1 00:00:01,793 --> 00:00:03,337 Matt Rogers: Previously on "Love Trip: Paris"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:07,382 Lacy saved Bastien but lost herself in Amaury, 3 00:00:07,382 --> 00:00:08,926 Lisa made threats... 4 00:00:11,386 --> 00:00:14,306 -Stop, stop. -Anyway, (bleep). 5 00:00:14,306 --> 00:00:16,391 ...but Margot stayed in the game... 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,602 I didn't expect to have a really great moment 7 00:00:18,602 --> 00:00:20,229 like we had. 8 00:00:20,229 --> 00:00:22,022 ...a fresh face piqued Rose's interest... 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,983 Oh, he's definitely attractive. Like, Franck is hot. 10 00:00:24,983 --> 00:00:28,862 ...and Joséphine broke up with Josielyn over text. 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 Caroline: "I was hurt by your behavior with me. 12 00:00:30,530 --> 00:00:32,199 I didn't get the respect that I deserve, 13 00:00:32,199 --> 00:00:33,825 and I can't accept that." 14 00:00:33,825 --> 00:00:35,410 [ Gasps ] Will old habits 15 00:00:35,410 --> 00:00:37,913 keep Josielyn from finding love in Paris? 16 00:00:40,332 --> 00:00:42,125 She better figure it out fast 17 00:00:42,125 --> 00:00:44,795 because there isn't much time left on this love trip. 18 00:00:50,217 --> 00:00:53,178 [ Fleur Offwood's "Planer sur la vie" plays ] 19 00:00:53,178 --> 00:00:59,685 ♪♪ 20 00:00:59,685 --> 00:01:01,812 Caroline: The energy was just way too heavy last night. 21 00:01:01,812 --> 00:01:03,146 We got to clear it out. Oh, my God. 22 00:01:03,146 --> 00:01:05,190 It was. Got to clear it out. 23 00:01:05,190 --> 00:01:07,276 So, anybody want a full-body cleanse? 24 00:01:07,276 --> 00:01:08,986 I need it. Come here, girly. 25 00:01:08,986 --> 00:01:11,238 -You need it. -You need this. 26 00:01:11,238 --> 00:01:13,115 I need it. 27 00:01:13,115 --> 00:01:17,536 Joséphine did decide to leave Le Tronchet on her own 28 00:01:17,536 --> 00:01:21,164 after I didn't ask anybody on a date last week. 29 00:01:21,164 --> 00:01:24,626 And her motions are valid. She was right. 30 00:01:24,626 --> 00:01:26,545 I should have talked to her and told her, 31 00:01:26,545 --> 00:01:29,339 like, I still have so much baggage that I'm going through. 32 00:01:29,339 --> 00:01:32,092 Think you're good, girly. But I feel so relieved 33 00:01:32,092 --> 00:01:35,512 that I'm able to be surrounded with my girls. 34 00:01:35,512 --> 00:01:38,724 We're bringing in this new day with excitement 35 00:01:38,724 --> 00:01:40,183 and positive energy. 36 00:01:40,183 --> 00:01:42,144 I needed to refresh. 37 00:01:42,144 --> 00:01:44,730 This is why I wanted to get dressed up, 38 00:01:44,730 --> 00:01:47,357 get dolled up, feel sexy, feel confident. 39 00:01:47,357 --> 00:01:48,734 Rose: You look good. 40 00:01:48,734 --> 00:01:51,611 Goddess Hecate, we call upon you 41 00:01:51,611 --> 00:01:54,614 to please protect us, protect our home. 42 00:01:54,614 --> 00:01:58,035 And we thank you for taking us down these amazing paths. 43 00:01:58,035 --> 00:01:59,786 Yes. Thank ourselves. 44 00:01:59,786 --> 00:02:01,872 Ooh, I feel so good after that. 45 00:02:04,499 --> 00:02:05,792 [ Cellphone chimes ] 46 00:02:05,792 --> 00:02:07,711 Oh, you guys. 47 00:02:07,711 --> 00:02:09,046 I have a message. Oh! 48 00:02:16,303 --> 00:02:17,638 -Oh. -Okay. 49 00:02:17,638 --> 00:02:19,181 It's the new suitors. 50 00:02:19,181 --> 00:02:21,058 Well, that's all. There are going to be two. 51 00:02:21,058 --> 00:02:22,476 It's two guys. 52 00:02:22,476 --> 00:02:24,436 -It's two guys. -Thanks, God. Oof! 53 00:02:24,436 --> 00:02:26,688 Let's go. Don't forget to take your plates, huh? 54 00:02:28,690 --> 00:02:31,401 ♪ You won't see me callin' ♪ 55 00:02:31,401 --> 00:02:36,198 ♪ Wonderin' what they see in me ♪ 56 00:02:36,198 --> 00:02:38,325 Matt Rogers: I'm getting emotional just thinking about it, 57 00:02:38,325 --> 00:02:41,370 but it's the final rendezvous of our adventure. 58 00:02:41,370 --> 00:02:44,331 There will be no more suitors after today. 59 00:02:44,331 --> 00:02:47,709 One wrong move can cause any dream for love 60 00:02:47,709 --> 00:02:50,003 to turn into a nightmare. 61 00:02:52,673 --> 00:02:54,549 Oh, yeah. 62 00:02:54,549 --> 00:02:56,551 Lacy: There's not much time left. 63 00:02:56,551 --> 00:02:59,179 I'm definitely trying to make a wake-up call for Bastien, 64 00:02:59,179 --> 00:03:02,015 because I've had a wake-up call the past couple days. 65 00:03:02,015 --> 00:03:04,059 Like, where does he see this going? 66 00:03:04,059 --> 00:03:06,395 Because I have this man coming in, Amaury, 67 00:03:06,395 --> 00:03:08,438 and we have some foundational elements 68 00:03:08,438 --> 00:03:10,399 that align between the two of us, 69 00:03:10,399 --> 00:03:12,317 and I want to pursue that. 70 00:03:12,317 --> 00:03:14,111 You really do look like the French Riviera. 71 00:03:14,111 --> 00:03:15,487 You're ready to just, like... 72 00:03:15,487 --> 00:03:17,030 Yeah, it's very French. [Laughing] I know. 73 00:03:17,030 --> 00:03:18,573 This is my style. 74 00:03:21,368 --> 00:03:24,746 I don't know if Bastien feels the heat of the situation, 75 00:03:24,746 --> 00:03:26,331 but I'm curious, like, 76 00:03:26,331 --> 00:03:29,501 how's Bastien going to respond to this? 77 00:03:29,501 --> 00:03:30,877 Is that water? Yeah. 78 00:03:32,921 --> 00:03:36,842 Lacy is not very close to me at the rendezvous, you know. 79 00:03:36,842 --> 00:03:38,969 Yeah. That's weird. 80 00:03:38,969 --> 00:03:40,178 Hot in here. 81 00:03:42,848 --> 00:03:45,225 You are so funny. 82 00:03:45,225 --> 00:03:47,060 So good. Thank you. 83 00:03:47,060 --> 00:03:49,146 Right now, I'm falling in love with myself, 84 00:03:49,146 --> 00:03:50,605 and that's, like, so important. 85 00:03:50,605 --> 00:03:52,190 This is amazing that you say this. 86 00:03:52,190 --> 00:03:54,151 The more you will love yourself in a healthy way, 87 00:03:54,151 --> 00:03:55,986 the more you will attract the right person. 88 00:03:55,986 --> 00:03:57,988 Yeah, And maybe the new guys. Hopefully... 89 00:03:57,988 --> 00:04:00,574 Guys! Look at that! 90 00:04:00,574 --> 00:04:02,909 Hi! 91 00:04:02,909 --> 00:04:04,453 Hello, guys. 92 00:04:04,453 --> 00:04:05,996 Josielyn: Wow! 93 00:04:05,996 --> 00:04:07,247 Hi! 94 00:04:13,253 --> 00:04:16,339 I don't know if you've got this expression in USA. No? 95 00:04:16,339 --> 00:04:19,384 I feel like I'm coming out of the blue towards the end, 96 00:04:19,384 --> 00:04:22,971 and I've never dated an American girl. 97 00:04:22,971 --> 00:04:24,848 But I would love to. 98 00:04:24,848 --> 00:04:27,726 Whoa! Look at the snake tat! 99 00:04:29,770 --> 00:04:31,313 Nice to meet you. Nice to meet you. 100 00:04:31,313 --> 00:04:34,316 For me, love is something very scary. 101 00:04:34,316 --> 00:04:36,568 But if I stay living in fear, 102 00:04:36,568 --> 00:04:38,236 nothing's beautiful is going to happen to me. 103 00:04:38,236 --> 00:04:42,032 So I really, really want to open and take a chance. 104 00:04:42,032 --> 00:04:44,284 So where are you from? You look Latina. 105 00:04:44,284 --> 00:04:46,953 [ Speaking in Spanish ] 106 00:04:53,293 --> 00:04:54,586 I hope so, yeah. 107 00:04:57,422 --> 00:04:58,590 I don't know. 108 00:05:01,760 --> 00:05:03,220 Is that okay for you? You don't have to ask. 109 00:05:03,220 --> 00:05:04,554 Bahia: Time is running out, then. 110 00:05:04,554 --> 00:05:07,432 Today's my last chance to know Caroline. 111 00:05:07,432 --> 00:05:09,935 So you're happy with her? 112 00:05:09,935 --> 00:05:13,104 I mean, what? 113 00:05:13,104 --> 00:05:15,899 Bahia going to try to talk with Caroline. 114 00:05:15,899 --> 00:05:17,067 [ Sighs ] 115 00:05:20,195 --> 00:05:22,113 No, it's okay. You can stay. 116 00:05:22,113 --> 00:05:24,324 You can give me some tips to seduce her, maybe. 117 00:05:24,324 --> 00:05:25,575 [ Laughs ] 118 00:05:27,077 --> 00:05:28,829 Why that? Because you got me. 119 00:05:28,829 --> 00:05:30,163 Of course. 120 00:05:30,163 --> 00:05:32,082 It's like [Whistles]. Bye. 121 00:05:32,082 --> 00:05:34,000 Let's go. 122 00:05:34,000 --> 00:05:35,627 Even if Lisa is sure 123 00:05:35,627 --> 00:05:38,755 that we don't have any chance, I'm here to try. 124 00:05:38,755 --> 00:05:41,716 And the sun is out. It's going to be a great moment. 125 00:05:41,716 --> 00:05:43,677 So you want to spend the rest of your days 126 00:05:43,677 --> 00:05:45,554 with the person you're going to find or...? 127 00:05:45,554 --> 00:05:47,597 Yeah, I'm definitely looking for, like -- 128 00:05:47,597 --> 00:05:49,975 A serious, strong relationship. 129 00:05:49,975 --> 00:05:52,269 For me, like, marriage is really frightening. 130 00:05:52,269 --> 00:05:53,728 I see. 131 00:05:53,728 --> 00:05:55,230 You have to stay with the same person 132 00:05:55,230 --> 00:05:56,523 till the rest of your life. 133 00:05:56,523 --> 00:05:58,275 Yeah, yeah, yeah. 134 00:05:58,275 --> 00:06:00,402 So living with someone is not something that scares you? 135 00:06:00,402 --> 00:06:01,778 No. No, no, no. No? 136 00:06:01,778 --> 00:06:04,948 It will be great to find a relationship 137 00:06:04,948 --> 00:06:08,410 which is just cool. 138 00:06:08,410 --> 00:06:10,370 And do you want kids? 139 00:06:10,370 --> 00:06:11,788 No. No? 140 00:06:11,788 --> 00:06:13,832 Why that? I don't want to carry them. 141 00:06:13,832 --> 00:06:15,584 It also depends on the partner that I'm with. 142 00:06:15,584 --> 00:06:17,544 You know what I mean? Yeah. 143 00:06:17,544 --> 00:06:19,337 So yeah. Okay. 144 00:06:22,257 --> 00:06:24,175 So we're not totally on the same page. 145 00:06:24,175 --> 00:06:26,011 Mm. I don't know. 146 00:06:26,011 --> 00:06:28,638 -Yeah. -So, yeah. 147 00:06:28,638 --> 00:06:33,768 There was no chemistry there between us, so... 148 00:06:33,768 --> 00:06:35,437 Yeah. 149 00:06:35,437 --> 00:06:40,734 ♪♪ 150 00:06:40,734 --> 00:06:43,778 Look at this spot. Oh, wow! This is amazing. 151 00:06:43,778 --> 00:06:46,114 I love this. This is amazing. 152 00:06:46,114 --> 00:06:47,407 No, really. I didn't expect this view. 153 00:06:47,407 --> 00:06:49,034 This is amazing. 154 00:06:49,034 --> 00:06:52,203 I love balconies. I'm a "Romeo and Juliet" slut. 155 00:06:52,203 --> 00:06:54,414 So I'm just like, "Oh, we're at a balcony together 156 00:06:54,414 --> 00:06:56,082 overlooking the canal." 157 00:06:56,082 --> 00:06:57,959 How are you? Things are a little complicated, 158 00:06:57,959 --> 00:06:59,794 but other than that, I'm feeling good. 159 00:06:59,794 --> 00:07:01,796 It felt like a little sign from the universe. 160 00:07:01,796 --> 00:07:04,382 Not going to lie. It's very romantic. 161 00:07:04,382 --> 00:07:05,925 I totally understand your position, 162 00:07:05,925 --> 00:07:08,261 and I don't want you to feel any pressure from me. 163 00:07:08,261 --> 00:07:10,972 And I will respect every decision you will make. 164 00:07:10,972 --> 00:07:12,432 But you know my interest. 165 00:07:12,432 --> 00:07:14,726 I'm feeling alive when I'm with you. 166 00:07:14,726 --> 00:07:16,561 To have this mental connection 167 00:07:16,561 --> 00:07:18,438 and also this physical attraction for me, 168 00:07:18,438 --> 00:07:21,524 this is very rare and this is special, you know? 169 00:07:21,524 --> 00:07:24,736 What do you see, like, after this? 170 00:07:24,736 --> 00:07:27,280 I knew we could create something amazing together. 171 00:07:27,280 --> 00:07:28,948 I'm 100 percent sure. 172 00:07:28,948 --> 00:07:30,617 What does that look like, though? Day to day? 173 00:07:30,617 --> 00:07:32,827 I don't know. Maybe you could come here in Paris. 174 00:07:32,827 --> 00:07:34,746 I can travel, like, everywhere. 175 00:07:34,746 --> 00:07:36,289 It's just about, like, how we feel. 176 00:07:36,289 --> 00:07:37,999 But for me, everything is possible. 177 00:07:37,999 --> 00:07:39,626 What are your fears about me? 178 00:07:39,626 --> 00:07:43,380 I feel that if we don't live a story together, 179 00:07:43,380 --> 00:07:46,966 it's like we are missing something. 180 00:07:46,966 --> 00:07:48,468 This is the only fear I have. 181 00:07:48,468 --> 00:07:51,638 Like, to miss something and not to live the story 182 00:07:51,638 --> 00:07:54,599 we have to live because I feel that we have to live the story. 183 00:07:54,599 --> 00:07:58,770 And I know that. Now come with me. 184 00:07:58,770 --> 00:08:01,398 Amaury: Our emotions are, like, exploding, 185 00:08:01,398 --> 00:08:03,400 so we will see what happens next. 186 00:08:03,400 --> 00:08:06,986 I think I question, like, how put-together you seem. 187 00:08:06,986 --> 00:08:10,490 It seems like you just have it all together. 188 00:08:10,490 --> 00:08:12,409 Just like, "Got it? Yep. Check, check, check." 189 00:08:12,409 --> 00:08:13,952 Yeah, that's right. I feel the same. 190 00:08:13,952 --> 00:08:15,829 With me? 191 00:08:15,829 --> 00:08:17,872 Yes. It's too beautiful to be true. 192 00:08:17,872 --> 00:08:19,332 I was about to say, yeah. 193 00:08:19,332 --> 00:08:21,668 I know that you are copying me all the time. 194 00:08:21,668 --> 00:08:23,336 Oh! No, I'm not. 195 00:08:26,756 --> 00:08:29,634 Lacy: I trust him. I trust everything he says. 196 00:08:29,634 --> 00:08:33,722 It's scary, starting to picture and let Amaury catch up 197 00:08:33,722 --> 00:08:36,141 to the feelings that I've felt with Bastien. 198 00:08:36,141 --> 00:08:39,769 Not that they could be the same, but they could also be strong. 199 00:08:39,769 --> 00:08:42,939 It's like, focus your attention where you want it. 200 00:08:42,939 --> 00:08:45,984 And I literally have two people right now 201 00:08:45,984 --> 00:08:49,362 to focus my attention on, and that's confusing. 202 00:08:55,660 --> 00:09:04,210 ♪♪ 203 00:09:04,210 --> 00:09:05,670 I don't know what to say. 204 00:09:05,670 --> 00:09:08,548 Looking at you, like, is enough for me, so... 205 00:09:08,548 --> 00:09:10,008 [ Both laugh ] 206 00:09:10,008 --> 00:09:11,634 You're so sweet. 207 00:09:11,634 --> 00:09:14,179 So you had a crush on somebody on this adventure? 208 00:09:14,179 --> 00:09:16,681 Yeah. It didn't work out. Can I know why? 209 00:09:16,681 --> 00:09:19,601 This way, I don't make the same mistake, you know? 210 00:09:19,601 --> 00:09:21,561 It still hurts me to talk about it, 211 00:09:21,561 --> 00:09:22,896 but it made me stronger, 212 00:09:22,896 --> 00:09:24,814 and I know I'm going to push through. 213 00:09:24,814 --> 00:09:27,067 That's what I see when I look at you. 214 00:09:27,067 --> 00:09:28,943 I see a strong woman. 215 00:09:28,943 --> 00:09:30,487 Yeah. Thank you. I am. 216 00:09:30,487 --> 00:09:32,405 And you're stunning, so... 217 00:09:32,405 --> 00:09:33,990 Thank you. You're so sweet. ...want to let you know that. 218 00:09:33,990 --> 00:09:36,826 Malik is so sweet. He's really charming. 219 00:09:36,826 --> 00:09:39,037 He definitely is a Parisian gentleman. 220 00:09:39,037 --> 00:09:41,331 And, you know, I instantly feel, like, a genuine presence 221 00:09:41,331 --> 00:09:42,665 and energy from him. 222 00:09:42,665 --> 00:09:45,502 Cheers to new experiences. 223 00:09:45,502 --> 00:09:47,962 This is almost the end of the adventure. 224 00:09:47,962 --> 00:09:49,589 And I really love the time we spend together. 225 00:09:49,589 --> 00:09:51,466 Me, too. 226 00:09:51,466 --> 00:09:53,885 Margot: Caroline and I have this real mental connection, 227 00:09:53,885 --> 00:09:58,681 and for me, it's the biggest part when I am with someone. 228 00:09:58,681 --> 00:10:01,101 It's not happens every day, you know, 229 00:10:01,101 --> 00:10:03,603 a connection like you and I have, you know? 230 00:10:03,603 --> 00:10:05,271 And that's something, to me, that's super important, 231 00:10:05,271 --> 00:10:07,023 like the mental connection, I was like, 232 00:10:07,023 --> 00:10:09,526 "Oh, like, I haven't had a lot of these conversations yet." 233 00:10:09,526 --> 00:10:11,861 And that to me is, like, a really big sign of like, okay, 234 00:10:11,861 --> 00:10:13,446 this could be, like, a romantic connection 235 00:10:13,446 --> 00:10:15,156 because I need somebody that stimulates me. 236 00:10:15,156 --> 00:10:18,576 It's a crush. For me, it's a mental crush, you know? 237 00:10:18,576 --> 00:10:21,329 Really, really, really love you. I really love your vibes. 238 00:10:21,329 --> 00:10:23,331 Like I know you since a long time. 239 00:10:23,331 --> 00:10:24,666 Yes! You know? 240 00:10:24,666 --> 00:10:26,459 Literally! 241 00:10:26,459 --> 00:10:28,128 I'm so glad you said that. 242 00:10:28,128 --> 00:10:29,754 Caroline: I am, like, definitely attracted to Margot. 243 00:10:29,754 --> 00:10:31,923 Margot's so smart. Margot's so funny. 244 00:10:31,923 --> 00:10:34,926 Margot's super kind, really interesting. 245 00:10:34,926 --> 00:10:38,346 This is a sticky situation between me, Margot, and Lisa, 246 00:10:38,346 --> 00:10:43,184 and I do not know what to do in this moment. 247 00:10:43,184 --> 00:10:44,894 Let's go to the party. 248 00:10:44,894 --> 00:10:46,354 Let's go. Let's go. Let's go. 249 00:10:46,354 --> 00:10:51,025 My mom has two brothers, and my dad is one of 15. 250 00:10:51,025 --> 00:10:52,610 Okay. Yeah. 251 00:10:52,610 --> 00:10:54,612 Last week, I didn't really get the time 252 00:10:54,612 --> 00:10:56,531 I think I needed to talk to Franck. 253 00:10:56,531 --> 00:10:58,741 You know, I do have a good connection with Simon, 254 00:10:58,741 --> 00:11:02,245 but I just want to make sure that I'm not closing the door 255 00:11:02,245 --> 00:11:04,122 on Franck if there is something there. 256 00:11:04,122 --> 00:11:06,541 It's really funny because my mother has, like, 257 00:11:06,541 --> 00:11:09,127 10 brothers and sisters, so yeah. 258 00:11:09,127 --> 00:11:11,004 Wow, that's also a lot. It's a big family, too. 259 00:11:11,004 --> 00:11:15,008 Simon is maybe too confident about his situation with Rose, 260 00:11:15,008 --> 00:11:17,135 because even if I'm a new suitor, 261 00:11:17,135 --> 00:11:19,554 I really have a connection with Rose. 262 00:11:19,554 --> 00:11:21,472 Lisa: Guys, let's dance! 263 00:11:21,472 --> 00:11:24,517 [ Liz G's "Celebrate Your Love" plays ] 264 00:11:24,517 --> 00:11:32,025 ♪♪ 265 00:11:32,025 --> 00:11:33,318 Want to go talk with me? 266 00:11:33,318 --> 00:11:34,819 Oui. Yeah. 267 00:11:39,699 --> 00:11:42,785 So tell me, what do you, like, value, 268 00:11:42,785 --> 00:11:44,704 like, as a quality in a human being? 269 00:11:44,704 --> 00:11:46,372 Confidence. 270 00:11:46,372 --> 00:11:48,458 You know, someone who's, like, not afraid to be like, 271 00:11:48,458 --> 00:11:51,169 "I want you." Know what they want. 272 00:11:51,169 --> 00:11:53,004 Yeah. What about you? 273 00:11:53,004 --> 00:11:55,840 The best things in a human being could be, like, curiosity. 274 00:11:55,840 --> 00:11:57,258 Like, someone wants to know more, 275 00:11:57,258 --> 00:11:58,968 you know, like, to explore, to learn. 276 00:11:58,968 --> 00:12:00,553 I feel like you just described me. 277 00:12:00,553 --> 00:12:01,888 Really? Yeah. 278 00:12:01,888 --> 00:12:03,890 I'm very curious. 279 00:12:03,890 --> 00:12:06,726 Everything about him, like, to his height, to his tattoos, 280 00:12:06,726 --> 00:12:09,395 to, like, everything that he's into, 281 00:12:09,395 --> 00:12:11,981 it's as if I manifested this man. 282 00:12:11,981 --> 00:12:13,858 So I saw, like -- oh, I forget the name. 283 00:12:13,858 --> 00:12:15,902 Sorry. But, like, two people kissing each other already. 284 00:12:15,902 --> 00:12:17,695 Rose and a guy. 285 00:12:17,695 --> 00:12:19,906 And what about you? Did you kiss someone already? 286 00:12:19,906 --> 00:12:21,741 Like, what's up with you? 287 00:12:21,741 --> 00:12:23,743 I have kissed a few people. 288 00:12:23,743 --> 00:12:27,205 And, like, it was like the French kiss experience? 289 00:12:27,205 --> 00:12:28,790 No. Oh. 290 00:12:28,790 --> 00:12:30,833 Why? It was disappointing? 291 00:12:30,833 --> 00:12:33,628 -It just wasn't sparks. -So you didn't have 292 00:12:33,628 --> 00:12:35,797 the the true French kiss experience yet? 293 00:12:35,797 --> 00:12:38,466 I haven't. I'm still waiting for that. 294 00:12:38,466 --> 00:12:40,009 Oh? Maybe sooner as you think Yeah. 295 00:12:40,009 --> 00:12:42,345 Hopefully. I do have a clock. 296 00:12:42,345 --> 00:12:45,098 Oh, my God. Wait, look. What? 297 00:12:45,098 --> 00:12:46,683 What is that? Check the time. 298 00:12:46,683 --> 00:12:54,065 ♪♪ 299 00:12:54,065 --> 00:13:01,489 ♪♪ 300 00:13:01,489 --> 00:13:02,782 Hey. Hi. 301 00:13:08,079 --> 00:13:10,039 Matt Rogers: Way to bounce back, Josielyn. 302 00:13:10,039 --> 00:13:12,959 Ugh, you're iconic. 303 00:13:12,959 --> 00:13:15,295 As our American girls and their sexy suitors 304 00:13:15,295 --> 00:13:16,671 burn up the dance floor, 305 00:13:16,671 --> 00:13:19,632 one burning question still remains. 306 00:13:19,632 --> 00:13:23,303 Who will be invited to a coveted private date this week? 307 00:13:23,303 --> 00:13:26,556 They all want to snag one last date invitation 308 00:13:26,556 --> 00:13:29,100 because not getting one could mean their love trip 309 00:13:29,100 --> 00:13:32,103 will have an early ending. 310 00:13:32,103 --> 00:13:34,105 You had a good day. 311 00:13:34,105 --> 00:13:35,606 Yeah, you did! 312 00:13:35,606 --> 00:13:37,275 I loved seeing you dancing with Patrick. 313 00:13:37,275 --> 00:13:39,819 And he grabs me and kisses me. 314 00:13:39,819 --> 00:13:41,237 No! 315 00:13:41,237 --> 00:13:42,905 I'm Josielyn. "I want to be kissed." 316 00:13:42,905 --> 00:13:44,824 Yes! Yeah, yeah. That would be great. 317 00:13:44,824 --> 00:13:46,200 Oh, my God! 318 00:13:46,200 --> 00:13:48,828 I know he felt that one, so... 319 00:13:48,828 --> 00:13:50,204 We're French. 320 00:13:51,998 --> 00:13:53,708 All: Oh! 321 00:13:55,168 --> 00:13:57,962 His nickname is Fast and Furious. 322 00:13:57,962 --> 00:14:01,132 I also spoke to Malik. He was so sweet. 323 00:14:01,132 --> 00:14:03,593 He was really charming. Like a gentleman. 324 00:14:03,593 --> 00:14:04,969 I feel like you would really like that. 325 00:14:04,969 --> 00:14:06,763 I do. I do like that. 326 00:14:06,763 --> 00:14:10,725 I didn't kiss her because I'm a respectful man. 327 00:14:10,725 --> 00:14:12,477 Okay. 328 00:14:12,477 --> 00:14:16,731 I have to kind of go on my gut. I'm going to ask... 329 00:14:16,731 --> 00:14:19,692 Patrick. [ Cheering ] 330 00:14:19,692 --> 00:14:22,028 Oh, manifestation. 331 00:14:22,028 --> 00:14:24,989 [ All cheering ] 332 00:14:24,989 --> 00:14:26,783 I'm torn, like, who to ask on a date this week. 333 00:14:26,783 --> 00:14:28,159 Like, I don't know what to do. 334 00:14:28,159 --> 00:14:29,911 Margot's like, super, super my type. 335 00:14:29,911 --> 00:14:31,579 We have a huge mental connection, 336 00:14:31,579 --> 00:14:33,331 which is so important to me. 337 00:14:33,331 --> 00:14:35,208 Like, definitely want my partner to be my best friend. 338 00:14:35,208 --> 00:14:39,253 I just love Caroline. Yeah. That's my bitch, you know? 339 00:14:39,253 --> 00:14:41,422 I would love to have a date with her. 340 00:14:41,422 --> 00:14:43,132 And you are thinking in your mind 341 00:14:43,132 --> 00:14:44,842 that you still have a chance? 342 00:14:44,842 --> 00:14:46,344 Anything can happen. 343 00:14:46,344 --> 00:14:47,553 Caroline: And then there's Miss Lisa. 344 00:14:47,553 --> 00:14:49,305 Never know what to expect with her. 345 00:14:49,305 --> 00:14:50,973 I'm a little bit scared by that, 346 00:14:50,973 --> 00:14:54,268 but I do really like the way she makes me feel. 347 00:14:54,268 --> 00:14:55,895 [ Gasps ] 348 00:14:55,895 --> 00:14:57,522 Ah, ah, ah! 349 00:14:57,522 --> 00:14:59,524 Sorry! Uh-huh-huh. 350 00:14:59,524 --> 00:15:01,359 Yes! Mwah! 351 00:15:01,359 --> 00:15:03,778 I really like Simon, and I see it going somewhere. 352 00:15:03,778 --> 00:15:05,822 And with Franck, I do have questions. 353 00:15:05,822 --> 00:15:07,490 I do want to know more about him. 354 00:15:07,490 --> 00:15:09,575 I would hate to have any regrets 355 00:15:09,575 --> 00:15:12,411 about not exploring any connections. 356 00:15:12,411 --> 00:15:15,748 So, guys, I just have a date invite from Rose. 357 00:15:15,748 --> 00:15:17,750 All: Oh! 358 00:15:19,335 --> 00:15:21,295 Oh! [ Laughs ] 359 00:15:21,295 --> 00:15:23,631 A what? A shit date? A shit date. 360 00:15:23,631 --> 00:15:25,258 I mean, we know how I feel about Bastien, 361 00:15:25,258 --> 00:15:30,555 but my time with Amaury today shifted my feelings. 362 00:15:30,555 --> 00:15:33,558 -You kissed Lacy again? -Yeah. I think she likes me. 363 00:15:33,558 --> 00:15:35,434 But Bastien didn't kiss her today? 364 00:15:35,434 --> 00:15:39,522 No, I didn't kiss her today. She was acting weird with me. 365 00:15:39,522 --> 00:15:41,065 Amaury kissed Lacy again. 366 00:15:41,065 --> 00:15:42,692 It seems that they're hiding, like, 367 00:15:42,692 --> 00:15:44,694 and kissing behind my back. 368 00:15:44,694 --> 00:15:47,321 It's been such a long time I didn't see Lacy on a date, 369 00:15:47,321 --> 00:15:50,575 so I certainly need now an explanation from Lacy. 370 00:15:50,575 --> 00:15:52,368 I want to know what's going on here. 371 00:15:52,368 --> 00:15:54,245 I feel like I have two amazing options in front of me. 372 00:15:54,245 --> 00:15:55,913 I really feel like I can't make a wrong decision, 373 00:15:55,913 --> 00:15:57,623 but my heart's going to hurt. 374 00:15:57,623 --> 00:15:59,709 Oh, my God. Who are you going to ask? 375 00:16:02,295 --> 00:16:04,172 Because of what the past couple of days have been, 376 00:16:04,172 --> 00:16:07,300 I feel like I need to catch up on quality time with Bastien. 377 00:16:07,300 --> 00:16:09,177 [ Cellphone chimes ] 378 00:16:09,177 --> 00:16:12,013 All: Oh! 379 00:16:12,013 --> 00:16:14,182 You can take a breath now. 380 00:16:14,182 --> 00:16:17,727 But maybe it will be your last one. So enjoy. 381 00:16:17,727 --> 00:16:23,858 ♪♪ 382 00:16:23,858 --> 00:16:30,072 ♪♪ 383 00:16:30,072 --> 00:16:31,782 Rose: [Laughing] Yeah. 384 00:16:31,782 --> 00:16:33,576 Franck: So maybe we can ride bikes. 385 00:16:33,576 --> 00:16:35,578 Ride bikes? Yeah, let's do it. 386 00:16:35,578 --> 00:16:38,122 Franck: I'm really excited that Rose gave me this date invite 387 00:16:38,122 --> 00:16:40,750 because we have a lot of similar ideas together. 388 00:16:44,295 --> 00:16:46,005 These streets are so small. 389 00:16:46,005 --> 00:16:47,632 I'm a traditional guy 390 00:16:47,632 --> 00:16:50,051 who like traditional values in relationships. 391 00:16:50,051 --> 00:16:53,095 So I feel safe to share my personality 392 00:16:53,095 --> 00:16:54,931 with someone who understands this. 393 00:16:54,931 --> 00:16:56,682 So pretty. 394 00:16:58,434 --> 00:17:00,728 I brought a ring with me to Paris, 395 00:17:00,728 --> 00:17:02,521 and that's definitely on my mind. 396 00:17:02,521 --> 00:17:05,274 But I'm trying not to put too much pressure on it 397 00:17:05,274 --> 00:17:08,819 because the French way is to really like, slow down. 398 00:17:08,819 --> 00:17:12,406 So I'm excited to hang out with Franck and 399 00:17:12,406 --> 00:17:13,908 see where that leads us. 400 00:17:20,122 --> 00:17:21,832 ♪ When we rule the world ♪ 401 00:17:21,832 --> 00:17:23,292 Where are we? I don't know. 402 00:17:23,292 --> 00:17:25,628 [ Laughs ] 403 00:17:25,628 --> 00:17:27,004 So you've roller skated before? 404 00:17:27,004 --> 00:17:28,547 No. Oh, goody. 405 00:17:28,547 --> 00:17:30,508 -No. Have you? -No. 406 00:17:30,508 --> 00:17:34,679 The last date with Caroline was emotional and weird. 407 00:17:38,099 --> 00:17:41,978 -You want to leave? -I wanted to leave. 408 00:17:41,978 --> 00:17:43,354 Safety first. 409 00:17:43,354 --> 00:17:44,730 Oh, yi, yi, yi, yi. 410 00:17:49,944 --> 00:17:51,696 So I hope it's going to go well. 411 00:17:51,696 --> 00:17:54,323 [ Laughing ] 412 00:17:57,493 --> 00:17:59,996 You are freaking me out! [ Shrieks ] 413 00:17:59,996 --> 00:18:04,125 ♪♪ 414 00:18:04,125 --> 00:18:07,086 Caroline: This fun date is exactly what Lisa and I needed. 415 00:18:07,086 --> 00:18:10,172 And I think this is really who Lisa and I are. 416 00:18:13,509 --> 00:18:16,971 At our core, we just bring out this childlike side. 417 00:18:16,971 --> 00:18:18,306 I can't break my teeth. 418 00:18:18,306 --> 00:18:20,016 My parents paid too much for braces. 419 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 Like, you're in kindergarten 420 00:18:22,018 --> 00:18:23,603 and you have your first crush all over again. 421 00:18:23,603 --> 00:18:24,895 Like, that's how I feel with Lisa. 422 00:18:24,895 --> 00:18:27,523 Like, so excited to see her, so giddy. 423 00:18:27,523 --> 00:18:29,775 And I'm so happy to experience these new things with her. 424 00:18:29,775 --> 00:18:31,694 Oh, good job. 425 00:18:31,694 --> 00:18:33,696 We're doing it. 426 00:18:33,696 --> 00:18:35,865 We're doing it, everybody. 427 00:18:35,865 --> 00:18:39,035 We're doing it. 428 00:18:39,035 --> 00:18:40,786 Okay, let's go. 429 00:18:43,789 --> 00:18:45,124 Caroline: Oh, my God, that was so much fun. 430 00:18:45,124 --> 00:18:46,959 I'm surprised that we... 431 00:18:46,959 --> 00:18:48,836 we were that good. 432 00:18:48,836 --> 00:18:50,463 Wow. Bravo, babe. 433 00:18:50,463 --> 00:18:52,131 Bravo. 434 00:18:52,131 --> 00:18:53,883 Cheers to this amazing day. 435 00:18:53,883 --> 00:18:56,719 [ Laughs ] Yay. 436 00:18:56,719 --> 00:18:58,554 My relationship with Lisa progressed 437 00:18:58,554 --> 00:19:00,431 like super, super quickly. 438 00:19:00,431 --> 00:19:02,767 It was a very stereotypical lesbian U-Haul moment. 439 00:19:02,767 --> 00:19:04,727 That romantic connection was there from the beginning, 440 00:19:04,727 --> 00:19:06,354 and now it's kind of developing everything else 441 00:19:06,354 --> 00:19:07,813 that's under the surface, 442 00:19:07,813 --> 00:19:10,066 and with Margot, it's moved very quickly 443 00:19:10,066 --> 00:19:12,652 in, like, the "Oh, we're totally, like, best friends." 444 00:19:12,652 --> 00:19:15,863 But that romantic connection is still, like, a slow burn. 445 00:19:15,863 --> 00:19:18,407 How did you feel about me going on a date with Margot last week? 446 00:19:18,407 --> 00:19:21,160 I guess, like, every time that you just go with someone else, 447 00:19:21,160 --> 00:19:23,329 I feel hurt and I just feel, like, pain 448 00:19:23,329 --> 00:19:25,748 because I'm like, "Why she don't chose me?" 449 00:19:25,748 --> 00:19:27,625 Maybe I'm still not good enough. 450 00:19:27,625 --> 00:19:29,043 But at the end of the day, like, I'm here. 451 00:19:29,043 --> 00:19:30,586 And I hope, like, 452 00:19:30,586 --> 00:19:33,422 you will, like, let me, like, some more times 453 00:19:33,422 --> 00:19:35,675 and we will see, like, exploring it. 454 00:19:35,675 --> 00:19:38,052 Yeah. I just feel like everybody's been so stressed. 455 00:19:38,052 --> 00:19:39,595 It's, like, almost the end of this. 456 00:19:39,595 --> 00:19:41,222 So it's been getting, like, really serious. 457 00:19:41,222 --> 00:19:42,723 But I'm just glad that we had, like, fun, 458 00:19:42,723 --> 00:19:45,059 especially after our last date. 459 00:19:45,059 --> 00:19:47,520 -Well. -When you almost didn't show up 460 00:19:47,520 --> 00:19:49,397 and then you did, I was like, 461 00:19:49,397 --> 00:19:52,024 "Wow, that's, like -- her first instinct was to not come. 462 00:19:52,024 --> 00:19:53,401 And then she came." 463 00:19:53,401 --> 00:19:54,944 Hey, why are you crying? 464 00:19:54,944 --> 00:19:57,196 Because it's like you're so self-aware. 465 00:19:57,196 --> 00:19:59,573 And for me, it's really important to have a partner 466 00:19:59,573 --> 00:20:01,200 who is really self-aware 467 00:20:01,200 --> 00:20:03,577 and who wants to grow individually and together. 468 00:20:03,577 --> 00:20:05,162 Like, that's really something 469 00:20:05,162 --> 00:20:07,081 that I'm looking for and something that I want. 470 00:20:07,081 --> 00:20:08,874 And you just keep showing me that. 471 00:20:08,874 --> 00:20:11,293 I didn't think I deserved 472 00:20:11,293 --> 00:20:13,671 this kind of, like, love and care from somebody. 473 00:20:13,671 --> 00:20:16,632 And the fact that Lisa is so willing and ready to give it 474 00:20:16,632 --> 00:20:19,927 and, like, I am, as well, is blowing my mind. 475 00:20:19,927 --> 00:20:23,139 But there's still something inside of me that is scared 476 00:20:23,139 --> 00:20:26,267 that I'm going to be giving more than I'm receiving. 477 00:20:26,267 --> 00:20:28,060 And I really need to think about that. 478 00:20:28,060 --> 00:20:29,687 You want to get out of here? Yeah. 479 00:20:29,687 --> 00:20:32,231 Oh. 480 00:20:32,231 --> 00:20:34,191 So graceful. Right? 481 00:20:38,612 --> 00:20:39,864 Franck: Hi. How are you? 482 00:20:39,864 --> 00:20:42,533 Rose: Hi. Good. 483 00:20:42,533 --> 00:20:45,077 -It's a nice place, no? -It's beautiful. Oh, my gosh. 484 00:20:45,077 --> 00:20:46,787 The Eiffel Tower is right there. 485 00:20:46,787 --> 00:20:49,457 Rose is really kind. I really want to impress her. 486 00:20:49,457 --> 00:20:51,709 So rooftop, sunset, and champagne. 487 00:20:51,709 --> 00:20:53,127 I also wanted to say 488 00:20:53,127 --> 00:20:56,046 that I know that there is something with Simon, 489 00:20:56,046 --> 00:20:58,174 but even if there is something between you, 490 00:20:58,174 --> 00:21:00,259 I'm here to meet people. Yeah. 491 00:21:00,259 --> 00:21:02,219 Simon is in the back of my mind. 492 00:21:02,219 --> 00:21:05,306 But Franck is just a genuine person. 493 00:21:05,306 --> 00:21:06,974 [ Cork pops ] Ooh! 494 00:21:06,974 --> 00:21:08,976 That was really good. 495 00:21:08,976 --> 00:21:12,313 Whenever he asks a question, his face lights up a little bit 496 00:21:12,313 --> 00:21:14,690 where, you know, he's, like, waiting to hear the answer. 497 00:21:14,690 --> 00:21:17,234 It's such a good feeling, and that's what I also, like, 498 00:21:17,234 --> 00:21:19,779 haven't really been able to find at home. 499 00:21:19,779 --> 00:21:22,907 So I'm really happy that I'm, you know, 500 00:21:22,907 --> 00:21:24,450 having those feelings here in Paris. 501 00:21:24,450 --> 00:21:27,870 If you come to Paris, you want to be real estate? 502 00:21:27,870 --> 00:21:29,079 I would definitely be interested 503 00:21:29,079 --> 00:21:30,706 in doing real estate in some way, 504 00:21:30,706 --> 00:21:33,125 but kind of anything that would get me here. 505 00:21:33,125 --> 00:21:35,503 Do you see yourself, like, staying in Paris? 506 00:21:35,503 --> 00:21:38,631 I don't really know if I will do my whole life in Paris 507 00:21:38,631 --> 00:21:40,674 because I really want to travel. 508 00:21:40,674 --> 00:21:43,052 I never been to the U. S. A.. 509 00:21:43,052 --> 00:21:45,638 You've never been to the U. S.? You'll have to go. 510 00:21:45,638 --> 00:21:47,389 I never had the opportunity. 511 00:21:47,389 --> 00:21:48,766 Mm-hmm. Yeah. 512 00:21:48,766 --> 00:21:50,518 Do you watch baseball? 513 00:21:50,518 --> 00:21:52,978 I do watch baseball. Because I like the Red Sox. 514 00:21:52,978 --> 00:21:55,898 The Red Sox. That's a very, very good sign. 515 00:21:55,898 --> 00:21:57,525 I'm a Red Sox fan. Like, die hard. 516 00:21:57,525 --> 00:21:59,485 I have a cap with the... 517 00:21:59,485 --> 00:22:01,695 Yeah, yeah, yeah, with the "B." The Boston Red Sox. Yeah. 518 00:22:01,695 --> 00:22:04,532 Honestly, I don't know nothing at all about baseball. 519 00:22:04,532 --> 00:22:06,033 But I have a Red Sox cap. 520 00:22:06,033 --> 00:22:07,660 The best team. Yeah. 521 00:22:07,660 --> 00:22:09,411 I really want to have a connection with Rose. 522 00:22:09,411 --> 00:22:11,622 I know she's a huge fan of baseball, 523 00:22:11,622 --> 00:22:14,291 but in France, you know, it's not a famous sport. 524 00:22:14,291 --> 00:22:16,001 So I've done my research about that. 525 00:22:16,001 --> 00:22:17,795 Oh, do you see the moon? 526 00:22:17,795 --> 00:22:19,964 It's like a sliver in the sky. It's, like, right there. 527 00:22:19,964 --> 00:22:23,008 When there was the sunset, it fit really well with your... 528 00:22:23,008 --> 00:22:26,554 With your skin. Oh, thank you. 529 00:22:26,554 --> 00:22:28,931 Rose: A part of me does want to kiss Franck, 530 00:22:28,931 --> 00:22:33,978 and I definitely wasn't expecting to be confused at all. 531 00:22:33,978 --> 00:22:35,855 I don't know. Like, I don't know. 532 00:22:35,855 --> 00:22:38,899 Because, like, if Franck had been there from the beginning, 533 00:22:38,899 --> 00:22:40,276 I know we would've connected, 534 00:22:40,276 --> 00:22:42,278 like, I know I would be with him. 535 00:22:42,278 --> 00:22:44,113 But I do have to remind myself, 536 00:22:44,113 --> 00:22:48,492 I haven't really known Simon even that much longer, so... 537 00:22:48,492 --> 00:22:50,411 yeah. 538 00:22:50,411 --> 00:22:52,705 -Yes. -Cheers. Thank you. 539 00:22:55,291 --> 00:23:01,630 ♪♪ 540 00:23:01,630 --> 00:23:05,009 Amaury and Bastien both are so charming. 541 00:23:05,009 --> 00:23:08,721 But it's like, can I trust the connection that I'm feeling? 542 00:23:08,721 --> 00:23:10,764 I feel the pressure. 543 00:23:10,764 --> 00:23:15,477 And unfortunately, the American girls have cameras in our rooms, 544 00:23:15,477 --> 00:23:17,688 which, trust me, it complicates a lot 545 00:23:17,688 --> 00:23:21,609 because I can't just sit down and masturbate, and listen. 546 00:23:21,609 --> 00:23:23,360 I think everyone should masturbate 547 00:23:23,360 --> 00:23:25,237 pretty much every day. I think it helps you sleep. 548 00:23:25,237 --> 00:23:29,783 I think it's good for your health and good for yourself. 549 00:23:29,783 --> 00:23:31,327 Love yourself, you know? 550 00:23:34,663 --> 00:23:37,625 Bastien: So here we are. This is a spot I like. 551 00:23:37,625 --> 00:23:39,126 I know how much you like yoga. 552 00:23:39,126 --> 00:23:41,587 -Yeah? -Yeah. I want you to show me. 553 00:23:41,587 --> 00:23:43,088 I want to share things with you. 554 00:23:43,088 --> 00:23:45,215 Mm. I love that you're trying. 555 00:23:48,052 --> 00:23:50,804 Bastien and I both try to live in the moment, but for me, 556 00:23:50,804 --> 00:23:53,682 it's like, they didn't build the Eiffel Tower without a plan. 557 00:23:53,682 --> 00:23:57,519 You know? Like, I can't build something magnificent 558 00:23:57,519 --> 00:24:00,022 without some sort of plan and thought put into it. 559 00:24:00,022 --> 00:24:01,815 It's not just feelings. 560 00:24:01,815 --> 00:24:04,318 Reach this arm out if you want an extra challenge. 561 00:24:04,318 --> 00:24:06,195 [ Laughs ] 562 00:24:06,195 --> 00:24:08,364 Today, I would just like to see kind of 563 00:24:08,364 --> 00:24:10,115 where Bastien's head is at, 564 00:24:10,115 --> 00:24:13,369 especially now that I've actually started dating Amaury 565 00:24:13,369 --> 00:24:15,371 and taking that seriously, too. 566 00:24:15,371 --> 00:24:16,664 Are you ticklish? No. 567 00:24:16,664 --> 00:24:18,040 No. [ Laughs ] 568 00:24:18,040 --> 00:24:19,792 Bastien: I love being with her. 569 00:24:19,792 --> 00:24:23,170 But I never had to compete for someone's love before. 570 00:24:23,170 --> 00:24:25,339 When was the last time we saw each other? 571 00:24:25,339 --> 00:24:28,050 -The rendezvous. -We barely saw each other. 572 00:24:28,050 --> 00:24:31,178 We didn't even kiss. 573 00:24:31,178 --> 00:24:33,472 Want to make up for that? 574 00:24:33,472 --> 00:24:35,182 Oh, my God. 575 00:24:35,182 --> 00:24:37,309 Okay. Just tell me how you're feeling. 576 00:24:37,309 --> 00:24:39,561 Just say all the things. Feel all the things. 577 00:24:39,561 --> 00:24:42,314 Amaury. You talk with him a lot. 578 00:24:42,314 --> 00:24:45,901 And at the rendezvous, you went out together. 579 00:24:45,901 --> 00:24:47,820 You kissed again together. 580 00:24:47,820 --> 00:24:49,947 But this time, you didn't kiss me. 581 00:24:49,947 --> 00:24:54,243 So yeah, I don't know where you're going. 582 00:24:54,243 --> 00:24:55,744 I don't know what you're feeling. 583 00:24:55,744 --> 00:24:58,831 Maybe you opened your heart to this guy and... 584 00:24:58,831 --> 00:25:02,501 you're not really with me anymore, I don't know. 585 00:25:02,501 --> 00:25:05,170 -How does that make you feel? -Like I'm losing you. 586 00:25:05,170 --> 00:25:06,547 How does that feel? 587 00:25:06,547 --> 00:25:09,341 I don't like it. 588 00:25:09,341 --> 00:25:12,469 What are the difference between Amaury and I? 589 00:25:12,469 --> 00:25:15,264 He came in and he was like, "I know who I am. 590 00:25:15,264 --> 00:25:18,559 I know what I want. I feel interested. 591 00:25:18,559 --> 00:25:20,644 We could create something good." 592 00:25:20,644 --> 00:25:21,812 Yeah. You know? 593 00:25:27,192 --> 00:25:28,777 That sounds so not Lacy. 594 00:25:31,321 --> 00:25:33,574 Amaury us that perfect guy on the paper. 595 00:25:33,574 --> 00:25:36,535 But Bastien is way more. 596 00:25:36,535 --> 00:25:38,996 The more I see you, the more I want to be with you. 597 00:25:38,996 --> 00:25:40,497 In what way? 598 00:25:40,497 --> 00:25:41,874 Many ways. 599 00:25:41,874 --> 00:25:43,417 You know what I'm asking. 600 00:25:43,417 --> 00:25:45,002 What are you asking for? 601 00:25:45,002 --> 00:25:49,256 I'm asking what you see between us after this. 602 00:25:49,256 --> 00:25:51,008 So we are in this adventure. 603 00:25:51,008 --> 00:25:54,344 And what's come after is also another adventure. 604 00:25:54,344 --> 00:25:58,932 -Like? -Like us. 605 00:25:58,932 --> 00:26:02,436 I think for me, there's still things I need to see from you. 606 00:26:02,436 --> 00:26:05,189 And that's what's holding me back. 607 00:26:05,189 --> 00:26:07,316 I feel like there's still so much you keep from me 608 00:26:07,316 --> 00:26:08,817 that I just don't hear, you know? 609 00:26:08,817 --> 00:26:12,404 Of course. I'm like waters. I'm fluid. 610 00:26:12,404 --> 00:26:15,699 Like, will there be enough structure? 611 00:26:15,699 --> 00:26:18,952 I mean, look at the structure in the water. 612 00:26:18,952 --> 00:26:22,498 Look at all those molecules. Aren't they beautiful? 613 00:26:22,498 --> 00:26:23,999 Yeah. 614 00:26:23,999 --> 00:26:27,211 They are all moving all the time. 615 00:26:27,211 --> 00:26:32,091 How can you, like, even ask yourself, like, 616 00:26:32,091 --> 00:26:35,844 if we can be compatible together? 617 00:26:35,844 --> 00:26:38,597 I already have the answer. You want me to give it to you? 618 00:26:38,597 --> 00:26:40,390 Yeah. Yes. 619 00:26:40,390 --> 00:26:43,185 We are compatible. 620 00:26:43,185 --> 00:26:45,437 I ask everybody in this boat over there, 621 00:26:45,437 --> 00:26:47,981 Hey, I have a question. 622 00:26:47,981 --> 00:26:51,193 How compatible? 623 00:26:51,193 --> 00:26:53,904 Yes! Thumbs up. Yeah! 624 00:26:53,904 --> 00:26:56,031 Yeah! Mwah! 625 00:26:56,031 --> 00:26:58,992 I still don't know yet if she going to choose me or not 626 00:26:58,992 --> 00:27:00,869 at the end of this adventure. 627 00:27:00,869 --> 00:27:03,664 I'm afraid to lose her, but is she afraid to lose me? 628 00:27:03,664 --> 00:27:05,707 [ All cheering ] 629 00:27:05,707 --> 00:27:07,918 We don't know what the future holds, but Bastien and I 630 00:27:07,918 --> 00:27:11,213 feel so free, so healthy, so joyful, 631 00:27:11,213 --> 00:27:12,714 because that's who we are. 632 00:27:15,968 --> 00:27:17,803 [ Laughs ] 633 00:27:17,803 --> 00:27:27,896 ♪♪ 634 00:27:27,896 --> 00:27:30,190 Today, I definitely fell further for Bastien. 635 00:27:30,190 --> 00:27:32,192 That's without a doubt. 636 00:27:32,192 --> 00:27:34,236 This is interesting. 637 00:27:34,236 --> 00:27:36,488 I do have to say... Yeah? 638 00:27:38,282 --> 00:27:39,825 You're not going to like hearing this. 639 00:27:39,825 --> 00:27:41,201 What? 640 00:27:41,201 --> 00:27:42,744 I'm Team Amaury. 641 00:27:42,744 --> 00:27:44,913 What?! 642 00:27:44,913 --> 00:27:46,957 I'm shocked. Wait, why? 643 00:27:46,957 --> 00:27:48,709 Like, I just, like, see the way he looks at you, 644 00:27:48,709 --> 00:27:50,627 and I'm just kind of like, "Damn." 645 00:27:50,627 --> 00:27:53,755 That's valid. It seems like there was, like, 646 00:27:53,755 --> 00:27:56,842 a balance of romance and reality. 647 00:27:56,842 --> 00:27:58,719 Oh. Yeah. You know what I mean? 648 00:27:58,719 --> 00:28:01,179 Like something that is pulling you towards him 649 00:28:01,179 --> 00:28:02,931 that maybe Bastion doesn't have. 650 00:28:02,931 --> 00:28:04,892 I really like Bastion. He's very cool. 651 00:28:04,892 --> 00:28:06,643 He's very funny, He's very witty. 652 00:28:06,643 --> 00:28:09,646 But I'm Team Amaury because he seems very stable. 653 00:28:09,646 --> 00:28:11,231 And with Amaury, it's all just kind of right there. 654 00:28:11,231 --> 00:28:12,774 Like, she knows it would work. 655 00:28:12,774 --> 00:28:14,443 And that's not as exciting to her. 656 00:28:14,443 --> 00:28:15,986 But it's like excitement 657 00:28:15,986 --> 00:28:17,654 isn't the end-all, be-all in a relationship. 658 00:28:17,654 --> 00:28:19,865 Like, you need stability. Everybody does. 659 00:28:19,865 --> 00:28:21,617 I mean, they both just bring out different things in me. 660 00:28:21,617 --> 00:28:23,243 Yeah. Just like, you know, 661 00:28:23,243 --> 00:28:25,829 remember what you need and what you're looking for. 662 00:28:29,291 --> 00:28:30,751 Lisa: How was your date with Lacy? 663 00:28:33,837 --> 00:28:35,714 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. We talked about it. 664 00:28:45,891 --> 00:28:48,101 That's the way I see it. 665 00:28:48,101 --> 00:28:50,437 Now she's trapped between us, you know? 666 00:28:50,437 --> 00:28:53,065 Like, me, I want to be sure that you are, 667 00:28:53,065 --> 00:28:54,316 like, committed to her 668 00:28:54,316 --> 00:28:56,652 and that you are very serious to her. 669 00:28:56,652 --> 00:28:57,945 I have nothing to prove to you. 670 00:28:57,945 --> 00:29:00,405 The only one I have to show is Lacy. 671 00:29:05,535 --> 00:29:09,164 ♪♪ 672 00:29:09,164 --> 00:29:10,499 I have nothing to prove to you. 673 00:29:10,499 --> 00:29:13,460 The only one I have to show is Lacy. 674 00:29:13,460 --> 00:29:16,004 Benson is not the right man for Lacy. 675 00:29:16,004 --> 00:29:20,050 He's blurry. Lacy needs a man who show his intentions 676 00:29:20,050 --> 00:29:21,885 and not playing games. 677 00:29:21,885 --> 00:29:23,887 And I'm not like this. I don't want to play this game. 678 00:29:23,887 --> 00:29:26,848 So, you know you were, like, in front, you know? 679 00:29:26,848 --> 00:29:28,934 And because you had this whole thing with Lacy. 680 00:29:28,934 --> 00:29:31,144 Amaury came and he was behind you. 681 00:29:31,144 --> 00:29:33,146 And you feel like now you're getting to -- 682 00:29:33,146 --> 00:29:36,149 like, getting like 50/50 in your head now or...? 683 00:29:36,149 --> 00:29:40,529 To give you an answer, I think she would choose me. 684 00:29:40,529 --> 00:29:44,449 But at the end of it, I don't know. 685 00:29:44,449 --> 00:29:46,076 Of course, I want to go further with her 686 00:29:46,076 --> 00:29:47,661 and to finish this adventure with her. 687 00:29:47,661 --> 00:29:49,788 But this is the first time I'm not very comfortable 688 00:29:49,788 --> 00:29:51,248 in our relationship, 689 00:29:51,248 --> 00:29:54,042 so I don't know what she going to do. 690 00:29:54,042 --> 00:29:56,920 I could be a man who can make her happy. 691 00:29:56,920 --> 00:29:58,797 I'm not sure about Bastien. 692 00:29:58,797 --> 00:30:08,932 ♪♪ 693 00:30:08,932 --> 00:30:11,643 Oh, hey, Rose. Do you mind if I come down? 694 00:30:11,643 --> 00:30:13,145 -Yeah. Come down. -Okay. 695 00:30:24,698 --> 00:30:26,825 But I'm going to make sure that she's still here by my side. 696 00:30:28,952 --> 00:30:30,287 You make me happy, just, like... 697 00:30:30,287 --> 00:30:32,039 Aww! Feels good. 698 00:30:32,039 --> 00:30:33,290 Yeah. 699 00:30:38,754 --> 00:30:40,422 I'm very happy. 700 00:30:40,422 --> 00:30:42,674 Like, I think we built something really natural now. 701 00:30:42,674 --> 00:30:44,176 Really strong. Yeah. 702 00:30:44,176 --> 00:30:46,595 But I definitely want to keep going, you know, 703 00:30:46,595 --> 00:30:49,473 after here and see how it goes. 704 00:30:49,473 --> 00:30:50,932 Yeah. 705 00:30:50,932 --> 00:30:54,019 And also, you know that I really have, like, 706 00:30:54,019 --> 00:30:57,022 a special relationship with the U. S. 707 00:30:57,022 --> 00:31:00,859 For me, like, it's so important, you know? 708 00:31:00,859 --> 00:31:02,319 And, yeah, I mean, at some point in my life, 709 00:31:02,319 --> 00:31:05,197 I know you want to live, you know, in Paris. 710 00:31:05,197 --> 00:31:07,532 But I wouldn't mind you to move and to go back to the U. S. 711 00:31:07,532 --> 00:31:09,409 Yeah. 712 00:31:09,409 --> 00:31:11,369 The one thing about Simon that I'm like "oof" is, like, 713 00:31:11,369 --> 00:31:13,747 he does love America, he does have that connection. 714 00:31:13,747 --> 00:31:16,416 And being from here, it's hard to get a visa to live there. 715 00:31:16,416 --> 00:31:19,086 So that's definitely something I'm going to keep my eye on. 716 00:31:19,086 --> 00:31:20,921 You know, when you live somewhere, 717 00:31:20,921 --> 00:31:22,506 you always want to go somewhere else. 718 00:31:22,506 --> 00:31:25,467 To go somewhere else, yeah. It's always like that. 719 00:31:25,467 --> 00:31:27,094 So yeah. Okay. 720 00:31:27,094 --> 00:31:32,599 ♪♪ 721 00:31:32,599 --> 00:31:38,271 ♪♪ 722 00:31:38,271 --> 00:31:39,648 -Patrick: Hi. -Josielyn: Hi. 723 00:31:39,648 --> 00:31:42,234 [ Speaking in Spanish ] 724 00:31:46,238 --> 00:31:47,948 Okay, papi. 725 00:31:47,948 --> 00:31:50,659 The last couple of weeks have been hard for me. 726 00:31:50,659 --> 00:31:52,619 I've rejected a lot of great suitors 727 00:31:52,619 --> 00:31:54,871 that are genuinely interested in me. 728 00:31:54,871 --> 00:31:57,833 But I've learned so much in this experience about myself, 729 00:31:57,833 --> 00:32:00,043 about relationships, about love 730 00:32:00,043 --> 00:32:02,963 that I want to share that with Patrick. 731 00:32:02,963 --> 00:32:05,006 Are you blushing? You look really nervous. 732 00:32:05,006 --> 00:32:06,424 I, like, just like when you speak Spanish. 733 00:32:09,886 --> 00:32:12,472 Patrick: So, I speak Spanish because I used to live in Tulum 734 00:32:12,472 --> 00:32:15,142 and very attracted by Latina girls. 735 00:32:15,142 --> 00:32:18,603 So in this date, I'm hoping to get to know her more deeply. 736 00:32:18,603 --> 00:32:21,731 For me, it's like, "Oh, mamacita Who is she?" 737 00:32:21,731 --> 00:32:23,316 I've only been, like, in a relationship 738 00:32:23,316 --> 00:32:24,860 two times in my life. 739 00:32:24,860 --> 00:32:27,070 One when I was very young, when I was 17, 740 00:32:27,070 --> 00:32:29,990 and another one when I was 20, just one year or so. 741 00:32:29,990 --> 00:32:32,909 I had, like, just two relationships and I'm 27. 742 00:32:32,909 --> 00:32:35,537 So I'm not a lot of, like, experience of this. 743 00:32:35,537 --> 00:32:37,289 I think I've never been in love. 744 00:32:37,289 --> 00:32:40,584 I feel in my heart, still a virgin in love, I think, so... 745 00:32:40,584 --> 00:32:42,419 Me, too. 746 00:32:42,419 --> 00:32:45,255 I feel like I've been infatuated with people. 747 00:32:45,255 --> 00:32:47,174 Like, I've felt like I was in love. 748 00:32:47,174 --> 00:32:49,676 But that love wasn't reciprocated. 749 00:32:49,676 --> 00:32:53,346 Okay. So I've never been in love. 750 00:32:53,346 --> 00:32:56,641 I'm transgender. Okay. 751 00:32:56,641 --> 00:32:59,811 So, I transitioned when I was 15. 752 00:32:59,811 --> 00:33:02,314 Like, I always knew who I was, ever since I was little, 753 00:33:02,314 --> 00:33:06,359 Like, every year on my birthday, I had the same birthday wish. 754 00:33:06,359 --> 00:33:08,111 And what was this birthday wish? 755 00:33:08,111 --> 00:33:09,988 I was like, "I wish I was a beautiful woman." 756 00:33:09,988 --> 00:33:12,407 It's happening, your birthday wish. It's happening. 757 00:33:12,407 --> 00:33:15,452 You manifested, like. I manifested it. I know. 758 00:33:15,452 --> 00:33:17,746 I really don't mind if, like, she's a woman, 759 00:33:17,746 --> 00:33:19,664 she's a trans woman, whatever. 760 00:33:19,664 --> 00:33:21,208 For me, it's the vibe. It's none of this. 761 00:33:21,208 --> 00:33:23,501 Like, if I see a beautiful woman, 762 00:33:23,501 --> 00:33:25,629 you're a woman. Nice. Let's go. 763 00:33:25,629 --> 00:33:28,048 [ Singing in Spanish ] 764 00:33:28,048 --> 00:33:34,387 ♪♪ 765 00:33:34,387 --> 00:33:36,223 Josielyn: And I'm definitely attracted to him. 766 00:33:36,223 --> 00:33:38,475 And I just love, like, our energy. 767 00:33:38,475 --> 00:33:41,478 It's like I'm living my very own rom-com. 768 00:33:41,478 --> 00:33:43,396 In Spanish, we say, "Me chiveas." 769 00:33:43,396 --> 00:33:44,856 So, like, yeah, me chiveas. 770 00:33:44,856 --> 00:33:47,400 Like, it's like he makes me blush. 771 00:33:47,400 --> 00:33:56,368 ♪♪ 772 00:33:56,368 --> 00:33:59,120 Oh, my God, I feel so good! 773 00:33:59,120 --> 00:34:07,045 ♪♪ 774 00:34:07,045 --> 00:34:08,546 Josielyn: Hola, hola. 775 00:34:08,546 --> 00:34:10,840 All: Aah! Rose: She's back! 776 00:34:10,840 --> 00:34:12,342 Oh, my God! 777 00:34:12,342 --> 00:34:14,052 We just saw your post. 778 00:34:14,052 --> 00:34:16,805 I know! Isn't is so cute? 779 00:34:16,805 --> 00:34:19,391 You guys look so good together. Oh, my God. 780 00:34:19,391 --> 00:34:20,892 Like, if you were walking down the street together, 781 00:34:20,892 --> 00:34:24,187 I'd be like, "That couple is famous." 782 00:34:24,187 --> 00:34:27,482 I'm really excited. I really like him. Yeah. 783 00:34:27,482 --> 00:34:29,150 Take your time. I know. I can feel that. 784 00:34:29,150 --> 00:34:31,403 Don't jump to conclusions. I know. 785 00:34:34,572 --> 00:34:36,950 [ Cellphone chimes ] Oh, oh, oh, oh, oh, guys. 786 00:34:49,879 --> 00:34:52,757 -"Bahia, Malik, Franck, and Margot, we need to talk." 787 00:34:57,971 --> 00:35:03,435 ♪♪ 788 00:35:03,435 --> 00:35:05,353 Matt Rogers: This is intense. 789 00:35:05,353 --> 00:35:08,106 The final formal eviction of our Parisian adventure 790 00:35:08,106 --> 00:35:10,150 has got everyone on edge. 791 00:35:10,150 --> 00:35:11,610 That's because after this, 792 00:35:11,610 --> 00:35:14,446 no more suitors will be moving in. 793 00:35:14,446 --> 00:35:16,323 For one last time, 794 00:35:16,323 --> 00:35:20,118 The American girls will present a key to each suitor. 795 00:35:20,118 --> 00:35:24,080 If the key opens the lock, then it's au revoir. 796 00:35:24,080 --> 00:35:26,374 But if the lock does not open, 797 00:35:26,374 --> 00:35:29,294 then the suitor is safe from eviction. 798 00:35:29,294 --> 00:35:31,713 -It's a big moment because it's maybe my last one 799 00:35:31,713 --> 00:35:33,298 in this adventure. 800 00:35:33,298 --> 00:35:36,051 I really would like to learn more about Rose, 801 00:35:36,051 --> 00:35:39,429 and so I hope that tonight, she will choose me. 802 00:35:39,429 --> 00:35:41,806 You're so beautiful. 803 00:35:41,806 --> 00:35:43,308 I'm so disappointed. 804 00:35:43,308 --> 00:35:46,311 I really hope Caroline look at me 805 00:35:50,899 --> 00:35:52,734 -Bahia? -Yes. 806 00:35:52,734 --> 00:35:54,486 I just don't know if there is a romantic connection. 807 00:35:54,486 --> 00:35:56,363 And I have two really strong connections 808 00:35:56,363 --> 00:35:57,947 in the house already. 809 00:35:59,824 --> 00:36:06,039 Malik, I definitely can feel your warm heart and spirit. 810 00:36:06,039 --> 00:36:10,335 I'm just not sure if we are on the same page. 811 00:36:10,335 --> 00:36:14,547 Okay, so before all, I just want to say you look stunning. 812 00:36:14,547 --> 00:36:17,217 Like a mermaid. 813 00:36:17,217 --> 00:36:18,843 That was so sweet. 814 00:36:21,388 --> 00:36:25,767 Please grab your keys together and try the locks together. 815 00:36:25,767 --> 00:36:33,817 ♪♪ 816 00:36:33,817 --> 00:36:42,117 ♪♪ 817 00:36:42,117 --> 00:36:45,328 So, thank you so much for your energy. 818 00:36:45,328 --> 00:36:48,623 And I'm blessed to be in this adventure. 819 00:36:48,623 --> 00:36:50,125 We're blessed to have it. Yeah, seriously. 820 00:36:50,125 --> 00:36:51,459 Malik: Thank you so much. 821 00:36:51,459 --> 00:36:53,795 Thank you. Bye. 822 00:36:53,795 --> 00:36:55,380 Bye, guys. 823 00:37:00,135 --> 00:37:02,303 I'm just a little bit sad, but if any American girl 824 00:37:02,303 --> 00:37:05,348 is crushing on me right now, she can call me. 825 00:37:05,348 --> 00:37:08,435 I'm free. I mean... 826 00:37:08,435 --> 00:37:12,439 Malik: Josielyn is an extraordinary, super woman, and I'm so sad 827 00:37:12,439 --> 00:37:15,483 that I don't have the chance to grow with her. 828 00:37:15,483 --> 00:37:17,944 Unfortunately, it wasn't a match for her, 829 00:37:17,944 --> 00:37:20,196 but definitely it was for me. 830 00:37:24,033 --> 00:37:25,952 Franck... 831 00:37:25,952 --> 00:37:28,872 I had such a good time on our date. 832 00:37:28,872 --> 00:37:34,252 I loved how warm and open and smart and funny you are. 833 00:37:34,252 --> 00:37:36,713 You know, I just really enjoy being around you. 834 00:37:36,713 --> 00:37:38,465 Thank you for that. 835 00:37:38,465 --> 00:37:39,841 Margot. 836 00:37:39,841 --> 00:37:41,092 Caroline. 837 00:37:41,092 --> 00:37:43,303 [ Laughs ] 838 00:37:43,303 --> 00:37:46,139 I'm so happy to get to know you. 839 00:37:46,139 --> 00:37:48,475 And we stimulate each other mentally so much. 840 00:37:48,475 --> 00:37:50,602 And that's so, so, so important to me. 841 00:37:50,602 --> 00:37:53,646 And just your warmth and emotional intelligence 842 00:37:53,646 --> 00:37:55,565 and big heart is amazing. 843 00:37:55,565 --> 00:37:58,109 You're so amazing, Caroline. You're brilliant. 844 00:37:58,109 --> 00:37:59,903 You're intelligent. 845 00:37:59,903 --> 00:38:04,240 Yeah, I feel the same for you, you know? You know that? 846 00:38:04,240 --> 00:38:06,409 Yeah. 847 00:38:06,409 --> 00:38:08,995 So please try your keys. 848 00:38:08,995 --> 00:38:17,170 ♪♪ 849 00:38:17,170 --> 00:38:25,428 ♪♪ 850 00:38:25,428 --> 00:38:33,728 ♪♪ 851 00:38:33,728 --> 00:38:35,855 Franck and I are really compatible, 852 00:38:35,855 --> 00:38:40,068 but my, like, romantic and intimate energy with Simon 853 00:38:40,068 --> 00:38:42,445 is just a lot stronger. 854 00:38:42,445 --> 00:38:46,950 I don't know if that's something that you can build. 855 00:38:46,950 --> 00:38:48,701 Margot: So, can I say something? 856 00:38:48,701 --> 00:38:51,830 Caroline, I'm so glad to have the chance to meet you. 857 00:38:51,830 --> 00:38:53,998 And you make me laugh a lot. 858 00:38:53,998 --> 00:38:56,501 And -- yeah, just... 859 00:38:56,501 --> 00:38:58,044 Thank you, Caroline. 860 00:39:01,297 --> 00:39:05,343 Caroline: Evicting Margot is breaking my heart. 861 00:39:05,343 --> 00:39:07,846 But I don't have any doubts about who I am 862 00:39:07,846 --> 00:39:11,015 when I'm with Lisa and how she cares for me. 863 00:39:11,015 --> 00:39:13,852 And that's, like, really the first time where it's like 864 00:39:13,852 --> 00:39:17,105 I don't have to change one hair on my head. 865 00:39:17,105 --> 00:39:18,815 I get to just be me with this person. 866 00:39:21,067 --> 00:39:22,944 Ooh. I'll be right back. 867 00:39:25,947 --> 00:39:27,615 [ Blows kiss ] See you outside. 868 00:39:27,615 --> 00:39:29,409 Wish you the best. Bye-bye. 869 00:39:29,409 --> 00:39:31,286 -Thank you. -Yes, thank you. 870 00:39:33,746 --> 00:39:37,083 Franck: I feel a bit sad to leave this adventure right now, 871 00:39:37,083 --> 00:39:40,044 but for Rose, I really hope that I will see you in Boston 872 00:39:40,044 --> 00:39:42,213 for a Red Sox game. Why not? 873 00:39:57,270 --> 00:39:59,230 Oh. Oh. 874 00:39:59,230 --> 00:40:02,066 Sorry. No, don't be sorry. 875 00:40:02,066 --> 00:40:04,569 Matt Rogers: Those were some savage cuts. 876 00:40:04,569 --> 00:40:06,863 But boo, we're not done yet. 877 00:40:06,863 --> 00:40:09,782 There is still another leg to this adventure. 878 00:40:09,782 --> 00:40:13,912 At this point, Lacy has kept two potential suitors around, 879 00:40:13,912 --> 00:40:17,790 and the rest of our girls are also at a crossroads. 880 00:40:17,790 --> 00:40:21,669 They're left with one suitor each. 881 00:40:21,669 --> 00:40:24,589 But that doesn't necessarily mean they'll all wind up 882 00:40:24,589 --> 00:40:26,382 happily ever after. 883 00:40:26,382 --> 00:40:28,217 [ Cellphone chimes ] 884 00:40:28,217 --> 00:40:29,928 Um... 885 00:40:29,928 --> 00:40:33,056 What? This is (bleep) crazy. 886 00:40:33,056 --> 00:40:34,390 What? What? 887 00:40:36,059 --> 00:40:37,352 Qué paso? 888 00:40:37,352 --> 00:40:39,103 [ Gasps ] 889 00:40:39,103 --> 00:40:40,897 What does it say? Are you shitting me? 890 00:40:51,491 --> 00:40:53,034 Whoa! 891 00:40:53,034 --> 00:40:54,661 Rose: What? What? 892 00:40:54,661 --> 00:40:56,621 That's crazy. 893 00:40:56,621 --> 00:40:58,498 Matt Rogers: 48 hours to decide. 894 00:40:58,498 --> 00:41:02,502 Are you staying in Paris or going back to the States? 895 00:41:02,502 --> 00:41:04,879 And who will you choose to be with? 896 00:41:04,879 --> 00:41:07,340 And will they want to be with you? 897 00:41:07,340 --> 00:41:11,386 Tick tock, my darlings. 898 00:41:11,386 --> 00:41:14,138 Next time, it's the season finale. 899 00:41:14,138 --> 00:41:16,891 Choose wisely. 900 00:41:16,891 --> 00:41:21,145 Matt Rogers: With only 48 hours to make the biggest decision of their lives, 901 00:41:21,145 --> 00:41:23,272 what will our American girls do? 902 00:41:23,272 --> 00:41:25,692 Caroline: I don't have any answers, and it's really bugging me. 903 00:41:25,692 --> 00:41:28,653 Matt Rogers: Caroline considers heading back to New York City. 904 00:41:28,653 --> 00:41:30,238 With or without Lisa. 905 00:41:30,238 --> 00:41:31,864 Caroline: That's all that you have to say? 906 00:41:31,864 --> 00:41:33,574 Josielyn must decide if Patrick 907 00:41:33,574 --> 00:41:35,952 is worth a move to the City of Lights. 908 00:41:35,952 --> 00:41:37,954 I finally made a decision. 909 00:41:37,954 --> 00:41:39,414 Okay. 910 00:41:39,414 --> 00:41:42,625 Is Rose ready to break out the ring? 911 00:41:42,625 --> 00:41:44,502 Rose: I have to do what's right for me. 912 00:41:44,502 --> 00:41:47,547 And Bastien and Amaury pull out all the stops 913 00:41:47,547 --> 00:41:50,008 in their last attempts to win Lacy's heart. 914 00:41:50,008 --> 00:41:54,053 Lacy: I do feel torn because Bastien and Amaury present me 915 00:41:54,053 --> 00:41:57,849 with two different futures. 916 00:41:57,849 --> 00:41:59,559 Matt Rogers: Bisou, bisou. 917 00:41:59,559 --> 00:42:02,061 ♪ I want it all ♪