1
00:00:00,339 --> 00:00:03,634
Narrator: Previously
on "Love Trip: Paris"...
2
00:00:03,634 --> 00:00:06,178
Lacy opened her heart
to other options.
3
00:00:06,178 --> 00:00:07,804
I'm not going to ignore
the connection
4
00:00:07,804 --> 00:00:09,973
that I've just created
with Joséphine.
5
00:00:09,973 --> 00:00:12,851
Rose got to know Simon
and Sébastien a little better.
6
00:00:12,851 --> 00:00:14,603
I feel a connection
with you.
7
00:00:14,603 --> 00:00:16,939
[ Laughs ]
8
00:00:16,939 --> 00:00:19,858
Mirko and Aickel played
tug-o'-war over Josielyn.
9
00:00:21,735 --> 00:00:23,028
You want fight?
I'm not scared.
10
00:00:23,028 --> 00:00:24,780
No.
We go fight.
11
00:00:24,780 --> 00:00:27,241
Caroline said au revoir
to Camille.
12
00:00:29,826 --> 00:00:31,703
Wow!
13
00:00:31,703 --> 00:00:35,290
Oh! And an anonymous message
left everybody shook.
14
00:00:35,290 --> 00:00:37,543
"Someone isn't here
for the right reason."
15
00:00:37,543 --> 00:00:38,585
What?!
What?!
16
00:00:38,585 --> 00:00:40,921
[ Suspenseful music plays ]
17
00:00:43,048 --> 00:00:44,758
♪ Je t'aime ♪
18
00:00:46,176 --> 00:00:47,844
Caroline:
I'm really excited to see
everybody today.
19
00:00:47,844 --> 00:00:49,221
I love the group dates,
20
00:00:49,221 --> 00:00:50,806
the big rendezvous.
-Yeah, me too.
21
00:00:50,806 --> 00:00:52,891
They're my favorite.
-They're my favorite, too.
22
00:00:52,891 --> 00:00:55,018
I just am nervous
about that message being like,
23
00:00:55,018 --> 00:00:56,436
"There's a rumor somebody
24
00:00:56,436 --> 00:00:58,063
might not be here
for the right reasons."
25
00:00:58,063 --> 00:01:01,566
Like if it was Lisa,
I'd be like devastated.
26
00:01:01,566 --> 00:01:03,026
I'd feel like super humiliated.
27
00:01:03,026 --> 00:01:04,987
Rose: Yeah.
-I just like don't know.
28
00:01:04,987 --> 00:01:06,738
We've got good intuition,
like all of us...
29
00:01:06,738 --> 00:01:08,532
-Yeah.
-and I feel like
30
00:01:08,532 --> 00:01:11,076
we would've sussed someone
out by now.
31
00:01:11,076 --> 00:01:14,580
My little Pisces intuition
[ Laughs ] is like,
32
00:01:14,580 --> 00:01:17,457
"Hey, always have a little bit
of a guard up," you know?
33
00:01:17,457 --> 00:01:18,750
But I don't think it's Bastien.
34
00:01:18,750 --> 00:01:20,419
I just
hope it's not Mirko.
35
00:01:24,047 --> 00:01:25,757
-I don't think it is.
-I actually don't think it is.
-Yeah.
36
00:01:25,757 --> 00:01:27,134
-I really don't think it is.
-Yeah.
37
00:01:27,134 --> 00:01:28,677
Also, don't take this
the wrong way.
38
00:01:28,677 --> 00:01:30,053
I don't think he could like even
39
00:01:30,053 --> 00:01:31,638
put that idea together.
[ Laughter ]
40
00:01:31,638 --> 00:01:34,141
I always feel like I'm dating
the wrong people
41
00:01:34,141 --> 00:01:36,101
and I really do like him,
42
00:01:36,101 --> 00:01:39,104
so I hope Mirko's being honest
with me and isn't going to,
43
00:01:39,104 --> 00:01:40,772
you know, play with my emotions.
44
00:01:43,650 --> 00:01:45,193
I think it's true.
45
00:01:45,193 --> 00:01:46,695
-I think it's true, too.
-I think it's true.
46
00:01:46,695 --> 00:01:47,321
-I think it's true.
-Why do you think --
47
00:01:50,741 --> 00:01:51,742
it's like a game in my mind.
48
00:01:56,747 --> 00:01:59,166
I was like this
and now I'm like this.
49
00:01:59,166 --> 00:02:00,834
But it's not finished.
50
00:02:00,834 --> 00:02:04,087
You can just come back
and finish it like this.
51
00:02:06,798 --> 00:02:09,301
♪ You see me coming ♪
52
00:02:09,301 --> 00:02:12,763
♪ You're wondering
what they see in me ♪
53
00:02:12,763 --> 00:02:14,681
Narrator:
The rendezvous was
our suitors' chance
54
00:02:14,681 --> 00:02:17,184
to make a good impression,
but remember --
55
00:02:17,184 --> 00:02:20,228
someone isn't here
for the right reasons.
56
00:02:20,228 --> 00:02:21,813
But don't worry!
57
00:02:21,813 --> 00:02:24,524
Love is still blossoming
for our American gals.
58
00:02:24,524 --> 00:02:25,776
I'm a spy today.
59
00:02:26,693 --> 00:02:30,572
Detective Josielyn
on the case, sí.
60
00:02:37,079 --> 00:02:38,664
We're all anxious.
We got like a really
61
00:02:38,664 --> 00:02:40,916
weird notification.
Did you get that, too?
62
00:02:40,916 --> 00:02:42,668
Yeah. And we're like,
"What is going on?"
63
00:02:42,668 --> 00:02:44,252
If I fell for somebody
who wasn't here
64
00:02:44,252 --> 00:02:45,671
for the right reasons,
65
00:02:45,671 --> 00:02:48,131
I would need like
15 more years of therapy,
66
00:02:48,131 --> 00:02:50,384
which I was probably going
to have, regardless, so.
67
00:02:50,384 --> 00:02:52,010
Narrator:
Speaking of therapy,
68
00:02:52,010 --> 00:02:55,097
these new suitors are
about to blow your mind.
69
00:02:55,097 --> 00:02:55,889
Hello!
70
00:02:58,016 --> 00:02:59,309
Good evening.
71
00:02:59,309 --> 00:03:02,270
-Oh.
-Mélanie.
72
00:03:02,270 --> 00:03:05,023
I love American girls
because they are kind.
73
00:03:05,023 --> 00:03:07,484
They are fun and open-minded.
74
00:03:07,484 --> 00:03:09,945
Love the retro vibe.
75
00:03:09,945 --> 00:03:11,738
-Yeah, yeah, yeah.
-Yeah, so cool.
76
00:03:11,738 --> 00:03:14,074
I'm a person very sociable.
77
00:03:14,074 --> 00:03:15,701
-Champagne?
-Thank you.
78
00:03:19,287 --> 00:03:21,039
Margot.
Nice to meet you. Yeah.
79
00:03:28,964 --> 00:03:29,881
How are you?
80
00:03:41,435 --> 00:03:42,853
I don't really like
girls like that.
81
00:03:42,853 --> 00:03:45,313
Oh, my God.
Relax.
82
00:03:45,313 --> 00:03:47,357
[ Exhaling forcefully ]
Yeah,
83
00:03:47,357 --> 00:03:49,234
the fact that Margot walks
in with pink hair, I'm like,
84
00:03:49,234 --> 00:03:51,695
"Ugh!
She's definitely my type."
85
00:03:51,695 --> 00:03:53,905
But I also have such strong
feelings for Lisa,
86
00:03:53,905 --> 00:03:56,825
where I'm like, "Oh, this is
going to be a sticky situation."
87
00:03:56,825 --> 00:03:58,994
Yeah.
Let's go talk.
88
00:03:58,994 --> 00:04:01,580
Do not know what to do.
[ Laughs ]
89
00:04:01,580 --> 00:04:02,914
Are you into astrology?
90
00:04:02,914 --> 00:04:04,499
-I'm a Scorpio, yeah.
-Oh, okay, okay.
91
00:04:04,499 --> 00:04:07,043
But I don't care.
92
00:04:07,043 --> 00:04:08,837
[ Laughs ]
-Do you know like your moon
93
00:04:08,837 --> 00:04:10,338
and like rising?
-No, no.
94
00:04:10,338 --> 00:04:12,007
Have you ever had
your birth chart read?
95
00:04:12,007 --> 00:04:13,842
-No. [ Laughs ]
-What? Oh, my gosh.
96
00:04:13,842 --> 00:04:15,594
If I've ever matched
with somebody on a dating app,
97
00:04:15,594 --> 00:04:17,262
it's always been like,
"What's your big three?
98
00:04:17,262 --> 00:04:18,472
Like what's your big six?
Do you know your sun, moon,
99
00:04:18,472 --> 00:04:20,098
and rising?"
And it's like hell yeah.
100
00:04:20,098 --> 00:04:22,768
Like if you don't know that,
I'm a little sus, truly.
101
00:04:22,768 --> 00:04:26,938
Seems like every woman I meet
ask me this question
102
00:04:26,938 --> 00:04:29,816
and I am that, "What?"
103
00:04:29,816 --> 00:04:33,320
[ Laughs ]
It's funny because I don't give
a [bleep] about astrology,
104
00:04:33,320 --> 00:04:34,905
[ Laughs ] voilà.
105
00:04:34,905 --> 00:04:37,574
And all the American girls,
they love it
106
00:04:37,574 --> 00:04:39,242
and I don't understand why.
107
00:04:39,242 --> 00:04:40,076
Okay, wow.
108
00:04:40,076 --> 00:04:41,995
[ Laughs ]
109
00:04:41,995 --> 00:04:43,663
Do you like go
to lesbian bars here
and stuff like that?
110
00:04:43,663 --> 00:04:45,874
Yeah, because I --
111
00:04:45,874 --> 00:04:48,418
I lived alone
for nine years.
112
00:04:48,418 --> 00:04:50,754
-Wow!
-So, I had a cat.
113
00:04:50,754 --> 00:04:53,048
-What was the cat's name?
-Scotty.
114
00:04:53,048 --> 00:04:55,133
Scotty?
Oh, that's so cute.
115
00:04:55,133 --> 00:04:56,885
My cat's name is Moe.
-Oh!
116
00:04:56,885 --> 00:04:59,888
-Yeah. He's a Scorpio, so.
-[ Laughs ]
117
00:04:59,888 --> 00:05:00,806
[ Laughs ]
118
00:05:00,806 --> 00:05:01,681
So how do you feel?
119
00:05:17,572 --> 00:05:18,782
You got some lipstick
on your teeth.
120
00:05:18,782 --> 00:05:20,283
-No!
-I would never let you do --
121
00:05:20,283 --> 00:05:22,035
-Thank you.
-You'd tell me, right?
122
00:05:22,035 --> 00:05:23,036
-Yeah, yeah.
You don't have anything.
-Okay, cool.
123
00:05:23,036 --> 00:05:24,621
[ Laughs ]
-[Indistinct]
124
00:05:24,621 --> 00:05:27,290
My date with Joséphine
was so fun.
125
00:05:27,290 --> 00:05:30,293
We just click, you know,
it's like very comfortable.
126
00:05:30,293 --> 00:05:31,586
It's very natural. It's very
-It's natural.
127
00:05:31,586 --> 00:05:33,797
-It's smooth, yeah.
-easy. Right.
128
00:05:33,797 --> 00:05:35,632
And I do have a strong
connection with Bastien
129
00:05:35,632 --> 00:05:39,219
that I can continue to pursue,
but there's still so much
130
00:05:39,219 --> 00:05:41,429
I don't know about him.
131
00:05:41,429 --> 00:05:43,223
I have a question
for you.
132
00:05:43,223 --> 00:05:45,100
You know, I wear my heart
on my sleeve
133
00:05:45,100 --> 00:05:48,436
and I was very upfront
right away
134
00:05:48,436 --> 00:05:49,771
and I still feel
those things,
135
00:05:49,771 --> 00:05:52,274
but I also --
sometimes it's hard for me
136
00:05:52,274 --> 00:05:55,318
to know where you stand.
It had me thinking.
137
00:05:55,318 --> 00:05:57,404
Can you give me an idea
of what would you be like
138
00:05:57,404 --> 00:05:59,281
with me
outside of all this?
139
00:05:59,281 --> 00:06:01,283
Yeah.
But this is a question?
140
00:06:01,283 --> 00:06:03,577
-Yeah.
-How would it be?
141
00:06:03,577 --> 00:06:05,036
You tell me.
142
00:06:05,036 --> 00:06:07,038
[ Laughing ]
I don't know.
I can't tell.
143
00:06:07,038 --> 00:06:10,250
And I'm so excited about like
knowing how it would be.
144
00:06:10,250 --> 00:06:11,251
But you know how you are
145
00:06:11,251 --> 00:06:12,669
-Yes.
-with people.
146
00:06:12,669 --> 00:06:14,337
You've been with people
in relationships.
147
00:06:14,337 --> 00:06:15,755
-Yeah, but I'm exactly the same.
-Do you pursue someone?
148
00:06:15,755 --> 00:06:17,507
Do you put in the work?
-Yeah.
149
00:06:17,507 --> 00:06:20,302
Do you make an effort
to make them feel special
150
00:06:20,302 --> 00:06:23,305
and to grow together like
as a partnership?
151
00:06:23,305 --> 00:06:24,848
Is that --
152
00:06:24,848 --> 00:06:26,433
That's what I'm asking.
153
00:06:26,433 --> 00:06:28,184
Mm...
154
00:06:28,184 --> 00:06:29,477
I don't know.
155
00:06:29,477 --> 00:06:30,812
I say everything.
156
00:06:30,812 --> 00:06:32,022
You know that.
157
00:06:32,022 --> 00:06:33,732
I do say everything also.
158
00:06:33,732 --> 00:06:35,859
Hm. I feel like you're
mysterious.
159
00:06:35,859 --> 00:06:36,860
[ Laughing ]
Yeah, yeah.
160
00:06:36,860 --> 00:06:38,403
I don't know.
161
00:06:38,403 --> 00:06:39,946
Hm.
162
00:06:39,946 --> 00:06:41,531
Time will tell.
163
00:06:41,531 --> 00:06:43,199
I just --
I really didn't think
164
00:06:43,199 --> 00:06:45,285
Bastien was going
to react like that.
165
00:06:45,285 --> 00:06:47,787
Maybe he's not as into me,
you know?
166
00:06:47,787 --> 00:06:51,333
Or maybe, maybe, he's just not
here for the right reasons.
167
00:06:51,333 --> 00:06:53,460
Maybe I need to explore
other options.
168
00:06:53,460 --> 00:06:55,003
-Can we talk?
-Yes, of course.
169
00:06:55,003 --> 00:06:57,130
-Cool.
-So, yeah, I didn't get to talk
170
00:06:57,130 --> 00:06:58,548
to you too much,
actually.
171
00:06:58,548 --> 00:07:00,091
I know. I was like
I haven't even had
172
00:07:00,091 --> 00:07:02,052
a full conversation with you.
-Alright, so, um,
173
00:07:02,052 --> 00:07:03,762
where are you from,
exactly, in the U. S.?
174
00:07:03,762 --> 00:07:05,847
Yeah.
So, I grew up in Alabama.
175
00:07:05,847 --> 00:07:06,890
-Okay.
-Mm-hmm.
176
00:07:06,890 --> 00:07:08,058
Do you know where that is?
177
00:07:08,058 --> 00:07:10,018
Yes.
I lived in the U. S.
178
00:07:10,018 --> 00:07:11,811
-No! Where?
-Yes, I lived for five years.
179
00:07:11,811 --> 00:07:13,188
-What?!
-I lived in Santa Barbara,
180
00:07:13,188 --> 00:07:14,981
in California.
-Santa Barbara?
181
00:07:14,981 --> 00:07:16,107
I love Santa Barbara!
-You've been to Santa Barbara?
182
00:07:16,107 --> 00:07:17,442
-Yeah!
-Okay. Okay.
183
00:07:17,442 --> 00:07:19,069
But why were you
in Santa Barbara?
184
00:07:19,069 --> 00:07:21,112
I went to college.
I played soccer there.
185
00:07:21,112 --> 00:07:23,198
-You played soccer? Look at you.
-Yeah. [ Laughs ]
186
00:07:23,198 --> 00:07:24,574
Yeah!
[ Laughs ]
187
00:07:24,574 --> 00:07:26,660
Obviously,
Simon is very handsome.
188
00:07:26,660 --> 00:07:28,453
I mean, I have curiosity,
189
00:07:28,453 --> 00:07:31,748
so maybe it's time
for something new.
190
00:07:31,748 --> 00:07:33,583
-Cheers. Cheers to you. Okay.
-Cheers. [ Laughs ]
191
00:07:37,128 --> 00:07:38,463
I'm going to --
192
00:07:38,463 --> 00:07:39,631
Yes!
[Indistinct]
193
00:07:41,675 --> 00:07:42,550
No.
194
00:07:49,516 --> 00:07:50,975
[ Suspenseful-whimsical
tune plays ]
195
00:08:05,156 --> 00:08:06,741
Right, yeah, I definitely
get that. I mean --
196
00:08:11,538 --> 00:08:13,915
No, no.
I mean, like -- Right.
197
00:08:15,959 --> 00:08:17,252
Oh, no.
Yeah, I get it.
198
00:08:18,628 --> 00:08:19,379
Yeah.
199
00:08:20,797 --> 00:08:23,425
I noticed a jealous streak
in Aickel
200
00:08:23,425 --> 00:08:28,138
since the last rendezvous
and I feel like
201
00:08:28,138 --> 00:08:31,558
Aickel is trying to break up
my connection with Mirko.
202
00:08:31,558 --> 00:08:32,809
The only thing
I could think about is
203
00:08:32,809 --> 00:08:34,561
that I need space from him
204
00:08:34,561 --> 00:08:37,147
and I need to talk to Mirko
to figure it out.
205
00:08:37,147 --> 00:08:40,608
Okay, so, the first thing
I want to say is that
206
00:08:40,608 --> 00:08:43,778
[ Sniffles ]
like Aickel came up to me
207
00:08:43,778 --> 00:08:47,115
-Mm-hmm.
-And he told me that you might
208
00:08:47,115 --> 00:08:49,409
not be here
for the right reasons.
209
00:08:50,994 --> 00:08:53,329
I didn't like
that Aickel told me that.
210
00:08:53,329 --> 00:08:56,708
He tried to tell you
some bullshit about me
211
00:08:56,708 --> 00:09:00,003
because he's just jealous
you chose me and not him.
212
00:09:00,003 --> 00:09:01,963
Maybe I might be wrong.
I hope I'm not.
213
00:09:01,963 --> 00:09:05,717
But I feel like, since we had
our date and since we talked,
214
00:09:05,717 --> 00:09:08,344
I feel like you've been
genuine, you've been honest,
215
00:09:08,344 --> 00:09:11,181
and I trust you and I want
to fully trust you,
216
00:09:11,181 --> 00:09:14,517
but I also need to know
like are you -- you know?
217
00:09:14,517 --> 00:09:17,353
Like what -- what do you --
where are you at?
218
00:09:17,353 --> 00:09:19,272
I mean, like --
219
00:09:19,272 --> 00:09:20,899
like I want
to be honest right now
220
00:09:20,899 --> 00:09:24,277
and say that like I really
like you, Mirko,
221
00:09:24,277 --> 00:09:25,445
and I'm --
222
00:09:25,445 --> 00:09:28,406
[ Crying ]
-[ Smooching ]
223
00:09:28,406 --> 00:09:30,867
And I really feel like I could
fall in love with you
224
00:09:30,867 --> 00:09:33,536
and I just need to know like
225
00:09:33,536 --> 00:09:36,915
what do you see for us
like outside of this?
226
00:09:36,915 --> 00:09:38,708
Like I want to have like
somebody who like --
227
00:09:42,796 --> 00:09:43,963
I don't want to.
[ Laughs ]
228
00:09:43,963 --> 00:09:46,883
[ Suspenseful music plays ]
229
00:09:46,883 --> 00:09:51,888
♪♪
230
00:09:53,890 --> 00:09:56,309
♪♪
231
00:09:57,352 --> 00:10:00,063
[ Suspenseful hip hop plays ]
232
00:10:00,063 --> 00:10:02,565
♪♪
233
00:10:05,026 --> 00:10:06,778
You're not falling
in love too fast?
234
00:10:06,778 --> 00:10:08,947
Please don't fall in love
too fast, no.
235
00:10:08,947 --> 00:10:10,657
Because, if you fall
in love too fast,
236
00:10:10,657 --> 00:10:11,950
after, it's going
to be problem.
237
00:10:14,452 --> 00:10:16,204
Have you ever dated like
238
00:10:16,204 --> 00:10:18,540
multiple people at the same time
like that lived together?
239
00:10:18,540 --> 00:10:21,042
-No, no, no.
-That knew each other? No?
240
00:10:21,042 --> 00:10:22,836
It's kind of stressful
for you.
241
00:10:22,836 --> 00:10:25,296
-Yeah! Thank you.
-[ Laughs ]
-Yeah, yeah, yeah.
242
00:10:25,296 --> 00:10:27,048
-If you want, you can go.
-No, I'm good here.
243
00:10:27,048 --> 00:10:29,342
-[ Laughs ]
-Really nice.
244
00:10:29,342 --> 00:10:31,010
You can, if you want.
-Yeah, you're right,
245
00:10:31,010 --> 00:10:33,221
but [indistinct].
-[ Laughs ]
246
00:10:33,221 --> 00:10:36,641
Right now, I have
two really amazing guys.
247
00:10:36,641 --> 00:10:38,268
They're both husband material
248
00:10:38,268 --> 00:10:40,645
and I'm very, very torn
between them.
249
00:10:41,729 --> 00:10:43,565
I'm always in between you guys.
[Indistinct]
250
00:10:43,565 --> 00:10:45,191
[ Laughs ]
-Okay, don't worry. You won't be
251
00:10:45,191 --> 00:10:47,235
in between anymore.
-Okay.
252
00:10:47,235 --> 00:10:50,405
It is important for me to get
a conversation with with Rose
253
00:10:50,405 --> 00:10:52,031
to tell her like how I feel
254
00:10:52,031 --> 00:10:55,702
and also to know where she is
with Sébastien.
255
00:10:55,702 --> 00:10:57,704
You're hard to read.
256
00:10:57,704 --> 00:10:59,581
Really? [ Scoffs ]
Why do you think
I'm hard to read?
257
00:10:59,581 --> 00:11:01,124
I know you're hard to read
because, you know,
258
00:11:01,124 --> 00:11:03,084
I'm like -- I'm competing
with like Sébastien
259
00:11:03,084 --> 00:11:04,502
-Mm-hmm.
-and I don't know,
260
00:11:04,502 --> 00:11:06,462
like I feel like we have
a great connection...
261
00:11:06,462 --> 00:11:08,423
-Yeah.
-like, you know, it's really --
262
00:11:08,423 --> 00:11:09,757
it was really good.
It's been really good.
263
00:11:09,757 --> 00:11:11,384
Quick,
because I just arrived.
264
00:11:11,384 --> 00:11:13,094
-Yeah.
-At the same time, like you --
265
00:11:13,094 --> 00:11:14,179
you're close to him
as well, you know,
266
00:11:14,179 --> 00:11:15,763
so I'm like --
-Yeah.
267
00:11:15,763 --> 00:11:18,141
It is hard because like
I really still want
268
00:11:18,141 --> 00:11:19,517
to get to know both of you.
-Of course.
269
00:11:19,517 --> 00:11:20,685
I'm happy you're here.
I really am.
270
00:11:20,685 --> 00:11:22,520
[Indistinct]
271
00:11:22,520 --> 00:11:25,190
[ Romantic hip hop plays ]
272
00:11:25,190 --> 00:11:27,483
Feel like that kiss with Simon
273
00:11:27,483 --> 00:11:29,068
just kind of blew me away
a little bit.
274
00:11:29,068 --> 00:11:32,405
It was a very good kiss,
a very, very good kiss.
275
00:11:33,489 --> 00:11:35,074
Narrator:
As the great philosopher
276
00:11:35,074 --> 00:11:37,076
Paris Hilton once said...
277
00:11:37,827 --> 00:11:39,078
"That's hot."
278
00:11:39,078 --> 00:11:41,873
♪ Every day I look at you ♪
279
00:11:41,873 --> 00:11:44,834
Now, the girls need to put aside
their investigation
280
00:11:44,834 --> 00:11:47,253
of who's here
for the wrong reasons
281
00:11:47,253 --> 00:11:49,297
and focus on who they want
to date this week.
282
00:11:49,297 --> 00:11:50,965
This was a crazy day.
283
00:11:50,965 --> 00:11:51,841
How are you?
284
00:11:55,428 --> 00:11:57,263
I'm really --
I'm sick and tired of this.
285
00:11:57,263 --> 00:11:59,849
Like I need to know, really,
what's going on because...
286
00:12:01,726 --> 00:12:02,852
[ Suspenseful music plays ]
287
00:12:02,852 --> 00:12:05,063
...like I trust Mirko.
288
00:12:05,063 --> 00:12:08,483
[ Crying ]
And I feel like I'm genuinely
falling in love with him.
289
00:12:08,483 --> 00:12:10,818
And I'm just so confused
on like what --
290
00:12:10,818 --> 00:12:13,112
like what are people
talking about
291
00:12:13,112 --> 00:12:14,530
and like why
can't I see it?
292
00:12:14,530 --> 00:12:17,992
And is he really that good
of an actor
293
00:12:17,992 --> 00:12:20,370
to [bleep] tell me all
of these pretty things
294
00:12:20,370 --> 00:12:22,622
and am I really that naive
to [bleep] believe it?
295
00:12:22,622 --> 00:12:24,707
Like I'm getting tired
of this.
296
00:12:24,707 --> 00:12:27,293
I just feel like
I like Mirko so much
297
00:12:27,293 --> 00:12:29,337
and I feel like,
when he's with me,
298
00:12:29,337 --> 00:12:31,005
it feels like --
-I've seen it.
299
00:12:31,005 --> 00:12:32,006
I mean, yeah.
It looks sweet.
-It's cute.
300
00:12:32,006 --> 00:12:33,758
He's really cute
with you.
301
00:12:33,758 --> 00:12:36,594
I know, but like you
also really have to look
302
00:12:36,594 --> 00:12:37,887
-Yeah.
-at the other side of it.
303
00:12:37,887 --> 00:12:39,764
And I know you don't want
to see it,
304
00:12:39,764 --> 00:12:42,725
but you really have to dig deep
for yourself
305
00:12:42,725 --> 00:12:45,061
-Yeah.
-to make sure that it's true.
306
00:12:45,061 --> 00:12:46,396
You know what I mean?
307
00:12:46,396 --> 00:12:48,564
I don't really know
if I trust Mirko
308
00:12:48,564 --> 00:12:51,484
and what he's telling Josielyn
because, on our first date,
309
00:12:51,484 --> 00:12:55,405
Mirko did want to kiss me
and did want to move that along,
310
00:12:55,405 --> 00:12:58,825
so, it makes me really upset
to think that maybe
311
00:12:58,825 --> 00:13:00,368
he's just been lying
this whole time.
312
00:13:00,368 --> 00:13:01,828
[ Melancholy tune plays ]
313
00:13:10,878 --> 00:13:12,005
-You say that?
-Ooh la la!
314
00:13:13,423 --> 00:13:16,092
Mirko:
He tried to --
to make me pass
315
00:13:16,092 --> 00:13:18,970
like a not honest person,
even if he's not honest.
316
00:13:18,970 --> 00:13:21,014
I feel disrespected when I have
-I do what I want [indistinct].
317
00:13:21,014 --> 00:13:22,974
I do what I want.
-my conversation with her
318
00:13:22,974 --> 00:13:24,225
-I do what I want.
-and he come.
You know what I mean?
319
00:13:25,685 --> 00:13:27,312
There is someone here
who talk too much.
320
00:13:27,312 --> 00:13:28,396
Just want to say
let him finish.
321
00:13:29,480 --> 00:13:30,648
-[ Speaking French ]
-No, shut up.
322
00:13:30,648 --> 00:13:31,816
-[ Speaking French ]
-Shut up.
323
00:13:31,816 --> 00:13:32,650
No, no,
no, no, no, no, no.
324
00:13:32,650 --> 00:13:33,318
Shut up [indistinct].
325
00:13:37,363 --> 00:13:38,531
Calm down.
326
00:13:38,531 --> 00:13:39,449
[ Whistling ]
327
00:13:50,585 --> 00:13:52,336
Like if you want
to talk to him,
328
00:13:52,336 --> 00:13:54,547
if you want to go on a second
date with him, do it --
329
00:13:54,547 --> 00:13:56,716
And find out what you need
to find for your closure.
330
00:13:56,716 --> 00:13:59,177
How he responds will tell you
everything you need to know.
331
00:13:59,177 --> 00:14:00,553
If he is like,
"You're cool.
332
00:14:00,553 --> 00:14:02,263
I don't really want
to kiss you,"
333
00:14:02,263 --> 00:14:03,890
[ Snaps fingers ]
out, goodbye.
334
00:14:03,890 --> 00:14:06,100
Good [bleep] riddance.
I don't care.
335
00:14:06,100 --> 00:14:09,187
Don't make a decision
that you're unsure of,
336
00:14:09,187 --> 00:14:10,563
but also don't settle.
337
00:14:10,563 --> 00:14:14,609
I do feel like there is more
to Mirko
338
00:14:14,609 --> 00:14:17,195
that I haven't found out yet
and I'm scared.
339
00:14:17,195 --> 00:14:19,822
You know, I definitely
don't want to get hurt.
340
00:14:19,822 --> 00:14:21,699
I mean, I've never been
in a relationship.
341
00:14:21,699 --> 00:14:23,868
I've never been in love. I don't
know what love feels like,
342
00:14:23,868 --> 00:14:25,536
so it's like I --
343
00:14:25,536 --> 00:14:28,581
I don't know if I'm making
the right decision.
344
00:14:28,581 --> 00:14:29,999
Okay, send...
Lacy: Send.
345
00:14:29,999 --> 00:14:31,292
...invite.
346
00:14:31,292 --> 00:14:32,668
You got this.
And we're all here
347
00:14:32,668 --> 00:14:34,212
in your corner.
Rose: Yeah.
348
00:14:34,212 --> 00:14:35,004
[ Exhales forcefully ]
349
00:14:35,004 --> 00:14:35,838
[ Alert chimes ]
350
00:14:35,838 --> 00:14:37,256
[Indistinct]!
351
00:14:37,256 --> 00:14:38,633
You've got a date?
352
00:14:38,633 --> 00:14:42,178
Ahaha!
Ahhh!
353
00:14:42,178 --> 00:14:45,014
Okay, I accept.
I'm really happy and...
354
00:14:45,014 --> 00:14:46,224
Simon: Second date.
...voilà.
355
00:14:50,436 --> 00:14:52,563
How do you guys feel
about the new guys?
356
00:14:52,563 --> 00:14:54,190
The new people, I should say.
-Oh!
357
00:14:54,190 --> 00:14:55,900
I briefly talked to Mélanie.
358
00:14:55,900 --> 00:14:57,777
She's a swaucy little minx.
359
00:14:57,777 --> 00:14:59,195
-[ Laughs ]
-I got that vibe.
360
00:14:59,195 --> 00:15:01,739
I was like, "Okay, Swaucy."
-"Swaucy."
361
00:15:01,739 --> 00:15:04,909
But Margot, like her vibe,
I was thinking of you.
362
00:15:04,909 --> 00:15:06,702
When I saw Margot walk in,
I was like --
363
00:15:06,702 --> 00:15:08,079
[ Exhales forcefully ]
-I thought -- Yeah.
364
00:15:08,079 --> 00:15:10,957
This is like.
This is my type to a "T"!
365
00:15:10,957 --> 00:15:14,293
Like the short hair,
androgyny, like.
366
00:15:14,293 --> 00:15:16,879
So, now, I'm like,
"[Bleep]."
367
00:15:16,879 --> 00:15:19,132
-I think you should
ask Margot on a date.
-And that curiosity's there.
368
00:15:19,132 --> 00:15:20,883
Regardless of all
of these strong feelings
369
00:15:20,883 --> 00:15:22,552
I have for Lisa,
which I know are there,
370
00:15:22,552 --> 00:15:24,262
Lisa's jealousy is a problem
371
00:15:24,262 --> 00:15:27,640
and I will say Margot
is definitely like my type.
372
00:15:27,640 --> 00:15:30,643
Like I would beeline it to her
in a bar over in the U. S.
373
00:15:30,643 --> 00:15:33,688
So, I don't know
what I'm going to do.
374
00:15:33,688 --> 00:15:35,022
[ Sighs ]
375
00:15:39,819 --> 00:15:43,239
Alright, guys,
so I'm going to ask.
376
00:15:43,239 --> 00:15:45,825
3, 2, [bleep] I'm nervous,
and pressed.
377
00:15:45,825 --> 00:15:46,993
Whew!
378
00:15:46,993 --> 00:15:48,119
[ Alert chimes ]
Hey.
379
00:15:48,119 --> 00:15:50,037
I won Caroline.
380
00:15:50,037 --> 00:15:52,039
-Ohhhh.
-Ooh.
381
00:15:52,039 --> 00:15:53,249
Mirko:
[Indistinct]
382
00:15:53,249 --> 00:15:54,876
[ Laughs ]
383
00:15:54,876 --> 00:15:56,836
-Sorry. [ Laughs ]
-A lot of tension here.
384
00:15:56,836 --> 00:15:58,796
Don't be sorry. [ Laughs ]
You're here for that.
385
00:15:58,796 --> 00:15:59,839
Wow.
386
00:15:59,839 --> 00:16:01,215
I'm going to
387
00:16:01,215 --> 00:16:03,092
accept the date --
-Obviously.
388
00:16:03,092 --> 00:16:06,429
-Yeah, [indistinct], yeah.
-Well, perfect.
389
00:16:06,429 --> 00:16:08,181
I hope you guys are going
to enjoy and --
390
00:16:08,181 --> 00:16:09,891
[ Suspenseful-whimsical
tune plays ]
391
00:16:09,891 --> 00:16:11,225
Plot twist --
392
00:16:11,225 --> 00:16:14,228
I'm thinking of changing
things up major?
393
00:16:14,228 --> 00:16:16,856
Normally, I'm like,
"Hi, Bastien," you know,
394
00:16:16,856 --> 00:16:18,816
and I feel very strongly
for him,
395
00:16:18,816 --> 00:16:21,360
but there's some more
mysterious,
396
00:16:21,360 --> 00:16:23,154
you know, energy around him
397
00:16:23,154 --> 00:16:25,990
and that makes me
a little more reserved.
398
00:16:25,990 --> 00:16:29,744
And, with Joséphine,
we went on a date last week
399
00:16:29,744 --> 00:16:32,163
and she and I clicked so well.
400
00:16:32,163 --> 00:16:34,749
But I think I'm going
to ask Simon on a date.
401
00:16:37,293 --> 00:16:39,545
He's so charming and fun,
but also, like
402
00:16:39,545 --> 00:16:40,880
-Mm-hmm.
-I'm not trying to be
403
00:16:40,880 --> 00:16:42,506
that friend.
-Yeah, I think --
404
00:16:42,506 --> 00:16:43,799
I definitely think it's hard.
405
00:16:43,799 --> 00:16:46,219
I mean, I'm, obviously,
406
00:16:46,219 --> 00:16:47,345
interested in Simon.
-Yeah, you're feeling
407
00:16:47,345 --> 00:16:49,222
a sort of way.
-Yeah.
408
00:16:49,222 --> 00:16:51,307
It's definitely
a little worrying to me,
409
00:16:51,307 --> 00:16:54,769
just seeing how fast Lacy fell
into things with Bastien.
410
00:16:54,769 --> 00:16:56,729
If she could fall that fast
for Bastien,
411
00:16:56,729 --> 00:16:58,689
maybe she could fall
that fast for Simon
412
00:16:58,689 --> 00:17:01,108
and so, that is definitely
413
00:17:01,108 --> 00:17:02,485
eating at me a little bit.
[ Mirthless laugh ]
414
00:17:02,485 --> 00:17:04,445
What do you expect
from Rose
415
00:17:04,445 --> 00:17:06,197
in the next few days,
you know?
416
00:17:06,197 --> 00:17:09,408
Of course, yeah, I'm waiting
for a date this week,
417
00:17:09,408 --> 00:17:12,036
as you were on a date last week.
418
00:17:12,036 --> 00:17:13,287
It's my time now.
419
00:17:13,287 --> 00:17:14,664
And actually,
like before we left,
420
00:17:14,664 --> 00:17:16,374
we were just looking
at each other and stuff
421
00:17:16,374 --> 00:17:17,875
and I think it was
the right time to kiss
422
00:17:17,875 --> 00:17:19,877
and I kissed her.
423
00:17:19,877 --> 00:17:21,254
-Tonight?
-Whoa.
-Ooh!
424
00:17:21,254 --> 00:17:22,922
-We met.
-Had a kiss?
425
00:17:22,922 --> 00:17:24,507
-Damn!
-I met up with her.
426
00:17:24,507 --> 00:17:26,509
-Okay.
-Let me between!
Mirko: Nobody do that.
427
00:17:26,509 --> 00:17:28,427
What the [bleep]?
428
00:17:28,427 --> 00:17:30,096
I'm not feeling
in the right place.
429
00:17:30,096 --> 00:17:31,681
-[ Laughs ]
-Really, Rose kissed you?
430
00:17:31,681 --> 00:17:33,099
Yeah. We met.
431
00:17:33,099 --> 00:17:34,392
We actually met out.
-A French kiss?
432
00:17:34,392 --> 00:17:36,602
-French kiss, yeah.
-[ Gasping ]
433
00:17:36,602 --> 00:17:37,979
I am pissed off
[indistinct] [bleep].
434
00:17:37,979 --> 00:17:39,480
-Oh.
-Ohhh.
435
00:17:39,480 --> 00:17:41,148
The fact that Rose decided
to kiss Simon
436
00:17:41,148 --> 00:17:44,527
after we already kissed
is really upsetting me.
437
00:17:44,527 --> 00:17:46,904
I feel disrespected
and pissed off.
438
00:17:46,904 --> 00:17:48,948
I think I need explanations.
439
00:17:48,948 --> 00:17:51,117
-How was it?
-It was great.
440
00:17:51,117 --> 00:17:52,743
She enjoyed it?
-I think so.
441
00:17:52,743 --> 00:17:55,288
-Perfect. Perfect!
-She didn't want to leave, so,
442
00:17:55,288 --> 00:17:57,582
I think she did.
443
00:17:57,582 --> 00:17:58,583
So, you think you're going
to ask Simon?
444
00:18:00,876 --> 00:18:02,420
Yeah.
445
00:18:02,420 --> 00:18:03,838
Are you thinking Seb?
446
00:18:03,838 --> 00:18:05,339
Or were you thinking Simon, too?
-Um...
447
00:18:05,339 --> 00:18:08,551
I don't know. I'm like
genuinely really torn.
448
00:18:08,551 --> 00:18:10,177
I don't know.
[ Laughs ]
449
00:18:10,177 --> 00:18:12,847
I'm leaning toward Seb,
just because like
450
00:18:12,847 --> 00:18:14,932
I want more of that
romantic time with him
451
00:18:14,932 --> 00:18:17,643
-Yeah.
-and like that's like
my biggest question.
452
00:18:18,728 --> 00:18:21,355
-Alright, I'm doing it, boom.
-Yes.
453
00:18:21,355 --> 00:18:24,066
[Indistinct] I'm riding
the change it up train.
454
00:18:25,109 --> 00:18:25,943
[ Alert chimes ]
455
00:18:25,943 --> 00:18:27,194
Whoa.
456
00:18:27,194 --> 00:18:29,363
I just got a --
[ Laughs ]
457
00:18:29,363 --> 00:18:31,824
I just got a "Will you go
on a date with me?"
458
00:18:31,824 --> 00:18:33,075
and it's Lacy.
459
00:18:33,075 --> 00:18:35,578
-Wow!
-Oh!
-Aww, no.
460
00:18:35,578 --> 00:18:38,164
That's really complicated.
She's, uh,
461
00:18:38,164 --> 00:18:40,124
like a little confusing
462
00:18:40,124 --> 00:18:42,627
with her actions, you know?
-Okay.
463
00:18:42,627 --> 00:18:45,254
You know, Lacy asking Simon
to go on a date,
464
00:18:45,254 --> 00:18:47,840
I think like, obviously,
she want to make me jealous.
465
00:18:47,840 --> 00:18:49,842
I'm absolutely not jealous
about that.
466
00:18:49,842 --> 00:18:51,385
I mean, we are not together.
467
00:18:51,385 --> 00:18:53,054
We are not in a relationship.
[indistinct]
468
00:18:53,054 --> 00:18:57,642
I am not exclusive when I am not
in a relationship, so,
469
00:18:57,642 --> 00:18:58,434
that could happen.
470
00:18:58,434 --> 00:18:59,894
No big deal.
471
00:18:59,894 --> 00:19:03,939
Maybe we'll find out
that Lacy, she's, uh,
472
00:19:03,939 --> 00:19:05,566
really like what I like.
I don't know,
473
00:19:05,566 --> 00:19:07,109
after date,
but maybe I will be like,
474
00:19:07,109 --> 00:19:10,571
"Oh, maybe I still, like,
prefer Rose."
475
00:19:10,571 --> 00:19:12,490
I will just see.
476
00:19:12,490 --> 00:19:14,784
Def.
477
00:19:14,784 --> 00:19:17,203
♪♪
478
00:19:17,203 --> 00:19:20,289
Simon in apartment...
says, "Yes! Let's have fun!"
479
00:19:20,289 --> 00:19:23,000
Ohh! Okay!
480
00:19:23,000 --> 00:19:24,543
Rose: This man is not
responding to me,
481
00:19:24,543 --> 00:19:27,046
so I'm just gonna
ask him on a date.
482
00:19:27,046 --> 00:19:28,631
I've asked him on a date.
483
00:19:28,631 --> 00:19:30,758
Caroline: Ooh!
484
00:19:30,758 --> 00:19:35,262
Lacy asking Simon on the date
makes my decision
485
00:19:35,262 --> 00:19:37,431
to ask Seb on the date
a lot easier.
486
00:19:37,431 --> 00:19:39,100
And I like spending time
with Seb,
487
00:19:39,100 --> 00:19:42,603
but right now
he just is ignoring me,
488
00:19:42,603 --> 00:19:45,022
and I'm freaking out
a little bit.
489
00:19:45,022 --> 00:19:47,566
I'm nervous.
[ Laughs ]
490
00:19:47,566 --> 00:19:51,070
I just -- I -- It's hard.
491
00:19:51,070 --> 00:19:53,030
And I think he's upset.
492
00:19:53,030 --> 00:19:55,616
-Can you imagine if he said no?
-He's not gonna say no.
493
00:19:55,616 --> 00:19:57,827
He is not
gonna say no.
494
00:19:57,827 --> 00:20:00,371
Bro, what the [bleep]?
[ Chuckles ]
495
00:20:00,371 --> 00:20:03,457
Honestly, I don't know
what I'm gonna answer.
496
00:20:03,457 --> 00:20:05,251
Give me one reason
to go.
497
00:20:05,251 --> 00:20:07,670
-You can clarify everything.
-Yes.
498
00:20:07,670 --> 00:20:10,798
Yes, but if she did
what Simon said she did,
499
00:20:10,798 --> 00:20:13,259
this is not respectful
for me.
500
00:20:13,259 --> 00:20:14,844
This man is straight-up
just ignoring me.
501
00:20:14,844 --> 00:20:16,137
Wait.
Are you serious?
502
00:20:16,137 --> 00:20:17,471
He could say no.
503
00:20:17,471 --> 00:20:19,557
So you accept it?
504
00:20:19,557 --> 00:20:22,935
♪♪
505
00:20:22,935 --> 00:20:24,145
Yes.
[ Alert chimes ]
506
00:20:28,232 --> 00:20:29,900
[ Alert chimes ]
Oh. He said yes.
507
00:20:29,900 --> 00:20:31,444
-Yes!
-Of course he did.
508
00:20:31,444 --> 00:20:33,154
[ Laughs ]
509
00:20:33,154 --> 00:20:34,905
-Yes.
-Okay.
510
00:20:34,905 --> 00:20:37,283
You know what? This is gonna
be an interesting week.
511
00:20:37,283 --> 00:20:39,702
Blegh.
512
00:20:39,702 --> 00:20:42,204
♪ You the queen, baby,
let me see your crown ♪
513
00:20:42,204 --> 00:20:44,832
♪ You the one,
show me how you gettin' down ♪
514
00:20:44,832 --> 00:20:46,459
♪ Show the world, baby girl,
show off ♪
515
00:20:46,459 --> 00:20:48,210
You haven't ridden since
you were 6 years old?
516
00:20:48,210 --> 00:20:49,545
-Yeah.
-You're gonna be great.
517
00:20:49,545 --> 00:20:50,796
This is, like,
my second time.
518
00:20:50,796 --> 00:20:51,964
-Second?
-Yeah.
519
00:20:51,964 --> 00:20:52,923
-Ever?!
-Ever.
520
00:20:52,923 --> 00:20:54,967
Oh, my gosh.
521
00:20:54,967 --> 00:20:57,470
Lacy: In the past, I have jumped
into relationships very quickly,
522
00:20:57,470 --> 00:20:59,263
so that's made me blind
523
00:20:59,263 --> 00:21:03,309
to problems and incompatibility
that's there.
524
00:21:03,309 --> 00:21:06,103
I do have doubts about
Bastien and I right now.
525
00:21:06,103 --> 00:21:09,815
And Simon comes in,
and there's traction there,
526
00:21:09,815 --> 00:21:14,028
so it's like --
I can't not explore it.
527
00:21:14,028 --> 00:21:17,239
So, yeah, you look like
a professional riding.
528
00:21:17,239 --> 00:21:18,741
I do?
529
00:21:18,741 --> 00:21:20,117
Yeah. Riding horses
look good on you.
530
00:21:20,117 --> 00:21:21,952
Thank you. You too!
531
00:21:21,952 --> 00:21:24,121
I live actually
pretty close to here.
Oh, nice.
532
00:21:24,121 --> 00:21:26,457
I used to go on jogs here --
like, running.
533
00:21:26,457 --> 00:21:28,000
Yeah. Me too. Yeah.
534
00:21:28,000 --> 00:21:29,502
I wonder if we passed
each other last year.
535
00:21:29,502 --> 00:21:31,128
Yeah, that's what I was
about to say actually, yeah.
536
00:21:31,128 --> 00:21:32,546
[ Laughs ]
537
00:21:32,546 --> 00:21:34,381
I'm surprised that I got
a date with Lacy
538
00:21:34,381 --> 00:21:37,259
because I talked to her
maybe a few minutes only.
539
00:21:37,259 --> 00:21:39,887
I have a connection with Rose,
and now I'm kind of torn now.
540
00:21:39,887 --> 00:21:41,472
It's like a little mess
in my head, you know?
541
00:21:41,472 --> 00:21:43,015
What exactly
are you looking for?
542
00:21:43,015 --> 00:21:45,559
You know, I'm 29 years old.
I want to --
543
00:21:45,559 --> 00:21:47,937
A lot of my friends are already,
you know, married.
544
00:21:47,937 --> 00:21:49,605
Really?
And some have kids,
actually.
545
00:21:49,605 --> 00:21:51,148
Wow.
So I'm like,
546
00:21:51,148 --> 00:21:53,317
"Hey. Why not you?"
You know? So I try to...
547
00:21:53,317 --> 00:21:55,444
So that's what you want?
Yeah, to build something.
548
00:21:55,444 --> 00:21:57,279
You know, I'm not gonna
force myself, obviously,
549
00:21:57,279 --> 00:21:59,156
because I don't think
it will last.
550
00:21:59,156 --> 00:22:01,033
But if there's
a good connection
551
00:22:01,033 --> 00:22:02,785
and something strong
with someone,
552
00:22:02,785 --> 00:22:04,411
yeah, why not try?
553
00:22:04,411 --> 00:22:06,497
I'm so open-minded,
and I think it's because
554
00:22:06,497 --> 00:22:08,749
of everything I've been
through, that I'm like --
555
00:22:08,749 --> 00:22:10,918
I try not to be attached
to a future.
556
00:22:10,918 --> 00:22:12,920
I just know that you look
for a partner --
557
00:22:12,920 --> 00:22:14,839
I look for a partner --
that's, like,
558
00:22:14,839 --> 00:22:17,508
willing to grow with me
through anything.
559
00:22:17,508 --> 00:22:20,302
I always say it's a good thing
if you're left wanting more.
560
00:22:20,302 --> 00:22:23,180
So with Simon,
the way things left off,
561
00:22:23,180 --> 00:22:26,433
I was like, "Ooh, okay." I feel
like a tiny seed was planted.
562
00:22:26,433 --> 00:22:28,227
♪♪
563
00:22:28,227 --> 00:22:29,645
That was very good.
[ Chuckles ]
564
00:22:30,896 --> 00:22:34,191
♪ Yeah, come and kick it,
let me show you how we get ♪
565
00:22:34,191 --> 00:22:36,110
♪ She wanna kick it,
can we pull up... ♪
566
00:22:36,110 --> 00:22:37,862
Rose:
Last night, Seb texted me
567
00:22:37,862 --> 00:22:41,365
and he asked me if I kissed
Simon, and I said yes.
568
00:22:41,365 --> 00:22:43,284
And then I sent him
569
00:22:43,284 --> 00:22:45,286
approximately
like 15 text messages,
570
00:22:45,286 --> 00:22:48,122
and he did not respond,
so I'm just nervous
571
00:22:48,122 --> 00:22:49,832
to see, like,
where he's at with that.
572
00:22:49,832 --> 00:22:51,792
Hello.
Merci.
573
00:22:51,792 --> 00:22:53,544
Let's do cheers maybe.
574
00:22:53,544 --> 00:22:56,505
Cheers. Cheers to what?
575
00:22:56,505 --> 00:22:59,091
Cheers to some explanations,
I guess.
576
00:22:59,091 --> 00:23:01,677
Okay.
577
00:23:01,677 --> 00:23:04,597
Sébastien: Rose needs to give me
explanations about what happened
578
00:23:04,597 --> 00:23:07,391
because I do things seriously.
579
00:23:07,391 --> 00:23:10,019
And kissing another guy,
580
00:23:10,019 --> 00:23:13,188
it meant that it was
not that serious for Rose.
581
00:23:13,188 --> 00:23:15,149
Honestly, I won't lie.
582
00:23:15,149 --> 00:23:19,820
I feel very disrespected
because...
583
00:23:19,820 --> 00:23:23,282
if you didn't want me
to open up as I did,
584
00:23:23,282 --> 00:23:25,284
you just had to tell me.
585
00:23:25,284 --> 00:23:27,745
I definitely did not mean
to disrespect you in any way.
586
00:23:27,745 --> 00:23:31,498
I gave you my trust, and you
do whatever you want with it.
587
00:23:31,498 --> 00:23:34,877
But just the fact
that you do this --
588
00:23:34,877 --> 00:23:37,922
Simon or someone else --
it is disrespectful.
589
00:23:37,922 --> 00:23:40,966
How? How? We're not --
590
00:23:40,966 --> 00:23:42,760
Because if you didn't
want me to tell you
591
00:23:42,760 --> 00:23:44,929
all the things
I told you, like --
592
00:23:44,929 --> 00:23:47,306
I didn't ask you to t--
I didn't ask you to be like --
593
00:23:47,306 --> 00:23:49,224
"Oh, come --
Open up your heart to me."
594
00:23:49,224 --> 00:23:51,602
I didn't ask you
to do that.
Okay.
595
00:23:51,602 --> 00:23:53,729
I hope that you did it
because you wanted --
596
00:23:53,729 --> 00:23:55,272
I don't know. Because
you felt that way.
597
00:23:55,272 --> 00:23:57,650
To me,
a kiss means a lot.
598
00:23:57,650 --> 00:24:01,612
And if I do it, it's because
it means something to me.
599
00:24:01,612 --> 00:24:03,906
Kisses can mean a lot,
600
00:24:03,906 --> 00:24:06,200
but I think it's also
another way of seeing
601
00:24:06,200 --> 00:24:07,826
whether or not you're
compatible with someone.
602
00:24:07,826 --> 00:24:09,411
Like, I'm gonna lie.
603
00:24:09,411 --> 00:24:11,872
Like, physicality in
a relationship is important.
604
00:24:11,872 --> 00:24:15,417
Like, how do I know
that it's not like --
605
00:24:15,417 --> 00:24:17,169
I'm better off
with someone else
606
00:24:17,169 --> 00:24:18,921
if you don't test it out?
607
00:24:18,921 --> 00:24:20,798
Rose: The whole kissing thing
is ridiculous to me.
608
00:24:20,798 --> 00:24:22,549
Like, I don't know
if it's a French thing.
609
00:24:22,549 --> 00:24:24,718
It seems to be actually, because
all of the French suitors
610
00:24:24,718 --> 00:24:27,888
seem to have this, like,
jealousy, possessive nature.
611
00:24:27,888 --> 00:24:29,598
A kiss is a kiss.
It's whatever.
612
00:24:29,598 --> 00:24:32,226
It's not a friggin'
engagement ring.
613
00:24:32,226 --> 00:24:34,144
It's just a kiss.
[ Scoffs ]
614
00:24:34,144 --> 00:24:38,482
To me, doesn't mean that you
have to know them kissing them.
615
00:24:38,482 --> 00:24:40,359
The whole point
of this adventure
616
00:24:40,359 --> 00:24:43,529
is to find someone you want
to build something through.
617
00:24:43,529 --> 00:24:46,323
Why risk this
618
00:24:46,323 --> 00:24:49,159
if you think that we have
a good connection?
619
00:24:49,159 --> 00:24:52,121
When I date girls seriously,
I date only one girl.
620
00:24:52,121 --> 00:24:54,456
This is the difference.
I know what I want.
621
00:24:54,456 --> 00:24:56,333
And I want
a serious relationship.
622
00:24:56,333 --> 00:24:58,752
But we're not dating
seriously right now.
623
00:24:58,752 --> 00:25:00,379
Ah.
Do you understand?
624
00:25:00,379 --> 00:25:02,131
Like, we're still
building things.
625
00:25:02,131 --> 00:25:05,509
And I would love for things to
get really serious between us.
626
00:25:05,509 --> 00:25:09,221
This whole point of being
here is to date other people
627
00:25:09,221 --> 00:25:10,889
and to see where things go,
628
00:25:10,889 --> 00:25:13,225
but I have to figure
it all out for myself.
629
00:25:13,225 --> 00:25:16,186
And I literally
am doing the best I can.
630
00:25:17,479 --> 00:25:19,064
Okay.
631
00:25:19,064 --> 00:25:22,735
[ Scoffs ] I'm not
gonna change the way
632
00:25:22,735 --> 00:25:25,029
that I'm going through
this experience.
633
00:25:25,029 --> 00:25:26,822
♪♪
634
00:25:26,822 --> 00:25:28,699
At all.
635
00:25:28,699 --> 00:25:30,659
Sébastien: Rose doesn't
understand my point of view,
636
00:25:30,659 --> 00:25:33,537
and she's keeping her position
about it,
637
00:25:33,537 --> 00:25:35,622
so I don't know
what's gonna happen after.
638
00:25:35,622 --> 00:25:37,833
I didn't disrespect you.
I really didn't.
639
00:25:37,833 --> 00:25:38,959
[ Scoffs ]
640
00:25:38,959 --> 00:25:40,627
I didn't!
Please.
641
00:25:40,627 --> 00:25:42,463
I really didn't.
Please, please, please.
642
00:25:42,463 --> 00:25:45,174
[ Scoffs ] I don't know
what to tell you.
643
00:25:45,174 --> 00:25:47,885
Don't say anything. You have
said all you wanted, I guess.
644
00:25:47,885 --> 00:25:49,720
Or you have something
more to say?
645
00:25:49,720 --> 00:25:51,346
Oh, my God.
646
00:25:51,346 --> 00:25:54,099
A bruised ego
is not fun to deal with.
647
00:25:54,099 --> 00:25:56,518
It's kind of lining up
with people
648
00:25:56,518 --> 00:25:59,480
I've dealt with in the past,
and I know how this goes.
649
00:25:59,480 --> 00:26:01,774
♪ Ooh ♪
650
00:26:01,774 --> 00:26:03,984
[ Woman singing in French ]
651
00:26:03,984 --> 00:26:06,195
I was kind of surprised
to hear that from Lacy.
652
00:26:06,195 --> 00:26:07,946
Honestly, me too.
Really?
653
00:26:07,946 --> 00:26:10,074
Yeah. I don't know. I'm just
thinking about, like, Rose.
654
00:26:10,074 --> 00:26:11,742
Speak of the devil!
655
00:26:11,742 --> 00:26:13,494
Aah!
656
00:26:13,494 --> 00:26:15,162
Come on. Sit down.
657
00:26:15,162 --> 00:26:16,747
Yeah.
Tell me all the tea.
658
00:26:16,747 --> 00:26:18,332
What -- Yeah -- What --
It does not seem --
659
00:26:18,332 --> 00:26:20,459
It didn't go well.
[ Gasps ]
660
00:26:20,459 --> 00:26:22,086
Do not go well.
661
00:26:22,086 --> 00:26:24,171
He basically was like,
662
00:26:24,171 --> 00:26:27,716
"You disrespected me
by kissing him.
663
00:26:27,716 --> 00:26:29,718
I don't really think
you want anything serious
664
00:26:29,718 --> 00:26:31,553
because you did that."
665
00:26:31,553 --> 00:26:33,305
And I was like, "That's
not the way that I feel
666
00:26:33,305 --> 00:26:34,848
and that's not why I did it."
667
00:26:34,848 --> 00:26:36,850
And he was like,
"Well, getting to know people
668
00:26:36,850 --> 00:26:38,519
or furthering connections,
in my mind,
669
00:26:38,519 --> 00:26:40,062
like, would never
involve kissing.
670
00:26:40,062 --> 00:26:41,772
Kissing is what you do
671
00:26:41,772 --> 00:26:44,900
only with someone, like --
that is, like, special.
672
00:26:44,900 --> 00:26:47,986
And I was just like,
"Well, I don't think that way."
673
00:26:47,986 --> 00:26:49,738
All these French people,
I'm like,
674
00:26:49,738 --> 00:26:51,990
"What the heck?
What is with the kissing?"
675
00:26:51,990 --> 00:26:53,534
What is with the kissing?!
676
00:26:53,534 --> 00:26:56,078
I'm just like...
Yeah.
677
00:26:56,078 --> 00:26:58,122
I'm just wondering --
did you guys know
678
00:26:58,122 --> 00:26:59,540
what you were signing up for
679
00:26:59,540 --> 00:27:01,375
when you signed up
for a dating show?
680
00:27:01,375 --> 00:27:03,418
Because you've seen,
like, other ones.
681
00:27:03,418 --> 00:27:05,337
You know everybody
kisses each other.
682
00:27:05,337 --> 00:27:07,131
Like, I'm a little bit confused.
683
00:27:07,131 --> 00:27:10,050
Does he, like, respect the way
that you think about things?
684
00:27:10,050 --> 00:27:12,886
His thing was all about
me kissing someone else.
685
00:27:12,886 --> 00:27:15,139
It was never like,
"I like you so much that this."
686
00:27:15,139 --> 00:27:17,641
It's, like, the fact he thinks
that I did that to him.
687
00:27:17,641 --> 00:27:19,434
Not gonna lie.
688
00:27:19,434 --> 00:27:23,605
Like, that makes me think
about Mirko and, like, Lisa.
689
00:27:23,605 --> 00:27:26,066
You know, "What is Lisa
gonna think? What is Mirko --"
690
00:27:26,066 --> 00:27:27,776
Like, I haven't
even kissed Mirko
691
00:27:27,776 --> 00:27:31,113
because he wants to,
like, wait for our kiss.
692
00:27:31,113 --> 00:27:33,824
For some reason, like,
the love culture
693
00:27:33,824 --> 00:27:36,910
between, like, the French
suitors and, like, us,
694
00:27:36,910 --> 00:27:39,121
like, it's clearly
clashing.
695
00:27:39,121 --> 00:27:41,331
Josielyn:
I'm sexy. I'm stunning.
696
00:27:41,331 --> 00:27:43,667
Like, there could be
a line of people
697
00:27:43,667 --> 00:27:45,836
waiting to be talking to me.
698
00:27:45,836 --> 00:27:49,131
So, with Mirko, I need this man
to, like, step it up.
699
00:27:49,131 --> 00:27:52,217
Like, what is wrong?
It's just a kiss.
700
00:27:52,217 --> 00:27:53,635
-Hello.
-Hello, hello, hello.
701
00:27:53,635 --> 00:27:55,512
Hey.
He we feeling?
702
00:27:55,512 --> 00:27:57,347
My date didn't go
that well.
703
00:27:57,347 --> 00:27:59,933
Really? That's kind of what
you were afraid of.
704
00:27:59,933 --> 00:28:02,686
Really poorly. I don't know
where we go from here
705
00:28:02,686 --> 00:28:04,646
because I don't think he's
gonna be able to get over it,
706
00:28:04,646 --> 00:28:06,815
to be honest,
but I do really like Simon.
707
00:28:06,815 --> 00:28:09,568
Going on a date with him today
was what I wanted it to be,
708
00:28:09,568 --> 00:28:12,821
'cause it's also me stepping
into something new with someone.
709
00:28:12,821 --> 00:28:16,408
And I just felt
that shift.
710
00:28:16,408 --> 00:28:18,201
I have chemistry with him.
711
00:28:18,201 --> 00:28:20,120
And I would go on another date
with him, absolutely.
712
00:28:20,120 --> 00:28:22,122
He is gorgeous,
and he's so fun.
713
00:28:22,122 --> 00:28:24,333
And obviously he has
so much to offer.
714
00:28:24,333 --> 00:28:26,251
And I would be lying
if I didn't admit
715
00:28:26,251 --> 00:28:27,794
that I'm attracted
to Simon.
716
00:28:27,794 --> 00:28:30,464
Oh, my God. Oh, my God.
717
00:28:33,592 --> 00:28:35,510
♪♪
718
00:28:35,510 --> 00:28:37,512
♪ Waking up with the sun,
gotta go and get it done ♪
719
00:28:37,512 --> 00:28:40,515
♪ Yeah, been on a mission,
can't finish till I've won ♪
720
00:28:40,515 --> 00:28:42,517
Joséphine: So, I don't have
my date with Lisa this week,
721
00:28:42,517 --> 00:28:44,102
and I'm stressed about that.
722
00:28:44,102 --> 00:28:47,105
But I'm also confident
of -- on what we have.
723
00:28:47,105 --> 00:28:50,108
If what we --
what I feel is true,
724
00:28:50,108 --> 00:28:53,320
um, I shouldn't be afraid.
725
00:28:53,320 --> 00:28:54,947
Mélanie:
I'm a little bit anxious
726
00:28:54,947 --> 00:28:56,907
because I didn't have any date.
727
00:28:56,907 --> 00:29:00,869
I haven't date other girls
for at least one year.
728
00:29:00,869 --> 00:29:03,664
And I think that American girls
are so beautiful.
729
00:29:03,664 --> 00:29:05,332
And I'm like -- I'm ready.
[ Laughs ]
730
00:29:32,401 --> 00:29:37,030
♪♪
731
00:29:37,030 --> 00:29:39,658
Caroline: On this first date,
I just hope to find out
732
00:29:39,658 --> 00:29:42,077
if there is a connection
between me and Margot at all,
733
00:29:42,077 --> 00:29:46,498
and if there's not, like,
if it redirects me to Lisa.
734
00:29:46,498 --> 00:29:48,959
♪♪
735
00:29:48,959 --> 00:29:50,419
Caroline: How did you
start learning English?
736
00:29:50,419 --> 00:29:52,254
At school.
Like everyone.
Okay.
737
00:29:52,254 --> 00:29:54,673
But, um, "mems" --
Memes.
738
00:29:54,673 --> 00:29:56,883
Yeah, yeah, yeah.
[ Laughs ] I love memes.
739
00:29:56,883 --> 00:29:58,760
Oh, I send so many memes.
Yeah.
740
00:29:58,760 --> 00:30:00,887
Like, that's, like,
my love language.
741
00:30:00,887 --> 00:30:03,223
Like, send me memes.
Or, like, TikToks.
742
00:30:03,223 --> 00:30:04,891
You know what I mean?
Yeah, yeah, yeah.
743
00:30:04,891 --> 00:30:06,601
I do need to ask
a question, though,
744
00:30:06,601 --> 00:30:08,311
because this has been a question
in the American house.
745
00:30:08,311 --> 00:30:10,897
We're like, "What is up with
the French suitors and kissing?"
746
00:30:10,897 --> 00:30:13,316
It's really a big deal
because when you kiss,
747
00:30:13,316 --> 00:30:15,402
you're engaged, you know?
748
00:30:15,402 --> 00:30:16,862
Like...
749
00:30:16,862 --> 00:30:18,363
You know --
Like, in a relationship
750
00:30:18,363 --> 00:30:20,574
or, like, you're, like,
engaged with a ring on it.
751
00:30:20,574 --> 00:30:22,117
No. Not the ring on it.
752
00:30:22,117 --> 00:30:24,286
'Cause in the States,
like, you can go to a bar
753
00:30:24,286 --> 00:30:25,746
and, like, make out
with somebody, and it's,
like, not a big deal.
754
00:30:25,746 --> 00:30:28,957
But here,
we're dating someone, okay?
755
00:30:28,957 --> 00:30:30,709
You are here to find love.
756
00:30:30,709 --> 00:30:32,669
Yeah.
I have a question, then.
757
00:30:32,669 --> 00:30:34,921
How did you feel
about me kissing Lisa?
758
00:30:36,381 --> 00:30:39,134
Ho, ho, ho! Bomb dropped!
759
00:30:39,134 --> 00:30:42,679
Okay. No, no,
I didn't know you both.
760
00:30:42,679 --> 00:30:45,515
Okay? I just arrived. And I want
to see you, too, you know?
761
00:30:45,515 --> 00:30:46,933
Oh. Thanks.
762
00:30:46,933 --> 00:30:49,311
You just say hello
to me, you know,
763
00:30:49,311 --> 00:30:51,063
and, "No.
Don't touch Caroline."
764
00:30:51,063 --> 00:30:52,522
You know?
I was surprised.
765
00:30:52,522 --> 00:30:54,274
Lisa...
766
00:30:54,274 --> 00:30:56,193
I feel not
in a competition
767
00:30:56,193 --> 00:30:58,612
because it's just
the beginning.
Yeah, yeah.
768
00:30:58,612 --> 00:31:02,324
Margot: I know Lisa doesn't
want me to talk to Caroline,
769
00:31:02,324 --> 00:31:05,410
but I don't care
if someone doesn't want that.
770
00:31:10,791 --> 00:31:12,918
♪♪
771
00:31:12,918 --> 00:31:15,253
Caroline:
Margot's surprising me.
772
00:31:15,253 --> 00:31:18,090
This is a connection
I did not expect to make.
773
00:31:18,090 --> 00:31:20,926
So I have a little bit
of a crush on her.
774
00:31:20,926 --> 00:31:22,886
[ Laughs ] Whoops.
775
00:31:24,888 --> 00:31:27,349
♪ Bet on me, put your money
where your mouth is ♪
776
00:31:27,349 --> 00:31:29,559
♪ Put your money, put your money
where your mouth is ♪
777
00:31:29,559 --> 00:31:30,977
Oh, my God.
This is so cute.
778
00:31:30,977 --> 00:31:33,897
No. You're welcome.
You're welcome...
779
00:31:33,897 --> 00:31:36,274
I feel like today's date
is really important
780
00:31:36,274 --> 00:31:39,861
to figure out
if Mirko is genuine or not.
781
00:31:39,861 --> 00:31:44,032
I feel like I've given him
so many opportunities.
782
00:31:44,032 --> 00:31:46,535
I definitely need him
to step up his game
783
00:31:46,535 --> 00:31:50,080
and to prove to me that
he also does care for me.
784
00:31:50,080 --> 00:31:51,456
You want champagne?
785
00:31:51,456 --> 00:31:52,624
Yeah.
[ Cork pops ]
786
00:31:52,624 --> 00:31:53,834
Ooh!
Ooh.
787
00:31:56,002 --> 00:31:57,671
Santé.
Santé.
788
00:32:06,221 --> 00:32:09,891
So, I want to know --
what do you feel?
789
00:32:09,891 --> 00:32:11,643
I'm here -- I --
790
00:32:11,643 --> 00:32:13,311
Hm? Hm?
791
00:32:13,311 --> 00:32:15,147
I have no words.
Hm?
792
00:32:15,147 --> 00:32:19,693
I came in with this experience
hoping to really find love.
793
00:32:19,693 --> 00:32:22,070
I need to know if you are
really interested in me,
794
00:32:22,070 --> 00:32:25,031
if you -- you know,
if you really want this.
795
00:32:25,031 --> 00:32:27,742
I know I really appreciate you,
but I need more time
796
00:32:27,742 --> 00:32:31,413
to trust you about
what you really want,
if you're ready or not.
797
00:32:31,413 --> 00:32:33,915
I want you to prove it to me
that you're mature,
798
00:32:33,915 --> 00:32:37,043
that you can showing me
you're only here for me.
799
00:32:37,043 --> 00:32:39,171
I want you
to prove it to me.
800
00:32:41,214 --> 00:32:43,341
You want me
to prove to you?
801
00:32:43,341 --> 00:32:45,177
Mm-hmm.
802
00:32:45,177 --> 00:32:47,012
I just feel like
you haven't really
803
00:32:47,012 --> 00:32:49,472
proven to me
about how you feel.
804
00:32:49,472 --> 00:32:51,016
You're not showing me
that back.
805
00:32:51,016 --> 00:32:52,809
Enough?
You're not.
806
00:32:52,809 --> 00:32:54,644
I'm not?
807
00:32:54,644 --> 00:32:56,688
Yes. Honestly, like, I've
been waiting for you to kiss me.
808
00:32:56,688 --> 00:32:58,815
And I get
that it's special,
809
00:32:58,815 --> 00:33:02,235
but, like, I want to know
that you're also genuine.
810
00:33:02,235 --> 00:33:04,487
And in this moment,
I don't know.
811
00:33:06,156 --> 00:33:07,616
It's just one kiss.
812
00:33:07,616 --> 00:33:09,201
Okay. Can I just
explain you something?
813
00:33:09,201 --> 00:33:11,953
For me, a kiss is not just
a [Smooches] and finish.
814
00:33:11,953 --> 00:33:13,538
Because I want
something real.
815
00:33:13,538 --> 00:33:15,290
If I kiss you right now,
in my mind,
816
00:33:15,290 --> 00:33:17,584
I'm gonna be like,
"Okay, I can get her."
817
00:33:17,584 --> 00:33:20,378
And if I get you, I'm gonna be
like, "Okay. I get her."
818
00:33:20,378 --> 00:33:22,297
I'm not interested
anymore.
819
00:33:22,297 --> 00:33:24,090
It just feels like, then,
you're not mature enough
820
00:33:24,090 --> 00:33:27,219
to -- to be ready
for a relationship.
821
00:33:27,219 --> 00:33:29,054
No, no, no, no.
Is that what it is?
822
00:33:29,054 --> 00:33:32,349
Like, I'm waiting
for you to be ready.
823
00:33:32,349 --> 00:33:34,226
I don't want
to wait anymore.
824
00:33:34,226 --> 00:33:36,353
Like, I'm sick
and tired of that.
825
00:33:36,353 --> 00:33:38,396
And I feel like
if you're not
826
00:33:38,396 --> 00:33:42,525
really willing to, like,
show me right now
827
00:33:42,525 --> 00:33:46,404
that you really want me
828
00:33:46,404 --> 00:33:49,199
and want to have, like,
a real relationship with me
829
00:33:49,199 --> 00:33:52,535
outside of this...
830
00:33:52,535 --> 00:33:54,412
then I feel like
you should go home.
831
00:33:56,248 --> 00:33:58,833
I know that
I'm ready for love.
832
00:33:58,833 --> 00:34:02,671
I know that I want this
and that this is real for me.
833
00:34:02,671 --> 00:34:04,172
I'm sick and tired
of wasting my time.
834
00:34:04,172 --> 00:34:05,882
I'm not gonna deal with that.
835
00:34:05,882 --> 00:34:08,510
Mirko, like, I don't know
how else to explain it to you
836
00:34:08,510 --> 00:34:11,930
that, like, I'm literally here
holding my heart in my hand,
837
00:34:11,930 --> 00:34:13,807
and you don't want
to take it.
838
00:34:13,807 --> 00:34:15,517
[ Sighs ]
839
00:34:15,517 --> 00:34:18,103
So is it a kiss you want?
840
00:34:18,103 --> 00:34:20,355
I don't want it
like this anymore.
841
00:34:20,355 --> 00:34:24,234
I think you should --
you should just go home.
842
00:34:24,234 --> 00:34:27,612
You're done. I'm done.
You're evicted out of the house.
843
00:34:30,490 --> 00:34:32,659
You're evicted
out of the house.
844
00:34:32,659 --> 00:34:34,077
Okay.
845
00:34:36,746 --> 00:34:39,082
What can I say? Say goodbye.
846
00:34:39,082 --> 00:34:41,251
I think she's just like
a little kid.
847
00:34:41,251 --> 00:34:43,211
She want all the candies
at the same time.
848
00:34:43,211 --> 00:34:45,005
Welcome to Paris.
849
00:34:45,005 --> 00:34:48,466
I understand she want more,
but she don't respect me.
850
00:34:48,466 --> 00:34:49,884
That's her problem.
851
00:34:51,469 --> 00:34:54,389
To be honest,
I didn't have any interest
852
00:34:54,389 --> 00:34:56,099
with any American girls.
853
00:34:56,099 --> 00:34:58,893
I did every strategy
for staying in the show.
854
00:34:58,893 --> 00:35:00,562
I don't have any regret.
855
00:35:00,562 --> 00:35:02,397
Everything, what I did
from the beginning...
856
00:35:02,397 --> 00:35:05,233
everything, what I said
from the beginning is 100% me.
857
00:35:05,233 --> 00:35:07,152
How she act like this,
it just prove
858
00:35:07,152 --> 00:35:09,279
she's not ready
for what I wait.
859
00:35:09,279 --> 00:35:13,158
So she don't like me because
I don't show enough for her.
860
00:35:13,158 --> 00:35:15,910
And I don't like her
because she ask too much.
861
00:35:15,910 --> 00:35:18,997
♪♪
862
00:35:18,997 --> 00:35:20,957
What you want?
863
00:35:20,957 --> 00:35:23,793
Don't forget everything.
864
00:35:23,793 --> 00:35:27,172
♪ I run until the... ♪
865
00:35:27,172 --> 00:35:30,800
♪ Gonna do this all on my own ♪
866
00:35:30,800 --> 00:35:35,096
I am really hurt because
I really did fall for him.
867
00:35:35,096 --> 00:35:36,806
♪♪
868
00:35:36,806 --> 00:35:39,267
I wanted to believe him so bad.
869
00:35:39,267 --> 00:35:42,228
But I'm proud of myself because
I knew that in this moment
870
00:35:42,228 --> 00:35:44,189
I made the right decision.
871
00:35:44,189 --> 00:35:46,608
And, yes, I'm crying,
and it hurts.
872
00:35:46,608 --> 00:35:49,944
I'm still gonna pick
myself up and keep on walking.
873
00:35:49,944 --> 00:35:52,197
♪♪
874
00:35:52,197 --> 00:35:56,117
♪ And this is my story ♪
875
00:35:56,117 --> 00:35:59,371
♪ It's just beginning ♪
876
00:35:59,371 --> 00:36:01,331
Rogers:
That's right, suitors.
877
00:36:01,331 --> 00:36:04,834
If you're not here to play
by the rules, then you're out.
878
00:36:04,834 --> 00:36:06,670
♪♪
879
00:36:06,670 --> 00:36:08,046
[ Alert chimes ]
880
00:36:08,046 --> 00:36:10,840
[ Indistinct conversations ]
881
00:36:10,840 --> 00:36:12,175
What?
Did you get something?
882
00:36:12,175 --> 00:36:14,344
[ Exclaims ]
What's happening?
883
00:36:14,344 --> 00:36:16,304
What's that?
[ Speaking French ]
884
00:36:16,304 --> 00:36:17,389
What? What happened?
885
00:36:22,310 --> 00:36:23,728
Quoi?
886
00:36:23,728 --> 00:36:25,355
Is that a joke?
That's real?
887
00:36:25,355 --> 00:36:27,482
Mirko left, definitely.
888
00:36:27,482 --> 00:36:29,359
Yeah. Well...
889
00:36:29,359 --> 00:36:31,736
Aickel, do you feel, like,
more safe now for eviction?
890
00:36:33,196 --> 00:36:35,031
Released.
891
00:36:49,379 --> 00:36:51,881
It's over now for him, so we
won't see him again, right?
892
00:36:51,881 --> 00:36:53,425
-No.
-Yeah.
893
00:36:53,425 --> 00:36:54,926
-[Bleep]
-I don't think so, apparently.
894
00:36:54,926 --> 00:36:57,679
-I'm really shocked.
-Definitely. Yeah.
895
00:36:57,679 --> 00:36:58,972
[ Speaks French ]
896
00:37:13,236 --> 00:37:15,363
♪♪
897
00:37:15,363 --> 00:37:18,616
Josielyn: Let me
tell you what happened.
898
00:37:18,616 --> 00:37:20,243
I got your text and --
899
00:37:20,243 --> 00:37:22,328
Are you okay?
Wait.
900
00:37:22,328 --> 00:37:25,707
No, I'm -- I'm fine.
I honestly feel relieved.
901
00:37:25,707 --> 00:37:29,294
Like, I feel like I made
the best decision of my life.
902
00:37:29,294 --> 00:37:31,296
I definitely
dodged a bullet.
903
00:37:31,296 --> 00:37:32,797
Good.
What happened?!
904
00:37:32,797 --> 00:37:34,674
He just kept talking
and mumbling
905
00:37:34,674 --> 00:37:37,510
and saying, like, all of
this, like, bullshit.
Ew.
906
00:37:37,510 --> 00:37:40,180
And, like, I'm literally
listening to this man
907
00:37:40,180 --> 00:37:42,182
and realizing like,
"You're full of it."
908
00:37:42,182 --> 00:37:44,267
Like, I stuck to my ground
and I was like,
909
00:37:44,267 --> 00:37:46,978
"If you're not here for me,
honestly, like, I'm done.
910
00:37:46,978 --> 00:37:48,730
I want you
out of the house.
911
00:37:48,730 --> 00:37:50,648
You're gone, and you're
evicted from Le Tronchet.
912
00:37:50,648 --> 00:37:52,692
And I got up
and walked out.
913
00:37:52,692 --> 00:37:55,236
Bitch!
914
00:37:55,236 --> 00:37:56,946
Like, I left him
speechless!
915
00:37:56,946 --> 00:37:58,990
Wait. You literally just
left him sitting there?
916
00:37:58,990 --> 00:38:00,450
I left him sitting there
917
00:38:00,450 --> 00:38:03,203
with a [bleep] glass
of champagne, shook.
918
00:38:03,203 --> 00:38:05,163
He just didn't
feel genuine.
919
00:38:05,163 --> 00:38:06,998
And I'm over that.
920
00:38:06,998 --> 00:38:08,708
-Good for you.
-I'm proud of you.
921
00:38:08,708 --> 00:38:10,168
-Yeah, I'm about to say --
-I'm proud of you.
922
00:38:10,168 --> 00:38:11,461
Honestly, I'm done.
923
00:38:11,461 --> 00:38:12,921
[ Alert chimes ]
924
00:38:12,921 --> 00:38:14,255
[ Exclaims ]
925
00:38:14,255 --> 00:38:16,466
-What?
-What? What?
926
00:38:16,466 --> 00:38:18,718
Guys, eviction.
927
00:38:18,718 --> 00:38:20,595
It's tonight.
928
00:38:20,595 --> 00:38:22,472
-Yeah. The eviction is tonight.
-No, that's too much.
929
00:38:27,685 --> 00:38:36,611
♪♪
930
00:38:36,611 --> 00:38:38,863
Roger: Mirko may have
gotten the boot,
931
00:38:38,863 --> 00:38:41,908
but that doesn't mean
our other suitors are safe.
932
00:38:41,908 --> 00:38:43,701
In a moment, the American girls
933
00:38:43,701 --> 00:38:46,955
will give each French suitor
a key.
934
00:38:46,955 --> 00:38:49,833
If the key undoes
their heart-shaped lock,
935
00:38:49,833 --> 00:38:53,127
then their time here...
est fini.
936
00:38:53,127 --> 00:38:55,421
However, if the key
doesn't open the lock,
937
00:38:55,421 --> 00:38:57,841
the suitor's
Love Trip continues.
938
00:39:06,266 --> 00:39:11,145
Aickel: If I am evicted,
I feel confused.
939
00:39:11,145 --> 00:39:13,064
Sébastien: Rose has
the power position here,
940
00:39:13,064 --> 00:39:15,441
and she has the cards
in her hands,
941
00:39:15,441 --> 00:39:19,362
so we'll see which one
she's gonna play.
942
00:39:19,362 --> 00:39:22,699
This week is definitely
the hardest eviction
943
00:39:22,699 --> 00:39:24,742
that we've had so far.
944
00:39:24,742 --> 00:39:28,204
But, unfortunately, we do have
to say goodbye to somebody.
945
00:39:30,039 --> 00:39:32,876
Mélanie, personally,
I think you are super cool,
946
00:39:32,876 --> 00:39:34,836
super interesting.
947
00:39:34,836 --> 00:39:39,215
I'm just not sure if there
has been a romantic spark.
948
00:39:39,215 --> 00:39:41,009
So this is your key.
949
00:39:41,009 --> 00:39:42,969
Thank you.
950
00:39:42,969 --> 00:39:51,769
♪♪
951
00:39:51,769 --> 00:40:00,612
♪♪
952
00:40:00,612 --> 00:40:02,488
Thank you for having me.
953
00:40:02,488 --> 00:40:04,073
-Thank you.
-Thank you.
954
00:40:04,073 --> 00:40:05,992
♪♪
955
00:40:05,992 --> 00:40:07,911
Mélanie: I do feel
a little bit frustrated
956
00:40:07,911 --> 00:40:11,289
because I didn't have the chance
to show the American girls
957
00:40:11,289 --> 00:40:15,460
who I am and my personality
and my energy.
958
00:40:15,460 --> 00:40:17,378
Yeah, I'm just disappointed.
959
00:40:17,378 --> 00:40:19,923
♪♪
960
00:40:19,923 --> 00:40:24,177
Seb, I really connected
with you.
961
00:40:24,177 --> 00:40:26,554
You immediately made me
feel comfortable.
962
00:40:26,554 --> 00:40:28,890
I think you're
an amazing person.
963
00:40:28,890 --> 00:40:31,434
But, you know,
after our last date,
964
00:40:31,434 --> 00:40:36,731
it makes me really nervous
we're not on the same page.
965
00:40:36,731 --> 00:40:38,191
So here's your key.
966
00:40:38,191 --> 00:40:40,401
♪♪
967
00:40:40,401 --> 00:40:41,986
Merci.
968
00:40:41,986 --> 00:40:46,157
♪♪
969
00:40:46,157 --> 00:40:49,202
Sébastien: I'm not someone
who opens my arms easily,
970
00:40:49,202 --> 00:40:51,621
but for Rose,
I feel something between us.
971
00:40:51,621 --> 00:40:55,708
So she is the person
I want to be with.
972
00:40:55,708 --> 00:41:02,757
♪♪
973
00:41:02,757 --> 00:41:06,135
Rogers: Next time, even more
suitors are sent home...
974
00:41:06,135 --> 00:41:09,180
Leave my house. No.
I'm saying leave my house.
975
00:41:09,180 --> 00:41:11,307
...Rose has a lot
to celebrate...
976
00:41:11,307 --> 00:41:13,643
suitors compete
over Caroline...
977
00:41:13,643 --> 00:41:14,936
To be in Paris.
Yes.
978
00:41:14,936 --> 00:41:16,354
Lisa don't scare me.
979
00:41:16,354 --> 00:41:18,272
If I want her,
I'm gonna go for her.
980
00:41:18,272 --> 00:41:19,857
Starting off spicy.
981
00:41:19,857 --> 00:41:21,859
-Is she the woman of your life?
-No.
982
00:41:21,859 --> 00:41:23,736
Rogers:
...and a betrayal by Bastien
983
00:41:23,736 --> 00:41:25,405
leads Lacy to tears.
984
00:41:27,240 --> 00:41:29,784
See you soon! Bisou, bisou!
985
00:41:29,784 --> 00:41:31,619
♪ Want it all ♪