:15:48,823
بله
137
00:15:56,247 --> 00:15:58,667
چرا هیچ پلیسی اینجا نیست؟
138
00:16:07,258 --> 00:16:08,093
لعنتی
139
00:16:17,852 --> 00:16:19,896
تو کی هستی؟-
خودت کی هستی؟-
140
00:16:21,981 --> 00:16:22,982
بی خانمانی؟
141
00:16:23,733 --> 00:16:26,027
بعضی وقت ها خودمم این فکر رو میکنم
142
00:16:27,070 --> 00:16:30,657
خب، کدوم افسر بهت بدهکاره؟
143
00:16:31,783 --> 00:16:33,076
اومدم خودم رو تحویل بدم
144
00:16:33,702 --> 00:16:34,536
چی؟
145
00:16:35,036 --> 00:16:36,913
با ماشین دزدی به یکی زدم و فرار کردم
146
00:16:36,996 --> 00:16:39,249
و راستی، هنوز زیر سن قانونیام
147
00:16:39,624 --> 00:16:41,751
بعد از اینکه خودم رو
...با یه اعتراف دروغ تحویل دادم
148
00:16:41,835 --> 00:16:44,170
به خاطر دزدی و تصادف بزن در رو دستگیر شدم
149
00:16:44,546 --> 00:16:46,506
...قرار بود با اون پول، بدهی خانوادهام رو صاف کنم
150
00:16:46,589 --> 00:16:48,925
و یه مبارز "ام ام ای" بشم
151
00:16:49,551 --> 00:16:50,552
...ولی
152
00:16:54,597 --> 00:16:56,766
زمان محاکمه، خانمی که باهاش تصادف کرده بودن، مرد
153
00:16:56,850 --> 00:16:59,686
چو ته سانگ رو به دو سال حبس، محکوم میکنم
154
00:16:59,769 --> 00:17:01,104
در نهایت به قتل غیر عمد متهم شدم
155
00:17:01,396 --> 00:17:04,065
این چه قانون آشغالیه؟
156
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
آقای کیم کجاست؟ هی، عوضی
157
00:17:05,859 --> 00:17:08,278
!گفتی زندان نمیفتم، حروم زاده
158
00:17:08,403 --> 00:17:10,655
!مامان-
دو سال محکوم شدم-
159
00:17:10,739 --> 00:17:13,116
...و در نهایت با رویای مبارز "ام ام ای" شدن
160
00:17:13,616 --> 00:17:15,285
برای همیشه خداحافظی کردم
161
00:17:18,580 --> 00:17:20,665
مخصوصا خواستم که شخصا ببینمش
162
00:17:21,416 --> 00:17:24,502
چرا شخصی به این مهمی باید به همچین جایی بیاد؟
163
00:17:24,586 --> 00:17:26,755
به نظر من که اون از منم بدتره
164
00:17:27,088 --> 00:17:29,007
چی گفتی؟-
و یه چیز دیگه-
165
00:17:30,133 --> 00:17:31,259
همچین جایی"؟"
166
00:17:32,552 --> 00:17:34,721
اون کسیه که باید اینجا باشه
167
00:17:34,846 --> 00:17:35,805
ساکت شو
168
00:17:36,890 --> 00:17:38,975
پول رو گرفتی، پس کارمون تمومه
169
00:17:39,893 --> 00:17:42,312
انگار حساب کتابت خوب نیست
170
00:17:42,395 --> 00:17:43,772
دارم دو سال حبس برای قتل غیر عمد میکشم
171
00:17:43,855 --> 00:17:45,940
فکر نمیکنی حقم بیشتر از ایناست؟
172
00:17:48,818 --> 00:17:49,861
یه میلیارد میخوام
173
00:17:50,361 --> 00:17:51,571
یه میلیارد؟
174
00:17:53,865 --> 00:17:55,074
...اگه پول رو بهم ندین
175
00:17:55,158 --> 00:17:58,286
لحظه ای که آزاد بشم، یه وکیل پیدا میکنم
و میرم پیش پلیس
176
00:17:58,620 --> 00:17:59,704
پس ببینیم
177
00:18:00,538 --> 00:18:02,373
...مردی که موقع مستی رانندگی میکرده
178
00:18:02,457 --> 00:18:05,710
با یه تصادف بزن در رو یکی رو کشته
179
00:18:05,794 --> 00:18:08,296
یه بچه رو هم مجبور کرده حبسش رو بکشه
180
00:18:08,379 --> 00:18:10,048
وای
181
00:18:10,590 --> 00:18:12,217
چند سال محکومش میکنن؟
182
00:18:14,969 --> 00:18:16,846
ببینیم قانونی که انقدر دوستش داری، چی میگه؟
183
00:18:18,056 --> 00:18:19,599
...این حرف های گنده تر از دهنت
184
00:18:21,017 --> 00:18:22,310
میتونه به کشتنت بده
185
00:18:25,271 --> 00:18:26,898
...اگه اینجا یه چیزی یاد گرفته باشم
186
00:18:28,399 --> 00:18:29,609
اینه که چطور زنده بمونم
187
00:18:42,080 --> 00:18:43,331
میخوای چطور بمیری؟
188
00:18:45,375 --> 00:18:46,960
شما آشغال ها چیکار میکنین؟
189
00:18:47,460 --> 00:18:48,878
برگردین سر جاهاتون
190
00:18:51,464 --> 00:18:52,507
!سریع برگردین
191
00:19:06,145 --> 00:19:08,022
آهای، 1201
192
00:19:29,544 --> 00:19:30,879
...اون کثافت
193
00:19:34,215 --> 00:19:35,884
اومد-
همهتون، بشینین-
194
00:19:42,098 --> 00:19:43,349
بچه پررو، بیا اینجا
195
00:19:45,643 --> 00:19:48,062
...با توجه به لاغر مردنی بودنش
196
00:19:48,146 --> 00:19:49,772
نمیتونه حمله باشه، مگه نه؟
197
00:19:49,856 --> 00:19:50,690
بله
198
00:19:52,025 --> 00:19:53,902
شبیه منحرف هایی
199
00:19:53,985 --> 00:19:55,653
برای عکس ناجور گرفتن، گیر افتادی؟
200
00:19:57,614 --> 00:19:58,448
برای قتل
201
00:20:02,869 --> 00:20:05,622
مردم بهم میگن روانی
202
00:20:05,914 --> 00:20:08,541
همیشه دلم میخواست یکی رو بکشم
203
00:20:09,000 --> 00:20:11,544
پس این کار رو کردم
204
00:20:11,836 --> 00:20:13,421
... و امتحان کردنش
205
00:20:17,842 --> 00:20:19,594
باعث شد دلم خون بخواد
206
00:20:21,220 --> 00:20:22,805
باعث شد دلم بیشتر بخواد
207
00:20:29,354 --> 00:20:32,023
متاسفانه قبل از اینکه بتونم خودم رو راضی کنم
کارم به اینجا کشید
208
00:20:32,440 --> 00:20:35,109
زندگیم نابود شده، پس چیزی برای از دست دادن ندارم
209
00:20:35,193 --> 00:20:36,152
...پس چرا
210
00:20:38,571 --> 00:20:39,530
...تلاش نکنیم که
211
00:20:41,074 --> 00:20:42,075
باهمدیگه کنار بیایم؟
212
00:20:42,575 --> 00:20:44,661
البته مگر اینکه بخواین قربانی بعدیم باشین
213
00:20:50,959 --> 00:20:52,251
میخوای چطوری بمیری؟
214
00:21:09,352 --> 00:21:10,561
...نمیدونستم
215
00:21:12,480 --> 00:21:14,107
که همچین بازیگر خوبی هستی
216
00:21:15,191 --> 00:21:16,109
چی؟
217
00:21:17,276 --> 00:21:18,778
کیم جین یو-
بله-
218
00:21:18,861 --> 00:21:20,697
مراقب باش و اگه نگهبان اومد، بهم خبر بده
219
00:21:21,239 --> 00:21:22,073
چشم
220
00:21:25,618 --> 00:21:26,911
همگی خوب گوش کنین
221
00:21:27,620 --> 00:21:30,248
اگه جرئت کنین جلوم رو بگیرین، کتک میخورین
222
00:21:31,958 --> 00:21:33,960
جواب نمیدین؟-
!بله قربان-
223
00:21:41,676 --> 00:21:44,762
پس تو یه قاتل روانی ای؟
224
00:21:46,180 --> 00:21:47,098
درسته
225
00:21:50,977 --> 00:21:51,853
...چرا
226
00:21:52,687 --> 00:21:53,688
دیوونه شدی؟
227
00:21:55,064 --> 00:21:57,650
با فریب دادن همه، همه چیز رو برای خودت راحت کردی
228
00:22:02,572 --> 00:22:04,157
اصلا عوض نشدی
229
00:22:05,825 --> 00:22:07,910
!کثافت بی همه چیز
230
00:22:08,327 --> 00:22:09,412
میخوای بمیری؟
231
00:22:15,376 --> 00:22:16,252
نه
232
00:22:18,212 --> 00:22:19,338
میخوام بکشمت
233
00:22:21,549 --> 00:22:22,383
چی؟
234
00:22:23,509 --> 00:22:24,886
من رو بزن
235
00:22:26,304 --> 00:22:27,263
من رو بزن
236
00:22:29,849 --> 00:22:30,892
...من رو بزن، عوضی
237
00:22:30,975 --> 00:22:33,269
صبر کن، متاسفم
238
00:22:33,352 --> 00:22:36,689
من رو ببخش، التماست میکنم
239
00:22:39,817 --> 00:22:40,902
برای چی ببخشمت؟
240
00:22:41,652 --> 00:22:43,654
برای این که باهات در افتادم
241
00:22:47,033 --> 00:22:47,992
نه
242
00:22:48,951 --> 00:22:50,203
جوابت غلط بود
243
00:22:53,081 --> 00:22:55,041
اشتباهت کشتن کوان هیوک سو بوده
244
00:22:57,960 --> 00:22:58,961
چی؟
245
00:23:00,713 --> 00:23:04,217
کوان هیوک سو رو از کجا میشناسی؟
246
00:23:09,055 --> 00:23:10,181
خوب گوش کنین
247
00:23:10,264 --> 00:23:15,061
اون فقط یه بازندهست که از بچه ای که توی دبیرستان
براش قلدری میکرده، کتک خورده
248
00:23:15,686 --> 00:23:17,105
...و بعدش براش قلدری میکردن
249
00:23:17,188 --> 00:23:19,774
...دوست هاش دیگه بهش توجه نمیکردن
250
00:23:20,358 --> 00:23:22,693
پس از پشت سر با آجر اون بچه رو زد و کشت
251
00:23:23,194 --> 00:23:24,362
...حالا این عوضی
252
00:23:25,822 --> 00:23:27,740
تظاهر میکنه که یه قاتل روانیه؟
253
00:23:28,950 --> 00:23:31,828
از کجا فهمیدی؟
254
00:23:31,911 --> 00:23:34,622
واقعا؟-
عوضی بهمون دروغ گفت؟-
255
00:23:40,336 --> 00:23:42,296
...اگه جون یکی رو گرفتی
256
00:23:42,380 --> 00:23:43,881
اقلا باید پشیمون بشی
257
00:23:44,006 --> 00:23:46,384
نه اینکه ازش برای ترسوندن بقیه استفاده کنی، حرومی
258
00:23:51,305 --> 00:23:52,682
نذارین فریبتون بده
259
00:23:53,474 --> 00:23:55,893
باورنکردنیه، چطور جرئت کردی بهمون دروغ بگی؟
260
00:23:56,477 --> 00:23:58,020
!گور خودت رو کندی! بگیرینش
261
00:23:58,104 --> 00:23:59,856
...صبر کنین-
!بزنیدش-
262
00:24:01,983 --> 00:24:03,109
بسه، این کار رو نکنین
263
00:24:05,945 --> 00:24:06,779
!بس کنین
264
00:24:21,252 --> 00:24:23,713
از اینجا چه انتظاری داشتم آخه؟
265
00:24:26,215 --> 00:24:27,133
جین سانگ
266
00:24:27,925 --> 00:24:28,759
بله؟
267
00:24:28,843 --> 00:24:30,094
غذا نمیخوری؟
268
00:24:33,973 --> 00:24:34,974
نمیخواد
269
00:24:35,057 --> 00:24:37,894
وقتی هیونگ ازت میخواد، باید بخوری عوضی
270
00:24:38,311 --> 00:24:39,145
چی؟
271
00:24:41,647 --> 00:24:43,107
استخون هاش هم بخور
272
00:24:43,191 --> 00:24:44,400
اگه چیزی ازش بمونه، مردی
273
00:25:24,649 --> 00:25:27,026
آهای، نمیخوای سلام بدی؟
274
00:25:27,860 --> 00:25:28,945
به چی زل زدی؟
275
00:25:31,781 --> 00:25:33,157
بسه
276
00:25:34,200 --> 00:25:35,618
خیلی خشن شدی-
آهای-
277
00:25:35,701 --> 00:25:36,577
گم شو
278
00:25:36,869 --> 00:25:40,206
تظاهر میکردی چیز خاصی هستی
و از بالا بهم نگاه میکردی
279
00:25:41,165 --> 00:25:43,626
حالا باید تاوان کاری که کردی رو بدی
280
00:25:45,878 --> 00:25:48,256
باید تاوان کاری که کرده رو بده؟
281
00:25:48,631 --> 00:25:51,592
باورم نمیشه اینجا همچین چیزی رو میشنوم
282
00:25:52,260 --> 00:25:53,719
خیلی قانع کنندهست
283
00:26:27,837 --> 00:26:28,921
...چی
284
00:26:32,300 --> 00:26:34,510
!کمکم کنین-
!تکون نخور-
285
00:26:35,052 --> 00:26:36,137
!یکی بیاد کمک
286
00:26:39,223 --> 00:26:40,224
!کمک میخوایم
287
00:26:47,481 --> 00:26:48,858
همین جا بمون
288
00:26:51,110 --> 00:26:52,320
حالش خوب میشه؟
289
00:26:53,404 --> 00:26:54,572
نگران خودت باش
290
00:27:10,171 --> 00:27:11,005
چیه؟
291
00:27:11,088 --> 00:27:12,298
...یکی ازمون خواست مطمئن بشیم که
292
00:27:12,381 --> 00:27:14,258
از اینجا زنده بیرون نری
293
00:27:15,718 --> 00:27:18,220
کی ازتون خواسته؟
294
00:27:18,512 --> 00:27:21,182
مطمئنم مشتریمون رو میشناسی
295
00:27:23,392 --> 00:27:24,393
مشتری"؟"
296
00:27:27,104 --> 00:27:28,272
حتما خودشه
297
00:27:28,689 --> 00:27:30,816
نکنه قراره اینجا بمیرم
298
00:27:31,942 --> 00:27:32,943
!بمیر
299
00:27:34,111 --> 00:27:35,196
!حرومی ها
300
00:27:35,279 --> 00:27:36,822
!فقط تسلیم شو
301
00:27:38,824 --> 00:27:39,784
!بیا اینجا
302
00:27:43,913 --> 00:27:44,789
!هی
303
00:27:55,007 --> 00:27:56,133
!حرومزاده
304
00:28:01,639 --> 00:28:02,681
!بگیر که اومد
305
00:28:06,227 --> 00:28:08,020
!ای لقمه حروم
306
00:28:34,505 --> 00:28:36,465
این بدن فوق العاده ست
307
00:28:37,007 --> 00:28:38,342
شاید مجرم باشه
308
00:28:39,301 --> 00:28:40,678
ولی جوون و قویه
309
00:28:43,264 --> 00:28:45,891
و در واقع هیچ کار اشتباهی نکرده
310
00:28:48,185 --> 00:28:49,145
لعنتی
311
00:28:51,814 --> 00:28:52,648
چیه؟
312
00:28:53,149 --> 00:28:54,066
به این زودی تموم شد؟
313
00:29:07,037 --> 00:29:09,498
نگران نیستی؟
314
00:29:09,999 --> 00:29:11,083
راجع به چی؟
315
00:29:11,167 --> 00:29:13,711
که وقتی از اینجا آزاد بشیم
316
00:29:14,879 --> 00:29:16,380
فرصت دوباره بهمون داده میشه یا نه
317
00:29:17,715 --> 00:29:18,883
واقعا نمیتونم بگم
318
00:29:22,178 --> 00:29:23,846
پشیمونی که از اینجا سر در آوردی؟
319
00:29:24,972 --> 00:29:25,890
آره
320
00:29:28,601 --> 00:29:29,852
هر روز حسرت میخورم
321
00:29:33,772 --> 00:29:35,399
تو چطور؟-
چی؟-
322
00:29:50,623 --> 00:29:52,625
اولش، حس میکردم خیلی ناعادلانه ست
323
00:29:53,959 --> 00:29:55,961
ولی الان، پشیمونم که از مسیرم خارج شدم
و زندگی خودم رو نابود کردم
324
00:29:57,463 --> 00:30:00,007
و بعد توی زندانی به اسم مرگ گیر افتادم
325
00:30:05,429 --> 00:30:06,764
ولی الان دیگه خیلی دیره
326
00:30:17,358 --> 00:30:18,901
حالا که دیدم جهنم چطوریه
327
00:30:22,279 --> 00:30:24,365
فهمیدم که خودِ زنده بودن یه فرصته
328
00:30:25,741 --> 00:30:26,825
...واسه همینه
329
00:30:31,330 --> 00:30:32,998
که فکر نمیکنم برای تو هنوز خیلی دیر شده باشه
330
00:30:34,041 --> 00:30:34,959
چی؟
331
00:31:29,555 --> 00:31:30,639
آمادهست
332
00:31:38,022 --> 00:31:40,107
تحمل باخت نداری عوضی، نه؟
333
00:31:41,025 --> 00:31:43,444
میدونستم بازم همین کار رو میکنی-
بازم"؟"-
334
00:31:43,527 --> 00:31:45,863
اگه الان من رو بکشی به نظرت
چندسال دیگه به مجازاتت اضافه میشه؟
335
00:31:45,946 --> 00:31:46,947
بیخیال همه چیز شدی؟
336
00:31:47,031 --> 00:31:48,240
همین الانشم همه چیز برای من تمومه
337
00:31:49,074 --> 00:31:52,036
چون بقیهی زندانی ها به چشم
یه هدف آسون بهم نگاه میکنن، حرومزاده
338
00:31:54,330 --> 00:31:55,664
بازم
339
00:31:56,123 --> 00:31:57,458
غریزه ات بهت میگه بازم دست به قتل بزنی؟
340
00:31:57,541 --> 00:31:58,834
!آشغال
341
00:32:02,796 --> 00:32:05,799
خودم بزنم این عوضی رو بکشم؟
342
00:32:07,885 --> 00:32:08,802
نه
343
00:32:09,428 --> 00:32:12,014
باید از اینجا بیام بیرون و اون 10 میلیارد رو پیدا کنم
344
00:32:12,931 --> 00:32:16,226
ولی اینکه به حال خودش بذارمش زیادی عصبانیم میکنه
345
00:32:25,778 --> 00:32:26,779
هی
346
00:32:27,738 --> 00:32:29,239
وقتی زدمت، دردت گرفت؟
347
00:32:30,783 --> 00:32:32,785
دردش از وقتی که ته سوک کتکت زد، بیشتر بود؟
348
00:32:37,331 --> 00:32:38,290
چی؟
349
00:32:43,837 --> 00:32:45,297
از کجا میشناسیش؟
350
00:32:49,093 --> 00:32:51,178
هیوک سو بهم گفت، اون الان پشت سرته
351
00:32:59,228 --> 00:33:00,437
بهت نگفتم؟
352
00:33:01,146 --> 00:33:02,231
من آدمای مُرده رو می بینم
353
00:33:02,898 --> 00:33:04,191
مامانم یه شمنه
354
00:33:04,525 --> 00:33:05,734
مزخرف نگو
355
00:33:06,318 --> 00:33:07,861
هیوک سو، باورم نمیکنه
356
00:33:09,071 --> 00:33:11,490
چی؟ خیلی خب
357
00:33:11,865 --> 00:33:15,327
هیوک سو میگه که یه بار روی سرت...چی بود؟
358
00:33:15,411 --> 00:33:17,079
آره، روی سرت نودل ریخته
359
00:33:18,205 --> 00:33:19,957
تو این رو از کجا میدونی؟
360
00:33:22,543 --> 00:33:23,669
...هیوک سو میخواد بدونه که
361
00:33:27,339 --> 00:33:28,465
چی رو بدونه؟
362
00:33:28,590 --> 00:33:29,675
تو اصلا بابت کاری که باهام کردی"
363
00:33:32,970 --> 00:33:34,179
"متاسف هستی؟
364
00:33:36,807 --> 00:33:37,766
این حرفو زد
365
00:33:38,517 --> 00:33:40,144
چرا باشم؟
366
00:33:43,272 --> 00:33:44,523
تو زندان گیر افتادم
367
00:33:45,566 --> 00:33:48,402
و زندگیم بخاطر اون نابود شده
368
00:33:52,364 --> 00:33:53,615
میگه میدونست این حرفو میزنی
369
00:33:54,742 --> 00:33:56,118
آشغال
370
00:34:00,664 --> 00:34:03,876
هیوک سو میگه روحش تا ابد دنبالت میاد
371
00:34:05,210 --> 00:34:06,253
تا روزی که بمیری
372
00:34:08,380 --> 00:34:09,965
اون چیه؟
373
00:34:27,107 --> 00:34:29,026
...جین سانگ واقعا
374
00:34:29,693 --> 00:34:30,944
شلوارش رو خیس کرده
375
00:34:33,238 --> 00:34:36,784
و روز آزاد شدنم از راه رسید
376
00:34:36,867 --> 00:34:39,995
"کانون اصلاح و تربیت نوجوانان ته گیونگ"
377
00:34:46,835 --> 00:34:47,795
جین سانگ
378
00:34:50,255 --> 00:34:53,467
هیوک سو میگه متاسفه که دیر کرده
379
00:34:58,680 --> 00:35:01,892
"شیر توت فرنگی"
380
00:35:01,975 --> 00:35:04,394
اگه قصد داری بمیری، بهتره اول شیرم رو برام بیاری
381
00:35:05,145 --> 00:35:06,772
یا خودم در حد مرگ میزنمت
382
00:35:14,154 --> 00:35:17,074
واقعا دلم میخواد خودم در حد مرگ بزنمش
383
00:35:18,575 --> 00:35:20,327
ولی اینکه جوونیش رو اینجا هدر بده
384
00:35:20,661 --> 00:35:23,956
براش دردناک تره
385
00:35:29,253 --> 00:35:32,714
...و فقط باید به زندگیش با این حسرت
386
00:35:33,131 --> 00:35:36,718
که زندگیش رو نابود کرده، ادامه بده
387
00:35:37,427 --> 00:35:38,512
مثل من
388
00:35:56,071 --> 00:35:57,406
!پسرم
389
00:35:57,489 --> 00:35:59,783
اونجا خیلی سخت بود-
حالت خوبه؟-
390
00:35:59,867 --> 00:36:00,993
بریم-
وای خدا-
391
00:36:04,788 --> 00:36:05,747
خوبه
392
00:36:11,128 --> 00:36:12,254
چو ته سانگ
393
00:36:14,756 --> 00:36:15,674
سوار شو
394
00:36:37,154 --> 00:36:38,113
بازش کن
395
00:36:38,196 --> 00:36:39,990
نه، نمیخوام
396
00:36:40,490 --> 00:36:41,325
منظورت چیه؟
397
00:36:42,117 --> 00:36:43,535
به پول نیازی ندارم
398
00:36:43,619 --> 00:36:46,830
میخوام از الان به بعد صادقانه زندگی کنم
399
00:36:47,372 --> 00:36:49,458
...اگه داری به اعتراف کردن فکر میکنی
400
00:36:49,541 --> 00:36:50,959
الان دیگه همش مربوط به گذشته ست
401
00:36:51,043 --> 00:36:52,628
همین الانشم حبس رو گذروندم
402
00:36:52,711 --> 00:36:54,838
الان دیگه برای مقصر دونستن یکی دیگه خیلی دیر شده
403
00:36:55,797 --> 00:36:56,798
علاوه بر اون
404
00:36:57,591 --> 00:36:59,259
نمیخوام پول کثیف قبول کنم
405
00:36:59,760 --> 00:37:02,429
اتفاقی که بین ما افتاد رو با خودم به گور میبرم
406
00:37:02,512 --> 00:37:04,514
پس امیدوارم دیگه همدیگه رو نبینیم
407
00:37:05,182 --> 00:37:06,183
خداحافظ
408
00:37:38,256 --> 00:37:39,967
ولی پول کجاست؟
409
00:37:41,551 --> 00:37:42,636
اونجا
410
00:37:43,679 --> 00:37:46,139
توی اون قایق که چراغ هاش روشنه
411
00:37:46,223 --> 00:37:47,182
جو هون
412
00:38:01,822 --> 00:38:04,074
اون زنیکه عوضی
413
00:38:49,411 --> 00:38:50,662
بالاخره پیداش کردم
414
00:38:59,504 --> 00:39:01,465
این کوچولو صدها میلیون می ارزه
415
00:39:04,384 --> 00:39:05,802
با این همه پول باید چی کار کنم؟
416
00:39:06,720 --> 00:39:08,221
یه خونه و ماشین لوکس بخرم؟
417
00:39:13,185 --> 00:39:14,770
ولی مردم مشکوک نمیشن که
...تا از زندان اومدم بیرون
418
00:39:14,853 --> 00:39:17,856
همهی این چیزها رو خریدم؟
419
00:39:22,611 --> 00:39:25,572
پس انداز کردن این پول توی بانک هم
گزینهی خوبی نیست
420
00:39:27,491 --> 00:39:29,284
باید خودم نگهش دارم؟
421
00:39:29,826 --> 00:39:31,244
چه دردسری
422
00:39:31,328 --> 00:39:33,288
باوجود این همه پول هنوزم تو دردسرم
423
00:39:36,416 --> 00:39:37,667
اول یکم استراحت میکنم
424
00:40:33,265 --> 00:40:34,266
...مامان
425
00:40:56,413 --> 00:41:00,041
"مامان"
426
00:41:01,209 --> 00:41:02,169
مامان؟
427
00:41:03,587 --> 00:41:06,006
"مامان"
428
00:41:25,150 --> 00:41:26,776
چیزی نیست، باید فقط نادیده اش بگیرم
429
00:41:28,195 --> 00:41:29,279
...من فقط
430
00:41:35,702 --> 00:41:41,625
"مامان"
431
00:41:46,880 --> 00:41:47,923
الو؟
432
00:41:49,007 --> 00:41:50,008
پسرم؟
433
00:41:56,556 --> 00:41:57,515
...خب
434
00:41:59,017 --> 00:42:00,018
بله
435
00:42:01,228 --> 00:42:02,646
خیلی متاسفم
436
00:42:04,481 --> 00:42:06,983
بخاطر من کلی توی دردسر افتادی
437
00:42:10,320 --> 00:42:12,072
داری میای خونه، آره؟
438
00:42:19,829 --> 00:42:21,831
...خب، راستش
439
00:42:22,374 --> 00:42:24,084
نمیتونم صبر کنم دوباره ببینمت
440
00:42:25,377 --> 00:42:26,461
پسرم
441
00:42:48,942 --> 00:42:49,985
آره
442
00:42:51,486 --> 00:42:52,988
زودی میام اونجا، مامان
443
00:43:57,135 --> 00:43:58,595
این کافیه؟
444
00:44:00,388 --> 00:44:02,265
اگه زندگی کردن به عنوان چو ته سانگ رو ادامه بدم
445
00:44:03,266 --> 00:44:05,185
دیگه هیچوقت نمیتونه پسرش رو ببینه
446
00:44:07,145 --> 00:44:07,979
خیلی خب
447
00:44:08,813 --> 00:44:09,856
یکم دیگه بهش میدم
448
00:44:12,901 --> 00:44:13,735
"صندوق"
449
00:44:13,818 --> 00:44:15,320
لطفا یک صندوق انتخاب کنید
450
00:44:16,196 --> 00:44:17,947
لطفا رمز عبور انتخاب کنید
451
00:44:18,031 --> 00:44:19,157
رمز عبور؟
452
00:44:22,160 --> 00:44:23,745
شماره زندانم رو میذارم
453
00:44:24,329 --> 00:44:26,581
یک، دو، صفر، یک
454
00:44:26,664 --> 00:44:32,337
"وسایل بعد از 4 روز نگهداری، ضبط خواهند شد"
455
00:44:33,755 --> 00:44:35,298
نهایت میتونم 4 روز از صندوق استفاده کنم
456
00:44:37,634 --> 00:44:41,221
پس تا 9 شب چهار روز دیگه وقت دارم
457
00:44:42,430 --> 00:44:45,392
مشکلی پیش نمیاد چون قراره سریع برگردم
458
00:45:01,116 --> 00:45:04,411
این باید محله ای باشه
که چو ته سانگ توش زندگی میکرده
459
00:45:32,981 --> 00:45:33,982
الو؟
460
00:45:37,068 --> 00:45:39,028
دارم میرسم اونجا، به زودی میام
461
00:45:40,697 --> 00:45:41,739
باشه
462
00:45:44,159 --> 00:45:45,368
هی، چو ته سانگ
463
00:46:18,067 --> 00:46:19,110
تو کی هستی؟
464
00:46:20,778 --> 00:46:22,530
اون عوضی ها فرستادنت؟
465
00:46:23,031 --> 00:46:23,990
چی؟
466
00:46:26,659 --> 00:46:28,119
لعنتی کثافت
467
00:46:31,414 --> 00:46:33,875
دوسال منتظر بودم که بکشمت
468
00:46:34,459 --> 00:46:37,420
دو سال جهنمی رو با فکر کشتنت، تحمل کردم
469
00:46:37,504 --> 00:46:39,756
ولی تو حتی من رو یادت نمیاد؟
470
00:46:41,508 --> 00:46:42,717
...دخترم
471
00:46:43,551 --> 00:46:45,261
حتی در لحظه های آخرش، نتونست توی آرامش بمیره
472
00:46:45,637 --> 00:46:47,931
بخاطر اون همه بی عدالتی
473
00:46:48,014 --> 00:46:51,809
ولی تو چون زیر سن قانونی بودی
!همش 2 سال حبس کشیدی
474
00:47:01,778 --> 00:47:02,779
سو یون
475
00:47:05,657 --> 00:47:07,158
...سو یون
476
00:47:10,954 --> 00:47:13,873
بیا بریم خونه، سو یون
477
00:47:13,957 --> 00:47:16,000
بابایی اومده که ببردت خونه
478
00:47:16,084 --> 00:47:19,295
حرف آخری دارین به خانم لی سو یون مرحوم بزنین؟
479
00:47:19,754 --> 00:47:20,755
نه
480
00:47:20,838 --> 00:47:23,007
چطور تونستی؟
481
00:47:23,341 --> 00:47:25,468
!اون دخترمو کشت
482
00:47:25,552 --> 00:47:27,679
!جناب قاضی
483
00:47:27,762 --> 00:47:31,266
!اون دخترمو کشت، جناب قاضی
484
00:47:31,349 --> 00:47:33,351
!اون دختر منو کشت
485
00:47:33,434 --> 00:47:35,770
!نشنیدین چی گفتم؟ اون دخترمو کشته
486
00:47:36,271 --> 00:47:37,647
تو یکی رو کشتی
487
00:47:38,231 --> 00:47:40,567
ولی چون زیرسن قانونی بودی
همش 2 سال مجازات شدی
488
00:47:40,650 --> 00:47:43,403
این چه قانون مزخرفیه دیگه؟
489
00:47:43,486 --> 00:47:45,154
این چطوری اتفاق افتاد؟
490
00:47:46,364 --> 00:47:49,284
دخترم یه زندگی خوب و صادقانه داشت
491
00:47:50,034 --> 00:47:53,413
و این کشور تو رو به خاطر کشتن دخترم
فقط دو سال مجازات کرد
492
00:47:54,831 --> 00:47:57,458
...چون فقط 20 سالته
493
00:47:57,542 --> 00:47:59,085
بعد از دو سال حبس میتونی به زندگیت ادامه بدی
494
00:47:59,419 --> 00:48:01,045
...اما دختر من
495
00:48:03,006 --> 00:48:05,174
!به خاطر تو زندگیش توی 20 سالگی به پایان رسید
496
00:48:08,011 --> 00:48:09,220
من متأسفم
497
00:48:13,182 --> 00:48:14,767
من خیلی خیلی متأسفم
498
00:48:17,145 --> 00:48:20,398
اما من کسی نیستم که دخترتون رو کشته
499
00:48:22,650 --> 00:48:24,527
چی؟-
..من نبودم-
500
00:48:26,070 --> 00:48:27,447
یکی دیگه بود
501
00:48:28,031 --> 00:48:29,115
راجع به چی حرف میزنی؟
502
00:48:30,700 --> 00:48:31,993
چی داری میگی؟
503
00:48:51,346 --> 00:48:53,222
حالت خوبه، ته سانگ؟
504
00:48:54,265 --> 00:48:55,850
کی اینکار رو باهات کرده؟
505
00:48:58,436 --> 00:49:00,813
قرار نیست بمیری، مگه نه؟
506
00:49:02,523 --> 00:49:04,317
نه، من باید خوب بشم
507
00:49:04,984 --> 00:49:06,027
خوب میشم
508
00:49:07,904 --> 00:49:08,863
خیالم خیلی راحت شد
509
00:49:09,530 --> 00:49:11,157
ترسوندیم
510
00:49:13,284 --> 00:49:15,078
فکر کردم یکی دیگه قبل از من به حسابت رسیده
511
00:49:18,623 --> 00:49:19,457
چی؟
512
00:49:20,750 --> 00:49:22,502
من باید تو رو بکشم
513
00:49:23,628 --> 00:49:25,880
چرا اینکار رو میکنی؟
514
00:49:27,215 --> 00:49:28,633
ما هیچوقت باهم مشکلی نداشتیم
515
00:49:29,300 --> 00:49:31,177
درسته
516
00:49:31,511 --> 00:49:35,056
اما فقط به خاطر این بود که
جلوی تو محتاطانه رفتار میکردم، حرومی
517
00:49:37,517 --> 00:49:38,476
...اما بازم
518
00:49:38,559 --> 00:49:41,187
!اون ها گفتن قراره برام جبران کنن
519
00:49:43,773 --> 00:49:44,732
چی؟
520
00:49:45,566 --> 00:49:47,110
چی؟ به همین زودی تموم شد؟
521
00:49:56,619 --> 00:49:57,829
پس تو با اونا بودی؟
522
00:49:58,287 --> 00:50:01,165
تو چقدر کندی آخه؟
523
00:50:01,249 --> 00:50:04,919
نگفتم از اینکه به پست کانون اصلاح و تربیت خوردم، پشیمونم؟
524
00:50:05,461 --> 00:50:06,587
لعنتی
525
00:50:07,296 --> 00:50:09,173
اصلاً نباید گیر میافتادم
526
00:50:09,465 --> 00:50:11,509
باید کاملاً ردم رو پنهان میکردم
527
00:50:11,592 --> 00:50:13,052
همیشه پشیمونم که نکردم
528
00:50:13,344 --> 00:50:14,387
...برای همین
529
00:50:15,263 --> 00:50:17,849
این دفعه یه نقشهی عالی دارم
530
00:50:19,475 --> 00:50:20,309
...من
531
00:50:21,060 --> 00:50:22,687
در عوض من بهت پول میدم
532
00:50:23,896 --> 00:50:24,814
حالا نه که پول داری
533
00:50:25,440 --> 00:50:28,109
دارم
534
00:50:28,484 --> 00:50:30,153
صبر کن ببینم
535
00:50:32,613 --> 00:50:34,699
راه نداره که پول داشته باشی
536
00:50:34,782 --> 00:50:36,325
با من در نیفت ها
537
00:50:36,993 --> 00:50:39,704
بهم قول 100 وون رو دادن که بکشمت
538
00:50:39,787 --> 00:50:41,539
فقط بمیر، حرومزاده
539
00:51:01,684 --> 00:51:04,061
"مامان"
540
00:51:24,373 --> 00:51:27,418
"مامان"
541
00:51:29,962 --> 00:51:30,922
مامان
542
00:52:20,555 --> 00:52:21,597
مامان
543
00:52:53,629 --> 00:52:55,548
همیشه مطابق انتظار منی
544
00:53:07,727 --> 00:53:10,897
اگه اول اون مرد بهم چاقو نزده بود
میتونستم جلوی مردنم رو بگیرم
545
00:53:11,397 --> 00:53:14,817
با اینکه واضح بود
خانوادهی اون دختر مرده رو یادم رفت
546
00:53:14,901 --> 00:53:16,527
معلومه که یادت رفت
547
00:53:16,611 --> 00:53:19,405
...تو یه خودخواه عوضی هستی که نمیتونی
548
00:53:20,156 --> 00:53:21,532
به غم و ناراحتیای که
داغدیده ها باید پشت سر بذارن، فکر کنی
549
00:53:22,366 --> 00:53:24,702
و اینکه، "واضح بود"؟
550
00:53:24,785 --> 00:53:26,829
اون فکر میکرد من دخترش رو کشتم
551
00:53:27,622 --> 00:53:29,749
معلومه که میخواست من رو بکشه
552
00:53:30,374 --> 00:53:31,584
خیلی مطمئن به نظر میای
553
00:53:31,709 --> 00:53:34,086
اونوقت مادرت میخواد چه کسی رو بکشه؟
554
00:53:36,339 --> 00:53:37,673
...حتماً یادت رفته که
555
00:53:38,466 --> 00:53:39,926
من خودم رو کشتم
556
00:53:40,009 --> 00:53:42,011
کسی من رو نکشت
557
00:53:42,386 --> 00:53:43,679
احمق
558
00:53:45,056 --> 00:53:46,599
بیا روی زندگی بعدی تمرکز کنیم
559
00:53:46,682 --> 00:53:48,267
باید اون پول رو پس بگیرم
560
00:53:49,810 --> 00:53:50,770
بجنب بهم شلیک کن
561
00:53:52,229 --> 00:53:53,481
چرا انقدر عجله داری؟
562
00:53:53,564 --> 00:53:56,359
!بجنب بهم شلیک کن! زود باش
563
00:53:56,984 --> 00:53:59,111
چرا که نه، اونم وقتی انقدر مشتاقی
564
00:54:13,876 --> 00:54:16,629
مرگ، فقط بشین و تماشا کن
565
00:54:19,340 --> 00:54:20,591
چه خبر شده؟
566
00:54:20,675 --> 00:54:22,134
چرا نمیتونم بلند بشم؟
567
00:54:23,344 --> 00:54:24,428
ببخشید
568
00:54:26,430 --> 00:54:28,057
چرا نمیتونم حرف بزنم؟
569
00:54:29,058 --> 00:54:31,686
این آدم چشه؟
سلام؟
570
00:54:32,728 --> 00:54:33,729
چی؟
571
00:54:35,231 --> 00:54:36,273
...چه کوف
572
00:54:36,357 --> 00:54:37,358
من یه نوزادم؟
573
00:54:41,988 --> 00:54:43,698
پس برای همین پوزخند زد
574
00:54:44,365 --> 00:54:46,033
پس ده میلیاردم چی؟
575
00:54:46,575 --> 00:54:47,910
!اون هرزهی لعنتی
576
00:55:05,261 --> 00:55:08,139
!پول نازنینم! ده میلیار وون من
577
00:55:08,330 --> 00:55:23,330
تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم میکند
@sunflowermagg :کانال تلگرام
@sunflowermag :اينستاگرام
578
00:55:26,000 --> 00:55:46,000
:ترجمه و زیرنویس
> Anedean ، Rayfana ، شادی<
579
00:55:46,177 --> 00:55:52,641
♪ هنوز اونجا وایسادی؟ ♪
580
00:55:53,184 --> 00:55:58,773
♪ میترسی برگردی؟ ♪
581
00:55:59,940 --> 00:56:06,238
♪ چهره ای که با کمال میل به یاد میارم ♪
582
00:56:06,572 --> 00:56:09,075
♪ شخصی که ازش ممنونم ♪
583
00:56:10,076 --> 00:56:12,119
♪ شخصی که بهش مدیونم ♪
584
00:56:12,453 --> 00:56:19,460
♪ با اینکه چشم به هیچ معجزه ای ندوخته بودیم ♪
585
00:56:19,835 --> 00:56:26,592
♪ که دوباره رو پاهامون بیاستیم ♪
586
00:56:26,675 --> 00:56:33,307
♪ به صدایی که به آغوش میگیرتت گوش کن ♪
587
00:56:33,808 --> 00:56:40,648
♪ "عاشقتم" ♪
588
00:56:40,731 --> 00:56:46,070
♪ "عاشقتم" ♪
589
00:57:06,465 --> 00:57:13,013
♪ هنوز تردید داری ♪
590
00:57:13,097 --> 00:57:16,684
♪ امیدوارم شجاعت ♪
591
00:57:17,351 --> 00:57:21,689
♪ دوباره بلند شدن رو به دست بیاری ♪
592
00:57:21,772 --> 00:57:27,862
♪ و بهش غلبه کنی ♪
593
00:57:27,886 --> 00:57:33,486
تيم ترجمه مجله آفتابگردان، تقديم میکند
@sunflowermagg :کانال تلگرام
@sunflowermag :اينستاگرام