1 00:00:56,014 --> 00:00:57,640 {\an8}"제12화" 2 00:01:01,686 --> 00:01:03,605 처음부터 우리 것이 아니었잖아 3 00:01:03,688 --> 00:01:06,357 욕심내서 벌받은 거야 4 00:01:08,651 --> 00:01:10,320 우리 어떡해? 5 00:01:12,155 --> 00:01:13,281 또, 또! 6 00:01:13,364 --> 00:01:15,909 지금 질질 짜고 있을 때야? 7 00:01:18,078 --> 00:01:19,537 아니 8 00:01:19,621 --> 00:01:22,582 지가 잃어버린 거 찾아 준 건데 9 00:01:22,665 --> 00:01:25,335 아니, 몇 프로는 줘야지 10 00:01:25,418 --> 00:01:26,461 아, 이렇게 뺏기고 11 00:01:26,544 --> 00:01:29,714 이렇게 가만히 있는다는 게 말이 돼, 어? 12 00:01:32,550 --> 00:01:34,177 강 박한테 찾아가서 달라고 하자 13 00:01:34,761 --> 00:01:36,679 지가 잃어버린 잘못도 있는데 14 00:01:36,763 --> 00:01:39,182 우리는 그냥 찾아 준 건데? 15 00:01:42,227 --> 00:01:45,313 아, 냉큼 가서 강 박이랑 협상 안 하고 뭐 합니까? 16 00:01:46,064 --> 00:01:47,690 - 예? - '예'? 17 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 아, 이 박이 날린 거 아니야? 18 00:01:49,734 --> 00:01:51,069 세금 떼고 19 00:01:51,152 --> 00:01:55,031 넷이 837억 5천씩 나눠 가질 수 있는 걸 20 00:01:55,115 --> 00:01:57,742 이 박이 지금 홀라당 날려 먹은 거 아니냐고 21 00:02:00,036 --> 00:02:01,704 사고를 쳤으면 22 00:02:01,788 --> 00:02:04,249 책임지고 얼마라도 건져 와야지 23 00:02:04,958 --> 00:02:05,792 아니야? 24 00:02:09,170 --> 00:02:11,172 "MZ호텔" 25 00:02:12,549 --> 00:02:14,342 {\an8} 26 00:02:16,511 --> 00:02:18,596 {\an8}이 호텔에 묵는댔는데 27 00:02:19,180 --> 00:02:21,099 {\an8} 28 00:02:21,182 --> 00:02:22,642 {\an8} 29 00:02:38,366 --> 00:02:39,784 {\an8}안 되겠어요, 나 30 00:02:39,868 --> 00:02:40,743 {\an8}혼자 들어갈게 31 00:02:40,827 --> 00:02:43,413 {\an8}이 박이 할 짓이 아니야 뭐, 빌든 무릎을 꿇든 32 00:02:43,496 --> 00:02:45,290 뭐, 강 박이 창밖에 날 던져 버려도 33 00:02:45,373 --> 00:02:47,208 그냥 나 혼자서 떨어질게요 이 박은 34 00:02:49,127 --> 00:02:49,961 집에 가요 35 00:02:51,212 --> 00:02:53,006 나 언니랑 같이 있기 싫어요 36 00:02:56,050 --> 00:02:58,720 나도 나한테 이렇게 화가 나는데 뭐, 다른 사람들은 37 00:02:59,637 --> 00:03:00,722 오죽하겠습니까? 38 00:03:01,764 --> 00:03:04,976 언니가 너무 구박해서, 미안해요 39 00:03:09,063 --> 00:03:12,191 머리 맞아 가지고 나 하, 아직도 뒤통수가 40 00:03:12,901 --> 00:03:13,902 얼얼해요 41 00:03:14,986 --> 00:03:16,487 혹시 혹 났나? 42 00:03:17,280 --> 00:03:18,865 아, 아… 43 00:04:18,675 --> 00:04:20,093 제 발로 들어온 거야 44 00:04:20,927 --> 00:04:21,803 못 나가, 이제 45 00:04:23,513 --> 00:04:24,597 응 46 00:04:37,610 --> 00:04:39,237 룡아 47 00:04:40,530 --> 00:04:42,282 나 꽁이랑 왔어 48 00:04:42,907 --> 00:04:43,992 문 열어 줘 49 00:04:55,378 --> 00:04:56,629 룡아 50 00:04:57,880 --> 00:04:58,715 잠깐만요 51 00:05:28,119 --> 00:05:30,455 그, 커맨더랑 보고서를 좀… 52 00:05:30,538 --> 00:05:32,999 아, 보, 보고서는 각자 쓰기로 하고요 53 00:05:33,082 --> 00:05:35,626 그리고 쓰면 나한테 먼저 좀 보내 줘요 54 00:05:36,711 --> 00:05:37,587 응 55 00:05:38,713 --> 00:05:39,589 네 56 00:05:41,215 --> 00:05:42,091 나 57 00:05:43,509 --> 00:05:45,595 커맨더랑 할 말 있는데 58 00:05:46,345 --> 00:05:47,513 술 잘 마셔요? 59 00:05:50,016 --> 00:05:51,726 나랑 얘기하자, 무슨… 60 00:05:53,603 --> 00:05:56,147 그래요, 어디로 갈까요? 61 00:06:27,303 --> 00:06:28,387 미안해요 62 00:06:30,515 --> 00:06:32,100 그냥 가세요, 커맨더 63 00:06:35,478 --> 00:06:37,313 가자고요, 집에 64 00:06:39,148 --> 00:06:40,233 그래요 65 00:06:42,902 --> 00:06:43,986 아니 66 00:06:48,324 --> 00:06:49,492 가지 마요 67 00:06:55,373 --> 00:06:56,541 그래요 68 00:06:58,084 --> 00:06:59,836 - 술 잘해요? - 좋아해요 69 00:06:59,919 --> 00:07:01,671 - 잘하냐고요 - 좋아합니다 70 00:07:01,754 --> 00:07:03,005 그럼 술 내기나 합시다 71 00:07:03,589 --> 00:07:05,591 뭐, 이 내기에서 이긴 사람이 공룡 차지하기 72 00:07:05,675 --> 00:07:07,343 - 그런 거 하게요? - 어떻게 알았지? 73 00:07:27,655 --> 00:07:28,781 아휴 74 00:07:31,367 --> 00:07:32,618 천천히 마셔요 75 00:07:37,790 --> 00:07:39,709 하, 자존심 상해 76 00:07:45,089 --> 00:07:46,924 지금 내기 시작한 거예요? 77 00:07:47,675 --> 00:07:49,177 나 내기 안 할 건데 78 00:07:53,222 --> 00:07:54,223 재수 없어 79 00:07:55,266 --> 00:07:56,893 하, 씨 80 00:07:57,518 --> 00:07:59,312 욕한 거예요, 지금? 81 00:08:05,151 --> 00:08:08,529 나 지금 더한 욕도 할 수 있는데 82 00:08:08,613 --> 00:08:11,824 아직 술이 덜 취해서 못 하고 있는 거예요 83 00:08:12,575 --> 00:08:15,536 하, 욕은 공룡 씨한테 가서 해요 84 00:08:16,621 --> 00:08:18,289 변심한 애인이니까 85 00:08:25,546 --> 00:08:27,215 룡이 변절자로 만든 거는 86 00:08:28,799 --> 00:08:29,967 그쪽 아닌가? 87 00:08:33,304 --> 00:08:34,305 마셔 88 00:08:52,865 --> 00:08:53,824 술 잘 마시네 89 00:08:56,702 --> 00:08:57,787 나 한 잔 더 90 00:08:58,496 --> 00:09:00,289 - 왜? - 너 네 잔 마셨어 91 00:09:01,541 --> 00:09:02,542 그래? 92 00:09:17,557 --> 00:09:18,975 지금까지 비긴 거 93 00:09:22,728 --> 00:09:23,604 저기요 94 00:09:25,356 --> 00:09:26,649 한 병 더 주세요 95 00:09:34,574 --> 00:09:37,201 맨정신에 얘기하고 싶었는데 96 00:09:40,079 --> 00:09:41,205 망했네 97 00:09:53,217 --> 00:09:55,511 우리 룡이 살려 줘서 98 00:09:56,262 --> 00:09:57,388 고맙습니다 99 00:09:58,431 --> 00:10:00,182 꼭 인사하고 싶었어요 100 00:10:02,268 --> 00:10:04,520 내가 공룡 씨 좋아해서 이렇게 된 거예요 101 00:10:07,148 --> 00:10:08,608 미안해요 102 00:10:10,192 --> 00:10:12,737 그러지 않으려고 노력을 해 봤는데 103 00:10:12,820 --> 00:10:14,447 그게 잘 안됐어요 104 00:10:17,325 --> 00:10:18,993 당신한테 정말 미안해요 105 00:10:24,999 --> 00:10:28,628 이 호텔 아래 있는 모든 빛나는 것들 106 00:10:29,295 --> 00:10:32,340 룡이가 나한테 받고 싶어 하는 거예요 107 00:10:32,423 --> 00:10:34,258 그래서 나 좋아하는 거예요 108 00:10:36,552 --> 00:10:39,263 룡이 나 얻으려고 109 00:10:39,347 --> 00:10:41,432 목숨 걸고 우주까지 갔어요 110 00:10:41,932 --> 00:10:45,227 우리 아빠한테 받아야 할 우주난임센터 111 00:10:46,520 --> 00:10:47,688 그것도 포기 못 합니다 112 00:10:48,689 --> 00:10:49,774 음… 113 00:10:49,857 --> 00:10:51,067 룡이 114 00:10:51,942 --> 00:10:53,569 은근하게 속물이에요 115 00:10:54,153 --> 00:10:56,197 근면한 우주인이랑은 안 어울려 116 00:10:56,280 --> 00:10:57,448 그냥 잠깐 117 00:10:57,531 --> 00:10:59,825 신기하고 신선한 거야 118 00:10:59,909 --> 00:11:01,202 금방 싫증 낼 거야 119 00:11:01,285 --> 00:11:03,204 '금방 싫증 낼 거야'? 120 00:11:04,372 --> 00:11:06,999 내가 그렇게 지루한 여자로 보여요? 121 00:11:07,083 --> 00:11:08,334 그쪽은 122 00:11:08,918 --> 00:11:10,961 700억 주고 우주로 올라온 123 00:11:11,045 --> 00:11:13,798 MZ그룹 예비 사위 공룡 124 00:11:13,881 --> 00:11:15,132 부터 봤지만 125 00:11:16,717 --> 00:11:19,053 나는 똥차 몰던 126 00:11:19,929 --> 00:11:23,265 진짜 가난했던 의사 시절의 룡이를 봤어 127 00:11:25,976 --> 00:11:29,939 꼭대기까지 올라오려고 안달하던 그런 룡이를 봤다고 128 00:11:32,149 --> 00:11:34,610 그 남자한테 느끼는 내 연민 129 00:11:37,279 --> 00:11:38,656 그쪽은 몰라 130 00:11:41,283 --> 00:11:42,868 다 됐고 131 00:11:42,952 --> 00:11:45,121 내가 그렇게 지루한 여자로 보이냐고 132 00:11:49,917 --> 00:11:51,001 안 되는데 133 00:11:57,633 --> 00:11:59,927 내가 오늘 이 집 술 다 마셔 버리면 134 00:12:01,762 --> 00:12:03,097 룡이 나한테 줄 거죠? 135 00:12:03,806 --> 00:12:06,350 이 집 술은 내가 다 마실 거 같은데 136 00:12:25,494 --> 00:12:26,537 치 137 00:12:35,212 --> 00:12:37,214 아니, 왜 이렇게 전화를 안 받아, 미치겠네 138 00:12:38,716 --> 00:12:40,509 문 열어 139 00:12:40,593 --> 00:12:42,219 넌 내 거야 140 00:12:43,679 --> 00:12:45,264 룡아 141 00:12:46,056 --> 00:12:48,058 아이, 왔어, 괜찮아? 아, 뭐야, 술 냄새 142 00:12:50,269 --> 00:12:51,687 이브, 괜찮아요? 143 00:12:51,770 --> 00:12:53,772 아니, 뭐 그렇게 할 말이 많아 가지고 144 00:12:53,856 --> 00:12:56,775 이 여자한테도 전화를 하고 나한테도 전화를 하고, 진짜 145 00:12:56,859 --> 00:12:58,986 아, 전화할 데 많아 좋겠어, 아주 146 00:12:59,069 --> 00:13:00,738 - 아이참, 아이 - 어? 147 00:13:00,821 --> 00:13:02,948 아, 정신들 좀 차려 봐 괜찮아요? 148 00:13:03,032 --> 00:13:04,408 - 아유, 내 몸에 손대지 마 - 아… 149 00:13:04,492 --> 00:13:07,661 아, 시끄러워 뭘 잘했다고 큰소리야 150 00:13:07,745 --> 00:13:09,538 야, 괜찮아? 151 00:13:09,622 --> 00:13:10,831 어, 잠깐만 152 00:13:12,583 --> 00:13:15,669 이브, 괜찮아요? 예? 153 00:13:15,753 --> 00:13:17,087 야 154 00:13:17,171 --> 00:13:19,131 - 아이, 어, 어딜 누워? - 나도 누워야겠다 155 00:13:19,215 --> 00:13:20,508 - 저기… - 어? 156 00:13:20,591 --> 00:13:21,926 - 아이고 - 아니… 157 00:13:24,303 --> 00:13:25,137 우와 158 00:13:25,221 --> 00:13:26,514 아, 왜 누워? 159 00:13:26,597 --> 00:13:31,018 할 말 있으면 우리 있는 앞에서 해 160 00:13:31,101 --> 00:13:33,020 그래 그러니까 같이 온 거야 161 00:13:33,103 --> 00:13:34,605 해, 말할 거 있으면 162 00:13:34,688 --> 00:13:36,982 맞아, 해, 해 163 00:13:37,900 --> 00:13:39,318 그럼 뭐, 여기서 자고 갈 거야? 164 00:13:39,401 --> 00:13:41,862 - 응 - 나도 그래야지, 그럼 165 00:13:41,946 --> 00:13:43,822 아, 데려다줄게, 나가자 166 00:13:43,906 --> 00:13:45,407 - 어? - 누구? 167 00:13:45,491 --> 00:13:46,617 나? 168 00:13:49,203 --> 00:13:51,372 아, 뭐, 여기서 셋이 같이 자냐, 그럼? 169 00:13:51,455 --> 00:13:53,749 - 그럼 니가 나가요 - 어 170 00:13:55,167 --> 00:13:57,419 - 나가요, 그럼 - 으응 171 00:13:57,503 --> 00:14:00,714 씨, 아유, 스트레스… 172 00:14:02,675 --> 00:14:03,884 추워 173 00:14:03,968 --> 00:14:05,928 - 나 춥다 - 응? 174 00:14:07,304 --> 00:14:09,765 으응, 추워 175 00:14:09,848 --> 00:14:11,684 으응, 아유 176 00:14:16,772 --> 00:14:17,982 자, 자 177 00:14:18,649 --> 00:14:20,359 응, 아, 좋아 178 00:14:21,235 --> 00:14:22,820 아, 따듯해 179 00:14:23,904 --> 00:14:24,738 아, 좋다 180 00:14:25,781 --> 00:14:27,616 좋다 181 00:14:29,994 --> 00:14:30,828 아… 182 00:14:39,503 --> 00:14:42,131 이 기지배는 전화도 안 받고 어디 있는 거야, 쯧 183 00:15:12,620 --> 00:15:16,165 2456회차 1등 당첨 번호가 맞습니까? 184 00:15:16,248 --> 00:15:18,834 맞습니다 왜 이제야 연락하신 겁니까? 185 00:15:18,918 --> 00:15:20,419 아직 받을 수 있습니까? 186 00:15:20,502 --> 00:15:22,546 물론입니다 엄청난 금액이지 않습니까? 187 00:15:22,630 --> 00:15:23,756 안 그래도 당첨자가 왜 안 나타나나 188 00:15:23,839 --> 00:15:24,798 의아해하던 참이었습니다 189 00:15:34,141 --> 00:15:35,434 알겠습니다, 감사합니다 190 00:16:06,840 --> 00:16:08,258 이게 그러니까… 191 00:16:08,342 --> 00:16:10,302 저기 뷔페 먹으러 온 거야 그런 거 아니야 192 00:16:11,011 --> 00:16:13,722 둘이 잤든 교미를 했든 관심 없고 193 00:16:15,474 --> 00:16:16,934 계속 그러고 서 있을 거야? 194 00:16:23,899 --> 00:16:25,526 앉으란 말 안 했는데 195 00:16:38,831 --> 00:16:40,541 잘못했어, 강 박 196 00:16:40,624 --> 00:16:43,168 누가 보면 내가 싸가지 없는 놈으로 보이겠네 197 00:16:43,252 --> 00:16:44,461 왜 무릎은 꿇고 난리야? 198 00:16:45,129 --> 00:16:46,005 강 박 199 00:16:46,964 --> 00:16:48,924 나 새가슴인 거 알잖아요, 어? 200 00:16:49,925 --> 00:16:53,220 나 처음에 복권 줍자마자 201 00:16:53,303 --> 00:16:54,722 누구 건지 알아내서 202 00:16:54,805 --> 00:16:57,349 내가 진짜 돌려주려고 했는데, 강 박… 203 00:16:57,433 --> 00:16:58,267 누가 주도한 거야? 204 00:17:01,520 --> 00:17:02,604 누가 내 돈 꿀꺽하자 했냐고 205 00:17:08,235 --> 00:17:09,695 노답이다, 진짜 206 00:17:10,904 --> 00:17:12,448 나는 진짜 돌려주려고 했는데 207 00:17:13,782 --> 00:17:15,242 그, 뭐 하러 돌려주냐고 208 00:17:15,325 --> 00:17:17,327 강 박한테 돌려줘 봤자 209 00:17:17,411 --> 00:17:20,247 한강 물에 생수 한 통 붓는 거랑 똑같다고 210 00:17:20,330 --> 00:17:21,999 아주 미쳤다고, 어? 211 00:17:22,082 --> 00:17:23,500 돌려주면 바보라고 212 00:17:23,584 --> 00:17:25,127 그러니까 누가? 213 00:17:31,884 --> 00:17:32,885 이 박이야? 214 00:17:32,968 --> 00:17:33,802 나? 215 00:17:35,054 --> 00:17:35,888 나 아니야 216 00:17:36,680 --> 00:17:38,432 싼띠가 도둑놈 되자 한 거야? 217 00:17:38,515 --> 00:17:39,349 아니… 218 00:17:44,438 --> 00:17:45,773 공룡이 주동자야? 219 00:17:46,732 --> 00:17:48,609 아니야, 아니야, 아니야 220 00:17:49,276 --> 00:17:51,528 진짜 공룡 씨는 잘못이 없어 221 00:17:51,612 --> 00:17:53,197 무조건 우주인의 양심을 걸고서 222 00:17:53,280 --> 00:17:55,324 우리 셋은 '돌려주자, 돌려줘야 한다' 223 00:17:55,991 --> 00:17:57,659 셋이서 상의를 하고서 224 00:17:57,743 --> 00:17:58,702 강 박 자고 있을 때 225 00:17:58,786 --> 00:18:00,496 어, 딱 일어나면 그냥 얼굴 위에 226 00:18:00,579 --> 00:18:01,955 안 보이려야 안 보일 수가 없는 그 얼굴 위에다 227 00:18:02,039 --> 00:18:03,707 그냥 딱 띄워 놓고서 나왔어 228 00:18:03,791 --> 00:18:05,084 그게 결론이야 229 00:18:05,167 --> 00:18:07,961 그게 포인트야, 강 박 230 00:18:09,338 --> 00:18:11,256 근데 세상에, 공룡 씨가 231 00:18:11,340 --> 00:18:14,093 그 난리 속에서 운도 좋게 그 복권을 찾아 가지고 232 00:18:14,176 --> 00:18:15,385 지구로 내려와서 우리한테 줬어 233 00:18:17,137 --> 00:18:19,264 받자마자 '이게 진짜 운명인가?' 234 00:18:19,973 --> 00:18:22,768 '왜 또 내 손에 들어왔지?' 물론 그런 유혹도 있었지 235 00:18:22,851 --> 00:18:25,771 있었지만, '돌려주자', 어? 236 00:18:25,854 --> 00:18:27,773 '돌려줘야지' 그랬다니까 237 00:18:29,066 --> 00:18:30,109 1년이 다 돼 가니까 238 00:18:30,192 --> 00:18:32,027 '철 지난 휴지 조각인데', 어? 239 00:18:32,111 --> 00:18:34,154 '우리가 지금 이러고 앉아 있나' 240 00:18:34,238 --> 00:18:35,114 '유효한 복권인가' 241 00:18:35,197 --> 00:18:37,366 '우리가 휴스턴에 전화해 가지고 확인도 좀 해 보고' 242 00:18:37,449 --> 00:18:38,534 '그러고 나서 돌려주자' 243 00:18:38,617 --> 00:18:41,245 그 얘기를 한 거야 화장실에서 통화는 244 00:18:47,251 --> 00:18:48,418 진짜라니까 245 00:18:49,753 --> 00:18:51,004 그니까 처음부터 246 00:18:51,088 --> 00:18:53,841 '바보냐? 돌려주게' 한 것도 공룡이고 247 00:18:55,050 --> 00:18:57,970 정거장에서 다시 주워 와서도 누구 건지 뻔히 알면서 248 00:18:58,053 --> 00:19:00,222 나 아닌 당신들 셋한테 줬다 이거지? 249 00:19:00,305 --> 00:19:01,598 공룡 새끼가 250 00:19:08,397 --> 00:19:10,858 하… 251 00:19:10,941 --> 00:19:13,944 이 새끼 내 거 뺏어 가는 데 재미 붙였네 252 00:19:22,661 --> 00:19:25,414 어유, 씨, 고은 사장님도 있는데 253 00:19:25,497 --> 00:19:27,166 짝사랑이 뭐야? 짝사랑이 254 00:19:28,250 --> 00:19:29,585 - 거, 냅다 잡아다가 - 어휴 255 00:19:29,668 --> 00:19:31,128 족쳐야 되는 거 아니야, 언니들? 256 00:19:31,211 --> 00:19:32,296 어? 괴롭힐까? 257 00:19:32,379 --> 00:19:34,631 그 커맨더인지 대장인지 뭔지 나가떨어지게? 258 00:19:34,715 --> 00:19:35,966 어유, 그냥! 259 00:19:36,049 --> 00:19:37,551 아유, 야, 야, 야, 꺼! 260 00:19:38,260 --> 00:19:39,636 아, 우리 눈치 볼 거 없이 261 00:19:39,720 --> 00:19:42,723 이것들 불러다가 자초지종 제대로 물어보자고 262 00:19:42,806 --> 00:19:43,974 룡이 짝사랑인지 263 00:19:44,057 --> 00:19:45,934 그 여자가 꼬신 건지 어떻게 알아 264 00:19:46,018 --> 00:19:47,019 어 265 00:19:49,313 --> 00:19:51,064 그날 거기 가서 보니까 266 00:19:51,148 --> 00:19:53,775 침낭 속에서 둘 다 빤쓰까지 벗었더라고 267 00:19:54,443 --> 00:19:55,652 빤쓰… 268 00:19:55,736 --> 00:19:56,737 - 두, 두, 둘이 - 뭐? 269 00:19:56,820 --> 00:19:57,779 둘이 빤쓰… 270 00:19:57,863 --> 00:19:58,780 진짜? 271 00:20:00,115 --> 00:20:02,117 그걸 왜 이제 말해! 272 00:20:02,784 --> 00:20:04,203 아유, 씨 273 00:20:13,545 --> 00:20:14,379 왜? 274 00:20:15,088 --> 00:20:17,466 거, 너 살려 준 고마운 사람이잖아 275 00:20:17,549 --> 00:20:20,469 우리가 집밥 한번 해 줄 테니까 그 여자 데리고 와 276 00:20:21,553 --> 00:20:22,888 내가 엄마들 속을 모를 줄 알고? 277 00:20:23,680 --> 00:20:24,973 우리 속이 뭔데? 278 00:20:26,475 --> 00:20:27,809 바빠 279 00:20:27,893 --> 00:20:29,311 나 숙제 검사 맡으러 왔어 280 00:20:29,394 --> 00:20:30,354 야, 이놈 새끼야 281 00:20:30,437 --> 00:20:31,772 우리 속이 뭔지 알면 282 00:20:31,855 --> 00:20:33,607 니가 어제 술 처먹고 그런 망발을 283 00:20:33,690 --> 00:20:35,192 터진 입이라고 씨불여? 284 00:20:35,275 --> 00:20:36,652 아, 안 그… 285 00:20:36,735 --> 00:20:39,238 엄마들까지 그러지 않아도 지금 내 속도 복잡하고 286 00:20:39,321 --> 00:20:41,114 커맨더 속도 복잡할 거야 287 00:20:42,157 --> 00:20:44,576 안 그래도 다 복잡하니까 엄마들은 끼지 마, 그냥 288 00:20:44,660 --> 00:20:45,911 야 289 00:20:45,994 --> 00:20:49,039 그러니까 뜨신밥 한번 해 준다니까 290 00:20:49,122 --> 00:20:50,123 데리고 와라 291 00:20:50,207 --> 00:20:52,209 - 알았어? - 엄마 292 00:20:52,960 --> 00:20:55,379 그, 엄마들은 자기 남자 친구 전 여친한테 293 00:20:56,255 --> 00:20:58,423 그, 막 구구절절이 사귄 얘기 들으면 어떨 거 같아? 294 00:20:59,049 --> 00:21:00,133 정나미 떨어지지! 295 00:21:00,217 --> 00:21:02,970 그런 일 자체를 만들지 말아야지, 사내는 296 00:21:03,053 --> 00:21:04,680 끝난 거야 297 00:21:07,391 --> 00:21:08,642 니 얘기야? 298 00:21:08,725 --> 00:21:09,559 끊어 299 00:21:09,643 --> 00:21:10,477 - 야! - 뭐래? 300 00:21:10,560 --> 00:21:11,478 - 개놈 새끼 - 끊어 301 00:21:16,191 --> 00:21:19,403 아유! 씨, 쯧, 어유 302 00:21:20,237 --> 00:21:23,865 예, 보고서 잘 받았습니다, 음 303 00:21:23,949 --> 00:21:26,868 공룡 씨는 가지고 올라간 카메라 케이블 빼느라 304 00:21:26,952 --> 00:21:28,120 혼자서 고립됐던 거고? 305 00:21:28,954 --> 00:21:30,163 저희, 저희 말고도 306 00:21:30,247 --> 00:21:32,207 여러 나라 수십 대 카메라 케이블이 307 00:21:32,291 --> 00:21:33,208 뒤엉켜 있어 가지고요 308 00:21:33,792 --> 00:21:35,794 어, 제 거만 빼내는 게 쉽지 않았습니다 309 00:21:35,877 --> 00:21:37,170 케이블이 310 00:21:37,254 --> 00:21:39,798 아무리 잘 정리해 놔도 극미중력에선 제멋대로예요 311 00:21:42,050 --> 00:21:43,969 매뉴얼대로 침낭서부터는 312 00:21:44,052 --> 00:21:45,971 생존 지침 차곡차곡 따랐고? 313 00:21:47,055 --> 00:21:47,889 예 314 00:21:47,973 --> 00:21:51,310 아, 근데 공룡 씨는 왜 양말은 안 벗었어요? 315 00:21:51,393 --> 00:21:53,020 발이 동상 걸릴 수도 있는데 316 00:21:54,021 --> 00:21:58,817 아, 그, 야, 양말은요, 어… 317 00:21:59,693 --> 00:22:02,487 그, 양말 양말은 그… 318 00:22:04,114 --> 00:22:05,449 치프도 아시잖아요 319 00:22:05,991 --> 00:22:09,286 무중력에서 허리 굽혀서 양말 신고 벗고 막 이러는 게 320 00:22:09,369 --> 00:22:10,203 어렵지 321 00:22:10,287 --> 00:22:12,372 그래서 우리 옷은 매일매일 갈아입어도 322 00:22:12,456 --> 00:22:14,916 양말은 며칠씩 신고 그러니까, 음 323 00:22:15,000 --> 00:22:16,960 아, 막 버둥대길래 포기했습니다 324 00:22:17,836 --> 00:22:19,087 하긴 325 00:22:20,130 --> 00:22:23,216 뭐, 디테일하게들 쓰시느라고 다들 고생하셨습니다 326 00:22:24,134 --> 00:22:26,762 큰 도움이 될 겁니다 327 00:22:26,845 --> 00:22:28,221 끝난 겁니까? 328 00:22:29,056 --> 00:22:32,100 생사를 오고 가는 대단한 여행을 하셨어요, 응 329 00:22:32,893 --> 00:22:34,561 우리도 잊지 못할 거예요 330 00:22:38,440 --> 00:22:40,776 우리 인연은 여기까지 331 00:22:41,860 --> 00:22:42,903 가 보세요 332 00:22:47,741 --> 00:22:49,910 아, 커맨더는 저랑 할 얘기가 남아서 333 00:22:51,286 --> 00:22:52,329 아… 334 00:22:52,913 --> 00:22:54,372 예, 그럼 335 00:23:09,513 --> 00:23:10,347 아… 336 00:23:11,973 --> 00:23:15,602 어제부로 익스페디션 3기 해단식 겸 회식도 했으니까 337 00:23:15,685 --> 00:23:17,479 이제 관광객 개인적으로 만나지 마 338 00:23:18,647 --> 00:23:21,525 혼자 좋아했다지만 커맨더로서 좋은 모습 아니야 339 00:23:21,608 --> 00:23:22,609 말 나와 340 00:23:22,692 --> 00:23:24,611 벌써들 수군대기 시작했어 341 00:23:26,154 --> 00:23:27,948 아니, 너를 응원하는 사람보다, 어? 342 00:23:28,031 --> 00:23:29,324 널 어떡하든 깎아내려서 343 00:23:29,407 --> 00:23:31,952 니 자리 차지하려는 경쟁자들이 더 많은 거 잊었어, 벌써? 344 00:23:32,869 --> 00:23:34,871 니가 어떻게 이 자리까지 왔는데 345 00:23:34,955 --> 00:23:37,165 나 이깟 일로 흠집 나는 거 내가 싫어 346 00:23:40,377 --> 00:23:41,545 나 347 00:23:41,628 --> 00:23:44,673 사생활까지 간섭하는 것처럼 느껴져? 348 00:23:44,756 --> 00:23:45,590 나 지나쳐? 349 00:23:46,299 --> 00:23:47,134 으음 350 00:23:48,552 --> 00:23:49,511 아닙니다 351 00:23:50,595 --> 00:23:52,848 절대 만나지 마, 알았지? 352 00:23:56,184 --> 00:23:57,769 대답을 안 하네? 353 00:23:59,062 --> 00:23:59,980 예 354 00:24:06,194 --> 00:24:08,446 짝사랑은 접은 겁니까, 공룡 씨? 355 00:24:10,407 --> 00:24:12,075 짝사랑은 안 합니다, 이제 356 00:24:12,159 --> 00:24:14,161 그지, 정신 차리셔야지 357 00:24:16,580 --> 00:24:18,081 근데요 358 00:24:18,165 --> 00:24:19,791 포유류의 대표인 쥐가 359 00:24:19,875 --> 00:24:23,378 아직 우주에서 섹스도 못 하고 임신, 출산도 못 했어요 360 00:24:24,588 --> 00:24:26,756 공룡 씨 산부인과 의사시잖아요 361 00:24:27,507 --> 00:24:29,467 - 예? - 극미중력에서 362 00:24:29,551 --> 00:24:32,512 생명 탄생에 가장 중요한 게 뭐라고 생각하세요? 363 00:24:32,596 --> 00:24:35,015 포유류는 왜 섹스가 안 되는 걸까요? 364 00:24:41,188 --> 00:24:42,898 - 해요, 같이 - 응, 좋아 365 00:24:46,526 --> 00:24:48,195 예쁜 새끼 쥐 한 마리가 366 00:24:48,778 --> 00:24:50,488 이미 했을 수도 있습니다 367 00:24:50,572 --> 00:24:52,490 예? 368 00:24:52,574 --> 00:24:53,617 여러분들이 369 00:24:54,367 --> 00:24:55,577 못 본 거지 370 00:24:58,914 --> 00:25:00,665 마우스는 교미를 하면요 371 00:25:00,749 --> 00:25:03,501 스물네 시간 동안 그, 질전이라는 게 남아 있어요 372 00:25:03,585 --> 00:25:05,420 그래서 다 확인이 되거든요 373 00:25:05,503 --> 00:25:07,422 쥐가 하면 우리가 모를 수가 없어요 374 00:25:07,505 --> 00:25:09,216 다 표가 납니다 375 00:25:09,299 --> 00:25:11,801 아이, 또 표가 안 나는 애들도 가끔 있잖아 376 00:25:12,385 --> 00:25:14,596 응큼한 애들, 안 한 척하는 애들 377 00:25:14,679 --> 00:25:16,932 아니, 뭐, 몰래 사랑한 애들, 있지 378 00:25:17,891 --> 00:25:19,726 뭐야? 커맨더까지 왜 그래요? 379 00:25:21,728 --> 00:25:23,146 응큼한 애들 380 00:25:24,773 --> 00:25:26,358 안 한 척하는 애들 381 00:25:27,525 --> 00:25:29,152 몰래 사랑한 애들 382 00:25:36,785 --> 00:25:38,787 저 이번에 이브랑 같이 올라갈 겁니다 383 00:25:43,541 --> 00:25:44,584 너 뭐야? 384 00:25:45,418 --> 00:25:47,254 이브가 올라가 지낼 곳인데 385 00:25:47,337 --> 00:25:49,422 망가진 정거장 제가 수리를 해야죠 386 00:25:50,757 --> 00:25:52,175 IOU에 접수했습니다 387 00:25:54,427 --> 00:25:56,972 IOU가 이렇게 급하게 지원한 걸 받아 줄는지 388 00:25:57,055 --> 00:25:58,014 그건 나도 모르겠고 389 00:25:58,765 --> 00:26:02,477 두 사람 올라가서 선후배 사이로 화해를 하든 말든 390 00:26:02,560 --> 00:26:04,479 미션만 제대로 수행하면 난 오케이, 어 391 00:26:07,941 --> 00:26:09,192 어휴 392 00:26:12,028 --> 00:26:13,113 아, 박동아 393 00:26:13,863 --> 00:26:15,365 너랑 나랑도 보고서 작성해야 돼 394 00:26:16,116 --> 00:26:17,826 마루호 구조 과정, 귀환 과정 395 00:26:17,909 --> 00:26:19,953 문제점, 개선점 낱낱이 보고하래 396 00:26:20,704 --> 00:26:22,122 이브 너도 포함이야 397 00:26:22,872 --> 00:26:26,001 그러니까 앞으로 우리 세 사람 같이 움직인다 398 00:26:26,584 --> 00:26:28,795 두 사람 나보다 먼저 퇴근할 생각 하지 마 399 00:26:39,306 --> 00:26:41,266 자 400 00:26:46,688 --> 00:26:49,774 걱정 마 커맨더 자리 뺏는 거 아니니까 401 00:26:51,693 --> 00:26:53,528 내가 가도 커맨더는 너야 402 00:26:53,611 --> 00:26:55,363 후배 자리 안 뺏는다 403 00:26:56,114 --> 00:26:58,658 정거장 복원 기간만 3개월이야 404 00:26:58,742 --> 00:27:00,368 니가 있을 공간이야 405 00:27:00,952 --> 00:27:01,911 내가 고칠 거다 406 00:27:02,620 --> 00:27:04,622 거까지만 하고 빠질 거니까 407 00:27:05,540 --> 00:27:06,791 그런 눈으로 보지 마라 408 00:27:11,463 --> 00:27:12,297 어… 409 00:27:15,675 --> 00:27:17,385 아, 뭐 좀 나왔어? 410 00:27:17,469 --> 00:27:18,428 어, 왔어요? 411 00:27:19,554 --> 00:27:20,680 그, 시작합시다 412 00:27:23,016 --> 00:27:26,186 어, 저쪽, 그 관광객 자리 쪽의 창에서 413 00:27:26,269 --> 00:27:28,521 분리 안 된 트렁크의 불꽃이 보였습니다 414 00:27:28,605 --> 00:27:32,025 그게 대기권 진입 전에 반드시 불타 없어져야 될 소재인데 415 00:27:32,108 --> 00:27:33,860 그게 왜 남아 있었을까요? 416 00:27:35,195 --> 00:27:36,654 트렁크가 불에 타는 속도도 417 00:27:36,738 --> 00:27:38,907 너무 느려서 깜짝 놀랐어요 418 00:27:38,990 --> 00:27:40,784 낙하산 다 타 버릴 뻔했다니까 419 00:27:41,534 --> 00:27:42,994 트렁크 소재 바뀌었습니까? 420 00:27:43,661 --> 00:27:45,205 낙하산도 정상적이지 않았습니다 421 00:27:48,917 --> 00:27:50,668 하나씩 하나씩 찾아보자고 422 00:27:59,803 --> 00:28:02,389 아니, 근데 이렇게 있으니까 또 옛날 생각이 나네 423 00:28:02,472 --> 00:28:03,306 선배, 앉아 봐요 424 00:28:07,143 --> 00:28:08,228 아이, 그니까 425 00:28:08,978 --> 00:28:11,523 와, 내가 니들 데리고 고생 많이 했지 426 00:28:14,359 --> 00:28:17,654 선배, 그때는 누구 좋아하고 있었어요? 427 00:28:19,114 --> 00:28:20,240 그러게 428 00:28:20,323 --> 00:28:21,616 솔직하면 다 용서해 줄게 429 00:28:21,699 --> 00:28:22,867 누구였어, 그때는? 430 00:28:24,577 --> 00:28:26,371 아유, 이 여자들, 진짜 431 00:28:29,040 --> 00:28:30,834 딴 여자입니다, 치프 432 00:28:30,917 --> 00:28:32,293 더 있었잖아요 433 00:28:32,377 --> 00:28:34,212 오죽 많았어, 여자가? 434 00:28:34,295 --> 00:28:35,130 대답을 못 하네 435 00:28:35,213 --> 00:28:37,632 아유, 진짜, 이브, 치프 436 00:28:37,715 --> 00:28:39,092 - 아, 느끼한 놈 - 아… 437 00:28:39,175 --> 00:28:40,760 처음부터 느끼했습니다, 정말 438 00:28:40,844 --> 00:28:42,429 아, 진짜 미쳐 버리겠네 439 00:28:42,512 --> 00:28:44,931 아이, 뭐, 이러려고 뭐 셋이서 같이 하자고 했습니까? 440 00:28:45,014 --> 00:28:47,142 어, 너 말려 죽일 거야 441 00:28:47,225 --> 00:28:48,935 우리 아직 시작도 안 했어 442 00:28:50,603 --> 00:28:51,438 아, 치프 443 00:28:51,521 --> 00:28:52,439 - 응? - 아니, 그냥 444 00:28:52,522 --> 00:28:54,566 정거장 수리 임무 지원하세요 445 00:28:54,649 --> 00:28:56,192 원래가 엔지니어였잖아요 446 00:28:56,276 --> 00:28:58,319 정거장 같이 올라가서 셋이 한번 지내봅시다 447 00:28:58,903 --> 00:29:00,113 그럴까? 448 00:29:00,196 --> 00:29:01,865 나 안 그래도 사무실에서, 어? 449 00:29:01,948 --> 00:29:04,993 회의, 보고서, 회의, 보고서 이거 체질에 안 맞아 죽겠는데 450 00:29:07,162 --> 00:29:08,037 선배 451 00:29:08,830 --> 00:29:10,457 - 셋이 가요? - 어떻게, 같이 가? 452 00:29:12,417 --> 00:29:13,251 동아야 453 00:29:14,043 --> 00:29:14,878 선배님? 454 00:29:14,961 --> 00:29:17,005 나 가도 돼? 어떡해? 455 00:29:26,890 --> 00:29:27,849 내일들 봬요 456 00:29:27,932 --> 00:29:29,058 네, 들어가세요, 선생님 457 00:29:48,495 --> 00:29:50,705 이브, 여기 어떻게 왔어? 458 00:29:51,748 --> 00:29:53,374 아니, 나는 갑자기 459 00:29:53,458 --> 00:29:55,627 저기, 전이만 씨가 전화를 해 가지고… 460 00:29:55,710 --> 00:29:57,045 이만이가 뭐? 461 00:29:57,128 --> 00:29:59,130 연락이 왔어, 오라고 462 00:30:01,216 --> 00:30:02,133 어서 와 463 00:30:02,217 --> 00:30:03,426 어서 와 464 00:30:04,177 --> 00:30:06,471 우와, 말 잘 듣네? 465 00:30:07,430 --> 00:30:08,973 아, 안녕하세요 466 00:30:09,057 --> 00:30:10,141 이브 467 00:30:10,725 --> 00:30:12,060 차에 타, 빨리 468 00:30:12,143 --> 00:30:13,853 아, 빨리 타, 여긴 아니야 469 00:30:13,937 --> 00:30:14,896 어떡해? 470 00:30:14,979 --> 00:30:16,523 들어와! 471 00:30:16,606 --> 00:30:17,774 아, 잡아먹힌다니까 472 00:30:17,857 --> 00:30:19,067 빨리 타, 타 473 00:30:19,734 --> 00:30:21,319 빨리, 빨리 474 00:30:24,864 --> 00:30:27,242 아, 씨, 안 돼 475 00:30:32,455 --> 00:30:34,874 이만이가 전화해서 좀 놀랐죠? 476 00:30:36,501 --> 00:30:38,419 가서 맥주 좀 가져와 477 00:30:38,503 --> 00:30:39,379 술 안 먹어 478 00:30:39,963 --> 00:30:41,214 누가 너 준대? 479 00:30:41,297 --> 00:30:42,924 대장님 술대접도 안 하냐, 그럼? 480 00:30:44,717 --> 00:30:46,886 아, 제가 바로 회의가 있어서 481 00:30:46,970 --> 00:30:48,137 저 그냥 맥주 딱 한 잔만 482 00:30:48,221 --> 00:30:49,556 - 네 - 한 잔만 하겠습니다 483 00:30:49,639 --> 00:30:50,932 한 잔만 484 00:30:51,432 --> 00:30:53,351 - 괜찮아, 한 잔… - 야, 씁 485 00:30:54,227 --> 00:30:56,437 - 이상한, 이상한 말 하지 마 - 뭐래 486 00:30:59,566 --> 00:31:01,317 우리 아들 구해 주셔서 감사해요 487 00:31:01,401 --> 00:31:02,485 감사해요 488 00:31:02,569 --> 00:31:04,404 왜, 남자들이 그렇잖아요 489 00:31:04,487 --> 00:31:08,032 여행 가거나 뭐, 새로운 데, 낯선 데 가거나 490 00:31:08,116 --> 00:31:10,118 뭐, 새로운 여자 이렇게 또 보면 491 00:31:10,201 --> 00:31:12,662 남자란 동물이 원래 이렇게 싱숭생숭해서 492 00:31:12,745 --> 00:31:15,039 가끔 정신 줄도 놓고 493 00:31:15,123 --> 00:31:17,417 실수도 하고 그렇긴 하잖아요 494 00:31:19,711 --> 00:31:20,545 야, 이놈 새끼 495 00:31:21,045 --> 00:31:22,964 잔을 갖고 와야지, 병나발 부냐? 496 00:31:23,715 --> 00:31:25,258 잔, 잔 497 00:31:28,011 --> 00:31:29,429 어유, 저놈 새끼 498 00:31:30,263 --> 00:31:31,514 저놈 새끼가 499 00:31:31,598 --> 00:31:33,016 결혼 앞두고 500 00:31:33,099 --> 00:31:35,101 저, 우주까지 가서 무섭기도 하고 501 00:31:36,102 --> 00:31:38,229 그래서 잠깐 그랬던 거니까 502 00:31:38,813 --> 00:31:40,690 맘에 두지 말아요, 대장님 503 00:31:40,773 --> 00:31:44,027 남자들이 쪼끔 모자라잖아요 여자들에 비해서 504 00:31:44,110 --> 00:31:47,113 저놈이 좀 생긴 거는 멀쩡해도 505 00:31:47,196 --> 00:31:48,990 의사씩이나 돼도 506 00:31:49,073 --> 00:31:51,910 진짜 아직 철도 덜 들고 정말 별로인… 507 00:31:51,993 --> 00:31:53,036 뭐야? 508 00:31:53,119 --> 00:31:54,913 뭐라 그랬어? 내 흉 보고 있었지? 509 00:31:54,996 --> 00:31:57,040 야, 야, 우리 그, 대, 대장 선생님은 510 00:31:57,123 --> 00:31:58,583 여자인 우리가 봐도 멋지다, 야 511 00:31:58,666 --> 00:32:00,251 아, 눈도 높고 512 00:32:00,335 --> 00:32:02,545 남자도 많을 것 같고 513 00:32:02,629 --> 00:32:05,173 혼자서 남몰래 이렇게 짝사랑하는 사람도 많을 거 같고 514 00:32:05,256 --> 00:32:07,175 이런 저기, 공룡이같이 정신 줄 놓은 놈들 515 00:32:07,258 --> 00:32:08,092 한 열댓 되죠? 516 00:32:08,176 --> 00:32:09,052 많지 517 00:32:13,306 --> 00:32:15,600 어, 뭐 좋아해요? 뭐 해 줄까? 518 00:32:15,683 --> 00:32:16,684 뭐 먹고 싶어? 519 00:32:16,768 --> 00:32:17,602 곧 올라간다면서 520 00:32:17,685 --> 00:32:18,811 저… 521 00:32:18,895 --> 00:32:20,813 - 저 다 잘 먹습니다, 네 - 어 522 00:32:20,897 --> 00:32:22,148 그래도 특히 먹고 싶은 거 523 00:32:22,231 --> 00:32:23,399 아이, 거, 뭘 물어? 524 00:32:23,483 --> 00:32:24,984 그냥 다 해 주면 되지 525 00:32:26,027 --> 00:32:26,903 몇 살이에요? 526 00:32:26,986 --> 00:32:28,655 서른일곱 살… 527 00:32:28,738 --> 00:32:29,572 아… 528 00:32:29,656 --> 00:32:31,157 부모님 뭐 하세요? 529 00:32:31,240 --> 00:32:33,576 양친은 다 살아 계시고? 530 00:32:33,660 --> 00:32:35,161 아니요, 돌아가셨습니다 531 00:32:35,745 --> 00:32:37,497 아유, 아, 근데 532 00:32:37,580 --> 00:32:40,249 아주 훌륭하게 잘 자랐네 533 00:32:40,333 --> 00:32:41,960 계셨으면 얼마나 좋아했겠어 534 00:32:44,170 --> 00:32:45,338 고향은 어디예요? 535 00:32:45,421 --> 00:32:47,340 고향은 잘 모르겠어요 536 00:32:47,423 --> 00:32:50,385 저 태어나자마자 미국으로 입양돼서 537 00:32:50,468 --> 00:32:52,595 양부모님 밑에서 자랐습니다 538 00:32:52,679 --> 00:32:55,264 버렸어요, 딸을? 갓난쟁이를? 539 00:32:55,348 --> 00:32:57,475 어, 세상에, 언제? 540 00:32:58,059 --> 00:32:59,769 넌 왜 그런 걸 묻고 그래? 541 00:33:03,106 --> 00:33:05,650 아, 저 크리스마스이브 날… 542 00:33:06,401 --> 00:33:07,694 이었다고 들었습니다 543 00:33:07,777 --> 00:33:09,070 어머나, 세상에 544 00:33:09,862 --> 00:33:11,239 얼마나 추웠을까 545 00:33:12,699 --> 00:33:15,702 그래서 이름이 이브인 거예요? 546 00:33:17,996 --> 00:33:20,707 저는 그래서 크리스마스이브를 제일 싫어합니다 547 00:33:20,790 --> 00:33:22,166 잘 먹겠습니다, 예 548 00:33:22,250 --> 00:33:23,376 - 나도 크리스마스 싫어 - 잘 먹겠습니다 549 00:33:23,459 --> 00:33:25,128 - 아유 - 너는 쉬어, 너는 쉬어 550 00:33:25,211 --> 00:33:26,504 아, 왜? 나도 마실 거야 551 00:33:26,587 --> 00:33:28,297 응 552 00:33:28,381 --> 00:33:30,341 - 짠 - 아유 553 00:33:30,425 --> 00:33:31,592 오늘 두부가 되게 좋아 554 00:33:36,931 --> 00:33:39,392 아, 술을 괜히 마셨다 555 00:33:39,475 --> 00:33:41,936 나도 택시 타고 같이 가면 안 될까? 556 00:33:42,687 --> 00:33:46,566 안 돼, 강 치프가 우리 만나지 말래, 절대 557 00:33:46,649 --> 00:33:48,401 아니, MCC 앞까지만 558 00:33:48,484 --> 00:33:50,570 음, 아이, 그러다 들키면 어떡해 559 00:33:50,653 --> 00:33:52,655 내가 그 쥐 새끼인 거 걸리면 날 가만 안 둘걸? 560 00:33:52,739 --> 00:33:53,573 너무 무서워 561 00:33:54,407 --> 00:33:55,324 잘리려나? 562 00:33:55,950 --> 00:33:56,993 모르지 563 00:34:02,665 --> 00:34:04,667 - 이브 - 응? 564 00:34:05,251 --> 00:34:07,336 포유류 최초로 한 거 후회해? 565 00:34:11,674 --> 00:34:12,508 글쎄 566 00:34:12,592 --> 00:34:13,843 '글쎄'? 567 00:34:14,635 --> 00:34:17,972 아니, 사느냐, 죽느냐도 생각 안 나지 않았어, 그 순간에? 568 00:34:18,056 --> 00:34:19,849 그치, 다 까먹었지 569 00:34:21,559 --> 00:34:23,352 내가 커맨더인지 관광객인지 570 00:34:23,436 --> 00:34:25,396 여기가 우주인지 지구인지, 뭐 571 00:34:25,480 --> 00:34:28,107 무중력인지 중력인지, 뭐 다 까먹었지, 그때 572 00:34:28,191 --> 00:34:29,442 - 홀랑 - 치 573 00:34:33,905 --> 00:34:34,739 나 잘했지? 574 00:34:35,740 --> 00:34:36,574 응? 575 00:34:37,241 --> 00:34:39,452 나 아주 대단한 포유류지? 576 00:34:44,248 --> 00:34:45,792 마루호 인양 작업은 끝났습니까? 577 00:34:45,875 --> 00:34:48,878 예 오늘 MCC 창고로 옮겼습니다 578 00:34:48,961 --> 00:34:51,631 제가 직접 커맨더 이브 조종사 박동아와 함께 579 00:34:51,714 --> 00:34:52,757 마루호를 조사할 예정입니다 580 00:34:52,840 --> 00:34:57,011 마루호 이착륙 과정에서의 결함과 개선점들은 물론 581 00:34:57,095 --> 00:34:58,930 구조 임무 중 발생한 트렁크 분리 실패 원인도 582 00:34:59,013 --> 00:35:00,098 조사해 보고하겠습니다 583 00:35:00,681 --> 00:35:01,808 서둘러 주세요 584 00:35:01,891 --> 00:35:04,602 사고 조사 팀은 플로리다에서 출발 준비를 마쳤습니다 585 00:35:31,087 --> 00:35:32,171 안녕하세요 586 00:35:32,964 --> 00:35:34,173 감사합니다 587 00:35:34,257 --> 00:35:37,009 나 이런 거 처음 해 보는데 어떻게 하면 돼요? 588 00:35:37,093 --> 00:35:38,678 그냥 그 옆에 있는 사람들 보면서 589 00:35:38,761 --> 00:35:39,595 눈치껏 590 00:35:40,179 --> 00:35:42,682 - 따라 하면 돼? 음 - 그, 올라가면 591 00:35:42,765 --> 00:35:44,976 1년 내내 고양이 찔끔 세수하듯 목욕해야 되잖아요 592 00:35:45,059 --> 00:35:46,519 - 음, 맞아 - 그죠? 593 00:35:46,602 --> 00:35:48,146 그게 목욕이야? 침 바르는 거지 594 00:35:48,771 --> 00:35:50,648 그치, 침 바르는 거지, 응 595 00:35:51,774 --> 00:35:52,859 잘할 수 있죠? 596 00:35:52,942 --> 00:35:55,111 일단 다 벗… 오케이, 오케이 597 00:35:55,194 --> 00:35:56,445 파이팅 598 00:36:06,205 --> 00:36:07,874 - 어땠어? - 와, 너무 창피해 599 00:36:07,957 --> 00:36:10,042 다 벗고 있어, 와 600 00:36:11,502 --> 00:36:13,504 우리 그때 얼마나 추웠는지 생각나? 601 00:36:14,505 --> 00:36:16,382 아니, 난 생각 안 나 602 00:36:18,176 --> 00:36:19,719 어, 배고프다 603 00:36:19,802 --> 00:36:20,970 아, 나도 배고파 604 00:36:21,053 --> 00:36:22,138 나 이 동네 아는 데 없는데 605 00:36:22,221 --> 00:36:23,222 그냥 여기 아무 데나 606 00:36:23,306 --> 00:36:24,849 맛있는 냄새 나는 데 들어가 먹자 607 00:36:24,932 --> 00:36:25,766 그래 608 00:36:27,435 --> 00:36:29,145 오, 어머, 한 판 더 나온다 609 00:36:33,024 --> 00:36:34,692 허, 우와 610 00:36:35,693 --> 00:36:36,694 - 하, 잠깐만 - 왜? 611 00:36:37,778 --> 00:36:39,697 우와, 우와 612 00:36:39,780 --> 00:36:41,532 아, 꼭 며칠 굶은 사람 같네 613 00:36:43,993 --> 00:36:46,871 정거장은 진짜 아무 냄새 없더라 614 00:36:46,954 --> 00:36:48,080 어유, 삭막해 615 00:36:48,164 --> 00:36:49,999 아니, 근데 이 냄새가 식빵 냄새야? 616 00:36:50,082 --> 00:36:52,043 아님 바게트 냄새야? 617 00:36:52,126 --> 00:36:54,587 그, 정거장 음식은 꼭 그렇게 아무 냄새도 없고 618 00:36:54,670 --> 00:36:56,130 아무 맛도 없어야 되는 거예요? 619 00:36:56,797 --> 00:36:59,050 아, 그런 거 먹고 1년을 어떻게 있냐? 620 00:36:59,759 --> 00:37:03,012 나는 막 열흘만 있어도 지구가 벌써 그립던데 621 00:37:05,014 --> 00:37:07,099 아니, 나도 3개월 이상 있어 본 적은 없는데 622 00:37:07,183 --> 00:37:11,187 선배들이 말하기로는 3개월 지나가면 623 00:37:11,270 --> 00:37:12,813 막 새소리가 그렇게 듣고 싶대 624 00:37:12,897 --> 00:37:13,856 음… 625 00:37:13,940 --> 00:37:15,858 그리고 6개월쯤 지나면 626 00:37:15,942 --> 00:37:18,152 막 비 내리는 소리가 627 00:37:18,236 --> 00:37:19,987 그렇게 미친 듯이 듣고 싶어진다고 하더라 628 00:37:21,572 --> 00:37:22,406 그래서 지구 소리를 629 00:37:22,490 --> 00:37:24,742 녹음해서 갖고 올라오는 선배들도 봤어요, 나는 630 00:37:26,869 --> 00:37:30,414 근데 나는 진짜 지금 이 냄새를 이렇게 가둬서 631 00:37:30,498 --> 00:37:31,499 넣어 가고 싶다 632 00:37:33,209 --> 00:37:36,003 오늘 목욕탕에서 뜨거운 물에 풍덩 633 00:37:36,671 --> 00:37:39,799 내 몸에 막 찰랑찰랑거렸던 그 촉감이랑 634 00:37:39,882 --> 00:37:41,801 그리고 이렇게 당신이랑 635 00:37:42,385 --> 00:37:43,970 빵 나오길 기다리면서 636 00:37:44,470 --> 00:37:46,180 들리는 이 동네 소리? 637 00:37:48,015 --> 00:37:49,225 좋네 638 00:37:54,021 --> 00:37:55,648 씁, 그게 639 00:37:55,731 --> 00:37:57,900 그, 지구라서 좋은 게 아니라요 640 00:37:58,651 --> 00:38:00,194 나랑 있어서 좋은 겁니다 641 00:38:01,279 --> 00:38:02,863 아, 그래요? 642 00:38:02,947 --> 00:38:04,824 허, 아, 그렇군요 643 00:38:10,621 --> 00:38:12,123 죽을 뻔한 곳인데 644 00:38:13,374 --> 00:38:14,583 다시 가는 거 겁나지 않아? 645 00:38:16,335 --> 00:38:17,962 난 죽는 건 겁 안 나 646 00:38:18,796 --> 00:38:22,508 언제 죽어도 상관없는데 그냥 행복할 때 죽고 싶어 647 00:38:23,259 --> 00:38:24,760 뭐, 누구나 다 죽는 거잖아 648 00:38:25,594 --> 00:38:26,887 솔직하게 말해 볼까? 649 00:38:27,471 --> 00:38:28,806 나는 그날 650 00:38:29,724 --> 00:38:33,269 그 텐트 속에서 내가 죽는다고 해도 651 00:38:33,352 --> 00:38:34,812 내 삶이 막 억울하거나 652 00:38:34,895 --> 00:38:36,397 화가 날 거 같지 않았어 653 00:38:38,399 --> 00:38:39,734 혼자가 아니라서 654 00:38:43,070 --> 00:38:43,904 '그래' 655 00:38:44,822 --> 00:38:48,159 '좋아하는 사람이랑 이렇게 여기서, 응' 656 00:38:48,242 --> 00:38:50,369 '이러고 죽는 것도 나쁘지 않겠다' 657 00:38:53,164 --> 00:38:54,498 '평생 외로웠는데' 658 00:38:55,166 --> 00:38:57,585 '지금은 외롭지가 않네' 했지 659 00:38:59,462 --> 00:39:00,296 말도 안 돼 660 00:39:01,547 --> 00:39:03,966 나는 '어떻게든 살아 내려가서' 661 00:39:05,092 --> 00:39:06,260 '커맨더랑' 662 00:39:07,345 --> 00:39:10,306 '뜨거운 거 먹고 따뜻한 물로 목욕도 하고' 663 00:39:10,389 --> 00:39:12,641 '남들처럼 연애해야지' 664 00:39:12,725 --> 00:39:14,268 '그러다가 더 좋아지면' 665 00:39:14,352 --> 00:39:16,979 '결혼하고 애도 낳아야지' 666 00:39:17,855 --> 00:39:19,440 '한 셋은 낳아야겠다' 667 00:39:19,523 --> 00:39:20,358 어 668 00:39:20,441 --> 00:39:22,693 '절대 사고 같은 걸로 안 죽고' 669 00:39:22,777 --> 00:39:26,697 '음, 100살 가까이까지 아주 건강하게 살다가' 670 00:39:27,990 --> 00:39:30,618 '이 여자랑 하루이틀 차이로 죽어야겠다' 671 00:39:31,744 --> 00:39:33,871 '내가 하루라도 더 살아야지' 672 00:39:33,954 --> 00:39:35,790 '나 땜에 마음 아프지 않게' 673 00:39:38,167 --> 00:39:40,294 이러면서 빌고 또 빌고 674 00:39:41,045 --> 00:39:43,297 기도하고 버텼는데 675 00:39:43,381 --> 00:39:44,632 '여기서' 676 00:39:45,841 --> 00:39:47,927 '이 여자랑 이러곤 절대 못 죽어' 677 00:39:49,095 --> 00:39:51,597 '절대 안 죽어' 이러면서 678 00:39:59,980 --> 00:40:03,234 뭐, 더 좋아지면 뭘 한다고요? 679 00:40:06,946 --> 00:40:08,239 더 좋아지면… 680 00:40:08,322 --> 00:40:10,658 - 애를 뭐, 뭐, 몇을 낳아? - 아니, 그, 좋아지면 681 00:40:10,741 --> 00:40:11,742 - 음… - 어? 682 00:40:13,160 --> 00:40:15,329 - 애를 몇을 낳아요? - 아이, 몰라요 683 00:40:17,331 --> 00:40:19,375 예? 치 꿈도 야무지시네, 진짜 684 00:40:19,458 --> 00:40:20,292 "영업 중" 685 00:40:21,544 --> 00:40:24,004 어? 열었다, 가자 686 00:40:41,897 --> 00:40:43,065 예, 아버지 687 00:40:43,149 --> 00:40:45,192 너 대체 뭔 짓거리를 하고 다니길래 688 00:40:45,276 --> 00:40:46,652 MZ에서 주거래 은행을 바꿔? 689 00:40:47,486 --> 00:40:48,988 우리 경쟁사로 바꿨다 690 00:40:49,655 --> 00:40:51,907 가서 당장 제자리로 안 돌려놔! 691 00:41:09,300 --> 00:41:10,134 회장님 692 00:41:12,428 --> 00:41:14,054 치사하게 이러시기입니까? 693 00:41:15,431 --> 00:41:17,266 - 뭐? - 주거래 은행 694 00:41:17,349 --> 00:41:19,101 원래대로 저희 은행으로 돌려 주십시오 695 00:41:19,894 --> 00:41:20,978 고은이도 제 여자입니다 696 00:41:21,854 --> 00:41:23,189 원래대로 해 주십시오 697 00:41:23,272 --> 00:41:25,858 너는 나한테 포기라는 말을 했어 698 00:41:26,442 --> 00:41:27,443 포기? 699 00:41:27,526 --> 00:41:30,613 감히 나한테 포기라는 말을 한 인간은 없어 700 00:41:30,696 --> 00:41:31,739 너나 포기해 701 00:41:32,615 --> 00:41:33,866 저 좋아하셨잖아요 702 00:41:34,450 --> 00:41:36,952 룡이 같은 자식이 회장님 맘에 찰 리가 없습니다 703 00:41:37,036 --> 00:41:39,663 룡이 자식은 포기 안 한 놈이야 704 00:41:39,747 --> 00:41:42,333 난자가 없어도 포기 안 했고 705 00:41:42,416 --> 00:41:45,419 니 말대로 포기밖에 할 수 없는 상황에서도 706 00:41:45,503 --> 00:41:46,921 포기 안 한 놈이야 707 00:41:47,880 --> 00:41:48,839 졌어, 너는 708 00:41:49,590 --> 00:41:52,676 자기가 얼어 죽기 직전까지도 포기 안 한 놈이야 709 00:41:52,760 --> 00:41:55,221 좀 배워라, 인마 710 00:41:55,804 --> 00:41:57,765 룡이 딴 여자 좋아하는 나쁜 새끼예요 711 00:42:00,392 --> 00:42:02,061 이놈 봐라 712 00:42:02,144 --> 00:42:05,105 룡이는 고은이를 포기했다고요 713 00:42:09,860 --> 00:42:11,153 룡이 불러와 714 00:42:24,792 --> 00:42:25,626 너 715 00:42:26,961 --> 00:42:28,170 다른 여자 있어? 716 00:42:29,004 --> 00:42:30,005 예? 717 00:42:31,090 --> 00:42:32,174 내가 718 00:42:33,968 --> 00:42:36,929 니가 신던 양말까지 가보로 애지중지할 참이야 719 00:42:37,638 --> 00:42:38,472 묻고 있잖아 720 00:42:39,223 --> 00:42:40,349 다른 여자 있어? 721 00:42:42,184 --> 00:42:43,769 너 그게 사실이면 722 00:42:44,520 --> 00:42:47,356 아무리 니가 목숨 걸고 만들어 온 모룰라래도 723 00:42:48,023 --> 00:42:50,526 너한테 안 맡길 거고 병원에서 내쫓을 거고 724 00:42:51,527 --> 00:42:53,988 우주난임센터도 스톱시킬 거야 725 00:42:54,738 --> 00:42:57,449 지구에서 다시는 의사 노릇 못 하게 할 거야! 726 00:42:58,075 --> 00:42:58,909 그… 727 00:43:00,035 --> 00:43:01,787 회장님, 말씀드리려고 했는데요 728 00:43:01,870 --> 00:43:04,873 그게 그니까 그, 고은이랑 저… 729 00:43:04,957 --> 00:43:05,791 아빠 730 00:43:09,878 --> 00:43:13,966 아니, 왜 또 강강수 말만 믿고 룡이를 의심하는 건데? 731 00:43:14,049 --> 00:43:14,883 아, 뭐 732 00:43:15,593 --> 00:43:17,303 아이스크림 뒤통수 사건 이후로 733 00:43:17,386 --> 00:43:19,263 둘이 또 아직도 뭐가 남았어? 734 00:43:19,346 --> 00:43:21,807 아, 이번엔 또 무슨 꿍꿍이로 우리 뒤통수치려고? 735 00:43:23,058 --> 00:43:24,143 저기요, 회장님 736 00:43:25,019 --> 00:43:26,478 저랑 룡이요 737 00:43:27,187 --> 00:43:31,567 강강수 저 진상만 아니면 아무 문제 없어요 738 00:43:32,443 --> 00:43:33,819 내가 저 인간 때문에 그냥 739 00:43:34,695 --> 00:43:37,489 하, 룡이 보기가 아주 미안해 죽겠다니까! 740 00:43:38,782 --> 00:43:42,119 아니, 우리 호텔 내 방 옆방에 묵으면서 741 00:43:42,202 --> 00:43:44,288 전 남친이, 어? 바로 옆방에 묵는다고 742 00:43:44,371 --> 00:43:46,123 그냥 소문을 다 내고 다니고 743 00:43:46,206 --> 00:43:48,167 아주 그냥 나를 이상한 여자로 만들어 버리고! 744 00:43:48,250 --> 00:43:50,210 야, 말이 심하잖아 745 00:43:50,294 --> 00:43:52,212 뭐, 사실이야? 746 00:43:52,796 --> 00:43:54,173 예, 바로 옆방 맞습니다 747 00:43:54,757 --> 00:43:58,510 그냥 얼마나 구질구질하게 매달리는지를 알아? 748 00:43:58,594 --> 00:43:59,595 '구질구질'? 749 00:44:00,429 --> 00:44:02,765 내가 언제 너한테 구질구질하게 굴었어? 750 00:44:02,848 --> 00:44:03,682 그냥, 어? 751 00:44:03,766 --> 00:44:07,186 호텔 식당에서 잠옷 바람으로 다니지를 않나 752 00:44:07,269 --> 00:44:09,647 로비에서 사람들 무릎 꿇려 놓고서 그냥, 뭐 753 00:44:09,730 --> 00:44:10,939 야, 뭐, 돈돈거리는… 754 00:44:11,023 --> 00:44:12,650 야, 뭐, 돈 뜯었냐, 사람들한테? 755 00:44:12,733 --> 00:44:14,318 아, 진짜 가지가지 한다, 너 756 00:44:14,985 --> 00:44:17,696 무슨 천상천하 유아독존이라니까 757 00:44:19,156 --> 00:44:20,824 내가 좋은 게 아니라 758 00:44:20,908 --> 00:44:22,326 주거래 은행으로 759 00:44:23,035 --> 00:44:25,245 우리 그룹이 필요한 거예요 760 00:44:26,246 --> 00:44:27,706 내가 얘랑 왜 헤어졌는데 761 00:44:27,790 --> 00:44:30,709 허, 내가 진짜 창피해 가지고 762 00:44:31,627 --> 00:44:33,087 아니, 우주인이랍시고 763 00:44:33,170 --> 00:44:34,797 지구에 내려와 있는 동안에는 764 00:44:34,880 --> 00:44:36,632 하루 종일 초파리랑 보내거나 765 00:44:36,715 --> 00:44:39,134 아니면 초파리 학회에 참석을 하거나 766 00:44:39,218 --> 00:44:41,220 아니면은 초파리 연구 기금을 모아야 된다고 767 00:44:41,303 --> 00:44:42,680 파티에 간답시고서 768 00:44:42,763 --> 00:44:44,807 12시 넘어 가지고 와 가지고 나한테는 769 00:44:46,016 --> 00:44:48,477 잠만 자고 간 인간이야, 이 인간이 770 00:44:48,560 --> 00:44:50,229 아이, 침대에서밖에 못 봤다니까 771 00:44:50,896 --> 00:44:54,566 아이, 눈만 뜨면 새벽같이 초파리한테 가 있으니까! 772 00:44:54,650 --> 00:44:56,610 내려오면은 할 게 더 많다 그래 가지고 773 00:44:56,693 --> 00:44:57,861 나는 잠만 자고 가면서 774 00:44:58,529 --> 00:45:00,322 아이, 어떻게 여태까지 노벨상 하나를 못 타고서 775 00:45:00,406 --> 00:45:03,575 여기서 이러고 이간질을 하고 다니냐, 어? 776 00:45:03,659 --> 00:45:04,493 어 777 00:45:05,077 --> 00:45:06,703 정거장에서 못 하는 거 778 00:45:06,787 --> 00:45:09,081 초파리랑 못 하는 거 그거 있잖아, 잠 779 00:45:09,164 --> 00:45:12,209 아니, 잠만 자려고 나한테 온 거라고! 780 00:45:12,292 --> 00:45:13,627 고만해 781 00:45:15,337 --> 00:45:16,922 괜찮습니다, 저는 782 00:45:18,757 --> 00:45:20,926 오빠 노릇이 뭔지도 모르면서 783 00:45:21,009 --> 00:45:23,053 어디서 우리 오빠를 운운하고 784 00:45:26,348 --> 00:45:28,225 내가 다른 남자 좋다고 하니까 785 00:45:29,101 --> 00:45:29,977 오기 나서 이러는 거야 786 00:45:30,769 --> 00:45:32,354 지 자존심 상하니까 787 00:45:33,105 --> 00:45:34,648 아빠 788 00:45:34,731 --> 00:45:37,734 내가 이렇게 초파리만도 못한 대접을 받는데 789 00:45:37,818 --> 00:45:39,820 아직도 이 인간이랑 잘되기를 바래? 790 00:45:39,903 --> 00:45:41,238 어? 그래요? 791 00:45:42,197 --> 00:45:43,323 아니, 왜 아직도 792 00:45:43,407 --> 00:45:46,201 이 초파리 같은 인간이랑 말을 섞고 있냐고! 793 00:45:46,785 --> 00:45:48,871 야, 꺼져 794 00:45:49,538 --> 00:45:50,372 회장님 795 00:45:51,915 --> 00:45:54,793 룡이 새끼는 한쪽 눈을 팔았다고요 796 00:45:55,377 --> 00:45:57,880 룡아, 점심 먹고 갈래? 797 00:45:57,963 --> 00:45:58,922 회장님 798 00:45:59,506 --> 00:46:00,424 야 799 00:46:00,507 --> 00:46:03,844 이 초파리 새끼 여기 출입 금지야 800 00:46:04,636 --> 00:46:05,679 다시는 들여보내지 마 801 00:46:25,908 --> 00:46:27,826 말씀드려도 내가 드려 802 00:46:27,910 --> 00:46:29,536 내가 아직 너 포기 안 했어 803 00:46:30,120 --> 00:46:31,538 내 자존심은 지켜 주라 804 00:46:33,165 --> 00:46:33,999 알았어 805 00:46:38,295 --> 00:46:39,296 돌았니? 806 00:46:39,379 --> 00:46:40,964 야, 너, 씨, 뒤… 807 00:46:41,048 --> 00:46:42,633 뒤통수 강강수… 808 00:46:44,718 --> 00:46:46,803 씨, 씨… 809 00:46:46,887 --> 00:46:49,306 아, 아유! 810 00:46:51,808 --> 00:46:55,354 씨, 나한테 해, 나한테, 어? 811 00:46:55,437 --> 00:46:57,064 왜 남의 귀한 똥차한테, 이, 씨 812 00:46:57,147 --> 00:46:59,650 내가 징계 위원회 때 나 혼자 죽을 거 같아? 813 00:47:00,609 --> 00:47:02,110 절대 나 혼자 죽지 않아 814 00:47:03,820 --> 00:47:04,655 다시 말해 봐 815 00:47:04,738 --> 00:47:06,240 내가 못 할 거 같냐? 816 00:47:07,491 --> 00:47:09,451 뭐야, 들킨 거야? 817 00:47:09,535 --> 00:47:10,994 어? 니가, 니가 뺏은 거야? 818 00:47:11,078 --> 00:47:12,496 야, 야 819 00:47:12,579 --> 00:47:14,540 내 돈도 뺏고 내 여자도 뺏고 820 00:47:14,623 --> 00:47:16,583 너야말로 진짜 날강도 놈 아니야? 821 00:47:17,167 --> 00:47:18,252 그래 822 00:47:19,169 --> 00:47:21,880 징계 수위 올라가서 벌금 수백억, 수천억 때려 맞아도 823 00:47:21,964 --> 00:47:22,923 덕분에, 어 824 00:47:23,840 --> 00:47:26,009 덕분에 벌금 두둑이 마련했다 칠게 825 00:47:26,093 --> 00:47:26,927 고맙다, 어? 826 00:47:27,010 --> 00:47:28,720 이 새끼가 진짜 뭐, 해보자는 거야? 827 00:47:28,804 --> 00:47:30,055 아유, 진짜, 야 828 00:47:30,138 --> 00:47:32,391 - 야, 야, 야, 야 - 야, 이 새끼야 829 00:47:33,475 --> 00:47:34,768 야 830 00:47:35,352 --> 00:47:37,312 너 아직 나민정 선생한테 모룰라 이식 안 했지? 831 00:47:38,897 --> 00:47:40,607 이, 씨, 야 832 00:47:42,943 --> 00:47:44,695 할 말, 안 할 말 가려서 해라 833 00:47:44,778 --> 00:47:45,862 니 연애사랑 834 00:47:45,946 --> 00:47:48,865 사람이 태어나고 죽고 하는 문제랑 분간이 안 되냐! 835 00:47:49,866 --> 00:47:51,535 이 새끼가 맨날 뒤통수나 칠 줄 알지, 씨 836 00:47:51,618 --> 00:47:52,953 아, 왜 이러세요, 두 분 837 00:47:53,036 --> 00:47:54,496 이러면 우리 대표님이 곤란하십니다 838 00:47:54,580 --> 00:47:55,664 아, 그만하세요 839 00:47:55,747 --> 00:47:57,666 너 같은 도둑놈의 새끼한테 뒤통수가 어때서? 840 00:47:57,749 --> 00:47:58,584 어때서, 이 새끼야 841 00:47:58,667 --> 00:48:00,335 너 그것도 과분한 줄 알아 이 새끼야 842 00:48:00,419 --> 00:48:01,920 아! 843 00:48:08,010 --> 00:48:09,011 고은아 844 00:48:15,225 --> 00:48:16,852 넌 때리기도 귀찮은 놈이고 845 00:48:22,524 --> 00:48:23,609 잘했어? 846 00:48:24,401 --> 00:48:25,527 잘했냐들? 847 00:48:33,452 --> 00:48:34,328 내일 848 00:48:35,078 --> 00:48:37,998 강강수 대원에 관한 징계 위원회가 열릴 거야 849 00:48:38,749 --> 00:48:41,752 본청에서 나와서 감찰국장이 직접 주재하니까 850 00:48:41,835 --> 00:48:44,296 커맨더는 물론 3기 임무 대원 전부 참석시켜 851 00:48:45,756 --> 00:48:47,341 예, 치프 852 00:48:47,424 --> 00:48:50,385 하, 강강수가 기증 난자랑 853 00:48:50,469 --> 00:48:52,638 정거장에 있던 싼띠의 정자로 실험을 감행한 건 854 00:48:53,805 --> 00:48:54,973 동료 우주인들은 물론 855 00:48:55,057 --> 00:48:58,185 한국 우주청을 경멸하고 기만한 행동이야 856 00:48:58,268 --> 00:49:00,062 강강수 제삿날 될 거니까 857 00:49:00,145 --> 00:49:02,606 다들 감찰국장 질문에 최대한 협조하고 858 00:49:03,190 --> 00:49:04,816 그, 인큐베이터에서 그런 짓 했는데 859 00:49:04,900 --> 00:49:06,234 몰랐다는 게 말이 안 돼 860 00:49:06,818 --> 00:49:09,529 여기서는 온 오프만 체크가 되고 861 00:49:09,613 --> 00:49:12,240 인큐베이터 안에 뭐가 들었는지는 862 00:49:12,324 --> 00:49:15,452 그들이 보고하기 전까지는 우리가 알 수가 없으니까 863 00:49:17,287 --> 00:49:18,121 한시원 864 00:49:18,205 --> 00:49:19,790 넌 나랑 본청 갔다가 퇴근하자 865 00:49:21,083 --> 00:49:22,376 나, 방에 들렀다 가자 866 00:49:22,459 --> 00:49:24,086 나 감찰국에 제출할 거 있어 867 00:49:24,169 --> 00:49:25,003 예 868 00:49:26,963 --> 00:49:28,173 나랑 저녁 먹자 869 00:49:31,051 --> 00:49:32,386 나 일 아직인데? 870 00:49:41,770 --> 00:49:43,230 우리 모두가 경고했다 871 00:49:43,897 --> 00:49:44,940 무슨 경고? 872 00:49:45,023 --> 00:49:46,441 알잖아 873 00:49:49,736 --> 00:49:51,571 저녁 먹고 마저 끝내자고 874 00:49:53,490 --> 00:49:54,866 나 빨리 끝내고 갈래 875 00:49:54,950 --> 00:49:56,785 야, 너 내 말 안 들을래? 876 00:50:03,041 --> 00:50:05,752 나 아니어도 되니까 관광객은 만나지 마 877 00:50:05,836 --> 00:50:08,839 모든 사람들이 안 된다 그럴 때는 그럴 만한 이유가 있는 거야 878 00:50:12,050 --> 00:50:14,010 이게 지금 충고야, 경고야? 879 00:50:15,137 --> 00:50:16,346 이 자식이 진짜 880 00:50:17,889 --> 00:50:21,351 선배, 나는 시간이 없어 나 며칠 있음 지구 떠나 881 00:50:22,060 --> 00:50:24,020 나 순간순간이 너무 소중해 882 00:50:25,814 --> 00:50:27,441 좋아하는 사람 지구에 두고 883 00:50:28,316 --> 00:50:29,860 올라가려니까 막 884 00:50:29,943 --> 00:50:31,236 하루하루가 885 00:50:31,319 --> 00:50:33,155 꼭 죽을 날 받아 놓은 사람처럼 막 886 00:50:33,864 --> 00:50:36,074 아깝고 아까워 미치겠어 887 00:50:40,120 --> 00:50:41,455 너 그 새끼랑 잤니? 888 00:50:45,751 --> 00:50:46,585 언제? 889 00:50:49,755 --> 00:50:52,090 내가 목숨 걸고 너 구하러 갔을 때 890 00:50:53,550 --> 00:50:54,676 다 벗고 891 00:50:55,469 --> 00:50:57,179 침낭에서 단둘이 있었을 때? 892 00:50:59,681 --> 00:51:00,515 어 893 00:51:01,975 --> 00:51:02,809 거짓말 894 00:51:09,232 --> 00:51:11,234 선배나 나나 똑같은 인간이야 895 00:51:11,318 --> 00:51:14,488 아, 거짓말하지 마 거기서? 무중력에서? 896 00:51:14,571 --> 00:51:15,614 어 897 00:51:15,697 --> 00:51:17,491 아, 쥐 새끼도 못 한 거를 그 새끼가 했다고 898 00:51:17,574 --> 00:51:18,950 지금 그거 나더러 믿으라는 거야? 899 00:51:20,118 --> 00:51:22,120 - 어 - 와 900 00:51:22,954 --> 00:51:25,540 와, 너 이제 나한테 거짓말까지 하는구나, 어? 901 00:51:26,208 --> 00:51:27,417 이브가… 902 00:51:27,501 --> 00:51:28,919 너 돌았네, 너, 아 903 00:51:29,586 --> 00:51:30,629 너 돌았어, 너 904 00:51:31,338 --> 00:51:32,631 말하다 말고 어디 가? 905 00:51:36,259 --> 00:51:37,427 마 박한테 왜 말 안 했어? 906 00:51:38,553 --> 00:51:41,014 포유류 대표 선수 쥐 새끼 교미시킨다고 눈… 907 00:51:41,097 --> 00:51:42,682 두 눈 시뻘게진 마 박한테 908 00:51:42,766 --> 00:51:44,893 니 파트너한텐 왜 그렇게 얘기 안 했어? 909 00:51:44,976 --> 00:51:47,521 너 왜 나한테만 뻥치냐, 어? 910 00:51:49,815 --> 00:51:51,775 너 나랑 똑같은 인간 아니야 911 00:51:51,858 --> 00:51:55,070 나만 나쁜 놈이야 너 그런 사람 못 돼, 어? 912 00:51:55,153 --> 00:51:56,154 내가 913 00:51:58,073 --> 00:52:00,158 내가 너 알아, 너 아니야 914 00:52:05,205 --> 00:52:07,624 허, 진짜인데 915 00:52:08,625 --> 00:52:09,709 진짜인데 916 00:52:12,087 --> 00:52:14,089 니들이 졌어, 우리가 먼저야 917 00:52:15,757 --> 00:52:17,133 우리 대단하지 않니? 918 00:52:20,929 --> 00:52:23,265 분발해, 니들, 어? 919 00:52:49,416 --> 00:52:50,250 치프 920 00:52:50,917 --> 00:52:51,877 늦었어 921 00:53:10,437 --> 00:53:12,397 지금 나가요 조금만 기다려 922 00:53:26,286 --> 00:53:27,329 우산 있어? 923 00:53:47,974 --> 00:53:48,808 - 치프 - 어 924 00:53:48,892 --> 00:53:50,894 저 가는 길에 센터에 좀 내려 주세요 925 00:53:51,478 --> 00:53:52,687 내일 해 926 00:53:52,771 --> 00:53:55,148 아, 비행 팀이 오늘 밤까지 달래요 927 00:53:55,231 --> 00:53:56,858 택시 타, 그럼, 쯧 928 00:53:56,942 --> 00:53:58,610 아, 비 오잖아요! 929 00:53:58,693 --> 00:54:00,403 아, 그러면 뭐, 법카 주시든가 930 00:54:01,029 --> 00:54:03,239 하, 왜 지갑째 가져가지, 아주 931 00:54:03,323 --> 00:54:04,157 뭐라고요? 932 00:54:05,283 --> 00:54:07,494 저녁 먹고 들어가 혼자 먹기 싫어 933 00:54:07,577 --> 00:54:09,245 기다린다니깐요, 비행 팀이 934 00:54:09,829 --> 00:54:10,830 국장이 뭐래요? 935 00:54:11,373 --> 00:54:13,708 하, 분위기 살벌하지, 뭐 936 00:54:23,093 --> 00:54:23,927 응? 937 00:54:26,179 --> 00:54:27,347 저기 커맨더 맞죠? 938 00:54:27,430 --> 00:54:28,264 응? 939 00:54:30,392 --> 00:54:31,810 아유, 우산도 없이 940 00:54:32,310 --> 00:54:33,478 곧 올라갈 사람이 감기 걸리면 어떡하려고 941 00:54:33,561 --> 00:54:35,188 - 야, 전화해 봐, 태우게 - 예 942 00:54:37,983 --> 00:54:39,359 어? 943 00:54:56,584 --> 00:54:57,585 아유, 춥진 않아? 944 00:54:58,753 --> 00:55:00,630 아이, 뭐, 금방인데 나왔어? 945 00:55:00,714 --> 00:55:03,675 아니, 우산을 빌리지 왜 비를 맞고 다니냐? 946 00:55:03,758 --> 00:55:05,635 다 퇴근했지, 벌써, 없어 947 00:55:05,719 --> 00:55:08,471 어? 나 싫어하는 사람들 다 퇴근했구먼 948 00:55:10,682 --> 00:55:12,726 잠깐 왜 그래, 목 왜 그래? 949 00:55:12,809 --> 00:55:14,436 - 어? - 이거 누가 그랬어? 950 00:55:14,519 --> 00:55:16,104 아, 별거 아니야 951 00:55:16,187 --> 00:55:17,897 - 어? - 별거 아니야 952 00:55:19,024 --> 00:55:20,233 어, 갑자기? 953 00:55:22,902 --> 00:55:24,446 아니, 그, 우주에서 954 00:55:24,529 --> 00:55:28,158 나 절대 좋아하지 말라고 명령하던 커맨더는 어디 갔나? 955 00:55:28,783 --> 00:55:30,994 아이, 나보고 살인자라며 956 00:55:31,077 --> 00:55:33,955 뭐, 죽든 말든 그냥 내버려둔다고 했던 사람 어디 갔어? 957 00:55:35,040 --> 00:55:36,082 우주에 놓고 왔지 958 00:55:40,503 --> 00:55:42,630 아, 빗소리 너무 좋다, 난 959 00:55:42,714 --> 00:55:43,673 또 그런다 960 00:55:44,257 --> 00:55:46,885 이게요, 그 빗소리가 좋은 게 아니고요 961 00:55:46,968 --> 00:55:50,305 저랑 있으니까 빗소리도 좋은 겁니다, 커맨더 962 00:55:51,556 --> 00:55:52,390 그래 963 00:56:06,112 --> 00:56:07,280 그때부터 그랬던 거야, 맞아 964 00:56:07,363 --> 00:56:08,907 응, 응, 맞아 965 00:56:09,783 --> 00:56:10,617 그때부터야 966 00:56:11,117 --> 00:56:13,119 동아 선배는 목숨 걸고 올라갔는데 말이야 967 00:56:15,330 --> 00:56:18,249 솔직히 이때 우리 좀 뭔가 이상했잖아요, 어? 968 00:56:18,333 --> 00:56:20,251 하, 저렇게 버티다가 969 00:56:20,335 --> 00:56:22,629 지구에 와 가지고 확 불붙은 걸까, 두 사람? 응? 970 00:56:22,712 --> 00:56:24,339 야, 한시원 971 00:56:24,422 --> 00:56:25,799 저기 침낭 뒤에 확대해 봐 972 00:56:26,716 --> 00:56:28,468 - 침낭 뒤요? - 얼른 973 00:56:31,805 --> 00:56:33,014 어 974 00:56:34,891 --> 00:56:35,975 더, 더, 더, 더 975 00:56:36,059 --> 00:56:36,935 - 더? - 응 976 00:56:39,771 --> 00:56:41,940 씁, 뒤의 저거 인큐베이터 아니야? 977 00:56:42,023 --> 00:56:43,066 인큐베이터? 978 00:56:43,650 --> 00:56:44,651 저기 인큐베이터가 있었나? 979 00:56:44,734 --> 00:56:46,820 아니, 저 문짝이 인큐베이터 같지 않아? 980 00:56:47,487 --> 00:56:50,198 씁, 이게 어두워 가지고 잘 안 보이는데, 잠시만요 981 00:56:55,662 --> 00:56:58,206 "전원 켜짐" 982 00:57:00,250 --> 00:57:01,084 맞네 983 00:57:01,793 --> 00:57:02,836 인큐베이터 맞아 984 00:57:03,503 --> 00:57:06,047 저기 관측모듈로 바뀌고 나서 안 쓰다가 985 00:57:06,131 --> 00:57:09,467 이번에 우주 쓰레기 날아오기 전에 갑자기 전원이 온 됐네 986 00:57:10,635 --> 00:57:13,429 저게 어떤 용도로 썼는지 이게 지상에서 알 수가 없고 987 00:57:13,513 --> 00:57:16,349 쓰레기 날아온 이후로는 통신도 두절됐으니까 988 00:57:16,432 --> 00:57:17,642 그 뒤 기록도 없고 989 00:57:17,725 --> 00:57:19,018 저걸 누가 쓴 거야? 990 00:57:31,531 --> 00:57:32,407 내일 징계 위원회 991 00:57:32,490 --> 00:57:35,118 진짜 이러다가 지옥문 열리는 거 아닙니까? 992 00:57:35,785 --> 00:57:36,619 쓰레기 날아올 때 993 00:57:36,703 --> 00:57:38,538 저기로 날아간 사람 누군지 확인해 봐 994 00:57:38,621 --> 00:57:40,331 어 995 00:57:58,850 --> 00:58:00,185 우리한테 들킨 모룰라 7개 말고도 996 00:58:00,268 --> 00:58:02,061 수정란이 더 있었던 거네 997 00:58:02,145 --> 00:58:04,314 아, 씨 998 00:58:04,898 --> 00:58:07,025 강강수랑 관광객 둘 다 불러들여 999 00:58:07,650 --> 00:58:08,485 관광객도요? 1000 00:58:08,568 --> 00:58:10,612 관광객은 내내 저기 있었잖아 1001 00:58:10,695 --> 00:58:13,281 저기서 꾸물거리다가 혼자 남겨졌잖아, 당장! 1002 00:59:16,052 --> 00:59:18,388 니들 둘이 한패지? 1003 00:59:54,799 --> 00:59:56,676 {\an8}성명 강강수 1004 00:59:56,759 --> 00:59:59,470 {\an8}당신의 우주인 자격을 영구 박탈 합니다 1005 00:59:59,554 --> 01:00:00,722 {\an8}배신자들 1006 01:00:01,222 --> 01:00:03,600 {\an8}- 우리 애는 잃었지만 1007 01:00:03,683 --> 01:00:06,227 {\an8}모룰라는 꼭 살리고 싶었다 1008 01:00:06,311 --> 01:00:07,604 {\an8}한패가 아니라 웬수입니다, 우리 1009 01:00:07,687 --> 01:00:08,938 {\an8}입 닥쳐 1010 01:00:09,022 --> 01:00:11,316 {\an8}당신이 하는 말은 이제 한마디도 못 믿어 1011 01:00:11,399 --> 01:00:12,609 {\an8}가족도 없는데 1012 01:00:12,692 --> 01:00:14,736 {\an8}지구에 정말 내 편 같은 1013 01:00:15,486 --> 01:00:18,072 {\an8}지구인 하나쯤은 있어도 되지 않습니까 1014 01:00:18,156 --> 01:00:19,824 {\an8}- 임신인 거 같아요 진짜요? 1015 01:00:19,907 --> 01:00:21,451 {\an8}어디야? 내가 갈게요, 지금 1016 01:00:28,583 --> 01:00:29,417 {\an8}