1
00:00:08,920 --> 00:00:18,220
{\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs26} # تـرجـمـة #
{\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs28}.Ooo نور!لدّين يوسفي ooO.
2
00:00:18,583 --> 00:00:21,250
مستوحى من فيلم يوتوب القصير
"وقت المغرب"
3
00:00:23,542 --> 00:00:26,250
"لا تتركوا ماشيتكم ولا أطفالكم"
4
00:00:26,333 --> 00:00:28,958
من غروب الشمس"
".حتّى طلوع النهار
5
00:00:29,042 --> 00:00:31,417
."لأن الشياطين تخرج في هذه الساعات"
6
00:00:31,500 --> 00:00:32,875
"رواية عمران مسلم, رقم.2113"
7
00:00:37,417 --> 00:00:39,750
.واحد، اثنان، ثلاثة
8
00:00:40,417 --> 00:00:42,708
.إمسكه
9
00:00:43,417 --> 00:00:44,417
.إنّه صعب للغاية
10
00:00:45,042 --> 00:00:46,750
هل يمكنك فعلها؟
11
00:00:50,292 --> 00:00:54,792
.ــ فاتني
.ــ حصلت على واحدة فقط
12
00:00:55,458 --> 00:00:57,958
.هيّا ، نقطتان
.واحد، اثنان، ثلاثة
13
00:00:58,042 --> 00:01:01,000
.كارتا) ، (دراجات) ، لنذهب إلى المنزل)
14
00:01:01,500 --> 00:01:02,792
.إنّه وقت الغسق
15
00:01:02,875 --> 00:01:05,833
.ــ لاحقاً
.ــ دقيقتين فقط
16
00:01:05,917 --> 00:01:09,083
.ماذا؟ جئنا هنا سوية
17
00:01:09,167 --> 00:01:11,125
.يجب أن نذهب إلى المنزل معًا أيضًا
18
00:01:11,208 --> 00:01:13,250
ماذا لو خطفني شبح؟
19
00:01:13,333 --> 00:01:16,375
.لا يجب أن تؤمني بالخرافات
20
00:01:22,333 --> 00:01:23,333
.أيا كان
21
00:01:28,292 --> 00:01:31,250
.نقطتان
22
00:01:32,125 --> 00:01:34,292
.هذه هي الثانية
23
00:01:34,375 --> 00:01:36,042
ــ مستّعد؟
.ــ مستّعد
24
00:01:49,125 --> 00:01:51,917
.ــ مسكتك
.ــ أفضّل إثنين من ثلاثة
25
00:02:00,083 --> 00:02:01,542
أين هي؟
26
00:02:02,958 --> 00:02:05,625
.دراجات) ، لقد ضربتها بعيداً)
27
00:02:29,125 --> 00:02:32,167
.ذلك هو. وجدته
28
00:02:35,458 --> 00:02:37,833
.لا. سقط
29
00:02:37,917 --> 00:02:39,833
.اللّعنة
30
00:02:44,333 --> 00:02:47,792
!هيّا نلعب i>
31
00:02:48,792 --> 00:02:52,208
!هيّا نلعب i>
32
00:02:53,708 --> 00:02:56,417
.طوال الليل i>
33
00:02:56,500 --> 00:03:01,417
.مع الأصدقاء
34
00:03:03,375 --> 00:03:06,917
...هيّا نلعب
35
00:03:08,375 --> 00:03:09,500
.اللّعنة
36
00:03:30,542 --> 00:03:33,500
!النجدة
37
00:03:33,583 --> 00:03:34,875
!أوتش
38
00:03:37,458 --> 00:03:38,875
!(وايتي)
39
00:03:38,958 --> 00:03:41,833
!النجدة
40
00:03:44,457 --> 00:04:09,357
{\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs26} # تـرجـمـة #
{\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs28}.Ooo نور!لدّين يوسفي ooO.
41
00:04:14,322 --> 00:04:22,576
// وقت المغرب //
42
00:04:28,792 --> 00:04:31,625
.ليس مجددًا
43
00:04:31,708 --> 00:04:33,000
{\an4}"بعد 30 عاما"
44
00:04:33,083 --> 00:04:36,167
!(آدي)! (آدي)
45
00:04:38,250 --> 00:04:40,917
.آدي) ، لنذهب. لقد تأخرنا)
46
00:04:41,333 --> 00:04:42,833
.حسناً
47
00:04:42,917 --> 00:04:44,083
.هيّا
48
00:04:47,125 --> 00:04:49,833
.آدي). (آدي) ، لنأخذ طريق مختصر)
49
00:04:49,917 --> 00:04:53,083
.لا ، لنسلك الطريق المعتاد
50
00:04:53,167 --> 00:04:55,083
،توقف عن التفكير كثيرًا
.ستصاب بالتجاعيد
51
00:04:55,167 --> 00:04:57,417
!(ــ لا اريد! (سامان
!(ــ هيّا، يا (آدي
52
00:04:57,500 --> 00:05:00,042
.(ــ (سامان
.ــ هيّا
53
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
.(آدي)
54
00:05:10,792 --> 00:05:13,583
.أرجوك ، لا تؤذينا
55
00:05:14,292 --> 00:05:17,708
.أرجوك، أرجوك، أرجوك
56
00:05:17,792 --> 00:05:18,833
.رجاء
57
00:05:19,708 --> 00:05:21,125
!مجنون
58
00:05:27,208 --> 00:05:29,042
{\an8}" جاتيجار 01 المدرسة المتوسطة "
59
00:05:35,875 --> 00:05:37,208
!ــ هيّا
.ــ لنذهب
60
00:05:38,792 --> 00:05:40,375
.ــ هيّا
.ــ حسناً
61
00:05:40,458 --> 00:05:42,125
هل تعلمان كم الساعة؟
62
00:05:42,542 --> 00:05:46,917
،لقد وبختك مرات عديدة
.لكنكما ما زلتما متأخران
63
00:05:47,000 --> 00:05:48,167
.نحن آسفان
64
00:05:48,250 --> 00:05:50,375
...ــ (سامان) وأنا كنا
!ــ يكفى
65
00:05:50,458 --> 00:05:51,792
.لا اعذار
66
00:05:51,875 --> 00:05:53,375
.الآن ، ادخلا
67
00:05:53,458 --> 00:05:57,000
،لاحقاً ، عندما يعود الآخرون إلى المنزل
68
00:05:57,083 --> 00:06:00,167
.أنتما الاثنان ابقيا في الخلف للانتباه
69
00:06:00,250 --> 00:06:01,250
فهمت؟
70
00:06:02,375 --> 00:06:03,500
.أدخلا
71
00:06:20,042 --> 00:06:23,500
.دائماً متأخران أو متغيبان عن القسم
72
00:06:24,292 --> 00:06:26,208
ماذا تريد؟
73
00:06:26,292 --> 00:06:27,833
".أعدكِ أنني لن أتأخر مرة أخرى"
74
00:06:27,917 --> 00:06:29,750
هل تريد ترك المدرسة؟
75
00:06:29,833 --> 00:06:31,417
هل تريد أن تطرد؟
76
00:06:31,500 --> 00:06:32,958
هل هذا ما تريده؟
77
00:06:34,250 --> 00:06:37,125
.مدير المدرسة على وشك عقد لقاء عنك
78
00:06:37,208 --> 00:06:40,792
.لهذا تحتاج إلى الاستماع إليّ
79
00:06:40,875 --> 00:06:43,458
لا تدعها تدخل في أذن
.وتخرج من الأخرى
80
00:06:46,000 --> 00:06:47,667
.(ــ معذرة آنسة (وورو
.(ــ نعم ، يا (آيو
81
00:06:48,708 --> 00:06:50,667
.دعيني أتحقق من عملك
82
00:06:50,750 --> 00:06:52,125
.ــ حسناً
.ــ تعالي هنا
83
00:06:59,875 --> 00:07:01,667
.توقف عن العبث
84
00:07:05,458 --> 00:07:07,125
.عمل جيّد
85
00:07:08,125 --> 00:07:12,417
لكن لم تكملي كتاباتكِ
.حتّى النهاية
86
00:07:13,583 --> 00:07:15,000
...حسنًا
87
00:07:15,083 --> 00:07:18,583
.نفد الحبر من قلمي، يا آنسة
88
00:07:18,667 --> 00:07:20,958
.ــ آسفة
.ــ يا عزيزتي
89
00:07:21,042 --> 00:07:22,125
.لا بأس
90
00:07:24,625 --> 00:07:26,875
.هذا لك
91
00:07:27,833 --> 00:07:29,167
.شكرًا، يا آنسة
92
00:07:29,250 --> 00:07:31,458
.ادرسي بجد، أيتها الفتاة الحلوة
93
00:07:32,000 --> 00:07:34,125
استّمري في إنجاز التمارين، حسنًا؟
94
00:07:34,208 --> 00:07:38,333
آنسة. هل يمكنني استعارة هذا الكتاب
وإعادته غداً؟
95
00:07:38,417 --> 00:07:40,167
.نعم، بالطّبع
96
00:07:40,250 --> 00:07:41,458
.ــ اعذرني
.ــ بالطبع
97
00:07:44,958 --> 00:07:46,708
!(سامان)
98
00:07:47,417 --> 00:07:50,958
ــ ماذا؟
.ــ والدي كان يبحث عنك هذا الصباح
99
00:07:55,917 --> 00:07:58,292
.لا! (آدي) ، لقد نسيت
100
00:07:59,083 --> 00:08:01,458
،لا كلام
.المزيد من الكتابة
101
00:08:02,542 --> 00:08:06,750
،إذا كنت لا ترغب في بيع عسلك هنا
.فقط قل ذلك
102
00:08:08,917 --> 00:08:12,458
.(ــ شكرا لك، يا سيّد (مارتو
.ــ نعم، سيّدتي. على الرحب والسعة
103
00:08:15,292 --> 00:08:17,292
.يمكنني التحدّث لـ (سامان) فقط
104
00:08:18,417 --> 00:08:19,708
.لذا يمكنه أن يعلمك درسًا
105
00:08:19,792 --> 00:08:22,333
.(سيّدي ، أرجوك لا تخبر (سامان
106
00:08:22,417 --> 00:08:23,708
.أريد أن أبيع
107
00:08:23,792 --> 00:08:25,583
.لقد استيقظت في وقت متأخر هذا الصباح
108
00:08:27,000 --> 00:08:28,583
.هذه فرصتك الأخيرة
109
00:08:29,500 --> 00:08:32,667
،إذا حدث هذا مرة أخرى غدًا
.فسأخبر أخيك
110
00:08:33,833 --> 00:08:36,500
.يجب أن تتأسف من أجله
111
00:08:37,250 --> 00:08:40,042
إنّه يعمل بجد من أجلك
.ومن أجل جدتك
112
00:08:40,917 --> 00:08:42,333
.لا تكن كسول
113
00:08:43,208 --> 00:08:46,167
.الكسل خطيئة
114
00:08:48,042 --> 00:08:49,083
هل فهمت؟
115
00:08:49,167 --> 00:08:50,167
.ــ نعم
.ــ نعم
116
00:08:53,792 --> 00:08:55,500
.(ــ (آيو
.(ــ لنذهب فقط ، (سامان
117
00:08:55,583 --> 00:08:57,417
لماذا تقوم بتوصيل الطعام الآن؟
118
00:08:57,500 --> 00:09:00,625
.كنت أقوم بواجباتي المدرسية في وقت سابق
119
00:09:02,458 --> 00:09:04,833
،تأكد من عودتك للمنزل قبل الغسق
.(يا (آيو
120
00:09:04,917 --> 00:09:07,000
.ــ نعم، يا أبي
.ــ هذا كله بسبب تلك المعلمة اللعينة
121
00:09:07,083 --> 00:09:08,792
.لقد نسيت أن أحضر العسل
122
00:09:10,917 --> 00:09:13,125
.أنت من استيقظ متأخرًا
123
00:09:14,208 --> 00:09:16,292
.أنت من لعبت في النهر
124
00:09:16,375 --> 00:09:18,917
أنت من نسيت
كيف هو خطأ الآنسة (وورو)؟
125
00:09:19,000 --> 00:09:20,917
.الآنسة (وورو) تعني الخير
126
00:09:21,000 --> 00:09:24,125
.إنها تريدكما أن تكونا منضبطين
127
00:09:25,000 --> 00:09:26,167
.المعلمة اللعينة
128
00:09:26,583 --> 00:09:31,417
،"تعال وشاهد "أداء وايانغ
!"منكول أوتومو"
129
00:09:32,125 --> 00:09:34,708
."غدا مساءا في قرية "جاتيبيني
130
00:09:35,583 --> 00:09:39,083
.ستكون بالتأكيد مستمتع
131
00:09:39,958 --> 00:09:43,750
.تعال وشاهد العرض
132
00:09:53,500 --> 00:09:55,125
.(علينا رؤيته، يا (آدي
133
00:09:55,208 --> 00:09:58,042
.أنا موافق
.سأذهب واسأل والدي لاحقًا
134
00:09:58,125 --> 00:09:59,875
ماذا عن أخيك؟
135
00:09:59,958 --> 00:10:01,917
.لا تقلق
136
00:10:02,000 --> 00:10:04,250
.إن إقناع (سامان) أمر سهل
137
00:10:04,333 --> 00:10:06,042
.إنه يبدو مخيف فقط
138
00:10:06,125 --> 00:10:08,458
.إذا توسلت بما فيه يكفي، فسوف يقبل
139
00:10:08,542 --> 00:10:10,750
.ــ إهدأ
ــ أأنت متأكد؟
140
00:10:11,542 --> 00:10:12,667
.نعم
141
00:10:14,125 --> 00:10:15,292
.(انظر ، (سامان
142
00:10:16,083 --> 00:10:18,875
لا أحب الذهاب عبر الغابة
.بسبب تلك الصخرة
143
00:10:20,042 --> 00:10:23,958
.قالوا إن السيّد (كارتا) فقد إصبعه هناك
144
00:10:26,042 --> 00:10:27,292
.(سامان)
145
00:10:30,667 --> 00:10:31,750
سامان)؟)
146
00:10:34,375 --> 00:10:35,583
!(سامان)
147
00:10:36,500 --> 00:10:38,167
!سامان) ، هذا ليس مضحك)
148
00:10:43,250 --> 00:10:44,458
!(سامان)
149
00:10:47,500 --> 00:10:48,750
.هذا ليس مضحك
150
00:10:50,792 --> 00:10:51,917
سامان)؟)
151
00:10:53,875 --> 00:10:55,250
.سأذهب إلى المنزل بدونك
152
00:10:56,458 --> 00:10:57,458
!(سامان)
153
00:11:00,708 --> 00:11:02,042
!اللّعنة عليك
154
00:11:02,125 --> 00:11:04,542
.تعال ، لا تغضب
155
00:11:05,750 --> 00:11:07,667
.الأشباح لا وجود لها
156
00:11:07,750 --> 00:11:09,667
.لا تؤمن بالخرافات
157
00:11:09,750 --> 00:11:12,708
.إذا ظهر شبح ، سأضربه
158
00:11:13,667 --> 00:11:14,833
!(آدي)
159
00:11:32,000 --> 00:11:33,125
عمي؟
160
00:11:36,708 --> 00:11:37,792
!عمي
161
00:11:44,167 --> 00:11:45,292
عمي؟
162
00:11:47,125 --> 00:11:50,958
ــ لماذا أنتِ هنا؟
.ــ أنا فقط أوصل الطعام لك
163
00:11:51,708 --> 00:11:54,583
.فقط اذهب الى المنزل
. لقد اقتّرب الغسق
164
00:11:55,000 --> 00:11:56,292
.ــ عمي
!ــ اذهبي للمنزل
165
00:11:56,792 --> 00:11:58,000
!إذهبي
166
00:12:01,458 --> 00:12:04,833
!اللّه أكبر
167
00:12:09,792 --> 00:12:15,625
قال النبي: "لا يجب
."أن نخرج في أول الليل
168
00:12:17,042 --> 00:12:19,500
ــ فهمت قصدي؟
.ــ عند الغسق، يا سيّدي
169
00:12:19,583 --> 00:12:21,167
.جيّد
170
00:12:21,667 --> 00:12:24,000
،لأنه عند الغسق
171
00:12:24,083 --> 00:12:26,458
.يخرج الشيطان
172
00:12:26,542 --> 00:12:31,542
لكن، يا سيّدي، ماذا لو أردنا
الصلاة في المسجد؟
173
00:12:33,125 --> 00:12:35,750
.جيّد
.هذا سؤال جيّد جدًا
174
00:12:36,708 --> 00:12:39,750
يمكن لأي شخص أن يجيب عليها؟
175
00:12:41,792 --> 00:12:43,417
،الجواب هو
176
00:12:43,500 --> 00:12:46,500
.تعالوا مبكرًا إلى المسجد
177
00:12:47,458 --> 00:12:50,250
.إذا استطعتم ، تعالوا قبل الأذان
178
00:12:50,333 --> 00:12:53,542
.سوف يعلمك الانضباط أيضًا
179
00:12:53,625 --> 00:12:57,583
.لذا دعوني أذكركم مرة أخرى
180
00:12:57,667 --> 00:13:00,833
.لا تغادروا المنزل عند الغسق
181
00:13:01,750 --> 00:13:04,542
إلّا عندما تنوي أن تذهب؟
182
00:13:04,625 --> 00:13:07,125
.ــ المسجد
.ــ المسجد
183
00:13:07,208 --> 00:13:08,417
.جيّد جدًا
184
00:13:20,792 --> 00:13:21,958
.الجدة
185
00:13:23,167 --> 00:13:25,583
.يجب ان تأكلي
.سوف اساعدك
186
00:13:27,125 --> 00:13:30,958
.لكن حان وقت تناول الطعام، يا جدتي
187
00:13:31,333 --> 00:13:34,000
،إذا لم تفعلي
.فلن تتحسني بسرعة
188
00:13:51,875 --> 00:13:54,292
.ــ السلام عليكم
.ــ وعليكم السلام
189
00:14:10,917 --> 00:14:12,000
.(سامان)
190
00:14:13,167 --> 00:14:15,917
...ــ غدًا، أريد أن أشاهد
ــ لمّ تبقي هذه الزجاجات هنا؟
191
00:14:16,000 --> 00:14:17,625
هل نسيت مرة أخرى؟
192
00:14:21,417 --> 00:14:22,458
.فعلت
193
00:14:23,417 --> 00:14:25,667
.حسنًا ، كنت أخطط
194
00:14:25,750 --> 00:14:28,083
.لنقلهم إلى متجر السيّد (مارتو) غدًا
195
00:14:28,167 --> 00:14:30,167
.مع عسل الأمس
196
00:14:30,250 --> 00:14:31,667
.لذا لا أريد الذهاب مرتين
197
00:14:39,417 --> 00:14:41,125
...رجاء
198
00:14:41,208 --> 00:14:43,208
.لديك عمل فقط إفعله
199
00:14:43,292 --> 00:14:45,583
لا يمكنك حتّى توصيل العسل؟
200
00:14:45,667 --> 00:14:47,917
،ما الذي تظنه
مصروفك يأتي من جيبك؟
201
00:14:48,000 --> 00:14:49,458
من اين؟
202
00:14:51,625 --> 00:14:54,125
ــ إهدأ
!ــ كيف تجرؤ؟
203
00:14:57,583 --> 00:15:00,917
يكفى، يا جدتي
.هذا ليس من شأنكِ
204
00:15:03,667 --> 00:15:04,917
أتعلم؟
205
00:15:05,000 --> 00:15:08,625
.لهذا لا أستطيع المغادرة إلى المدينة
.تباً
206
00:15:35,542 --> 00:15:38,625
إذا بقيت الزجاجات هنا
،بحلول وقت عودتي
207
00:15:38,708 --> 00:15:39,917
.أنا حقًا سوف أضرّبك
208
00:16:23,333 --> 00:16:28,208
،أعزائي المستمعين ، في عام 2002
...بعد الأزمة الاقتصادية
209
00:16:28,292 --> 00:16:30,208
.ــ صباح الخير
.ــ صباح الخير
210
00:16:30,292 --> 00:16:31,458
.ــ إعتّني بنفسك
.ــ نعم
211
00:16:31,542 --> 00:16:34,583
... جنبا إلى جنب مع زيادة
.الجودة في الأمن i>
212
00:16:36,625 --> 00:16:38,000
.(ــ انتظر، يا (سامان
ــ ماذا؟
213
00:16:38,083 --> 00:16:40,458
لماذا تحمل زجاجات
العسل للمدرسة؟
214
00:16:41,125 --> 00:16:45,792
،)كنت سأصطحبهم إلى السيّد (مارتو
.لكنني إستيقظت متأخراً
215
00:16:45,875 --> 00:16:48,458
.سأطلب الآنسة (وورو) لاحقًا
216
00:16:48,542 --> 00:16:50,542
.ــ انتظر
.ــ أنا متأكد من أنها ستسمح لي
217
00:16:50,625 --> 00:16:52,583
.ــ هيّا ، لقد تأخرنا
.ــ حسناً
218
00:16:52,667 --> 00:16:54,417
.قلت لا
219
00:16:54,500 --> 00:16:57,625
.يا آنسة، أرجوك
.اتوسل اليك
220
00:16:57,708 --> 00:16:59,958
،إذا لم أسلم العسل اليوم
221
00:17:00,042 --> 00:17:02,167
.سيغضب أخي منّي
222
00:17:02,250 --> 00:17:03,583
.لا أهتّم
223
00:17:04,167 --> 00:17:08,708
،بغض النظر عن مقدار ما وضعتك في الحجز
.ما زلت متأخرًا
224
00:17:08,792 --> 00:17:12,708
دع أخيك يعرف
.أي نوع من الطلاب أنت
225
00:17:12,792 --> 00:17:14,625
.آنسة ، أنا أتوسل إليكِ
.رجاء
226
00:17:14,708 --> 00:17:17,333
،أعدك ، بمجرد أن أنتهي
227
00:17:17,417 --> 00:17:19,097
.سأعود هنا لتنظيف الحمامات
228
00:17:20,000 --> 00:17:21,375
.لا
229
00:17:21,792 --> 00:17:26,125
،إذا لم يتم تنظيف الحمامات
230
00:17:26,208 --> 00:17:29,792
.لا أحد منكم سيغادر ، هذه المرة
231
00:17:30,417 --> 00:17:31,583
.بربكِ، يا آنسة
232
00:17:38,583 --> 00:17:41,125
.(سنفوت عرض "وايانغ"، يا (سامان
233
00:17:41,208 --> 00:17:43,583
.(لا ، (آدي
.سنذهب
234
00:17:43,667 --> 00:17:45,750
أحضرت ملابسك ، أليس كذلك؟
235
00:17:45,833 --> 00:17:47,208
كيف نصل إلى هناك؟
236
00:17:47,292 --> 00:17:50,250
.لقد اقترب الغسق
هل سيكون هناك أي وسيلة نقل إلى "جاتيبيني"؟
237
00:17:50,333 --> 00:17:51,375
.يجب أن نذهب
238
00:17:52,042 --> 00:17:54,375
وإلّا ، فسأحصل على صفعة
.من (ساميون) مقابل لا شيء
239
00:17:58,292 --> 00:18:00,042
.الآن ، هيّا ، أسرع
240
00:19:08,750 --> 00:19:10,250
!(انظر، يا (سامان
241
00:19:10,333 --> 00:19:11,375
.نعم
242
00:19:25,083 --> 00:19:26,708
إلى أين أنتما ذاهبون هذه المرة؟
243
00:19:26,792 --> 00:19:27,875
."إلى "جاتيبيني
244
00:19:28,917 --> 00:19:31,583
،لقد أخذت أعمامك، وأبناء عمومتك
،وإخوتك
245
00:19:31,667 --> 00:19:34,125
...لم يحاول أي منهم الدفع
246
00:19:36,625 --> 00:19:38,500
.ــ إركبا
.(ــ هيّا ، (آدي
247
00:19:38,875 --> 00:19:41,125
.الله أكبر i>
248
00:19:41,208 --> 00:19:42,625
آدي)؟)
249
00:19:43,333 --> 00:19:45,417
ــ ما خطبك؟
.ــ يجب أن نصليّ أولاً
250
00:19:45,500 --> 00:19:48,958
.ارجوك
.سوف نتأخر. لقد اقتّرب الغسق
251
00:19:49,042 --> 00:19:51,333
.لنتخطى الصلاة هذه المرة
252
00:19:51,417 --> 00:19:53,667
!ــ لا يمكننا تخطي الصلاة
.ــ هيّا
253
00:19:53,750 --> 00:19:55,750
."سوف نصلي في مسجد "جاتيبيني
254
00:19:55,833 --> 00:19:59,375
ــ حسنًا؟
ــ هلًا فعلنا ذلك؟
255
00:19:59,458 --> 00:20:00,667
.لنذهب
256
00:20:03,833 --> 00:20:07,292
! أنا مشدود
!تركت العسل بالقرب من الحمامات
257
00:20:08,417 --> 00:20:10,917
.إنّه خطأك
.أنت مهمل جدًا
258
00:20:38,125 --> 00:20:40,458
.سامان)، في رأيي)
259
00:20:41,375 --> 00:20:44,583
الآنسة (وورو) لئيمة للغاية
.لأنها ما زالت عزباء
260
00:20:44,667 --> 00:20:46,958
.هذا ما يحدث للعجائز العذراء
261
00:20:47,042 --> 00:20:49,625
.لا أحد يعتني بهم
.لهذا السبب هم دائما غاضبون
262
00:20:49,708 --> 00:20:52,625
.لا ، إنها مجرد شخص لئيم
263
00:20:53,292 --> 00:20:55,750
.إنها لئيمة ولا تزال غير متزوجة
.حزمة كاملة
264
00:21:36,583 --> 00:21:38,500
هل فكرت في هذا من قبل؟
265
00:21:38,583 --> 00:21:41,292
كيف سنكون أحرار بدونها؟
266
00:21:41,375 --> 00:21:43,833
.يمكننا الذهاب للصيد وهدا كل ما نريده
267
00:21:43,917 --> 00:21:46,292
،وإذا تأخرنا
فلن يصرخ أحد فينا. صحيح؟
268
00:21:46,375 --> 00:21:47,958
.هذا صحيح
269
00:21:48,042 --> 00:21:50,375
،والأفضّل من ذلك
.يجب ألا اغادر هذه المعلمة اللعينة
270
00:21:50,458 --> 00:21:51,458
.يجب أن تموت فقط
271
00:21:51,542 --> 00:21:53,958
!(انتبه إلى فمك، يا (سامان
272
00:21:55,083 --> 00:21:56,750
ماذا يحدث؟
273
00:21:56,833 --> 00:21:58,083
سيّدي؟
274
00:21:58,833 --> 00:22:00,500
.لا
275
00:22:05,917 --> 00:22:07,042
!تباً لها
276
00:22:20,750 --> 00:22:22,083
.فقط لحظة
277
00:25:03,833 --> 00:25:06,458
ــ هل تم إصلاحه؟
.ــ اعتقد ذلك
278
00:25:13,125 --> 00:25:15,125
.(السيّد (نيوتو)، السيّد (مانتري
279
00:25:15,208 --> 00:25:17,625
ــ أين وجهتك؟
."ــ لـ"جاتيجاجار
280
00:25:17,708 --> 00:25:19,292
.تعرضت الآنسة (وورو) لحادث
281
00:25:19,375 --> 00:25:20,750
.سوف اراك لاحقا
282
00:25:20,833 --> 00:25:23,417
.آدي) ، أعتقد أنني بحاجة للعودة)
283
00:25:23,500 --> 00:25:25,875
فقط لأنهم يحتاجون لسيارة
.للذهاب إلى المستشفى
284
00:25:25,958 --> 00:25:27,583
.حسناً
285
00:26:00,167 --> 00:26:04,167
.بهدوء، وكن حذرًا
286
00:26:04,250 --> 00:26:10,625
.ــ مستعد؟ سنفعل ذلك سوية
.ــ هيّا
287
00:26:10,708 --> 00:26:12,583
.بهدوء
288
00:26:12,667 --> 00:26:15,208
سيّد (مانتري)، إذا أردت المساعدة
289
00:26:16,833 --> 00:26:18,083
.كن حذر. إحذر
290
00:26:19,292 --> 00:26:22,583
مهلاً، ماذا يفعل هؤلاء الأطفال هنا
في وقت متأخر جدًا؟
291
00:26:22,667 --> 00:26:24,083
.اذهبا للمنزل
292
00:26:24,167 --> 00:26:25,407
،اذهبا إلى المنزل
.لا يجب أن تكونا هنا
293
00:26:26,208 --> 00:26:27,208
.إذهبا
294
00:26:27,292 --> 00:26:30,333
.ــ رجاء المساعدة
.ــ نعم، سيّدي
295
00:26:30,417 --> 00:26:31,917
.اذهبا للمنزل
296
00:26:32,000 --> 00:26:34,083
.اذهبا إلى المنزل ، يا أولاد
297
00:26:39,792 --> 00:26:40,917
.(سامان)
298
00:26:41,000 --> 00:26:43,625
(ماذا لو ماتت الآنسة (وورو
بسبب ما قلناه؟
299
00:26:44,708 --> 00:26:45,875
.كلام فارغ
300
00:26:46,500 --> 00:26:48,125
.لقد حدث فقط وقت ذهابها
301
00:26:50,708 --> 00:26:52,708
ــ إلى أين تذهب؟
.ــ للمنزل
302
00:26:53,792 --> 00:26:55,417
."لن نتمكن من مشاهدة عرض "وايانغ
303
00:26:55,500 --> 00:26:57,792
.أفضّل النوم
.إنّه يدق مشاهدة الموتى
304
00:27:12,000 --> 00:27:15,125
أعوذ باللّه من الشيطان الرجيم
305
00:27:15,208 --> 00:27:18,625
بسم الله الرحمن الرحيم
306
00:27:19,292 --> 00:27:21,750
(يس)
307
00:27:21,833 --> 00:27:25,000
والقرآن الحكيم
308
00:27:25,083 --> 00:27:28,417
إنك لمن المرسلين
309
00:27:28,500 --> 00:27:32,083
على صراط مستقيم
310
00:27:32,167 --> 00:27:35,542
تنزيل العزيز الرحيم
311
00:27:35,625 --> 00:27:41,333
لتنذر قومًا
ما أنذر أباؤهم فهم غافلون
312
00:27:41,417 --> 00:27:46,750
لقد حق القول على أكثرهم
فهم لا يؤمنون
313
00:27:46,833 --> 00:27:51,042
إنا جعلنا في أعناقهم أغلالاً
314
00:27:51,125 --> 00:27:54,833
فهي إلى الأذقان
فهم مقمحون
315
00:27:54,917 --> 00:28:00,542
وجعلنا من بين أيديهم سدا
ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون
316
00:28:54,417 --> 00:28:58,500
هناك صلاة الليلة
317
00:28:59,208 --> 00:29:01,833
ــ يومها السابع؟
.ــ هذا صحيح
318
00:29:36,708 --> 00:29:37,833
.(سامان)
319
00:29:38,750 --> 00:29:40,875
.لم اراك منذ التجمع
320
00:29:46,042 --> 00:29:47,375
.لا أشعر أني على ما يرام
321
00:29:51,708 --> 00:29:52,875
.بالمناسبة
322
00:29:52,958 --> 00:29:55,750
،قالوا إنه غدًا
.(سيصل بديل الآنسة (وورو
323
00:29:55,833 --> 00:29:58,125
.سمعت أنها شابة وجميلة
324
00:29:58,208 --> 00:30:00,917
ربما ستشعر بتحسن
.(عندما تراها يا (سامان
325
00:30:04,417 --> 00:30:05,458
.سنرى ذلك
326
00:30:20,667 --> 00:30:21,833
،بصراحة
327
00:30:23,708 --> 00:30:27,667
ما زلت أفكر فيما
.قلناه عن الآنسة (وورو) بتلك الليلة
328
00:30:40,750 --> 00:30:44,458
.حسنًا ، سأذهب إلى المنزل
329
00:30:47,000 --> 00:30:48,042
.سأترك السمك هنا
330
00:30:51,083 --> 00:30:52,125
.(شكرًا لك، يا (آدي
331
00:30:56,792 --> 00:30:57,917
.السلام عليكم
332
00:32:14,333 --> 00:32:15,583
جدتي؟
333
00:32:20,708 --> 00:32:21,708
من هو، يا جدتي؟
334
00:32:32,458 --> 00:32:33,458
هل هو شبح؟
335
00:34:36,667 --> 00:34:37,792
آيو)؟)
336
00:34:40,083 --> 00:34:41,375
.رافقيني
337
00:34:42,500 --> 00:34:44,500
.أنا ذاهب مع رئيس القرية
338
00:34:45,500 --> 00:34:47,167
.لمقابلة المعلمة الجديدة
339
00:34:48,292 --> 00:34:49,417
المعلمة الجديدة؟
340
00:34:49,500 --> 00:34:53,250
.(نعم ، بديلة الآنسة (وورو
341
00:34:54,500 --> 00:34:56,708
لماذا وصلت متأخرة جدًا؟
342
00:34:56,792 --> 00:34:58,500
.لا أعرف
343
00:34:58,583 --> 00:35:01,583
ربما تكون وسيلة النقل الوحيدة
.التي يمكن أن تحصل عليها
344
00:35:01,667 --> 00:35:02,917
.هيّا
345
00:35:13,875 --> 00:35:15,917
ــ هل هذه آخر سيارة؟
.ــ نعم، إنها الأخيرة
346
00:35:16,875 --> 00:35:18,417
.يجب أن تكون هنا
347
00:35:18,500 --> 00:35:21,500
.ــ طابت ليلتك، يا سيّدي
.ــ مرحبًا
348
00:35:24,542 --> 00:35:26,333
ــ أهذه هي؟
.ــ ربّما
349
00:35:27,292 --> 00:35:30,208
آسف ، هل أنت المعلمة (نينجسيه)؟
350
00:35:31,250 --> 00:35:32,375
.نعم، هذا صحيح
351
00:35:33,792 --> 00:35:36,583
.الحمد لله
352
00:35:36,667 --> 00:35:38,875
.(إسمي (دول روهيم
353
00:35:39,375 --> 00:35:42,000
أنا رئيس القرية
."هنا في "جاتيجاجار
354
00:35:42,083 --> 00:35:43,667
.ــ أرى ذلك
.ــ دعيني أقدم لكِ
355
00:35:43,750 --> 00:35:47,042
.هذه زوجتي
356
00:35:47,958 --> 00:35:50,958
،"مرحبًا بكِ في "جاتيجاجار
.(يا آنسة (نينجسيه
357
00:35:51,042 --> 00:35:52,250
.شكرًا، يا سيّدتي
358
00:35:53,125 --> 00:35:55,375
.(هذا رئيس أمننا، (أمين
359
00:35:56,000 --> 00:35:57,042
.سيّدتي
360
00:35:57,750 --> 00:35:59,042
.(السيّد. (مارتو
361
00:35:59,375 --> 00:36:00,583
.مرحباً
362
00:36:01,917 --> 00:36:06,042
.كنا قلقين للغاية
.كنا في انتظاركِ
363
00:36:06,125 --> 00:36:07,875
.آسف لذلك
364
00:36:07,958 --> 00:36:11,958
،لقد تهت وانتهى بي الأمر في قرية أخرى
.كنني هنا الآن
365
00:36:12,042 --> 00:36:13,958
.ــ نعم
.ــ جيّد جدًا
366
00:36:14,042 --> 00:36:16,292
ومن هذا؟
367
00:36:17,500 --> 00:36:19,750
.(اسمها (آيو
368
00:36:19,833 --> 00:36:21,625
.آسف، يا آنسة
369
00:36:21,708 --> 00:36:24,792
.هي إحدى طلابكِ في قسمكِ
370
00:36:26,208 --> 00:36:27,458
.(مرحبا (آيو
371
00:36:28,875 --> 00:36:30,708
.(يمكنك دعوتي بالآنسة (نينجسيه
372
00:36:30,792 --> 00:36:32,500
.سأراك في المدرسة
373
00:36:45,000 --> 00:36:46,250
.آنسة
374
00:36:46,333 --> 00:36:48,208
،آسف لأنني تأخرت
...لقد كنت
375
00:36:48,292 --> 00:36:51,208
.(صباح الخير. لابد أنك (آدي
376
00:36:53,000 --> 00:36:56,000
.أدخل. نحن على وشك البدء
377
00:36:57,292 --> 00:36:58,375
.تفضّل بالدخول
378
00:37:06,042 --> 00:37:09,625
،بما أن هذا هو أول يوم لي في التدريس
379
00:37:10,542 --> 00:37:15,417
.لست متأكدة أين وصلتم مع دروسكم
380
00:37:15,500 --> 00:37:17,000
.آنسة
381
00:37:17,083 --> 00:37:19,458
.كنا نقوم بالتمارين
.في كتابنا التدريبي
382
00:37:20,000 --> 00:37:26,042
،حسنًا. لذا لهذا اليوم
.يمكنكم متابعة تمارين التدريب
383
00:37:26,125 --> 00:37:28,792
.لكن، يا آنسة، لقد أنهيتهم كلهم
384
00:37:28,875 --> 00:37:31,958
.(لكن أصدقائك لم يفعلوا ذلك، (آيو
385
00:37:32,667 --> 00:37:36,167
،بينما يقوم الآخرون بواجبهم
386
00:37:36,250 --> 00:37:40,792
يمكنك التحقق مرة أخرى
.إذا كانت إجاباتكِ صحيحة
387
00:37:41,708 --> 00:37:42,750
حسناً؟
388
00:37:45,083 --> 00:37:46,375
.حظ موفق
389
00:38:05,125 --> 00:38:07,375
.ــ شكرًا، يا سيّدي
!ــ مهلاً
390
00:38:10,708 --> 00:38:12,000
.شكرًا لك
391
00:38:15,458 --> 00:38:16,583
.سيّدي
392
00:38:19,208 --> 00:38:21,500
.ــ هذا أنت
.ــ نعم
393
00:38:21,583 --> 00:38:22,958
ــ هل وصلت للمنزل للتّو؟
.ــ نعم
394
00:38:23,958 --> 00:38:26,833
أنا هنا لجمع المال
.من مبيعات العسل
395
00:38:28,500 --> 00:38:29,833
أي مال؟
396
00:38:31,000 --> 00:38:34,750
.لم أتلق أي عسل حتّى اليوم
397
00:38:36,417 --> 00:38:39,417
ألم يسلم لك (سامان) الزجاجات، يا سيّدي؟
398
00:38:42,500 --> 00:38:47,917
فقط اذهب واسأل أخاك الصغير
.إذا كنت لا تصدّقني
399
00:38:52,292 --> 00:38:53,750
.ذلك الأحمق
400
00:38:56,750 --> 00:38:58,333
.حسنًا ، أعذرني، يا سيّدي
401
00:39:17,750 --> 00:39:19,208
!(سامان)؟ (سامان)
402
00:39:20,667 --> 00:39:23,292
.أيها الصغير ... تعال هنا ، أنت
403
00:39:23,375 --> 00:39:24,833
!تعال الى هنا
404
00:39:33,875 --> 00:39:35,375
ماذا أخبرتك؟
405
00:39:35,458 --> 00:39:39,125
ليس لدينا مال
ولا يمكنك حتى أن توصيل العسل؟
406
00:39:42,333 --> 00:39:43,625
ماذا تريد؟
407
00:39:44,833 --> 00:39:46,292
!ماذا تريد؟ أجيبني
408
00:39:56,417 --> 00:39:57,875
.أريدك ميت
409
00:40:00,708 --> 00:40:01,833
ماذا قلت للتو؟
410
00:40:04,625 --> 00:40:06,917
ماذا قلت للتو؟
.أخبرني
411
00:40:07,000 --> 00:40:08,167
ما الذي قلته لي؟
412
00:40:10,583 --> 00:40:12,875
.لا.. لا
413
00:40:14,875 --> 00:40:16,333
.لا، لا. رجاء
414
00:40:16,833 --> 00:40:18,958
!أرجوك، لا
415
00:40:19,583 --> 00:40:20,708
!لا
416
00:40:22,958 --> 00:40:26,167
!ساعدني، أرجوك
417
00:40:27,208 --> 00:40:28,708
!ساعدني
418
00:42:36,292 --> 00:42:37,333
ماذا تفعل، يا (سامان)؟
419
00:42:44,792 --> 00:42:45,792
سامان)؟)
420
00:42:51,167 --> 00:42:52,208
سامان)؟)
421
00:43:03,292 --> 00:43:04,292
.(سامان)
422
00:43:15,292 --> 00:43:16,458
ما هذا؟
423
00:43:23,833 --> 00:43:25,542
!يا إلهي
424
00:43:25,917 --> 00:43:27,000
ما هذا، يا (سامان)؟
425
00:43:27,708 --> 00:43:30,667
!(سامان) ، إلى أين أنت ذاهب؟ (سامان)
426
00:43:46,125 --> 00:43:47,417
.يا الهى
427
00:43:49,500 --> 00:43:51,208
!عزيزتي
428
00:43:53,042 --> 00:43:55,333
.ماتت كل دجاجاتنا
429
00:43:56,292 --> 00:43:58,875
.شخص ما قتلهم كلهم
430
00:44:18,750 --> 00:44:21,000
.آيو) ، لنذهب إلى القسم)
431
00:44:31,625 --> 00:44:37,000
أيها الطلاب ، يمكنكم إنجاز التمارين
.في هذا الكراس الجديد
432
00:44:37,083 --> 00:44:40,000
،بمجرد الانتهاء
.يمكنكم وضعهم على مكتبي
433
00:44:40,083 --> 00:44:44,917
.ــ أريد الذهاب إلى غرفة المعلم
.ــ نعم، آنستي
434
00:45:34,167 --> 00:45:36,833
...(سامان)
435
00:45:45,083 --> 00:45:47,625
.(سامان)
436
00:45:52,292 --> 00:45:54,583
.(سامان)
437
00:46:05,292 --> 00:46:08,833
.حدث هذا هنا، يا سيّدي
438
00:46:09,458 --> 00:46:11,167
ــ هنا؟
.ــ هنا تماماً
439
00:46:11,250 --> 00:46:12,708
.وهذا دم
440
00:46:12,792 --> 00:46:15,583
.ــ يمكنك ان ترى بنفسك
.ــ سأذهب أولًا، يا سيّدي
441
00:46:24,792 --> 00:46:26,708
.أعتّقد أنّه غاضب منّي
442
00:46:27,500 --> 00:46:30,208
،لكن مع ذلك، هذا كثير جدًا
ألّا تعتّقد ذلك؟
443
00:46:31,708 --> 00:46:33,792
.ــ و هذا واضح
.ــ إنّه كذلك، يا سيّدي
444
00:46:34,542 --> 00:46:37,875
.الدواجن ميتة والدّم هنا
445
00:46:38,292 --> 00:46:41,833
تقصد أن (سامان) فعل هذا؟
446
00:46:41,917 --> 00:46:43,250
.الدليل كله هنا
447
00:46:43,333 --> 00:46:46,875
ألّا يجب أن نذهب إلى منزله لنفقده؟
448
00:46:46,958 --> 00:46:49,250
.ــ حسنًا
.ــ لنفعل ذلك الآن
449
00:46:49,333 --> 00:46:51,917
.ــ عن إذنك
.ــ حسنًا
450
00:46:55,792 --> 00:46:57,500
.آيو) ، ابقي في المنزل)
451
00:47:03,875 --> 00:47:05,000
.توّقف، توّقف
452
00:47:06,792 --> 00:47:07,917
.شكرًا على التوصيلة
453
00:47:08,708 --> 00:47:11,208
.ــ (آيو). أنا هنا لشراء طُعم السمك
.(ــ (آدي)، (آدي)، (آدي
454
00:47:12,292 --> 00:47:14,375
.آدي)، تعال معي)
455
00:47:14,458 --> 00:47:15,792
.تعال معي الآن، بسرعة
456
00:47:15,875 --> 00:47:17,208
ــ ماذا هناك، يا (آيو)؟
!ــ هيّا
457
00:47:17,292 --> 00:47:18,292
أين؟
458
00:47:18,375 --> 00:47:19,917
!(سامان)! (سامان)
459
00:47:21,000 --> 00:47:22,208
سامان)؟)
460
00:47:25,375 --> 00:47:26,417
.(سامان)
461
00:47:27,000 --> 00:47:29,250
سامان)؟)
462
00:47:31,292 --> 00:47:32,708
.ــ إنّه مقفل
.ــ افتحه
463
00:47:33,875 --> 00:47:35,500
.سامان)؟ أيتها الجدة)
464
00:47:47,125 --> 00:47:48,833
.نحن بحاجة لحمله
465
00:47:48,917 --> 00:47:52,625
ــ ماذا حدث هنا؟
.ــ ساعدني في حملِه
466
00:47:53,708 --> 00:47:54,708
.هيّا
467
00:47:57,292 --> 00:47:58,292
.يا عزيزي
468
00:48:00,000 --> 00:48:02,417
.فقط اطلب المساعدة
469
00:48:02,500 --> 00:48:05,708
!النجدة! النجدة! النجدة
470
00:48:05,792 --> 00:48:07,667
!ــ النجدة
!(ــ (آدي)! (آدي
471
00:48:12,500 --> 00:48:15,125
.سيّدي ، أرجوك تعال معي بسرعة
472
00:48:16,292 --> 00:48:18,667
.ــ زعيم القرية بالداخل. النجدة
.ــ بسرعة
473
00:48:31,167 --> 00:48:32,208
!(سامان)
474
00:48:33,708 --> 00:48:35,042
!(ــ (آدي
ــ ما المشكلة، يا (آيو)؟
475
00:48:35,125 --> 00:48:36,208
!(سامان)
476
00:48:38,000 --> 00:48:39,083
.يا الهي
477
00:48:40,208 --> 00:48:43,208
!أنظر! ها هو
478
00:48:44,333 --> 00:48:45,417
سامان)؟)
479
00:48:46,250 --> 00:48:47,500
.(إنّه (سامان
480
00:48:48,833 --> 00:48:50,167
...(سامان)
481
00:48:54,292 --> 00:48:55,458
سامان)؟)
482
00:48:59,458 --> 00:49:00,500
سامان)؟)
483
00:49:13,792 --> 00:49:14,917
!(سامان)
484
00:49:17,292 --> 00:49:18,500
ما خطبك، يا (سامان)؟
485
00:49:20,208 --> 00:49:23,542
سامان) ، هل أنت بخير؟)
486
00:49:23,625 --> 00:49:24,833
!(سامان)
487
00:49:25,458 --> 00:49:28,292
هل سمعته يهمهم ؟
488
00:49:28,792 --> 00:49:31,917
.كل شيء بخير
.سنتعامل معه لاحقًا
489
00:49:38,875 --> 00:49:40,417
كيف حال (سامان)، يا سيّدي؟
490
00:49:42,042 --> 00:49:44,750
سامان) لم يقل كلمة واحدة)
.منذ أن وجدناه، يا آنسة
491
00:49:45,750 --> 00:49:48,125
.هو فقط يستّمر في الهمهمة
492
00:49:48,917 --> 00:49:51,625
.أعتّقد أن روحه مضطربة
493
00:49:53,500 --> 00:49:55,542
.لقد اتّصلنا بالشرطة
494
00:49:55,625 --> 00:49:57,333
.وهم في طريقهم
495
00:49:57,417 --> 00:50:00,583
.سوف ينقلونه إلى المصلحة
496
00:50:01,333 --> 00:50:04,833
سيّدي، إذا سمحت لي، أرجوك أعطني
.(بعض الوقت للتحدّث مع (سامان
497
00:50:04,917 --> 00:50:07,333
.أشعر أنّني أستطيع أن أجعله يتحدّث
498
00:50:07,417 --> 00:50:09,875
.لقد جرّبنا كل شيء
499
00:50:10,625 --> 00:50:12,167
.ما زال لا يتكلم، يا آنسة
500
00:50:13,125 --> 00:50:15,667
،ولكن إذا كنتِ ترغبين في المحاولة
501
00:50:15,750 --> 00:50:18,083
.فأنتِ ضيفتي
502
00:50:18,167 --> 00:50:20,458
.ــ أرجوك كوني حذرًا ، مع ذلك
.ــ لا بأس، سيّدي
503
00:50:21,500 --> 00:50:22,500
.من هنا
504
00:50:23,167 --> 00:50:24,250
.كوني حذرة، يا آنسة
505
00:50:33,833 --> 00:50:36,000
ــ (أمين)؟
ــ نعم، سيّدي؟
506
00:51:10,167 --> 00:51:12,625
.(آدي) ، (آدي)
507
00:51:12,708 --> 00:51:15,000
.ــ إحذر
.ــ دعه يذهب
508
00:51:15,083 --> 00:51:17,042
.(ــ تذكّر يا (سامان
.ــ لحظة
509
00:51:28,208 --> 00:51:29,333
كيف سار الأمر؟
510
00:51:31,208 --> 00:51:32,542
.حاولت
511
00:51:32,625 --> 00:51:36,667
،حاولت التحدّث معه
.لكنه لم يرّد عليّ
512
00:51:42,167 --> 00:51:45,333
.اللّه أكبر
513
00:51:45,750 --> 00:51:50,583
.اللّه أكبر
514
00:52:48,375 --> 00:52:50,000
!إرحل
515
00:53:00,000 --> 00:53:02,208
.ــ إنّهم هنا، يا سيّدي
.ــ حسناً
516
00:53:05,000 --> 00:53:06,625
.ــ شكرًا لك
.ــ نعم
517
00:53:07,625 --> 00:53:09,917
.ــ آسف على المشاكل، من هنا
.ــ حسنًا
518
00:53:11,042 --> 00:53:12,792
.إنّه مجرد طفل، يا سيّدي
519
00:53:12,875 --> 00:53:14,500
.ــ مجرد طفل
ــ هناك؟
520
00:53:17,625 --> 00:53:18,708
!أستغر اللّه
521
00:53:24,500 --> 00:53:27,083
.أستغفر اللّه
522
00:53:33,625 --> 00:53:36,125
.سيّدي، لننزله
523
00:55:39,500 --> 00:55:42,917
يمكنني فقط أن أحس
.بما تمر به
524
00:55:44,500 --> 00:55:46,083
.تعازي
525
00:55:49,292 --> 00:55:52,083
،لكن على حد علمي
526
00:55:52,167 --> 00:55:56,000
.نتحدّث عما نشعر به
527
00:55:56,083 --> 00:55:59,042
.يمكن أن تساعدنا في مواجهة حزننا
528
00:56:01,167 --> 00:56:03,000
،لذا
529
00:56:03,083 --> 00:56:07,667
.إذا كنت بحاجة إلى صديق للتحدّث معه
530
00:56:07,750 --> 00:56:10,208
،عن اي شيء
531
00:56:11,583 --> 00:56:15,042
.سأستمع بكل سرور
532
00:56:20,167 --> 00:56:22,625
حسنًا ، أيها الفتى الجميل؟
533
00:56:25,792 --> 00:56:26,833
.نعم، آنستي
534
00:56:27,792 --> 00:56:29,667
.شيء آخر
535
00:56:30,958 --> 00:56:33,250
.الامتحانات قادمة
536
00:56:34,167 --> 00:56:38,500
.مستواك ما زال منخفض للغاية
537
00:56:39,625 --> 00:56:44,333
ماذا لو نبدأ الدروس الإضافية اليوم؟
538
00:56:51,500 --> 00:56:54,625
أم أنك بحاجة لمزيد من الوقت؟
539
00:56:56,292 --> 00:56:58,792
.لا بأس، اليوم جيّد
540
00:57:07,083 --> 00:57:10,875
.يمكنك الاحتفاظ بالمفاتيح معك، يا آنسة
541
00:57:10,958 --> 00:57:13,417
.ــ نعم، سيّدي
.ــ يجب أن أذهب إلى المنزل
542
00:57:14,917 --> 00:57:16,625
.لقد اقتّرب الغسق
543
00:57:21,375 --> 00:57:22,792
.لا تقلق، يا سيّدي
544
00:57:23,250 --> 00:57:25,500
.سيأتي (آدي) إلى المنزل
545
00:57:26,208 --> 00:57:28,708
.قال إنّه يريد الصلاة هنا
546
00:57:28,792 --> 00:57:32,042
.حسنًا ، اعتني بنفسك
547
00:57:32,125 --> 00:57:33,333
.نعم
548
00:57:33,417 --> 00:57:37,208
أرجوك كوني حذرة
.في طريقك للمنزل ، يا آنسة
549
00:57:37,292 --> 00:57:40,833
.الوضع لم يكن جيدًا مؤخرًا
550
00:57:40,917 --> 00:57:41,958
.سأفعل
551
00:57:42,042 --> 00:57:43,792
.ــ المعذرة
.ــ شكرًا لك
552
00:57:46,208 --> 00:57:49,542
.آدي) ، سأذهب لأصلي في المنزل)
553
00:57:50,208 --> 00:57:52,750
ــ ماذا عنك؟
ــ سأصلي هنا، يا آنسة
554
00:57:53,792 --> 00:57:55,542
.حسنًا، سأعود حالًا
555
00:57:55,625 --> 00:57:56,625
.حسناً
556
00:58:05,917 --> 00:58:07,292
.اللّه أكبر
557
00:58:10,417 --> 00:58:12,292
.اللّه أكبر
558
00:58:13,708 --> 00:58:15,167
.اللّه أكبر
559
00:58:18,083 --> 00:58:20,500
.اللّه أكبر
560
00:58:22,708 --> 00:58:24,101
بسم الله الرحمن الرحيم
561
00:58:24,125 --> 00:58:25,393
الحمد لله رب العالمين
562
00:58:25,417 --> 00:58:27,643
الرحمن الرحيم
ملك يوم الدين
563
00:58:27,667 --> 00:58:29,587
إياك نعبد
وإياك نستعين
564
00:58:29,625 --> 00:58:31,458
اهدنا الصراط المستقيم
565
00:58:31,917 --> 00:58:35,000
صراط الذين
أنعمت عليهم
566
00:58:36,917 --> 00:58:39,542
غير المغضوب عليهم
567
00:58:39,625 --> 00:58:41,125
.ولا الضالين
568
00:58:43,375 --> 00:58:46,375
.آمين
569
00:59:11,500 --> 00:59:12,625
آنستي؟
570
00:59:16,292 --> 00:59:17,458
آنستي (نينجسيه)؟
571
00:59:21,500 --> 00:59:22,667
آنستي؟
572
01:00:11,667 --> 01:00:13,000
.النجدة
573
01:00:13,917 --> 01:00:16,292
.النجدة
574
01:00:16,375 --> 01:00:18,000
.ساعدوني
575
01:00:18,083 --> 01:00:19,583
.النجدة
576
01:00:20,458 --> 01:00:25,208
.النجدة، النجدة
577
01:00:34,375 --> 01:00:36,875
.(آدي)
578
01:00:38,292 --> 01:00:39,458
هل أنت مستيقظ؟
579
01:00:45,208 --> 01:00:46,208
.(آدي)
580
01:00:48,917 --> 01:00:49,958
.(آدي)
581
01:00:52,292 --> 01:00:53,333
.يا بني
582
01:00:55,542 --> 01:00:56,667
ما هو الخطأ؟
583
01:00:58,625 --> 01:00:59,625
.يا بني
584
01:01:01,083 --> 01:01:02,167
.(آدي)
585
01:01:04,625 --> 01:01:05,667
.(آدي)
586
01:01:08,125 --> 01:01:09,125
.(آدي)
587
01:01:10,792 --> 01:01:11,833
.مهلاً
588
01:01:13,375 --> 01:01:14,583
ما خطبك؟
589
01:01:15,292 --> 01:01:16,458
.آسف، يا أبي
590
01:01:17,333 --> 01:01:19,042
.ما زلت نعسان
591
01:01:22,750 --> 01:01:26,042
حسنًا، اغسل وجهك
ثم صلي صلاتك ، اتفقنا؟
592
01:01:47,417 --> 01:01:50,125
مهلاًص، ما الذي تفعله هنا؟
593
01:01:52,125 --> 01:01:53,250
ماذا؟
594
01:01:55,583 --> 01:01:56,708
.مجنون
595
01:02:02,250 --> 01:02:04,625
،شكرًا، يا أطفال
.أراكم غدًا
596
01:02:05,375 --> 01:02:07,083
.شكرًا لك، سيّدي
597
01:02:45,042 --> 01:02:46,292
.(آدي)
598
01:02:46,917 --> 01:02:48,125
هل أنت بخير؟
599
01:04:17,750 --> 01:04:18,958
آدي)؟)
600
01:04:29,292 --> 01:04:31,792
!(آدي)؟ (آدي)
601
01:05:02,417 --> 01:05:06,000
!هيّا نلعب i>
602
01:05:06,500 --> 01:05:09,792
!هيّا نلعب i>
603
01:05:10,292 --> 01:05:13,875
!هيّا نلعب i>
604
01:05:13,958 --> 01:05:17,792
!هيّا نلعب i>
605
01:05:17,875 --> 01:05:21,417
!هيّا نلعب i>
606
01:05:21,500 --> 01:05:24,917
!هيّا نلعب i>
607
01:05:25,500 --> 01:05:28,917
!هيّا نلعب i>
608
01:05:29,000 --> 01:05:32,792
!هيّا نلعب i>
609
01:05:32,875 --> 01:05:35,708
بوندان)؟)
610
01:05:38,125 --> 01:05:40,792
بوندان)؟ (بوندان)؟)
611
01:05:42,625 --> 01:05:43,708
بوندان)؟)
612
01:05:45,083 --> 01:05:47,417
!(بوندان)! (بوندان)
613
01:05:48,292 --> 01:05:49,667
!(بوندان)
614
01:05:55,208 --> 01:05:56,500
!(آدي)
615
01:05:58,375 --> 01:06:00,542
!(ــ (بوندان
!(ــ (آدي
616
01:06:00,625 --> 01:06:02,708
!(ــ (بوندان
!(ــ (بوندان
617
01:06:04,792 --> 01:06:06,000
.كوني قوية، يا سيدتي
618
01:06:07,167 --> 01:06:08,792
.سنجد (بوندان) قريبًا
619
01:06:08,875 --> 01:06:11,125
.ــ سنبحث عنه سوية
.ــ أرجوك ، ابحث عن ابني
620
01:06:12,000 --> 01:06:13,208
.كوني قوية
621
01:06:15,875 --> 01:06:18,833
ــ (آدي)؟
!(ــ (بوندان
622
01:06:18,917 --> 01:06:20,208
!(بوندان)
623
01:06:21,292 --> 01:06:23,125
!(ــ (بوندان
!(ــ (بوندان
624
01:06:23,708 --> 01:06:24,917
!(بوندان)
625
01:06:31,500 --> 01:06:35,292
قبل القيام بالتمارين
،في الكتاب الجديد
626
01:06:35,375 --> 01:06:36,708
.اريد ان اذكركم
627
01:06:37,250 --> 01:06:40,875
،بعد المدرسة
.يرجى العودة إلى المنزل مباشرة
628
01:06:40,958 --> 01:06:42,208
.لا تذهبوا لأي مكان آخر
629
01:06:43,292 --> 01:06:47,458
،وبمجرد وصولك إلى المنزل
.يرجى الصلاة
630
01:06:47,542 --> 01:06:50,875
.حتى يتم العثور على (بوندان) و(آدي) قريبًا
631
01:06:51,958 --> 01:06:53,333
هل فهمتم؟
632
01:06:53,417 --> 01:06:55,417
.نعم، آنستي
633
01:06:55,500 --> 01:07:01,208
حسنًا، يمكنكم أداء التمارين
.في الصفحات من 3 إلى 10
634
01:07:32,750 --> 01:07:34,250
.مساء الخير، سيّدتي
635
01:07:39,333 --> 01:07:40,500
ما بكِ يا (آيو)؟
636
01:07:41,083 --> 01:07:42,667
هل حصلت على شيء البارحة؟
637
01:07:44,125 --> 01:07:45,208
شئ ما؟
638
01:07:46,250 --> 01:07:47,667
ماذا تقصدين؟
639
01:07:54,542 --> 01:07:56,708
ــ ما هذا، يا (آيو)؟
.ــ إنّها تميمة
640
01:07:58,250 --> 01:08:00,208
.لحمايتك
641
01:08:08,708 --> 01:08:11,167
تحميني من ماذا، يا (آيو)؟
642
01:08:12,500 --> 01:08:14,250
.من الأرواح الشريرة
643
01:08:15,292 --> 01:08:16,958
.(هؤلاء الذين يؤذون (سامان
644
01:08:18,750 --> 01:08:20,250
من اين حصلت على هذا؟
645
01:08:25,125 --> 01:08:29,208
.لم يكن عليك
646
01:08:30,292 --> 01:08:32,833
.لكن شكرا لك
.أنا أقدر ذلك
647
01:08:33,958 --> 01:08:36,500
.و الآن، إذهبي للمنزل
648
01:08:36,583 --> 01:08:37,792
.لا تتجولي بالخارج
649
01:09:21,792 --> 01:09:25,458
ــ (آيو) ، إلى أين أنت ذاهبة؟
.ــ لأذهب للصلاة
650
01:09:25,542 --> 01:09:29,125
.انتظري لحظة
.الأمور سيئة، يا عزيزي
651
01:09:29,208 --> 01:09:33,417
(ما زلنا لم نعثر على (بوندان) و(عدن
.لقد اقتّرب الغسق
652
01:09:33,833 --> 01:09:37,958
لا بأس، يا أبي. أريد أن أصلي حتى
.نجد (آدي) و(بوندان) قريبًا
653
01:09:38,042 --> 01:09:40,375
.ــ السلام عليكم
.ــ وعليكم السلام
654
01:09:40,458 --> 01:09:42,417
عودي إلى المنزل بعد الصلاة ، حسناً؟
655
01:09:42,500 --> 01:09:43,750
.نعم
656
01:09:58,917 --> 01:10:00,500
.الجو هادئ للغاية هنا
657
01:10:00,583 --> 01:10:04,417
.نعم ، لا أعتقد أن أي شخص آخر سيأتي
658
01:10:07,500 --> 01:10:08,875
.هذا اختبار
659
01:10:11,708 --> 01:10:13,833
،في مثل هذه الأوقات
660
01:10:14,708 --> 01:10:17,208
.يجب أن نكون أقرب إلى اللّه
661
01:10:18,292 --> 01:10:20,458
.ــ حسنًا. يجب أن تكون مستعد
.ــ نعم
662
01:11:05,792 --> 01:11:06,917
آدي)؟)
663
01:11:11,708 --> 01:11:12,792
آدي)؟)
664
01:11:36,792 --> 01:11:39,833
يا إلهي (آدي)! ما حدث لك؟
665
01:11:40,833 --> 01:11:41,875
!سيّدي
666
01:11:42,667 --> 01:11:44,167
سيّدي؟
667
01:11:44,250 --> 01:11:45,667
ــ سيّدي؟
ــ ما هو الخطأ؟
668
01:11:45,750 --> 01:11:47,708
!هناك جثة، يا سيّدي
669
01:11:48,833 --> 01:11:50,375
.يا إلهي
670
01:11:51,417 --> 01:11:52,417
.دعنا نساعده
671
01:11:57,292 --> 01:11:58,375
آدي)؟)
672
01:12:12,667 --> 01:12:13,792
!النجدة
673
01:12:16,583 --> 01:12:19,042
!النجدة !النجدة
674
01:12:19,833 --> 01:12:21,875
!النجدة
675
01:12:24,917 --> 01:12:27,917
!يا إلهي، تعال
676
01:12:28,000 --> 01:12:29,625
!ــ النجدة
!(ــ (آيو
677
01:12:32,000 --> 01:12:34,292
!آيو)! تعالي الى هنا)
678
01:12:54,792 --> 01:12:58,125
!لم أقفل الباب الخلفي
679
01:12:58,208 --> 01:12:59,792
!سيّدتي
680
01:13:04,083 --> 01:13:05,625
!سيّدتي ، لا
681
01:13:12,000 --> 01:13:13,125
.(لا ، يا (آدي
682
01:13:14,000 --> 01:13:15,167
.(آدي)
683
01:13:16,083 --> 01:13:17,083
.(آدي)
684
01:13:22,083 --> 01:13:23,250
.أرجوك، لا
685
01:14:43,792 --> 01:14:45,500
.أمسكه
686
01:14:46,042 --> 01:14:49,917
.ربي إغفر لي
687
01:14:50,000 --> 01:14:51,000
.(آدي)
688
01:14:51,583 --> 01:14:53,375
!(ــ (آدي
!ــ يا إلهي
689
01:14:54,750 --> 01:14:56,125
.أذكر اللّه، يا بني
690
01:15:03,875 --> 01:15:06,542
.(تذكر الله يا (آدي
691
01:15:06,625 --> 01:15:09,083
.يا إلهي
692
01:15:09,958 --> 01:15:12,292
.ربي اغفر لي
693
01:15:13,083 --> 01:15:17,708
.ــ اذكر الله يا بني
.ــ الله يغفر لنا
694
01:15:18,417 --> 01:15:21,000
.(ــ (آدي
ــ يا إلهي
695
01:15:24,583 --> 01:15:25,750
.ربي اغفر لي
696
01:15:25,833 --> 01:15:28,417
.(آدي) (آدي)
697
01:15:29,708 --> 01:15:30,917
.ربي اغفر لي
698
01:15:33,625 --> 01:15:35,917
.(تذكر الله يا (آدي
699
01:15:37,500 --> 01:15:39,417
.اللهم ادي
700
01:15:40,667 --> 01:15:42,958
.ــ أبي
.(ــ (آدي
701
01:15:45,333 --> 01:15:46,667
.الحمد للّه
702
01:16:05,583 --> 01:16:07,208
.أعطيته لهم
703
01:16:07,292 --> 01:16:09,708
.ــ نعم
.ــ ها هو
704
01:16:10,417 --> 01:16:11,500
.السيد الارضية
705
01:16:12,292 --> 01:16:14,292
.(لابد أن شيئًا ما امتلك (آدي
706
01:16:14,375 --> 01:16:15,375
.صحيح
707
01:16:17,125 --> 01:16:18,375
،سابقًا
708
01:16:19,542 --> 01:16:21,625
،عندما إستعاد (بوندان) وعيه
709
01:16:22,583 --> 01:16:24,708
.لقد سالته
710
01:16:26,000 --> 01:16:28,625
.(إتّضح أن (بوندان
711
01:16:28,708 --> 01:16:31,792
.(أخذها (آدي) إلى قبر (سامان
712
01:16:34,875 --> 01:16:41,792
حفر آدي القبر ثم
.(وضع جثة (سامان) في منزل السيّد (مارتو i>
713
01:16:41,875 --> 01:16:44,333
.(يا إلهي، (آدي
714
01:16:46,500 --> 01:16:48,000
لا أعرف لماذا؟ i>
715
01:16:55,000 --> 01:16:56,417
ــ (أمين)؟
ــ السيّد (أمين)؟
716
01:16:57,583 --> 01:17:02,000
لهذا السبب أنا متأكد من أن
.(هناك شيئًا ما ينتهك (آدي
717
01:17:02,083 --> 01:17:04,458
.شيء ما يعبث بهذه القرية
718
01:17:05,292 --> 01:17:06,500
.أتذكر
719
01:17:06,583 --> 01:17:07,667
.هذا
720
01:17:08,875 --> 01:17:09,875
.هذا الشيء
721
01:17:09,958 --> 01:17:13,208
.(فجر أمس أمسكت بـ(كارتا
722
01:17:13,292 --> 01:17:14,458
.هنا
723
01:17:14,833 --> 01:17:17,917
.أنا متأكد من أن كارتا وضعها هنا
724
01:17:21,875 --> 01:17:26,583
رأيت أيضًا تميمة مثل هذه
.في منزل (سامان)، سيّدي
725
01:17:27,417 --> 01:17:29,750
.(عندما وجدنا (سامان
726
01:17:31,333 --> 01:17:33,958
.(ثم من الواضح فعلت ذلك (كارتا
727
01:17:34,042 --> 01:17:38,958
،أتذكر؟ قبل أن يشنق نفسه
.بدا (سامان) ممسوسًا
728
01:17:39,042 --> 01:17:41,792
.ــ صحيح
.ــ انتظر، أرجوك لا تقفز إلى الاستنتاجات
729
01:17:41,875 --> 01:17:44,625
علينا أن نكون حذرين
.ليس لدينا دليل قوي
730
01:17:44,708 --> 01:17:49,250
(تصريحات السيّد (أمين) والسيّد (مارتو
.دليل واضح
731
01:17:50,167 --> 01:17:52,542
. التميمة هنا
732
01:17:52,625 --> 01:17:54,208
. الآن دعنا نسرع
733
01:17:54,292 --> 01:17:57,042
. يجب أن نجد كارتا ونجعله يعترف
734
01:17:57,125 --> 01:17:59,042
.ــ لنذهب جميعًا إلى هناك
. ــ سيّدي
735
01:17:59,125 --> 01:18:01,000
.هذا عمل كافر
736
01:18:01,083 --> 01:18:02,208
.ــ أنا موافق
.ــ كافر ، أقول
737
01:18:02,292 --> 01:18:03,875
.لنذهب إلى مكان كارتا ونسأله
738
01:18:03,958 --> 01:18:06,417
!ــ إنتظر
.ــ لنذهب
739
01:18:08,417 --> 01:18:14,417
.تخّلص من جميع الأمراض
740
01:18:15,125 --> 01:18:20,125
.ابعد عن الجن والشيطان
741
01:18:21,583 --> 01:18:23,250
كارتا) ، تعال)
.(ــ (كارتا
742
01:18:23,333 --> 01:18:24,625
ــ ماذا تريد؟
.(ــ (كارتا
743
01:18:24,708 --> 01:18:27,000
ــ ماذا تريد؟
!ــ تعال
744
01:18:27,375 --> 01:18:29,125
!ــ تعال
.ــ امسكه بقوة
745
01:18:30,167 --> 01:18:32,167
!ــ تعال
.ــ امسك يديه
746
01:18:32,750 --> 01:18:33,792
.تعال
747
01:18:35,417 --> 01:18:37,250
ــ أي خطأ ارتكبت؟
ــ ماذا؟
748
01:18:37,333 --> 01:18:39,833
!ماذا فعلت غلطا؟
هنا ما هذا؟
749
01:18:41,167 --> 01:18:42,917
لقد وضعت هذا ، أليس كذلك؟
750
01:18:43,000 --> 01:18:45,125
.طفلي ممسوس بسببك
751
01:18:47,417 --> 01:18:50,208
!أنتم جميعًا تحت تأثير السحر أيها الحمقى
752
01:18:50,292 --> 01:18:52,333
.ــ أغبياء
!ــ أيها الكافر
753
01:18:52,417 --> 01:18:56,417
!ــ اهدأ يا سيد (كاسان)! إهدئ
!ــ اقتله فقط
754
01:18:57,500 --> 01:19:01,042
!ــ اقتله
!ــ لا ، أرجوك لا
755
01:19:01,125 --> 01:19:05,583
!أرجوك لا
756
01:19:07,167 --> 01:19:10,292
!هذا يكفي
757
01:19:10,375 --> 01:19:12,208
.هذه القرية لديها بالفعل مشاكل كافية
758
01:19:12,292 --> 01:19:14,167
.دعونا لا نضيف المزيد إليها
759
01:19:14,250 --> 01:19:16,125
.لنأخذه إلى مكاني فقط
760
01:19:16,875 --> 01:19:18,042
.لنذهب
761
01:19:24,792 --> 01:19:27,083
.حميتك تنخفض، يا عزيزي
762
01:19:27,542 --> 01:19:29,208
ستعودين إلى المدرسة غدًا ، حسنًا؟
763
01:19:32,208 --> 01:19:33,292
.أبي
764
01:19:35,292 --> 01:19:38,917
(أنا متأكد من أن العم (كارتا
.لم يفعل ذلك
765
01:19:39,875 --> 01:19:41,708
.لن يفعلها ابدًا
766
01:19:44,792 --> 01:19:50,917
.لنترك الأمر لرئيس القرية والسلطات
767
01:19:52,958 --> 01:19:54,292
.لقد صنعت السلام معه
768
01:19:56,417 --> 01:19:58,292
.لو (كارتا) فعل ذلك
769
01:20:08,375 --> 01:20:09,917
.(آيو) i>
770
01:20:10,000 --> 01:20:13,625
(ضيف لـ (آيو
.تعالي، من هنا، يا آنسة
771
01:20:13,708 --> 01:20:16,792
.آيو) ، لديك زائر)
772
01:20:17,125 --> 01:20:18,333
.(مرحبا (آيو
773
01:20:19,583 --> 01:20:24,125
.آسف، أحتاج إلى ترتيب متجري
774
01:20:24,208 --> 01:20:26,583
.ــ لا بأس
.ــ المنزل منزلكِ
775
01:20:26,667 --> 01:20:28,417
.ــ شكرًا لك
.ــ على الرحب والسعة
776
01:20:44,500 --> 01:20:48,917
سمعت ما حدث لك
.(الليلة الماضية ، يا (آيو
777
01:20:53,417 --> 01:20:55,000
هل أنت بخير؟
778
01:20:58,167 --> 01:21:00,500
.لدي القليل من الصداع الآن ، يا آنسة
779
01:21:01,500 --> 01:21:03,125
.لكن الحمد للّه أنا أفضّل
780
01:21:04,292 --> 01:21:05,917
.جيّد
781
01:21:07,083 --> 01:21:08,792
.أنا سعيدة لسماع ذلك
782
01:21:12,792 --> 01:21:16,125
.(الليلة الماضية قمت بزيارة منزل (كارتا
783
01:21:19,125 --> 01:21:20,625
تزورته كثيرًا ، صحيح؟
784
01:21:29,000 --> 01:21:31,917
.تأتي الحيوانات ، وتموت الحيوانات
785
01:21:33,083 --> 01:21:36,000
.يأتي الناس ويموت الناس
786
01:21:37,333 --> 01:21:40,917
.تأتي الشياطين ، وتموت الشياطين
787
01:21:43,208 --> 01:21:46,708
.يأتي العمالقة ويموت العمالقة
788
01:21:47,500 --> 01:21:51,000
.الولاء حتّى الموت
789
01:21:52,208 --> 01:21:57,667
.كما هي مشيئة اللّه
790
01:22:02,500 --> 01:22:03,625
.(آيو)
791
01:22:04,208 --> 01:22:07,000
.أعط هذه التميمة لمعلمتكِ الجديدة
792
01:22:09,625 --> 01:22:10,750
...إنها
793
01:22:12,958 --> 01:22:14,125
...تبدو
794
01:22:14,708 --> 01:22:16,833
ــ هي تبدو كماذا؟
...ــ تبدو
795
01:22:18,125 --> 01:22:21,167
ــ عمي؟ عمي؟
...ــ السماء
796
01:22:21,250 --> 01:22:23,792
.السماء الحمراء هي علامة
797
01:22:24,375 --> 01:22:26,333
.ــ عمي
.ــ الهواء
798
01:22:26,417 --> 01:22:28,000
.إنّه شعور بالضبط هو نفسه
799
01:22:28,917 --> 01:22:33,042
.كما شعرت به قبل ثلاثين عامًا
800
01:22:36,708 --> 01:22:39,750
،وإذا كان تخميني صحيحًا
801
01:22:42,292 --> 01:22:44,083
.هي من الجن
802
01:22:46,292 --> 01:22:48,583
.الأم السوداء
803
01:22:48,667 --> 01:22:50,792
.إنّه بداخلها
804
01:22:52,083 --> 01:22:53,708
.هي من الجن
805
01:22:54,792 --> 01:22:56,792
.الذي يتغذى على الأطفال
806
01:22:58,792 --> 01:23:00,542
.اعطيها لها، اعطيها لها
807
01:23:00,875 --> 01:23:03,125
.أعط هذه التميمة لمعلمتكؤ الجديدة
808
01:23:04,292 --> 01:23:05,583
،إذا تفاعلت معها
809
01:23:07,375 --> 01:23:08,375
.كوني حذرة
810
01:23:09,500 --> 01:23:13,000
سأحاول إيجاد طريقة
.لجعلها تغادر هذه القرية
811
01:23:17,792 --> 01:23:21,542
.يجب أن يكون لديها سبب للعودة
812
01:23:42,208 --> 01:23:45,292
ماذا قال عمكِ عنّي؟
813
01:23:47,833 --> 01:23:49,083
هل قال لكِ الكثير؟
814
01:24:03,917 --> 01:24:05,792
هل تريدين أن تعرفي شيئ، يا (آيو)؟
815
01:24:12,500 --> 01:24:14,792
.(أتذكّر (كارتا
816
01:24:16,583 --> 01:24:18,625
.أتذكّره جيّدًا
817
01:24:20,417 --> 01:24:22,625
.وجهه كصبي
818
01:24:26,667 --> 01:24:29,458
.(لقد بدا مثلك، يا (آيو
819
01:25:02,292 --> 01:25:05,292
.لا تؤمني بالخرافات
820
01:25:08,292 --> 01:25:11,042
.سوف ينتهي بك الأمر في طريق الأذى
821
01:25:35,583 --> 01:25:38,500
،إذن ، كنت تلميذتها المفضلة
أليس كذلك؟
822
01:25:49,000 --> 01:25:50,500
.أنت محظوظة
823
01:25:54,917 --> 01:25:56,250
...لكن
824
01:25:57,500 --> 01:26:00,250
،إذا جاز لي أن أذكركِ
825
01:26:03,708 --> 01:26:09,042
.هذا لا يخصكِ
826
01:26:12,458 --> 01:26:15,292
.(ستحصلي على دورك، يا (آيو
827
01:26:17,542 --> 01:26:20,833
.تمامًا مثل أصدقائكِ
828
01:26:24,083 --> 01:26:30,917
.أنت أفضل حالًا من الميت
829
01:26:36,833 --> 01:26:40,250
.إستّغفر اللّه، يا بني
830
01:26:40,333 --> 01:26:41,750
!بنّي
831
01:26:49,708 --> 01:26:51,125
.إصبري
832
01:27:28,792 --> 01:27:30,250
!(كارتا)
833
01:27:30,333 --> 01:27:32,250
!(ــ (واتي
ــ (درجات)؟
834
01:27:32,333 --> 01:27:33,792
!(ــ (كارتا
!(ــ (درجات
835
01:27:33,875 --> 01:27:35,125
!(واتي)
836
01:27:35,208 --> 01:27:36,375
!(درجات)
837
01:27:36,458 --> 01:27:37,792
!(كارتا)
838
01:27:41,792 --> 01:27:43,042
!(ــ (واتي
!(ــ (كارتا
839
01:27:43,125 --> 01:27:44,458
!(ــ (درجات
!(ــ (واتي
840
01:27:45,792 --> 01:27:48,042
!(ــ (درجات
!(ــ (كارتا
841
01:27:48,917 --> 01:27:52,375
!(ــ (درجات
!(ــ (كارتا
842
01:27:52,458 --> 01:27:56,625
!(ــ (كارتا
!(ــ (درجات
843
01:27:56,708 --> 01:27:59,875
ــ يا إلهي ، ماذا حدث ليديك؟
ــ ماذا حدث؟
844
01:27:59,958 --> 01:28:04,417
ماذا حدث؟
845
01:28:05,292 --> 01:28:07,833
!(ــ (كارتا
.ــ (كارتا)! يا عزيزي
846
01:28:18,167 --> 01:28:20,667
...لذا الليلة الماضية
847
01:28:20,750 --> 01:28:22,333
.ركبتيك ضعيفة
848
01:28:29,417 --> 01:28:30,458
.نداء الطبيعة
849
01:28:41,292 --> 01:28:42,458
.عمي
850
01:28:45,208 --> 01:28:48,208
.أيها العم ، (آدي) في خطر
851
01:28:48,292 --> 01:28:50,792
.نحن بحاجة لإنقاذ (آدي) الآن، يا عمي
852
01:28:57,667 --> 01:28:58,708
.(آدي)
853
01:28:59,833 --> 01:29:01,125
.لنذهب نصلي
854
01:29:09,708 --> 01:29:10,792
...أنتِ
855
01:29:12,042 --> 01:29:13,625
كيف علمتِ بذلك؟
856
01:29:14,792 --> 01:29:16,417
أن (آدي) في خطر؟
857
01:29:17,792 --> 01:29:19,583
.(تلقيت رسالة من الآنسة (وورو
858
01:29:22,000 --> 01:29:24,208
.حسنًا ، سأكون في الإنتظار
859
01:29:35,792 --> 01:29:38,833
.اللّه أكبر
860
01:29:41,000 --> 01:29:45,667
.اللّه أكبر
861
01:29:45,750 --> 01:29:50,417
،ليس مجدداً، ليس مجدداً
.ليس مجدداً
862
01:29:52,250 --> 01:29:53,667
.عمي
863
01:29:55,000 --> 01:30:00,333
!ــ أيها العم ، حاربه، يجب محاربته
!ــ لا! لا، لا
864
01:30:00,417 --> 01:30:01,917
.خذيه
865
01:30:02,000 --> 01:30:05,292
.ــ عليك محاربته
.ــ خذيه كله
866
01:30:07,708 --> 01:30:08,917
.عمي
867
01:30:09,917 --> 01:30:12,208
.الأذان ليس عدوك، يا عمي
868
01:30:13,500 --> 01:30:15,625
.اللّه ليس كذلك
869
01:30:16,792 --> 01:30:18,125
.عليك محاربته
870
01:30:19,792 --> 01:30:22,250
.إهدأ
871
01:30:23,167 --> 01:30:24,708
.لنذهب
872
01:30:27,125 --> 01:30:28,625
.ما يريح
873
01:30:30,125 --> 01:30:33,625
.الوقت لتناول القهوة
874
01:30:45,625 --> 01:30:47,708
.(آيو)
875
01:30:47,792 --> 01:30:49,833
.(إذهبي وأنقذي (آدي
876
01:30:50,417 --> 01:30:53,125
.ــ سأعتني بمدرستكِ
.ــ نعم، يا عمي
877
01:30:59,208 --> 01:31:00,375
السلام عليكم؟
878
01:31:02,125 --> 01:31:03,417
.ــ نعم
ــ سيّدي؟
879
01:31:05,833 --> 01:31:07,667
ــ (آيو)؟
ــ أين (آدي)؟
880
01:31:08,083 --> 01:31:11,500
.ــ إنّه بالداخل
.ــ سيّدي، (آدي) في خطر، يا سيّدي
881
01:31:11,583 --> 01:31:12,583
ماذا تقصدين؟
882
01:31:13,542 --> 01:31:14,625
.إهدأي
883
01:31:15,500 --> 01:31:16,542
آدي)؟)
884
01:31:19,208 --> 01:31:20,250
آدي)؟)
885
01:31:23,833 --> 01:31:26,125
إلى اين ذهب؟ (آدي)؟
886
01:31:27,417 --> 01:31:28,542
آدي)؟)
887
01:32:37,167 --> 01:32:39,208
.(كارتا)
888
01:32:43,000 --> 01:32:48,000
.الولد الذي تركته يعيش
889
01:33:03,625 --> 01:33:04,917
...أنا
890
01:33:07,292 --> 01:33:09,458
...ما زلت أتذكّر
891
01:33:11,208 --> 01:33:15,917
.كم هو حلو مذاق أصبعك
892
01:33:27,917 --> 01:33:29,083
كارتا)؟)
893
01:33:33,417 --> 01:33:35,500
.ألّا تتذكّرني
894
01:33:40,500 --> 01:33:43,083
ألّا تشتاق لـ(دراجات)؟
895
01:33:51,875 --> 01:33:55,625
هل نسيتني؟
896
01:33:56,875 --> 01:33:59,000
واتي)؟)
897
01:34:19,000 --> 01:34:22,958
.هيّا نلعب i>
898
01:34:23,417 --> 01:34:26,917
.هيّا نلعب i>
899
01:34:29,792 --> 01:34:35,500
.طوال الليل مع الأصدقاء i>
900
01:34:43,417 --> 01:34:46,917
.هيّا نلعب i>
901
01:34:47,917 --> 01:34:51,542
.هيّا نلعب i>
902
01:34:52,708 --> 01:34:55,458
.طوال الليل i>
903
01:34:55,542 --> 01:34:59,958
.مع الأصدقاء i>
904
01:35:01,042 --> 01:35:06,000
ماذا يمكنك أن تفعل أيها الفتى المشاغب؟
905
01:35:08,833 --> 01:35:14,208
هل تريد أن تقاتلني بأصبع مفقود؟
906
01:35:16,208 --> 01:35:17,625
.لا
907
01:35:17,708 --> 01:35:19,708
.صديقك يشيخ
908
01:35:20,917 --> 01:35:25,083
.حان وقتي للحصول على ملابس جديدة
909
01:35:29,125 --> 01:35:30,625
!إبتّعد! إبتّعد
910
01:35:32,292 --> 01:35:33,625
!ألعنكم
911
01:35:34,708 --> 01:35:37,625
!إبتّعد! أتركنا و شأننا
912
01:36:10,208 --> 01:36:12,042
.العرين
913
01:36:12,125 --> 01:36:14,333
.لا بد لي من تدمير العرين
914
01:36:15,083 --> 01:36:18,333
.هيّا نلعب i>
915
01:36:18,917 --> 01:36:22,292
.هيّا نلعب i>
916
01:36:22,917 --> 01:36:25,583
.طوال الليل
917
01:36:26,833 --> 01:36:30,000
.تدمير العرين
918
01:36:30,083 --> 01:36:35,208
.تدمير العرين
919
01:36:36,000 --> 01:36:39,208
.تدمير العرين
920
01:36:40,500 --> 01:36:42,792
.تدمير العرين
921
01:36:43,500 --> 01:36:46,792
.هيّا، نلعب i>
922
01:36:47,417 --> 01:36:52,167
.لنلعب طوال الليل
923
01:36:52,833 --> 01:36:55,458
!(آدي)؟ (آدي)
924
01:37:01,250 --> 01:37:03,833
...العرين
925
01:37:14,583 --> 01:37:17,250
!إذهب للمنزل
926
01:37:17,333 --> 01:37:21,333
.واتي) ماتت)
927
01:37:22,375 --> 01:37:23,500
.واتي) ماتت)
928
01:37:23,583 --> 01:37:27,417
.هيّا نلعب i>
929
01:37:27,500 --> 01:37:31,042
.هيّا نلعب i>
930
01:37:31,125 --> 01:37:35,708
.واتي) ماتت .(واتي) ماتت)
931
01:37:35,792 --> 01:37:37,417
.(كارتا)
932
01:37:38,292 --> 01:37:40,458
....طوال الليل
933
01:37:40,917 --> 01:37:42,167
!(آدي) ، لا! (آدي)
934
01:37:43,792 --> 01:37:44,875
!(آدي)
935
01:37:47,000 --> 01:37:51,375
ــ (دراجات)؟
ــ ألّا تريد أن تلعب معي مرة أخرى؟
936
01:37:51,458 --> 01:37:53,500
.(هيّا نلعب، يا (كارتا
937
01:37:54,333 --> 01:37:55,458
...(درجات)
938
01:37:57,708 --> 01:37:59,750
.عد
939
01:38:02,333 --> 01:38:04,125
.آسف جدًا
940
01:38:15,583 --> 01:38:18,875
!(آدي)! (آدي)
!ــ لنلعب i>
941
01:38:20,292 --> 01:38:23,708
.هيّا نلعب i>
942
01:38:29,250 --> 01:38:35,208
.اللّه أكبر
943
01:38:38,125 --> 01:38:42,750
.اللّه أكبر
944
01:38:42,833 --> 01:38:48,125
.اللّه أكبر
945
01:38:52,208 --> 01:38:55,792
...ــ أشهد أن
!(ــ (آدي
946
01:38:55,875 --> 01:39:01,708
ــ …لا إله إلا الله
!(ــ (آدي
947
01:39:02,292 --> 01:39:04,833
!(آدي)! (آدي)! (آدي)
948
01:39:04,917 --> 01:39:08,667
أشهد أن لا إله
.إلا اللّه
949
01:39:08,750 --> 01:39:10,958
ــ (آدي)؟ يا بنّي؟
!(ــ (آدي
950
01:39:11,042 --> 01:39:12,625
!(ــ (آدي
!ــ يا بنّي
951
01:39:12,708 --> 01:39:15,083
!ــ سيّدي
ــ ماذا حدث لك، يا بني؟
952
01:39:15,167 --> 01:39:18,417
ــ يا بنّي ، ماذا حدث؟
.ــ (آدي) يا سيّدي
953
01:39:18,500 --> 01:39:22,125
.(ــ سيّدي ، إنّه (آدي
!(ــ (آدي
954
01:39:22,792 --> 01:39:23,833
!(آدي)
955
01:39:24,500 --> 01:39:25,875
.أطلب المغفرة، يا بني
956
01:39:25,958 --> 01:39:28,250
!(يا اللّه إغفر لي. (آدي
957
01:39:28,333 --> 01:39:29,375
.(ــ (آدي
.(ــ (آدي
958
01:39:29,458 --> 01:39:33,792
...ــ أشهد أن محمداً
!(ــ (آدي
959
01:39:33,875 --> 01:39:38,125
… رسول اللّه
960
01:40:08,292 --> 01:40:11,792
.يا بني ، لا تبتعد كثيرًا عندما تلعب
961
01:40:11,875 --> 01:40:14,417
.ــ حسناً
.ــ ولا تذهب إلى الغابة
962
01:40:14,500 --> 01:40:16,208
.ــ حسناً
.ــ إنّه بالفعل الغسق
963
01:40:26,500 --> 01:40:29,708
.هيّا نلعب i>
964
01:40:30,792 --> 01:40:34,417
.هيّا نلعب i>
965
01:40:35,583 --> 01:40:38,292
.طوال الليل i>
966
01:40:38,375 --> 01:40:43,125
.مع الأصدقاء i>
967
01:40:46,500 --> 01:40:50,000
.هيّا نلعب i>
968
01:40:50,875 --> 01:40:54,542
.هيّا نلعب i>
969
01:40:55,708 --> 01:40:58,542
.طوال الليل i>
970
01:40:58,625 --> 01:41:03,708
.مع الأصدقاء i>
971
01:41:05,032 --> 01:41:25,032
{\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs26} # تـرجـمـة #
{\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs28}.Ooo نور!لدّين يوسفي ooO.