1
00:00:01,793 --> 00:00:03,337
Matt Rogers: Previously on
"Love Trip: Paris"...
2
00:00:03,337 --> 00:00:07,382
Lacy saved Bastien
but lost herself in Amaury,
3
00:00:07,382 --> 00:00:08,926
Lisa made threats...
4
00:00:11,386 --> 00:00:14,306
-Stop, stop.
-Anyway, (bleep).
5
00:00:14,306 --> 00:00:16,391
...but Margot stayed
in the game...
6
00:00:16,391 --> 00:00:18,602
I didn't expect to have
a really great moment
7
00:00:18,602 --> 00:00:20,229
like we had.
8
00:00:20,229 --> 00:00:22,022
...a fresh face piqued
Rose's interest...
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,983
Oh, he's definitely attractive.
Like, Franck is hot.
10
00:00:24,983 --> 00:00:28,862
...and Joséphine broke up
with Josielyn over text.
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,530
Caroline: "I was hurt
by your behavior with me.
12
00:00:30,530 --> 00:00:32,199
I didn't get the respect
that I deserve,
13
00:00:32,199 --> 00:00:33,825
and I can't accept that."
14
00:00:33,825 --> 00:00:35,410
[ Gasps ]
Will old habits
15
00:00:35,410 --> 00:00:37,913
keep Josielyn
from finding love in Paris?
16
00:00:40,332 --> 00:00:42,125
She better figure it out fast
17
00:00:42,125 --> 00:00:44,795
because there isn't much time
left on this love trip.
18
00:00:50,217 --> 00:00:53,178
[ Fleur Offwood's
"Planer sur la vie" plays ]
19
00:00:53,178 --> 00:00:59,685
♪♪
20
00:00:59,685 --> 00:01:01,812
Caroline: The energy was just
way too heavy last night.
21
00:01:01,812 --> 00:01:03,146
We got to clear it out.
Oh, my God.
22
00:01:03,146 --> 00:01:05,190
It was.
Got to clear it out.
23
00:01:05,190 --> 00:01:07,276
So, anybody want
a full-body cleanse?
24
00:01:07,276 --> 00:01:08,986
I need it.
Come here, girly.
25
00:01:08,986 --> 00:01:11,238
-You need it.
-You need this.
26
00:01:11,238 --> 00:01:13,115
I need it.
27
00:01:13,115 --> 00:01:17,536
Joséphine did decide
to leave Le Tronchet on her own
28
00:01:17,536 --> 00:01:21,164
after I didn't ask anybody
on a date last week.
29
00:01:21,164 --> 00:01:24,626
And her motions are valid.
She was right.
30
00:01:24,626 --> 00:01:26,545
I should have talked to her
and told her,
31
00:01:26,545 --> 00:01:29,339
like, I still have so much
baggage that I'm going through.
32
00:01:29,339 --> 00:01:32,092
Think you're good, girly.
But I feel so relieved
33
00:01:32,092 --> 00:01:35,512
that I'm able to be
surrounded with my girls.
34
00:01:35,512 --> 00:01:38,724
We're bringing in this new day
with excitement
35
00:01:38,724 --> 00:01:40,183
and positive energy.
36
00:01:40,183 --> 00:01:42,144
I needed to refresh.
37
00:01:42,144 --> 00:01:44,730
This is why I wanted
to get dressed up,
38
00:01:44,730 --> 00:01:47,357
get dolled up, feel sexy,
feel confident.
39
00:01:47,357 --> 00:01:48,734
Rose: You look good.
40
00:01:48,734 --> 00:01:51,611
Goddess Hecate,
we call upon you
41
00:01:51,611 --> 00:01:54,614
to please protect us,
protect our home.
42
00:01:54,614 --> 00:01:58,035
And we thank you for taking
us down these amazing paths.
43
00:01:58,035 --> 00:01:59,786
Yes.
Thank ourselves.
44
00:01:59,786 --> 00:02:01,872
Ooh, I feel so good
after that.
45
00:02:04,499 --> 00:02:05,792
[ Cellphone chimes ]
46
00:02:05,792 --> 00:02:07,711
Oh, you guys.
47
00:02:07,711 --> 00:02:09,046
I have a message.
Oh!
48
00:02:16,303 --> 00:02:17,638
-Oh.
-Okay.
49
00:02:17,638 --> 00:02:19,181
It's the new suitors.
50
00:02:19,181 --> 00:02:21,058
Well, that's all.
There are going to be two.
51
00:02:21,058 --> 00:02:22,476
It's two guys.
52
00:02:22,476 --> 00:02:24,436
-It's two guys.
-Thanks, God. Oof!
53
00:02:24,436 --> 00:02:26,688
Let's go.
Don't forget
to take your plates, huh?
54
00:02:28,690 --> 00:02:31,401
♪ You won't see me callin' ♪
55
00:02:31,401 --> 00:02:36,198
♪ Wonderin' what
they see in me ♪
56
00:02:36,198 --> 00:02:38,325
Matt Rogers:
I'm getting emotional
just thinking about it,
57
00:02:38,325 --> 00:02:41,370
but it's the final rendezvous
of our adventure.
58
00:02:41,370 --> 00:02:44,331
There will be
no more suitors after today.
59
00:02:44,331 --> 00:02:47,709
One wrong move
can cause any dream for love
60
00:02:47,709 --> 00:02:50,003
to turn into a nightmare.
61
00:02:52,673 --> 00:02:54,549
Oh, yeah.
62
00:02:54,549 --> 00:02:56,551
Lacy:
There's not much time left.
63
00:02:56,551 --> 00:02:59,179
I'm definitely trying to make
a wake-up call for Bastien,
64
00:02:59,179 --> 00:03:02,015
because I've had a wake-up
call the past couple days.
65
00:03:02,015 --> 00:03:04,059
Like, where does
he see this going?
66
00:03:04,059 --> 00:03:06,395
Because I have
this man coming in, Amaury,
67
00:03:06,395 --> 00:03:08,438
and we have some
foundational elements
68
00:03:08,438 --> 00:03:10,399
that align
between the two of us,
69
00:03:10,399 --> 00:03:12,317
and I want to pursue that.
70
00:03:12,317 --> 00:03:14,111
You really do look like
the French Riviera.
71
00:03:14,111 --> 00:03:15,487
You're ready to just,
like...
72
00:03:15,487 --> 00:03:17,030
Yeah, it's very French.
[Laughing] I know.
73
00:03:17,030 --> 00:03:18,573
This is my style.
74
00:03:21,368 --> 00:03:24,746
I don't know if Bastien feels
the heat of the situation,
75
00:03:24,746 --> 00:03:26,331
but I'm curious, like,
76
00:03:26,331 --> 00:03:29,501
how's Bastien going
to respond to this?
77
00:03:29,501 --> 00:03:30,877
Is that water?
Yeah.
78
00:03:32,921 --> 00:03:36,842
Lacy is not very close to me at
the rendezvous, you know.
79
00:03:36,842 --> 00:03:38,969
Yeah. That's weird.
80
00:03:38,969 --> 00:03:40,178
Hot in here.
81
00:03:42,848 --> 00:03:45,225
You are so funny.
82
00:03:45,225 --> 00:03:47,060
So good.
Thank you.
83
00:03:47,060 --> 00:03:49,146
Right now, I'm falling
in love with myself,
84
00:03:49,146 --> 00:03:50,605
and that's, like,
so important.
85
00:03:50,605 --> 00:03:52,190
This is amazing
that you say this.
86
00:03:52,190 --> 00:03:54,151
The more you will love yourself
in a healthy way,
87
00:03:54,151 --> 00:03:55,986
the more you will attract
the right person.
88
00:03:55,986 --> 00:03:57,988
Yeah, And maybe the new guys.
Hopefully...
89
00:03:57,988 --> 00:04:00,574
Guys!
Look at that!
90
00:04:00,574 --> 00:04:02,909
Hi!
91
00:04:02,909 --> 00:04:04,453
Hello, guys.
92
00:04:04,453 --> 00:04:05,996
Josielyn: Wow!
93
00:04:05,996 --> 00:04:07,247
Hi!
94
00:04:13,253 --> 00:04:16,339
I don't know if you've got
this expression in USA. No?
95
00:04:16,339 --> 00:04:19,384
I feel like I'm coming out
of the blue towards the end,
96
00:04:19,384 --> 00:04:22,971
and I've never dated
an American girl.
97
00:04:22,971 --> 00:04:24,848
But I would love to.
98
00:04:24,848 --> 00:04:27,726
Whoa! Look at
the snake tat!
99
00:04:29,770 --> 00:04:31,313
Nice to meet you.
Nice to meet you.
100
00:04:31,313 --> 00:04:34,316
For me, love is something
very scary.
101
00:04:34,316 --> 00:04:36,568
But if I stay living in fear,
102
00:04:36,568 --> 00:04:38,236
nothing's beautiful
is going to happen to me.
103
00:04:38,236 --> 00:04:42,032
So I really, really want to open
and take a chance.
104
00:04:42,032 --> 00:04:44,284
So where are you from?
You look Latina.
105
00:04:44,284 --> 00:04:46,953
[ Speaking in Spanish ]
106
00:04:53,293 --> 00:04:54,586
I hope so, yeah.
107
00:04:57,422 --> 00:04:58,590
I don't know.
108
00:05:01,760 --> 00:05:03,220
Is that okay for you?
You don't have to ask.
109
00:05:03,220 --> 00:05:04,554
Bahia:
Time is running out, then.
110
00:05:04,554 --> 00:05:07,432
Today's my last chance
to know Caroline.
111
00:05:07,432 --> 00:05:09,935
So you're happy with her?
112
00:05:09,935 --> 00:05:13,104
I mean, what?
113
00:05:13,104 --> 00:05:15,899
Bahia going to try
to talk with Caroline.
114
00:05:15,899 --> 00:05:17,067
[ Sighs ]
115
00:05:20,195 --> 00:05:22,113
No, it's okay.
You can stay.
116
00:05:22,113 --> 00:05:24,324
You can give me some tips
to seduce her, maybe.
117
00:05:24,324 --> 00:05:25,575
[ Laughs ]
118
00:05:27,077 --> 00:05:28,829
Why that?
Because you got me.
119
00:05:28,829 --> 00:05:30,163
Of course.
120
00:05:30,163 --> 00:05:32,082
It's like [Whistles]. Bye.
121
00:05:32,082 --> 00:05:34,000
Let's go.
122
00:05:34,000 --> 00:05:35,627
Even if Lisa is sure
123
00:05:35,627 --> 00:05:38,755
that we don't have any chance,
I'm here to try.
124
00:05:38,755 --> 00:05:41,716
And the sun is out.
It's going to be a great moment.
125
00:05:41,716 --> 00:05:43,677
So you want to spend
the rest of your days
126
00:05:43,677 --> 00:05:45,554
with the person
you're going to find or...?
127
00:05:45,554 --> 00:05:47,597
Yeah, I'm definitely
looking for, like --
128
00:05:47,597 --> 00:05:49,975
A serious,
strong relationship.
129
00:05:49,975 --> 00:05:52,269
For me, like, marriage
is really frightening.
130
00:05:52,269 --> 00:05:53,728
I see.
131
00:05:53,728 --> 00:05:55,230
You have to stay
with the same person
132
00:05:55,230 --> 00:05:56,523
till the rest of your life.
133
00:05:56,523 --> 00:05:58,275
Yeah, yeah, yeah.
134
00:05:58,275 --> 00:06:00,402
So living with someone is
not something that scares you?
135
00:06:00,402 --> 00:06:01,778
No. No, no, no.
No?
136
00:06:01,778 --> 00:06:04,948
It will be great
to find a relationship
137
00:06:04,948 --> 00:06:08,410
which is just cool.
138
00:06:08,410 --> 00:06:10,370
And do you want kids?
139
00:06:10,370 --> 00:06:11,788
No.
No?
140
00:06:11,788 --> 00:06:13,832
Why that?
I don't want to carry them.
141
00:06:13,832 --> 00:06:15,584
It also depends on the
partner that I'm with.
142
00:06:15,584 --> 00:06:17,544
You know what I mean?
Yeah.
143
00:06:17,544 --> 00:06:19,337
So yeah.
Okay.
144
00:06:22,257 --> 00:06:24,175
So we're not totally
on the same page.
145
00:06:24,175 --> 00:06:26,011
Mm.
I don't know.
146
00:06:26,011 --> 00:06:28,638
-Yeah.
-So, yeah.
147
00:06:28,638 --> 00:06:33,768
There was no chemistry
there between us, so...
148
00:06:33,768 --> 00:06:35,437
Yeah.
149
00:06:35,437 --> 00:06:40,734
♪♪
150
00:06:40,734 --> 00:06:43,778
Look at this spot.
Oh, wow! This is amazing.
151
00:06:43,778 --> 00:06:46,114
I love this.
This is amazing.
152
00:06:46,114 --> 00:06:47,407
No, really.
I didn't expect this view.
153
00:06:47,407 --> 00:06:49,034
This is amazing.
154
00:06:49,034 --> 00:06:52,203
I love balconies.
I'm a "Romeo and Juliet" slut.
155
00:06:52,203 --> 00:06:54,414
So I'm just like, "Oh, we're
at a balcony together
156
00:06:54,414 --> 00:06:56,082
overlooking the canal."
157
00:06:56,082 --> 00:06:57,959
How are you?
Things are a little complicated,
158
00:06:57,959 --> 00:06:59,794
but other than that,
I'm feeling good.
159
00:06:59,794 --> 00:07:01,796
It felt like a little sign
from the universe.
160
00:07:01,796 --> 00:07:04,382
Not going to lie.
It's very romantic.
161
00:07:04,382 --> 00:07:05,925
I totally understand
your position,
162
00:07:05,925 --> 00:07:08,261
and I don't want you to feel
any pressure from me.
163
00:07:08,261 --> 00:07:10,972
And I will respect
every decision you will make.
164
00:07:10,972 --> 00:07:12,432
But you know my interest.
165
00:07:12,432 --> 00:07:14,726
I'm feeling alive
when I'm with you.
166
00:07:14,726 --> 00:07:16,561
To have this mental connection
167
00:07:16,561 --> 00:07:18,438
and also this physical
attraction for me,
168
00:07:18,438 --> 00:07:21,524
this is very rare
and this is special, you know?
169
00:07:21,524 --> 00:07:24,736
What do you see,
like, after this?
170
00:07:24,736 --> 00:07:27,280
I knew we could create something
amazing together.
171
00:07:27,280 --> 00:07:28,948
I'm 100 percent sure.
172
00:07:28,948 --> 00:07:30,617
What does that look like,
though? Day to day?
173
00:07:30,617 --> 00:07:32,827
I don't know. Maybe you could
come here in Paris.
174
00:07:32,827 --> 00:07:34,746
I can travel, like,
everywhere.
175
00:07:34,746 --> 00:07:36,289
It's just about, like,
how we feel.
176
00:07:36,289 --> 00:07:37,999
But for me, everything
is possible.
177
00:07:37,999 --> 00:07:39,626
What are your fears
about me?
178
00:07:39,626 --> 00:07:43,380
I feel that if we don't live
a story together,
179
00:07:43,380 --> 00:07:46,966
it's like
we are missing something.
180
00:07:46,966 --> 00:07:48,468
This is the only
fear I have.
181
00:07:48,468 --> 00:07:51,638
Like, to miss something
and not to live the story
182
00:07:51,638 --> 00:07:54,599
we have to live because I feel
that we have to live the story.
183
00:07:54,599 --> 00:07:58,770
And I know that.
Now come with me.
184
00:07:58,770 --> 00:08:01,398
Amaury: Our emotions are,
like, exploding,
185
00:08:01,398 --> 00:08:03,400
so we will see
what happens next.
186
00:08:03,400 --> 00:08:06,986
I think I question, like,
how put-together you seem.
187
00:08:06,986 --> 00:08:10,490
It seems like you
just have it all together.
188
00:08:10,490 --> 00:08:12,409
Just like, "Got it?
Yep. Check, check, check."
189
00:08:12,409 --> 00:08:13,952
Yeah, that's right.
I feel the same.
190
00:08:13,952 --> 00:08:15,829
With me?
191
00:08:15,829 --> 00:08:17,872
Yes. It's too beautiful
to be true.
192
00:08:17,872 --> 00:08:19,332
I was about to say,
yeah.
193
00:08:19,332 --> 00:08:21,668
I know that you are
copying me all the time.
194
00:08:21,668 --> 00:08:23,336
Oh! No, I'm not.
195
00:08:26,756 --> 00:08:29,634
Lacy: I trust him.
I trust everything he says.
196
00:08:29,634 --> 00:08:33,722
It's scary, starting to picture
and let Amaury catch up
197
00:08:33,722 --> 00:08:36,141
to the feelings that I've
felt with Bastien.
198
00:08:36,141 --> 00:08:39,769
Not that they could be the same,
but they could also be strong.
199
00:08:39,769 --> 00:08:42,939
It's like, focus your attention
where you want it.
200
00:08:42,939 --> 00:08:45,984
And I literally have
two people right now
201
00:08:45,984 --> 00:08:49,362
to focus my attention on,
and that's confusing.
202
00:08:55,660 --> 00:09:04,210
♪♪
203
00:09:04,210 --> 00:09:05,670
I don't know what to say.
204
00:09:05,670 --> 00:09:08,548
Looking at you, like,
is enough for me, so...
205
00:09:08,548 --> 00:09:10,008
[ Both laugh ]
206
00:09:10,008 --> 00:09:11,634
You're so sweet.
207
00:09:11,634 --> 00:09:14,179
So you had a crush on somebody
on this adventure?
208
00:09:14,179 --> 00:09:16,681
Yeah. It didn't work out.
Can I know why?
209
00:09:16,681 --> 00:09:19,601
This way, I don't make
the same mistake, you know?
210
00:09:19,601 --> 00:09:21,561
It still hurts me
to talk about it,
211
00:09:21,561 --> 00:09:22,896
but it made me stronger,
212
00:09:22,896 --> 00:09:24,814
and I know I'm going
to push through.
213
00:09:24,814 --> 00:09:27,067
That's what I see
when I look at you.
214
00:09:27,067 --> 00:09:28,943
I see a strong woman.
215
00:09:28,943 --> 00:09:30,487
Yeah. Thank you. I am.
216
00:09:30,487 --> 00:09:32,405
And you're stunning, so...
217
00:09:32,405 --> 00:09:33,990
Thank you. You're so sweet.
...want to let you know that.
218
00:09:33,990 --> 00:09:36,826
Malik is so sweet.
He's really charming.
219
00:09:36,826 --> 00:09:39,037
He definitely
is a Parisian gentleman.
220
00:09:39,037 --> 00:09:41,331
And, you know, I instantly feel,
like, a genuine presence
221
00:09:41,331 --> 00:09:42,665
and energy from him.
222
00:09:42,665 --> 00:09:45,502
Cheers to new experiences.
223
00:09:45,502 --> 00:09:47,962
This is almost the end
of the adventure.
224
00:09:47,962 --> 00:09:49,589
And I really love the time
we spend together.
225
00:09:49,589 --> 00:09:51,466
Me, too.
226
00:09:51,466 --> 00:09:53,885
Margot: Caroline and I have this
real mental connection,
227
00:09:53,885 --> 00:09:58,681
and for me, it's the biggest
part when I am with someone.
228
00:09:58,681 --> 00:10:01,101
It's not happens every day,
you know,
229
00:10:01,101 --> 00:10:03,603
a connection like
you and I have, you know?
230
00:10:03,603 --> 00:10:05,271
And that's something, to me,
that's super important,
231
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
like the mental connection,
I was like,
232
00:10:07,023 --> 00:10:09,526
"Oh, like, I haven't had a lot
of these conversations yet."
233
00:10:09,526 --> 00:10:11,861
And that to me is, like,
a really big sign of like, okay,
234
00:10:11,861 --> 00:10:13,446
this could be, like,
a romantic connection
235
00:10:13,446 --> 00:10:15,156
because I need somebody
that stimulates me.
236
00:10:15,156 --> 00:10:18,576
It's a crush. For me,
it's a mental crush, you know?
237
00:10:18,576 --> 00:10:21,329
Really, really, really love you.
I really love your vibes.
238
00:10:21,329 --> 00:10:23,331
Like I know you
since a long time.
239
00:10:23,331 --> 00:10:24,666
Yes!
You know?
240
00:10:24,666 --> 00:10:26,459
Literally!
241
00:10:26,459 --> 00:10:28,128
I'm so glad you said that.
242
00:10:28,128 --> 00:10:29,754
Caroline: I am, like, definitely
attracted to Margot.
243
00:10:29,754 --> 00:10:31,923
Margot's so smart.
Margot's so funny.
244
00:10:31,923 --> 00:10:34,926
Margot's super kind,
really interesting.
245
00:10:34,926 --> 00:10:38,346
This is a sticky situation
between me, Margot, and Lisa,
246
00:10:38,346 --> 00:10:43,184
and I do not know
what to do in this moment.
247
00:10:43,184 --> 00:10:44,894
Let's go to the party.
248
00:10:44,894 --> 00:10:46,354
Let's go. Let's go.
Let's go.
249
00:10:46,354 --> 00:10:51,025
My mom has two brothers,
and my dad is one of 15.
250
00:10:51,025 --> 00:10:52,610
Okay.
Yeah.
251
00:10:52,610 --> 00:10:54,612
Last week, I didn't
really get the time
252
00:10:54,612 --> 00:10:56,531
I think I needed
to talk to Franck.
253
00:10:56,531 --> 00:10:58,741
You know, I do have
a good connection with Simon,
254
00:10:58,741 --> 00:11:02,245
but I just want to make sure
that I'm not closing the door
255
00:11:02,245 --> 00:11:04,122
on Franck
if there is something there.
256
00:11:04,122 --> 00:11:06,541
It's really funny because
my mother has, like,
257
00:11:06,541 --> 00:11:09,127
10 brothers and sisters,
so yeah.
258
00:11:09,127 --> 00:11:11,004
Wow, that's also a lot.
It's a big family, too.
259
00:11:11,004 --> 00:11:15,008
Simon is maybe too confident
about his situation with Rose,
260
00:11:15,008 --> 00:11:17,135
because even if I'm
a new suitor,
261
00:11:17,135 --> 00:11:19,554
I really have a connection
with Rose.
262
00:11:19,554 --> 00:11:21,472
Lisa: Guys, let's dance!
263
00:11:21,472 --> 00:11:24,517
[ Liz G's "Celebrate Your Love"
plays ]
264
00:11:24,517 --> 00:11:32,025
♪♪
265
00:11:32,025 --> 00:11:33,318
Want to go talk with me?
266
00:11:33,318 --> 00:11:34,819
Oui. Yeah.
267
00:11:39,699 --> 00:11:42,785
So tell me,
what do you, like, value,
268
00:11:42,785 --> 00:11:44,704
like, as a quality
in a human being?
269
00:11:44,704 --> 00:11:46,372
Confidence.
270
00:11:46,372 --> 00:11:48,458
You know, someone who's, like,
not afraid to be like,
271
00:11:48,458 --> 00:11:51,169
"I want you."
Know what they want.
272
00:11:51,169 --> 00:11:53,004
Yeah. What about you?
273
00:11:53,004 --> 00:11:55,840
The best things in a human being
could be, like, curiosity.
274
00:11:55,840 --> 00:11:57,258
Like, someone wants
to know more,
275
00:11:57,258 --> 00:11:58,968
you know,
like, to explore, to learn.
276
00:11:58,968 --> 00:12:00,553
I feel like you just
described me.
277
00:12:00,553 --> 00:12:01,888
Really?
Yeah.
278
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
I'm very curious.
279
00:12:03,890 --> 00:12:06,726
Everything about him, like,
to his height, to his tattoos,
280
00:12:06,726 --> 00:12:09,395
to, like,
everything that he's into,
281
00:12:09,395 --> 00:12:11,981
it's as if I manifested
this man.
282
00:12:11,981 --> 00:12:13,858
So I saw, like --
oh, I forget the name.
283
00:12:13,858 --> 00:12:15,902
Sorry. But, like, two people
kissing each other already.
284
00:12:15,902 --> 00:12:17,695
Rose and a guy.
285
00:12:17,695 --> 00:12:19,906
And what about you?
Did you kiss someone already?
286
00:12:19,906 --> 00:12:21,741
Like, what's up with you?
287
00:12:21,741 --> 00:12:23,743
I have kissed a few people.
288
00:12:23,743 --> 00:12:27,205
And, like, it was like
the French kiss experience?
289
00:12:27,205 --> 00:12:28,790
No.
Oh.
290
00:12:28,790 --> 00:12:30,833
Why?
It was disappointing?
291
00:12:30,833 --> 00:12:33,628
-It just wasn't sparks.
-So you didn't have
292
00:12:33,628 --> 00:12:35,797
the the true French kiss
experience yet?
293
00:12:35,797 --> 00:12:38,466
I haven't. I'm still
waiting for that.
294
00:12:38,466 --> 00:12:40,009
Oh? Maybe sooner as you think
Yeah.
295
00:12:40,009 --> 00:12:42,345
Hopefully.
I do have a clock.
296
00:12:42,345 --> 00:12:45,098
Oh, my God. Wait, look.
What?
297
00:12:45,098 --> 00:12:46,683
What is that?
Check the time.
298
00:12:46,683 --> 00:12:54,065
♪♪
299
00:12:54,065 --> 00:13:01,489
♪♪
300
00:13:01,489 --> 00:13:02,782
Hey. Hi.
301
00:13:08,079 --> 00:13:10,039
Matt Rogers:
Way to bounce back, Josielyn.
302
00:13:10,039 --> 00:13:12,959
Ugh, you're iconic.
303
00:13:12,959 --> 00:13:15,295
As our American girls
and their sexy suitors
304
00:13:15,295 --> 00:13:16,671
burn up the dance floor,
305
00:13:16,671 --> 00:13:19,632
one burning question
still remains.
306
00:13:19,632 --> 00:13:23,303
Who will be invited to a coveted
private date this week?
307
00:13:23,303 --> 00:13:26,556
They all want to snag one
last date invitation
308
00:13:26,556 --> 00:13:29,100
because not getting one
could mean their love trip
309
00:13:29,100 --> 00:13:32,103
will have an early ending.
310
00:13:32,103 --> 00:13:34,105
You had a good day.
311
00:13:34,105 --> 00:13:35,606
Yeah, you did!
312
00:13:35,606 --> 00:13:37,275
I loved seeing you dancing
with Patrick.
313
00:13:37,275 --> 00:13:39,819
And he grabs me and kisses me.
314
00:13:39,819 --> 00:13:41,237
No!
315
00:13:41,237 --> 00:13:42,905
I'm Josielyn.
"I want to be kissed."
316
00:13:42,905 --> 00:13:44,824
Yes!
Yeah, yeah.
That would be great.
317
00:13:44,824 --> 00:13:46,200
Oh, my God!
318
00:13:46,200 --> 00:13:48,828
I know he felt that one, so...
319
00:13:48,828 --> 00:13:50,204
We're French.
320
00:13:51,998 --> 00:13:53,708
All: Oh!
321
00:13:55,168 --> 00:13:57,962
His nickname is
Fast and Furious.
322
00:13:57,962 --> 00:14:01,132
I also spoke to Malik.
He was so sweet.
323
00:14:01,132 --> 00:14:03,593
He was really charming.
Like a gentleman.
324
00:14:03,593 --> 00:14:04,969
I feel like you would
really like that.
325
00:14:04,969 --> 00:14:06,763
I do. I do like that.
326
00:14:06,763 --> 00:14:10,725
I didn't kiss her because
I'm a respectful man.
327
00:14:10,725 --> 00:14:12,477
Okay.
328
00:14:12,477 --> 00:14:16,731
I have to kind of go on my gut.
I'm going to ask...
329
00:14:16,731 --> 00:14:19,692
Patrick.
[ Cheering ]
330
00:14:19,692 --> 00:14:22,028
Oh, manifestation.
331
00:14:22,028 --> 00:14:24,989
[ All cheering ]
332
00:14:24,989 --> 00:14:26,783
I'm torn, like, who to ask
on a date this week.
333
00:14:26,783 --> 00:14:28,159
Like, I don't know what to do.
334
00:14:28,159 --> 00:14:29,911
Margot's like, super, super
my type.
335
00:14:29,911 --> 00:14:31,579
We have a huge
mental connection,
336
00:14:31,579 --> 00:14:33,331
which is so important to me.
337
00:14:33,331 --> 00:14:35,208
Like, definitely want my partner
to be my best friend.
338
00:14:35,208 --> 00:14:39,253
I just love Caroline. Yeah.
That's my bitch, you know?
339
00:14:39,253 --> 00:14:41,422
I would love
to have a date with her.
340
00:14:41,422 --> 00:14:43,132
And you are thinking
in your mind
341
00:14:43,132 --> 00:14:44,842
that you still have a chance?
342
00:14:44,842 --> 00:14:46,344
Anything can happen.
343
00:14:46,344 --> 00:14:47,553
Caroline:
And then there's Miss Lisa.
344
00:14:47,553 --> 00:14:49,305
Never know
what to expect with her.
345
00:14:49,305 --> 00:14:50,973
I'm a little bit scared by that,
346
00:14:50,973 --> 00:14:54,268
but I do really
like the way she makes me feel.
347
00:14:54,268 --> 00:14:55,895
[ Gasps ]
348
00:14:55,895 --> 00:14:57,522
Ah, ah, ah!
349
00:14:57,522 --> 00:14:59,524
Sorry! Uh-huh-huh.
350
00:14:59,524 --> 00:15:01,359
Yes! Mwah!
351
00:15:01,359 --> 00:15:03,778
I really like Simon,
and I see it going somewhere.
352
00:15:03,778 --> 00:15:05,822
And with Franck,
I do have questions.
353
00:15:05,822 --> 00:15:07,490
I do want to know
more about him.
354
00:15:07,490 --> 00:15:09,575
I would hate to have any regrets
355
00:15:09,575 --> 00:15:12,411
about not exploring
any connections.
356
00:15:12,411 --> 00:15:15,748
So, guys, I just have a date
invite from Rose.
357
00:15:15,748 --> 00:15:17,750
All: Oh!
358
00:15:19,335 --> 00:15:21,295
Oh! [ Laughs ]
359
00:15:21,295 --> 00:15:23,631
A what? A shit date?
A shit date.
360
00:15:23,631 --> 00:15:25,258
I mean, we know how I feel
about Bastien,
361
00:15:25,258 --> 00:15:30,555
but my time with Amaury today
shifted my feelings.
362
00:15:30,555 --> 00:15:33,558
-You kissed Lacy again?
-Yeah. I think she likes me.
363
00:15:33,558 --> 00:15:35,434
But Bastien didn't
kiss her today?
364
00:15:35,434 --> 00:15:39,522
No, I didn't kiss her today.
She was acting weird with me.
365
00:15:39,522 --> 00:15:41,065
Amaury kissed Lacy again.
366
00:15:41,065 --> 00:15:42,692
It seems that they're
hiding, like,
367
00:15:42,692 --> 00:15:44,694
and kissing behind my back.
368
00:15:44,694 --> 00:15:47,321
It's been such a long time
I didn't see Lacy on a date,
369
00:15:47,321 --> 00:15:50,575
so I certainly need now
an explanation from Lacy.
370
00:15:50,575 --> 00:15:52,368
I want to know
what's going on here.
371
00:15:52,368 --> 00:15:54,245
I feel like I have two
amazing options in front of me.
372
00:15:54,245 --> 00:15:55,913
I really feel like
I can't make a wrong decision,
373
00:15:55,913 --> 00:15:57,623
but my heart's going to hurt.
374
00:15:57,623 --> 00:15:59,709
Oh, my God.
Who are you going to ask?
375
00:16:02,295 --> 00:16:04,172
Because of what the past couple
of days have been,
376
00:16:04,172 --> 00:16:07,300
I feel like I need to catch up
on quality time with Bastien.
377
00:16:07,300 --> 00:16:09,177
[ Cellphone chimes ]
378
00:16:09,177 --> 00:16:12,013
All: Oh!
379
00:16:12,013 --> 00:16:14,182
You can take a breath now.
380
00:16:14,182 --> 00:16:17,727
But maybe it will be
your last one. So enjoy.
381
00:16:17,727 --> 00:16:23,858
♪♪
382
00:16:23,858 --> 00:16:30,072
♪♪
383
00:16:30,072 --> 00:16:31,782
Rose:
[Laughing] Yeah.
384
00:16:31,782 --> 00:16:33,576
Franck:
So maybe we can ride bikes.
385
00:16:33,576 --> 00:16:35,578
Ride bikes?
Yeah, let's do it.
386
00:16:35,578 --> 00:16:38,122
Franck: I'm really excited that
Rose gave me this date invite
387
00:16:38,122 --> 00:16:40,750
because we have a lot
of similar ideas together.
388
00:16:44,295 --> 00:16:46,005
These streets
are so small.
389
00:16:46,005 --> 00:16:47,632
I'm a traditional guy
390
00:16:47,632 --> 00:16:50,051
who like traditional values
in relationships.
391
00:16:50,051 --> 00:16:53,095
So I feel safe
to share my personality
392
00:16:53,095 --> 00:16:54,931
with someone who
understands this.
393
00:16:54,931 --> 00:16:56,682
So pretty.
394
00:16:58,434 --> 00:17:00,728
I brought a ring
with me to Paris,
395
00:17:00,728 --> 00:17:02,521
and that's definitely
on my mind.
396
00:17:02,521 --> 00:17:05,274
But I'm trying not to put
too much pressure on it
397
00:17:05,274 --> 00:17:08,819
because the French way
is to really like, slow down.
398
00:17:08,819 --> 00:17:12,406
So I'm excited to hang out
with Franck and
399
00:17:12,406 --> 00:17:13,908
see where that leads us.
400
00:17:20,122 --> 00:17:21,832
♪ When we rule the world ♪
401
00:17:21,832 --> 00:17:23,292
Where are we?
I don't know.
402
00:17:23,292 --> 00:17:25,628
[ Laughs ]
403
00:17:25,628 --> 00:17:27,004
So you've
roller skated before?
404
00:17:27,004 --> 00:17:28,547
No.
Oh, goody.
405
00:17:28,547 --> 00:17:30,508
-No. Have you?
-No.
406
00:17:30,508 --> 00:17:34,679
The last date with Caroline
was emotional and weird.
407
00:17:38,099 --> 00:17:41,978
-You want to leave?
-I wanted to leave.
408
00:17:41,978 --> 00:17:43,354
Safety first.
409
00:17:43,354 --> 00:17:44,730
Oh, yi, yi, yi, yi.
410
00:17:49,944 --> 00:17:51,696
So I hope it's
going to go well.
411
00:17:51,696 --> 00:17:54,323
[ Laughing ]
412
00:17:57,493 --> 00:17:59,996
You are freaking me out!
[ Shrieks ]
413
00:17:59,996 --> 00:18:04,125
♪♪
414
00:18:04,125 --> 00:18:07,086
Caroline: This fun date is
exactly what Lisa and I needed.
415
00:18:07,086 --> 00:18:10,172
And I think this is really
who Lisa and I are.
416
00:18:13,509 --> 00:18:16,971
At our core, we just bring out
this childlike side.
417
00:18:16,971 --> 00:18:18,306
I can't break my teeth.
418
00:18:18,306 --> 00:18:20,016
My parents paid too much
for braces.
419
00:18:20,016 --> 00:18:22,018
Like, you're in kindergarten
420
00:18:22,018 --> 00:18:23,603
and you have your first crush
all over again.
421
00:18:23,603 --> 00:18:24,895
Like, that's how
I feel with Lisa.
422
00:18:24,895 --> 00:18:27,523
Like, so excited
to see her, so giddy.
423
00:18:27,523 --> 00:18:29,775
And I'm so happy to experience
these new things with her.
424
00:18:29,775 --> 00:18:31,694
Oh, good job.
425
00:18:31,694 --> 00:18:33,696
We're doing it.
426
00:18:33,696 --> 00:18:35,865
We're doing it,
everybody.
427
00:18:35,865 --> 00:18:39,035
We're doing it.
428
00:18:39,035 --> 00:18:40,786
Okay, let's go.
429
00:18:43,789 --> 00:18:45,124
Caroline: Oh, my God,
that was so much fun.
430
00:18:45,124 --> 00:18:46,959
I'm surprised that we...
431
00:18:46,959 --> 00:18:48,836
we were that good.
432
00:18:48,836 --> 00:18:50,463
Wow. Bravo, babe.
433
00:18:50,463 --> 00:18:52,131
Bravo.
434
00:18:52,131 --> 00:18:53,883
Cheers to this
amazing day.
435
00:18:53,883 --> 00:18:56,719
[ Laughs ] Yay.
436
00:18:56,719 --> 00:18:58,554
My relationship
with Lisa progressed
437
00:18:58,554 --> 00:19:00,431
like super, super quickly.
438
00:19:00,431 --> 00:19:02,767
It was a very stereotypical
lesbian U-Haul moment.
439
00:19:02,767 --> 00:19:04,727
That romantic connection
was there from the beginning,
440
00:19:04,727 --> 00:19:06,354
and now it's kind of
developing everything else
441
00:19:06,354 --> 00:19:07,813
that's under the surface,
442
00:19:07,813 --> 00:19:10,066
and with Margot,
it's moved very quickly
443
00:19:10,066 --> 00:19:12,652
in, like, the "Oh, we're
totally, like, best friends."
444
00:19:12,652 --> 00:19:15,863
But that romantic connection
is still, like, a slow burn.
445
00:19:15,863 --> 00:19:18,407
How did you feel about me going
on a date with Margot last week?
446
00:19:18,407 --> 00:19:21,160
I guess, like, every time that
you just go with someone else,
447
00:19:21,160 --> 00:19:23,329
I feel hurt
and I just feel, like, pain
448
00:19:23,329 --> 00:19:25,748
because I'm like,
"Why she don't chose me?"
449
00:19:25,748 --> 00:19:27,625
Maybe I'm still
not good enough.
450
00:19:27,625 --> 00:19:29,043
But at the end of the day,
like, I'm here.
451
00:19:29,043 --> 00:19:30,586
And I hope, like,
452
00:19:30,586 --> 00:19:33,422
you will, like, let me,
like, some more times
453
00:19:33,422 --> 00:19:35,675
and we will see, like,
exploring it.
454
00:19:35,675 --> 00:19:38,052
Yeah. I just feel like
everybody's been so stressed.
455
00:19:38,052 --> 00:19:39,595
It's, like, almost
the end of this.
456
00:19:39,595 --> 00:19:41,222
So it's been getting, like,
really serious.
457
00:19:41,222 --> 00:19:42,723
But I'm just glad
that we had, like, fun,
458
00:19:42,723 --> 00:19:45,059
especially after our
last date.
459
00:19:45,059 --> 00:19:47,520
-Well.
-When you almost didn't show up
460
00:19:47,520 --> 00:19:49,397
and then you did, I was like,
461
00:19:49,397 --> 00:19:52,024
"Wow, that's, like -- her
first instinct was to not come.
462
00:19:52,024 --> 00:19:53,401
And then she came."
463
00:19:53,401 --> 00:19:54,944
Hey, why are you crying?
464
00:19:54,944 --> 00:19:57,196
Because it's like
you're so self-aware.
465
00:19:57,196 --> 00:19:59,573
And for me, it's really
important to have a partner
466
00:19:59,573 --> 00:20:01,200
who is really self-aware
467
00:20:01,200 --> 00:20:03,577
and who wants to grow
individually and together.
468
00:20:03,577 --> 00:20:05,162
Like, that's really something
469
00:20:05,162 --> 00:20:07,081
that I'm looking for
and something that I want.
470
00:20:07,081 --> 00:20:08,874
And you just keep
showing me that.
471
00:20:08,874 --> 00:20:11,293
I didn't think I deserved
472
00:20:11,293 --> 00:20:13,671
this kind of, like,
love and care from somebody.
473
00:20:13,671 --> 00:20:16,632
And the fact that Lisa is
so willing and ready to give it
474
00:20:16,632 --> 00:20:19,927
and, like, I am,
as well, is blowing my mind.
475
00:20:19,927 --> 00:20:23,139
But there's still something
inside of me that is scared
476
00:20:23,139 --> 00:20:26,267
that I'm going to be giving
more than I'm receiving.
477
00:20:26,267 --> 00:20:28,060
And I really need
to think about that.
478
00:20:28,060 --> 00:20:29,687
You want to get out of here?
Yeah.
479
00:20:29,687 --> 00:20:32,231
Oh.
480
00:20:32,231 --> 00:20:34,191
So graceful. Right?
481
00:20:38,612 --> 00:20:39,864
Franck:
Hi. How are you?
482
00:20:39,864 --> 00:20:42,533
Rose: Hi. Good.
483
00:20:42,533 --> 00:20:45,077
-It's a nice place, no?
-It's beautiful. Oh, my gosh.
484
00:20:45,077 --> 00:20:46,787
The Eiffel Tower
is right there.
485
00:20:46,787 --> 00:20:49,457
Rose is really kind.
I really want to impress her.
486
00:20:49,457 --> 00:20:51,709
So rooftop, sunset,
and champagne.
487
00:20:51,709 --> 00:20:53,127
I also wanted to say
488
00:20:53,127 --> 00:20:56,046
that I know that there
is something with Simon,
489
00:20:56,046 --> 00:20:58,174
but even if there is
something between you,
490
00:20:58,174 --> 00:21:00,259
I'm here to meet people.
Yeah.
491
00:21:00,259 --> 00:21:02,219
Simon is in the back of my mind.
492
00:21:02,219 --> 00:21:05,306
But Franck is just
a genuine person.
493
00:21:05,306 --> 00:21:06,974
[ Cork pops ]
Ooh!
494
00:21:06,974 --> 00:21:08,976
That was really good.
495
00:21:08,976 --> 00:21:12,313
Whenever he asks a question,
his face lights up a little bit
496
00:21:12,313 --> 00:21:14,690
where, you know, he's, like,
waiting to hear the answer.
497
00:21:14,690 --> 00:21:17,234
It's such a good feeling,
and that's what I also, like,
498
00:21:17,234 --> 00:21:19,779
haven't really been able
to find at home.
499
00:21:19,779 --> 00:21:22,907
So I'm really happy that I'm,
you know,
500
00:21:22,907 --> 00:21:24,450
having those feelings
here in Paris.
501
00:21:24,450 --> 00:21:27,870
If you come to Paris,
you want to be real estate?
502
00:21:27,870 --> 00:21:29,079
I would definitely
be interested
503
00:21:29,079 --> 00:21:30,706
in doing real estate
in some way,
504
00:21:30,706 --> 00:21:33,125
but kind of anything
that would get me here.
505
00:21:33,125 --> 00:21:35,503
Do you see yourself,
like, staying in Paris?
506
00:21:35,503 --> 00:21:38,631
I don't really know if I will do
my whole life in Paris
507
00:21:38,631 --> 00:21:40,674
because I really want
to travel.
508
00:21:40,674 --> 00:21:43,052
I never been to the U. S. A..
509
00:21:43,052 --> 00:21:45,638
You've never been to the U. S.?
You'll have to go.
510
00:21:45,638 --> 00:21:47,389
I never had the opportunity.
511
00:21:47,389 --> 00:21:48,766
Mm-hmm.
Yeah.
512
00:21:48,766 --> 00:21:50,518
Do you watch baseball?
513
00:21:50,518 --> 00:21:52,978
I do watch baseball.
Because I like the Red Sox.
514
00:21:52,978 --> 00:21:55,898
The Red Sox.
That's a very, very good sign.
515
00:21:55,898 --> 00:21:57,525
I'm a Red Sox fan.
Like, die hard.
516
00:21:57,525 --> 00:21:59,485
I have a cap with the...
517
00:21:59,485 --> 00:22:01,695
Yeah, yeah, yeah, with the "B."
The Boston Red Sox. Yeah.
518
00:22:01,695 --> 00:22:04,532
Honestly, I don't know nothing
at all about baseball.
519
00:22:04,532 --> 00:22:06,033
But I have a Red Sox cap.
520
00:22:06,033 --> 00:22:07,660
The best team.
Yeah.
521
00:22:07,660 --> 00:22:09,411
I really want to have
a connection with Rose.
522
00:22:09,411 --> 00:22:11,622
I know she's a huge fan
of baseball,
523
00:22:11,622 --> 00:22:14,291
but in France, you know,
it's not a famous sport.
524
00:22:14,291 --> 00:22:16,001
So I've done my research
about that.
525
00:22:16,001 --> 00:22:17,795
Oh, do you see the moon?
526
00:22:17,795 --> 00:22:19,964
It's like a sliver in the sky.
It's, like, right there.
527
00:22:19,964 --> 00:22:23,008
When there was the sunset,
it fit really well with your...
528
00:22:23,008 --> 00:22:26,554
With your skin.
Oh, thank you.
529
00:22:26,554 --> 00:22:28,931
Rose: A part of me
does want to kiss Franck,
530
00:22:28,931 --> 00:22:33,978
and I definitely wasn't
expecting to be confused at all.
531
00:22:33,978 --> 00:22:35,855
I don't know.
Like, I don't know.
532
00:22:35,855 --> 00:22:38,899
Because, like, if Franck had
been there from the beginning,
533
00:22:38,899 --> 00:22:40,276
I know we would've connected,
534
00:22:40,276 --> 00:22:42,278
like, I know I would
be with him.
535
00:22:42,278 --> 00:22:44,113
But I do have to remind myself,
536
00:22:44,113 --> 00:22:48,492
I haven't really known Simon
even that much longer, so...
537
00:22:48,492 --> 00:22:50,411
yeah.
538
00:22:50,411 --> 00:22:52,705
-Yes.
-Cheers. Thank you.
539
00:22:55,291 --> 00:23:01,630
♪♪
540
00:23:01,630 --> 00:23:05,009
Amaury and Bastien both
are so charming.
541
00:23:05,009 --> 00:23:08,721
But it's like, can I trust
the connection that I'm feeling?
542
00:23:08,721 --> 00:23:10,764
I feel the pressure.
543
00:23:10,764 --> 00:23:15,477
And unfortunately, the American
girls have cameras in our rooms,
544
00:23:15,477 --> 00:23:17,688
which, trust me,
it complicates a lot
545
00:23:17,688 --> 00:23:21,609
because I can't just sit down
and masturbate, and listen.
546
00:23:21,609 --> 00:23:23,360
I think everyone
should masturbate
547
00:23:23,360 --> 00:23:25,237
pretty much every day.
I think it helps you sleep.
548
00:23:25,237 --> 00:23:29,783
I think it's good for your
health and good for yourself.
549
00:23:29,783 --> 00:23:31,327
Love yourself, you know?
550
00:23:34,663 --> 00:23:37,625
Bastien: So here we are.
This is a spot I like.
551
00:23:37,625 --> 00:23:39,126
I know how much
you like yoga.
552
00:23:39,126 --> 00:23:41,587
-Yeah?
-Yeah. I want you to show me.
553
00:23:41,587 --> 00:23:43,088
I want to share things
with you.
554
00:23:43,088 --> 00:23:45,215
Mm.
I love that you're trying.
555
00:23:48,052 --> 00:23:50,804
Bastien and I both try to live
in the moment, but for me,
556
00:23:50,804 --> 00:23:53,682
it's like, they didn't build
the Eiffel Tower without a plan.
557
00:23:53,682 --> 00:23:57,519
You know? Like, I can't build
something magnificent
558
00:23:57,519 --> 00:24:00,022
without some sort of plan
and thought put into it.
559
00:24:00,022 --> 00:24:01,815
It's not just feelings.
560
00:24:01,815 --> 00:24:04,318
Reach this arm out if you want
an extra challenge.
561
00:24:04,318 --> 00:24:06,195
[ Laughs ]
562
00:24:06,195 --> 00:24:08,364
Today, I would just like
to see kind of
563
00:24:08,364 --> 00:24:10,115
where Bastien's head is at,
564
00:24:10,115 --> 00:24:13,369
especially now that I've
actually started dating Amaury
565
00:24:13,369 --> 00:24:15,371
and taking that seriously, too.
566
00:24:15,371 --> 00:24:16,664
Are you ticklish?
No.
567
00:24:16,664 --> 00:24:18,040
No. [ Laughs ]
568
00:24:18,040 --> 00:24:19,792
Bastien:
I love being with her.
569
00:24:19,792 --> 00:24:23,170
But I never had to compete
for someone's love before.
570
00:24:23,170 --> 00:24:25,339
When was the last time
we saw each other?
571
00:24:25,339 --> 00:24:28,050
-The rendezvous.
-We barely saw each other.
572
00:24:28,050 --> 00:24:31,178
We didn't even kiss.
573
00:24:31,178 --> 00:24:33,472
Want to make up
for that?
574
00:24:33,472 --> 00:24:35,182
Oh, my God.
575
00:24:35,182 --> 00:24:37,309
Okay. Just tell me
how you're feeling.
576
00:24:37,309 --> 00:24:39,561
Just say all the things.
Feel all the things.
577
00:24:39,561 --> 00:24:42,314
Amaury.
You talk with him a lot.
578
00:24:42,314 --> 00:24:45,901
And at the rendezvous,
you went out together.
579
00:24:45,901 --> 00:24:47,820
You kissed again together.
580
00:24:47,820 --> 00:24:49,947
But this time,
you didn't kiss me.
581
00:24:49,947 --> 00:24:54,243
So yeah, I don't know
where you're going.
582
00:24:54,243 --> 00:24:55,744
I don't know
what you're feeling.
583
00:24:55,744 --> 00:24:58,831
Maybe you opened your heart
to this guy and...
584
00:24:58,831 --> 00:25:02,501
you're not really with me
anymore, I don't know.
585
00:25:02,501 --> 00:25:05,170
-How does that make you feel?
-Like I'm losing you.
586
00:25:05,170 --> 00:25:06,547
How does that feel?
587
00:25:06,547 --> 00:25:09,341
I don't like it.
588
00:25:09,341 --> 00:25:12,469
What are the difference
between Amaury and I?
589
00:25:12,469 --> 00:25:15,264
He came in and he was like,
"I know who I am.
590
00:25:15,264 --> 00:25:18,559
I know what I want.
I feel interested.
591
00:25:18,559 --> 00:25:20,644
We could create
something good."
592
00:25:20,644 --> 00:25:21,812
Yeah.
You know?
593
00:25:27,192 --> 00:25:28,777
That sounds so not Lacy.
594
00:25:31,321 --> 00:25:33,574
Amaury us that perfect guy
on the paper.
595
00:25:33,574 --> 00:25:36,535
But Bastien is way more.
596
00:25:36,535 --> 00:25:38,996
The more I see you,
the more I want to be with you.
597
00:25:38,996 --> 00:25:40,497
In what way?
598
00:25:40,497 --> 00:25:41,874
Many ways.
599
00:25:41,874 --> 00:25:43,417
You know what I'm asking.
600
00:25:43,417 --> 00:25:45,002
What are you asking for?
601
00:25:45,002 --> 00:25:49,256
I'm asking what you see
between us after this.
602
00:25:49,256 --> 00:25:51,008
So we are in this
adventure.
603
00:25:51,008 --> 00:25:54,344
And what's come after
is also another adventure.
604
00:25:54,344 --> 00:25:58,932
-Like?
-Like us.
605
00:25:58,932 --> 00:26:02,436
I think for me, there's still
things I need to see from you.
606
00:26:02,436 --> 00:26:05,189
And that's what's
holding me back.
607
00:26:05,189 --> 00:26:07,316
I feel like there's still
so much you keep from me
608
00:26:07,316 --> 00:26:08,817
that I just don't hear,
you know?
609
00:26:08,817 --> 00:26:12,404
Of course.
I'm like waters. I'm fluid.
610
00:26:12,404 --> 00:26:15,699
Like, will there be
enough structure?
611
00:26:15,699 --> 00:26:18,952
I mean, look at the structure
in the water.
612
00:26:18,952 --> 00:26:22,498
Look at all those molecules.
Aren't they beautiful?
613
00:26:22,498 --> 00:26:23,999
Yeah.
614
00:26:23,999 --> 00:26:27,211
They are all moving
all the time.
615
00:26:27,211 --> 00:26:32,091
How can you, like,
even ask yourself, like,
616
00:26:32,091 --> 00:26:35,844
if we can be
compatible together?
617
00:26:35,844 --> 00:26:38,597
I already have the answer.
You want me to give it to you?
618
00:26:38,597 --> 00:26:40,390
Yeah.
Yes.
619
00:26:40,390 --> 00:26:43,185
We are compatible.
620
00:26:43,185 --> 00:26:45,437
I ask everybody
in this boat over there,
621
00:26:45,437 --> 00:26:47,981
Hey, I have a question.
622
00:26:47,981 --> 00:26:51,193
How compatible?
623
00:26:51,193 --> 00:26:53,904
Yes! Thumbs up.
Yeah!
624
00:26:53,904 --> 00:26:56,031
Yeah! Mwah!
625
00:26:56,031 --> 00:26:58,992
I still don't know yet if she
going to choose me or not
626
00:26:58,992 --> 00:27:00,869
at the end of this adventure.
627
00:27:00,869 --> 00:27:03,664
I'm afraid to lose her,
but is she afraid to lose me?
628
00:27:03,664 --> 00:27:05,707
[ All cheering ]
629
00:27:05,707 --> 00:27:07,918
We don't know what the future
holds, but Bastien and I
630
00:27:07,918 --> 00:27:11,213
feel so free,
so healthy, so joyful,
631
00:27:11,213 --> 00:27:12,714
because that's who we are.
632
00:27:15,968 --> 00:27:17,803
[ Laughs ]
633
00:27:17,803 --> 00:27:27,896
♪♪
634
00:27:27,896 --> 00:27:30,190
Today, I definitely
fell further for Bastien.
635
00:27:30,190 --> 00:27:32,192
That's without a doubt.
636
00:27:32,192 --> 00:27:34,236
This is interesting.
637
00:27:34,236 --> 00:27:36,488
I do have to say...
Yeah?
638
00:27:38,282 --> 00:27:39,825
You're not going to like
hearing this.
639
00:27:39,825 --> 00:27:41,201
What?
640
00:27:41,201 --> 00:27:42,744
I'm Team Amaury.
641
00:27:42,744 --> 00:27:44,913
What?!
642
00:27:44,913 --> 00:27:46,957
I'm shocked. Wait, why?
643
00:27:46,957 --> 00:27:48,709
Like, I just, like, see
the way he looks at you,
644
00:27:48,709 --> 00:27:50,627
and I'm just kind of like,
"Damn."
645
00:27:50,627 --> 00:27:53,755
That's valid.
It seems like there was, like,
646
00:27:53,755 --> 00:27:56,842
a balance
of romance and reality.
647
00:27:56,842 --> 00:27:58,719
Oh. Yeah.
You know what I mean?
648
00:27:58,719 --> 00:28:01,179
Like something that
is pulling you towards him
649
00:28:01,179 --> 00:28:02,931
that maybe Bastion
doesn't have.
650
00:28:02,931 --> 00:28:04,892
I really like Bastion.
He's very cool.
651
00:28:04,892 --> 00:28:06,643
He's very funny,
He's very witty.
652
00:28:06,643 --> 00:28:09,646
But I'm Team Amaury
because he seems very stable.
653
00:28:09,646 --> 00:28:11,231
And with Amaury, it's all just
kind of right there.
654
00:28:11,231 --> 00:28:12,774
Like, she knows it would work.
655
00:28:12,774 --> 00:28:14,443
And that's
not as exciting to her.
656
00:28:14,443 --> 00:28:15,986
But it's like excitement
657
00:28:15,986 --> 00:28:17,654
isn't the end-all, be-all
in a relationship.
658
00:28:17,654 --> 00:28:19,865
Like, you need stability.
Everybody does.
659
00:28:19,865 --> 00:28:21,617
I mean, they both just bring out
different things in me.
660
00:28:21,617 --> 00:28:23,243
Yeah.
Just like, you know,
661
00:28:23,243 --> 00:28:25,829
remember what you need
and what you're looking for.
662
00:28:29,291 --> 00:28:30,751
Lisa:
How was your date with Lacy?
663
00:28:33,837 --> 00:28:35,714
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
We talked about it.
664
00:28:45,891 --> 00:28:48,101
That's the way I see it.
665
00:28:48,101 --> 00:28:50,437
Now she's trapped between us,
you know?
666
00:28:50,437 --> 00:28:53,065
Like, me, I want to be sure
that you are,
667
00:28:53,065 --> 00:28:54,316
like, committed to her
668
00:28:54,316 --> 00:28:56,652
and that you are
very serious to her.
669
00:28:56,652 --> 00:28:57,945
I have nothing to prove to you.
670
00:28:57,945 --> 00:29:00,405
The only one I have
to show is Lacy.
671
00:29:05,535 --> 00:29:09,164
♪♪
672
00:29:09,164 --> 00:29:10,499
I have nothing to prove to you.
673
00:29:10,499 --> 00:29:13,460
The only one
I have to show is Lacy.
674
00:29:13,460 --> 00:29:16,004
Benson is not the right man
for Lacy.
675
00:29:16,004 --> 00:29:20,050
He's blurry. Lacy needs a man
who show his intentions
676
00:29:20,050 --> 00:29:21,885
and not playing games.
677
00:29:21,885 --> 00:29:23,887
And I'm not like this.
I don't want to play this game.
678
00:29:23,887 --> 00:29:26,848
So, you know you were, like,
in front, you know?
679
00:29:26,848 --> 00:29:28,934
And because you had
this whole thing with Lacy.
680
00:29:28,934 --> 00:29:31,144
Amaury came
and he was behind you.
681
00:29:31,144 --> 00:29:33,146
And you feel like now
you're getting to --
682
00:29:33,146 --> 00:29:36,149
like, getting like 50/50
in your head now or...?
683
00:29:36,149 --> 00:29:40,529
To give you an answer, I think
she would choose me.
684
00:29:40,529 --> 00:29:44,449
But at the end of it,
I don't know.
685
00:29:44,449 --> 00:29:46,076
Of course,
I want to go further with her
686
00:29:46,076 --> 00:29:47,661
and to finish this
adventure with her.
687
00:29:47,661 --> 00:29:49,788
But this is the first time
I'm not very comfortable
688
00:29:49,788 --> 00:29:51,248
in our relationship,
689
00:29:51,248 --> 00:29:54,042
so I don't know
what she going to do.
690
00:29:54,042 --> 00:29:56,920
I could be a man
who can make her happy.
691
00:29:56,920 --> 00:29:58,797
I'm not sure about Bastien.
692
00:29:58,797 --> 00:30:08,932
♪♪
693
00:30:08,932 --> 00:30:11,643
Oh, hey, Rose.
Do you mind if I come down?
694
00:30:11,643 --> 00:30:13,145
-Yeah. Come down.
-Okay.
695
00:30:24,698 --> 00:30:26,825
But I'm going to make sure that
she's still here by my side.
696
00:30:28,952 --> 00:30:30,287
You make me happy,
just, like...
697
00:30:30,287 --> 00:30:32,039
Aww!
Feels good.
698
00:30:32,039 --> 00:30:33,290
Yeah.
699
00:30:38,754 --> 00:30:40,422
I'm very happy.
700
00:30:40,422 --> 00:30:42,674
Like, I think we built
something really natural now.
701
00:30:42,674 --> 00:30:44,176
Really strong.
Yeah.
702
00:30:44,176 --> 00:30:46,595
But I definitely want
to keep going, you know,
703
00:30:46,595 --> 00:30:49,473
after here
and see how it goes.
704
00:30:49,473 --> 00:30:50,932
Yeah.
705
00:30:50,932 --> 00:30:54,019
And also, you know that
I really have, like,
706
00:30:54,019 --> 00:30:57,022
a special relationship
with the U. S.
707
00:30:57,022 --> 00:31:00,859
For me, like, it's so
important, you know?
708
00:31:00,859 --> 00:31:02,319
And, yeah, I mean,
at some point in my life,
709
00:31:02,319 --> 00:31:05,197
I know you want to live,
you know, in Paris.
710
00:31:05,197 --> 00:31:07,532
But I wouldn't mind you to move
and to go back to the U. S.
711
00:31:07,532 --> 00:31:09,409
Yeah.
712
00:31:09,409 --> 00:31:11,369
The one thing about Simon
that I'm like "oof" is, like,
713
00:31:11,369 --> 00:31:13,747
he does love America,
he does have that connection.
714
00:31:13,747 --> 00:31:16,416
And being from here, it's hard
to get a visa to live there.
715
00:31:16,416 --> 00:31:19,086
So that's definitely something
I'm going to keep my eye on.
716
00:31:19,086 --> 00:31:20,921
You know,
when you live somewhere,
717
00:31:20,921 --> 00:31:22,506
you always want
to go somewhere else.
718
00:31:22,506 --> 00:31:25,467
To go somewhere else, yeah.
It's always like that.
719
00:31:25,467 --> 00:31:27,094
So yeah.
Okay.
720
00:31:27,094 --> 00:31:32,599
♪♪
721
00:31:32,599 --> 00:31:38,271
♪♪
722
00:31:38,271 --> 00:31:39,648
-Patrick: Hi.
-Josielyn: Hi.
723
00:31:39,648 --> 00:31:42,234
[ Speaking in Spanish ]
724
00:31:46,238 --> 00:31:47,948
Okay, papi.
725
00:31:47,948 --> 00:31:50,659
The last couple of weeks
have been hard for me.
726
00:31:50,659 --> 00:31:52,619
I've rejected
a lot of great suitors
727
00:31:52,619 --> 00:31:54,871
that are genuinely
interested in me.
728
00:31:54,871 --> 00:31:57,833
But I've learned so much
in this experience about myself,
729
00:31:57,833 --> 00:32:00,043
about relationships, about love
730
00:32:00,043 --> 00:32:02,963
that I want to share that
with Patrick.
731
00:32:02,963 --> 00:32:05,006
Are you blushing?
You look really nervous.
732
00:32:05,006 --> 00:32:06,424
I, like, just like when
you speak Spanish.
733
00:32:09,886 --> 00:32:12,472
Patrick: So, I speak Spanish
because I used to live in Tulum
734
00:32:12,472 --> 00:32:15,142
and very attracted
by Latina girls.
735
00:32:15,142 --> 00:32:18,603
So in this date, I'm hoping
to get to know her more deeply.
736
00:32:18,603 --> 00:32:21,731
For me, it's like,
"Oh, mamacita Who is she?"
737
00:32:21,731 --> 00:32:23,316
I've only been, like,
in a relationship
738
00:32:23,316 --> 00:32:24,860
two times in my life.
739
00:32:24,860 --> 00:32:27,070
One when I was very young,
when I was 17,
740
00:32:27,070 --> 00:32:29,990
and another one when I was 20,
just one year or so.
741
00:32:29,990 --> 00:32:32,909
I had, like, just two
relationships and I'm 27.
742
00:32:32,909 --> 00:32:35,537
So I'm not a lot of,
like, experience of this.
743
00:32:35,537 --> 00:32:37,289
I think I've never
been in love.
744
00:32:37,289 --> 00:32:40,584
I feel in my heart, still a
virgin in love, I think, so...
745
00:32:40,584 --> 00:32:42,419
Me, too.
746
00:32:42,419 --> 00:32:45,255
I feel like I've been
infatuated with people.
747
00:32:45,255 --> 00:32:47,174
Like, I've felt like
I was in love.
748
00:32:47,174 --> 00:32:49,676
But that love
wasn't reciprocated.
749
00:32:49,676 --> 00:32:53,346
Okay.
So I've never been in love.
750
00:32:53,346 --> 00:32:56,641
I'm transgender.
Okay.
751
00:32:56,641 --> 00:32:59,811
So, I transitioned
when I was 15.
752
00:32:59,811 --> 00:33:02,314
Like, I always knew who I was,
ever since I was little,
753
00:33:02,314 --> 00:33:06,359
Like, every year on my birthday,
I had the same birthday wish.
754
00:33:06,359 --> 00:33:08,111
And what was this
birthday wish?
755
00:33:08,111 --> 00:33:09,988
I was like, "I wish I was
a beautiful woman."
756
00:33:09,988 --> 00:33:12,407
It's happening,
your birthday wish.
It's happening.
757
00:33:12,407 --> 00:33:15,452
You manifested, like.
I manifested it. I know.
758
00:33:15,452 --> 00:33:17,746
I really don't mind
if, like, she's a woman,
759
00:33:17,746 --> 00:33:19,664
she's a trans woman, whatever.
760
00:33:19,664 --> 00:33:21,208
For me, it's the vibe.
It's none of this.
761
00:33:21,208 --> 00:33:23,501
Like, if I see
a beautiful woman,
762
00:33:23,501 --> 00:33:25,629
you're a woman. Nice.
Let's go.
763
00:33:25,629 --> 00:33:28,048
[ Singing in Spanish ]
764
00:33:28,048 --> 00:33:34,387
♪♪
765
00:33:34,387 --> 00:33:36,223
Josielyn: And I'm definitely
attracted to him.
766
00:33:36,223 --> 00:33:38,475
And I just love,
like, our energy.
767
00:33:38,475 --> 00:33:41,478
It's like I'm living my
very own rom-com.
768
00:33:41,478 --> 00:33:43,396
In Spanish, we say,
"Me chiveas."
769
00:33:43,396 --> 00:33:44,856
So, like, yeah, me chiveas.
770
00:33:44,856 --> 00:33:47,400
Like, it's like
he makes me blush.
771
00:33:47,400 --> 00:33:56,368
♪♪
772
00:33:56,368 --> 00:33:59,120
Oh, my God, I feel so good!
773
00:33:59,120 --> 00:34:07,045
♪♪
774
00:34:07,045 --> 00:34:08,546
Josielyn: Hola, hola.
775
00:34:08,546 --> 00:34:10,840
All: Aah!
Rose: She's back!
776
00:34:10,840 --> 00:34:12,342
Oh, my God!
777
00:34:12,342 --> 00:34:14,052
We just saw your post.
778
00:34:14,052 --> 00:34:16,805
I know!
Isn't is so cute?
779
00:34:16,805 --> 00:34:19,391
You guys look so good together.
Oh, my God.
780
00:34:19,391 --> 00:34:20,892
Like, if you were walking down
the street together,
781
00:34:20,892 --> 00:34:24,187
I'd be like,
"That couple is famous."
782
00:34:24,187 --> 00:34:27,482
I'm really excited.
I really like him. Yeah.
783
00:34:27,482 --> 00:34:29,150
Take your time.
I know. I can feel that.
784
00:34:29,150 --> 00:34:31,403
Don't jump to conclusions.
I know.
785
00:34:34,572 --> 00:34:36,950
[ Cellphone chimes ]
Oh, oh, oh, oh, oh, guys.
786
00:34:49,879 --> 00:34:52,757
-"Bahia, Malik, Franck, and
Margot, we need to talk."
787
00:34:57,971 --> 00:35:03,435
♪♪
788
00:35:03,435 --> 00:35:05,353
Matt Rogers: This is intense.
789
00:35:05,353 --> 00:35:08,106
The final formal eviction
of our Parisian adventure
790
00:35:08,106 --> 00:35:10,150
has got everyone on edge.
791
00:35:10,150 --> 00:35:11,610
That's because after this,
792
00:35:11,610 --> 00:35:14,446
no more suitors will be
moving in.
793
00:35:14,446 --> 00:35:16,323
For one last time,
794
00:35:16,323 --> 00:35:20,118
The American girls will present
a key to each suitor.
795
00:35:20,118 --> 00:35:24,080
If the key opens the lock,
then it's au revoir.
796
00:35:24,080 --> 00:35:26,374
But if the lock does not open,
797
00:35:26,374 --> 00:35:29,294
then the suitor
is safe from eviction.
798
00:35:29,294 --> 00:35:31,713
-It's a big moment because
it's maybe my last one
799
00:35:31,713 --> 00:35:33,298
in this adventure.
800
00:35:33,298 --> 00:35:36,051
I really would like
to learn more about Rose,
801
00:35:36,051 --> 00:35:39,429
and so I hope that tonight,
she will choose me.
802
00:35:39,429 --> 00:35:41,806
You're so beautiful.
803
00:35:41,806 --> 00:35:43,308
I'm so disappointed.
804
00:35:43,308 --> 00:35:46,311
I really hope Caroline
look at me
805
00:35:50,899 --> 00:35:52,734
-Bahia?
-Yes.
806
00:35:52,734 --> 00:35:54,486
I just don't know if there is
a romantic connection.
807
00:35:54,486 --> 00:35:56,363
And I have two
really strong connections
808
00:35:56,363 --> 00:35:57,947
in the house already.
809
00:35:59,824 --> 00:36:06,039
Malik, I definitely can feel
your warm heart and spirit.
810
00:36:06,039 --> 00:36:10,335
I'm just not sure
if we are on the same page.
811
00:36:10,335 --> 00:36:14,547
Okay, so before all, I just want
to say you look stunning.
812
00:36:14,547 --> 00:36:17,217
Like a mermaid.
813
00:36:17,217 --> 00:36:18,843
That was so sweet.
814
00:36:21,388 --> 00:36:25,767
Please grab your keys together
and try the locks together.
815
00:36:25,767 --> 00:36:33,817
♪♪
816
00:36:33,817 --> 00:36:42,117
♪♪
817
00:36:42,117 --> 00:36:45,328
So, thank you so much
for your energy.
818
00:36:45,328 --> 00:36:48,623
And I'm blessed to be
in this adventure.
819
00:36:48,623 --> 00:36:50,125
We're blessed to have it.
Yeah, seriously.
820
00:36:50,125 --> 00:36:51,459
Malik:
Thank you so much.
821
00:36:51,459 --> 00:36:53,795
Thank you. Bye.
822
00:36:53,795 --> 00:36:55,380
Bye, guys.
823
00:37:00,135 --> 00:37:02,303
I'm just a little bit sad,
but if any American girl
824
00:37:02,303 --> 00:37:05,348
is crushing on me
right now, she can call me.
825
00:37:05,348 --> 00:37:08,435
I'm free. I mean...
826
00:37:08,435 --> 00:37:12,439
Malik:
Josielyn is an extraordinary,
super woman, and I'm so sad
827
00:37:12,439 --> 00:37:15,483
that I don't have
the chance to grow with her.
828
00:37:15,483 --> 00:37:17,944
Unfortunately, it wasn't
a match for her,
829
00:37:17,944 --> 00:37:20,196
but definitely it was for me.
830
00:37:24,033 --> 00:37:25,952
Franck...
831
00:37:25,952 --> 00:37:28,872
I had such a good time
on our date.
832
00:37:28,872 --> 00:37:34,252
I loved how warm and open
and smart and funny you are.
833
00:37:34,252 --> 00:37:36,713
You know, I just really enjoy
being around you.
834
00:37:36,713 --> 00:37:38,465
Thank you for that.
835
00:37:38,465 --> 00:37:39,841
Margot.
836
00:37:39,841 --> 00:37:41,092
Caroline.
837
00:37:41,092 --> 00:37:43,303
[ Laughs ]
838
00:37:43,303 --> 00:37:46,139
I'm so happy to get to know you.
839
00:37:46,139 --> 00:37:48,475
And we stimulate each other
mentally so much.
840
00:37:48,475 --> 00:37:50,602
And that's so, so,
so important to me.
841
00:37:50,602 --> 00:37:53,646
And just your warmth
and emotional intelligence
842
00:37:53,646 --> 00:37:55,565
and big heart is amazing.
843
00:37:55,565 --> 00:37:58,109
You're so amazing, Caroline.
You're brilliant.
844
00:37:58,109 --> 00:37:59,903
You're intelligent.
845
00:37:59,903 --> 00:38:04,240
Yeah, I feel the same for you,
you know? You know that?
846
00:38:04,240 --> 00:38:06,409
Yeah.
847
00:38:06,409 --> 00:38:08,995
So please try
your keys.
848
00:38:08,995 --> 00:38:17,170
♪♪
849
00:38:17,170 --> 00:38:25,428
♪♪
850
00:38:25,428 --> 00:38:33,728
♪♪
851
00:38:33,728 --> 00:38:35,855
Franck and I are
really compatible,
852
00:38:35,855 --> 00:38:40,068
but my, like, romantic
and intimate energy with Simon
853
00:38:40,068 --> 00:38:42,445
is just a lot stronger.
854
00:38:42,445 --> 00:38:46,950
I don't know if that's something
that you can build.
855
00:38:46,950 --> 00:38:48,701
Margot:
So, can I say something?
856
00:38:48,701 --> 00:38:51,830
Caroline, I'm so glad
to have the chance to meet you.
857
00:38:51,830 --> 00:38:53,998
And you make me laugh a lot.
858
00:38:53,998 --> 00:38:56,501
And -- yeah, just...
859
00:38:56,501 --> 00:38:58,044
Thank you, Caroline.
860
00:39:01,297 --> 00:39:05,343
Caroline: Evicting Margot
is breaking my heart.
861
00:39:05,343 --> 00:39:07,846
But I don't have any doubts
about who I am
862
00:39:07,846 --> 00:39:11,015
when I'm with Lisa
and how she cares for me.
863
00:39:11,015 --> 00:39:13,852
And that's, like, really
the first time where it's like
864
00:39:13,852 --> 00:39:17,105
I don't have to change
one hair on my head.
865
00:39:17,105 --> 00:39:18,815
I get to just be me
with this person.
866
00:39:21,067 --> 00:39:22,944
Ooh. I'll be right back.
867
00:39:25,947 --> 00:39:27,615
[ Blows kiss ]
See you outside.
868
00:39:27,615 --> 00:39:29,409
Wish you the best.
Bye-bye.
869
00:39:29,409 --> 00:39:31,286
-Thank you.
-Yes, thank you.
870
00:39:33,746 --> 00:39:37,083
Franck: I feel a bit sad to
leave this adventure right now,
871
00:39:37,083 --> 00:39:40,044
but for Rose, I really hope
that I will see you in Boston
872
00:39:40,044 --> 00:39:42,213
for a Red Sox game.
Why not?
873
00:39:57,270 --> 00:39:59,230
Oh. Oh.
874
00:39:59,230 --> 00:40:02,066
Sorry.
No, don't be sorry.
875
00:40:02,066 --> 00:40:04,569
Matt Rogers:
Those were some savage cuts.
876
00:40:04,569 --> 00:40:06,863
But boo, we're not done yet.
877
00:40:06,863 --> 00:40:09,782
There is still another leg
to this adventure.
878
00:40:09,782 --> 00:40:13,912
At this point, Lacy has kept
two potential suitors around,
879
00:40:13,912 --> 00:40:17,790
and the rest of our girls
are also at a crossroads.
880
00:40:17,790 --> 00:40:21,669
They're left
with one suitor each.
881
00:40:21,669 --> 00:40:24,589
But that doesn't necessarily
mean they'll all wind up
882
00:40:24,589 --> 00:40:26,382
happily ever after.
883
00:40:26,382 --> 00:40:28,217
[ Cellphone chimes ]
884
00:40:28,217 --> 00:40:29,928
Um...
885
00:40:29,928 --> 00:40:33,056
What?
This is (bleep) crazy.
886
00:40:33,056 --> 00:40:34,390
What?
What?
887
00:40:36,059 --> 00:40:37,352
Qué paso?
888
00:40:37,352 --> 00:40:39,103
[ Gasps ]
889
00:40:39,103 --> 00:40:40,897
What does it say?
Are you shitting me?
890
00:40:51,491 --> 00:40:53,034
Whoa!
891
00:40:53,034 --> 00:40:54,661
Rose: What?
What?
892
00:40:54,661 --> 00:40:56,621
That's crazy.
893
00:40:56,621 --> 00:40:58,498
Matt Rogers:
48 hours to decide.
894
00:40:58,498 --> 00:41:02,502
Are you staying in Paris
or going back to the States?
895
00:41:02,502 --> 00:41:04,879
And who will you choose
to be with?
896
00:41:04,879 --> 00:41:07,340
And will they want
to be with you?
897
00:41:07,340 --> 00:41:11,386
Tick tock, my darlings.
898
00:41:11,386 --> 00:41:14,138
Next time,
it's the season finale.
899
00:41:14,138 --> 00:41:16,891
Choose wisely.
900
00:41:16,891 --> 00:41:21,145
Matt Rogers:
With only 48 hours to make the
biggest decision of their lives,
901
00:41:21,145 --> 00:41:23,272
what will our American girls do?
902
00:41:23,272 --> 00:41:25,692
Caroline:
I don't have any answers,
and it's really bugging me.
903
00:41:25,692 --> 00:41:28,653
Matt Rogers: Caroline considers
heading back to New York City.
904
00:41:28,653 --> 00:41:30,238
With or without Lisa.
905
00:41:30,238 --> 00:41:31,864
Caroline: That's all
that you have to say?
906
00:41:31,864 --> 00:41:33,574
Josielyn must decide if Patrick
907
00:41:33,574 --> 00:41:35,952
is worth a move
to the City of Lights.
908
00:41:35,952 --> 00:41:37,954
I finally made a decision.
909
00:41:37,954 --> 00:41:39,414
Okay.
910
00:41:39,414 --> 00:41:42,625
Is Rose ready to
break out the ring?
911
00:41:42,625 --> 00:41:44,502
Rose: I have to do
what's right for me.
912
00:41:44,502 --> 00:41:47,547
And Bastien and Amaury
pull out all the stops
913
00:41:47,547 --> 00:41:50,008
in their last attempts
to win Lacy's heart.
914
00:41:50,008 --> 00:41:54,053
Lacy: I do feel torn because
Bastien and Amaury present me
915
00:41:54,053 --> 00:41:57,849
with two different futures.
916
00:41:57,849 --> 00:41:59,559
Matt Rogers: Bisou, bisou.
917
00:41:59,559 --> 00:42:02,061
♪ I want it all ♪