1 00:00:00,339 --> 00:00:03,634 Narrator: Previously on "Love Trip: Paris"... 2 00:00:03,634 --> 00:00:06,178 Lacy opened her heart to other options. 3 00:00:06,178 --> 00:00:07,804 I'm not going to ignore the connection 4 00:00:07,804 --> 00:00:09,973 that I've just created with Joséphine. 5 00:00:09,973 --> 00:00:12,851 Rose got to know Simon and Sébastien a little better. 6 00:00:12,851 --> 00:00:14,603 I feel a connection with you. 7 00:00:14,603 --> 00:00:16,939 [ Laughs ] 8 00:00:16,939 --> 00:00:19,858 Mirko and Aickel played tug-o'-war over Josielyn. 9 00:00:21,735 --> 00:00:23,028 You want fight? I'm not scared. 10 00:00:23,028 --> 00:00:24,780 No. We go fight. 11 00:00:24,780 --> 00:00:27,241 Caroline said au revoir to Camille. 12 00:00:29,826 --> 00:00:31,703 Wow! 13 00:00:31,703 --> 00:00:35,290 Oh! And an anonymous message left everybody shook. 14 00:00:35,290 --> 00:00:37,543 "Someone isn't here for the right reason." 15 00:00:37,543 --> 00:00:38,585 What?! What?! 16 00:00:38,585 --> 00:00:40,921 [ Suspenseful music plays ] 17 00:00:43,048 --> 00:00:44,758 ♪ Je t'aime ♪ 18 00:00:46,176 --> 00:00:47,844 Caroline: I'm really excited to see everybody today. 19 00:00:47,844 --> 00:00:49,221 I love the group dates, 20 00:00:49,221 --> 00:00:50,806 the big rendezvous. -Yeah, me too. 21 00:00:50,806 --> 00:00:52,891 They're my favorite. -They're my favorite, too. 22 00:00:52,891 --> 00:00:55,018 I just am nervous about that message being like, 23 00:00:55,018 --> 00:00:56,436 "There's a rumor somebody 24 00:00:56,436 --> 00:00:58,063 might not be here for the right reasons." 25 00:00:58,063 --> 00:01:01,566 Like if it was Lisa, I'd be like devastated. 26 00:01:01,566 --> 00:01:03,026 I'd feel like super humiliated. 27 00:01:03,026 --> 00:01:04,987 Rose: Yeah. -I just like don't know. 28 00:01:04,987 --> 00:01:06,738 We've got good intuition, like all of us... 29 00:01:06,738 --> 00:01:08,532 -Yeah. -and I feel like 30 00:01:08,532 --> 00:01:11,076 we would've sussed someone out by now. 31 00:01:11,076 --> 00:01:14,580 My little Pisces intuition [ Laughs ] is like, 32 00:01:14,580 --> 00:01:17,457 "Hey, always have a little bit of a guard up," you know? 33 00:01:17,457 --> 00:01:18,750 But I don't think it's Bastien. 34 00:01:18,750 --> 00:01:20,419 I just hope it's not Mirko. 35 00:01:24,047 --> 00:01:25,757 -I don't think it is. -I actually don't think it is. -Yeah. 36 00:01:25,757 --> 00:01:27,134 -I really don't think it is. -Yeah. 37 00:01:27,134 --> 00:01:28,677 Also, don't take this the wrong way. 38 00:01:28,677 --> 00:01:30,053 I don't think he could like even 39 00:01:30,053 --> 00:01:31,638 put that idea together. [ Laughter ] 40 00:01:31,638 --> 00:01:34,141 I always feel like I'm dating the wrong people 41 00:01:34,141 --> 00:01:36,101 and I really do like him, 42 00:01:36,101 --> 00:01:39,104 so I hope Mirko's being honest with me and isn't going to, 43 00:01:39,104 --> 00:01:40,772 you know, play with my emotions. 44 00:01:43,650 --> 00:01:45,193 I think it's true. 45 00:01:45,193 --> 00:01:46,695 -I think it's true, too. -I think it's true. 46 00:01:46,695 --> 00:01:47,321 -I think it's true. -Why do you think -- 47 00:01:50,741 --> 00:01:51,742 it's like a game in my mind. 48 00:01:56,747 --> 00:01:59,166 I was like this and now I'm like this. 49 00:01:59,166 --> 00:02:00,834 But it's not finished. 50 00:02:00,834 --> 00:02:04,087 You can just come back and finish it like this. 51 00:02:06,798 --> 00:02:09,301 ♪ You see me coming ♪ 52 00:02:09,301 --> 00:02:12,763 ♪ You're wondering what they see in me ♪ 53 00:02:12,763 --> 00:02:14,681 Narrator: The rendezvous was our suitors' chance 54 00:02:14,681 --> 00:02:17,184 to make a good impression, but remember -- 55 00:02:17,184 --> 00:02:20,228 someone isn't here for the right reasons. 56 00:02:20,228 --> 00:02:21,813 But don't worry! 57 00:02:21,813 --> 00:02:24,524 Love is still blossoming for our American gals. 58 00:02:24,524 --> 00:02:25,776 I'm a spy today. 59 00:02:26,693 --> 00:02:30,572 Detective Josielyn on the case, sí. 60 00:02:37,079 --> 00:02:38,664 We're all anxious. We got like a really 61 00:02:38,664 --> 00:02:40,916 weird notification. Did you get that, too? 62 00:02:40,916 --> 00:02:42,668 Yeah. And we're like, "What is going on?" 63 00:02:42,668 --> 00:02:44,252 If I fell for somebody who wasn't here 64 00:02:44,252 --> 00:02:45,671 for the right reasons, 65 00:02:45,671 --> 00:02:48,131 I would need like 15 more years of therapy, 66 00:02:48,131 --> 00:02:50,384 which I was probably going to have, regardless, so. 67 00:02:50,384 --> 00:02:52,010 Narrator: Speaking of therapy, 68 00:02:52,010 --> 00:02:55,097 these new suitors are about to blow your mind. 69 00:02:55,097 --> 00:02:55,889 Hello! 70 00:02:58,016 --> 00:02:59,309 Good evening. 71 00:02:59,309 --> 00:03:02,270 -Oh. -Mélanie. 72 00:03:02,270 --> 00:03:05,023 I love American girls because they are kind. 73 00:03:05,023 --> 00:03:07,484 They are fun and open-minded. 74 00:03:07,484 --> 00:03:09,945 Love the retro vibe. 75 00:03:09,945 --> 00:03:11,738 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah, so cool. 76 00:03:11,738 --> 00:03:14,074 I'm a person very sociable. 77 00:03:14,074 --> 00:03:15,701 -Champagne? -Thank you. 78 00:03:19,287 --> 00:03:21,039 Margot. Nice to meet you. Yeah. 79 00:03:28,964 --> 00:03:29,881 How are you? 80 00:03:41,435 --> 00:03:42,853 I don't really like girls like that. 81 00:03:42,853 --> 00:03:45,313 Oh, my God. Relax. 82 00:03:45,313 --> 00:03:47,357 [ Exhaling forcefully ] Yeah, 83 00:03:47,357 --> 00:03:49,234 the fact that Margot walks in with pink hair, I'm like, 84 00:03:49,234 --> 00:03:51,695 "Ugh! She's definitely my type." 85 00:03:51,695 --> 00:03:53,905 But I also have such strong feelings for Lisa, 86 00:03:53,905 --> 00:03:56,825 where I'm like, "Oh, this is going to be a sticky situation." 87 00:03:56,825 --> 00:03:58,994 Yeah. Let's go talk. 88 00:03:58,994 --> 00:04:01,580 Do not know what to do. [ Laughs ] 89 00:04:01,580 --> 00:04:02,914 Are you into astrology? 90 00:04:02,914 --> 00:04:04,499 -I'm a Scorpio, yeah. -Oh, okay, okay. 91 00:04:04,499 --> 00:04:07,043 But I don't care. 92 00:04:07,043 --> 00:04:08,837 [ Laughs ] -Do you know like your moon 93 00:04:08,837 --> 00:04:10,338 and like rising? -No, no. 94 00:04:10,338 --> 00:04:12,007 Have you ever had your birth chart read? 95 00:04:12,007 --> 00:04:13,842 -No. [ Laughs ] -What? Oh, my gosh. 96 00:04:13,842 --> 00:04:15,594 If I've ever matched with somebody on a dating app, 97 00:04:15,594 --> 00:04:17,262 it's always been like, "What's your big three? 98 00:04:17,262 --> 00:04:18,472 Like what's your big six? Do you know your sun, moon, 99 00:04:18,472 --> 00:04:20,098 and rising?" And it's like hell yeah. 100 00:04:20,098 --> 00:04:22,768 Like if you don't know that, I'm a little sus, truly. 101 00:04:22,768 --> 00:04:26,938 Seems like every woman I meet ask me this question 102 00:04:26,938 --> 00:04:29,816 and I am that, "What?" 103 00:04:29,816 --> 00:04:33,320 [ Laughs ] It's funny because I don't give a [bleep] about astrology, 104 00:04:33,320 --> 00:04:34,905 [ Laughs ] voilà. 105 00:04:34,905 --> 00:04:37,574 And all the American girls, they love it 106 00:04:37,574 --> 00:04:39,242 and I don't understand why. 107 00:04:39,242 --> 00:04:40,076 Okay, wow. 108 00:04:40,076 --> 00:04:41,995 [ Laughs ] 109 00:04:41,995 --> 00:04:43,663 Do you like go to lesbian bars here and stuff like that? 110 00:04:43,663 --> 00:04:45,874 Yeah, because I -- 111 00:04:45,874 --> 00:04:48,418 I lived alone for nine years. 112 00:04:48,418 --> 00:04:50,754 -Wow! -So, I had a cat. 113 00:04:50,754 --> 00:04:53,048 -What was the cat's name? -Scotty. 114 00:04:53,048 --> 00:04:55,133 Scotty? Oh, that's so cute. 115 00:04:55,133 --> 00:04:56,885 My cat's name is Moe. -Oh! 116 00:04:56,885 --> 00:04:59,888 -Yeah. He's a Scorpio, so. -[ Laughs ] 117 00:04:59,888 --> 00:05:00,806 [ Laughs ] 118 00:05:00,806 --> 00:05:01,681 So how do you feel? 119 00:05:17,572 --> 00:05:18,782 You got some lipstick on your teeth. 120 00:05:18,782 --> 00:05:20,283 -No! -I would never let you do -- 121 00:05:20,283 --> 00:05:22,035 -Thank you. -You'd tell me, right? 122 00:05:22,035 --> 00:05:23,036 -Yeah, yeah. You don't have anything. -Okay, cool. 123 00:05:23,036 --> 00:05:24,621 [ Laughs ] -[Indistinct] 124 00:05:24,621 --> 00:05:27,290 My date with Joséphine was so fun. 125 00:05:27,290 --> 00:05:30,293 We just click, you know, it's like very comfortable. 126 00:05:30,293 --> 00:05:31,586 It's very natural. It's very -It's natural. 127 00:05:31,586 --> 00:05:33,797 -It's smooth, yeah. -easy. Right. 128 00:05:33,797 --> 00:05:35,632 And I do have a strong connection with Bastien 129 00:05:35,632 --> 00:05:39,219 that I can continue to pursue, but there's still so much 130 00:05:39,219 --> 00:05:41,429 I don't know about him. 131 00:05:41,429 --> 00:05:43,223 I have a question for you. 132 00:05:43,223 --> 00:05:45,100 You know, I wear my heart on my sleeve 133 00:05:45,100 --> 00:05:48,436 and I was very upfront right away 134 00:05:48,436 --> 00:05:49,771 and I still feel those things, 135 00:05:49,771 --> 00:05:52,274 but I also -- sometimes it's hard for me 136 00:05:52,274 --> 00:05:55,318 to know where you stand. It had me thinking. 137 00:05:55,318 --> 00:05:57,404 Can you give me an idea of what would you be like 138 00:05:57,404 --> 00:05:59,281 with me outside of all this? 139 00:05:59,281 --> 00:06:01,283 Yeah. But this is a question? 140 00:06:01,283 --> 00:06:03,577 -Yeah. -How would it be? 141 00:06:03,577 --> 00:06:05,036 You tell me. 142 00:06:05,036 --> 00:06:07,038 [ Laughing ] I don't know. I can't tell. 143 00:06:07,038 --> 00:06:10,250 And I'm so excited about like knowing how it would be. 144 00:06:10,250 --> 00:06:11,251 But you know how you are 145 00:06:11,251 --> 00:06:12,669 -Yes. -with people. 146 00:06:12,669 --> 00:06:14,337 You've been with people in relationships. 147 00:06:14,337 --> 00:06:15,755 -Yeah, but I'm exactly the same. -Do you pursue someone? 148 00:06:15,755 --> 00:06:17,507 Do you put in the work? -Yeah. 149 00:06:17,507 --> 00:06:20,302 Do you make an effort to make them feel special 150 00:06:20,302 --> 00:06:23,305 and to grow together like as a partnership? 151 00:06:23,305 --> 00:06:24,848 Is that -- 152 00:06:24,848 --> 00:06:26,433 That's what I'm asking. 153 00:06:26,433 --> 00:06:28,184 Mm... 154 00:06:28,184 --> 00:06:29,477 I don't know. 155 00:06:29,477 --> 00:06:30,812 I say everything. 156 00:06:30,812 --> 00:06:32,022 You know that. 157 00:06:32,022 --> 00:06:33,732 I do say everything also. 158 00:06:33,732 --> 00:06:35,859 Hm. I feel like you're mysterious. 159 00:06:35,859 --> 00:06:36,860 [ Laughing ] Yeah, yeah. 160 00:06:36,860 --> 00:06:38,403 I don't know. 161 00:06:38,403 --> 00:06:39,946 Hm. 162 00:06:39,946 --> 00:06:41,531 Time will tell. 163 00:06:41,531 --> 00:06:43,199 I just -- I really didn't think 164 00:06:43,199 --> 00:06:45,285 Bastien was going to react like that. 165 00:06:45,285 --> 00:06:47,787 Maybe he's not as into me, you know? 166 00:06:47,787 --> 00:06:51,333 Or maybe, maybe, he's just not here for the right reasons. 167 00:06:51,333 --> 00:06:53,460 Maybe I need to explore other options. 168 00:06:53,460 --> 00:06:55,003 -Can we talk? -Yes, of course. 169 00:06:55,003 --> 00:06:57,130 -Cool. -So, yeah, I didn't get to talk 170 00:06:57,130 --> 00:06:58,548 to you too much, actually. 171 00:06:58,548 --> 00:07:00,091 I know. I was like I haven't even had 172 00:07:00,091 --> 00:07:02,052 a full conversation with you. -Alright, so, um, 173 00:07:02,052 --> 00:07:03,762 where are you from, exactly, in the U. S.? 174 00:07:03,762 --> 00:07:05,847 Yeah. So, I grew up in Alabama. 175 00:07:05,847 --> 00:07:06,890 -Okay. -Mm-hmm. 176 00:07:06,890 --> 00:07:08,058 Do you know where that is? 177 00:07:08,058 --> 00:07:10,018 Yes. I lived in the U. S. 178 00:07:10,018 --> 00:07:11,811 -No! Where? -Yes, I lived for five years. 179 00:07:11,811 --> 00:07:13,188 -What?! -I lived in Santa Barbara, 180 00:07:13,188 --> 00:07:14,981 in California. -Santa Barbara? 181 00:07:14,981 --> 00:07:16,107 I love Santa Barbara! -You've been to Santa Barbara? 182 00:07:16,107 --> 00:07:17,442 -Yeah! -Okay. Okay. 183 00:07:17,442 --> 00:07:19,069 But why were you in Santa Barbara? 184 00:07:19,069 --> 00:07:21,112 I went to college. I played soccer there. 185 00:07:21,112 --> 00:07:23,198 -You played soccer? Look at you. -Yeah. [ Laughs ] 186 00:07:23,198 --> 00:07:24,574 Yeah! [ Laughs ] 187 00:07:24,574 --> 00:07:26,660 Obviously, Simon is very handsome. 188 00:07:26,660 --> 00:07:28,453 I mean, I have curiosity, 189 00:07:28,453 --> 00:07:31,748 so maybe it's time for something new. 190 00:07:31,748 --> 00:07:33,583 -Cheers. Cheers to you. Okay. -Cheers. [ Laughs ] 191 00:07:37,128 --> 00:07:38,463 I'm going to -- 192 00:07:38,463 --> 00:07:39,631 Yes! [Indistinct] 193 00:07:41,675 --> 00:07:42,550 No. 194 00:07:49,516 --> 00:07:50,975 [ Suspenseful-whimsical tune plays ] 195 00:08:05,156 --> 00:08:06,741 Right, yeah, I definitely get that. I mean -- 196 00:08:11,538 --> 00:08:13,915 No, no. I mean, like -- Right. 197 00:08:15,959 --> 00:08:17,252 Oh, no. Yeah, I get it. 198 00:08:18,628 --> 00:08:19,379 Yeah. 199 00:08:20,797 --> 00:08:23,425 I noticed a jealous streak in Aickel 200 00:08:23,425 --> 00:08:28,138 since the last rendezvous and I feel like 201 00:08:28,138 --> 00:08:31,558 Aickel is trying to break up my connection with Mirko. 202 00:08:31,558 --> 00:08:32,809 The only thing I could think about is 203 00:08:32,809 --> 00:08:34,561 that I need space from him 204 00:08:34,561 --> 00:08:37,147 and I need to talk to Mirko to figure it out. 205 00:08:37,147 --> 00:08:40,608 Okay, so, the first thing I want to say is that 206 00:08:40,608 --> 00:08:43,778 [ Sniffles ] like Aickel came up to me 207 00:08:43,778 --> 00:08:47,115 -Mm-hmm. -And he told me that you might 208 00:08:47,115 --> 00:08:49,409 not be here for the right reasons. 209 00:08:50,994 --> 00:08:53,329 I didn't like that Aickel told me that. 210 00:08:53,329 --> 00:08:56,708 He tried to tell you some bullshit about me 211 00:08:56,708 --> 00:09:00,003 because he's just jealous you chose me and not him. 212 00:09:00,003 --> 00:09:01,963 Maybe I might be wrong. I hope I'm not. 213 00:09:01,963 --> 00:09:05,717 But I feel like, since we had our date and since we talked, 214 00:09:05,717 --> 00:09:08,344 I feel like you've been genuine, you've been honest, 215 00:09:08,344 --> 00:09:11,181 and I trust you and I want to fully trust you, 216 00:09:11,181 --> 00:09:14,517 but I also need to know like are you -- you know? 217 00:09:14,517 --> 00:09:17,353 Like what -- what do you -- where are you at? 218 00:09:17,353 --> 00:09:19,272 I mean, like -- 219 00:09:19,272 --> 00:09:20,899 like I want to be honest right now 220 00:09:20,899 --> 00:09:24,277 and say that like I really like you, Mirko, 221 00:09:24,277 --> 00:09:25,445 and I'm -- 222 00:09:25,445 --> 00:09:28,406 [ Crying ] -[ Smooching ] 223 00:09:28,406 --> 00:09:30,867 And I really feel like I could fall in love with you 224 00:09:30,867 --> 00:09:33,536 and I just need to know like 225 00:09:33,536 --> 00:09:36,915 what do you see for us like outside of this? 226 00:09:36,915 --> 00:09:38,708 Like I want to have like somebody who like -- 227 00:09:42,796 --> 00:09:43,963 I don't want to. [ Laughs ] 228 00:09:43,963 --> 00:09:46,883 [ Suspenseful music plays ] 229 00:09:46,883 --> 00:09:51,888 ♪♪ 230 00:09:53,890 --> 00:09:56,309 ♪♪ 231 00:09:57,352 --> 00:10:00,063 [ Suspenseful hip hop plays ] 232 00:10:00,063 --> 00:10:02,565 ♪♪ 233 00:10:05,026 --> 00:10:06,778 You're not falling in love too fast? 234 00:10:06,778 --> 00:10:08,947 Please don't fall in love too fast, no. 235 00:10:08,947 --> 00:10:10,657 Because, if you fall in love too fast, 236 00:10:10,657 --> 00:10:11,950 after, it's going to be problem. 237 00:10:14,452 --> 00:10:16,204 Have you ever dated like 238 00:10:16,204 --> 00:10:18,540 multiple people at the same time like that lived together? 239 00:10:18,540 --> 00:10:21,042 -No, no, no. -That knew each other? No? 240 00:10:21,042 --> 00:10:22,836 It's kind of stressful for you. 241 00:10:22,836 --> 00:10:25,296 -Yeah! Thank you. -[ Laughs ] -Yeah, yeah, yeah. 242 00:10:25,296 --> 00:10:27,048 -If you want, you can go. -No, I'm good here. 243 00:10:27,048 --> 00:10:29,342 -[ Laughs ] -Really nice. 244 00:10:29,342 --> 00:10:31,010 You can, if you want. -Yeah, you're right, 245 00:10:31,010 --> 00:10:33,221 but [indistinct]. -[ Laughs ] 246 00:10:33,221 --> 00:10:36,641 Right now, I have two really amazing guys. 247 00:10:36,641 --> 00:10:38,268 They're both husband material 248 00:10:38,268 --> 00:10:40,645 and I'm very, very torn between them. 249 00:10:41,729 --> 00:10:43,565 I'm always in between you guys. [Indistinct] 250 00:10:43,565 --> 00:10:45,191 [ Laughs ] -Okay, don't worry. You won't be 251 00:10:45,191 --> 00:10:47,235 in between anymore. -Okay. 252 00:10:47,235 --> 00:10:50,405 It is important for me to get a conversation with with Rose 253 00:10:50,405 --> 00:10:52,031 to tell her like how I feel 254 00:10:52,031 --> 00:10:55,702 and also to know where she is with Sébastien. 255 00:10:55,702 --> 00:10:57,704 You're hard to read. 256 00:10:57,704 --> 00:10:59,581 Really? [ Scoffs ] Why do you think I'm hard to read? 257 00:10:59,581 --> 00:11:01,124 I know you're hard to read because, you know, 258 00:11:01,124 --> 00:11:03,084 I'm like -- I'm competing with like Sébastien 259 00:11:03,084 --> 00:11:04,502 -Mm-hmm. -and I don't know, 260 00:11:04,502 --> 00:11:06,462 like I feel like we have a great connection... 261 00:11:06,462 --> 00:11:08,423 -Yeah. -like, you know, it's really -- 262 00:11:08,423 --> 00:11:09,757 it was really good. It's been really good. 263 00:11:09,757 --> 00:11:11,384 Quick, because I just arrived. 264 00:11:11,384 --> 00:11:13,094 -Yeah. -At the same time, like you -- 265 00:11:13,094 --> 00:11:14,179 you're close to him as well, you know, 266 00:11:14,179 --> 00:11:15,763 so I'm like -- -Yeah. 267 00:11:15,763 --> 00:11:18,141 It is hard because like I really still want 268 00:11:18,141 --> 00:11:19,517 to get to know both of you. -Of course. 269 00:11:19,517 --> 00:11:20,685 I'm happy you're here. I really am. 270 00:11:20,685 --> 00:11:22,520 [Indistinct] 271 00:11:22,520 --> 00:11:25,190 [ Romantic hip hop plays ] 272 00:11:25,190 --> 00:11:27,483 Feel like that kiss with Simon 273 00:11:27,483 --> 00:11:29,068 just kind of blew me away a little bit. 274 00:11:29,068 --> 00:11:32,405 It was a very good kiss, a very, very good kiss. 275 00:11:33,489 --> 00:11:35,074 Narrator: As the great philosopher 276 00:11:35,074 --> 00:11:37,076 Paris Hilton once said... 277 00:11:37,827 --> 00:11:39,078 "That's hot." 278 00:11:39,078 --> 00:11:41,873 ♪ Every day I look at you ♪ 279 00:11:41,873 --> 00:11:44,834 Now, the girls need to put aside their investigation 280 00:11:44,834 --> 00:11:47,253 of who's here for the wrong reasons 281 00:11:47,253 --> 00:11:49,297 and focus on who they want to date this week. 282 00:11:49,297 --> 00:11:50,965 This was a crazy day. 283 00:11:50,965 --> 00:11:51,841 How are you? 284 00:11:55,428 --> 00:11:57,263 I'm really -- I'm sick and tired of this. 285 00:11:57,263 --> 00:11:59,849 Like I need to know, really, what's going on because... 286 00:12:01,726 --> 00:12:02,852 [ Suspenseful music plays ] 287 00:12:02,852 --> 00:12:05,063 ...like I trust Mirko. 288 00:12:05,063 --> 00:12:08,483 [ Crying ] And I feel like I'm genuinely falling in love with him. 289 00:12:08,483 --> 00:12:10,818 And I'm just so confused on like what -- 290 00:12:10,818 --> 00:12:13,112 like what are people talking about 291 00:12:13,112 --> 00:12:14,530 and like why can't I see it? 292 00:12:14,530 --> 00:12:17,992 And is he really that good of an actor 293 00:12:17,992 --> 00:12:20,370 to [bleep] tell me all of these pretty things 294 00:12:20,370 --> 00:12:22,622 and am I really that naive to [bleep] believe it? 295 00:12:22,622 --> 00:12:24,707 Like I'm getting tired of this. 296 00:12:24,707 --> 00:12:27,293 I just feel like I like Mirko so much 297 00:12:27,293 --> 00:12:29,337 and I feel like, when he's with me, 298 00:12:29,337 --> 00:12:31,005 it feels like -- -I've seen it. 299 00:12:31,005 --> 00:12:32,006 I mean, yeah. It looks sweet. -It's cute. 300 00:12:32,006 --> 00:12:33,758 He's really cute with you. 301 00:12:33,758 --> 00:12:36,594 I know, but like you also really have to look 302 00:12:36,594 --> 00:12:37,887 -Yeah. -at the other side of it. 303 00:12:37,887 --> 00:12:39,764 And I know you don't want to see it, 304 00:12:39,764 --> 00:12:42,725 but you really have to dig deep for yourself 305 00:12:42,725 --> 00:12:45,061 -Yeah. -to make sure that it's true. 306 00:12:45,061 --> 00:12:46,396 You know what I mean? 307 00:12:46,396 --> 00:12:48,564 I don't really know if I trust Mirko 308 00:12:48,564 --> 00:12:51,484 and what he's telling Josielyn because, on our first date, 309 00:12:51,484 --> 00:12:55,405 Mirko did want to kiss me and did want to move that along, 310 00:12:55,405 --> 00:12:58,825 so, it makes me really upset to think that maybe 311 00:12:58,825 --> 00:13:00,368 he's just been lying this whole time. 312 00:13:00,368 --> 00:13:01,828 [ Melancholy tune plays ] 313 00:13:10,878 --> 00:13:12,005 -You say that? -Ooh la la! 314 00:13:13,423 --> 00:13:16,092 Mirko: He tried to -- to make me pass 315 00:13:16,092 --> 00:13:18,970 like a not honest person, even if he's not honest. 316 00:13:18,970 --> 00:13:21,014 I feel disrespected when I have -I do what I want [indistinct]. 317 00:13:21,014 --> 00:13:22,974 I do what I want. -my conversation with her 318 00:13:22,974 --> 00:13:24,225 -I do what I want. -and he come. You know what I mean? 319 00:13:25,685 --> 00:13:27,312 There is someone here who talk too much. 320 00:13:27,312 --> 00:13:28,396 Just want to say let him finish. 321 00:13:29,480 --> 00:13:30,648 -[ Speaking French ] -No, shut up. 322 00:13:30,648 --> 00:13:31,816 -[ Speaking French ] -Shut up. 323 00:13:31,816 --> 00:13:32,650 No, no, no, no, no, no, no. 324 00:13:32,650 --> 00:13:33,318 Shut up [indistinct]. 325 00:13:37,363 --> 00:13:38,531 Calm down. 326 00:13:38,531 --> 00:13:39,449 [ Whistling ] 327 00:13:50,585 --> 00:13:52,336 Like if you want to talk to him, 328 00:13:52,336 --> 00:13:54,547 if you want to go on a second date with him, do it -- 329 00:13:54,547 --> 00:13:56,716 And find out what you need to find for your closure. 330 00:13:56,716 --> 00:13:59,177 How he responds will tell you everything you need to know. 331 00:13:59,177 --> 00:14:00,553 If he is like, "You're cool. 332 00:14:00,553 --> 00:14:02,263 I don't really want to kiss you," 333 00:14:02,263 --> 00:14:03,890 [ Snaps fingers ] out, goodbye. 334 00:14:03,890 --> 00:14:06,100 Good [bleep] riddance. I don't care. 335 00:14:06,100 --> 00:14:09,187 Don't make a decision that you're unsure of, 336 00:14:09,187 --> 00:14:10,563 but also don't settle. 337 00:14:10,563 --> 00:14:14,609 I do feel like there is more to Mirko 338 00:14:14,609 --> 00:14:17,195 that I haven't found out yet and I'm scared. 339 00:14:17,195 --> 00:14:19,822 You know, I definitely don't want to get hurt. 340 00:14:19,822 --> 00:14:21,699 I mean, I've never been in a relationship. 341 00:14:21,699 --> 00:14:23,868 I've never been in love. I don't know what love feels like, 342 00:14:23,868 --> 00:14:25,536 so it's like I -- 343 00:14:25,536 --> 00:14:28,581 I don't know if I'm making the right decision. 344 00:14:28,581 --> 00:14:29,999 Okay, send... Lacy: Send. 345 00:14:29,999 --> 00:14:31,292 ...invite. 346 00:14:31,292 --> 00:14:32,668 You got this. And we're all here 347 00:14:32,668 --> 00:14:34,212 in your corner. Rose: Yeah. 348 00:14:34,212 --> 00:14:35,004 [ Exhales forcefully ] 349 00:14:35,004 --> 00:14:35,838 [ Alert chimes ] 350 00:14:35,838 --> 00:14:37,256 [Indistinct]! 351 00:14:37,256 --> 00:14:38,633 You've got a date? 352 00:14:38,633 --> 00:14:42,178 Ahaha! Ahhh! 353 00:14:42,178 --> 00:14:45,014 Okay, I accept. I'm really happy and... 354 00:14:45,014 --> 00:14:46,224 Simon: Second date. ...voilà. 355 00:14:50,436 --> 00:14:52,563 How do you guys feel about the new guys? 356 00:14:52,563 --> 00:14:54,190 The new people, I should say. -Oh! 357 00:14:54,190 --> 00:14:55,900 I briefly talked to Mélanie. 358 00:14:55,900 --> 00:14:57,777 She's a swaucy little minx. 359 00:14:57,777 --> 00:14:59,195 -[ Laughs ] -I got that vibe. 360 00:14:59,195 --> 00:15:01,739 I was like, "Okay, Swaucy." -"Swaucy." 361 00:15:01,739 --> 00:15:04,909 But Margot, like her vibe, I was thinking of you. 362 00:15:04,909 --> 00:15:06,702 When I saw Margot walk in, I was like -- 363 00:15:06,702 --> 00:15:08,079 [ Exhales forcefully ] -I thought -- Yeah. 364 00:15:08,079 --> 00:15:10,957 This is like. This is my type to a "T"! 365 00:15:10,957 --> 00:15:14,293 Like the short hair, androgyny, like. 366 00:15:14,293 --> 00:15:16,879 So, now, I'm like, "[Bleep]." 367 00:15:16,879 --> 00:15:19,132 -I think you should ask Margot on a date. -And that curiosity's there. 368 00:15:19,132 --> 00:15:20,883 Regardless of all of these strong feelings 369 00:15:20,883 --> 00:15:22,552 I have for Lisa, which I know are there, 370 00:15:22,552 --> 00:15:24,262 Lisa's jealousy is a problem 371 00:15:24,262 --> 00:15:27,640 and I will say Margot is definitely like my type. 372 00:15:27,640 --> 00:15:30,643 Like I would beeline it to her in a bar over in the U. S. 373 00:15:30,643 --> 00:15:33,688 So, I don't know what I'm going to do. 374 00:15:33,688 --> 00:15:35,022 [ Sighs ] 375 00:15:39,819 --> 00:15:43,239 Alright, guys, so I'm going to ask. 376 00:15:43,239 --> 00:15:45,825 3, 2, [bleep] I'm nervous, and pressed. 377 00:15:45,825 --> 00:15:46,993 Whew! 378 00:15:46,993 --> 00:15:48,119 [ Alert chimes ] Hey. 379 00:15:48,119 --> 00:15:50,037 I won Caroline. 380 00:15:50,037 --> 00:15:52,039 -Ohhhh. -Ooh. 381 00:15:52,039 --> 00:15:53,249 Mirko: [Indistinct] 382 00:15:53,249 --> 00:15:54,876 [ Laughs ] 383 00:15:54,876 --> 00:15:56,836 -Sorry. [ Laughs ] -A lot of tension here. 384 00:15:56,836 --> 00:15:58,796 Don't be sorry. [ Laughs ] You're here for that. 385 00:15:58,796 --> 00:15:59,839 Wow. 386 00:15:59,839 --> 00:16:01,215 I'm going to 387 00:16:01,215 --> 00:16:03,092 accept the date -- -Obviously. 388 00:16:03,092 --> 00:16:06,429 -Yeah, [indistinct], yeah. -Well, perfect. 389 00:16:06,429 --> 00:16:08,181 I hope you guys are going to enjoy and -- 390 00:16:08,181 --> 00:16:09,891 [ Suspenseful-whimsical tune plays ] 391 00:16:09,891 --> 00:16:11,225 Plot twist -- 392 00:16:11,225 --> 00:16:14,228 I'm thinking of changing things up major? 393 00:16:14,228 --> 00:16:16,856 Normally, I'm like, "Hi, Bastien," you know, 394 00:16:16,856 --> 00:16:18,816 and I feel very strongly for him, 395 00:16:18,816 --> 00:16:21,360 but there's some more mysterious, 396 00:16:21,360 --> 00:16:23,154 you know, energy around him 397 00:16:23,154 --> 00:16:25,990 and that makes me a little more reserved. 398 00:16:25,990 --> 00:16:29,744 And, with Joséphine, we went on a date last week 399 00:16:29,744 --> 00:16:32,163 and she and I clicked so well. 400 00:16:32,163 --> 00:16:34,749 But I think I'm going to ask Simon on a date. 401 00:16:37,293 --> 00:16:39,545 He's so charming and fun, but also, like 402 00:16:39,545 --> 00:16:40,880 -Mm-hmm. -I'm not trying to be 403 00:16:40,880 --> 00:16:42,506 that friend. -Yeah, I think -- 404 00:16:42,506 --> 00:16:43,799 I definitely think it's hard. 405 00:16:43,799 --> 00:16:46,219 I mean, I'm, obviously, 406 00:16:46,219 --> 00:16:47,345 interested in Simon. -Yeah, you're feeling 407 00:16:47,345 --> 00:16:49,222 a sort of way. -Yeah. 408 00:16:49,222 --> 00:16:51,307 It's definitely a little worrying to me, 409 00:16:51,307 --> 00:16:54,769 just seeing how fast Lacy fell into things with Bastien. 410 00:16:54,769 --> 00:16:56,729 If she could fall that fast for Bastien, 411 00:16:56,729 --> 00:16:58,689 maybe she could fall that fast for Simon 412 00:16:58,689 --> 00:17:01,108 and so, that is definitely 413 00:17:01,108 --> 00:17:02,485 eating at me a little bit. [ Mirthless laugh ] 414 00:17:02,485 --> 00:17:04,445 What do you expect from Rose 415 00:17:04,445 --> 00:17:06,197 in the next few days, you know? 416 00:17:06,197 --> 00:17:09,408 Of course, yeah, I'm waiting for a date this week, 417 00:17:09,408 --> 00:17:12,036 as you were on a date last week. 418 00:17:12,036 --> 00:17:13,287 It's my time now. 419 00:17:13,287 --> 00:17:14,664 And actually, like before we left, 420 00:17:14,664 --> 00:17:16,374 we were just looking at each other and stuff 421 00:17:16,374 --> 00:17:17,875 and I think it was the right time to kiss 422 00:17:17,875 --> 00:17:19,877 and I kissed her. 423 00:17:19,877 --> 00:17:21,254 -Tonight? -Whoa. -Ooh! 424 00:17:21,254 --> 00:17:22,922 -We met. -Had a kiss? 425 00:17:22,922 --> 00:17:24,507 -Damn! -I met up with her. 426 00:17:24,507 --> 00:17:26,509 -Okay. -Let me between! Mirko: Nobody do that. 427 00:17:26,509 --> 00:17:28,427 What the [bleep]? 428 00:17:28,427 --> 00:17:30,096 I'm not feeling in the right place. 429 00:17:30,096 --> 00:17:31,681 -[ Laughs ] -Really, Rose kissed you? 430 00:17:31,681 --> 00:17:33,099 Yeah. We met. 431 00:17:33,099 --> 00:17:34,392 We actually met out. -A French kiss? 432 00:17:34,392 --> 00:17:36,602 -French kiss, yeah. -[ Gasping ] 433 00:17:36,602 --> 00:17:37,979 I am pissed off [indistinct] [bleep]. 434 00:17:37,979 --> 00:17:39,480 -Oh. -Ohhh. 435 00:17:39,480 --> 00:17:41,148 The fact that Rose decided to kiss Simon 436 00:17:41,148 --> 00:17:44,527 after we already kissed is really upsetting me. 437 00:17:44,527 --> 00:17:46,904 I feel disrespected and pissed off. 438 00:17:46,904 --> 00:17:48,948 I think I need explanations. 439 00:17:48,948 --> 00:17:51,117 -How was it? -It was great. 440 00:17:51,117 --> 00:17:52,743 She enjoyed it? -I think so. 441 00:17:52,743 --> 00:17:55,288 -Perfect. Perfect! -She didn't want to leave, so, 442 00:17:55,288 --> 00:17:57,582 I think she did. 443 00:17:57,582 --> 00:17:58,583 So, you think you're going to ask Simon? 444 00:18:00,876 --> 00:18:02,420 Yeah. 445 00:18:02,420 --> 00:18:03,838 Are you thinking Seb? 446 00:18:03,838 --> 00:18:05,339 Or were you thinking Simon, too? -Um... 447 00:18:05,339 --> 00:18:08,551 I don't know. I'm like genuinely really torn. 448 00:18:08,551 --> 00:18:10,177 I don't know. [ Laughs ] 449 00:18:10,177 --> 00:18:12,847 I'm leaning toward Seb, just because like 450 00:18:12,847 --> 00:18:14,932 I want more of that romantic time with him 451 00:18:14,932 --> 00:18:17,643 -Yeah. -and like that's like my biggest question. 452 00:18:18,728 --> 00:18:21,355 -Alright, I'm doing it, boom. -Yes. 453 00:18:21,355 --> 00:18:24,066 [Indistinct] I'm riding the change it up train. 454 00:18:25,109 --> 00:18:25,943 [ Alert chimes ] 455 00:18:25,943 --> 00:18:27,194 Whoa. 456 00:18:27,194 --> 00:18:29,363 I just got a -- [ Laughs ] 457 00:18:29,363 --> 00:18:31,824 I just got a "Will you go on a date with me?" 458 00:18:31,824 --> 00:18:33,075 and it's Lacy. 459 00:18:33,075 --> 00:18:35,578 -Wow! -Oh! -Aww, no. 460 00:18:35,578 --> 00:18:38,164 That's really complicated. She's, uh, 461 00:18:38,164 --> 00:18:40,124 like a little confusing 462 00:18:40,124 --> 00:18:42,627 with her actions, you know? -Okay. 463 00:18:42,627 --> 00:18:45,254 You know, Lacy asking Simon to go on a date, 464 00:18:45,254 --> 00:18:47,840 I think like, obviously, she want to make me jealous. 465 00:18:47,840 --> 00:18:49,842 I'm absolutely not jealous about that. 466 00:18:49,842 --> 00:18:51,385 I mean, we are not together. 467 00:18:51,385 --> 00:18:53,054 We are not in a relationship. [indistinct] 468 00:18:53,054 --> 00:18:57,642 I am not exclusive when I am not in a relationship, so, 469 00:18:57,642 --> 00:18:58,434 that could happen. 470 00:18:58,434 --> 00:18:59,894 No big deal. 471 00:18:59,894 --> 00:19:03,939 Maybe we'll find out that Lacy, she's, uh, 472 00:19:03,939 --> 00:19:05,566 really like what I like. I don't know, 473 00:19:05,566 --> 00:19:07,109 after date, but maybe I will be like, 474 00:19:07,109 --> 00:19:10,571 "Oh, maybe I still, like, prefer Rose." 475 00:19:10,571 --> 00:19:12,490 I will just see. 476 00:19:12,490 --> 00:19:14,784 Def. 477 00:19:14,784 --> 00:19:17,203 ♪♪ 478 00:19:17,203 --> 00:19:20,289 Simon in apartment... says, "Yes! Let's have fun!" 479 00:19:20,289 --> 00:19:23,000 Ohh! Okay! 480 00:19:23,000 --> 00:19:24,543 Rose: This man is not responding to me, 481 00:19:24,543 --> 00:19:27,046 so I'm just gonna ask him on a date. 482 00:19:27,046 --> 00:19:28,631 I've asked him on a date. 483 00:19:28,631 --> 00:19:30,758 Caroline: Ooh! 484 00:19:30,758 --> 00:19:35,262 Lacy asking Simon on the date makes my decision 485 00:19:35,262 --> 00:19:37,431 to ask Seb on the date a lot easier. 486 00:19:37,431 --> 00:19:39,100 And I like spending time with Seb, 487 00:19:39,100 --> 00:19:42,603 but right now he just is ignoring me, 488 00:19:42,603 --> 00:19:45,022 and I'm freaking out a little bit. 489 00:19:45,022 --> 00:19:47,566 I'm nervous. [ Laughs ] 490 00:19:47,566 --> 00:19:51,070 I just -- I -- It's hard. 491 00:19:51,070 --> 00:19:53,030 And I think he's upset. 492 00:19:53,030 --> 00:19:55,616 -Can you imagine if he said no? -He's not gonna say no. 493 00:19:55,616 --> 00:19:57,827 He is not gonna say no. 494 00:19:57,827 --> 00:20:00,371 Bro, what the [bleep]? [ Chuckles ] 495 00:20:00,371 --> 00:20:03,457 Honestly, I don't know what I'm gonna answer. 496 00:20:03,457 --> 00:20:05,251 Give me one reason to go. 497 00:20:05,251 --> 00:20:07,670 -You can clarify everything. -Yes. 498 00:20:07,670 --> 00:20:10,798 Yes, but if she did what Simon said she did, 499 00:20:10,798 --> 00:20:13,259 this is not respectful for me. 500 00:20:13,259 --> 00:20:14,844 This man is straight-up just ignoring me. 501 00:20:14,844 --> 00:20:16,137 Wait. Are you serious? 502 00:20:16,137 --> 00:20:17,471 He could say no. 503 00:20:17,471 --> 00:20:19,557 So you accept it? 504 00:20:19,557 --> 00:20:22,935 ♪♪ 505 00:20:22,935 --> 00:20:24,145 Yes. [ Alert chimes ] 506 00:20:28,232 --> 00:20:29,900 [ Alert chimes ] Oh. He said yes. 507 00:20:29,900 --> 00:20:31,444 -Yes! -Of course he did. 508 00:20:31,444 --> 00:20:33,154 [ Laughs ] 509 00:20:33,154 --> 00:20:34,905 -Yes. -Okay. 510 00:20:34,905 --> 00:20:37,283 You know what? This is gonna be an interesting week. 511 00:20:37,283 --> 00:20:39,702 Blegh. 512 00:20:39,702 --> 00:20:42,204 ♪ You the queen, baby, let me see your crown ♪ 513 00:20:42,204 --> 00:20:44,832 ♪ You the one, show me how you gettin' down ♪ 514 00:20:44,832 --> 00:20:46,459 ♪ Show the world, baby girl, show off ♪ 515 00:20:46,459 --> 00:20:48,210 You haven't ridden since you were 6 years old? 516 00:20:48,210 --> 00:20:49,545 -Yeah. -You're gonna be great. 517 00:20:49,545 --> 00:20:50,796 This is, like, my second time. 518 00:20:50,796 --> 00:20:51,964 -Second? -Yeah. 519 00:20:51,964 --> 00:20:52,923 -Ever?! -Ever. 520 00:20:52,923 --> 00:20:54,967 Oh, my gosh. 521 00:20:54,967 --> 00:20:57,470 Lacy: In the past, I have jumped into relationships very quickly, 522 00:20:57,470 --> 00:20:59,263 so that's made me blind 523 00:20:59,263 --> 00:21:03,309 to problems and incompatibility that's there. 524 00:21:03,309 --> 00:21:06,103 I do have doubts about Bastien and I right now. 525 00:21:06,103 --> 00:21:09,815 And Simon comes in, and there's traction there, 526 00:21:09,815 --> 00:21:14,028 so it's like -- I can't not explore it. 527 00:21:14,028 --> 00:21:17,239 So, yeah, you look like a professional riding. 528 00:21:17,239 --> 00:21:18,741 I do? 529 00:21:18,741 --> 00:21:20,117 Yeah. Riding horses look good on you. 530 00:21:20,117 --> 00:21:21,952 Thank you. You too! 531 00:21:21,952 --> 00:21:24,121 I live actually pretty close to here. Oh, nice. 532 00:21:24,121 --> 00:21:26,457 I used to go on jogs here -- like, running. 533 00:21:26,457 --> 00:21:28,000 Yeah. Me too. Yeah. 534 00:21:28,000 --> 00:21:29,502 I wonder if we passed each other last year. 535 00:21:29,502 --> 00:21:31,128 Yeah, that's what I was about to say actually, yeah. 536 00:21:31,128 --> 00:21:32,546 [ Laughs ] 537 00:21:32,546 --> 00:21:34,381 I'm surprised that I got a date with Lacy 538 00:21:34,381 --> 00:21:37,259 because I talked to her maybe a few minutes only. 539 00:21:37,259 --> 00:21:39,887 I have a connection with Rose, and now I'm kind of torn now. 540 00:21:39,887 --> 00:21:41,472 It's like a little mess in my head, you know? 541 00:21:41,472 --> 00:21:43,015 What exactly are you looking for? 542 00:21:43,015 --> 00:21:45,559 You know, I'm 29 years old. I want to -- 543 00:21:45,559 --> 00:21:47,937 A lot of my friends are already, you know, married. 544 00:21:47,937 --> 00:21:49,605 Really? And some have kids, actually. 545 00:21:49,605 --> 00:21:51,148 Wow. So I'm like, 546 00:21:51,148 --> 00:21:53,317 "Hey. Why not you?" You know? So I try to... 547 00:21:53,317 --> 00:21:55,444 So that's what you want? Yeah, to build something. 548 00:21:55,444 --> 00:21:57,279 You know, I'm not gonna force myself, obviously, 549 00:21:57,279 --> 00:21:59,156 because I don't think it will last. 550 00:21:59,156 --> 00:22:01,033 But if there's a good connection 551 00:22:01,033 --> 00:22:02,785 and something strong with someone, 552 00:22:02,785 --> 00:22:04,411 yeah, why not try? 553 00:22:04,411 --> 00:22:06,497 I'm so open-minded, and I think it's because 554 00:22:06,497 --> 00:22:08,749 of everything I've been through, that I'm like -- 555 00:22:08,749 --> 00:22:10,918 I try not to be attached to a future. 556 00:22:10,918 --> 00:22:12,920 I just know that you look for a partner -- 557 00:22:12,920 --> 00:22:14,839 I look for a partner -- that's, like, 558 00:22:14,839 --> 00:22:17,508 willing to grow with me through anything. 559 00:22:17,508 --> 00:22:20,302 I always say it's a good thing if you're left wanting more. 560 00:22:20,302 --> 00:22:23,180 So with Simon, the way things left off, 561 00:22:23,180 --> 00:22:26,433 I was like, "Ooh, okay." I feel like a tiny seed was planted. 562 00:22:26,433 --> 00:22:28,227 ♪♪ 563 00:22:28,227 --> 00:22:29,645 That was very good. [ Chuckles ] 564 00:22:30,896 --> 00:22:34,191 ♪ Yeah, come and kick it, let me show you how we get ♪ 565 00:22:34,191 --> 00:22:36,110 ♪ She wanna kick it, can we pull up... ♪ 566 00:22:36,110 --> 00:22:37,862 Rose: Last night, Seb texted me 567 00:22:37,862 --> 00:22:41,365 and he asked me if I kissed Simon, and I said yes. 568 00:22:41,365 --> 00:22:43,284 And then I sent him 569 00:22:43,284 --> 00:22:45,286 approximately like 15 text messages, 570 00:22:45,286 --> 00:22:48,122 and he did not respond, so I'm just nervous 571 00:22:48,122 --> 00:22:49,832 to see, like, where he's at with that. 572 00:22:49,832 --> 00:22:51,792 Hello. Merci. 573 00:22:51,792 --> 00:22:53,544 Let's do cheers maybe. 574 00:22:53,544 --> 00:22:56,505 Cheers. Cheers to what? 575 00:22:56,505 --> 00:22:59,091 Cheers to some explanations, I guess. 576 00:22:59,091 --> 00:23:01,677 Okay. 577 00:23:01,677 --> 00:23:04,597 Sébastien: Rose needs to give me explanations about what happened 578 00:23:04,597 --> 00:23:07,391 because I do things seriously. 579 00:23:07,391 --> 00:23:10,019 And kissing another guy, 580 00:23:10,019 --> 00:23:13,188 it meant that it was not that serious for Rose. 581 00:23:13,188 --> 00:23:15,149 Honestly, I won't lie. 582 00:23:15,149 --> 00:23:19,820 I feel very disrespected because... 583 00:23:19,820 --> 00:23:23,282 if you didn't want me to open up as I did, 584 00:23:23,282 --> 00:23:25,284 you just had to tell me. 585 00:23:25,284 --> 00:23:27,745 I definitely did not mean to disrespect you in any way. 586 00:23:27,745 --> 00:23:31,498 I gave you my trust, and you do whatever you want with it. 587 00:23:31,498 --> 00:23:34,877 But just the fact that you do this -- 588 00:23:34,877 --> 00:23:37,922 Simon or someone else -- it is disrespectful. 589 00:23:37,922 --> 00:23:40,966 How? How? We're not -- 590 00:23:40,966 --> 00:23:42,760 Because if you didn't want me to tell you 591 00:23:42,760 --> 00:23:44,929 all the things I told you, like -- 592 00:23:44,929 --> 00:23:47,306 I didn't ask you to t-- I didn't ask you to be like -- 593 00:23:47,306 --> 00:23:49,224 "Oh, come -- Open up your heart to me." 594 00:23:49,224 --> 00:23:51,602 I didn't ask you to do that. Okay. 595 00:23:51,602 --> 00:23:53,729 I hope that you did it because you wanted -- 596 00:23:53,729 --> 00:23:55,272 I don't know. Because you felt that way. 597 00:23:55,272 --> 00:23:57,650 To me, a kiss means a lot. 598 00:23:57,650 --> 00:24:01,612 And if I do it, it's because it means something to me. 599 00:24:01,612 --> 00:24:03,906 Kisses can mean a lot, 600 00:24:03,906 --> 00:24:06,200 but I think it's also another way of seeing 601 00:24:06,200 --> 00:24:07,826 whether or not you're compatible with someone. 602 00:24:07,826 --> 00:24:09,411 Like, I'm gonna lie. 603 00:24:09,411 --> 00:24:11,872 Like, physicality in a relationship is important. 604 00:24:11,872 --> 00:24:15,417 Like, how do I know that it's not like -- 605 00:24:15,417 --> 00:24:17,169 I'm better off with someone else 606 00:24:17,169 --> 00:24:18,921 if you don't test it out? 607 00:24:18,921 --> 00:24:20,798 Rose: The whole kissing thing is ridiculous to me. 608 00:24:20,798 --> 00:24:22,549 Like, I don't know if it's a French thing. 609 00:24:22,549 --> 00:24:24,718 It seems to be actually, because all of the French suitors 610 00:24:24,718 --> 00:24:27,888 seem to have this, like, jealousy, possessive nature. 611 00:24:27,888 --> 00:24:29,598 A kiss is a kiss. It's whatever. 612 00:24:29,598 --> 00:24:32,226 It's not a friggin' engagement ring. 613 00:24:32,226 --> 00:24:34,144 It's just a kiss. [ Scoffs ] 614 00:24:34,144 --> 00:24:38,482 To me, doesn't mean that you have to know them kissing them. 615 00:24:38,482 --> 00:24:40,359 The whole point of this adventure 616 00:24:40,359 --> 00:24:43,529 is to find someone you want to build something through. 617 00:24:43,529 --> 00:24:46,323 Why risk this 618 00:24:46,323 --> 00:24:49,159 if you think that we have a good connection? 619 00:24:49,159 --> 00:24:52,121 When I date girls seriously, I date only one girl. 620 00:24:52,121 --> 00:24:54,456 This is the difference. I know what I want. 621 00:24:54,456 --> 00:24:56,333 And I want a serious relationship. 622 00:24:56,333 --> 00:24:58,752 But we're not dating seriously right now. 623 00:24:58,752 --> 00:25:00,379 Ah. Do you understand? 624 00:25:00,379 --> 00:25:02,131 Like, we're still building things. 625 00:25:02,131 --> 00:25:05,509 And I would love for things to get really serious between us. 626 00:25:05,509 --> 00:25:09,221 This whole point of being here is to date other people 627 00:25:09,221 --> 00:25:10,889 and to see where things go, 628 00:25:10,889 --> 00:25:13,225 but I have to figure it all out for myself. 629 00:25:13,225 --> 00:25:16,186 And I literally am doing the best I can. 630 00:25:17,479 --> 00:25:19,064 Okay. 631 00:25:19,064 --> 00:25:22,735 [ Scoffs ] I'm not gonna change the way 632 00:25:22,735 --> 00:25:25,029 that I'm going through this experience. 633 00:25:25,029 --> 00:25:26,822 ♪♪ 634 00:25:26,822 --> 00:25:28,699 At all. 635 00:25:28,699 --> 00:25:30,659 Sébastien: Rose doesn't understand my point of view, 636 00:25:30,659 --> 00:25:33,537 and she's keeping her position about it, 637 00:25:33,537 --> 00:25:35,622 so I don't know what's gonna happen after. 638 00:25:35,622 --> 00:25:37,833 I didn't disrespect you. I really didn't. 639 00:25:37,833 --> 00:25:38,959 [ Scoffs ] 640 00:25:38,959 --> 00:25:40,627 I didn't! Please. 641 00:25:40,627 --> 00:25:42,463 I really didn't. Please, please, please. 642 00:25:42,463 --> 00:25:45,174 [ Scoffs ] I don't know what to tell you. 643 00:25:45,174 --> 00:25:47,885 Don't say anything. You have said all you wanted, I guess. 644 00:25:47,885 --> 00:25:49,720 Or you have something more to say? 645 00:25:49,720 --> 00:25:51,346 Oh, my God. 646 00:25:51,346 --> 00:25:54,099 A bruised ego is not fun to deal with. 647 00:25:54,099 --> 00:25:56,518 It's kind of lining up with people 648 00:25:56,518 --> 00:25:59,480 I've dealt with in the past, and I know how this goes. 649 00:25:59,480 --> 00:26:01,774 ♪ Ooh ♪ 650 00:26:01,774 --> 00:26:03,984 [ Woman singing in French ] 651 00:26:03,984 --> 00:26:06,195 I was kind of surprised to hear that from Lacy. 652 00:26:06,195 --> 00:26:07,946 Honestly, me too. Really? 653 00:26:07,946 --> 00:26:10,074 Yeah. I don't know. I'm just thinking about, like, Rose. 654 00:26:10,074 --> 00:26:11,742 Speak of the devil! 655 00:26:11,742 --> 00:26:13,494 Aah! 656 00:26:13,494 --> 00:26:15,162 Come on. Sit down. 657 00:26:15,162 --> 00:26:16,747 Yeah. Tell me all the tea. 658 00:26:16,747 --> 00:26:18,332 What -- Yeah -- What -- It does not seem -- 659 00:26:18,332 --> 00:26:20,459 It didn't go well. [ Gasps ] 660 00:26:20,459 --> 00:26:22,086 Do not go well. 661 00:26:22,086 --> 00:26:24,171 He basically was like, 662 00:26:24,171 --> 00:26:27,716 "You disrespected me by kissing him. 663 00:26:27,716 --> 00:26:29,718 I don't really think you want anything serious 664 00:26:29,718 --> 00:26:31,553 because you did that." 665 00:26:31,553 --> 00:26:33,305 And I was like, "That's not the way that I feel 666 00:26:33,305 --> 00:26:34,848 and that's not why I did it." 667 00:26:34,848 --> 00:26:36,850 And he was like, "Well, getting to know people 668 00:26:36,850 --> 00:26:38,519 or furthering connections, in my mind, 669 00:26:38,519 --> 00:26:40,062 like, would never involve kissing. 670 00:26:40,062 --> 00:26:41,772 Kissing is what you do 671 00:26:41,772 --> 00:26:44,900 only with someone, like -- that is, like, special. 672 00:26:44,900 --> 00:26:47,986 And I was just like, "Well, I don't think that way." 673 00:26:47,986 --> 00:26:49,738 All these French people, I'm like, 674 00:26:49,738 --> 00:26:51,990 "What the heck? What is with the kissing?" 675 00:26:51,990 --> 00:26:53,534 What is with the kissing?! 676 00:26:53,534 --> 00:26:56,078 I'm just like... Yeah. 677 00:26:56,078 --> 00:26:58,122 I'm just wondering -- did you guys know 678 00:26:58,122 --> 00:26:59,540 what you were signing up for 679 00:26:59,540 --> 00:27:01,375 when you signed up for a dating show? 680 00:27:01,375 --> 00:27:03,418 Because you've seen, like, other ones. 681 00:27:03,418 --> 00:27:05,337 You know everybody kisses each other. 682 00:27:05,337 --> 00:27:07,131 Like, I'm a little bit confused. 683 00:27:07,131 --> 00:27:10,050 Does he, like, respect the way that you think about things? 684 00:27:10,050 --> 00:27:12,886 His thing was all about me kissing someone else. 685 00:27:12,886 --> 00:27:15,139 It was never like, "I like you so much that this." 686 00:27:15,139 --> 00:27:17,641 It's, like, the fact he thinks that I did that to him. 687 00:27:17,641 --> 00:27:19,434 Not gonna lie. 688 00:27:19,434 --> 00:27:23,605 Like, that makes me think about Mirko and, like, Lisa. 689 00:27:23,605 --> 00:27:26,066 You know, "What is Lisa gonna think? What is Mirko --" 690 00:27:26,066 --> 00:27:27,776 Like, I haven't even kissed Mirko 691 00:27:27,776 --> 00:27:31,113 because he wants to, like, wait for our kiss. 692 00:27:31,113 --> 00:27:33,824 For some reason, like, the love culture 693 00:27:33,824 --> 00:27:36,910 between, like, the French suitors and, like, us, 694 00:27:36,910 --> 00:27:39,121 like, it's clearly clashing. 695 00:27:39,121 --> 00:27:41,331 Josielyn: I'm sexy. I'm stunning. 696 00:27:41,331 --> 00:27:43,667 Like, there could be a line of people 697 00:27:43,667 --> 00:27:45,836 waiting to be talking to me. 698 00:27:45,836 --> 00:27:49,131 So, with Mirko, I need this man to, like, step it up. 699 00:27:49,131 --> 00:27:52,217 Like, what is wrong? It's just a kiss. 700 00:27:52,217 --> 00:27:53,635 -Hello. -Hello, hello, hello. 701 00:27:53,635 --> 00:27:55,512 Hey. He we feeling? 702 00:27:55,512 --> 00:27:57,347 My date didn't go that well. 703 00:27:57,347 --> 00:27:59,933 Really? That's kind of what you were afraid of. 704 00:27:59,933 --> 00:28:02,686 Really poorly. I don't know where we go from here 705 00:28:02,686 --> 00:28:04,646 because I don't think he's gonna be able to get over it, 706 00:28:04,646 --> 00:28:06,815 to be honest, but I do really like Simon. 707 00:28:06,815 --> 00:28:09,568 Going on a date with him today was what I wanted it to be, 708 00:28:09,568 --> 00:28:12,821 'cause it's also me stepping into something new with someone. 709 00:28:12,821 --> 00:28:16,408 And I just felt that shift. 710 00:28:16,408 --> 00:28:18,201 I have chemistry with him. 711 00:28:18,201 --> 00:28:20,120 And I would go on another date with him, absolutely. 712 00:28:20,120 --> 00:28:22,122 He is gorgeous, and he's so fun. 713 00:28:22,122 --> 00:28:24,333 And obviously he has so much to offer. 714 00:28:24,333 --> 00:28:26,251 And I would be lying if I didn't admit 715 00:28:26,251 --> 00:28:27,794 that I'm attracted to Simon. 716 00:28:27,794 --> 00:28:30,464 Oh, my God. Oh, my God. 717 00:28:33,592 --> 00:28:35,510 ♪♪ 718 00:28:35,510 --> 00:28:37,512 ♪ Waking up with the sun, gotta go and get it done ♪ 719 00:28:37,512 --> 00:28:40,515 ♪ Yeah, been on a mission, can't finish till I've won ♪ 720 00:28:40,515 --> 00:28:42,517 Joséphine: So, I don't have my date with Lisa this week, 721 00:28:42,517 --> 00:28:44,102 and I'm stressed about that. 722 00:28:44,102 --> 00:28:47,105 But I'm also confident of -- on what we have. 723 00:28:47,105 --> 00:28:50,108 If what we -- what I feel is true, 724 00:28:50,108 --> 00:28:53,320 um, I shouldn't be afraid. 725 00:28:53,320 --> 00:28:54,947 Mélanie: I'm a little bit anxious 726 00:28:54,947 --> 00:28:56,907 because I didn't have any date. 727 00:28:56,907 --> 00:29:00,869 I haven't date other girls for at least one year. 728 00:29:00,869 --> 00:29:03,664 And I think that American girls are so beautiful. 729 00:29:03,664 --> 00:29:05,332 And I'm like -- I'm ready. [ Laughs ] 730 00:29:32,401 --> 00:29:37,030 ♪♪ 731 00:29:37,030 --> 00:29:39,658 Caroline: On this first date, I just hope to find out 732 00:29:39,658 --> 00:29:42,077 if there is a connection between me and Margot at all, 733 00:29:42,077 --> 00:29:46,498 and if there's not, like, if it redirects me to Lisa. 734 00:29:46,498 --> 00:29:48,959 ♪♪ 735 00:29:48,959 --> 00:29:50,419 Caroline: How did you start learning English? 736 00:29:50,419 --> 00:29:52,254 At school. Like everyone. Okay. 737 00:29:52,254 --> 00:29:54,673 But, um, "mems" -- Memes. 738 00:29:54,673 --> 00:29:56,883 Yeah, yeah, yeah. [ Laughs ] I love memes. 739 00:29:56,883 --> 00:29:58,760 Oh, I send so many memes. Yeah. 740 00:29:58,760 --> 00:30:00,887 Like, that's, like, my love language. 741 00:30:00,887 --> 00:30:03,223 Like, send me memes. Or, like, TikToks. 742 00:30:03,223 --> 00:30:04,891 You know what I mean? Yeah, yeah, yeah. 743 00:30:04,891 --> 00:30:06,601 I do need to ask a question, though, 744 00:30:06,601 --> 00:30:08,311 because this has been a question in the American house. 745 00:30:08,311 --> 00:30:10,897 We're like, "What is up with the French suitors and kissing?" 746 00:30:10,897 --> 00:30:13,316 It's really a big deal because when you kiss, 747 00:30:13,316 --> 00:30:15,402 you're engaged, you know? 748 00:30:15,402 --> 00:30:16,862 Like... 749 00:30:16,862 --> 00:30:18,363 You know -- Like, in a relationship 750 00:30:18,363 --> 00:30:20,574 or, like, you're, like, engaged with a ring on it. 751 00:30:20,574 --> 00:30:22,117 No. Not the ring on it. 752 00:30:22,117 --> 00:30:24,286 'Cause in the States, like, you can go to a bar 753 00:30:24,286 --> 00:30:25,746 and, like, make out with somebody, and it's, like, not a big deal. 754 00:30:25,746 --> 00:30:28,957 But here, we're dating someone, okay? 755 00:30:28,957 --> 00:30:30,709 You are here to find love. 756 00:30:30,709 --> 00:30:32,669 Yeah. I have a question, then. 757 00:30:32,669 --> 00:30:34,921 How did you feel about me kissing Lisa? 758 00:30:36,381 --> 00:30:39,134 Ho, ho, ho! Bomb dropped! 759 00:30:39,134 --> 00:30:42,679 Okay. No, no, I didn't know you both. 760 00:30:42,679 --> 00:30:45,515 Okay? I just arrived. And I want to see you, too, you know? 761 00:30:45,515 --> 00:30:46,933 Oh. Thanks. 762 00:30:46,933 --> 00:30:49,311 You just say hello to me, you know, 763 00:30:49,311 --> 00:30:51,063 and, "No. Don't touch Caroline." 764 00:30:51,063 --> 00:30:52,522 You know? I was surprised. 765 00:30:52,522 --> 00:30:54,274 Lisa... 766 00:30:54,274 --> 00:30:56,193 I feel not in a competition 767 00:30:56,193 --> 00:30:58,612 because it's just the beginning. Yeah, yeah. 768 00:30:58,612 --> 00:31:02,324 Margot: I know Lisa doesn't want me to talk to Caroline, 769 00:31:02,324 --> 00:31:05,410 but I don't care if someone doesn't want that. 770 00:31:10,791 --> 00:31:12,918 ♪♪ 771 00:31:12,918 --> 00:31:15,253 Caroline: Margot's surprising me. 772 00:31:15,253 --> 00:31:18,090 This is a connection I did not expect to make. 773 00:31:18,090 --> 00:31:20,926 So I have a little bit of a crush on her. 774 00:31:20,926 --> 00:31:22,886 [ Laughs ] Whoops. 775 00:31:24,888 --> 00:31:27,349 ♪ Bet on me, put your money where your mouth is ♪ 776 00:31:27,349 --> 00:31:29,559 ♪ Put your money, put your money where your mouth is ♪ 777 00:31:29,559 --> 00:31:30,977 Oh, my God. This is so cute. 778 00:31:30,977 --> 00:31:33,897 No. You're welcome. You're welcome... 779 00:31:33,897 --> 00:31:36,274 I feel like today's date is really important 780 00:31:36,274 --> 00:31:39,861 to figure out if Mirko is genuine or not. 781 00:31:39,861 --> 00:31:44,032 I feel like I've given him so many opportunities. 782 00:31:44,032 --> 00:31:46,535 I definitely need him to step up his game 783 00:31:46,535 --> 00:31:50,080 and to prove to me that he also does care for me. 784 00:31:50,080 --> 00:31:51,456 You want champagne? 785 00:31:51,456 --> 00:31:52,624 Yeah. [ Cork pops ] 786 00:31:52,624 --> 00:31:53,834 Ooh! Ooh. 787 00:31:56,002 --> 00:31:57,671 Santé. Santé. 788 00:32:06,221 --> 00:32:09,891 So, I want to know -- what do you feel? 789 00:32:09,891 --> 00:32:11,643 I'm here -- I -- 790 00:32:11,643 --> 00:32:13,311 Hm? Hm? 791 00:32:13,311 --> 00:32:15,147 I have no words. Hm? 792 00:32:15,147 --> 00:32:19,693 I came in with this experience hoping to really find love. 793 00:32:19,693 --> 00:32:22,070 I need to know if you are really interested in me, 794 00:32:22,070 --> 00:32:25,031 if you -- you know, if you really want this. 795 00:32:25,031 --> 00:32:27,742 I know I really appreciate you, but I need more time 796 00:32:27,742 --> 00:32:31,413 to trust you about what you really want, if you're ready or not. 797 00:32:31,413 --> 00:32:33,915 I want you to prove it to me that you're mature, 798 00:32:33,915 --> 00:32:37,043 that you can showing me you're only here for me. 799 00:32:37,043 --> 00:32:39,171 I want you to prove it to me. 800 00:32:41,214 --> 00:32:43,341 You want me to prove to you? 801 00:32:43,341 --> 00:32:45,177 Mm-hmm. 802 00:32:45,177 --> 00:32:47,012 I just feel like you haven't really 803 00:32:47,012 --> 00:32:49,472 proven to me about how you feel. 804 00:32:49,472 --> 00:32:51,016 You're not showing me that back. 805 00:32:51,016 --> 00:32:52,809 Enough? You're not. 806 00:32:52,809 --> 00:32:54,644 I'm not? 807 00:32:54,644 --> 00:32:56,688 Yes. Honestly, like, I've been waiting for you to kiss me. 808 00:32:56,688 --> 00:32:58,815 And I get that it's special, 809 00:32:58,815 --> 00:33:02,235 but, like, I want to know that you're also genuine. 810 00:33:02,235 --> 00:33:04,487 And in this moment, I don't know. 811 00:33:06,156 --> 00:33:07,616 It's just one kiss. 812 00:33:07,616 --> 00:33:09,201 Okay. Can I just explain you something? 813 00:33:09,201 --> 00:33:11,953 For me, a kiss is not just a [Smooches] and finish. 814 00:33:11,953 --> 00:33:13,538 Because I want something real. 815 00:33:13,538 --> 00:33:15,290 If I kiss you right now, in my mind, 816 00:33:15,290 --> 00:33:17,584 I'm gonna be like, "Okay, I can get her." 817 00:33:17,584 --> 00:33:20,378 And if I get you, I'm gonna be like, "Okay. I get her." 818 00:33:20,378 --> 00:33:22,297 I'm not interested anymore. 819 00:33:22,297 --> 00:33:24,090 It just feels like, then, you're not mature enough 820 00:33:24,090 --> 00:33:27,219 to -- to be ready for a relationship. 821 00:33:27,219 --> 00:33:29,054 No, no, no, no. Is that what it is? 822 00:33:29,054 --> 00:33:32,349 Like, I'm waiting for you to be ready. 823 00:33:32,349 --> 00:33:34,226 I don't want to wait anymore. 824 00:33:34,226 --> 00:33:36,353 Like, I'm sick and tired of that. 825 00:33:36,353 --> 00:33:38,396 And I feel like if you're not 826 00:33:38,396 --> 00:33:42,525 really willing to, like, show me right now 827 00:33:42,525 --> 00:33:46,404 that you really want me 828 00:33:46,404 --> 00:33:49,199 and want to have, like, a real relationship with me 829 00:33:49,199 --> 00:33:52,535 outside of this... 830 00:33:52,535 --> 00:33:54,412 then I feel like you should go home. 831 00:33:56,248 --> 00:33:58,833 I know that I'm ready for love. 832 00:33:58,833 --> 00:34:02,671 I know that I want this and that this is real for me. 833 00:34:02,671 --> 00:34:04,172 I'm sick and tired of wasting my time. 834 00:34:04,172 --> 00:34:05,882 I'm not gonna deal with that. 835 00:34:05,882 --> 00:34:08,510 Mirko, like, I don't know how else to explain it to you 836 00:34:08,510 --> 00:34:11,930 that, like, I'm literally here holding my heart in my hand, 837 00:34:11,930 --> 00:34:13,807 and you don't want to take it. 838 00:34:13,807 --> 00:34:15,517 [ Sighs ] 839 00:34:15,517 --> 00:34:18,103 So is it a kiss you want? 840 00:34:18,103 --> 00:34:20,355 I don't want it like this anymore. 841 00:34:20,355 --> 00:34:24,234 I think you should -- you should just go home. 842 00:34:24,234 --> 00:34:27,612 You're done. I'm done. You're evicted out of the house. 843 00:34:30,490 --> 00:34:32,659 You're evicted out of the house. 844 00:34:32,659 --> 00:34:34,077 Okay. 845 00:34:36,746 --> 00:34:39,082 What can I say? Say goodbye. 846 00:34:39,082 --> 00:34:41,251 I think she's just like a little kid. 847 00:34:41,251 --> 00:34:43,211 She want all the candies at the same time. 848 00:34:43,211 --> 00:34:45,005 Welcome to Paris. 849 00:34:45,005 --> 00:34:48,466 I understand she want more, but she don't respect me. 850 00:34:48,466 --> 00:34:49,884 That's her problem. 851 00:34:51,469 --> 00:34:54,389 To be honest, I didn't have any interest 852 00:34:54,389 --> 00:34:56,099 with any American girls. 853 00:34:56,099 --> 00:34:58,893 I did every strategy for staying in the show. 854 00:34:58,893 --> 00:35:00,562 I don't have any regret. 855 00:35:00,562 --> 00:35:02,397 Everything, what I did from the beginning... 856 00:35:02,397 --> 00:35:05,233 everything, what I said from the beginning is 100% me. 857 00:35:05,233 --> 00:35:07,152 How she act like this, it just prove 858 00:35:07,152 --> 00:35:09,279 she's not ready for what I wait. 859 00:35:09,279 --> 00:35:13,158 So she don't like me because I don't show enough for her. 860 00:35:13,158 --> 00:35:15,910 And I don't like her because she ask too much. 861 00:35:15,910 --> 00:35:18,997 ♪♪ 862 00:35:18,997 --> 00:35:20,957 What you want? 863 00:35:20,957 --> 00:35:23,793 Don't forget everything. 864 00:35:23,793 --> 00:35:27,172 ♪ I run until the... ♪ 865 00:35:27,172 --> 00:35:30,800 ♪ Gonna do this all on my own ♪ 866 00:35:30,800 --> 00:35:35,096 I am really hurt because I really did fall for him. 867 00:35:35,096 --> 00:35:36,806 ♪♪ 868 00:35:36,806 --> 00:35:39,267 I wanted to believe him so bad. 869 00:35:39,267 --> 00:35:42,228 But I'm proud of myself because I knew that in this moment 870 00:35:42,228 --> 00:35:44,189 I made the right decision. 871 00:35:44,189 --> 00:35:46,608 And, yes, I'm crying, and it hurts. 872 00:35:46,608 --> 00:35:49,944 I'm still gonna pick myself up and keep on walking. 873 00:35:49,944 --> 00:35:52,197 ♪♪ 874 00:35:52,197 --> 00:35:56,117 ♪ And this is my story ♪ 875 00:35:56,117 --> 00:35:59,371 ♪ It's just beginning ♪ 876 00:35:59,371 --> 00:36:01,331 Rogers: That's right, suitors. 877 00:36:01,331 --> 00:36:04,834 If you're not here to play by the rules, then you're out. 878 00:36:04,834 --> 00:36:06,670 ♪♪ 879 00:36:06,670 --> 00:36:08,046 [ Alert chimes ] 880 00:36:08,046 --> 00:36:10,840 [ Indistinct conversations ] 881 00:36:10,840 --> 00:36:12,175 What? Did you get something? 882 00:36:12,175 --> 00:36:14,344 [ Exclaims ] What's happening? 883 00:36:14,344 --> 00:36:16,304 What's that? [ Speaking French ] 884 00:36:16,304 --> 00:36:17,389 What? What happened? 885 00:36:22,310 --> 00:36:23,728 Quoi? 886 00:36:23,728 --> 00:36:25,355 Is that a joke? That's real? 887 00:36:25,355 --> 00:36:27,482 Mirko left, definitely. 888 00:36:27,482 --> 00:36:29,359 Yeah. Well... 889 00:36:29,359 --> 00:36:31,736 Aickel, do you feel, like, more safe now for eviction? 890 00:36:33,196 --> 00:36:35,031 Released. 891 00:36:49,379 --> 00:36:51,881 It's over now for him, so we won't see him again, right? 892 00:36:51,881 --> 00:36:53,425 -No. -Yeah. 893 00:36:53,425 --> 00:36:54,926 -[Bleep] -I don't think so, apparently. 894 00:36:54,926 --> 00:36:57,679 -I'm really shocked. -Definitely. Yeah. 895 00:36:57,679 --> 00:36:58,972 [ Speaks French ] 896 00:37:13,236 --> 00:37:15,363 ♪♪ 897 00:37:15,363 --> 00:37:18,616 Josielyn: Let me tell you what happened. 898 00:37:18,616 --> 00:37:20,243 I got your text and -- 899 00:37:20,243 --> 00:37:22,328 Are you okay? Wait. 900 00:37:22,328 --> 00:37:25,707 No, I'm -- I'm fine. I honestly feel relieved. 901 00:37:25,707 --> 00:37:29,294 Like, I feel like I made the best decision of my life. 902 00:37:29,294 --> 00:37:31,296 I definitely dodged a bullet. 903 00:37:31,296 --> 00:37:32,797 Good. What happened?! 904 00:37:32,797 --> 00:37:34,674 He just kept talking and mumbling 905 00:37:34,674 --> 00:37:37,510 and saying, like, all of this, like, bullshit. Ew. 906 00:37:37,510 --> 00:37:40,180 And, like, I'm literally listening to this man 907 00:37:40,180 --> 00:37:42,182 and realizing like, "You're full of it." 908 00:37:42,182 --> 00:37:44,267 Like, I stuck to my ground and I was like, 909 00:37:44,267 --> 00:37:46,978 "If you're not here for me, honestly, like, I'm done. 910 00:37:46,978 --> 00:37:48,730 I want you out of the house. 911 00:37:48,730 --> 00:37:50,648 You're gone, and you're evicted from Le Tronchet. 912 00:37:50,648 --> 00:37:52,692 And I got up and walked out. 913 00:37:52,692 --> 00:37:55,236 Bitch! 914 00:37:55,236 --> 00:37:56,946 Like, I left him speechless! 915 00:37:56,946 --> 00:37:58,990 Wait. You literally just left him sitting there? 916 00:37:58,990 --> 00:38:00,450 I left him sitting there 917 00:38:00,450 --> 00:38:03,203 with a [bleep] glass of champagne, shook. 918 00:38:03,203 --> 00:38:05,163 He just didn't feel genuine. 919 00:38:05,163 --> 00:38:06,998 And I'm over that. 920 00:38:06,998 --> 00:38:08,708 -Good for you. -I'm proud of you. 921 00:38:08,708 --> 00:38:10,168 -Yeah, I'm about to say -- -I'm proud of you. 922 00:38:10,168 --> 00:38:11,461 Honestly, I'm done. 923 00:38:11,461 --> 00:38:12,921 [ Alert chimes ] 924 00:38:12,921 --> 00:38:14,255 [ Exclaims ] 925 00:38:14,255 --> 00:38:16,466 -What? -What? What? 926 00:38:16,466 --> 00:38:18,718 Guys, eviction. 927 00:38:18,718 --> 00:38:20,595 It's tonight. 928 00:38:20,595 --> 00:38:22,472 -Yeah. The eviction is tonight. -No, that's too much. 929 00:38:27,685 --> 00:38:36,611 ♪♪ 930 00:38:36,611 --> 00:38:38,863 Roger: Mirko may have gotten the boot, 931 00:38:38,863 --> 00:38:41,908 but that doesn't mean our other suitors are safe. 932 00:38:41,908 --> 00:38:43,701 In a moment, the American girls 933 00:38:43,701 --> 00:38:46,955 will give each French suitor a key. 934 00:38:46,955 --> 00:38:49,833 If the key undoes their heart-shaped lock, 935 00:38:49,833 --> 00:38:53,127 then their time here... est fini. 936 00:38:53,127 --> 00:38:55,421 However, if the key doesn't open the lock, 937 00:38:55,421 --> 00:38:57,841 the suitor's Love Trip continues. 938 00:39:06,266 --> 00:39:11,145 Aickel: If I am evicted, I feel confused. 939 00:39:11,145 --> 00:39:13,064 Sébastien: Rose has the power position here, 940 00:39:13,064 --> 00:39:15,441 and she has the cards in her hands, 941 00:39:15,441 --> 00:39:19,362 so we'll see which one she's gonna play. 942 00:39:19,362 --> 00:39:22,699 This week is definitely the hardest eviction 943 00:39:22,699 --> 00:39:24,742 that we've had so far. 944 00:39:24,742 --> 00:39:28,204 But, unfortunately, we do have to say goodbye to somebody. 945 00:39:30,039 --> 00:39:32,876 Mélanie, personally, I think you are super cool, 946 00:39:32,876 --> 00:39:34,836 super interesting. 947 00:39:34,836 --> 00:39:39,215 I'm just not sure if there has been a romantic spark. 948 00:39:39,215 --> 00:39:41,009 So this is your key. 949 00:39:41,009 --> 00:39:42,969 Thank you. 950 00:39:42,969 --> 00:39:51,769 ♪♪ 951 00:39:51,769 --> 00:40:00,612 ♪♪ 952 00:40:00,612 --> 00:40:02,488 Thank you for having me. 953 00:40:02,488 --> 00:40:04,073 -Thank you. -Thank you. 954 00:40:04,073 --> 00:40:05,992 ♪♪ 955 00:40:05,992 --> 00:40:07,911 Mélanie: I do feel a little bit frustrated 956 00:40:07,911 --> 00:40:11,289 because I didn't have the chance to show the American girls 957 00:40:11,289 --> 00:40:15,460 who I am and my personality and my energy. 958 00:40:15,460 --> 00:40:17,378 Yeah, I'm just disappointed. 959 00:40:17,378 --> 00:40:19,923 ♪♪ 960 00:40:19,923 --> 00:40:24,177 Seb, I really connected with you. 961 00:40:24,177 --> 00:40:26,554 You immediately made me feel comfortable. 962 00:40:26,554 --> 00:40:28,890 I think you're an amazing person. 963 00:40:28,890 --> 00:40:31,434 But, you know, after our last date, 964 00:40:31,434 --> 00:40:36,731 it makes me really nervous we're not on the same page. 965 00:40:36,731 --> 00:40:38,191 So here's your key. 966 00:40:38,191 --> 00:40:40,401 ♪♪ 967 00:40:40,401 --> 00:40:41,986 Merci. 968 00:40:41,986 --> 00:40:46,157 ♪♪ 969 00:40:46,157 --> 00:40:49,202 Sébastien: I'm not someone who opens my arms easily, 970 00:40:49,202 --> 00:40:51,621 but for Rose, I feel something between us. 971 00:40:51,621 --> 00:40:55,708 So she is the person I want to be with. 972 00:40:55,708 --> 00:41:02,757 ♪♪ 973 00:41:02,757 --> 00:41:06,135 Rogers: Next time, even more suitors are sent home... 974 00:41:06,135 --> 00:41:09,180 Leave my house. No. I'm saying leave my house. 975 00:41:09,180 --> 00:41:11,307 ...Rose has a lot to celebrate... 976 00:41:11,307 --> 00:41:13,643 suitors compete over Caroline... 977 00:41:13,643 --> 00:41:14,936 To be in Paris. Yes. 978 00:41:14,936 --> 00:41:16,354 Lisa don't scare me. 979 00:41:16,354 --> 00:41:18,272 If I want her, I'm gonna go for her. 980 00:41:18,272 --> 00:41:19,857 Starting off spicy. 981 00:41:19,857 --> 00:41:21,859 -Is she the woman of your life? -No. 982 00:41:21,859 --> 00:41:23,736 Rogers: ...and a betrayal by Bastien 983 00:41:23,736 --> 00:41:25,405 leads Lacy to tears. 984 00:41:27,240 --> 00:41:29,784 See you soon! Bisou, bisou! 985 00:41:29,784 --> 00:41:31,619 ♪ Want it all ♪