1 00:00:39,749 --> 00:00:40,875 애 엄마 어디 갔어? 2 00:00:42,752 --> 00:00:44,211 아, 왜 이렇게 방임을 해? 3 00:00:52,303 --> 00:00:53,429 어, 우리 아기 4 00:00:54,305 --> 00:00:55,514 죄송합니다 5 00:00:56,056 --> 00:00:57,224 어, 미안해, 미안해 6 00:00:57,308 --> 00:00:58,559 어, 미안해 7 00:00:58,851 --> 00:01:01,228 아, 죄송합니다, 죄송해요 8 00:01:01,312 --> 00:01:02,646 죄송합니다 9 00:01:02,730 --> 00:01:04,607 미안해, 엄마가 미안 10 00:01:04,690 --> 00:01:05,775 죄송해요 11 00:01:07,276 --> 00:01:08,694 내 돈 12 00:01:08,778 --> 00:01:10,196 내 100억... 13 00:01:21,373 --> 00:01:24,001 이 여자가 아기 엄마인가 보네 14 00:01:24,585 --> 00:01:28,672 네, 정답은 11월 19일 세계 아동 학대 예방의 날입니다 15 00:01:28,756 --> 00:01:32,218 여러분들은 5분마다 전 세계 아이들이 폭력으로 인해 16 00:01:32,301 --> 00:01:34,804 한 명씩 죽는다는 사실을 알고 계신가요? 17 00:01:35,429 --> 00:01:37,515 조용히 처자라고! 18 00:01:37,598 --> 00:01:40,851 씨발, 너 때문에 내가 커피 한잔도 편하게 못 마시잖아! 19 00:01:40,935 --> 00:01:43,938 아이씨! 20 00:01:44,355 --> 00:01:45,981 악! 21 00:01:46,982 --> 00:01:48,901 뭐야, 저 여자... 22 00:02:00,120 --> 00:02:01,121 아! 23 00:02:03,749 --> 00:02:05,459 - 왔어? - 쟤 밥 좀 먹여 24 00:02:10,464 --> 00:02:13,759 왜 누워 있어? 맘마 먹어야지 25 00:02:14,426 --> 00:02:16,554 다행히 아빠는 착해 보이네 26 00:02:16,762 --> 00:02:19,223 저기요, 당신 아내 미친 여자야 27 00:02:19,306 --> 00:02:20,307 알고 있어? 28 00:02:20,391 --> 00:02:21,642 뭐야 29 00:02:21,725 --> 00:02:23,519 이거 유통 기한 4개월이나 지났는데? 30 00:02:23,602 --> 00:02:24,937 괜찮아, 안 죽어 31 00:02:31,110 --> 00:02:32,194 하긴 32 00:02:33,654 --> 00:02:35,114 네가 맛이나 알겠냐 33 00:02:35,197 --> 00:02:36,907 뭐야, 이 인간들 34 00:02:37,575 --> 00:02:40,452 아유, 맛있어, 아유, 맛있다 35 00:02:40,703 --> 00:02:42,037 - 아유, 맛있어 - 안 먹어 36 00:02:42,121 --> 00:02:43,414 아, 안 먹어! 37 00:02:44,540 --> 00:02:46,208 아이, 짜증 나게, 진짜 38 00:02:47,543 --> 00:02:49,295 뱉지 말라고, 확, 쌍 39 00:02:49,795 --> 00:02:52,923 아, 집에 왔으면 좀 편하게 좀 있자, 이 새끼야 40 00:02:53,007 --> 00:02:54,633 아! 열받아, 쌍 41 00:03:02,224 --> 00:03:04,184 아씨, 경찰이 왜 또 왔어? 42 00:03:04,810 --> 00:03:06,520 뭐? 경찰? 43 00:03:06,812 --> 00:03:07,855 경찰? 44 00:03:08,480 --> 00:03:09,481 잠깐만 45 00:03:20,701 --> 00:03:22,411 아동 학대 신고 받고 46 00:03:22,494 --> 00:03:24,330 아동 보호 전문가분이랑 같이 왔습니다 47 00:03:24,413 --> 00:03:26,624 네? 아동 학대요? 48 00:03:27,124 --> 00:03:28,125 신고라니요? 49 00:03:28,208 --> 00:03:29,627 아이가 다니는 병원에서 50 00:03:29,835 --> 00:03:32,046 아이 몸에 폭행 흔적이 있다고 신고를 해서요 51 00:03:32,129 --> 00:03:33,130 네? 52 00:03:33,213 --> 00:03:34,673 잠시 좀 들어가겠습니다 53 00:03:35,424 --> 00:03:36,800 실례하겠습니다 54 00:03:42,431 --> 00:03:44,433 아니, 왜 그런 오해를... 55 00:03:44,516 --> 00:03:45,684 잠시 아이 좀 살펴볼게요 56 00:03:45,768 --> 00:03:48,020 저 갈비뼈도 부러진 거 같고 57 00:03:48,103 --> 00:03:50,230 심장도 너무 아파요 58 00:03:50,314 --> 00:03:51,607 여보 59 00:03:51,690 --> 00:03:53,692 어떻게 우리가 이런 오해를 받는 거야? 60 00:03:53,776 --> 00:03:56,070 우리가 자기 자식을 때릴 사람들로 보입니까? 61 00:04:03,869 --> 00:04:05,788 저도 아동 기관 종사자입니다 62 00:04:18,509 --> 00:04:20,594 뭔가 좀 오해가 있었나 보네요 63 00:04:21,470 --> 00:04:24,765 저희도 이게 다 절차대로 진행하는 거라서요 64 00:04:24,848 --> 00:04:26,850 네, 두 분 화 푸세요 65 00:04:26,934 --> 00:04:27,935 네 66 00:04:28,435 --> 00:04:29,478 다음 집으로 가시죠 67 00:04:29,561 --> 00:04:30,854 안 돼, 안 돼! 68 00:04:33,732 --> 00:04:36,819 아이고, 저 자식 저거 울음소리 한번 엄청 크네 69 00:04:36,902 --> 00:04:38,529 너희 엄마 힘들겠다, 인마 70 00:04:39,154 --> 00:04:40,781 제발 도와주세요 71 00:04:41,198 --> 00:04:42,783 도와주세요! 72 00:04:49,248 --> 00:04:50,749 실례 많았습니다 73 00:04:59,842 --> 00:05:00,843 어? 74 00:05:11,603 --> 00:05:14,940 내가 뭘 잘못했다고 경찰까지 오고 지랄이야! 75 00:05:15,024 --> 00:05:17,776 네가 뭔데! 76 00:05:23,782 --> 00:05:24,825 아! 77 00:05:30,164 --> 00:05:31,790 나는 78 00:05:31,874 --> 00:05:34,501 네가 태어나고 나서 되는 게 하나도 없어 79 00:05:35,502 --> 00:05:37,588 다 너 때문이야 80 00:06:26,011 --> 00:06:28,639 왜 그 아기는 기억의 구슬이 없었던 거예요? 81 00:06:28,722 --> 00:06:30,182 기억과 능력 82 00:06:30,265 --> 00:06:31,975 그 무엇도 없으니까 83 00:06:33,393 --> 00:06:35,437 전 그 아기의 이름도 몰라요 84 00:06:35,521 --> 00:06:37,606 아무도 이름을 안 불러 주니까! 85 00:06:39,441 --> 00:06:41,860 어떻게 그따위 부모들이 있을 수 있는 거야? 86 00:06:42,611 --> 00:06:43,612 부모라면 당연히... 87 00:06:43,695 --> 00:06:44,947 당연히 뭐? 88 00:06:45,030 --> 00:06:46,698 세상에 당연한 건 없어 89 00:06:46,782 --> 00:06:49,535 네가 그동안 모든 걸 당연한 듯 받았을 뿐이야 90 00:06:49,618 --> 00:06:52,704 그리고 네가 그렇게 하찮게 여겼던 삶과 죽음을 91 00:06:52,788 --> 00:06:54,498 그 아기는 92 00:06:54,581 --> 00:06:56,458 선택조차 할 수 없었어 93 00:06:56,542 --> 00:06:58,710 그런 자들이 세상엔 아주 많지 94 00:06:58,794 --> 00:07:00,212 아씨! 95 00:07:02,840 --> 00:07:04,550 아, 씨발 96 00:07:06,593 --> 00:07:09,471 어, 빨리 쏴 줘요 97 00:07:09,805 --> 00:07:11,140 뭐가 그렇게 급할까? 98 00:07:11,223 --> 00:07:12,683 쏴 달라고요! 99 00:07:14,434 --> 00:07:18,105 꼭 인간들은 죽은 후에 살려고 발버둥 친단 말이야 100 00:07:18,188 --> 00:07:20,524 살았을 때 그렇게 좀 살지 그랬어 101 00:07:20,607 --> 00:07:22,192 빨리 쏘기나 해 102 00:07:22,276 --> 00:07:23,527 내 말 들리지? 103 00:07:23,610 --> 00:07:27,156 어차피 당신은 내가 뭘 하든 상관없잖아 104 00:07:27,239 --> 00:07:30,159 맞아, 네가 뭘 하든 상관없어 105 00:07:30,492 --> 00:07:31,910 뭐? 106 00:07:31,994 --> 00:07:33,036 왜? 107 00:07:33,120 --> 00:07:34,872 지금까지 하는 꼴을 보니 108 00:07:34,955 --> 00:07:37,749 넌 아무리 발버둥 쳐도 곧 죽을 테니까 109 00:07:37,833 --> 00:07:41,003 대신 네가 누군가를 죽이려 한다면 110 00:07:41,920 --> 00:07:43,672 그땐 내가 개입하게 될 거야 111 00:07:44,006 --> 00:07:45,757 날 뭘로 보는 거야 112 00:07:45,841 --> 00:07:47,342 내가 사람을 왜 죽여? 113 00:07:47,843 --> 00:07:51,555 절대 그럴 일 없으니까 빨리 다음번으로 넘어가자 114 00:07:52,556 --> 00:07:55,517 그래, 그렇게 죽고 싶다면야 115 00:08:05,194 --> 00:08:06,945 빨리 돈부터 찾아야 해 116 00:08:07,863 --> 00:08:09,156 오늘이 며칠이지? 117 00:08:10,866 --> 00:08:12,326 휴대폰 어디 있어? 118 00:08:13,577 --> 00:08:15,537 어, 휴대폰 119 00:08:16,496 --> 00:08:18,790 '4월 6일, 8시 45분'? 120 00:08:19,124 --> 00:08:21,335 그럼 15분 뒤에 수거해 갈 텐데 121 00:08:21,877 --> 00:08:24,463 아, 여긴 또 어디야? 122 00:08:34,431 --> 00:08:35,515 어? 123 00:08:39,561 --> 00:08:40,938 어! 어... 124 00:08:41,021 --> 00:08:43,023 아, 죄, 죄송합니다, 죄송합니다! 125 00:08:44,942 --> 00:08:46,068 어어... 126 00:08:48,320 --> 00:08:51,323 아, 죄송합니다 아니요, 괜찮아요, 괜찮아요 127 00:08:54,076 --> 00:08:55,285 아이씨 128 00:09:02,626 --> 00:09:04,711 어, 잠깐, 잠깐 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐 129 00:09:04,795 --> 00:09:06,338 잠시만요, 잠시만요, 잠시만 130 00:09:06,421 --> 00:09:07,673 저, 제, 제 거... 131 00:09:07,881 --> 00:09:10,008 '1201' 132 00:09:12,344 --> 00:09:13,387 아, 예 133 00:09:13,470 --> 00:09:15,514 아, 예, 제 거라서 134 00:09:15,597 --> 00:09:17,099 아, 수고들 많으십니다 135 00:09:24,731 --> 00:09:26,316 아유, 큰일 날 뻔했네 136 00:09:30,112 --> 00:09:32,281 아이, 자식, 잘생겼네, 어? 137 00:09:32,364 --> 00:09:33,573 뭐야 138 00:09:33,657 --> 00:09:35,242 목소리는 또 왜 이렇게 좋아, 어? 139 00:09:48,839 --> 00:09:51,842 이 남자 모델이구나? 140 00:10:00,809 --> 00:10:01,935 와, 와 141 00:10:06,690 --> 00:10:08,775 내 이름은 장건우, 스물네 살이다 142 00:10:08,859 --> 00:10:10,277 - 오빠, 생일 축하해 - 오빠, 생일 축하해 143 00:10:10,360 --> 00:10:14,197 나는 어릴 때부터 잘생긴 외모로 사랑받으며 살아왔다 144 00:10:14,531 --> 00:10:18,535 그래서 언제나 많은 남학생들의 첫사랑의 첫사랑이었다 145 00:10:19,328 --> 00:10:22,289 나는 잘생겼다는 이유로 벌 수 있는 돈이 많았고 146 00:10:22,372 --> 00:10:26,460 뭐, 특별한 목표 없이 모델 생활을 하며 살고 있다 147 00:10:32,299 --> 00:10:35,719 돈과 잘생긴 외모라 148 00:10:41,141 --> 00:10:42,601 우와 149 00:10:45,020 --> 00:10:46,063 참 150 00:10:47,731 --> 00:10:48,732 어? 151 00:10:51,276 --> 00:10:53,111 금이네, 어? 152 00:10:55,322 --> 00:10:57,449 어린놈이 잘사네, 어? 153 00:10:59,451 --> 00:11:01,161 야, 씨 154 00:11:03,288 --> 00:11:04,289 어? 155 00:11:07,042 --> 00:11:09,419 학대하고 죽인 게 밝혀지긴 했네 156 00:11:09,503 --> 00:11:11,546 형량은 얼마나 되려나? 157 00:11:12,506 --> 00:11:14,591 내가 경찰서에 가서 증언을 할 수도 없고 158 00:11:15,092 --> 00:11:17,386 아유, 이 천벌받을 인간들, 씨, 쯧 159 00:11:22,724 --> 00:11:25,519 '잡히지 않는 연쇄 살인마' 160 00:11:25,727 --> 00:11:26,937 '화재' 161 00:11:27,020 --> 00:11:28,397 '교통사고' 162 00:11:32,317 --> 00:11:34,778 이 남자는 또 어떻게 죽으려나 163 00:11:35,737 --> 00:11:37,906 화재? 아니면 교통사고? 164 00:11:38,115 --> 00:11:40,158 뭐, 아니면 불치병이 있나, 어? 165 00:11:41,785 --> 00:11:43,537 아! 머리 아파, 씨 166 00:11:51,336 --> 00:11:52,671 '석진' 167 00:11:54,464 --> 00:11:55,549 넌 누구냐? 168 00:11:57,217 --> 00:11:59,136 - 네 - 너 오고 있는 거지? 169 00:12:00,595 --> 00:12:01,930 어, 어딜? 170 00:12:02,013 --> 00:12:05,392 어디긴, 우리 오늘 VIP 파티 가기로 했잖아 171 00:12:05,475 --> 00:12:06,518 VIP 파티? 172 00:12:06,601 --> 00:12:08,603 그래, 빨리 와 173 00:12:08,687 --> 00:12:11,273 오늘 여기 대한민국 미인들은 다 온 거 같아 174 00:12:11,773 --> 00:12:13,108 뭐, 미인? 175 00:12:13,358 --> 00:12:16,236 그래, 죽는 걱정이나 하는 것보단 176 00:12:16,319 --> 00:12:17,821 파티에 가는 게 낫겠지 177 00:12:18,405 --> 00:12:20,282 알았어, 금방 갈게 178 00:12:20,866 --> 00:12:22,868 그래, 씨, 인생 한 방인데 179 00:12:31,668 --> 00:12:34,171 - 치어스, 자! - 치어스! 180 00:12:40,594 --> 00:12:43,346 아, 평소 내 주량대로 마시는 건데 181 00:12:45,265 --> 00:12:46,308 야 182 00:12:47,058 --> 00:12:49,478 술 한 잔도 못 마시는 놈이 얼마나 마신 거야 183 00:12:49,561 --> 00:12:51,062 술 한 잔도 못 마신다고? 184 00:12:51,646 --> 00:12:53,899 아, 어쩐지, 씨, 아휴 185 00:12:53,982 --> 00:12:55,984 오늘 파티 주최자분 도착했대 186 00:12:56,067 --> 00:12:57,694 너 그분한테 잘 보이면 187 00:12:58,028 --> 00:13:00,655 태강그룹 광고 모델도 할 수 있어 188 00:13:01,114 --> 00:13:02,240 태강그룹? 189 00:13:03,700 --> 00:13:08,038 오늘 이 파티의 주최자이신 박태우 대표님을 모시겠습니다 190 00:13:26,890 --> 00:13:28,225 대표님 191 00:13:28,308 --> 00:13:29,976 - 안녕하십니까? - 어, 오랜만 192 00:13:30,060 --> 00:13:31,978 제 친구입니다, 모델이에요 193 00:13:32,062 --> 00:13:33,563 - 아, 그래? - 네 194 00:13:33,647 --> 00:13:34,856 야, 잘생겼네 195 00:13:34,940 --> 00:13:36,233 아, 네 196 00:13:36,691 --> 00:13:37,734 근데 197 00:13:38,485 --> 00:13:39,569 저 알죠? 198 00:13:41,029 --> 00:13:42,030 글쎄요 199 00:13:43,073 --> 00:13:44,491 잘 모르겠는데 200 00:13:44,574 --> 00:13:46,076 - 우리 어디서 봤는... - 어이구 201 00:13:46,159 --> 00:13:47,869 봤는데, 우리, 예? 202 00:13:48,495 --> 00:13:50,705 이거, 친구가 벌써 많이 취했네 203 00:13:52,123 --> 00:13:53,333 재밌게 즐기다 가요 204 00:13:54,501 --> 00:13:55,502 봤는... 205 00:14:02,259 --> 00:14:03,593 아유, 그래, 씨 206 00:14:04,135 --> 00:14:06,263 오늘은 다 잊고, 어? 207 00:14:08,014 --> 00:14:09,975 신나게 한번 놀아 보자! 208 00:14:29,744 --> 00:14:31,663 야! 일어나 209 00:14:31,746 --> 00:14:35,083 아휴, 야, 뭐 하는 거야 전화도 안 받고 210 00:14:39,504 --> 00:14:41,089 이 남자... 211 00:14:41,840 --> 00:14:43,758 장건우의 형이구나 212 00:14:44,467 --> 00:14:47,012 응, 응? 213 00:14:47,095 --> 00:14:48,263 너 술 마신 거야? 214 00:14:48,346 --> 00:14:50,473 어? 어, 왜? 215 00:14:51,099 --> 00:14:52,183 '왜'? 216 00:14:52,267 --> 00:14:55,812 야, 내가 미국에 가는 일주일 동안 카페 봐 주기로 했잖아 217 00:14:55,895 --> 00:14:56,896 어? 218 00:14:56,980 --> 00:14:58,106 너 빨리 정신 차리고 일어나, 좀 219 00:14:58,189 --> 00:14:59,858 - 잠깐만, 어어 - 일어나 220 00:15:00,317 --> 00:15:02,527 - 빨리 씻고 와, 빨리 - 아, 알았어, 알았어 221 00:15:06,948 --> 00:15:08,783 아, 귀찮게 됐네, 씨 222 00:15:14,956 --> 00:15:15,957 아휴 223 00:15:20,545 --> 00:15:22,213 여기요 224 00:15:22,964 --> 00:15:24,424 어이구, 어이구 225 00:15:24,507 --> 00:15:26,968 마시지도 못하는 술을 얼마나 마신 거야? 226 00:15:27,052 --> 00:15:28,219 미안합니다 227 00:15:29,346 --> 00:15:30,972 오늘만 일하고 228 00:15:31,056 --> 00:15:33,850 내일 저 사람이 해외에 가면 떠나자 229 00:15:35,393 --> 00:15:37,646 아유, 깨끗해져라 230 00:15:37,729 --> 00:15:39,105 야, 야, 저기 손님 왔잖아 231 00:15:39,731 --> 00:15:41,149 예, 어서 오세요 232 00:16:09,636 --> 00:16:11,471 난 너만 사랑해 233 00:16:11,554 --> 00:16:12,555 사랑해 234 00:16:12,639 --> 00:16:14,891 여기요, 제 남자 친구예요 235 00:17:01,146 --> 00:17:02,397 '첫사랑' 236 00:17:02,856 --> 00:17:05,525 '작가 이지수' 237 00:17:07,110 --> 00:17:08,111 저기요 238 00:17:23,752 --> 00:17:25,420 제가 가지러 갈게요 239 00:17:27,547 --> 00:17:30,049 아, 네 240 00:17:52,071 --> 00:17:53,698 이제 그만하자 241 00:17:54,324 --> 00:17:55,658 너도 고생했다 242 00:17:56,242 --> 00:17:57,827 잘 살아라 243 00:18:10,256 --> 00:18:11,549 주문하시겠어요? 244 00:18:11,633 --> 00:18:13,343 - 따뜻한 유자차요 - 네 245 00:18:56,386 --> 00:18:57,679 자연스럽게 246 00:18:58,346 --> 00:18:59,514 '맛있게 드세요' 247 00:19:00,181 --> 00:19:01,266 맛있게 드... 248 00:19:09,232 --> 00:19:10,233 맛있게 드세요 249 00:19:14,320 --> 00:19:15,321 어, 어... 250 00:19:15,405 --> 00:19:17,699 아, 죄, 죄송해요 251 00:19:20,410 --> 00:19:21,411 예 252 00:19:23,788 --> 00:19:24,789 야 253 00:19:25,540 --> 00:19:27,333 너 저 여자 마음에 들어? 254 00:19:27,417 --> 00:19:28,459 어? 255 00:19:29,502 --> 00:19:30,545 아니 256 00:19:31,629 --> 00:19:32,797 아, 근데 257 00:19:34,007 --> 00:19:35,425 저 여자 여기 자주 와? 258 00:19:36,509 --> 00:19:37,635 거의 매일 259 00:19:37,719 --> 00:19:39,762 이 시간에 와서 문 닫을 때쯤 가 260 00:19:40,430 --> 00:19:41,431 매일? 261 00:19:42,223 --> 00:19:45,059 이 시간에 매일 오면 회사는... 262 00:19:45,143 --> 00:19:47,061 아, 작가라던데? 263 00:19:48,479 --> 00:19:49,814 - 작가? - 어 264 00:19:50,023 --> 00:19:51,024 소설가? 265 00:19:51,649 --> 00:19:52,984 소설가... 266 00:20:05,413 --> 00:20:08,458 '공모전 당선작인 '미래의 너에게'는' 267 00:20:08,541 --> 00:20:10,919 '소설책으로 출판됐다' 268 00:20:11,127 --> 00:20:12,670 '이지수 작가는 수상 후' 269 00:20:12,754 --> 00:20:15,924 '누가 가장 생각났냐는 기자의 질문에' 270 00:20:16,591 --> 00:20:18,468 생각나는 사람이요? 271 00:20:20,303 --> 00:20:24,807 유일하게 제 꿈을 응원해 주고 용기를 준 사람이 272 00:20:25,975 --> 00:20:27,602 제 남자 친구예요 273 00:20:29,646 --> 00:20:33,107 그래서 남자 친구가 제일 먼저 생각이 나네요 274 00:20:33,650 --> 00:20:35,652 남자 친구 반응은 어땠나요? 275 00:20:37,862 --> 00:20:40,365 요즘 오빠가 많이 힘들어하고 있어서요 276 00:20:40,907 --> 00:20:43,660 아직 당선 소식을 말하진 못했지만 277 00:20:44,577 --> 00:20:47,205 아마 들으면 가장 기뻐해 줄 거예요 278 00:20:49,165 --> 00:20:50,166 지수야 279 00:20:51,209 --> 00:20:52,502 그만 헤어져 줄까? 280 00:20:53,711 --> 00:20:55,213 우리 관계가 281 00:20:55,296 --> 00:20:56,798 너는 이게 282 00:20:58,549 --> 00:20:59,634 괜찮아? 283 00:21:00,134 --> 00:21:02,136 그때 그 봉투가 284 00:21:02,679 --> 00:21:04,097 상금이었구나 285 00:21:19,529 --> 00:21:21,072 나 잠깐 나갔다 올게 286 00:21:22,365 --> 00:21:24,242 야, 야, 어디 가? 287 00:21:53,646 --> 00:21:55,690 자, 따뜻한 유자차 288 00:21:58,026 --> 00:21:59,193 고마워 289 00:22:02,780 --> 00:22:03,990 열심이네 290 00:22:05,199 --> 00:22:07,160 공모전이 며칠 안 남아서 291 00:22:10,455 --> 00:22:11,789 근데 지수야 292 00:22:11,873 --> 00:22:13,916 소설을 쓰는 건 어떤 기분이야? 293 00:22:14,000 --> 00:22:15,001 음 294 00:22:15,084 --> 00:22:17,545 내 소설을 읽는 사람들 앞에서 295 00:22:17,628 --> 00:22:19,839 발가벗겨진 채로 서 있는 기분? 296 00:22:19,922 --> 00:22:20,923 뭐? 297 00:22:21,966 --> 00:22:23,009 왜? 298 00:22:23,384 --> 00:22:26,095 아무리 상상으로 만든 이야기라고 해도 299 00:22:27,138 --> 00:22:31,642 결국 내 경험과 생각들이 들어갈 수밖에 없으니까 300 00:22:33,394 --> 00:22:35,772 지수가 그렇게 말한 이유를 301 00:22:35,855 --> 00:22:39,859 나는 이 소설책을 읽으며 알 수 있었다 302 00:22:39,942 --> 00:22:42,487 소설 속 몇 개의 에피소드가 303 00:22:42,570 --> 00:22:46,991 실제 나와 지수의 경험담이었기 때문이다 304 00:22:51,913 --> 00:22:53,164 지수 씨 305 00:22:53,247 --> 00:22:54,499 아, 커피 306 00:22:54,582 --> 00:22:55,750 아, 감사합니다 307 00:22:55,833 --> 00:22:57,085 아, 지수 씨, 이번 주말에 뭐 해? 308 00:22:57,168 --> 00:22:58,711 보고 싶다고 한 연극 있잖아 309 00:22:58,795 --> 00:23:01,255 그거 내가 표 두 장 구했는데 같이 보러 갈래? 310 00:23:01,339 --> 00:23:03,216 아, 약속이 있어 가지고 311 00:23:03,299 --> 00:23:05,009 그럼 오늘은 어때? 312 00:23:07,637 --> 00:23:09,388 태식이가 그러는데 313 00:23:09,472 --> 00:23:12,058 너 주변 직장인들한테 인기 많다더라 314 00:23:12,141 --> 00:23:15,311 아, 걘 별소리를 다 한다 315 00:23:16,604 --> 00:23:17,814 가려면 가 316 00:23:19,774 --> 00:23:20,775 뭐? 317 00:23:22,068 --> 00:23:24,570 근데 너 나 떠나면 평생 후회할걸? 318 00:23:25,154 --> 00:23:26,823 나중에 내가 319 00:23:26,906 --> 00:23:30,827 지금 너한테 찝쩍대는 놈들보다 훨씬 더 잘나갈 거니까 320 00:23:31,744 --> 00:23:35,540 그리고 나만큼 너 아끼고 사랑해 줄 남자 321 00:23:35,623 --> 00:23:36,707 세상에 없어 322 00:23:38,042 --> 00:23:39,377 오빠는 323 00:23:40,711 --> 00:23:42,255 아직도 나 사랑해? 324 00:23:43,256 --> 00:23:44,757 당연한 거 아니야? 325 00:23:45,466 --> 00:23:46,467 그래서? 326 00:23:46,551 --> 00:23:47,593 '그래서'? 327 00:23:47,677 --> 00:23:49,887 내가 진짜 간다고 하면 어쩔 건데? 328 00:23:49,971 --> 00:23:51,597 당연히 안 놔주지 329 00:23:51,681 --> 00:23:53,391 사랑하는 여자를 왜 놓쳐? 330 00:23:53,850 --> 00:23:55,059 아니, 왜 331 00:23:55,143 --> 00:23:57,520 사랑하니까 헤어져 준다고도 말하잖아 332 00:23:59,063 --> 00:24:00,481 오빤 나한테 그래도 돼 333 00:24:00,898 --> 00:24:02,024 뭐? 334 00:24:02,525 --> 00:24:05,194 남자가 사랑해서 헤어진다고 말하는 거 335 00:24:05,278 --> 00:24:06,779 그거 다 거짓말이야 336 00:24:06,863 --> 00:24:09,907 남자는 사랑하는 여자를 위해서 목숨은 버려도 337 00:24:09,991 --> 00:24:12,118 그 여자는 절대 버리지 않는다고 338 00:24:13,369 --> 00:24:17,039 난 평생 너 옆에 딱 붙어서 절대 떨어지지 않을 거야 339 00:24:17,832 --> 00:24:19,208 아, 너무 무서운데? 340 00:24:21,085 --> 00:24:22,253 이리 와 봐 341 00:24:24,005 --> 00:24:25,214 아, 빨리 342 00:24:34,724 --> 00:24:35,766 난 343 00:24:37,059 --> 00:24:38,436 너만 사랑해 344 00:24:38,811 --> 00:24:39,937 나도 345 00:24:41,147 --> 00:24:42,398 '나도', 뭐? 346 00:24:43,149 --> 00:24:44,358 사랑해 347 00:24:47,945 --> 00:24:49,113 나는 348 00:24:50,114 --> 00:24:53,326 남자는 사랑하는 여자를 위해 목숨은 버려도 349 00:24:53,826 --> 00:24:56,204 그 여자는 절대 버리지 않는다며 350 00:24:57,371 --> 00:24:59,999 평생 내 곁에 있겠다던 그의 말을 351 00:25:01,083 --> 00:25:02,126 믿었다 352 00:25:41,082 --> 00:25:42,083 뭐 봐? 353 00:25:44,710 --> 00:25:45,836 만년필 354 00:25:46,796 --> 00:25:48,089 만년필은 왜? 355 00:25:48,798 --> 00:25:50,716 나중에 작가 되면 356 00:25:50,800 --> 00:25:52,760 하나 정도 있으면 좋다고 하더라고 357 00:25:52,969 --> 00:25:54,178 그래? 358 00:25:55,513 --> 00:25:59,183 음, 그럼 그때 내가 꼭 사 줄게 359 00:26:00,309 --> 00:26:01,811 - 진짜? - 응 360 00:26:01,894 --> 00:26:03,646 - 진짜지? - 그럼 361 00:26:05,523 --> 00:26:06,941 이게 제일 마음에 들어? 362 00:26:11,279 --> 00:26:13,906 여기에 '이지수 작가'라고 레터링 해 주세요 363 00:26:13,990 --> 00:26:15,032 네 364 00:26:15,741 --> 00:26:17,159 나는 그날 밤 365 00:26:17,243 --> 00:26:19,245 지수가 보고 있던 만년필을 366 00:26:19,328 --> 00:26:20,955 - 미리 사 놨었다 - 마음에 드시나요? 367 00:26:21,789 --> 00:26:24,041 네, '이지수 작가' 368 00:26:24,125 --> 00:26:27,169 지수가 꿈을 이룰 거란 걸 믿었기에 369 00:26:32,466 --> 00:26:35,511 결국 전해 주진 못했지만 370 00:26:45,479 --> 00:26:46,480 고모! 371 00:26:47,189 --> 00:26:48,190 희수야 372 00:26:48,274 --> 00:26:49,942 뭐야, 어떻게 왔어? 373 00:26:50,484 --> 00:26:53,237 부녀가 오밤중에 빵이 먹고 싶다잖아요 374 00:26:53,321 --> 00:26:54,530 미안, 여보 375 00:26:54,613 --> 00:26:56,240 지수야, 너도 같이 가서 먹자 376 00:26:56,324 --> 00:26:57,783 난 괜찮아, 좀만 더 쓰고 갈게 377 00:26:57,867 --> 00:26:59,035 너무 늦지 않게 들어와 378 00:26:59,118 --> 00:27:00,411 - 조심히 가 - 응 379 00:27:00,494 --> 00:27:01,495 가자 380 00:27:03,664 --> 00:27:05,541 지수의 친오빠였구나 381 00:27:07,335 --> 00:27:10,504 내 자격지심 때문에 혼자 오해나 하고 382 00:27:10,588 --> 00:27:12,882 아유, 바보 같은 놈, 씨 383 00:27:15,343 --> 00:27:16,510 건우야 384 00:27:18,179 --> 00:27:19,805 일주일간 잘 부탁한다 385 00:27:19,889 --> 00:27:20,973 아, 어 386 00:27:27,396 --> 00:27:29,023 지수를 위해서라도 387 00:27:29,774 --> 00:27:31,400 카페를 열어야겠네 388 00:27:41,577 --> 00:27:42,578 저... 389 00:27:42,661 --> 00:27:44,914 따뜻한 유자차 맞으시죠? 390 00:27:46,040 --> 00:27:47,166 아, 네 391 00:27:57,176 --> 00:27:59,011 유자차 나왔습니다 392 00:28:00,805 --> 00:28:02,640 저 이건 주문 안 했는데요 393 00:28:02,723 --> 00:28:04,016 아, 서비스예요 394 00:28:04,433 --> 00:28:06,143 제가 작가님 팬이라서요 395 00:28:06,519 --> 00:28:08,729 절 어떻게 아시고... 396 00:28:11,774 --> 00:28:13,609 '미래의 너에게' 정말 재밌게 읽어서 397 00:28:13,692 --> 00:28:15,444 작가님 누군지 찾아봤었어요 398 00:28:15,528 --> 00:28:16,612 아 399 00:28:17,238 --> 00:28:18,489 감사합니다 400 00:28:22,159 --> 00:28:23,577 저기, 그... 401 00:28:23,661 --> 00:28:26,539 저도 소설로 써 보고 싶은 아이디어가 있는데요 402 00:28:26,622 --> 00:28:29,750 아, 그래요? 403 00:28:32,086 --> 00:28:33,671 무슨 내용인데요? 404 00:28:35,089 --> 00:28:36,465 앉아도 될까요? 405 00:28:37,675 --> 00:28:39,176 아, 네 406 00:28:45,099 --> 00:28:46,559 어, 그러니까요 407 00:28:46,642 --> 00:28:50,104 여러 번의 죽음을 계속해서 겪는 한 남자의 이야기예요 408 00:28:51,355 --> 00:28:53,732 일단 남자가 죽게 돼요 409 00:28:55,025 --> 00:28:57,445 나는 나와 지수의 이야기를 뺀 410 00:28:57,528 --> 00:28:59,530 죽은 후의 내 이야기를 411 00:28:59,613 --> 00:29:02,950 내가 구상한 소설인 것처럼 이야기하기 시작했다 412 00:29:04,160 --> 00:29:07,746 죽은 후 죽음을 만났던 이야기를 413 00:29:07,830 --> 00:29:09,874 그러면서 이제 이 주인공이... 414 00:29:09,957 --> 00:29:12,918 저기, 이름이 뭐라고 하셨죠? 415 00:29:13,002 --> 00:29:14,253 아, 저, 최... 416 00:29:15,296 --> 00:29:16,380 아... 417 00:29:18,340 --> 00:29:19,592 장건우예요 418 00:29:19,675 --> 00:29:21,719 - 건우 씨 - 네 419 00:29:21,802 --> 00:29:23,179 건우 씨는 꼭 420 00:29:23,429 --> 00:29:27,016 본인이 직접 겪은 것처럼 리얼하게 얘기를 잘하시네요 421 00:29:27,099 --> 00:29:29,602 주인공의 감정도 자세하게 묘사하고 422 00:29:29,810 --> 00:29:31,437 꼭 본인이 느낀 것처럼 423 00:29:34,398 --> 00:29:35,608 그런가요? 424 00:29:36,734 --> 00:29:38,694 그게 당연하긴 하지 425 00:29:38,777 --> 00:29:40,362 전부 내가 겪었으니까 426 00:29:40,446 --> 00:29:42,406 근데 그 죽음이라는 캐릭터는 427 00:29:43,073 --> 00:29:44,158 좀 너무하긴 하네요 428 00:29:44,241 --> 00:29:45,576 그렇죠! 429 00:29:45,659 --> 00:29:47,745 와, 진짜 걔는 완전 미친년이에요 430 00:29:47,953 --> 00:29:49,163 어떻게 자기를 모욕했다고 431 00:29:49,371 --> 00:29:51,540 그렇게 사람을 끔찍한 상황에다가 처넣을 수가 있냐고요 432 00:29:51,624 --> 00:29:53,792 그래 놓고선 맨날 뭐 '죽음은 원래 이런 거다' 433 00:29:53,876 --> 00:29:56,086 아니, 뭐가 원래 그래, 대체, 어? 434 00:30:00,216 --> 00:30:02,426 아, 왜요? 435 00:30:02,635 --> 00:30:03,969 재밌잖아요 436 00:30:04,678 --> 00:30:06,347 자기가 만든 캐릭터를 437 00:30:06,430 --> 00:30:09,099 꼭 만나 본 것처럼 막 열 내면서 말씀하시니까 438 00:30:12,561 --> 00:30:14,688 제가 좀 너무 이상해 보이죠? 439 00:30:15,189 --> 00:30:17,233 아니요, 보기 좋아요 440 00:30:17,566 --> 00:30:20,069 이 얘기 뒤 내용도 있어요? 441 00:30:20,486 --> 00:30:21,570 네 442 00:30:21,654 --> 00:30:24,031 나중에 또 들려주세요, 궁금하네요 443 00:30:25,074 --> 00:30:26,116 네 444 00:30:26,867 --> 00:30:28,118 아, 근데 445 00:30:28,702 --> 00:30:30,871 이 소설 주인공 이름은 뭐예요? 446 00:30:35,084 --> 00:30:36,335 이재... 447 00:30:40,548 --> 00:30:41,632 이제 448 00:30:45,177 --> 00:30:46,804 생각해 봐야 돼요 449 00:30:48,347 --> 00:30:49,390 아직... 450 00:30:54,395 --> 00:30:55,479 아 451 00:30:58,649 --> 00:30:59,692 네 452 00:31:03,904 --> 00:31:05,114 저, 작가님 453 00:31:05,489 --> 00:31:07,074 저 사인 하나만 해 주세요 454 00:31:07,408 --> 00:31:09,201 아, 네 455 00:31:19,753 --> 00:31:21,297 그 만년필... 456 00:31:22,172 --> 00:31:23,299 이거 왜요? 457 00:31:24,717 --> 00:31:26,427 아이, 예, 예뻐서요 458 00:31:28,304 --> 00:31:29,597 선물받은 거예요 459 00:31:46,697 --> 00:31:47,906 지수야 460 00:31:51,076 --> 00:31:52,620 이재가 461 00:31:52,703 --> 00:31:55,289 너 주려고 사 놨던 거 같아 462 00:32:56,558 --> 00:32:58,352 나는 그 후로도 463 00:32:58,435 --> 00:33:01,647 지수가 카페에 올 때마다 이야기를 나누었다 464 00:33:01,730 --> 00:33:05,150 마치 한 사람에게만 소설을 연재하듯 465 00:33:05,234 --> 00:33:08,028 내가 겪은 죽음들에 대해 이야기했다 466 00:33:08,654 --> 00:33:10,155 근데 467 00:33:10,239 --> 00:33:12,032 건우 씨 얘기의 주인공은 468 00:33:12,116 --> 00:33:14,660 왜 단 한 번도 엄마를 만나러 가지 않아요? 469 00:33:16,912 --> 00:33:18,831 저라면 매일 갈 거 같은데 470 00:33:19,415 --> 00:33:20,582 엄마를 471 00:33:24,169 --> 00:33:26,380 다시 볼 자신이 없어서요 472 00:33:27,506 --> 00:33:29,133 엄마를 보는 게 473 00:33:31,301 --> 00:33:33,220 더 괴로울 거 같고 474 00:33:37,933 --> 00:33:38,976 왜요? 475 00:33:39,059 --> 00:33:40,310 아니, 또 476 00:33:41,228 --> 00:33:43,731 본인이 직접 겪은 것처럼 말해서요 477 00:33:44,481 --> 00:33:45,691 아, 네 478 00:33:46,191 --> 00:33:50,404 다음 얘기도 더 듣고 싶은데 시간이 벌써 늦었네요 479 00:33:51,405 --> 00:33:52,406 아... 480 00:33:52,489 --> 00:33:54,575 전 가 볼게요 481 00:34:28,942 --> 00:34:30,027 지수 씨! 482 00:34:42,331 --> 00:34:43,499 건우 씨 483 00:34:44,249 --> 00:34:45,751 갑자기 비가 와서요 484 00:34:46,251 --> 00:34:47,628 이 우산 쓰고 가요 485 00:34:48,462 --> 00:34:49,546 아니, 괜찮아요 486 00:34:49,755 --> 00:34:50,839 감기 걸려요 487 00:34:54,343 --> 00:34:55,469 쓰고 가요 488 00:34:57,387 --> 00:34:58,722 고맙습니다 489 00:34:59,014 --> 00:35:00,057 우리 490 00:35:04,269 --> 00:35:05,395 내일 봐요 491 00:35:06,897 --> 00:35:07,940 네 492 00:35:44,977 --> 00:35:46,061 아, 죄송합니다 493 00:35:46,144 --> 00:35:47,813 아니요, 괜찮아요 그냥 두세요, 제가 할게요, 네 494 00:36:10,627 --> 00:36:11,962 아, 어떡하냐 495 00:36:12,045 --> 00:36:13,714 사고 난 여자 죽은 건 아니겠지? 496 00:36:13,797 --> 00:36:14,798 아, 그러게 497 00:36:14,882 --> 00:36:17,217 이 카페에서 자주 봤던 여자 같던데 498 00:36:18,635 --> 00:36:19,761 지수야 499 00:36:29,187 --> 00:36:32,107 기대해, 앞으로 죽음의 고통이 500 00:36:32,691 --> 00:36:34,318 더 커질 테니까 501 00:36:55,505 --> 00:36:56,590 안 돼 502 00:36:57,466 --> 00:36:58,842 들어가시면 안 됩니다 503 00:36:59,051 --> 00:37:00,302 여자 상태 어때요? 살았어요? 504 00:37:00,385 --> 00:37:01,386 비키세요 505 00:37:01,470 --> 00:37:03,055 여자 상태 어떠냐고, 살았냐고! 씨 506 00:37:03,138 --> 00:37:04,389 여기서 이러시면 안 됩니다 507 00:37:04,473 --> 00:37:06,141 비켜, 비켜! 씨 508 00:37:06,224 --> 00:37:08,226 여자 상태는 어떠냐고, 살았냐고! 509 00:37:08,310 --> 00:37:09,311 이거 놔! 씨 510 00:37:09,394 --> 00:37:11,480 놔 봐, 좀! 놔 보라고, 좀 511 00:37:50,018 --> 00:37:51,228 괜찮아요? 512 00:37:55,440 --> 00:37:57,359 네, 별로 깊게 안 베여서요 513 00:37:57,818 --> 00:37:59,069 손 말고요 514 00:38:05,450 --> 00:38:07,494 아까 건우 씨 뛰어오는 모습 515 00:38:08,412 --> 00:38:09,413 봤어요 516 00:38:12,082 --> 00:38:14,584 제가 아는 사람이라고 착각해서요 517 00:38:15,419 --> 00:38:16,628 그 사람 518 00:38:17,921 --> 00:38:20,674 건우 씨한테 많이 소중한 사람인가 봐요 519 00:38:23,427 --> 00:38:24,469 네 520 00:38:25,554 --> 00:38:27,055 많이 놀랐겠어요 521 00:38:34,271 --> 00:38:37,190 괜찮아요, 저도 그 마음 알아요 522 00:38:39,401 --> 00:38:41,236 방금 건우 씨 보면서 523 00:38:43,655 --> 00:38:44,990 저도 그날 524 00:38:47,325 --> 00:38:49,911 건우 씨 같은 모습이지 않았을까 525 00:38:52,122 --> 00:38:53,373 생각했어요 526 00:38:55,125 --> 00:38:56,376 그날이요? 527 00:39:04,342 --> 00:39:05,677 최이재 어디 있어요? 528 00:39:06,344 --> 00:39:07,637 최이재 어디 있어요? 529 00:39:07,721 --> 00:39:09,890 아, 최이재 어디 있어요! 530 00:39:10,348 --> 00:39:13,769 아, 어떡해, 어떡해! 531 00:39:19,816 --> 00:39:21,568 이재야 532 00:39:22,861 --> 00:39:25,739 아, 이재야, 이재야 533 00:39:45,175 --> 00:39:46,259 지금은 534 00:39:47,385 --> 00:39:48,428 괜찮아요? 535 00:39:50,722 --> 00:39:52,140 아니요, 아직 536 00:39:58,855 --> 00:39:59,940 저 가 볼게요 537 00:40:00,357 --> 00:40:02,776 상처 깊지 않은 거 같아도 538 00:40:03,485 --> 00:40:04,820 병원 꼭 가 보세요 539 00:40:07,489 --> 00:40:08,615 그... 540 00:40:10,158 --> 00:40:11,284 저, 지수 씨 541 00:40:19,751 --> 00:40:21,086 내일 봐요 542 00:40:22,462 --> 00:40:23,964 내일도 이야기해 줄게요 543 00:40:25,257 --> 00:40:26,424 저 544 00:40:27,175 --> 00:40:29,344 내일은 카페에 못 갈 거 같아요 545 00:40:29,845 --> 00:40:31,346 아, 무슨 일 있어요? 546 00:40:34,141 --> 00:40:35,934 건우 씨 얘기 들으니까 547 00:40:38,270 --> 00:40:40,230 누가 자꾸 생각나고 548 00:40:40,897 --> 00:40:42,399 보고 싶어서요 549 00:41:08,133 --> 00:41:09,718 잘 지내고 있어? 550 00:41:12,971 --> 00:41:14,222 나는 551 00:41:16,933 --> 00:41:18,560 잘 지내고 있어 552 00:41:20,896 --> 00:41:22,898 아무 일도 없던 것처럼 553 00:41:23,648 --> 00:41:25,400 먹고 자고 554 00:41:27,527 --> 00:41:29,196 웃고 떠들고 555 00:41:32,532 --> 00:41:33,742 근데 556 00:41:45,212 --> 00:41:47,255 너무 보고 싶어 557 00:42:02,938 --> 00:42:04,397 만약에 내가 558 00:42:06,816 --> 00:42:08,568 그때 오빠 잡았으면 559 00:42:10,862 --> 00:42:12,280 만약에 내가 560 00:42:14,574 --> 00:42:16,243 그 말을 안 했으면 561 00:42:20,163 --> 00:42:22,290 오빤 다른 선택을 했을까? 562 00:42:31,132 --> 00:42:32,342 미안해 563 00:42:39,724 --> 00:42:41,059 미안해 564 00:43:32,902 --> 00:43:34,195 누구세요? 565 00:43:54,716 --> 00:43:55,967 엄마 566 00:43:56,968 --> 00:43:58,011 네? 567 00:43:59,179 --> 00:44:00,180 아 568 00:44:02,015 --> 00:44:03,058 아... 569 00:44:06,353 --> 00:44:08,021 엄마 보러 와서요 570 00:44:10,523 --> 00:44:12,525 아, 네 571 00:45:13,962 --> 00:45:17,257 이재야, 이재야 572 00:45:20,969 --> 00:45:22,804 이재야 573 00:45:56,921 --> 00:45:58,298 미안해요 574 00:46:00,467 --> 00:46:01,885 미안해 575 00:46:02,469 --> 00:46:04,929 내가 미안해요, 엄마 576 00:46:24,282 --> 00:46:26,784 난 최이재의 아는 형이라며 577 00:46:26,868 --> 00:46:28,828 엄마에게 편지를 썼다 578 00:46:29,954 --> 00:46:34,125 이 돈은 이재가 코인에 투자해서 번 돈이니 579 00:46:34,209 --> 00:46:36,377 마음 편히 쓰시라는 내용으로 580 00:48:04,841 --> 00:48:05,842 으악! 581 00:48:12,557 --> 00:48:13,850 죽다 죽다 582 00:48:17,478 --> 00:48:19,480 꿈에서도 죽네, 이씨 583 00:48:19,689 --> 00:48:21,107 아휴, 씨 584 00:48:25,486 --> 00:48:26,779 궁금하다 585 00:48:27,238 --> 00:48:28,990 뒷얘기도 다음에 또 해 주세요 586 00:48:30,658 --> 00:48:33,202 저, 지수 씨, 많이 늦었는데 587 00:48:33,286 --> 00:48:35,121 제가 집 근처까지 바래다드릴게요 588 00:48:35,330 --> 00:48:36,372 아니요, 괜찮아요 589 00:48:36,456 --> 00:48:39,042 아니요 저도 어차피 나가야 돼서요 590 00:48:40,918 --> 00:48:41,961 네 591 00:49:02,190 --> 00:49:05,735 지수의 손을 잡고 걷던 평범한 하루 592 00:49:06,402 --> 00:49:10,198 그 하나로도 살 만한 가치가 있다는 것을 593 00:49:10,948 --> 00:49:13,201 나는 왜 이제서야 알았을까 594 00:49:14,494 --> 00:49:18,915 죽음이 두려운 이유는 내일이 없다는 것이다 595 00:49:19,540 --> 00:49:23,002 그래서 지금 이 순간 596 00:49:23,086 --> 00:49:26,464 죽음이 찾아올까 두렵다 597 00:49:28,049 --> 00:49:30,468 건우 씨가 쓰고 있는 얘기는 598 00:49:32,053 --> 00:49:33,680 해피 엔딩이에요? 599 00:49:35,181 --> 00:49:36,432 이게 600 00:49:37,517 --> 00:49:39,811 해피 엔딩이 될 수 있을까요? 601 00:49:42,647 --> 00:49:44,649 전 건우 씨의 이야기가 602 00:49:46,859 --> 00:49:49,362 꼭 해피 엔딩으로 끝났으면 좋겠어요 603 00:49:50,863 --> 00:49:51,864 왜요? 604 00:49:54,659 --> 00:49:56,744 주인공이 너무 가여워서요 605 00:49:57,578 --> 00:49:59,580 사는 게 너무 힘들고 606 00:50:00,248 --> 00:50:02,750 주변에 기댈 사람 한 명 없어서 607 00:50:02,834 --> 00:50:04,627 그래서 죽었는데 608 00:50:05,753 --> 00:50:08,506 죽어서도 언제 죽게 될지만 걱정하고 609 00:50:09,882 --> 00:50:12,719 다시 다른 사람의 몸으로 살아난다 해도 610 00:50:12,802 --> 00:50:14,929 항상 두려움에 떨고 있잖아요 611 00:50:18,224 --> 00:50:20,017 두려움에 떠는 인생은 612 00:50:22,019 --> 00:50:23,938 진짜 인생이 아니잖아요 613 00:50:27,066 --> 00:50:29,235 '두려움에 떠는 인생은' 614 00:50:29,318 --> 00:50:31,237 '진짜 인생이 아니다' 615 00:50:33,030 --> 00:50:35,241 사람은 자기 자신일 때 616 00:50:36,117 --> 00:50:37,910 가장 행복한 법이니까 617 00:50:38,870 --> 00:50:42,665 결국 자기 자신이 아니면 618 00:50:44,292 --> 00:50:46,586 사는 게 아무 의미 없지 않을까요? 619 00:50:52,800 --> 00:50:55,553 미안해요 제가 너무 오지랖 부렸죠? 620 00:50:56,971 --> 00:50:59,140 저, 지수 씨 621 00:51:01,392 --> 00:51:03,936 저 오늘 꼭 지수 씨한테 말해야겠어요 622 00:51:04,645 --> 00:51:05,688 왜냐면 623 00:51:09,233 --> 00:51:11,652 오늘이 저의 마지막 날일 수도 있으니까요 624 00:51:12,487 --> 00:51:13,488 네? 625 00:51:15,031 --> 00:51:17,283 제 이야기 잠시만 들어 줄 수 있어요? 626 00:51:19,660 --> 00:51:20,703 네 627 00:51:23,581 --> 00:51:27,543 저에겐 7년간 사귀었던 여자 친구가 있었어요 628 00:51:30,963 --> 00:51:33,216 전 여자 친구와 사귀는 동안 629 00:51:35,927 --> 00:51:38,054 멋진 모습을 보여 주지 못했죠 630 00:51:39,180 --> 00:51:40,723 자, 앉아, 앉아, 앉아, 앉아 631 00:51:40,807 --> 00:51:43,601 야, 여기 분위기 좋네, 어? 632 00:51:44,018 --> 00:51:45,186 도망가지 마, 어? 633 00:51:45,269 --> 00:51:46,979 어, 뭐야, 가는 거야? 634 00:51:48,940 --> 00:51:50,107 나 오늘 안 갈 거야 635 00:51:52,235 --> 00:51:53,569 지수 씨 636 00:51:53,653 --> 00:51:56,531 우리 이 팀장 남자 친구로 어때? 637 00:51:57,031 --> 00:51:58,574 부장님, 저 남자 친구 있어요 638 00:51:58,658 --> 00:52:00,910 에이, 거짓말 아니야? 639 00:52:01,327 --> 00:52:03,287 이 팀장은 지수 씨 어때? 640 00:52:03,663 --> 00:52:06,207 어유, 저는 좋죠 641 00:52:08,709 --> 00:52:10,419 우리 팀 1호 커플이네 642 00:52:10,503 --> 00:52:11,921 아, 여기요 643 00:52:17,635 --> 00:52:18,845 주문하시겠어요? 644 00:52:18,928 --> 00:52:20,847 지수 씨, 남자 얼굴 보는구나? 645 00:52:20,930 --> 00:52:23,432 아유, 얼굴 뜯어 먹고 살 것도 아닌데 646 00:52:23,516 --> 00:52:24,809 그러다 굶어 죽어 647 00:52:24,892 --> 00:52:27,019 저 정말 남자 친구 있어요, 부장님 648 00:52:27,103 --> 00:52:28,187 어디? 649 00:52:30,815 --> 00:52:31,899 여기요 650 00:52:31,983 --> 00:52:33,359 제 남자 친구예요 651 00:52:34,694 --> 00:52:35,862 야, 뭐 해 652 00:52:36,362 --> 00:52:38,906 오빠, 인사드려 우리 회사 분들이셔 653 00:52:40,324 --> 00:52:42,243 아유, 안녕하세요 654 00:52:42,326 --> 00:52:43,870 - 예, 예, 예, 안녕하세요 - 아, 예 655 00:52:43,953 --> 00:52:45,079 보셨죠? 656 00:52:45,162 --> 00:52:47,874 잘생겼는데 생활력도 강해서 657 00:52:48,332 --> 00:52:50,251 절대로 저 안 굶길 남자예요 658 00:52:57,800 --> 00:53:00,928 저 스스로 제 자신이 부끄러웠던 순간에도 659 00:53:02,138 --> 00:53:06,267 그녀는 저를 누구한테건 자신 있게 소개시켜 줬어요 660 00:53:07,768 --> 00:53:10,813 자신이 사랑하는 남자라며 당당하게 661 00:53:14,317 --> 00:53:17,653 그녀는 슬픈 멜로 영화는 시니컬하게 보면서도 662 00:53:18,696 --> 00:53:21,699 굶고 있는 아이들이 나오는 광고 영상을 보면 663 00:53:22,867 --> 00:53:25,077 눈물을 흘리면서 전화를 하고 664 00:53:28,122 --> 00:53:29,832 쓴 커피보다는 665 00:53:30,416 --> 00:53:32,001 유자차를 좋아해요 666 00:53:36,505 --> 00:53:37,673 그녀는 667 00:53:38,633 --> 00:53:41,886 모두가 힘들 때 가장 힘을 내는 사람이었어요 668 00:53:44,680 --> 00:53:46,349 그래서 바보같이 669 00:53:49,018 --> 00:53:51,312 그녀가 잘 지낼 거라고 생각했어요 670 00:53:54,106 --> 00:53:56,025 그녀에게 말해 주고 싶어요 671 00:54:00,947 --> 00:54:03,074 오해해서 정말 미안하다고 672 00:54:05,451 --> 00:54:06,494 그리고 673 00:54:08,037 --> 00:54:11,040 나 같은 놈 때문에 더 이상 슬퍼하지 말라고 674 00:54:11,123 --> 00:54:12,500 그리고 여전히 675 00:54:17,505 --> 00:54:19,423 난 너만 사랑한다고 676 00:54:21,384 --> 00:54:22,426 난 677 00:54:23,719 --> 00:54:25,054 너만 사랑해 678 00:55:09,807 --> 00:55:11,600 그땐 왜 몰랐을까요? 679 00:55:14,812 --> 00:55:16,313 내 손 잡고 680 00:55:17,523 --> 00:55:19,650 같이 울어 줄 내 사람들을 681 00:55:23,779 --> 00:55:26,615 전 용서받기엔 너무 늦었다는 걸 잘 알아요 682 00:55:26,699 --> 00:55:27,700 왜냐면 683 00:55:31,912 --> 00:55:33,539 전 죽었으니까요 684 00:55:36,375 --> 00:55:39,003 그, 그게 무슨 말이에요? 685 00:55:39,795 --> 00:55:42,631 제가 말했던 계속 죽게 되는 그 남자 이야기 686 00:55:42,715 --> 00:55:44,550 그거 지어낸 이야기 아니에요 687 00:55:44,633 --> 00:55:46,093 아, 미친놈 같겠지만 688 00:55:47,386 --> 00:55:49,305 제가 현재 겪고 있는 이야기예요 689 00:55:50,014 --> 00:55:53,601 제가 말했던 이야기처럼 전 일곱 번의 죽음을 경험하고 690 00:55:53,684 --> 00:55:56,020 지금 이 모델 남자의 몸속에 들어와 있는 거예요 691 00:55:57,646 --> 00:55:59,732 처음 죽기 전 제 진짜 이름은 692 00:56:03,027 --> 00:56:04,320 최이재예요 693 00:56:06,906 --> 00:56:08,324 아, 그게 무슨... 694 00:56:08,741 --> 00:56:09,784 지수야 695 00:56:10,242 --> 00:56:11,911 어, 믿기 힘들겠지만 696 00:56:11,994 --> 00:56:13,871 나 정말로 최이재야, 어? 697 00:56:17,208 --> 00:56:18,334 최이재? 698 00:56:20,127 --> 00:56:21,212 내가... 699 00:57:00,000 --> 00:57:01,669 지수야... 700 00:58:19,538 --> 00:58:21,415 사고사로 보이게 죽여요 701 00:58:28,464 --> 00:58:30,966 아이, 씨발, 좆 됐네 702 00:58:35,304 --> 00:58:37,806 아이, 대표님, 괜찮으세요? 703 00:58:38,265 --> 00:58:39,308 어떡해요? 704 00:58:39,391 --> 00:58:40,517 으악! 705 00:58:40,976 --> 00:58:42,061 저 여자 706 00:58:42,144 --> 00:58:44,188 목이 완전히 돌아가서 죽었어요! 707 00:58:54,073 --> 00:58:55,574 죽은 모습이 꼭 708 00:59:00,996 --> 00:59:02,623 마리오네트 같네 709 00:59:22,768 --> 00:59:24,395 아직 안 죽었네 710 00:59:37,283 --> 00:59:38,784 내가 도와줄게 711 00:59:43,956 --> 00:59:45,082 내가 712 00:59:46,792 --> 00:59:48,627 기업도 인간도 713 00:59:52,089 --> 00:59:53,799 안락사 전문이거든 714 01:01:14,421 --> 01:01:16,090 악! 715 01:01:40,239 --> 01:01:42,491 그 자식은 내가 죽여 버릴 거야 716 01:01:46,245 --> 01:01:47,538 그 전에... 717 01:02:02,928 --> 01:02:04,471 넌 이게 재밌지? 718 01:02:06,265 --> 01:02:07,641 너도 한번 당해 봐 719 01:02:45,846 --> 01:02:52,102 아직도 그곳에 서 있나요 720 01:02:52,769 --> 01:02:58,192 돌아설 용기가 없나요 721 01:02:59,651 --> 01:03:05,991 쓸쓸히 외워 본 그리운 얼굴 722 01:03:06,241 --> 01:03:11,997 고마운 사람 미안한 사람 723 01:03:12,080 --> 01:03:18,921 우리가 바라던 기적은 없겠지만 724 01:03:19,254 --> 01:03:26,178 다시 일어설 힘조차 없겠지만 725 01:03:26,261 --> 01:03:33,227 그대를 껴안는 목소릴 들어 봐요 726 01:03:33,310 --> 01:03:36,813 사랑한다고 727 01:03:36,897 --> 01:03:40,108 사랑한다고 728 01:03:40,192 --> 01:03:45,322 날 사랑한다고 729 01:04:05,968 --> 01:04:12,641 아직 그대 망설이고 있다면 730 01:04:12,724 --> 01:04:16,103 다시 일어나 731 01:04:16,979 --> 01:04:21,024 이겨 낼 수 있도록 732 01:04:21,108 --> 01:04:27,030 용길 갖게 되길